LG GS107A Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
Guía del usuario
GS107a
P/NO : MMBB0392413(1.0)
H
Guía del usuario GS107a
Español
English
Guía del usuario de GS107a
-
Español
Esta guía le ayudará a entender el nuevo teléfono celular. Le proporcionará explicaciones
útiles sobre las funciones del teléfono.
Parte del contenido de esta guía puede no coincidir con el teléfono, en función del software
del teléfono o del proveedor de servicios.
Características del teléfono ���������������4
Instalación de la tarjeta SIM y carga
de la batería ����������������������������������������5
Instalación de la tarjeta SIM .......................5
Mapa de menús ��������������������������������������6
Llamadas��������������������������������������������������7
Realizar una llamada ....................................7
Realizar una llamada desde los contac-
tos .......................................................................7
Contestar y rechazar una llamada ...........8
Cambiar la conguración de llamada ....8
Contactos ��������������������������������������������9
Buscar un contacto .......................................9
Opciones de Contactos ...............................9
Mensajes �������������������������������������������10
Enviar un mensaje ...................................... 10
Ingreso de texto .......................................... 11
Modo predictivo T9 ................................... 11
Modo Abc manual...................................... 11
Modo 123 ..................................................... 11
Radio FM (FM inalámbrica) ��������������12
Escuchar la radio ......................................... 12
Juegos ������������������������������������������������13
Agenda/Herramientas ����������������������13
Congurar la alarma .................................. 13
Usar el calendario ....................................... 13
Agregar una nota ...................................... 13
Congurar llamada cticia ...................... 14
Usar la calculadora .................................... 14
Usar el cronómetro .................................... 14
Convertir una unidad ................................ 14
Agregar una ciudad al horario mundial
........................................................................... 14
Conguraciones ��������������������������������15
Cambiar los perles ................................... 15
Cambiar fecha y hora ................................ 15
Cambiar el idioma ...................................... 15
Contenido
Cambiar la conguración de la pantalla
........................................................................... 15
Cambiar la conguración del bloqueo
del teclado .................................................... 15
Cambiar la conguración de seguridad
........................................................................... 16
Ahorro de energía ...................................... 17
Seleccionar red ............................................ 17
Restaurar el teléfono ................................. 17
Vericar el estado de la memoria ......... 17
Servicios SIM �������������������������������������17
Indicaciones de seguridad y uso
eciente ���������������������������������������������18
Modo 123 ..................................................... 11
Radio FM (FM inalámbrica) ��������������12
Escuchar la radio ......................................... 12
Juegos ������������������������������������������������13
Agenda/Herramientas ����������������������13
Congurar la alarma .................................. 13
Usar el calendario ....................................... 13
Agregar una nota ...................................... 13
Congurar llamada cticia ...................... 14
Usar la calculadora .................................... 14
Usar el cronómetro .................................... 14
Convertir una unidad ................................ 14
Agregar una ciudad al horario mundial
........................................................................... 14
Conguraciones ��������������������������������15
Cambiar los perles ................................... 15
Cambiar fecha y hora ................................ 15
Cambiar el idioma ...................................... 15
Contenido
Cambiar la conguración de la pantalla
........................................................................... 15
Cambiar la conguración del bloqueo
del teclado .................................................... 15
Cambiar la conguración de seguridad
........................................................................... 16
Ahorro de energía ...................................... 17
Seleccionar red ............................................ 17
Restaurar el teléfono ................................. 17
Vericar el estado de la memoria ......... 17
Servicios SIM �������������������������������������17
Indicaciones de seguridad y uso
eciente ���������������������������������������������18
4
Características del teléfono
Auricular
Pantalla de
visualización
Teclas de función
Cada una de estas
teclas realiza la función
indicada en la pantalla
por el texto que aparece
sobre ellas.
Tecla Encender/Apagar/
Finalizar
Permite encender o apagar
el teléfono, terminar
llamadas o volver a la
pantalla principal.
Tecla Llamar/
Contestar
Marca un número de
teléfono y contesta las
llamadas.
Teclas de navegación
Acceden rápidamente a las
funciones del teléfono.
Tecla Perl rápido
Si la mantiene presionada
cambia el perl de sonido.
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red celular, se le suministra una tarjeta SIM que se inserta en el
teléfono y que tiene cargados los detalles de suscripción, por ejemplo, el PIN, servicios
opcionales disponibles y muchos otros detalles.
ImportanteLa tarjeta SIM conectable y sus contactos pueden dañarse con facilidad si
la tarjeta se raya o se dobla. Debe ser cuidadoso al manipularla, insertarla o
extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de niños.
› Este teléfono sólo admite una tarjeta SIM de 2 G/2,5 G.
Ilustraciones
1 Abra la tapa de la batería
2 Extraiga la batería
3 Inserte la tarjeta SIM
4 Inserte la batería y cierre la tapa
5 Cargue la batería
ADVERTENCIA: no extraiga la batería
cuando el teléfono esté encendido,
ya que podría dañarlo.
5
Características del teléfono
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red celular, se le suministra una tarjeta SIM que se inserta en el
teléfono y que tiene cargados los detalles de suscripción, por ejemplo, el PIN, servicios
opcionales disponibles y muchos otros detalles.
ImportanteLa tarjeta SIM conectable y sus contactos pueden dañarse con facilidad si
la tarjeta se raya o se dobla. Debe ser cuidadoso al manipularla, insertarla o
extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de niños.
› Este teléfono sólo admite una tarjeta SIM de 2 G/2,5 G.
Ilustraciones
1 Abra la tapa de la batería
2 Extraiga la batería
3 Inserte la tarjeta SIM
4 Inserte la batería y cierre la tapa
5 Cargue la batería
ADVERTENCIA: no extraiga la batería
cuando el teléfono esté encendido,
ya que podría dañarlo.
5
21
3
4 5
6
Mapa de menús
Herramientas
1 Llamada falsa
2 Calculadora
3 Cronómetro
4 Conversor de
unidad
5 Reloj mundial
Juegos
1 Esferas
espaciales
Reg� de
Llamadas
1 Todas
llamadas
2 Llam. perdidas
3 Llam.
realizadas
4 Llam.
recibidas
5 Duración de
llamadas
Mensajes
1 Nuevo
mensaje
2 Recibidos
3 Borradores
4 Buzón de
salida
5 Mensajes
enviados
6
Correo de voz
7
Mensajes de
información
8 Plantillas
9 Cong. de
mensajes
Radio FMAgenda
1 Alarma
2 Calendario
3 Nota
Conguraciones
1 Perles
2 Fecha y hora
3 Idioma
4 Pantalla
5 Llamada
6 Bloqueo autom. del
teclado
7 Seguridad
8 Ahorro de energía
9 Selección de red
0
Restaurar conguraciones
*
Estado de la memoria
Contactos
1 Buscar
2 Nuevo contacto
3 Marcación rápida
4 Copiar todo
5 Borrar todo
6 Estado de la
memoria
7 Informaciones
Servicios SIM
Llamadas
Realizar una llamada
1
Ingrese el número mediante el teclado.
2
Presione
para iniciar la llamada.
3
Para nalizar la llamada, presione .
SUGERENCIA: Para ingresar + al realizar una llamada internacional, mantenga presionada
la tecla
0
.
Realizar una llamada desde los contactos
1 Presione Menú, Contactos y Buscar para abrir la agenda de contactos.
2 Con el teclado, ingrese la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use y .
4 Presione para iniciar la llamada.
7
Mapa de menús
Llamadas
Realizar una llamada
1
Ingrese el número mediante el teclado.
2
Presione
para iniciar la llamada.
3
Para nalizar la llamada, presione .
SUGERENCIA: Para ingresar + al realizar una llamada internacional, mantenga presionada
la tecla
0
.
Realizar una llamada desde los contactos
1 Presione Menú, Contactos y Buscar para abrir la agenda de contactos.
2 Con el teclado, ingrese la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use y .
4 Presione
para iniciar la llamada.
8
Contestar y rechazar una llamada
Cuando suene el teléfono, presione Aceptar o presione para contestar la llamada.
Mientras está sonando el teléfono, seleccione Silencioso para silenciar el sonido del timbre.
Esta función es muy práctica si olvidó cambiar el perl a Silencioso durante una reunión.
Presione
o Rechazar para rechazar la llamada entrante. La opción Rechazar estará
disponible después de silenciar el teléfono o si el perl Silencioso está activado.
SUGERENCIA: puede cambiar la conguración del teléfono para contestar las llamadas de
diferentes formas. Presione
Menú
, seleccione
Conguraciones
y elija
Llamada
. Seleccione
Modo de respuesta
y elija
Cualquier tecla
o
Sólo tecla ‘Enviar’
.
Cambiar la conguración de llamada
Puede establecer la conguración pertinente a una llamada. Presione
Menú
,
seleccione Conguraciones y elija Llamada� Consulte con su proveedor de servicios la
disponibilidad de estas funciones.
• Desvío de llamada: seleccione métodos para el desvío de llamadas.
• Modo de respuesta: seleccione el modo de respuesta entre
Cualquier tecla
y
Sólo tecla
‘Enviar’
.
• Enviar mi número: elija si desea enviar su número al hacer una llamada.
Llamada en espera: opte por activar o cancelar la llamada en espera.
Alerta de minuto: establezca si debe sonar un tono para indicar cada minuto de
conversación.
Remarcación automática: al seleccionar esta opción el teléfono intentará volver a
marcar automáticamente en caso de que no pueda establecer la llamada.
Enviar DTMF: la función DTMF permite el uso de comandos numéricos para navegar por
los menús de los mensajes automatizados.
Contactos
Buscar un contacto
Puede buscar un contacto en la lista de contactos.
1 Presione Menú, Contactos y elija Buscar.
2 Mediante el teclado, ingrese la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use y .
Opciones de Contactos
Desde este menú puede acceder a diversas opciones. Presione Menú y Contactos.
• Buscar: desde aquí puede buscar un contacto.
• Nuevo contacto: seleccione esta opción para agregar un nuevo contacto.
• Marcación rápida: puede asignar contactos a cualquiera de las teclas de 2 a 8.
• Copiar todo: puede copiar todos los contactos desde la memoria de la tarjeta SIM a la
memoria del teléfono y viceversa.
• Borrar todo: puede borrar todos los contactos de la memoria de la tarjeta SIM o de la
memoria del teléfono.
• Estado de la memoria: le permite comprobar el espacio libre y el uso de la memoria en la
tarjeta SIM y en el teléfono.
• Informaciones: compruebe los Números de servicios, Número propio y Tarjeta de visita.
9
Contestar y rechazar una llamada
Cuando suene el teléfono, presione Aceptar o presione para contestar la llamada.
Mientras está sonando el teléfono, seleccione Silencioso para silenciar el sonido del timbre.
Esta función es muy práctica si olvidó cambiar el perl a Silencioso durante una reunión.
Presione o Rechazar para rechazar la llamada entrante. La opción Rechazar estará
disponible después de silenciar el teléfono o si el perl Silencioso está activado.
SUGERENCIA: puede cambiar la conguración del teléfono para contestar las llamadas de
diferentes formas. Presione
Menú
, seleccione
Conguraciones
y elija
Llamada
. Seleccione
Modo de respuesta
y elija
Cualquier tecla
o
Sólo tecla ‘Enviar’
.
Cambiar la conguración de llamada
Puede establecer la conguración pertinente a una llamada. Presione
Menú
,
seleccione Conguraciones y elija Llamada� Consulte con su proveedor de servicios la
disponibilidad de estas funciones.
• Desvío de llamada: seleccione métodos para el desvío de llamadas.
• Modo de respuesta: seleccione el modo de respuesta entre
Cualquier tecla
y
Sólo tecla
‘Enviar’
.
• Enviar mi número: elija si desea enviar su número al hacer una llamada.
Llamada en espera: opte por activar o cancelar la llamada en espera.
Alerta de minuto: establezca si debe sonar un tono para indicar cada minuto de
conversación.
Remarcación automática: al seleccionar esta opción el teléfono intentará volver a
marcar automáticamente en caso de que no pueda establecer la llamada.
Enviar DTMF: la función DTMF permite el uso de comandos numéricos para navegar por
los menús de los mensajes automatizados.
Contactos
Buscar un contacto
Puede buscar un contacto en la lista de contactos.
1 Presione Menú, Contactos y elija Buscar.
2 Mediante el teclado, ingrese la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use y .
Opciones de Contactos
Desde este menú puede acceder a diversas opciones. Presione Menú y Contactos.
• Buscar: desde aquí puede buscar un contacto.
• Nuevo contacto: seleccione esta opción para agregar un nuevo contacto.
• Marcación rápida: puede asignar contactos a cualquiera de las teclas de 2 a 8.
• Copiar todo: puede copiar todos los contactos desde la memoria de la tarjeta SIM a la
memoria del teléfono y viceversa.
• Borrar todo: puede borrar todos los contactos de la memoria de la tarjeta SIM o de la
memoria del teléfono.
• Estado de la memoria: le permite comprobar el espacio libre y el uso de la memoria en la
tarjeta SIM y en el teléfono.
• Informaciones: compruebe los Números de servicios, Número propio y Tarjeta de visita.
10
Mensajes
Enviar un mensaje
1 Presione Menú, seleccione Mensajes y elija Nuevo mensaje.
2 Se abrirá un nuevo editor de mensajes. La conguración del editor de mensajes es el
modo SMS.
3 Escriba el mensaje con el modo predictivo T9 o con el modo Abc manual. Puede cambiar
el modo de ingreso de texto al presionar
.
4 Presione Opciones y elija Insertar para agregar Símbolos, Plantilla, Contacto o Tarjeta
de visita.
5 Presione Opciones y Enviar a.
6 Ingrese el número de teléfono o presione Opciones y seleccione Contactos o Números
recientes para abrir la lista de contactos y seleccionar el contacto deseado.
7 Presione Opciones y Enviar.
Ingreso de texto
Puede ingresar caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Por ejemplo, para
guardar nombres en Contactos, escribir un mensaje o planicar eventos en el calendario es
necesario ingresar texto. El teléfono cuenta con los siguientes métodos de ingreso de texto:
modo predictivo T9, modo manual ABC y modo 123.
Nota: es posible que algunos campos permitan sólo un modo de ingreso de texto (por
ejemplo, un número de teléfono en los campos de la agenda).
Modo predictivo T9
El modo predictivo T9 utiliza un diccionario integrado que reconoce las palabras escritas
por el usuario en función de las secuencias de teclas ingresadas. Simplemente presione la
tecla numérica asociada a la letra que desea ingresar y, una vez ingresadas todas las letras, el
diccionario identicará la palabra. Para encender el modo predictivo T9, seleccione Opciones
y Cong� T9 en el editor de mensajes.
Modo Abc manual
Este modo le permite ingresar letras presionando la tecla etiquetada con la letra requerida
una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
Modo 123
Escriba los números con una pulsación de tecla por número. También puede agregar
números en los modos de letras si mantiene presionada la tecla deseada.
11
Mensajes
Enviar un mensaje
1 Presione Menú, seleccione Mensajes y elija Nuevo mensaje.
2 Se abrirá un nuevo editor de mensajes. La conguración del editor de mensajes es el
modo SMS.
3 Escriba el mensaje con el modo predictivo T9 o con el modo Abc manual. Puede cambiar
el modo de ingreso de texto al presionar .
4 Presione Opciones y elija Insertar para agregar Símbolos, Plantilla, Contacto o Tarjeta
de visita.
5 Presione Opciones y Enviar a.
6 Ingrese el número de teléfono o presione Opciones y seleccione Contactos o Números
recientes para abrir la lista de contactos y seleccionar el contacto deseado.
7 Presione Opciones y Enviar.
Ingreso de texto
Puede ingresar caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Por ejemplo, para
guardar nombres en Contactos, escribir un mensaje o planicar eventos en el calendario es
necesario ingresar texto. El teléfono cuenta con los siguientes métodos de ingreso de texto:
modo predictivo T9, modo manual ABC y modo 123.
Nota: es posible que algunos campos permitan sólo un modo de ingreso de texto (por
ejemplo, un número de teléfono en los campos de la agenda).
Modo predictivo T9
El modo predictivo T9 utiliza un diccionario integrado que reconoce las palabras escritas
por el usuario en función de las secuencias de teclas ingresadas. Simplemente presione la
tecla numérica asociada a la letra que desea ingresar y, una vez ingresadas todas las letras, el
diccionario identicará la palabra. Para encender el modo predictivo T9, seleccione Opciones
y Cong� T9 en el editor de mensajes.
Modo Abc manual
Este modo le permite ingresar letras presionando la tecla etiquetada con la letra requerida
una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
Modo 123
Escriba los números con una pulsación de tecla por número. También puede agregar
números en los modos de letras si mantiene presionada la tecla deseada.
12
Radio FM (FM inalámbrica)
Con la antena FM incorporada, puede recibir la radio FM sin un auricular externo. Puede
escuchar su estación de radio favorita en cualquier momento.
Nota: En áreas de señales de radio FM débiles la sensibilidad puede degradarse con el modo
de antena inalámbrica. Por lo tanto, se aconseja insertar el auricular para obtener una mejor
calidad de FM.
Escuchar la radio
1 Presione Menú y seleccione Radio FM.
2 Seleccione el número de canal de la emisora que desea escuchar.
Nota: Puede escuchar la radio a través de los auriculares o por altavoz. Presione
Opciones
y
seleccione
Escuchar vía auriculares o Escuchar vía altavoz
.
Juegos
El teléfono GS107 incluye un juego precargado para que pueda entretenerse en los
momentos de diversión. Presione Menú y seleccione Juegos.
Agenda/Herramientas
Congurar la alarma
(Menú > Agenda > Alarma)
Puede establecer hasta tres alarmas para que suenen en una hora determinada.
Usar el calendario
(Menú > Agenda > Calendario)
Al acceder a este menú, aparece un calendario. Un cursor cuadrado se ubica en la fecha
actual. Puede mover el cursor a otra fecha con las teclas de navegación.
Agregar una nota
(Menú > Agenda > Nota)
Puede registrar sus propias notas en esta opción.
13
Radio FM (FM inalámbrica)
Con la antena FM incorporada, puede recibir la radio FM sin un auricular externo. Puede
escuchar su estación de radio favorita en cualquier momento.
Nota: En áreas de señales de radio FM débiles la sensibilidad puede degradarse con el modo
de antena inalámbrica. Por lo tanto, se aconseja insertar el auricular para obtener una mejor
calidad de FM.
Escuchar la radio
1 Presione Menú y seleccione Radio FM.
2 Seleccione el número de canal de la emisora que desea escuchar.
Nota: Puede escuchar la radio a través de los auriculares o por altavoz. Presione
Opciones
y
seleccione
Escuchar vía auriculares o Escuchar vía altavoz
.
Juegos
El teléfono GS107 incluye un juego precargado para que pueda entretenerse en los
momentos de diversión. Presione Menú y seleccione Juegos.
Agenda/Herramientas
Congurar la alarma
(Menú > Agenda > Alarma)
Puede establecer hasta tres alarmas para que suenen en una hora determinada.
Usar el calendario
(Menú > Agenda > Calendario)
Al acceder a este menú, aparece un calendario. Un cursor cuadrado se ubica en la fecha
actual. Puede mover el cursor a otra fecha con las teclas de navegación.
Agregar una nota
(Menú > Agenda > Nota)
Puede registrar sus propias notas en esta opción.
14
Congurar llamada cticia
(Menú > Herramientas > Llamada falsa)
Puede enviar una llamada cticia después de establecer la hora.
Advertencia: mientras esté en una llamada falsa, se desactivarán temporalmente los
servicios de red, éstos se activarán nuevamente al terminar la llamada falsa.
Usar la calculadora
(Menú > Herramientas > Calculadora)
La calculadora realiza las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y división.
Usar el cronómetro
(Menú > Herramientas > Cronómetro)
Esta opción le permite usar la función de un cronómetro.
Convertir una unidad
(Menú > Herramientas > Conversor de unidad)
Esta función convierte muchas medidas a la unidad que usted desea.
Agregar una ciudad al horario mundial
(Menú > Herramientas > Reloj mundial)
Puede vericar la hora actual de Greenwich (GMT) y de las principales ciudades alrededor
del mundo.
Conguraciones
Cambiar los perles
Puede cambiar el perl al presionar Menú, Conguraciones y Perles. Elija General,
Silencioso, Sólo vibración, Fuerte, Modo avión o Auriculares.
Nota:
No podrá realizar llamadas, acceder a la radio ni enviar mensajes si la opción Modo
avión está activada.
Cambiar fecha y hora
(Menú > Conguraciones > Fecha y hora)
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Cambiar el idioma
(Menú > Conguraciones > Idioma)
Puede cambiar el idioma de los textos en pantalla en el teléfono. Este cambio también
afectará al modo de ingreso de texto.
Cambiar la conguración de la pantalla
(Menú > Conguraciones > Pantalla)
Puede cambiar la conguración de la pantalla del teléfono.
Cambiar la conguración del bloqueo del teclado
(Menú > Conguraciones > Bloqueo autom� del teclado)
Puede congurar su teléfono para bloquear el teclado automáticamente en 10, 30 ó 60
segundos.
15
Congurar llamada cticia
(Menú > Herramientas > Llamada falsa)
Puede enviar una llamada cticia después de establecer la hora.
Advertencia: mientras esté en una llamada falsa, se desactivarán temporalmente los
servicios de red, éstos se activarán nuevamente al terminar la llamada falsa.
Usar la calculadora
(Menú > Herramientas > Calculadora)
La calculadora realiza las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y división.
Usar el cronómetro
(Menú > Herramientas > Cronómetro)
Esta opción le permite usar la función de un cronómetro.
Convertir una unidad
(Menú > Herramientas > Conversor de unidad)
Esta función convierte muchas medidas a la unidad que usted desea.
Agregar una ciudad al horario mundial
(Menú > Herramientas > Reloj mundial)
Puede vericar la hora actual de Greenwich (GMT) y de las principales ciudades alrededor
del mundo.
Conguraciones
Cambiar los perles
Puede cambiar el perl al presionar Menú, Conguraciones y Perles. Elija General,
Silencioso, Sólo vibración, Fuerte, Modo avión o Auriculares.
Nota:
No podrá realizar llamadas, acceder a la radio ni enviar mensajes si la opción Modo
avión está activada.
Cambiar fecha y hora
(Menú > Conguraciones > Fecha y hora)
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Cambiar el idioma
(Menú > Conguraciones > Idioma)
Puede cambiar el idioma de los textos en pantalla en el teléfono. Este cambio también
afectará al modo de ingreso de texto.
Cambiar la conguración de la pantalla
(Menú > Conguraciones > Pantalla)
Puede cambiar la conguración de la pantalla del teléfono.
Cambiar la conguración del bloqueo del teclado
(Menú > Conguraciones > Bloqueo autom� del teclado)
Puede congurar su teléfono para bloquear el teclado automáticamente en 10, 30 ó 60
segundos.
16
Cambiar la conguración de seguridad
(Menú > Conguraciones > Seguridad)
Cambie la conguración de seguridad para proteger el teléfono GS107 y la información
importante que contiene.
• Solicitar código PIN: permite elegir si se solicitará el código PIN cada vez que encienda el
teléfono.
Bloqueo de teléfono: permite activar el código de seguridad para bloquear el teléfono: Al
encenderse, Al cambiar la tarjeta SIM o Inmediatamente.
Restricción de llamada: permite elegir qué tipo de llamadas restringir.
Números de marcación ja: permite activar y reunir una lista con los números a los
que se puede llamar desde su teléfono. Necesitará el código PIN2 que el operador le ha
suministrado.
Rastreador de teléfono antirrobo: al cambiar la tarjeta SIM, será enviado un SMS a los
números congurados por el verdadero propietario. El usuario tiene que congurar las
opciones de ATMT con el nombre, número de teléfono principal y número secundario. El
usuario debe habilitar ATMT para activar la función ATMT. El código predeterminado ATMT
es “0000”. Los SMS ATMT contienen el IMEI del teléfono robado o perdido y el número de
línea de la SIM insertada por el actual usuario del teléfono.
Cambiar códigos: permite cambiar el código de seguridad, código PIN1, código PIN2 y el
código ATMT.
Ahorro de energía
(Menú > Conguraciones > Ahorro de energía)
Si establece Siempre encendido, puede ahorrar energía de la batería cuando esté usando el
teléfono. Elija establecer la conguración del ahorro de energía en Siempre encendido, Sólo
nocturno o Apagar.
Seleccionar red
(Menú > Conguraciones > Selección de red)
Si ha seleccionado Automático, el teléfono busca automáticamente la red y registra el
teléfono en ella.
Restaurar el teléfono
(Menú > Conguraciones > Restaurar conguraciones)
Use Restaurar conguraciones para restablecer todos los valores de conguración a las
deniciones de fábrica. Para activar esta función, necesita el código de seguridad. El número
predeterminado es “0000”.
Vericar el estado de la memoria
(Menú > Conguraciones > Estado de la memoria)
Permite ver el estado de la memoria del teléfono y de la tarjeta SIM.
Servicios SIM
Esta función depende de su proveedor de servicios.
17
Cambiar la conguración de seguridad
(Menú > Conguraciones > Seguridad)
Cambie la conguración de seguridad para proteger el teléfono GS107 y la información
importante que contiene.
• Solicitar código PIN: permite elegir si se solicitará el código PIN cada vez que encienda el
teléfono.
Bloqueo de teléfono: permite activar el código de seguridad para bloquear el teléfono: Al
encenderse, Al cambiar la tarjeta SIM o Inmediatamente.
Restricción de llamada: permite elegir qué tipo de llamadas restringir.
Números de marcación ja: permite activar y reunir una lista con los números a los
que se puede llamar desde su teléfono. Necesitará el código PIN2 que el operador le ha
suministrado.
Rastreador de teléfono antirrobo: al cambiar la tarjeta SIM, será enviado un SMS a los
números congurados por el verdadero propietario. El usuario tiene que congurar las
opciones de ATMT con el nombre, número de teléfono principal y número secundario. El
usuario debe habilitar ATMT para activar la función ATMT. El código predeterminado ATMT
es “0000”. Los SMS ATMT contienen el IMEI del teléfono robado o perdido y el número de
línea de la SIM insertada por el actual usuario del teléfono.
Cambiar códigos: permite cambiar el código de seguridad, código PIN1, código PIN2 y el
código ATMT.
Ahorro de energía
(Menú > Conguraciones > Ahorro de energía)
Si establece Siempre encendido, puede ahorrar energía de la batería cuando esté usando el
teléfono. Elija establecer la conguración del ahorro de energía en Siempre encendido, Sólo
nocturno o Apagar.
Seleccionar red
(Menú > Conguraciones > Selección de red)
Si ha seleccionado Automático, el teléfono busca automáticamente la red y registra el
teléfono en ella.
Restaurar el teléfono
(Menú > Conguraciones > Restaurar conguraciones)
Use Restaurar conguraciones para restablecer todos los valores de conguración a las
deniciones de fábrica. Para activar esta función, necesita el código de seguridad. El número
predeterminado es “0000”.
Vericar el estado de la memoria
(Menú > Conguraciones > Estado de la memoria)
Permite ver el estado de la memoria del teléfono y de la tarjeta SIM.
Servicios SIM
Esta función depende de su proveedor de servicios.
18
Indicaciones de seguridad y uso eciente
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas, puede ser peligroso o ilegal. En este manual se
ofrece información detallada adicional.
ADVERTENCIA
Los teléfonos celulares deben estar apagados en todo momento en el avión.
No sostenga el teléfono en la mano al manejar.
No use el teléfono cerca de gasolinerías, depósitos de combustible, plantas químicas u
operaciones de demolición.
Para su seguridad, use ÚNICAMENTE las baterías y los cargadores ORIGINALES
especicados.
No manipule el teléfono con las manos mojadas cuando se esté cargando. Puede
ocasionar descargas eléctricas y dañar gravemente el teléfono.
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye
piezas pequeñas que, si se sueltan, podrían ocasionar riesgo de asxia.
No cargue el teléfono si está apoyado sobre supercies acolchadas.
El teléfono se debe cargar en una zona con ventilación adecuada.
PRECAUCIÓN
Apague el teléfono en áreas donde rijan normas especiales que así lo exijan. Por ejemplo,
no use el teléfono en hospitales, ya que puede afectar ciertos equipos médicos delicados.
No todas las redes celulares incluyen el servicio de llamadas de emergencia. Por lo tanto,
nunca dependa únicamente de su teléfono celular para las llamadas de emergencia.
Use solamente accesorios ORIGINALES para evitarle daños al teléfono.
Todos los transmisores de radio tienen riesgos de interferencia con equipos electrónicos
que estén muy próximos. Una interferencia mínima puede afectar televisores, radios,
computadoras personales, etc.
Se debe deshacer de las baterías de acuerdo con la legislación pertinente.
No desarme el teléfono ni la batería.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Información de exposición a ondas de radio y tasas de absorción especícas (SAR)
Este modelo de teléfono celular GS107 ha sido diseñado para cumplir con el requisito de
seguridad correspondiente a la exposición a las ondas radiales. Este requisito se basa en
lineamientos cientícos que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la
seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y la salud.
Los lineamientos de exposición a ondas radiales emplean una unidad de medida
denominada tasa de absorción especíca o SAR, por sus siglas en inglés. Las pruebas
que miden la tasa SAR se llevan a cabo con métodos estandarizados mientras el
teléfono transmite a su nivel de potencia certicado más elevado en todas las bandas de
frecuencia utilizadas.
Si bien pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de diversos modelos de
teléfono LG, todos están diseñados para cumplir con los lineamientos relacionados con la
exposición a ondas de radio.
El límite de SAR recomendado por la Comisión internacional para protección contra
radiación no ionizante (ICNIRP) es de 2 W/kg promediados en diez (10) gramos de tejido.
La información de datos SAR para residentes en países/regiones que hayan adoptado el
límite SAR recomendado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE) es
de 1,6 W/kg promediados en un (1) gramo de tejido.
19
Indicaciones de seguridad y uso eciente
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas, puede ser peligroso o ilegal. En este manual se
ofrece información detallada adicional.
ADVERTENCIA
Los teléfonos celulares deben estar apagados en todo momento en el avión.
No sostenga el teléfono en la mano al manejar.
No use el teléfono cerca de gasolinerías, depósitos de combustible, plantas químicas u
operaciones de demolición.
Para su seguridad, use ÚNICAMENTE las baterías y los cargadores ORIGINALES
especicados.
No manipule el teléfono con las manos mojadas cuando se esté cargando. Puede
ocasionar descargas eléctricas y dañar gravemente el teléfono.
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye
piezas pequeñas que, si se sueltan, podrían ocasionar riesgo de asxia.
No cargue el teléfono si está apoyado sobre supercies acolchadas.
El teléfono se debe cargar en una zona con ventilación adecuada.
PRECAUCIÓN
Apague el teléfono en áreas donde rijan normas especiales que así lo exijan. Por ejemplo,
no use el teléfono en hospitales, ya que puede afectar ciertos equipos médicos delicados.
No todas las redes celulares incluyen el servicio de llamadas de emergencia. Por lo tanto,
nunca dependa únicamente de su teléfono celular para las llamadas de emergencia.
Use solamente accesorios ORIGINALES para evitarle daños al teléfono.
Todos los transmisores de radio tienen riesgos de interferencia con equipos electrónicos
que estén muy próximos. Una interferencia mínima puede afectar televisores, radios,
computadoras personales, etc.
Se debe deshacer de las baterías de acuerdo con la legislación pertinente.
No desarme el teléfono ni la batería.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Información de exposición a ondas de radio y tasas de absorción especícas (SAR)
Este modelo de teléfono celular GS107 ha sido diseñado para cumplir con el requisito de
seguridad correspondiente a la exposición a las ondas radiales. Este requisito se basa en
lineamientos cientícos que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la
seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y la salud.
Los lineamientos de exposición a ondas radiales emplean una unidad de medida
denominada tasa de absorción especíca o SAR, por sus siglas en inglés. Las pruebas
que miden la tasa SAR se llevan a cabo con métodos estandarizados mientras el
teléfono transmite a su nivel de potencia certicado más elevado en todas las bandas de
frecuencia utilizadas.
Si bien pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de diversos modelos de
teléfono LG, todos están diseñados para cumplir con los lineamientos relacionados con la
exposición a ondas de radio.
El límite de SAR recomendado por la Comisión internacional para protección contra
radiación no ionizante (ICNIRP) es de 2 W/kg promediados en diez (10) gramos de tejido.
La información de datos SAR para residentes en países/regiones que hayan adoptado el
límite SAR recomendado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE) es
de 1,6 W/kg promediados en un (1) gramo de tejido.
20
Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA
Sólo utilice baterías, cargadores y accesorios aprobados para usar con este modelo de
teléfono en particular. El uso de cualquier otro tipo de batería puede invalidar cualquier
aprobación o garantía aplicable al teléfono y puede ser peligroso.
No desarme la unidad. Llévela a un centro de servicio técnico autorizado cuando se
requiera trabajo de reparación.
Manténgala alejada de aparatos eléctricos, tales como TV, radios y computadoras
personales.
La unidad debe mantenerse alejada de fuentes de calor, como radiadores o cocinas.
No la deje caer.
No someta esta unidad a vibración mecánica o golpe.
La cubierta del teléfono podría dañarse si se lo envuelve o se lo cubre con un envoltorio
de vinilo.
Use un paño seco para limpiar la parte externa de la unidad. No use solventes como
benceno, tíner o alcohol.
No permita que la unidad entre en contacto con humo o polvo excesivo.
No coloque el teléfono junto a tarjetas de crédito o boletos de transporte; puede afectar
la información de las cintas magnéticas.
No toque la pantalla con un objeto punzante; de lo contrario, podría dañar el teléfono.
No exponga el teléfono al contacto con líquidos o humedad.
Use los accesorios, como los auriculares, con precaución. No presione la antena
innecesariamente.
Sugerencias para un funcionamiento más eciente
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencia, lo cual podría afectar el
desempeño.
No use el teléfono celular cerca de equipos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el
teléfono cerca de un marcapasos (es decir, en el bolsillo interior del saco).
Los teléfonos móviles pueden interferir con ciertos audífonos.
Una interferencia mínima puede afectar televisores, radios, computadoras personales,
etc.
Seguridad en la ruta
Compruebe las leyes y las regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares en las áreas
donde usted conduce.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
Preste completa atención a la conducción del vehículo.
Use un kit manos libres, si está disponible.
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de
manejo así lo demandan.
Las ondas de radiofrecuencia pueden afectar algunos sistemas electrónicos del vehículo,
tales como estéreos y equipos de seguridad.
Si el vehículo está equipado con bolsas de aire de seguridad, no las obstruya con
equipos inalámbricos portátiles o jos. Podría provocar fallas o serios daños por mal
funcionamiento.
Si escucha música mientras conduce, asegúrese de hacerlo a un volumen razonable para que
pueda ser consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es de vital importancia cuando se
encuentra cerca de alguna ruta.
21
Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA
Sólo utilice baterías, cargadores y accesorios aprobados para usar con este modelo de
teléfono en particular. El uso de cualquier otro tipo de batería puede invalidar cualquier
aprobación o garantía aplicable al teléfono y puede ser peligroso.
No desarme la unidad. Llévela a un centro de servicio técnico autorizado cuando se
requiera trabajo de reparación.
Manténgala alejada de aparatos eléctricos, tales como TV, radios y computadoras
personales.
La unidad debe mantenerse alejada de fuentes de calor, como radiadores o cocinas.
No la deje caer.
No someta esta unidad a vibración mecánica o golpe.
La cubierta del teléfono podría dañarse si se lo envuelve o se lo cubre con un envoltorio
de vinilo.
Use un paño seco para limpiar la parte externa de la unidad. No use solventes como
benceno, tíner o alcohol.
No permita que la unidad entre en contacto con humo o polvo excesivo.
No coloque el teléfono junto a tarjetas de crédito o boletos de transporte; puede afectar
la información de las cintas magnéticas.
No toque la pantalla con un objeto punzante; de lo contrario, podría dañar el teléfono.
No exponga el teléfono al contacto con líquidos o humedad.
Use los accesorios, como los auriculares, con precaución. No presione la antena
innecesariamente.
Sugerencias para un funcionamiento más eciente
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencia, lo cual podría afectar el
desempeño.
No use el teléfono celular cerca de equipos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el
teléfono cerca de un marcapasos (es decir, en el bolsillo interior del saco).
Los teléfonos móviles pueden interferir con ciertos audífonos.
Una interferencia mínima puede afectar televisores, radios, computadoras personales,
etc.
Seguridad en la ruta
Compruebe las leyes y las regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares en las áreas
donde usted conduce.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
Preste completa atención a la conducción del vehículo.
Use un kit manos libres, si está disponible.
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de
manejo así lo demandan.
Las ondas de radiofrecuencia pueden afectar algunos sistemas electrónicos del vehículo,
tales como estéreos y equipos de seguridad.
Si el vehículo está equipado con bolsas de aire de seguridad, no las obstruya con
equipos inalámbricos portátiles o jos. Podría provocar fallas o serios daños por mal
funcionamiento.
Si escucha música mientras conduce, asegúrese de hacerlo a un volumen razonable para que
pueda ser consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es de vital importancia cuando se
encuentra cerca de alguna ruta.
22
Evite daños en el oído
Los daños en el oído pueden producirse debido a una constante exposición a sonidos
demasiado fuertes durante períodos prolongados. Por lo tanto, se recomienda no encender
o apagar el teléfono cerca del oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de
volumen sean razonables.
Áreas de explosivos
No use el teléfono cuando esté en un área de explosiones. Respete las restricciones y
obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
No use el teléfono en un punto de recarga de combustible. No lo use cerca de
combustible o químicos.
No debe transportar ni guardar gases inamables, líquidos o explosivos en el
compartimiento del auto en el que lleva el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden ocasionar interferencia en los aviones.
Apague el teléfono celular antes de abordar cualquier aeronave.
No lo utilice sin autorización de la tripulación aunque el avión permanezca en tierra.
Niños
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye
piezas pequeñas que, si se sueltan, podrían ocasionar riesgo de asxia.
Llamadas de emergencia
No todas las redes celulares incluyen el servicio de llamadas de emergencia. Por lo tanto,
nunca dependa sólo de su teléfono celular para las llamadas de emergencia. Compruebe la
disponibilidad con el proveedor de servicio local.
Información y precauciones con la batería
No es necesario que descargue la batería por completo antes de recargarla. A diferencia
de otros sistemas de baterías, este no presenta un efecto de memoria que pueda
comprometer el rendimiento de la batería.
Use únicamente baterías y cargadores LG. Los cargadores LG están diseñados para
maximizar la vida de la batería.
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede
recargarse cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.
Si no utilizó la batería por un largo período de tiempo, recárguela para maximizar el
funcionamiento.
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol ni lo use en ambientes de
elevada humedad, como sería el baño.
No deje la batería en lugares donde haga mucho calor o mucho frío porque estos
ambientes pueden deteriorar el funcionamiento.
Si reemplaza la batería por una del tipo incorrecto, existe el riesgo de explosión.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. Recíclelas siempre
que sea posible. No las deseche como residuos domésticos.
Si necesita reemplazar la batería, solicite asesoramiento al distribuidor o al centro de
servicio técnico autorizado de LG Electronics más cercano a su domicilio.
Una vez que el teléfono esté totalmente cargado, siempre desenchufe el cargador del
tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.
23
Evite daños en el oído
Los daños en el oído pueden producirse debido a una constante exposición a sonidos
demasiado fuertes durante períodos prolongados. Por lo tanto, se recomienda no encender
o apagar el teléfono cerca del oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de
volumen sean razonables.
Áreas de explosivos
No use el teléfono cuando esté en un área de explosiones. Respete las restricciones y
obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
No use el teléfono en un punto de recarga de combustible. No lo use cerca de
combustible o químicos.
No debe transportar ni guardar gases inamables, líquidos o explosivos en el
compartimiento del auto en el que lleva el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden ocasionar interferencia en los aviones.
Apague el teléfono celular antes de abordar cualquier aeronave.
No lo utilice sin autorización de la tripulación aunque el avión permanezca en tierra.
Niños
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye
piezas pequeñas que, si se sueltan, podrían ocasionar riesgo de asxia.
Llamadas de emergencia
No todas las redes celulares incluyen el servicio de llamadas de emergencia. Por lo tanto,
nunca dependa sólo de su teléfono celular para las llamadas de emergencia. Compruebe la
disponibilidad con el proveedor de servicio local.
Información y precauciones con la batería
No es necesario que descargue la batería por completo antes de recargarla. A diferencia
de otros sistemas de baterías, este no presenta un efecto de memoria que pueda
comprometer el rendimiento de la batería.
Use únicamente baterías y cargadores LG. Los cargadores LG están diseñados para
maximizar la vida de la batería.
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede
recargarse cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.
Si no utilizó la batería por un largo período de tiempo, recárguela para maximizar el
funcionamiento.
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol ni lo use en ambientes de
elevada humedad, como sería el baño.
No deje la batería en lugares donde haga mucho calor o mucho frío porque estos
ambientes pueden deteriorar el funcionamiento.
Si reemplaza la batería por una del tipo incorrecto, existe el riesgo de explosión.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. Recíclelas siempre
que sea posible. No las deseche como residuos domésticos.
Si necesita reemplazar la batería, solicite asesoramiento al distribuidor o al centro de
servicio técnico autorizado de LG Electronics más cercano a su domicilio.
Una vez que el teléfono esté totalmente cargado, siempre desenchufe el cargador del
tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.
RMINOS DE LA GARANTIA
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios
originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra como sigue:
1. MANO DE OBRA: Por un período de un (1) o contado desde la fecha de compra por el consumidor
que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con los gastos
de reparación en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada ps. Una vez
expirado el período de garana, LGEPS no se responsable por gastos en mano de obra.
2. PARTES: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que
adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el costo de las
piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada país. Una vez
expirado el período de garana, LGEPS no se responsable por gastos en partes.
3. BATERÍAS Y ACCESORIOS: Por un período de seis (6) meses contados desde la fecha de compra por el
consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS corre
con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe
en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no se responsable por gastos en baterías
y accesorios.
Exclusiones de la garantía. La presente garantía no cubre las siguientes situaciones:
a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia o inobservancia del manual de uso del teléfono,
no serán cubiertos por la garantía.
b. Daños causados por el contacto de líquidos, comida o corrosión de las partes metálicas.
c. Dos causados por la invasión de cuerpos extraños al producto tales como arena e insectos.
d. La instalación indebida del equipo.
e. Daños sufridos por teléfonos dedicados a uso comercial (equipos para alquiler).
f. El uso de accesorios no originales invalida la garantía.
g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparación, actualización de software, apertura
del teléfono e instalación de accesorios por personal ajeno a los Centros de Servicio Autorizado de LGEPS.
h. Modicaciones de conversión de tensión o frecuencia al equipo.
i. Daños causados por conexiones a voltajes inapropiados.
j. Daños sufridos por el SIM-Card. Tampoco cubre cualesquiera daños incidentales como lucro cesante
y/o pérdida de oportunidad producto de la pérdida de información contenida en el SIMCard del usuario.
Notas
RMINOS DE LA GARANTIA
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios
originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra como sigue:
1. MANO DE OBRA: Por un período de un (1) o contado desde la fecha de compra por el consumidor
que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con los gastos
de reparación en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada ps. Una vez
expirado el período de garana, LGEPS no se responsable por gastos en mano de obra.
2. PARTES: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que
adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el costo de las
piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada país. Una vez
expirado el período de garana, LGEPS no se responsable por gastos en partes.
3. BATERÍAS Y ACCESORIOS: Por un período de seis (6) meses contados desde la fecha de compra por el
consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS corre
con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe
en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no se responsable por gastos en baterías
y accesorios.
Exclusiones de la garantía. La presente garantía no cubre las siguientes situaciones:
a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia o inobservancia del manual de uso del teléfono,
no serán cubiertos por la garantía.
b. Daños causados por el contacto de líquidos, comida o corrosión de las partes metálicas.
c. Dos causados por la invasión de cuerpos extraños al producto tales como arena e insectos.
d. La instalación indebida del equipo.
e. Daños sufridos por teléfonos dedicados a uso comercial (equipos para alquiler).
f. El uso de accesorios no originales invalida la garantía.
g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparación, actualización de software, apertura
del teléfono e instalación de accesorios por personal ajeno a los Centros de Servicio Autorizado de LGEPS.
h. Modicaciones de conversión de tensión o frecuencia al equipo.
i. Daños causados por conexiones a voltajes inapropiados.
j. Daños sufridos por el SIM-Card. Tampoco cubre cualesquiera daños incidentales como lucro cesante
y/o pérdida de oportunidad producto de la pérdida de información contenida en el SIMCard del usuario.
k. El deterioro de las supercies externas del equipo debido al transcurso normal del tiempo.
l. Dos cosméticos, dos causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito.
m. En los casos en que el mero de serie colocado por la fábrica haya sido alterado o removido del
producto.
n. Cuando las bateas presenten sellos rotos, húmedos o humidicados.
o. Cuando las baterías han sido cargadas con cargador no fabricado por LG Electronics Inc. o sus
subsidiarias.
p. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue diseñado.
q. Cuando la etiqueta del equipo no sea legible, esausente o presente alteración en la imprenta.
Productos de reemplazo: Aquellos productos entregados en reemplazo de un producto defectuoso
contarán con garantía de un (1) o contados a partir de la fecha de adquisición del primer producto,
excepto en aquellos países y Estados que la Ley no lo permita.
LA REPARACN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO TAL Y COMO ESTÁ EXPUESTO EN EL PRESENTE
CERTIFICADO ES LA ÚNICA COMPENSACIÓN A RECIBIR POR EL CONSUMIDOR. LGEPS NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA
PRESENTE GARANTÍA.
EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE SEA EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY DEL PAÍS DE COMPRA
DEL PRODUCTO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA.
Esta garantía será lida en el país de compra del producto y Ud. podrá tener otros derechos que
dependerán del país de compra. Esta garantía no es internacional por lo que no podrá exigirse en país
distinto al país de compra del producto. Algunos países y Estados no permiten la exclusn o la limitación
a los daños incidentales o consecuentes o permiten alguna limitación en cuanto a la duración de la
garana implícita por lo que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas pueden no aplicarle.
Para hacer lida la garantía debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el presente certicado
de garana.
Para mayor información contáctenos en http://pa.lge.com o a los siguientes números telenicos:
PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 1800-101092, VENEZUELA: 800-5424477, GUATEMALA: 1801-
422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878, 256-3396
GS107a User Guide
-
English
This guide will help you understand your new mobile phone. It will provide you with useful
explanations of features on your phone.
Some of the contents in this manual may dier from your phone depending on the
software of the phone or your service provider.
Getting to know your phone ��������������4
Installing the SIM Card and Charging
the Battery ����������������������������������������������5
Installing the SIM Card.................................5
Menu map������������������������������������������������6
Calls �����������������������������������������������������������7
Making a call ...................................................7
Making a call from your contacts ............7
Answering and rejecting a call .................7
Changing the call settings .........................8
Checking your call history ..........................8
Contacts ���������������������������������������������������9
Searching for a contact ...............................9
Contact options .............................................9
Messaging ���������������������������������������������10
Sending a message .................................... 10
Entering text................................................. 11
T9 predictive mode .................................... 11
ABC manual mode ..................................... 11
123 mode ..................................................... 11
FM radio (Wireless FM) �����������������������12
Listening to the radio ................................ 12
Games �����������������������������������������������������13
Organizer / Tools ����������������������������������13
Setting your alarm ..................................... 13
Using the calendar ..................................... 13
Adding a memo .......................................... 13
Using the fake call ...................................... 13
Using your calculator ................................ 13
Using the stopwatch ................................. 14
Converting a unit ........................................ 14
Adding a city to your world clock ......... 14
Settings ��������������������������������������������������15
Changing your proles ............................. 15
Changing your date & time..................... 15
Changing the language ........................... 15
Contents
Changing your display settings.............15
Changing the auto key lock .................... 15
Changing your security settings ........... 15
Power save .................................................... 16
Network selection ...................................... 16
Resetting your phone ............................... 17
Memory status............................................. 17
SIM Services ��������������������������������������17
Guidelines for safe and ecient use
������������������������������������������������������������������18
ABC manual mode ..................................... 11
123 mode ..................................................... 11
FM radio (Wireless FM) �����������������������12
Listening to the radio ................................ 12
Games �����������������������������������������������������13
Organizer / Tools ����������������������������������13
Setting your alarm ..................................... 13
Using the calendar ..................................... 13
Adding a memo .......................................... 13
Using the fake call ...................................... 13
Using your calculator ................................ 13
Using the stopwatch ................................. 14
Converting a unit ........................................ 14
Adding a city to your world clock ......... 14
Settings ��������������������������������������������������15
Changing your proles ............................. 15
Changing your date & time..................... 15
Changing the language ........................... 15
Contents
Changing your display settings.............15
Changing the auto key lock .................... 15
Changing your security settings ........... 15
Power save .................................................... 16
Network selection ...................................... 16
Resetting your phone ............................... 17
Memory status............................................. 17
SIM Services ��������������������������������������17
Guidelines for safe and ecient use
������������������������������������������������������������������18
4
Getting to know your phone
Earpiece
Display screen
Soft keys
Each of these keys
performs the functions
indicated by the text on
the display immediately
above them.
Send key
You can dial a phone
number and answer
incoming calls.
End/Power key
It allows you to power the
phone on or o, end calls,
or return to Standby Mode.
Navigation keys
Use for quick access to
phone functions.
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded
with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many
others.
Important!The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or
bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all
SIM cards out of the reach of small children.
› only 2G/2.5G SIM supported
Illustrations
1 Open battery cover
2 Remove the battery
3 Insert your SIM
4 Close the battery cover
5 Charge your battery
WARNING: Do not remove the
battery when the phone is switched on,
as this may damage the phone.
5
Getting to know your phone
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded
with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many
others.
Important!The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or
bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all
SIM cards out of the reach of small children.
› only 2G/2.5G SIM supported
Illustrations
1 Open battery cover
2 Remove the battery
3 Insert your SIM
4 Close the battery cover
5 Charge your battery
WARNING: Do not remove the
battery when the phone is switched on,
as this may damage the phone.
1 2
4 5
3
6
Menu map
Games
1 Space ball
Messaging
1 New message
2 Inbox
3 Drafts
4 Outbox
5 Sent
6 Listen voice mail
7 Info messages
8 Templates
9 Settings
Tools
1 Fake call
2 Calculator
3 Stopwatch
4 Unit converter
5 World clock
Organiser
1 Alarm
2 Calendar
3 Memo
FM radio
Call history
1 All calls
2 Missed calls
3 Dialled calls
4 Received calls
5 Call duration
SIM Services Contacts
1 Search
2 New contact
3 Speed dials
4 Copy all
5 Delete all
6 Memory status
7 Information
Settings
1 Proles
2 Date & Time
3 Language
4 Display
5 Call
6 Auto keylock
7 Security
8 Power save
9 Network selection
0 Reset settings
* Memory status
Calls
Making a call
1
Key in the number using the keypad.
2
Press to initiate the call.
3
To end the call, press .
TIP! To enter + when making an international call, press and hold
0
.
Making a call from your contacts
1 Press to open the address book.
2 Using the keypad, enter the rst letter of the contact you want to call.
3 To scroll through the contacts use and . To scroll through their dierent
numbers use and .
4 Press to initiate the call.
Answering and rejecting a call
When your phone rings, press Accept or press to answer the call. While your phone is
ringing, select Silent to mute the ringing. This is great if you have forgotten to change your
prole to Silent for a meeting.
Press or Reject to reject the incoming call. The option Reject will be displayed if you
select Silent to mute the ringing or if you change your prole to Silent.
TIP! You can change the settings on your phone to answer your calls in dierent ways. Press
Menu
, select
Settings
and choose
Call
. Select
Answer mode
and choose from
Any key
or
Send
key only
.
7
Menu map
Calls
Making a call
1
Key in the number using the keypad.
2
Press to initiate the call.
3
To end the call, press .
TIP! To enter + when making an international call, press and hold
0
.
Making a call from your contacts
1 Press to open the address book.
2 Using the keypad, enter the rst letter of the contact you want to call.
3 To scroll through the contacts use
and . To scroll through their dierent
numbers use and .
4 Press
to initiate the call.
Answering and rejecting a call
When your phone rings, press Accept or press to answer the call. While your phone is
ringing, select Silent to mute the ringing. This is great if you have forgotten to change your
prole to Silent for a meeting.
Press
or Reject to reject the incoming call. The option Reject will be displayed if you
select Silent to mute the ringing or if you change your prole to Silent.
TIP! You can change the settings on your phone to answer your calls in dierent ways. Press
Menu
, select
Settings
and choose
Call
. Select
Answer mode
and choose from
Any key
or
Send
key only
.
8
Changing the call settings
You can set the menu relevant to a call. Press
Menu
, select Settings and choose Call�
• Call divert – Select methods of call divert.
• Answer mode – Choose whether to answer the phone using the send key or any key.
• Send my number – Choose whether to display your number on an outgoing call.
Call waiting – Select active or cancel call waiting.
Minute minder – Select
On
to hear a tone every minute during a call.
Auto redial – By selecting
On
, the phone will automatically try to redial in the case of
failure to connect a call.
• Send DTMF
– DTMF allows you to use numerical commands to navigate menus within
automated calls.
Note
: Please contact your network provider for details.
Checking your call history
You can check the record of all, missed, dialed, received calls and call duration. The
number and name (if available) are displayed together with the date and time at which
the call was made. You can also view the number of times you have called. Press Menu,
select Call history.
Contacts
Searching for a contact
You can search for a contact in your contacts list.
1 From the Menu screen, press Contacts and choose Search or press from the
standby screen.
2 Using the keypad enter the rst letter of the contact you want to call.
3 To scroll through the contacts use and and to scroll through their dierent
numbers use and .
Contact options
There are many things you can do when opening this menu. Press Menu and Contacts.
• Search – From here you can search for a contact.
• New contact You can add phonebook entries by using this menu.
• Speed dials – Assign contacts to any of the keys between 2 and 9.
• Copy all You can copy all entries from SIM card memory to Phone memory and also from
Phone memory to SIM card memory.
• Delete all You can delete all entries from SIM card memory or Phone memory.
• Memory status – You can check free space and memory usage.
• Information
Service dial numbers: Access the list of service numbers assigned by service provider
safely.
Own number: You can save and check your own numbers in SIM card.
Business card: This option allows you to create your own business card featuring your
name, mobile phone number and so on.
9
Changing the call settings
You can set the menu relevant to a call. Press
Menu
, select Settings and choose Call�
• Call divert – Select methods of call divert.
• Answer mode – Choose whether to answer the phone using the send key or any key.
• Send my number – Choose whether to display your number on an outgoing call.
Call waiting – Select active or cancel call waiting.
Minute minder – Select
On
to hear a tone every minute during a call.
Auto redial – By selecting
On
, the phone will automatically try to redial in the case of
failure to connect a call.
• Send DTMF
– DTMF allows you to use numerical commands to navigate menus within
automated calls.
Note
: Please contact your network provider for details.
Checking your call history
You can check the record of all, missed, dialed, received calls and call duration. The
number and name (if available) are displayed together with the date and time at which
the call was made. You can also view the number of times you have called. Press Menu,
select Call history.
Contacts
Searching for a contact
You can search for a contact in your contacts list.
1 From the Menu screen, press Contacts and choose Search or press
from the
standby screen.
2 Using the keypad enter the rst letter of the contact you want to call.
3 To scroll through the contacts use
and and to scroll through their dierent
numbers use
and .
Contact options
There are many things you can do when opening this menu. Press Menu and Contacts.
• Search – From here you can search for a contact.
• New contact You can add phonebook entries by using this menu.
• Speed dials – Assign contacts to any of the keys between 2 and 9.
• Copy all You can copy all entries from SIM card memory to Phone memory and also from
Phone memory to SIM card memory.
• Delete all You can delete all entries from SIM card memory or Phone memory.
• Memory status – You can check free space and memory usage.
• Information
Service dial numbers: Access the list of service numbers assigned by service provider
safely.
Own number: You can save and check your own numbers in SIM card.
Business card: This option allows you to create your own business card featuring your
name, mobile phone number and so on.
10
Messaging
Sending a message
1 Press Menu, select Messaging and choose New message.
2 A new message editor will open. The setting of the message editor is SMS mode.
3 Enter your message using either the T9 predictive mode or Abc manual mode. You can
switch text input mode by pressing
.
4 Press Options and choose Insert to add an Symbol, Template, Contact, Business card.
5 Press Options and select Send to.
6 Enter the phone number or press Options and select Contacts or Recent list to open your
contacts list. Select the number and press Insert and then Options.
7 Press Send.
Entering text
You can enter alphanumeric characters using the phone’s keypad. For example, storing
names in Contacts, writing a message and creating scheduling events in the calendar
all require entering text. The following text input methods are available in the phone: T9
predictive mode, ABC manual mode and 123 mode.
Note: Some elds may allow only one text input mode (e.g. telephone number in address
book elds).
T9 predictive mode
T9 predictive mode uses a built-in dictionary to recognize words you’re writing based on the
key sequences you press. Simply press the number key associated with the letter you want
to enter, and the dictionary will recognize the word once all the letters are entered.
ABC manual mode
This mode allows you to enter letters by pressing the key labeled with the required letter
once, twice, three or four times until the letter is displayed.
123 mode
Type numbers using one keystroke per number. You can also add numbers while remaining
in letter modes by pressing and holding the desired key.
11
Messaging
Sending a message
1 Press Menu, select Messaging and choose New message.
2 A new message editor will open. The setting of the message editor is SMS mode.
3 Enter your message using either the T9 predictive mode or Abc manual mode. You can
switch text input mode by pressing .
4 Press Options and choose Insert to add an Symbol, Template, Contact, Business card.
5 Press Options and select Send to.
6 Enter the phone number or press Options and select Contacts or Recent list to open your
contacts list. Select the number and press Insert and then Options.
7 Press Send.
Entering text
You can enter alphanumeric characters using the phone’s keypad. For example, storing
names in Contacts, writing a message and creating scheduling events in the calendar
all require entering text. The following text input methods are available in the phone: T9
predictive mode, ABC manual mode and 123 mode.
Note: Some elds may allow only one text input mode (e.g. telephone number in address
book elds).
T9 predictive mode
T9 predictive mode uses a built-in dictionary to recognize words you’re writing based on the
key sequences you press. Simply press the number key associated with the letter you want
to enter, and the dictionary will recognize the word once all the letters are entered.
ABC manual mode
This mode allows you to enter letters by pressing the key labeled with the required letter
once, twice, three or four times until the letter is displayed.
123 mode
Type numbers using one keystroke per number. You can also add numbers while remaining
in letter modes by pressing and holding the desired key.
12
FM radio (Wireless FM)
With embedded FM antenna, you can receive FM radio without an external earphone. You
can listen to your favor radio station anytime.
Note: In weak FM radio signal area the sensitivity can degrade with wireless and antenna
mode. So it is advisable to insert the ear-mic for better and enhanced FM quality.
Listening to the radio
1 Press Menu and select FM radio.
2 Select the channel number of the station you would like to listen to.
Note: You can listen to the radio via built-in speaker. Press
Options
, select
Listen via
speaker
.
Games
Your GS107 comes with a preloaded game to keep you amused when you have time to
spare. Press Menu and select Games.
Organizer / Tools
Setting your alarm
( Menu > Organiser > Alarm )
You can set up to 3 alarm clocks to go o at a specied time.
Using the calendar
( Menu > Organiser > Calendar )
When you enter this menu, a calendar appears. A square cursor is located on the current
date. You can move the cursor to another date using the navigation keys.
Adding a memo
( Menu > Organiser > Memo )
You can register your own memos here.
Using the fake call
(Menu > Tools > Fake call)
You can send a fake call after setting time.
Note: While you are in a fake call, all network services will be disconnected, being connected
after nishing the call.
Using your calculator
( Menu > Tools > Calculator )
The calculator provides the basic arithmetic functions: addition, subtraction, multiplication
and division.
13
FM radio (Wireless FM)
With embedded FM antenna, you can receive FM radio without an external earphone. You
can listen to your favor radio station anytime.
Note: In weak FM radio signal area the sensitivity can degrade with wireless and antenna
mode. So it is advisable to insert the ear-mic for better and enhanced FM quality.
Listening to the radio
1 Press Menu and select FM radio.
2 Select the channel number of the station you would like to listen to.
Note: You can listen to the radio via built-in speaker. Press
Options
, select
Listen via
speaker
.
Games
Your GS107 comes with a preloaded game to keep you amused when you have time to
spare. Press Menu and select Games.
Organizer / Tools
Setting your alarm
( Menu > Organiser > Alarm )
You can set up to 3 alarm clocks to go o at a specied time.
Using the calendar
( Menu > Organiser > Calendar )
When you enter this menu, a calendar appears. A square cursor is located on the current
date. You can move the cursor to another date using the navigation keys.
Adding a memo
( Menu > Organiser > Memo )
You can register your own memos here.
Using the fake call
(Menu > Tools > Fake call)
You can send a fake call after setting time.
Note: While you are in a fake call, all network services will be disconnected, being connected
after nishing the call.
Using your calculator
( Menu > Tools > Calculator )
The calculator provides the basic arithmetic functions: addition, subtraction, multiplication
and division.
14
Using the stopwatch
( Menu > Tools > Stopwatch )
This option allows you to use the function of a stopwatch.
Converting a unit
( Menu > Tools > Unit converter )
This converts many measurements into a unit you want.
Adding a city to your world clock
( Menu > Tools > World clock )
You can check the current time of Greenwich Mean Time (GMT) and major cities around the
world.
Settings
Changing your proles
You change your prole by pressing Menu>Settings and Proles, then choose from
General, Silent, Vibrate only, Outdoor, Flight mode and Headset.
You will not be able to make calls, listen to the radio or send messages when Flight mode
is switched On.
Changing your date & time
( Menu > Settings > Date & Time )
You can set functions relating to the date and time.
Changing the language
( Menu > Settings > Language )
You can change the language for the display texts in your phone. This change will also aect
the language input mode.
Changing your display settings
( Menu > Settings > Display )
You can change the settings for the phone display.
Changing the auto key lock
( Menu > Settings > Auto keylock)
You can set the auto key lock to 10, 30 or 60 seconds.
Changing your security settings
( Menu > Settings > Security )
Change your security settings to keep your GS107 and the important information it holds
protected.
15
Using the stopwatch
( Menu > Tools > Stopwatch )
This option allows you to use the function of a stopwatch.
Converting a unit
( Menu > Tools > Unit converter )
This converts many measurements into a unit you want.
Adding a city to your world clock
( Menu > Tools > World clock )
You can check the current time of Greenwich Mean Time (GMT) and major cities around the
world.
Settings
Changing your proles
You change your prole by pressing Menu>Settings and Proles, then choose from
General, Silent, Vibrate only, Outdoor, Flight mode and Headset.
You will not be able to make calls, listen to the radio or send messages when Flight mode
is switched On.
Changing your date & time
( Menu > Settings > Date & Time )
You can set functions relating to the date and time.
Changing the language
( Menu > Settings > Language )
You can change the language for the display texts in your phone. This change will also aect
the language input mode.
Changing your display settings
( Menu > Settings > Display )
You can change the settings for the phone display.
Changing the auto key lock
( Menu > Settings > Auto keylock)
You can set the auto key lock to 10, 30 or 60 seconds.
Changing your security settings
( Menu > Settings > Security )
Change your security settings to keep your GS107 and the important information it holds
protected.
16
• PIN code request - Choose a PIN code to be requested when you turn your phone on.
Phone lock - Choose a security code to lock your phone, When power on, When SIM
changed or Immediately.
• Call barring - The call barring service prevents your phone from making or receiving a
certain category of calls. This function requires the call barring password.
• Fixed dial number - (SIM dependent): You can restrict your outgoing calls to selected
phone numbers. The numbers are protected by your PIN2 code. The numbers you wish to
allow access to once this service has been enabled, must be added to the number list after
enabling Fixed dial number.
Anti Theft Mobile Tracker - When the SIM card is changed, handset sends the SMS to the
numbers congured by real owner. User has to congure the ATMT settings with name,
primary phone number, secondary number. User has to Set ATMT ON to activate the ATMT
feature. Default ATMT code is “0000”. ATMT SMS will contain information about the stolen
phone IMEI & number of the SIM inserted in the handset.
Change codes - Change your Security code, PIN code, PIN2 code or ATMT code.
Power save
( Menu > Settings > Power save )
If you set Always on, you can save the battery power when you use the phone. Choose to
switch the power save settings Always on, Night only or O.
Network selection
( Menu > Settings > Network selection)
If you set Automatic, your phone automatically searches for the network and registers the
handset to the network. This is recommended for best service and quality.
Resetting your phone
( Menu > Settings > Reset settings )
Use Reset settings to reset all the settings to their factory denitions. You need the security
code to activate this function. The default number is “0000”.
Memory status
( Menu > Settings > Memory status)
You can check the memory status from your SIM and your telephone.
SIM Services
( Menu > SIM Services)
This feature depends on SIM and the network services.
17
• PIN code request - Choose a PIN code to be requested when you turn your phone on.
Phone lock - Choose a security code to lock your phone, When power on, When SIM
changed or Immediately.
• Call barring - The call barring service prevents your phone from making or receiving a
certain category of calls. This function requires the call barring password.
• Fixed dial number - (SIM dependent): You can restrict your outgoing calls to selected
phone numbers. The numbers are protected by your PIN2 code. The numbers you wish to
allow access to once this service has been enabled, must be added to the number list after
enabling Fixed dial number.
Anti Theft Mobile Tracker - When the SIM card is changed, handset sends the SMS to the
numbers congured by real owner. User has to congure the ATMT settings with name,
primary phone number, secondary number. User has to Set ATMT ON to activate the ATMT
feature. Default ATMT code is “0000”. ATMT SMS will contain information about the stolen
phone IMEI & number of the SIM inserted in the handset.
Change codes - Change your Security code, PIN code, PIN2 code or ATMT code.
Power save
( Menu > Settings > Power save )
If you set Always on, you can save the battery power when you use the phone. Choose to
switch the power save settings Always on, Night only or O.
Network selection
( Menu > Settings > Network selection)
If you set Automatic, your phone automatically searches for the network and registers the
handset to the network. This is recommended for best service and quality.
Resetting your phone
( Menu > Settings > Reset settings )
Use Reset settings to reset all the settings to their factory denitions. You need the security
code to activate this function. The default number is “0000”.
Memory status
( Menu > Settings > Memory status)
You can check the memory status from your SIM and your telephone.
SIM Services
( Menu > SIM Services)
This feature depends on SIM and the network services.
18
Guidelines for safe and ecient use
Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or
illegal. Further detailed information is given in this manual.
WARNING
Mobile Phones must be switched o at all times in an aircraft.
Do not hold the phone in your hand while driving.
Do not use your phone near petrol stations, fuel depots, chemical plants or blasting
operations.
For your safety, use ONLY specied ORIGINAL batteries and chargers.
Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an
electric shock or seriously damage your phone.
Keep the phone in a safe place out of small childrens reach. It includes small parts which
if detached may cause a chocking hazard.
Do not charge the phone when it is on soft furnishings.
The phone should be charged in a well ventilated area.
CAUTION
Switch o the phone in any area where required by special regulations. For example, do
not use your phone in hospitals or it may aect sensitive medical equipment.
Emergency calls may not be available under all mobile networks. Therefore, you should
never depend solely on the phone for emergency calls.
Only use ORIGINAL accessories to avoid damage to your phone.
All radio transmitters carry risks of interference with electronics in close proximity. Minor
interference may aect TVs, radios, PCs, etc.
Batteries should be disposed o in accordance with relevant legislation.
Do not dismantle the phone or battery.
Exposure to radio frequency energy
Radio wave exposure and Specic Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model GS107 has been designed to comply with applicable safety
requirement for exposure to radio waves. This requirement is based on scientic guidelines
that include safety margins designed to assure this safety of all persons, regardless of age
and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specic
Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized method with the
phone transmitting at its highest certied power level in all used frequency bands.
While there may be dierences between the SAR levels of various LG phone models, they
are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
The SAR limit recommended by the international Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP), which is 2 W/Kg averaged over ten (10) gram of tissue.
The highest SAR value for this model phone tested by DASY4 for use at the ear is 1.20
W/Kg (10g) and when worn on the body is 0.605 W/Kg (10g).
SAR data information for residents in countries/regions that have adopted the SAR limit
recommended by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), which is 1.6
W/Kg averaged over one (1) gram of tissue.
19
Guidelines for safe and ecient use
Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or
illegal. Further detailed information is given in this manual.
WARNING
Mobile Phones must be switched o at all times in an aircraft.
Do not hold the phone in your hand while driving.
Do not use your phone near petrol stations, fuel depots, chemical plants or blasting
operations.
For your safety, use ONLY specied ORIGINAL batteries and chargers.
Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an
electric shock or seriously damage your phone.
Keep the phone in a safe place out of small childrens reach. It includes small parts which
if detached may cause a chocking hazard.
Do not charge the phone when it is on soft furnishings.
The phone should be charged in a well ventilated area.
CAUTION
Switch o the phone in any area where required by special regulations. For example, do
not use your phone in hospitals or it may aect sensitive medical equipment.
Emergency calls may not be available under all mobile networks. Therefore, you should
never depend solely on the phone for emergency calls.
Only use ORIGINAL accessories to avoid damage to your phone.
All radio transmitters carry risks of interference with electronics in close proximity. Minor
interference may aect TVs, radios, PCs, etc.
Batteries should be disposed o in accordance with relevant legislation.
Do not dismantle the phone or battery.
Exposure to radio frequency energy
Radio wave exposure and Specic Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model GS107 has been designed to comply with applicable safety
requirement for exposure to radio waves. This requirement is based on scientic guidelines
that include safety margins designed to assure this safety of all persons, regardless of age
and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specic
Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized method with the
phone transmitting at its highest certied power level in all used frequency bands.
While there may be dierences between the SAR levels of various LG phone models, they
are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
The SAR limit recommended by the international Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP), which is 2 W/Kg averaged over ten (10) gram of tissue.
The highest SAR value for this model phone tested by DASY4 for use at the ear is 1.20
W/Kg (10g) and when worn on the body is 0.605 W/Kg (10g).
SAR data information for residents in countries/regions that have adopted the SAR limit
recommended by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), which is 1.6
W/Kg averaged over one (1) gram of tissue.
20
Product care and maintenance
WARNING
Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone
model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the
phone, and may be dangerous.
Do not disassemble this unit. Take it to a qualied service technician when repair work is
required.
Keep away from electrical appliances such as TVs, radios, and personal computers.
The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
Do not drop.
Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper.
Use dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use solvent such as benzene,
thinner or alcohol.)
Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can aect the
information on the magnetic strips.
Do not tap the screen with a sharp object; otherwise, it may damage the phone.
Do not expose the phone to liquid or moisture.
Use the accessories like an earphone cautiously. Do not press the antenna unnecessarily.
Ecient phone operation
Electronics devices
All mobile phones may get interference, which could aect performance.
Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission.
Avoid placing the phone over pacemakers, i.e. in your breast pocket.
Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.
Minor interference may aect TVs, radios, PCs, etc.
Road safety
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when you drive.
Do not use a hand-held phone while driving.
Give full attention to driving.
Use a hands-free kit, if available.
Pull o the road and park before making or answering a call if driving conditions so
require.
RF energy may aect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and
safety equipment.
When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable
wireless equipment. It can fail or cause serious injury due to improper performance.
If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a
reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly imperative
when near roads.
21
Product care and maintenance
WARNING
Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone
model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the
phone, and may be dangerous.
Do not disassemble this unit. Take it to a qualied service technician when repair work is
required.
Keep away from electrical appliances such as TVs, radios, and personal computers.
The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
Do not drop.
Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper.
Use dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use solvent such as benzene,
thinner or alcohol.)
Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can aect the
information on the magnetic strips.
Do not tap the screen with a sharp object; otherwise, it may damage the phone.
Do not expose the phone to liquid or moisture.
Use the accessories like an earphone cautiously. Do not press the antenna unnecessarily.
Ecient phone operation
Electronics devices
All mobile phones may get interference, which could aect performance.
Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission.
Avoid placing the phone over pacemakers, i.e. in your breast pocket.
Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.
Minor interference may aect TVs, radios, PCs, etc.
Road safety
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when you drive.
Do not use a hand-held phone while driving.
Give full attention to driving.
Use a hands-free kit, if available.
Pull o the road and park before making or answering a call if driving conditions so
require.
RF energy may aect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and
safety equipment.
When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable
wireless equipment. It can fail or cause serious injury due to improper performance.
If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a
reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly imperative
when near roads.
22
Avoid damage to your hearing
Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time.
We therefore recommend that you do not turn on or o the handset close to your ear. We
also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
Blasting area
Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions,and follow any
regulations or rules.
Potentially explosive atmospheres
Do not use the phone at a refueling point. Don’t use near fuel or chemicals.
Do not transport or store ammable gas, liquid, or explosives in the compartment of your
vehicle which contains your mobile phone and accessories.
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
Turn o your mobile phone before boarding any aircraft.
Do not use it on the aircraft without crew permission.
Children
Keep the phone in a safe place out of small childrens reach. It includes small parts which if
detached may cause a choking hazard.
Emergency calls
Emergency calls may not be available under all mobile networks. Therefore, you should
never depend solely on the phone for emergency calls. Check with your local service
provider.
Battery information and care
You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other
battery systems, there is no memory eect that could compromise the battery’s
performance.
Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery
life.
Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
Keep the metal contacts of the battery pack clean.
Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery
pack maybe recharged hundreds of times until it needs replacing.
Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability.
Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as
the bathroom.
23
Avoid damage to your hearing
Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time.
We therefore recommend that you do not turn on or o the handset close to your ear. We
also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
Blasting area
Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions,and follow any
regulations or rules.
Potentially explosive atmospheres
Do not use the phone at a refueling point. Don’t use near fuel or chemicals.
Do not transport or store ammable gas, liquid, or explosives in the compartment of your
vehicle which contains your mobile phone and accessories.
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
Turn o your mobile phone before boarding any aircraft.
Do not use it on the aircraft without crew permission.
Children
Keep the phone in a safe place out of small childrens reach. It includes small parts which if
detached may cause a choking hazard.
Emergency calls
Emergency calls may not be available under all mobile networks. Therefore, you should
never depend solely on the phone for emergency calls. Check with your local service
provider.
Battery information and care
You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other
battery systems, there is no memory eect that could compromise the battery’s
performance.
Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery
life.
Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
Keep the metal contacts of the battery pack clean.
Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery
pack maybe recharged hundreds of times until it needs replacing.
Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability.
Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as
the bathroom.
Memo
LIMITED WARRANTY CERTIFICATE
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) warrantees this product (including its battery
and original accessories) against production defects and labor as follows:
1. LABOR: If this product is found to be faulty within a period of one (1) year from the
date the consumer purchased the new product, LGEPS shall bear the costs for repair
at the Authorized Service Centers designated for these purposes in each country.
Once the warranty period has expired, LGEPS shall no longer be liable for labor costs.
2. PARTS: If this product is found to be faulty within a period of one (1) year from the
date the consumer purchased the new product, LGEPS shall bear the cost of new
parts purchased at the Authorized Service Centers designated for these purposes in
each country. Once the warranty period has expired, LGEPS shall no longer be liable
for the cost of parts.
3. BATTERIES AND ACCESSORIES: If this product is found to be faulty within a
period of six (6) months from the date the consumer purchased the new product,
LGEPS shall bear the cost of new parts purchased at the Authorized Service Centers
designated for these purposes in each country. Once the warranty period has
expired, LGEPS shall no longer be liable for the cost of batteries and accessories.
Exclusions from the Warranty. This Warranty does not provide cover for the following
situations:
a. Any damage caused by negligence, incompetence, or non-compliance with the
telephone user manual.
b. Damage caused by contact with liquids, food, or corrosion of metal parts.
c. Damage caused by the penetration of foreign bodies into the product such as sand
and insects.
d. Improper installation of the equipment.
e. Damage caused to telephones for commercial use (hired equipment).
f. The use of non-original accessories.
g. Damage caused to telephones that have been submitted for repair work and
upgrades, or that have been opened for the installation of accessories, carried out by
personnel other than those at the service centers authorized by LGEPS.
h. Modications to voltage conversion or frequency of the equipment.
i. Damage caused by connections to inappropriate voltages.
j. Damage caused by the SIM card. The Warranty does not cover any incidental
damage such as loss of prots and/or loss of opportunity due to the loss of
information contained on the user’s SIM card.
26
k. Deterioration of the equipment’s external surfaces due to normal wear and tear.
l. Cosmetic damage, damage caused by incidents, or force due to major or
unforeseeable events.
m. In cases where the serial number assigned by the factory has been altered or
removed from the product.
n. When the battery seals are broken, wet, or damp.
o. When the battery has been charged using a charger that was not manufactured by
LG Electronics Inc. or its subsidiaries.
p. When the battery has been used in equipment other than that for which it was
intended.
q. When the equipment label is illegible, missing, or has been altered.
Replacement products: Those products delivered as a replacement for a faulty
product shall come with a one-year (1-year) warranty, valid from the date the rst
product was purchased, except in those countries and states where the law forbids it.
REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AS SET OUT IN THIS CERTIFICATE, IS THE
ONLY COMPENSATION THAT THE CONSUMER SHALL RECEIVE. LGEPS SHALL NOT BE
LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE DUE TO NON-COMPLIANCE
WITH THIS WARRANTY.
EXCEPT IN CASES WHERE IT IS EXPRESSLY PROHIBITED BY THE LAW IN THE
COUNTRY WHERE THE PRODUCT WAS PURCHASED, ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE TERM OF THIS WARRANTY.
This Warranty shall be valid in the country the product was purchased. You may have
other rights depending on the country in which the product was purchased. This
Warranty is not valid internationally. You may not make a claim in a country other
than the country the product was purchased. Some countries and states do not
permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damage or permit
some limitation with regard to the duration of the implied warranty.
As such, the limitations and exclusions set out above may not apply.
To validate the Warranty, you must present the purchase invoice or receipt of
payment and this warranty certicate.
For more information, please contact us at http://pa.lge.com or call the following
telephone numbers: PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 1800-101092, VENEZUELA: 800-
5424477, GUATEMALA: 1801-422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878, 256-3396
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

LG GS107A Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas