10029360

auna multimedia 10029360 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el auna multimedia 10029360 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2
Bedienungsanleitung 3
Instruction manual 12
Mode d‘emploi 21
Manual de instrucciones 30
Instruzioni 39
30
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosa-
mente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los
daños ocasionados por un uso indebido del aparato o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Indicaciones de seguridad y garantía
Este manual de instrucciones tiene como objetivo familiarizarle con el funcionamiento del producto.
Conserve este manual para que pueda realizar futuras consultas.
Con la compra de este producto obtiene dos años de garantía en caso de defecto o avería provocados
por un uso normal del aparato.
Utilice el producto solamente tal y como aparece indicado en este manual. Un uso alternativo puede
provocar daños en el mismo o en su entorno.
La transformación o cambio del producto reduce la seguridad del mismo y aumenta el riesgo de ac-
cidentes.
Nunca abra el producto por su cuenta ni intente repararlo usted mismo.
Trate el producto con cuidado. Puede averiarse si recibe golpes, impactos o caídas, incluso desde poca
altura.
Mantenga el producto alejado de la humedad y del calor extremo.
No deje caer objetos de metal sobre el aparato.
No coloque objetos pesados encima del aparato.
Limpie el aparato utilizando solamente un paño seco.
No obstruya las ranuras de ventilación.
Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante o por un proveedor cualicado.
La garantía expirará si abre el aparato.
Piezas pequeñas/partes del embalaje (bolsas de plástico, cartón, etc.)
Mantenga las piezas pequeñas (p.ej. tornillos y otro material de montaje) y las partes del embalaje fuera
del alcance de los niños para evitar que se atraganten. No permita que los niños pequeños jueguen con los
plásticos, pueden provocar riesgo de asxia.
Transporte del aparato
Conserve el embalaje original. Para proteger el aparato durante el transporte, introdúzcalo en su embalaje
original.
Limpieza exterior
No utilice líquidos volátiles, como sprays insecticidas. El exterior del aparato podría dañarse si se frota
demasiado fuerte. Evite que el aparato esté en contacto continuado con objetos de goma o plástico. Utilice
un paño seco para limpiar el aparato.
31
Datos técnicos
Número de artículo 10029359, 10029360
Suministro eléctrico
Fuente de alimentación: AC 100-240V, 50 Hz -> DC 12V,
1,5A
Funcionamiento con pilas: 8x tipo C (UM-2) (no incluido)
Salida del formato de vídeo PAL composite (RCA)
Soporte USB Hasta 32 Gb (FAT32)
Entradas de audio
2x Mic in(clavija 6,3 mm)
1x Aux in (clavija 3,5 mm)
Soporte CD CD / CD+G / CD-R / CD-RW
Tipo de archivo MP3
34
Conexiones y puesta en marcha
Conecte el aparato a una toma de corriente con la fuente de alimentación incluida en el envío. Desconecte
el aparato si no lo utiliza durante un periodo prolongado de tiempo.
35
Conecte el cable RCA incluido (blanco-rojo-amarillo) a la conexión correspondiente en la parte trasera del
aparato y a las entradas de audio y vídeo de su televisor.
Puede enviar la señal de audio a un equipo estéreo. Para ello, conecte el cable amarillo (vídeo) al televisor
y el rojo y blanco (audio) a una salida Aux de su equipo estéreo.
Para que aparezca el texto de la canción de un CD+G en la pantalla del televisor, debe seleccionar la entra-
da correspondiente (Video-In).
Si su televisor no cuenta con dicha entrada de vídeo, puede utilizar un modulador RF, disponible en tiendas,
que conecte el cable de la antena del televisor y la salida de vídeo del karaoke.
Consulte el manual de instrucciones de su televisor para más información sobre la conexión de dispositivos
externos de vídeo.
Conecte los micrófonos a los conectores MIC1/2 situados en la parte delantera del Kara Liquida.
36
Funciones
Funciones básicas (Power, Play/pause, Dancing water)
Encienda el aparato pulsado POWER (20). Para apagarlo, mantenga pulsado el mismo botón.
Seleccione CD o USB con el interruptor (13) e introduzca un CD o un USB. Al conectar un cable
AUX, el aparato pasará automáticamente a la función AUX. Retire el cable AUX si desea reprodu-
cir música a través de un CD o USB.
Pulse para reproducir o pausar. Navegue entre las pistas con / y detenga la repro-
ducción con .
Funciones de repetición y programación
Repeat: para la reproducción de un CD o USB pulse el botón REPEAT (21) varias veces para escoger
entre las funciones REPEAT1 (repetición de la pista actual), REPEAT ALL (repetición de todas las pistas)
y reproducción normal (sin repetición).
Program: esta función le permite generar una lista de reproducción de un CD o USB. Pulse , para
crear una lista de reproducción, y a continuación
Pulse PROGRAM (2). Aparecerá “01” en el display y el LED de PROGRAM parpadeará.
Utilice las echas / , para seleccionar la pista deseada y conrme la selección pulsando
PROGRAM.
Ahora aparecerá “02” en el display. Repita el proceso anterior hasta un máximo de 20 pistas
Pulse para reproducir la lista.
Finalice la reproducción de la lista pulsando . Pulse de nuevo para borrarla. Puede utilizar las fun-
ciones REPEAT y los botones / en una lista de reproducción. El reproductor de CD detiene
la reproducción automáticamente cuando nalice la lista. Pulse para reproducirla de nuevo. Si
intenta añadir más de 20 pistas, el display mostrará “FU”. En la pantalla del televisor aparecerá “PROG
FULL”:
37
Funciones del karaoke
Puede acompañar con un micrófono cada canción o CD+G. Para ajustar el tono general, necesitará:
MASTER VOLUME: ajuste del volumen general a través de los altavoces integrados (al conectar a un
televisor a un equipo estéreo el volumen se ajustará a través de estos aparatos).
BALANCE: para archivos CD+G puede regular el volumen del balance entre la música y las vocales del
disco de karaoke. En los archivos de música originales se controlará el balance estéreo (derecha-iz-
quierda).
AVC (Automatic Voice Control): regula la sensibilidad AVC; mayor valor = las vocales de grabación
multiplex (CD+G) se eliminan cuando el usuario canta por el micrófono; menor valor = las vocales se
mantienen.
MIC VOLUME: se utiliza para regular la señal del micrófono en el volumen general.
ECHO: sirve para regular el efecto eco integrado (solo en la señal del micrófono).
Funciones adicionales
LED-Show: pulse este botón (3) para activar los efectos LED y manténgalo pulsado para desactivarlos.
DANCING WATER: desplace el interruptor DANCING WATER de ON a OFF.
Detección y resolución de problemas
Problema Posible causa Posible solución
El aparato no se enciende
La fuente de alimentación no está
conectada a la toma de corriente o al
aparato (DC IN).
Compruebe la conexión.
El aparato está correctamente conec-
tado, pero no funciona.
Es posible que haya saltado un fusi-
ble.
Compruebe la red eléctrica con otro
dispositivo.
No hay sonido.
MASTER VOL en nivel mínimo.
El volumen del televisor o del
equipo estéreo está al nivel -
nimo.
El televisor o el equipo estéreo
están apagados.
Suba el volumen o encienda los dis-
positivos correspondientes.
/