HP Officejet 6812 e-All-in-One Printer El manual del propietario

Categoría
Impresión
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.hp.com/mobile/OJ6820
HP Oicejet 6800
Primeros pasos
1. Instale la impresora.
Siga las instrucciones en el póster de instalación y en la pantalla del panel de control de la impresora.
2. Instale el software de la impresora HP.
Vaya a la URL (www.hp.com/eprint/oj6800) indicada en el panel de control y siga las instrucciones de la web.
El software más reciente de la impresora también está disponible en www.hp.com/support.
También se facilita en el CD de software de la impresora HP. Para usuarios de Windows, si el programa de
instalación no se inicia automáticamente al insertar el CD en el equipo, haga doble clic en Setup.exe.
Asegúrese siempre de que la bandeja del papel está cargada con el papel deseado. Después de cerrar la bandeja,
asegúrese de que se ha seleccionado este papel en el panel de control de la impresora.
Más información
Ayuda electrónica: Instale el archivo de la ayuda seleccionándolo en el software recomendado durante la instalación
del software. El archivo de ayuda proporciona información sobre las características del producto, la impresión, la
solución de problemas y la asistencia; así como noticaciones, información medioambiental y normativa, incluidos el
Aviso normativo de la Unión Europea y declaraciones de cumplimiento.
Léame: Este archivo Léame contiene información sobre los requisitos del sistema e información actualizada sobre la
conguración y el uso de la impresora. Inserte en su equipo el CD de software de la impresora HP y haga doble clic en
ReadMe.chm (Windows) o abra la carpeta Léame (OS X).
En la Web: Información y ayuda adicionales: www.hp.com/support. Registro de la impresora: www.register.hp.com.
Declaración de conformidad: www.hp.eu/certicates.
Puede utilizar esta impresora para imprimir documentos y fotos de su dispositivo móvil (como un teléfono inteligente
o una tableta). Para más información, visite el sitio web de Impresión móvil HP (www.hp.com/go/mobileprinting).
Escanee para obtener más información
Puede que tenga que pagar las tarifas estándares para datos. Puede que no esté disponible en todos los idiomas.
La informacn contenida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso.
Windows® 8.1
Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla
Inicio, seleccione el nombre de la impresora, haga clic en Ayuda y luego
seleccione Buscar ayuda de HP.
Windows® 8
Haga clic con el botón secundario en un área vacía de la pantalla Inicio, haga clic
en Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones, seleccione el nombre de
la impresora y seleccione Ayuda y haga clic en Buscar ayuda de HP.
Windows® 7
Windows Vista®
Windows XP®
Haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, seleccione
HP, seleccione el nombre de la impresora y luego seleccione Ayuda.
OS X v10.9 Mavericks
OS X v10.8 Mountain Lion
OS X v10.7 Lion
En el Finder, elija Centro de Ayuda en el menú Ayuda. Haga clic en Ayuda para
todas las aplicaciones y luego clic en la Ayuda para su impresora.
HP Oicejet
6800 e-All-in-One series
18
Marcas registradas
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 y Windows 8.1 son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
Conexión inalámbrica
Si sigue las instrucciones del panel de control de la impresora y de instalación del software de la impresora HP, habrá
conectado correctamente la impresora a la red inalámbrica.
Con la conexión inalámbrica de HP, puede imprimir de forma inalámbrica desde un equipo, teléfono inteligente,
tableta u otro dispositivo habilitado para conexiones inalámbricas sin tener que conectarse a una red inalámbrica
existente. Para más información, consulte el archivo de ayuda (consulte “Más información” en la página 17).
Solución de problemas de comunicación inalámbrica
Asegúrese de que la luz inalámbrica (802.11) está encendida
Si la luz azul del panel de control de la impresora no se enciende, puede que la conexión inalámbrica esté
desconectada. Para activar la conexión inalámbrica, toque (Conexión inalámbrica), toque (Instalación
inalámbrica), toque Conguración inalámbrica y luego toque Activar en el campo Conexión inalámbrica.
Si la luz inalámbrica azul parpadea, la impresora no está conectada a una red. Utilice el Asistente de conguración
inalámbrica que está disponible en el panel de control de la impresora para establecer una conexión inalámbrica.
En la pantalla Inicio, toque (Conexión inalámbrica), toque (Instalación inalámbrica), toque Conguración
inalámbrica, toque Asistente de instalación inalámbrica y luego siga las instrucciones en pantalla.
1
Asegúrese de que el equipo esté conectado a la red inalámbrica
Asegúrese de que su equipo esté conectado a su red inalámbrica. Si no puede conectar el equipo a la red,
comuníquese con la persona que conguró la red o con el fabricante del enrutador; puede que exista un problema de
hardware en el enrutador o en el equipo.
Realice la prueba inalámbrica
Para comprobar que la conexión inalámbrica funciona correctamente, imprima el informe de la prueba inalámbrica.
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que haya papel en la bandeja.
2. En la pantalla Inicio, toque (Conexión inalámbrica) y luego toque (Conexión inalámbrica).
3. Toque Imprimir informes.
4. Toque Informe de prueba inalámbrica.
Si se produce algún fallo en la prueba, lea el informe para saber cómo corregir el problema y vuelva a realizar la
prueba.
Si la señal de red inalámbrica es débil, intente acercar la impresora al enrutador inalámbrico.
Reinicie los componentes de la red inalámbrica
Apague el enrutador y la impresora y, a continuación, vuelva a encenderlos en el siguiente orden: primero el
enrutador y después la impresora. Algunas veces, si apaga y vuelve a encender los dispositivos, se resuelven
problemas de comunicación de red. Si aún no puede conectarse, apague el enrutador, la impresora y el equipo,
y vuelva a encenderlos en este orden: primero el enrutador, luego la impresora y, a continuación, el equipo.
Si no logra establecer la conexión inalámbrica, también puede conectar la impresora a la red con un cable Ethernet.
Si los problemas persisten, visite el Centro de impresión inalámbrica HP (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Esta página web contiene la información actual más completa sobre la impresión inalámbrica, así como
información para ayudarle a preparar su red inalámbrica; solucionar problemas cuando conecte la impresora
a la red inalámbrica; y resolver los problemas de software de seguridad.
Si está utilizando un equipo que ejecuta Windows, puede utilizar la herramienta Print and Scan Doctor, que
ayuda a resolver muchos problemas que pueda tener con la impresora. Para descargar esta herramienta,
visite www.hp.com/go/tools.
4
2
3
Español
19
Servicios web
HP ePrint
Con HP ePrint podrá imprimir documentos o fotos de forma fácil y segura desde su equipo o dispositivo móvil (como un
teléfono inteligente o tableta) sin utilizar un software extra. Para imprimir con HP ePrint, adjunte los documentos o las
fotos a un mensaje de correo electrónico y envíelo a la dirección de correo electrónico que se asignó a la impresora cuando
se registró. Esta imprimirá el mensaje y los documentos adjuntos. Para comenzar con HP ePrint, toque (HP ePrint) en
la pantalla Inicio, active los Servicios Web cuando se solicite y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla.
Para usar HP ePrint, la impresora debe estar conectada a una red de Internet.
Imprimibles HP
Con la impresora conectada a Internet, puede imprimir desde Internet sin necesidad de un ordenador. Simplemente
toque Imprimibles HP en la pantalla Inicio para imprimir calendarios, cuadernos y papel cuadriculado, puzles, tarjetas,
manualidades y más.
Información sobre cartuchos de tinta
Instalación de los cartuchos: durante la instalación, cuando se le solicite que instale los cartuchos de tinta, asegúrese
de que usa los cartuchos suministrados con la impresora, con la etiqueta ‘SETUP’ o ‘SETUP CARTRIDGE’ (instalación o
cartucho de instalación).
Uso de la tinta: la tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre ellas el proceso
de inicio, que prepara la impresora y los cartuchos de tinta para la impresión, y el mantenimiento de los cabezales para
mantener los inyectores de tinta limpios y el ujo de tinta correcto. Además, siempre queda tinta residual en el cartucho
tras su utilización. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/inkusage.
Almacenamiento de información de uso anónimo: los cartuchos HP utilizados con esta impresora contienen un chip de
memoria que ayuda en la operación de la impresora y almacena un conjunto limitado de información anónima sobre el
uso de la impresora. Esta información puede ser utilizada para introducir mejoras en futuras impresoras HP.
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar esta impresora para reducir el riesgo de daños por
fuego o descarga eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación suministrada con la impresora.
2. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en la impresora.
3. Antes de limpiarla, desenchufe la impresora de la toma de corriente de la pared.
4. No instale ni utilice esta impresora si está mojada o cerca de agua.
5. Instale la impresora de manera segura sobre una supercie estable.
6. Instale la impresora en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni tropezar
con él, y donde dicho cable no sufra daños.
7. Si la impresora no funciona con normalidad, consulte el archivo de ayuda (que está disponible en su equipo después
de instalar el software). (Consulte “Más información” en la página 17.)
8. En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Las tareas de reparación se deben encomendar al
personal de servicio cualicado.
9. Utilizar solo con el cable y el adaptador de alimentación (si se incluyen) suministrados por HP.
Para aprender a usar y gestionar los Servicios Web, visite HP Connected (www.hpconnected.com).
Para obtener más información e instrucciones para desactivar la recopilación de información de uso, consulte el
archivo de ayuda (consulte “Más información” en la página 17).
Español
20
1
Toma telefónica de la pared
2
Bifurcador paralelo
3
Módem DSL/ADSL
4
Contestador automático
5
Teléfono
6
Enchufe de pared ISDN
7
Adaptador de terminal o router ISDN
8
Módem de banda ancha
9
Filtro DSL/ADSL
10
Adaptador de teléfono analógico
Conecte los dispositivos adicionales
Si tiene que conectar otros dispositivos, hágalo como se muestra en el siguiente diagrama:
2-EXT
1-LINE
1
4
5
1-LINE
2-EXT
1
8
5
10
1-LINE
1
23
9
1-LINE
2-EXT
1-LINE
6
6
5
5
7
7
TAM: Contestador automático
FoIP: Fax sobre IP
*
**
3
Conectar la línea telefónica
Utilice la línea telefónica individual para el fax
Si un cable de teléfono se incluye con la impresora, HP recomienda que utilice este cable de teléfono. Si el cable
telefónico es demasiado corto, utilice un acoplador y otro cable de teléfono para alargarlo.
1. Conecte un extremo del cable telefónico a la toma de teléfono de la pared.
2. Conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
No lo inserte en el puerto con la etiqueta 2-EXT.
3. Si está suscrito a un servicio DSL/ADSL, conecte un ltro de DSL/ADSL entre el puerto de la impresora que tiene
la etiqueta 1-LINE y la toma de teléfono de la pared.
2
1
Toma telefónica de la pared
2
Puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte
posterior de la impresora
NO lo inserte en el puerto con la etiqueta
2-EXT.
3
Filtro DSL/ADSL (facilitado por la compañía
telefónica o el proveedor de servicios)
1-LINE
2
1
1
3
Para usuarios de Europa
Si se encuentra en alguno de estos países o regiones, visite www.hp.com/uk/faxcong para obtener información
sobre la conguración de fax; de lo contrario, siga las instrucciones en el resto de esta guía.
Alemania
Austria
Bélgica
Dinamarca
España
Finlandia
Francia
Irlanda
Italia
Noruega
Países Bajos
Portugal
Reino Unido
Suecia
Suiza
1
Fax
Conguración del fax
Español
21
¿Cómo congurar las impresoras de HP en entornos de teléfono digital?
Las impresoras HP están diseñadas expresamente para usar los servicios telefónicos analógicos tradicionales. Si se
encuentra en un entorno de teléfono digital (como DSL/ADSL, PBX, RDSI o FoIP), es posible que tenga que utilizar ltros
o conversores de digital a analógico al congurar la impresora para enviar faxes.
La impresora puede no ser compatible con todas líneas de servicio o todos los proveedores, en todos los entornos
digitales o con todos los conversores de digital a analógico. Contacte con su compañía telefónica para determinar
qué opciones de conguración son óptimas para usted.
Si está congurando la detección de patrón en timbre en un sistema telefónico PBX que tenga patrones de timbre
diferentes para llamadas internas y externas, asegúrese de marcar el número de fax de la impresora utilizando un
número externo al registrar el patrón de anillo.
4
Conguración de la prueba de fax
La prueba de fax hace lo siguiente:
Prueba el hardware del fax
Comprueba que el tipo de cable telefónico correcto esté conectado a la impresora
Revisa que el cable telefónico esté conectado al puerto correcto
Comprueba la presencia de tono de llamada
Comprueba si hay una línea de teléfono activa
Prueba el estado de la conexión de la línea telefónica
Para ejecutar la prueba del fax:
1. Desde el panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y luego toque Conguración.
2. Toque Conguración de fax.
3. Toque Herramientas y luego toque Ejecutar prueba de fax. Si se produce algún fallo en la prueba, compruebe el
informe para saber cómo corregir el problema, realice los cambios propuestos y ejecute la prueba.
Uso de informes y registros
Imprimir un informe
Los informes de fax proporcionan información del sistema útil acerca de la impresora.
1. Desde el panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y luego toque Conguración.
2. Toque Conguración de fax y toque Informes.
3. Seleccione el informe de fax que desee imprimir y luego toque Aceptar.
Si necesita la conrmación de la impresora, de que sus faxes se han enviado correctamente, toque Conrmación de fax y
luego seleccione la opción deseada.
Para incluir una imagen en la primera página del fax en la página de conrmación, seleccione Activar (Envío de fax) o
Activar (Enviar y recibir) y luego toque Conrmación de fax con imagen.
Borrar el registro del fax
Borrar el registro de fax también elimina todos los faxes almacenados en la memoria.
1. Desde el panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y luego toque Conguración.
2. Toque Conguración de fax y luego toque Herramientas.
3. Toque Borrar registros de fax.
Español
22
Uso del fax
Para más información sobre las características
del fax, como el bloqueo de faxes no deseados o
en reenvío de faxes, consulte el archivo de ayuda
(consulte “Más información” en la página 17).
Enviar un fax estándar
1. Cargue el documento con el lado de impresión hacia
abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en
el AAD.
2. En la pantalla Inicio, toque Fax.
3. Toque Enviar ahora.
4. Inserte el número de fax con el teclado o
seleccionando un contacto de la agenda de teléfonos.
5. Para agregar una pausa en el número de fax,
toque * varias veces hasta que aparezca un
guion (-) en la pantalla.
6. Toque Negro o Color.
Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax
enviado, intente cambiar la resolución o el contraste del
fax tocando (Conguración de fax).
Recibir un fax automáticamente
De forma predeterminada, la impresora responde
automáticamente a las llamadas entrantes y recibe los
faxes después del número de timbres especicados en el
ajuste Timbres antes de responder.
Si un contestador automático está conectado a la
impresora, el ajuste de Timbres antes de responder para
la impresora debe jarse en un número mayor que el del
contestador automático.
Para recibir faxes manualmente, apague Respuesta
Automática en el panel de control de la impresora.
Para cambiar los ajustes de respuesta automática:
1. En la pantalla Inicio, toque Fax.
2. Toque Conguración y luego toque Preferencias.
3. Seleccione Activado o Desactivado junto a Respuesta
Automática.
Si se ha suscrito a un servicio de correo de voz en la misma
línea telefónica que usará para fax, no podrá recibir faxes
automáticamente. Debe responder personalmente a
las llamadas de fax entrantes. (Si desea recibir los faxes
automáticamente, contacte con su compañía telefónica
para suscribirse a un servicio de timbre distintivo o para
adquirir otra línea de teléfono para el fax.)
Cuando reciba o imprima faxes, asegúrese siempre
de que la bandeja del papel está cargada con el papel
deseado. Después de cerrar la bandeja, asegúrese
de que se ha seleccionado este papel en el panel de
control de la impresora.
Reimprimir los faxes recibidos desde la memoria
Si la función Recepción de Fax está activada, los faxes
entrantes se almacenarán en la memoria, incluso cuando
la impresora tenga una condición de error.
Todos los faxes almacenados en la memoria pueden
borrarse de la misma cuando la impresora se apague.
1. Asegúrese de que haya papel cargado en la impresora.
2. En la pantalla Inicio, toque Fax.
3. Toque Reimprimir faxes.
Los faxes se imprimen en orden inverso al que se
recibieron, comenzando por la impresión del fax recibido
más recientemente, y así sucesivamente.
Recibir un fax manualmente
Si está al teléfono con otra persona, puede recibir faxes
manualmente sin colgar el teléfono.
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y de
que haya papel cargado.
2. Retire los originales de la bandeja del alimentador de
documentos.
Establezca Timbres antes de responder en un número
mayor para darle tiempo para responder a la llamada
entrante antes de que lo haga la impresora. También
puede desactivar Respuesta Automática para que
la impresora no responda automáticamente a las
llamadas entrantes.
3. Pida al remitente que empiece a enviar el fax.
4. Cuando escuche tonos de fax, toque Fax y luego toque
Enviar y recibir.
5. Toque Recibir ahora.
Cuando la impresora haya comenzado a recibir el fax, puede
colgar el teléfono o permanecer en la línea. Puede que no
escuche tonos de fax durante la transmisión del mismo.
Enviar un fax con un teléfono de extensión
1. Cargue el documento con el lado de impresión hacia
abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en
el AAD.
2. Marque el número en el teclado numérico del teléfono
de extensión.
No utilice el teclado numérico del panel de control de
la impresora cuando envíe un fax por este método.
3. Si el destinatario responde al teléfono, puede entablar
una conversación antes de enviar el fax.
Si la llamada la recibe el equipo de fax, oirá los tonos
del fax.
4. En la pantalla Inicio, toque Fax.
5. Toque Enviar y recibir.
6. Toque Enviar fax.
7. Si el original está cargado en el cristal, toque Usar
cristal.
8. Cuando esté preparado para enviar el fax, toque Negro
o Color.
Si estaba al teléfono con el destinatario, pídale que
empiece a recibir el fax cuando escuche los tonos del
fax. Cuando la impresora comience a enviar el fax, puede
colgar el teléfono o permanecer en la línea. Puede que no
escuche tonos de fax durante la transmisión del fax.
Para obtener más información sobre otras maneras
de enviar faxes, tales como la planicación de envío
de un fax más tarde, o el envío de faxes desde un
ordenador, consulte el archivo de ayuda (consulte
“Más información” en la página 17).
Español
23
No puedo enviar faxes, pero sí recibirlos
1. Haga una copia o un escaneo para vericar el
funcionamiento correcto de la impresora.
2. Compruebe las conexiones físicas del fax.
3. Compruebe si otros dispositivos de fax pueden enviar
al mismo número de teléfono. El dispositivo de fax del
destinatario puede que haya bloqueado su número de
teléfono o puede que tenga problemas técnicos.
4. Si el problema persiste, imprima un informe de error
de fax y registro de fax, (y si está disponible, el informe
del ID de los autores de llamadas y el informe de faxes
basura) y luego contacte con HP para obtener más
ayuda.
No puedo recibir faxes, pero sí enviarlos
1. Compruebe los ajustes de fax de la impresora.
2. Compruebe las conexiones físicas del fax.
3. Compruebe si otros dispositivos conectados a la
misma línea telefónica pueden recibir faxes. Puede que
la línea telefónica esté defectuosa o que el dispositivo
de fax del remitente tenga problemas para enviar
faxes. También debería comprobar si ha bloqueado el
número de teléfono del remitente.
4. Compruebe el problema con el remitente. Si el
problema persiste, imprima un informe de error de
fax y registro de fax, (y si está disponible, el informe
del ID de los autores de llamadas y el informe de faxes
basura) y luego contacte con HP para obtener más
ayuda.
No puedo enviar ni recibir faxes
1. Haga una copia o un escaneo para vericar el
funcionamiento correcto de la impresora.
2. Compruebe las conexiones físicas del fax.
3. Compruebe los ajustes de fax de la impresora.
4. Compruebe si otros dispositivos conectados a esta
línea telefónica pueden enviar y recibir faxes. Puede
que haya un problema con la línea telefónica.
5. Restablezca la impresora apagando la misma y, si
es posible, el conmutador principal de la fuente de
alimentación. Espere unos segundos antes de volver
a encender la alimentación. Intente enviar o recibir un
fax en la impresora.
6. Si el problema persiste, imprima un informe de error
de fax y registro de fax, (y si está disponible, el informe
del ID de los autores de llamadas y el informe de faxes
basura) y luego contacte con HP para obtener más
ayuda.
Si se ha suscrito a un servicio de correo de voz en la
misma línea telefónica que usará para fax, tendrá
que recibir faxes manualmente.
Compruebe los ajustes de fax de la impresora
La función de Respuesta Automática está activada para
que la impresora reciba faxes automáticamente.
Si se ha suscrito a un servicio de correo de voz de la
compañía telefónica o del proveedor de servicios,
asegúrese de que la función Timbres antes de
responder en la impresora esté establecida de forma
que sean más que los del contestador automático
del teléfono. La impresora supervisará la línea y
decidirá si una llamada entrante es una llamada
normal de teléfono o de fax. Si es una llamada
de fax, la impresora iniciará una conexión de fax
automáticamente. De lo contrario, debería recibir el fax
de forma manual, tocando Fax.
Si se asignan varios números de teléfono a la misma
línea telefónica física y la línea es compartida por
varios dispositivos, asegúrese de que la impresora esté
establecida en el ajuste de timbre distintivo correcto
para recibir faxes.
Verique las conexiones físicas de fax
Conecte el cable del teléfono del puerto con la etiqueta
1-LINE en la parte posterior de la impresora a la toma
telefónica de pared, y conecte el cable de teléfono
al puerto con la etiqueta 2-EXT en la parte posterior
de la impresora a un teléfono de extensión. Desde el
teléfono de extensión, llame al número de teléfono que
no podía recibir los faxes.
Si intentaba enviar un fax a un número externo,
asegúrese de incluir cualquier código de acceso o
número requeridos antes de introducir el número.
Puede que también tenga que añadir una pausa
en el número para evitar que la impresora marque
demasiado rápido; para agregar una pausa, toque *
varias veces hasta que aparezca un guion (-) en la
pantalla.
Si no puede realizar llamadas salientes porque no se
detecta ningún tono de llamada o la línea es ruidosa,
intente utilizar otro cable telefónico en lugar del
conectado al puerto del teléfono 1-LINE o cambie
la impresora a otra ubicación que tenga una línea
telefónica separada (si es posible) y compruebe si hay
problemas similares.
Si se encuentra en un entorno de teléfono digital (como
FoIP, fax a través de VoIP), reduzca la velocidad del fax
y desactive la Modulación del Código de Error (ECM)
en el panel de control de la impresora. Si es necesario,
contacte con su compañía telefónica para descubrir si
hay problemas con la línea de teléfono o para obtener
más información sobre las capacidades de la red
telefónica.
Solucionar problemas de fax
Si sigue teniendo problemas con el uso del fax, después de haber completado la prueba de fax page 21, siga los
siguientes pasos:
Español
24
A. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el
periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones.
HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros
problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del
cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso
de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de
servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP
reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el
precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto
sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible
que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios
autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los
que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD
EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían
según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará
modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones
estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas
entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino
Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el
fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN,
RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A
DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que ofrecen la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante)
en su país.
España Hewlett-Packard Española S.L.U. C/Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid
La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor
por la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial
adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto
aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del
producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007.
Salvo prueba que demuestre lo contrario, se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del
producto ya existían cuando el producto se entregó.
Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse al vendedor por la falta de conformidad con
el contrato podrá reclamar directamente al fabricante con el fin de obtener la sustitución o reparación.
Producto HP Duración de la garantía limitada
Medio de almacenamiento del software 90 días
Impresora 1 año
Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se
alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de
los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los
productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan
vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su
composición.
Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos 1 año
con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir)
Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato
Información válida para México
La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el
producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados
en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el
producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente.
Procedimiento:
Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones
de un representante, quien le indicará el procedimiento a seguir.
Importador y venta de piezas, componentes, refacciones, consumibles y accesorios:
Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.V.
Prolongación Reforma No. 700
Delegación Álvaro Obregón
Col. Lomas de Sta. Fé
México, D.F. CP 01210
Producto:_____________________________________________
Modelo:______________________________________________
Marca:_______________________________________________
Fecha de Compra:__________________________________________
Sello del establecimiento donde fue adquirido:
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
Español

Transcripción de documentos

HP Officejet 6800 e-All-in-One series Primeros pasos 1. Instale la impresora. Siga las instrucciones en el póster de instalación y en la pantalla del panel de control de la impresora. 2. Instale el software de la impresora HP. Vaya a la URL (www.hp.com/eprint/oj6800) indicada en el panel de control y siga las instrucciones de la web. El software más reciente de la impresora también está disponible en www.hp.com/support. También se facilita en el CD de software de la impresora HP. Para usuarios de Windows, si el programa de instalación no se inicia automáticamente al insertar el CD en el equipo, haga doble clic en Setup.exe. Asegúrese siempre de que la bandeja del papel está cargada con el papel deseado. Después de cerrar la bandeja, asegúrese de que se ha seleccionado este papel en el panel de control de la impresora. Más información Ayuda electrónica: Instale el archivo de la ayuda seleccionándolo en el software recomendado durante la instalación del software. El archivo de ayuda proporciona información sobre las características del producto, la impresión, la solución de problemas y la asistencia; así como notificaciones, información medioambiental y normativa, incluidos el Aviso normativo de la Unión Europea y declaraciones de cumplimiento. Windows® 8.1 Haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio, seleccione el nombre de la impresora, haga clic en Ayuda y luego seleccione Buscar ayuda de HP. Windows® 8 Haga clic con el botón secundario en un área vacía de la pantalla Inicio, haga clic en Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones, seleccione el nombre de la impresora y seleccione Ayuda y haga clic en Buscar ayuda de HP. Windows® 7 Windows Vista® Windows XP® Haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, seleccione HP, seleccione el nombre de la impresora y luego seleccione Ayuda. OS X v10.9 Mavericks OS X v10.8 Mountain Lion OS X v10.7 Lion En el Finder, elija Centro de Ayuda en el menú Ayuda. Haga clic en Ayuda para todas las aplicaciones y luego clic en la Ayuda para su impresora. Léame: Este archivo Léame contiene información sobre los requisitos del sistema e información actualizada sobre la configuración y el uso de la impresora. Inserte en su equipo el CD de software de la impresora HP y haga doble clic en ReadMe.chm (Windows) o abra la carpeta Léame (OS X). En la Web: Información y ayuda adicionales: www.hp.com/support. Registro de la impresora: www.register.hp.com. Declaración de conformidad: www.hp.eu/certificates. Puede utilizar esta impresora para imprimir documentos y fotos de su dispositivo móvil (como un teléfono inteligente o una tableta). Para más información, visite el sitio web de Impresión móvil HP (www.hp.com/go/mobileprinting). Escanee para obtener más información Puede que tenga que pagar las tarifas estándares para datos. Puede que no esté disponible en todos los idiomas. HP Officejet 6800 www.hp.com/mobile/OJ6820 La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso. Conexión inalámbrica Si sigue las instrucciones del panel de control de la impresora y de instalación del software de la impresora HP, habrá conectado correctamente la impresora a la red inalámbrica. Con la conexión inalámbrica de HP, puede imprimir de forma inalámbrica desde un equipo, teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo habilitado para conexiones inalámbricas sin tener que conectarse a una red inalámbrica existente. Para más información, consulte el archivo de ayuda (consulte “Más información” en la página 17). Solución de problemas de comunicación inalámbrica 1 Asegúrese de que la luz inalámbrica (802.11) está encendida Si la luz azul del panel de control de la impresora no se enciende, puede que la conexión inalámbrica esté desconectada. Para activar la conexión inalámbrica, toque (Conexión inalámbrica), toque (Instalación inalámbrica), toque Configuración inalámbrica y luego toque Activar en el campo Conexión inalámbrica. Si la luz inalámbrica azul parpadea, la impresora no está conectada a una red. Utilice el Asistente de configuración inalámbrica que está disponible en el panel de control de la impresora para establecer una conexión inalámbrica. En la pantalla Inicio, toque (Conexión inalámbrica), toque (Instalación inalámbrica), toque Configuración inalámbrica, toque Asistente de instalación inalámbrica y luego siga las instrucciones en pantalla. 2 Asegúrese de que el equipo esté conectado a la red inalámbrica 3 Realice la prueba inalámbrica Asegúrese de que su equipo esté conectado a su red inalámbrica. Si no puede conectar el equipo a la red, comuníquese con la persona que configuró la red o con el fabricante del enrutador; puede que exista un problema de hardware en el enrutador o en el equipo. Para comprobar que la conexión inalámbrica funciona correctamente, imprima el informe de la prueba inalámbrica. 1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que haya papel en la bandeja. 2. En la pantalla Inicio, toque (Conexión inalámbrica) y luego toque (Conexión inalámbrica). 3. Toque Imprimir informes. Español 4. Toque Informe de prueba inalámbrica. Si se produce algún fallo en la prueba, lea el informe para saber cómo corregir el problema y vuelva a realizar la prueba. Si la señal de red inalámbrica es débil, intente acercar la impresora al enrutador inalámbrico. 4 Reinicie los componentes de la red inalámbrica Apague el enrutador y la impresora y, a continuación, vuelva a encenderlos en el siguiente orden: primero el enrutador y después la impresora. Algunas veces, si apaga y vuelve a encender los dispositivos, se resuelven problemas de comunicación de red. Si aún no puede conectarse, apague el enrutador, la impresora y el equipo, y vuelva a encenderlos en este orden: primero el enrutador, luego la impresora y, a continuación, el equipo. Si no logra establecer la conexión inalámbrica, también puede conectar la impresora a la red con un cable Ethernet. Si los problemas persisten, visite el Centro de impresión inalámbrica HP (www.hp.com/go/wirelessprinting). Esta página web contiene la información actual más completa sobre la impresión inalámbrica, así como información para ayudarle a preparar su red inalámbrica; solucionar problemas cuando conecte la impresora a la red inalámbrica; y resolver los problemas de software de seguridad. Si está utilizando un equipo que ejecuta Windows, puede utilizar la herramienta Print and Scan Doctor, que ayuda a resolver muchos problemas que pueda tener con la impresora. Para descargar esta herramienta, visite www.hp.com/go/tools. Marcas registradas Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 y Windows 8.1 son marcas comerciales registradas en EE. UU. de Microsoft Corporation. 18 Servicios web HP ePrint Con HP ePrint podrá imprimir documentos o fotos de forma fácil y segura desde su equipo o dispositivo móvil (como un teléfono inteligente o tableta) sin utilizar un software extra. Para imprimir con HP ePrint, adjunte los documentos o las fotos a un mensaje de correo electrónico y envíelo a la dirección de correo electrónico que se asignó a la impresora cuando se registró. Esta imprimirá el mensaje y los documentos adjuntos. Para comenzar con HP ePrint, toque (HP ePrint) en la pantalla Inicio, active los Servicios Web cuando se solicite y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla. Para usar HP ePrint, la impresora debe estar conectada a una red de Internet. Para aprender a usar y gestionar los Servicios Web, visite HP Connected (www.hpconnected.com). Imprimibles HP Con la impresora conectada a Internet, puede imprimir desde Internet sin necesidad de un ordenador. Simplemente toque Imprimibles HP en la pantalla Inicio para imprimir calendarios, cuadernos y papel cuadriculado, puzles, tarjetas, manualidades y más. Información sobre cartuchos de tinta Instalación de los cartuchos: durante la instalación, cuando se le solicite que instale los cartuchos de tinta, asegúrese de que usa los cartuchos suministrados con la impresora, con la etiqueta ‘SETUP’ o ‘SETUP CARTRIDGE’ (instalación o cartucho de instalación). Uso de la tinta: la tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre ellas el proceso de inicio, que prepara la impresora y los cartuchos de tinta para la impresión, y el mantenimiento de los cabezales para mantener los inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto. Además, siempre queda tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/inkusage. Información de seguridad Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar esta impresora para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica. Español Almacenamiento de información de uso anónimo: los cartuchos HP utilizados con esta impresora contienen un chip de memoria que ayuda en la operación de la impresora y almacena un conjunto limitado de información anónima sobre el uso de la impresora. Esta información puede ser utilizada para introducir mejoras en futuras impresoras HP. Para obtener más información e instrucciones para desactivar la recopilación de información de uso, consulte el archivo de ayuda (consulte “Más información” en la página 17). 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación suministrada con la impresora. 2. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en la impresora. 3. Antes de limpiarla, desenchufe la impresora de la toma de corriente de la pared. 4. No instale ni utilice esta impresora si está mojada o cerca de agua. 5. Instale la impresora de manera segura sobre una superficie estable. 6. Instale la impresora en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él, y donde dicho cable no sufra daños. 7. Si la impresora no funciona con normalidad, consulte el archivo de ayuda (que está disponible en su equipo después de instalar el software). (Consulte “Más información” en la página 17.) 8. En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Las tareas de reparación se deben encomendar al personal de servicio cualificado. 9. Utilizar solo con el cable y el adaptador de alimentación (si se incluyen) suministrados por HP. 19 Fax Configuración del fax 1 Para usuarios de Europa Si se encuentra en alguno de estos países o regiones, visite www.hp.com/uk/faxconfig para obtener información sobre la configuración de fax; de lo contrario, siga las instrucciones en el resto de esta guía. Alemania Austria Bélgica Dinamarca España Finlandia Francia Irlanda Italia Noruega Países Bajos Portugal Reino Unido Suecia Suiza 2 Conectar la línea telefónica Utilice la línea telefónica individual para el fax Si un cable de teléfono se incluye con la impresora, HP recomienda que utilice este cable de teléfono. Si el cable telefónico es demasiado corto, utilice un acoplador y otro cable de teléfono para alargarlo. 1. Conecte un extremo del cable telefónico a la toma de teléfono de la pared. 2. Conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. No lo inserte en el puerto con la etiqueta 2-EXT. 3. Si está suscrito a un servicio DSL/ADSL, conecte un filtro de DSL/ADSL entre el puerto de la impresora que tiene la etiqueta 1-LINE y la toma de teléfono de la pared. 2 1 1-LINE 3 1 Toma telefónica de la pared Español Puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora 2 NO lo inserte en el puerto con la etiqueta 2-EXT. Filtro DSL/ADSL (facilitado por la compañía 1 3 telefónica o el proveedor de servicios) 3 Conecte los dispositivos adicionales Si tiene que conectar otros dispositivos, hágalo como se muestra en el siguiente diagrama: 1 1 4 5 1-LINE 1-LINE 2-EXT 2 9 1-LINE 8 1-LINE 5 10 1-LINE 2-EXT 7 5 * TAM: Contestador automático ** FoIP: Fax sobre IP 20 6 2-EXT 1 3 7 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Toma telefónica de la pared Bifurcador paralelo Módem DSL/ADSL Contestador automático Teléfono Enchufe de pared ISDN Adaptador de terminal o router ISDN Módem de banda ancha Filtro DSL/ADSL Adaptador de teléfono analógico 4 Configuración de la prueba de fax La prueba de fax hace lo siguiente: •• Prueba el hardware del fax •• Comprueba que el tipo de cable telefónico correcto esté conectado a la impresora •• Revisa que el cable telefónico esté conectado al puerto correcto •• Comprueba la presencia de tono de llamada •• Comprueba si hay una línea de teléfono activa •• Prueba el estado de la conexión de la línea telefónica Para ejecutar la prueba del fax: 1. Desde el panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y luego toque Configuración. 2. Toque Configuración de fax. 3. Toque Herramientas y luego toque Ejecutar prueba de fax. Si se produce algún fallo en la prueba, compruebe el informe para saber cómo corregir el problema, realice los cambios propuestos y ejecute la prueba. Uso de informes y registros Imprimir un informe Los informes de fax proporcionan información del sistema útil acerca de la impresora. 1. Desde el panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y luego toque Configuración. 2. Toque Configuración de fax y toque Informes. 3. Seleccione el informe de fax que desee imprimir y luego toque Aceptar. Si necesita la confirmación de la impresora, de que sus faxes se han enviado correctamente, toque Confirmación de fax y luego seleccione la opción deseada. Borrar el registro del fax Borrar el registro de fax también elimina todos los faxes almacenados en la memoria. 1. Desde el panel de control de la impresora, toque y deslice el dedo por la pantalla y luego toque Configuración. 2. Toque Configuración de fax y luego toque Herramientas. Español Para incluir una imagen en la primera página del fax en la página de confirmación, seleccione Activar (Envío de fax) o Activar (Enviar y recibir) y luego toque Confirmación de fax con imagen. 3. Toque Borrar registros de fax. ¿Cómo configurar las impresoras de HP en entornos de teléfono digital? Las impresoras HP están diseñadas expresamente para usar los servicios telefónicos analógicos tradicionales. Si se encuentra en un entorno de teléfono digital (como DSL/ADSL, PBX, RDSI o FoIP), es posible que tenga que utilizar filtros o conversores de digital a analógico al configurar la impresora para enviar faxes. La impresora puede no ser compatible con todas líneas de servicio o todos los proveedores, en todos los entornos digitales o con todos los conversores de digital a analógico. Contacte con su compañía telefónica para determinar qué opciones de configuración son óptimas para usted. Si está configurando la detección de patrón en timbre en un sistema telefónico PBX que tenga patrones de timbre diferentes para llamadas internas y externas, asegúrese de marcar el número de fax de la impresora utilizando un número externo al registrar el patrón de anillo. 21 Uso del fax Para más información sobre las características del fax, como el bloqueo de faxes no deseados o en reenvío de faxes, consulte el archivo de ayuda (consulte “Más información” en la página 17). Enviar un fax estándar 1. Cargue el documento con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el AAD. 2. En la pantalla Inicio, toque Fax. 3. Toque Enviar ahora. 4. Inserte el número de fax con el teclado o seleccionando un contacto de la agenda de teléfonos. 5. Para agregar una pausa en el número de fax, toque * varias veces hasta que aparezca un guion (-) en la pantalla. 6. Toque Negro o Color. Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado, intente cambiar la resolución o el contraste del fax tocando (Configuración de fax). Enviar un fax con un teléfono de extensión Español 22 1. Cargue el documento con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el AAD. 2. Marque el número en el teclado numérico del teléfono de extensión. No utilice el teclado numérico del panel de control de la impresora cuando envíe un fax por este método. 3. Si el destinatario responde al teléfono, puede entablar una conversación antes de enviar el fax. Si la llamada la recibe el equipo de fax, oirá los tonos del fax. 4. En la pantalla Inicio, toque Fax. 5. Toque Enviar y recibir. 6. Toque Enviar fax. 7. Si el original está cargado en el cristal, toque Usar cristal. 8. Cuando esté preparado para enviar el fax, toque Negro o Color. Si estaba al teléfono con el destinatario, pídale que empiece a recibir el fax cuando escuche los tonos del fax. Cuando la impresora comience a enviar el fax, puede colgar el teléfono o permanecer en la línea. Puede que no escuche tonos de fax durante la transmisión del fax. Para obtener más información sobre otras maneras de enviar faxes, tales como la planificación de envío de un fax más tarde, o el envío de faxes desde un ordenador, consulte el archivo de ayuda (consulte “Más información” en la página 17). Cuando reciba o imprima faxes, asegúrese siempre de que la bandeja del papel está cargada con el papel deseado. Después de cerrar la bandeja, asegúrese de que se ha seleccionado este papel en el panel de control de la impresora. Reimprimir los faxes recibidos desde la memoria Si la función Recepción de Fax está activada, los faxes entrantes se almacenarán en la memoria, incluso cuando la impresora tenga una condición de error. Todos los faxes almacenados en la memoria pueden borrarse de la misma cuando la impresora se apague. 1. Asegúrese de que haya papel cargado en la impresora. 2. En la pantalla Inicio, toque Fax. 3. Toque Reimprimir faxes. Los faxes se imprimen en orden inverso al que se recibieron, comenzando por la impresión del fax recibido más recientemente, y así sucesivamente. Recibir un fax automáticamente De forma predeterminada, la impresora responde automáticamente a las llamadas entrantes y recibe los faxes después del número de timbres especificados en el ajuste Timbres antes de responder. Si un contestador automático está conectado a la impresora, el ajuste de Timbres antes de responder para la impresora debe fijarse en un número mayor que el del contestador automático. Para recibir faxes manualmente, apague Respuesta Automática en el panel de control de la impresora. Para cambiar los ajustes de respuesta automática: 1. En la pantalla Inicio, toque Fax. 2. Toque Configuración y luego toque Preferencias. 3. Seleccione Activado o Desactivado junto a Respuesta Automática. Si se ha suscrito a un servicio de correo de voz en la misma línea telefónica que usará para fax, no podrá recibir faxes automáticamente. Debe responder personalmente a las llamadas de fax entrantes. (Si desea recibir los faxes automáticamente, contacte con su compañía telefónica para suscribirse a un servicio de timbre distintivo o para adquirir otra línea de teléfono para el fax.) Recibir un fax manualmente Si está al teléfono con otra persona, puede recibir faxes manualmente sin colgar el teléfono. 1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que haya papel cargado. 2. Retire los originales de la bandeja del alimentador de documentos. Establezca Timbres antes de responder en un número mayor para darle tiempo para responder a la llamada entrante antes de que lo haga la impresora. También puede desactivar Respuesta Automática para que la impresora no responda automáticamente a las llamadas entrantes. 3. Pida al remitente que empiece a enviar el fax. 4. Cuando escuche tonos de fax, toque Fax y luego toque Enviar y recibir. 5. Toque Recibir ahora. Cuando la impresora haya comenzado a recibir el fax, puede colgar el teléfono o permanecer en la línea. Puede que no escuche tonos de fax durante la transmisión del mismo. Solucionar problemas de fax Si sigue teniendo problemas con el uso del fax, después de haber completado la prueba de fax page 21, siga los siguientes pasos: No puedo enviar faxes, pero sí recibirlos Compruebe los ajustes de fax de la impresora 2. Compruebe las conexiones físicas del fax. •• Si se ha suscrito a un servicio de correo de voz de la compañía telefónica o del proveedor de servicios, asegúrese de que la función Timbres antes de responder en la impresora esté establecida de forma que sean más que los del contestador automático del teléfono. La impresora supervisará la línea y decidirá si una llamada entrante es una llamada normal de teléfono o de fax. Si es una llamada de fax, la impresora iniciará una conexión de fax automáticamente. De lo contrario, debería recibir el fax de forma manual, tocando Fax. 3. Compruebe si otros dispositivos de fax pueden enviar al mismo número de teléfono. El dispositivo de fax del destinatario puede que haya bloqueado su número de teléfono o puede que tenga problemas técnicos. 4. Si el problema persiste, imprima un informe de error de fax y registro de fax, (y si está disponible, el informe del ID de los autores de llamadas y el informe de faxes basura) y luego contacte con HP para obtener más ayuda. No puedo recibir faxes, pero sí enviarlos 1. Compruebe los ajustes de fax de la impresora. 2. Compruebe las conexiones físicas del fax. 3. Compruebe si otros dispositivos conectados a la misma línea telefónica pueden recibir faxes. Puede que la línea telefónica esté defectuosa o que el dispositivo de fax del remitente tenga problemas para enviar faxes. También debería comprobar si ha bloqueado el número de teléfono del remitente. 4. Compruebe el problema con el remitente. Si el problema persiste, imprima un informe de error de fax y registro de fax, (y si está disponible, el informe del ID de los autores de llamadas y el informe de faxes basura) y luego contacte con HP para obtener más ayuda. No puedo enviar ni recibir faxes 1. Haga una copia o un escaneo para verificar el funcionamiento correcto de la impresora. 2. Compruebe las conexiones físicas del fax. 3. Compruebe los ajustes de fax de la impresora. 4. Compruebe si otros dispositivos conectados a esta línea telefónica pueden enviar y recibir faxes. Puede que haya un problema con la línea telefónica. 5. Restablezca la impresora apagando la misma y, si es posible, el conmutador principal de la fuente de alimentación. Espere unos segundos antes de volver a encender la alimentación. Intente enviar o recibir un fax en la impresora. 6. Si el problema persiste, imprima un informe de error de fax y registro de fax, (y si está disponible, el informe del ID de los autores de llamadas y el informe de faxes basura) y luego contacte con HP para obtener más ayuda. Si se ha suscrito a un servicio de correo de voz en la misma línea telefónica que usará para fax, tendrá que recibir faxes manualmente. •• La función de Respuesta Automática está activada para que la impresora reciba faxes automáticamente. •• Si se asignan varios números de teléfono a la misma línea telefónica física y la línea es compartida por varios dispositivos, asegúrese de que la impresora esté establecida en el ajuste de timbre distintivo correcto para recibir faxes. Verifique las conexiones físicas de fax •• Conecte el cable del teléfono del puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora a la toma telefónica de pared, y conecte el cable de teléfono al puerto con la etiqueta 2-EXT en la parte posterior de la impresora a un teléfono de extensión. Desde el teléfono de extensión, llame al número de teléfono que no podía recibir los faxes. Si intentaba enviar un fax a un número externo, asegúrese de incluir cualquier código de acceso o número requeridos antes de introducir el número. Puede que también tenga que añadir una pausa en el número para evitar que la impresora marque demasiado rápido; para agregar una pausa, toque * varias veces hasta que aparezca un guion (-) en la pantalla. Español 1. Haga una copia o un escaneo para verificar el funcionamiento correcto de la impresora. •• Si no puede realizar llamadas salientes porque no se detecta ningún tono de llamada o la línea es ruidosa, intente utilizar otro cable telefónico en lugar del conectado al puerto del teléfono 1-LINE o cambie la impresora a otra ubicación que tenga una línea telefónica separada (si es posible) y compruebe si hay problemas similares. •• Si se encuentra en un entorno de teléfono digital (como FoIP, fax a través de VoIP), reduzca la velocidad del fax y desactive la Modulación del Código de Error (ECM) en el panel de control de la impresora. Si es necesario, contacte con su compañía telefónica para descubrir si hay problemas con la línea de teléfono o para obtener más información sobre las capacidades de la red telefónica. 23 Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard Producto HP Duración de la garantía limitada Medio de almacenamiento del software 90 días Impresora 1 año Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición. Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir) 1 año Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato Español A. Alcance de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente. 2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores. 3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de: a. Mantenimiento o modificación indebidos; b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita; c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto; d. Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto. 5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente. 6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto. 7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP. 8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido. 9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento. 10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto. B. Limitaciones de la garantía HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. C. Limitaciones de responsabilidad 1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente. 2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. D. Legislación local 1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo. 2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden: a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido); b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas. 3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS. Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que ofrecen la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país. España Hewlett-Packard Española S.L.U. C/Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba que demuestre lo contrario, se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del producto ya existían cuando el producto se entregó. Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse al vendedor por la falta de conformidad con el contrato podrá reclamar directamente al fabricante con el fin de obtener la sustitución o reparación. Información válida para México La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente. Procedimiento: Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones de un representante, quien le indicará el procedimiento a seguir. Importador y venta de piezas, componentes, refacciones, consumibles y accesorios: Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.V. Prolongación Reforma No. 700 Delegación Álvaro Obregón Col. Lomas de Sta. Fé México, D.F. CP 01210 Producto:_____________________________________________ Modelo:______________________________________________ Marca:_______________________________________________ Fecha de Compra:__________________________________________ Sello del establecimiento donde fue adquirido: 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

HP Officejet 6812 e-All-in-One Printer El manual del propietario

Categoría
Impresión
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para