Whirlpool ACM804BA Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool ACM804BA es una placa de inducción con cuatro zonas de cocción y nueve niveles de potencia, que ofrece una cocción rápida y precisa. Las zonas de cocción detectan automáticamente la presencia de ollas y sartenes, y se ajustan a su tamaño para una transferencia de calor óptima. Con sus funciones avanzadas, como el temporizador y el bloqueo de seguridad para niños, el Whirlpool ACM804BA es una opción segura y eficiente para cualquier cocina.

El Whirlpool ACM804BA es una placa de inducción con cuatro zonas de cocción y nueve niveles de potencia, que ofrece una cocción rápida y precisa. Las zonas de cocción detectan automáticamente la presencia de ollas y sartenes, y se ajustan a su tamaño para una transferencia de calor óptima. Con sus funciones avanzadas, como el temporizador y el bloqueo de seguridad para niños, el Whirlpool ACM804BA es una opción segura y eficiente para cualquier cocina.

Пайдалану нұсқаулығы
Brukerveiledning
Instrukcja obsługi
Instruções de utilização
Instrucţiuni de utilizare
Инструкция по эксплуатации
Návod na použitie
Instrucciones de uso
Bruksanvisning
Інструкції з використання
Instructions for use
Инструкции за употреба
Návod k obsluze
Brugsanvisninger
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohjeet
Directives d'utilisation
Bedienungsanleitung
Οδηγίες χρήσης
Használati útmutató
Istruzioni per l'uso
2
210 mm 145 mm
180 mm145 mm
210 mm 145 mm
210 mm145 mm
210 mm 180 mm
145 mm 180 mm
180 mm 240 mm
145 mm
210 mm 240 mm
145 mm
210 mm 260 mm
145 mm
210 mm 280/180 mm
145 mm
ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 10
ITALIANO Installazione Pagina 15 Istruzioni per l’uso Pagina 17
FRANÇAIS Installation Page 23 Mode d’emploi Page 25
ESPAÑOL Instalación Página 31 Instrucciones de uso Página 33
PORTUGUÊS Instalação Página 39 Instruções de utilização Página 41
DEUTSCH Installation Seite 47 Bedienungsanleitung Seite 49
NEDERLANDS Installatie Pagina 55 Gebruiksaanwijzing Pagina 57
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγκατάσταση Σελίδα 63 Οδηγίες χρήσης Σελίδα 65
MAGYAR Üzembe helyezés Oldal 71 Használati útmutató Oldal 73
ROMÂNĂ Instalarea Pagina 79 Instrucţiuni de utilizare Pagina 81
POLSKI Instalacja Strona 87 Instrukcja obsługi Strona 89
4
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
510 mm
54 mm
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
B
Min. 50 mm
580mm
650mm
700mm
483 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
510 mm
54 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
513 mm
Min. 50 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
5
Min. 40 cm
Min. 10 cm
Min. 5 cm
X 4
1
2
3
4
5 6
ES29
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: docs.whirlpool.eu
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES
Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre.
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, podría provocar lesiones
graves.
Todos los mensajes de seguridad especican el peligro al que se reeren e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños
y descargas eléctricas resultantes de un uso no correcto del aparato. Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones:
- Utilice guantes de protección para realizar todas las operaciones de desembalaje e instalación.
- El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
- La instalación y el mantenimiento deben ser ejecutados por un técnico especializado según las instrucciones del
fabricante y de conformidad con las normas locales vigentes en materia de seguridad. No realizar reparaciones o
sustituciones de partes del aparato no indicadas especícamente en el manual de uso.
- La puesta a tierra del aparato es obligatoria.
- El cable de alimentación debe ser sucientemente largo para permitir la conexión del aparato, empotrado en el mueble,
a la red eléctrica.
- Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad vigentes, es necesario un interruptor omnipolar con
una distancia mínima de 3 mm entre los contactos.
- No utilizar tomas múltiples ni prolongadores.
- No tirar del cable de alimentación del aparato.
- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario.
- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso (ej.
calentar ambientes). El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso del aparato.
- El aparato y sus piezas accesibles se calientan durante el uso. Hay que tener cuidado para no tocar los elementos
que generan calor. Los niños entre 0 y 3 años y entre 3 y 8 años deben mantenerse alejados, a menos que estén bajo
vigilancia constante.
- Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas
o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden utilizar este electrodoméstico si reciben la supervisión
o las instrucciones necesarias respecto al uso del mismo de forma segura y comprenden los riesgos a que se exponen.
- Durante y después del uso no tocar las resistencias del aparato. Evitar el contacto con paños u otros materiales
inamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfriado lo suciente.
- No apoyar material inamable sobre el aparato o cerca de él.
- El aceite y la grasa recalentados pueden arder con facilidad. Vigilar la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
- No apoyar en la zona de cocción objetos metálicos como utensilios de cocina (cuchillos, tenedores, cucharas, tapas,
etc.), ya que podrían recalentarse.
- Es obligatorio instalar un panel separador (no incluido en el suministro) debajo del aparato.
- Si la supercie esta agrietada, apague el aparato para evitar una posible descarga eléctrica (solamente para
electrodomésticos con supercie de cristal).
- El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o de un sistema de
mando a distancia por separado.
- Si deja en la placa comida con grasa o aceite, puede ser peligroso y puede provocar un incendio. NUNCA intente
apagar un fuego con agua. Apague el aparato y luego cubra la llama, por ejemplo con una tapa o una manta ignífuga.
Peligro de incendio: no almacene cosas en las supercies de cocción.
- No utilice limpiadores a vapor.
ES30
- No se debe colocar en la supercie de la placa objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, ya que
pueden calentarse.
- Después de usarla, apague la placa con el mando y no se base en el detector de sartenes (solamente para placas
de inducción).
- PRECAUCIÓN: El proceso de cocción tiene que ser supervisado. Un proceso de cocción de corto plazo tiene que ser
supervisado continuamente.
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
Reciclaje del embalaje
El material de embalaje es totalmente reciclable y lleva el símbolo de reciclaje ( ). Las distintas piezas del embalaje no se deben dispersar en el medio
ambiente, sino que se deben desechar según la normativa local.
Reciclaje
Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Al garantizar el correcto reciclaje de este electrodoméstico, el usuario ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana. El símbolo que incluye el electrodoméstico, o la documentación que lo acompaña, indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino
que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Consejos para ahorrar energía
Para conseguir resultados óptimos se recomienda que:
Utilice ollas y sartenes cuyo fondo tenga un diámetro igual al de la zona de cocción.
Utilice exclusivamente ollas y sartenes con fondo plano.
Cuando sea posible, tape las ollas durante la cocción.
Utilice una olla a presión para ahorrar aún más energía y tiempo.
Coloque la olla en el centro de la zona de cocción marcada en la placa.
DECLARACIÓN DE DISEÑO ECOLÓGICO
Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico establecidos en el Reglamento europeo n.º 66/2014 de conformidad con la Norma europea EN 60350-2.
ANTES DEL USO
IMPORTANTE: si las ollas no son de la dimensión adecuada, las zonas de cocción no se encenderán. Utilice sólo ollas que tengan el símbolo
de “SISTEMA POR INDUCCIÓN” (gura al lado). Antes de encender la placa de cocción, coloque la olla sobre la zona de cocción deseada.
Con las ollas adecuadas, las zonas de cocción no pueden utilizarse a temperaturas inferiores a 10 °C.
RECIPIENTES PREEXISTENTES
NO
BIEN
Para comprobar si el recipiente es compatible con la placa de cocción por inducción, utilice un imán: los recipientes que no son compatibles no son detectables
magnéticamente.
- Asegúrese de que el fondo de las ollas no sea rugoso ya que podría dañar la supercie de cocción. Compruebe la vajilla.
- No apoye las ollas ni las sartenes calientes sobre la supercie del panel de mandos de la placa. Podrían causar daños materiales.
DIÁMETROS RECOMENDADOS PARA EL FONDO DE LA OLLA
XL
L
M
S
Ø
28 cm.
Ø
21 cm.
Ø
17 cm. mín. 28 cm. máx.
Ø
15 cm. mín. 21 cm. máx.
Ø
18 cm.
Ø
14,5 cm.
Ø
12 cm. mín. 18 cm. máx.
Ø
10 cm. mín. 14,5 cm. máx.
ES31
POSICIÓN RECOMENDADA DE LA OLLA
Para obtener el máximo rendimiento, si utiliza dos ollas a la vez, colóquelas según se indica en las siguientes imágenes:
TABLA DE POTENCIAS
Nivel de potencia Tipo de cocción Nivel
(la indicación complementa la experiencia y los hábitos de cocción)
Máx. potencia
Boost Calentar rápidamente
Ideal para aumentar en breve tiempo la temperatura de la comida, hervir agua o calentar rápidamente
líquidos de cocción
9-7
Freír - hervir
Ideal para dorar, comenzar una cocción, freír productos congelados, hervir rápidamente
Alta potencia
Dorar - sofreír - hervir - asar
Ideal para sofrr, mantener vivo el hervor, cocinar y asar (5-10 minutos)
7-5
Dorar - cocinar - estofar -
sofreír - asar
Ideal para sofrr, mantener un hervor ligero, cocinar y asar (10-20 minutos), precalentar accesorios
Mediana
potencia
Cocinar - estofar - sofreír - asar
Ideal para estofar, mantener un hervor delicado, cocinar y asar (durante mucho tiempo)
4-3
Cocinar - dejar hervir - espesar -
mantecar pasta
Ideal para cocciones prolongadas (arroz, salsas, carne, pescado) con líquidos de acompañamiento
(ej. agua, vino, caldo, leche) y para mantecar pasta
Ideal para cocciones prolongadas (volúmenes inferiores a un litro: arroz, salsas, carne, pescado) con
líquidos de acompañamiento (ej. agua, vino, caldo, leche)
Baja potencia 2-1
Derretir - descongelar -
mantener caliente -
mantecar arroz
Ideal para ablandar mantequilla, derretir chocolate delicadamente, descongelar productos pequeños
y mantener calientes comidas recién cocidas (ej. salsas, sopas, potajes)
Ideal para mantener calientes alimentos recién cocidos, mantecar arroz y mantener fuentes de comida
calientes (con accesorio para la inducción)
OFF
Potencia
cero
Supercie de apoyo
Placa de cocción en posición de stand-by o apagada (posible presencia de calor residual de n de
cocción, señalizado con H)
NOTA:
Cuando se cocinen alimentos rápidos en los que se requiera una distribución perfecta del calor (p. ej., crepes) en la zona de cocción doble de 28 cm (cuando
esté disponible), utilice sartenes de no más de 24 cm de diámetro. Para las cocciones delicadas (por ejemplo, para derretir chocolate o mantequilla) utilice las
zonas individuales de menor diámetro.
INSTALACIÓN
Desembalar el producto y comprobar que no se haya dañado durante el transporte. En caso de problemas, contactar con el revendedor o el Servicio de Asistencia al Cliente.
Ver las medidas de empotrado y las instrucciones de instalación en las imágenes de la página 2.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
ADVERTENCIA
6-7 cm
min. 20 mm
min. 5 mm
57
75
80
Instalar un panel separador debajo de la placa
de cocción.
La parte inferior del producto no debe quedar
accesible después de la instalación.
En caso de instalar un horno abajo, no interponer
el panel separador.
La distancia entre la cara inferior de la placa y el panel separador debe respetar las dimensiones indicadas en la gura.
Para asegurar el funcionamiento correcto del aparato, la abertura mínima (mín. 5 mm) necesaria entre la supercie de apoyo y el lado superior del plano
del mueble no debe estar obstruida.
ES32
Si debajo de la placa de cocción se instala un horno, hay que asegurarse de que esté provisto de sistema de enfriamiento.
No instale la placa de cocción cerca del lavavajillas ni de la lavadora, para evitar la exposición de los circuitos electrónicos a vapor o humedad que podrían dañarlos.
En caso de instalación al ras, llamar al servicio de asistencia para pedir el montaje del kit de tornillos 4801 211 00112.
Para desmontar la placa aplicar un destornillador (no suministrado) a los muelles del perímetro de la parte inferior del aparato.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
La instalación la debe realizar personal cualicado que conozca la normativa vigente sobre seguridad e
instalación.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños a personas o animales o daños a la propiedad derivados del incumplimiento de las
precauciones indicadas en este documento.
El cable de alimentación debe ser sucientemente largo para permitir desmontar la placa de la encimera.
Compruebe que el voltaje especicado en la placa de datos situada en la parte inferior del electrodoméstico es el mismo que para la vivienda.
azul/gris
negro/marrón
amarillo/verde
1. Retire la tapa del bloque de conexiones (A) desenroscando el tornillo e introduciendo la tapa en la bisagra (B) del bloque.
2. Introduzca el cable de alimentación en la abrazadera y conecte los cables al bloque de conexiones tal como se muestra en el diagrama de cableado
situado junto al terminal.
3. Sujete el cable de alimentación con la pinza para cables.
4. Cierre la tapa (C) y atorníllela al bloque de conexiones con el tornillo que se ha retirado anteriormente.
Cada vez que se conecta a la red, la placa realiza automáticamente una comprobación durante unos pocos segundos.
Conexión a alimentación principal
380-415V 3N~
380-415V 2N~
220-240V ~
220-240 V ~
220-240V 3~
azul
azul (gris)
}
negro
marrón
amarillo/verde
negro
marrón
}
}
azul
azul (gris)
amarillo/verde
Australia y Reino Unido SOLO PARA BÉLGICA
}
negro
marrón
azul
azul (gris)
amarillo/verde
negro
marrón
amarillo/verde
azul
azul (gris)
230V bifásica 2N~
SOLO PARA HOLANDA
ES33
INSTRUCCIONES DE USO
Descripción del panel de control
Panel de control
Bloqueo del panel de control
Encendido/Apagado
Mandos de la zona de cocción y pantalla correspondiente
Acceso rápido
Deslizador
Gestión de potencia/Temporizador/
Botón de función de bloqueo
POWER
I N D U C T I O N
3"
Bloqueo del panel de control
Encendido/Apagado
Mandos de la zona de cocción y pantalla correspondiente
Temporizador
Gestión de potencia/
Ebullición rápida/Automatica/
Botón de función de bloqueo
I N D U C T I O N
AUTOMATIC FUNCTION
-
+
Encendido/apagado de la placa de cocción
Para encender la placa, pulse el botón durante aproximadamente 2 segundos, hasta que se iluminen las pantallas de la zona de cocción. Para apagarla,
pulse el mismo botón hasta que las pantallas se apaguen. Todas las zonas de cocción están desactivadas.
Si la placa está siendo utilizada, el indicador «H» de calor residual permanecerá iluminado hasta que las zonas de cocción se hayan enfriado.
Si a los 10 segundos de encender la placa de cocción no ha seleccionado una función, la placa se apagará automáticamente.
Encendido y regulación de las zonas de cocción
POWER
POWER
E
R
Pantalla del indicador de alimentación
Indicación de la zona de cocción seleccionada
Posicionamiento de la zona de cocción
Incremente el nivel de potenci
a
Reduzca el nivel de potencia
Funcionamiento del deslizador
Coloque el recipiente en la zona de cocción, una vez encendida la placa, y active la zona requerida pulsando el botón circular correspondiente “0” que aparece
en la pantalla. Con el teclado (si está disponible) es posible seleccionar el nivel de potencia deseado, desde mín. 0 a máx. 9, o Booster “P” si está disponible.
Para aumentar el nivel de potencia es necesario desplazar el dedo sobre el slider de izquierda a derecha varias veces; para reducirlo, desplazar el dedo en
el sentido opuesto. Como alternativa, es posible utilizar las teclas de acceso rápido “+” y “-”.
Desactivación de las zonas de cocción
Para apagar la zona de cocción, pulse el botón correspondiente durante más de 3 segundos.
La zona de cocción se apagará y, si continúa estando caliente, aparecerá la letra “H” en la pantalla de la zona.
Bloqueo del panel de mandos
Esta función bloquea los mandos para prevenir la activación accidental de la placa de cocción. Para activar el bloqueo del panel de control, encienda la placa y
pulse el botón de la función de bloqueo durante tres segundos; una señal acústica y un indicador luminoso cerca del símbolo del candado indican la activación.
Se bloquean todas las funciones del panel de mandos, excepto la de apagado. Para desactivar el panel de mandos, repetir la secuencia de activación. El punto
luminoso se apagará y las funciones de la placa volverán a activarse.
El agua, los líquidos desbordados de las ollas o los objetos depositados sobre la tecla debajo del símbolo pueden activar o desactivar accidentalmente el
bloqueo del panel de mandos.
ES34
Temporizador de cocina
El temporizador permite programar un tiempo de cocción máximo de 99 minutos (1 hora y 39 minutos) asociable a todas las zonas de cocción.
Seleccione la zona de cocción que se va a utilizar con el temporizador y púlselo (véase la imagen). Sonará una señal acústica. La pantalla indica “00” y el
LED se enciende. Es posible aumentar y reducir el valor Timer manteniendo pulsadas las teclas “+” y “-” de la función slider. Al cumplirse el tiempo programado,
suena una señal acústica y la zona de cocción se apaga automáticamente. Para desactivar el temporizador, pulsar la tecla Timer al menos 3 segundos.
Para programar el temporizador en otra zona, repetir los puntos anteriores. La pantalla del temporizador siempre muestra el temporizador asociado a la zona
seleccionada o el temporizador más breve.
Para modicar o desactivar el temporizador, pulsar la tecla de selección de la zona de cocción del temporizador en cuestión.
Avisos del panel de mandos
Funciones especiales (Si procede)
Algunos modelos están dotados de funciones especiales:
Automatic function
Esta función selecciona automáticamente un nivel de potencia adecuado para mantener la ebullición mínima. Activar esta función una vez alcanzado el hervor,
pulsando primero la tecla de la zona y luego la tecla .
Indicador de calor residual
La placa posee un indicador de calor residual para cada zona de cocción. Este indicador muestra las zonas de cocción que todavía están excesivamente
calientes.
Si en la pantalla se visualiza , quiere decir que la zona de cocción todavía está caliente Si el indicador de una zona está encendido, ésta se podrá utilizar para
mantener caliente un alimento o derretir mantequilla.
Al enfriarse la zona de cocción, la pantalla se apaga.
Indicador de olla inadecuada o ausente
Si la olla no es compatible con la placa, si está mal colocada o si no es de las dimensiones adecuadas, aparece la indicación de “olla ausente”
(gura al lado). En estas situaciones, se recomienda recolocar la olla en la supercie de la placa hasta encontrar la posición que permita el
funcionamiento. Si en 60 segundos no se detecta ninguna olla, la placa se apaga.
Función de ebullición rápida (Booster si está disponible)
Función disponible sólo en algunas zonas de cocción que permite aprovechar al máximo la potencia de la placa (por ejemplo, para hacer hervir el agua
rápidamente). Para activar la función, pulsar la tecla “+” hasta que la pantalla indique “P”. A los 5 minutos de uso de la función booster, el aparato pone la zona
automáticamente en el nivel 9.
«Power management» (si la función está disponible)
Gracias a la función «Power management», el usuario puede ajustar la potencia máxima para la placa en caso necesario.
Este ajuste se puede realizar en cualquier momento y se mantiene hasta que se modique.
Al poner al máximo la potencia, la placa ajusta automáticamente las diferentes zonas de cocción, garantizado que no se supere dicha potencia. Tiene la ventaja
adicional de poder controlar todas las zonas a la vez, sin problemas de sobrecarga.
Están disponibles 4 niveles de potencia máxima que se muestran en la pantalla: 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (se considera 7,2 kW como la potencia máxima de
la placa de cocción).
En el momento de la compra, la placa está ajustada en la máxima potencia.
Después de enchufar el aparato a la toma eléctrica, durante los primeros 60 segundos es posible ajustar el nivel de potencia requerido siguiendo las instrucciones
siguientes:
Paso Panel de mandos Pantalla
1
Pulsar durante aproximadamente 3
segundos.
2
Pulse el botón de Potencia para
conrmar el paso anterior.
La pantalla muestra .
3
/
Pulsar para ajustar el nivel elegido entre
las diferentes opciones disponibles.
La luz se enciende junto con las luces de las zonas de
cocción individuales que están encendidas.
4
Pulse el botón de Potencia para
conrmar el paso anterior.
La pantalla muestra el nivel elegido durante unos 2
segundos. A continuación, la placa emite una señal
acústica y se apaga sola. Está lista para ser utilizada.
En caso de error al ajustar la potencia, aparece el símbolo en el centro, asociado a una señal acústica continua que dura 5 segundos. En tal caso, repetir el
procedimiento de conguración desde el comienzo. Si vuelve a presentarse el error, contactar con el servicio de asistencia.
Durante el uso normal, una vez alcanzado el nivel de potencia máximo disponible, si el usuario trata de aumentarlo, el nivel de la zona en uso parpadea dos
veces y suena una señal acústica.
Si es necesaria una potencia superior en esa zona, se debe reducir manualmente el nivel de potencia de una o más zonas de cocción ya activas.
ES35
Activación/desactivación de la señal acústica (no disponible en la versión con deslizador)
Después de encender la placa, mantenga pulsado el botón “+” y el botón situado más a la derecha simultáneamente durante al menos tres segundos (“bloqueo
del panel de mandos”).
I N D U C T I O N
AUTOMATIC FUNCTION
-
+
3"
T
T
T
T
I
I
I
C FU
N
N
N
N
N
NCTI
NCTI
NCTI
N
N
N
N
N
N
NCTI
N
ON
ON
ON
N
ON
N
ON
ON
ON
N
ON
ON
ON
ON
O
O
CFUN
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
Antes de la limpieza, asegúrese de que las zonas de cocción están apagadas y de que no se muestra el indicador
de calor residual («H»).
IMPORTANTE: No utilice abrasivos, esponjas ni estropajos. Su uso podría estropear el cristal.
Después de cada uso, limpie la placa (cuando esté fría) para eliminar los restos incrustados y las manchas de comida.
El azúcar o los alimentos con un alto contenido de azúcar podrían dañar la placa, por lo que deben retirarse inmediatamente.
La sal, el azúcar y la arena podrían rayar la supercie de cristal.
Utilice un paño suave, papel absorbente de cocina o un limpiador especíco para placas (según las indicaciones del fabricante).
El derramamiento de líquido en la zona de cocción puede hacer que las sartenes vibren o se muevan.
Seque completamente la placa después de limpiarla.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Leer y seguir las instrucciones de la sección “Instrucciones de uso”.
Comprobar que no haya interrupciones de suministro de corriente eléctrica.
Secar bien la supercie de la placa después de limpiarla.
Si al encender la placa en la pantalla se visualiza un código alfanumérico, seguir las instrucciones de la tabla.
Después de utilizar la placa de cocción, si no es posible pagarla, desconectarla de la red eléctrica.
CÓDIGO DE ERROR DESCRIPCIÓNCAUSAS POSIBLESELIMINACIÓN DEL ERROR
C81, C82
El panel de mandos se apaga porque
la temperatura es excesiva
La temperatura interior de los circuitos
electrónicos es excesiva
Espere a que la placa se enfríe
antes de volver a utilizarla
C83
El panel de mandos indica el código
de error “hob o” (placa apagada)
debido a un problema en el circuito
electrónico
La placa ha recibido un exceso de
voltaje
La placa se puede seguir
utilizando, pero llame al Servicio
de Asistencia Técnica
C85
La placa no suministra calor al
recipiente
El recipiente no es adecuado para la
placa de inducción
Utilice otro recipiente adecuado
para inducción
F02 o F04 o C84
El voltaje de conexión es incorrecto o
problema relativo a la red eléctrica
El sensor detecta un voltaje
incompatible con el de conexión
Desconecte la placa de la red de
suministro eléctrico y controle la
conexión
F01, F05, F06, F07, F10, F12, F25, F33, F34,
F36, F37, F46, F47, F48, F49, F58, F61, F62,
F63, F72, F74, F77
Desconecte la placa de la red eléctrica.
Espere unos segundos y vuelva a conectarla.
Si el problema continúa, llame al Servicio de Asistencia Técnica e indique el código de error.
RUIDO GENERADO POR LA PLACA DE COCCIÓN
Las placas de inducción pueden producir una serie de ruidos y vibraciones durante su normal funcionamiento, en función del tipo de material y de cómo se
procesan los alimentos, como los que se describen a continuación:
Ruido de contacto: este tipo de vibración se debe al uso de recipientes revestidos de distintos materiales.
Sonido de clic a nivel de potencia medio/bajo: este ruido se produce para conseguir el nivel de potencia medio/bajo requerido.
Sonido tipo clic rítmico: este ruido se produce cuando se ponen en funcionamiento varias zonas de cocción y/o la placa funciona a alto rendimiento.
Ruido de silbido: este ruido depende del tipo de recipiente utilizado y la cantidad de comida que contiene.
Ruido de fondo: la placa de inducción está equipada con un ventilador destinado a enfriar los componentes electrónicos; esta es la razón por la que se
oye el ruido del ventilador durante el funcionamiento y también durante unos minutos después del apagado de la placa. El ruido de fondo del ventilador
puede aumentar o disminuir conforme aumente o disminuya el número de zonas de cocción activadas.
Estas situaciones son normales e imprescindibles para el correcto funcionamiento del sistema de inducción; no indican daños ni anomalías.
ES36
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica
1. Intentar resolver el problema consultando el apartado “Guía para la solución de problemas”.
2. Apagar y volver a encender el aparato para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste, contactar con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indicar:
una breve descripción del problema;
el tipo de placa y el modelo exactos;
el número de asistencia (que sigue a la palabra Service en la placa de identicación), situado debajo del aparato (en la placa metálica).
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesaria una reparación, dirigirse a un Centro de Asistencia Técnica autorizado (que garantiza la utilización de piezas de recambio originales y una
correcta reparación). Las piezas de recambio están disponibles por 10 años.
ESEN FRIT
400011197363
10/17
GR
PT
NL
DE
HU PLRO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Whirlpool ACM804BA Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool ACM804BA es una placa de inducción con cuatro zonas de cocción y nueve niveles de potencia, que ofrece una cocción rápida y precisa. Las zonas de cocción detectan automáticamente la presencia de ollas y sartenes, y se ajustan a su tamaño para una transferencia de calor óptima. Con sus funciones avanzadas, como el temporizador y el bloqueo de seguridad para niños, el Whirlpool ACM804BA es una opción segura y eficiente para cualquier cocina.