Pure Fun 9001KJ Guía de instalación

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Guía de instalación
FOR AGES:
3-7 2
X
WEIGHT LIMIT:
75 Lbs
34 Kgs
TO BUILD: TOOLS NEEDED:
CUSTOMER SERVICE
CustomerService@GQBrands.com 1-866-498-5269GQBrands.com 4401 Samuell Blvd, Ste 150, Mesquite, TX 75149
KIDS JUMPER TRAMPOLINE
MODEL# 9001KJ
PRODUCT MANUAL  VERSION 08.17.05
TRAMPOLÍN SALTADOR PARA NIÑOS
MODELO# 9001KJ
MANUAL DEL PRODUCTOVERSIÓN 08.17.05
PARA EDADES:
3-7 2
X
LÍMITE DE PESO:
75 Lbs
34 Kgs
PARA CONSTRUIR:
HERRAMIENTAS
NECESARIAS:
SERVICIO AL CLIENTE
CustomerService@GQBrands.com
1-866-498-5269
GQBrands.com 4401 Samuell Blvd, Ste 150, Mesquite, TX 75149
2
CustomerService@GQBrands.comGQBrands.com
1-866-498-5269
Gracias por comprar:
TRAMPOLÍN SALTADOR PARA NIÑOS
MODELO# 9001KJ
TU NOMBRE: _________________________________________
SU DIRECCIÓN POSTAL: _______________________________
TU CORREO ELECTRÓNICO: ______________________________
NOMBRE DEL PRODUCTO: _______________________________
MODELO DEL PRODUCTO#: ______________________________
NÚMERO DE LA PARTE ________________________________
DISTRIBUIDOR DONDE SE COMPRÓ: ________________________
FECHA DE COMPRA: ___________________________________
NUMERO DE LA ORDENADOR (Si está disponible) ______________
NÚMERO DE SERIE: ____________________________________
CANTIDAD NECESARIA: _________________________________
IMAGEN DE LA PIEZA DAÑADA
En GQBrands®, queremos que todos nuestros clientes estén
completamente satisfechos con su compra. Tómese el tiempo
para revisar el contenido del producto que acaba de recibir para
asegurarse de que todas las piezas están incluidas. Si encuentra
que faltan piezas o están dañadas, le proporcionaremos piezas de
repuesto sin cargo dentro de los 30 días de la compra.
Tenga en cuenta que para seleccionar las solicitudes de reemplazo de
piezas dañadas, requeriremos una foto para su envío.
Para pedir estas piezas, o si tiene alguna otra pregunta o inquietud
acerca de este producto GQBrands, por favor contáctenos al
PureFun.Net
Global Quality Brands®
Teléfono: 1-866-498-5269
Correo Electrónico: CustomerServic[email protected]om
4401 Samuell Blvd, Ste 150,
Mesquite, TX 75149
Asegúrese de incluir la siguiente información al ponerse en contacto con el Servicio el Cliente:
GARANTÍA LIMITADA
Global Quality Brands® garantiza que este producto está libre de defectos de
mano de obra y materiales bajo condiciones y uso normales por un período de
UN AÑO DESDE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. Esta Garantía Limitada no
es transferible y sólo está disponible para el comprador original del Producto. La
obligación de la Compañía bajo esta garantía se limita a reemplazar o reparar el
Producto, a discreción de la empresa.
Toda la cobertura de la garantía se extiende solamente al comprador original
a Partir de la fecha de compra. La obligación bajo esta garantía, se limita a
reemplazar o reparar, a la discreción de Global Quality Brands®. Todos los
productos para los que se solicita la garantía deben ser recibidos por Global
Quality Brands® y acompañados de una prueba de compra (fotocopia del recibo
original de la tienda, indicando la fecha de compra). Todos los gastos de envío y
manipulación son responsabilidad del consumidor a pagar, desde y hacia Global
Quality Brands®. Todas las reclamaciones de la garantía deben estar pre-
autorizadas por Global Quality Brands® se puede obtener una autorización previa
llamando al Servicio al Cliente.
Esta garantía no cubre el desgaste ordinario, el incumplimiento de las
instrucciones, instalación incorrecta, el mantenimiento inadecuado o los actos de
la naturaleza (como daños causados por el viento, rayos, nieve, agua o hielo), por
trabajos de reparación no autorizados o daños causados por el uso indebido de los
productos, no están cubiertos por la garantía del producto. Ninguna otra garantía
más allá de lo específicamente expuesto anteriormente está autorizada por Global
Quality Brands®.
GLOBAL QUALITY BRANDS® NO SE RESPONSABILIZA POR DAÑOS INDIRECTOS,
ESPECIALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DE, O EN CONEXIÓN CON EL
USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO O DE OTROS DAÑOS CON RESPECTO
A CUALQUIER PÉRDIDA ECONÓMICA, PÉRDIDA DE BIENES, PÉRDIDA DE
INGRESOS O GANANCIAS, PÉRDIDA DE DISFRUTE O USO, COSTO DE REMOCIÓN,
INSTALACIÓN U OTROS DAÑOS CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES. POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO
APLICARSE A USTED.
LA GARANTÍA EXTENDIDA EN EL PRESENTE ACUERDO ESTÁ EN LUGAR DE
TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS Y MARCAS DE GLOBAL QUALITY BRANDS®
, RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE
LIMITA EN SU ÁMBITO Y DURACIÓN DE LOS TÉRMINOS ESTABLECIDOS AQUÍ.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITAR LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA. POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE A
USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED
TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.
MIENTRAS SE HACEN CADA INTENTO PARA ASEGURAR EL MAYOR GRADO
DE PROTECCIÓN EN TODO EQUIPO, NO PODEMOS GARANTIZAR LA LIBERTAD
DE LESIÓN. EL USUARIO ASUME TODO EL RIESGO DE LESIÓN POR USO.
TODA LA MERCANCÍA ESTÁ VENDIDA EN ESTA CONDICIÓN, QUE NINGÚN
REPRESENTANTE DE LAS MARCAS DE GLOBAL QUALITY BRANDS® PUEDE
RENUNCIAR O CAMBIAR.
SERVICIO AL CLIENTE
2
CustomerService@GQBrands.comGQBrands.com
1-866-498-5269
CUSTOMER SERVICE INFORMATION
Thank you for purchasing:
KIDS JUMPER TRAMPOLINE
MODEL# 9001KJ
YOUR NAME: _________________________________________
YOUR MAILING ADDRESS: _______________________________
YOUR EMAIL ADDRESS: ________________________________
PRODUCT NAME: _____________________________________
PRODUCT MODEL#: ___________________________________
PART NUMBER _______________________________________
RETAILER WHERE PURCHASED:__________________________
DATE OF PURCHASE: __________________________________
ORDER NUMBER:
(If Available)
____________________________
SERIAL NUMBER:
(If Available)
____________________________
QUANTITY NEEDED: ___________________________________
PICTURE OF DAMAGED PART
At GQBrands®, we want all of our customers to be completely
satisfied with their purchase. Take time to review the contents of the
product you have just received to make sure that all of the parts are
included. If you find that any parts are missing or damaged, we will
provide replacement parts at no charge within 30 days of purchase.
Please keep in mind that for select damaged part replacement
requests, we will require a photo for submission.
To order these parts, or if you have any other questions or concerns
about this GQBrands product, please contact us at
PureFun.Net
GQBrands®
Phone: 1-866-498-5269
Email: CustomerServic[email protected]
4401 Samuell Blvd, Ste 150,
Mesquite, TX 75149
Please be sure to include the following information when you contact Customer Service:
LIMITED WARRANTY
Global Quality Brands® warrants this product to be free from defects in
workmanship and materials under normal use and conditions for a period of
1 YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. This Limited Warranty is not
transferable and is available only for the original purchaser of the Product. The
Company’s obligation under this warranty is limited to replacing or repairing the
Product, at the discretion of the company.
All warranty coverage extends only to the original retail purchaser from the date
of purchase, GQ Brands obligation under this warranty is limited to replacing or
repairing, at Global Quality Brands® option. All products for which a warranty
claim is made must be received by Global Quality Brands® and accompanied by
sufficient proof of purchase (photocopy of the original store receipt, indicating
the date of purchase). All freight and handling fees are the responsibility of the
consumer to pay, both to and from Global Quality Brands®. All warranty claims
must be preauthorized by Global Quality Brands® pre-authorization can be
obtained by calling 866-498-5269.
This warranty does not cover ordinary wear and tear, weathering, failure to follow
directions, improper installation, improper maintenance, or acts of nature, (such
as damage caused by wind, lightning, snow, water, or ice) weather damage,
damage caused by unauthorized repair work or damage caused by improper use
of the products are not covered by the product warranty. No other warranty beyond
that specifically set forth above is authorized by GQBrands®.
GLOBAL QUALITY BRANDS® IS NOT RESPONSIBLE OR LIABLE FOR INDIRECT,
SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE PRODUCT OR OTHER DAMAGES WITH
RESPECT TO ANY ECONOMIC LOSS, LOSS OF PROPERTY, LOSS OF REVENUE
OR PROFITS, LOSS OF ENJOYMENT OR USE, COST OF REMOVAL, INSTALLATION
OR OTHER CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
ACCORDINGLY,
THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THE WARRANTY EXTENDED
HEREUNDER IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND GLOBAL QUALITY
BRANDS®, SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN
ITS SCOPE AND DURATION TO THE TERMS SET FORTH HEREIN. SOME STATES
DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS.
ACCORDINGLY, THE ABOVE LIMITATION MAY NO APPLY TO YOU. THIS WARRANTY
GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS,
WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
WHILE EVERY ATTEMPT IS MADE TO ENSURE THE HIGHEST DEGREE OF
PROTECTION IN ALL EQUIPMENT, WE CANNOT GUARANTEE FREEDOM
OF INJURY. THE USER ASSUMES ALL RISK OF INJURY DUE TO USE. ALL
MERCHANDISE IS SOLD ON THIS CONDITION, WHICH NO REPRESENTATIVE OF
GQBRANDS® CAN WAIVE OR CHANGE.
3
9001KJ
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
CHOKING HAZARD - Small Parts
NOT for children under 3 years of age.
Please read these warnings and the information in this manual in its entirety.
Failure to comply with the following instructions may increase the risk of serious injury and/or death:
WARNINGS
This unit must be assembled and
disassembled by ADULTS ONLY.
Children must be supervised at all times
when using this equipment. DO NOT leave
children unattended at any time.
Children MUST NEVER use the trampoline
unless supervised by a responsible adult
with knowledge of trampoline use.
This trampoline is suitable for use by most
children 3 TO 7 YEARS OF AGE.
DO NOT exceed the MAXIMUM WEIGHT
limit of 75Ibs (34kgs) regardless of age.
This trampoline is NOT for adult use.
The trampoline handle is only intended
to assist your child with controlling their
bounce and maintaining their balance on
the mat. The handle should NOT be used
for any other purpose or as a climbing
feature.
This trampoline is only designed for
normal residential indoor use. It is NOT
intended for commercial applications and/
or in public areas such as schools, parks,
nurseries, day schools, day cares, etc.
For INDOOR USE ONLY: Your trampoline
should be placed at a safe distance from
any obstructions, stairways, windows,
furniture, appliances, etc.
DO NOT allow more than one person on
the trampoline at a time.
DO NOT wear glasses or helmets when
using the trampoline.
DO NOT fall or bounce on your knees, this
can cause injury.
DO NOT allow other persons to go under,
sit, stand or lie on or near the frame pads
or mat while the trampoline is in use.
ALWAYS secure this trampoline against
unauthorized and/or unsupervised use.
DO NOT use or allow use of the trampoline
under the influence of any substance
or medication which may impair the
supervisor’s or jumper’s judgment and/or
coordination.
Mount and dismount the trampoline with
care as injury may result.
ALWAYS remove jewelry, belt buckles or
any other sharp objects before using the
trampoline.
ALWAYS jump in the middle of the
trampoline bed.
ALWAYS wear socks when using the
trampoline.
NEVER wear footwear (e.g. shoes) when
using the trampoline.
Before using this product, inspect and
replace any worn, defective or missing
parts. Although the pad, foam and mat
are made to take a lot of wear, over time
these parts may need to be replaced.
It is important to check the trampoline
periodically to ensure the frame is steady
and all parts are in good condition.
Please read and refer to other warnings
and use information in the trampoline
instructions before use.
Dispose of all packaging materials safely
and per local ordinance.
ALWAYS supervise your children while they
are playing on or around the trampoline.
The unit is NEVER to be used by more
than one child at a time. The trampoline
is designed so the child can bounce and
balance on the mat.
NEVER allow your child to attempt
somersaults or flips on this trampoline as
it is not designed for such play features.
The trampoline should NOT be used in
conjunction with, or attached to any other
play equipment.
Children are NOT to stand or sit on the
edge of the trampoline.
ALWAYS secure the trampoline when not
in use to prevent unauthorized and/or
unsupervised use.
NEVER store items, playthings, or allow
pets or other children to crawl under the
Jump Mat at any time.
3
9001KJ
Esta unidad debe ser ensamblada y
desmontada por ADULTOS SOLAMENTE.
Los niños deben ser supervisados en todo
momento cuando usen este equipo. NO
deje a los niños desatendidos en ningún
momento.
Los niños NO NUNCA deben usar el
trampolín a menos que sean supervisados
por un adulto responsable con
conocimiento del uso del trampolín.
Este trampolín es adecuado para su uso
por la mayoría de los niños de 3 a 7 años
de edad.
NO exceda el límite de PESO MÁXIMO de
75Ibs (34kgs) independientemente de la
edad.
Este trampolín NO es para uso de adultos.
La Manija del trampolín sólo tiene la
intención de ayudar a su hijo a controlar
su rebote y mantener su equilibrio en la
alfombra. La Manija NO se debe utilizar
para ningún otro propósito.
Este trampolín sólo está diseñado para
uso doméstico residencial normal. No es
destinado a aplicaciones comerciales y / o
en áreas públicas como escuelas, parques,
guarderías, escuelas de día, guarderías,
etc. Para uso en el interior solamente: Su
trampolín debe colocarse a una distancia
segura de cualquier obstáculo, escaleras,
ventanas, Muebles, electrodomésticos, etc.
NO permita que más de una persona en el
trampolín a la vez.
NO use anteojos o cascos cuando use el
trampolín.
NO caiga ni salte sobre sus rodillas, esto
puede causar lesiones.
NO permita que otras personas vayan
debajo, se sienten, se paren o se acuesten
sobre o cerca de las almohadillas o estera
mientras el trampolín esté en uso.
SIEMPRE asegure este trampolín contra el
uso no autorizado y/o sin supervisión.
NO use o permita el uso del trampolín
bajo la influencia de cualquier sustancia o
medicamento que pueda afectar el juicio
y/o coordinación del supervisor.
Monte y desmonte el trampolín con
cuidado, ya que pueden producirse
lesiones.
SIEMPRE quite joyas, hebillas de cinturón
o cualquier otro objeto afilado antes de
usar el trampolín.
SIEMPRE saltar en el centro de la cama de
trampolín.
SIEMPRE use calcetines cuando use
el trampolín. NUNCA use calzado (por
ejemplo zapatos) cuando use el trampolín.
Antes de usar este producto, inspeccione
y reemplace cualquier pieza desgastada,
defectuosa o que falte. Aunque el cojín,
la espuma y la estera están hechos para
tomar desgaste, con el tiempo estas
piezas pueden necesitar ser substituidas.
Es importante inspeccionar el trampolín
periódicamente para asegurarse de que
el marco es constante y todas las piezas
están en buenas condiciones.
Lea y consulte otras advertencias y use
la información en las instrucciones del
trampolín antes de usarlo.
Deseche todos los materiales de embalaje
de forma segura y por ordenanza local.
El producto NUNCA debe ser utilizado por
más de un niño a la vez. El trampolín está
diseñado para que el niño puede rebotar y
el equilibrio en la estera.
NUNCA permita que su niño intente
volteretas o voltea en este trampolín
ya que no está diseñado para tales
características de juego.
El trampolín NO se debe utilizar junto con,
o conectado a cualquier otro equipo de
juego.
Los niños NO deben pararse ni sentarse
en el borde del trampolín.
SIEMPRE almacene el trampolín cuando
no esté en uso para evitar el uso no
autorizado y / o sin supervisión.
NUNCA almacene artículos, juguetes ni
permita que las mascotas u otros niños se
arrastren debajo de la Estera de Salto en
cualquier momento.
ADVERTENCIAS
ASAMBLEA ADULTA REQUERIDA
PELIGRO DE ASFIXIA - Piezas pequeñas
NO
para niños menores de 3 años de edad.
Lea estas advertencias y la información de este manual en su totalidad.
El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede aumentar el riesgo de lesiones graves y / o muerte:
4
CustomerService@GQBrands.comGQBrands.com
1-866-498-5269
Requiere la Asamblea de Adultos.
Lea atentamente todas las instrucciones.
Por favor, deseche todo el material de
embalaje con cuidado y manténgalo alejado
de los niños.
Asegúrese de que tiene todas las partes
enumeradas en la Lista de piezas. Si faltan
piezas, póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente.
Tómese unos minutos para familiarizarse
con el contenido y las instrucciones antes
de intentar ensamblar.
Cuando esté listo para comenzar, asegúrese
de tener las herramientas correctas a mano
y un espacio adecuado para el montaje.
ADVERTENCIAS DE MONTAJE
LISTA DE PARTES
A - B -
C -
D/F - D/M -
E -
F - G -
Estera De Salto
Pierna Del Marco Con La Abertura Cuadrada
Pierna Del Marco Con La Abertura Redonda
Manija - Hembra Manija - Macho Tubos De Espuma
Perno Largo Perno Corto
x1
x2
x2
H -
I - J - K-
Tuerca
Arandela Espaciador
Tuerca Cúpula
x1x1
x4
x4 x4
x8 x8
x6
x8
4
CustomerService@GQBrands.comGQBrands.com
1-866-498-5269
Adult Assembly Required.
Please read all instructions carefully.
Please dispose of all packing material
carefully and keep it away from children.
Ensure you have all of the parts listed on the
Parts List. If any parts are missing please
contact customer service.
Take a few minutes to familiarize yourself
with the contents and instructions before
attempting assembly.
When you are ready to start, make sure
that you have the correct tools at hand, and
adequate space for assembly.
ASSEMBLY WARNINGS
PARTS LIST
A - B -
C -
D/F - D/M -
E -
F - G -
Jumping Mat
Frame Leg with Square Opening
Frame Leg with Square Opening
Handle Arch - Female Handle Arch - Male Frame Leg Foams
Long Bolts Short Bolts
x1
x2
x2
H -
I - J - K-
Nut Washer Spacer Black Cap
x1x1
x4
x4 x4
x8 x8
x6
x8
5
9001KJ
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
STEP 1:
Find a clean open area to properly set-up
the trampoline.
Place the Jumping Mat (Part A) flat on the
floor with the logo facing upward. Then
insert the Frame Leg Foams (Part E) inside
the openings for all 4 sides of the Jumping
Mat.
NOTE:
Make sure all foams are properly placed to
avoid injury when using product.
1
5
9001KJ
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PASO 1:
Encuentre un área abierta y limpia para
configurar correctamente el trampolín.
Coloque la Estera De Salto (Parte A) sobre
el piso con el logotipo hacia arriba. Inserte
los Tubos De Espuma (parte E) dentro de
las aberturas para todos los 4 lados de la
Estera De Salto.
NOTA:
Asegúrese de que todas las Espumas
estén colocadas correctamente para evitar
lesiones al usar el producto.
1
6
CustomerService@GQBrands.comGQBrands.com
1-866-498-5269
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
2
PASO 2:
Inserte las Piernas Del Marco Con Las
Aberturas Cuadradas (Parte B) en la
espuma superior e espuma inferior de la
Estera. Asegúrese de que las aberturas
estén orientadas hacia el interior.
Inserte las Pierna Del Marco Con La
Abertura Redonda (Parte C) en las
espumas de la izquierda y derecha de
la Estera De Salto. Asegúrese de que
las aberturas estén orientadas hacia el
interior.
Parte B
Parte superior
Parte C
Izquierda
Parte C
Derecha
Parte B
Parte Inferior
6
CustomerService@GQBrands.comGQBrands.com
1-866-498-5269
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2
STEP 2:
Insert Frame Legs with Square Openings
(Part B) on the Top and Bottom foams of
the Jumping Mat. Make sure that openings
are facing inwards.
Then insert Frame Legs with Round
Openings (Part C) on the left and right
foams of the Jumping Mat. Make sure that
openings are facing inwards.
Part B
Top Section
Part C
Left Section
Part C
Right Section
Part B
Bottom Section
7
9001KJ
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
3
STEP 3:
Grab Handle Arch - Female (Part D/F) and
Handle Arch - Male (Part D/M) and connect
them to form the arch handle. The Handle
Arch - Male, has a snap button that must
be pressed and pushed when sliding into
the Handle Arch -Female. You will hear a
“click” when the button has properly locked
into the hole.
To avoid pinching when in use, push foams
into each other at the top of the arches to
cover completely the connecting area.
STEP 4:
To connect all trampoline legs and arch
legs in the front of the trampoline, you will
need the following Parts: Long Bolt (Part
F), Spacers (Part J), Washers (Part I), and
Nuts (Part H). Follow the order shown to
properly assemble the legs.
Make sure to insert the Bolt into Frame
Leg with Square Opening to keep part
secure and in place, with remainder of bolt
sticking out from Frame Leg with Round
Opening once all parts are in order. This
will allow you to place the Washer and Nut
properly.
NOTE:
You might need another adult to help you in
this section. The tension from the Jumping
Mat will make it difficult for parts to stay in
place. Having someone to hold all the parts
together while installing the legs can be
helpful.
NOTE:
Do not tighten Nuts until beginning of step
6. This will avoid too much tension on legs.
4
7
9001KJ
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
3
PASO 3:
Agarre la Manija - Hembra (Parte D/F) y la
Manija - Macho (Parte D/M) y conéctelos
para formar la Manija completa en arco. La
Manija - Macho, tiene un botón de presión
que debe ser empujada, deslícelo a la
abertura de la Manija-Hembra. Oirá un
“clic” cuando el botón se haya bloqueado
correctamente en el agujero.
Para evitar pellizcos cuando este en
uso, empuje espumas entre sí en la
parte superior de los arcos para cubrir
completamente la área de conexión.
S
G
H
t
A
b
t
c
i
n
T
i
n
c
PASO 4:
Para conectar todas las piernas del
trampolín y la Manija, necesitará las
siguientes piezas: Pernos Largos (Parte
F), Espaciadores (Parte J), Arandelas
(Parte I) y Tuercas (Parte H). Siga el orden
que se muestra para montar las piernas
adecuadamente.
Asegúrese de insertar el perno en la pata
del Marco con la abertura cuadrada para
mantener la parte segura y en su lugar,
con el resto del perno que sobresale de la
pierna del Marco con la abertura redonda
una vez que todas las piezas estén en
orden. Esto le permitirá colocar la arandela
y la tuerca adecuadamente.
NOTA:
Puede que necesite a otro adulto para
ayudarle en esta sección. La tensión de
la alfombra de salto hará que sea difícil
para las piezas para permanecer en su
lugar. Tener a alguien para sostener todas
las partes juntas mientras que instala las
piernas puede ser provechoso.
No apriete las tuercas hasta el comienzo
del paso 6. Esto evitará demasiada tensión
en las piernas.
4
8
CustomerService@GQBrands.comGQBrands.com
1-866-498-5269
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
5
6
PASO 5:
Una vez que las piernas delanteras de el
Trampolín han sido montados y la Manija
correctamente instalada, usted puede
comenzar a juntar las partes para las patas
traseras del trampolín. Necesitará las
siguientes piezas: Perno Corto (Parte G),
Espaciadores (Parte J), Arandelas (Parte
I) y Tuercas (Parte H). Siga el orden que
se muestra a continuación para montar
correctamente las patas.
Asegúrese de insertar el perno en la pata
del Marco con la abertura cuadrada para
mantener la parte segura y en su lugar,
con el resto del perno que sobresale de la
pierna del Marco con la Abertura Redonda
una vez que todas las piezas estén en
orden. Esto le permitirá colocar la arandela
y la Tuerca correctamente.
NOTA:
Puede que necesite a otro adulto para
ayudarle en esta sección. La tensión de la
Estera De Salto hará que sea difícil para
las piezas para permanecer en su lugar.
Tener a alguien para sostener todas las
partes juntas mientras que instala las
piernas puede ser provechoso.
No apriete las tuercas hasta el comienzo
del paso 6. Esto evitará demasiada tensión
en las piernas.
PASO 6:
Una vez que todas las piernas estén
correctamente instaladas, puede empezar
a apretar las tuercas para asegurarse
de que están bien unidas y aseguradas.
Hacerlo le dará espacio suficiente para
colocar las Tuercas Cúpulas (Parte K).
NOTA:
Asegúrese de colocar las 8 Tuercas
Cúpulas en los pernos. Si no inspecciona
que todas las piezas están correctamente
instaladas en el producto antes de su uso,
puede causar lesiones, arañazos y/o cortes
en su cuerpo.
8
CustomerService@GQBrands.comGQBrands.com
1-866-498-5269
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5
6
STEP 5:
Once the front legs of the Trampoline
have been assembled and the Arch handle
properly installed, you may begin putting
together the parts for the back legs of the
trampoline. You will need the following
Parts: Short Bolt (Part G), Spacers (Part
J), Washers (Part I), and Nuts (Part H).
Follow the order shown below to properly
assemble the legs.
Make sure to insert the Bolt into Frame
Leg with Square Opening to keep part
secure and in place, with remainder of bolt
sticking out from Frame Leg with Round
Opening once all parts are in order. This
will allow you to place the washer and Nut
properly.
NOTE:
You might need another adult to help you in
this section. The tension from the Jumping
Mat will make it difficult for parts to stay in
place. Having someone to hold all the parts
together while installing the legs can be
helpful.
NOTE:
Do not tighten Nuts until beginning of step
6. This will avoid too much tension on legs.
STEP 6:
Once all legs are properly installed, you
may begin to tighten the Nuts to ensure
they are properly attached and secure.
Doing so will give you enough space to
place the Black Cap (Part K).
NOTE:
Make sure to place all 8 Black Caps on the
bolts. Failure to inspect that all parts are
properly installed on the product before
use, can cause injury, scratches, and/or
cuts.
9
9001KJ
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Question: “The foam padding or mat is
damaged, what should I do?”
If you are still within your warranty period,
you should contact our customer service
department. You can also purchase
replacement parts from our website:
www.PureFun.net
Question: “I had a part missing from
my box” or “something was damaged in
shipping, can you send it to me?”
Answer: If it has been 30 days or less from
the date of your initial purchase, you can
contact customer service (info below) for a
replacement part to be issued.
Question: The trampoline is not resting
completely flat. What can I do?
If the trampoline is not flat, then there is too
much tension on the fittings of the tubes.
Press the trampoline diagonally, or bend a
bit of the leg that doesn’t touch the ground
to level all legs. (See Fig. 1 and Fig. 2 )
Your trampoline is designed to be very low
maintenance.
If any part of the trampoline requires
cleaning, simply wipe with a damp cloth. (Do
not jump on the trampoline after cleaning
until completely dry).
If the paint is chipped, we recommend you
lightly rub the damaged area and cover
using a non¬toxic enamel paint.
IMPORTANT: While no regular maintenance
is required, you must inspect the trampoline
before each use and replace any worn,
defective or missing parts.
The following conditions could represent
potential hazards: missing, improperly
positioned, or insecurely attached frame
padding; punctures, frays, tears, or
holes worn in the bed or frame padding;
deterioration in the stitching or fabric
of the bed or frame padding; a bent or
broken frame; a sagging jump mat; sharp
protrusions on the frame or suspension
system. Cease using trampoline
immediately and secure it against
unauthorized use if any of these conditions
are present.
CARE AND MAINTENANCE
9
9001KJ
PREGUNTAS FRECUENTES
Pregunta: “La almohadilla de espuma o
estera está dañada, ¿qué debo hacer?”
Si todavía está dentro de su período de
garantía, debe ponerse en contacto con
nuestro departamento de servicio al cliente.
También puede comprar piezas de repuesto
de nuestro sitio web: www.PureFun.net
Pregunta: “Tuve una parte que falta en mi
caja” o “algo se dañó en el envío, ¿puede
enviar a mí?”
Si ha transcurrido 30 días o menos desde la
fecha de su compra inicial, puede ponerse
en contacto con el servicio de atención al
cliente (información a continuación) para
obtener una pieza de repuesto que se emita.
Pregunta: El trampolín no descansa
completamente plano. ¿Que puedo hacer?
Si el trampolín no es plano, entonces hay
demasiada tensión en los tubos. Presione el
trampolín en diagonal, o doble un poco de
la pierna que no toque el suelo para nivelar
todas las piernas. (Vea Img. 1 y la Img. 2)
Su trampolín está diseñado para ser de muy
bajo mantenimiento.
Si cualquier parte del trampolín requiere
limpieza, simplemente limpie con un paño
húmedo. (No salte sobre el trampolín
después de la limpieza hasta que esté
completamente seco).
Si la pintura está astillada, le
recomendamos que frote ligeramente el
área dañada y cubra con una pintura de
esmalte no tóxica.
IMPORTANTE: Aunque no se requiere
mantenimiento regular, debe inspeccionar
el trampolín antes de cada uso y
reemplazar cualquier pieza desgastada,
defectuosa o que falte.
Las siguientes condiciones podrían
representar peligros potenciales: faltantes,
colocados inadecuadamente, o relleno de
marco inseguro; Punciones, desgarros,
rasgaduras u orificios desgastados en
el relleno de la cama o del bastidor;
Deterioro de la costura o del tejido del
acolchado de la cama o del bastidor; Un
marco doblado o roto; Una estera de salto
flácida; Protuberancias afiladas en el marco
o sistema de suspensión. Deje de usar
trampolín inmediatamente y asegúrelo
contra el uso no autorizado si alguna de
estas condiciones está presente.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
10
CustomerService@GQBrands.comGQBrands.com
1-866-498-5269
GQBrands®
1-866-498-5269
CustomerServic[email protected]om
4401 Samuell Blvd, Ste 150,
Mesquite, TX 75149
NOTAS
INFORMACIÓN DEL CONTACTO
10
CustomerService@GQBrands.comGQBrands.com
1-866-498-5269
GQBrands®
1-866-498-5269
CustomerServic[email protected]om
4401 Samuell Blvd, Ste 150,
Mesquite, TX 75149
NOTES CUSTOMER SERVICE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Pure Fun 9001KJ Guía de instalación

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas