Briggs & Stratton 040396-00 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
I II
m
I
I
Deal200Arn
-S
Jit400Arn
AutomaticTra rSwitch
rvJceDisconnectand ....
PowerControl duJ_
QuestioHS?
_momentaway!
Ca
SwitchHeipiine
800o743-4115
Monday ° Friday8:00 AMo5:00 PMCentraJStandardTime
Thankyoufor yourpurchaseofthis Briggs&StrattonPowerProducts@automatictransferswitch.Thisproductisdesignedfor usewith
specifichomestandbygeneratorsandmaynotfunctionwith generatorsor remotemodulesproducedbyothermanufacturers.Seeka
qualifiedelectricalprofessionalto determineapplicabilityofthis equipmentto equipmentmanufacturedbyothers.Whenoperatedand
maintainedaccordingto theinstructionsinthis manual,yoursystemwill providemanyyearsofdependableservice.
Thismanualcontainssafetyinformationto makeyouawareofthehazardsandrisksassociatedwiththis systemandhowto avoidthem.
Wehavemadeeveryeffortto providefor asafe,streamlinedandcost-effectiveinstallation.Aseachinstallationisunique,it isimpossible
to knowofandadviseofall conceivableproceduresandmethodsbywhichinstallationmightbeachieved.Wedo notknowall possible
hazardsand/ortheresultsof eachpossiblemethodor procedure,it isimportantthat youreadandunderstandtheseinstructionsthoroughly
beforeattemptingto installoroperatethis equipment.Savetheseoriginal instructionsfor futurereference.
Thistransferswitchrequiresprofessionalinstallationbeforeuse.Referto theInstallationsectionofthis manualfor instructionson
installationprocedures.Onlylicensedelectricalcontractorsshouldinstalltransferswitches.Installationsmuststrictlycomplywithall
applicablefederal,stateandlocalcodes,standardsandregulations.Yourinstallershouldfollowthe instructionscompletely.
Where te Find Us
Youneverhaveto lookfartofind Briggs& Strattonsupportandservicefor },oursystem.Consult},ourYellowPages.Therearemany
authorizedservicedealerswhoprovidequalityservice.YoucanalsocontactTechnicalServicebyphoneat 800-743-4115between8:00AM
and5:00PMCT,or clickonFinda Dealerat BRIGGSandSTRATTON.COMwhichprovidesa listof authorizeddealers.
ForFatureRefereace
Pleasefill outtheinformationbelowandkeepwithyourreceiptto assistinunitidentificationfc
iSSUeS,
Model Number
Revision
Serial Number
Date Purchased
Copyright© 2013,Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC
Milwaukee,Wi, USA,All rightsreserved,
Briggs&StrattonPowerProductsisa registered
trademarkofBriggs& StrattonCorporation
Milwaukee,Wl, USA
2 BRIGGSandSTRATTOI/.COM
TabieofContents
Oontreis........................................... 13
Operatien.......................................... 13
TransferSwitch Wiring Diagram .......................... 14
TransferSwitehSchematic Diagram ........................................
o ............................
Predad Spedieatieas ..... 16
Frangais
Espa_ol
3
SaveTheseinstructions
ImportantSafetyInstructions
SAVETHESEiNSTRUCTiONS°Thismanualcontainshnportant
instructionsthatshouldbefollowedduringinstallationof
theequipment.
Safety'SymbnlsandMeanings
ElectricalShock
ReadNar_uai
Thesafetyalertsymbolindicatesapotentialpersonalinjury
hazard.A signalword(DANGER,WARNING,or CAUTION)isused
withthealertsymbolto designatea degreeor levelofhazard
seriousness.Asafetysymbolmaybeusedto representthetypeof
hazard.ThesignalwordflOT/CEisusedto addresspracticesnot
relatedto personalinjury.
,& DANGERindicatesa hazardwhich,if notavoided,will resultin
deathorseriousinjury.
WARNINGindicatesa hazardwhich,if notavoided,couldresult
in deathor seriousinjury.
,& OAUTIONindicatesa hazardwhich,if notavoided,couldresult
in minoror moderateinjury.
flOT/CEaddressespracticesnotrelatedto personalinjury.
Themanufacturercannotpossiblyanticipateeverypossible
WARNINGShockHazard.Installinglowandhighvoltage
wirein sameconduitcouldresultin death,seriousinjury
and/orpropertydamage.
, Donotrunlowandhighvoltagewireinthesameconduitunless
theinsulationratingonALLwiringisratedfor 600V.SeeNEC
for moreinformation.
WARNINGFailureto properlygroundequipmentcouldcause
electrocutionresultingin deathor seriousinjury.
Donottouchbarewires.
Donotuseequipmentwithworn,frayed,bareor otherwise
damagedwiring.
Donothandleelectricalcordswhilestandinginwater,while
barefoot,or whilehandsorfeetarewet.
if youmustworkarounda unitwhileitisoperating,standonan
insubteddrysurfaceto reduceshockhazard.
Donotallowunqualifiedpersonsorchildrento operateor
serviceequipment.
Shockhazard.Equipmentcontainshighvoltage
couldresultin death,seriousinjuryand/or
property damage.
NOToperatethis equipmentimprudentlyor neglectits
maintenance.
flOTICEOnlyqualified,licensedelectriciansshouldattempt
installationofthis equipment,whichmuststrictlycomplywith
applicablecodes,standardsandregulations.
flOT/CEimpropertreatmentofequipmentcoulddamageitand
shortenits life.
* Useequipmentonlyfor intendeduses.
* ifyouhavequestionsaboutintendeduse,askdealeror contact
Briggs& StrattonPowerProducts.
* Donotexposeequipmenttoexcessivemoisture,dust,dirt,or
corrosivevapors.
, Remainalertatalltimeswhileworkingonthis equipment.Never
workontheequipmentwhenyouarephysicallyor
if connecteddevicesoverheat,turnthemoff andturnoff their
circuitbreaker/fuse.
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Wesincerdyappreciateyourpatronageandhavemadesignificant
efforttoprovideforasafe,streamlinedandcost-effective
installation.Becauseeachinstallationisunique,itisimpossible
toknowofandadvisethetradeofallconceivableproceduresand
methodsbywhichinstallationmightbeachieved.Neithercouldwe
knowofpossiblehazardsand/ortheresultsofeachmethod
orprocedure.
Forthesereasons,ofliyeurrefltlicenseddedricaiprofessioflals
shouldattemptsystemiostaiiatioos,instaiiationsmuststridiy
complywithaiiappBablecodes,induslrystandardsand
regulations.
Yourequipmentissuppliedwiththis InstallationManualanda
separateOperator'sManualTheseareimportantdocumentsand
shouldberetainedbytheownerafterthe installationhas
beencompleted.
Everyefforthasbeenmadeto makesurethattheinformation
inthis manualis bothaccurateandcurrent.However,the
manufacturerreservestherightto change,alterorotherwise
improvethesystematanytimewithoutpriornotice.
OwnerResponsibilities
Tohdp youmakeinformedchoicesandcommunicateeffectivdy
withyourinstallationcontractor(s),readandunderstandOwner
Orientationbeforecontractingor starlingyour
equipmentinstaJJation.
Toarrangefor properinstallation,contactthestoreatwhichyou
purchasedyourequipment,yourdealer,or yourutility
powerprovider.
Theequipmentwarrantyis VOIDunlessthesystemis installedby
licenseddedricai professionals.
EquipmentDescription
Thetransferswitchisdesignedto transfersdectedloadsfound
in normalresidentialinstallationsto standbypowerintheevent
ofa primarypoweroutage.Theloadis connectedeitherto utility
power(normal)or standbypower(generator).Thetransferswitch
monitorsutilityandgeneratorvoltagesandwillautomatically
connectloadsto theappropriatesourceof power.
Onlyalicenseddectricianshouldcompletea standbyinstallation.
Serviceconduitandconductorscanbewireddirectlyfrom the
watt-hourmeterto thetransferswitch.A separateserviceentrance
disconnectandassociatedwiringisnot requiredwheninstalledper
applicablefederal,stateandlocalcodes,standardsand regulations.
Majorcomponentsofthetransferswitcharethree,2-pole
circuitbreakers(onefor generatordisconnectandtwofor
utilitydisconnect),two,2 poledoublethrowtransferswitches,
transferswitchcontrolcircuitboard,fusedutilityterminalsand
interconnectingwiring.All ofthesecomponentsarehousedin a
NEMA3Renclosurethat issuitablefor bothindoorandoutdoor
installations.
Thetransferswitchissolenoid-operatedfrom utilityor generator
inputsandcontainsuitablemechanicalandelectricalinterlock
OwnerOrientatien
Theillustrationsprovidedarefortypicalcir_dmstancesandare an"tw cratedcontactsthat rovidesu ervisor' controlof
o o ay p p p y
meanttofam arzeyouwth the nsta at _p_onsavaabe wth
yoursystem.
Localcodesappearanceanddistancesarei:hefactorsthat must o ..
beconsideredwhenplanning Asthedistancefrom: : u@mmve_mspectmn
theexistingelectricalserviceinc_aSe_iCompensationinwiring After openinqthecarton,carefullyinspectthetransfer
, . ...... ,
_ta_r_aol_e_]Ua__boevaelrlO_fe_ctTr[_sl,s necess comply,atH........... sw,tch'componentsfor anydamageti_atmayhaveoccurred
Thesefactorswiii haveadirecteffect
equipmentinstaiiation.
YourinstallermustchecklocalcodesAND
installingthesystem.
Readandfollowthe instructionsgiveninthis manual
Followa regularschedulein caringfor andusingyour
equipment,asspecifiedinthis manual.
installing DealefiContrador Responsibilities
ReadandobservetheimportantSafetyinstructions.
Readandfollowthe instructionsgiveninthis manual
Theinstallermayneedto provideappropriateratedcontactors
basedon loadsto becontrolled.
Checkfederal,stateandlocalcodesandauthorityhaving
jurisdiction,for questionsoninstallation.
Ensuregeneratorisnotoverloadedwith selectedloads.
if youneedmoreinformationaboutthetransferswitch,call
800-743-4115,between8:00AMand5:00PMCST.
duringshipmenL
if lossor damageis notedattime ofdelivery,havetheperson(s)
makingdeliverynoteall damageonthefreightbillandaffixtheir
signatureundertheconsignor'smemoof lossor damage,if loss
or damageisnotedafterdelivery,contactthecarrierfor claim
procedures.Missingordamagedpartsarenotwarranted.
Shipmentcontents:
Automatictransferswitch
Installationandoperator'smanuals
Currenttransformers(2)
Tobe suppliedbyinstaller:
Connectingwireandconduit
Variousspecialtytools/equipment
MountingGuiddines
Thetransferswitchsystemdrcu%, isenclosedina NEIdAType3R
enclosuresuitablefor indoor/outdooruse_Guiddinesfor mounting
theenclosureinclude:
Installenclosureonafirm, sturdysupportingstructure.
Thetransferswitchenclosuremustbeinstalledwith
minimumNEMA3Rhardwarefor conduitconnections.
Topreventswitchcontactdistortion,levelandplumbthe
enclosure.Thiscanbedonebyplacingwashersbetweenthe
enclosureandthemountingsurface.
NEVERinstalltheswitchwhereanycorrosivesubstance
mightdripontotheenclosure.
Protecttheswitchatalltimesagainstexcessivemoisture,
dust,dirt, lint, constructiongritandcorrosivevapors.
400Amp
Watt/ H0urmeter
Atypicalautomatictransferswitchinstallationisdepictedbelow,it
is bestif thetransferswitchis mountedneartheutilitymeter,either
insideoroutside.Discusslayoutsuggestions/changeswiththe
ownerbeforebeginningthesysteminstallationprocess.
NOtiCE Beforedrillingconduitentryholes,or anyotherholes,
coverandprotecttheswitchandelectronicsto preventdirtand
metalfragmentsfrom enteringthemechanicalandelectrical
components.Failureto do somap,resultindamageor malfunction
oftheswitch.
NOtiCE Useavacuumto cleananydirt or metalshavingsinside
thetransferswitcL Donotusea blowerorcompressedair toclean
theinsideofthetransferswitchbecausedebrismap,becomelodged
in theelectricalandmechanicalcomponentscausingdamageor
malfunction.
Control
Wiring
Contactor
ii
i Branch
l,
N
f Furnace/Air
Service Hander
Disconnect
@riCE: Theloadoutputsofthetransferswitch
cansupplyone200Amppaneleach.These
outputsMUSTNOTbecombined,orused
individuallyto supplya panellargerthan200
Amps.
200Amp
Utifity
Duaa200Amp
"Transfer
Incorrect!
200Amp
Utifity
BranchI ApplianceI J
____ j"Circuits_
Du,,a200Amp
"Transfer
Switch
(
Incorrect !
Correct
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
PowerWiringInterconnedions
NOTICEimproperinstallationcouldcausedamagetothecircuit
boardsandshortentheir fife.Instalfingcircuitboardsinfive
circuitswill damagetheboardandis notcoveredbywarranty.
ALWAYSdisconnectALLsourcesof powerpriorto servicing.
Removeall powerpriorto instalfingthisequipment.Failureto
dosocouWcauseinternaldamagetotheboardwhenmaking
ebctdcaIconnections.
Turngeneratorto OFFposition.
Turnoff utilitypowertothestandbygeneratorand
transferswitch.
Allwiringmustbethepropergauge,properlysupportedand
protectedbyconduit.Allwiringshouldbedoneperapplicable
federal,stateandlocalcodes,standardsand regulations.Obey
wiretypeandtorquespecificationsprintedontheterminalblocks,
neutraVgroundconnectors,andinstallationinstructions.Approved
forcopperandaluminumconductors.
WARNINGShockHazard.Installinglowand highvoltage
wirein sameconduitcouldresultindeath,seriousinjury
and/orpropertydamage.
Donotrunlowandhighvoltagewireinthesameconduitunless
theinsulationratingonALLwiringisratedfor 600V.SeeNEC
for moreinformation.
Useinstallersupplied600VACor greaterwireofa gaugethat
complieswiththe latestversionoftheNationalElectricCodeto
completethefollowingconnectionsbetweenutilitypower,transfer
switch,generator,andmaindistributionpanel=Applythenecessary
correctionfactorsandwiresizecalcubtions_Refertotheillustration
4. Turnoff utilitypowerto thestandb_ge@ai_rarl
transferswitch.
5. Locateboth200Amputilitylinecircuits
6. Connectone200Amputilityservicefinecircuii_oone
transferswitchservicedisconnectcircuitbreaker.The
terminalismarked"UtilityConnection"(Zl). Repeatfor
second200Amputilityservicefinecircuit(Z2).
NOTICE:DONOTwire400Amputilityfinetothis Automatic
TransferSwitcL
7. Connectutilityserviceneutralto transferswitch
neutralterminal(H1or H2).
8. Connectmaindistributionpanelfeederfromfirst distribution
panelconductors(R1)to transferswitchterminalsmarked
"LOADCONNECTION(V1)'L
9. Connectmaindistributionpanelfeederfrom second
distributionpanelconductors(R2)to transferswitch
terminalsmarked"LOADCONNECTION(V2)".
NOTICEThetwo individualtransferswitchterminalsmarked
"LoadConnection"(Vl andV2)mustbeconnectedto separate
distributionpanels.
NOTICEConnecttheneutralsfrom bothmaindistributionpanels
(81 and82)to thetransferswitchneutralterminal(H1andH2).
10. Connecttwo maindistributionpanelgrounds(T1andT2)to
transferswitch"GND"terminal(U1ar [12).
Assuregroundingelectrodeconductorisconnectedand
bondedperapplicablefederal,stateandlocalcodes,
standardsandregulations.
11. Connectfeederconductorsfrom transferswitchbreaker
"GENERATORCONNECTION"terminals(Y)togenerator
circuitbreakerLINE1andLINE2terminals(M).Each
conductormustpassthroughhob ofcurrenttransformer
(B1andB2)beforemakingconnection.
0
Ground
Ground
44 11
Generator $Circuit (o
Breaker
4
}!ii!ili!ii:_
Line2
22
Neutral
I
I
I
I
Neutral
J
i
To Transfer Switch
PBg@rrenttransformerleadsinto"CTI" and"CT2"
......terminals (El andE2)ontransferswitchcontrolboard.
b_
_3
_2
13. Connectconductorfrom transferswitchneutralterminal(H1
or H2)to generatorNEUTRALterminal(L).Observegenerator
controlpandbbefingfor terminalidentification.
14. Connectconductorfrom transferswitch"GND"terminal
(IJl or [12)to generatorcontrolpand"GROUND"terminal
(K).
Assuregeneratorequipmentgroundingconductor(G)is
connectedperapplicabbfederal,stateandlocalcodes,
standardsandregubtions.
15. Usingminimum#14AWGconductors,connectthetransfer
switch"UTILITY240VAC"terminabto generator's"240
VAC"terminabviatwo-pobconnectorsupplbd
withgenerator(P).
16. Using#18 AWGtwistedpairconductors,nogreaterthan
200ft. in bngth,300volt minimum,and75°0minimum,
connect"TiR"and"GND"terminaB(B)ontransferswitch
controlboardtothegenerator'scontrolpanel"TxRx"and
"TxRxGND"terminalsviatenpinconnector(A) supplied
withgenerator.Countdownto theproperpinlocationonthe
generatorcontrolboardsincevisualalignmentwith its decal
canbemisleading:
17. Tightenallwireconnections/fastenersto propertorque.
SupervisoryControtWiring
An air conditioner can be usedwith the supervisory contacts
on eitherterminals A-A or B-B.TerminalsA-A can only be
usedwith supervisory control. Large loads canonly be used
with contactor control on terminals B-B. Examplesof each
system are described below.
1. Theterminal strip on the transfer switch control board
hasfour connections for customer use. Therearetwo
sets of "Normally Closed"contacts available.Theywill
be activated when generatorpower is required. These
can be usedfor supervisory control of large connected
loads on generator. Loadswill beallowed to operateif
there is enough generator power available.
For installer convenience,there are two wireways providedto
help keepsupervisory load wires organized.
2. Terminals "A-A" on transfer switch control board
are ratedfor 24VAC.Connectthese contacts in
series between air conditioner thermostat and air
conditioner contactor.
®
0
ITiR
Iooooo]
GND T R V_- _NDT/R NO C NC
rated forq A_: 125 VAC.When connectedwith an
8 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
InterconnedionDiagram
Theiflustrationonthefoflowingpagesshowsa completedtransfer
switchinstallation.Eachinstallationlayoutmayvary.
illustrationcalloutsare:
A1
A2
B1
B2
C
D
E
F
G
H1
H2
J
K
L
M
N
P
R1
R2
S1
S2
T1
T2
Ul
U2
Vl
V2
Wl
W2
X -
y -
Zl
Z2
FromUtilityto FirstServicePanel
FromUtilityto SecondServicePanel
CurrentTransformer
CurrentTransformer
Dipswitches
TiRandGNDtoGenerator
CTTerminals
TransferSwitchContactors
UTiLiTY240VACto Generator
TransferSwitchNeutralTerminal
TransferSwitchNeutralTerminal
Generator
GeneratorGroundTerminal
GeneratorNeutralTerminal
GeneratorCircuitBreaker
Tenpin Connector
Twopin Connector
MainDistributionPanel1
MainDistributionPand2
DistributionPandNeutralBus
DistributionPandNeutralBus
DistributionPandGroundBus
TransferSwitchGroundTerminal
LoadConnectionsto DistributionPanel! ............................
LoadConnectionsto DistributionPanel
ServiceEntranceBreaker-UTILITY1
ServiceEntranceBreaker-UTILITY2
GeneratorDisconnect
GeneratorConnection
@Hg_
k_JPI N.o.
_JpJ T/R
:_) b: :ND
E_
©
!
{_i}ii{!i!iiiii_;,
@
5
10 BRIGGSandSTRATTON,COM
i
I
L
@
@
®
@
11
SystemSetup
YoumustperformthefoUowingbeforeoperatingthesystem:
if generatoris instaUedinanarearegularlysubjectedto
temperaturesbdow40°F(4°0),sdecta50 secondwarmup
time bymovingjumperJP2(C)instaUedontransferswitch
controlboardfrom '20' positionto '50'position.
SettheDPSWl(A)andDPSW2(B)dipswitchesonthe
transferswitchcontrolboardto matchthekWratingofthe
standbygenerator,asdescribedin SettingDipswitches.
SettingDipswitehes
NOTICEAn FC8 wifl occuron standbygeneratorcontrolboardif
dipswitchesarenotproperlyestablishedasnotedabove.
NOTICEUseextremecautionwhensettingdipswitchesor
damageto controlboardwill result.
Useapencilorsmallpieceof plasticto setthedipswitch.
NEVERusea screwdriveroranytypeofmetalobjectto set
dipswitches.
The"On"positionforthedipswitchesistheswitchnumberON
THETRANSFERSWITCHCONTROLBOARD,notontheswitch.For
example,foran 18,000wattgenerator,setDPSW2dipswitch10to
"On"position.SetDPSWldipswitch8to "On"position.10,000plus
8000equals18,000watts.Set onlyone switch to "On"position
on DPSW1and DPSW2.
Referto following chartfor proper switch selection(s).
DPSW
#2 ON'!
Generater Position
7kW 7 0
8kW- 8 (0
9kW
12kW ;
9 0
3 10
: 4 10
5kw 5 1o
7 10
;: 18kW ( 8 10
1gkW 9 10
28kW 0 ( 20
88kW 0 30
45kW 5 ( 40
48kW 8 40
58kW 0 50
68kW 0 60
* Eorgeneratorsw!tha ratingthatincludes500watts, rounddownto
nextlowestrating
(example:13.5 kW setto 13kW)
NOTICE Air densityislessathighaltitudes,resultinginless
availableenginepower.Specifically,enginepowerwilldecrease3.5%
foreach1,000feet(300meters)abovesealeveland1%for each10°
F(5.6°C)above77°F(25°C).Generatorslocatedintheseconditions
musthavethetransferswitchprogrammedappropriatelyfor this
powerdecrease.
12 BR(GGSandSTRATTON.COM
TestingtheAutematicTransferSwitch
Turnbothof theutifityservicedisconnectcircuitbreakersfeeding
thetransferswitchcontactorsto theOFFposition_Thesystem's
automaticsequencedescribedbelowwill initiate_Toreturnto utility
power,turntheutifityservicedisconnectcircuitbreakersto the
ONposition.
Utility Fail
Thegeneratorsenseswhenutilityvoltageis below70percentof
nominal.Enginestartsequenceis initiatedafter6 secondtime
delay.
EngineWarm-Up
Thereisatimedelayto allowfor enginewarm-upbeforetransfer.
Usejumperontransferswitchcontrolboardto selectdelayof
20 secondsOF50seconds.
Transfer
Transferfrom utilityto generatorsupplyoccursaftervoltageis
abovesetlevelsandafterthe initialwarm-upperiod.Minimum
engineruntime is5 minutesaftertransfer.
Utility Pickup
Voltagepickuplevelis80 percentof nominalvoltage.
Retransfer
Retransferfrom generatorto utilitypoweris approximately10
secondsafterutilityvoltagesupplyis abovepickupleveland
minimumFUntime iscompleted.
EngineCoolDown
Enginewill FUrlfor 60secondsafterFetFansfer.
Thesystemwill nowbeinautomaticoperationmode.
Whenthe generatoris providingpowerto thetransferswitch,the
transferswitchcontrolboardisconstantlymonitoringgenerator
power,if theair conditioneriscalledto run,andthereis sufficient
generatorpoweravailable,thecontrollerwill dosecontacts"A-A"
toair conditionercontactor.Contacts"B-B"will openbefore
contactsA-Aclose.If loadsaretoo greatfor thegenerator,contacts
A-Aand/orB-Bwill open.Whenair conditioningis notneeded,A A
will open.if enoughpowerisavailable,B-Bwilldose.
EncJosui'eDoor
Toopenthetransferswitchdoor,removethetwoexteriorthumb
screws(A)andcarefullylift off door.
Tocloseandsecurethedoor,pushdoorclosedagainstenclosure.
Whileinthis position,thedoorcanrestonthetab(B)atthe
bottomoftheenclosure.Reinstallboththumbscrewstofinger
tight.EnclosuredoorMUSTbeclosedandsecuredatalltimes
exceptwhensystemis beingserviced.
0 pe ra|J O[1 :
Toselectautomatictransferoperation,dothefollowing:
1. Inthetransferswitch,setbothutilitydisconnectcircuit
breakerstoONposition.
2. Inthetransferswitch,setgeneratordisconnectcircuitbreaker
toONposition.
3. Install15Ampfusein generator'scontrolpanel.
4. Setgenerator'scircuitbreakerto ONposition.
5. Setgenerator'ssystemswitchto AUTOposition.
TocontactBFiggs& StFattoncall800o743o4115,between8:00AM
and5:00PMCT.
installationInspection
Beforeplacingthesystemintoservice,inspecttheentireinstallation
carefully.
Thiscompletestheinstallationandstartupinstructions.The
operator'smanualprovidesfull detailsonOperation,Maintenance,
andTroubleshootingfor theAutomaticTransferSwitch.
13
3[]
Gb
G-)
CO
CO
---4
3[]
---q
--4
O
Z
O
z
UTILITY SUPPLY
2450VAC
_-_H_IIATOR $UPPLY
24)OVAL
i 0 0
UTILITY SUPPLY
24OVAL
Ti
cJ
/ / ,
/
/ /
/
\
\
\
i
TO
MAIH BREAI(EIG
PAN]EL -
Ll 0
L2 O-- ..................................
H 0
0
)='IGOM UTILITY SUPPLY
20R
i
i
/
/
/ /
\
\
0 \
i
H2
HEUTRAL
..... i
LI
................................. © L2 --
_0 H
==%
mm
_u
ma
3
TransferSwitchSchematicDiagram
_'BOM
UTILITY 5I.}PPLY
]
, , 7_
I I
_ _ _ ,
TO}
I I I _t_
i i i i i
7O
i
i
GN_UN_ I
= = = = I
=
= = = = I
i i i i =
= = = I
= T
i
5Y5'i',_I_1 @£OL_{N'[_
TO
B/lAIN B_EAI({178_
PAI_iI_L - 2
15
Cause Correction
l_Generatorbreakeropen_ l_Resetgeneratorcircuitbreaker_
Automatictransferswitch doesnot 2.GeneratorvdtagenotacceptaUe. 2.Referto generatormanual
transferto generator 3.Generatordisconnectcircuitbreakeropenin 3.Resetgeneratordisconnectcircuitbreaker
transferswitch, intransferswitch.
1.Utilitydisconnectcircuitbreakersopenin 1.Resetutilitydisconnectcircuitbreakerin
Automatictransferswitch doesnot transferswitch, transferswitch.
transferto utility 2.Utilityvdtagenotacceptable. 2.Waitfor utilityvdtageto returnto normal.
Generatorisstill runningafterswitch Enginecod downperiod. Engineshouldstopafter1 minute.
transfersto utility power
Generatoror supervisedloads(air
conditioner,etc.) areoperating
improperlywhengeneratoris
supplyingpower
Generatorisstill runningafter utility
poweris restored
1.AAand/orBBarenotoperatingcorrectly.
2.Toomuchloadon generator.
3.Currenttransformernotconnected.
4.Brokencurrenttransformer.
1.Minimumengineruntime hasnotdapsed.
2.Fuse(s)intransferswitchisdefective.
l.Five minutedelaytimer hasnotexpired.
2.Decreaseloadto generator.
3.Contactlocalauthorizedservicecenter.
4.Contactlocalauthorizedservicecenter.
l.Wait five minutesfortransferswitchto
retransferto utilitypower.
2.ContactIoSaauthorizedservicecenter.
AutomaticTransfer
Predud Spedications
Model871058
FaultCurrentRating.................25,000RMSSymmetricalAmperes
NormalOperatingRange...............-20°F(-28.8°0)to 104°F(40°0)
Weight......................................................................110Ibs(50kg)
Dimensions(HxWxD)....37in.x 24in.x 7in.(94cmx 61cmx 18cm)
Thistransferswitchisa ULListeddevice.
16 BRIGGSandSTRATTON.COM
m
de
....... o._o_o.toloio_!
Liamada:L{n_aDirectadegeBerad{}rdehogar
800-743-4115lVl-F8°5CT
Graciasporcompraresteconectadorautom_ticodeBriggs& StrattonPowerProducts@.Esteproductoest_dise_adoparautilizarsecon
generadoresdereservadom6sticosespecificosy puedenofuncionarcongeneradoreso mOdulosremotosproducidosporotrosfabricantes.
Recurraa unelectricistaprofesionalcualificadoparadeterminarsi esteequiposepuedeutilizarconequipofabricadoporterceros.Si se
utilizay mantienedeacuerdoconlasinstruccionesdeestemanual,susistemale proporcionar_muchosa_osdefuncionamientofiable.
EstemanualcontieneinformaciOndeseguridadparaqueustedconozcalospeligrosy riesgospropiosdeestesistemayc0moevitarlos.
Seharealizadoel m_ximoesfuerzoparaquelainstalaciOnresultesegura,sencillay econOmica.DebidoaquecadainstalaciOnes_nica,
esimposibleconocery recomendartodos losprocedimientosy m6todosposiblesparaefectuarla.Noconocemostodoslos riesgosy/o
resultadosposiblesdecadam6todoo procedimientoexistente.Esimportantequeleay comprendaperfectamenteestasinstruccionesantes
deintentarinstalaro utilizaresteequipo.@ardeestasinstruccienesparafuturascensuitas.
Esteconectador@benserinstaladosporun profesionalantesdeutilizarlos.Consultelasecci0ndeinstalaci0ndeestemanuakLos
conectadoress61o@benserinstaladosporelectricistasconlicencia.Lasinstalaciones@bencumplirestrictamentelatotalidaddelos
c0digos,est_ndaresy regulacionesfederales,estatalesy localesvigentes.Elinstaladordebeseguirlasinstruccionesdetalladamente.
Nuncadebeir demasiadolejosparaencontrarel soportey serviciodeBriggs& Strattonparasusistema.Consultelas%ginas
Amarillas.Existenm_ltiplesdistribuidoresdeservicioautorizadosqueofrecenunserviciodecalidad.Tambi@puedecomunicarse
conel ServicioT@nicoportel6fonoal 800o743o4115entre8:00a.m.y 5:00p. m.HoradelCentro;o bien,busqueundistribuidoren
BRIGGSandSTRATTON.COIVl,don@seincluyeunalistadedistribuidoresautorizados.
Parafuturaseensuttas .......
Llenelasiguienteinformaci6ny conservesufacturaparafacilitarlaidentificaci6ndelaunidadencaso_ _ Surjanproblemasrelacionados
conlacompraenelfuturo.
auJemdtice ......
Ceneciader
N_merode modeb .... :
RevisiOn
ii:i:i!!:_
Namero de serie
Fechadecompra
_!iiii_L i!i{i!_
F F
Copyright© 2013. Briggs& Stratton PowerProductsGroup,LLC
Milwaukee,W!, USA.Reservadostodos losderechos.
Briggs& StrattonPowerProductsesunamarca
registradasdeBfiggs &StrattonCorporation
Milwaukee,W!, USA
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Tabladecentenide
JnstaJacJ6n.......................................... 5
ResponsaWfidadesdeIpropbtafio....................................... 5
Orbntaci6nal propbtafio ............................................. 5
ResponsaWfidadesdeIdistribuidor/ tecnicoinstabdor ...................... 5
Descripci6ndelequipo............................................... 5
InspecciOnenel momentodelaentrega.................................. 6
Directricesdemontaje................................................6
InterconexiOndeloscablesdealimentaciOn...............................7
Terminalesdecontroldesupervision....................................9
ConfiguraciOndelsistema............................................ 12
Pruebadelconectadorautom_tico.....................................13
Centreles .......................................... 14
Funcienamiente ..................................... 14
ResolutiOn de prebJemas............................... 15
Especificacienesde1preducte............................. ..............6
EspaSol
Guardeestasinstrucciones
Jnstruccionesimportantesdeseguridad
GUARDEESTASINSTRUCCIONES°Estemanualcontiene
instruccionesimportantesquesedebenseguirdurantela
instalaci6ny el mantenimientodelequipo.
Simheies soL,re ta seguddad y signifieades
Descarga electrica Lea el manual
Elsimbolodealertadeseguridadindicaunposibleriesgo
parasuintegridadfisica.Seutilizaunapalabrade se_alizaci6n
(PELIGRO,ADVERTENCIAoATENCION)juntoconel simbolode
alertaparadesignarungradoo niveldegravedadderiesgo.Se
puedeutilizarunsimbolodeseguridadpararepresentareltipo
deriesgo.Lapalabradese_alizaci6nA[fl$Oseutilizaparahacer
referendaa unapr_cticano relacionadaconunalesi6nfisica.
,A PELJGROindicaunriesgoque,deno evitarse,provocar_la
muerteo lesionesdegravedad.
ADVERTENCIAindicaunriesgoque,denoevitarse,podria
provocarla muerteo lesionesdegravedad.
,A ATENCIONindicaunriesgoque,deno evitarse,podriaprovocar
lesionesleveso moderadas.
A[fl$Ohacereferendaa unapr_cticanorelacionadaconunalesi6n
fisica.
Elfabricantenopuedeprevertoda iia queconlleve
un riesgopotencial.Pottanto,las estemanual,
asicomolasetiquetasy calcomanias launidad,no
incluyentodos losriesgos
m6tododetrabajoot6cnica
especificamentepotelfabricante
segurotanto paraustedcomopara
asegurarsedequeel procedimiento,
usoqueelijanohacequeel equiposeainseguro.
ADVERTENCIAPeligrodedescarga.Lainstalaci6nde un
cabledebajayaltatensionenel mismoconductopodria
provocarda_osmateriales,lesionesgraveso inclusola
muerte.
Notiendauncabledebajayaltatensionenel mismoconducto
a menosqueelvalornominaldeaislamientoenTODOel
cableadoseade600V.Paraobtenerm_sinformaci6n,consulte
elNEC.
,A ADVERTENCIAUnaconexi6na tierradefectuosadd equipo
podriaprovocarelectrocuci6n,asicomolesionesgraves
o inclusola muerte.
Notoqueloscablespelados.
Noutiliceelequipoconcablesdesgastados,deshilachadoso
deterioradosdecualquierotraforma.
Nomanipuleloscablesel6ctricossiseencuentraenunazona
h_meda,est_descalzootienelasmanoso lospiesmojados.
Sitienequetrabajarjuntoaunaunidadenfuncionamiento,
NOutiliceesteequipoconimprudencianidescuidesu
mantenimiento,
,_ ADVERTENCIADeterminadoscomponentesenesteproducto
y losaccesoriosrelacionadoscontienensustanciasquimicas
declaradascancerigenas,causantesdemalformaciones,y otros
defectoscong6nitospotel EstadodeCalifornia.L_veselas
manosdespu6sdemanipularestoselementos.
AF/$O Lainstalaci6ndeesteequipodebecumplirestrictamente
latotafidaddeloscOdigos,est_ndaresy regulacionesvigentes,
por IoquesolodebeserIlevadaa caboporundectricista
cualificado,
A[fl$O Untratamientoinadecuadodelequipopodriaestropearlo
yacortarsuvida_til,
Utificeel equiposoloparalosusosprevistos,
° Encasodedudassobresuuso,dirijaseal distribuidoro aBriggs
& StrattonPowerProducts,
, Noexpongaelequipoa unexcesodehumedad,polvo,suciedad
o vaporescorrosivos.
, Mant6ngasealertaentodomomentocuandoutiliceesteequipo.
NuncaIoutiliceni manipuleencondicionesdefatigafisicao
mental
* Si secalientanexcesivamentelosdispositivosconectados,
ap_gudosyabrasusinterruptoreso quitesusfusibles.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
m6todooprocedimiento.
Partanto,lainstalaci6ndelsistemas61e_uedesetllevadaa
cabopareleciricistasprefeaionalesconi_cendavigenle,Las
inslaiacionesdebencumpiireslrictamenleia totaiidadde los
c6digos,esldndaresde ia industriay regulacionesvigenles,
formaelsistemaencualquiermomentoy sinprevioaviso.
Respensabitidadesdei prepietarie
Paratomardecisionesbienfundadasy comunicarseeficazmente
conel t6cnicoinstalador,leay comprendala secci6nde
Orienlaci6nalpropietarioanlesdeconlralaro inidar ia
inslalaci6ndel equipo.
Descripci6n dei equipe
Elconectadorest_dise_adoparatransferirlascargasseleccionadas
deunainstalaci6nresidencialnormalalsuministrodereservaen
casodeunainterrupci6ndealimentaci6nprimaria.Lacargase
conectaal suministrodealimentaci6ndela redp_blica(norm@
o alsuministrodom6sticode reserva(genera@r).Elconectador
monitorizalastensionesdela redp_blicay delgeneradory conecta
autom_ticamentelascargasa lafuentedealimentaci6napropiada.
S61ounelectricistaconlicenciadeberealizarlainstalaci6n
dom6sticadereserva.Elconductoy losconductoresdeserviciose
puedencableardirectamentedes@el contadordevatiosihorahasta
el conectador.Noesnecesarioinstalarunseccionadordeentrada
deserviciodistinto,consucorrespondientecableado,paracumplir
losc6digos,losest_ndaresy lasregulacionesfederales,estatalesy
localescorrespondientes.
Losprincipalescomponentesdelconectadorsontresdisyuntores
bipolares(unoparadesconexi6ndelgeneradory dospara
desconexi6ndelserviciop_blico),dosconectadoresbipolaresde
2 posicionesdecontacto,latarjetadecircuitoimpresodecontrol
delconectador,losterminalesconfusiblesdela redp_blica
yel cableadodeinterconexi6n.Todosestoscomponentesse
LagarantfadelequipoquedardANULADAa menosquaeledridstas
prafesianalesconlicendainstaiene!sistema.
Orientad6n ai prepietarie
Lasilustracionesincluidascorresgondenacircunstancias
habitualesytienenparobjetofamiliarizarleconlasopcionesde
instalaci6ndelsistema.
conLEDdeestadoqueindicanla
Respensahiiidades dei distfihuider/t@nice instaiader
° Leaysigalasinstruccionesimportantesdeseguridad.
° Leaysigalasinstruccionesquaseindicanenestemanual
° Esposiblequael instaladortengaquaproporcionar
contactoresnominalesadecuadosconbaseenlascargasqua
vanacontrolarse.
° Analiceconel propietariola importanciadelasprioridadesde
cargaparadecidirqu6ajustesserealizar_nenla prioridadde
losm6dulosremotos.
° Sitienedudassabrelainstalaci6n,consultelos
c6digosfederales,estatalesy locales,asicomaa la
autoridadcompetente.
° Aseg_resede qualascargasseleccionadasnosobrecarguen
el genera@r.
Si necesitam_sinformaci6nsabreelconectador,llamaal 800-743-
4115entre8:00a.my 5:00p. m.,HoradelCentro.
sobreelprocedimientodereclamaci6n.Lagarantianocubrelas
partesfaltanteso da_adas.
Conlenidodel envfo:
° Conectadorautom_tico
° ManualdeinstalaciOnydeloperario
Transformadoresdecorriente(2)
Equipoquael inslaiadordehesuministrar:
° Cableyconductodeconexi6n
* Herramientasiequiposespecialesdiversos
Espa_ol
Directricesde montaje
Loscircuitosdelsistemadelconectadorseencuentranenunacaja
tipo3Rseg_nNEIVlA,queesadecuadaparausoen interioresy ala
intemperie.Directricesdemontajedelacaja:
Instaielacajaenunaestructuradeapoyofirmey sOiida.
LacajadeIconectadordebeinstaiarseconeiementosde
fijaciOntipo 3Rseg_nNEIVlA,comominimo,paraconexiones
deconductos.
ParaevitarlaaiteraciOndeloscontactos,niveielacaja
verticalmente.Paraello,puedeusararandelasentrelacajay
la superflciede montaje.
o NUNCAinstaleloscomponentesdelsistemadondehayariesgo
degoteodesustanciascorrosivasenlacaja.
ProtejaloscomponentesdeIsistemaentodomomentocontra
el excesode humedad,polvo,suciedad,pelusas,arenillay
vaporescorrosivos.
Enlasiguientep_ginaseilustralainstalaciOnhabitualdel
conectadorautom_tico.Tambiensemuestranejemplosde
instalacionesparamOdulosremotos.Lo mejoresmontarel
conectadorcercadelcontadorde lacompa_helectricaenel
interioro enelexterior.Elm6duloremotosepuedeubicaren
cualquierlugarentreel paneldedistribuciOnprincipaly lacarga
conectada,yaseadentroo fuera.Elmoduloremotodebeestar
accesiNeparaqueseledeservicio.Consultelassugerenciaso los
cambiosdedise_oconel propietarioantesdeiniciarelprocesode
instalaciOndelsistema.
AVISO Antesdetaladrarlosorificiosdeentradadeconductos
o cualquierorificioparamontaraccesorios,tapey protejael
conectadoryel paneldecontrolparaevitarquela suciedad
yfragmentosdemetalentrena loscomponentesmec_nicos
y electricos.Nohacerlopuedeprovocarda_osyfallosdel
conectador.
AVISO Utiliceunaaspiradoraparalimpiartodala suciedado
virutasdemetaldentrodelconectador.Noutiliceunsopladoro
airecomprimidoparalimpiarel interiordelconectadoryaquelos
residuossepuedenincrustarenloscomponentesmec_nicosy
electricosy provocarda_osofallos.
cableadode control
Circuitos /7 de _a
derivados tratamiento d
deaire
Contadorde ,,%__]
ratios hora
la red2ooAPUblicade __
Cor_tactor
Conectador
I =Aut°m ti°
r l {
..... i ....
..... i
II ....
, i
1 I II
1 1 ai
i u
Termostato--------..... -:_-- :--= .
deA/C ......... -- :_= 9 _--....... _J
AVISO Lassalidasdecargadelconectadorpuedenalimentar
a unpanelde200A cadauna.EstassalidasNOSEDEBEN
combinarni utilizardemaneraindividualparaalimentara un
panelde mAsde200A.
Dual 200 Amp
Transfer
Sw_tch
(
Incorrect_
Dual 200 Amp
Transfer
Switch
Incorrect_
Correct
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Interconexi6ndetoscabJesdeatimenta;i6n
Todosloscanes@benserdd calibreadecuadoy estarbiensujetos
y protegidosporelconducto.Todoelcableadodeberealizarsede
acuerdoconlatotalidaddelosc6digos,est_ndaresy regulaciones
federales,estatalesy localesvigentes.Sigalasespecificaciones
deltipo decanesy parimpresasenlosbloquesdeterminales,
losconectoresneutroy deconexi6natierray lasinstruccionesde
instalaci6n.
,a, ADVERTENCIAPeligrodedescarga.Lainstalaci6ndeun
canedebajayaltatensi6nenel mismoconductopodria
provocarda_osmateriales,lesionesgraveso inclusola
muerte.
Notbndauncabbdebajay altatensi6nenel mismoconducto
amenosqueelvalornominaldeaisbmbntoenTODOel
cableadoseade600V.Paraobtenerm_sinformaci6n,consulte
elNEC.
Usecanedecobrede600VCAo m_s,suministradoporel
instalador,deuncalibrequecumplaconla_ltimaversion
delCOdigoNacionalde Electricidadparahacerlassiguientes
conexionesentrela redp_blica,elconectador,el generador,el
paneldedistribuci@principaly losmOdulosremotosopcionales.
ApliquelosfactoresdecorrecciOny@lculosdeltama_odelcane
necesarios.Aprobadoparaelcableadodecobrey aluminio.
1_Coloqueeldisyuntordelgeneradoren laposici@
OFF(abierta).
2_ Coloqueelinterruptordelsistemadelgeneradorenla
posiciOnOFF.
3. Quiteelfusiblede15A del paneldecontrolubicadoenel
genera@r.
4. @agueel suministrodela redpSblica_l generadorde
reservay elconectador.
5. UNquelosdosdrcuitosd9 deb red .............
p_bficade200A que deJaredp_bfica. .......
6. Conecteuncircuitode laline_deservi@:_¢la red .............................
de200Aa undisyuntordedescon@dnd8_ervci0 ...........
delconecta,!or.Elterminalest_
Connection(conexiOnde laredpSblic_) .....
procedimientoconelsegundocircuitode lai[Se_de _ervicio
dela redp_blicade200A.
AVI$O NOconecteparesdelalineadeserwciodela redpSblica
de400Aa esteATS(Z2).
7. Conecteel neutrodela redp_blicaalterminalneutrodel
conectador(H1or H2).
8. Conecteelalimentadordelpaneldedistribuci@principal
(R1)delosconductoresdelprimerpaneldistribuci@a los
terminalesdelconectador,conla marca"LOADCONNECTION
(Vl)".
9. Conecteelafimentadordd paneldedistribuciOnprincipalde
losconductores(R2)dd segundopaneldistribuciOna los
terminabsdd conectador,conb marca"LOADCONNECTION
(V2)".
,aVl$OLosdosterminabsindividuabsddconectadorconb marca"Load
Connection"(Vl andV2)se@benconectarapanebsdedistdbuci@
separados
AV/$OConectelosneutralesdelosdospanelesdedistribuci@principal
($1y$2)alaterminaldelinterruptordetransferencianeutral(H1yH2).
10. Conectela conexi6natierradel panel(T1andT2)de
distribuci@principalalterminal"GND"(conexi@atierra)del
conectador(U1or U2).
11 Conectelosconductoresde losterminales(Y)"GENERATOR
CONNECTION"(conexi6ndelgenerador)deldisyuntordel
conectadoralosterminalesLINE1y LINE2deldisyuntordel
generador(M).Cadaconductordebepasarporelorificiodel
transformador(BI andB2)decorrienteantesderealizarsela
conexi6n.
Tierra
12.
O
[
Tierra
44 11
22
I
I
I
I
Neutro
Neutro
/
Conectdloscanesdeltransformadordecorrientea los
terrninaiestE_andE2)"CTI" y "CT2"delatarjetadecontrol
O O
bO
Espa_ol
13 Conecteelconductordelterminal(H1or N2)neutrodel
conectadoralterminalNEUTRAL(neutro)delgenera@r.
Observebs etiquetasdd pandde contrd dd generadorpara
identificarlosterminabs.
14. Conected conductordd terminal"GND"dd conectador
(U1or U2)alterminalGROUNDdd pand decontroldd
genera@r.
CompruebequeelconductordeconexiOnatbrra dd equipo
generadorest_conectadoconformea loscOdigos,est_ndares
y regulacionesfederales,estatalesy localescorrespondbntes.
15. Conectelosterminabs"UTiLiTY240VAC"(SERVICIODE
REDPOBLICADE240VCA)delconectadora losterminales
"240VAC"delgeneradorconconductoresde14AWGcomo
minimomedianteel conectorbipobrsuministradoconel
generador(P).
16. Conectelosterminabs"TiR"y "GND"enlatarjetadecontrol
delconectador(B)a losterminales"TxRx"y "TxRxGND"
dd paneldecontroldd generador(A)conconductoresde
partorcidode 18AWG,conunaIongitudmg.ximade61 m
(200pies),de300V,75a 90° C,medianteelconectorde
diezpolossuministradoconelgenera@r.Cuentehastallegar
a b posiciOncorrectadepasadorenb tarjetadecontrol
dd generadordebidoaqueb aNneaciOnvisualconsu
calcomaniapuedeserconfusa
®
0
GNDi
i iT!R
I I
®©
17. InstalelosmOdulosremotosopcionalesutilizandolas
instruccionesdeinstalaci6nincluidasconcadam6dulo.
Configurecadam6duloseg_nlasprioridadesacordadas.
Cableado de control de supervision
Se puede utilizar un sistema de aire acondicionado con los
contactos de supervision en cualquierade losterminales A-A
o B-B, Losterminales A-A sepueden utilizar solamentecon
control de supervision, Lascargas grandesse pueden usar
solamentecon control de contactor en losterminales B-B.A
continuaciOnse descNbenejemplos de cadasistema,
1. La regletadeterminales de la tarjeta de control del
conectador incluye cuatro conexionespara uso del
cliente, Haydos conjuntos de contactos "Normalmente
Cerrados"quese activar_ncuando seanecesaNo
utilizar la electricidad del generador. Se puedenutilizar
para el control de supervision de grandes cargas
conectadasal generador.Ejemplo: acondicionador
de aire, calentador de agua,etc, Las cargas podrdn
funcionar siempre que la potencia del generador
seasuficiente.
Paracomodidad del instalador, se incluyen dos conductos
para canes que ayudana mantener organizados los canes
de carga de supervision.
2. El valor nominal de los terminales "A-A" de la tarjeta
conditioner thermostat (yellow?)
24 VAC
B
B
terminales "B-B" del mOdulode control permiten
el instalador conecte un contactor paracontrolar
una carga importante. Ejemplo:calentador elOctricosde
agua,Los contactos se conectanen serie con el circuito
de control del contactor.
coot cto,:)
- Neutral
- 120VAC
4_
Aprietede todas las conexionesde los canes y
elementosde fijaciOn al par adecuado,Consulte
los valores de par correctos en el interior de la caja
del conectador.
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
Terminalesde;ontrot de supewisi6n
Lailustraci@delasigubntep@inamuestraunainstabci@
compbtadd conectador.EIdise_orealvaria.Lainformationque
apareceenbs iiustracionesesb sigubnte:
A1
A2 -
B1
B2 °
C °
D °
E °
F °
G °
H1
H2 °
J °
K °
L -
M °
N °
p -
fll
f12 °
81
82 °
T1
T2 °
U1
U2 °
V1
V2 °
Wl
W2 °
X °
y °
Zl
Z2 °
Des@b redp_bfica
Des@b redp_bfica
Transformadoresdecorrbnte
Transformadoresdecorrbnte
Interruptores
TTiRy GNDalgenerador
TerminalesCT
Contactoresdelconectador
UTiLiTY240VCAhaciaelgenerador
Terminalesneutrosdelconectador
Terminalesneutrosdelconectador
Generador
Terminala tierradelgenerador
Terminalneutrodelgenerador
Disyuntordelgenerador
Conectordediezpolos
Conectorbipolar
PanelesdedistribuciOnprincipal
PanelesdedistribuciOnprincipal
Busesneutralesdelpaneldedistribuci6n
Disyuntordedesconexi6ndelgenerador
ConexiOndelgenerador
ConexiOndelaredpSblica
ConexiOndelaredpSblica
Espa_ol
[_) loreN. c.
__3PIT/R
L_) b: :ND
E_
©
O'7
{_i}ii{!i!iiiii_;,
q
5
:_0©7@ 7VN:H_:i
10 BRIGGSandSTRATTON,COM
f
/ w w
I ©
I
i__
Z Z Z
\
L
@
@
@
@
Espa_ol
11
Configuraci6n de1sistema
Lleveacabolossigubntespasosantesdeporterenfur_cior_amiento
eIsistema:
SieIgeneradorseinstaben unazonaregubrmentesujeta
atemperaturasdebajodelos40 °F (4°C),sebccioneun
tbmpo decabntambntode50segundosmovbndoeIpuente
JP2(C)instabdoenb tarjetadecontroldeIconectadordeb
posiciOn'20'a b posiciOn'50'.
ConfigurelosinterruptoresDPSWl(A)yDPSW2(B) enb
tarjetadecontroldeIconectadordemaneraquecorrespondan
conb capacidaddekWdeIgeneradordereservadom6stico,
se@nsedescribeenConfiguraciOndeinterruptores.
Coflfigura¢i6fldeiflterruptores
interruptor.PararestablecerlaalimentaciOn,desconectetodala
afimentaciOnal conectadoryvuelvaa conectarbdesp@sde30
segundos.
AVISOSi losinterruptoresnoseestabbcenadecuadamentecomo
seindicaanteriormentepuedeocurrirunFC8 enb tarjetade
controldelgeneradordereserva.
AVISOExtremebs precaucionesal configurarinterruptoreso b
tarjetadecontrolpodrh da_arse.
Utificeun I@izo unapiezapeque_adeplAsticoparaconfigurar
el interruptor.
NUNCAutiliceundestornilladorni ning_nottotipodeobjeto
met_licoparaconfigurarlosinterruptores.
LaposiciOn"On"delosinterruptoreseselnSmerodelinterruptor
ENLATARJETADECONTROLDELCONECTADOR,noen el
interruptor.Porejemplo,paraungeneradorde 18.000vatios,sit@
el interruptorDPSW210en laposiciOn"On".Sit@el interruptor
DPSWl8 enla posiciOn"On".10.000m_s8000esiguala18.000
ratios.Sit@solounconmutadorenlaposiciOn"On"enel DPSWl
y DPSW2.
Consultela siguientetabla paraseleccionarlos interruptores
adecuadamente.
Capacidaddel
generaderen kW
7kW
8kW
9kW
10kW
11kW ........
17kW
18kW
10kW
20kW
30kW
45kW
48kW
50kW
80kW
(_ Interrupter
(DPSW)m° 1en
lapesici6n"ON"
" iiiiiiii ¸'1
3
4
5
6
7
8
9
0
0
5
8
0
0
(_) Interruptor
(DPSW)no°2 en
la posici6n"ON"
0
0
0
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
20
30
4O
4O
50
60
* Paralos generadoresconunacapacidadqueincluye500watts, redondeealvalor entero
inferior(ejemplo:13,5 kW a13 kW),
AVISO Ladensidaddelaireesmenorenalturaselevadas,
dan@comoresultadounamenorenergiadisponibledelmotor.
Especificamente,lapotenciadelmotordisminuir_un3.5%cada
1000pies(300metros)porsobreel niveldelmary un 1%
cada10° F(5.6°0)porencimade los77°F(25°0).Generadores
ubicadosenestascondicionesdebetenerel controldelconectador
programadaadecuadamenteparaestadisminuci6ndeenergia.
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
Pruehadel conedadorautom_tico
,_ ADVERTENCIAPeligrodedescargael6ctrica.Elequipo
contbnealtovoltajequepodriaprovocarda_os
materiales,lesionesgravesyio lamuerte.
Laspruebasdeberealizarlas_nicamentepersonalcalificado.
NOutificeesteequipoconimprudencbni descuidesu
mantenimbnto.
Coloqueeldisyuntordedesconexi6ndeservidodelaredp_bfica
quealimentaalcontactordelconectadorenlaposici6n"OFF".
Iniciar_lasecuenciaautom_ticadelsistemaquesedescribemJs
abajo.Paravolvera utilizarelsuministrodealimentaci6ndela red
p_bfica,coloqueel disyuntordedesconexi6ndelserviciodela red
p_bficaenla posici6n"ON".
Faiiode la redp_biica
Elgeneradordetectacu_ndolatensi6ndela Fedp_bficaest_por
debajode170%dela nominalTrasunretardode6 segundos,se
iniciala secuenciadearranquedelmotor.
Caientamientodel motor
Retardodetiempoparapermitirelcabntamientodd motorantes
deb transferencia.Utificeelpuentedeb tarjetadecontroldd
conectadorparasebccionarel retardode20segundoso 50
segundos.
Transferencia
Latransferenciadelaalimentaci6ndes@laredp_blicaalgenerador
nominal.
Retransferencia
LaretransferenciadelgeneradoralsuministrodealimentaciOn
dela redp_blicatienelugaraproximadamente10segundos
desp@sdequeel suministrodetensi6ndela redp_blicaest_pot
encimadelnivelderecuperaci6ny despu6sdequesecompletael
tiempominimodefuncionamiento.Tedoslosm6dulosremotos
permanecerdnapagados(OFF}duranteeineominutesdespu6sde
la transferenciade alimentad6n,
AVf$OCadavezqueseapagael m6duloremoto,inclusocuandose
utilizaelsuministrodela redp_bfica,hayunademorade5 minutos
paraqueel suministroserestablezcaenel m6dulo.
Enfriamientodel motor
Elmotorfuncionar_durante60 segundosdesp@sdeproducirsela
retransferencia.
Espa_ol
13
ControJes
Aexcepci6nde lapalancadecancelaci6nmanual,no hayning_n
controldeloperarioporqueesteesun conectadorautom_tico.
OnicamentelosprofesionalesconNcenciadebenutiNzarla
cancelaci6nmanual.Lainformaci6nsobreelusodelasasepuede
obtenercomunic_ndoseconel ServicioT6cnicoal800-743-4115.
Fundenamiento
Paraseleccionarelfuncionamientoautom_ticodelconectador,haga
Iosiguiente:
1. Enel conectador,coloqueeldisyuntordedesconexi6ndela
redp_bNcaenla posici6n"ON".
2. Enel conectador,coloqueeldisyuntordedesconexi6ndel
generadorenlaposici6n"ON".
3. Instaleelfusiblede 15A enel paneldecontroldelgenerador.
4. Coloqueeldisyuntordelgeneradoren laposici6n"ON".
5. Coloqueelinterruptordelsistemadelgeneradorenla
posici6n"AUTO".
Elsistemaestar_entoncesenel modode
funcionamientoautom_tico.
Cuandoel generador suministra energia al conectador, el
controlador supervisa permanentementela potencia del
Puertade ta caja
Paraabrir lapuertadelconectador,quitelosdostorniNosdeapriete
(A) manualexterioresy levantelapuertacuidadosamentepara
quitarla.
Paracerraryasegurarla puerta,emp_jelay ci6rrelahacialacaja.
Nlientrasest_enestaposici6n,la puertapuedeapoyarsesobrela
lengOetaenlaparteinferior(B)delacaja.Vuelvaacolocarambos
torniNosapret_ndolosdemaneramanual.LapuertadelacajaDEBE
estarcerradayaseguradaentodomomentoexceptocuandose
est_dandomantenimientoalsistema.
Inspecci6nde ta instatad@
Antesde hacerfuncionarel sistema,inspeccionetodalainstalaci6n
cuidadosamente.
Completela "Nstadecontrolde lainstalaci6n"quesesuministra
conel generadorcuandoreaNcelainspecci6n.Aseg_resedequese
hayananotadotodosloselementosy quesehayanobtenidotodas
lasfirmas.Indfquelealpropietarioqueenvfeporcorreopostalla
copiablancaa ladirecci6nquesemuestraenla Nstadecontrol.
14 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Resoluci6ndeprobJemas
Probierna
EJ¢onectadorautom_ticono
transfier_Ja¢onexi6nai generador
Elconedadorautom_ticono
transfiere]aconexi6na tared
p_Nica
Elgeneradorsiguefundonando
despu_sdequee!conedador
transflerelaconexi6na iared
p_Nica
ElgeneradoroJ;tscargas
supervisadaslairea¢ondidonado,
etc.)nofuncionancorredamente
ceandoelgeneradorest_
serninistrandoaiimentaci_n
Elgeneradorsig_efencionando
ceandoserestaNecela
alimentad_neidctricade_ared
p_Nica
_otivo
1, Eldisyuntordelgeneradorest_abierto,
2, Latensi6ndelgeneradornoesaceptable,
3, Eidisyuntordedesconexi6ndelgeneradorest_
abiertoenei conectador,
1, Eidisyuntordedesconexi6ndelsewiciodela red
pOblicaest_abiertoenei conectador,
2, Latensi6ndela redpOblicano esaceptable,
Eimotorseencuentraenei periododeenfriamiento,
1, Losm6dulosremotosno est_nfuncionando
correctamente,
2, Lacargadelgeneradoresexcesiva,
3, EltransformadordecorrientenoestAconectado,
4. Eltransformadordecorrienteest_averiado,
1. Nohatranscurridoeitiempodefuncionamiento
minimodelmotor,
2, Losfusibiesdeiconectadorest_ndefectuosos,
1. Reinicialiceeldisyuntordelgenerador,
2. Consulteel manualdelgenerador,
3. Reinicialiceeldisyuntordedesconexi6ndel
generadorenelconectador,
1. Reiniciaiiceeidisyuntordedesconexi6ndeia red
pQbiicaeneiconectador,
2, EspereaqueserestaNezcaia normaiidadenla
tensi6nde laredpQblica,
Eimotorse debedetenerdespu_sde 1minuto,
1, EltemporizadorderetardodecincominutosaOn
noiiegaasufin,
2, Reduzcalacargadelgenerador,
3, P6ngaseencontactoconeiserviciot_cnico
autorizadolocal,
4, P6ngaseencontactoconeiserviciot_cnico
autorizadolocal,
1, Esperecinco_inutos aqueeiconectadorvuelva
atran_!_ir j_conexi6ndela redp_biica,
2, P6nga_een_gniactoconei centrode servicio
_utoriz_dolocal,
15
lnterruptordetrar)sferer)¢iaautom_tJ¢a
Espe¢JfJ¢a¢JonesdeIproducto
ModeIo871857
Corrbntedecargamaximanominalporcontactor.
a 25°C(77°F)* .....................................................................200A
Tensi@nominalc.a.................................................................250V
Polosporcontactor........................................................................2
Frecuencb................................................................................60Hz
Valornominaldeb corrbnte
conexi0natbrra ...............................25,000Aeficaces,sim6tdca
Rangooperativonormal................-28.8°0(°20°F)to 40°0 (104°F)
Peso..........................................................................50kg(110Ibs)
Dimensiones(HxWxD)..(94cmx 61cmx 18cm)37in.x 24in.x 7in.
EsteconectadoresundispositivoclasificadosegOnUL
16 BRIGGSandSTRATTON.COM
i i
m
f
avecAC
Vou$ n'avez
ave;,desqee_tions?
toinpourtrouverdet'aide!
Appetez:Lig irectedeg_n_ratficetamaison
800-743-4115lVl-F8°5CT
Nousvousremercionsd'avoirachet6cecommutateurdetransfertautomatiquedeBriggs& StrattonPowerProducts®.Ceproduitest
congupouretreutiliseavecdesgeneratricesdesecoursresidentiellesspecifiqueset risquedenepasfonctionneravecdesgeneratricesou
desmodules_distancefabriquespard'autressocietes.Ayezrecours_ unprofessionnelenelectricitequalifiepourdeterminerI'applicabilite
decemateriel_ du materielfabriquepard'autressocietes,si vousrespectezlesdirectivesd'utilisationetd'entretiendecemanuel,vous
pourrezvoustier _votresystemedurantdenombreusesannees.
Cemanuelcontientdesrenseignementssur las6curit_pourvousrenseignersurlesdangersetlesrisquesassoci6s_ cesyst_meetsur
lafagondeles6viter.Nousavonstoutfait pourfournirunproduitdontI'installationsoits6curitaire,facileet_conomique.Commechaque
installationestunique,il estimpossibledeconna_treetderecommanderunemarche_suivrepr6sentanttouteslesm6thodesetconsignes
d'installationpossibles.Deplus,nousneconnaissonspastouslesdangersetiour6sultatspotentielsdechaquem6thodeouprocedure.II est
importantdebienlireetcomprendreenti6rementcesdirectivesavantdetenterd'installeretd'utilisercet6quipement.Conservezcesdirectives
initialesauxfins de consultationult_rieure,
Cecommutateurdetransfertetlesmodules_ distanceoptionnelsnecessitentuneinstallationprofessionnelleavantI'utilisation.Consultez
lasectionInstallationdecemanuelainsiquelanoticed'installationfournieaveclesmodules_distanceausujetdesdirectivessurles
proceduresd'installation.Seulsdesentrepreneursenelectricitequalifiesdevraientinstallerdescommutateursdetransfertetdesmodules
distance.Touteinstallationdoitetreconforme_ I'ensembledescodes,normesetreglementsapplicables(federaux,provinciauxetIocaux).
Votreinstallateurdoitsuivrecesdirectives_ lalettre.
O_ neus trouver
Vousn'aurezjamais_chercherbienloinpourtrouveruncentredesoutienetdeserviceBriggs&Strattonpourvotresysteme.Consultezles
PagesJaunes.Denombreuxdistributeursdeserviceapresoventeagreesoffrentunservicedequalite.VouspouvezaussijoindreleService
techniqueencomposantle800o743o4115,entre8 het 17h HNC,oucliquezsurTrouverundistributeursu[ BRIGGSandSTRATTON.comqui
presenteunelistededistributeursautorises.
A des fins de consultation utt6rieure
Veuillezfournirlesrenseignementssuivantsetlesconserveravecvotrereoupourvousdiderd_nsHdentificationdeI'appareilIorsdevos
prochainsachatsd'equipement........
Commutateur de transfert
Numerode modele: .........
Revision
2:1:i!!:_
Num6rode s6rie
Dated'achat
Droitsd'auteur© 2013. Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC
Milwaukee,W!, USA.Tousdroitsrdserv6s.
Briggs& StrattonPowerProductssont desmarques
ddposdesdeBriggs& StrattonCorporation
Milwaukee,W!, USA
2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Tabtedesmati res
Directives@ s@urit6importantes......................... 4
installation.......................................... 5
ResponsaUfitesdupropdetaire......................................... 5
Conseiisau propdetaire............................................... 5
ResponsaWfitesdudetaiflant/deFentrepreneurchar@deHnstaflation.......... 5
DescriptiondeI'equipement........................................... 5
Verificationde lafivraison............................................. 6
Directivesd'assembbge.............................................. 6
Interconnexionsduc_bbged'afimentation................................ 7
Bornesdecommandedesurvdflance.................................... 9
Configurationdusysteme............................................ 12
IVlise_ I'essaidu commutateurdetransfertautomatique.................... 13
Cemmandes........................................ 13
Merle d'utilisatien .................................... 13
g@annage ......................................... 15
Caract6ristiquesduproduit............................... ..............6
Frangais
Conservezcesdirectives
Directivesdes6curit6importantes
CONSERVEZCESDiRECTiVES- Cemanuelrenfermed'importantes
directivesqu'il fautsuivredurantI%stallationet I'entretiende
Symhetesde s_curit6 et leur signification
Choc 61ectrique Lisez remanuer
Lesymboled'alertede s6curit6indiqueunrisquepotentialde
blessurepersonndle.Unmotsignal(DANGER,AVERTISSEMENT
ouATTENTION)estutifiseavecunsymboled'alertepourvous
indiquerledegreou le niveaudu risque.Unsymboledesecurite
peutetreutifisepourrepresenterletypederisque.Lemotsignal
AVISestutifisepourtraiterlespratiquesqui nesontpasrdieesaux
Uessurespersonndles.
,d_ LemotsignalDANGERindiqueundangerqui,s'iln'estpas
evite,causeralamortoudesUessuresgraves.
LemotsignalAVERTISSEMENTindiqueun risquequi,s'iln'est
pasevite,pourraitcauserlamortou desblessuresgraves.
,ALe motsignalATTENTIONindiqueun risquequi,s'iln'estpas
evite,pourraitcauserdesblessuresmineuresou moderees.
LemotiiV/$ estutilisepourlespratiquesquinesontpasreliees
auxblessurespersonnelles.
AVERTISSEI_ENTRisquedechocselectriques.L'installation
dec_bleshautetensionetbassetensiondanslememe
conduitpourraitentra_nerlamort,desblessuresgraves
ou desdommagesmateriels.
Nepassezpasdec_bleshautetensionetbassetensiondans
lememeconduit_ moinsquelavaleurnominaled'isolation
deTOUSlesc_blessoitde600V. ConsultezNECpourdeplus
amplesrenseignements.
AVERTBSEMENTSi I'equipementn'estpasmisb laterre
commeil sedoitqui peutprovoqueruneelectrocution
risquantd'entra_nerla mortetdesblessuresgraves.
Nepastoucherauxills denudes.
NepasutiliserI'equipementsilec_blageestuse,effiloche,
denudeouautrementendommage.
NepasmanipulerlescordonselectriqueslespiedsdansI'eauou
lespiedsnusou Iorsquelesmainsou lespiedssontmouilles.
Sivousdeveztravaillerautourd'uneunitealorsqu'elleesten
marche,placezovoussurunesuriacesecheisoleeafindereduire
contactdi_octavgclavictime.
ou unetechniqued'operation
parlefabricant,vousdevezvousassurer
pasvotresecuriteni cdledesautres.
assurerquelaprocedure,lamethodedetravailou
d'operationquevouschoisisseznerendpasI'eqt
dangereux.
,_ AVERTBSEIdENTCertainscomposantsdeceproduitainsi
quelesaccessoiresretiescontiennentdesproduitschimiques
reconnusparI'i_tatdela Californiecommecausantdescancers,
desmalformationscongenitales,oud'autresproblemesde
reproduction.Nettoyez-vouslesmainsapreslamanipulation.
Alfl$ Seulsleselectriciensqualifiespeuventproceder
I'installationdecetequipement,laquelledoitrespecter
strictementlescodes,normesetreglementsapplicables.
iii_- !i!i!i
_ AVERTBSEMENTRisquedechocselectriques.L'equipement
peutcontenirdelahautetensionpouvantentra_nerla
mort,desblessuresgravesetdesdommagesmateriels.
N'utilisezPASI'appareildefagonimprudenteetnenegligezpas
sonentretien.
AVIS LetraitementinadequatdeI'equipementpeut
I'endommageretreduiresadureedevieutile.
N'utifisezI'equipementquepourlesapplicationspourlesqudles
il a etecon%
Sivousavezdesquestions_proposdeI'utilisationprevuedecet
appareil,consultezvotredetaillantoucommuniquezavecBriggs
& StrattonPowerProducts.
N'exposezpasI'equipement_ I'humiditeexcessive,_ la
poussiere,_ lasaleteouauxvapeurscorrosives.
DemeurezalerteentouttempsIorsquevoustravaillezsurcet
equipement.NetravaillezjamaissurI'equipementsivousetes
fatiguephysiquementou mentalement.
Si lesappareilsbranchessurchauffent,eteignezqesetmettez
leurdisjoncteuroufusiblehorstension.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Noussommessincerementreconnaissantsquevousfassiez
partiedenotreclienteleetnousavonsdeployetouslosefforts
pourvousoffrirunproduitdontHnstallationsoitsecuritaire,
facileeteconomique.Commechaqueinstallationestunique,il
estimpossibledeconna_treetderecommanderunemarche
suivrepresentanttouteslosmethodesetconsignesd'installation
possibles.Deplus,nousignoronslosdangerset/oulosresultats
potentielspropres_chaquemethodeouprocedure.
Pourcosraisons,soulsdesprofessioflneisen6iectricitdagrees
doiventproeeder_i'inataiiationdusyst_rne.Touteinstallation
dolt8treconforrne_I'ensembledescodesainaiquedesnorrnes
etdesr_giementsdei'industrieappiicabies.
Votreequipementvousestlivreaveclepresent_<Manuel
d'installationetd'utilisation>_.Cemanuelestundocument
important;conservez-leapresavoirtermineHnstallation.
Toutaetefaitpours'assurerquelosrenseignementscontenus
danslepresentmanuelsontexactset_tour.Toutefois,le
fabriquantsereserveledroitdechanger,demodifierouencore
d'amefiorerlesystemeentouttempssanspreavis.
Respensabitites du prepfi_taire
Afindevousaider_fairedeschoixaviseset_ communiquer
efficacementavecI'entrepreneurqui procedera_ Hnstallation,
veuiilezlife attentivernentia sectionConseiisau propfietaire
avantdecommenceri'instaiiationdevotre6[luipementoude ia
;onfier _ unentrepreneur.
Pourassureruneinstallationadequate,veuillezcontacterle
magasinqui vousa venduvotreequipement,votredetaillantou
votrefournisseurdeservicesd'electricite.
Si i'instaiiation dusyst_men'estpaseffectudeparun
professionnelen6iectricit6certifie,ia garantieseraANNULEE.
Censeiis au preprietaire
'v'erifiezlescodesfederauxt_rovinciauxet Iocauxetaupres
desautoritescompetentessuvousavezdesquestions
concernantHnstallation.
S'ass.urerguelageneratricen'estpassurchargeepardescharges
selec_ionnees.
Description de t'_quipement
SoulunelectricienautorisedevraiteffectuerHnstallationdesecours
d'unemaison.Losconducteursetle conduitde I'alimentationde
servicepeuventetredirectementbranchesdevotrewattheuremetre
aucommutateurdetransferLUndisjoncteurdeI'alimentation
deservicedistinctetsonc_blagenesontpasrequisIorsque
Hnstallationestconformeauxnormes,_ lareglementationetaux
codesfederaux,provinciauxetIocaux.
cemmut_rtoutelapuissancedeservicedela residence.Deplus,
i_:_o_mutateur comporteunlevierdeprioritepourtransferer
Aumomentdenegocieravec professionndil manudlement.
tenircomptedesfacteurssuivan_8;ie_codesd#s_curiteIocau×
Iapparenceetlesdistances.Plusladistance apparei .......Verificationde ta tivraison
serviced'afimentationelectriqueexistant#_tgr_dd, ......._ .........
besoindecompenserparlesmateriaux Ce$_d¢ent#ainte Apresavo,rouvert,auo,tea expedmon,exammezavecsore
estnecessairepourvousconformerauxcod_sIocau_8_peu_..... lescomposantsdu commutateurdetransfertAlarecherchede
surmonterleschutesdetensionelectrique.... ...... dommagespotentielssuns durantIexpedition.
Cosfadeurs aurontuneinddeneedirede surle total de Aumomentdela fivraisonsivousremamuezdesdommanesou
i'inataiiation devotreOquipement ....... .. ' . _
" desp_ecesmanquantes,demandezau hvreurdenotertous les
VotreinstallateuresttenudeverifierlescodesIocauxETd'obtenir
lespermisrequisavantdeprocederAHnstallationdusysteme.
* Vousdevezlire etsuivrelesdirectivesindiqueesdansce
manuel
, i_tabfissezunprogrammed'entretienetd'utilisationregulier
devotreequipement,tel qu'indiquedanscemanuel
Re_ d_ d_taitta_/de t'e_trepre_e_r _harg_
Vousdevezlire etrespecterlosImportantesconsignesde
securite.
Vousdevezlire etsuivrelesdirectivesindiqueesdansce
manuel
IIsepoutHnstallateurdoivefournirloscontacteursnominaux
appropriessolonloscharges_contrOler.
DiscutezavecleproprietairedeHmportancedela prioritedes
chargesafindedeterminerlosreglagesdeprioritedumodule
distance.
dommagessurlafacturedefret etd'apposersasignaturedans
I'espacereserve_ cettefin. Sivousremarquezdesdommagesou
despiecesmanquantesapreslafivraison,communiquezavecle
transporteurpourconna_trelesproceduresdereclamation.Les
piecesmanquantesouendommageesnesontpasgaranties.
ContenudeI'envoi :
Commutateurdetransfertautomatique
Manueld'installationetd'utilisation
Transformateursdecourant(2)
Elementsfoumiapar i'inataiiateur :
Conduitetfil debranchement
Diversoutils/equipementsspecialises
Frangais
Directivesd'assemblage
Lescircuitsdu systemedecommutateurdetransfertsetrouvent
dansunbo_tierdetypeNEMA3Radapteauxinstallations
interieuresouexterieures.Voicilesdirectivesd'assemNagedu
bo;tier:
Instaflezlebo;tiersurunestructureportantefermeetrobuste.
Lebo_tierducommutateurdetransfertdoitetreinstafle
aveclaquincaifleriederaccordementdeconduitscoteeau
minimumNEMA3R.
Poureviterladistorsiondesmanocontacts,placezle bo;tier
auniveauetd'aplomb.Cecipeutetreaccompfieninserant
desrondeflesentrelebo;tieretlasurfacedefixation.
N'instaflezJAMAISlescomposantsdusystemedansun
endroito_unesubstancecorrosivepourraits'infiltrer.
Protegezlescomposantsdusystemeentouttempscontre
Vhumidite,lespoussieres,lessaletes,lespeluches,legravier
etlesvapeurscorrosives.
Voustrouverez&lapagepr_c_denteuneillustrationdeI'installation
typedecommutateurdetransfertautomatique.Desexemples
d'installationsd'unmodule_distancesont6galementmontr_s.II
estrecommand_d'installerle commutateurdetransfertprosdu
compteurdeI'alimentationdeservice,soit_I'int_rieurou_I'ext_rieur.
Lemodule_distancepeutetreinstaflen'importeo_ entrele
panneaudedistributionprincipalou sachargeconnectee,soit
Hnterieursoit_ I'exterieur.Lemodule_ distancedolt_treaccessible
pourI'entretien.Discutezdessuggestionsetdeschangements
dedispositionavecleproprietaireavantd'entamerleprocessus
d'installationdusyst_me.
REMARQUEAvantdepercerdestrouspourlepassagede
conduitsoutout autretrou,veiflez_ recouvriret_ protegerle
commutateuretlespieceselectroniquespourempecherHnfiltration
desaletesetdefragmentsmetafliquesdartslescomposants
mecaniquesetelectriques.Lefait d'omettredeseconformer_cette
directivepeutcauserdesdommagesaucommutateuretentra_ner
sadefaiflance.
REMARQUEUtifisezunaspirateurpournettoyerlessaletesetles
fragmentsmetafliquessetrouvant_ Hnterieurdu commutateurde
transferLN'utifisezpasd'airsouffleoucomprimepournettoyer
Hnterieurducommutateurdetransfertcardesdebrispourraientse
Iogerdartslescomposantselectriquesetmecaniquesetentra_ner
desdommagesou unmauvaisfonctionnemenL
REMARQUEChacunedessortiesdechargedu commutateur
detransfertpeutafimenterunpanneaude200A. CessortiesNE
DOIVENTPASetrecombineesou utifiseesindividueflementpour
afimenterunpanneaud'unecapacitesuperieureA200A.
Incorrect! Irlcorre_t !
Correct
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Inter;onnexionsdu;_blaged'atimentation
AVIS Uneinstallationinad6quatepeutcauserdesdommagesaux
cartesdecircuitetr@uirebur dur@devieutib. L1nstalbtionde
cartesdecircuitimpdm6dansdescircuitsafiment6scauserades
dommages_ b carteetqui n'estpascouvertsparb garantb.
D@ranchezTOUJOURSTOUTESbs sourcesd'afimentation
@ctriqueavantFentretien.
* Retireztoutesbs sourcesd'afimentationavantd'instalbr
1'6quipement.Lan@figencedecetteconsignepourraitcauser
desdommagesinternesAb carteIorsde1'6tabBsementdes
raccordements@ctriques.
° Pbcezb commutateurdeb g@6ratriceAb position<<OFF>>
(ARR[:T).
* FermezI'afimentationdeserviceAb @n6ratriceauxifiaireetau
commutateurdetransfert.
ToutlecAblagedoit_trede labonnedimension,soutenu
convenabbmentet prot@6parunconduit,ToutlecAblagedoit_tre
conformeauxcodes,normesetr_gbmentsapplicables(f@6raux,
provincbuxet Iocaux),Respectezlesspecificationsrelativesau
typedefilet auserragesetrouvantsurlesblocsdebranchement
etle raccordneutreidemise_ laterre,ainsiquelesdirectives
d'instalbtion.Approuv6pourb cuivreetb cAbbgeenaluminium.
AVERTISSEMENTRisquedechocs@ctriques.L'instalbtion
decableshautetensionet bassetensiondansb meme
conduitpourraitentra_nerb mort,desbbssuresgraves
ou desdommagesmaterials.
Nepassezpasdecableshautetensionetbassetensiondans
lememeconduitAmoinsqueb valeurnominabd'isobtion
deTOUSbs cablessoitde600V.ConsultezNECpourdeplus
ampbsrenseignements.
8, Raccordezlesfib d'alimentationdu panneaudedistribution
principaldupremierpanneau(R1)dedistributionauxbornes
_<LOADCONNECTION(Vl)>_ducommutateurdetransfert,
9, Raccordezlesfib d'alimentationdu panneaudedistribution
principaldusecondpanneau(R2)dedistributionauxbornes
<<LOADCONNECTION(V2)>_ducommutateurdetransfert,
REMARflUELesdeuxbornesindividuellesdu commutateurde
transfertindiqu@s_<LoadConnection>_(VlandV2)doivent_tre
connect6s_ despanneauxdedistributiondistincts,
REMARflgEConnectezlesneutresdesdeuxpanneauxde
distributionprincipal(81,82)_ la bornedeHnterrupteurde
transfertneutre(H1,H2),
10. RaccordezlamiseAb massedu panneaudedistribution
principalAb borne<<GND>>(T1andT2)ducommutateurde
transfert(U1or U2).
Assurez-vousqueI'@ctrodedeterreestraccord@salonbs
normes,bs regbmentset bs codesf@6raux,provinciauxet
Iocauxappficabbs.
11. Branchezbs conducteursd'alimentation(Y)desbornes
<<GENERATORCONNECTION>>dudisjoncteurdu
commutateurdetransfertauxbornesLINE1et LINE2(M) du
disjoncteurdeb generatrice.Tousbs conducteursdoivent
_trepassesparFouverturedutransformateurdecourant
avantqueb connexionnesoiteffectu@.
Disjoncteur
22
I
Neutre
(ouverte).
2_ R@lezI'interrupteurdela@n6ratrice_ la positionOFF,
3. Retirezb fusiblede 15A dutableaudecommandedeb
@n6ratrice.
4. FermezralimentationdeserviceAb @n6ratriceauxiliaireet
aucommutateurdetransfert.
5. Localisezbs circuitsdefignesdeservicede200A provenant
deI'appareildemesure,
6. Raccordezlecircuitdeslignesdeservicede200A_ un
disjoncteurd'interruptiondeserviceducommutateurde
transfert.Laborneestindiqu@par<<UtilityConnection>>
(Z1),Effectuezlememeraccordementpourledeuxi_me
circuitdeslignesdeservicede200A (Z2),
REMARflUENEbranchezPASlespairesdelignesdeservicede
400A _ ceAT&
7, Branchezle neutredubranchementdeI'alimentationde
service_ la borneneutredu commutateurdetransfert
(H1or H2).
Frangais
O O
_ rr_
N_
==A5j
13. Branchezle conducteur_ partirdeb borneneutre(N1or
N2)du commutateurdetransfertAlaborneNEUTRALdela
g6n6ratrice.ConsuRezbs 6tiquettesdupanneaudecontr6b
dela @n@atriceausujetdeHdentificationdesbornes.
14. Branchezle conducteur_ partirdeb borne<<GND>>(U1and
U2)du commutateurdetransfertAlaborne<<GROUND>>du
panneaudecommandede lag6n6ratrice.
Assurezovousquele conducteurdemise_ laterre(6) est
raccord6selonlesnormes,lesr@lementationsetlescodes
f@@aux,provinciauxetIocauxapplicables.
15. A I'aidedeconducteursdecalibreminimumde 14,branchez
lesbomes <<UTiLiTY240VAC_>du commutateurde
transfertauxbornes<<240VAC>>dela g@@atriceen
utilisantleconnecteurbipolairefourniaveclag@@atrice(P).
AVIS Lec_blagedecommunicationTxRxetTxRxGNDdolt6tre
tell6au syst_meSynphonyII pourqu'ilfonctionnecorrectement.
16. Enutilisantdesconducteursencuivre_ pairetorsad@de
calibre18,paspluslongque200 pieds,de600volts,75°
0o90° C,branchezlesbornes<<TiR >>et<<GND>>du tableau
decommandeducommutateurdetransfert(B)auxbornes
<<TxRx>>et <<TTxRxGND>>dutableaudecommandedela
@n@atrice(A)_ I'aideduconnecteurdedixpOlesfourni
avecla@n@atrice.Faitesle d@ompteversI'emplacement
17.
6_blage de centrSJe
Unclimatiseur peut atre utilis6 avecdes contacts de
supervision sur les bornesA-A ou B-B. Lesbornes A-A
ne peuvent 6tre utilis@s qu'avec unecommandede
supervision. Lescharges importantes ne peuvent6tre
utilis@s qu'avec unecommandede contacteurs sur les
bornes B-B. Desexemplesde chacun dessystSmessont
presentSsci-dessous.
1. La barrette de raccordement du tableau de commande
du commutateur de transfert comporte quatre raccords
I'usage duclient. Deux ensemblesde contacts
"normalement ferm6s" sont disponibles, lls sont activ6s
Iorsque la g6n@atriceest raiseen marche, lls peuvent
servir au contr61ed'importantes charges branch@s _ la
g,@@atricecomme. Exemple:climatiseur, chauffe-eau,
etc. Les charges peuvent6tre activ@s pourvu que la
g,@@atriceproduise la puissance n@essaire.
Pourfaciliter la t_che de I'installateur, deuxgoulottes guide-
fils sont fournies pour la disposition desfib de charge
de contr61e.
2. La valeur nominaledes bornes _<AoA>>du tableaude
commandedu commutateur detransfert est de 24 V CA.
entrele thermostat du
appropri6delabrochesurtableaudecommandedela climatiseur.
@n@atricecarunalignementvisuelavecled@alquepeut F-_
6tretrompeur. A ..............................contactor I
d
Installezlesmodulesadustanceopbonnelsensuuvantles [....... I........... __ 24VAC
d rectvesd'nsta atonfournesavecchaquemodue R@ez _ 4_
. A ...................d ......................
chaquemoduleselonlesparam@esdepriorit6convenus. _ From air conditioner thermostat (yellow?)
..... LeSbornes <<B-B >>du module de commande servent
O ' : adcontr61e des charges importantes par le contacteur
........ ........ fourni par Iinstallateur. Exemple: chauffe-eau
................................61ectriques.Les contacts sont branch6s en s@ieau
circuit de commande du contacteur.
@
GNDT R V+
d)© O CO J9
GNDT/R NO C NO
O0
®
_}] Contactor i}
B - Neutral
B - 120VAC
4_
Serrezau couple appropri6 tous les raccordsde fib
et attaches.Consultezla pattie int@ieuredu bottler
du commutateur de transfert au sujet des couples
de serrage.
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
Bornesde;ommande@surveittan;e
Pour@iterunfonctionnementind6sirable,nousrecommandons
queleschargessoient@r@sseulementavecdesmodules
distancedeclimatiseuribassetensionoude50A. N'utilisezpasles
bornesdecommandedesurveillancedutableaudecommandedu
commutateurdetransfert(lecas@h@nt).
L'illustrationdelapagesuivantemontreI'installationcompleted'un
commutateurdetransfert.Ladispositionr@lledevotresysteme
seradiff@ente.Voicilesr6f@ences_ I'illustration'
A1 DeI'alimentationdeservice
A2 o DeI'alimentationdeservice
B1 Transformateursdecourant
B2 o Transformateursdecourant
C o LecommutateursDip
D o TiRetGNDverslag@@atrice
E o Bornesdetransformateurdecourant
F o Contacteursducommutateurdetransfert
6 o UTiLiTY240VAC(ALIMENTATIONDESERVICE
240V CA)versla@n@atrice
H1 Bornesneutresducommutateurdetransfert
H2 o Bornesneutresducommutateurdetransfert
J o G@@atrice
K o Bornedemise_ laterredelag@@atrice
L o Borneneutrede la@n@atrice
M o Disjoncteurdela @n@atrice
N o Connecteur10 p61es ........
P o Connecteurbipolaire .......................... ....
R1 PanneauxdedUr butu,
R2 o Panneauxde
S1 Borneneutredu
S2 o Borneneutredupanneauded!
T1 Barresomnibusdemise_ latE
distribution ...............
T2 o Barresomnibusdemise_ laterre du
distribution
U1 Bornedemise_ laterredu commutateurdetransfert
U2 o Bornedemise_ laterredu commutateurdetransfert
Vl Connexiondela chargeaupanneaude
distributionprincipal
V2 o Connexiondela chargeaupanneaude
distributionprincipal
W1 DisjoncteurdeI'alimentationdeservice
W2 o DisjoncteurdeI'alimentationdeservice
X o Disjoncteurdela @n@atrice
Y o Connexiondela @n@atrice
Zl ConnexiondeI'alimentationdeservice
Z2 o ConnexiondeI'alimentationdeservice
Frangais
[_) IoiN. c.
0_1E
_Jpl N.o.
_,11PI T/:
{_1 bl _ND
¸¸1ii¸i¸7
E_
©
_o7_ :_
M188::7@
: t@lll!i t_ltglVtl
I _J_gHV_A
t
{_i}i7{:i!iii),
b
@
_C
5
>@©7@ 7VNIH_I
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
i__
L
@
@
@
@
Frangais
11
Configuration du syst_me
Vousdevezproc@eraux6tapessuivantesavantd'utiliser
b systeme:
Si b @n6ratriceestinstafl@dansunezoner@ufierement
soumise_ destemperaturesinf6rbures_ 40°F(4 °C),
s@ctionnezunedur@der6chauffementde50 secondes
end@bgantb cavafierinstafl6surJP2(C)dutabbaude
commandeducommutateurdetransfertdeb position<<20 >>
b position<<50>>.
R@bzbs commutateursDIPDPSWl(A)etDPSW2(B)du
tableaudecommandeducommutateurdetransfert_ b vabur
nominaleenKWdela@n6ratricedesecoursr6sidentielle,tel
qued6crit_ lasectionR@lagedescommutateursDIP.
RdglagedescommutateursDIP
LescommutateursDipservent_ajusterI'op6rationdutableau
DPSW1(A)estdoted'unit6sde1 lecommutateurDiP
}rennent
effet.LinereinitialisatiendeI'alimentations'effedu_ Iors_ue
routei'alimentationest ;oupdeversie ;ommutateurdetransfer!
el que I'alimentationes! readiveeapres30 seeendes,
REMARQUE:UnFC_8s'affichesurletableaudecommandedela
g@6ratriceauxiliairesi lescommutateursDiPnesontpasr@16stel
qu'indiq@ci-dessus.
Laposition<<On>_descommutateursDiPcorrespondau
num6rodecommutateursurleTABLEAUDECOMMANDEDU
COMMUTATEURDETRANSFERT,etnonsurle commutateur.
Parexemple,pourune@n6ratricede18 000watts,r@lezle
commutateurDiP10deDPSW2_ laposition<<ON>_.%glezle
commutateurDiP8de DPSW1_ la position<<On>_.10000 plus8
000@ale18000watts.Ner@lezqu'uncommutateur_ laposition
<<ON>>(MARCHE)sur lescommutateursDPSW1etDPSW2.
Reportezovousautableausuivantau sujet dess61ections
appropri@sdescommutateurs.
iiV/$ Faitespreuved'unegrandeattentionIorsdur@lagedes
commutateursDiPcardesdommagesaumoduledecommande
pourraientenr6sulter.
Utilisezuncrayonou unepetitepieceenplastiquepourr@ler
lescommutateursDIP.
N'utilisezJAMAISuntournevisoutouttyped'objetm6tallique
pourr@lerlescommutateursDIP.
NiveaudekWde la
gdndratrice
7kw
8kW
9kW
10kW
11kW
12kW
13kW
14kW
15kW
16kW
17kW
...........
50kW
60kW
(_osition ,, ON_, "?osition ,, ON_,
ducomrnutateur du cornmutateur
DIP1 DiP2
7
8
9
0
1
2
3
4
7
8
9
0
0
5
8
0
0
0
0
0
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
20
30
40
40
50
60
* Pouruneg6ndratriced'unevaleurnominab quiinclut 500watts,arrondissez_la valeurla
plus pros(par exemple,13,5kW,r@lez_ 13 kW)
iiFf$ Ladensit_deI'air_tantmoindreenhautealtitude,la
puissancedu moteurestdonc[email protected],la puissancedu
moteurserar@uitede3,5%pourchaque1000pieds(300metres)
au-dessusdu niveaudelamer, etde1% pourchaque10° F(5,6°C)
au-dessusde77°F(25°C).G@_ratricessitu_sdanscesconditions
doltavoirle commutateurdetransfertprogrammedemani_re
appropri@pourcettediminutionde puissance.
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
Mise _ t'essai du cemmutateur de
transfert autematique
R@lezledisjoncteurdeI'alimentationdeservicealimentantle
commutateurdetransfertsur ,<OFF>>.La@quenceautomatique
du systemedecriteci-dessouscommencer&Pourrevenir
I'alimentationdeservice,r@lezledisjoncteurdeI'alimentationde
servicesur ,<ON>>.
0utreun levierd'arretmanuel,il n'ya pasdecommande
manudbcarlecommutateurdetransfertestautomatique.La
commandemanudbde prioritenepeutetreeffectu@quepar
desprofessionndsagrees.Desrensdgnementssur I'utifisationdu
bvbr peuventetreobtenusentei@honantau servicetechniqueau
800o743o4115.
Pannede i'aiimentationdeservice
La@neratricedetectelachutede latensiondeI'alimentationde
servicesous70 pourcentde latensionnominale.Lasequencede
demarragedumoteurcommenceapresundelaide6 secondes.
R@hauffementdumeteur
Prevoyezundelaiderechauffementdu moteuravantletransferL
UtiBezuncavaliersurb commutateurdetransfertpour
s@ctionnerundebi de20secondesou de50secondes.
Transfert
Letransfertde I'alimentationdeservice_I'alimentationdela
g@eratricesepro@itapresquelatensiondelag@eratrice
d@asseunseuilpredetermine.Levoyant_DELdutableaude
commandedu commutateurdetransfertpasseduvert (service)
aurouge(g@eratrice)etlevoyantd'etatdu SymphonyII change
I'etatdeclignotementdeClignotementClignotement_Pause_
ClignotementClignotement_Clignotement_Pause_ClignotemenL
Apresletransfert,lemoteurtourne@rantau moins5 minutes.
Meded'utilisatien
Pouractionnerletransfertautomatique,suivezla proceduredecrite
ci-dessous:
1_ Surle commutateurdetransfert,r@lezledisjoncteurde
I'alimentationdeserviceenposition<<ON>>.
2. Surle commutateurdetransfert,r@lezledisjoncteurdela
g@eratriceenposition<<ON>>.
3. Installezlefusiblede15amperesdansle panneaude
commandedelag@eratrice.
4_ R@lezle disjoncteurde la@neratrice_la position<<ON>>_
5_ R@lezI'interrupteurde lag@eratrice_ laposition<<AUTO>>_
Lesystemeestmaintenanten
Priseen chargede i'alimentatiendesewice 6mise, !a puissance disponible de la g6n6ratrice
Latensionde priseenchargeestde80 pou_centdelatension est contr61eur ferme les contacts <_A-A ,,
ver_ le _on_acteur du clirnatiseur. Les contacts
nominale. .... avant la fermeture des contacts
Retransferi .... .......... Les contacts <_A=A _ ou _ B=B _ s'ouvrent
Letransfertde I'alimentation _I'alimentationde les charges sent trop importantes pour la
pourla restaurationde I'alimentationaumodule.
Refroidissementdurnoteur
Lemoteurtournependant60 secondesapresletransferL
Frangais
13
Portele holier
Pourouvrirlecommutateurdetransfert,retirezlesdeuxvis £
oreillesetsoulevez(A)d61icatementlaporte.
Pourfermeretfixer laporte,poussezlaportecontrele boffbr.
Lorsqu'elleest£ cetteposition,laportepeuts'appuyersurla
languettedu bolier (!). Installezlesdeuxvis £oreillesenles
serrant£ la main.Laportedubolier DOlT£treferm@etfix@en
touttempssaufIorsde I'entretiendusysteme.
()
$i veust61£phenezpourobtenir de t'aide
Ayezenmainlesnumerosde mo@leetdes6rieinscritssur
1'6tiquetted'identificationdu commutateurdetransfertou du
module£distancesi vousdevezcommuniqueravecuncentrede
servicelocalpourunentretienou uner@aration.Vouspouvez
obtenirdesrenseignementssur I'etiquetted'identificationdeI'unite
setrouvantsur I'appareilou£ I'interieurdecelui-ci.Pourvotre
commodit6,inscrivezlesrenseignements£ la pagecouverture
interieuredeceguide.
PourcommuniqueravecBriggs& Stratton,veuillezappelerau
800o743o4115,entre8 h et17 h HNC.
inspectionle t'instaiialon
Avantde mettrelesyst_meenservice,v6rifiezminutieusement
I'ensemblede I'installation.
Touten proc@ant£ laverification,remplissezlaListedecontrOle
deI'installationfournieaveclag@6ratrice.Assurez-vousque
tousles616mentssontcoch6setquetouteslessignaturesont6t6
obtenues.Indiquezau propri6tairequ'ildolt posterlacopieblanche
£ I'adresseindiqu@surla listedecontrOle.
14 BRIGGSandSTRATTON.COM
D6pannage
Le¢ommutateurdetransfett
automatiquenetranslatepas
la g_n_ratrice
Lecommutateurdetransfert
automatiquenetransf_repas
I'alimentation deservice
Lag_n6ratricecontinuede
fonctionnerapr_squeJe
commutateureuttransf_r_
I'alimentatiendeservice
Lag_ndratriceoulescharges
survdtl_esldimatiseur,
etc,)nefondionnentpas
correctementIorsqee
la g_n_ratricefeurnit
I'aiimentatien
Lag_ndratricedemeureen
marcheapr_sle r_tabtissement
de I'alimentatiendesewice
CaUSe
1. Ledisjoncteurdeia g6n6ratriceestouvert.
2. Latensiondela g6n6ratricen'estpasad6quate.
3. Ledisjoncteurdela g6n6ratriceestouvertsur le
commutateurdetransfert.
1. Ledisjoncteurdei'aiimentationdeserviceestouvert
sur lecommutateurdetransfert.
2,LatensiondeI'aiimentationdeservicen'estpas
adequate,
P6riodede refroidissementdumoteur.
1, Lesmodules&distancenefonctionnentpas
correctement,
2, Chargetrop6leveepourlag_n_ratrice,
3, Transformateurdecourantnonbranch,,
4, Transformateurdecourantd_fectueux,
1. Lap_riodedefonctionnementminimumdu moteur
nes'estpas6coulSe.
2.Leoulesfusiblesducommutateurdetransfertsont
d6fectueux.
Solution
1. R_armezie disjoncteurdeia g_n_ratrice.
2. Reportez-vousaumanueldelag6nSratrice.
3. R_initialisezledisjoncteurdela g_n_ratricesur le
commutateurdetransfert.
1. R_initialiseziedisjoncteurdeI'alimentationdeservice
sur lecommutateurdetransfert.
2,Attendezqueiatensiondeservicerevienne_ ia
normaie.
Lemoteurdevraits'_teindreapr_s1minute.
1. Letemporisateurdecinqminutesn'estpasexpir6.
2. Diminuezlachargesollicit6edelag6n6ratrice.
3. Contactezuncentredeserviceautoris6local.
4. Contactezuncentredeserviceautoris6local.
I,Attendezcin__i_B,tespourquele commutateurde
transte_t_a_f_i_ _ I'alimentationdeservice.
2. Contactezun _n_iedeserviceautoris6local.
Frangais
15
Commutateurdetransfertautomatique
Caract6ristiquesduproduit
Mod61e071057
Ohargenominalema×imumparcontacteur
b 25°0(77°F)* .........................................................200Amperes
TensionnominaleO.A........................................................250Volts
P61esparcontacteur.......................................................................2
Frequence................................................................................60 Hz
Intensitededefailhnce
nominale...............................25,000AmperesSymetriquesRMS
Plaged'u%sationnormale.............-28.8°0(°20°F)to40°0 (104°F)
Poids..........................................................................50kg(110Ib)
Dimensions(HxWxD)_.(94cmx 61cmx 18cm)37in.x 24in.x 7in.
* CecommutateurdetransfertesthomologueUL
Manual No, 3!5234GS Rev. D
16 BRIGGSandSTRATTON.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Briggs & Stratton 040396-00 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación