Whirlpool ACM 800/NE Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario
1
210 mm 145 mm
180 mm145 mm
210 mm 145 mm
210 mm145 mm
210 mm 180 mm
145 mm 180 mm
180 mm 240 mm
145 mm
210 mm 240 mm
145 mm
210 mm 260 mm
145 mm
210 mm 280/180 mm
145 mm
2
ENGLISH Installation Page 6 Instructions for use Page 8
DEUTSCH Installation Seite 15 Bedienungsanleitung Seite 16
FRANÇAIS Installation Page 23 Mode d’emploi Page 24
NEDERLANDS Installatie Pagina 31 Gebruiksaanwijzing Pagina 32
ESPAÑOL Instalación Página 40 Instrucciones de uso Página 41
PORTUGUÊS Instalação Página 49 Instruções de utilização Página 50
ITALIANO Installazione Pagina 57 Istruzioni per l’uso Pagina 58
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγκατάσταση Σελίδα 65 Οδηγίες χρήσης Σελίδα 66
SVENSKA Installation Sidan 74 Bruksanvisning Sidan 75
NORSK Installasjon Side 82 Bruksanvisning Side 83
DANSK Installation Side 90 Brugervejledning Side 91
SUOMI Asennus Sivu 98 Käyttöohje Sivu 99
POLSKI Instalacja Strona 106 Instrukcja obsługi Strona 107
ČESKY Instalace Strana 113 Návod k použití Strana 115
SLOVENSKY Inštalácia Strana 122 Návod na používanie Strana 123
MAGYAR Üzembe helyezés Oldal 130 Használati útmutató Oldal 131
РУССКИЙ Установка Страница 138 Инструкции по пользованию прибором Страница 139
БЪЛГАРСКИ Инсталиране Страница 147 Инструкции за употреба Страница 148
ROMÂNĂ Instalarea Pagina 156 Instrucţiuni de utilizare Pagina 157
УКРАЇНСЬКА Установлення Сторінка 164 Інструкції з експлуатації Сторінка 165
2
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
580 mm
510 mm
54 mm
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
B
Min. 50 mm
483 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
510 mm
54 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
513 mm
Min. 50 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
3
Min. 40 cm
Min. 10 cm
Min. 5 cm
X 4
1
2
3
4
5 6
ES37
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES
Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre.
Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro al que se refieren e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños
y descargas eléctricas resultantes de un uso no correcto del aparato. Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones:
- Utilice guantes de protección para realizar todas las operaciones de desembalaje e instalación.
- El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
- La instalación y el mantenimiento deben ser ejecutados por un técnico especializado según las instrucciones del
fabricante y de conformidad con las normas locales vigentes en materia de seguridad. No realizar reparaciones o
sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual de uso.
- La puesta a tierra del aparato es obligatoria.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del aparato, empotrado en el
mueble, a la red eléctrica.
- Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad vigentes, es necesario un interruptor omnipolar
con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos.
- No utilizar tomas múltiples ni prolongadores.
- No tirar del cable de alimentación del aparato.
- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario.
- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún
otro uso (ej. calentar ambientes). El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por
un mal uso del aparato.
- El aparato y sus piezas accesibles se calientan durante el uso. Hay que tener cuidado para no tocar los elementos
que generan calor. Los niños entre 0 y 3 años y entre 3 y 8 años deben mantenerse alejados, a menos que estén
bajo vigilancia constante.
- Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden utilizar este electrodoméstico
si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias respecto al uso del mismo de forma segura y comprenden
los riesgos a que se exponen.
- Durante y después del uso no tocar las resistencias del aparato. Evitar el contacto con paños u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfriado lo suficiente.
- No apoyar material inflamable sobre el aparato o cerca de él.
- El aceite y la grasa recalentados pueden arder con facilidad. Vigilar la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
- No apoyar en la zona de cocción objetos metálicos como utensilios de cocina (cuchillos, tenedores, cucharas,
tapas, etc.), ya que podrían recalentarse.
- Es obligatorio instalar un panel separador (no incluido en el suministro) debajo del aparato.
- Si la superficie esta agrietada, apague el aparato para evitar una posible descarga eléctrica (solamente para
electrodomésticos con superficie de cristal).
- El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o de un
sistema de mando a distancia por separado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca
lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, podría
provocar lesiones graves.
ESPAÑOL Instalación Página 2 Instrucciones de uso Página
ES38
- Si deja en la placa comida con grasa o aceite, puede ser peligroso y puede provocar un incendio. NUNCA intente
apagar un fuego con agua. Apague el aparato y luego cubra la llama, por ejemplo con una tapa o una manta
ignífuga.
Peligro de incendio: no almacene cosas en las superficies de cocción.
- No utilice limpiadores a vapor.
- No se debe colocar en la superficie de la placa objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, ya
que pueden calentarse.
- Después de usarla, apague la placa con el mando y no se base en el detector de sartenes (solamente para placas
de inducción).
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Elimine los distintos tipos de material del embalaje conforme a la
normativa local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar como desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto
de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Ahorro de energía
Para obtener los mejores resultados:
Utilice ollas y sartenes cuyo diámetro de fondo sea igual al de la zona de cocción.
Utilice exclusivamente ollas y sartenes con fondo plano.
Si es posible, mantenga la olla tapada durante la cocción.
Las ollas a presión permiten ahorrar tiempo y energía.
Coloque la olla en el centro de la zona de cocción señalada en la placa.
- Este electrodoméstico ha sido diseñado, fabricado y puesto a la venta de acuerdo con las normas de seguridad de la Directiva sobre “Baja Tensión” 2006/95/CE
(que sustituye a 73/23/CEE de acuerdo con las modificaciones) y las normas de protección de la Directiva “EMC” 2004/108/CE.
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ANTES DEL USO
IMPORTANTE: si las ollas no son de la dimensión adecuada, las zonas de cocción no se encenderán. Utilice sólo ollas que tengan el símbolo de
“SISTEMA POR INDUCCIÓN” (figura al lado). Antes de encender la placa de cocción, coloque la olla sobre la zona de cocción deseada.
Con las ollas adecuadas, las zonas de cocción no pueden utilizarse a temperaturas inferiores a 10 °C.
ES39
Para comprobar si el recipiente es compatible con la placa de cocción por inducción, utilice un imán: los recipientes que no son compatibles no son detectables
magnéticamente.
- Asegúrese de que el fondo de las ollas no sea rugoso ya que podría dañar la superficie de cocción. Compruebe la vajilla.
- No apoye las ollas ni las sartenes calientes sobre la superficie del panel de mandos de la placa. Podrían causar daños materiales.
Para obtener el máximo rendimiento, si utiliza dos ollas a la vez, colóquelas según se indica en las siguientes imágenes:
RECIPIENTES PREEXISTENTES
DIÁMETROS RECOMENDADOS PARA EL FONDO DE LA OLLA
POSICIÓN RECOMENDADA DE LA OLLA
TABLA DE POTENCIAS
Nivel de potencia Tipo de cocción Nivel
(la indicación complementa la experiencia y los hábitos de cocción)
Máx. potencia
Boost Calentar rápidamente
Ideal para aumentar en breve tiempo la temperatura de la comida, hervir agua o calentar rápidamente
líquidos de cocción
9-7
Freír - hervir
Ideal para dorar, comenzar una cocción, freír productos congelados, hervir rápidamente
Alta potencia
Dorar - sofreír - hervir - asar
Ideal para sofreír, mantener vivo el hervor, cocinar y asar (5-10 minutos)
7-5
Dorar - cocinar - estofar -
sofreír - asar
Ideal para sofreír, mantener un hervor ligero, cocinar y asar (10-20 minutos), precalentar accesorios
Mediana
potencia
Cocinar - estofar - sofreír - asar
Ideal para estofar, mantener un hervor delicado, cocinar y asar (durante mucho tiempo)
4-3
Cocinar - dejar hervir - espesar
- mantecar pasta
Ideal para cocciones prolongadas (arroz, salsas, carne, pescado) con líquidos de acompañamiento
(ej. agua, vino, caldo, leche) y para mantecar pasta
Ideal para cocciones prolongadas (volúmenes inferiores a un litro: arroz, salsas, carne, pescado) con
líquidos de acompañamiento (ej. agua, vino, caldo, leche)
Baja potencia 2-1
Derretir - descongelar -
mantener caliente - mantecar
arroz
Ideal para ablandar mantequilla, derretir chocolate delicadamente, descongelar productos pequeños y
mantener calientes comidas recién cocidas (ej. salsas, sopas, potajes)
Ideal para mantener calientes alimentos recién cocidos, mantecar arroz y mantener fuentes de comida
calientes (con accesorio para la inducción)
OFF
Potencia
cero
Superficie de apoyo
Placa de cocción en posición de stand-by o apagada (posible presencia de calor residual de fin de
cocción, señalizado con H)
NOOK
Ø
28 cm
Ø
17 cm mín. 28 cm máx.
Ø
21 cm
Ø
15 cm mín. 21 cm máx.
Ø
18 cm
Ø
14,5 cm
S
Ø
12 cm mín. 18 cm máx.
Ø
10 cm mín. 14,5 cm máx.
ES40
NOTA:
En caso de preparaciones breves que requieren una distribución perfecta del calor (por ejemplo, para las crepes) en la zona doble de 28 cm de diámetro, se recomienda
utilizar recipientes de no más de 24 cm de diámetro. Para las cocciones delicadas (por ejemplo, para derretir chocolate o mantequilla) se recomienda utilizar las zonas
simples, de menor diámetro.
Desembalar el producto y comprobar que no se haya dañado durante el transporte. En caso de problemas, contactar con el revendedor o el Servicio de Asistencia al Cliente.
Ver las medidas de empotrado y las instrucciones de instalación en las imágenes de la página 2.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
1. Retire la tapa del bloque de conexiones (A) desenroscando el tornillo e introduciendo la tapa en la bisagra (B) del bloque.
2. Introduzca el cable de alimentación en la abrazadera y conecte los cables al bloque de conexiones tal como se muestra en el diagrama de cableado situado junto al
terminal.
3. Sujete el cable de alimentación con la pinza para cables.
4. Cierre la tapa (C) y atorníllela al bloque de conexiones con el tornillo que se ha retirado anteriormente.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
- Instalar un panel separador
debajo de la placa de cocción.
- La parte inferior del producto no
debe quedar accesible después de
la instalación.
- En caso de instalar un horno abajo,
no interponer el panel separador.
La distancia entre la cara inferior de la placa y el panel separador debe respetar las dimensiones indicadas en la figura.
Para asegurar el funcionamiento correcto del aparato, la abertura mínima (mín. 5 mm) necesaria entre la superficie de apoyo y el lado superior del plano del
mueble no debe estar obstruida.
Si debajo de la placa de cocción se instala un horno, hay que asegurarse de que esté provisto de sistema de enfriamiento.
No instale la placa de cocción cerca del lavavajillas ni de la lavadora, para evitar la exposición de los circuitos electrónicos a vapor o humedad que podrían dañarlos.
En caso de instalación al ras, llamar al servicio de asistencia para pedir el montaje del kit de tornillos 4801 211 00112.
Para desmontar la placa aplicar un destornillador (no suministrado) a los muelles del perímetro de la parte inferior del aparato.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
- Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica.
- La instalación la debe realizar personal cualificado que conozca la normativa vigente sobre
seguridad e instalación.
- El fabricante declina toda responsabilidad por daños a personas o animales o daños a la propiedad derivados del incumplimiento de las
precauciones indicadas en este documento.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir desmontar la placa de la encimera.
- Compruebe que el voltaje especificado en la placa de datos situada en la parte inferior del electrodoméstico es el mismo que para la
vivienda.
6-7 cm
min. 20 mm
min. 5 mm
57
75
80
azul/gris
negro/marrón
amarillo/verde
ES41
Cada vez que se conecta a la red, la placa realiza automáticamente una comprobación durante unos pocos segundos.
Descripción del panel de mandos
Panel de mandos
INSTRUCCIONES DE USO
Conexión a alimentación principal
SOLO PARA BÉLGICA
230 V bifásica 2N
}
negro
marrón
azul
azul (gris)
amarillo/verde
}
}
negro
marrón
amarillo/verde
azul
azul (gris)
}
negro
marrón
azul
azul (gris)
amarillo/verde
negro
marrón
amarillo/verde
azul
azul (gris)
SOLO PARA PAÍSES BAJOS
Australia y Reino Unido
Control panel lock
Cooking zone controls and corresponding display
On/O Quick access
Slider
Cooking zone controls and corresponding display
On/O
Control panel lock
Ecobooster/Automatic/Lock
function button
Timer
POWER
Timer/Lock
function button
Bloqueo del panel de mandos
Mandos de regulación de las zonas de cocción y pantalla
Encendido/Apagado
Acceso rápido
Slider
Mandos de regulación de las zonas de cocción y pantalla
Encendido/Apagado
Bloqueo del panel de mandos
Gestión de potencia/
Botón de función de bloqueo/
automática/Ecobooster
Temporizador
Gestión de potencia/
Botón de función de bloqueo/
temporizador
ES42
Encendido/apagado de la placa de cocción
Para encender la placa de cocción, mantener pulsada 2 segundos la tecla hasta que se iluminen las pantallas de las zonas de cocción. Para apagarla, volver a
presionar la tecla hasta que las pantallas se apaguen. Se desactivan todas las zonas de cocción.
Si la placa de cocción se ha utilizado, el indicador de calor residual “H” permanecerá encendido hasta que las zonas de cocción se enfríen.
Si a los 10 segundos de encender la placa de cocción no se ha seleccionado una función, la placa se apaga automáticamente.
Activación y regulación de las zonas de cocción
oloque el recipiente en la zona de cocción, una vez encendida la placa, y active la zona requerida pulsando el botón circular correspondiente “5” que aparece en la
pantalla. Con el teclado (si está disponible) es posible seleccionar el nivel de potencia deseado, desde mín. 0 a máx. 9, o Booster “P” si está disponible. Para aumentar
el nivel de potencia es necesario desplazar el dedo sobre el slider de izquierda a derecha varias veces; para reducirlo, desplazar el dedo en el sentido opuesto. Como
alternativa, es posible utilizar las teclas de acceso rápido “+” y “-”.
Desactivación de las zonas de cocción
Para apagar la zona de cocción, pulsar la tecla correspondiente más de 3 segundos.
La zona de cocción se apaga y, si aún está caliente, en la pantalla de la zona aparece “H”.
Bloqueo del panel de mandos
Esta función bloquea los mandos para prevenir la activación accidental de la placa de cocción. Para activar el bloqueo del panel de control, encienda la placa y pulse el
botón de la función de bloqueo durante tres segundos; una señal acústica y un indicador luminoso cerca del símbolo del candado indican la activación. Se bloquean
todas las funciones del panel de mandos, excepto la de apagado. Para desactivar el panel de mandos, repetir la secuencia de activación. El punto luminoso se apagará
y las funciones de la placa volverán a activarse.
El agua, los líquidos desbordados de las ollas o los objetos depositados sobre la tecla debajo del símbolo pueden activar o desactivar accidentalmente el bloqueo del
panel de mandos.
Temporizador (Timer)
El temporizador permite programar un tiempo de cocción máximo de 99 minutos (1 hora y 39 minutos) asociable a todas las zonas de cocción.
Seleccione la zona de cocción que se va a utilizar con el temporizador y púlselo (véase la imagen). Sonará una señal acústica. La pantalla indica “00” y el
LED se enciende. Es posible aumentar y reducir el valor Timer manteniendo pulsadas las teclas “+” y “-” de la función slider. Al cumplirse el tiempo
programado, suena una señal acústica y la zona de cocción se apaga automáticamente. Para desactivar el temporizador, pulsar la tecla Timer al menos 3 segundos.
Para programar el temporizador en otra zona, repetir los puntos anteriores. La pantalla del temporizador siempre muestra el temporizador asociado a la zona
seleccionada o el temporizador más breve.
Para modificar o desactivar el temporizador, pulsar la tecla de selección de la zona de cocción del temporizador en cuestión.
Avisos del panel de mandos
Funciones especiales (Si procede)
Algunos modelos están dotados de funciones especiales:
Automatic function
Esta función selecciona automáticamente un nivel de potencia adecuado para mantener la ebullición mínima. Activar esta función una vez alcanzado el hervor,
pulsando primero la tecla de la zona y luego la tecla .
Indicador de calor residual.
La placa posee un indicador de calor residual para cada zona de cocción. Este indicador muestra las zonas de cocción que todavía están excesivamente calientes.
Si en la pantalla se visualiza , quiere decir que la zona de coccn todaa es caliente Si el indicador de una zona está encendido, ésta se podrá utilizar para
mantener caliente un alimento o derretir mantequilla.
Al enfriarse la zona de cocción, la pantalla se apaga.
Pantalla de potencia
Indicador de la zona de cocción seleccionada
Posición de la zona de cocción
Funcionamiento Slider
Aumentar el nivel de potencia
Reducir el nivel de potencia
ES43
Indicador de olla inadecuada o ausente.
Si la olla no es compatible con la placa, si está mal colocada o si no es de las dimensiones adecuadas, aparece la indicación de “olla ausente” (figura al
lado). En estas situaciones, se recomienda recolocar la olla en la superficie de la placa hasta encontrar la posición que permita el funcionamiento. Si en
60 segundos no se detecta ninguna olla, la placa se apaga.
Función de ebullición rápida (Booster si está disponible)
Función disponible sólo en algunas zonas de cocción que permite aprovechar al máximo la potencia de la placa (por ejemplo, para hacer hervir el agua rápidamente).
Para activar la función, pulsar la tecla “+” hasta que la pantalla indique “P”. A los 5 minutos de uso de la función booster, el aparato pone la zona automáticamente en
el nivel 9.
“Power management” (si está disponible)
Gracias a la función “Power management” el usuario tiene la posibilidad de ajustar la potencia máxima de la placa según sus necesidades.
Esta regulación se puede efectuar en cualquier momento y se mantiene hasta la modificación siguiente.
Una vez ajustada la potencia máxima deseada, la placa regulará automáticamente la distribución en las distintas zonas de cocción sin superar el umbral establecido,
con la ventaja de poder gestionar incluso todas las zonas simultáneamente, sin problemas de sobrecarga.
Están disponibles 4 niveles de potencia que se muestran en la pantalla: 2.5 – 4.0 – 6.0 – 7.2 kW (7.2 kW se considera la máxima potencia de la placa de cocción)
La placa se suministra ajustada en el valor más alto.
Después de enchufar el aparato a la toma eléctrica, durante los primeros 60 segundos es posible ajustar el nivel de potencia requerido siguiendo las instrucciones
siguientes:
En caso de error al ajustar la potencia, aparece el símbolo en el centro, asociado a una señal acústica continua que dura 5 segundos. En tal caso, repetir el
procedimiento de configuración desde el comienzo. Si vuelve a presentarse el error, contactar con el servicio de asistencia.
Durante el uso normal, una vez alcanzado el nivel de potencia máximo disponible, si el usuario trata de aumentarlo, el nivel de la zona en uso parpadea dos veces y
suena una señal acústica.
Si es necesaria una potencia superior en esa zona, se debe reducir manualmente el nivel de potencia de una o más zonas de cocción ya activas.
Activación/desactivación de la señal acústica (no disponible en la versión con deslizador)
Después de encender la placa, mantenga pulsado el botón “+” y el botón situado más a la derecha simultáneamente durante al menos tres segundos (“bloqueo del
panel de mandos”).
IMPORTANTE: no utilizar esponjas abrasivas ni lana de metal. Con el tiempo podrían estropear el vidrio.
Después de cada uso, esperar que la placa se enfríe y limpiarla para eliminar depósitos incrustados, manchas y restos de comida.
Paso Panel de mandos Pantalla
1Pulse durante
aproximadamente 3
segundos
2 Pulse el botón de gestión
de potencia para confirmar
el paso anterior
La pantalla muestra
3
/
Pulse para ajustar el nivel
elegido entre las diferentes
opciones disponibles
La luz se enciende junto con las luces de las
zonas de cocción individuales que están
encendidas.
4 Pulse el botón de gestión
de potencia para confirmar
el paso anterior
La pantalla muestra el nivel ajustado, que
parpadea durante aproximadamente
2 segundos. Transcurrido este tiempo, la placa
emite una señal acústica y se apaga
automáticamente, indicando que está lista
para su uso.
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
- No utilizar nunca limpiadoras de vapor.
- Antes de limpiar la placa, asegurarse de que las zonas de cocción y el indicador de calor residual (“H”)
estén apagados.
ES44
El azúcar y los alimentos con alto contenido de azúcar pueden dañar la placa si no se eliminan inmediatamente.
La sal, el azúcar y la arena podrían rayar la superficie del vidrio.
Utilizar un paño suave, papel absorbente o productos específicos para la limpieza de placas de cocción (según las indicaciones del fabricante).
Las salpicaduras de líquido en las zonas de cocción pueden provocar que los recipientes vibren o se muevan.
Leer y seguir las instrucciones de la sección “Instrucciones de uso”.
Comprobar que no haya interrupciones de suministro de corriente eléctrica.
Secar bien la superficie de la placa después de limpiarla.
Si al encender la placa en la pantalla se visualiza un código alfanumérico, seguir las instrucciones de la tabla.
Después de utilizar la placa de cocción, si no es posible pagarla, desconectarla de la red eléctrica.
Las placas de inducción pueden producir una serie de ruidos y vibraciones durante su normal funcionamiento, en función del tipo de material y de cómo se procesan los
alimentos, como los que se describen a continuación:
Ruido de contacto: este tipo de vibración se debe al uso de recipientes revestidos de distintos materiales.
Sonido de clic a nivel de potencia medio/bajo: este ruido se produce para conseguir el nivel de potencia medio/bajo requerido.
Sonido tipo clic rítmico: este ruido se produce cuando se ponen en funcionamiento varias zonas de cocción y/o la placa funciona a alto rendimiento.
Ruido de silbido: este ruido depende del tipo de recipiente utilizado y la cantidad de comida que contiene.
Ruido de fondo: la placa de inducción está equipada con un ventilador destinado a enfriar los componentes electrónicos; esta es la razón por la que se oye el
ruido del ventilador durante el funcionamiento y también durante unos minutos después del apagado de la placa. El ruido de fondo del ventilador puede
aumentar o disminuir conforme aumente o disminuya el número de zonas de cocción activadas.
Estas situaciones son normales e imprescindibles para el correcto funcionamiento del sistema de inducción; no indican daños ni anomalías.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CÓDIGO DE ERROR DESCRIPCIÓN CAUSAS POSIBLES ELIMINACIÓN DEL ERROR
C81, C82
El panel de mandos se apaga
porque la temperatura es excesiva.
La temperatura interior de los circuitos
electrónicos es excesiva.
Espere a que la placa se enfríe
antes de volver a utilizarla.
C83
El panel de mandos indica el código
de error “hob off” (placa apagada)
debido a un problema en el circuito
electrónico.
La placa ha recibido un exceso de
voltaje.
La placa se puede seguir
utilizando, pero llame al Servicio
de Asistencia Técnica.
C85
La placa no suministra calor al
recipiente.
El recipiente no es adecuado para la
placa de inducción.
Utilice otro recipiente adecuado
para inducción.
F02 o F04 o C84
El voltaje de conexión es incorrecto
o problema relativo a la red
eléctrica.
El sensor detecta un voltaje
incompatible con el de conexión.
Desconecte la placa de la red de
suministro eléctrico y controle la
conexión.
F01, F05, F06, F07, F10, F12, F25, F33, F34,
F36, F37, F46, F47, F48, F49, F58, F61, F62,
F63, F72, F74, F77
Desconecte la placa de la red eléctrica.
Espere unos segundos y vuelva a conectarla.
Si el problema continúa, llame al Servicio de Asistencia Técnica e indique el código de error.
RUIDO GENERADO POR LA PLACA DE COCCIÓN
ES45
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica
1. Intentar resolver el problema consultando el apartado “Guía para la solución de problemas”.
2. Apagar y volver a encender el aparato para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste, contactar con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indicar:
una breve descripción del problema;
el tipo de placa y el modelo exactos;
el número de asistencia (que sigue a la palabra Service en la placa de identificación), situado debajo del aparato (en la placa metálica).
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesaria una reparación, dirigirse a un Centro de Asistencia Técnica autorizado (que garantiza la utilización de piezas de recambio originales y una
correcta reparación). Las piezas de recambio están disponibles por 10 años.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Whirlpool ACM 800/NE Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario