Whirlpool ACM 787/NE Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Instructions for use
Инструкции за употреба
Návod k použití
Brugervejledning
Οδηγίες χρήσης
Instrucciones de uso
Käyttöohje
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung Használati útmutató
210 mm 145 mm
145 mm
210 mm 280/180 mm
145 mm
145 mm
210 mm 260 mm
145 mm
210 mm 240 mm
180 mm 240 mm
145 mm
180 mm
210 mm 145 mm
210 mm145 mm
210 mm 180 mm
145 mm 180 mm
ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 10
БЪЛГАРСКИ Инсталиране Страница 16 Инструкции за употреба Страница 18
ČESKY Instalace Strana 24 Návod k použití Strana 26
DANSK Installation Side 32 Brugervejledning Side 34
DEUTSCH Aufstellung Seite 40 Bedienungsanleitung Seite 42
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγκατασταση Σελίδα 49 Οδηγίες χρήσης Σελίδα 50
ESPAÑOL Instalación Página 5 Instrucciones de uso Página 59
SUOMI Asennus Sivu 65 Käyttöohje Sivu 67
FRANÇAIS Installation Page 73 Mode d’emploi Page 75
MAGYAR
Üzembe
helyezés
Oldal 81 Használati útmutató Oldal 83
4
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
580 mm
510 mm
54 mm
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
B
Min. 50 mm
483 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
510 mm
54 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
513 mm
Min. 50 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
5
Min. 40 cm
Min. 10 cm
Min. 5 cm
X 4
1
2
3
4
5 6
ES 55
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES
Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre.
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, podría provocar lesiones graves.
Todos los mensajes de seguridad especican el peligro al que se reeren e indican cómo reducir el riesgo de lesiones,
daños y descargas eléctricas resultantes de un uso no correcto del aparato. Atenerse estrictamente a las siguientes
instrucciones:
Utilice guantes de protección para realizar todas las operaciones de desembalaje e instalación.
El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
La instalación y el mantenimiento deben ser ejecutados por un técnico especializado según las instrucciones del
fabricante y de conformidad con las normas locales vigentes en materia de seguridad. No realizar reparaciones o
sustituciones de partes del aparato no indicadas especícamente en el manual de uso.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria.
El cable de alimentación debe ser sucientemente largo para permitir la conexión del aparato, empotrado en el mueble,
a la red eléctrica.
Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad vigentes, es necesario un interruptor omnipolar con
una distancia mínima de 3 mm entre los contactos.
No utilizar tomas múltiples ni prolongadores.
No tirar del cable de alimentación del aparato.
Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario.
El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro
uso (ej. calentar ambientes). El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso
del aparato.
El aparato y sus piezas accesibles se calientan durante el uso. Hay que tener cuidado para no tocar los elementos
que generan calor. Los niños entre 0 y 3 años y entre 3 y 8 años deben mantenerse alejados, a menos que estén bajo
vigilancia constante.
Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden utilizar este electrodoméstico si
reciben la supervisión o las instrucciones necesarias respecto al uso del mismo de forma segura y comprenden los
riesgos a que se exponen. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños sin supervisión no - deben
realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento del usuario.
Durante y después del uso no tocar las resistencias del aparato. Evitar el contacto con paños u otros materiales
inamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfriado lo suciente.
No apoyar material inamable sobre el aparato o cerca de él.
El aceite y la grasa recalentados pueden arder con facilidad. Vigilar la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
Es obligatorio instalar un panel separador (no incluido en el suministro) debajo del aparato.
Si la supercie esta agrietada, apague el aparato para evitar una posible descarga eléctrica (solamente para
electrodomésticos con supercie de cristal).
El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o de un sistema de
mando a distancia por separado.
Si deja en la placa comida con grasa o aceite, puede ser peligroso y puede provocar un incendio. NUNCA intente
apagar un fuego con agua. Apague el aparato y luego cubra la llama, por ejemplo con una tapa o una manta ignífuga.
Peligro de incendio: no almacene cosas en las supercies de cocción.
No utilice limpiadores a vapor.
No se debe colocar en la supercie de la placa objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, ya que
pueden calentarse.
Después de usarla, apague la placa con el mando y no se base en el detector de sartenes (solamente para placas
de inducción).
ES 56
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100 % reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado (
). Elimine los distintos tipos de material del embalaje conforme a
la normativa local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre desechos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar como desecho doméstico, sino que debe entregarse
en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Ahorro de energía
Para obtener los mejores resultados:
Utilice ollas y sartenes cuyo diámetro de fondo sea igual al de la zona de cocción.
Utilice exclusivamente ollas y sartenes con fondo plano.
Si es posible, mantenga la olla tapada durante la cocción.
Las ollas a presión permiten ahorrar tiempo y energía.
Coloque la olla en el centro de la zona de cocción señalada en la placa.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este electrodoméstico ha sido diseñado, fabricado y puesto a la venta de acuerdo con las normas de seguridad de la Directiva sobre “Baja Tensión” 2006/95/
CE (que sustituye a 73/23/CEE de acuerdo con las modicaciones) y las normas de protección de la Directiva “EMC” 2004/108/CE.
ANTES DEL USO
IMPORTANTE: si las ollas no son de la dimensión adecuada, las zonas de cocción no se encenderán. Utilice sólo ollas que tengan
el símbolo de “SISTEMA POR INDUCCIÓN” (gura al lado). Antes de encender la placa de cocción, coloque la olla sobre la zona
de cocción deseada. Con las ollas adecuadas, las zonas de cocción no pueden utilizarse a temperaturas inferiores a 10 °C.
RECIPIENTES PREEXISTENTES
NOOK
Para comprobar si el recipiente es compatible con la placa de cocción por inducción, utilice un imán: los
recipientes que no son compatibles no son detectables magnéticamente.
Asegúrese de que el fondo de las ollas no sea rugoso ya que podría dañar la supercie de cocción.
Compruebe la vajilla.
No apoye las ollas ni las sartenes calientes sobre la supercie del panel de mandos de la placa. Podrían
causar daños materiales.
DIÁMETROS RECOMENDADOS PARA EL FONDO DE LA OLLA
Ø
28 cm
Ø
17 cm mín.
Ø
18 cm
Ø
MXL
Ø
21 cm
ØØ
14,5 cm
Ø
SL
28 cm máx.
15 cm mín. 21 cm máx.
18 cm máx.
14,5 cm máx.
12 cm mín.
10 cm mín.
POSICIÓN RECOMENDADA DE LA OLLA
Para obtener el máximo rendimiento, si utiliza dos ollas a la vez, colóquelas según se indica en las siguientes imágenes:
ES 57
TABLA DE POTENCIAS
Nivel de potencia Tipo de cocción
Nivel
(la indicación complementa la experiencia y los hábitos de cocción)
Máx. potencia
Boost Calentar rápidamente
Ideal para aumentar en breve tiempo la temperatura de la comida, hervir agua o calentar
rápidamente líquidos de cocción.
9-7
Freír - hervir Ideal para dorar, comenzar una cocción, freír productos congelados, hervir rápidamente.
Alta potencia
Dorar - sofreír - hervir -
asar
Ideal para sofreír, mantener vivo el hervor, cocinar y asar (5-10 minutos).
7-5
Dorar - cocinar - estofar -
sofreír - asar
Ideal para sofreír, mantener un hervor ligero, cocinar y asar (10-20 minutos), precalentar
accesorios.
Mediana
potencia
Cocinar - estofar - sofreír
- asar
Ideal para estofar, mantener un hervor delicado, cocinar y asar (durante mucho tiempo).
4-3
Cocinar - dejar hervir -
espesar - mantecar pasta
Ideal para cocciones prolongadas (arroz, salsas, carne, pescado) con líquidos de
acompañamiento (ej. agua, vino, caldo, leche) y para mantecar pasta.
Ideal para cocciones prolongadas (volúmenes inferiores a un litro: arroz, salsas, carne,
pescado) con líquidos de acompañamiento (ej. agua, vino, caldo, leche).
Baja potencia 2-1
Derretir - descongelar
- mantener caliente -
mantecar arroz
Ideal para ablandar mantequilla, derretir chocolate delicadamente, descongelar productos
pequeños y mantener calientes comidas recién cocidas (ej. salsas, sopas, potajes).
Ideal para mantener calientes alimentos recién cocidos, mantecar arroz y mantener fuentes
de comida calientes (con accesorio para la inducción).
OFF
Potencia
cero
Supercie de apoyo
Placa de cocción en posición de stand-by o apagada (posible presencia de calor residual
de n de cocción, señalizado con H).
NOTA:
En caso de preparaciones breves que requieren una distribución perfecta del calor (por ejemplo, para las crepes) en la zona doble de 28 cm de diámetro, se recomienda
utilizar recipientes de no más de 24 cm de diámetro. Para las cocciones delicadas (por ejemplo, para derretir chocolate o mantequilla) se recomienda utilizar las zonas
simples, de menor diámetro.
INSTALACIÓN
Desembalar el producto y comprobar que no se haya dañado durante el transporte. En caso de problemas, contactar con el revendedor o el Servicio de
Asistencia al Cliente. Ver las medidas de empotrado y las instrucciones de instalación en las imágenes de la página 2.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
ADVERTENCIA
6-7 cm
min. 20 mm
min. 5 mm
57
75
80
Instalar un panel separador debajo de la placa
de cocción.
La parte inferior del producto no debe quedar
accesible después de la instalación.
En caso de instalar un horno abajo, no interponer
el panel separador.
La distancia entre la cara inferior de la placa y el panel separador debe respetar las dimensiones indicadas en la gura.
Para asegurar el funcionamiento correcto del aparato, la abertura mínima (mín. 5 mm) necesaria entre la supercie de apoyo y el lado superior del plano
del mueble no debe estar obstruida.
Si debajo de la placa de cocción se instala un horno, hay que asegurarse de que esté provisto de sistema de enfriamiento.
No instale la placa de cocción cerca del lavavajillas ni de la lavadora, para evitar la exposición de los circuitos electrónicos a vapor o humedad que podrían
dañarlos.
En caso de instalación al ras, llamar al servicio de asistencia para pedir el montaje del kit de tornillos 4801 211 00112.
Para desmontar la placa aplicar un destornillador (no suministrado) a los muelles del perímetro de la parte inferior del aparato.
ES 58
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
La instalación del aparato debe dejarse en manos de un técnico cualicado que conozca a fondo la normativa de
seguridad e instalación.
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños a personas, animales o bienes en caso de incumplimiento
de las normas mencionadas en este capítulo.
La longitud del cable de alimentación debe ser suciente para que la placa de cocción se pueda retirar de la
supercie de apoyo.
Asegúrese de que el valor de tensión indicado en la placa de identicación, colocada en el fondo del aparato,
coincida con el valor de tensión de la vivienda.
Conexión al bloque de terminales
Para la conexión eléctrica, se suministra un cable de alimentación. Siga las instrucciones siguientes.
Conecte el cable amarillo/verde de masa al símbolo del terminal
.
1. Quite la tapa del terminal (A) aojando el tornillo e introduzca la tapa en la bisagra (B) del terminal.
2. Enchufe el cable de alimentación en la abrazadera sujetacables y conecte los hilos al bloque de terminales como se indica en el esquema de conexión
colocado cerca del terminal.
3. Fije el cable de alimentación con la abrazadera.
4. Cierre la tapa (C) y fíjela al terminal con el tornillo.
Para cada conexión a la red, la placa realiza una comprobación automáticamente durante unos segundos.
CBA
Color gris
Color azul
Color marrón
Color negro
Color amarillo-verde
N1 N2L1 L2E N1 N2L1 L2E
N1 N2L1 L2E N1 N2L1 L2E
L1
L2
N2
N1
N
220–240 V 3 ~
380–415 V 2N ~
380–415 V 2N ~
220–240 V ~ 380–415 V 3N ~
(sólo Bélgica)
(sólo Holanda)
230–240 V ~ (sólo Australia)
220–240 V ~ (solo UK)
ES 59
INSTRUCCIONES DE USO
Descripción del panel de mandos
Panel de mandos
POWER
Mandos de regulación de las zonas de cocción y pantalla
Mandos de regulación de las zonas de cocción y pantalla
Encendido/Apagado
Encendido/Apagado Temporizador
Slider
Bloqueo del panel de mandos
Bloqueo del panel de mandos
Gestión de potencia/
Botón de función de bloqueo/
automática/Ecobooster
Gestión de potencia/
Botón de función de bloqueo/
temporizador
Acceso rápido
Encendido/apagado de la placa de cocción
Para encender la placa de cocción, mantener pulsada 2 segundos la tecla
hasta que se iluminen las pantallas de las zonas de cocción. Para apagarla,
volver a presionar la tecla hasta que las pantallas se apaguen. Se desactivan todas las zonas de cocción.
Si la placa de cocción se ha utilizado, el indicador de calor residual “H” permanecerá encendido hasta que las zonas de cocción se enfríen.
Si a los 10 segundos de encender la placa de cocción no se ha seleccionado una función, la placa se apaga automáticamente.
Activación y regulación de las zonas de cocción
Pantalla de potencia
Indicador de la zona de cocción seleccionada
Posición de la zona de cocción
Funcionamiento Slider
Aumentar el nivel de potencia
Reducir el nivel de potencia
Coloque el recipiente en la zona de cocción, una vez encendida la placa, y active la zona requerida pulsando el botón circular correspondiente “0” que aparece
en la pantalla. Con el teclado (si está disponible) es posible seleccionar el nivel de potencia deseado, desde mín. 0 a máx. 9, o Booster “P” si está disponible.
Para aumentar el nivel de potencia es necesario desplazar el dedo sobre el slider de izquierda a derecha varias veces; para reducirlo, desplazar el dedo en
el sentido opuesto. Como alternativa, es posible utilizar las teclas de acceso rápido “+” y “-”.
Desactivación de las zonas de cocción
Para apagar la zona de cocción, pulsar la tecla correspondiente más de 3 segundos.
La zona de cocción se apaga y, si aún está caliente, en la pantalla de la zona aparece “H”.
Bloqueo del panel de mandos
Esta función bloquea los mandos para prevenir la activación accidental de la placa de cocción. Para activar el bloqueo del panel de control, encienda la placa y
pulse el botón de la función de bloqueo durante tres segundos; una señal acústica y un indicador luminoso cerca del símbolo del candado indican la activación.
Se bloquean todas las funciones del panel de mandos, excepto la de apagado. Para desactivar el panel de mandos, repetir la secuencia de activación. El punto
luminoso se apagará y las funciones de la placa volverán a activarse.
El agua, los líquidos desbordados de las ollas o los objetos depositados sobre la tecla debajo del símbolo pueden activar o desactivar accidentalmente el
bloqueo del panel de mandos.
ES 60
Temporizador (Timer)
El temporizador permite programar un tiempo de cocción máximo de 99 minutos (1 hora y 39 minutos) asociable a todas las zonas de cocción.
Seleccione la zona de cocción que se va a utilizar con el temporizador y púlselo (véase la imagen). Sonará una señal acústica. La pantalla
indica “00” y el LED se enciende. Es posible aumentar y reducir el valor Timer manteniendo pulsadas las teclas “+” y “-” de la función slider. Al
cumplirse el tiempo programado, suena una señal acústica y la zona de cocción se apaga automáticamente. Para desactivar el temporizador,
pulsar la tecla Timer al menos 3 segundos.
Para programar el temporizador en otra zona, repetir los puntos anteriores. La pantalla del temporizador siempre muestra el temporizador
asociado a la zona seleccionada o el temporizador más breve.
Para modicar o desactivar el temporizador, pulsar la tecla de selección de la zona de cocción del temporizador en cuestión.
Avisos del panel de mandos
Funciones especiales (Si procede)
Algunos modelos están dotados de funciones especiales:
Automatic function
Esta función selecciona automáticamente un nivel de potencia adecuado para mantener la ebullición mínima. Activar esta función una vez alcanzado el hervor,
pulsando primero la tecla de la zona y luego la tecla .
Eco Booster
Con la placa encendida, seleccione la zona de cocción que contiene el símbolo de Eco Booster .
Para activar/desactivar la función, pulse el botón .
La función EcoBooster permite hervir agua rápidamente y mantenerla hirviendo sin que se derrame, con la consiguiente reducción de consumo de energía.
Para optimizar este control y asegurar el ahorro de energía, se recomienda utilizar una olla con un diámetro de base similar a la de la zona de cocción
seleccionada. La calidad de la olla seleccionada, el uso de una tapa o de sal puede afectar el rendimiento de la función. Se recomienda para 2 o 3 litros de
agua (preferiblemente a temperatura ambiente) y no utilizar tapa.
En cualquier caso, se aconseja controlar las condiciones y la cantidad de agua residual.
Indicador de calor residual
La placa posee un indicador de calor residual para cada zona de cocción. Este indicador muestra las zonas de cocción que todavía están
excesivamente calientes. Si en la pantalla se visualiza
, quiere decir que la zona de cocción todavía está caliente Si el indicador de
una zona está encendido, ésta se podrá utilizar para mantener caliente un alimento o derretir mantequilla.
Al enfriarse la zona de cocción, la pantalla se apaga.
Indicador de olla inadecuada o ausente
Si la olla no es compatible con la placa, si está mal colocada o si no es de las dimensiones adecuadas, aparece la indicación de “olla
ausente” (gura al lado). En estas situaciones, se recomienda recolocar la olla en la supercie de la placa hasta encontrar la posición que
permita el funcionamiento. Si en 60 segundos no se detecta ninguna olla, la placa se apaga.
Función de ebullición rápida (Booster si está disponible)
Función disponible sólo en algunas zonas de cocción que permite aprovechar al máximo la potencia de la placa (por ejemplo, para hacer hervir el agua
rápidamente). Para activar la función, pulsar la tecla “+” hasta que la pantalla indique “P”. A los 5 minutos de uso de la función booster, el aparato pone la zona
automáticamente en el nivel 9.
“Power management” (si está disponible)
Gracias a la función “Power management” el usuario tiene la posibilidad de ajustar la potencia máxima de la placa según sus necesidades.
Esta regulación se puede efectuar en cualquier momento y se mantiene hasta la modicación siguiente.
Una vez ajustada la potencia máxima deseada, la placa regulará automáticamente la distribución en las distintas zonas de cocción sin superar el umbral
establecido, con la ventaja de poder gestionar incluso todas las zonas simultáneamente, sin problemas de sobrecarga.
Están disponibles 4 niveles de potencia que se muestran en la pantalla: 2.5 – 4.0 – 6.0 – 7.2 kW (7.2 kW se considera la máxima potencia de la placa de
cocción) La placa se suministra ajustada en el valor más alto.
ES 61
Después de enchufar el aparato a la toma eléctrica, durante los primeros 60 segundos es posible ajustar el nivel de potencia requerido siguiendo las instrucciones
siguientes:
Paso Panel de mandos Pantalla
1
Pulse durante aproximadamente 3 segundos.
2
Pulse el botón de gestión de potencia para conrmar el
paso anterior.
La pantalla muestra
.
3
/
Pulse para ajustar el nivel elegido entre las diferentes
opciones disponibles.
La luz se enciende junto con las luces de las zonas de
cocción individuales que están encendidas.
4
Pulse el botón de gestión de potencia para conrmar el
paso anterior.
La pantalla muestra el nivel ajustado, que parpadea
durante aproximadamente 2 segundos. Transcurrido este
tiempo, la placa emite una señal acústica y se apaga
automáticamente, indicando que está lista para su uso.
En caso de error al ajustar la potencia, aparece el símbolo
en el centro, asociado a una señal acústica continua que dura 5 segundos. En tal caso,
repetir el procedimiento de conguración desde el comienzo. Si vuelve a presentarse el error, contactar con el servicio de asistencia.
Durante el uso normal, una vez alcanzado el nivel de potencia máximo disponible, si el usuario trata de aumentarlo, el nivel de la zona en uso parpadea dos
veces y suena una señal acústica.
Si es necesaria una potencia superior en esa zona, se debe reducir manualmente el nivel de potencia de una o más zonas de cocción ya activas.
Activación/desactivación de la señal acústica (no disponible en la versión con deslizador)
Después de encender la placa, mantenga pulsado el botón “+” y el botón situado más a la derecha simultáneamente durante al menos tres segundos (“bloqueo
del panel de mandos”).
5 Sec
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
No utilizar nunca limpiadoras de vapor.
Antes de limpiar la placa, asegurarse de que las zonas de cocción y el indicador de calor residual (“H”) estén
apagados.
IMPORTANTE: no utilizar esponjas abrasivas ni lana de metal. Con el tiempo podrían estropear el vidrio.
Después de cada uso, esperar que la placa se enfríe y limpiarla para eliminar depósitos incrustados, manchas y restos de comida.
El azúcar y los alimentos con alto contenido de azúcar pueden dañar la placa si no se eliminan inmediatamente.
La sal, el azúcar y la arena podrían rayar la supercie del vidrio.
Utilizar un paño suave, papel absorbente o productos especícos para la limpieza de placas de cocción (según las indicaciones del fabricante).
Las salpicaduras de líquido en las zonas de cocción pueden provocar que los recipientes vibren o se muevan.
ES 62
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Leer y seguir las instrucciones de la sección “Instrucciones de uso”.
Comprobar que no haya interrupciones de suministro de corriente eléctrica.
Secar bien la supercie de la placa después de limpiarla.
Si al encender la placa en la pantalla se visualiza un código alfanumérico, seguir las instrucciones de la tabla.
Después de utilizar la placa de cocción, si no es posible pagarla, desconectarla de la red eléctrica.
CÓDIGO DE ERROR DESCRIPCIÓN CAUSAS POSIBLES ELIMINACIÓN DEL ERROR
C81, C82
El panel de mandos se apaga
porque la temperatura es excesiva.
La temperatura interior de los
circuitos electrónicos es excesiva.
Espere a que la placa se enfríe
antes de volver a utilizarla.
C83
El panel de mandos indica el código
de error “hob off” (placa apagada)
debido a un problema en el circuito
electrónico.
La placa ha recibido un exceso de
voltaje.
La placa se puede seguir utilizando,
pero llame al Servicio de Asistencia
Técnica.
C85
La placa no suministra calor al
recipiente.
El recipiente no es adecuado para la
placa de inducción.
Utilice otro recipiente adecuado para
inducción.
F02 o F04 o C84
El voltaje de conexión es incorrecto
o problema relativo a la red
eléctrica.
El sensor detecta un voltaje
incompatible con el de conexión.
Desconecte la placa de la red de
suministro eléctrico y controle la
conexión.
F01, F05, F06, F07, F10, F12, F25,
F33, F34, F36, F37, F46, F47, F48,
F49, F58, F61, F62, F63, F72, F74,
F77
Desconecte la placa de la red eléctrica.
Espere unos segundos y vuelva a conectarla.
Si el problema continúa, llame al Servicio de Asistencia Técnica e indique el código de error.
RUIDO GENERADO POR LA PLACA DE COCCIÓN
Las placas de inducción pueden producir una serie de ruidos y vibraciones durante su normal funcionamiento, en función del tipo de material y de cómo se
procesan los alimentos, como los que se describen a continuación:
Ruido de contacto: este tipo de vibración se debe al uso de recipientes revestidos de distintos materiales.
Sonido de clic a nivel de potencia medio/bajo: este ruido se produce para conseguir el nivel de potencia medio/bajo requerido.
Sonido tipo clic rítmico: este ruido se produce cuando se ponen en funcionamiento varias zonas de cocción y/o la placa funciona a alto rendimiento.
Ruido de silbido: este ruido depende del tipo de recipiente utilizado y la cantidad de comida que contiene.
Ruido de fondo: la placa de inducción está equipada con un ventilador destinado a enfriar los componentes electrónicos; esta es la razón por la que se
oye el ruido del ventilador durante el funcionamiento y también durante unos minutos después del apagado de la placa. El ruido de fondo del ventilador
puede aumentar o disminuir conforme aumente o disminuya el número de zonas de cocción activadas.
Estas situaciones son normales e imprescindibles para el correcto funcionamiento del sistema de inducción; no indican daños ni anomalías.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica
1. Intentar resolver el problema consultando el apartado “Guía para la solución de problemas”.
2. Apagar y volver a encender el aparato para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste, contactar con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indicar:
una breve descripción del problema;
el tipo de placa y el modelo exactos;
el número de asistencia (que sigue a la palabra Service en la placa de identicación), situado debajo
del aparato (en la placa metálica);
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesaria una reparación, dirigirse a un Centro de Asistencia Técnica autorizado (que garantiza la utilización de piezas de recambio originales y
una correcta reparación). Las piezas de recambio están disponibles por 10 años.
ELDE ESBGGB DZCZ FRFI HU
400011243695
03/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Whirlpool ACM 787/NE Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para