Hunter Fan 50265 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MB502-02 • 03/25/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
ESPAÑOL
www.HunterFanInternational.com
5
30 inches
7 feet
2
Ladder
3 4
14
?
?
?
15
Tabla de contenido
Lo que puede esperar
con su instalación Soporte de techo
Herramientas
necesarias
Opciones crecientes
Mantenimiento,
operación y limpieza
Localización de fallas
8
Cableado
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
9
Campana
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
11
Paletas
Conjunto de luz
PÁGINA
¡Felicitaciones por adquirir su
nuevo ventilador de techo Hunter®!
Le brindará confort y un buen
desempeño en su hogar u ocina
durante muchos años. Este manual
de instalación y operación contiene
instrucciones completas para
instalar y operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro
trabajo y apreciamos la oportunidad
de suministrarle el mejor ventilador
de techo disponible en cualquier
lugar del mundo.
Remote Control
13
PÁGINA
Varilla
6
PÁGINA
10
PÁGINA
1
MB502-02 • 03/25/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
2
MB502-02 • 03/25/14 • © Hunter Fan Company
Lo que puede esperar con su instalación
Conozca su cableado
Si no está
familiarizado con el
cableado, emplee un
electricista calicado.
Es posible que necesite
que un amigo le ayude.
Revisar la caja para
ver el peso del
ventilador
Evaluar la ubicación
,8 Metros
(30 pulgadas)
Desde el extremo
de la paleta hasta la
pared u obstrucción
más cercana
2,3 Metros
(7 pies)
Desde el borde
inferior de la paleta
hasta el piso
Seleccione la longitud de la varilla
Evaluar el ángulo
del techo
Debe tener
la capacidad
de asegurar el
ventilador a la
estructura de la
edicación o caja de
salida aprobada para
ventiladores
1
2
Varilla estándar
para techos de 2,4-3 m (8 a 10
pies) de alto
Varilla corta
para ventiladores instalados
cerca del techo
Los ángulos de techo
mayores que 34°
necesitan de un Kit de
Montaje en Ángulo
Vea la página 4 para
más detalles.
w.1 Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o
lesiones personales, monte el ventilador directamente a la
estructura de la edificación y/o una caja de salida marcada como
aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice
los tornillos de montaje suministrados con la caja de salida.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
o dar servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared asociado. Si
no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición
de apagado, asegure firmemente una forma destacada de
advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de
servicio.
w.3 Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño
al motor, use solamente controles de velocidad de estado sólido
Hunter.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble
los soportes de paleta cuando los instale, cuando equilibre las
paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños
entre las paletas del ventilador en movimiento.
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos
eléctricos locales y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las
reglas FCC. Estos límites tienen la intención de proporcionar una
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar
energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la
comunicación por radio.
Lea y guarde estas instrucciones
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES
www.HunterFanInternational.com
3
MB502-02 • 03/25/14 • © Hunter Fan Company
Herramientas necesarias
Escalera
Destornilladores
Alicates Pelacables
Taladro eléctrico
(opcional)
Broca de 9/64”
(opcional)
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas.
Si usted está instalando varios ventiladores
controlados remotamente en el mismo
interruptor termomagnético,
usted puede necesitar realizar algunos pasos extra
para prevenir interferencia u operación deciente
de sus controles remoto.
Visite www.HunterFan.com/FAQs y haga clic
en “How do I properly install multiple remote-
controlled fans?” para mayor información.
4
MB502-02 • 03/25/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
Mounting Options (continued)
Si su techo tiene ángulo:
1. Necesitará una varilla larga (se vende por separado).
2. Si el ángulo de su techo es mayor a 34°, también
necesitará un Kit de Montaje en Ángulo (se vende
por separado).
La guía hace contacto
con el techo Y
con la pared
La guía hace contacto
con la pared pero NO
con el techo
Necesita una
varilla larga Y
un kit de
montaje en
ángulo
SOLAMENTE
necesita una
varilla larga
*lo más común
Si su techo es plano:
Cuelque el ventilador de una
varilla estándar (incluida).
Opciones crecientes
Emplee un montaje de ángulo
para suspender el ventilador
de un techo abovedado
o en ángulo.
4
34
O
Montaje
estándar
Montaje
en ángulo
2 3
DESLICE
hacia el techo
SE
AJUSTA
contra la pared
1
DOBLE
en la línea
punteada
34°
Siga los tres pasos que se muestran más abajo para
determinar si el ángulo de su techo es mayor a 34°
TECHO
PARED
OPCIÓN 1 OPCIÓN 2
SITUACIÓN 1 SITUACIÓN 2
Estructura de
soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
Tipo de
montaje
en
ángulo
Tipo de
montaje
estándar
Estructura de
soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
Emplee un montaje estándar
para suspender el ventilador
de un techo plano.
www.HunterFanInternational.com
Soporte de techo
5
Para techos en ángulo, apunte
la abertura hacia el pico.
Asegúrese de que los cuatro (4)
topes estén aún acoplados.
Desconecte
la energía
Use tornillo para madera
de 3” (incluido) para
asegurar a la estructura
de soporte con la caja de
salida eléctrica aprobada.
Taladre agujeros piloto
de 9/64”en la estructura
de soporte para ayudar
a asegurar el soporte de
techo con los materiales
de la bolsa .
Use tornillo mecánico
(proporcionado con
la caja de salida) para
asegurar a la caja de
salida aprobada para
ventiladores de techo
existente. Asegúrese
de que esté instalado
con seguridad y que sea
aceptable como soporte
para ventiladores de 31.8
kg (70 lb) o menos.
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
Para evitar posibles choques eléctricos,
antes de instalar su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
5
MB502-02 • 03/25/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
Varilla
Vendidos por separado
Varilla larga
para techos
en ángulo o
techos de 3
m (10 pies) o
más
Varilla estándar
para techos de 2,4-3
m (8 a 10 pies) de
alto
Opción 1
Opción2
pase a la siguiente página
Incluido
(preensamblado)
Si usted necesita un tubo vertical más largo siga los
pasos en el suplemento “Instrucciones para instalar
un tubo vertical más largo” incluido con su ventilador.
6
MB502-02 • 03/25/14 • © Hunter Fan Company
7
MB502-02 • 03/25/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
Varilla (continuación)
C
O
R
T
A
R
Y
P
E
L
A
R
20 cm
(8”)
1 cm
(3/8”)
(no mostrado a escala)
Pase los alambres y la varilla a
través de la campana. Deje que
la campana se sitúe sin apretar
encima del ventilador.
NO LEVANTE EL VENTILADOR
AGARRANDO LA CAMPANA O LOS
CABLES. Coloque la bola de la varilla
en la ranura del soporte de techo.
Pueden cortarse los alambres,
pero dejar al menos 20 cm
(8”) extendidos de la parte
superior de la varilla.
20 cm
(8”)
1 cm
(3/8”)
www.HunterFanInternational.com
Cableado
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de
suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a
un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
Mediante los conectores
de cable azules de la bolsa
de materiales del control
remoto, conecte el cable
blanco del receptor (con
etiqueta “common out”) al
cable blanco del ventilador.
Conecte el cable negro
del receptor (con etiqueta
“fan out”) al cable negro
del ventilador. Conecte
el cable azul del receptor
(con etiqueta “light out”)
al cable azul del ventilador.
El cable rojo del receptor,
que no se utilizará, cuenta
con un terminal de cable
preinstalado.
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
E
S
D
E
E
L
S
O
P
O
R
T
E
D
E
T
E
C
H
O
Usando un conector de
alambre anaranjado de
la bolsa de materiales ,
conecte los 3 alambres
de puesta a tierra
(verde, verde con
banda amarilla, y cobre
desnudo) del ventilador,
la varilla y el soporte de
suspensión.
(Puesta a tierra)
Verde con
banda amarilla
Verde con
banda amarilla
Nota: Para conectar los
alambres, sostenga los
extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un
conector sobre ellos; luego
tuerza en el sentido horario
hasta que queden apretados.
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
R
E
C
E
P
T
O
R
blanco
negro
azul
blanco (common out)
negro (fan out)
azul (light out)
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
Mediante los conectores
de cable naranjas de la
bolsa de materiales ,
conecte el cable negro (sin
puesta a tierra) del techo
al cable negro del receptor
(con etiqueta “live in”).
Conecte el cable blanco
(con puesta a tierra) del
techo al cable blanco del
receptor (con etiqueta
“neutral in” o
common in”).
D
E
S
D
E
E
L
R
E
C
E
P
T
O
R
negro (ungrounded)
blanco (grounded)
blanco (neutral in)
negro (live in)
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
8
MB502-02 • 03/25/14 • © Hunter Fan Company
9
MB502-02 • 03/25/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
Campana
Levante la campana para ponerla
en posición de manera que los
agujeros para tornillos estén
alineados.
Coloque la campana de modo que,
cuando sea levantada para ponerla
en posición, encaje en el soporte de
suspensión como se muestra.
Inserte los dos tornillos de la
campana que se encuentran en la
bolsa de materiales .
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
Agujeros
del tornillo
10
MB502-02 • 03/25/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
Paletas
Inserte el aspa a través de la caja. Fije cada aspa al ventilador usando dos
arandelas de la bolsa de materiales y
dos tornillos de montaje de la bolsa de
materiales para las aspas.
11
MB502-02 • 03/25/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
Conjunto de luz
Alinee las ranuras de bocallave en el anillo
del juego de conjunto de luz superior con
los tornillos parcialmente instalados y gire
para ubicar los tornillos en el extremo
angosto de las bocallave.
Instale el tercer tornillo de
montaje de la caja. Apriete los tres
tornillos firmemente.
Instale parcialmente dos de los
tornillos de las cajas del interruptor
que están en la bolsa .
Tornillo de
montaje de
la caja del
interruptor
Asegúrese de que el anillo del juego de conjunto esté
jada rmemente. La jación y el ajuste incorrectos de los
tres tornillos de montaje pueden causar que el accesorio
de iluminación caiga.
www.HunterFanInternational.com
Conjunto de luz (continuación)
Vea la siguiente página
para hallar instrucciones de
operación del ventilador.
¡FELICITACIONES!
¡HA TERMINADO
LA INSTALACIÓN!
Levante cuidadosamente la pantalla
dentro del artefacto de iluminación
tanto como sea posible. Gire la
pantalla en sentido horario hasta
que esté sujetada rmemente.
Bombilla
Ubique las muescas del borde
externo de la pantalla de vidrio
de modo que se alineen con las
pestañas en la supercie interna
del borde del artefacto de
iluminación.
Pestaña
Muesca
Instale una lámpara uorescente de
20W máximo en cada portalámparas.
12
MB502-02 • 03/25/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
Control remoto
Para encender el ventilador, pulse un
botón de velocidad. Las velocidades
varían desde apagado (0) hasta alta
(3). Presione brevemente el botón de
luz para encender y apagar las luces.
Luz
Velocidad
baja
Ventilador
apagado
Velocidad
media
Velocidad
alta
Para instalar el soporte del transmisor,
quite los dos tornillos que sujetan
la placa de tapa del interruptor. No
retire la placa de tapa. Para orientar
el soporte, alinee los dos oricios de
montaje con los oricios de la placa de
tapa. Coloque y apriete los tornillos.
No apriete en exceso.
Nota: Para las placas de tapa de
estilo rockero, quite las pestañas
empujándolas hacia afuera.
Placa de tapa
del interruptor
Pestañas
quitadas
Placa de
estilo
rockero
Dentro de un plazo de 3 minutos a partir
de reconectar la alimentación del ventilador,
presione al mismo tiempo el botón de
desconexión del ventilador y el botón de
alta velocidad durante al menos 4 segundos.
Su ventilador pasará a baja para indicar el
vínculo correcto. De lo contrario, desconecte
la corriente al ventilador, espere 1 minuto e
inténtelo nuevamente. Si usa el transmisor
con varios ventiladores, repita el proceso con
cada uno de estos ventiladores.
Nota: El control remoto debe estar
sincronizado antes de operar el ventilador.
Alta
Ventilador
apagado
CONECTE
la
alimentación
Para acceder al compartimiento de
la batería quite el pequeño tornillo
estrella (Phillips) que ja la tapa
del compartimiento al conjunto
del transmisor. La batería debe
instalarse con el lado positivo (+)
hacia arriba. Reemplace la batería
CR2032 según sea necesario.
Tornillo
estrella
(Phillips)
Tapa de
la batería
13
MB502-02 • 03/25/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
Mantenimiento, operación y limpieza
Reverse
Switch
Para cambiar la dirección del ujo de
aire, mueva el interruptor de inversión a
la posición opuesta.
Para limpiar el ventilador, use una
escobilla suave o un paño sin hilachas
para evitar rayones. Los productos de
limpieza pueden dañar los acabados.
Pulse el botón de desconexión
del ventilador durante al menos
tres segundos para iniciar el
modo Safe-Exit.
Las luces parpadearán a modo de
conrmación visual.on.
Las luces permanecerán
encendidas durante 15
segundos al 50% de su brillo y
luego comenzarán a atenuarse.
Después de un total de 30
segundos, las luces se apagarán
por completo.
Nota: Si usted tiene luces CFL,
éstas permanecerán encendidas
al 100% de su brillo durante 30
segundos. Después de un total de
30 segundos, las luces se apagarán
por completo.
El programa Safe-Exit le proporciona
cerca de treinta segundos de luz
cuando apaga las luces para que
salga de la habitación antes de que
se apaguen las luces. Para utilizar
Safe-Exit:
Safe-Exit
14
MB502-02 • 03/25/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFanInternational.com
15
Las luces se atenúan cuando se
enciende o no se enciende por
completo
Asegúrese que la potencia en
vatios de las bombillas instaladas
coincide con las especicaciones
de los enchufes de luz.
Localización de fallas
Excesivo bamboleo
Apriete todas las aspas y
tornillos de los soportes de
las aspas hasta que estén
ajustadas.
Apague la alimentación
eléctrica, apoye el ventilador
muy cuidadosamente, y
verifique que la bola de
suspensión esté asentada
correctamente.
Utilice el conjunto de
equilibrio y las instrucciones
proporcionados para
equilibrar el ventilador.
Operación ruidosa
Apriete las aspas y tornillos de
los soportes de las aspas hasta
que estén ajustadas.
Verique si alguna aspa
está agrietada. Si fuera así,
reemplace todas las aspas.
El ventilador no funciona
Asegúrese de que el ventilador
está encendido.
Empuje el interruptor de
inversión del motor rmemente
hacia la izquierda o la derecha
para asegurar que esté
conectado.
Verique el interruptor
automático para asegurar que la
alimentación esté encendida.
Asegúrese que las aspas giren
libremente.
Apague la alimentación del
interruptor automático, luego
aoje la campana y revise todas
las conexiones de acuerdo con
el diagrama de cableado de la
página 8.
Verique las conexiones en la
caja del interruptor.
El control remoto del ventilador
funciona de modo errático
Asegúrese de que la batería
esté colocada correctamente.
Instale una batería nueva.
El transmisor solo funciona
únicamente a corto alcance
Cambie la batería.
Si usted tiene varios controles
remoto o varios ventiladores
controlados remotamente
alimentados por el mismo
interruptor termomagnético y
está experimentando interferencia
u operación deciente de sus
controles remoto, por favor visite
www.HunterFan.com/FAQs y haga
clic en “How do I properly install
multiple remote-controlled fans?”
para mayor información sobre
cómo corregir este problema.
15
MB502-02 • 03/25/14 • © Hunter Fan Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Hunter Fan 50265 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para