Bosch TDS1215/01, TDS12 SensorSteam Serie, TDS1210/01, TDS1216/01, TDS1217/01 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch TDS1215/01 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!

es




      
       


     

     


      
      


¡Peligro de sacudidas eléctricas e incendio!
Antes de enchufar el aparato a la red, asegúrese de
que el voltaje se corresponde con el indicado en la
placa de características.
Este aparato debe conectarse a una toma con
conexión a tierra. Si utiliza una alargadera, asegúrese
de que dispone de una toma de 16 A bipolar con
conexión a tierra.
No utilice la plancha si se ha caído, muestra daños
visibles o si tiene fugas de agua. Deberá ser revisada
por un servicio de asistencia técnica autorizado antes
de utilizarlo de nuevo.
En caso de fundirse el fusible de seguridad, el aparato
quedará fuera de uso. Lleve el aparato a un Servicio
de Asistencia Técnica autorizado.
Para evitar que bajo circunstancias desfavorables
de la red se puedan producir fenómenos como la
variación de la tensión y el parpadeo de la iluminación,
se recomienda que la plancha sea conectada a una

información, consulte con su empresa distribuidora
de energía eléctrica
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o falta de
experiencia y conocimiento a menos que hayan
sido instruidas respecto a su uso por una persona
responsable.
Los niños deberán ser vigilados para asegurar que
no juegan con el aparato.
Desconecte el enchufe de la red antes de llenar el
aparato con agua o antes de retirar el agua restante
tras su utilización.
No coloque el aparato bajo el grifo para llenar el
depósito con agua.
 
Cuando la plancha esté colocada sobre su talón o

estable.
No deje la plancha desatendida mientras está
conectada a la red.
Desconecte el aparato de la red eléctrica tras cada
uso, o en caso de comprobar defectos en el mismo.
No desenchufe el aparato de la toma tirando del
cable.
No permita el contacto del cable de red con la suela
caliente.
No introduzca la plancha o el depósito de vapor en
agua o en cualquier otro líquido.
No deje el aparato expuesto a la intemperie (lluvia,
sol, escarcha, etc.)
Con objeto de evitar situaciones de peligro, cualquier
trabajo de reparación que pueda ser necesario,
como por ejemplo sustituir el cable eléctrico, deberá
ser realizado por un servicio de Asistencia Técnica
autorizado.

1. Asa con sensor de contacto.
2. Pulsador de activación de la bomba.
3. Lámpara indicadora “ActiveControl Advanced”.
(luz clara)
4. Botón de selección de nivel de vapor.
5. Lámparas indicadoras de nivel de vapor
verde = eco
roja = max
6. Botón de supervapor.
7. Botón de spray.
8. Boca de llenado.
9. Tapa del depósito de agua.
10. Salida de spray.
11. Depósito de agua.
12. Marca de nivel máximo de llenado.
13. Suela.
14. Indicador de temperatura seleccionada.
15. Maneta de selección de temperatura.
16. Cable de red.



es


Retire de la suela (13) cualquier etiqueta o tapa
de protección.
Para más detalles relativos a las siguientes acciones,
consulte los capítulos correspondientes en este mismo
manual.
Con la plancha desenchufada, llene el depósito (11)
con agua de la red y coloque la maneta de selección
de temperatura (15) en la posición “max”.
Enchufe el aparato.
Cuando la plancha alcance la temperatura
seleccionada, la lámpara verde (5) deja de parpadear
y la lámpara de luz clara (3) se enciende y comienza
a parpadear. Agarre el asa (1) y haga evaporar el
agua colocando el regulador de vapor en la posición
de vapor máximo “max”.
Sujete la plancha horizontalmente y presione
repetidamente el botón de supervapor (6). Cualquier
residuo será arrastrado fuera de la plancha a través
de los agujeros de la suela (13).
Si es necesario, limpie con cuidado la suela con un
paño de algodón doblado y seco.
Al utilizar por primera vez el vapor, hágalo fuera de la
ropa por si hubiese algo de suciedad en la cámara de
vapor.
Durante el primer uso, la plancha puede desprender
algunos humos y olores, así como partículas a
través de la suela. Esto es normal y cesará en pocos
minutos.
 
¡Extraer el enchufe de la toma de corriente!
Abra la tapa del depósito de agua (9).
       

Use sólo agua limpia de red, sin aditivos de ningún tipo.
Añadir cualquier otro líquido (si no es recomendado
por Bosch), como perfume, puede ocasionar daños
en el aparato.
       
    

No utilice agua de condensación de secadoras, aires
acondicionados o similares. Su plancha ha sido
diseñada para usar agua de grifo.
Para que la función de la salida del vapor funcione de
forma óptima durante más tiempo, mezcle agua de
red con agua destilada en proporción 1:1. Si el agua
de su zona en muy dura, mezcle agua de red con
agua destilada en proporción 1:2.
Puede ponerse en contacto con su compañía local
suministradora de agua para conocer el grado de
dureza de la misma.
 


Compruebe en la etiqueta de instrucciones de
planchado de la prenda la temperatura correcta de
planchado.
Ajuste la temperatura mediante el giro de la maneta
de selección de temperatura (15), alineándola con el
indicador (14):
Sintéticos
•• Seda-Lana
••• Algodón-Lino
Separe las prendas según las etiquetas del símbolo
de lavado y planchado, comenzando siempre con las
prendas que se planchan a temperaturas más bajas.
Si no está seguro de la composición de una prenda,
comience su planchado por la temperatura más
baja, e increméntela progresivamente. Si la prenda
       
temperatura correspondiente a la del material más
delicado.
Para evitar brillos, comience el planchado de
prendas de seda, lana y materiales sintéticos a
baja temperatura, y decida la temperatura correcta
planchando una pequeña zona no visible. Para evitar
manchas, no use el spray.
 
Su plancha está provista de un botón de selección de
nivel de vapor (4) y con lámparas indicadoras (5) que in--
dican el nivel de vapor, de acuerdo a la siguiente tabla:
Nivel de
vapor
eco
max
vapor anulado
Lámparas
indicadoras

Verde

Roja

Apagadas
El vapor puede ser generado al agarrar el asa (1), o al
presionar el pulsador de activación de la bomba (2).
Si se selecciona el nivel de vapor correspondiente
a “eco”, se disminuye el consumo energético de
la plancha mediante la reducción del consumo de
electricidad y agua. En este nivel, puede obtenerse un
buen resultado en el planchado de la mayoría de las
prendas.
El nivel de vapor puede ser seleccionado mediante la
pulsación del botón de selección de nivel de vapor (4).
La plancha realiza el siguiente ciclo :
eco max vapor anulado

es

La función “SensorSteam” desconecta la plancha
cuando el asa (1) deja de ser asida, favoreciendo de
este modo la seguridad y el ahorro de energía.

La suela (13) se calienta hasta la temperatura
seleccionada.
La generación de vapor se encuentra bloqueada.
La lámpara verde (5) parpadea.

Se elige de forma automática el nivel de vapor “eco”.
La lámpara verde (5) deja de parpadear.
La lámpara “ActiveControl Advanced” (3) comienza a
parpadear.



La lámpara “ActiveControl Advanced” (3) deja de
parpadear.
la bomba comienza a funcionar y se genera vapor de
forma automática.

La generación de vapor se detiene.
La lámpara “ActiveControl Advanced” (3) comienza a
parpadear.
La plancha de desconecta automáticamente. Al
volver a a agarrar el asa (1), se conectará de nuevo.


La lámpara verde (5) parpadea al agarrar el asa (1) o
si se oprime el pulsador de activación de bomba (2)
El vapor no se generará hasta pasados varios
segundos, una vez que se haya alcanzado la
temperatura adecuada de funcionamiento.
 



El vapor puede ser generado de dos maneras :

Seleccione el nivel de vapor “eco” o “max”.
Agarre el asa (1) de la plancha.

Seleccione el nivel de vapor
para cancelar la
generación contínua del mismo mientras se agarra
el asa (1). En este modo, el vapor sólo se puede
generar de forma manual presionando el pulsador de
activación de la bomba (2) situado en la parte inferior
del asa.
Presione el pulsador de activación de la bomba (2).

El vapor sólo se produce cuando la maneta de
selección de temperatura (15) se encuentra situada
en la zona comprendida entre los símbolos de vapor
- entre “••” y “max”.
Ajuste el nivel de temperatura y la regulación de vapor
de acuerdo la siguiente tabla. El vapor se producirá
de forma automática :
Posición de la maneta de
selección de temperatura (15)
Regulación de vapor
•• eco
••• a “max” max
Nota: Una vez seleccionado el modo de planchado
mediante la maneta de selección de temperatura
(15), la generación de vapor puede retrasarse durante
algunos segundos hasta alcanzar la temperatura
adecuada de funcionamiento.
 

Agarre el asa (1) de la plancha y seleccione el nivel
de vapor
.
Ajuste la temperatura de la suela (13) mediante la
maneta de selección de temperatura (15), alineándola
con el indicador (14).
Seleccione la temperatura de planchado adecuada
para cada tipo de tela (ver sección “Regulación de la
temperatura”).
Durante el planchado, no presione el pulsador de
activación de la bomba (2).
 

No utilizar el spray sobre seda, ya que podría dar
lugar a manchas.
Al planchar, presione el botón de spray (7) y se
proyectará agua desde la salida de spray (10) sobre
la prenda.
 
      


Coloque la maneta de selección de temperatura (15)
en las posiciones “•••” o “max”.
Seleccione el nivel de vapor “max”.
Presione repetidamente el botón de golpe de vapor
(6) en la parte superior del asa (1), a intervalos de 5
segundos.
es
 






        

Ajuste la maneta de selección de temperatura (15) en
las posiciones “•••” o “max”, y la regulación de vapor
en la posición
.
Coloque la plancha en posición vertical manteniendo
una distancia de unos 15 cm respecto a la prenda.
Presione el pulsador de activación de la bomba (2).
Adicionalmente, puede pulsar el botón de supervapor
(6) situado en la parte anterior del asa (1), a intervalos
de 5 segundos.
Después de cada 4 pulsaciones de vapor, espere
durante 10 segundos antes de volver al pulsar el
botón, para permitir de este modo la producción
contínua de vapor.

Dependiendo del modelo, esta gama está equipada
con los siguientes sistemas “AntiCalc”.


de agua y la bomba ha sido diseñado de modo que la
cal no perjudique la generación de vapor y poder así
disponer de una producción óptima del mismo.

El cartucho “anti-cal” ha sido diseñado para reducir
la acumulación de cal que se produce durante el
planchado con vapor y, de este modo, prolongar la
vida útil de su plancha. Sin embargo, tenga en cuenta
que el cartucho “anti-cal” no detendrá en su totalidad
el proceso natural de acumulación de cal.

La función “calc‘n clean” ayuda a eliminar las partículas
de cal del vapor. Si el agua de su zona es muy dura,
deberá usar esta función cada dos semanas.
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
a) Desconecte la plancha de la red, asegúrese de que
la plancha se ha enfriado y que el depósito de agua
(11) está vacío.
b) Coloque la maneta de selección de temperatura (15)
en la posición “calc‘n clean”.
c) Llene el depósito (11) con agua limpia del grifo hasta
el nivel máximo
d) Enchufe la plancha y seleccione la posición de vapor
máxima “max” por medio del botón de selección de
nivel de vapor (4).
e) Sujete la plancha sobre un fregadero o un recipiente
para recoger el agua.
f) Agarre el asa (1) hasta que el depósito de agua (11)
esté vacío. Esto puede tardar varios minutos.
g) Repita el procedimiento hasta que dejen de salir
partículas a través de la suela (13) de la plancha
h) Coloque la maneta de selección de temperatura (15)
en su posición máxima. La plancha comenzará e
emitir vapor. Espere hasta que se haya evaporado
el agua del interior de la plancha.
i) Limpie la suela (13) de la plancha.

(dependiente del modelo)
Para una eliminación profunda de la cal, puede usar el

cada 3 meses

postventa o comercios especializados.
Código del ccesorio
(Servicio postventa)
Nombre del accesorio
(Comercios especializados)
311144 TDZ1101
Lleve a cabo el siguiente procedimiento:
a) Desconecte la plancha de la red, asegúrese de que
la plancha se ha enfriado y que el depósito de agua (11)
está vacío.
b) Coloque la maneta de selección de temperatura (15)
en la posición “calc‘n clean”.
c) Llene el depósito con un vaso lleno de agua limpia
del grifo, mezclado con una dosis (25 ml) de líquido

d) Enchufe la plancha y seleccione la posición de vapor
máxima “max” por medio del botón de selección de
nivel de vapor (4).
e) Sujete la plancha sobre un fregadero o un recipiente
para recoger el agua.
f) Agarre el asa (1) hasta que el depósito de agua (11)
esté vacío. Esto puede tardar varios minutos.
g) A continuación siga el proceso anteriormente descrito
en el párrafo “3. calc‘n clean” hasta que dejen de salir
partículas a través de la suela (13) de la plancha.

Si mediante la maneta de selección de temperatura
(15) se seleccionan temperaturas bajas (por debajo de

para evitar el goteo de agua a través de la suela (13).
En esta situación, la bomba no se activa y la lámpara
“ActiveControl Advanced” (3) parpadea.

es
 
(Dependiente del modelo)
La protección textil se utiliza para el planchado con vapor
a máxima temperatura de prendas delicadas, evitando
que estas se dañen a elevadas temperaturas.
Así mismo, la utilización del protector elimina el uso de
un trapo para evitar brillos en tejidos oscuros.
Se recomienda planchar primero una pequeña parte
         
deseado.
Para acoplar la suela protectora textil a la plancha,
coloque la puntera de la plancha en el interior de la
punta de la suela protectora textil y presione la parte
posterior de la suela protectora textil hasta que se oiga
un “clic”. Para soltar la suela protectora textil tirar de la
pestaña trasera y sacar la plancha.
 
¡Atención ! ¡Riesgo de quemaduras!
       
      

Si la plancha está ligeramente sucia, deje enfriar
la suela (13) de la plancha. Limpie el cuerpo del
aparato y la suela con un paño húmedo, secándola
a continuación.
En el caso de que restos de tejido sintético queden
adheridos a la suela (13) debido a que se ha
seleccionado una temperatura excesiva, frote la
suela inmediatamente con un paño de algodón
grueso doblado varias veces.
Para mantener la suela (13) suave, evite que entre
en contacto con objetos metálicos. No utilice nunca
estropajos ni productos químicos para limpiar la
suela.
No añada detergentes o disolventes en el depósito
de agua (11). La plancha podría resultar dañada y
gotear mientras produce vapor.
 
Abra la tapa (9) del depósito de agua.
Agarre la plancha con la boca de carga apuntando
hacia abajo y sacúdala ligeramente hasta que todo el
agua haya sido evacuada del depósito (11).
Coloque la plancha en posición vertical y déjela
enfriar.
Enrolle el cable de red (16) alrededor del talón, sin
apretarlo en exceso.
Guarde la plancha siempre en posición vertical.

La mayor cantidad de energía consumida por una
plancha se destina a la producción de vapor. Para
reducir el consumo, siga los siguientes consejos :
Comience siempre por las prendas cuyos tejidos
requieren una menor temperatura de planchado.
Para ello, consulte la etiqueta de la prenda.
Regule la salida de vapor de acuerdo con la
temperatura de planchado selecccionada, siguiendo
las instrucciones de este manual. Procure planchar en
la posición de vapor “eco” (ver apartado “Regulación
del nivel de vapor).
Procure planchar las prendas mientras éstas están
todavía húmedas, reduciendo la salida de vapor de
la plancha. El vapor será generado principalmente
por las prendas en lugar de por la plancha. Si
utiliza secadora antes del planchado, seleccione un
programa adecuado para el secado con posterior
planchado.
      
coloque el regulador de salida de vapor en la posición
de anulación de la producción de vapor
(ver
apartado “Planchado sin vapor”).

Nuestros productos se entregan en un embalaje
optimizado. Esto consiste básicamente en la utilización
de materiales no contaminantes que debe entregarse
al servicio local de retirada de residuos como materias
primas secundarias. Solicite información a su
ayuntamiento para la retirada de electrodomésticos
obsoletos.
     


    





es

  
La plancha no calienta.
1. El control de temperatura (15) está
en posición muy baja.
2. No hay corriente de red.
3. El sistema “SensorSteam” se ha
activado. La plancha se encuentra
en estado de espera.
1. Seleccione una temperatura más alta.
2. Compruebe con otro aparato o conecte la
plancha en un enchufe diferente.
3. Agarre el asa (1) de la plancha para
activarla.
La lámpara “ActiveControl
Advanced” (3) parpadea.
El sistema “SensorSteam” se ha
activado. La plancha se encuentra
en estado de espera.
Agarre el asa (1) de la plancha para activarla
La plancha se desliza con

La prenda está demasiado húmeda. Reduzca la cantidad de vapor seleccionando
los niveles “eco” o “
”.
La ropa tiende a pegarse. 1. La temperatura es demasiado alta. 1. Seleccione una temperatura más baja
mediante la maneta de selección de
temperatura (15) y espere a que la plancha
se enfríe.
Gotea agua junto con el
vapor.
1. La maneta de selección de
temperatura (15) está en una
posición muy baja.
2. El nivel de vapor seleccionado
es alto combinado con una
temperatura baja.
3. Ha presionado el botón de
supervapor (6) repetidas veces,
sin esperar 5 segundos entre cada
pulsación.
4. Se ha usado sólo agua destilada
(ver apartado “Llenar de agua el
depósito”) o se han añadido en
el depósito otros productos como
fragancia o similares.
1. Seleccione una temperatura más alta (entre
“••“ y “max”), si el tejido lo pe rmite, y espere
a que la lámpara verde deje de parpadear.
2. Seleccione un nivel de vapor más bajo.
3. Espere 5 segundos entre cada pulsación
del botón de supervapor (6).
4.Mezcle agua destilada con agua del grifo,
tal y como se indica en el apartado “Llenar
de agua el depósito”, y no añada nunca otro
tipo de productos.
No sale vapor
1. Se ha seleccionado el nivel de
vapor .
2. No hay agua en el depósito (11).
3. Temperatura demasiado baja.
Antigoteo activado.
1. Seleccione el nivel de vapor “eco” o “max”
2. Llene de agua el depósito (11).
3. Seleccione una temperatura más alta, si el
tejido lo permite.
No funciona el spray. 1. No hay agua en el depósito (11).
2. Mecanismo obstruido.
1. Llene el depósito de agua (11).
2. Consulte al Servicio Técnico.
Se desprenden humos
y olores al conectar la
plancha por primera vez.
Engrase de algunas piezas internas. Esto es normal y cesará en pocos minutos.
Sale suciedad por los
agujeros de la suela
Restos de cal procedentes de la
cámara de vaporización.
Lleve a cabo un ciclo de limpieza
(ver apartado “calc’nclean”)
Si lo anterior no soluciona el problema, póngase en contacto con un Servicio de Asistencia Técnica autorizado.

002TDS12..-B/10/11
de,en,fr,it,nl,da,no,sv,fi,es,pt,el,tr,pl,hu,uk,ru,ro,ar
1/116