Denver CRL-330 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
Manual de instrucciones
Radio reloj
CRL-330
www.denver-electronics.com
Antes de operar este producto, por favor lea detenidamente y completamente este manual de instrucciones.
Información del producto
EN
ES
Correctly set the stand in specially design for it slot.
Fije correctamente el soporte en su diseño especial para la ranura.
- Use USB cable to connect alarm clock to computer
- Use el cable USB para conectar el despertador al ordenador.
- Use the adaptor to an electricity network
- Use el adaptador para conectarlo a una red eléctrica
Use batteries as a backup power source (if the electricity is down, no access
to the network or computer; using the alarm clock in different locations, the
batteries save all your setting)
Use las pilas como una fuente de alimentación de soporte (si cae la
electricidad, si no tiene acceso a la red o al ordenador; uso del despertador
en diferentes ubicaciones; las pilas guardan toda su configuración)
To install the batteries:
Para instalar las pilas:
Use 2 batteries type AAA (not included).
Use 2 pilas tipo AAA (no incluidas).
- Open the battery compartment, following the arrow on the battery cover
to remove the cover.
- Abra el compartimento de las pilas siguiendo la flecha que aparece en la
cubierta de las pilas para retirar la cubierta.
- lnsert 2 AAA batteries, observe the polarity, which can be viewed inside
the compartment.
- Inserte 2 pilas AAA; observe la polaridad, que puede verse dentro del
compartimento.
- Close the battery cover.
- Cierre la tapa de las pilas.
When the product is running on batteries, they are Function abilities limited:
Cuando el producto funcione bajo pilas, existen capacidades de funciones
limitadas:
- Time display will be switched off after 5 seconds. Press any key to switch
on time display.
- La pantalla horaria se apagará después de 5 segundos. Pulse cualquier
tecla para encender la pantalla horaria.
- Alarm function is available.
- La función de alarma está disponible.
- Radio is available.
- La radio está disponible.
- All light functions are unavailable in battery mode
- Todas las funciones de iluminación o están disponibles en modo pilas
EN
ES
Setting current time
Configurar la hora actual
When the power is connected, the hours indication starts to blink
Cuando está conectada la alimentación, la indicación de horas empieza a
parpadear
Hours Setting:
Configuración de las horas:
Use to adjust hour
Use para ajustar la hora
To confirm press
Para confirmarla pulse
Minute Setting:
Configuración de los minutos:
Use to adjust minute
Use para ajustar los minutos
To confirm press
Para confirmarla pulse
If the indication is stopped touch again. Si la indicación se detiene, vuelva a tocar .
12H-24H-format
Formato 12H-24H
Press key to switch the time format between 12H and 24H Pulse la tecla para cambiar el formato horario entre 12H y 24H
12H
AM or PM will appear on time display.
12H
AM o PM aparecerán en la pantalla horaria.
Changing current time
Cambio de la hora actual
Touch button
Toque el botón
The hours indication starts to blink.
La indicación de horas empieza a parpadear.
Hours Setting:
Configuración de las horas:
Use to adjust hour
Use para ajustar la hora
To confirm press
Para confirmarla pulse
Minute Setting:
Configuración de los minutos:
Use to adjust minute.
Use para ajustar los minutos.
To confirm press
Para confirmarla pulse
If the indication is stopped touch again.
Si la indicación se detiene, vuelva a tocar .
Intensity of time display
Intensidad de la pantalla horaria
Press key to select the display intensity
Pulse la tecla para seleccionar la intensidad de la pantalla.
LOW
BAJO
HIGH
ALTO
OFF
APAGADO
Simulación de luz al alba
Cuando se fija la alarma, la luz del despertador se encenderá 30 minutos antes de la hora de la alarma con un brillo bajo y aumentará el brillo gradualmente.
A la hora de la alarma, el brillo será completo. El sonido natural o la radio se reproducirán durante 2 minutos a la hora de la alarma.
Durante la reproducción de la alarma despertador
- Toque el botón para retrasar la alarma durante 5 minutos. Tras los 5 minutos la alarma se volverá a reproducir durante 2 minutos. Pulse o toque
cualquier botón excepto para detener el sonido.
- - Mantenga pulsado para apagar la luz del despertador.
EN
ES
FM Radio
Radio FM
Touch button to turn on/off. Press and hold button for 3 seconds to auto
scan.
Toque el botón para encenderla / apagarla. Mantenga pulsado el botón
durante 3 segundos para realizar una búsqueda automática.
All available FM channels will be scanned and saved automatically.
Se buscarán todos los canales FM disponibles y se guardarán
automáticamente.
Touch to select an FM station.
Toque para seleccionar una emisora FM.
Press key to choose volume level 1-15.
Pulse la tecla para elegir el nivel de volumen 1-15.
Note: time display isn’t indicated when Radio is turned on.
Nota: la pantalla horaria no se indica cuando la radio está encendida.
Setting the alarm wake-up time
Fija la hora de la alarma del despertador
Touch button to switch on/off alarm mode.
Toque el botón para conectar / desconectar el modo alarma.
symbol appears/disappears on clock display.
El símbolo
aparece / desaparece en la pantalla del reloj.
Press and hold button to set alarm. Mantenga pulsado el botón para fijar la alarma.
The hours indication starts to blink.
La indicación de horas empieza a parpadear.
Hours Setting:
Configuración de las horas:
Use to adjust hour.
Use para ajustar la hora.
To confirm press
Para confirmarlo, pulse
Minute Setting:
Configuración de los minutos:
Use to adjust minute.
Use para ajustar los minutos.
To confirm press
Para confirmarlo, pulse
If the indication is stopped touch again.
Si la indicación se detiene, vuelva a tocar .
Nature sounds
Sonidos naturales
Press key to select the alarm sound Pulse la tecla para seleccionar el sonido de la alarma
Use to select 1-7 sounds. Press to confirm selection.
Use para seleccionar los sonidos 1-7. Pulse para confirmar la
selección.
Each sound (1-6) will play 5 sec before you choose.
Cada sonido (1-6) se reproducirá 5 segundos antes de que elija.
When 7 is selected the last played radio station will be played as wake up
sound
Cuando se selecciona 7, se reproducirá la última emisora de radio
reproducida como sonido despertador.
Press Key to select volume level 00-15
Pulse la tecla para seleccionar el nivel de volumen 00-15
EN
ES
Setting the Sunset time
Configurar la hora de la puesta de sol
Touch to switch on/off sunset mode symbol appears/disapears
on time display.
Toque para conectar / desconectar el modo puesta de sol; aparece /
desaparece el símbolo en la pantalla horaria.
Press and hold to set
Mantenga pulsado para fijarlo
The hours indication starts to set.
Se empieza a fijar la indicación de las horas.
Hours Setting:
Configuración de las horas:
Use to adjust hours.To confirm press
Use para ajustar las horas. Para confirmarlo, pulse
minute setting:
Configuración de los minutos:
Use to adjust minute. To confirm press
Use para ajustar los minutos. Para confirmarla pulse
Light
Luz
Touch to switch on the light
Toque para encender la luz.
Use to adjust the level (1-10) of the brightness
Use para ajustar el nivel (1-10) del brillo
Second touch of will switch on automatic color changing mode
Un Segundo toque de encenderá el modo de cambio de color automático.
Use to select color: Green, Red, Blue, Purple, Orange, lndigo
Use para seleccionar el color: Verde, rojo, azul, morado, naranja, añil
Third touch to switch off the light
Tóquela por tercera vez para apagar la luz.
Simulación del luz a la puesta de sol
30 minutos antes de la puesta de sol, la luz se enciende con un brillo del 100%; posteriormente, el brillo se reduce
gradualmente y se apagará en el momento de la puesta de sol.
Mientras la luz de puesta de sol está encendida, se puede: Mantener pulsado para apagar la luz.
Descripción
* Pantalla horaria LED en formato 12H-24H
* Simulación de luz despertador al alba
* Simulación del luz a la puesta de sol
* 6 sonidos naturales para despertarse
* Lámpara de mesilla de noche
* Flujo de luz blanca: 73LM
* 10 niveles de brillo
* 6 luces de colores + luz blanca
* Cambio automático de luces de colores
* Radio FM con antena
* 15 niveles de volumen
* Modo táctil
* Alimentación: CC 5V; 2 pilas AAA; cable USB.
Nota: Cuando la bacteria está baja, puede que el
producto no funcione debidamente.
Sustituya la pila por una pila nueva.
EN
ES
Light display
Pantalla de iluminación
Time display
Mostrar hora
Snooze
Snooze (Retardo)
Current time
Hora actual
Alarm
Alarma
Down i
Abajo i
Light
Luz
FM
FM
Sunset
Ocaso
Up
Arriba
Nature sounds
Sonidos naturales
Volume
Volumen
Battery compartment
Compartimento de las pilas
Stand
Soporte
12H-24H format
Formato 12H-24H
Intensity of time display
Intensidad de la pantalla horaria
USB 5V
USB 5V
Antenna
Antena
Advertencia
* No pulse dos o más teclas al mismo tiempo.
* Para evitar el intervalo de fallo, cada toque debe ser superior a 1 segundo.
* En caso de que hubiera un funcionamiento incorrecto, por favor, desenchufe la unidad durante 3
segundos.
* Si las pilas no van a usarse durante un periodo prolongado de tiempo, por favor, retírelas.
* Cuando la tensión de las pilas sea baja, el productos se reiniciará y se perderán todas las
configuraciones. Por favor, sustitúyalas por pilas nuevas.
* El adaptador está diseñado para usarse únicamente con este producto; por favor, no lo use para
cargar otros dispositivos como teléfonos móviles.
Advertencia
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser nocivas para su salud y el medioambiente si no se maneja
correctamente el material de desecho (equipo eléctrico y electrónico desechado).
Los equipos eléctricos y electrónicos aparecen marcados con un símbolo de cubo de basura tachado; véase arriba. Este símbolo significa que los equipos eléctricos y
electrónicos no deben eliminarse con el resto de residuos domésticos, sino que deben eliminarse de forma separada.
Todas las ciudades disponen de puntos de recogida establecidos, donde bien se puede enviar los equipos eléctricos y electrónicos de forma gratuita en las estaciones de
reciclaje u otros puntos de reciclaje, o que se le recojan de sus domicilios. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad.
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
www.facebook.com/denverelectronics
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Denver CRL-330 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas