iON iPA56D Guía de inicio rápido

Categoría
Micrófonos
Tipo
Guía de inicio rápido
Block Rocker Bluetooth
iPA56D
Quickstart Guide
English ( 3 – 5 )
Guía de inicio rápido
Español ( 6 – 9 )
Guide d'utilisation rapide
Français ( 10 – 13 )
Guida rapida
Italiano ( 14 – 17 )
Kurzanleitung
Deutsch ( 18 – 21 )
Snelstartgids
Nederlands ( 22 – 25 )
Appendix
English ( 26 )
6
Guía de inicio rápido (Español)
1. Asegúrese que todos los artículos incluidos al inicio de este
manual estén incluidos en la caja.
2. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
3. ASEGÚRESE DE QUE HA CARGADO COMPLETAMENTE LA
BATERÍA. PARA LOGRAR LA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA
BATERÍA, CÁRGUELA TOTALMENTE ANTES DEL PRIMER
USO.
4. Estudie este diagrama de instalación.
Baterías recargables
Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles. Como sucede
con la batería del auto, la manera en que use esta batería tiene gran influencia sobre la duración de su vida
útil. Con un uso y tratamiento correctos, una batería de plomo-ácido puede durar varios años. He aquí
algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la batería interna.
USO GENERAL
CARGUE COMPLETAMENTE LA BATERÍA ANTES DE USARLA.
CARGUE LA BATERÍA COMPLETAMENTE DESPUÉS DE CADA USO.
ALMACENAMIENTO
Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a temperaturas muy altas
(superiores 90°F (32°C)) o muy frías (inferiores a 32°F (0°C)).
Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado. No sobrecargará la batería.
Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses, puede perder
permanentemente su capacidad.
REPARACIÓN
Si la batería no se carga, compruebe su fusible cerca de la entrada del cable de alimentación. Si
el fusible está intacto y la batería sigue sin cargarse, póngase en contacto con ION Audio en
ionaudio.com.
DISPOSICIÓN FINAL
Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las ordenanzas locales.
Visite ionaudio.co
m
para registrar el producto.
Contenido de la caja
Block Rocker Bluetooth
Micrófono y mic cable
1/8” - 1/8” cable
cable de alimentación
Guía de inicio rápido
Folleto de información
sobre la seguridad y la
garantía
PANEL SUPERIOR
PANEL LATERAL
MICRÓFONO
iPhone (no incluido)
SUMINISTRO
ELÉCTRICO
REPRODUCTOR
DE MP3
(no incluido)
7
Diagrama y descripción
1. Entrada de instrumento / Micrófono con control
de volumen (1/4"): Esta entrada mono admite una
entrada de 1/4" tal como un micrófono, una guitarra u
otro instrumento musical.
2. Entrada auxiliar: Esta entrada de 1/8" estéreo se
puede usar para conectar un reproductor de CD,
MP3 u otra fuente de audio.
3. Bluetooth: El LED Paired (Apareado) se enciende
cuando se aparea un dispositivo al Block Rocker
Bluetooth. Este LED no se enciende cuando el Block
Rocker Bluetooth se enciende por primera vez (a
menos que hubiera sido apareado previamente con
un dispositivo). Pulse el botón Disconnect
(Desconectar) para desconectar un dispositivo Bluetooth
apareado.
4. Control de volumen maestro: Este control ajusta el
volumen de la mezcla principal del altavoz, que incluye
la entrada de instrumento/micrófono, la entrada auxiliar,
el sintonizador y el audio de un dispositivo Bluetooth
apareado.
5. Selector de radio: Este interruptor ajusta la radio a AM
o FM o la apaga.
(Nota: Este interruptor no desconecta el suministro
eléctrico de la unidad —sólo el de la radio.)
6. LCD: Muestra la estación de radio actual.
7. Sintonizador: Use estos botones para buscar las
emisoras de radio. Para "explorar" (saltar a la siguiente
emisora disponible), manténgalo pulsado unos
segundos hasta que empieza a buscar la emisora. La unidad recuerda la última emisora que estaba
sintonizada y comienza en esa emisora cuando la apaga y enciende nuevamente.
8. LED de encendido: Indica cuando el Block Rocker Bluetooth está encendido o apagado.
9. Puerto de carga USB: Conecte aquí el cable de carga de su dispositivo para cargarlo. La carga por
USB funciona solamente cuando la unidad está encendida.
10. Base del dispositivo: Coloque aquí su iPad/iPod touch/iPhone, Android u otro dispositivo a sostener.
Se pueden conectar vía Bluetooth o a la entrada auxiliar usando el cable de 1/8” a 1/8” incluido.
Nota: Se recomienda extraer su iPad u otro dispositivo de la base antes de transportarlo o viajar con el
Block Rocker Bluetooth.
* ADVERTENCIA:
Si su unidad cuenta con un conmutador
selector de voltaje, cambie el ajuste del
mismo sólo cuando sea necesario (por ej.,
cuando viaje a un país o región con un
voltaje diferente). Si selecciona un ajuste
de voltaje incorrecto, se puede dañar la
unidad. Para cambiar este ajuste, sólo
retire *un* tornillo de la cubierta y deslícela
a un lado para exponer el selector.
9
10
10
12
12
1
2
5
6
8
4
7 7
3
11
11
1414
1515
1616
1313
8
11. NFC: Toque ligeramente aquí su dispositivo NFC (comunicación de campo cercano) soportado y
habilitado para aparear su teléfono tocando suavemente el logo de la ‘N’. Para más información,
consulte la sección Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC.
12. Antena: Ajuste esta antena telescópica de FM para obtener la mejor recepción de las emisoras de
radio.
Nota: Para evitar daños accidentales, recomendamos girar la antena sólo cuando está extendida
horizontalmente. Asimismo, retraiga la antena cuando no está usando el sintonizador.
Nota: Para ajustar la recepción de AM, mueva la unidad completa.
13. Entrada del cavo de alimentación (IEC): Inserte aquí el cable de alimentación incluido para cargar la
unidad. Tenga en cuenta que el amplificador portátil para altavoces puede funcionar con el adaptador
de potencia mientras se carga simultáneamente la batería. El indicador de carga se enciende cuando
se está cargando la batería.
14. Selector de voltaje*: Si su unidad cuenta con un conmutador selector de voltaje, cambie el ajuste del
mismo sólo cuando sea necesario (por ej., cuando viaje a un país o región con un voltaje diferente). Si
selecciona un ajuste de voltaje incorrecto, se puede dañar la unidad. Para cambiar este ajuste, sólo
retire *un* tornillo de la cubierta y deslícela a un lado para exponer el selector.
15. Interruptor de encendido/apagado: Enciende y apaga el Block Rocker Bluetooth. Tenga en cuenta
que mientras el Block Rocker Bluetooth está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario
encenderlo para que cargue la batería.
16. Indicador de nivel de la pila: Mientras la unidad está encendida y no está enchufada, estas cuatro
luces indicant la energía remanente en la pila. La vida útil de la pila varía en función del volumen y el
consumo.
Solución de problemas
Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o
instrumento musical. Pruebe también reduciendo el volumen general del Block Rocker Bluetooth.
Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para
reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se
produzca el recorte (distorsión).
Si hay un silbido agudo cuando se usan micrófonos: Probablemente sea realimentación. Apunte los
micrófonos apartándolos del altavoz.
Si hay recepción pobre de AM: Para ajustar la recepción de AM, mueva la unidad completa.
Si no puede oír el micrófono por arriba del volumen de la música: Disminuya el volumen de la música
en su fuente.
Cómo aparear un dispositivo Bluetooth
1. Encienda su dispositivo Bluetooth.
2. Encienda el Block Rocker Bluetooth, que pasará automáticamente al modo de apareamiento para
buscar dispositivos Bluetooth. Se dará cuenta de que está en modo de apareamiento cuando el LED
está apagado.
3. Si su dispositivo Bluetooth no es capaz de aparearse con el amplificador, pulse el botón de
desconexión del amplificador para romper las conexiones Bluetooth anteriores y reinicie el módulo
Bluetooth
4. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Block Rocker” y conecte.
Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese ‘0000’.
5. El LED Block Rocker Bluetooth se enciende con luz permanente cuando está 'apareado'.
Nota: Los usuarios deben considerar la actualización de su sistema operativo (OS) si experimentan
problemas con el apareamiento o la reproducción de música.
6. Para desconectar el apareamiento, pulse el botón ‘Disconnect’ del Block Rocker Bluetooth.
7. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita los pasos 3 y 4.
Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0.
9
Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC
La tecnología NFC (comunicación de campo cercano) permite el intercambio de datos entre dispositivos, tal
como el apareamiento, juntándolos suavemente. Compruebe en el manual de su dispositivo si se soporta
esta característica.
Para usar NFC a fin de aparear con Block Rocker Bluetooth:
1. A fin de usar NFC, su dispositivo debe estar encendido y desbloqueado.
2. Abra el menú Settings (Configuración) de su dispositivo y verifique que NFC está On (Activado) (uno
tiempo paso).
3. Acerque suavemente su dispositivo contra el logo de la ‘N’ ubicado en el panel superior del Block
Rocker Bluetooth.
4. Siga las instrucciones de apareamiento que aparecen en su teléfono.
5. Si se requiere una contraseña, ingrese “0000”.
6. Para desaparear, acerque suavemente su dispositivo contra el logo de la ‘N’ ubicado en el panel
superior del Block Rocker Bluetooth.

Transcripción de documentos

Block Rocker Bluetooth iPA56D Quickstart Guide English ( 3 – 5 ) Guía de inicio rápido Español ( 6 – 9 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 10 – 13 ) Guida rapida Italiano ( 14 – 17 ) Kurzanleitung Deutsch ( 18 – 21 ) Snelstartgids Nederlands ( 22 – 25 ) Appendix English ( 26 ) Guía de inicio rápido (Español) 1. Asegúrese que todos los artículos incluidos al inicio de este manual estén incluidos en la caja. 2. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 3. ASEGÚRESE DE QUE HA CARGADO COMPLETAMENTE LA BATERÍA. PARA LOGRAR LA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGUELA TOTALMENTE ANTES DEL PRIMER USO. 4. Estudie este diagrama de instalación. Contenido de la caja  Block Rocker Bluetooth  Micrófono y mic cable  1/8” - 1/8” cable  cable de alimentación  Guía de inicio rápido  Folleto de información sobre la seguridad y la garantía Visite ionaudio.com para registrar el producto. REPRODUCTOR DE MP3 (no incluido) PANEL LATERAL PANEL SUPERIOR iPhone (no incluido) SUMINISTRO ELÉCTRICO MICRÓFONO Baterías recargables Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles. Como sucede con la batería del auto, la manera en que use esta batería tiene gran influencia sobre la duración de su vida útil. Con un uso y tratamiento correctos, una batería de plomo-ácido puede durar varios años. He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la batería interna. USO GENERAL • CARGUE COMPLETAMENTE LA BATERÍA ANTES DE USARLA. • CARGUE LA BATERÍA COMPLETAMENTE DESPUÉS DE CADA USO. ALMACENAMIENTO • • • Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a temperaturas muy altas (superiores 90°F (32°C)) o muy frías (inferiores a 32°F (0°C)). Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado. No sobrecargará la batería. Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses, puede perder permanentemente su capacidad. REPARACIÓN • Si la batería no se carga, compruebe su fusible cerca de la entrada del cable de alimentación. Si el fusible está intacto y la batería sigue sin cargarse, póngase en contacto con ION Audio en ionaudio.com. DISPOSICIÓN FINAL • Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las ordenanzas locales. 6 Diagrama y descripción 12 9 11 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 10 2 3 4 5 8 6 7 7 Entrada de instrumento / Micrófono con control * ADVERTENCIA: de volumen (1/4"): Esta entrada mono admite una Si su unidad cuenta con un conmutador entrada de 1/4" tal como un micrófono, una guitarra u selector de voltaje, cambie el ajuste del otro instrumento musical. mismo sólo cuando sea necesario (por ej., Entrada auxiliar: Esta entrada de 1/8" estéreo se cuando viaje a un país o región con un puede usar para conectar un reproductor de CD, voltaje diferente). Si selecciona un ajuste MP3 u otra fuente de audio. de voltaje incorrecto, se puede dañar la Bluetooth: El LED Paired (Apareado) se enciende unidad. Para cambiar este ajuste, sólo cuando se aparea un dispositivo al Block Rocker retire *un* tornillo de la cubierta y deslícela Bluetooth. Este LED no se enciende cuando el Block a un lado para exponer el selector. Rocker Bluetooth se enciende por primera vez (a menos que hubiera sido apareado previamente con un dispositivo). Pulse el botón Disconnect (Desconectar) para desconectar un dispositivo Bluetooth apareado. Control de volumen maestro: Este control ajusta el volumen de la mezcla principal del altavoz, que incluye la entrada de instrumento/micrófono, la entrada auxiliar, 16 el sintonizador y el audio de un dispositivo Bluetooth apareado. Selector de radio: Este interruptor ajusta la radio a AM 15 13 o FM o la apaga. (Nota: Este interruptor no desconecta el suministro eléctrico de la unidad —sólo el de la radio.) LCD: Muestra la estación de radio actual. 14 Sintonizador: Use estos botones para buscar las emisoras de radio. Para "explorar" (saltar a la siguiente emisora disponible), manténgalo pulsado unos segundos hasta que empieza a buscar la emisora. La unidad recuerda la última emisora que estaba sintonizada y comienza en esa emisora cuando la apaga y enciende nuevamente. LED de encendido: Indica cuando el Block Rocker Bluetooth está encendido o apagado. Puerto de carga USB: Conecte aquí el cable de carga de su dispositivo para cargarlo. La carga por USB funciona solamente cuando la unidad está encendida. Base del dispositivo: Coloque aquí su iPad/iPod touch/iPhone, Android u otro dispositivo a sostener. Se pueden conectar vía Bluetooth o a la entrada auxiliar usando el cable de 1/8” a 1/8” incluido. Nota: Se recomienda extraer su iPad u otro dispositivo de la base antes de transportarlo o viajar con el Block Rocker Bluetooth. 7 11. 12. 13. 14. 15. 16. NFC: Toque ligeramente aquí su dispositivo NFC (comunicación de campo cercano) soportado y habilitado para aparear su teléfono tocando suavemente el logo de la ‘N’. Para más información, consulte la sección Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC. Antena: Ajuste esta antena telescópica de FM para obtener la mejor recepción de las emisoras de radio. Nota: Para evitar daños accidentales, recomendamos girar la antena sólo cuando está extendida horizontalmente. Asimismo, retraiga la antena cuando no está usando el sintonizador. Nota: Para ajustar la recepción de AM, mueva la unidad completa. Entrada del cavo de alimentación (IEC): Inserte aquí el cable de alimentación incluido para cargar la unidad. Tenga en cuenta que el amplificador portátil para altavoces puede funcionar con el adaptador de potencia mientras se carga simultáneamente la batería. El indicador de carga se enciende cuando se está cargando la batería. Selector de voltaje*: Si su unidad cuenta con un conmutador selector de voltaje, cambie el ajuste del mismo sólo cuando sea necesario (por ej., cuando viaje a un país o región con un voltaje diferente). Si selecciona un ajuste de voltaje incorrecto, se puede dañar la unidad. Para cambiar este ajuste, sólo retire *un* tornillo de la cubierta y deslícela a un lado para exponer el selector. Interruptor de encendido/apagado: Enciende y apaga el Block Rocker Bluetooth. Tenga en cuenta que mientras el Block Rocker Bluetooth está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería. Indicador de nivel de la pila: Mientras la unidad está encendida y no está enchufada, estas cuatro luces indicant la energía remanente en la pila. La vida útil de la pila varía en función del volumen y el consumo. Solución de problemas Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o instrumento musical. Pruebe también reduciendo el volumen general del Block Rocker Bluetooth. Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión). Si hay un silbido agudo cuando se usan micrófonos: Probablemente sea realimentación. Apunte los micrófonos apartándolos del altavoz. Si hay recepción pobre de AM: Para ajustar la recepción de AM, mueva la unidad completa. Si no puede oír el micrófono por arriba del volumen de la música: Disminuya el volumen de la música en su fuente. Cómo aparear un dispositivo Bluetooth 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Encienda su dispositivo Bluetooth. Encienda el Block Rocker Bluetooth, que pasará automáticamente al modo de apareamiento para buscar dispositivos Bluetooth. Se dará cuenta de que está en modo de apareamiento cuando el LED está apagado. Si su dispositivo Bluetooth no es capaz de aparearse con el amplificador, pulse el botón de desconexión del amplificador para romper las conexiones Bluetooth anteriores y reinicie el módulo Bluetooth Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Block Rocker” y conecte. Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese ‘0000’. El LED Block Rocker Bluetooth se enciende con luz permanente cuando está 'apareado'. Nota: Los usuarios deben considerar la actualización de su sistema operativo (OS) si experimentan problemas con el apareamiento o la reproducción de música. Para desconectar el apareamiento, pulse el botón ‘Disconnect’ del Block Rocker Bluetooth. Para conectarse a otro dispositivo Bluetooth, repita los pasos 3 y 4. Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0. 8 Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC La tecnología NFC (comunicación de campo cercano) permite el intercambio de datos entre dispositivos, tal como el apareamiento, juntándolos suavemente. Compruebe en el manual de su dispositivo si se soporta esta característica. Para usar NFC a fin de aparear con Block Rocker Bluetooth: 1. 2. 3. 4. 5. 6. A fin de usar NFC, su dispositivo debe estar encendido y desbloqueado. Abra el menú Settings (Configuración) de su dispositivo y verifique que NFC está On (Activado) (uno tiempo paso). Acerque suavemente su dispositivo contra el logo de la ‘N’ ubicado en el panel superior del Block Rocker Bluetooth. Siga las instrucciones de apareamiento que aparecen en su teléfono. Si se requiere una contraseña, ingrese “0000”. Para desaparear, acerque suavemente su dispositivo contra el logo de la ‘N’ ubicado en el panel superior del Block Rocker Bluetooth. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

iON iPA56D Guía de inicio rápido

Categoría
Micrófonos
Tipo
Guía de inicio rápido