iON Road Rocker Guía de inicio rápido

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Guía de inicio rápido

iON Road Rocker es un parlante portátil y recargable con Bluetooth que te permite amplificar tu música, tus instrumentos musicales y voces donde sea que estés. Conéctalo a tu smartphone, tablet o computadora a través de Bluetooth o usa el cable auxiliar incluido para conectar cualquier fuente de audio. También puedes conectar tu micrófono o instrumento directamente al parlante y controlar su volumen de forma independiente. El Road Rocker cuenta con una batería recargable incorporada que dura hasta 12 horas de uso continuo, y también puedes usarlo como cargador para tus dispositivos móviles.

iON Road Rocker es un parlante portátil y recargable con Bluetooth que te permite amplificar tu música, tus instrumentos musicales y voces donde sea que estés. Conéctalo a tu smartphone, tablet o computadora a través de Bluetooth o usa el cable auxiliar incluido para conectar cualquier fuente de audio. También puedes conectar tu micrófono o instrumento directamente al parlante y controlar su volumen de forma independiente. El Road Rocker cuenta con una batería recargable incorporada que dura hasta 12 horas de uso continuo, y también puedes usarlo como cargador para tus dispositivos móviles.

4
GUÍA DE INICIO RÁPIDO (ESPAÑOL)
1. Asegúrese que todos los artículos incluidos al inicio de este manual estén
incluidos en la caja.
2. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD ANTES DE
UTILIZAR EL PRODUCTO.
3. ASEGÚRESE DE QUE HA CARGADO COMPLETAMENTE LA BATERÍA.
PARA LOGRAR LA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGUELA
TOTALMENTE ANTES DEL PRIMER USO.
4. Estudie este diagrama de instalación.
5. Asegúrese de que todos los dispositivos de entrada tales como micrófonos,
reproductores de CD, o reproductores MP3 estén apagados y con el control
de volumen en "cero".
6. Conecte todos los dispositivos como se muestra.
7. Encienda todo en el siguiente orden:
fuentes de entrada de audio (por ejemplo, micrófonos, instrumentos, reproductores de CD/MP3)
ROAD ROCKER
8. Al apagar, realice siempre esta operación en sentido inverso:
ROAD ROCKER
por último, cualquier dispositivo de entrada
BATERÍAS RECARGABLES
Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles. Al igual que con la batería del
vehículo, la forma en que se usa tiene una influencia significativa en la duración de su vida útil. Con un uso y tratamiento
correctos, una batería de plomo-ácido puede durar varios años. He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil
de la batería interna.
USO GENERAL
CARGUE COMPLETAMENTE LA BATERÍA ANTES DE USARLA
CARGUE LA BATERÍA COMPLETAMENTE DESPUÉS DE CADA USO
EVITE AGOTARLA COMPLETAMENTE
Puede dejar la unidad enchufada durante hasta dos semanas
Para obtener máxima vida, descargue la batería el 80% una vez por mes
ALMACENAMIENTO
Evite almacenar la batería en lugares húmedos y de alta temperatura
Si la almacena durante períodos prolongados, recárguela periódicamente
Si no carga la batería durante seis meses, es posible que luego no pueda cargarse
REPARACIÓN
Cuando la batería se acerca al final de su vida útil, puede perder su capacidad de recarga. Si esto ocurre,
comuníquese con el soporte técnico de ION Audio al www.ionaudio.com/supporthome.
DISPOSICIÓN FINAL
Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las ordenanzas locales
Visite http://www.ionaudio.com para registrar el producto.
CONTENIDO DE LA CAJA
ROAD ROCKER
1/8" (3.5mm) audio cable
cable de alimentación
Guía de inicio rápido
Folleto de información sobre la
seguridad y la garantía
PANEL SUPERIOR
PANEL LATERAL
MICRÓFONO
iPad (no incluido)
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
REPRODUCTOR
DE MP3
(no incluido)
5
DIAGRAMA Y DESCRIPCIÓN
1. Entrada de instrumento / Micrófono con control de
volumen (1/4"): Esta entrada mono admite una
entrada de 1/4" tal como un micrófono, una guitarra u
otro instrumento musical.
2. Entrada auxiliar: Esta entrada de 1/8" estéreo se
puede usar para conectar un reproductor de CD, MP3 u
otra fuente de audio.
3. Bluetooth: El LED Paired (Apareado) se enciende
cuando se aparea un dispositivo al ROAD ROCKER.
Este LED no se enciende cuando el ROAD ROCKER se
enciende por primera vez (a menos que hubiera sido
apareado previamente con un dispositivo). Pulse el
botón Disconnect (Desconectar) para desconectar un
dispositivo Bluetooth apareado.
4. Control de volumen maestro: Este control ajusta el
volumen de la mezcla principal del altavoz, que incluye
la entrada de instrumento/micrófono, la entrada auxiliar,
y el audio de un dispositivo Bluetooth apareado.
5. LED de encendido: Indica cuando el ROAD ROCKER
está encendido o apagado.
6. Base del dispositivo: Coloque aquí su iPad/iPod
touch/iPhone, Android u otro dispositivo a sostener.
Se pueden conectar vía Bluetooth o a la entrada auxiliar
usando el cable de 1/8” a 1/8” incluido.
Nota: Se recomienda extraer su iPad u otro dispositivo
de la base antes de transportarlo o viajar con el ROAD
ROCKER.
7. Carga en la estación de acoplamiento: Conecte aquí el cable de
carga de su dispositivo para cargarlo. La carga por USB funciona
solamente cuando la unidad está encendida.
Nota: Los usuarios de iPad (3ra generation) pueden experimentar
una carga más lenta. Recomendamos cargar con la pantalla
bloqueada cuando se usa iPad (3ra generation).
Nota: Es posible cargar su dispositivo a través de esta estación de
acoplamiento sólo cuando el ROAD ROCKER está enchufado en el
tomacorriente de pared.
8. Entrada del cavo de alimentación (IEC): Inserte aquí el cable de
alimentación incluido para cargar la unidad. Tenga en cuenta que el
amplificador portátil para altavoces puede funcionar con el
adaptador de potencia mientras se carga simultáneamente la
batería. El indicador de carga se enciende cuando se está
cargando la batería.
9. Interruptor de encendido/apagado: Enciende y apaga el ROAD ROCKER. Tenga en cuenta que mientras el
ROAD ROCKER está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la
batería.
10. Indicador de nivel de la pila: Mientras la unidad está encendida y no está enchufada, estas cuatro luces
indican la energía remanente en la pila. La vida útil de la pila varía en función del volumen y el consumo.
11. LED de carga – se enciende cuando la unidad está enchufada al tomacorriente de pared y está en proceso de
carga.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o instrumento
musical. Pruebe también reduciendo el volumen general del ROAD ROCKER.
Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para reducir
el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se produzca el recorte
(distorsión).
Si hay un silbido agudo cuando se usan micrófonos: Probablemente sea realimentación. Apunte los micrófonos
apartándolos del altavoz.
Si no puede oír el micrófono por arriba del volumen de la música: Disminuya el volumen de la música en su
fuente.
8
9
10
1
1
2
3
4
5
6
7
8
10
10
11
11
9
6
CÓMO APAREAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
1. Encienda su dispositivo Bluetooth.
2. Encienda el ROAD ROCKER, que pasará automáticamente al modo de apareamiento para buscar dispositivos
Bluetooth.
3. Si su dispositivo Bluetooth no se puede aparear con el ROAD ROCKER, pulse el botón Disconnect
(Desconexión) del ROAD ROCKER para interrumpir las conexiones Bluetooth anteriores y permitir que el
ROAD ROCKER busque su dispositivo Bluetooth.
4. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “ION Speaker” y conecte.
Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese ‘0000’.
5. El LED ROAD ROCKER se enciende con luz permanente cuando está 'apareado'.
Nota: Si tiene problemas para aparear su dispositivo o reproducir música, actualice el software/programa
operativo de su dispositivo.
6. Para desconectar su dispositivo Bluetooth, pulse el botón Disconnect del ROAD ROCKER.
7. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita los pasos 3 y 4.
Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0.

Transcripción de documentos

GUÍA DE INICIO RÁPIDO (ESPAÑOL) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Asegúrese que todos los artículos incluidos al inicio de este manual estén incluidos en la caja. CONTENIDO DE LA CAJA LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD ANTES DE ƒ ROAD ROCKER UTILIZAR EL PRODUCTO. ƒ 1/8" (3.5mm) audio cable ASEGÚRESE DE QUE HA CARGADO COMPLETAMENTE LA BATERÍA. ƒ cable de alimentación PARA LOGRAR LA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGUELA TOTALMENTE ANTES DEL PRIMER USO. ƒ Guía de inicio rápido Estudie este diagrama de instalación. ƒ Folleto de información sobre la Asegúrese de que todos los dispositivos de entrada tales como micrófonos, seguridad y la garantía reproductores de CD, o reproductores MP3 estén apagados y con el control de volumen en "cero". Conecte todos los dispositivos como se muestra. Encienda todo en el siguiente orden: • fuentes de entrada de audio (por ejemplo, micrófonos, instrumentos, reproductores de CD/MP3) • ROAD ROCKER Al apagar, realice siempre esta operación en sentido inverso: • ROAD ROCKER • por último, cualquier dispositivo de entrada Visite http://www.ionaudio.com para registrar el producto. PANEL SUPERIOR REPRODUCTOR DE MP3 (no incluido) iPad (no incluido) PANEL LATERAL SUMINISTRO ELÉCTRICO MICRÓFONO BATERÍAS RECARGABLES Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles. Al igual que con la batería del vehículo, la forma en que se usa tiene una influencia significativa en la duración de su vida útil. Con un uso y tratamiento correctos, una batería de plomo-ácido puede durar varios años. He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la batería interna. USO GENERAL • CARGUE COMPLETAMENTE LA BATERÍA ANTES DE USARLA • CARGUE LA BATERÍA COMPLETAMENTE DESPUÉS DE CADA USO • EVITE AGOTARLA COMPLETAMENTE • Puede dejar la unidad enchufada durante hasta dos semanas • Para obtener máxima vida, descargue la batería el 80% una vez por mes ALMACENAMIENTO • Evite almacenar la batería en lugares húmedos y de alta temperatura • Si la almacena durante períodos prolongados, recárguela periódicamente • Si no carga la batería durante seis meses, es posible que luego no pueda cargarse REPARACIÓN • Cuando la batería se acerca al final de su vida útil, puede perder su capacidad de recarga. Si esto ocurre, comuníquese con el soporte técnico de ION Audio al www.ionaudio.com/supporthome. DISPOSICIÓN FINAL • Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las ordenanzas locales 4 9 8 DIAGRAMA Y DESCRIPCIÓN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Entrada de instrumento / Micrófono con control de volumen (1/4"): Esta entrada mono admite una entrada de 1/4" tal como un micrófono, una guitarra u 7 otro instrumento musical. Entrada auxiliar: Esta entrada de 1/8" estéreo se puede usar para conectar un reproductor de CD, MP3 u 6 otra fuente de audio. Bluetooth: El LED Paired (Apareado) se enciende cuando se aparea un dispositivo al ROAD ROCKER. Este LED no se enciende cuando el ROAD ROCKER se enciende por primera vez (a menos que hubiera sido apareado previamente con un dispositivo). Pulse el botón Disconnect (Desconectar) para desconectar un 5 1 dispositivo Bluetooth apareado. 1 4 Control de volumen maestro: Este control ajusta el volumen de la mezcla principal del altavoz, que incluye 3 2 la entrada de instrumento/micrófono, la entrada auxiliar, y el audio de un dispositivo Bluetooth apareado. LED de encendido: Indica cuando el ROAD ROCKER está encendido o apagado. Base del dispositivo: Coloque aquí su iPad/iPod touch/iPhone, Android u otro dispositivo a sostener. Se pueden conectar vía Bluetooth o a la entrada auxiliar usando el cable de 1/8” a 1/8” incluido. Nota: Se recomienda extraer su iPad u otro dispositivo de la base antes de transportarlo o viajar con el ROAD ROCKER. Carga en la estación de acoplamiento: Conecte aquí el cable de carga de su dispositivo para cargarlo. La carga por USB funciona solamente cuando la unidad está encendida. Nota: Los usuarios de iPad (3ra generation) pueden experimentar una carga más lenta. Recomendamos cargar con la pantalla bloqueada cuando se usa iPad (3ra generation). Nota: Es posible cargar su dispositivo a través de esta estación de acoplamiento sólo cuando el ROAD ROCKER está enchufado en el 11 10 tomacorriente de pared. Entrada del cavo de alimentación (IEC): Inserte aquí el cable de alimentación incluido para cargar la unidad. Tenga en cuenta que el amplificador portátil para altavoces puede funcionar con el adaptador de potencia mientras se carga simultáneamente la batería. El indicador de carga se enciende cuando se está cargando la batería. Interruptor de encendido/apagado: Enciende y apaga el ROAD ROCKER. Tenga en cuenta que mientras el ROAD ROCKER está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería. Indicador de nivel de la pila: Mientras la unidad está encendida y no está enchufada, estas cuatro luces indican la energía remanente en la pila. La vida útil de la pila varía en función del volumen y el consumo. LED de carga – se enciende cuando la unidad está enchufada al tomacorriente de pared y está en proceso de carga. 9 8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o instrumento musical. Pruebe también reduciendo el volumen general del ROAD ROCKER. Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión). Si hay un silbido agudo cuando se usan micrófonos: Probablemente sea realimentación. Apunte los micrófonos apartándolos del altavoz. Si no puede oír el micrófono por arriba del volumen de la música: Disminuya el volumen de la música en su fuente. 5 CÓMO APAREAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Encienda su dispositivo Bluetooth. Encienda el ROAD ROCKER, que pasará automáticamente al modo de apareamiento para buscar dispositivos Bluetooth. Si su dispositivo Bluetooth no se puede aparear con el ROAD ROCKER, pulse el botón Disconnect (Desconexión) del ROAD ROCKER para interrumpir las conexiones Bluetooth anteriores y permitir que el ROAD ROCKER busque su dispositivo Bluetooth. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “ION Speaker” y conecte. Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese ‘0000’. El LED ROAD ROCKER se enciende con luz permanente cuando está 'apareado'. Nota: Si tiene problemas para aparear su dispositivo o reproducir música, actualice el software/programa operativo de su dispositivo. Para desconectar su dispositivo Bluetooth, pulse el botón Disconnect del ROAD ROCKER. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita los pasos 3 y 4. Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0. 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

iON Road Rocker Guía de inicio rápido

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Guía de inicio rápido

iON Road Rocker es un parlante portátil y recargable con Bluetooth que te permite amplificar tu música, tus instrumentos musicales y voces donde sea que estés. Conéctalo a tu smartphone, tablet o computadora a través de Bluetooth o usa el cable auxiliar incluido para conectar cualquier fuente de audio. También puedes conectar tu micrófono o instrumento directamente al parlante y controlar su volumen de forma independiente. El Road Rocker cuenta con una batería recargable incorporada que dura hasta 12 horas de uso continuo, y también puedes usarlo como cargador para tus dispositivos móviles.