PAC ISFM2351 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Perfect for
ANDROID
TM
GET CONNECTED
Manual de Instalación & Operación
ISFM2351
KIT DE INTEGRACIÓN A MEDIOS BLUETOOTH CON MANOS LIBRES
Aviso a los Lectores,
La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin notificación.
Las características aquí descritas pueden ser revisadas y/o actualizadas para
reflejar los ajustes de compatibilidad con dispositivos móviles, así como versiones
del firmware. Para asegurarse que esté leyendo la versión del manual más reciente
del producto, por favor descargue el archivo PDF de la sección de soporte al
producto en www.iSimpleSolutions.com, o consulte el Manual del Usuario en la
aplicación TranzIt BLU HF instalada en un dispositivo móvil compatible.
TranzIt BLU HF
ISFM2351R5
Tabla de Contenidos
Páginas
Introducción 2
Contenidos 2
Instalación
1. Smartphone app 2
2. Dipswitch settings 2
3. Micrófono
4. Botón de Controles - Controlling the smartphone and the TranzIt BLU HF
5. Audio Connection
Connecting to a vehicle via the FM antenna
3
Connecting to a vehicle equipped w/ a 3.5mm Auxiliary audio input
6. Power Connections
4
7. Conguración de Dipswitch 4
Conguración del Teléfono
1. Emparejamiento de Bluetooth - Connecting a new phone 4
2. Aplicación para Teléfonos Inteligentes 4
Operación del Usuario - Controlando su Teléfono Inteligente vía
TranzIt BLU HF 5
1. Phone calls 5
2. Music Streaming 5
Solución de Problemas
1. LEDs 6
2. Learning the value of the control button
7-8
3. Conguraciones Adicionales de Dipswitch 8
Información de Garantía 9
2
TranzIt BLU HF
Introducción
Gracias por comprar su iSimple ISFM2351 como la solución para conectar su teléfono
inteligente. This product features a companion application for Smartphones which provides
helpful tools for installation, and user settings. Download the free app from iTunes or Google
play.
TranzIt BLU HF usa conexión Bluetooth para dirigir sus llamadas a su vehículo para una
experiencia de manos libres. Conteste llamadas entrantes o encienda VR para acceder
las funciones de su teléfono inteligente con solo presionar un botón, sin tener que operar
su teléfono directamente. Disfrute de su música favorita sin todos esos cables molestosos
acumulándose en su vehículo. ISFM2351 transmite música al sistema de su sonido de
su vehículo sin cables y suministra un control fácil de usar; incluyendo las opciones de
reproducir una pista y escuchar la siguiente.
Contenidos
Módulo de Entrada de Radio
Micrófono
Botón de Control
Arnés de cables
Free TranzIt BLU HF Application for Smartphone (Download from Google Play or iTunes)
Instalación
1. Aplicación para Teléfonos Inteligentes TranzIt BLU HF
www.pac-audio.com/controlpro/app
TranzIt BLU HF has a smartphone application designed to provide access to additional
settings and features. Download the App for free for your iPhone from the iTunes App Store,
or for your Android smartphone in the Google Play market.
The TranzIt BLU HF app enables you to change the frequency used by the module to play
back your streaming audio and phone calls through your vehicle.
Installers can use the App “Settings” option to clear the list of paired devices from memory.
After using the app to “Clear paired devices” and cycling the vehicle’s ignition, the ISFM2351
will enter pairing mode, allowing for simple pairing of the customer’s phone.
2. Conrm dipswitch settings.
Default operation; all dipswitches ON (Down)
1 2 3 4
Default
3
TranzIt BLU HF
3. Micrófono
TranzIt BLU HF tiene un pequeño micrófono que se usa para sus llamadas con manos libres.
Monte este micrófono donde tenga una línea clara de visión para el conductor, y que no
obstruya. Típicamente, el mejor desempeño del micrófono es cuando se monta en alto, a
la altura del parasol.
4. Botón de Control - Controlling the smartphone and the TranzIt BLU HF
Un pequeño botón de control se incluye con el ISFM2351 para controlar las funciones más
comunes de su teléfono inteligente. Este botón debe montarse en un lugar de fácil acceso
para el conductor. Este botón sirve para acceder características del teléfono inteligente,
y controlar la reproducción de la música sin tener que operar el teléfono. Por favor tenga
en cuenta que el controlador está diseñado para que sea seguro para el conductor, por lo
tanto, debe dejarlo fácilmente accesible para suministrar un control rápido y una mínima
distracción. El botón de control tiene funciones diferentes basadas en el “modo” de TranzIt
BLU HF. Los controles para estos modos se enlistan en la sección 5, Operación del Usuario.
NOTE: Test the control button operation before returning the vehicle to the customer.
Press the control button for 2 seconds to enter pairing mode.
Verify TranzIt BLU HF is visible on phone’s Bluetooth menu (when searching for available devices)
5. Audio connection (FM or AUX)
El ISFM2351 es compatible con cualquier vehículo con una entrada de audio auxiliar.
Simplemente use el método de conexión descrito abajo, bajo la sección “opción B.”
Para vehículos sin una entrada auxiliar, el ISFM2351 está diseñado para conectarse a su
radio en línea con la antena de su vehículo. El TranzIt BLU HF desconecta la antena entrante
cuando está en uso, para suministrar el mejor audio posible desde su teléfono. Esto dirige
las llamadas de su teléfono y la música a la estación FM 98.1, o a cualquier estación de
radio que usted escoja, usando la aplicación gratis TranzIt BLU HF de su teléfono inteligente.
Para este tipo de instalación, continúe leyendo la siguiente sección, “Opción A”.
Conectando a un vehículo sin entrada de audio auxiliar
Conexiones de Audio (FM):
1) Conectador 3.5mm – No usar para esta opción de instalación (aislar para mejor
desempeño)
2) Conectores de antena – conecte en línea con su antena en la parte de atrás de su radio.
Busque en el radio 98.1 FM para disfrutar de su música.
If your vehicle is equipped with an Auxiliary audio input, make the connections described
in the next section, to achieve higher-quality audio performance.
Conectando a un vehículo equipado con una entrada de audio
auxiliar de 3.5mm
Conexiones de audio:
1) Conectores de antena - No usar para esta opción de instalación (aislar para mejor
desempeño)
2) Conector 3.5mm – Conecte a la entrada auxiliar de su vehículo.
Seleccione la Fuente de entrada auxiliar para disfrutar su música.
4
TranzIt BLU HF
6. Conexiones a energía - Conexiones requeridas para todas las aplicaciones
Conexiones a energía:
1) Cable Rojo – Conecte a 12V + ACC (energía encendida)
2) Cable Negro - Conecte a chasis GND
Conexiones del Botón de Control:
1) Cable Rosa - Conecte el cable rosa del botón de control al cable rosa de ISFM2351
2) Cable Negro - Conecte el cable negro del botón de control a cualquiera de los cables
negros de ISFM2351 Cable negros
Micrófono:
1) Micrófono - Conecte al lado del módulo de ISFM2351
7. Conguración de Dipswitch
La operación normal no requiere ninguna conguración de los dipswitches.
Todos los 4 dipswitches deben estar en posición ON (abajo). Información adicional para
congurar dipswitch está disponible al nal de la sección de solución de problemas, en este
manual. Conguración adicional de dipswitch.
Conguración de teléfono
1. Emparejamiento Bluetooth – Connecting a new phone
1) Presione y mantenga presionado el botón de control por dos segundos para entrar
en modo descubrile, para emparejar un nuevo teléfono.
Las LEDs rojo y verde deben estar intermitente en la parte de atrás del módulo ISFM2351.
2) Acceda el menú de Bluetooth de su teléfono inteligente y busque los dispositivos.
3) Seleccione TranzIt BLU HF.
Test control button function
Pair a smartphone, then press the control button once. Music on the phone should begin
playback. Pressing the control button again should skip to the next track (depending on music
player). This conrms that the Control button is operational, if it can control the smartphone.
2. Aplicación de teléfono inteligente
TranzIt BLU HF tiene una aplicación para teléfonos inteligentes diseñada para suministrar
acceso a las conguraciones y características adicionales. Descargue la aplicación gratis
de su iPhone de la tienda iTunes App Store, o de su teléfono inteligente con Android en la
tienda Google Play.
Arnés
Arnés conector de 3.5mm
(usada para la opción B)
Cable Rosa Cable Rosa
Cable negro
Cable negro
Tierra de Chasis
Cable negro
Botón de control
Micrófono
Conectores de antena
(usado para opción A)
Clip del visor
Clip del visor para
cable rojo
12V + Acc.
Fuente de energía
ISFM2351
1 2 3 4
Modo por Defecto
5
TranzIt BLU HF
La aplicación TranzIt BLU HF le permitirá cambiar la frecuencia usada por el módulo para
reproducir su transmisión de audio y llamadas de teléfono a su vehículo. Adicionalmente,
la aplicación le permite limpiar la lista de dispositivos emparejados de la memoria. Esto es
útil a la hora de instalarlo.
Operación de usuario
Controlling your Smartphone via the TranzIt BLU HF
El ISFM2351 automáticamente se reconecta con su teléfono emparejado cuando entra al
vehículo. Esto asegura que sus llamadas con manos libres serán dirigidas a la radio FM, o
a la entrada auxiliar de su vehículo.
Para poder transmitir su música en su vehículo, primero debe conectar el ISFM2351 para
transmitir música. Para hacer esto, simplemente presione y mantenga presionado el botón
de control por 6 segundos. Una serie de pitidos se escucharán en la frecuencia FM, o la
fuente auxiliar. Ahora comience a reproducir en su teléfono inteligente, el audio se escuchará
en su vehículo.
Si le gustaría escuchar una estación normal FM, simplemente desconecte el ISFM2351
presionando y manteniendo presionado el botón de control por 4 segundos.
Note que cuando se “desconecte” el ISFM2351 todavía está conectado al dispositivo
Bluetooth para manos libres.
1. Llamadas de teléfono
Modo de llamada entrante (el teléfono suena)
1) Conteste con solo presionar una vez
2) Para rechazar la llamada, presione y mantenga (2 segundos)
Modo de llamada (durante una llamada con manos libres)
1) Para terminar la llamada, presione una vez
2) Alternar entre privacidad/manos libres y transmisión de música, presione y mantenga
presionado (2 segundos)
2. Streaming Music
1) Presione una vez para la siguiente pista
2) Presione y mantenga presionado (2 segundos) para encender VR
3) Presione y mantenga presionado (6 segundos) para desconectar ISFM2351 (apagar
el módulo)
Modo descubrible (para emparejar otro dispositivo Bluetooth)
1) Presione y mantenga presionado el botón de control por 2 segundos para entrar en
modo descubrible, para emparejar un nuevo teléfono las LEDs roja y verde deben estar
intermitentes en la parte de atrás del módulo ISFM2351
6
TranzIt BLU HF
Solución de problemas
1. Información de LED
ISFM2351 tiene tres LEDs dentro de este módulo, que pueden verse a través del agujero
en la parte de atrás de la armazón de metal. Las LED rojo, verde y azul tienen varios
modos que suministran retroalimentación al modo actual de la interfaz.
Rojo intermitente:
Este módulo está tratando de reconectar con un dispositivo en la lista de dispositivos emparejados.
Verde intermitente 3X:
Este módulo está activamente emparejado a un dispositivo móvil, pero el módulo no está
conectado. Para reproducir música a través del módulo, presione y mantenga presionado el
botón de control por 6 segundos para conectar el ISFM2351.
Alternando Rojo y Verde:
Este módulo no está en modo de descubrimiento. Busque los dispositivos Bluetooth desde su
teléfono, y seleccione TranzIt BLU HF para emparejar.
Verde Continua (sólida):
Este módulo está en modo de aprendizaje. Esto se usa para aprender el valor del botón de control.
La LED verde estará encendida hasta que el botón de control sea presionado y mantenido
presionado. Después que el proceso de aprendizaje ha sido completado exitosamente, las tres
LEDs se iluminarán.
Roja, verde y azul continuas (sólida):
Este módulo ha aprendido el valor del Botón de control.
Verde rápida (corta) intermitente:
El modulo ha sido reseteado, usando la conguración de resetear dipswitch.
Todas las LEDs apagadas:
El módulo está activamente emparejado y conectado a un dispositivo Bluetooth, y recibiendo
transmisión de audio.
Issue: Cannot pair phone with TranzIt BLU HF (ashing Red LED on back of module)
Resolución: Presione y mantenga presionado el botón de control por 2 segundos para
entrar en modo de emparejamiento.
Problema: No sale sonido del teléfono al carro.
Resolución: Presione y mantenga presionado el Botón de control por 4 segundos para
conectar el ISFM2351 para transmitir música.
Verique que las conexiones estén bien hechas al radio, antenas o 3.5mm.
Verique que la radio esté en la estación FM correcta (opción A)
Verique que la radio esté en la fuente auxiliar (opción B)
Verique que el teléfono esté reproduciendo audio (usando la conguración de Bluetooth)
Verique el volumen del teléfono
Problema: TranzIt BLU HF no muestra ninguna lista de dispositivos Bluetooth disponibles
Resolución: Verique que ISFM2351 esté conectado al accesorio 12V + Fuente de
energía (sin energía constante). Verique que el Cable negro esté conectado a la tierra
del chasis. Verique que el botón de control esté conectado apropiadamente, de acuerdo
a la sección 3.
Problema: No puedo emparejar mi teléfono a TranzIt BLU HF
Resolución: Verique que no se hayan emparejado antes otros dispositivos al rango del
Bluetooth. Apague el Bluetooth de cualquier dispositivo que haya sido emparejado antes,
antes de tratar de emparejar con un nuevo teléfono inteligente.
7
TranzIt BLU HF
Problema: No puedo escuchar ninguna estación FM
Resolución: Presione y mantenga presionado el botón de control por 4 segundos para
desconectar el ISFM2351
Problema: La reproducción de audio del teléfono inteligente está distorsionada o baja
comparada con otras fuentes
Resolución: Ajuste el volumen en el teléfono inteligente al reproducir la música.
Problema: La persona al otro lado no puede escuchar mi voz durante las llamadas
telefónicas
Resolución: Verique que el micrófono esté bien conectado al ISFM2351.
Verique que la ubicación del micrófono no esté obstruida.
Problema: el botón de control no funciona
Resolución: Verique que ambos cables rosa y negros estén conectados a los circuitos
apropiados. Reérase a la sección 3 para información sobre instalación.
2. Learning the Value of the Control Button
If your control button is not working, follow the steps below to learn it’s value.
Si puede emparejar con el ISFM2351, descargue la aplicación gratis y siga estos pasos:
El botón de control de ISFM2351 aprenda a usarlo con la aplicación en el teléfono inteligente
1) Abra la aplicación TranzIt BLU HF en su iPhone o Android emparejado con el ISFM23512)
Presione “Settings” (Conguración)
3) Presione “Enter Learning Mode” (Entrar a Modo de Aprendizaje)
4) Presione “ok” al mensaje que le salta
a. Se escucharán una serie de pitidos en la estación FM 98.1 o la fuente auxiliar
5) Presione y mantenga presionado el botón de control por 4 segundos o hasta que se
escuchen 2 pititos en la 98.1FM (o fuente auxiliar)
6) Apague y vuelva a encender el vehículo
a. Esto completa el proceso de aprendizaje del botón. El botón de control debería ahora funcionar
Si no puede emparejar con ISFM2351, siga estos pasos:
El botón de control de ISFM2351 aprenda a usarlo sin la aplicación en el teléfono inteligente
1) Desconecte el módulo ISFM2351 del arnés de cableado
2) Congure los dipswitches a “Learning Mode” (1, 3 ON (abajo))
3) Conecte el módulo ISFM2351 al arnés de cableado
a. Se escucharán una serie de pitidos en la estación FM 98.1 o la fuente auxiliar
b. El LED verde debe verse sólida en la parte de atrás del módulo, esto indica que está
en modo de aprendizaje
4) Presione y mantenga presionado el botón de control por 4 segundos, o hasta que se
escuchen 2 pitidos en 98.1FM (o la fuente auxiliar)
a. El LED verde se apagará
5) Conrme que el botón de control haya sido aprendido, vericando que las LEDs estén
encendidas en la parte de atrás del módulo
6) Desconecte el modulo del arnés de cableado
7) Regrese todos los dipswitches al Modo por defecto: “Default Mode” (1,2,3,4 ON (abajo))
8) Conecte el módulo ISFM2351 al arnés de cableado
a. Esto completa el proceso de aprendizaje del botón. El botón de control debería ahora
funcionar
1 2 3 4
Modo de Aprendizaje
1 2 3 4
Modo por Defecto
8
TranzIt BLU HF
3. Conguraciones adicionales de Dipswitch
Si hay necesidad de resetear el módulo, o entrenar el valor del botón de control, hay varias
conguraciones de dipswitch que serán usadas:
Modo de Aprendizaje: 1, y 3 ON (abajo)
Cuando la LED esté intermitente atrás del módulo, la conguración ha sido reseteada (un segundo
luego de conectar a la energía)
Un LED verde que esté intermitente pero rápida indica que se ha aplicado el reseteado de fábrica.
NOTA: Luego de aplicar un reseteado de fábrica, tendrá que entrar al modo de aprendizaje,
y entrenar el botón de control, para operación normal.
Modo de Aprendizaje: 1, y 3 ON (abajo)
Usadas para programar el valor del botón de control. (esto usualmente no es necesario)
Note, puede tomar unos 10 a 15 segundos para que el módulo entre en modo de aprendizaje,
luego de conectar a la energía.
La LED verde estará iluminada sólidamente cuando el módulo esté listo para que el botón de control
sea presionado.
Una vez que se haya entrenado el valor del botón de control, las 3 LEDs se iluminarán (roja,
verde, azul).
“Aplica para iPod,” “Aplica para iPhone,” y “Aplica para iPad” signica que un accesorio
electrónico ha sido diseñado para conectar especícamente al iPod, iPhone, o iPad,
respectivamente, y que está certicado por el desarrollador para que cumpla con los
estándares de desempeño de Apple. Apple no es responsable por la operación de este
dispositivo o su cumplimiento con estándares de seguridad y regulatorios. Por favor note
que el uso de este accesorio con iPod, iPhone, o iPad puede afectar el desempeño de la
conexión inalámbrica.
iPad, iPhone, iPod, y iPod touch son marcas comerciales registradas de Apple Inc., registradas
en los Estados Unidos y otros países. Lightning es una marca comercial registradas de
Apple Inc. La marca de palabra y los logos Bluetooth
®
son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por AAMP of America™
es con licencia. Otras marcas registradas.
1 2 3 4
Modo de Aprendizaje
1 2 3 4
Reseteado de fábrica
9
TranzIt BLU HF
7. Información de Garantía
Garantía Limitada para Un Año
Los controles de calidad usados al fabricar este producto son para asegurar su satisfacción.
Esta garantía aplica solamente al comprador original de este producto de un agente
autorizado de iSimple
®
. Esta garantía cubre cualquier parte suministrada o fabricada
de este producto que, al ser inspeccionada por el personal autorizado de iSimple
®
, sea
encontrada fallando en su uso normal debido a defectos en el material o mano de obra. Esta
garantía no aplica para los costos de instalación. Si alguna otra persona intenta arreglar,
modicar u operar esta unidad bajo condiciones fuera del voltaje recomendado, causarán la
ANULACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
iSimple
®
no asume responsabilidad por cualquier lesión personal, daño a la propiedad
o daño incidental o como consecuencia (incluyendo daño por agua) que resulte por mal
funcionamiento, defectos, mal uso, instalación no adecuada o alteración de este producto
(a menos que sea prescrito de otra manera por la ley). Todas las partes de este producto
iSimple
®
están garantizadas por el período de un año, como sigue:
En los primeros 12 meses después de la fecha de compra, sujetos a las condiciones arriba
descritas, iSimple
®
reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción, si se encuentra
defecto en el material o mano de obra, entendiendo que este se devuelva a un agente
autorizado de iSimple
®
, con RECIBO DE COMPRA suministrado por el agente autorizado
de iSimple
®
.
Advertencia:
Este equipo puede ser reseteado sin intención debido a una descarga electroestática
durante su operación.
La exposición directa a la luz del sol o calor extremo puede causar daño o mal funcionamiento.
Declaración de interferencia de Frecuencia Radial Clase B FCC
Este equipo ha sido testeado y se encuentra que cumple con los límites para un dispositivo
digital Clase B, de acuerdo a las reglas de FCC, parte 15. Estos límites han sido diseñados
para suministrar protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia radial y, si no
se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a
comunicaciones radiales.
Sin embargo, no hay garantía que no ocurrirá interferencia a la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le
anima a tratar de corregir la interferencia siguiendo una o más de las siguientes medidas:
1. Re-oriente o re-ubique la antena recibidora.
2. Aumenta la separación entre el equipo y el recibidor
3. Conecte el equipo a una salida de circuito diferente a la que el recibidor esté conectado.
4. Consulte al agente o un técnico especializado de radio/televisión para que lo asista.
Noticación: los cambios o modicaciones que no estén expresamente aprobadas por el
cumplimiento de la parte responsable pudieran anular la autoridad del usuario para operar
el equipo.
Para mejor desempeño,
cuide que sea instalado
profesionalmente.
Visit us at iSimple.com
www.iSimpleSolutions.com
Una división de AAMP of America™
13190 56th Court Clearwater, Florida 33760
Tel. 866-788-4237
©2013 AAMP of Florida, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

PAC ISFM2351 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario