Hunter Fan 59141 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Hunter Fan 59141 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
MB520-02 • 03/17/15 • © Hunter Fan Company
ESPAÑOL
Antes de la instalación y uso de este producto, por favor lea este
instructivo y consérvelo para futuras consultas.
Lo que puede esperar
con su instalación
Herramientas
necesarias
Tabla de contenido
Soporte de techo
Suspensión del
ventilador
PaletasCableado
Mantenimiento,
operación y limpieza
Localización de fallas
8
PÁGINA
Caja del interruptor Conjunto de luz
18
?
?
?
PÁGINA
4
PÁGINA
¡Felicitaciones por adquirir su
nuevo ventilador de techo Hunter®!
Le brindará confort y un buen
desempeño en su hogar u ocina
durante muchos años. Este manual
de instalación y operación contiene
instrucciones completas para
instalar y operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro
trabajo y apreciamos la oportunidad
de suministrarle el mejor ventilador
de techo disponible en cualquier
lugar del mundo.
16
PÁGINA
Tapa superior
5
PÁGINA
11
PÁGINA
Campana
9
PÁGINA
7
PÁGINA
Control Remoto
15
PÁGINA
12
PÁGINA
13
PÁGINA
1
MB520-02 • 03/17/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
30 inches
7 feet
2
PÁGINA
Ladder
3
PÁGINA
2
MB520-02 • 03/17/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
Lo que puede esperar con su instalación
Conozca su cableado
Si no está
familiarizado con el
cableado, emplee un
electricista calicado.
Es posible que
necesite que un
amigo le ayude.
Debe tener
la capacidad
de asegurar el
ventilador a la
estructura de la
edicación o caja de
salida aprobada para
ventiladores
Revisar la caja para
ver el peso del
ventilador
w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o
lesiones personales, monte el ventilador directamente a la
estructura de la edicación y/o una caja de salida marcada
como aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg)
y utilice los tornillos de montaje suministrados con la caja de
salida.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
o dar servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores automáticos
que alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared
asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos
en la posición de apagado, asegure rmemente una forma
destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en
el tablero de servicio.
w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o
daño al motor, use solamente controles de velocidad de estado
sólido Hunter.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble
los soportes de paleta cuando los instale, cuando equilibre
las paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos
extraños entre las paletas del ventilador en movimiento.
w.5 - Este aparato no se destina para utilizarse por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas
reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento
del aparato por una persona responsable de su seguridad.
w.6 - Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no
empleen los aparatos como juguete.
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos
eléctricos locales y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
Lea y guarde estas instrucciones
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES
Evaluar la ubicación
,8 Metros
(30 pulgadas)
Desde el extremo
de la paleta hasta la
pared u obstrucción
más cercana
2,1 Metros
(7 pies)
Desde el borde
inferior de la paleta
hasta el piso
Herramientas necesarias
Escalera DestornilladoresPelacables
Taladro eléctrico
(opcional)
Broca de 9/64”
(opcional)
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas.
3
MB520-02 • 03/17/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
4
Soporte de techo
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
su ventilador, desconecte la alimentación apagando los
interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
Asegúrese de que los cuatro (4)
topes estén aún acoplados.
Desconecte
la energía
Use tornillo para madera
de 3” (incluido) para
asegurar a la estructura
de soporte con la caja de
salida eléctrica aprobada.
Taladre agujeros piloto
de 9/64”en la estructura
de soporte para ayudar
a asegurar el soporte
de suspensión con los
materiales de la bolsa .
Use tornillo mecánico
(proporcionado con
la caja de salida) para
asegurar a la caja de
salida aprobada para
ventiladores de techo
existente. Asegúrese
de que esté instalado
con seguridad y que sea
aceptable como soporte
para ventiladores de 31.8
kg (70 lb) o menos.
Tope
4
MB520-02 • 03/17/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
5
MB520-02 • 03/17/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
Tapa superior
Coloque el anillo de moldura en
la tapa superior.
Anillo de
moldura
Coloque la tapa superior sobre el
alojamiento del motor de modo
que los oricios en la tapa superior
se alineen con los oricios en el
alojamiento del motor.
Pase los alambres a través de la
tapa superior.
Coloque la campana en la tapa
superior. Asegure todos los
cuatro oricios para tornillos
estén alineados hacia arriba con
los oricios para tornillos en la
tapa superior y en el adaptador.
Campana
Adaptador
Tapa superior
Instale los tornillos de la tapa superior.
Instale el tornillo para aterrizado en el
oricio para tornillo más pequeño. Estos
tornillos pueden ser encontrados en la
bolsa de materiales.
Tornillo
para
aterrizar
Tornillo de la
tapa superior
Top Housing (continuación)
C
O
R
T
A
R
Y
P
E
L
A
R
20 cm
(8”)
1 cm
(3/8”)
(no mostrado a escala)
Los cables pueden cortarse,
pero deje al menos 20 cm (8”)
excedentes desde la parte
superior de la campana.
20 cm
(8”)
1 cm
(3/8”)
6
MB520-02 • 03/17/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
Suspensión del ventilador
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
Levante el ventilador y alinee las ranuras
en la campana con los ganchos en el
soporte de suspensión.
Coloque las ranuras sobre los
ganchos del soporte de suspensión
para colgar el ventilador.
Gancho del
soporte de
suspensión
Nota: Para colgar el ventilador, debe inclinar
la campana a una posición casi vertical para
que las ranuras de la campana se asienten
en los ganchos del soporte de suspensión.
Gancho del
soporte de
suspensión
7
MB520-02 • 03/17/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
Cableado
D
E
S
D
E
E
L
S
O
P
O
R
T
E
D
E
T
E
C
H
O
(Puesta a tierra)
Verde
Usando un conector de
alambre anaranjado de
la bolsa de materiales
, conecte los 3
alambres de puesta a
tierra (verde, verde con
banda amarilla, y cobre
desnudo) que vienen
desde el techo y el
soporte de suspensión.
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de
suspensión dentro de la caja de salida. Separe los cables, con los cables puestos a tierra a un lado
de la caja de salida y los cables que no están puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Nota: Para conectar
los alambres, sostenga
los extremos desnudos
de los alambres juntos
y coloque un conector
sobre ellos; luego
tuerza en el sentido
horario hasta que
queden apretados.
Usando los conectores
de cable anaranjado
de la bolsa de
materiales del control
remoto, conecte el
cable amarillo desde el
receptor hacia el cable
negro proveniente del
ventilador. Conecte
el cable azul del
receptor al cable
azul (o posiblemente
negro con tira blanca)
proveniente del
ventilador.
D
E
S
D
E
E
L
R
E
C
E
P
T
O
R
negro
azul
amarillo
azul
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
Usando los conectores
de cable anaranjados
de la bolsa de
materiales , conecte
el cable negro (no
aterrizado) desde el
techo hacia el cable
negro del receptor.
Conecte el alambre
blanco (aterrizado)
desde el techo al cable
blanco del receptor
y al cable blanco del
ventilador.
D
E
S
D
E
E
L
R
E
C
E
P
T
O
R
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
negro (no
aterrizado)
blanco (aterrizado)
negro
blanco
blanco
8
MB520-02 • 03/17/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
9
MB520-02 • 03/17/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
Campana
Sostenga arriba la campana con los
oricios para tornillos bien alineados.
Instale parcialmente dos tornillos de
la campana, que se encuentran en la
bolsa de materiales, dentro de los
oricios opuestos a los ganchos del
soporte de suspensión.
Instale parcialmente un tornillo de la
campana, encontrado en la bolsa de
materiales, que está entre los ganchos del
soporte de suspensión. Cuando los oricios
estén bien alineados, apriete rmemente
los tres tornillos de la campana.
Tornillo de
la campana
Gire el ventilador hacia arriba y alinee los
agujeros de los tornillos de la campana con
los agujeros de montaje en la placa de techo.
Nota: Las ranuras en la campana deben
permanecer enganchadas mientras se gira la
campana para la alineación.
Oricios
para
tornillos
Ganchos del soporte
de suspensión
Tornillo de
la campana
Con las dos manos empuje el anillo de la moldura
de campana hasta la parte superior de la campana.
Escuchará un clic y el anillo de la moldura de
campana quedará asegurado en posición.
Nota: Si necesita retirar el anillo de la moldura,
presione rmemente en los lados opuestos del
anillo. Las pestañas se exionarán liberando el
anillo de la moldura de campana.
Campana (continuación)
Anillo de
moldura
10
MB520-02 • 03/17/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
11
MB520-02 • 03/17/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
Paletas
Fije cada aspa a un soporte de aspa usando
cuatro arandelas, que están en la bolsa , de
aspa y cuatro tornillos de montaje de aspa,
que están en la bolsa .
Pase la clavija del alambre a través del
agujero central de la caja superior del
interruptor, luego envuelva la ranura de
bocallave alrededor de los tornillos y gire
en sentido antihorario.
Atornille a medias dos tornillos de
montaje de la caja que están en la bolsa
de materiales al alojamiento del motor.
No importa cuáles agujeros escoja.
Inserte el tercer tornillo, que se encuentra
en la bolsa de materiales , en su lugar y
apriete los tres tornillos.
Asegúrese de que la caja superior del interruptor esté
jada rmemente a la placa de montaje. La jación y
el ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje
del conjunto pueden causar que el accesorio de la
caja del interruptor caiga.
Caja del interruptor
12
MB520-02 • 03/17/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
13
MB520-02 • 03/17/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
Conjunto de luz
Instale parcialmente dos de los tornillos
de las cajas del interruptor que están en
la bolsa . Conecte las clavijas de las
cajas superior e inferior del interruptor.
Asegúrese de alinear las marcas de color
de los conectores.
Alinee las ranuras de bocallave en la caja del
conjunto de lámparas con los tornillos de la
caja del interruptor. Asegúrese de que todos los
cables del ventilador y del conjunto de lámparas
estén ajustados dentro del centro del conjunto
de lámparas, y que no estén atascados entre la
caja superior del interruptor y el conjunto de
lámparas o colgando de los lados.
Gire el conjunto de lámparas en sentido
contrario a las manecillas hasta que los
tornillos de la caja del interruptor estén
rmemente colocados en el extremo
angosto de las ranuras de bocallave. Instale
el tornillo restante en la caja. Apriete los
tres tornillos rmemente.
Asegúrese de que el conjunto de lámparas esté jado rmemente en
la caja superior del interruptor. Si no se aseguran apropiadamente todos
los tres tornillos de ensamble puede ocasionar que se caiga la lámpara.
Tornillo de
montaje de
la caja del
interruptor
Conjunto de luz (continuación)
¡FELICITACIONES!
¡HA TERMINADO
LA INSTALACIÓN!
Vea la siguiente página
para hallar instrucciones de
operación del ventilador.
Ubique las muescas del
borde externo de la pantalla
de vidrio de modo que se
alineen con las pestañas en la
supercie interna del borde
del artefacto de iluminación.
Instale una bombilla en cada uno
de los portalámparas. Cuando sea
necesario, remplace las bombillas
con unas de la misma potencia.
Bombilla
Levante cuidadosamente la
pantalla dentro del artefacto
de iluminación tanto como
sea posible. Gire la pantalla en
sentido horario hasta que esté
sujetada rmemente.
Muesca
Pestaña
14
MB520-02 • 03/17/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
Control remoto
Alta
Ventilador
apagado
Conecte
la energía
Para acceder al compartimiento de la batería
quite el pequeño tornillo estrella (Phillips) que
ja la tapa del compartimiento al conjunto del
transmisor. La batería debe instalarse con el lado
positivo (+) hacia arriba. Reemplace la batería
CR2032 según sea necesario.
Tornillo
estrella
(Phillips)
Tapa de
la batería
El transmisor de control remoto ya debió haber sido
sincronizado con el receptor y estar listo para usarse.
Nota: Si usted necesita sincronizar su control remoto,
apague el ventilador y vuélvalo a encender en el apagador
de pared. Dentro de 3 minutos, presione y mantenga
presionados el botón Apagar ventilador (Fan OFF) y el
botón Alto (High) por 4 segundos para sincronizar el
control remoto. Para evitar una operación defectuosa,
asegúrese de que todos los otros ventiladores de techo
dentro del rango estén apagados en el apagador de
pared mientras se está realizando la sincronización.
15
MB520-02 • 03/17/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
16
MB520-02 • 03/17/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
16
Mantenimiento, operación y limpieza
Para encender el ventilador, pulse un botón
de velocidad. Las velocidades varían desde
apagado (0) hasta alta (3). Presione brevemente
el botón de luz para encender y apagar las luces.
Mantenga el botón de luz presionado para
aumentar o disminuir la intensidad lumínica.
Luz
Velocidad
baja
Ventilador
apagado
Velocidad
media
Velocidad
alta
Para instalar el soporte del transmisor, quite los
dos tornillos que sujetan la placa de tapa del
interruptor. No retire la placa de tapa. Para orientar
el soporte, alinee los dos oricios de montaje con
los oricios de la placa de tapa. Coloque y apriete
los tornillos. No apriete en exceso.
Nota: Para las placas de tapa de estilo rockero,
quite las pestañas empujándolas hacia afuera.
Placa de tapa del
interruptor
Pestañas
quitadas
Placa de
estilo
rockero
Para cambiar la dirección del ujo de aire, mueva
el interruptor de inversión a la posición opuesta.
El interruptor
de inversión
Mantenimiento, operación y limpieza (continuación)
Para limpiar el ventilador, use una
escobilla suave o un paño sin hilachas para
evitar rayones. Los productos de limpieza
pueden dañar los acabados.
Pulse el botón de desconexión del ventilador durante al
menos tres segundos para iniciar el modo Safe-Exit.
Las luces parpadearán a modo de conrmación visual.on.
Las luces permanecerán encendidas durante 15
segundos al 50% de su brillo y luego comenzarán a
atenuarse. Después de un total de 30 segundos, las luces
se apagarán por completo.
El programa Safe-Exit le proporciona cerca de treinta segundos
de luz cuando apaga las luces para que salga de la habitación
antes de que se apaguen las luces. Para utilizar Safe-Exit:
Safe-Exit
Nota: Si usted tiene luces CFL, éstas permanecerán encendidas
al 100% de su brillo durante 30 segundos. Después de un total
de 30 segundos, las luces se apagarán por completo.
17
MB520-02 • 03/17/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
18
Localización de fallas
El ventilador no funciona
Asegúrese de que el ventilador
está encendido.
Empuje el interruptor de inversión
del motor rmemente hacia
la izquierda o la derecha para
asegurar que esté conectado.
Verique el interruptor
automático para asegurar que la
alimentación esté encendida.
Asegúrese que las aspas giren
libremente.
Apague la alimentación del
interruptor automático, luego
aoje la campana y revise todas
las conexiones de acuerdo con
el diagrama de cableado de la
página 8.
Verique las conexiones en la caja
del interruptor.
Excesivo bamboleo
Apriete todas las aspas y
tornillos de los soportes de
las aspas hasta que estén
ajustadas.
Utilice el conjunto de
equilibrio y las instrucciones
proporcionados para equilibrar
el ventilador.
El control remoto del ventilador
funciona de modo errático
Asegúrese de que la batería
esté colocada correctamente.
Instale una batería nueva.
El transmisor solo funciona
únicamente a corto alcance
Cambie la batería.
Operación ruidosa
Verique si alguna aspa está
agrietada. Si fuera así, reemplace
todas las aspas.
Las luces se atenúan cuando se
enciende o no se enciende por
completo
Asegúrese que la potencia en
vatios de las bombillas instaladas
coincide con las especicaciones
de los enchufes de luz.
Si usted tiene varios controles
remoto o varios ventiladores
controlados remotamente
alimentados por el mismo
interruptor termomagnético y
está experimentando interferencia
u operación deciente de sus
controles remoto, por favor visite
www.HunterFan.com/FAQs y haga
clic en “How do I properly install
multiple remote-controlled fans?”
para mayor información sobre
cómo corregir este problema.
18
MB520-02 • 03/17/15 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
/