Auna 10029359 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
El manual del propietario
2
Bedienungsanleitung 3
Instruction manual 12
Mode d‘emploi 21
Manual de instrucciones 30
Instruzioni 39
30
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosa-
mente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los
daños ocasionados por un uso indebido del aparato o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Indicaciones de seguridad y garantía
Este manual de instrucciones tiene como objetivo familiarizarle con el funcionamiento del producto.
Conserve este manual para que pueda realizar futuras consultas.
Con la compra de este producto obtiene dos años de garantía en caso de defecto o avería provocados
por un uso normal del aparato.
Utilice el producto solamente tal y como aparece indicado en este manual. Un uso alternativo puede
provocar daños en el mismo o en su entorno.
La transformación o cambio del producto reduce la seguridad del mismo y aumenta el riesgo de ac-
cidentes.
Nunca abra el producto por su cuenta ni intente repararlo usted mismo.
Trate el producto con cuidado. Puede averiarse si recibe golpes, impactos o caídas, incluso desde poca
altura.
Mantenga el producto alejado de la humedad y del calor extremo.
No deje caer objetos de metal sobre el aparato.
No coloque objetos pesados encima del aparato.
Limpie el aparato utilizando solamente un paño seco.
No obstruya las ranuras de ventilación.
Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante o por un proveedor cualicado.
La garantía expirará si abre el aparato.
Piezas pequeñas/partes del embalaje (bolsas de plástico, cartón, etc.)
Mantenga las piezas pequeñas (p.ej. tornillos y otro material de montaje) y las partes del embalaje fuera
del alcance de los niños para evitar que se atraganten. No permita que los niños pequeños jueguen con los
plásticos, pueden provocar riesgo de asxia.
Transporte del aparato
Conserve el embalaje original. Para proteger el aparato durante el transporte, introdúzcalo en su embalaje
original.
Limpieza exterior
No utilice líquidos volátiles, como sprays insecticidas. El exterior del aparato podría dañarse si se frota
demasiado fuerte. Evite que el aparato esté en contacto continuado con objetos de goma o plástico. Utilice
un paño seco para limpiar el aparato.
31
Datos técnicos
Número de artículo 10029359, 10029360
Suministro eléctrico
Fuente de alimentación: AC 100-240V, 50 Hz -> DC 12V,
1,5A
Funcionamiento con pilas: 8x tipo C (UM-2) (no incluido)
Salida del formato de vídeo PAL composite (RCA)
Soporte USB Hasta 32 Gb (FAT32)
Entradas de audio
2x Mic in(clavija 6,3 mm)
1x Aux in (clavija 3,5 mm)
Soporte CD CD / CD+G / CD-R / CD-RW
Tipo de archivo MP3
34
Conexiones y puesta en marcha
Conecte el aparato a una toma de corriente con la fuente de alimentación incluida en el envío. Desconecte
el aparato si no lo utiliza durante un periodo prolongado de tiempo.
35
Conecte el cable RCA incluido (blanco-rojo-amarillo) a la conexión correspondiente en la parte trasera del
aparato y a las entradas de audio y vídeo de su televisor.
Puede enviar la señal de audio a un equipo estéreo. Para ello, conecte el cable amarillo (vídeo) al televisor
y el rojo y blanco (audio) a una salida Aux de su equipo estéreo.
Para que aparezca el texto de la canción de un CD+G en la pantalla del televisor, debe seleccionar la entra-
da correspondiente (Video-In).
Si su televisor no cuenta con dicha entrada de vídeo, puede utilizar un modulador RF, disponible en tiendas,
que conecte el cable de la antena del televisor y la salida de vídeo del karaoke.
Consulte el manual de instrucciones de su televisor para más información sobre la conexión de dispositivos
externos de vídeo.
Conecte los micrófonos a los conectores MIC1/2 situados en la parte delantera del Kara Liquida.
36
Funciones
Funciones básicas (Power, Play/pause, Dancing water)
Encienda el aparato pulsado POWER (20). Para apagarlo, mantenga pulsado el mismo botón.
Seleccione CD o USB con el interruptor (13) e introduzca un CD o un USB. Al conectar un cable
AUX, el aparato pasará automáticamente a la función AUX. Retire el cable AUX si desea reprodu-
cir música a través de un CD o USB.
Pulse para reproducir o pausar. Navegue entre las pistas con / y detenga la repro-
ducción con .
Funciones de repetición y programación
Repeat: para la reproducción de un CD o USB pulse el botón REPEAT (21) varias veces para escoger
entre las funciones REPEAT1 (repetición de la pista actual), REPEAT ALL (repetición de todas las pistas)
y reproducción normal (sin repetición).
Program: esta función le permite generar una lista de reproducción de un CD o USB. Pulse , para
crear una lista de reproducción, y a continuación
Pulse PROGRAM (2). Aparecerá “01” en el display y el LED de PROGRAM parpadeará.
Utilice las echas / , para seleccionar la pista deseada y conrme la selección pulsando
PROGRAM.
Ahora aparecerá “02” en el display. Repita el proceso anterior hasta un máximo de 20 pistas
Pulse para reproducir la lista.
Finalice la reproducción de la lista pulsando . Pulse de nuevo para borrarla. Puede utilizar las fun-
ciones REPEAT y los botones / en una lista de reproducción. El reproductor de CD detiene
la reproducción automáticamente cuando nalice la lista. Pulse para reproducirla de nuevo. Si
intenta añadir más de 20 pistas, el display mostrará “FU”. En la pantalla del televisor aparecerá “PROG
FULL”:
37
Funciones del karaoke
Puede acompañar con un micrófono cada canción o CD+G. Para ajustar el tono general, necesitará:
MASTER VOLUME: ajuste del volumen general a través de los altavoces integrados (al conectar a un
televisor a un equipo estéreo el volumen se ajustará a través de estos aparatos).
BALANCE: para archivos CD+G puede regular el volumen del balance entre la música y las vocales del
disco de karaoke. En los archivos de música originales se controlará el balance estéreo (derecha-iz-
quierda).
AVC (Automatic Voice Control): regula la sensibilidad AVC; mayor valor = las vocales de grabación
multiplex (CD+G) se eliminan cuando el usuario canta por el micrófono; menor valor = las vocales se
mantienen.
MIC VOLUME: se utiliza para regular la señal del micrófono en el volumen general.
ECHO: sirve para regular el efecto eco integrado (solo en la señal del micrófono).
Funciones adicionales
LED-Show: pulse este botón (3) para activar los efectos LED y manténgalo pulsado para desactivarlos.
DANCING WATER: desplace el interruptor DANCING WATER de ON a OFF.
Detección y resolución de problemas
Problema Posible causa Posible solución
El aparato no se enciende
La fuente de alimentación no está
conectada a la toma de corriente o al
aparato (DC IN).
Compruebe la conexión.
El aparato está correctamente conec-
tado, pero no funciona.
Es posible que haya saltado un fusi-
ble.
Compruebe la red eléctrica con otro
dispositivo.
No hay sonido.
MASTER VOL en nivel mínimo.
El volumen del televisor o del
equipo estéreo está al nivel -
nimo.
El televisor o el equipo estéreo
están apagados.
Suba el volumen o encienda los dis-
positivos correspondientes.

Transcripción de documentos

Bedienungsanleitung 2 3 Instruction manual 12 Mode d‘emploi 21 Manual de instrucciones 30 Instruzioni 39 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del aparato o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Indicaciones de seguridad y garantía • • • • • • • • • • • • Este manual de instrucciones tiene como objetivo familiarizarle con el funcionamiento del producto. Conserve este manual para que pueda realizar futuras consultas. Con la compra de este producto obtiene dos años de garantía en caso de defecto o avería provocados por un uso normal del aparato. Utilice el producto solamente tal y como aparece indicado en este manual. Un uso alternativo puede provocar daños en el mismo o en su entorno. La transformación o cambio del producto reduce la seguridad del mismo y aumenta el riesgo de accidentes. Nunca abra el producto por su cuenta ni intente repararlo usted mismo. Trate el producto con cuidado. Puede averiarse si recibe golpes, impactos o caídas, incluso desde poca altura. Mantenga el producto alejado de la humedad y del calor extremo. No deje caer objetos de metal sobre el aparato. No coloque objetos pesados encima del aparato. Limpie el aparato utilizando solamente un paño seco. No obstruya las ranuras de ventilación. Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante o por un proveedor cualificado. La garantía expirará si abre el aparato. Piezas pequeñas/partes del embalaje (bolsas de plástico, cartón, etc.) Mantenga las piezas pequeñas (p.ej. tornillos y otro material de montaje) y las partes del embalaje fuera del alcance de los niños para evitar que se atraganten. No permita que los niños pequeños jueguen con los plásticos, pueden provocar riesgo de asfixia. Transporte del aparato Conserve el embalaje original. Para proteger el aparato durante el transporte, introdúzcalo en su embalaje original. Limpieza exterior No utilice líquidos volátiles, como sprays insecticidas. El exterior del aparato podría dañarse si se frota demasiado fuerte. Evite que el aparato esté en contacto continuado con objetos de goma o plástico. Utilice un paño seco para limpiar el aparato. 30 Datos técnicos Número de artículo 10029359, 10029360 Suministro eléctrico Fuente de alimentación: AC 100-240V, 50 Hz -> DC 12V, 1,5A Funcionamiento con pilas: 8x tipo C (UM-2) (no incluido) Salida del formato de vídeo PAL composite (RCA) Soporte USB Hasta 32 Gb (FAT32) Entradas de audio Soporte CD 2x Mic in(clavija 6,3 mm) 1x Aux in (clavija 3,5 mm) CD / CD+G / CD-R / CD-RW Tipo de archivo MP3 31 Conexiones y puesta en marcha Conecte el aparato a una toma de corriente con la fuente de alimentación incluida en el envío. Desconecte el aparato si no lo utiliza durante un periodo prolongado de tiempo. 34 Conecte el cable RCA incluido (blanco-rojo-amarillo) a la conexión correspondiente en la parte trasera del aparato y a las entradas de audio y vídeo de su televisor. Puede enviar la señal de audio a un equipo estéreo. Para ello, conecte el cable amarillo (vídeo) al televisor y el rojo y blanco (audio) a una salida Aux de su equipo estéreo. Para que aparezca el texto de la canción de un CD+G en la pantalla del televisor, debe seleccionar la entrada correspondiente (Video-In). Si su televisor no cuenta con dicha entrada de vídeo, puede utilizar un modulador RF, disponible en tiendas, que conecte el cable de la antena del televisor y la salida de vídeo del karaoke. Consulte el manual de instrucciones de su televisor para más información sobre la conexión de dispositivos externos de vídeo. Conecte los micrófonos a los conectores MIC1/2 situados en la parte delantera del Kara Liquida. 35 Funciones Funciones básicas (Power, Play/pause, Dancing water) • Encienda el aparato pulsado POWER (20). Para apagarlo, mantenga pulsado el mismo botón. • Seleccione CD o USB con el interruptor (13) e introduzca un CD o un USB. Al conectar un cable AUX, el aparato pasará automáticamente a la función AUX. Retire el cable AUX si desea reproducir música a través de un CD o USB. • Pulse para reproducir o pausar. Navegue entre las pistas con ducción con . / y detenga la repro- Funciones de repetición y programación • Repeat: para la reproducción de un CD o USB pulse el botón REPEAT (21) varias veces para escoger entre las funciones REPEAT1 (repetición de la pista actual), REPEAT ALL (repetición de todas las pistas) y reproducción normal (sin repetición). • Program: esta función le permite generar una lista de reproducción de un CD o USB. Pulse , para crear una lista de reproducción, y a continuación • Pulse PROGRAM (2). Aparecerá “01” en el display y el LED de PROGRAM parpadeará. • Utilice las flechas / , para seleccionar la pista deseada y confirme la selección pulsando PROGRAM. • Ahora aparecerá “02” en el display. Repita el proceso anterior hasta un máximo de 20 pistas • Pulse para reproducir la lista. Finalice la reproducción de la lista pulsando . Pulse de nuevo para borrarla. Puede utilizar las funciones REPEAT y los botones / en una lista de reproducción. El reproductor de CD detiene la reproducción automáticamente cuando finalice la lista. Pulse para reproducirla de nuevo. Si intenta añadir más de 20 pistas, el display mostrará “FU”. En la pantalla del televisor aparecerá “PROG FULL”: 36 Funciones del karaoke Puede acompañar con un micrófono cada canción o CD+G. Para ajustar el tono general, necesitará: • MASTER VOLUME: ajuste del volumen general a través de los altavoces integrados (al conectar a un televisor a un equipo estéreo el volumen se ajustará a través de estos aparatos). • BALANCE: para archivos CD+G puede regular el volumen del balance entre la música y las vocales del disco de karaoke. En los archivos de música originales se controlará el balance estéreo (derecha-izquierda). • AVC (Automatic Voice Control): regula la sensibilidad AVC; mayor valor = las vocales de grabación multiplex (CD+G) se eliminan cuando el usuario canta por el micrófono; menor valor = las vocales se mantienen. • MIC VOLUME: se utiliza para regular la señal del micrófono en el volumen general. • ECHO: sirve para regular el efecto eco integrado (solo en la señal del micrófono). Funciones adicionales LED-Show: pulse este botón (3) para activar los efectos LED y manténgalo pulsado para desactivarlos. DANCING WATER: desplace el interruptor DANCING WATER de ON a OFF. Detección y resolución de problemas Problema Posible causa Posible solución El aparato no se enciende La fuente de alimentación no está conectada a la toma de corriente o al aparato (DC IN). Compruebe la conexión. El aparato está correctamente conectado, pero no funciona. Es posible que haya saltado un fusible. Compruebe la red eléctrica con otro dispositivo. • • No hay sonido. • MASTER VOL en nivel mínimo. El volumen del televisor o del equipo estéreo está al nivel mínimo. El televisor o el equipo estéreo están apagados. Suba el volumen o encienda los dispositivos correspondientes. 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Auna 10029359 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
El manual del propietario

Documentos relacionados