Precauciones de seguridad y uso
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Muchas gracias por adquirir el ZOOM .
El
tiene las siguientes características.
•
Micro de alta calidad que le permite la conexión con iPhones, iPods e iPads
Puede conectar este micrófono stereo a iPhone (5 o posterior), iPod touch (5ª genera-
ción), iPad (4ª generación), iPad Air o iPad mini y usarlo con un aplicación que admita la
entrada de micro para grabar señales audio de alta calidad.
Nota: En este manual haremos referencia a todos estos dispositivos citados como “el dispositivo
conectado” o “el dispositivo iOS”.
• El formato de micro X/Y le permite ajustar el ángulo de grabación
El formato de micro X/Y utiliza dos micros unidireccionales cruzados y le permite grabar
fuentes audio de la fuente elegida con una imagen stereo con profundidad. Puede ajustar el
ángulo de grabación a 90º ó 120º girando los micrófonos.
• App de alto rendimiento para su uso con el micro
Descárguese la aplicación gratuita desde el App Store y úsela con el , por ejemplo,
para ajustar el formato de grabación, editar ficheros audio y aplicar distintos efectos.
•
Monitorización audio sin latencia (solo cuando use la app
de ZOOM)
Por medio de la monitorización directa sin latencia, la entrada audio recibida a través del
puede ser emitida directamente desde la toma mini stereo sin pasar a través
del dispositivo iOS conectado.
• Puede ajustar el nivel de grabación directamente desde el
Puede usar el dial del para ajustar el nivel de grabación.
• Puede utilizarlo incluso con dispositivos en los que haya colocado una
funda protectora
Si extrae el ajuste de funda incluido podrá conectar este micro a un dispositivo incluso cuando esté
dentro de una funda protectora.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
En este manual se usan símbolos para resaltar las advertencias y precauciones que ha de tener en cuenta para
evitar accidentes. El significado de estos símbolos es el siguiente:
Algo que podría ocasionar daños graves o incluso la muerte.
Algo que podría ocasionar daños al aparato o incluso a usted mismo.
Otros símbolos
Acciones necesarias (obligatorias)
Acciones prohibidas
Cuidado
Modificaciones
No abra nunca la carcasa ni trate de modificar el producto.
Precauciones
Manejo del producto
No deje caer, golpee o aplique una fuerza excesiva sobre la unidad.
Evite que cualquier objetos extraño o líquido penetre en la unidad.
Entorno
Evite usarlo a temperaturas extremas.
Evite usarlo cerca de estufas, hornos o fuentes de calor.
Evite usarlo con altos niveles de humedad o cerca de salpicaduras.
Evite usarlo en lugares con fuertes vibraciones o golpes.
Evite usarlo en lugares con exceso de polvo o suciedad.
Precauciones a la hora de usar los conectores
Antes de mover el dispositivo, desconecte siempre todos los cables y conectores.
Precauciones de uso
Interferencias eléctricas
Por motivos de seguridad, el ha sido diseñado para ofrecer la máxima protección contra las radiaciones
electromagnéticas emitidas desde dentro de la unidad y ante interferencias exteriores. No obstante, no debe
colocar cerca de esta unidad aparatos que sean susceptibles a las interferencias o que emitan ondas electro-
magnéticas potentes. Si esto ocurre, aleje el
del otro dispositivo el máximo posible.
Con cualquier tipo de unidad de control digital, incluyendo el , las interferencias electromagnéticas
pueden producir errores y dañar o destruir los datos y causar daños inesperados. Actúe siempre con cautela.
Limpieza
Use un trapo suave y seco para limpiar los paneles de esta unidad si se ensucian. Si es necesario, humedezca
ligeramente el trapo.
No utilice nunca limpiadores abrasivos, ceras o disolventes (como el aguarrás o el alcohol de quemar).
Averías
Si observa cualquier tipo de avería o comportamiento anómalo, desconecte el y el resto de cables de
conexión lo antes posible. Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la unidad o con el servicio
técnico ZOOM y facilite la siguiente información: modelo, número de serie y los síntomas concretos de la avería,
junto con su nombre, dirección y número de teléfono.
Copyrights
• El resto de marcas, nombres de productos y empresas que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Nota: Todas las marcas comerciales y marcas comerciales registradas se utilizan solo con fines ilustrativos por lo que no infringen los
derechos de copyright de sus respectivos propietarios.
• Cualquier grabación realizada para un uso distinto al personal de material con copyright como CDs, cintas,
discos, actuaciones en directo, vídeos y emisiones, sin el permiso de su propietario legal es un delito. Zoom
Corporation no asumirá ninguna responsabilidad por posibles infracciones de las leyes del copyright.
“Made for iPod”, “Made for iPhone”, and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation
of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect
wireless performance.
Declaración de Conformidad
Este producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 2004/108/CE, Directiva de Bajo Voltaje
2006/95/CE y Directiva ErP 2009/125/CE Directiva RoHS 2011/65/UE
Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos antiguos
(Aplicable en todos los países europeos con sistemas de reciclaje)
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica. En lugar
de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos. Al hacer
esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada de este aparato. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos natura-
les. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad, el
punto limpio local o con el comercio donde adquirió este aparato.
Ajuste de la amplitud stereo
Ajuste del nivel de grabación
1. Gire los dos micros individuales para cambiar el ángulo de grabación.
90°: Grabación con una amplitud stereo de 90°.
120°: Grabación con una amplitud stereo de 120°.
1. Gire el dial del para ajustar el nivel de grabación.
Compruebe el indicador de nivel y ajuste el nivel de grabación de forma que se ilumine el piloto
central.
NOTA
• No será emitido ningún sonido desde los altavoces del dispositivo conectado mientras ten-
ga conectado el
. Si quiere escuchar el audio usando los altavoces, desconecte el
del dispositivo una vez que haya terminado la grabación.
• Asegúrese de conectar completamente el
y el dispositivo iOS. Una conexión incom-
pleta o a medias puede producir una averías u otros daños.
• Cuando no utilice el
, desconéctelo del dispositivo iOS y guárdelo. Tenga cuidado si
utiliza el dispositivo iOS con el
conectado todavía, ya que puede dañar alguna de las
unidades si aplica una fuerza excesiva sobre el conector.
AVISO
• Si el nivel de entrada es demasiado alto y se produce distorsión (−0.25 dB o superior), el
piloto rojo se iluminará.
• Para ver los detalles relativos a los procesos de grabación y reproducción, lea las instruccio-
nes del app que esté usando.
1. Conecte el al dispositivo con la toma
Lightning.
Cuando el dispositivo conectado esté actuando como fuente
de alimentación para el el piloto rojo se iluminará.
El quedará listo para su uso cuando inicie la app
u otra que pueda usar.
2. Conecte unos auriculares, por ejemplo, a la toma mini stereo del .
Use la app para ajustar el volumen de los auriculares u otros dispositivos
conectados a la toma mini stereo del .
El nivel de volumen ajustado usando la app quedará almacenado en el
y será aplicado cuando use el con otras aplicaciones.
NOTA
•
Cuando esté ajustando el dial o el ángulo de los micros, mantenga juntos el y el dispositivo co-
nectado para evitar que se desconecten por accidente. El uso de una fuerza excesiva sobre las unidades
puede dar lugar a una desconexión accidental o incluso a daños en el conector.
Micrófono Tipo Unidireccional
Micro stereo X/Y (90°/120°)
Presión máxima de entrada de sonido
130dBspl
Ganancia de entrada +11 - +51dB
Calidad audio 44.1kHz/16bit, 48kHz/16bit
Power Recibe corriente por el dispositivo conectado
Conector Conector Lightning
Toma mini stereo (salida combinada de auriculares/señal de nivel de línea)
Dimensiones 61.1 (W) x 30.6 (D) x 53.1 (H) mm
Peso 28.8g
Dispositivos compatibles
iPhone 5, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPod touch (5ª generación),
iPad (4ª generación), iPad Air, iPad Air 2, iPad mini, iPad mini 2, iPad mini 3
Sistemas operativos admitidos
iOS 6.0 o posteriores
Especificaciones técnicas
Nombres de las partes
Conexión con el dispositivo
Uso del micrófono
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan
http://www.zoom.co.jp
© 2014 ZOOM CORPORATION
Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso.
Micro stereo X/Y: Este es un micrófono stereo
de formato X/Y. Puede ajustar el ángulo de gra-
bación a 90° ó 120° girando los micros individua-
les. (Vea “Ajuste de la amplitud stereo”).
Toma mini stereo: Conecte unos auriculares
para monitorizar la grabación y la reproducción.
También puede usarla como una toma de salida
de línea.
Mando MIC GAIN: Úselo para ajustar manual-
mente el nivel de grabación. (Vea “Ajuste del
nivel de grabación”.)
Indicador de nivel: El piloto rojo se ilumina
cuando la conexión con el dispositivo es normal.
Los pilotos también se iluminan de acuerdo al
nivel de la señal de entrada.
(Rojo)
Superior a
Superior a
Superior a
Conector Lightning: Conéctelo a la toma Light-
ning del dispositivo iOS.
Dispositivo de ajuste para funda protectora:
Extráigalo si la funda protectora del dispositivo
evita que el conector Lightning quede conecta-
do por completo.
NOTE
•
El conector Lightning no tiene una parte frontal o trasera, pero si conecta el al dispositivo al
revés en relación a la ilustración de arriba, los canales stereo izquierdo y derecho estarán al revés.
* Los ajustes stereo izquierdo y derecho pueden ser invertidos en la app . Este
ajuste es almacenado en el propio .
HINT
Si se produce un error de autentificación u otro problema, el piloto rojo parpadeará.
Toma mini stereo Conector Lightning
Micro stereo X/Y
Mando MIC GAIN
Indicador de nivel Dispositivo de ajuste
para funda protectora
120°
90°
Nivel de grabación
Bajo Alto
• Extraiga el dispositivo de ajuste para
funda si la funda del dispositivo
evita que el conector Lightning
quede conectado por completo.
• El formato de algunas fundas es
posible que impidan la correcta
conexi ó n inc luso c uando hay a
extraído el dispositivo de ajuste para
fundas.
Si el dispositivo conectado envía o recibe datos de forma inalámbrica mientras está
grabando con el , es posible que se produzcan ruidos en la grabación. El uso de la
función de teléfono del iPhone también hará que la grabación se detenga. Cuando use el
, , coloque el dispositivo conectado en el modo Airplane.
• iPad, iPhone, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air,
iPad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc.