Tripp Lite PDUMV15NET, PDUMV/PDUV15-20 Rack PDU, PDUMV15 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tripp Lite PDUMV15NET El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
6
PDU para montaje en rack
(bastidor)
Modelos con amperímetros:
PDUMV15 y PDUMV20
Modelos básicos:
PDUV15 y PDUV20
Instrucciones de seguridad 7
importantes
Advertencias importantes 7
Instalación 8
Características 9
Garantía 10
English 6
Français 11
Manual del propietario
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
©2014TrippLite.Todoslosderechosreservados.
CERTIFICADO
POR
UL 60950
14-02-333-932781.indb 6 3/26/2014 2:11:18 PM
7
Instrucciones de seguridad importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben
seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este
producto. De no seguirlas, se anulará la garantía del producto.
Advertencias importantes
• LaPDUproporcionacómodassalidasmúltiples,peroNOproporcionaproteccióncontra
sobretensiónoruidoenlalíneaalequipoconectado.
• LaPDUestádiseñadasóloparaempleoeninterioresenunambientecontrolado,lejosdel
excesodehumedad,temperaturasextremas,contaminantesconductores,polvooluzsolar
directa.
• NoconectelaPDUaunasalidasinconexiónatierraniacablesdeextensiónoadaptadores
queeliminenlaconexiónatierra.
• Elusodeesteequipoenaplicacionesdesoportedevidaendondelafalladeesteequipo
puedarazonablementehacersuponerquecausaráfallasenelequipodesoportedevidao
afectesignificativamentesuseguridadoefectividad,noestárecomendado.Nouseesteequipo
enlapresenciadeunamezclaanestésicainflamableconaire,oxigenouóxidonitroso.
• ElrequisitodepotenciadecadaequipoconectadoalaPDUnodebeexcederlacapacidadde
cargaindividualdelasalida.
• ElrequisitodepotenciatotalparaelequipoconectadoalaPDUnodebeexcederlamáxima
capacidaddecargaparalaPDU.
• NotaladrenitratedeabrirningunapartedelacubiertadelaPDU.Nohaypartesensuinterior
querequieranmantenimientoporpartedelusuario.
• NointentemodificarlaPDU,incluyendolosenchufesdeentradayloscablesdealimentación.
• NointenteusarlaPDUsialgunodesuscomponentesestádañado.
• NointentemontarlaPDUenunasuperficieinseguraoinestable.
• Nuncaintenteinstalarequiposeléctricosduranteunatormentaeléctrica.
14-02-333-932781.indb 7 3/26/2014 2:11:18 PM
8
Instalación
1A
Configuración del rack (bastidor) de cero U.Fijelostres
sujetadoresdemontajesuministradosconlaPDUalacaja
delrack(bastidor)usandolosmaterialesincluidos.Los
sujetadoresdemontajedebenfijarsealolargodeunplano
verticalenpuntosequidistantesquecorrespondan
aproximadamentealcentroylosextremosdelaPDU.La
exactaconfiguracióndemontajepuedevariardependiendo
delrack(bastidor)ylacaja.Siesposible,usepuntosde
montajepreviamenteexistentesdentrodelacaja.
1B
Configuración para pared o debajo de mostrador.Fijelos
tressujetadoresdemontajesuministradosconlaPDUauna
paredosuperficieplanasimilarusandolosmateriales
incluidos.Lossujetadoresdemontajedebenfijarsealolargo
deunplanoverticaluhorizontalenpuntosequidistantesque
correspondanaproximadamentealcentroylosextremosde
laPDU.Siesposible,usepuntosdemontajepreviamente
existentes.ADVERTENCIA: No intente montar la PDU con
las salidas orientadas hacia abajo; los sujetadores de
montaje no están diseñados para soportar el peso de la
PDU de esa manera.
1C
Configuración para bastidor Cero U (Botones de
Montaje).Fijelosbotonesdemontaje,incluidos,alPDU.
ColoqueelPDUenlaposicióndeseadaenelbastidor,alinee
losbotonesconlasranurasdemontajedelbastidor,deslice
elPDUparaposicionarlocorrectamente.
Nota: Independientemente de la configuración, el usuario
debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios
así como de los procedimientos antes del montaje. La PDU y
el material incluido están diseñados para racks (bastidores) y
cajas de rack (bastidor) comunes, y pueden no ser
apropiados para todas las aplicaciones.
2
Fije la PDU a los sujetadores de montaje. Conlaayuda
deotrapersona,coloqueunaesquinaposteriordelaPDUen
unbordeinteriordelossujetadoresdemontaje,girelaPDU
haciaelbordeinterioropuestoycolóquelaapresiónensu
posición.
3
Conecte el enchufe de entrada de la PDU a un contacto
conectado a tierra. Inserteelenchufedirectamenteenuna
tomadecorrientealternaconectadaatierraqueno
compartaelcircuitoconalgunacargaeléctricapesada
(comounaireacondicionadoounarefrigeradora).
4
Conecte equipos a la PDU. Tengacuidadodenoexcederla
capacidaddecargadelaPDU.Lacorrienteeléctricatotal
usadaporlaunidaddedistribucióndepotencia(PDU)será
mostradaenelmedidordigital,enamperios.
5
Instalación opcional (Modelo PDUMV20 Solamente).La
PDUincluyeunadaptadorqueconvierteelenchufede
entradaL5-20Penunenchufedeentrada5-20PEl
adaptadoresopcional;laPDUtrabajaráapropiadamentesin
conectarlaaladaptador.
2
1B
1A
3
4
5
PDUMV15 and
PDUV15
PDUMV20
PDUMV20 only
1C
3
PDUV20
14-02-333-932781.indb 8 3/26/2014 2:11:19 PM
9
Características
Enchufe de entrada NEMA 5-15P (Modelo PDUMV15)
Salidas NEMA 5-15R (Modelo PDUMV15)
Enchufe de entrada NEMA 5-20P (Modelo PDUV20)
Enchufe de entrada NEMA L5-20P (Modelo PDUMV20)
Salidas NEMA 5-15/20R (Modelo PDUMV20 y PDUV20)
Adaptadore de enchufe NEMA 5-20P (Modelo PDUMV20):Esteadaptadorconvierteel
enchufedeentradadeNEMAL5-20PaNEMA5-20P.
Interruptor automático: SilacorrienteconsumidaporelequipoconectadoalPDUexcedela
máximacapacidaddecarga,elinterruptorautomáticodispararáparaevitarposiblesdaños.
Cuandouninterruptorautomáticodispara,suémboloseextiende.Desconecteelequipoen
excesoypermitaqueelinterruptorautomáticoseenfríeunminutoantesdepresionarel
émbolopararestablecerelinterruptorautomático.
Amperímetro (Modelos PDUMV15 y PDUMV20 sólo): Lacorrienteeléctricatotalusadapor
launidaddedistribucióndepotencia(PDU)serámostradaenelmedidordigital,enamperios.
Interruptor de alimentación iluminado, con cubierta (Modelos PDUMV15 y PDUMV20
sólo)
1
2
3
4
6
7
8
9
5
1 2
7
5
8
9
4
6
3
14-02-333-932781.indb 9 3/26/2014 2:11:20 PM
10
Garantía
GARANTÍA LIMITADA
Elvendedorgarantizaqueesteproducto,siseempleadeacuerdocontodaslasinstruccionesaplicables,notendrádefectosen
materialesnimanodeobraporunperíodode5años(salvoparabateríasinternasdelUPSfueradeEE.UU.yCanadá,1año)a
partirdelafechadecompra.Siseverificaqueelproductotienedefectosenlosmaterialesoenlamanodeobradentrodedicho
período,elvendedorrepararáoreemplazaráelproducto,asusoladiscreción.Sólopuedeobtenerseserviciobajoestagarantía,
entregandoodespachandoelproducto(contodosloscargosdedespachooentregapagadosporadelantado)a:TrippLite,1111
W.35thStreet,Chicago,IL60609USA.Elvendedorpagaráloscargosdedespachodelretorno.Visitewww.tripplite.com/support
antesdeenviaralgúnequipoparareparación.
ESTAGARANTÍANOSEAPLICAALDESGASTENORMALOADAÑOSRESULTANTESDEUNACCIDENTE,USOINADECUADO,
MALTRATOONEGLIGENCIA.ELVENDEDORNOEXPRESANINGUNAOTRAGARANTÍADISTINTADELAESTABLECIDAENESTE
DOCUMENTOENFORMAEXPLÍCITA.EXCEPTOHASTAELGRADOPROHIBIDOPORLASLEYESAPLICABLES,TODASLASGARANTÍAS
IMPLÍCITAS,INCLUYENDOTODASLASGARANTÍASDECOMERCIABILIDADOIDONEIDAD,ESTÁNLIMITADASENDURACIÓNAL
PERÍODODEGARANTÍAESTABLECIDOMÁSARRIBA;YESTAGARANTÍAEXCLUYEEXPRESAMENTETODOSLOSDAÑOS
INCIDENTALESEINDIRECTOS.(Algunosestadosnopermitenlimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,yalgunos
estadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoemergentes,demodoquelaslimitacionesoexclusionesde
arribapuedennoaplicarseausted.Estagarantíaledaderechoslegalesespecíficos,peroustedpuedetenerotrosderechosque
varíandejurisdicciónajurisdicción.)
ADVERTENCIA:Elusuarioindividualdebeencargarsededeterminarantesdeusarlo,siestedispositivoesapropiado,adecuadoo
seguroparaelusoproyectado.Yaquelasaplicacionesindividualesestánsujetasagranvariación,elfabricantenodeclarani
garantizaenloqueserefierealaidoneidadoaptituddeestosdispositivosparaningunaaplicaciónespecífica.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Parafinesdeidentificaciónycertificacióndelcumplimientodelasnormas,suproductoTrippLitetieneasignadounnúmerode
serieúnico.Puedeencontrarelnúmerodeserieenlaetiquetadelaplacadeidentificacióndelproducto,juntoconlossímbolos
deaprobacióneinformaciónrequeridos.Alsolicitarinformaciónsobreelcumplimientodelasnormasparaesteproducto,siempre
mencioneelnúmerodeserie.Elnúmerodeserienodebeserconfundidoconelnombredeidentificaciónniconelnúmerode
modelodelproducto.
TrippLitetieneunapolíticademejoramientocontinuo.Lasespecificacionesestánsujetasacambiosinprevioaviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
14-02-333-932781.indb 10 3/26/2014 2:11:20 PM
1/16