Olivetti d-Copia 3500MFplus – 4500MFplus – 5500MFplus El manual del propietario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
El manual del propietario
Code: 578600es
d-COPIA3500MF /4500MF /5500MF
NÁVOD K OBSLUZE
GUIDA ALLE FUNZIONI
OPERATION GUIDE
BETJENINGSVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡH
ΣH
Σ
GUÍA DE USO
MANUEL D'UTILIS
A
TION
HASZNÁLA
TI ÚTMUT
A
GEBRUIKERSHANDLEIDING
POD
RĘCZNIK OBSŁUGI
GUIA DE USO
MANUAL D’INSTRUCCIONS 
GUIA DE USO
GHID DE OPERARE
KÄYTTÖOP
AS
BRUKSANVISNING
OPERA
TØRHÅNDBOK
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ÇALI
ŞTIRMA KILAVUZU
מדריך הפעלה
plus
plus
plus
PUBLICACIÓN EMITIDA POR:
Olivetti S.p.A.
Gruppo Telecom Italia
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY)
www.olivetti.com
Copyright © 2013, Olivetti
El fabricante se reserva el derecho de aportar modificaciones al producto descrito en este manual en cualquier
momento y sin aviso previo.
ENERGY STAR es una marca registrada en los EE UU.
El programa ENERGY STAR es un plan para reducir el consumo de energía, creado por la Agencia de Protección
del Medio Ambiente de los Estados Unidos como propuesta para hacer frente a los problemas del medio ambiente
y para avanzar en el desarrollo y uso de equipos de oficina con mayor eficiencia energética.
Se ruega prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arribaet les
certificada, y obviamente las características del producto:
alimentación eléctrica errónea;
instalación o uso erróneos, impropios o no conformes a las advertencias detalladas en el manual de utilización
suministrado con el producto;
sustitución de componentes o accesorios originales con otros no aprobados por el fabricante, o bien efectuada
por parte de personal no autorizado.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este material puede reproducirse o transmitirse de
ninguna forma o por ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado, grabación o en un
sistema de memorización y recuperación de la información, sin permiso por escrito del propietario de los
derechos de autor.
Los requisitos de calidad de este producto son
atestiguados mediante la aplicación de la Marca
en il producto.
Todos los derechos reservados
i
> Prefacio
Prefacio
Gracias por adquirir d-Copia 3500MF plus/4500MF plus/5500MF plus.
Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario
y adoptar medidas sencillas de solución de problemas si es necesario, para que siempre pueda emplear la máquina en
condiciones óptimas.
Lea esta guía de uso antes de usar la máquina.
Recomendamos usar suministros de nuestra propia marca.
Utilice nuestros cartuchos de tóner originales, que han superador controles de calidad rigurosos.
El uso de cartuchos de tóner no originales puede provocar errores.
No nos hacemos responsables de ningún daño ocasionado por el uso de suministros de terceros en esta máquina.
ii
> Descripción general
Descripción general
Esta máquina dispone de forma estándar de funciones de copia e impresión; además, permite enviar una imagen
escaneada a un destinatario de e-mail como datos adjuntos o a un PC en la misma red. Hay disponible una función de
fax como opción.
NOTA
Antes de usar la máquina, asegúrese de leer Información legal y relativa a la seguridad en la página 1-1.
Para obtener información sobre los preparativos antes de usar la máquina, como la conexión de los cables y la
instalación de software, consulte Instalación y configuración de la máquina en la página 2-1
.
Para obtener información sobre cómo cargar papel, colocar originales, configurar carpetas compartidas y agregar
direcciones a la libreta de direcciones, consulte Preparativos antes del uso en la página 3-1
.
Operaciones desde el PC
Funciones de copia
Funciones de impresora
Memoria USB
Funciones de envío
Funciones de Buzón
de documentos
Funciones de fax
Original Datos electrónicos Datos de fax Memoria USB
Datos de salida
Seguridad
Datos de entrada
Guía de uso de
FAX
Esta función resulta útil por muchos motivos, incluido el
almacenamiento de datos en la máquina y en una llave
de memoria USB.
Impresión de datos guardados en la impresora
(página 4-15)
Uso de un buzón personalizado (página 5-51)
Embedded Web Server RX
Puede comprobar el estado y
cambiar la configuración de la
máquina desde un navegador de
Internet en el PC.
Embedded Web Server RX (página 2-36)
Embedded Web Server RX User Guide
Puede usar los niveles de
seguridad de la máquina según
sus necesidades.
Fortalecer la seguridad
(página v)
Copia (página 5-16)
Impresión desde un PC
(página 4-1)
Almacenamiento de
documentos en la memoria
USB (Escanear en USB)
(gina 5-69
Envío (gina 5-20)
iii
> Funciones de la máquina
Funciones de la máquina
La máquina dispone de muchas útiles funciones. Aquí se incluyen algunos ejemplos. Para obtener más información,
consulte Utilización de funciones varias (página 6-1)
.
Optimizar los procesos en la oficina
Acceder a funciones usadas con
frecuencia con solo un toque
(Programa)
Puede predefinir las funciones utilizadas
con frecuencia.
Una vez configuradas las funciones como
un programa predefinido, solo tendrá que
pulsar los números de programa para
llamarlas. Con este programa, se
obtienen los mismos resultados aunque
lo utilice otra persona.
Programa (página 5-6)
Escanear originales de distintos
tamaños a la vez (Originales de
distintos tamaños)
Es útil cuando se preparan materiales
para conferencias.
Puede colocar originales de distinto
tamaño a la vez sin tener que
preocuparse de volver a colocarlos ya
sea uno u otro su tamaño.
Originales de distintos tamaños
(página 6-15)
Escanear un gran número de originales en
lotes separados y luego producirlos como
un solo trabajo (Escaneo continuo)
Es útil cuando se preparan materiales
para entregar que incluyen muchas
páginas.
Cuando no pueda colocar un gran
número de originales en el alimentador
de originales al mismo tiempo, los
originales pueden escanearse en lotes
por separado y, a continuación, copiarse
o enviarse como un solo trabajo.
Escaneo continuo (página 6-55)
Optimizar los procesos en la oficina Ahorrar energía y costes
Enviar a la vez con varias opciones de
envío (Envío múltiple)
Puede enviar el mismo documento a
varios destinos con un método diferente.
Puede especificar varios destinos con
diferentes métodos de envío, como E-
mail, SMB y Fax.
Puede reducir el flujo de trabajo enviando
un trabajo por vez.
Envío a distintos tipos de destinos
(envío ltiple) (página 5-35)
Guardar documentos usados con
frecuencia en la máquina (Buzón
personalizado)
Puede compartir documentos utilizados
con frecuencia con otras personas.
Puede guardar el documento usado con
frecuencia en la máquina e imprimirlo o
enviarlo cuando lo necesite.
Un documento se puede compartir entre
varios usuarios.
Uso de un buzón personalizado
(página 5-51)
Ahorrar energía según sea necesario
(Función Ahorro de energía / Nvl
recuper. ahorro energía)
La máquina dispone de una función de ahorro
de energía que activa automáticamente el
modo de bajo consumo o el modo de reposo.
Puede configurar el nivel de recuperación de
ahorro de energía adecuado según la
operación.
Además, la máquina puede pasar
automáticamente al modo de reposo y
recuperarse a la hora especificada de cada
día de la semana.
Función de ahorro de energía
(página 3-14)
Config. temporiz. semanal (página
8-59)
On Off
iv
> Funciones de la máquina
Ahorrar energía y costes Crear documentos atractivos
Imprimir varios originales en una hoja
(Dúplex / Combinar)
Puede imprimir originales en ambas
caras del papel. También puede imprimir
varios originales en una hoja.
Combinar (página 6-33)
Dúplex (página 6-41)
Omitir páginas en blanco al imprimir
(Omitir página en blanco)
Cuando hay páginas en blanco en un
documento escaneado, esta función
omite las páginas en blanco e imprime
solo las páginas que no están en blanco.
Omitir página en blanco (página 6-
59)
Impedir que se filtre el fondo en las
imágenes
(Impedir Filtración de Fondo)
Puede impedir que se filtre el fondo del
reverso en las imágenes cuando se
escaneen originales finos.
Impedir filtr. fondo (página 6-28)
Crear documentos atractivos Fortalecer la seguridad
Crear un folleto
(Librillo)
Es útil cuando se preparan materiales
para entregar.
Puede crear una revista, un panfleto u
otro folleto a partir de originales de hojas.
Se pueden plegar copias a dos caras
enfrentadas de originales por el centro
para crear un folleto.
Puede imprimir las portadas en papel
coloreado o pesado.
Librillo (página 6-38)
Imprimir una marca en las copias
(Marca de texto / Estampar sello)
Es útil para agregar texto o una fecha que
no esté incluido en los originales.
Puede imprimir el texto y la fecha que
desee como una marca en la primera
página o en todas las páginas.
Marca de texto (página 6-51)
Estampar sello (página 6-53)
Proteger un archivo PDF con una
contraseña
(Funciones de encriptación de PDF)
Use las opciones de seguridad de
contraseña para el formato PDF con el fin
de restringir la visualización, impresión y
edición de un documento.
Contraseña PDF encriptado (página
6-69)
v
> Funciones de la máquina
Fortalecer la seguridad
Proteger datos del disco duro
(Encriptación / Sobrescribir)
Puede sobrescribir datos innecesarios
que se quedan en el disco
automáticamente.
Para impedir que una tercera parte
externa pueda utilizarlos, la máquina
encripta los datos antes de escribirlos en
el disco duro.
Seguridad de datos (página 8-53)
Impedir la pérdida de documentos
finalizados
(Impresión privada)
Puede guardar temporalmente un
documento de impresora en la máquina.
Al imprimir el documento desde la
máquina, se impide que otra persona lo
coja.
Impresión privada/trabajo
almacenado (página 4-15)
Iniciar sesión con una tarjeta ID
(Autenticación de tarjeta)
Puede iniciar sesión con simplemente
tocar una tarjeta ID. No necesita
introducir su nombre de usuario y
contraseña.
Card Authentication Kit (B) "Card
Authentication Kit" (página 11-6)
Fortalecer la seguridad Usar las funciones con mayor eficacia
Fortalecer la seguridad
(para uso del administrador)
Hay disponibles varias funciones que los
administradores pueden usar para
fortalecer la seguridad.
Para fortalecer la seguridad (página
2-34)
Ampliar las funciones según sea
necesario
(Aplicación)
La funcionalidad de la máquina se puede
ampliar si se instalan aplicaciones.
Hay disponibles aplicaciones que le
ayudan a que el trabajo diario sea más
eficiente, como una función de
escaneado y una función de
autenticación.
Ver el tamaño de un archivo antes de
enviar o almacenar un trabajo
(Confirmación de tamaño de archivo)
Puede comprobar el tamaño de un
archivo antes de enviar o almacenar el
documento.
Si el servidor tiene asignado un límite
para el tamaño del e-mail, puede
comprobar el tamaño previamente.
Confirmación de tamaño de archivo
(página 6-68)
OK !
ID
1 MB
vi
> Funciones de la máquina
Usar las funciones con mayor eficacia
Instalar la máquina sin preocuparse de
los cables de red (Red inalámbrica)
En un entorno donde se emplea una red
LAN inalámbrica, puede instalar la
máquina sin preocuparse de los cables
de red.
Red inalámbrica (página 8-51)
Usar la memoria USB
(Memoria USB)
Es útil cuando se necesita imprimir un
documento fuera de la oficina o no se
puede imprimir un documento desde el
PC.
Conecte la memoria USB directamente a
la
máquina para imprimir los documentos
almacenados en la memoria USB.
Puede imprimir el documento de la
memoria USB si la conecta directamente
en la máquina.
Los originales escaneados en la máquina
se pueden guardar también en la
memoria USB.
Impresión de documentos
almacenados en una memoria USB
extraíble (página 5-67)
Almacenamiento de documentos en
la memoria USB (Escanear en USB)
(página 5-69)
Especificar el formato del archivo de
imagen
(Formato de escaneado)
Puede seleccionar los distintos formatos
de archivo al enviar o almacenar
imágenes.
Formato de archivo (página 6-62)
Usar las funciones con mayor eficacia
Omitir un trabajo con errores
(Funciones de Omitir trabajo)
Cuando se produce un error de papel
agotado en el depósito y se ha
especificado un tamaño o tipo de papel
especial, la máquina omite el trabajo con
errores y realiza el siguiente trabajo.
Omitir error en trabajo (página 8-58)
Realizar operaciones de forma remota
(Embedded Web Server RX)
Puede tener acceso a la máquina de
forma remota para imprimir, enviar o
descargar datos.
Los administradores pueden configurar el
comportamiento de la máquina o la
configuración de administración.
Embedded Web Server RX (página 2-36)
vii
> Funciones de color y calidad de imagen
Funciones de color y calidad de imagen
La máquina dispone de varias funciones de color y calidad de imagen. Se puede ajustar la imagen escaneada según se
desee.
Modo de color básicos
Los modos de color básicos son los siguientes. Para obtener más información, consulte Selección de colores (página 6-
26).
Modo de color Descripción
Imagen de referencia
Antes Después
Color/gris
Color/B/N
Reconoce automáticamente si un documento que se está
escaneando es en color o en blanco y negro.
A todo color Escanea el documento a todo color.
Escala de grises Escanea el documento en escala de grises.
Blanco y Negro Escanea el documento en blanco y negro.
viii
> Funciones de color y calidad de imagen
Ajuste de la calidad de imagen
Para ajustar la calidad de imagen, utilice las siguientes funciones.
Deseo...
Imagen de muestra
Función Página
Antes Después
Ajustar fácilmente la calidad de imagen para adaptarla a su propia imagen
Eliminar el fondo negro o la
filtración del fondo de los
originales, como en el caso de un
periódico
Programa
[Copia de periódico]
página 5-6
Reproducir con claridad las
líneas finas, las líneas borrosas,
las líneas discontinuas y otros
detalles finos de un diseño de
CAD u otros dibujos
Programa
[Copia de dibujo]
página 5-6
Ajustar la calidad de la imagen de forma precisa
Ajustar la densidad Densidad página 6-24
Resaltar o difuminar el contorno
de la imagen
Ejemplo: Resaltar el contorno de
la imagen
Nitidez página 6-27
Oscurecer o aclarar el fondo (el
área sin texto o sin imágenes) de
un documento
Ejemplo: Aclarar el fondo
Densidad de fondo página 6-27
Impedir la filtración del fondo en
los originales de dos caras
Impedir Filtración de
Fondo
página 6-28
Ajustar la imagen escaneada
Disminuir el tamaño del archivo y
reproducir los caracteres con
claridad
Formato archivo
[PDF alta comp.]
página 6-62
Convertir un documento en papel
en un archivo PDF con texto que
se puede buscar
Formato archivo
[PDF] o
[PDF alta comp.] con
[OCR]
página 6-62
ix
> Guías proporcionadas con la máquina
Guías proporcionadas con la máquina
Con esta máquina se proporcionan las guías indicadas a continuación. Consúltelas según sea necesario.
El contenido de estas guías está sujeto a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el rendimiento de la máquina.
Guías impresas
Guías (PDF) en el DVD (Product Library)
Instale Adobe Reader (versión 8.0 o posterior) para ver los manuales del DVD.
Empezar a usar
rápidamente la
máquina
Quick Guide
Explica cómo usar las funciones básicas de la máquina, utilizar funciones útiles, realizar
tareas de mantenimiento rutinario y lo que hacer si surgen problemas.
Usar la máquina de
forma segura
Folleto de seguridad
Proporciona información de seguridad y de precaución para la instalación y el uso de la
máquina. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la máquina.
Folleto de seguridad (d-Copia 3500MF plus/4500MF plus/5500MF plus)
Indica el espacio necesario para la instalación de la máquina y describe etiquetas de
precaución y otra información de seguridad. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la
máquina.
Usar la máquina con
cuidado
Guía de uso (esta guía)
Explica cómo colocar el papel y realizar operaciones de copia, impresión y escaneado,
además de describir la configuración predeterminada y otra información.
Usar las funciones de
fax
Guía de uso de FAX
Explica cómo utilizar las funciones de fax.
Usar la tarjeta ID
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Explica cómo realizar la autenticación con una tarjeta ID.
Fortalecer la seguridad
Data Security Kit (E) Operation Guide
Explica cómo introducir y utilizar el Data Security Kit (E) y cómo inicializar el sistema.
Registrar fácilmente
información de la
máquina y establecer
configuración
Embedded Web Server RX User Guide
Explica cómo acceder a la máquina desde un navegador de Internet en el PC para
comprobar y cambiar las configuraciones.
Imprimir datos desde
un PC
Printer Driver User Guide
Explica cómo instalar el controlador de impresora y usar la función de la impresora.
Imprimir un archivo
PDF directamente
Network Tool for Direct Printing Operation Guide
Explica cómo imprimir archivos PDF sin iniciar Adobe Acrobat o Reader.
Supervisar la máquina
y las impresoras de la
red
Network Print Monitor User Guide
Explica cómo supervisar el sistema de impresión de red (la máquina) con Network
Print Monitor.
Escanear imágenes y
guardarlas con
información
File Management Utility User Guide
Explica cómo utilizar File Management Utility para configurar varios parámetros y enviar y
guardar documentos escaneados.
x
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Información sobre la Guía de uso (esta
guía)
Estructura de la guía
La Guía de uso contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Contenido
1 Información legal y relativa a la
seguridad
Incluye precauciones sobre el uso de la máquina e información sobre marcas
comerciales.
2 Instalación y configuración de
la máquina
Explica los nombres de los componentes, la conexión de los cables, la instalación del
software, el inicio y cierre de sesión, así como otros asuntos relacionados con la
administración de la máquina.
3 Preparativos antes del uso Explica los preparativos y la configuración que es necesario realizar para poder usar la
máquina, como, por ejemplo, cómo utilizar el panel de controles, cargar papel y crear
una libreta de direcciones.
4 Impresión desde un PC Explica las funciones que están disponibles cuando la máquina se utiliza como una
impresora.
5 Funcionamiento de la máquina Explica los procedimientos básicos de uso de la máquina, como la colocación de
originales, la realización de copias, el envío de documentos y la utilización de buzones
de documentos.
6 Utilización de funciones varias Explica funciones útiles que están disponibles en la máquina.
7 Estado/Cancelación de trabajo Explica cómo comprobar el estado de un trabajo y el historial de trabajos, además de
cómo cancelar trabajos que se están imprimiendo o que están en espera de imprimirse.
Asimismo, explica cómo comprobar los niveles de papel y tóner y el estado del
dispositivo, y cómo cancelar una transmisión de fax.
8 Configuración y registro (Menú
Sistema)
Explica el Menú Sistema y cómo está relacionado con el funcionamiento de la máquina.
9 Autenticación de usuario y
contabilidad (Inicio sesión
usuario, Contabilidad de
trabajos)
Explica el inicio de sesión de usuario y la contabilidad de trabajos.
10 Solución de problemas Explica lo que hacer cuando se agota el tóner, aparece un error o se produce un atasco
de appel u otro problema.
11 Apéndice Describe opciones cómodas que están disponibles para la máquina. Proporciona
información sobre los tipos de papel y los tamaños de papel, además de incluir un
glosario de términos. Explica cómo introducir caracteres y enumera las
especificaciones de la máquina.
xi
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Convenciones utilizadas en esta guía
En las explicaciones de abajo se utiliza Adobe Reader X como ejemplo.
En esta guía, se emplean las convenciones que se describen abajo para determinados elementos.
NOTA
Los elementos que aparecen en Adobe Reader difieren según cómo se utilice. Si no aparecen la Tabla de contenido
o las herramientas, consulte la ayuda de Adobe Reader.
Convención Descripción Ejemplo
[Negrita] Indica teclas del panel de controles y botones en la
pantalla del PC.
Pulse la tecla [Inicio].
Haga clic en el botón [OK].
[Normal] Indica teclas del panel digital. Pulse [OK].
"Normal" Indica un mensaje u opción de configuración que se
muestra en el panel digital o en la pantalla del PC.
Aparece "Listo para copiar.".
Puede seleccionar una opción en el menú "Tamaño de
impresión".
Haga clic para ir de la página actual a la página mostrada
antes. Esto resulta cómodo cuando se desea volver a la
página desde la que llegó a la página actual.
Haga clic en un elemento en la Tabla
de contenido para ir a la página
correspondiente.
PRECAUCIÓN
Si no se siguen correctamente las
instrucciones señaladas, existen
riesgos de sufrir lesiones
personales o daños a la máquina.
NOTA
Indica explicaciones
complementarias e información
de referencia sobre las
operaciones.
Indica requisitos de
funcionamiento y restricciones
para usar la máquina
correctamente, y evitar daños al
equipo o a la propiedad.
Consulte
Haga clic en el texto subrayado
para ir a la página
correspondiente.
xii
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
En las páginas en las que se explica una función útil, se emplean iconos para indicar los modos en que se puede utilizar
dicha función.
Icono Descripción Icono Descripción
La función se puede utilizar al copiar un
documento.
Pantalla de copia
La función se puede usar al guardar en un buzón
de documentos o imprimir desde un buzón
personalisado.
Pantalla de buzón personalisado
La función se puede usar al enviar un
documento.
Pantalla de envío
La función se puede usar al guardar en una memoria
extraíble o imprimir desde una memoria extraíble,
como una memoria USB.
Pantalla Memoria extraíble
Icono Descripción
El acceso a la función se indica con iconos.
Ejemplo: Pulse la ficha [Org./papel/Finalizado] en la pantalla de
copia para utilizar la función.
Utilización de funciones varias > Funciones
Funciones
Tamaño del original
Especifique el tamaño del original que va a escanear.
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Copiar
Imagen de copia
Vista previa
Copias
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Original
Zoom
Papel
100%
---
:
:
:
---
Colocar original
Programa
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Vista previa
Grapa/perf.
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
Listo para copiar.
Buzón
personalizado
Buzón personalizado.
Nro.
Nombre
Propietario
Utilizado
Agregar/editar
buzón
1/1
0001 SALES Anonymous - - - -
Almacenar
archivo
Detalle Abrir
Buzón personaliz.
Buscar(Nro.)
Buscar(Nom.)
Programa
Enviar
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
Nro.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Listo para enviar.
Destino
TUVW 192.168.188.120
Group1 Group1
EEE
Det./editar Eliminar RellamarCadenaDirectoColgar
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
Memoria
USB
Memoria extraíble.
DetalleEliminar
Información de
memoria
001/999
Nombre Fecha y hora Tamaño
Memoria
extraible
Imprimir
Documento
MB1
Documento MB3
Documento MB4
Documento MB1
Documento MB2
02/02/2013 09:30
02/02/2013 09:40
02/02/2013 09:50
02/02/2013 10:00
02/02/2013 10:05
Memoria extraíble
Almacenar
archivo
Abrir
Arriba
1
2
3
4
5
Copiar
Org./papel/
Finalizando
xiii
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Convenciones utilizadas en procedimientos de uso de la máquina
En esta guía de uso se hace referencia a las teclas del panel digital de la forma siguiente:
Las teclas del panel digital que se pulsan aparecen enmarcadas en rojo.
Los procedimientos que constan de una serie de pasos en el panel de controles o el panel digital se numeran como se
indica a continuación.
Procedimiento real Procedimiento indicado en esta guía
Pulse la tecla [Menú Sistema]
Pulse [Configuración común]
Pulse [ ] dos veces
Pulse [Siguiente] en "Config. panel de mensajes"
Pulse la tecla [Menú Sistema], [Configuración común],
[ ] (dos veces) y después [Siguiente] en "Config. panel de
mensajes".
Menú Sistema
Asistente config. rápida
Cerrar
Configuración común
Copia
Buzón documentos/Memoria
extraíble
Impresora
Sistema/Red
Configuración de depósito/
bypass
Inicio
Enviar
FAX
Informe
1/2
Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y hacia abajo.
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Inicio sesión usuario
Desactivado
AceptarCancelar
Tipo servidor
Kerberos
Administración de Usuario de Inicio de Sesión.
Seleccione un método de autenticación.
Local
Autenticación
Red
Autenticación
Expansión
Autenticación
Agregar/
Editar
NTLM
Ext.
Dominio
Dominio predeterminado
Nombre de
host
Host
3
1
2
xiv
> Información sobre la Guía de uso (esta guía)
Tamaños de los originales y del papel
Los tamaños de original y de papel, como A4, B5, y Letter, se pueden utilizar tanto con orientación horizontal como
vertical. Para diferenciar entre las orientaciones cuando se emplean estos tamaño, se añade "R" a los tamaños cuando
se utiliza la orientación horizontal.
Iconos en el panel digital
Los siguientes iconos aparecen en el panel digital para indicar la orientación con que hay que colocar los originales y el
papel.
Orientación Tamaño indicado
*
* Los tamaños de original y de papel que se pueden utilizar dependen de la función y de la bandeja de
origen. Para obtener más información, consulte Especificaciones en la página 11-23
.
Orientación
vertical
La dimensión Y del original/papel es más larga que la X.
A4, B5, A5, B6, A6
Letter, Statement
Orientación
horizontal (-R)
La dimensión Y del original es más corta que la X.
A4-R, B5-R, A5-R,
B6-R, A6-R, Letter-R,
Statement-R
Orientación Original Papel
Orientación
vertical
Dirección
horizontal
Original Papel
Original Papel
xv
Contenido
Prefacio ..........................................................................................................................i
Descripción general .....................................................................................................ii
Funciones de la máquina ...........................................................................................iii
Funciones de color y calidad de imagen .................................................................vii
Modo de color básicos .......................................................................................vii
Ajuste de la calidad de imagen ......................................................................... viii
Guías proporcionadas con la máquina .....................................................................ix
Información sobre la Guía de uso (esta guía) ...........................................................x
Estructura de la guía ............................................................................................x
Convenciones utilizadas en esta guía ................................................................xi
Contenido ...................................................................................................................xv
Mapa de menús ........................................................................................................xxii
1 Información legal y relativa a la seguridad ...........................................1-1
Aviso .................................................................................................................................... 1-2
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía .................................................. 1-2
Entorno ....................................................................................................................... 1-3
Precauciones de uso .................................................................................................. 1-4
Seguridad de láser (Europa) ...................................................................................... 1-5
Restricciones legales sobre la copia y el escaneado ................................................. 1-6
EN ISO 7779 .............................................................................................................. 1-6
EK1-ITB 2000 ............................................................................................................. 1-6
Información legal ........................................................................................................ 1-7
Función de control de ahorro de energía ................................................................. 1-13
Función automática de copia a dos caras ................................................................ 1-13
Ahorro de recursos - Papel ...................................................................................... 1-13
Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía" ....................................... 1-13
Programa Energy Star (ENERGY STAR®) .............................................................. 1-14
2 Instalación y configuración de la máquina ...........................................2-1
Nombres de los componentes .......................................................................................... 2-2
Exterior de la máquina ............................................................................................... 2-2
Conectores/interior ..................................................................................................... 2-4
Con equipo opcional conectado ................................................................................. 2-5
Determinación del método de conexión y preparación de los cables .......................... 2-6
Ejemplo de conexión .................................................................................................. 2-6
Preparación de los cables necesarios ...................................................................... 2-7
Conexión de los cables ..................................................................................................... 2-8
Conexión del cable de LAN ........................................................................................ 2-8
Conexión del cable USB ............................................................................................ 2-9
Conexión del cable de alimentación .......................................................................... 2-9
Encendido y apagado ...................................................................................................... 2-10
Encendido ................................................................................................................ 2-10
Apagado ................................................................................................................... 2-11
Instalación de software .................................................................................................... 2-13
Software en DVD (Windows) ................................................................................... 2-13
Instalación del controlador de impresora en Windows ............................................. 2-14
Desinstalación del software ..................................................................................... 2-17
Instalación del controlador de impresora en Macintosh ........................................... 2-18
Configuración del controlador TWAIN ...................................................................... 2-20
Configuración del controlador WIA .......................................................................... 2-22
Inicio y cierre de sesión ................................................................................................... 2-23
Inicio de sesión ........................................................................................................ 2-23
Cierre de sesión (Logout) ......................................................................................... 2-24
Configuración predeterminada de la máquina .............................................................. 2-25
Configuración de la fecha y hora ............................................................................. 2-25
Configuración de red (conexión del cable de LAN) .................................................. 2-28
xvi
Asistente config. rápida ............................................................................................ 2-31
Comprobación del contador ..................................................................................... 2-33
Preparativos adicionales para el administrador ........................................................... 2-34
Para enviar documentos a un PC ............................................................................ 2-34
Para enviar por e-mail imágenes escaneadas ......................................................... 2-34
Para fortalecer la seguridad ..................................................................................... 2-34
Embedded Web Server RX .............................................................................................. 2-36
Acceso a Embedded Web Server RX ...................................................................... 2-37
Cambio de la configuración de seguridad ............................................................... 2-39
Cambio del nombre de host ..................................................................................... 2-40
Configuración de correo electrónico ........................................................................ 2-41
Registro de destinos ................................................................................................ 2-44
Registro de un buzón personalizado ........................................................................ 2-45
Migración de datos desde otros productosOlivetti ..................................................... 2-46
Migración de la libreta de direcciones ...................................................................... 2-46
3 Preparativos antes del uso ....................................................................3-1
Uso del panel de controles ................................................................................................ 3-2
Teclas del panel de controles .................................................................................... 3-2
Ajuste del ángulo del panel de controles ................................................................... 3-3
Pantalla del panel digital ................................................................................................... 3-4
Pantalla de inicio ........................................................................................................ 3-4
Visualización de originales y papel ............................................................................ 3-8
Visualización de las teclas que no se pueden configurar .......................................... 3-8
Vista previa del original .............................................................................................. 3-9
Teclas Introducir y Búsqueda rápida de número ..................................................... 3-11
Pantalla de ayuda .................................................................................................... 3-12
Funciones de accesibilidad (Ampliación de la vista) ................................................ 3-13
Función de ahorro de energía ......................................................................................... 3-14
Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático ................................ 3-14
Reposo y reposo automático ................................................................................... 3-15
Carga de papel .................................................................................................................. 3-16
Antes de cargar papel .............................................................................................. 3-17
Carga en los depósitos ............................................................................................ 3-18
Carga de papel en el bypass ................................................................................... 3-26
Tope de papel .......................................................................................................... 3-29
Especificación del tamaño y tipo de papel ............................................................... 3-30
Preparación para enviar un documento a un PC .......................................................... 3-35
Anotación del nombre del equipo y nombre completo del equipo ........................... 3-35
Anotación del nombre de usuario y nombre de dominio .......................................... 3-36
Creación de una carpeta compartida, anotación de una carpeta compartida .......... 3-37
Configuración del Firewall de Windows (para Windows 7) ...................................... 3-41
Registro de destinos en la libreta de direcciones ......................................................... 3-45
Adición de un destino (Libreta de direcciones) ........................................................ 3-45
Adición de un destino en tecla de un toque (Tecla de un toque) ............................. 3-53
4 Impresión desde un PC ..........................................................................4-1
Impresión desde un PC ..................................................................................................... 4-2
Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora ...................... 4-5
Ayuda del controlador de impresora .......................................................................... 4-6
Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora
(Windows 7) ............................................................................................................... 4-6
Cancelación de la impresión desde un PC ................................................................ 4-7
Impresión de banner .......................................................................................................... 4-8
Impresión de datos guardados en la impresora ........................................................... 4-15
Impresión privada/trabajo almacenado .................................................................... 4-15
Copia rápida/revisar y retener .................................................................................. 4-17
xvii
5 Funcionamiento de la máquina .............................................................5-1
Carga de originales ............................................................................................................ 5-2
Colocación de los originales en el cristal de exposición ............................................ 5-2
Carga de originales en el alimentador de originales .................................................. 5-3
Comprobación del número de serie del equipo .............................................................. 5-5
Programa ............................................................................................................................. 5-6
Registro de programas ...........................................................................................
.... 5-7
Rellamada de programas ........................................................................................... 5-7
Edición y eliminación de programas .......................................................................... 5-9
Registro de accesos directos (configuración de copia, envío y buzón de
documentos) ..................................................................................................................... 5-10
Cómo agregar accesos directos .............................................................................. 5-10
Edición y eliminación de accesos directos ............................................................... 5-11
Uso del
navegador de Internet ........................................................................................ 5-12
Inicio y cierre del navegador .................................................................................... 5-12
Uso de la pantalla del navegador ............................................................................. 5-13
Cancelación de trabajos .................................................................................................. 5-14
Cancelación de trabajos ........................................................................................... 5-14
Cancelación de la impresión desde un PC .............................................................. 5-15
Copia ............
..................................................................................................................... 5-16
Funcionamiento básico ............................................................................................ 5-16
Reserv. sgte. ............................................................................................................ 5-17
Interrumpir copia ...................................................................................................... 5-19
Envío .................................................................................................................................. 5-20
Funcionamiento básico .................................
........................................................... 5-22
Especificación del destino ........................................................................................ 5-24
Comprobación y edición de los destinos .................................................................. 5-32
Pantalla de confirmación de destinos ...................................................................... 5-34
Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple) ................................................. 5-35
Escaneo WSD/Escaneo DSM .................................................................................. 5-36
Escaneado con TWAIN .................................................................................................... 5-40
Escaneado de un documento colocado en la máquina ........................................... 5-40
Escaneado de un documento almacenado en un buzón personalizado .................. 5-42
Escaneado con FMU Connection ................................................................................... 5-44
Uso de FMU Connection para escanear un original ................................................ 5-44
¿Qué es el buzón de documentos? ................................................................................ 5-45
Funcionamiento básico del buzón de documentos .................................................. 5-46
Uso de un buzón personalizado ......................................................................
............... 5-51
Creación de un nuevo buzón personalizado (Agregar/editar buzón) ....................... 5-51
Edición del buzón personalizado ............................................................................. 5-53
Almacenamiento de documentos (Almacenar archivo) ............................................ 5-54
Impresión de documentos (Imprimir) ....................................................................... 5-55
Envío de documentos (Enviar) ................................................................................. 5-56
Edición de documentos ............................................................................................ 5-58
Eliminación de documentos ................................................................
..................... 5-63
Buzón de trabajos ............................................................................................................ 5-63
Salida de trabajos de repetición de copia ................................................................ 5-63
Formulario para Superpon formulario ...................................................................... 5-65
Impresión de documentos almacenados en una memoria USB extraíble .................. 5-67
Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) ................ 5-69
Comprobación de la información de la memoria USB ................................................. 5-70
Extracción de la memoria USB .....................
.................................................................. 5-71
Grapado manual ............................................................................................................... 5-72
xviii
6 Utilización de funciones varias ..............................................................6-1
Funciones disponibles en la máquina ............................................................................. 6-2
Copia ..........................................................................................................................6-2
Enviar .........................................................................................................................6-4
Buzón personalizado (Almacenar archivo, Imprimiendo, Enviar) .............................. 6-6
Memoria extraíble (Almacenar archivo, Impresión de documentos) ........................ 6-10
Funciones ......................................................................................................................... 6-12
Tamaño del original .................................................................................................. 6-12
Selección de papel ................................................................................................... 6-13
Originales de distintos tamaños ............................................................................... 6-15
Orientación del original ............................................................................................ 6-17
Plegar ....................................................................................................................... 6-19
Intercalar/desplazamiento ........................................................................................ 6-20
Grapar/perforar ........................................................................................................ 6-21
Salida de papel ........................................................................................................ 6-24
Densidad .................................................................................................................. 6-24
Imagen original ......................................................................................................... 6-25
EcoPrint .................................................................................................................... 6-26
Selección de colores ................................................................................................ 6-26
Nitidez ...................................................................................................................... 6-27
Ajust. dens. fondo .................................................................................................... 6-27
Impedir filtr. fondo .................................................................................................... 6-28
Zoom ........................................................................................................................ 6-29
Combinar .................................................................................................................. 6-33
Margen/centrado, Margen, Centrado ....................................................................... 6-35
Borr. bordes ............................................................................................................. 6-36
Librillo .......................................................................................................................6-38
Dúplex ...................................................................................................................... 6-41
Cubierta .................................................................................................................... 6-44
Superposición de formulario .................................................................................... 6-45
Página # ................................................................................................................... 6-46
Página de notas ....................................................................................................... 6-48
Repetición Imagen ................................................................................................... 6-50
Marca de texto ......................................................................................................... 6-51
Estampar sello ......................................................................................................... 6-53
Escaneo continuo ..................................................................................................... 6-55
Auto rotación de imagen .......................................................................................... 6-56
Imagen en negativo .................................................................................................. 6-56
Imagen espejo .......................................................................................................... 6-56
Aviso de fin trabajo ................................................................................................... 6-57
Ingreso nombre archivo ........................................................................................... 6-57
Cambiar prioridad ..................................................................................................... 6-58
Repetición de copia .................................................................................................. 6-58
Acción de lectura DP ................................................................................................ 6-59
Omitir página en blanco ........................................................................................... 6-59
Original a 2 caras/libro ............................................................................................. 6-60
Tamaño de envío ..................................................................................................... 6-61
Formato de archivo .................................................................................................. 6-62
Separación de archivo ............................................................................................. 6-65
Resolución de escaneado, Resolución .................................................................... 6-65
Asunto/cuerpo de E-mail .......................................................................................... 6-66
Enviar e imprimir ...................................................................................................... 6-66
Enviar y almacenar .................................................................................................. 6-67
TX encriptada FTP ................................................................................................... 6-67
Confirmación de tamaño de archivo ........................................................................ 6-68
Eliminar una vez impreso ......................................................................................... 6-68
Eliminar una vez transmitido .................................................................................... 6-68
Tamaño de almacenamiento .................................................................................... 6-69
Contraseña PDF encriptado ..................................................................................... 6-69
Impresión JPEG/TIFF .............................................................................................. 6-70
xix
Ajustar XPS a página ............................................................................................... 6-70
Funciones disponibles en la pantalla de inicio ............................................................. 6-71
Enviarme (e-mail) ..................................................................................................... 6-71
Enviarme desde buzón (e-mail) ............................................................................... 6-71
7 Estado/Cancelación de trabajo ..............................................................7-1
Comprobación del estado del trabajo .............................................................................. 7-2
Detalles de las pantallas de estado ........................................................................... 7-4
Comprobación de la información detallada de los trabajos ....................................... 7-9
Comprobación del histórico de trabajos ....................................................................... 7-11
Comprobación de la información detallada de los historiales .................................. 7-13
Envío del histórico de trabajos ................................................................................. 7-13
Pausa y reanudación de trabajos ................................................................................... 7-14
Cancelación de trabajos .................................................................................................. 7-14
Cambio de la prioridad de los trabajos en espera ........................................................ 7-16
Reordenación de trabajos de impresión ........................................................................ 7-17
Dispositivo/Comunicación .............................................................................................. 7-18
Extracción de la memoria USB ................................................................................ 7-19
Cancelación de una comunicación de fax ................................................................ 7-20
Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) ................................. 7-21
8 Configuración y registro (Menú Sistema) .............................................8-1
Menú Sistema ..................................................................................................................... 8-2
Funcionamiento .......................................................................................................... 8-2
Elementos de configuración del Menú Sistema ......................................................... 8-4
Configuración de depósito/bypass ............................................................................. 8-7
Configuración común ................................................................................................. 8-9
Inicio .........................................................................................................................8-30
Copia ........................................................................................................................ 8-30
Enviar ....................................................................................................................... 8-31
Buzón de documentos/Memoria extraíble ................................................................ 8-36
FAX .......................................................................................................................... 8-37
Impresora ................................................................................................................. 8-37
Informe ..................................................................................................................... 8-40
Sistema/Red ............................................................................................................. 8-46
Editar destino ........................................................................................................... 8-56
Inicio sesion usuario/contab. tbjos ........................................................................... 8-56
Propiedad de usuario ............................................................................................... 8-57
Fecha/temporizador/Ahorro energía ........................................................................ 8-57
Ajuste/mantenimiento ............................................................................................... 8-60
Internet ..................................................................................................................... 8-63
Aplicación ................................................................................................................. 8-63
9 Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario,
Contabilidad de trabajos) .......................................................................9-1
Inicio de sesión de usuario ............................................................................................... 9-2
Primera administración del inicio de sesión de usuario ............................................. 9-2
Config inic ses usuario ............................................................................................... 9-2
Inicio sesión usuario ................................................................................................... 9-4
Seguridad de autenticación ........................................................................................ 9-6
Agregar un usuario (Lista de usuarios locales) .......................................................... 9-8
Cambio de las propiedades del usuario ................................................................... 9-12
Autorización local ..................................................................................................... 9-16
Conf. autorización grupo .......................................................................................... 9-16
Config. autorización invitado .................................................................................... 9-19
xx
Obt. propied. usuario red ......................................................................................... 9-22
Configuración de inicio de sesión sencillo ............................................................... 9-24
Configuración tarjeta ID ........................................................................................... 9-27
Config contabilidad tbjos ................................................................................................ 9-28
Configuración inicial de la contabilidad de trabajos ................................................. 9-28
Config contabilidad tbjos .......................................................................................... 9-28
Contabilidad de trabajos .......................................................................................... 9-30
Inicio y cierre de sesión (logout) .............................................................................. 9-30
Acceso de contab. trabajos ...................................................................................... 9-31
Contab. trabajos (Local) ........................................................................................... 9-32
Lista de cuentas ....................................................................................................... 9-33
Administración de cuentas ....................................................................................... 9-34
Config. predeterminada ............................................................................................ 9-37
Recuento del número de páginas impresas ............................................................. 9-39
Aplicar límite ............................................................................................................. 9-41
Recuento copiadora/impres ..................................................................................... 9-41
Tbjo con ID usuario desc ................................................................................................. 9-42
10 Solución de problemas .........................................................................10-1
Mantenimiento periódico ................................................................................................. 10-2
Limpieza ................................................................................................................... 10-2
Sustitución del cartucho de tóner ............................................................................. 10-6
Sustitución de la caja de tóner residual ................................................................... 10-9
Recarga de grapas ................................................................................................. 10-12
Eliminación de los desechos de las perforaciones ................................................ 10-16
Solución de problemas .................................................................................................. 10-18
Solución de errores ................................................................................................ 10-18
Respuestas a los mensajes ................................................................................... 10-24
Ajuste/mantenimiento ............................................................................................. 10-39
Cómo solucionar los atascos de papel .................................................................. 10-42
Cómo solucionar los atascos de grapas ................................................................ 10-66
11 Apéndice ................................................................................................11-1
Equipo opcional ............................................................................................................... 11-2
Descripción general del equipo opcional ................................................................. 11-2
Aplicaciones opcionales ........................................................................................... 11-9
Método de introducción de caracteres ........................................................................ 11-11
Pantallas de introducción ....................................................................................... 11-11
Introducción de caracteres ..................................................................................... 11-13
Papel ................................................................................................................................ 11-14
Especificaciones básicas del papel ........................................................................ 11-14
Selección del papel apropiado ............................................................................... 11-15
Papel especial ........................................................................................................ 11-18
Especificaciones ............................................................................................................ 11-23
Funciones comunes ............................................................................................... 11-23
Funciones de copia ................................................................................................ 11-25
Funciones de impresora ......................................................................................... 11-26
Funciones de escáner ............................................................................................ 11-27
Alimentador de originales (opcional) ...................................................................... 11-28
Depósito de papel (500 hojas x 2) (opcional) ......................................................... 11-28
Alimentador de gran capacidad (1.500 hojas x 2) (opcional) ................................. 11-29
Depósito lateral (3.000 hojas) (opcional) ............................................................... 11-29
Finalizador de 1.000 hojas (opcional) .................................................................... 11-30
Finalizador de 4.000 hojas (opcional) .................................................................... 11-31
Unidad de perforación (opcional) ........................................................................... 11-31
Buzón de correo (opcional) .................................................................................... 11-32
Unidad de plegado por el centro (opcional) ........................................................... 11-32
Separador de trabajos interno (opcional) ............................................................... 11-33
xxi
Separador de trabajos interno (JS-732) (opcional) ................................................ 11-33
Separador de trabajos derecho (opcional) ............................................................. 11-34
Bandeja de banner (opcional) ................................................................................ 11-34
Glosario ........................................................................................................................... 11-35
Índice ...........................................................................................................................Índice-1
xxii
> Mapa de menús
Mapa de menús
(Aquí se utilizan los nombres que se muestran en el panel digital. Pueden ser diferentes de los que se usan en los
títulos del manual.)
o
Org./papel/Finalizando Tamaño del original (página 6-12)
Selección de papel (página 6-13)
Originales de distintos tamaños (página 6-15)
Orientación del original (página 6-17)
Plegar (página 6-19)
Intercalar/desplazamiento (página 6-20)
Grapar/perforar Grapar (página 6-21)
Perforar (página 6-22)
Salida de papel (página 6-24)
Calidad de imagen Densidad (página 6-24)
Imagen original (página 6-25)
EcoPrint (página 6-26)
Nitidez (página 6-27)
Ajust. dens. fondo (página 6-27)
Impedir filtr. fondo (página 6-28)
Distrib./editar Zoom (página 6-29)
Combinar (página 6-33)
Margen/centrado (página 6-35)
Borr. bordes (página 6-36)
Librillo (página 6-38)
Dúplex (página 6-41)
Cubierta (página 6-44)
Superposición de formulario (página 6-45)
Copiar
xxiii
> Mapa de menús
Distrib./editar Página # (página 6-46)
Página de notas (página 6-48)
Repetición Imagen (página 6-50)
Marca de texto (página 6-51)
Estampar sello (página 6-53)
Avanzado Configuración Escaneo continuo (página 6-55)
Auto rotación de imagen (página 6-56)
Imagen en negativo (página 6-56)
Imagen espejo (página 6-56)
Aviso de fin trabajo (página 6-57)
Ingreso nombre archivo (página 6-57)
Cambiar prioridad (página 6-58)
Repetición de copia (página 6-58)
Acción de lectura DP (página 6-59)
Omitir página en blanco (página 6-59)
Programa (página 5-6)
xxiv
> Mapa de menús
o
Destino Libreta de direcciones (página 5-24)
Introducir dirección E-mail (página 5-27)
Ingreso de ruta carpeta (página 5-29)
Ingreso de Numero de FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Ingreso de dirección de i-FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Escaneo WSD/Escaneo DSM (página 5-36)
Formato datos original/envío Tamaño del original (página 6-12)
Originales de distintos tamaños (página 6-15)
Original a 2 caras/libro (página 6-60)
Orientación del original (página 6-17)
Tamaño de envío (página 6-61)
Formato de archivo (página 6-62)
Separación de archivo (página 6-65)
Original de gran volumen (consulte la Guía de uso de FAX)
Color/Calidad de imagen Densidad (página 6-24)
Imagen original (página 6-25)
Resolución de escaneado (página 6-65)
Resulución TX FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Selección de colores (página 6-26)
Nitidez (página 6-27)
Ajust. dens. fondo (página 6-27)
Impedir filtr. fondo (página 6-28)
Enviar
xxv
> Mapa de menús
Avanzado Configuración Zoom (página 6-29)
Centrado (página 6-35)
Borr. bordes (página 6-36)
Transmisión del FAX retrasado (consulte la Guía de uso de FAX)
Escaneo continuo (página 6-55)
Aviso de fin trabajo (página 6-57)
Ingreso nombre archivo (página 6-57)
Asunto/cuerpo de E-mail (página 6-66)
Asunto/cuerpo i-FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Transmisión de FAX directa (consulte la Guía de uso de FAX)
RX sondeo de FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Enviar e imprimir (página 6-66)
Enviar y almacenar (página 6-67)
TX encriptada FTP (página 6-67)
Marca de texto (página 6-51)
Estampar sello (página 6-53)
Confirmación de tamaño de archivo (página 6-68)
Informe TX de fax (consulte la Guía de uso de FAX)
Programa (página 5-6)
xxvi
> Mapa de menús
Buzón personaliz. Almac. archivo Funciones Tamaño del original (página 6-12)
Originales de distintos tamaños (página 6-15)
Original a 2 caras/libro (página 6-60)
Orientación del original (página 6-17)
Tamaño de almacenamiento (página 6-69)
Impedir filtr. fondo (página 6-28)
Densidad (página 6-24)
Imagen original (página 6-25)
Resolución de escaneado (página 6-65)
Selección de colores (página 6-26)
Nitidez (página 6-27)
Ajust. dens. fondo (página 6-27)
Zoom (página 6-29)
Centrado (página 6-35)
Borr. bordes (página 6-36)
Escaneo continuo (página 6-55)
Aviso de fin trabajo (página 6-57)
Ingreso nombre archivo (página 6-57)
Programa (página 5-6)
Detalle (página 5-46)
Buzón personaliz.
xxvii
> Mapa de menús
Buzón personaliz. Abierta Imprimir Funciones Selección de papel (página 6-13)
Intercalar/desplazamiento (página 6-20)
Grapar/perforar (página
6-21)
Grapar (página 6-21)
Perforar (página 6-22)
Salida de papel (página 6-24)
Combinar (página 6-33)
Margen/centrado (página 6-35)
Librillo (página 6-38)
Impresión (página 6-44)
Cubierta (página 6-44)
Superposición de formulario (página 6-45)
Página # (página 6-46)
Aviso de fin trabajo (página 6-57)
Ingreso nombre archivo (página 6-57)
Eliminar una vez impreso (página 6-68)
Cambiar prioridad (página 6-58)
EcoPrint (página 6-26)
Zoom (página 6-29)
Plegar (página 6-19)
Marca de texto (página 6-51)
Estampar sello (página 6-53)
Calidad de
imagen
Densidad (página 6-24)
Imagen original (página 6-25)
Nitidez (página 6-27)
Ajust. dens. fondo (página 6-27)
Impedir filtr. fondo (página 6-28)
Programa (página 5-6)
xxviii
> Mapa de menús
Buzón personaliz. Abierta Enviar Destino (página 5-28)
Funciones Tamaño de envío (página 6-61)
Formato de archivo (página 6-62)
Resulución TX FAX (consulte la
Guía de uso de FAX
)
Centrado (página 6-35)
Transmisión del FAX retrasado
(consulte la Guía de uso de FAX)
Aviso de fin trabajo (página 6-57)
Ingreso nombre archivo (página 6-57)
Asunto/cuerpo de E-mail (página 6-66)
Asunto/cuerpo i-FAX
(consulte la Guía de uso de FAX)
TX encriptada FTP (página 6-67)
Eliminar una vez transmitido (página 6-68)
Zoom (página 6-29)
Separación de archivo (página 6-65)
Marca de texto (página 6-51)
Estampar sello (página 6-53)
Confirmación de tamaño de archivo (página 6-68)
Informe TX de fax (consulte la Guía de uso de FAX)
Color/Calidad
de imagen
Densidad (página 6-24)
Imagen original (página 6-25)
Resolución (página 6-65)
Selección de colores (página 6-26)
Nitidez (página 6-27)
Ajust. dens. fondo (página 6-27)
Impedir filtr. fondo (página 6-28)
Programa (página 5-6)
Unir (página 5-60)
Mover/Copiar (página 5-58)
Eliminar (página 5-70)
Almacenar archivo (página 5-58)
Buscar(Nombre) (página 5-50)
Selección de página (página 5-50)
Detalle (página 5-50)
Vista previa (página 5-53)
Buscar(Nro.) (página 5-50)
Buscar(Nombre) (página 5-50)
Agregar/editar buzón (página 5-55)
xxix
> Mapa de menús
Buzón trabajos Impresión privada/trabajo almacenado (página 4-15)
Copia rápida/revisar y retener (página 4-17)
Repetición de copia (página 6-58)
Formulario para Superpon formulario (página 5-65)
Memoria extraíble Imprimir Funciones Selección de papel (página 6-13)
Intercalar/desplazamiento (página 6-20)
Grapar/perforar (página 6-21) Grapar (página 6-21)
Perforar (página 6-22)
Salida de papel (página 6-24)
Margen (página 6-35)
Dúplex (página 6-41)
Aviso de fin trabajo (página 6-57)
Cambiar prioridad (página 6-58)
EcoPrint (página 6-26)
Plegar (página 6-19)
Marca de texto (página 6-51)
Estampar sello (página 6-53)
Contraseña PDF encriptado (página 6-69)
Impresión JPEG/TIFF (página 6-70)
Ajustar XPS a página (página 6-70)
Buzón trabajos
Memoria extraíble
xxx
> Mapa de menús
Memoria extraíble Almac. archivo Funciones Tamaño del original (página 6-12)
Originales de distintos tamaños (página 6-15)
Original a 2 caras/libro (página 6-60)
Orientación del original (página 6-17)
Tamaño de almacenamiento (página 6-69)
Impedir filtr. fondo (página 6-28)
Densidad (página 6-24)
Imagen original (página 6-25)
Resolución de escaneado (página 6-65)
Selección de colores (página 6-26)
Nitidez (página 6-27)
Ajust. dens. fondo (página 6-27)
Zoom (página 6-29)
Centrado (página 6-35)
Borr. bordes (página 6-36)
Escaneo continuo (página 6-55)
Aviso de fin trabajo (página 6-57)
Ingreso nombre archivo (página 6-57)
Formato de archivo (página 6-62)
Separación de archivo (página 6-65)
Marca de texto (página 6-51)
Estampar sello (página 6-53)
Eliminar (página 5-47)
Detalle (página 5-46)
Información de memoria (página 5-70)
Extraer memoria (página 5-71)
Buzón de FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
o
Imprimiendo trbjs (página 7-4)
Enviando trabajos (página 7-6)
Almacenando trbjs (página 7-7)
Dispositivo/Comunicación (página 7-18)
Papel/suministros (página 7-21)
Estado/
Canc. trabajo
xxxi
> Mapa de menús
o
Asistente config. rápida Configuración de fax (página 2-31)
Configuración de ahorro de energía (página 2-31)
Configuración de depósito/
bypass
Depósito 1 (página 8-7)
Depósito 2 (página 8-7)
Depósito 3 (página 8-7)
Depósito 4 (página 8-7)
Depósito 5 (página 8-7)
Configuración bypass (página 8-8)
Configuración común Idioma (página 8-9)
Pantalla predeterminada (página 8-9)
Sonido Alarma (página 8-9)
Volumen de altavoz de FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Volumen de monitor de FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Distribución del teclado (página 8-10)
Configuración de original
y papel
Tam. original personaliz. (página 8-10)
Tamaño papel personaliz. (página 8-10)
Configuración tipo medios (página 8-10)
Origen papel predet. (página 8-11)
Detección auto original (página 8-11)
Papel para Auto (B/N) (página 8-11)
Origen de papel para cubierta (página 8-12)
Acción de papel especial (página 8-12)
Medida (página 8-15)
Menú
Sistema
xxxii
> Mapa de menús
Configuración común Manejo de errores Error de duplex (página 8-15)
Error de acabado (página 8-15)
Error de falta de grapa (página 8-15)
Páginas de acabado exced. (página 8-16)
Error desecho perf. comp. (página 8-16)
Error papel no coincid. (página 8-16)
No coincide el papel insertado (página 8-16)
Atasco de papel antes de grapa (página 8-16)
Atasco de papel antes de grapa (página 8-16)
Salida de papel (página 8-17)
Confirmación orientación (página 8-17)
Valores predet. funciones Orientación del original (página 8-18)
Imagen del original (Copia) (página 8-18)
Imagen orig. (Enviar/Alm.) (página 8-18)
Resolución de escaneado (página 8-18)
Resulución TX FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Selección de colores (página 8-18)
Formato de archivo (página 8-18)
Separación de archivo (página 8-18)
Densidad de fondo (Copia) (página 8-18)
Fondo(Enviar/Almac) (página 8-18)
Impedir filtr. fondo(Copia) (página 8-18)
Impd filtr fondo(Env/Alm) (página 8-18)
Zoom (página 8-18)
Valor predet borr bordes (página 8-18)
Borr. bordes a pág. post. (página 8-19)
Valor predeterminado de margen (página 8-19)
Rotac. auto imagen (Copia) (página 8-19)
EcoPrint (página 8-19)
Nivel de ahorro de tóner (EcoPrint) (página 8-19)
Imagen PDF alta comp. (página 8-19)
xxxiii
> Mapa de menús
Configuración común Valores predet. funciones Compresión TIFF color (página 8-19)
Calid. imagen (form. arch.) (página 8-19)
Intercalar/desplazamiento (página 8-19)
Impresión JPEG/TIFF (página 8-19)
Ajustar XPS a página (página 8-19)
PDF/A (página 8-19)
Esc cont (excepto FAX) (página 8-19)
Escaneo continuo (FAX) (consulte la Guía de uso de FAX)
Ingreso nombre archivo (página 8-19)
Asunto/cuerpo de E-mail (página 8-20)
Asunto/cuerpo i-FAX (página 8-20)
Acción de lectura DP (página 8-20)
OCR Reconocimiento texto (página 8-20)
Idioma principal OCR (página 8-20)
Rotación auto imagen(OCR) (página 8-20)
Repetición de copia (página 8-21)
Omitir página en blanco (página 8-21)
Tipo de teclado USB (página 8-21)
Marca del sistema (página 8-21)
Grapado manual (página 8-25)
Despl. docum. por trabajo (página 8-25)
Nivel alerta de poco tóner (página 8-26)
Mostrar estado/registro (página 8-26)
Mensajes impres. Banner (página 8-26)
Personalizar visualiz. estado (página 8-27)
Uso de tecla de función (página 8-27)
Config. panel de mensajes (página 8-28)
Impresión remota (página 8-29)
Inicio Personalizar escritorio (página 3-5)
Barra de tareas personalizable (página 3-5)
Fondo de escritorio (página 3-5)
xxxiv
> Mapa de menús
Copiar Selección de papel (página 8-30)
Rotación auto imagen (página 8-30)
Selección auto de papel (página 8-30)
Prioridad % auto (página 8-30)
Tamaño de papel para originales pequeños (página 8-30)
Límite preestablecido (página 8-30)
Reserv. Sgte. prioridad (página 8-31)
Registro de configuración rápida (página 8-31)
Enviar Registro de configuración rápida (página 8-31)
Dest. Verif antes de Env (página 8-31)
Tipo de color (página 8-31)
Verif Acces a Nuev Dest. (página 8-31)
Pantalla predeterminada (página 8-31)
Enviar y reenviar (página 8-32)
Ingreso de nuevo destino (página 8-32)
Rellamar destino (página 8-32)
Acción OCR reconoc. texto (página 8-32)
Modo PDF alta compresión (página 8-32)
Buzón de documentos/Memoria
extraíble
Buzón personalizado (página 5-51)
Buzón de FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Buzón trabajos Retenc tbjo copia rápida (página 8-36)
Retenc tbjo repetir copia (página 8-36)
Elim. Retención Trabajos (página 8-36)
Buzón de sondeo (consulte la Guía de uso de FAX)
Registro de configuración rápida (página 8-36)
FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
xxxv
> Mapa de menús
Impresora Emulación (página 8-37)
EcoPrint (página 8-38)
Nivel de ahorro de tóner (EcoPrint) (página 8-38)
Sustituir A4/Letter (página 8-38)
Dúplex (página 8-38)
Copias (página 8-38)
Orientación (página 8-38)
Tiempo de espera para alimentación de papel (página 8-38)
Acc. salto línea (página 8-38)
Acción retorno carro (página 8-38)
Nombre de trabajo (página 8-38)
Nombre de usuario (página 8-38)
Modo alimentación papel (página 8-39)
KIR (página 8-39)
Informe Imprimir informe Página de estado (página 8-40)
Lista de fuentes (página 8-40)
Estado de red (página 8-40)
Estado de servicio (página 8-41)
Estado de red opcional (página 8-41)
Config. informe admin Informe de FAX saliente (consulte la Guía de uso de FAX)
Informe de FAX entrante (consulte la Guía de uso de FAX)
Config. inf. resultados Enviar informe resultados (página 8-41)
Informe resultados RX FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Config aviso término tbjo (consulte la Guía de uso de FAX)
Tipo de informe de resultados de RX (consulte la Guía de uso de
FAX)
Envío histórico trabajos Envío automático (página 8-42)
Envío histórico trabajos (página 8-42)
Destino (página 8-42)
Asunto registro trabajos (página 8-42)
Información personal (página 8-42)
xxxvi
> Mapa de menús
Informe Config. historial ini.
sesión
Historial de inicio de sesión (página 8-43)
Envío automático (página 8-43)
Destino (página 8-43)
Asunto (página 8-43)
Registrar reinicios (página 8-43)
Config. historial reg.
dispos.
Historial registro dispositivo (página 8-44)
Envío automático (página 8-44)
Destino (página 8-44)
Asunto (página 8-44)
Registro error com.
segura
Registro error com. segura (página 8-45)
Envío automático (página 8-45)
Destino (página 8-45)
Asunto (página 8-45)
Sistema/Red Red Nombre de host (página 8-46)
Configuración TCP/IP TCP/IP (página 8-46)
IPv4 (página 8-46)
IPv6 (página 8-47)
Bonjour (página 8-47)
IPSec (página 8-47)
Configuración de
protocolo
SMTP (TX E-mail) (página 8-48)
POP3 (RX E-mail) (página 8-48)
FTP Cliente (Transmisión) (página
8-48)
FTP Servidor (Recepción) (página
8-48)
SMB Cliente (Transmisión): (página
8-48)
NetBEUI (página 8-48)
Escaneo WSD (página 8-48)
Impresión WSD (página 8-48)
i-FAX (página 8-48)
Escaneo DSM (página 8-48)
ThinPrint (página 8-48)
LPD (página 8-48)
Raw (página 8-48)
IPP (página 8-48)
IPP sobre SSL (página 8-48)
HTTP (página 8-49)
HTTPS (página 8-49)
xxxvii
> Mapa de menús
Sistema/Red Red Configuración de
protocolo
LDAP (página 8-49)
SNMPv1/v2c (página 8-49)
SNMPv3 (página 8-49)
Enhanced WSD (página 8-49)
Enhanced WSD over SSL (página
8-49)
Configuración de seguridad (página 8-49)
Interfaz LAN (página 8-49)
Reiniciar red (página 8-49)
Proxy (página 8-50)
Red opcional Interfaz de red (envío) (página 8-52)
Red inalámbrica (página 8-51)
Interfaz de red (envío) (página 8-52)
Nivel de seguridad (página 8-52)
Config. Bloq interfaz Puerto USB (página 8-53)
Dispositivo USB (página 8-53)
Almacenamiento USB (página 8-53)
Interfaz opcional 1 (página 8-53)
Interfaz opcional 2 (página 8-53)
Seguridad de datos (página 8-53)
Vigilancia de documento (página 8-54)
Función opcional (página 8-55)
Reiniciar todo el dispositivo (página 8-55)
Editar destino Libreta de direcciones (página 3-45)
Tecla de un toque (página 3-53)
Lista de impresión (consulte la Guía de uso de FAX)
Libreta de Direcciones Clasificar (página 8-56)
Libreta Personalizada (página 8-56)
Tipo de libreta direcciones (página 8-56)
xxxviii
> Mapa de menús
Inicio sesion usuario/contab.
tbjos
Config inic ses usuario Inicio sesión usuario (página 9-4)
Seguridad de
autenticación
Conf. bloqueo cuenta usuar. (página
9-6)
Conf. directiva contraseñas (página
9-7)
Lista de usuarios locales (página 9-8)
Autorización local (página 9-16)
Conf. autorización grupo Autorización de grupo (página 9-16)
Lista de grupos (página 9-17)
Config. autorización
invitado
Autorización de invitado (página 9-
19)
Propiedad de invitado (página 9-19)
Obt. propied. usuario red (página 9-22)
Configuración de inicio de
sesión sencillo
Inicio de sesión sencillo (página 9-
24)
Clave inicio sesión sencillo (página 9-
24)
Configuración tarjeta ID Acceso teclado (página 9-27)
Contarseña inicio sesión (página 9-
27)
Config contabilidad tbjos Contabilidad de trabajos (página 9-30)
Acceso de contab. trabajos (página 9-31)
Contab. trabajos (Local) Imp. informe contador (página 9-32)
Contabilidad total tbjos. (página 9-39)
Contabilidad cada trabajo (página 9-
40)
Lista de cuentas (página 9-33)
Config. predeterminada (página 9-
37)
Aplicar límite (página 9-41)
Recuento copiadora/impres (página 9-41)
Tbjo con ID usuario desc (página 9-42)
Propiedad de usuario (página 9-12)
xxxix
> Mapa de menús
Fecha/temporizador/Ahorro
energía
Fecha/hora (página 8-57)
Formato de fecha (página 8-57)
Zona horaria (página 8-57)
Restabl. panel auto (página 8-57)
Reposo automático (página 8-57)
Borrado auto de errores (página 8-57)
Temp. bajo cons. (página 8-58)
Temp. restablecer panel (página 8-58)
Temporizador de reposo (página 8-58)
Tiemp autocancel interrup (página 8-58)
Omitir error en trabajo (página 8-58)
Temp. borrado errores (página 8-58)
Hora inutilizable (consulte la Guía de uso de FAX)
Nivel de reposo (página 8-59)
Nvl recuper. ahorro energía (página 8-59)
Config. temporiz. semanal (página 8-59)
Ajuste/mantenimiento Ajuste de densidad Copia (página 8-60)
Enviar/Buzón (página 8-60)
FAX (consulte la Guía de uso de FAX)
Ajust. dens. fondo Copia(Auto) (página 8-60)
Enviar/Buzón (Auto) (página 8-60)
Corrección de línea negra (página 8-60)
Inicialización del sistema (página 8-60)
Brillo de pantalla (página 8-60)
Modo silencio (página 8-60)
Diagnóstico de memoria (página 8-60)
Corrección auto de color (página 8-61)
Ajuste de curva de tonos (página 8-61)
Renovación de tambor 1 (página 8-61)
Renovación de tambor 2 (página 8-61)
Carga de revelador (página 8-61)
Ciclo calibración color (página 8-61)
Calibración (página 8-62)
Corregir curvatura de papel (página 8-62)
Internet (página 8-63)
Aplicación (página 8-63)
1-1
1 Información legal y
relativa a la seguridad
Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información sobre los siguientes temas:
Aviso .................................................................................................................................................................. 1-2
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ................................................................................ 1-2
Entorno .................................................................................................................................................... 1-3
Precauciones de uso ............................................................................................................................... 1-4
Seguridad de láser (Europa) .................................................................................................................... 1-5
Restricciones legales sobre la copia y el escaneado .............................................................................. 1-6
Información legal ..................................................................................................................................... 1-7
Función de control de ahorro de energía ............................................................................................... 1-13
Función automática de copia a dos caras ............................................................................................. 1-13
Ahorro de recursos - Papel .................................................................................................................... 1-13
Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía" ..................................................................... 1-13
Programa Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................................................ 1-14
1-2
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso
Aviso
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía
Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que
tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y
seguro de la máquina. A continuación se indican los símbolos y su significado.
ADVERTENCIA: Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen
riesgos de sufrir lesiones graves e incluso fatales.
PRECAUCIÓN: Si no se siguen correctamente las instrucciones señaladas, existen
riesgos de sufrir lesiones personales o daños a la máquina.
Símbolos
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene avisos de seguridad. Los puntos específicos de atención
se indican dentro del símbolo.
...[Advertencia general]
...[Advertencia de temperatura elevada]
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información relativa a acciones prohibidas. Dentro de
cada símbolo se indican detalles específicos de la acción prohibida.
...[Advertencia de acción prohibida]
...[Desmontaje prohibido]
El símbolo indica que la sección correspondiente contiene información sobre acciones que deben llevarse a cabo.
Dentro del símbolo se indican detalles específicos de la acción requerida.
...[Alerta de acción requerida]
...[Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente]
...[Conectar siempre la máquina a una toma de corriente con conexión a tierra]
Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar una guía nueva si las advertencias de seguridad de esta guía
no pueden leerse correctamente o en caso de que no disponga de esta guía (pago necesario).
NOTA
Los originales que se asemejan a una nota en blanco es posible que no se copien correctamente en algunos casos
raros, ya que esta máquina está equipada con una función de prevención contra falsificaciones.
1-3
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso
Entorno
Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes:
Temperatura: De 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C)
(pero la humedad debe ser de 70% o inferior cuando la temperatura es de 90,5 °F (32,5 °C).)
Humedad: De 15 a 80%
(pero la temperatura debe ser de 86 °F o inferior (30 °C o inferior) cuando la humedad es de 80%.)
Use papel estucado a una temperatura de 80,6 °F (27 °C) o inferior y una humedad de 60% o inferior.
Las condiciones medioambientales adversas pueden afectar a la calidad de la imagen. Se recomienda usar la máquina
a una temperatura de alrededor de 60,8 a 80,6 °F o inferior (de 16 a 27 °C) y a una humedad de alrededor de 36 a 65%.
Además, se deben evitar los lugares siguientes a la hora de seleccionar un emplazamiento para la máquina.
La máquina detecta automáticamente si la temperatura ambiente es demasiado alta o demasiado baja y muestra el
mensaje citado a continuación.
Mensaje: "Advertencia de temperatura elevada.Ajuste la temperatura ambiente." o "Advertencia de temperatura
baja.Ajuste la temperatura ambiente."
Para usar la máquina en condiciones óptimas, ajuste la temperatura y humedad de la sala si se muestra el mensaje.
Evite lugares próximos a una ventana o con exposición directa a la luz solar.
Evite lugares en los que se produzcan vibraciones.
Evite lugares con cambios drásticos de temperatura.
Evite lugares con exposición directa al aire frío o caliente.
Evite lugares con mala ventilación.
Si el suelo es delicado para usar ruedas, es posible que el material del suelo resulte dañado al trasladar la máquina
después de la instalación.
Durante la copia, se emite ozono, pero la cantidad del mismo no causa ningún efecto nocivo para la salud. No obstante,
si utiliza la máquina durante un largo período en una sala con mala ventilación o realiza gran cantidad de copias, es
posible que perciba un olor desagradable. Para mantener un entorno apropiado para el trabajo de copia, se recomienda
una adecuada ventilación de la sala.
1-4
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso
Precauciones de uso
Precauciones durante la manipulación de consumibles
PRECAUCIÓN
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras.
Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños.
Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con los ojos y la piel.
En el caso de inhalar tóner de manera accidental, diríjase a un lugar con aire fresco y haga gárgaras con gran
cantidad de agua. Si empieza a toser, póngase en contacto con un médico.
En el caso de ingerir tóner, enjuáguese la boca con agua y beba una o dos tazas de agua para diluir el contenido en
el estómago. Si fuera necesario, póngase en contacto con un médico.
Si le entrara tóner en los ojos, enjuágueselos bien con agua. Si sigue sintiendo alguna molestia, póngase en
contacto con un médico.
En caso de que el tóner entrara en contacto con la piel, lave bien la zona con agua y jabón.
No intente abrir por la fuerza ni destruir las piezas que contienen tóner.
Otras precauciones
Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de
tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.
Almacene la máquina de modo que no esté expuesta a la luz solar directa.
Almacene la máquina en un lugar con una temperatura por debajo de 40 °C y evite los cambios bruscos de temperatura
y humedad.
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, retire el papel del depósito y del bypass, colóquelo en su
envoltorio original y vuélvalo a cerrar.
1-5
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso
Seguridad de láser (Europa)
La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior de
la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa. Durante un
funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.
Esta máquina está clasificada como un producto láser de Clase 1 según la directiva IEC/EN 60825-1:2007.
Precaución: La realización de procedimientos diferentes a los indicados en este manual puede producir una exposición
a radiaciones nocivas.
Estas etiquetas están pegadas a la unidad de escáner láser dentro de la máquina y no están en un área accesible por
el usuario.
La etiqueta que se muestra a continuación está pegada en la parte derecha de la máquina.
1-6
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso
Restricciones legales sobre la copia y el escaneado
Es posible que esté prohibida la copia o el escaneado de material susceptible de derechos de autor sin el
consentimiento del propietario de dichos derechos.
La copia y el escaneado de los siguientes elementos están prohibidos y se pueden penalizar en virtud de la ley vigente.
Es posible que esta lista no incluya todas las circunstancias. No copie ni escanee de forma consciente los elementos
que no se vayan a copiar y/o escanear.
Billetes (dinero)
Cheques
Valores
Sellos
Pasaportes
•Certificados
Las leyes y disposiciones locales pueden prohibir o restringir la copia y el escaneado de otros materiales no
mencionados arriba.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
1-7
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso
Información legal
Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el previo consentimiento por escrito de
Olivetti Document Solutions Inc.
Información sobre marcas comerciales
PRESCRIBE es una marca registrada de Kyocera Corporation.
KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8 e Internet Explorer son marcas registradas o marcas propiedad de Microsoft
Corporation en los EE.UU y/u otros paises.
PCL es una marca comercial de Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader y PostScript son marcas comerciales de Adobe Systems, Incorporated.
Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox Corporation.
IBM e IBM PC/AT son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
AppleTalk, Bonjour, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros
países.
Helvetica, Palatino y Times son marcas comerciales registradas de Linotype GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery y ITC ZapfDingbats son marcas comerciales registradas
de International Typeface Corporation.
Esta máquina tiene instaladas las fuentes UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc.
Esta máquina contiene software que tiene módulos desarrollados por Independent JPEG Group.
ThinPrint es una marca comercial de Cortado AG en Alemania y en otros paises.
Este producto incluye el navegador NetFront de ACCESS CO., LTD.
ACCESS, el logotipo de ACCESS y NetFront son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas of ACCESS CO., LTD. en Estados
Unidos, Japón y otros países.
© 2011 ACCESS CO., LTD.Reservados todos los derechos.
Java es una marca comercial registrada de Oracle y/o sus filiales.
Las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales registradas o designaciones de marcas
comerciales. En esta Guía de uso no se usarán los símbolos de marca ™ ni ®.
1-8
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso
GPL/LGPL
Este producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/licenses/
lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo, redistribuirlo y modificarlo
según las condiciones estipuladas de GPL/LGPL.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from
this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (e[email protected]). The implementation was written so
as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the
holder is Tim Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1-9
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or
personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of
this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the
fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access
to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
1-10
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
Knopflerfish License
This product includes software developed by the Knopflerfish Project.
http://www.knopflerfish.org
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License (Version 2.0)
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are
under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or
indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of
fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source
code, documentation source, and configuration files.
1-11
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including
but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as
indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the
Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an
original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or
additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work
by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For
the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the
Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of
discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You
a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare
Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works
in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a
perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent
license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license
applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was
submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date
such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with
or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark,
and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d)If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute
must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices
that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text
file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the
Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an
addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be
construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license
terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as
a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated
in this License.
1-12
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any
separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product
names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and
each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF
ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-
INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or
otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing,
shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential
damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including
but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other
commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights
consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on
Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold
each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your
accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets
"[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the
appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of
purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party
archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the
License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS
IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for
the specific language governing permissions and limitations under the License.
1-13
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso
Función de control de ahorro de energía
El dispositivo dispone de un modo de bajo consumo donde el consumo eléctrico se reduce transcurrido un
determinado tiempo tras el último uso, así como de un modo de reposo donde las funciones de impresora y fax
permanecen en estado de espera pero con un consumo eléctrico reducido al mínimo si no hay actividad durante un
determinado tiempo.
Modo de bajo consumo
El dispositivo entra automáticamente en el modo de bajo consumo cuando han transcurrido 2 minutos desde el último
uso. La cantidad de tiempo sin actividad que debe transcurrir antes de que se active el modo de bajo consumo se
puede aumentar. Para más información, consulte
Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático (página 3-14)
.
Reposo
El dispositivo entra automáticamente en el modo de reposo cuando han transcurrido 45 minutos (en el caso de
d-Copia 3500MF plus) o 60 minutos (en el caso de d-Copia 4500MF plus o d-Copia 5500MF plus) desde el último uso.
La cantidad de tiempo sin actividad que debe transcurrir antes de que se active el modo de reposo se puede aumentar.
Para más información, consulte
Reposo y reposo automático (página 3-15)
.
Función automática de copia a dos caras
Este dispositivo incluye una función estándar para copiar a dos caras. Por ejemplo, al copiar dos originales de una cara
en una única hoja de papel como una copia a dos caras, es posible reducir la cantidad de papel utilizado. Para más
información, consulte
Dúplex (página 6-41)
.
La impresión en el modo dúplex reduce el consumo de papel y contribuye a la conservació de recursos forestales. El
modo dúplex también reduce la cantidad de papel que se debe adquirir y, por tanto, supone una reducción de los
costes. Se recomienda configurar las quinas que permiten realizar impresiones dúplex para usar el modo dúplex de
forma predeterminada.
Ahorro de recursos - Papel
Con fines de preservación y de uso sostenible de los recursos forestales, se recomienda utilizar papel reciclado y nuevo
certificado por las iniciativas de protección medioambientales o que lleve etiquetas ecológicas reconocidas, que
cumplan con la norma EN 12281:2002
*
o una norma de calidad equivalente.
Esta máquina también admite la impresión en papel de 64 g/m
2
. El uso de dicho tipo de papel contiene menos materias
primas para un ahorro ulterior de recursos forestales.
*:EN12281:2002 "Papel de impresión y de oficina - Especificaciones para el papel de fotocopias para proceso de
reproducción por tóner seco"
El representante de ventas o de servicio puede proporcionarle más información sobre los tipos de papel recomendados.
Ventajas medioambientales de la "gestión de la
energía"
Para reducir el consumo eléctrico cuando la máquina está inactiva, la misma dispone de una función de gestión de la
energía que activa automáticamente el modo de ahorro de energía cuando está inactiva durante un determinado
período.
Aunque cuando la máquina está en modo de ahorro de energía tarda un poco de tiempo en volver a estar LISTA para el
uso, permite reducir una cantidad importante de consumo de energía. Se recomienda que la máquina se use con el
tiempo de activación predeterminado del modo de ahorro de energía.
1-14
Información legal y relativa a la seguridad > Aviso
Programa Energy Star (ENERGY STAR
®
)
Como empresa participante en el Programa internacional Energy Star, este producto es compatible con
los estándares establecidos en dicho Programa.
ENERGY STAR
®
es un programa voluntario de eficiencia energética con el objetivo de desarrollar y
promover el uso de productos con una elevada eficiencia energética con el fin de ayudar a prevenir el
calentamiento global. Al comprar productos conformes al programa ENERGY STAR
®
, los clientes
pueden ayudar a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero durante el uso de los productos,
así como a disminuir los costes relacionados con la energía.
2-1
2
Instalación y
configuración de la
máquina
En este capítulo se proporciona información para el administrador de la máquina, como los nombres de los componentes
e información sobre la conexión de los cables y la instalación de software.
Nombres de los componentes ........................................................................................................................... 2-2
Exterior de la quina ............................................................................................................................. 2-2
Conectores/interior .................................................................................................................................. 2-4
Con equipo opcional conectado ............................................................................................................... 2-5
Determinación del método de conexión y preparación de los cables ................................................................ 2-6
Ejemplo de conexión ............................................................................................................................... 2-6
Preparación de los cables necesarios ..................................................................................................... 2-7
Conexión de los cables ...................................................................................................................................... 2-8
Conexión del cable de LAN ..................................................................................................................... 2-8
Conexión del cable USB .......................................................................................................................... 2-9
Conexión del cable de alimentación ........................................................................................................ 2-9
Encendido y apagado ...................................................................................................................................... 2-10
Encendido .............................................................................................................................................. 2-10
Apagado .................................................................................................................................................. 2-11
Instalación de software .................................................................................................................................... 2-13
Software en DVD (Windows) ................................................................................................................. 2-13
Instalación del controlador de impresora en Windows .......................................................................... 2-14
Desinstalación del software ................................................................................................................... 2-17
Instalación del controlador de impresora en Macintosh ......................................................................... 2-18
Configuración del controlador TWAIN ................................................................................................... 2-20
Configuración del controlador WIA ........................................................................................................ 2-22
Inicio y cierre de sesión ................................................................................................................................... 2-23
Inicio de sesión ...................................................................................................................................... 2-23
Cierre de sesión (Logout) ...................................................................................................................... 2-24
Configuración predeterminada de la máquina ................................................................................................. 2-25
Configuración de la fecha y hora ........................................................................................................... 2-25
Configuración de red (conexión del cable de LAN) ............................................................................... 2-28
Asistente config. rápida ......................................................................................................................... 2-31
Comprobación del contador ................................................................................................................... 2-33
Preparativos adicionales para el administrador ............................................................................................... 2-34
Para enviar documentos a un PC .......................................................................................................... 2-34
Para enviar por e-mail imágenes escaneadas ...................................................................................... 2-34
Para fortalecer la seguridad ................................................................................................................... 2-34
Embedded Web Server RX .............................................................................................................................. 2-36
Acceso a Embedded Web Server RX .................................................................................................... 2-37
Cambio de la configuración de seguridad ............................................................................................. 2-39
Cambio del nombre de host ................................................................................................................... 2-40
Configuración de correo electrónico ...................................................................................................... 2-41
Registro de destinos .............................................................................................................................. 2-44
Registro de un buzón personalizado ..................................................................................................... 2-45
Migración de datos desde otros productos Olivetti ........................................................................................... 2-46
Migración de la libreta de direcciones .................................................................................................... 2-46
2-2
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes
Nombres de los componentes
Exterior de la máquina
Equipo opcional (página 11-2)
1 Alimentador de originales (opcional)
2 Indicador de original cargado
3 Guías de ajuste de la anchura de los originales
4 Compartimento para paño de limpieza
5 Bandeja de originales
6 Bandeja de salida de originales
7 Tope de originales
8 Puerto USB (A1)
9Cristal de paso
10 Placas indicadoras del tamaño del original
11 Cristal de exposición
12 Panel de controles
13 Cubierta frontal
14 Depósito 1
15 Depósito 2
16 Interruptor principal
17 Bandeja interna
18 Tope de papel
19 Asas
21
13
3 4 56 7 8 9 10 11 12
14 15 19 16 1718 19
2-3
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes
20 Lengüeta de ajuste de la anchura del papel
21 Guía de ajuste de la longitud del papel
22 Cierre (guía de ajuste de la anchura del papel)
23 Contenedor de clips
24 Palanca de la cubierta derecha 1
25 Cubierta derecha 1
26 Palanca de la cubierta derecha 2
27 Cubierta derecha 2
28 Guía de ajuste de la anchura del papel
29 Bypass
30 Sección de la bandeja de soporte del bypass
31 Palanca de la cubierta derecha 3
32 Cubierta derecha 3
23 24 25222120
26
27
28
29
30
31
32
2-4
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes
Conectores/interior
1 Conector de interfaz de red
2 Puerto USB (A2)
3 Conector de interfaz USB (B1)
4 Interfaz opcional
5 Cartucho de tóner (negro)
6 Palanca de liberación de cartucho de tóner
7 Bandeja de tóner residual
8 Caja de tóner residual
9 Botón de liberación
10 Cepillo de limpieza
1
2
3
4
5
7
8
9
10
6
2-5
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes
Con equipo opcional conectado
1 Cubierta del cristal de exposición
2 Buzón de correo
3 Finalizador de documentos
4 Unidad de plegado
5 Depósito 3 a 5
• 5-a: Depósito 3 • 5-b: Depósito 4 • 5-c: Depósito 5
• 5-d: Depósito 4 • 5-e: Depósito 3
Equipo opcional (página 11-2)
6 Sección de control del finalizador
Grapado manual (página 5-72)
2
3
5-a
5-b
5
5-d
5-c
5-e
4
1
6
2-6
Instalación y configuración de la máquina > Determinación del método de conexión y preparación de los cables
Determinación del método de conexión y
preparación de los cables
Compruebe el método de conexión del equipo a un PC o una red y prepare los cables necesarios para su entorno.
Ejemplo de conexión
Determine el método de conexión del equipo a un PC o una red consultando la ilustración siguiente.
Conexión de un escáner a la red de PC con un cable de red (1000BASE-T, 100BASE-TX o 10BASE-T)
NOTA
Si usa la quina con el kit de interfaz inalámbrica opcional, no tiene que conectar el cable LAN.
Red opcional (página 8-50)
PC del
administrador
Embedded Web Server RX
Configuración de red,
Configuración
predeterminada del escáner,
Registro de usuario y destino
Impresión
FAX de red
(Opción)
FAX
(Opción)
USB
Red
Red
Red
Red
Red
Red
Red
MFP
Enviar e-mail
Envía los datos de imagen de
los originales escaneados al
destinatario que se desee
como un archivo adjunto a un
mensaje de e-mail.
Enviar mediante SMB
Guarda la imagen escaneada
como un archivo de datos en
el PC.
Enviar mediante FTP
Envía la imagen escaneada
como un archivo de datos en
el FTP.
Escaneado TWAIN
Escaneado WIA
TWAIN y WIA son interfaces estándar para la
comunicación entre aplicaciones de software y
dispositivos de adquisición de imágenes.
2-7
Instalación y configuración de la máquina > Determinación del método de conexión y preparación de los cables
Preparación de los cables necesarios
Prepare los cables necesarios según la interfaz que utilice.
Interfaces estándar disponibles
Entorno de conexión Función Cable necesario
Conexión de un cable LAN a la
máquina
Impresora/Escáner/FAX de red
*
* Función disponible con el uso del kit de fax opcional. Para obtener más información sobre la utilización del FAX de red, consulte la
Guía de uso de FAX
.
LAN de interfaz de red (10BASE-T o
100BASE-TX, 1000BASE-T blindado)
Conexión de un cable USB a la
máquina
Impresora Cable compatible con USB 2.0 (compatible con
USB de alta velocidad, máx. 5,0 m, blindado)
2-8
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables
Conexión de los cables
Conexión del cable de LAN
1
Conecte la máquina.
1
Conecte el cable de LAN al conector de interfaz de red.
2
Conecte el otro extremo del cable al concentrador.
2
Configure la máquina.
Encienda la máquina y configure la red.
IMPORTANTE
Si la máquina está encendida, apague el interruptor principal.
Apagado (página 2-11)
Para obtener más información, consulte Configuración de red (conexión del cable de LAN) en la
página 2-28.
2-9
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables
Conexión del cable USB
1
Conecte la máquina.
1
Conecte el cable USB al conector de la interfaz USB (B1), que se encuentra en el lateral
izquierdo del cuerpo.
2
Conecte el otro extremo del cable al PC.
Conexión del cable de alimentación
Conecte un extremo del cable de alimentación suministrado a la máquina y el otro extremo a una toma eléctrica.
IMPORTANTE
Si la máquina está encendida, apague el interruptor principal.
Apagado (página 2-11)
IMPORTANTE
Utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con la máquina.
2-10
Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado
Encendido y apagado
Encendido
Cuando el indicador de alimentación principal está iluminado...
(Recuperación desde el modo de reposo)
Pulse la tecla [
Encendido
].
Cuando el indicador de encendido está apagado...
Encienda el interruptor principal.
IMPORTANTE
Cuando apague el interruptor principal, no vuelva a encenderlo inmediatamente.
Espere más de 5 segundos y luego vuelva a encenderlo.
NOTA
Si está instalado el Data Security Kit opcional, puede aparecer un mensaje que indique que
se está activando la función de seguridad y que el inicio de la máquina tras encenderse
puede llevar cierto tiempo.
Indicador de alimentación principal
2-11
Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado
Apagado
Cuando el interruptor de encendido no está apagado... (reposo)
Pulse la tecla [
Encendido
]. La tecla [
Encendido
] se apagará y el indicador de alimentación
principal se iluminará.
Cuando el interruptor principal está apagado...
Tenga en cuenta que cuando el interruptor principal está apagado, la máquina no puede recibir automáticamente datos
de impresión de ordenadores o máquinas de fax.
1
Pulse la tecla [Encendido].
Verifique que la tecla [
Encendido
] se ha apagado y que el indicador de alimentación principal
se enciende.
Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático (página 3-14)
Reposo y reposo automático (página 3-15)
IMPORTANTE
Si el indicador [Procesando] o [Memoria] está encendido o parpadea, la máquina está funcionando. Si se
apaga el interruptor principal mientras la máquina está en funcionamiento, se puede producir una avería.
Indicador de alimentación principal
Compruebe que los indicadores
están apagados.
2-12
Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado
2
Apague el interruptor principal.
Si no se utiliza la máquina durante un período de tiempo prolongado
PRECAUCIÓN
Si la máquina no va a utilizarse durante un período prolongado (por ejemplo, durante la noche), apáguela con
el interruptor principal. Si no se va a usar durante un período más largo (por ejemplo, vacaciones), quite el
enchufe de la toma como precaución de seguridad. Si está instalado el kit de fax opcional, tenga en cuenta
que al apagar el interruptor principal de la máquina se desactivarán las funciones de transmisión y recepción
de fax.
IMPORTANTE
Quite el papel de los depósitos y guarde el papel en la bolsa de almacenamiento correspondiente para
protegerlo de la humedad.
2-13
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Instalación de software
Instale el software adecuado en el PC desde el DVD (Product Library) proporcionado si desea utilizar la función de
impresora de esta máquina o realizar transmisiones TWAIN / WIA o transmisiones de fax de red desde el PC.
Software en DVD (Windows)
Como método de instalación, se puede usar [
Instalación rápida
] o [
Instalación personalizada
]. El software que se
puede instalar y el método de selección del puerto de impresora varían según el método elegido.
Software Función Descripción
Método de instalación
: Instalación estándar
: Permite seleccionar
los componentes
que se van a
instalar.
Instalación
rápida
Instalación
personali-
zada
KX DRIVER Imprimir Este controlador permite a la máquina imprimir archivos de un
ordenador. Un solo controlador admite varios lenguajes de
descripción de página (PCL XL, KPDL, etc.). Este controlador
de impresora le permite aprovechar completamente todas las
funciones de la máquina.
Use este controlador para imprimir archivos PDF.
KX XPS DRIVER Este controlador de impresora admite el formato XPS (XML
Paper Specification, Especificación de papel XML)
desarrollado por Microsoft Corporation.
-
Mini-controlador
KPDL/
Mini-controlador
PCL
Se trata de un Microsoft MiniDriver compatible con PCL y
KPDL. Existen algunas restricciones de uso de este
controlador con funciones de la máquina y de opciones.
-
Controlador
TWAIN de
Olivetti
Escaneado Este controlador permite el escaneado en la máquina con una
aplicación de software compatible con TWAIN.
La máquina posee dos tipos de controladores TWAIN: uno
para el escaneado de un documento colocado en la máquina y
otro para la lectura de datos de documentos almacenados en
un buzón de documentos.
Controlador WIA
de Olivetti
WIA (Windows Imaging Acquisition, Adquisición de imágenes
de Windows) es una función de Windows que permite una
comunicación recíproca entre un dispositivo de imágenes
como un escáner y una aplicación de software de
procesamiento de imágenes. Las imágenes se pueden adquirir
con una aplicación de software compatible con WIA, lo que
resulta útil cuando no hay instalada una aplicación de software
compatible con TWAIN en el ordenador.
-
Controlador de
FAX
FAX Permite enviar un documento creado en una aplicación de
software informática como un fax a través de la máquina.
-
2-14
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Instalación del controlador de impresora en Windows
El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 7 con el método de [
Instalación
rápida
].
Como método de instalación, se puede usar [
Instalación rápida
] o [
Instalación personalizada
]. El método de
[
Instalación rápida
] detecta automáticamente las máquinas conectadas e instala el software necesario. Use el método
de [
Instalación personalizada
] si desea especificar el puerto de la impresora y seleccionar el software que desea
instalar. Para obtener más información, consulte Custom Installation (Instalación personalizada) en la
Printer Driver
User Guide
en el DVD.
1
Inserte el DVD.
File Management
Utility
Utilidad Permite enviar y guardar un documento escaneado en una
carpeta de red especificada.
-
Network Tool for
Direct Printing
Permite imprimir un archivo PDF sin iniciar Adobe Acrobat/
Reader.
-
Network Print
Monitor
Se trata de una utilidad que permite supervisar la máquina en
la red.
-
FUENTES - Se trata de fuentes que permiten utilizar fuentes integradas de
la máquina en una aplicación de software.
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
La función Plug and Play está desactivada en este dispositivo cuando se encuentra en modo de reposo. Para
continuar con la instalación, pulse la tecla [
Encendido
] para restaurar el dispositivo desde el modo de bajo consumo
o reposo antes de continuar.
Se necesita el kit de fax opcional para utilizar la funcionalidad de fax.
El controlador WIA y KX XPS DRIVER no se pueden instalar en Windows XP.
Software Función Descripción
Método de instalación
: Instalación estándar
: Permite seleccionar
los componentes
que se van a
instalar.
Instalación
rápida
Instalación
personali-
zada
2-15
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
2
Abra la pantalla.
3
Realice la instalación con [Instalación rápida].
También puede seleccionar [Usar el nombre de host como nombre de puerto] y configurar la
opción para utilizar el nombre de host del puerto TCP/IP estándar. (No se puede usar una
conexión USB.)
NOTA
La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con
privilegios de administrador.
Si aparece el cuadro de diálogo "
Asistente para hardware nuevo encontrado
",
seleccione [
Cancelar
].
Si aparece la ventana de ejecución automática, haga clic en [
Ejecutar Setup.exe
].
Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [
] ([
Permitir
]).
NOTA
La máquina solo se puede detectar si está encendida. Si el ordenador no logra detectar la
máquina, compruebe que está conectada al ordenador a través de una red o un cable USB
y que está encendida. Después, haga clic en
(Recargar).
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en [
Instalar este software de
controlador
].
Haga clic en [Ver Contrato de licencia] y lea el Contrato de licencia.
1
2
Los paquetes incluyen los siguientes programas
de software:
Paquete de controladores
KX DRIVER, Fuentes
Paquete de escaneado
Controlador TWAIN de Olivetti
2-16
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
4
Finalice la instalación.
Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el ordenador siguiendo las
instrucciones de la pantalla. Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de
impresora.
Se puede instalar el controlador TWAIN si la máquina y el ordenador están conectados a
través de una red.
Si está instalando el controlador TWAIN, continúe con la configuración de Configuración del
controlador TWAIN (página 2-20).
NOTA
Al seleccionar la opción [
Configuración del dispositivo
] en Windows XP, aparecerá el
cuadro de diálogo de configuración del dispositivo después de hacer clic en [
Finalizar
].
Configure los valores de las opciones instaladas en la máquina. La configuración del
dispositivo se puede realizar después de que finalice la instalación. Para obtener más
información, consulte Device Settings (Configuración del dispositivo) en la
Printer Driver
User Guide
en el DVD.
2-17
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Desinstalación del software
Siga el siguiente procedimiento para desinstalar el software del ordenador.
1
Abra la pantalla.
Haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y seleccione [
Todos los programas
], [
Olivetti
]
y [
Desinstalar Olivetti Product Library
] para abrir el asistente de desinstalación.
2
Desinstale el software.
Active la casilla de software que va a desinstalar.
3
Finaliza la desinstalación.
Si aparece un mensaje para que se reinicie el sistema, reinicie el ordenador siguiendo las
instrucciones de la pantalla. Aquí finaliza el procedimiento de desinstalación del software.
NOTA
La desinstalación en Windows la debe realizar un usuario conectado con privilegios de administrador.
NOTA
El software también se puede desinstalar con Product Library.
En la pantalla de instalación de Product Library, haga clic en [
Desinstalar
] y siga las
instrucciones de la pantalla para desinstalar el software.
2-18
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Instalación del controlador de impresora en
Macintosh
La funcionalidad de impresora de la máquina se puede usar en un ordenador Macintosh.
1
Inserte el DVD.
Haga doble clic en el icono [
Olivetti
].
2
Abra la pantalla.
Haga doble clic en [
Olivetti OS X vx.x
] en función de la versión del sistema operativo Mac.
3
Instale el controlador de impresora.
Instale el controlador de la impresora según las instrucciones del software de instalación.
Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de la impresora.
Si se usa una conexión USB, la máquina se reconoce y conecta automáticamente.
Si se utiliza una conexión IP, es necesario seguir los pasos de configuración de abajo.
NOTA
La instalación en MAC OS la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
Si imprime desde un ordenador Macintosh, configure la emulación de la máquina como [KPDL] o [KPDL(Auto)].
Para obtener más información, consulte Impresora en la página 8-37.
Si conecta la máquina mediante Bonjour, habilite Bonjour en la configuración de red de la máquina.
Para obtener más información, consulte Configuración de Bonjour en la página 2-30.
En la pantalla Autenticar, ingrese el nombre y contraseña para iniciar sesión en el sistema operativo.
OLI_LIB
OLI_LIB
OLI_LIB
2-19
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
4
Configure la impresora.
1
Abra la ventana.
2
Haga clic en el icono IP en caso de una conexión IP y, a continuación, introduzca la
dirección IP y el nombre de la impresora.
3
Seleccione las opciones disponibles para la máquina y haga clic en Aceptar.
4
Se agrega la máquina seleccionada.
NOTA
Cuando use una conexión Bonjour, seleccione [
Predet.
] y haga clic en el elemento que
aparece en "Nombre de impresora". El controlador con el mismo nombre que la máquina
aparece automáticamente en "Driver".
1
2
1
2
3
El número introducido en "Dirección" aparecerá
automáticamente en "Nombre". En caso de ser
necesario, cámbielo.
1
2
2-20
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Configuración del controlador TWAIN
Registre esta máquina en el controlador TWAIN. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen
en Windows 7.
1
Abra la pantalla.
1
Seleccione el botón [
Inicio
] de Windows, [
Todos los programas
], [
Olivetti
] y, a
continuación, [
TWAIN Driver Setting
] (Configurar controlador TWAIN). Aparece la pantalla
TWAIN Driver.
En Windows 8, seleccione [Buscar] en Accesos, [Aplicaciones] y, a continuación, [TWAIN Driver
Setting] (Configurar controlador TWAIN).
2
Haga clic en [
Añadir
].
2
Configure el controlador TWAIN.
NOTA
Si no conoce la dirección IP de la máquina, póngase en contacto con el administrador.
Introduzca el nombre de la máquina.
Seleccione esta máquina en la lista. Para escanear un documento
almacenado en un buzón personalizado de la máquina, seleccione
un nombre de modelo con (Buzón) en "Modelo".
Introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
Cuando está activada la administración
de inicio de sesión de usuario
Active la casilla de verificación situada junto a
[
Autenticación
] y rellene el campo Nombre
de usuario de inicio (hasta 321 caracteres) y
el campo Contraseña (hasta 64 caracteres).
Si está activada la contabilidad de trabajos,
active la casilla de verificación situada junto a
[
ID de cuenta
] e introduzca el ID de cuenta
con un máximo de ocho (8) dígitos.
Si utiliza SSL, active la casilla de verificación junto a SSL.
Cuando se selecciona un nombre de modelo sin "(BUZÓN)", aparece
opción de unidades. Configure las unidades de medida.
2-21
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
3
Fin del registro.
NOTA
Haga clic en [
Eliminar
] para eliminar la máquina agregada. Haga clic en [
Editar
] para
cambiar los nombres.
2-22
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software
Configuración del controlador WIA
Registre esta máquina en el controlador WIA. Las instrucciones se basan en las opciones de interfaz que aparecen en
Windows 7.
1
Abra la pantalla.
1
Haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y escriba [
Escáner
] en [
Búsqueda de
programas y archivos
].
Haga clic en [
Ver escáneres y cámaras
] en la lista de búsqueda; aparecerá la pantalla
Escáneres y cámaras.
En Windows 8, haga clic en [
Buscar
] en Accesos y en [
Configuración
]; a continuación, introduzca
"Escáner" en el cuadro de búsqueda.
Haga clic en [
Ver escáneres y cámaras
] en la lista de búsqueda; aparecerá la pantalla Escáneres y
cámaras.
2
Seleccione el mismo nombre que esta máquina desde los controladores WIA y pulse
[
Propiedades
].
2
Configure el controlador WIA.
1
2
Introduzca las direcciones
IP o el nombre de host de
la máquina.
Cuando está activada la administración de inicio de sesión de
usuario
Active la casilla de verificación situada junto a [
Autenticación
] y rellene
el campo Nombre de usuario de inicio (hasta 321 caracteres) y el
campo Contraseña (hasta 64 caracteres).
Si está activada la contabilidad de trabajos, active la casilla de
verificación situada junto a [
ID de la cuent
] e introduzca el ID de cuenta
con un máximo de ocho (8) dígitos.
Si utiliza SSL, active la
casilla de verificación junto
a SSL.
Configure las unidades de
medida.
2-23
Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión
Inicio y cierre de sesión
Si está configurando una función que requiere derechos de administrador o está habilitada la administración de inicio
de sesión de usuario, debe introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Inicio de sesión
Inicio de sesión normal
1
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión para iniciar sesión.
Si aparece esta pantalla durante las operaciones, pulse [Nomb. usuario inicio sesión] para
introducir el nombre de usuario de inicio de sesión.
Como alternativa, puede iniciar sesión si pulsa [Contraseña de inicio sesión] e introduce la
contraseña de inicio de sesión.
NOTA
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se
indican abajo.
No podrá iniciar sesión en la máquina si olvida el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión. En este
caso, inicie sesión con privilegios de administrador y cambie el nombre de usuario o la contraseña de inicio de
sesión.
Si la configuración de autenticación de invitado está activada, se debe pulsar la tecla [
Autenticación/Logout
] al
iniciar sesión.
Para obtener más información, consulte Config. autorización invitado en la página 9-19
.
Método de introducción de caracteres (página 11-11)
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
d-Copia 3500MF plus
3500 3500
d-Copia 4500MF plus
4500 4500
d-Copia 5500MF plus
5500 5500
Nomb. usuario
inicio sesión
Inicio sesión
Ingresar nom. usuario y contras. sesión.
Contraseña de
inicio sesión
abcdef
********
Inic sesión en:
Local
Teclas #
Tarjeta ID
Inicio sesión
CancelarRevisión de contador
Teclas #
1
2
3
2-24
Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión
Inicio de sesión simple
Si aparece esta pantalla durante las operaciones, seleccione un usuario e inicie sesión.
Cierre de sesión (Logout)
Para cerrar la sesión de la máquina, pulse la tecla [
Autenticación/Logout
] para volver a la
pantalla de entrada del nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
En las siguientes circunstancias, se ejecuta automáticamente el cierre de sesión de los usuarios:
Cuando la máquina entra en el modo de reposo al pulsar la tecla [
Encendido
]
Cuando se activa la función de reposo automático
Cuando se activa la función de restablecimiento de panel automático
Cuando se activa el modo automático de bajo consumo
Cuando la máquina entra en el modo de bajo consumo al pulsar la tecla [
Ahorro Energía
]
NOTA
Se puede pulsar [Teclas #] para introducir el número con las teclas numéricas en el panel
de controles.
Si se ha seleccionado [Red Autenticación] como método de autenticación de usuario, se
podrá elegir [Local] o [Red] como destino de autenticación.
Para realizar la autenticación con una tarjeta ID, pulse [Tarjeta ID Inicio sesión].
NOTA
Si se requiere una contraseña de inicio de sesión, aparecerá una pantalla de entrada.
Inicio de sesión sencillo (página 9-24)
Seleccionar el usuario para iniciar sesión.
01
Nro.
Teclado
Inicio sesión
A
02
B
03
C
1/2
04 05 06
07 08 09
10 11 12
2-25
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina
Configuración predeterminada de la
máquina
La configuración predeterminada de la máquina se puede modificar en el Menú Sistema. Antes de utilizar la máquina,
configure opciones como la fecha y hora, la configuración de red y las funciones de ahorro de energía según sea
necesario.
Configuración de la fecha y hora
Siga los pasos que se indican a continuación para configurar la fecha y hora locales del lugar de instalación.
Cuando se envíe un mensaje de e-mail con la función de transmisión, la fecha y hora configuradas aquí se incluirán en
el encabezado del mensaje. Defina la fecha, la hora y la diferencia horaria con respecto a GMT de la región donde se
utiliza la máquina.
NOTA
Para las opciones que se pueden configurar desde el Menú Sistema, consulte Configuración y registro (Menú
Sistema) (página 8-1).
NOTA
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si inicia la sesión
con privilegios de administrador.
Si la administración de inicio de sesión de usuario está desactivada, aparece la pantalla de autenticación de usuario.
Introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y pulse [Inicio sesión].
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
Asegúrese de configurar la diferencia horaria antes de establecer la fecha y hora.
Si cambia la fecha u hora mientras usa la versión de prueba de una aplicación, no podrá usar más la aplicación.
Aplicaciones opcionales (página 11-9)
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
d-Copia 3500MF plus
3500 3500
d-Copia 4500MF plus
4500 4500
d-Copia 5500MF plus
5500 5500
2-26
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina
1
Abra la pantalla.
Pulse la tecla [
Menú Sistema
] y seleccione [Fecha/temporizador/Ahorro energía].
2
Configure las opciones de configuración.
1
Configure la zona horaria.
2
Configure el horario de verano.
3
Configure la fecha y la hora.
NOTA
Si selecciona una región donde no se utiliza horario de verano, la pantalla de configuración
correspondiente no aparecerá.
1
Menú Sistema
Editar destino
Cerrar
Propiedad de usuario
Ajuste/mantenimiento
Aplicación
Inicio sesion usuario/contab.
tbjos
Fecha/temporizador/Ahorro
energía
Internet
2/2
3
Pulse [ ] o [ ] para desplazarse
hacia arriba y hacia abajo.
2
Fecha/temporizador/Ahorro energía
Cambiar
Fecha/hora:
Cerrar
Formato de fecha:
Zona horaria:
Restabl. panel auto:
Reposo automático:
Temporiz. bajo consumo:
Temporizador de reposo:
Borrado auto de errores:
Temp. restabecer panel:
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
1/2
1
Fecha/temporizador/Ahorro energía - Definir zona horaria.
Definir zona horaria.
Seleccione la ubicación más cercana a usted.
Definir zona horaria.
-12:00 Línea internacional de fecha del oeste
1/16
-11:00 Samoa
-10:00 Hawai
-09:00 Alaska
-11:00 Horario universal coordinado -11
-08:00 Baja California
Cancelar
Aceptar
2
3
Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hacia
arriba y hacia abajo.
Fecha/temporizador/Ahorro energía - Definir zona horaria.
Definir zona horaria.
Seleccione la ubicación más cercana a usted.
Definir zona horaria.
-08:00 Hora del Pacífico (EE.UU. y Canadá)
2/16
-07:00 Arizona
-07:00 Hora de las montañas rocosas (EE.UU. y Canadá)
-06:00 Guadalajara, Ciudad de México, Monterrey
-07:00 Caracas, La Paz, Mazatlán
-06:00 Saskatchewan
Cancelar
Aceptar
Desactivado
Activado
Horario verano
1
2
2-27
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina
Fecha/temporizador/Ahorro energía
Cambiar
Fecha/hora:
Cerrar
Formato de fecha:
Zona horaria:
Restabl. panel auto:
Reposo automático:
Temporiz. bajo consumo:
Temporizador de reposo:
Borrado auto de errores:
Temp. restabecer panel:
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
1/2
1
Fecha/temporizador/Ahorro energía - Fecha/hora
Definir la fecha y hora.
Off
DíaMesAño
SegundoMinutoHora
2013
10 10 31
02 02
Cancelar
Aceptar
Pulse [+] o [–] en cada opción.
2
3
2-28
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina
Configuración de red (conexión del cable de LAN)
La máquina está equipada con interfaz de red, que es compatible con protocolos de red como TCP/IP (IPv4), TCP/IP
(IPv6), IPX/SPX, NetBEUI e IPSec. Esto permite la impresión en red en Windows, Macintosh, UNIX, NetWare y otras
plataformas.
En esta sección se explica el procedimiento de configuración de IPv4 y Bonjour para la configuración de TCP/IP. Para
conocer otros procedimientos de configuración de red, consulte la sección Red en la página 8-46
.
Configuración TCP/IP
Configuración IPv4
Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows.
Los valores predeterminados son "Protocolo TCP/IP: Activado, DHCP: Activado, Auto-IP: Activado".
1
Abra la pantalla.
1
Pulse la tecla [
Menú Sistema
] y seleccione [Sistema/Red].
NOTA
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si inicia la sesión
con privilegios de administrador.
Si la administración de inicio de sesión de usuario está desactivada, aparece la pantalla de autenticación de usuario.
Introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y pulse [Inicio sesión].
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
NOTA
Pida previamente al administrador de red la dirección IP y téngala preparada cuando configure esta opción.
En los siguientes casos, configure la dirección IP del servidor DNS en Embedded Web Server RX.
Si utiliza el nombre de host con la opción "DHCP" configurada como "Desactivado"
Cuando se usa el servidor DNS con una dirección IP no asignada automáticamente mediante DHCP.
Consulte
Embedded Web Server RX User Guide
.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
d-Copia 3500MF plus
3500 3500
d-Copia 4500MF plus
4500 4500
d-Copia 5500MF plus
5500 5500
1
Menú Sistema
Asistente config. rápida
Cerrar
Configuración común
Copia
Buzón documentos/Memoria
extraíble
Impresora
Sistema/Red
Configuración de depósito/
bypass
Inicio
Enviar
FAX
Informe
1/2
2
2-29
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina
2
Seleccione "Red" y después "Configuración TCP/IP".
2
Configure las opciones de configuración.
Cuando se utiliza el servidor DHCP
[DHCP]: Configure la opción como [Activado].
Cuando se configura la dirección IP estática
[DHCP]: Configure la opción como [Desactivado].
[Dirección IP]: Introduzca la dirección.
[Máscara de subred]: Introduzca la dirección.
[Gateway predeterm.]: Introduzca la dirección.
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague
la máquina y vuelva a encenderla.
Reiniciar red (página 8-49)
Sistema/Red
Siguiente
Red:
Cerrar
Red opcional:
Interfaz de red (envío):
Nivel de seguridad:
Reiniciar todo el dispositivo:
Config. Bloq interfaz:
Vigilancia de documento:
Seguridad de datos:
Función opcional:
Cambiar
Iniciar
Siguiente
Cambiar
Siguiente
Cambiar
Siguiente
Siguiente
1
Sistema/Red - Red
Nombre de host:
Cerrar
Configuración TCP/IP:
Configuración de protocolo:
Configuración de seguridad:
Interfaz LAN:
Reiniciar red:
Cambiar
Cambiar
Siguiente
Siguiente
Iniciar
2
Sistema/Red - TCP/IP
Cambiar
TCP/IP:
Cerrar
Siguiente
Cambiar
IPv4:
IPv6:
Bonjour:
IPSec:
Cambiar
Cambiar
Sistema/Red - IPv4
Definir TCP/IP (IPv4).
* La configuración se cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red.
On
Gateway
predeterm.
0.0.0.0
0.0.0.0
0.0.0.0
Desactivado
Dirección IP
Máscara de
subred
DHCP
Cancelar
Aceptar
Activado
Auto-IP
2
1
3
4
5
2-30
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina
Configuración de Bonjour
Configure las opciones de configuración de Bonjour.
1
Abra la pantalla.
1
Pulse la tecla [
Menú Sistema
] y seleccione [Sistema/Red].
2
Seleccione "Red" y después "Configuración TCP/IP".
2
Configure las opciones de configuración.
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red desde el Menú Sistema o apague
la máquina y vuelva a encenderla.
Reiniciar red (página 8-49)
1
Menú Sistema
Asistente config. rápida
Cerrar
Configuración común
Copia
Buzón documentos/Memoria
extraíble
Impresora
Sistema/Red
Configuración de depósito/
bypass
Inicio
Enviar
FAX
Informe
1/2
2
Sistema/Red
Siguiente
Red:
Cerrar
Red opcional:
Interfaz de red (envío):
Nivel de seguridad:
Reiniciar todo el dispositivo:
Config. Bloq interfaz:
Vigilancia de documento:
Seguridad de datos:
Función opcional:
Cambiar
Iniciar
Siguiente
Cambiar
Siguiente
Cambiar
Siguiente
Siguiente
1
Sistema/Red - Red
Nombre de host:
Cerrar
Configuración TCP/IP:
Configuración de protocolo:
Configuración de seguridad:
Interfaz LAN:
Reiniciar red:
Cambiar
Cambiar
Siguiente
Siguiente
Iniciar
2
Sistema/Red - TCP/IP
Cambiar
TCP/IP:
Cerrar
Siguiente
Cambiar
IPv4:
IPv6:
Bonjour:
IPSec:
Cambiar
Cambiar
1
Sistema/Red - Bonjour
Usar Bonjour.
* La configuración se cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red.
Cancelar
Aceptar
Desactivado Activado
2
2-31
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina
Asistente config. rápida
Para las funciones de ahorro de energía y de FAX, se puede especificar la siguiente configuración en una pantalla de
estilo asistente.
1
Abra la pantalla.
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la contrasa de inicio de
sesión, y pulse [Inicio sesión].
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
d-Copia 3500MF plus
3500 3500
d-Copia 4500MF plus
4500 4500
d-Copia 5500MF plus
5500 5500
1
Menú Sistema
Asistente config. rápida
Cerrar
Configuración común
Copia
Buzón documentos/Memoria
extraíble
Impresora
Sistema/Red
Configuración de depósito/
bypass
Inicio
Enviar
FAX
Informe
1/2
2
Configuración de ahorro
de energía
Configura el modo de reposo y de bajo consumo.
1. Modo de reposo Temporizador de reposo
Nivel de reposo
2. Bajo consumo automático Temporiz. bajo consumo
3. Modo de recuperación Nvl recuper. ahorro energía
4. Config. temporiz. semanal Config. temporiz. semanal
Programar
Veces de reintento
Intervalo reint.
Configuración de fax Establece la configuración básica del fax.
Esta función se muestra si está instalado el fax opcional.
Consulte la Guía de uso de FAX.
2-32
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina
2
Seleccione una función.
3
Configure las opciones de configuración.
Inicie el asistente. Siga las instrucciones de la pantalla para establecer la configuración.
NOTA
Si tiene problemas para establecer la configuración, consulte Pantalla de ayuda en la
página 3-12.
Control Descripción
Fin Sale del asistente. Se aplica la configuración establecida hasta el
momento.
Anterior Vuelve al elemento anterior.
Omitir Avanza al siguiente elemento sin configurar el elemento actual.
Siguiente Pasa a la pantalla siguiente.
Atrás Vuelve a la pantalla anterior.
Completo Registre la configuración y salga del asistente.
Asistente config. rápida:
Configuración de fax:
Cerrar
Siguiente
Config. ahorro de energía:
Siguiente
Fin Siguiente
Configuración de ahorro de energía
. Modo de reposo
Configure las funciones de control de
ahorro de energía.
Iniciando configuración
. Modo bajo cons.
. Modo de recuperación
. Temporizador semanal
2-33
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina
Comprobación del contador
Pulse la tecla [
Contador
] para revisar el número de hojas impresas y escaneadas.
Puede comprobar el número de páginas impresas en cada tamaño de papel si pulsa [Páginas impresas por tmño
papel].
Contador
Cerrar
Imprimir
página estado
Páginas impresas
B/N:
TotalImpresoraCopia
Páginas escaneadas
Originales:
TotalFAXCopia
1800200600
FAX
Otros
1000600300 100
1000
Págs impresas
por tmño papel
Pág. impresas
por disposición
2-34
Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador
Preparativos adicionales para el
administrador
Además de la información proporcionada en este capítulo, el administrador de la máquina debe comprobar lo siguiente
y configurar las opciones según sea necesario.
Para enviar documentos a un PC
Para enviar un documento que se ha cargado, debe crear una carpeta para recibir el documento en el PC.
Para obtener más información, consulte Preparación para enviar un documento a un PC en la página 3-35
.
Para enviar por e-mail imágenes escaneadas
Al enviar documentos por e-mail o por FTP, puede ser útil almacenar los destinos en la libreta de direcciones. Para
obtener información sobre los métodos de registro, consulte la Registro de destinos en la libreta de direcciones en la
página 3-45.
Para fortalecer la seguridad
Esta máquina se proporciona con dos usuarios predeterminados registrados o uno con derechos de administrador de la
máquina y otro con derechos de administrador. El inicio de sesión como este usuario le permitirá configurar todas las
opciones; por lo tanto, modifique el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Además, esta máquina dispone de una función de autenticación de usuarios, que se puede configurar para limitar el
acceso a esta máquina a solo aquellas personas que tengan registrado un nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión. Para obtener información sobre los procedimientos de configuración, consulte Autenticación de usuario y
contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) (página 9-1).
Deseo... Función Página de
referencia
Restringir los usuarios de la máquina
Inicio sesión usuario página 9-2
Seguridad de autenticación página 9-6
Restabl. panel auto página 8-57
Configuración tarjeta ID*
1
página 9-27
Restringir las funciones básicas que se pueden
usar
Autorización local página 9-16
Conf. autorización grupo página 9-16
Config. autorización invitado página 9-19
Impedir a otro usuario manipular los
documentos almacenados en la máquina
Buzón personalizado página 5-55
Imprimir el documento enviado a la máquina en
el momento en que se usa la máquina
Impresión remota página 8-29
Impedir la fuga de los datos almacenados en la
máquina
Sobrescritura de Datos*
2
Consulte la
Data
Security Kit (E)
Operation Guide
.
Encriptación*
2
Funciones de encriptación de PDF página 6-64
Vigilancia de documento*
3
página 8-54
Eliminar los datos del disco duro
completamente antes de deshacerse de la
máquina
Borrado de datos página 8-53
2-35
Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador
*1 Se necesita la Card Authentication Kit opcional.
*2 Se necesita el Data Security Kit opcional.
*3 Se necesita el Printed Document Guard Kit opcional.
Registrar el historial de uso de los usuarios
Config. historial ini. sesión página 8-43
Config. historial reg. dispos. página 8-44
Registro error com. segura página 8-45
Proteger la transmisión de interceptaciones y
pinchazos del teléfono
IPP sobre SSL página 8-48
HTTPS página 8-49
Seguridad LDAP Consulte
Embedded Web Server
RX User Guide
.
Seguridad SMTP Consulte
Embedded Web Server
RX User Guide
.
Seguridad POP3 Consulte
Embedded Web Server
RX User Guide
.
TX encriptada FTP página 6-67
Enhanced WSD (SSL) página 8-49
IPSec página 8-47
SNMPv3 página 8-49
Verifique el software de la máquina.
Verificación de software página 8-53
Deseo... Función Página de
referencia
2-36
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Embedded Web Server RX
Si la máquina está conectada a la red, puede configurar varias opciones con Embedded Web Server RX.
Las opciones que se pueden configurar con Embedded Web ServerRX son las siguientes.
Algunas opciones configurables están restringidas en función de los derechos de acceso del usuario que tiene la sesión
iniciada.
* Solo se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
En esta sección se explica cómo tener acceso y Embedded Web Server RX y cambiar la configuración de seguridad y
el nombre de host. Para obtener más información sobre Embedded Web Server RX, consulte
Embedded Web Server
RX User Guide
.
Opción Descripción
Admini-
strador
Usuario
Información del
dispositivo
Se puede comprobar la estructura de la máquina.
[
Configuracn
], [
Contador
], [
Acerca de Embedded Web Server RX
]
❍❍
Estado del trabajo
Muestra toda la información del dispositivo, incluidos los trabajos de
impresión y escaneado, los trabajos de almacenamiento, los trabajos
programados y el historial del registro de trabajos.
[
Estado de trabajos de impresión
], [
Registro de trabajo de impresión
],
[
Estado de trabajo de envío
], [
Trabajos programados
], [
Registro de
trabajo de envío
], [
Estado de trabajo de almacenamiento
],
[
Registro de trabajo de almacenamiento
]
❍❍
Buzón de
documentos
Agregue o elimine buzones de documentos, o bien, elimine documentos de
un buzón de documentos. [
Buzón personalizado
], [
Buzón de FAX
]*,
[
Buzón de sondeo
]*, [
Configuración de buzón de trabajos
]
❍❍
Libreta de
direcciones
Cree, edite o elimine direcciones y grupos de direcciones.
[
Libreta direcc. de máquina
], [
Configuración de libreta de direcciones
externa
], [
Tecla de un toque
]
❍❍
Configuración de
dispositivo
Configure las opciones avanzadas de la máquina.
[
Papel/Alimentación/Salida
], [
Configuración de fábrica
], [
Ahorro de
energía/temporizador
], [
Fecha/Hora
], [
Sistema
]
-
Configuración de
función
Configure las opciones avanzadas de función.
[
Configuración predeterminada común/trabajos
], [
Copia
], [
Impresora
],
[
E-mail
], [
Escanear a carpeta
], [
Escaneado DSM
], [
FAX / i-FAX
]*, [
Enviar
y reenviar
]*, [
Reglas de RX/Reenvío
], [
Panel de controles
]
-
Configuración de
red
Configure las opciones avanzadas de red.
[
General
], [
TCP/IP
], [
Protocolo
]
-
Configuración de
seguridad
Configure las opciones avanzadas de seguridad.
[
Seguridad de dispositivo
], [
Seguridad de envío
], [
Seguridad de red
],
[
Certificados
]
-
Configuración de
administración
Configure las opciones avanzadas de administración.
[
Contabilidad de trabajos
], [
Autenticación
], [
Tarjeta ID
], [
Notificación/
informe
], [
Configuración de historial
], [
SNMP
], [
Marca del sistema
],
[
Panel de mensajes
], [
Restaurar
]
-
2-37
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Acceso a Embedded Web Server RX
1
Abra la pantalla.
1
Inicie el explorador de Internet.
2
En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host
de la máquina.
Ejemplos: 192.168.48.21/ (para dirección IP)
MFP001 (si el nombre de host es "MFP001")
La página web muestra información básica sobre la máquina y Embedded Web Server RX y
también de su estado actual.
NOTA
Se necesita el kit de fax opcional para utilizar la funcionalidad de fax.
Aquí se ha omitido la información sobre la configuración del FAX. Para obtener más información sobre la utilización
del FAX, consulte la
Guía de uso de FAX
.
Para un acceso completo a las funciones de las páginas de Embedded Web Server RX, introduzca el nombre de usuario
y la contraseña y pulse Inicio de sesión. La introducción de la contraseña de administrador predefinida permite al
usuario acceder a todas las páginas, incluido el buzón de documentos, la libreta de direcciones y con la configuración
en el menú de navegación. Abajo se muestra la configuración predeterminada de fábrica para el usuario
predeterminado con privilegios de administrador.
* Se distinguen mayúsculas de minúsculas.
NOTA
Al conectarse a Embedded Web Server RX, puede aparecer un mensaje que indica que hay
un problema con el certificado de seguridad de este sitio web. Para impedir que este mensaje
aparezca, instale los certificados del dispositivo de la máquina en el explorador de Internet.
Para obtener más información, consulte
Embedded Web Server RX User Guide
.
No. usu. no. acc. Admin
Contrase. no. ac. Admin
2-38
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
2
Configure la función.
Seleccione una categoría en la barra de navegación situada en el lado izquierdo de la
pantalla. Al iniciar sesión en la máquina como administrador, verá [
Configuración de
dispositivo
], [
Configuración de función
], [
Configuración de red
], [
Configuración de
seguridad
] y [
Configuración de administración
].
2-39
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Cambio de la configuración de seguridad
En esta sección se explica cómo cambiar la configuración de seguridad.
1
Abra la pantalla.
Acceda a Embedded Web Server RX como se explica en Acceso a Embedded Web Server RX
en la página 2-37.
2
Configure las opciones de seguridad.
En el me [
Configuración de seguridad
], seleccione la opción que desea configurar. Las
opciones que se pueden configurar son [
Seguridad de dispositivo
], [
Seguridad de envío
],
[
Seguridad de red
] y [
Certificados
].
NOTA
Las opciones que puede configurar en [
Seguridad de dispositivo
], [
Seguridad de envío
]
y [
Seguridad de red
] también se pueden configurar en el Menú Sistema de la máquina.
Para obtener más información, consulte Configuración y registro (Menú Sistema) (página 8-
1).
Para obtener más información sobre la configuración de certificados, consulte
Embedded
Web Server RX User Guide
.
2-40
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Cambio del nombre de host
Cambie el nombre de host de la máquina.
1
Abra la pantalla.
1
Acceda a Embedded Web Server RX como se explica en Acceso a Embedded Web Server RX
en la página 2-37.
2
En el menú [
Configuración de dispositivo
], seleccione [
Sistema
].
2
Especifique el nombre de host.
En "Configuración de dispositivo", introduzca el nombre de host en "Nombre de host" y, a
continuación, haga clic en [
Enviar
].
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a
encenderla.
Para reiniciar la tarjeta de interfaz de red, haga clic en [Reiniciar] en el menú
[Configuración de administración] y, a continuación, haga clic en [Reiniciar red] en
"Reiniciar".
2-41
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Configuración de correo electrónico
Al establecer la configuración SMTP, puede enviar notificaciones por e-mail cuando se completen los trabajos.
Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un
servidor de correo que use el protocolo SMTP.
Además, compruebe lo
siguiente.
El entorno
de red usado para conectar
esta máquina al servidor de correo
Se recomienda
disponer
de una conexión permanente
mediante una red LAN.
Configuración SMTP
Utilice
Embedded Web Server RX para registrar la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP.
Si el tamaño
de los mensajes de e-mail está limitado, quizás no
pueda enviar mensajes muy grandes.
A continuación
se explica
el procedimiento para
especificar la configuración SMTP:
1
Abra la pantalla.
1
Acceda a Embedded Web Server RX como se explica en Acceso a Embedded Web Server RX
en la página 2-37.
2
En el menú [
Configuración de función
], haga clic en [
E-mail
].
2-42
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
2
Configure las opciones de configuración.
Introduzca los valores apropiados en cada campo.
Opción Descripción
SMTP
Configure esta opción para enviar mensajes de e-mail desde la
máquina.
Protocolo SMTP
Configure el protocolo SMTP. Configure la opción "SMTP (TX E-
mail)" como [
Activado
] en la página [
Configuración de
protocolo
].
Nombre de
servidor SMTP
Introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor SMTP.
Número de
puerto SMTP
Especifique el número de puerto que va a utilizar para SMTP. Use
el puerto SMTP predeterminado 25.
T. es. Ser. SMTP
Configure el tiempo de espera en segundos.
Protocolo de
autenticación
Configure si se utiliza la autenticación SMTP. Para usar
autenticación, introduzca la información de usuario de
autenticación.
Seguridad SMTP
Configure la seguridad SMTP.
Active "Seguridad SMTP" en "SMTP (TX E-mail)" en la
página [
Configuración de protocolo
].
Tiempo de
espera POP
antes de SMTP
Especifique el tiempo en segundos hasta que se agote el tiempo
de espera de conexión al servidor POP. Esto se puede configurar
cuando se selecciona [
POP antes SMTP
] en "Protocolo de
autenticación".
Conexión Prueba
Pruebas para confirmar que la configuración es correcta.
Restric. dominio
Configure si los dominios están o no restringidos. Haga clic en
[
Lista de dominios
] e introduzca los nombres de dominio de las
direcciones que se permitirán o rechazarán. La restricción
también se puede especificar mediante la dirección de e-mail.
POP3
Configure para recibir mensajes de e-mail en la máquina.
Protocolo POP3
Configure el protocolo POP3. Configure la opción "POP3 (RX E-
mail)" como [
Activado
] en la página [
Configuración de
protocolo
].
Intervalo de
comprobación
Especifique el intervalo de comprobación de los mensajes de e-
mail entrantes en minutos.
Ejecutar una vez
ahora
Haga clic en [
Recibir
] para conectarse inmediatamente al
servidor POP3 y comprobar si hay mensajes de e-mail entrantes.
Restric. dominio
Configure si los dominios están o no restringidos. Haga clic en
[
Lista de dominios
] e introduzca los nombres de dominio de las
direcciones que se permitirán o rechazarán. La restricción
también se puede especificar mediante la dirección de e-mail.
Configuración de
usuario de POP3
Configure las opciones de las cuentas de usuario de POP3 y del
servidor POP3. Puede configurar hasta tres usuarios.
2-43
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
3
Haga clic en [Enviar].
Configura-
ción de
envío de
e-mail
Tam. lím. e-m
Introduzca el tamaño máximo de los mensajes que se pueden
enviar por e-mail, en kilobytes. Si el tamaño de un e-mail es
mayor que este valor, aparecerá un mensaje de error y se
cancelará el envío del e-mail. Use esta opción si ha configurado
Tam. lím. e-m para el servidor SMTP. En caso contrario,
introduzca el valor de 0 (cero) para permitir el envío de e-mail, sin
tener en cuenta el límite de tamaño.
Dirección del
remitente
Introduzca la dirección de e-mail del responsable de la máquina,
por ejemplo el administrador de la máquina, para que se envíen a
esa persona y no a la máquina las respuestas y los informes de
error en la entrega. Hay que introducir correctamente la dirección
del remitente para la autenticación SMTP. La longitud máxima de
la dirección del remitente es de 128 caracteres.
Firma
Introduzca la firma. La firma es un texto que aparecerá al final del
mensaje de e-mail. Se suele utilizar para una mejor identificación
de la máquina. La longitud máxima de la firma es de 512
caracteres.
Valores predet.
funciones
Cambie la configuración predeterminada de funciones en la
página [
Configuración común/predeterminada de trabajo
].
Opción Descripción
2-44
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Registro de destinos
Puede registrar destinos en la libreta de direcciones de la máquina, desde Embedded Web Server RX.
1
Abra la pantalla.
1
Acceda a Embedded Web Server RX como se explica en Acceso a Embedded Web Server RX
en la página 2-37.
2
En el menú [
Libr. direc.
], haga clic en [
Libreta direcc. de máquina
].
3
Haga clic en [
Agregar
].
2
Rellene los campos.
1
Introduzca la información del destino.
Introduzca la información del destino que desea registrar. Los campos que deben rellenarse son los
mismos que cuando se realiza el registro en la máquina.
2
Haga clic en [
Enviar
].
Registro de destinos en la libreta de direcciones (página 3-45)
2-45
Instalación y configuración de la máquina > Embedded Web Server RX
Registro de un buzón personalizado
Puede registrar un buzón personalizado desde Embedded Web Server RX.
1
Abra la pantalla.
1
Acceda a Embedded Web Server RX como se explica en Acceso a Embedded Web Server RX
en la página 2-37.
2
En el menú [
Buzón de documentos
], haga clic en [
Buzón personalizado
].
3
Haga clic en [
Agregar
].
2
Configure el buzón personalizado.
1
Introduzca los detalles del buzón.
Introduzca la información del buzón personalizado que desea registrar. Los campos que deben
rellenarse son los mismos que cuando se realiza el registro en la máquina.
2
Haga clic en [
Enviar
].
Creación de un nuevo buzón personalizado (Agregar/editar buzón) (página 5-55)
2-46
Instalación y configuración de la máquina > Migración de datos desde otros productos Olivetti
Migración de datos desde otros productos
Olivetti
Con la utilidad de la máquina, es posible migrar fácilmente las libretas de direcciones cuando se debe sustituir la
máquina.
En esta sección se explica cómo migrar los datos entre productos Olivetti.
Migración de la libreta de direcciones
Se puede hacer una copia de seguridad o migración de la libreta de direcciones registrada en la máquina con
Network Print Monitor, disponible en el DVD incluido.
Para obtener más información sobre el uso de Network Print Monitor, consulte
Network Print Monitor User Guide
.
Copia de seguridad de los datos de la libreta de direcciones en el PC
1
Inicie Network Print Monitor.
2
Cree una copia de seguridad.
1
Haga clic con el botón derecho en el nombre de modelo del que desea hacer una copia de
seguridad de la libreta de direcciones y seleccione [
Avanzado
] - [
Configurar múltiples
dispositivos
].
2
Haga clic en [
Siguiente
].
3
Seleccione [
Libreta de direcciones del dispositivo
] y haga clic en [
Siguiente
].
2
1
1
2
2-47
Instalación y configuración de la máquina > Migración de datos desde otros productos Olivetti
4
Seleccione [
Crear desde dispositivo
] y quite la marca de verificación de
[
Sustituir configuración en dispositivo de destino
]; haga clic en [
Siguiente
].
5
Seleccione el modelo del que desea hacer una copia de seguridad y haga clic en
[
Siguiente
].
6
Haga clic en [
Guardar en archivo
].
7
Especifique la ubicación para guardar el archivo, introduzca el nombre del archivo y haga
clic en [
Guardar
].
En "Guardar como tipo", asegúrese de seleccionar "Archivo XML".
NOTA
Si aparece la pantalla de inicio de sesión de administrador, introduzca el nombre de usuario
de inicio de sesión de administrador y la contraseña de inicio de sesión y haga clic en
[
Aceptar
]. La configuración predeterminada es la siguiente:
* Se distinguen mayúsculas de minúsculas.
2
1
3
2
1
No. usu. no. acc. Admin
Contrase. no. ac. Admin
2-48
Instalación y configuración de la máquina > Migración de datos desde otros productos Olivetti
8
Después de guardar el archivo, haga clic siempre en [
Cancelar
] para cerrar la ventana.
Tenga en cuenta que si selecciona [
Finalizar
], se escribirán los datos en la libreta de direcciones de
la máquina.
Escritura de los datos de la libreta de direcciones en la máquina
1
Inicie Network Print Monitor.
2
Cargue los datos de la libreta de direcciones.
1
Haga clic con el botón derecho en el nombre de modelo al que desea transferir la libreta de
direcciones y seleccione [
Avanzado
] - [
Configurar múltiples dispositivos
].
2
Haga clic en [
Siguiente
].
3
Seleccione [
Libreta de direcciones del dispositivo
] y haga clic en [
Siguiente
].
2
1
22
1
2-49
Instalación y configuración de la máquina > Migración de datos desde otros productos Olivetti
4
Seleccione [
Crear desde archivo
] y quite la marca de verificación de [
Sustituir
configuración en dispositivo de destino
]; haga clic en [
Siguiente
].
Si se activa la casilla de verificación [
Sustituir configuración en dispositivo de destino
], se
sustituirá la libreta de direcciones de la máquina desde la entrada número 1.
5
Haga clic en [
Explorar
] y seleccione el archivo de copia de seguridad de la libreta de
direcciones; a continuación, haga clic en [
Siguiente
].
6
Haga clic en [
Finalizar
].
Se inicia el proceso de escritura de los datos de la libreta de direcciones.
7
Una vez finalizado el proceso de escritura, haga clic en [
Cerrar
].
2
1
3
2
1
2-50
Instalación y configuración de la máquina > Migración de datos desde otros productos Olivetti
3-1
3 Preparativos antes del
uso
En este capítulo se explican los siguientes procedimientos:
Uso del panel de controles ................................................................................................................................. 3-2
Teclas del panel de controles ................................................................................................................... 3-2
Ajuste del ángulo del panel de controles ................................................................................................. 3-3
Pantalla del panel digital .................................................................................................................................... 3-4
Pantalla de inicio ...................................................................................................................................... 3-4
Visualización de originales y papel .......................................................................................................... 3-8
Visualización de las teclas que no se pueden configurar ........................................................................ 3-8
Vista previa del original ............................................................................................................................ 3-9
Teclas Introducir y Búsqueda rápida de número .................................................................................... 3-11
Pantalla de ayuda .................................................................................................................................. 3-12
Funciones de accesibilidad (Ampliación de la vista) .............................................................................. 3-13
Función de ahorro de energía .......................................................................................................................... 3-14
Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático .............................................................. 3-14
Reposo y reposo automático ................................................................................................................. 3-15
Carga de papel ................................................................................................................................................. 3-16
Antes de cargar papel ............................................................................................................................ 3-17
Carga en los depósitos .......................................................................................................................... 3-18
Carga de papel en el bypass ................................................................................................................. 3-26
Tope de papel ........................................................................................................................................ 3-29
Especificación del tamaño y tipo de papel ............................................................................................. 3-30
Preparación para enviar un documento a un PC ............................................................................................. 3-35
Anotación del nombre del equipo y nombre completo del equipo ......................................................... 3-35
Anotación del nombre de usuario y nombre de dominio ........................................................................ 3-36
Creación de una carpeta compartida, anotación de una carpeta compartida ........................................ 3-37
Configuración del Firewall de Windows (para Windows 7) .................................................................... 3-41
Registro de destinos en la libreta de direcciones ............................................................................................. 3-45
Adición de un destino (Libreta de direcciones) ...................................................................................... 3-45
Adición de un destino en tecla de un toque (Tecla de un toque) ........................................................... 3-53
3-2
Preparativos antes del uso > Uso del panel de controles
Uso del panel de controles
Teclas del panel de controles
Panel digital.
Muestra botones para
establecer la configuración de
la máquina.
Se enciende cuando hay
papel en la bandeja del
separador de trabajos.
Se enciende o parpadea cuando se produce
un error y se detiene un trabajo.
Parpadea durante la impresión
o el envío/recepción.
Parpadea mientras la máquina está accediendo al disco duro,
la memoria de fax o a la memoria USB (de propósito general).
Abre la pantalla de inicio.
Abre la pantalla Menú
Sistema.
Abre la pantalla Contador.
Abre la pantalla Estado/
Cancelación trabajo.
Muestra la pantalla de
copia.
Muestra la pantalla de
ayuda.
Muestra la pantalla de
envío. Puede cambiarlo
para abrir la pantalla
Libreta de direcciones.
Cambia la pantalla del
panel digital en la pantalla
de copia y la pantalla de
envío a una vista ampliada.
Muestra la pantalla de fax.
Teclas
numéricas.
Permite
introducir
números y
símbolos.
Borra los números y caracteres
introducidos.
Restablece los valores
predeterminados.
Especifica información registrada
como los números de dirección, los ID
de usuario y los números de programa
por número.
Cancela o pone en pausa un
trabajo en curso.
Finaliza la introducción de teclas numéri-
cas, y los detalles durante la configuración
de funciones. Funciona de forma asociada
a la tecla [Aceptar] de la pantalla.
Inicia operaciones y
procesamiento de configuración
de operaciones de copia y
escaneado.
Activa el modo de reposo
en la máquina. En caso de
estar en reposo, la
máquina sale de este
modo.
Activa el modo de bajo
consumo en la máquina.
Autentica el cambio de
usuario y sale de la
operación del usuario
actual (por ejemplo, cierre
de sesión o logout).
Muestra la pantalla de
interrupción de copia.
Se ilumina cuando la
máquina está encendida.
3-3
Preparativos antes del uso > Uso del panel de controles
Ajuste del ángulo del panel de controles
Ajuste el ángulo del panel de controles en dos pasos; para ello, suelte la palanca de bloqueo del panel de controles.
1
2
3-4
Preparativos antes del uso > Pantalla del panel digital
Pantalla del panel digital
Pantalla de inicio
Esta pantalla aparece cuando se pulsa la tecla [
Inicio
] en el panel de controles. Cuando se toca un icono, aparece la
pantalla correspondiente.
Puede cambiar los iconos que se muestran en la pantalla de inicio, así como su fondo.
Edición de la pantalla de inicio (página 3-5)
* La apariencia puede ser diferente de la de la pantalla actual, en función de la configuración y de cómo estén
configuradas las opciones.
* Si está instalado el kit de fax opcional, se pueden mostrar un máximo de 42 iconos. Se pueden mostrar un máximo de 5 iconos
sobre las aplicaciones instaladas.
Nro. Elemento Descripción
1
Nombre de
usuario de inicio
de sesión
Muestra el nombre del usuario que ha iniciado sesión. Se muestra cuando está activada la
administración de inicio de sesión de usuario. Al pulsar en el "Nombre de usuario de inicio
de sesión", aparece la información del usuario que ha iniciado sesión.
2
[Desconexión] Cierra la sesión del usuario actual. Se muestra cuando está activada la administración de
inicio de sesión de usuario.
3
Mensaje Muestra el mensaje en función del estado.
4
Escritorio Muestra un máximo de 40 iconos de función*, incluidas las funciones registradas en
programas. Los iconos que no se muestran en la primera página aparecerán cuando se
cambie de página.
5
Teclas para
cambiar de
pantalla
Use estos botones para cambiar entre las páginas del escritorio.
NOTA
También puede cambiar de vista si toca la pantalla y mueve el dedo lateralmente
(pasándolo).
6
Barra de tareas Muestra un máximo de ocho (8) iconos de tarea.
Estado
Estado/
Canc. trabajo
Desconexión
Copiar
Inicio
Enviar Buzón personaliz.
Buzón trabajos
Memoria extraíble
Seleccionar una función.
Información
dispositivo
Pantalla
acceso
Idioma Menú
Sistema
Ayuda Programa Panel de
mensajes
Admin
FAX
Navegador de
Internet
Buzón de FAX
02/02/2013 10:10
12
4
55
6
3
Estado/
Canc. trabajo
Desconexión
Inicio
Seleccionar una función.
Información
dispositivo
Pantalla
acceso
Idioma Menú
Sistema
Ayuda Programa Panel de
mensajes
Admin
Buzón personaliz.
FAX
Navegador de
Internet
Buzón de FAX
Copiar Enviar
Buzón trabajos
Memoria extraíble
ma
M
en
ú
S
is
tem
a
m
a
3-5
Preparativos antes del uso > Pantalla del panel digital
Edición de la pantalla de inicio
Puede cambiar el fondo de la pantalla de inicio, así como los iconos que se muestran.
1
Abra la pantalla.
Pulse la tecla [
Menú Sistema
] y seleccione [Inicio].
2
Configure las opciones de configuración.
A continuación se muestran las opciones de configuración disponibles.
NOTA
Solo puede cambiar la configuración si inicia la sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada se indican abajo.
Elemento Descripción
Personalizar
escritorio
Especifique los iconos de función que se muestran en el escritorio.
Pulse [Agregar] para abrir la pantalla de selección de la función que mostrar.
Seleccione la función que desea mostrar y pulse [Aceptar].
Seleccione un icono y pulse [Anterior] o [Después] para cambiar la posición
de visualización del icono seleccionado en el escritorio.
Para eliminar un icono del escritorio, seleccione el icono pertinente y pulse
[Eliminar].
Para obtener más información, consulte Funciones disponibles que se
muestran en el escritorio en la página 3-6.
Barra de tareas
personalizable
Especifique los iconos de tarea que se muestran en la barra de tareas.
Para obtener más información, consulte Funciones disponibles que se
muestran en la barra de tareas en la página 3-7.
Fondo de escritorio
Configure el fondo de escritorio de la pantalla de inicio.
Valor
: Imágenes 1 a 8
1
Menú Sistema
Asistente config. rápida
Cerrar
Configuración común
Copia
Buzón documentos/Memoria
extraíble
Impresora
Sistema/Red
Configuración de depósito/
bypass
Inicio
Enviar
FAX
Informe
1/2
2
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
d-Copia 3500MF plus
3500 3500
d-Copia 4500MF plus
4500 4500
d-Copia 5500MF plus
5500 5500
3-6
Preparativos antes del uso > Pantalla del panel digital
Funciones disponibles que se muestran en el escritorio
*1 Se selecciona en el momento del envío desde fábrica.
*2 Aparece cuando está instalado el componente opcional correspondiente.
*3 Aparece si la aplicación está instalada.
Función Icono Descripción
Página de
referencia
Copiar*
1
Muestra la pantalla de copia. gina 5-16
Enviar*
1
Abre la pantalla Enviar. gina 5-20
FAX*
2
Abre la pantalla FAX. Consulte la
Guía de uso
de FAX
.
Buzón personaliz.*
1
Abra la pantalla Buzón personalizado. gina 5-51
Buzón trabajos*
1
Abre la pantalla Buzón trabajos. página 4-15
gina 5-63
Memoria extraíble*
1
Abre la pantalla Memoria extraíble. gina 5-67
Buzón de FAX*
2
Abre la pantalla Buzón de FAX. Consulte la
Guía de uso
de FAX
.
Navegador de Internet
Abre la pantalla Explorador de Internet. gina 5-12
Enviarme
(e-mail)
Abre la pantalla Enviar. La dirección de e-
mail del usuario con la sesión iniciada se
configura como el destino.
página 6-71
Enviarme desde buzón
(e-mail)
Abra la pantalla Buzón personalizado. La
dirección de e-mail del usuario con la
sesión iniciada se configura como el
destino.
página 6-71
Programa
Llama al programa registrado. El icono
cambiará según la función del programa.
página 5-6
3-7
Preparativos antes del uso > Pantalla del panel digital
Funciones disponibles que se muestran en la barra de tareas
Función Icono Descripción
Página de
referencia
Estado/Canc. trabajo
/
Abre la pantalla de estado. Si se produce
un error, aparecerá el icono "!". Cuando
se soluciona el rror, se vuelve a la
pantalla normal.
-
Información dispositivo
Abre la pantalla Información del
dispositivo. Compruebe la información de
la red y el sistema.
-
Pantalla acceso
/
Amplía el texto y los iconos de la pantalla.
Cuando se pulsa el icono Accesibilidad
se alterna el icono con el icono Estándar.
Pulse el icono Estándar para volver a la
vista anterior.
página 3-13
Idioma
Muestra la pantalla de configuración de
idioma en el Menú Sistema.
página 8-9
Menú Sistema
Abre la pantalla Menú Sistema. página 8-2
Ayuda
Muestra la pantalla de ayuda. página 3-12
Programa
Muestra la pantalla de lista de
programas.
página 5-6
Panel de mensajes
Muestra la pantalla del panel de
mensajes.
NOTA
Para usar esta función, configure
"Panel de mensajes" como [Activado]
en el Menú Sistema.
Config. panel de mensajes en la
página 8-28
página 8-28
3-8
Preparativos antes del uso > Pantalla del panel digital
Visualización de originales y papel
La pantalla de copia muestra el origen del papel y la bandeja de salida seleccionados.
Visualización de las teclas que no se pueden
configurar
Las teclas de las funciones que no se pueden usar porque existen restricciones de combinación de funciones o no hay
instaladas opciones están en estado no seleccionable.
Normal Atenuada Oculta
En los siguientes casos, la
tecla está atenuada y no se
puede seleccionar.
No se puede utilizar en
combinación con una
función que ya está
seleccionada.
Uso prohibido por control
de usuario.
Se pulsado [Vista previa].
(Consulte Vista previa del
original en la página 3-9)
No se puede utilizar porque no
está instalada una opción.
Ejemplo: Si no hay instalado
un finalizador,
[Grapar/perforar] no
aparece.
NOTA
Si una tecla que desea usar está atenuada, es posible que la configuración del usuario anterior siga teniendo efecto.
En este caso, pulse la tecla [
Reiniciar
] y vuelva a intentarlo.
Si la tecla sigue estando atenuada después de pulsar la tecla [
Reiniciar
], es posible que no pueda usar la función al
estar prohibida por control de usuario. Compruebe la situación con el administrador de la máquina.
Imagen de copia
Copias
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Estado
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Original
Zoom
Papel
100%
---
:
:
:
---
Colocar original
Programa
:
:
:
Grapa/perf.
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
100%
A4
A4
Cancelar
Original
Zoom
Papel
Vista previa
Detalles
Listo para copiar.
02/02/2013 10:10
Posición del
original
Tamaño y
orientación
del original y el
papel
Origen del
papel
Bandeja
de
salida
Cantidad que
queda de tóner
Reloj
Grapa/perf.
DesactivadoDesactivado
Combinar
Grapa/perf.
DesactivadoDesactivado
Combinar
Grapa/perf.
DesactivadoDesactivado
Combinar
3-9
Preparativos antes del uso > Pantalla del panel digital
Vista previa del original
En el panel, puede ver una vista previa de las imágenes del documento escaneado.
1
En la pantalla de inicio, pulse [Copiar] o [Enviar] y después coloque el original.
2
Pulse [Vista previa].
La máquina empieza a escanear el original. Una vez completado el escaneado, aparece la vista
previa de la imagen en el panel.
3
Al pulsar [Detalles] se muestra la pantalla Vista previa de modo que pueda comprobar la
imagen final con mayor detalle.
NOTA
Para ver una vista previa de la imagen almacenada en un buzón personalizado, consulte Vista previa de documentos
y comprobaciones de los detalles de los documentos en la página 5-49.
El procedimiento aquí descrito es para la copia de un original de una única página.
o
NOTA
Para cambiar la calidad o el diseño, pulse [Cancelar] o [
Parar
].
Cambie la configuración y vuelva a pulsar [Vista previa] para obtener una vista previa
con la nueva configuración.
Copiar
Enviar
Imagen de copia
Vista previa
Copias
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Original
Zoom
Papel
100%
---
:
:
:
---
Colocar original
Programa
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Vista previa
Grapa/perf.
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
Listo para copiar.
Imagen de copia
Copias
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Original
Zoom
Papel
100%
---
:
:
:
---
Colocar original
Programa
:
:
:
Grapa/perf.
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
100%
A4
A4
Cancelar
Original
Zoom
Papel
Vista previa
Detalles
Listo para copiar.
3-10
Preparativos antes del uso > Pantalla del panel digital
4
Si no hay ningún problema con la imagen de la vista previa, pulse la tecla [
Inicio
].
Se inicia la copia.
Uso de la pantalla de vista previa
Si se muestra la pantalla de vista previa, puede hacer lo siguiente moviendo el dedo que toca el panel digital.
NOTA
Según la función que utilice, aunque escanee un original de varias páginas, en la vista
previa solo se muestra la primera página.
Función Descripción
Arrastrar
Con el dedo tocando el panel digital, deslice el dedo para mover la posición de la vista previa
mostrada.
Acercar
Alejar
Con dos dedos tocando el panel digital, puede ampliar o estrechar el espacio entre los dos dedos
para acercar y alejar la vista.
Cerrar
Vista previa:
Nro.
1/6
2007040410574501
Tamaño
Resol.
Color
:
:
: A todo color
300x300 ppp
A4
En una vista ampliada, puede mover el
rango de la pantalla visualizada.
En los documentos de
varias páginas, puede
cambiar de página si
introduce el número de
página deseado.
En los documentos de
varias páginas, puede
usar estos botones para
cambiar de página.
Ampliación
del zoom.
Reducción de
la ampliación.
Cierra la pantalla de
vista previa.
3-11
Preparativos antes del uso > Pantalla del panel digital
Teclas Introducir y Búsqueda rápida de número
En esta sección se explica cómo usar las teclas [
Introducir
] y [
Búsqueda rápida de número
] del panel de controles.
Uso de la tecla [Introducir] ( )
La tecla [
Introducir
] cumple la misma función que la tecla con la marca Introducir (
), como la tecla [
Aceptar] y [
Cerrar].
Uso de la tecla [Búsqueda rápida de número] ( )
La tecla [
Búsqueda rápida de número
] efectúa la misma acción que el botón [Nro.] del panel digital. Use las teclas
Búsqueda rápida de número para realizar una acción con simplemente introducir un número directamente con las
teclas numéricas. Por ejemplo, puede especificar la marcación rápida para un destino de transmisión o llamar a un
programa almacenado por su número de programa.
Para obtener más información sobre la marcación rápida, consulte Especificación del destino en la página 5-24.
Cancelar Aceptar
Selección de papel
Auto
A4
Normal
A4
Normal
A3
Normal
A4
Normal
Normal
A4
Crear acceso directo
Copias
Depósito
Cnf. papel
Bandeja MP
Bandeja MP
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar.
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
1/100
AAA BBB
FFF GGG HHH III JJJ
0001
0006 0007
0008
0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Colocar original.
Listo para enviar.
Destino
DirectoColgar
A OFFICE
B OFFICE
C OFFICE
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
Introducir el nº de tecla de un toque
usando teclas #.
0011
Cancelar Aceptar
(0001 - 1000)
3-12
Preparativos antes del uso > Pantalla del panel digital
Pantalla de ayuda
Si tiene problemas con el uso de la máquina, puede revisar cómo utilizarla con el panel digital.
Para mostrar la pantalla de ayuda, pulse la tecla [
Ayuda
] en el panel de controles. La pantalla de ayuda contiene
explicaciones de las funciones y cómo utilizarlas.
NOTA
Para mostrar la lista de la ayuda, pulse la tecla [
Ayuda
] en la pantalla de inicio.
Probar
Seleccionar origen del papel, eligiendo un
depósito o bypass.
Selección de origen del papel
1/2
Terminar
Procedimiento de configuración
1. Presionar [Org./Papel/Finalizando].
2. Presionar [Selección de papel].
Otra ayuda
Muestra información
sobre las funciones y el
funcionamiento de la
máquina.
Títulos de la ayuda
Muestra la pantalla de la
ficha que incluye la
función explicada en la
Ayuda. (Esta pantalla
corresponde a la pantalla
que aparece después de
realizar el paso 1 del
Procedimiento de
configuración.)
Cierra la pantalla de ayuda
y vuelve a la pantalla
original.
Permite desplazarse hacia
arriba y hacia abajo cuando
no se puede mostrar todo el
texto de la ayuda en una sola
pantalla.
Muestra la lista de la
ayuda.
3-13
Preparativos antes del uso > Pantalla del panel digital
Funciones de accesibilidad (Ampliación de la vista)
Puede ampliar el texto y las teclas que se muestran en el panel digital. También puede seleccionar elementos y pasar a
la siguiente pantalla con las teclas numéricas.
Mientras usa las funciones de copia o envía, pulse la tecla [
Pantalla acceso
].
Aparecen las teclas y el texto en tamaño grande en el panel digital.
También puede controlar la pantalla con la tecla numérica correspondiente al número que está rodeado por un círculo.
(Ejemplo: Pulse la tecla [2] en el teclado numérico para ajustar el zoom.)
Controle las funciones según como se muestran en la pantalla.
NOTA
Esta función se puede usar en la pantalla de inicio y en las funcones que se registraron mediante configuración
rápida de copia y envío.
Para configurar cualquier función que no se muestra en la pantalla Accesibilidad, debe volver a la vista original.
Vuelva a pulsar la tecla [
Pantalla acceso
].
Copias
Copias
Grapa
Desactivado
Densidad
Normal 0
Zoom
100%
Dúplex
2 caras
>>2 caras
Auto
Combinar
2 en 1
Selección
de papel
Listo para copiar.
3-14
Preparativos antes del uso > Función de ahorro de energía
Función de ahorro de energía
Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo
automático
Modo de bajo consumo
Para activar el modo de bajo consumo, pulse la tecla [
Ahorro Energía
]. El panel digital y todos los indicadores del
panel de controles se apagarán para ahorrar energía, excepto los indicadores [
Ahorro Energía
], [
Encendido
] y de
alimentación principal. A este estado se le denomina modo de bajo consumo.
Cuando se pulsa la tecla [
Encendido
] mientras está activado el modo de bajo consumo, la máquina entra en estado de
reposo.
Si se reciben datos para imprimir cuando el modo de bajo consumo está activado, la máquina se restaura
automáticamente e inicia la impresión. Asimismo, cuando llegan datos de fax mientras la máquina está en modo de
bajo de consumo y se usa el fax opcional, la máquina se restaura automáticamente e inicia la impresión.
Para reanudar la operación, realice una de las siguientes acciones.
Pulse la tecla [
Ahorro Energía
]. (Recuperación completa)
Pulse una tecla distinta de [
Encendido
] y [
Ahorro Energía
]. (Recuper. ahorro energía)
Abra la cubierta del cristal de exposición o el alimentador de originales opcional. (Recuper. ahorro energía)
Coloque los originales en el alimentador de originales opcional. (Recuper. ahorro energía)
La máquina estará lista para funcionar en 10 segundos.
Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del entorno, como la ventilación, pueden hacer que la máquina
responda más lentamente.
Modo de bajo consumo automático
El modo de bajo consumo automático pasa automáticamente al modo de bajo consumo si la máquina está inactiva
durante un tiempo predeterminado.
El tiempo predefinido predeterminado es de 2 minutos.
Para obtener información sobre la configuración del modo de bajo consumo, consulte Temp. bajo cons. en la página 8-58.
Nvl recuper. ahorro energía
Esta máquina puede reducir el consumo eléctrico al recuperarse del modo de ahorro de energía.
Como Nvl recuper. ahorro energía, se puede seleccionar "Recuperación completa", "Recuperación normal" o "Recuper.
ahorro energía". La configuración predeterminada de fábrica is "Recuperación normal".
Para obtener más información sobre la configuración del modo de ahorro de energía, consulte la sección Nvl recuper.
ahorro energía en la página 8-59.
Indicador de
alimentación
principal
3-15
Preparativos antes del uso > Función de ahorro de energía
Indicador de
alimentación
principal
Reposo y reposo automático
Reposo
Para activar el modo de reposo, pulse la tecla [Encendido]. El panel digital y todos los indicadores del panel de
controles se apagarán para ahorrar el máximo posible de energía, excepto el indicador principal de encendido. A este
estado se le denomina reposo.
Si se reciben datos durante el modo de reposo, el trabajo de impresión se lleva a cabo mientras el panel digital
permanece apagado.
Cuando se utiliza el fax opcional, los datos de fax recibidos también se imprimen con el panel de controles apagado.
Pulse la tecla [Encendido]. (Recuperación completa)
Pulse una tecla distinta de [Encendido]. (Recuper. ahorro energía)
La máquina estará lista para funcionar en 16 segundos.
Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del entorno, como la ventilación, pueden hacer que la máquina
responda más lentamente.
Reposo automático
Si está activado el reposo automático, la máquina pasa automáticamente al modo de reposo si ha estado inactiva
durante un tiempo prefijado en el modo de bajo consumo.
El tiempo predefinido predeterminado es 45 minutos en el caso de d-Copia 3500MF plus y 60 minutos en el caso de
d-Copia 4
500MF plus/d-Copia 5500MF plus.
Para cambiar el tiempo de reposo predefinido, consulte Temporizador de reposo en la página 8-58.
Nivel de reposo (Ahorro de energía)
Este modo reduce el consumo eléctrico incluso más que el modo de reposo normal y permite ajustar el modo de reposo
de forma separada para cada función. No es posible la impresión desde un ordenador conectado con un cable USB si
la máquina está en reposo. El tiempo necesario para que la máquina salga del modo de ahorro de energía y reanude el
funcionamiento habitual será superior al del modo de reposo normal.
Para obtener más información sobre la configuración del modo de ahorro de energía, consulte la sección Nivel de reposo en la
página 8-59
.
Nvl recuper. ahorro energía
Esta máquina puede reducir el consumo eléctrico al recuperarse del modo de ahorro de energía.
Como Nvl recuper. ahorro energía, se puede seleccionar "Recuperación completa", "Recuperación normal" o "Recuper.
ahorro energía". La configuración predeterminada de fábrica is "Recuperación normal".
Para obtener más información sobre la configuración del modo de ahorro de energía, consulte la sección Nvl recuper.
ahorro energía en la página 8-59.
3-16
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Carga de papel
El papel se puede cargar en los dos depósitos estándar y en el bypass. También hay disponible un depósito de papel
opcional. (Consulte
Equipo opcional en la página 11-2
.)
Para conocer los métodos de carga de papel para cada depósito, consulte la página de abajo.
* El método de alimentación del papel es igual que el de los depósitos estándar.
Depósitos Nombre Nro. Página
Estándar Depósito 1,
Depósito 2
Depósitos estándar 1 página 3-18
Bypass
Bypass 2 página 3-26
Opción Depósito 3,
Depósito 4
Depósito lateral (500 hojas x 2)
*
1 página 3-18
Alimentador de gran capacidad (1.500 hojas x 2) 3 página 3-21
Depósito 5
Depósito lateral (3.000 hojas) 4 página 3-25
NOTA
El número de hojas que se pueden colocar varía según el entorno y el tipo de papel.
No use papel para impresoras de inyección de tinta ni papel con un tratamiento especial de la superficie.
(Este tipo de papel puede causar atascos u otros problemas.)
1
2
4
3
3-17
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Antes de cargar papel
Cuando abra un paquete de papel nuevo, ventile las hojas para separarlas ligeramente antes de cargarlas como se
indica en los pasos siguientes.
1
Doble todo el grupo de hojas para ondularlas por el centro.
2
Sujete el grupo de hojas por ambos extremos y apriételo de modo que se ondule todo el
grupo.
3
Levante la mano derecha e izquierda alternativamente para dejar un hueco de modo que
entre aire entre las hojas.
4
Por último, alinee las hojas en una mesa nivelada y plana.
Si el papel está curvado o doblado, alíselo antes de cargarlo. El papel curvado o doblado
puede causar atascos.
Una vez abierto, el papel no debe quedar expuesto a condiciones de temperatura y humedad
demasiado altas, ya que podrían
ocasionar problemas. Después de cargar papel en el bypass o en los depósitos, vuelva a
colocar el papel restante en la bolsa de almacenamiento y ciérrela.
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, saque el papel de los depósitos
y guárdelo en la bolsa de almacenamiento para protegerlo de la humedad.
IMPORTANTE
Si realiza copias en papel usado (papel que ya ha utilizado para imprimir), no emplee
hojas de papel grapadas ni unidas con un clip. Esto podría dañar la máquina o
degradar la calidad de la imagen.
NOTA
Tenga en cuenta que algunos tipos de papel tienden a curvarse y se pueden atascar en la
unidad de salida de papel.
Si utiliza papel especial, como membretes, papel con perforaciones o papel preimpreso con
logotipos o el nombre de la empresa, consulte la sección Papel en la página 11-14
.
3-18
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Carga en los depósitos
Depósitos estándar
Los depósitos estándar pueden contener papel normal, papel reciclado o papel coloreado.
Los depósitos 1 y 2 admiten hasta 500 hojas de papel normal (80 g/m
2
) (o hasta 550 hojas de papel normal de 64 g/m
2
).
Se admiten los siguientes tamaños de papel: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, Ledger, Legal, Oficio II, 12 x 18",
Letter, Letter-R, Statement-R, 8K, 16K, 16K-R, and 216 x 340 mm, Personalizado (140 x 182 mm - 304 x 457 mm).
1
Tire del depósito hacia fuera hasta que se detenga.
2
Ajuste el tamaño del depósito.
1
Apriete los extremos de la parte inferior de la guía de ajuste de la longitud del papel y
mueva la guía para ajustarla a la longitud del papel.
Los tamaños de papel están marcados en el depósito.
IMPORTANTE
Si utiliza otros tipos de papel distintos a papel normal (como papel reciclado o coloreado), especifique la
configuración de tipo y gramaje de papel.
Especificación del tamaño y tipo de papel para los depósitos (página 3-30)
Configuración tipo medios (página 8-13)
Los depósitos pueden contener papel con gramajes de 60 - 220 g/m
2
. Si usa papel de 106 g/m
2
de gramaje o
un gramaje superior, configure el tipo de papel como Grueso y defina el gramaje de papel que esté usando.
No cargue papel grueso de más de 256 g/m
2
en los depósitos. Use el bypass para cargar papel de más de
256 g/m
2
.
Si desea usar papel de 330 x 210 mm to 356 x 220 mm, póngase en contacto con el servicio técnico.
NOTA
No extraiga más de un depósito a la vez.
3-19
Preparativos antes del uso > Carga de papel
2
Presione sobre el cierre (guía de ajuste de la anchura del papel) para soltar el bloqueo.
Sujete la lengüeta de ajuste de la anchura del papel y mueva las guías de ajuste de la
anchura del papel hasta encajar el papel.
3
Cargue papel.
1
Alinee el papel contra el lado derecho del depósito.
2
Asegúrese de que las guías de longitud y anchura del papel están bien encajadas contra el
papel. Si hay una separación, reajuste las guías para que queden ajustadas al papel.
IMPORTANTE
Si el papel se coloca sin ajustar las guías de ajuste de la longitud y de la anchura
del papel, el papel puede torcerse o atascarse.
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el
bypass. (Consulte Antes de cargar papel en la página 3-17
.)
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel
curvado o doblado puede causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de nivel (consulte la
ilustración siguiente).
Ejemplo: Para A4
3-20
Preparativos antes del uso > Carga de papel
3
Presione sobre el cierre (guía de ajuste de la anchura del papel) para accionar el bloqueo.
4
Vuelva a introducir el depósito suavemente.
NOTA
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, saque el papel de los
depósitos y guárdelo en la bolsa de almacenamiento para protegerlo de la humedad.
Seleccione el tipo de papel (normal, reciclado, etc.) cargado en el depósito.
Especificación del tamaño y tipo de papel para los depósitos (página 3-30)
3-21
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Alimentador de gran capacidad (1.500 hojas x 2) (opcional)
Los depósitos opcionales pueden contener papel normal, papel reciclado o papel coloreado.
El alimentador de gran capacidad (1.500 hojas x 2) admite hasta 3.000 hojas (1.500 hojas x 2) de papel normal
(80 g/m
2
) (o hasta 3.500 hojas (1.750 hojas x 2) de papel normal de 64 g/m
2
).
Se admiten los siguientes tamaños de papel: A4, B5 y Letter.
1
Tire del depósito hacia fuera hasta que se detenga.
2
Ajuste el tamaño del depósito.
1
Gire y quite la abrazadera de la guía de ajuste del tamaño del papel (A). Tire hacia arriba y
hacia fuera de la guía de ajuste del tamaño del papel (A).
IMPORTANTE
Si utiliza otros tipos de papel distintos a papel normal (como papel reciclado o coloreado), especifique la
configuración de tipo y gramaje de papel.
Especificación del tamaño y tipo de papel para los depósitos (página 3-30)
Configuración tipo medios (página 8-10)
Los depósitos pueden contener papel con gramajes de hasta 256 g/m
2
. Si usa papel de 106 g/m
2
de gramaje o
un gramaje superior, configure el tipo de papel como Grueso y defina el gramaje de papel que esté usando.
No cargue papel grueso de más de 256 g/m
2
en los depósitos. Use el bypass para cargar papel de más de
256 g/m
2
.
Guía de ajuste del tamaño del
papel (A)
Abraza-
dera
1
2
2
3-22
Preparativos antes del uso > Carga de papel
2
Inserte la guía de ajuste del tamaño del papel (A) en la ranura (parte inferior del depósito)
según el tamaño de papel que vaya a usar.
Asegúrese de que la parte superior de la guía de ajuste del tamaño del papel (A) coincide con el
tamaño del papel que se va a utilizar, acople la abrazadera y gire la abrazadera para bloquearla.
Pruebe a mover con cuidado la guía de ajuste del tamaño del papel (A) para comprobar que está fija.
3
Con la parte inferior del depósito presionada totalmente hasta el fondo, presione el gancho
en el lateral de la guía de ajuste del tamaño del papel (B) para soltarla y sáquela.
4
Ajuste la guía de ajuste del tamaño del papel (B) al tamaño del papel.
A4
Inserte la guía de ajuste del tamaño del papel (B) en la ranura con la marca A4 (en la parte
inferior del depósito) y bloquee el gancho (se escuchará un "clic").
Pruebe a mover con cuidado la guía de ajuste del tamaño del papel (B) para comprobar que
está fija.
2
1
1
Guía de ajuste del
tamaño del papel (B)
2
1
1
3
CLICK!
2
1
3-23
Preparativos antes del uso > Carga de papel
B5
Abra la guía de ajuste del tamaño del papel (B) como se muestra, insértela en la ranura con la
marca B5 (en la parte inferior del depósito) y bloquee el gancho (se escuchará un "clic").
Pruebe a mover con cuidado la guía de ajuste del tamaño del papel (B) para comprobar que
está fija.
Letter
La guía de ajuste del tamaño del papel (B) no está acoplada.
Con la parte inferior del depósito presionada totalmente hasta el fondo, presione el gancho en
el lateral de la guía de ajuste del tamaño del papel (C) para soltarla y sáquela.
3
Cargue papel.
CLICK!
2
1
3
2
1
3
Guía de
ajuste del
tamaño del
papel (C)
3-24
Preparativos antes del uso > Carga de papel
4
Vuelva a introducir el depósito suavemente.
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el
bypass.
Antes de cargar papel (página 3-17)
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel
curvado o doblado puede causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de nivel (consulte la
ilustración siguiente).
NOTA
Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, saque el papel de los
depósitos y guárdelo en la bolsa de almacenamiento para protegerlo de la humedad.
Seleccione el tipo de papel (normal, reciclado, etc.) cargado en el depósito.
Especificación del tamaño y tipo de papel para los depósitos (página 3-30)
3-25
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Depósito lateral (3.000 hojas) (opcional)
El depósito lateral opcional admite hasta 3.000 hojas de papel normal (80 g/m
2
).
Se admiten los siguientes tamaños de papel: A4, B5 y Letter.
Tire del depósito hacia fuera hasta que se detenga e inserte el papel en el depósito. Después de cargar el papel, vuelva
a introducir el depósito suavemente.
NOTA
El tamaño de papel predeterminado es A4. Si necesita cambiar el tamaño de papel a B5 o Letter, póngase en
contacto con el servicio técnico.
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia abajo.
Antes de cargar el papel, compruebe que no esté curvado ni doblado. El papel curvado o doblado puede
causar atascos.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de nivel (consulte la ilustración de arriba).
3-26
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Carga de papel en el bypass
El bypass admite hasta 150 hojas de papel normal A4 o más pequeño (80 g/m
2
) (o hasta 165 hojas de papel normal de
64 g/m
2
) o hasta 50 hojas de papel normal (80 g/m
2
) (o hasta 55 hojas de papel normal de 64 g/m
2
) más grande que A4.
El bypass acepta tamaños de papel desde A3 a A6-R y Hagaki y desde Ledger a Statement-R, 12 x 18'', 8K, 16K y
16K-R. Asegúrese de utilizar el bypass cuando imprima en papel especial.
La capacidad del bypass es la siguiente:
Papel normal A4 o más pequeño (80 g/m
2
), papel reciclado o papel coloreado: 150 hojas (64 g/m
2
; papel normal:
165 hojas)
Papel normal B4 o más grande (80 g/m
2
), papel reciclado o papel coloreado: 50 hojas (64 g/m
2
; papel normal:
55 hojas)
Hagaki: 30 hojas
Transparencias: 10 hojas
Sobre DL, Sobre C4, Sobre C5, Sobre #10 (Comercial #10), Sobre #9 (Comercial #9),
Sobre #6 (Comercial #6), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 10 hojas
Papel banner: De 470,1 mm (18,51") a un máximo de 1.220,0 mm (48"): 1 hoja (alimentación manual), 10 hojas
(cuando la bandeja de banner opcional se adjunta)
1
Abra el bypass.
Cuando cargue papel de tamaño 12 x 18" y de A3 a B4 y de Ledger a Legal, despliegue la
bandeja de soporte del bypass hasta que aparezca la marca "".
IMPORTANTE
Si utiliza otros tipos de papel distintos a papel normal (como papel reciclado o coloreado), especifique la
configuración de tipo y gramaje de papel.
Especificación del tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass) (página 3-33)
Configuración tipo medios (página 8-13)
Si usa papel de 106 g/m
2
de gramaje o un gramaje superior, configure el tipo de papel como Grueso y defina
el gramaje de papel que esté usando.
NOTA
Cuando cargue papel de tamaño personalizado, introduzca el tamaño de papel según se explica en la sección
Especificación del tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass) en la página 3-33
.
Cuando utilice papel especial como transparencias o papel grueso, seleccione el tipo de papel como se indica en la
sección Especificación del tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass) en la página 3-33
.
3-27
Preparativos antes del uso > Carga de papel
2
Ajuste el tamaño del bypass.
3
Cargue papel.
Coloque el papel en la bandeja de forma que quede ajustado entre las guías de anchura de
papel hasta que haga tope.
Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el bypass.
Antes de cargar papel (página 3-17)
IMPORTANTE
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia abajo.
Se deben quitar las curvas del papel curvado antes de utilizarlo.
Alise el borde superior si está curvado.
Cuando cargue papel en el bypass, compruebe que no queda papel de un trabajo
anterior antes de cargar nuevo papel. Si queda algo de papel y desea poner más,
quite primero el existente e inclúyalo con el nuevo papel antes de colocarlo de
nuevo en el bypass.
Si queda un hueco entre el papel y las guías de ajuste de la anchura del papel,
vuelva a ajustar las guías para que coincidan con el papel e impedir así que el papel
se alimente mal y atascos de papel.
Compruebe que el papel cargado no sobrepase el indicador de nivel (consulte la
ilustración de arriba).
3-28
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Al cargar sobres o cartulina en el bypass
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia abajo. Para conocer el procedimiento de impresión, consulte la
Printer Driver User Guide
.
Ejemplo: impresión de la dirección.
IMPORTANTE
Utilice postales de devolución (Oufukuhagaki) sin plegar.
La forma de cargar los sobres (orientación y disposición de la cara) varía según el tipo de sobre. Asegúrese
de cargarlo correctamente, ya que de lo contrario la impresión se puede realizar en una dirección o en una
cara errónea.
NOTA
Al cargar sobres en el bypass, seleccione el tipo de sobre como se describe en Especificación del tamaño y tipo de
papel para el bypass (Configuración bypass) en la página 3-33.
Cierre la solapa.
Sobres de
formato
vertical
Sobres de
formato
horizontal
Cartulina
(Hagaki)
Postal de
devolución
(Oufukuhagaki)
Abra la solapa.
3-29
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Al cargar papel de índice en el bypass
Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia abajo y la cara apartada de la máquina. Para conocer el
procedimiento de impresión, consulte la
Printer Driver User Guide
.
El papel de índice debe satisfacer las condiciones siguientes.
Tope de papel
Para usar el tope de expulsión de hojas, ábralo como se muestra abajo. (Ejemplo:
A3
,
B4
,
Ledger
,
Legal
)
Elemento Descripción
Tamaño de papel
A4/Letter
Gramaje del papel
De 136 a 256 g/m
2
Número de fichas
De 1 a 15
Longitud de las fichas
30 mm o menos
3-30
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Especificación del tamaño y tipo de papel
La configuración predeterminada de tamaño de papel para los depósitos 1 y 2, el bypass y el depósito de papel opcional
(depósitos 3 a 5) es "Auto". La configuración predeterminada de tipo de papel es "Normal".
Para fijar el tipo de papel que se va a usar en los depósitos, utilice la configuración de tamaño y tipo de papel. (Consulte
Especificación del tamaño y tipo de papel para los depósitos en la página 3-30
.) Para fijar el tipo de papel que se va a
usar en el bypass, especifique la configuración de tamaño de papel. (Consulte Especificación del tamaño y tipo de
papel para el bypass (Configuración bypass) en la página 3-33.)
Especificación del tamaño y tipo de papel para los depósitos
Para fijar el tipo de papel que se va a usar en los depósitos 1 o 2 o en los depósitos de papel opcionales (depósitos 3 a
5), especifique el tamaño de papel. Además, si utiliza un tipo de papel distinto a papel normal, especifique la
configuración de tipo de papel.
*1 Cuando se utilizan los alimentadores de gran capacidad opcionales (1.500 hojas x 2), solo puede especificar A4, Letter o B5.
*2 Se puede configurar cuando se seleccionan el depósito 1 o el depósito 2.
*3 Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección Acción de papel especial en la
página 8-12.
*4 Para cambiar a un tipo de papel distinto de Normal, consulte Configuración tipo medios en la página 8-10. Cuando se
seleccionan los gramajes de papel de abajo, no se puede seleccionar el papel indicado.
Rugoso: "Pesado 4" o "Pesado 5"
Preimpreso: "Pesado 4" o "Pesado 5"
Membrete: "Pesado 4" o "Pesado 5"
Grueso: "Pesado 4" o "Pesado 5"
Bond: "Pesado 4"
Personalizado 1 a 8: "Pesado 4", "Pesado 5" o "Muy pesado"
Elemento de selección Tamaño/tipo seleccionable
Tamaño de papel Auto
El tamaño del papel se detecta y selecciona automáticamente.
Valores
: Métrica, Pulgada
Tamaños estándar 1*
1
Las opciones disponibles son las siguientes:
Valores
:
Modelos para Europa: A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, Folio, 216 x 340 mm
Modelos para EE.UU.: Ledger, Letter, Letter-R, Legal, Statement, 12 x 18",
Oficio II
Tamaños estándar 2
*1
Seleccione entre los tamaños estándar, excepto Tamaños estándar 1.
Valores
:
Modelos para Europa: Ledger, Letter, Letter-R, Legal, Statement, 12 x 18",
Oficio II, 8K, 16K, 16K-R
Modelos para EE.UU.: A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, Folio, 216x340 mm, 8K,
16K, 16K-R
Selección tamaño*
2
Introduzca un tamaño no mostrado en los tamaños estándar.
Valores
:
Métrica
X: De 182 a 457 mm (en incrementos de 1 mm),
Y: De 140 a 304 mm (en incrementos de 1 mm),
Pulgada
X: De 7,17 a 18,00" (en incrementos de 0,01")
Y: De 5,51 a 12,00" (en incrementos de 0,01")
Tipo medios
Seleccione el tipo de papel.
Valores
: Normal (60 - 105 g/m
2
), Rugoso, Pergamino (60 - 105 g/m
2
), Reciclado,
Preimpreso
*3
, Bond
*3
, Coloreado, Perforado
*3
, Membrete
*4
, Grueso (106g/m
2
o
más)
*4
, Alta calidad, Personalizado 1 - 8
*4
3-31
Preparativos antes del uso > Carga de papel
1
Abra la pantalla.
1
Pulse la tecla [
Menú Sistema
].
2
Pulse [Configuración de depósito/bypass].
2
Configure las opciones de configuración.
1
En "Configuración de depósito", seleccione un valor de [Depósito 1] - [Depósito 5] y pulse
[Siguiente]. A continuación, en "Tamaño de papel", pulse [Cambiar].
2
Para la detección automática del tamaño de papel, pulse [Auto] y seleccione [Métrica] o
[Pulgada] como unidad.
Para seleccionar el tamaño de papel, pulse [Tamaños estándar 1] o [Tamaños estándar 2] y
seleccione el tamaño de papel.
Cuando se selecciona el depósito 1 o 2, se puede configurar un tamaño no mostrado en los tamaños
estándar.
Seleccione [Selección tamaño], pulse [+], [–] para especificar las dimensiones "X" (horizontal) e "Y"
(vertical). Si pulsa [Teclas #], puede utilizar las teclas numéricas.
NOTA
Si está instalado el kit de FAX opcional, los tipos de medios disponibles para la impresión de los faxes recibidos son
los indicados abajo.
Normal, Reciclado, Bond, Pergamino, Coloreado, Grueso, Alta calidad, Rugoso y Personalizado 1 a 8
Configure el tamaño del papel del depósito que desee usar para la recepción de fax del modo siguiente:
Modelos para EE.UU.: Pulse [Auto] y luego [Pulgada].
Modelos para Europa: Pulse [Auto] y luego [Métrica].
Si se cambia la configuración de arriba, no será posible imprimir faxes.
Configuración de depósito/bypass - Tamaño de papel
Definir tamaño de papel en depósito.
Tamaños
estándar 1
Auto A3 A4
Tamaños
estándar 2
A4 A5
B4 B5 B5
Cancelar Aceptar
216x340mm
Selección
tamaño
1
2
Configuración de depósito/bypass - Tamaño de papel
Definir tamaño de papel en depósito.
Tamaños
estándar 1
Auto
Tamaños
estándar 2
Cancelar Aceptar
Selección
tamaño
X(182 - 457) Y(140 - 304)
Teclas # Teclas #
mm mm
1
2
3-32
Preparativos antes del uso > Carga de papel
3
Pulse [Aceptar].
Vuelve a aparecer la pantalla anterior.
4
Pulse [Cambiar] en Tipo medios para seleccionar el tipo de papel y pulse [Aceptar].
NOTA
Los valores de [Depósito 3] a [Depósito 5] se muestran cuando está instalado el depósito
de papel opcional.
Configuración de depósito/bypass - Tipo medios
Seleccionar el tipo de papel en el depósito 1.
PergaminoNormal
PreimpresoReciclado Fino
MembretePerforado
Coloreado
Personaliz 2Personaliz 1
Alta calidad
Personaliz 3 Personaliz 4
Personaliz 7Personaliz 6
Personaliz 5
Personaliz 8
Cancelar Aceptar
Papel grueso
Rugoso
1
2
3-33
Preparativos antes del uso > Carga de papel
Especificación del tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass)
Para fijar el tipo de papel que se va a usar en el bypass, especifique el tamaño de papel. Si utiliza un tipo de papel
distinto de papel normal, especifique el tipo de papel.
*1 Para cambiar a un tipo de papel distinto de "Normal", consulte Configuración tipo medios en la página 8-10.
*2 Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte Acción de papel especial en la página 8-12
.
*3 Si imprime desde el controlador de impresora, puede introducir texto en la ficha. Para obtener información, consulte la
Printer
Driver User Guide
.
1
Abra la pantalla.
1
Pulse la tecla [
Menú Sistema
].
Elemento Descripción
Tamaño de papel Auto
El tamaño del papel se detecta y selecciona automáticamente.
Valores
: Métrica, Pulgada
Tamaños estándar 1
Las opciones disponibles son las siguientes:
Valores
:
Modelos para Europa: A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, B6-R, Folio, 216 x
340 mm
Modelos para EE.UU.: Ledger, Letter, Letter-R, Legal, Statement, Executive,
12x18", Oficio II
Tamaños estándar 2
Seleccione uno de los tamaños estándar
*1
no incluidos en Tamaños estándar 1.
Valores
:
Modelos para Europa: Ledger, Letter, Letter-R, Legal, Statement, Executive, 12 x
18", Oficio II,8K, 16K, 16K-R
Modelos para EE.UU.: A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, B6-R, Folio, 8K,
16K, 16K-R, 216 x 340 mm
Otros
Seleccione uno de los tamaños estándar especiales y tamaños personalizados.
Valores
: ISO B5, Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6, Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre
C5, Sobre C4, Hagaki, Oufuku hagaki, Youkei4, Youkei2
Selección tamaño
Introduzca un tamaño no mostrado en los tamaños estándar.
Valor
Métrica
X: De 148 a 457 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 98 a 304 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 5,83 a 18,00" (en incrementos de 0,01")
Y: De 3,86 a 12,00" (en incrementos de 0,01")
Tipo medios
Seleccione el tipo de papel.
Valores
: Normal (60 - 105 g/m
2
), Rugoso, Transp., Pergamino (60 - 105 g/m
2
),
Etiquetas, Reciclado, Preimpreso
*2
, Bond, Cartulina, Coloreado, Perforado
*2
,
Membrete
*2
, Sobre, Grueso (106 g/m
2
o más), Estucado, Alta calidad,
Divisores de fichas índice
*3
, Personalizado 1-8
NOTA
Si está instalado el kit de FAX opcional, los tipos de medios disponibles para la impresión de los faxes recibidos son
los indicados abajo.
Normal, Etiquetas, Reciclado, Bond, Pergamino, Coloreado, Estucado, Cartulina, Sobre, Grueso, Alta calidad,
Rugoso y Personalizado 1 a 8
3-34
Preparativos antes del uso > Carga de papel
2
Pulse [Configuración de depósito/bypass], [Siguiente] en "Configuración bypass", y
[Cambiar] en "Tamaño de papel".
2
Configure las opciones de configuración.
1
Para la detección automática del tamaño de papel, pulse [Auto] y seleccione [Métrica] o
[Pulgada] como unidad.
Para seleccionar el tamaño de papel, pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar 2], [Otros] o
[Selección tamaño] y seleccione el tamaño de papel.
Si selecciona [Selección tamaño], pulse [+], [–] para especificar las dimensiones "X" (horizontal) e
"Y" (vertical). Si pulsa [Teclas #], puede utilizar las teclas numéricas.
2
Pulse [Aceptar].
Vuelve a aparecer la pantalla anterior.
3
Pulse [Cambiar] en Tipo medios para seleccionar el tipo de papel y pulse [Aceptar].
Configuración de depósito/bypass - Tamaño de papel
Ajustar tamaño de papel de bypass.
Tamaños
estándar 1
Auto
Tamaños
estándar 2
Otros
Selección
tamaño
A3 A4 A4 A5
A6 B4 B5 B5
Cancelar Aceptar
B6 216x340mm
Configuración de depósito/bypass - Tamaño de papel
Ajustar tamaño de papel de bypass.
Tamaños
estándar 1
X(148 - 457)
297
Auto
Teclas #
Y(98 - 304)
210
Teclas #
Tamaños
estándar 2
Otros
Selección
tamaño
Cancelar Aceptar
mm
mm
1
3
2
Configuración de depósito/bypass - Tipo medios
Seleccionar el tipo de papel en bypass.
PergaminoNormal
PreimpresoReciclado Fino
MembretePerforado
Coloreado
Personaliz 2Personaliz 1
Estucado
Personaliz 3
Personaliz 4 Personaliz 7Personaliz 6Personaliz 5 Personaliz 8
Transp. Etiquetas
Cartulina
Papel gruesoSobre
Cancelar Aceptar
Alta calidad
Divisores de
fichas de índice
Rugoso
2
1
3-35
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a un PC
Preparación para enviar un documento a un
PC
Compruebe la información que se debe configurar en la máquina y cree una carpeta para recibir el documento en el PC.
En la siguiente explicación se usan pantallas de Windows 7. Los detalles de las pantallas variarán si se usan otras
versiones de Windows.
Anotación del nombre del equipo y nombre completo
del equipo
Comprobación del nombre del equipo y nombre completo del equipo.
1
Abra la pantalla.
En el botón [
Inicio
] de Windows, seleccione [
Equipo
] y después [
Propiedades del sistema
].
En Windows XP, haga clic con el botón secundario en [
Mi PC
] y seleccione [
Propiedades
].
Aparece el cuadro de diálogo [
Propiedades del sistema
]. Haga clic en la ficha [
Nombre de
equipo
] en la ventana que aparece.
En Windows 8, seleccione el escritorio en la pantalla Inicio, haga clic con el botón secundario
en [
Equipo
] desde [
Bibliotecas
] y seleccione [
Propiedades
].
2
Compruebe el nombre del equipo.
Compruebe el nombre del equipo y nombre completo del equipo.
Ejemplo de pantalla:
Nombre de equipo: PC001
Nombre completo de equipo: PC001.abcdnet.com
Windows XP:
Si el nombre completo del equipo no tiene un punto (.), el nombre completo del equipo y el
nombre de equipo son los mismos.
Si el nombre completo del equipo tiene un punto (.), la cadena de texto delante del punto (.)
en el nombre completo del equipo corresponde al nombre del equipo.
Ejemplo: PC001.abcdnet.com
PC001 es el nombre del equipo
PC001.abcdnet.com es el nombre completo del equipo
Después de comprobar el nombre del equipo, haga clic en el botón [
Cerrar
] para
cerrar la pantalla "
Propiedades del sistema
".
En Windows XP, después de comprobar el nombre del equipo, haga clic en el botón
[
Cancelar
] para cerrar la pantalla "
Propiedades del sistema
".
NOTA
Inicie sesión en Windows con privilegios de administrador.
3-36
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a un PC
Anotación del nombre de usuario y nombre de
dominio
Compruebe el nombre de dominio y el nombre de usuario para iniciar sesión en Windows.
1
Abra la pantalla.
En el botón [
Inicio
] de Windows, seleccione [
Todos los programas
] (o [
Programas
]),
[
Accesorios
] y [
Símbolo del sistema
].
En Windows 8, abra [
Aplicaciones
] en [
Buscar
] en Accesos en la pantalla Inicio y seleccione
[
Símbolo del sistema
].
Aparece la ventana Símbolo del sistema.
2
Compruebe el nombre de dominio y el nombre de usuario.
En la ventana Símbolo del sistema, introduzca "net config workstation" y, a continuación,
pulse [
Entrar
].
Compruebe el nombre de usuario y el nombre de dominio.
Ejemplo de pantalla:
Nombre de usuario: james.smith
Nom. dominio: ABCDNET
3-37
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a un PC
Creación de una carpeta compartida, anotación de
una carpeta compartida
Cree una carpeta compartida para recibir el documento en el PC de destino.
1
Cree una carpeta.
1
Cree una carpeta en el equipo.
Por ejemplo, cree una carpeta con el nombre "scannerdata" en el escritorio.
NOTA
Si hay un grupo de trabajo en Propiedades del sistema, configure los valores de abajo para restringir el acceso a la
carpeta a un usuario o grupo específicos.
1
En el botón [
Inicio
] de Windows, seleccione [
Panel de control
], [
Apariencia y
personalización
] y [
Opciones de carpeta
].
En Windows XP, haga clic en [
Mi PC
] y seleccione [
Opciones de carpeta
] en [
Herramientas
].
En Windows 8, seleccione [
Configuración
] en Accesos en Escritorio y [
Panel de control
],
[
Apariencia y personalización
] y [
Opciones de carpeta
].
2
Quite la marca de verificación de [
Usar el Asistente para compartir (recomendado)
] en
"Configuración avanzada".
En Windows XP, haga clic en la ficha [
Ver
] y quite la marca de verificación de
[
Utilizar uso compartido simple de archivos (recomendado)
] en "Configuración avanzada".
1
2
3
Asegúrese de que la ficha [Ver] está seleccionada.
3-38
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a un PC
2
Haga clic con el botón derecho en la carpeta "scannerdata" y haga clic en [
Compartir
] y en
[
Uso compartido avanzado
]. Haga clic en el botón [
Uso compartido avanzado
].
En Windows XP, haga clic con el botón derecho en la carpeta "scannerdata" y seleccione [
Compartir
y seguridad
] (o [
Compartir
]).
2
Establezca la configuración de permisos.
1
Seleccione la casilla [
Compartir esta carpeta
] y haga clic en el botón [
Permisos
].
En Windows XP, seleccione [
Compartir esta carpeta
] y haga clic en el botón [
Permisos
].
2
Pulse el botón [
Agregar
].
1
2
Asegúrese de que la ficha [Compartir] está
seleccionada.
1
2
Anote el [Nombre del recurso
compartido].
3-39
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a un PC
3
4
Active la casilla [
Permitir
] de los permisos "
Cambiar
" y "
Leer
" y pulse [
Aceptar
].
En Windows XP, vaya al paso 6.
5
Haga clic en el botón [
Aceptar
] en la pantalla "
Uso compartido avanzado
" para cerrar la
pantalla.
NOTA
"
Todos
" da permiso de compartir a todos usuarios de la red. Para fortalecer la seguridad,
se recomienda seleccionar "
Todos
" y quitar la marca de verificación [
Permitir
] del permiso
"
Leer
".
2
3
1
Si el nombre del equipo del que tomó nota en la página
Anotación del nombre del equipo y nombre completo
del equipo en la página 3-35 es igual que el nombre de
dominio:
Si el nombre del equipo no se muestra en "Desde esta
ubicación", haga clic en el botón [Ubicaciones],
seleccione el nombre del equipo y pulse el botón
[Aceptar].
Ejemplo: PC001
Si el nombre del equipo del que tomó nota en la página
Anotación del nombre del equipo y nombre completo
del equipo en la página 3-35
no es igual que el nombre
de dominio:
Si el texto después del primer punto (.) en el nombre
completo del equipo que anotó no aparece en "Desde
esta ubicación", haga clic en el botón [
Ubicaciones
],
seleccione el texto después del punto (.) y pulse el
Introduzca el nombre de usuario que anotó en la página
Anotación del nombre de usuario y nombre de dominio
en la página 3-36 en el cuadro de texto y haga clic en el
botón [Aceptar].
1
2
3
Seleccione el usuario introducido.
3-40
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a un PC
6
Asegúrese de que la casilla [
Permitir
] está marcada para los permisos "
Modificar
" y "
Lectura y
ejecución
" y haga clic en el botón [
Cerrar
].
En Windows XP, asegúrese de que la casilla [
Permitir
] está marcada para los permisos "
Modificar
"
y "
Lectura y ejecución
" y haga clic en el botón [
Aceptar
].
2
3
4
Haga clic en la ficha [Seguridad].
Seleccione el usuario introducido.
1
3-41
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a un PC
Configuración del Firewall de Windows (para
Windows 7)
Permita el uso compartido de archivos e impresoras y configure el puerto usado para la transmisión SMB.
1
Compruebe el uso compartido de archivos e impresoras.
1
En el botón [
Inicio
] de Windows, seleccione [
Panel de control
], [
Sistema y seguridad
] y
[
Permitir un programa a través de Firewall de Windows
].
2
Active la casilla de verificación [
Compartir archivos e impresoras
].
NOTA
Inicie sesión en Windows con privilegios de administrador.
NOTA
Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en el botón
[
Continuar
].
1
2
3
3-42
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a un PC
2
Agregue un puerto.
1
En el botón [
Inicio
] de Windows, seleccione [
Panel de control
], [
Sistema y seguridad
] y
[
Comprobar estado del firewall
].
2
3
4
5
1
2
3-43
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a un PC
6
Seleccione [
Puertos locales específicos
] e introduzca "445".
7
8
Asegúrese de que todas las casillas están activadas.
2
3
1
1
2
1
2
3-44
Preparativos antes del uso > Preparación para enviar un documento a un PC
9
Introduzca "Scan to SMB" en "
Nombre
" y haga clic en [
Finalizar
].
En Windows XP o Windows Vista
1
En Windows XP, en el botón [
Inicio
] de Windows, seleccione [
Panel de control
] y
después [
Windows Firewall
].
En Windows XP, en el botón [
Inicio
] de Windows, seleccione [
Panel de control
],
[
Seguridad
] y después [
Activar o desactivar Windows Firewall
].
Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en el botón
[
Continuar
].
2
Haga clic en la ficha [
Excepciones
] y, a continuación, en el botón [
Agregar puerto...
].
3
Especifique la configuración de Agregar un puerto.
Introduzca cualquier nombre en "
Nombre
" (por ejemplo: Escanear en SMB). Este será el
nombre del nuevo puerto. Introduzca "445" en "
Número de puerto
". Seleccione [
TCP
] en
"
Protocolo
".
4
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
En Windows 8
1
En Accesos en el Escritorio, haga clic en [
Configuración
], [
Panel de control
], [
Sistema y
seguridad
] y después [
Windows Firewall
].
Si aparece el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en el botón
[
Continuar
].
2
Para la configuración de los valores, consulte Configuración del Firewall de Windows (para
Windows 7) en la página 3-41.
1
2
3-45
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Registro de destinos en la libreta de
direcciones
Guarde los destinos usados con frecuencia en la libreta de direcciones o las teclas de un toque. Los destinos que se
guardan pueden cambiarse. Los destinos esn disponibles para Enviar como E-mail, Enviar a carpeta y Transmisión
de fax (opcional).
Adición de un destino (Libreta de direcciones)
Agregue destinos nuevos a la libreta de direcciones. Existen dos métodos de registro, para contactos y grupos. Al
agregar un grupo, se introduce su nombre y se seleccionan miembros de la libreta de direcciones.
Contacto
Puede registrarse un máximo de 2.000 direcciones de contacto. Cada dirección puede incluir información como el
nombre de destino, dirección de e-mail, ruta de carpeta de servidor FTP, ruta de carpeta de PC y número de fax
(opcional).
1
Abra la pantalla.
1
Pulse la tecla [
Menú Sistema
].
2
Pulse en el siguiente orden: [ ], [Editar destino], [Agregar/editar] en "Libreta de
direcciones", [Agregar], [Contacto] y, a continuación, [Siguiente].
NOTA
El registro y la edición de la libreta de direcciones también se puede realizar en Embedded Web Server RX.
Registro de destinos (página 2-44)
NOTA
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede editar los destinos de la libreta de
direcciones si inicia la sesión con privilegios de administrador.
3-46
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
2
Agregue el nombre.
1
Para especificar el "Número de dirección", pulse [Cambiar] en Número de dirección.
2
Utilice [+] / [-] o las teclas numéricas para introducir el número de dirección (de 1 a 2.500).
Para que el número se asigne automáticamente, introduzca
"
0000
"
.
3
Pulse [Aceptar].
Vuelve a aparecer la pantalla mostrada en el paso 1.
4
Pulse [Cambiar] en "Nombre".
5
Introduzca el nombre de destino (hasta 32 caracteres) que se mostrará en la libreta de
direcciones y pulse [Aceptar].
Vuelve a aparecer la pantalla mostrada en el paso 1.
NOTA
El número de dirección es un ID de un destino. Puede seleccionar cualquier número
disponible de 2.000 números para contactos y 500 números para grupos.
Si especifica un número de dirección que ya está en uso, aparece un mensaje de error
al pulsar [Guardar] y el número no puede registrarse. Si define "0000" como número de
dirección, la dirección se registra con el número más bajo disponible.
NOTA
Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página 11-11 para
obtener información sobre cómo introducir caracteres.
Dirección:
Cambiar
Guardar
Número de dirección
Nombre
0033
AtrásCancelar
Nombre james.smith
E-mail SMB FTP FAX i-FAX
:
Cambiar
:
james.smith
3-47
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
3
Agregue la dirección.
1
Pulse [E-mail] para agregar una dirección de e-mail, [SMB] para agregar una carpeta del
PC o [FTP] para agregar una carpeta FTP.
El procedimiento difiere en función del método de transmisión seleccionado.
Dirección de e-mail
Pulse [Cambiar] en "Dirección de e-mail", introduzca la dirección de e-mail y pulse [Aceptar].
En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.
NOTA
Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página 11-11 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Cancelar Guardar
Dirección:
Nombre E-mail SMB FTP FAX i-FAX
Atrás
Conexión
Prueba
Siguiente
Buscar carpeta
desde la red
:
:
:
:
Camino
Cambiar
\\pc4050\scannerdata
Contraseña inicio
sesión
Cambiar
********
Nom usuario inicio
sesión
Cambiar
james.smith
Nombre de host
Cambiar
PC4050.abc:445
Buscar carpeta por
nombre de host
Siguiente
james.smith
3-48
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Dirección de carpeta (SMB)
Pulse [Cambiar] en "Nombre de host", "Ruta", "Nom usuario inicio sesión" y "Contraseña inicio
sesión", introduzca la información de cada elemento y pulse [Aceptar].
En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.
* Para especificar un número de puerto distinto del predeterminado (445), introdúzcalo utilizando el formato
"Nombre de host: número de puerto" (Ejemplo: NombrehostSMB:140).
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].
(Ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)
Para buscar una carpeta en un PC de la red, pulse [Siguiente] en "Buscar carpeta desde la
red" o "Buscar carpeta por nombre de host".
Si seleccionó "Buscar carpeta desde la red", puede introducir el "Dominio/Grupo de trabajo" y
el "Nombre de host" para buscar el destino en los PC de la red.
Si pulsó "Buscar carpeta por nombre de host", puede buscar un destino en todos los PC de la
red.
Se pueden mostrar un máximo de 500 direcciones. Seleccione el nombre de host (nombre de
PC) que desea especificar en la pantalla que aparece y pulse [Siguiente]. Aparece la pantalla
para introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
NOTA
Para el nombre del equipo, nombre de recurso compartido, nombre de dominio y nombre
de usuario, introduzca la información que anotó al crear la carpeta compartida. Para
obtener más información sobre la creación de carpetas compartidas, consulte Preparación
para enviar un documento a un PC en la página 3-35.
Elemento Descripción
Nº máximo de
caracteres
Nombre de host* Nombre de equipo Hasta 64
caracteres
Camino Nombre de recurso compartido
Por ejemplo: scannerdata
Si se guarda en una carpeta en la carpeta compartida:
"nombre de recurso compartido\nombre de carpeta en
carpeta compartida"
Hasta 128
caracteres
Nom usuario inicio
sesión
Si el nombre del equipo y el nombre de dominio son los
mismos:
Nombre de usuario
Por ejemplo: james.smith
Si el nombre del equipo y el nombre de dominio son
diferentes:
Nombre de dominio\Nombre de usuario
Por ejemplo: "abcdnet\james.smith"
Hasta 64
caracteres
Contraseña inicio
sesión
Contraseña de inicio de sesión de Windows
(No distingue mayúsculas de minúsculas.)
Hasta 64
caracteres
NOTA
Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página 11-11 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Pulse [Conexión Prueba] para comprobar la conexión al servidor elegido. Si se produce un
error en la conexión, compruebe las entradas efectuadas.
3-49
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
2
Compruebe que la entrada de destino es correcta y pulse [Guardar]. El destino se
agregará a la libreta de direcciones.
Para registrar la dirección registrada en una tecla de un toque, pulse [Sí] en la pantalla emergente
que aparece después de pulsar [Guardar].
Dirección de carpeta (FTP)
Pulse [Cambiar] en "Nombre de host", "Ruta", "Nom usuario inicio sesión" y "Contraseña inicio
sesión", introduzca la información de cada elemento y pulse [Aceptar].
En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.
* Si especifica un número de puerto que no sea el predeterminado (21), utilice el formato "Nombre de
host:nombre de puerto".
(Ejemplo: NombrehostFTP:140).
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].
(Ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)
NOTA
Para registrar una nueva tecla de un toque, consulte Adición de un destino en tecla de un
toque (Tecla de un toque) en la página 3-53.
Elemento Descripciones
Nº máximo de
caracteres
Nombre de host
* Nombre de host o dirección IP del servidor de FTP. Hasta 64
caracteres
Camino
Ruta para almacenar el archivo.
Por ejemplo, "Usuario\ScanData".
Si no se introduce una ruta, el archivo se almacena en el
directorio raíz.
Hasta 128
caracteres
Nom usuario inicio
sesión
Nombre de usuario de inicio de sesión en el servidor FTP. Hasta 64
caracteres
Contraseña inicio
sesión
Contraseña de inicio de sesión en el servidor FTP. Hasta 64
caracteres
NOTA
Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página 11-11 para
obtener información sobre cómo introducir caracteres.
Pulse [Conexión Prueba] para comprobar la conexión al servidor FTP elegido. Si se
produce un error en la conexión, compruebe las entradas efectuadas.
3-50
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Grupo
Agregue dos o más contactos a un grupo. Las designaciones del grupo se pueden agregar a la vez. Al agregar un
grupo, se puede agregar un máximo de 500 grupos en la libreta de direcciones.
1
Abra la pantalla.
1
Pulse la tecla [
Menú Sistema
].
2
Pulse [ ], [Editar destino], [Agregar/editar] en "Libreta de direcciones", [Agregar], [Grupo]
y, a continuación, [Siguiente].
2
Agregue el nombre.
1
Para especificar el "Número de dirección", pulse [Cambiar] en Número de dirección.
2
Utilice [+] / [-] o las teclas numéricas para introducir el número de dirección (de 1 a 2.500).
Para que el número se asigne automáticamente, defina "0000".
3
Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla "Añadir Grupo".
4
Pulse [Cambiar] en "Nombre".
5
Introduzca el nombre de grupo mostrado en la libreta de direcciones (32 caracteres como
máximo) y pulse [Aceptar].
NOTA
Para agregar un grupo, debe agregar individualmente los destinos. Registre uno o más destinos individuales según
sea necesario antes de continuar. Por grupo, se pueden registrar hasta 100 destinos para e-mail, 500 destinos para
FAX y un total de 10 destinos para FTP y SMB.
NOTA
El número de dirección es un ID de un grupo. Puede seleccionar cualquier número
disponible de 2.000 números para contactos y 500 números para grupos.
Si especifica un número de dirección que ya está en uso, aparece un mensaje de error al
pulsar [Guardar] y el número no puede registrarse. Si define "0000" como número de
dirección, la dirección se registra con el número más bajo disponible.
Dirección:
Miembro
Cambiar
Número de dirección
Nombre
0022
Nombre
ABCABC
:
:
Cambiar
Cancelar GuardarAtrás
ABCABC
3-51
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
3
Seleccione los miembros (destinos).
1
Pulse [Miembro] y después [Agregar].
2
Seleccione los destinos (contactos) que agregar al grupo.
3
Pulse [Aceptar].
Si tiene más destinos para agregar, repita los pasos del 2 al 4.
4
Compruebe si el destino seleccionado se ha agregado al grupo y pulse [Guardar]. Ahora el
grupo se agregará a la libreta de direcciones.
Para registrar la dirección registrada en una tecla de un toque, pulse [Sí] en la pantalla emergente
que aparece después de pulsar [Guardar].
NOTA
Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección.
Para obtener más información, consulte Especificación del destino en la página 5-24
.
NOTA
Para registrar una nueva tecla de un toque, consulte Adición de un destino en tecla de un
toque (Tecla de un toque) en la página 3-53.
Dirección:
Nombre Miembro
Destino Detalle
CCC
0123456789
1/1
Detalle Eliminar Agregar
Atrás
Guardar
Miembro: dest.
Cancelar
1
ABCABC
2
1
3-52
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Edición y eliminación de entradas de la libreta de direcciones
Edite y elimine los destinos (contactos) agregados a la libreta de direcciones.
1
Abra la pantalla.
1
Pulse la tecla [
Menú Sistema
].
2
Pulse [ ], [Editar destino] y, a continuación, [Agregar/editar] en "Libreta de direcciones".
3
Seleccione el destino o grupo que desee editar.
4
Pulse [Detalle].
Este procedimiento varía en función de los detalles que se deseen editar.
2
Edite o elimine el favorito.
Edición de un contacto
1
Cambie el "Número de dirección", "Nombre" y tipo y dirección de destino. Consulte
Contacto en la página 3-45
para obtener más información.
2
Una vez realizados los cambios, pulse [Guardar].
3
Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación de cambio para registrar el destino cambiado.
Edición de un grupo
1
Cambie el "Número de dirección" y "Nombre". Consulte Grupo en la página 3-50 para
obtener más información.
2
Pulse [Miembro].
3
Para eliminar un destino del grupo, seleccione dicho destino y pulse [Eliminar]. Pulse [Sí]
en la pantalla para confirmar la eliminación.
Para agregar el destino, seleccione [Agregar].
4
Una vez realizados los cambios, pulse [Guardar].
5
Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación de cambio para registrar el grupo cambiado.
Eliminación de un contacto o grupo
Pulse [Eliminar]. Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la eliminación.
NOTA
Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección.
Para obtener más información, consulte Especificación del destino en la página 5-24
.
3-53
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
Adición de un destino en tecla de un toque (Tecla de
un toque)
Agregue un nuevo destino (contacto o grupo) en una tecla de un toque. Puede registrarse un máximo de 1.000
destinos.
1
Abra la pantalla.
1
Pulse la tecla [
Menú Sistema
].
2
Pulse en el siguiente orden: [ ], [Editar destino] y [Agregar/editar] en "Tecla de un toque".
2
Agregue teclas de un toque.
1
Seleccione un número de tecla de un toque (de 0001 a 1000) para el destino y pulse
[Agregar/editar]. Al pulsar la tecla [
squeda rápida de número
] o [Nro.] se puede
introducir directamente un número de tecla de un toque.
Seleccione una tecla de un toque que no tenga registrado ningún destino.
2
Pulse [Cambiar] en "Nombre pantalla".
3
Introduzca el nombre de la tecla de un toque (hasta 24 caracteres) que aparece en la
pantalla básica de envío y pulse [Aceptar].
4
Pulse [Cambiar] en "Destino". Aparece la libreta de direcciones.
5
Seleccione un destino (contacto o grupo) que desee agregar al número de tecla de un toque
y pulse [Aceptar].
Al pulsar [Detalle] se muestra información detallada sobre el destino seleccionado.
NOTA
Consulte Especificación del destino en la página 5-24 para obtener información sobre el uso de las teclas de un
toque.
Puede agregar teclas de un toque y cambiar su configuración en Embedded Web Server RX.
Registro de destinos (página 2-44)
NOTA
Consulte la sección Método de introducción de caracteres en la página 11-11 para obtener
información sobre cómo introducir caracteres.
Editar destino – Tecla de un toque
Agregar una tecla de un toque.
Agregar/Editar
Nro.
Eliminar
Detalle
1/50
Cerrar
0001 0002 0003 0004 0005
0006 0007 0008 0009 0010
0011 0012 0013 0014 0015
0016 0017 0018 0019 0020
AAA BBB CCC
2
1
3-54
Preparativos antes del uso > Registro de destinos en la libreta de direcciones
6
Pulse [Guardar].
El destino se agregará a la tecla de un toque.
Edición y eliminación de teclas de un toque
Edite o elimine los destinos agregados a una tecla de un toque.
1
Abra la pantalla.
1
Pulse la tecla [
Menú Sistema
].
2
Pulse [ ], [Editar destino] y, a continuación [Agregar/editar] en "Tecla de un toque".
3
Seleccione un número de tecla de un toque (de 0001 a 1000) para el destino.
Al pulsar la tecla [
Búsqueda rápida de número
] o [Nro.] se puede introducir directamente
un número de tecla de un toque.
Este procedimiento varía en función de los detalles que se deseen editar.
2
Edite y elimine los destinos agregados a una tecla de un toque.
Cambio de la información registrada
1
Pulse [Agregar/editar].
2
Seleccione un nuevo destino (contacto o grupo). Al pulsar [Detalle] se muestra información
detallada sobre el destino seleccionado.
3
Pulse [Aceptar].
4
Pulse [Sí] en la pantalla para agregar el destino a la tecla de un toque.
Eliminación de la información registrada
1
Pulse [Eliminar].
2
Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la eliminación de los datos registrados en la tecla de
un toque.
NOTA
Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección.
Para obtener más información, consulte Especificación del destino en la página 5-24
.
NOTA
Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección.
Para obtener más información, consulte Especificación del destino en la página 5-24
.
4-1
4 Impresión desde un
PC
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Impresión desde un PC ..................................................................................................................................... 4-2
Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora .................................................... 4-5
Ayuda del controlador de impresora ........................................................................................................ 4-6
Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora (Windows 7) ....................... 4-6
Cancelación de la impresión desde un PC .............................................................................................. 4-7
Impresión de banner .......................................................................................................................................... 4-8
Impresión de datos guardados en la impresora ............................................................................................... 4-15
Impresión privada/trabajo almacenado .................................................................................................. 4-15
Copia rápida/revisar y retener ............................................................................................................... 4-17
4-2
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Impresión desde un PC
Siga los pasos que se indican a continuación para imprimir documentos desde las aplicaciones.
1
Abra la pantalla.
Haga clic en [
Archivo
] y seleccione [
Imprimir
] en la aplicación.
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione la máquina en el menú "Nombre" y haga clic en el botón [
Propiedades
].
NOTA
Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el controlador de impresora en el ordenador desde el DVD
proporcionado (Product Library).
En algunos entornos, la configuración actual se muestra en la parte inferior del controlador de impresora.
Al imprimir cartulinas o sobres, cárguelos antes de seguir el siguiente procedimiento.
(Consulte Al cargar sobres o cartulina en el bypass en la página 3-28
.)
4-3
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
2
Seleccione la ficha [
Básica
].
3
Haga clic en "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño del papel que usará para la
impresión.
Si desea cargar papel de un tamaño que no figura en los tamaños de impresión de la máquina, como
cartulina o sobres, es necesario registrar el tamaño del papel.
Para imprimir en papel especial, como papel grueso o transparencias, haga clic en el menú "Tipo de
papel" y seleccione el tipo de papel.
Cuando se especifica una longitud del documento de 470,1 mm (18,51") a un máximo de 1.220,0
mm (48"), el trabajo de impresión se trata como una impresión de documento de banner.
4
Haga clic en el botón [
Aceptar
] para volver al cuadro de diálogo Imprimir.
3
Inicie la impresión.
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
Registro del tamaño del original
Si carga un tamaño de papel que no está en los tamaños de impresión de la máquina, registre el tamaño del papel en la
ficha [
Básica
] de la pantalla de configuración de impresión del controlador de la impresora.
El tamaño registrado se podrá seleccionar en el menú "Tamaño de impresión".
1
Aparece la pantalla de configuración de impresión.
2
Registre el tamaño del papel.
1
Haga clic en la ficha [
Básica
].
2
Seleccione [
Personalizado
] en el menú "Tamaño de impresión".
Registro del tamaño del original (página 4-3)
Impresión de banner (página 4-8)
NOTA
Para ejecutar la impresión en la máquina, configure el tipo y tamaño de papel en Especificación del tamaño y tipo de
papel para los depósitos en la página 3-30.
4-4
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
3
Haga clic en el botón [
Nuevo
].
4
Introduzca el nombre del papel.
5
Introduzca el tamaño del papel.
Si se especifica una longitud del documento de 470,1 mm (18,51") a un máximo de 1.220,0 mm (48")
para la impresión, consulte Impresión de banner en la página 4-8
.
6
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
7
En el menú "Tamaño de impresión", seleccione el tamaño de papel (nombre) que registró
en los pasos del 4 al 7.
8
Haga clic en [
Bypass
] en el menú "Origen".
9
Seleccione el tipo de papel en el menú "Tipo de papel".
NOTA
Si ha cargado una postal o un sobre, seleccione [
Cartulina
] o [
Sobre
] en el menú "Tipo de papel".
Para seleccionar la bandeja del finalizador de 4.000 hojas o del finalizador de 1.000 hojas como bandeja de salida
para imprimir los sobres, seleccione lo siguiente:
Finalizador de 4.000 hojas
Finalizador de 1.000 hojas
4
5
3
6
Tamaño del papel de impresión Bandeja de salida
Sobres distintos de Sobre C4
Bandeja C (boca abajo)
Sobre C4
Bandeja B (boca abajo)
Tamaño del papel de impresión Bandeja de salida
Todos los sobres
Bandeja superior finalizador
(boca abajo)
4-5
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Pantalla de configuración de impresión del
controlador de impresora
La pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora le permite configurar varios valores de
impresión. Para más información, consulte
Printer Driver User Guide
en el DVD.
Nro. Descripción
1Ficha [Impresión rápida]
Contiene iconos que sirven para configurar fácilmente las funciones usadas con frecuencia. Cada vez que haga clic
en un icono, se mostrará una imagen que se asemeje a los resultados de impresión y se aplicará la configuración.
Ficha [Básica]
Esta ficha agrupa las funciones básicas que se utilizan con frecuencia. Puede usarla para configurar el tamaño del
papel, el destino y la impresión dúplex.
Ficha [Distribución]
Esta ficha le permite configurar valores para la impresión de varios diseños, como la impresión de folletos, el modo
Combinar, la impresión de póster y la escala.
Ficha [Acabado]
Esta ficha le permite configurar valores relacionados con el acabado de los medios impresos, como la
encuadernación y el grapado.
Ficha [Imágenes]
Esta ficha le permite configurar valores relacionados con la calidad de los resultados de impresión.
Ficha [Publicación]
Esta ficha le permite crear portadas e insertarlas en trabajos de impresión, así como insertar páginas entre hojas de películas OHP.
Ficha [Trabajo]
Esta ficha le permite configurar valores para guardar los datos de impresión del PC en la máquina. Los documentos
usados regularmente y otros datos se pueden guardar en la máquina para imprimirlos fácilmente más tarde. Como
los documentos guardados se pueden imprimir directamente desde la máquina, esta función también es útil si desa
imprimir un documento que no quiere que vean otras personas.
Ficha [Avanzado]
Esta ficha le permite configurar valores para agregar páginas de texto o marcas de agua a los datos de impresión.
2[Perfiles]
La configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfiles guardados se pueden
llamar en cualquier momento, por lo que es muy práctico guardar la configuración que se usa con frecuencia.
3[Restablecer]
Haga clic en este botón para restablecer los valores iniciales de la configuración.
4-6
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Ayuda del controlador de impresora
El controlador de impresora incluye una Ayuda. Para obtener información sobre la configuración de impresión, abra la
pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora y muestre la Ayuda como se explica abajo.
Haga clic en el botón [
?
] en la esquina superior derecha de la pantalla y después en el elemento sobre el que desee
obtener información.
Haga clic en el elemento sobre el que desee obtener información y pulse la tecla [
F1
] en el teclado.
Cambio de la configuración predeterminada del
controlador de impresora (Windows 7)
La configuración predeterminada del controlador de impresora puede cambiarse. Al seleccionar la configuración usada
con frecuencia, puede omitir pasos cuando imprima. Para más información, consulte
Printer Driver User Guide
.
1
Haga clic en el botón [
Inicio
] de Windows y después haga clic en [
Dispositivos e
impresoras
].
2
Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora de la máquina y
después haga clic en el menú [
Propiedades de impresora
] del controlador de impresora.
3
Haga clic en el botón [
Básico
] en la ficha [
General
].
4
Seleccione la configuración predeterminada y haga clic en el botón [
Aceptar
].
4-7
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC
Cancelación de la impresión desde un PC
Para cancelar un trabajo de impresión ejecutado con el controlador de impresora antes de que la impresora inicie la
impresión, realice lo siguiente:
1
Haga doble clic en el icono de impresora ( ) que se muestra en la barra de tareas en la
parte inferior derecha del escritorio de Windows para abrir el cuadro de diálogo de la
impresora.
2
Haga clic en el archivo cuya impresión desea cancelar y seleccione [
Cancelar
] en el menú
"Documento".
NOTA
Si desea cancelar la impresión desde esta máquina, consulte Cancelación de trabajos en la
página 5-14.
4-8
Impresión desde un PC > Impresión de banner
Impresión de banner
Cuando se especifica una longitud del documento de 470,1 mm (18,51") a un máximo de 1.220,0 mm (48"), el trabajo
de impresión se trata como una impresión de documento de banner.
* Cuando se utiliza la bandeja de banner (opcional), se pueden alimentar hasta 10 hojeas de papel de forma
continua. (Consulte Uso de la bandeja de banner (opcional) en la página 4-11
.)
Siga los pasos que se indican a continuación para configurar el papel de banner en el driver de la impresora.
1
Abra la pantalla para registrar el tamaño del original.
1
Haga clic en la ficha [
Básica
].
2
Seleccione [
Personalizado
] en el menú "Tamaño de impresión".
2
Registre el tamaño del original.
1
Haga clic en el botón [
Nuevo
].
2
Introduzca el nombre, la longitud (470,1 mm (18,51") o mayor) y el ancho del tamaño del
papel personalizado que se registra.
3
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
Número máx. de hojas
1 hoja (alimentación manual), 10 hojas (cuando la bandeja de banner
opcional se adjunta*)
Ancho del papel
De 210 a 304,8 mm (de 8,26 a 12")
Longitud del papel
Máx. 1.220 mm (48")
Gramaje del papel
De 136 a 163 g/m
2
Tipo medios
Pesado 2
1
2
3
4-9
Impresión desde un PC > Impresión de banner
3
Configuración del tamaño del papel de impresión.
1
En el menú "Tamaño de impresión", seleccione el tamaño de papel personalizado que
registró.
2
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
Cuando se ejecuta este tipo de impresión, aparece un mensaje en el panel de controles de la máquina. Coloque el
papel en el bypass, manténgalo sujeto para que no se caiga y pulse [Continuar]. Para cancelar la impresión, pulse
[Cancelar].
NOTA
Cuando se utiliza KPDL para la configuración de "PDL" del controlador de impresora, el valor de longitud de 470,5
mm (18,53") o superior se trata como una impresión de banner.
Utiliz bypass para impr sig tipo papel.
ContinuarCancelar
Personaliz 1210x800mm
Configure el papel y presione [Continuar].
Nro tbjo.: Nombre trabaoj: Nombre usuario:
4-10
Impresión desde un PC > Impresión de banner
IMPORTANTE
Si en el controlador de impresora se selecciona una bandeja de salida que no se puede usar para la impresión de
banner, como el buzón de correo (opción), la bandeja de salida se cambia automáticamente a otra que se pueda
utilizar.
Para imprimir en varias hojas con el bypass, coloque cada una de ellas después de imprimir la anterior y pulse
[Continuar].
Después de pulsar [Continuar], sujete el papel con ambas manos para que se alimente correctamente.
Una vez iniciada la impresión, tome el papel cuando salga para que no se caiga. Si usa la bandeja interna como
bandeja de salida, no levante el tope.
4-11
Impresión desde un PC > Impresión de banner
Uso de la bandeja de banner (opcional)
Cuando se utiliza la bandeja de banner (opcional), se pueden alimentar hasta 10 hojas de papel de forma continua.
1
Abra el bypass.
Abra el bypass hasta que se detenga.
No extienda el bypass auxiliar.
2
Instale la bandeja de banner.
1
Suelte el bloqueo de la guía de ancho del papel en la bandeja de banner y ábralo hasta su
máximo ancho.
NOTA
La longitud de papel admitida en la bandeja de banner es de 900 a 1.220 mm.
4-12
Impresión desde un PC > Impresión de banner
2
Coloque la bandeja de banner para el bypass.
Coloque las aberturas en los lados de la bandeja de banner en las fichas de los lados del bypass, y
presione en su lugar.
3
Cargue papel.
1
Abra las guías de ancho del papel en el bypass hasta su máximo ancho.
Asegúrese de que la bandeja de banner se fija de manera que las guías de ancho del papel en la
bandeja de banner están fuera de las guías de ancho en el bypass.
2
Cargue el papel de banner de modo que pase por debajo de la barra de sujeción de papel.
Apertura
Barra de la
abrazadera de
papel
4-13
Impresión desde un PC > Impresión de banner
3
Pase el nuevo papel de banner y coloque el extremo en el soporte del papel.
4
Ajuste las guías de anchura de papel a la anchura del papel.
5
Ajuste las guías de ancho del papel en la bandeja de banner para tener el mismo ancho
que las guías de ancho en el bypass y bloquee.
IMPORTANTE
Si queda un hueco entre el papel y las guías de ajuste de la anchura del papel,
vuelva a ajustar las guías para que coincidan con el papel e impedir así que el
papel se alimente mal y atascos de papel.
1
1
2
2
4-14
Impresión desde un PC > Impresión de banner
IMPORTANTE
Retire el papel cuando termine la impresión de banner o cuando no se esté utilizando la bandeja de banner.
NOTA
La pantalla de confirmación de impresión se puede configurar en el Menú Sistema para que no aparezca cuando la
bandeja de banner esté instalada. Esto permitirá la impresión continua en varias hojas. (Consulte Mensajes impres.
Banner en la página 8-26.)
4-15
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Impresión de datos guardados en la
impresora
Si establece la configuración de la ficha [
Trabajo
] del controlador de impresora y después imprime, el trabajo de
impresión se guardará en el buzón de trabajos (memoria) y se podrá ejecutar la impresión en la máquina.
Impresión privada/trabajo almacenado
El buzón Impresión privada/trabajo almacenado almacena los datos de impresión que se procesan mediante el
controlador de impresora como una Impresión privada/trabajo almacenado. Consulte en la
Printer Driver User Guide
la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo como una impresión privada o un trabajo almacenado con el
controlador de impresora.
Impresión y eliminación del documento
Imprima o elimine los documentos almacenados en un buzón Impresión privada/trabajo almacenado.
El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
1
Pulse [Buzón trabajos] en la pantalla de inicio.
2
Seleccione [Impresión privada/trabajo almacenado] y pulse [Abrir].
2
Imprima y elimine el documento.
Impresión del documento
1
Seleccione el autor del documento y pulse [Abrir].
Buzón trabajos
Buzón de trabajo.
Nombre
Archivo
s
Copia rápida/revisar y retener
Abrir
Repetición de copia
Formulario para Superpon formulario
Impresión privada/trabajo almacenado 21
21
21
21 1/1
1
2
Cerrar
Impresión privada/trabajo almacenado
1/2
Abrir
Nombre de usuario Archivos
Buzón de trabajo.
5
2
1
1
1
Usuario
Usuario
Usuario
Usuario
Usuario
1
2
3
4
5
2
1
4-16
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
2
Seleccione el documento que desea imprimir y pulse [Imprimir].
3
Especifique el número de copias que desea imprimir.
4
Pulse [Inic impr].
Comienza la impresión.
Una vez terminada la impresión, el trabajo de impresión privada se elimina automáticamente.
Eliminación del documento
1
Seleccione el documento que desea eliminar y pulse [Eliminar].
2
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].
NOTA
Si el documento está protegido con un código de acceso, se mostrará la pantalla de
ingreso de contraseña. Introduzca la contraseña con las teclas numéricas.
NOTA
Si el documento está protegido con un código de acceso, se mostrará la pantalla de
ingreso de contraseña. Introduzca la contraseña con las teclas numéricas.
2/3
Detalle
Cerrar
Usuario:
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
Imprimir
Eliminar
02/02/2013 09:40
02/02/2013 09:45
02/02/2013 09:50
02/02/2013 09:55
02/02/2013 10:00
Nombre de archivo
Fecha y hora
Tam.
MB
30
MB
21
MB21
MB
36
MB
30
Buzón de trabajo.
1
2
3
4
5
User 1
2
1
2/3
Detalle
Cerrar
Usuario:
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
Imprimir
Eliminar
02/02/2013 09:40
02/02/2013 09:45
02/02/2013 09:50
02/02/2013 09:55
02/02/2013 10:00
Nombre de archivo
Fecha y hora
Tam.
MB
30
MB
21
MB21
MB
36
MB
30
Buzón de trabajo.
1
2
3
4
5
User 1
2
1
4-17
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
Copia rápida/revisar y retener
El buzón Copia rápida/revisar y retener impresión almacena los datos de impresión que se procesan mediante el
controlador de impresora como un trabajo de copia rápida o de revisar y retener impresión. Consulte en la
Printer
Driver User Guide
la sección donde se explica cómo imprimir un trabajo como una copia rápida o revisar y retener un
trabajo de impresión con el controlador de impresora.
Impresión y eliminación del documento
Puede imprimir y eliminar los documentos almacenados en el buzón Copia rápida/revisar y retener.
El procedimiento es el siguiente:
1
Abra la pantalla.
1
Pulse [Buzón trabajos] en la pantalla de inicio.
2
Seleccione [Copia rápida/revisar y retener].
3
Pulse [Abrir].
NOTA
Para conservar espacio libre en el disco duro, puede definir el número máximo de trabajos almacenados. Para
obtener más información, consulte Retenc tbjo copia rápida en la página 8-36
.
Buzón trabajos
Buzón de trabajo.
Nombre
Archivo
s
Copia rápida/revisar y retener
Abrir
Repetición de copia
Formulario para Superpon formulario
Impresión privada/trabajo almacenado 21
21
21
21 1/1
1
2
4-18
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora
2
Imprima y elimine el documento.
Impresión del documento
1
Seleccione el autor del documento y pulse [Abrir].
2
Seleccione el documento que desea imprimir y pulse [Imprimir].
3
Especifique el número de copias que desea imprimir.
4
Pulse [Inic impr].
Comienza la impresión.
Eliminación del documento
1
Seleccione el documento que desea eliminar y pulse [Eliminar].
2
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].
El documento se elimina.
Cerrar
1/2
Abrir
Nombre de usuario Archivos
Copia rápida/revisar y retener
Buzón de trabajo.
5
2
1
1
1
Usuario
Usuario
Usuario
Usuario
Usuario
1
2
3
4
5
1
2
2/3
Detalle
Cerrar
Usuario:
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
Imprimir
Eliminar
02/02/2013 09:40
02/02/2013 09:45
02/02/2013 09:50
02/02/2013 09:55
02/02/2013 10:00
Nombre de archivo
Fecha y hora
Tam.
MB
30
MB
21
MB21
MB
36
MB
30
Buzón de trabajo.
1
2
3
4
5
User 1
2
1
2/3
Detalle
Cerrar
Usuario:
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
Imprimir
Eliminar
02/02/2013 09:40
02/02/2013 09:45
02/02/2013 09:50
02/02/2013 09:55
02/02/2013 10:00
Nombre de archivo
Fecha y hora
Tam.
MB
30
MB
21
MB21
MB
36
MB
30
Buzón de trabajo.
1
2
3
4
5
User 1
1
2
5-1
5 Funcionamiento de la
máquina
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Carga de originales ............................................................................................................................................ 5-2
Colocación de los originales en el cristal de exposición .......................................................................... 5-2
Carga de originales en el alimentador de originales ................................................................................ 5-3
Comprobación del número de serie del equipo ..................
............................................................................... 5-5
Programa ........................................................................................................................................................... 5-6
Registro de programas ............................................................................................................................ 5-7
Rellamada de programas ........................................................................................................................ 5-7
Edición y eliminación de programas .........
............................................................................................... 5-9
Registro de accesos directos (configuración de copia, envío y buzón de documentos) .................................. 5-10
Cómo agregar accesos directos ............................................................................................................ 5-10
Edición y eliminación de accesos directos ............................................................................................ 5-11
Uso del navegador de Internet ..............................................................
........................................................... 5-12
Inicio y cierre del navegador .................................................................................................................. 5-12
Uso de la pantalla del navegador .......................................................................................................... 5-13
Cancelación de trabajos .................................................................................................................................. 5-14
Cancelación de trabajos .............................................................................
........................................... 5-14
Cancelación de la impresión desde un PC ............................................................................................ 5-15
Copia ................................................................................................................................................................ 5-16
Funcionamiento básico .......................................................................................................................... 5-16
Reserv. sgte. ...................................................................................................
....................................... 5-17
Interrumpir copia .................................................................................................................................... 5-19
Envío ................................................................................................................................................................ 5-20
Funcionamiento básico .......................................................................................................................... 5-22
Especificación del destino ........................................................................
............................................. 5-24
Comprobación y edición de los destinos ............................................................................................... 5-32
Pantalla de confirmación de destinos .................................................................................................... 5-34
Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple) ............................................................................... 5-35
Escaneo WSD/Escaneo DSM ............................................................................................................... 5-36
Escanea
do con TWAIN .................................................................................................................................... 5-40
Escaneado de un documento colocado en la máquina ......................................................................... 5-40
Escaneado de un documento almacenado en un buzón personalizado ............................................... 5-42
Escaneado con FMU Connection .................................................................................................................... 5-44
Uso de FMU Connection para escanear un original .......................
....................................................... 5-44
¿Qué es el buzón de documentos? ................................................................................................................. 5-45
Funcionamiento básico del buzón de documentos ................................................................................ 5-46
Uso de un buzón personalizado ...................................................................................................................... 5-51
Creación de un nuevo buzón personalizado (Agregar/editar buzón) ..................................
................... 5-51
Edición del buzón personalizado ........................................................................................................... 5-53
Almacenamiento de documentos (Almacenar archivo) ......................................................................... 5-54
Impresión de documentos (Imprimir) ..................................................................................................... 5-55
Envío de documentos (Enviar) .............................................................................................................. 5-56
Edición de documentos .....
.................................................................................................................... 5-58
Eliminación de documentos ................................................................................................................... 5-62
Buzón de trabajos ............................................................................................................................................ 5-63
Salida de trabajos de repetición de copia .............................................................................................. 5-63
Formulario para Superpon formulario ..........
.......................................................................................... 5-65
Impresión de documentos almacenados en una memoria USB extraíble ....................................................... 5-67
Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB) ..................................................... 5-69
Comprobación de la información de la memoria USB ..................................................................................... 5-70
Extracción de la memoria USB ..............................................................................................
.......................... 5-71
Grapado manual ................................................................................................................
.............................. 5-72
5-2
Funcionamiento de la máquina > Carga de originales
Carga de originales
Colocación de los originales en el cristal de
exposición
Puede colocar libros o revistas en el cristal de exposición además de originales de hojas sueltas normales.
NOTA
Para obtener más información acerca de la orientación del original, consulte Orientación del original en la página 6-
17.
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de sufrir lesiones personales, no deje abiertos la cubierta del cristal de exposición ni el
alimentador de originales opcional.
IMPORTANTE
No ejerza presión a la fuerza sobre la cubierta del cristal de exposición ni el alimentador de originales al
cerrarlos. Una presión excesiva puede romper el cristal de exposición.
Al colocar libros o revistas en la máquina, hágalo con la cubierta del cristal de exposición o el alimentador de
originales opcional en posición abierta.
Alinee la hoja contra
las placas
indicadoras del
tamaño del original,
con la esquina
posterior izquierda
como punto de
referencia.
Coloque la cara
que va a
escanearse boca
abajo.
5-3
Funcionamiento de la máquina > Carga de originales
Carga de originales en el alimentador de originales
El alimentador de originales opcional escanea automáticamente cada hoja de los originales de varias páginas. Se
escanean ambas caras de los originales de dos caras.
Originales admitidos en el alimentador de originales
El alimentador de originales admite los siguientes tipos de originales.
Originales no admitidos en el alimentador de originales
No utilice los siguientes tipos de originales en el alimentador de originales.
Originales suaves como hojas de vinilo
Transparencias, como OHP
Papel carbón
Originales con superficies muy deslizantes
Originales con cinta adhesiva o pegamento
Originales húmedos
Originales con líquido corrector que no se ha secado
Originales con formas irregulares (no rectangulares)
Originales con secciones cortadas
Papel arrugado
Originales con pliegues (alise los pliegues antes de la carga. Si no, puede que se atasquen los originales.)
Originales con clips o grapas (quite los clips o grapas y alise las curvas, arrugas o dobleces antes de cargar el papel.
Si no, puede que se atasquen los originales.)
Cómo cargar originales
Detalle
Alimentador de originales
(automático a doble cara)
Alimentador de originales
(escaneado doble)
Gramaje
De 45 a 160 g/m
2
(dúplex: De 50 a 120 g/m
2
) De 35 a 220 g/m
2
(dúplex: De 50 a 220 g/m
2
)
Los tamaños más pequeños de B6-R son de
50 a 105 g/m
2
(una cara/dos caras)
Tamaños
Máximo A3 a mínimo A5-R
Máximo Ledger a mínimo Statement-R
Máximo A3 a mínimo A6-R
Máximo Ledger a mínimo Statement-R
N.º de hojas
Papel normal (80 g/m
2
), papel coloreado, papel
reciclado, alta calidad: 100 hojas (Originales de
diferentes tamaños: 30 hojas)
Papel grueso (157 g/m
2
): 50 hojas
Papel grueso (120 g/m
2
): 66 hojas
Papel artístico: 1 hoja
Papel normal (80 g/m
2
), papel coloreado, papel
reciclado, alta calidad: 175 hojas (Originales de
diferentes tamaños: 30 hojas)
Papel grueso (157 g/m
2
): 89 hojas
Papel grueso (120 g/m
2
): 116 hojas
Papel artístico: 1 hoja
IMPORTANTE
Antes de cargar los originales, asegúrese de que no quedan originales en la bandeja de salida de
originales. Los originales que quedan en esta bandeja pueden provocar que se atasquen los originales
nuevos.
No ejerza ningún impacto sobre la cubierta superior del alimentador de originales, como alinear los
originales sobre la cubierta superior. Podría causar errores en el alimentador de originales.
5-4
Funcionamiento de la máquina > Carga de originales
1
Ajuste las guías de ajuste de la anchura de los originales.
2
Coloque los originales.
Coloque la cara que se escaneará (o la primera cara de los originales a doble cara) hacia
arriba. Deslice el borde anterior en el alimentador de originales tanto como pueda. El
indicador de original cargado se enciende cuando el original está colocado correctamente.
NOTA
Para obtener más información acerca de la orientación del original, consulte Orientación del
original en la página 6-17.
IMPORTANTE
Compruebe que las guías de ajuste de la anchura de los originales se adapten
exactamente a los originales. Si hay una separación, reajuste las guías de anchura de
los originales. La separación puede provocar que se atasquen los originales.
Compruebe que los originales cargados no sobrepasen el indicador de nivel. Si se
supera el nivel máximo, los originales pueden atascarse.
Los originales con agujeros o líneas perforadas se deben colocar de modo tal que
los agujeros o las perforaciones se escaneen al final (no al principio).
Indicador de
ubicación de
originales
5-5
Funcionamiento de la máquina > Comprobación del número de serie del equipo
Comprobación del número de serie del
equipo
El número de serie del equipo está impreso en la ubicación que se muestra en la figura.
NOTA
Necesitará el número de serie del equipo al ponerse en contacto con el servicio técnico. Compruebe el número de
serie antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
d-Copia 5500MF plus
5-6
Funcionamiento de la máquina > Programa
Programa
Al registrar conjuntos de funciones usadas con frecuencia como un único programa, puede pulsar simplemente el
número de programa necesario para llamar a esas funciones. También puede dar nombre a los programas para
identificarlos fácilmente al llamarlos de nuevo.
Los programas indicados a continuación ya están registrados. El contenido registrado se puede volver a registrar para
facilitar el uso en su entorno.
Número Nombre de programa Descripción Registro predeterminado
01
ID Card Copy
Use este programa si desea copiar
un carné de conducir o una tarjeta
de seguro.
Si escanea el anverso y el reverso
de la tarjeta, se combinarán las
dos caras y se copiarán en una
sola hoja.
Funciones de copia
Combinar: [2 en 1]
Escaneo continuo: [Activado]
Tamaño del original: A5-R
Selección de papel: Depósito 1
Zoom: Zoom automático
02
Eco Copy
Use este programa para ahorrar
consumo de tóner al imprimir.
Se aclara la densidad para reducir
el consumo de tóner.
Funciones de copia
EcoPrint: [Activado] (Nivel [5])
03 Newspaper Copy Use este programa si desea copiar
un artículo de periódico u otros
originales impresos en una
sustrato de color.
Ajusta la calidad de la imagen de
modo que el color del sustrato o el
texto en el inverso no se muestren
en la copia.
Funciones de copia
Impedir filtr. fondo: [Activado]
Ajust. dens. fondo: [Auto]
04 Technical Drawing Copy Use este programa si desea copiar
un dibujo que contiene formas
dibujadas con líneas y gráficos.
Funciones de copia
Imagen original: [Texto]
Nitidez (todo): [+3]
Ajust. dens. fondo: [Auto]
NOTA
Se pueden registrar hasta 50 funciones en el programa que combinen copia y envío.
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede registrar funciones si inicia sesión con
privilegios de administrador.
5-7
Funcionamiento de la máquina > Programa
Registro de programas
Siga este procedimiento para registrar un programa.
El procedimiento siguiente es un ejemplo de registro de la función de copia.
1
Abra la pantalla.
1
Pulse [
Copiar
] en la pantalla de inicio.
2
Pulse la ficha [Programa] mientras se accede al modo de copia.
2
Registre el programa.
1
Pulse [Agregar] y un número (del 01 al 50) para el número de programa.
2
Pulse [Siguiente].
3
Introduzca el nombre del programa nuevo y pulse [Guardar].
El programa se ha registrado.
Para ver un programa registrado en la pantalla de inicio, pulse [Sí] en la pantalla de confirmación que
aparece y vaya al paso 2-4.
4
Especifique la posición en la que desea que se muestre el icono del programa registrado.
5
Pulse [Guardar].
Rellamada de programas
Siga este procedimiento para rellamar a un programa registrado:
1
Rellame al programa.
1
Pulse [Programa] en la pantalla de inicio o la tecla del programa registrado.
Al pulsar la tecla del programa registrado, se rellamará al programa. Si pulsó [Programa],
continúe en el paso 1-2.
NOTA
Si selecciona un número de programa previamente registrado, las funciones registradas
pueden reemplazarse por un nuevo conjunto de funciones.
Copiar
Estado/
Canc. trabajo
Desconexión
Copiar
Inicio
Enviar Buzón personaliz.
Buzón trabajos
Memoria extraíble
Seleccionar una función.
Información
dispositivo
Pantalla
acceso
Idioma Menú
Sistema
Ayuda Programa Panel de
mensajes
Admin
FAX
Navegador de
Internet
ID Card Copy
5-8
Funcionamiento de la máquina > Programa
2
Pulse la tecla del número de programa que desea rellamar.
Pulse la tecla [
Búsqueda rápida de número
] o [Nro.] para introducir directamente el número de
programa (de 01 a 50) para rellamarlo.
2
Ejecute el programa.
Coloque los originales y pulse la tecla [
Inicio
].
NOTA
Si no se puede rellamar al programa, puede que el buzón de documentos o la
superposición de formulario del programa se hayan borrado. Revise el buzón de
documentos.
NOTA
[Programa] se puede pulsar en cada una de las funciones para llamar al programa registrado correspondiente a la
función.
Rellamada de programa.
Nro.
Eco Copy Newspaper CopyID Card Copy
Technical Drawing
Copy
01 02 03
04
05
07
06
08 09
10 1211
13 15
14
Editar
Send 2
FAX 1
Rellamada de programa.
Nro.
FAX 1
Send 1
07 08 09
10 1211
13 15
14
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Programa
01 02 03
04
05 06
Eco Copy Newspaper CopyID Card Copy
Technical Drawing
Copy
Editar
Agregar
5-9
Funcionamiento de la máquina > Programa
Edición y eliminación de programas
Puede cambiar el número y nombre de un programa o eliminar un programa.
Siga este procedimiento para editar o eliminar un programa:
1
Abra la pantalla.
1
Pulse [Programa] en la pantalla de inicio.
2
Pulse [Editar].
2
Edite el programa.
Para editar un programa
1
Pulse la tecla o las teclas del número de programa (del 01 al 50) que desee cambiar.
2
Pulse [Editar] y consulte Registro de programas en la página 5-7 para cambiar el número y
el nombre del programa.
3
Pulse [Guardar].
4
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].
Para eliminar
1
Pulse la tecla o las teclas del número de programa (del 01 al 50) que desee eliminar.
2
Pulse [Eliminar].
3
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].
NOTA
Para modificar la configuración de un programa registrado, rellame al programa que desea cambiar, modifique su
configuración y consulte Registro de programas en la página 5-7
para volver a registrar el programa cambiado.
Programa
5-10
Funcionamiento de la máquina > Registro de accesos directos (configuración de copia, envío y buzón de documentos)
Registro de accesos directos
(configuración de copia, envío y buzón de
documentos)
Puede registrar accesos directos en la pantalla Config. rápida para facilitar el acceso a las funciones de uso frecuente.
También se puede registrar la configuración de la función seleccionada. El nombre de la función asociada a un acceso
directo registrado puede cambiarse si es necesario. Puede registrar hasta seis accesos directos para las funciones de
copia, envío y buzón de documentos.
Cómo agregar accesos directos
El registro de accesos directos se lleva a cabo en la pantalla de configuración de cada función. Pueden registrarse
accesos directos para todas las funciones en las que aparezca [Crear acceso directo] en la pantalla.
Siga este procedimiento para registrar un acceso directo:
1
En cada función, abra la pantalla de configuración que desea
registrar.
2
Registre los accesos directos.
1
Seleccione la configuración que desea agregar.
2
Pulse [Crear acceso directo].
3
Pulse las teclas correspondientes al número de acceso directo (del 01 al 06) para
registrarlo.
NOTA
Si selecciona un número de acceso directo previamente registrado, el acceso directo
registrado actualmente puede reemplazarse por el nuevo.
Copias
Cancelar Aceptar
Página de notas
Crear acceso directo
Desactivado
Distrib. B
Orientación
original
Distrib. A
Línea separ.
Superior
D a I
Derecha
Ar a Ab
Izquierda
Ar a Ab
Superior
I a D
Diseño
Ninguno
BrdSup
arriba
50%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Listo para copiar.
5-11
Funcionamiento de la máquina > Registro de accesos directos (configuración de copia, envío y buzón de documentos)
4
Introduzca el nombre del acceso directo y pulse [Guardar].
El acceso directo se registra.
Edición y eliminación de accesos directos
Siga los pasos indicados a continuación para cambiar el número o nombre de un acceso directo, o bien, eliminarlo.
1
En la pantalla de configuración de cada función, pulse [Crear
acceso directo] en la parte inferior de la pantalla.
2
Edite el acceso directo.
1
Pulse [Editar].
2
Pulse la tecla de acceso directo que desee editar/eliminar.
Para editar un acceso directo
3
Pulse [Cambiar] en "Nro. de acceso directo." o "Nombre de acceso directo".
4
Cambie la configuración y, a continuación, pulse [Aceptar].
5
Pulse [Guardar].
Para eliminar
3
Pulse [Eliminar este acceso].
4
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].
Imagen de copia
Vista previa
Copias
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Pag de notas
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Original
Zoom
Papel
100%
---
:
:
:
---
Colocar original
Programa
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Normal 0Auto 100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Desactivado
Selección
de papel
Grapa/perf.
DensidadZoom
Dúplex Combinar
Vista previa
Calidad de
imagen
Listo para copiar.
5-12
Funcionamiento de la máquina > Uso del navegador de Internet
Uso del navegador de Internet
Si la máquina está conectada a la red, puede explorar Internet en el panel digital.
Inicio y cierre del navegador
Siga este procedimiento para iniciar y salir del navegador de Internet:
1
Abra la pantalla.
1
Pulse [Navegador de Internet] en la pantalla de inicio.
Se inicia el navegador de Internet.
2
Use la pantalla del navegador para navegar por páginas web.
3
Para salir del navegador, pulse [X] (Cerrar) y, a continuación, pulse [Sí] en la pantalla de
confirmación de salida.
NOTA
Para usar el navegador de Internet, la opción de configuración de navegador de Internet se debe configurar como
[Activado] en Internet en la página 8-63
.
Para obtener información sobre el uso de la pantalla del navegador, consulte Uso de la pantalla del
navegador en la página 5-13.
NOTA
Puede especificar preferencias como la forma en que se muestra la pantalla del navegador
de Internet. Para obtener más información, consulte Entorno del explorador en la página 8-
63.
Navegador de
Internet
5-13
Funcionamiento de la máquina > Uso del navegador de Internet
Uso de la pantalla del navegador
A continuación se indican los procedimientos disponibles en la pantalla del navegador de Internet.
NOTA
Si se pulsa la tecla [
Reiniciar
] con el navegador de Internet abierto, se cierra el navegador y se vuelve a la pantalla
de lista de aplicaciones sin mostrar la salida del navegador.
5-14
Funcionamiento de la máquina > Cancelación de trabajos
Cancelación de trabajos
Siga los pasos siguientes para cancelar un trabajo de impresión o envío en ejecución.
Cancelación de trabajos
También puede cancelar los trabajos si pulsa la tecla [
Parar
].
Trabajos de impresión
1
Pulse la tecla [Parar] con la pantalla de copia o envío abierta.
Aparece la pantalla de cancelación de trabajo. El trabajo de impresión actual se interrumpe de
forma temporal.
2
Para cancelar la impresión, seleccione [Cancelar] y, a
continuación, pulse [Sí] en la pantalla de confirmación.
Trabajos de envío
1
Pulse la tecla [Parar] con la pantalla de copia o envío abierta.
Aparece Cancelación de trabajo.
2
Para cancelar la impresión, seleccione [Cancelar] y, a
continuación, pulse [Sí] en la pantalla de confirmación.
NOTA
Al pulsar la tecla [
Parar
], no se detienen temporalmente los trabajos cuyo envío ya se haya
iniciado.
Cancelación de trabajo
Sel trab que se cancelará y puls [Cancelar].Pulse [Cerrar] para reanudar otros trabajos.
Nro tbjo Hora aceptada
Tipo
438
Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado
14:44 doc20070225144435
1/2
Cancelar Detalle
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs
Cerrar
439 14:45 doc20070225144511 Esperan.
440 14:45 doc20070225144527 Esperan.
441 14:46 doc20070225144633 Esperan.
Esperan.
1
2
5-15
Funcionamiento de la máquina > Cancelación de trabajos
Cancelación de la impresión desde un PC
Para cancelar un trabajo de impresión ejecutado con el controlador de impresora antes de que la impresora inicie la
impresión, realice lo siguiente:
1
Haga doble clic en el icono de impresora ( ) que se muestra en la barra de tareas en la
parte inferior derecha del escritorio de Windows para abrir el cuadro de diálogo de la
impresora.
2
Haga clic en el archivo cuya impresión desea cancelar y seleccione [
Cancelar
] en el menú
"Documento".
NOTA
Si Reserv. Sgte. prioridad en la página 8-31 está configurada como [Desactivado], aparece la
pantalla de copia en el panel digital. En dicho caso, al pulsar la tecla [
Parar
] o [Cancelar] se
cancelará el trabajo de impresión en curso.
Cancelar Reserv. sgte.
Copiando...
Copias
Configuración de escáner
Copias
Configuración impresora
Intercalar
Bandeja A
Borde superior
100%
Páginas escaneadas
Nro tbjo.:
Nombre
trabaoj:
Nombre usuario: 000021 doc20081010101034 -----
2 caras
2 caras
NormalA4A4
2242/
5-16
Funcionamiento de la máquina > Copia
Copia
Funcionamiento básico
Para realizar copias básicas, siga los pasos que se indican a continuación.
1
Pulse [Copiar] en la pantalla de inicio.
2
Coloque los originales.
3
Seleccione las funciones.
Seleccione las funciones de la copiadora que va a usar.
Pulse en las fichas para mostrar otras funciones.
4
Utilice las teclas numéricas para introducir la cantidad de copias.
Especifique el número que desee hasta 999.
5
Pulse la tecla [Inicio].
Empezará el proceso de copia.
NOTA
Para obtener instrucciones sobre la carga, consulte la sección Carga de originales en la
página 5-2.
Copia (página 6-2)
Copiar
Imagen de copia
Vista previa
Copias
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Original
Zoom
Papel
100%
---
:
:
:
---
Colocar original
Programa
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Vista previa
Grapa/perf.
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
Listo para copiar.
5-17
Funcionamiento de la máquina > Copia
Reserv. sgte.
Esta función permite reservar el siguiente trabajo durante la impresión. Al utilizar esta función, el original se escanea
mientras la máquina está imprimiendo. Cuando finaliza el trabajo de impresión actual, se imprime el trabajo de copia
reservado. El procedimiento varía según cómo esté configurada la opción Reserv. Sgte. prioridad (consulte Reserv.
Sgte. prioridad en la página 8-31).
Si la opción "Reserv. Sgte. prioridad" está configurada como [Activado]
Aparece la pantalla predeterminada de la función de copia en el panel digital durante la impresión.
1
Coloque los originales en la máquina para reservar la copia y
configure los valores de copia.
2
Pulse la tecla [Inicio].
La máquina empieza a escanear los originales.
Cuando finaliza el trabajo de impresión actual, se imprime el trabajo de copia reservado.
Si la opción "Reserv. Sgte. prioridad" está configurada como [Desactivado]
Aparece la pantalla de copia en el panel digital durante la impresión.
1
Pulse [Reserv. sgte.].
Aparece la pantalla predeterminada de copia.
Imagen de copia
Vista previa
Copias
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Original
Zoom
Papel
100%
---
:
:
:
---
Colocar original
Programa
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Vista previa
Grapa/perf.
Normal 0
DensidadSelección
de papel
Auto
Zoom
100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Dúplex
Desactivado
Combinar
Listo para copiar.
Cancelar Reserv. sgte.
Copiando...
Copias
Configuración de escáner
Copias
Configuración impresora
Intercalar
Bandeja A
Borde superior
100%
Páginas escaneadas
Nro tbjo.:
Nombre
trabaoj:
Nombre usuario: 000021 doc20081010101034 -----
2 caras
2 caras
NormalA4A4
2242/
5-18
Funcionamiento de la máquina > Copia
2
Coloque los originales en la máquina para reservar la copia y
configure los valores de copia.
3
Pulse la tecla [Inicio].
La máquina empieza a escanear los originales.
Cuando finaliza el trabajo de impresión actual, se imprime el trabajo de copia reservado.
5-19
Funcionamiento de la máquina > Copia
Interrumpir copia
Esta función permite poner en pausa los trabajos que estén actualmente en curso cuando se necesita hacer copias
inmediatamente.
Cuando finaliza la copia, la máquina reanuda los trabajos de impresión detenidos.
1
Configure las opciones de configuración.
1
Pulse la tecla [
Interrupción
].
El trabajo de impresión actual se interrumpe de forma temporal.
2
Coloque los originales de la copia de interrupción en la máquina y configure los valores de
copia.
2
Pulse la tecla [Inicio].
Empezará el proceso de interrumpir copia.
3
Cuando termine la interrupción de la copia, pulse la tecla
[Interrupción].
La máquina reanudará los trabajos de impresión detenidos.
NOTA
Si no se utiliza la máquina durante 60 segundos en el modo de copia de interrupción, la copia se cancela
automáticamente y se reanuda la impresión.
Puede modificar el retardo hasta que se cancela la copia de interrupción. Cambie el retardo según sea necesario.
Tiemp autocancel interrup (página 8-58)
La función Interrumpir copia puede que no esté disponible en función del estado de uso del finalizador de
documentos. En este caso, pruebe Interrumpir copia.
Cambiar prioridad (página 6-58)
Imagen de copia
Vista previa
Listo para interrumpir copia.
Copias
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Config. rápida Distrib./editar Avanzado
Configuración
Acc. ráp. 1
Acc. ráp. 4
Acc. ráp. 3
Acc. ráp. 2
Acc. ráp. 6
Acc. ráp. 5
Original
Zoom
Papel
100%
---
:
:
:
---
Colocar original
Programa
100%
A4
A4
Vista previa
Original
Zoom
Papel
:
:
:
Normal 0Auto 100%
Desactivado1 cara
>>1 cara
Desactivado
Selección
de papel
Grapa/perf.
DensidadZoom
Dúplex Combinar
Vista previa
5-20
Funcionamiento de la máquina > Envío
Envío
Esta máquina puede enviar una imagen escaneada como archivo adjunto de un mensaje de e-mail o a un PC
conectado a la red. Para ello es necesario registrar en la red la dirección del remitente y la de destino (destinatario).
Se necesita que el entorno de red permita que la máquina se conecte a un servidor de correo para poder enviar
mensajes de e-mail. Se recomienda utilizar una red de área local (LAN) para mejorar la velocidad de transmisión y la
seguridad.
Al mismo tiempo que se envía una imagen escaneado, se puede imprimir o enviar la imagen al buzón de trabajos.
Para utilizar la función de transmisión, verifique lo siguiente:
Configure los valores, incluidos los de e-mail de la máquina.
Utilice Embedded Web Server RX (la página web HTML interna) para registrar la dirección IP, el nombre de host del
servidor SMTP y el destinatario.
Registre el destino en la libreta de direcciones o en las teclas de un toque.
Cree una carpeta compartida en el ordenador de destino si selecciona una carpeta (SMB/FTP) como destino.
Consulte al administrador de la red sobre la configuración compartida de carpetas de destino.
Cree/registre un buzón personalizado (Uso de un buzón personalizado para los envíos).
Seleccione la configuración de transmisión detallada (para seleccionar un buzón de documentos como destino o
imprimir y enviar la imagen al mismo tiempo).
Siga los pasos que se indican a continuación para realizar envíos básicos. Están disponibles las cinco opciones
siguientes.
Enviar como E-mail (Introducir dirección E-mail): Envía una imagen del original escaneado como un archivo adjunto
de e-mail. (Consulte página 5-27.)
Enviar a carpeta (SMB): Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta compartida de un PC.
(Consulte página 5-30.)
Enviar a carpeta (FTP): Almacena una imagen del original escaneado en una carpeta de un servidor FTP. (Consulte
página 5-31.)
Enviar a buzón personalizado: Envía un documento almacenado en un buzón de documentos en esta máquina.
(Consulte página 5-56.)
Escaneado de datos de imagen con TWAIN / WIA: Escanea el documento con un programa compatible con TWAIN
o WIA. (Consulte página 5-40.)
5-21
Funcionamiento de la máquina > Envío
NOTA
Puede especificar diferentes opciones de envío de forma combinada. Consulte Envío a distintos tipos de destinos
(envío múltiple) en la página 5-35.
La función de fax se puede usar cuando se ha instalado el kit de fax opcional. Para obtener más información sobre
esta función, consulte la
Guía de uso de FAX
.
5-22
Funcionamiento de la máquina > Envío
Funcionamiento básico
1
Pulse [Enviar] en la pantalla de inicio.
2
Coloque los originales.
3
Especifique el destino.
Seleccione el destino al que desea enviar una imagen.
Carga de originales (página 5-2)
Especificación del destino (página 5-24)
Enviar
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
Nro.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Listo para enviar.
Destino
TUVW 192.168.188.120
Group1 Group1
EEE
Det./editar Eliminar RellamarCadenaDirectoColgar
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
5-23
Funcionamiento de la máquina > Envío
4
Seleccione las funciones.
Pulse en las fichas para mostrar otras funciones.
5
Pulse la tecla [Inicio].
Se inicia el envío.
Enviar (página 6-4)
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
Nro.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Listo para enviar.
Destino
TUVW 192.168.188.120
Group1 Group1
EEE
Det./editar Eliminar RellamarCadenaDirectoColgar
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
5-24
Funcionamiento de la máquina > Envío
Especificación del destino
Seleccione el destino con uno de los siguientes métodos:
Selección desde la libreta de direcciones (página 5-24)
Selección desde una tecla de un toque (página 5-26)
Selección desde Marcación rápida (gina 5-27)
Introducción de una nueva dirección de e-mail (página 5-27)
Especificación de una nueva carpeta PC (página 5-29)
Selección desde la libreta de direcciones
Seleccione un destino registrado en la libreta de direcciones.
Para obtener más información sobre cómo registrar destinos en la libreta de direcciones, consulte la sección Registro
de destinos en la libreta de direcciones en la página 3-45.
1
En la pantalla básica de envío, pulse [Libr. direc.].
2
Seleccione los destinos.
Marque la casilla de verificación para seleccionar el destino deseado de la lista. Puede elegir
varios destinos. Los destinos seleccionados se indican con una marca en la casilla de
verificación. Para usar una libreta de direcciones del servidor LDAP, seleccione [Libr. direc.
ext.] en el menú desplegable "Libr. direc.".
Puede cambiar el orden en que se muestran los destinos si selecciona [Nombre] o [Nro.] en el
menú desplegable "Clasificar".
NOTA
Puede configurar la máquina de modo que aparezca la pantalla de la libreta de direcciones al pulsar la tecla [
Enviar
].
Para obtener más información, consulte Pantalla predeterminada en la página 8-9
.
Si se ha instalado el kit de fax opcional, puede especificar el destino del fax. Introduzca el número de la otra parte con
el teclado numérico.
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
Nro.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Listo para enviar.
Destino
EEE
Det./editar Eliminar RellamarCadenaDirectoColgar
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
Colgar
Libr. direc.
Cancelar Aceptar
Grupo
E-mail
Dest.
Buscar(Nom.)
Buscar(Nro.)
Nro. Tipo Nombre Detalle
Carpeta
Detalle
Libr. direc. ClasificarLibr direc
0001
0002
0005
0004
0003
Group1
Group2
Group3
Nombre
1/2
i-FAXFAX
ABC DEF JKL MNO PQRS TUV WXYZGHI 0-9
Agregar/editar
libreta direc.
5-25
Funcionamiento de la máquina > Envío
Búsqueda de destinos
Se pueden buscar destinos registrados en la libreta de direcciones. También se puede
realizar una búsqueda avanzada por tipo o por letra inicial.
A continuación se describen los procedimientos para utilizar los distintos modos de búsqueda.
squeda por nombre
Pulse [Buscar(Nom.)] e introduzca el nombre que busca.
squeda por número
Pulse [Buscar(Nro.)] e introduzca el número de dirección que desea buscar.
squeda avanzada por destino
Pulse [E-mail], [Carpeta], [FAX], [i-FAX] o [Grupo]. Se muestran los destinos registrados en dicho
tipo.
squeda avanzada por letra inicial
Pulse la tecla de la letra inicial requerida.
NOTA
Para cancelar la selección de un documento, vuelva a pulsar en la casilla de verificación y
quite la marca de verificación.
Para obtener sobre la libreta de direcciones externa, consulte
Embedded Web Server RX
User Guide
.
Teclas
usadas
Tipo de
búsqueda
Elementos en los que se busca
1
Búsqueda por
nombre
Búsqueda por nombre registrado.
2
Búsqueda por
número
Búsqueda por número de dirección registrado.
3
Búsqueda avanzada
por letra inicial
Búsqueda avanzada por letra inicial del nombre
registrado.
4
Búsqueda avanzada
por destino
Búsqueda avanzada por tipo de destino registrado (E-
mail, Carpeta (SMB/FTP), FAX, i-FAX o Grupo). (FAX:
sólo cuando está instalado el kit de fax opcional. i-FAX:
Solo cuando está instalado el Internet FAX Kit.)
Puede configurar esta función de modo que se
seleccionen los tipos de destino cuando se muestre la
libreta de direcciones. Para obtener más información,
consulte Libreta Personalizada en la página 8-56
.
Libr. direc.
Cancelar Aceptar
Grupo
E-mail
Dest.
Buscar(Nom.)
Buscar(Nro.)
Nro. Tipo Nombre Detalle
Carpeta
Detalle
Libr. direc. ClasificarLibr direc
0001
0002
0005
0004
0003
Group1
Group2
Group3
Nombre
1/2
i-FAXFAX
ABC DEF JKL MNO PQRS TUV WXYZGHI 0-9
Agregar/editar
libreta direc.
1
2
3
4
5-26
Funcionamiento de la máquina > Envío
3
Acepte el destino y pulse [Aceptar].
Selección desde una tecla de un toque
Seleccione el destino usando las teclas de un toque.
En la pantalla básica de envío, pulse las teclas de un toque donde está registrado el destino.
NOTA
Para eliminar el destino, selecciónelo y pulse [Eliminar].
Puede establecer la configuración predeterminada "Clasificar". Para obtener más
información, consulte Clasificar en la página 8-56
.
NOTA
Si las teclas de un toque correspondientes al destino deseado están ocultas por el panel digital, pulse [ ] o [ ] para
desplazarse y ver la tecla de un toque siguiente o anterior. Este procedimiento presupone que ya se han registrado
las teclas de un toque.
Consulte la sección Adición de un destino en tecla de un toque (Tecla de un toque) en la página 3-53
para obtener
más información sobre cómo agregar teclas de un toque.
Libr. direc.
Cancelar Aceptar
Grupo
E-mail
Dest.
Buscar(Nom.)
Buscar(Nro.)
Nro. Tipo Nombre Detalle
Carpeta
Detalle
Libr. direc. ClasificarLibr direc
0001
0002
0005
0004
0003
Group1
Group2
Group3
Nombre
1/2
i-FAXFAX
ABC DEF JKL MNO PQRS TUV WXYZGHI 0-9
Agregar/editar
libreta direc.
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
Nro.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Listo para enviar.
Destino
EEE
Det./editar Eliminar RellamarCadenaDirectoColgar
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
Colgar
5-27
Funcionamiento de la máquina > Envío
Selección desde Marcación rápida
Acceda al destino especificando el número de tecla de un toque de 4 dígitos (de 0001 a 1000) (marcación rápida).
En la pantalla básica de eno, pulse la tecla [
squeda rápida de número
] o [Nro.] y utilice las teclas numéricas para
introducir el número de marcación rápida en la pantalla de introducción numérica.
Introducción de una nueva dirección de e-mail
Introduzca la dirección de e-mail que desee.
1
En la pantalla básica de envío, pulse [E-mail Ingreso dir].
NOTA
Si ha introducido un número de marcación rápida de entre 1 y 3 dígitos, pulse [Aceptar].
NOTA
Acceda a Embedded Web Server RX previamente y especifique los valores necesarios para el envío de e-mail. Para
obtener más información, consulte Configuración de correo electrónico en la página 2-41
.
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
Nro.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Listo para enviar.
Destino
EEE
Det./editar Eliminar RellamarCadenaDirectoColgar
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
Colgar
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
Nro.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Listo para enviar.
Destino
EEE
Det./editar Eliminar RellamarCadenaDirectoColgar
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
Colgar
5-28
Funcionamiento de la máquina > Envío
2
Introduzca la dirección de e-mail de destino.
1
Pulse [Dirección de E-mail] e introduzca la dirección.
La longitud máxima de la dirección de e-mail es de 128 caracteres.
2
Pulse [Aceptar].
3
Pulse [Aceptar].
Para introducir varios destinos, pulse [Sgte. dest.] e introduzca el siguiente destino.
Se pueden especificar hasta 100 direcciones de e-mail.
Puede registrar la dirección de e-mail introducida en la libreta de direcciones si pulsa [Agregar
a libreta de direcciones]. Asimismo, puede sustituir la información de un destino registrado
previamente.
Introducción de caracteres (página 11-13)
Los destinos se pueden cambiar más tarde. Consulte Comprobación y edición de los destinos en la
página 5-32.
Dirección
de E-mail
Agregar un nuevo destino de E-mail.
Presionar [Dirección de E-mail], e introducir la dirección
usando la pantalla del teclado.
Ingreso de dirección de E-mail
Ingresar destino.
Listo para enviar.
Destino
Cancelar AceptarSgte. dest.Agregar a libr direc
Dirección
de E-mail
Agregar un nuevo destino de E-mail.
Presionar [Dirección de E-mail], e introducir la dirección
usando la pantalla del teclado.
Ingreso de dirección de E-mail
Ingresar destino.
Listo para enviar.
Destino
Cancelar AceptarSgte. dest.Agregar a libr direc
5-29
Funcionamiento de la máquina > Envío
Especificación de una nueva carpeta PC
Especifique la carpeta compartida que desee de un ordenador o un servidor FTP como destino.
1
En la pantalla básica de envío, pulse [Ingreso de ruta carpeta].
2
Introduzca la información del destino.
1
Pulse [SMB] o [FTP].
2
Introduzca la información del destino.
Pulse la tecla de cada elemento para mostrar primero la pantalla de introducción.
Introduzca los datos de destino y pulse [Aceptar].
En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.
NOTA
Consulte Creación de una carpeta compartida, anotación de una carpeta compartida en la página 3-37 para obtener
información sobre cómo compartir una carpeta.
Asegúrese de que Protocolo SMB o FTP en Embedded Web Server RX está configurado como Activado. Para obtener
más información, consulte
Embedded Web Server RX User Guide
.
Introducción de caracteres (página 11-13)
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
Nro.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Listo para enviar.
Destino
EEE
Det./editar Eliminar RellamarCadenaDirectoColgar
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
Colgar
Nombre de
host
Ruta
Nomb. usuario
inicio sesión
Contraseña de
inicio sesión
SMB
FTP
Ingreso de ruta carpeta
Ingresar destino.
Listo para enviar.
Destino
Cancelar AceptarSgte. dest.Agregar a libr direc
Conexión
Prueba
Buscar carpeta
desde la red
Siguiente Siguiente
Buscar carpeta por
nombre de host
1
2
5-30
Funcionamiento de la máquina > Envío
Para Enviar a carpeta (SMB)
* Para especificar un número de puerto distinto del predeterminado (445), introdúzcalo utilizando el formato
"Nombre de host:número de puerto" (Ejemplo: NombrehostSMB:140).
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].
(Ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)
Para buscar una carpeta en un PC de la red, pulse [Siguiente] en "Buscar carpeta desde la
red" o "Buscar carpeta por nombre de host".
Si seleccionó "Buscar carpeta desde la red", puede introducir el "Dominio/Grupo de trabajo" y
el "Nombre de host" para buscar el destino en los PC de la red.
Si pulsó "Buscar carpeta por nombre de host", puede buscar un destino en todos los PC de la
red.
Se pueden mostrar un máximo de 500 direcciones. Seleccione el nombre de host (nombre de
PC) que desea especificar en la pantalla que aparece y pulse [Siguiente]. Aparece la pantalla
para introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Una vez introducidos el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión del PC de
destino, aparecerán las carpetas compartidas. Seleccione la carpeta que desea especificar y
pulse [Siguiente]. Se configura la dirección de la carpeta compartida seleccionada.
Seleccione la carpeta en la lista de resultados de búsqueda.
Elemento Detalle
Máximo de
caracteres
Nombre de host
*
Nombre de equipo Hasta 64
caracteres
Ruta Nombre de recurso compartido
Por ejemplo: scannerdata
Si se guarda en una carpeta en la carpeta compartida:
"nombre de recurso compartido\nombre de carpeta en
carpeta compartida"
Hasta 128
caracteres
Nomb. usuario inicio
sesión
Si el nombre del equipo y el nombre de dominio son los
mismos:
Nombre de usuario
Por ejemplo: james.smith
Si el nombre del equipo y el nombre de dominio son
diferentes:
Nombre de dominio\Nombre de usuario
Por ejemplo: "abcdnet\james.smith"
Hasta 64
caracteres
Contraseña de inicio
sesión
Contraseña de inicio de sesión de Windows
(No distingue mayúsculas de minúsculas.)
Hasta 64
caracteres
5-31
Funcionamiento de la máquina > Envío
Para Enviar a carpeta (FTP)
* Para especificar un número de puerto distinto del predeterminado (21), introdúzcalo utilizando el formato
"Nombre de host:número de puerto" (Ejemplo: NombrehostFTP:140).
Para introducir la dirección IPv6, escriba la dirección entre corchetes, [ ].
(Ejemplo: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)
3
Compruebe el estado.
1
Compruebe la información.
Cambie el retardo según sea necesario.
2
Pulse [Conexión Prueba] para comprobar la conexión.
Elemento Datos que se deben introducir
Máximo de
caracteres
Nombre de host
*
Nombre de host o dirección IP del servidor de FTP. Hasta 64
caracteres
Ruta Ruta a la carpeta de recepción.
Por ejemplo, "\Usuario\ScanData".
De lo contrario, los datos se guardarán en el
directorio principal.
Hasta 128
caracteres
Nomb. usuario inicio
sesión
Nombre de usuario de inicio de sesión en el
servidor FTP.
Hasta 64
caracteres
Contraseña de inicio
sesión
Contraseña de inicio de sesión en el servidor FTP.
(No distingue mayúsculas de minúsculas.)
Hasta 64
caracteres
Nombre de
host
Ruta
Nomb. usuario
inicio sesión
Contraseña de
inicio sesión
SMB
FTP
Ingreso de ruta carpeta
Ingresar destino.
Listo para enviar.
Destino
Cancelar AceptarSgte. dest.Agregar a libr direc
\\pc4050\scannerdata
********
james.smith
PC4050
Conexión
Prueba
Buscar carpeta
desde la red
Siguiente Siguiente
Buscar carpeta por
nombre de host
5-32
Funcionamiento de la máquina > Envío
Aparece "Conectado." cuando se establece correctamente la conexión con el destino. Si
aparece "No se puede conectar.", revise la entrada.
Para introducir varios destinos, pulse [Sgte. dest.] e introduzca el siguiente destino. Se
pueden especificar hasta un total de 10 carpetas de destino SMB y FTP.
Puede registrar la información introducida en la libreta de direcciones si pulsa [Agregar a libreta
de direcciones].
4
Acepte el destino.
Pulse [OK].
Comprobación y edición de los destinos
Compruebe y edite un destino seleccionado.
1
Abra la pantalla.
Consulte
Especificación del destino en la página 5-28
y especifique el destino.
Los destinos se pueden cambiar más tarde. Consulte Comprobación y edición de los destinos en la
página 5-32.
Nombre de
host
Ruta
Nomb. usuario
inicio sesión
Contraseña de
inicio sesión
SMB
FTP
Ingreso de ruta carpeta
Ingresar destino.
Listo para enviar.
Destino
Cancelar AceptarSgte. dest.Agregar a libr direc
\\pc4050\scannerdata
********
james.smith
PC4050
Conexión
Prueba
Buscar carpeta
desde la red
Siguiente Siguiente
Buscar carpeta por
nombre de host
Nombre de
host
Ruta
Nomb. usuario
inicio sesión
Contraseña de
inicio sesión
SMB
FTP
Ingreso de ruta carpeta
Ingresar destino.
Listo para enviar.
Destino
Cancelar AceptarSgte. dest.Agregar a libr direc
\\pc4050\scannerdata
********
james.smith
PC4050
Conexión
Prueba
Buscar carpeta
desde la red
Siguiente Siguiente
Buscar carpeta por
nombre de host
5-33
Funcionamiento de la máquina > Envío
2
Compruebe y edite el destino.
Seleccione un destino y pulse [Det./editar] para revisarlo y editarlo. Edite el destino según sea
necesario.
Seleccione un destino y pulse [Eliminar] para quitar el destino de la lista.
NOTA
Si selecciona [Activado] para Verif Acces a Nuev Dest. (Verif Acces a Nuev Dest. en la
página 8-31), aparece la pantalla de confirmación. Vuelva a introducir el mismo nombre de
host y ruta y pulse [Aceptar].
Si selecciona [Activado] para la opción Dest. Verif antes de Env (Dest. Verif antes de Env en
la página 8-31), aparecerá la pantalla de confirmación después de pulsar la tecla [
Inicio
].
Para obtener más información, consulte Pantalla de confirmación de destinos en la página
5-34.
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
Nro.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Listo para enviar.
Destino
TUVW 192.168.188.120
Group1 Group1
EEE
Det./editar Eliminar RellamarCadenaDirectoColgar
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
5-34
Funcionamiento de la máquina > Envío
Pantalla de confirmación de destinos
Si se ha configurado como [Activado] la función Destino - Comp. antes env. (Dest. Verif antes de Env en la página 8-
31), aparece una pantalla de confirmación de los destinos después de pulsar la tecla [
Inicio
].
Siga los pasos siguientes para confirmar los destinos:
1
Pulse [ ] o [ ] para confirmar todos los destinos.
Al pulsar [Detalle] se muestra información detallada sobre el destino seleccionado.
Para eliminar el destino, selecciónelo y pulse [Eliminar]. Cuando aparezca la pantalla de
confirmación, pulse [Sí]. Se elimina el destino.
Para agregar el destino, seleccione [Cancelar] y vuelva a la pantalla de destinos.
2
Pulse [Revisar].
NOTA
Asegúrese de confirmar todos los destinos mostrándolos en el panel digital. No puede
pulsar [Revisar] si no ha confirmado antes cada destino.
Revisar
Cancelar
Revisar lista de destinos en la última página.
Destino
Detalle
Eliminar
Destino Detalle
A OFFICE 1234567890
Después de revisar la lista, pulsar [Revisar] y luego la tecla Inicio.
1
2
5-35
Funcionamiento de la máquina > Envío
Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple)
Puede especificar destinos que combinen direcciones de e-mail, carpetas (SMB o FTP) y números de fax*. A esto se le
denomina Envío múltiple. Es útil para realizar envíos a distintos tipos de destinos (direcciones de e-mail, carpetas, etc.)
en un único procedimiento.
* Requiere el kit de fax opcional.
N.º de elementos de multidifusión
E-mail: Hasta 100
Carpetas (SMP, FTP): Total de 10 carpetas SMB y FTP
FAX: Hasta 500
i-FAX: Hasta 100
En función de la configuración, también se puede enviar e imprimir al mismo tiempo.
Los procedimientos son los mismos que los empleados al especificar los destinos de los tipos correspondientes. Siga
introduciendo la dirección de e-mail o la ruta a la carpeta para que aparezcan en la lista de destinos. Pulse la tecla
[
Inicio
] para iniciar la transmisión a todos los destinos a la vez.
NOTA
Si los destinos incluyen un fax, las imágenes enviadas a todos los destinos serán en blanco y negro.
5-36
Funcionamiento de la máquina > Envío
Escaneo WSD/Escaneo DSM
Escaneo WSD
La función de escaneo WSD guarda las imágenes de los originales escaneados en esta máquina como archivos en un
PC compatible con WSD.
Instalación del software del controlador (para Windows 7)
1
Haga clic en el botón [Inicio] de Windows y después haga clic
en [Red].
En Windows 8, seleccione Escritorio en la pantalla Inicio y haga clic en [
Bibliotecas
] y
después en [
Red
].
2
Instale el controlador.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la máquina (Olivetti:d-Copia XXX:XXX) y
después haga clic en [
Instalar
].
Durante la instalación, haga doble clic en el icono que se muestra en la barra de tareas para
mostrar la pantalla "
Instalación de software del controlador
". Cuando aparezca "
Los
dispositivos están listos para usarse
" en la pantalla [
Instalación de software del
controlador
], la instalación habrá finalizado.
NOTA
Para usar la función de escaneo WSD, confirme que el PC usado para el escaneado y la máquina están conectados
a la red, y que la opción Escaneo WSD en la página 8-48
está configurada como [Activado] en la configuración de
red.
Para obtener información sobre el uso del PC, consulte la ayuda del PC o la guía de uso del software.
NOTA
Si no aparece [
Red
] en el menú Inicio, siga el siguiente procedimiento.
1
Haga clic con el botón derecho en [
Inicio
] y haga clic en [
Propiedad
] en el menú que
aparece.
2
Seleccione la ficha [
Menú [Inicio]
] en la pantalla "
Propiedades de la barra de tareas y
del menú [Inicio]
" y haga clic en [
Personalizar
].
3
Cuando aparezca la pantalla "
Personalizar el menú [Inicio]
", active la casilla "
Red
" y
haga clic en [
Aceptar
].
NOTA
Si aparece la ventana "
Control de cuentas de usuario
", haga clic en [
Continuar
].
Si aparece la ventana "
Nuevo hardware encontrado
", haga clic en [
Cancelar
].
5-37
Funcionamiento de la máquina > Envío
Escaneo WSD
1
Pulse [Enviar] en la pantalla de inicio.
2
Coloque los originales.
3
Abra la pantalla.
Pulse [Escaneo WSD/Escaneo DSM].
Si la opción Escaneo DSM en la página 8-48
está configurada como [Desactivado] en la
configuración de red, pulse [Escaneo WSD] y vaya al paso 4.
4
Escanee los originales.
Procedimiento con esta máquina
1
Seleccione [Desde panel de control] y pulse [Siguiente].
2
Seleccione el PC de destino y pulse [Aceptar].
Pulse [Recargar] para volver a cargar la lista de PC.
Puede ver información del PC seleccionado pulsando [Detalle].
Carga de originales (página 5-2)
Enviar
Atrás AceptarCancelar
Nombre de PC
Seleccionar el PC de destino y pulsar [Aceptar].
Escaneo WSD - Selección de PC
pc000102
pc000101
1/1
Detalle
pc000105
pc000104
pc000103
Recargar
1
2
5-38
Funcionamiento de la máquina > Envío
3
Si es necesario, seleccione el tipo de original, el formato de archivo, etc.
4
Pulse la tecla [
Inicio
].
El envío comienza y el software instalado en el PC se activa.
Procedimiento desde el PC
1
Pulse [Desde PC] y, a continuación, [Siguiente].
2
Use el software instalado en el PC para enviar las imágenes.
Escaneo DSM (solo Windows Server 2008 R2 o Windows Server 2012)
Se puede guardar automáticamente en cualquier formato o enviar a cualquier destino un documento escaneado
mediante un proceso de lectura de escaneado desde Active Directory.
1
Pulse [Enviar] en la pantalla de inicio.
2
Coloque los originales.
NOTA
Si realiza un escaneado DSM, compruebe los elementos indicados abajo.
La máquina está conectada a Active Directory en la red que puede servir de referencia para el proceso de
escaneado.
"Escaneado DSM" y "LDAP" están configuradas como [Activado] en Configuración de protocolo (página 8-48) en Red.
"SSL" está configurada como [Activado] en Configuración de seguridad (página 8-49) en Red.
[Autenticación de red] se configura en Inicio sesión usuario (gina 9-4)
.
Si el Active Directory que puede servir de referencia para el proceso de escaneado no está en el servidor de
autenticación de red, DSM se debe configurar en Embedded Web Server RX. Para obtener más información, consulte
Embedded Web Server RX User Guide
.
NOTA
En función de la configuración, puede aparecer la pantalla de la libreta de direcciones. En
tal caso, pulse [Cancelar] para mostrar la pantalla de envío.
Carga de originales (página 5-2)
Enviar
5-39
Funcionamiento de la máquina > Envío
3
Pulse [Escaneo WSD/Escaneo DSM].
Si la opción Escaneo WSD en la página 8-48 está configurada como [Desactivado] en la
configuración de red, pulse [Escaneo DSM] y vaya al paso 5.
4
Seleccione [Escaneo DSM] y pulse [Siguiente].
5
Seleccione el proceso de escaneado que se va a utilizar y
pulse [Aceptar].
Pulse [Recargar] para volver a cargar la lista de PC.
Para comprobar la configuración, pulse [Detalle].
6
Cambie la configuración y agregue destinos según sea
necesario.
Solo se pueden agregar direcciones de e-mail como destinos.
En la pantalla básica de envío, pulse [Det./editar], [Destino] y [Libreta de direcciones] o
[Introducir dirección E-mail], y agregue un destino.
En algunos procesos de escaneado, puede que no sea posible cambiar la configuración o
agregar destinos.
7
Pulse la tecla [Inicio].
Se inicia el envío.
Atrás AceptarCancelar
Nombre de proceso de escaneado
Seleccionar el proceso de escaneado y pulsar [Aceptar].
Escaneado DSM - Selección del proceso de escaneado
ScanProcess002
ScanProcess001
1/1
Detalle
ScanProcess005
ScanProcess004
ScanProcess003
Recargar
5-40
Funcionamiento de la máquina > Escaneado con TWAIN
Escaneado con TWAIN
En esta sección se explica cómo escanear un original con TWAIN. La función TWAIN/WIA de la máquina se puede usar
para dos tipos de escaneado: escaneado de un documento colocado en la máquina y escaneado de un documento
almacenado en un buzón personalizado.
Como ejemplo, se explica el procedimiento de escaneado mediante el controlador TWAIN. El controlador WIA se usa
de la misma forma.
Escaneado de un documento colocado en la máquina
1
Abra la pantalla.
1
Active la aplicación de software compatible con TWAIN.
2
Seleccione la máquina desde la aplicación y muestre el cuadro de diálogo TWAIN.
2
Establezca la configuración de escaneado.
Seleccione la configuración de escaneado en el cuadro de diálogo TWAIN que aparece.
NOTA
Para seleccionar la máquina, consulte la guía de uso o la ayuda de cada software de
aplicación.
5-41
Funcionamiento de la máquina > Escaneado con TWAIN
La configuración que aparece en el cuadro de diálogo TWAIN es la siguiente:
3
Coloque los originales.
4
Escanee los originales.
Haga clic en el botón [
Escanear
]. Se escanean los datos de documento.
Elemento Detalle
Básica Tamaño original
Configura el tamaño del área de escaneado. Los tamaños
disponibles varían según el modelo del escáner y el tamaño del
original.
Método de
alimentación
Especifica el método de alimentación del original. Seleccione el
método de alimentación en la lista.
Posición original
Especifica la orientación del original.
Enviar tamaño
Especifica el tamaño de la imagen. Los tamaños disponibles
varían según el modelo de escáner y el área de escaneado en el
panel de vista previa.
Imágenes Configuración
del color
Especifica el tipo de color para la imagen.
Resolución
Especifica los puntos por pulgada (ppp) o nitidez de la imagen.
Calidad de
imagen
Especifica la calidad general de la imagen. Asegúrese de que la
selección coincide con el original que esté escaneando.
Nivel de
exposición
Especifica la nitidez y claridad de la imagen. Si se activa la casilla
"
Automático
", la barra deslizante y el cuadro de edición no
estarán disponibles, y el nivel de exposición se configurará
automáticamente en el valor predeterminado.
Contraste
Especifica el contraste entre las áreas claras y oscuras de la
imagen. Esta función no se puede usar cuando se selecciona
[Blanco y Negro] en [Configuración del color].
Avanzado Invertir Imagen
Escanea las imágenes como un negativo fotográfico, invirtiendo
las áreas negras y blancas de la imagen.
Impedir filtración
de fondo
Impide que la imagen en una cara del papel se vea en la otra cara
al escanearse.
Perfil
Se utiliza para comprobar la configuración actual y almacenar los
valores usados con más frecuencia. Al hacer clic en el botón
[
Configuración
], se abre una pantalla de configuración con
botones para [Agregar], [Editar] y [Eliminar].
Agregar
La configuración actual se puede guardar como un perfil de escaneado.
Editar
Se pueden cambiar el nombre y los comentarios del perfil de
escaneado seleccionado.
Eliminar
Permite eliminar perfiles de escaneado guardados.
Carga de originales (página 5-2)
5-42
Funcionamiento de la máquina > Escaneado con TWAIN
Escaneado de un documento almacenado en un
buzón personalizado
1
Abra el cuadro de diálogo TWAIN.
1
Active la aplicación de software compatible con TWAIN.
2
Seleccione la máquina desde la aplicación y muestre el cuadro de diálogo TWAIN.
2
Vea la lista de documentos.
1
En la [
Lista de buzones
], seleccione el buzón personalizado que contiene el archivo del
documento que hay que escanear.
Si el buzón tiene definida una contraseña, aparece la pantalla para que la introduzca. Introduzca la
contraseña y pulse [
Aceptar
]. Cuando selecciona un buzón, los archivos de documentos del buzón
personalizado aparecen en la [
Lista de documentos
].
2
Configure el modo en que se mostrarán los datos de documento. Haga clic en el botón
[
Configuración
] para seleccionar cada elemento.
NOTA
Para escanear un documento almacenado en un buzón personalizado, seleccione un
nombre de modelo con (Buzón) en "Modelo" en la pantalla de configuración del controlador
TWAIN.
NOTA
Para seleccionar la máquina, consulte la guía de uso o la ayuda de cada software de
aplicación.
5-43
Funcionamiento de la máquina > Escaneado con TWAIN
3
Haga clic en el botón [
Aceptar
].
3
Escanee los originales.
1
En el campo [
Lista de documentos
] seleccione los datos del documento que se
escaneará.
Introduzca el nombre de datos del documento en el campo Buscar(Nombre) para buscar los datos
que tengan el mismo nombre de datos del documento o el mismo encabezado del nombre de datos
del documento.
Pulse el botón [
Detalle
] para mostrar los datos del documento seleccionado. Si los datos de
documento incluyen varias páginas, seleccione la casilla de verificación de la página que desee
escanear. Se escanean las páginas seleccionadas.
2
Pulse el botón [
Adquirir
].
Se escanean los datos de documento.
Elemento Detalle
Visualizar
Cambia la visualización de la Lista de documentos a Lista o Imágenes en
miniatura.
Eliminar
Elimina los datos del buzón personalizado después de escanear los datos del
documento.
Invertir
Invierte el color de los datos del documento al empezar el escaneado.
NOTA
En este caso, la página escaneada o los datos de documento seleccionados no se
eliminarán del buzón personalizado.
5-44
Funcionamiento de la máquina > Escaneado con FMU Connection
Escaneado con FMU Connection
"FMU Connection" (conexión FMU) está instalada en la máquina como una aplicación estándar.
FMU Connection sirve para escanear un original según la configuración establecida con la "File Management Utility"
disponible en el DVD proporcionado y guardar los datos de imagen y la información de escaneado en un servidor
especificado o en una carpeta concreta. A diferencia de las funciones de transmisión normales, esta aplicación le
permite usar metadatos, como la fecha y hora de escaneado y el formato de datos.
Uso de FMU Connection para escanear un original
1
Asegúrese de que File Management Utility está en ejecución
en el ordenador (o servidor) en el que está instalado File
Management Utility.
2
Coloque el original.
3
Pulse [FMU Connection].
Se inicia FMU Connection.
4
Siga las instrucciones de la pantalla para introducir la
información necesaria y pulse [Siguiente].
5
Cuando aparezca la pantalla de configuración de escaneado,
pulse cada elemento y configure los valores necesarios.
Las funciones que se pueden configurar dependen de File Management Utility.
6
Pulse la tecla [Inicio].
Se inicia el envío.
NOTA
La primera vez que use FMU Connection, debe habilitarla en el Menú Sistema. Para obtener más información,
consulte Aplicación en la página 8-63
.
Para usar FMU Connection, debe instalar File Management Utility en el ordenador y configurar los valores de la
máquina multifunción que se va a usar, las condiciones de escaneado y la ubicación en la que se van a guardar los
archivos. Para instalar File Management Utility, consulte Instalación de software en la página 2-13
.
Para obtener información acerca del uso de File Management Utility, consulte la
File Management Utility User
Guide
en el DVD.
5-45
Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos?
¿Qué es el buzón de documentos?
El buzón de documentos contiene cuatro tipos de buzones que ofrecen las siguientes funciones.
Están disponibles los siguientes tipos de buzones de documentos:
Buzón personalizado (página 5-51)
El buzón personalizado es un buzón que puede crear dentro del buzón de documentos y en el que puede almacenar
datos para recuperarlos posteriormente. Los buzones personalizados se pueden crear o eliminar, y se pueden
manipular los datos de varias formas, tal como se describe a continuación:
Buzón de trabajos
Buzón de trabajos es un nombre genérico para "Buzón Impresión privada/trabajo almacenado", "Buzón Copia rápida/
revisar y retener", "Buzón Repetición de copia" y "Buzón Formulario para Superpon formulario". Los usuarios no
pueden crear ni eliminar estos buzones de trabajo.
Buzón Impresión privada/trabajo almacenado (página 4-15)
En la impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que utilice la máquina. Cuando envíe el
trabajo desde el software de la aplicación, especifique un código de acceso de 4 dígitos en el controlador de impresora.
El trabajo se libera para imprimirse cuando se introduce el código de acceso en el panel de controles, lo que garantiza
la confidencialidad del trabajo de impresión. Una vez terminado el trabajo de impresión o cuando se apaga el interruptor
principal, los datos se borran.
En Trabajo almacenado, los datos de impresión enviados desde la aplicación se guardan en la máquina. Puede
configurar un código de acceso si es necesario. Si configura un código de acceso, introdúzcalo al imprimir. Tras la
impresión, los datos de impresión se almacenarán en el disco duro. Esto permite imprimir los mismos datos de
impresión repetidas veces.
Buzón Copia rápida/revisar y retener (página 4-17)
La función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se ha impreso. La
activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controlador de impresora permite
almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos de copia rápida. Cuando se necesiten copias adicionales,
puede volver a imprimir el número solicitado de copias desde el panel de controles. De forma predeterminada, se
pueden almacenar hasta 32 documentos. Cuando se apague la máquina, todos los trabajos almacenados se borrarán.
La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene la
impresión de las copias restantes. Si imprime un trabajo de varias impresiones con la función Revisar y retener
mediante el controlador de impresora, puede imprimir una sola copia y mantener los datos del documento en el buzón
de trabajo. Para seguir imprimiendo las copias restantes, use el panel de controles. Puede cambiar el número de copias
que desea imprimir.
Creación de un nuevo buzón personalizado (Agregar/editar buzón) (página 5-51)
Almacenamiento de documentos (Almacenar archivo) (página 5-54)
Impresión de documentos (Imprimir) (página 5-55)
Envío de documentos (Enviar) (página 5-60)
Edicn de documentos (página 5-58)
Eliminación de documentos (página 5-62)
NOTA
La máquina se puede configurar de modo que se eliminen automáticamente los documentos temporales de los
buzones de trabajo. Para obtener más información, consulte Elim. Retención Trabajos en la página 8-36
.
NOTA
Si se intentan almacenar más documentos del máximo permitido, los datos del documento más antiguo se
sobrescriben con los datos del documento más reciente.
5-46
Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos?
Buzón Repetición de copia (página 5-65)
La función Repetición de copia almacena los datos del documento original copiado en el buzón de trabajo y permite
imprimir copias adicionales posteriormente. De forma predeterminada, se pueden almacenar hasta 32 documentos.
Cuando se apague la máquina, todos los trabajos almacenados se borrarán.
Buzón Formulario para Superpon formulario (página 5-63)
La función de superposición de imagen copia el documento original con un formulario o una imagen superpuestos. Este
buzón de trabajo se usa para almacenar los formularios o las imágenes para superposición.
Buzón de memoria extraíble (página 5-67)
Se puede conectar una llave de memoria USB al puerto USB (A1) de la máquina para imprimir un archivo PDF
guardado. Puede imprimir los datos de los PDF directamente desde la memoria USB sin usar el PC. Los archivos de
imagen escaneados con esta máquina también se pueden guardar en la memoria USB en formato PDF, TIFF, JPEG,
XPS o PDF de alta compresión (escanear en USB).
Buzón de fax
El buzón de fax almacena los datos de fax recibidos. Para obtener más información, consulte la
Guía de uso de FAX
.
Funcionamiento básico del buzón de documentos
En esta sección se explican los procedimientos básicos de uso de los buzones de documentos. Para tal fin, se utilizan
ejemplos donde las tareas se llevan a cabo con buzones personalizados.
Lista de buzones
NOTA
La función Repetición de copia no está disponible si se ha instalado el Data Security Kit opcional.
NOTA
En la siguiente explicación se supone que está activada la administración de inicio de sesión de usuario. Para
obtener más información acerca de los privilegios de acceso de usuario, consulte Edición del buzón personalizado en
la página 5-53.
Buzón personalizado.
Nro.
Nombre
Propietario
Utilizado
Agregar/editar
buzón
1/1
0001 SALES Anonymous - - - -
Almacenar
archivo
Detalle Abrir
Buzón personaliz.
Buscar(Nro.)
Buscar(Nom.)
Programa
Enumera los buzones por número en
orden ascendente/descendente.
Enumera los buzones por
nombre por orden
alfabético.
Guarda el documento en el
buzón seleccionado.
Abre el buzón seleccionado.
Registra nuevos buzones y
comprueba, modifica o elimina
la información del buzón.
Muestra los detalles del
buzón seleccionado.
Enumera los buzones por
propietario por orden
alfabético.
Un buzón se puede buscar
por número de buzón.
Un buzón se puede buscar
por nombre de buzón.
5-47
Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos?
Lista de documentos
La lista de documentos es una lista de los documentos almacenados en el buzón personalizado. Los documentos se
pueden listar por nombre o como miniaturas. La lista se puede utilizar como se muestra a continuación.
NOTA
Para seleccionar varios documentos, pulse las casillas de verificación de los documentos correspondientes. Tenga en
cuenta, no obstante, que no se pueden seleccionar varios documentos al enviar documentos.
1/1
0001 2008101010574501 02/02/2013 09:40 21
Buzón:
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.
MB
2008101010574511
2008101010574521
02/02/2013 09:50
02/02/2013 10:00
MB
MB
21
21
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar
archivo
Detalle
Vista previa
Cerrar
0002
0003
Buscar(Nom.)
Selección de
página
Buzón:
Detalle
1/1
200810101057....
Unir Mover/Copiar Eliminar
Cerrar
200810101057....
EnviarImprimir Almacenar
archivo
200810101057....
SALES
Vista previa
Buscar(Nom.)
Detalle
Enumera los documentos
por nombre por orden
alfabético.
Enumera los documentos por fecha de
actualización en orden ascendente/
descendente.
Enumera los documentos por
tamaño en orden ascendente/
descendente.
Miniatura
Selecciona más de un
documento a la vez.
Selecciona documentos
marcando las casillas de
verificación.
Selecciona más de
un documento a la
vez.
Selecciona documentos
marcando las casillas de
verificación.
Resalta un
documento para
mostrar sus detalles
mediante [Detalle].
Lista
Se obtiene una vista previa del
documento seleccionado.
Guarda el documento en el buzón
abierto.
Imprime, envía, une, mueve, copia
o elimina los documentos
seleccionados.
Cambia entre la vista de lista y la
vista de miniaturas.
Seleccione un documento en la
Lista de documentos y pulse
[Selección de página] para mostrar
el documento seleccionado.
Seleccione un documento en la
Lista de documentos y pulse
[Detalle] para mostrar los detalles
del documento seleccionado.
5-48
Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos?
Visualización y edición de los detalles del buzón
Puede revisar y modificar la información del buzón.
Siga este procedimiento:
1
Pulse [Agregar/editar buzón] en la pantalla de lista de buzones.
2
Seleccione el buzón cuyos detalles desea comprobar o editar y
pulse [Detalle/editar].
3
Revise los detalles del buzón.
Para editar los detalles, pulse [Cambiar] en el detalle que desee editar. Edite el detalle según
sea necesario y pulse [Aceptar].
4
Si ha cambiado los detalles, pulse [Guardar] y, a continuación,
[Sí] en la pantalla de confirmación.
Si no cambia los detalles, pulse [No].
5
Pulse [Cerrar].
Se vuelve a la pantalla de buzón de documentos predeterminada.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
Buzón de documentos/Memoria extraíble - Agregar/editar buzón
Nro.
Nombre Propietario
Utilizado
0001 ABC Anonymous - - - -
1/1
Agregar
Detalle/editar Eliminar
Cerrar
Buscar(Nom.)
Buscar(Nro.)
2
1
Buzón:
Nro. de buzón:
Nombre de buzón:
Restricción de uso:
Cambiar
Cambiar
Cambiar
0001
SALES
Eliminación auto archivo:
Cambiar
Cancelar Guardar
Espacio libre:
Config sobrescritura:
Cambiar
200
30
MB
Permitir
GB
30
Contraseña de buzón:
Cambiar
********
Eliminar una vez impreso:
Cambiar
Desactivado
123456
día(s)
5-49
Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos?
Vista previa de documentos y comprobaciones de los detalles de los documentos
Puede usar esta función para obtener una vista previa de los documentos almacenados en un buzón de documentos o
ver los detalles de un documento para comprobarlos.
1
Seleccione (resalte) un documento para obtener su vista
previa y, a continuación, pulse [Vista previa] o [Detalle].
2
Examine la vista previa del documento o compruebe los
detalles del documento.
A continuación se indican los procedimientos disponibles en la pantalla de vista previa.
3
Confirme el(los) documento(s) y pulse [Cerrar].
NOTA
La pantalla de vista previa se puede controlar desplazando los dedos por el panel digital.
Uso de la pantalla de vista previa (página 3-10)
Cerrar
Vista previa:
Nro.
1/6
2007040410574501
Tamaño
Resol.
Color
:
:
: A todo color
300x300 ppp
A4
Selecc. Págs. a procesar
En los documentos de
varias páginas, puede
cambiar de página si
introduce el número de
página deseado.
Si ha ampliado la imagen,
puede usar estas teclas
para mover el área
mostrada.
En los documentos de
varias páginas, puede
usar estos botones para
cambiar de página.
Ampliación
del zoom.
Reducción de
la ampliación.
Pulse para seleccionar cualquier página del
documento abierto e imprimirla, enviarla o copiarla
a la memoria extraíble.
Selección de una página (página 5-50)
5-50
Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos?
Selección de una página
Al imprimir, enviar o copiar un documento del buzón personalizado, puede especificar las páginas que desee.
Pulse [Selección de página] en la pantalla Lista de documentos del buzón personalizado o [Selecc. Págs. a procesar]
en la pantalla de vista previa para mostrar la pantalla de selección de páginas.
Seleccione las páginas con las que desea trabajar y pulse [Imprimir], [Enviar] o [Copiar a memoria].
Impresión de documentos (Imprimir) (página 5-55)
Envío de documentos (Enviar) (página 5-56)
Mover/copiar un documento (Mover/Copiar) (página 5-58)
Archivo:
1/1
Copiar a
Mem extraíble.
Cancelar
EnviarImprimir
Páginas seleccionadas:
Selecc. rango
Introducir págs.
1
pág.
Selecciona más de un
documento a la vez.
Muestra el número de páginas
seleccionadas.
Puede especificar
un rango de
selección si pulsa
[Selecc. rango].
Puede especificar las
páginas que desea
seleccionar si pulsa
[Introducir págs.].
Resalta el
documento
seleccionado.
Selecciona documentos
marcando las casillas de
verificación.
Las páginas
seleccionadas se pueden
imprimir, enviar o copiar
al buzón personalizado.
5-51
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
Uso de un buzón personalizado
Creación de un nuevo buzón personalizado (Agregar/
editar buzón)
1
Pulse [Buzón personaliz.] en la pantalla de inicio.
2
Pulse [Agregar/editar buzón].
3
Seleccione [Agregar].
4
Pulse [Cambiar] en cada elemento.
NOTA
Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si inicia la sesión
con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, inicie sesión con privilegios de administrador para
realizar las siguientes operaciones. Estas operaciones no se pueden realizar con privilegios de usuario.
Creación de un buzón
Eliminación de un buzón cuyo propietario es otro usuario.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
d-Copia 3500MF plus
3500 3500
d-Copia 4500MF plus
4500 4500
d-Copia 5500MF plus
5500 5500
Buzón personaliz.
Buzón personalizado.
Nro.
Nombre
Propietario
Utilizado
Agregar/editar
buzón
1/1
0001 SALES Anonymous - - - -
Almacenar
archivo
Detalle Abrir
Buzón personaliz.
Buscar(Nro.)
Buscar(Nom.)
Programa
5-52
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
5
Introduzca la información correspondiente y, a continuación,
pulse [Aceptar].
En esta tabla se indican los elementos que deben configurarse.
* Se muestra cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario.
6
Revise los detalles que ha introducido y pulse [Guardar].
Se crea el buzón personalizado.
Elemento Descripción
Nro. de buzón
Introduzca el número del buzón pulsando [+], [-] o las teclas numéricas. El número
del buzón puede ser entre 0001 y 1000. Cada buzón personalizado debe tener un
número único. Si introduce 0000, se asignará automáticamente el número más
bajo disponible.
Propietario*
Configure el propietario del buzón. Seleccione el propietario en la lista de usuarios
que aparece.
Nombre de
buzón
Introduzca un nombre de buzón de hasta 32 caracteres. Consulte Introducción de
caracteres en la página 11-13 para obtener información sobre cómo introducir
caracteres.
Restricción de
uso
Para disponer de capacidad suficiente en el disco duro, puede restringir la
capacidad de almacenamiento de datos en el buzón. Para restringir la capacidad,
introduzca un valor para la capacidad de almacenamiento del buzón personalizado
en megabytes pulsando [-], [+] o las teclas numéricas. Se puede introducir un límite
entre 1 y 30.000 (MB).
Contraseña de
buzón
Puede restringir el acceso de los usuarios al buzón si especifica una contraseña
para proteger el buzón. No es obligatorio introducir una contraseña. Introduzca la
misma contraseña (de hasta 16 caracteres) en [Contraseña] y en [Confirmar
contraseña].
Permiso*
Seleccione si desea compartir el buzón.
Eliminación
auto archivo
Elimina automáticamente los documentos almacenados después de un período
establecido. Pulse [Activado] para habilitar la eliminación automática y luego use
[+] y [-] o las teclas numéricas para introducir el número de días que se
almacenarán los documentos. Puede introducir cualquier número entre 1 y 31
día(s). Para desactivar la eliminación automática de archivos, pulse [Desactivado].
Config
sobrescritura
Especifica si los documentos almacenados antiguos se sobrescriben o no cuando
se almacenan documentos nuevos. Para sobrescribir los documentos antiguos,
pulse [Permitir]. Para conservar los documentos antiguos, pulse [Prohibir].
Espacio libre
Muestra el espacio libre en el buzón.
Eliminar una
vez impreso
Elimina automáticamente un documento del buzón después de imprimirlo. Para
eliminar el documento, pulse [Activado]. Para conservar el documento, pulse
[Desactivado].
5-53
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
Edición del buzón personalizado
1
Consulte Creación de un nuevo buzón personalizado (Agregar/
editar buzón) en la página 5-51 y abra la pantalla de edición del
buzón personalizado.
2
Seleccione el buzón que desea editar y pulse [Det./editar].
3
Edite el buzón personalizado.
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, la configuración que se
puede cambiar varía según los privilegios del usuario que tiene iniciada la sesión.
Para obtener más información, consulte Creación de un nuevo buzón personalizado (Agregar/
editar buzón) en la página 5-51.
NOTA
Si ha iniciado sesión como usuario, solo puede eliminar el buzón cuyo propietario esté
configurado con ese usuario.
Si ha iniciado sesión como administrador, puede editar todos los buzones.
Privilegios Configuración que se puede cambiar
Administrador
Nro. de buzón
Propietario
Nombre de buzón
Restricción de uso
Contraseña de buzón
Permiso
Eliminación auto archivo
Config sobrescritura
Eliminar una vez impreso
Usuario
Nombre de buzón
Contraseña de buzón
Permiso
Eliminación auto archivo
Config sobrescritura
Eliminar una vez impreso
5-54
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
Almacenamiento de documentos (Almacenar archivo)
A continuación se explica el procedimiento de almacenamiento de documentos en un buzón personalizado:
1
Pulse [Buzón personaliz.] en la pantalla de inicio.
2
Coloque los originales.
3
Seleccione el buzón donde se almacenará el documento y, a
continuación, pulse [Almacenar archivo].
4
Si es necesario, seleccione el tipo de originales, la densidad de
escaneado, etc.
Para conocer las funciones que se pueden seleccionar, consulte Buzón personalizado
(Almacenar archivo, Imprimiendo, Enviar) (página 6-6).
5
Pulse la tecla [Inicio].
El original se escanea y los datos se almacenan en el buzón personalizado especificado.
NOTA
Introduzca un nombre de archivo de hasta 32 caracteres.
Buzón personaliz.
Buzón personalizado.
Nro.
Nombre
Propietario
Utilizado
Agregar/editar
buzón
1/1
0001 SALES Anonymous - - - -
Almacenar
archivo
Detalle Abrir
Buzón personaliz.
Buscar(Nro.)
Buscar(Nom.)
Programa
1
2
5-55
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
Impresión de documentos (Imprimir)
A continuación se explica el procedimiento de impresión de documentos de un buzón personalizado:
1
Abra la pantalla.
1
Pulse [Buzón personaliz.] en la pantalla de inicio.
2
Seleccione el buzón que contiene el documento que desea imprimir.
3
Pulse [Abrir].
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir marcando la casilla de verificación.
El documento se marca con una marca de verificación.
2
Pulse [Imprimir].
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
NOTA
Para cancelar la selección de un documento, vuelva a pulsar en la casilla de verificación y
quite la marca de verificación.
Buzón personaliz.
1/1
0001 2008101010574501 02/02/2013 09:40 21
Buzón:
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.
MB
2008101010574511
2008101010574521
02/02/2013 09:50
02/02/2013 10:00
MB
MB
21
21
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar
archivo
Detalle
Vista previa
Cerrar
0002
0003
Buscar(Nom.)
Selección de
página
1
2
5-56
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
3
Defina los valores de selección de papel, impresión dúplex, etc., según sea necesario.
Para conocer las funciones que se pueden seleccionar, consulte Buzón personalizado (Almacenar
archivo, Imprimiendo, Enviar) (página 6-6).
Si se selecciona un documento almacenado de un PC, aparecerá la pantalla de selección de
configuración de impresión.
Para utilizar la configuración empleada en el momento de la impresión (cuando se
guardó el documento), pulse [Imprimir tal cual]. Pulse [Inic impr] para iniciar la
impresión.
Para cambiar la configuración de impresión, pulse [Imprimir tras cambiar config] y
modifique la configuración de impresión.
Después de seleccionar un documento guardado en la máquina, puede aparecer la
tecla [Usar config. de archivo] en la pantalla de configuración para la función que se
desea utilizar.
Para usar la configuración guardada con el documento, pulse [Usar config. de archivo].
Si necesita cambiar la configuración de impresión, pulse [Imprimir tras cambiar config].
4
Pulse la tecla [
Inicio
]. Se inicia la impresión del documento seleccionado.
Envío de documentos (Enviar)
A continuación se explica el procedimiento de envío de documentos de un buzón personalizado:
1
Abra la pantalla.
1
Pulse [Buzón personaliz.] en la pantalla de inicio.
2
Seleccione el buzón que contiene el documento que desea enviar.
3
Pulse [Abrir].
2
Envíe el documento.
1
Seleccione el documento que desea enviar marcando la casilla de verificación.
El documento se marca con una marca de verificación.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
Buzón personaliz.
1/1
0001 2008101010574501 02/02/2013 09:40 21
Buzón:
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.
MB
2008101010574511
2008101010574521
02/02/2013 09:50
02/02/2013 10:00
MB
MB
21
21
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar
archivo
Detalle
Vista previa
Cerrar
0002
0003
Buscar(Nom.)
Selección de
página
1
2
5-57
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
2
Pulse [Enviar].
Aparece la pantalla de envío.
3
Defina el destino.
4
Configure el tamaño de envío, la imagen original, etc., como desee.
Para conocer las funciones que se pueden configurar, consulte Buzón personalizado (Almacenar
archivo, Imprimiendo, Enviar) (página 6-6).
5
Pulse la tecla [
Inicio
].
Se inicia el envío del documento seleccionado.
NOTA
No es posible seleccionar y enviar varios documentos.
Para cancelar la selección de un documento, vuelva a pulsar en la casilla de verificación y
quite la marca de verificación.
NOTA
En función de la configuración, puede aparecer la pantalla de la libreta de direcciones.
NOTA
Para obtener más información sobre la selección de destinos, consulte Especificación del
destino en la página 5-24.
5-78
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
Edición de documentos
Esta función permite mover o copiar documentos almacenados en buzones personalizados a otros buzones o unir
varios documentos. También es posible copiar documentos a una memoria USB conectada a la máquina.
Mover/copiar un documento (Mover/Copiar)
A continuación se explica el procedimiento de mover o copiar documentos.
1
Abra la pantalla.
1
Pulse [Buzón personaliz.] en la pantalla de inicio.
2
Seleccione el buzón que contiene el documento que desea mover o copiar.
3
Pulse [Abrir].
2
Mueva o copie los documentos.
1
En la lista, seleccione el documento que desea mover o copiar pulsando la casilla de
verificación correspondiente.
El documento se marca con una marca de verificación.
2
Pulse [Mover/Copiar].
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
NOTA
Para cancelar la selección de un documento, vuelva a pulsar en la casilla de verificación y
quite la marca de verificación.
Buzón personaliz.
1/1
0001 2008101010574501 02/02/2013 09:40 21
Buzón:
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.
MB
2008101010574511
2008101010574521
02/02/2013 09:50
02/02/2013 10:00
MB
MB
21
21
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar
archivo
Detalle
Vista previa
Cerrar
0002
0003
Buscar(Nom.)
Selección de
página
1
2
5-59
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
3
Seleccione la función que desea ejecutar.
Para mover el documento, pulse [Mover a Buzón person.].
Para copiar el documento, pulse [Copiar a Buzón person.] o [Copiar a Mem extraíble.].
4
Pulse [Siguiente].
5
Seleccione el destino de la copia o de mover.
Para copiar o mover el documento a un buzón personalizado, seleccione el buzón de destino.
Para copiar el documento a una memoria USB, seleccione la carpeta de destino y pulse [Siguiente].
Si es necesario, defina el tamaño del archivo guardado, el formato del archivo, etc.
6
Pulse [Mover] o [Copiar] y, a continuación, pulse [Sí] en la pantalla de confirmación.
El documento seleccionado se mueve o copia.
NOTA
Si el buzón al que se va a mover o copiar el documento está protegido con una contraseña,
introduzca la contraseña correcta correspondiente.
Buzón personalizado.
Mover/Copiar
Mover a
Buzón person.
Copiar a
Buzón person.
Copiar a
Mem extraíble.
Seleccionar la operación requerida y pulsar [Siguiente].
SiguienteAtrásCancelar
1
2
Mover
Mover a Buzón personalizado
Buzón de trabajo.
Seleccionar el buzón de destino y pulsar [Mover].
AtrásCancelar
20001 Document1 Administrator
50004 Document4 Administrator
30003 Document3 Administrator
30002 Document2 Administrator
UtilizadoNro. Nombre Propietario
Abrir
Arriba
MB
MB
MB
MB
Document
5-60
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
Unión de documentos (Unir)
Puede unir documentos de un buzón personalizado en un archivo.
1
Abra la pantalla.
1
Pulse [Buzón personaliz.] en la pantalla de inicio.
2
Seleccione el buzón que contiene los documentos que desea unir y pulse [Abrir].
2
Una el documento.
1
En la lista, seleccione los documentos que desea unir pulsando las casillas de verificación
correspondientes.
El documento se marca con una marca de verificación.
Puede unir hasta 10 documentos.
2
Pulse [Unir].
NOTA
Un documento solo se puede unir a otros documentos que estén en el mismo buzón personalizado. Si es necesario,
mueva previamente los documentos que desea unir.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
NOTA
Para cancelar la selección de un documento, vuelva a pulsar en la casilla de verificación y
quite la marca de verificación.
Buzón personaliz.
1/1
0001 2008101010574501 02/02/2013 09:40 21
Buzón:
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.
MB
2008101010574511
2008101010574521
02/02/2013 09:50
02/02/2013 10:00
MB
MB
21
21
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar
archivo
Detalle
Vista previa
Cerrar
0002
0003
Buscar(Nom.)
Selección de
página
1
2
5-61
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
3
Disponga los documentos en el orden en que se van a unir.
Resalte el documento cuyo orden desea cambiar y pulse [Arriba] o [Abajo] para moverlo a la posición
correcta de la secuencia.
4
Pulse [Siguiente].
5
Pulse [Nombre de archivo], introduzca el nombre del archivo del documento unido y pulse
[Aceptar].
6
Pulse [Unir] y, a continuación, [Sí] en la pantalla de confirmación.
Los documentos se unen.
NOTA
Introduzca un nombre de archivo de hasta 64 caracteres.
NOTA
Después de unirse, los documentos originales no sufren modificaciones. Elimine los
documentos si ya no los necesita.
Siguiente
Nombre de archivo
Arriba
Fecha y hora Tamaño
1/1
Unir
Abajo
Cancelar
Confirmar orden de documentos para combinar.
2008101010574501 02/02/2013 09:40 21 MB
2008101010574511 02/02/2013 09:50 21 MB
2008101010574521 02/02/2013 10:10 21 MB
2
1
5-62
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado
Eliminación de documentos
A continuación se explica el procedimiento de eliminación de documentos de un buzón personalizado.
1
Abra la pantalla.
1
Pulse [Buzón personaliz.] en la pantalla de inicio.
2
Seleccione el buzón que contiene el documento que desea eliminar y pulse [Abrir].
2
Elimine el documento.
1
Seleccione el documento que desea eliminar marcando la casilla de verificación.
El documento se marca con una marca de verificación.
2
Pulse [Eliminar].
Aparece la pantalla de confirmación de eliminación.
3
Pulse [Sí].
El documento se elimina.
NOTA
Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña
correcta correspondiente.
NOTA
El botón [Eliminar] está desactivado hasta que se selecciona un documento.
Para cancelar la selección de un documento, vuelva a pulsar en la casilla de verificación y
quite la marca de verificación.
Buzón personaliz.
1/1
0001 2008101010574501 02/02/2013 09:40 21
Buzón:
Nombre de archivo Fecha y hora Tam.
MB
2008101010574511
2008101010574521
02/02/2013 09:50
02/02/2013 10:00
MB
MB
21
21
Imprimir Enviar Unir Mover/Copiar Eliminar Almacenar
archivo
Detalle
Vista previa
Cerrar
0002
0003
Buscar(Nom.)
Selección de
página
1
2
5-63
Funcionamiento de la máquina > Buzón de trabajos
Buzón de trabajos
En esta sección se explica información sobre el Buzón Repetición de copia y el Buzón Formulario para Superpon
formulario. Para obtener información sobre el Buzón Impresión privada/trabajo almacenado y el Buzón Copia rápida/
revisar y retener, consulte Impresión privada/trabajo almacenado en la página 4-15
y Copia rápida/revisar y retener en
la página 4-17.
Salida de trabajos de repetición de copia
La función Repetición de copia almacena los datos del documento original copiado en el buzón de trabajo y permite
imprimir copias adicionales posteriormente. De forma predeterminada, se pueden almacenar hasta 32 documentos.
Cuando se apague la máquina, todos los trabajos almacenados se borrarán. En esta sección se explica cómo imprimir
documentos guardados mediante la función Repetición de copia.
1
Abra la pantalla.
1
Pulse [Buzón trabajos] en la pantalla de inicio.
2
Seleccione el buzón [Repetición de copia] y pulse [Abrir].
2
Imprima el documento.
1
Seleccione el documento que desea imprimir y pulse [Imprimir].
Si el documento está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña mediante las teclas
numéricas.
2
Especifique el número de copias que desea imprimir.
Repetición de copia (página 6-58)
Buzón personaliz.
Buzón de trabajo.
Nombre
Archivo
s
Copia rápida/revisar y retener
Abrir
Repetición de copia
Formulario para Superpon formulario
Impresión privada/trabajo almacenado 21
21
21
21 1/1
1
2
Buzón de trabajo.
Nombre Fecha y hora Tam.
2008101000101002 02/02/2013 10:10
1/1
Detalle
Imprimir
Cerrar
Eliminar
Repetición de copia
MB21
2
1
5-64
Funcionamiento de la máquina > Buzón de trabajos
3
Pulse [Inic impr].
Comienza la impresión.
El trabajo del buzón Repetición de copia se eliminará cuando se apague el interruptor principal.
5-65
Funcionamiento de la máquina > Buzón de trabajos
Formulario para Superpon formulario
La función de superposición de imagen copia el documento original con un formulario o una imagen superpuestos. Este
buzón de trabajo se usa para almacenar los formularios o las imágenes para superposición.
Almacenamiento de un formulario
Puede almacenar formularios que vayan a utilizarse para la superposición de formulario en el buzón de trabajos. Se
puede registrar una página en un formulario.
1
Coloque el original en el alimentador de originales o en el
cristal de exposición.
2
Abra la pantalla.
1
Pulse [Buzón trabajos] en la pantalla de inicio.
2
Seleccione [Formulario para Superpon formulario] y pulse [Abrir].
3
Almacene los formularios.
1
Pulse [Almacenar archivo].
2
Si es necesario, seleccione la calidad de imagen del original, la densidad de escaneado,
etc., antes de escanear el original.
3
Pulse la tecla [
Inicio
].
El original se escanea y almacena en el buzón
[
Formulario para Superpon formulario
]
.
Buzón personaliz.
Buzón de trabajo.
Nombre
Archivo
s
Copia rápida/revisar y retener
Abrir
Repetición de copia
Formulario para Superpon formulario
Impresión privada/trabajo almacenado 21
21
21
21 1/1
2
1
Formulario para distrib formulario
Nombre Fecha y hora Tam.
2008101000530910
1/1
Detalle
Imprimir
Cerrar
Eliminar
Almacenar
archivo
2008101009530900
02/02/2013 09:00
02/02/2013 09:10 MB30
MB21
2008101000530920 02/02/2013 09:20 MB30
5-66
Funcionamiento de la máquina > Buzón de trabajos
Eliminación de un formulario almacenado
Puede eliminar el formulario almacenado en el buzón de trabajos.
1
Abra la pantalla.
1
Pulse [Buzón trabajos] en la pantalla de inicio.
2
Seleccione [Formulario para Superpon formulario] y pulse [Abrir].
2
Elimine los formularios.
1
Seleccione el formulario que desea eliminar y pulse [Eliminar].
Aparece la pantalla de confirmación de eliminación.
2
Pulse [Sí].
El formulario se elimina.
Buzón personaliz.
Buzón de trabajo.
Nombre
Archivo
s
Copia rápida/revisar y retener
Abrir
Repetición de copia
Formulario para Superpon formulario
Impresión privada/trabajo almacenado 21
21
21
21 1/1
2
1
Formulario para distrib formulario
Nombre Fecha y hora Tam.
2008101000530910
1/1
Detalle
Imprimir
Cerrar
Eliminar
Almacenar
archivo
2008101009530900
02/02/2013 09:00
02/02/2013 09:10 MB30
MB21
2008101000530920 02/02/2013 09:20 MB30
1
2
5-67
Funcionamiento de la máquina > Impresión de documentos almacenados en una memoria USB extraíble
Impresión de documentos almacenados en
una memoria USB extraíble
Si conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los archivos almacenados en ella de una forma
rápida y sencilla sin tener que usar un PC.
Se pueden imprimir los siguientes tipos de archivos:
Archivo PDF (versión 1.7 o anterior)
Archivo TIFF (formato TIFF V6/TTN2)
Archivo JPEG
Archivo XPS
Archivo PDF encriptado
Los archivos PDF que desee imprimir deben tener una extensión (.pdf).
Los archivos que vaya a imprimir deben estar guardados en una carpeta cuyo nivel de profundidad, incluida la
carpeta raíz, no sea mayor que 3.
Utilice una memoria USB formateada correctamente por esta máquina.
Conecte la memoria USB directamente al puerto USB (A1).
1
Conecte la memoria USB.
1
Conecte la memoria USB al puerto USB (A1).
2
Cuando la máquina lea la memoria USB, puede aparecer el mensaje "Se reconoció
memoria extraíble. Mostrando archivos. ¿Está seguro?". Pulse [Sí].
Abre la pantalla Memoria extraíble.
2
Imprima el documento.
1
Seleccione la carpeta que contiene el archivo que desea imprimir y pulse [Abrir].
La máquina mostrará los documentos de las carpetas de hasta el tercer nivel, incluida la carpeta raíz.
IMPORTANTE
Utilice una memoria USB formateada correctamente por esta máquina. Si se utiliza
una memoria USB formateada por otro dispositivo, puede aparecer el mensaje La
memoria extraíble no está formateada. Para formatear la memoria USB, consulte
Dispositivo/Comunicación en la página 7-18
.
NOTA
Si no aparece el mensaje, pulse [Memoria extraíble].
NOTA
Se pueden mostrar 1.000 documentos.
Para volver a una carpeta de un nivel superior, pulse [Arriba].
5-68
Funcionamiento de la máquina > Impresión de documentos almacenados en una memoria USB extraíble
2
Seleccione el archivo que desea imprimir y pulse [Imprimir].
3
Cambie si lo desea el número de copias, el valor de impresión dúplex, etc.
Para conocer las funciones que se pueden seleccionar, consulte Memoria extraíble (Almacenar
archivo, Impresión de documentos) (página 6-10).
Después de seleccionar un documento guardado en la máquina, puede aparecer [Usar config. de
archivo] en la pantalla de configuración para la función que se desea utilizar.
Para usar la configuración guardada con el documento, pulse [Usar config. de archivo].
Si necesita cambiar la configuración de impresión, seleccione la función que desee.
4
Pulse la tecla
[
Inicio
]
.
Se inicia la impresión del archivo seleccionado.
Memoria extraíble.
DetalleEliminar
Información de
memoria
001/999
Nombre Fecha y hora Tamaño
Memoria
extraible
Imprimir
Documento
MB1
Documento MB3
Documento MB4
Documento MB1
Documento MB2
02/02/2013 09:30
02/02/2013 09:40
02/02/2013 09:50
02/02/2013 10:00
02/02/2013 10:05
Memoria extraíble
Almacenar
archivo
Abrir
Arriba
1
2
3
4
5
2
1
5-69
Funcionamiento de la máquina > Almacenamiento de documentos en la memoria USB (Escanear en USB)
Almacenamiento de documentos en la
memoria USB (Escanear en USB)
Esta función permite almacenar archivos de imagen escaneados en una memoria USB conectada a la máquina. Puede
almacenar archivos de formato PDF, TIFF, JPEG, XPS o PDF de alta compresión.
1
Coloque los originales.
2
Conecte la memoria USB.
Conecte la memoria USB al puerto USB (A1).
Cuando la máquina lea la memoria USB, puede aparecer el mensaje "Se reconoció memoria
extraíble. Mostrando archivos. ¿Está seguro?". Pulse [Sí] para ver la pantalla de memoria
extraíble.
NOTA
El número máximo de trabajos que se pueden almacenar es 1.000.
Consulte Carga de originales en la página 5-2.
IMPORTANTE
Utilice una memoria USB formateada correctamente por esta máquina. Si se utiliza
una memoria USB formateada por otro dispositivo, puede aparecer el mensaje La
memoria extraíble no está formateada. Para formatear la memoria USB, consulte
Dispositivo/Comunicación en la página 7-18
.
Si se pulsa [Formato], todos los datos en el soporte externo se borrarán.
NOTA
Si no aparece el mensaje, pulse [Memoria extraíble].
5-70
Funcionamiento de la máquina > Comprobación de la información de la memoria USB
3
Almacene el documento.
1
Seleccione la carpeta donde se almacenará el archivo y pulse [Abrir].
La máquina mostrará los 3 primeros niveles de carpetas, incluida la carpeta raíz.
2
Pulse [Almacenar archivo].
3
Si es necesario, seleccione el tipo de original, el formato de archivo, etc.
Para conocer las funciones que se pueden configurar, consulte Memoria extraíble (Almacenar
archivo, Impresión de documentos) (página 6-10).
4
Pulse la tecla [
Inicio
].
El original se escanea y los datos se almacenan en la memoria USB.
Comprobación de la información de la
memoria USB
Puede comprobar la información de la memoria USB.
En la pantalla Memoria extraíble, pulse [Información de memoria].
Una vez confirmada la información, pulse [Cerrar].
Memoria extraíble.
DetalleEliminar
Información de
memoria
001/999
Nombre Fecha y hora Tamaño
Memoria
extraible
Imprimir
Documento
MB1
Documento MB3
Documento MB4
Documento MB1
Documento MB2
02/02/2013 09:30
02/02/2013 09:40
02/02/2013 09:50
02/02/2013 10:00
02/02/2013 10:05
Memoria extraíble
Almacenar
archivo
Abrir
Arriba
1
2
3
4
5
Información de memoria
Cerrar
Capacidad:
Área utilizada:
Espacio libre:
16
GB
2.5 GB
13.5
GB
5-71
Funcionamiento de la máquina > Extracción de la memoria USB
Extracción de la memoria USB
Siga los pasos siguientes para extraer la memoria USB.
1
Pulse [Memoria extraíble].
2
Pulse [Memoria extraíble].
Pulse [Aceptar] y extraiga la memoria USB después de que aparezca el mensaje "La memoria
extraíble puede extraerse de forma segura.".
IMPORTANTE
Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para no dañar los datos ni la memoria USB.
NOTA
La memoria USB también se puede extraer después de comprobar el estado del
dispositivo. Consulte
Extracción de la memoria USB en la página 7-19
.
Memoria extraíble.
DetalleEliminar
Información de
memoria
001/999
Nombre Fecha y hora Tamaño
Memoria
extraible
Imprimir
Documento
MB1
Documento MB3
Documento MB4
Documento MB1
Documento MB2
02/02/2013 09:30
02/02/2013 09:40
02/02/2013 09:50
02/02/2013 10:00
02/02/2013 10:05
Memoria extraíble
Almacenar
archivo
Abrir
Arriba
1
2
3
4
5
5-72
Funcionamiento de la máquina > Grapado manual
Grapado manual
Puede grapar manualmente papel de copia sin realizar ningún tipo de copia. Esta función es útil si ha olvidado
configurar el modo de grapar con clasificación antes de iniciar la copia o si desea grapar originales.
Número máx. de hojas disponibles para grapado manual
Use las teclas de la sección de control del finalizador (opcional) para el grapado manual.
1
Pulse la tecla de grapado en la sección de control de grapado.
El disparador del área de salida de papel está abierto y el equipo entra en el modo de grapado
manual.
2
Configure la posición de grapado.
Pulse la tecla de posición de grapado para seleccionar la posición de grapado.
(Reverso / Anverso / 2 puntos ).
La operación no es posible cuando los indicadores de posición de grapado están
parpadeando. Use la máquina cuando los indicadores se enciendan de forma fija.
NOTA
Si no hay grapas al realizar el grapado manual, los indicadores de posición de grapado y los indicadores LED de la tecla
de posición de grapado parpadearán. Agregar grapas. Para obtener más información, consulte Recarga de grapas en la
página 10-12.
El grapado manual no se puede ejecutar cuando la máquina está en funcionamiento.
Tamaño de papel
Gramaje del papel
-90g/m
2
(- 24,0 libras Bond)
91 - 105 g/m
2
(24,3 - 28,0 libras Bond)
A4, A4-R, B5, Letter, 16K
65 hojas 50 hojas
A3, B4, Folio
30 hojas 30 hojas
Tecla de posición
de grapado
Teclado/indicador de
posición de grapado
Indicadores de posición
de grapado
5-73
Funcionamiento de la máquina > Grapado manual
3
Cargue el papel.
Estire bien los bordes del papel y coloque la
cara frontal del papel boca abajo en la apertura
del disparador de la unidad de salida.
Si la cara próxima del papel ( ) se va a grapar,
coloque el papel alineado a la guía frontal (A).
Si la cara lejana del papel ( ) se va a grapar,
coloque el papel alineado a la guía posterior (B).
Si el borde del papel ( ) se va a grapar en dos
puntos, coloque el papel con el centro alineado al punto central entre las dos guías laterales
(A y B).
4
Grape el papel.
Deje pasar el papel, y después pulse la tecla de grapado.
Se inicia el grapado. Finaliza el grapado y la copia sale por la bandeja A.
Finalización del modo de grapado manual
Pulse la tecla de posición de grapado varias veces hasta que los indicadores de posición de grapado se apaguen. El
disparador del área de salida de papel se cierra. Significa que el grapado manual ha finalizado.
Si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 10 segundos, se terminará automáticamente el modo de
grapado manual.
PRECAUCIÓN
No inserte la mano dentro del disparador abierto.
NOTA
Pulse la tecla de cambio de posición de grapado antes de colocar el papel. Una vez colocado el
papel, no se puede usar la tecla de cambio de posición de grapado.
El indicador de grapado se enciende cuando el papel está colocado correctamente. Si no se
enciende, vuelva a colocar el papel.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las manos están apartadas del papel mientras se realiza el
grapado.
NOTA
Es posible cambiar el tiempo después del cual se sale automáticamente del modo de grapado manual. Para obtener
más información, consulte Grapado manual en la página 8-25
.
B
A
5-74
Funcionamiento de la máquina > Grapado manual
6-1
6 Utilización de
funciones varias
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Funciones disponibles en la máquina .................. 6-2
Copia ............................................................... 6-2
Enviar .............................................................. 6-4
Buzón personalizado (Almacenar archivo,
Imprimiendo, Enviar) ....................................... 6-6
Memoria extraíble (Almacenar archivo, Impresión
de documentos) ............................................ 6-10
Funciones ........................................................... 6-12
Tamaño del original ....................................... 6-12
Selección de papel ........................................ 6-13
Originales de distintos tamaños .................... 6-15
Orientación del original ................................. 6-17
Plegar ............................................................ 6-19
Intercalar/desplazamiento ............................. 6-20
Grapar/perforar ............................................. 6-21
Salida de papel ............................................. 6-24
Densidad ....................................................... 6-24
Imagen original ............................................. 6-25
EcoPrint ........................................................ 6-26
Selección de colores ..................................... 6-26
Nitidez ........................................................... 6-27
Ajust. dens. fondo ......................................... 6-27
Impedir filtr. fondo ......................................... 6-28
Zoom ............................................................. 6-29
Combinar ...................................................... 6-33
Margen/centrado, Margen, Centrado ............ 6-35
Borr. bordes .................................................. 6-36
Librillo ............................................................ 6-38
Dúplex ........................................................... 6-41
Cubierta ......................................................... 6-44
Superposición de formulario ......................... 6-45
Página # ........................................................ 6-46
Página de notas ............................................ 6-48
Repetición Imagen ........................................ 6-50
Marca de texto .............................................. 6-51
Estampar sello .............................................. 6-53
Escaneo continuo ......................................... 6-55
Auto rotación de imagen ............................... 6-56
Imagen en negativo ...................................... 6-56
Imagen espejo .............................................. 6-56
Aviso de fin trabajo ........................................ 6-57
Ingreso nombre archivo ................................ 6-57
Cambiar prioridad .......................................... 6-58
Repetición de copia ....................................... 6-58
Acción de lectura DP ..................................... 6-59
Omitir página en blanco ................................ 6-59
Original a 2 caras/libro .................................. 6-60
Tamaño de envío ........................................... 6-61
Formato de archivo ....................................... 6-62
Separación de archivo .................................. 6-65
Resolución de escaneado, Resolución ......... 6-65
Asunto/cuerpo de E-mail ............................... 6-66
Enviar e imprimir ........................................... 6-66
Enviar y almacenar ....................................... 6-67
TX encriptada FTP ........................................ 6-67
Confirmación de tamaño de archivo ............. 6-68
Eliminar una vez impreso .............................. 6-68
Eliminar una vez transmitido ......................... 6-68
Tamaño de almacenamiento ......................... 6-69
Contraseña PDF encriptado .......................... 6-69
Impresión JPEG/TIFF ................................... 6-70
Ajustar XPS a página .................................... 6-70
Funciones disponibles en la pantalla de inicio ... 6-71
Enviarme (e-mail) .......................................... 6-71
Enviarme desde buzón (e-mail) .................... 6-71
6-2
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Funciones disponibles en la máquina
Copia
Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función.
Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración de
los originales, el
papel y acabado,
como intercalar y
grapar.
Tamaño original
Especifique el tamaño del original que va a escanear. página 6-12
Selección de papel
Seleccione el depósito o el bypass que contiene el tamaño
de papel necesario.
página 6-13
Orig. de dist. tam.
Escanea todas las hojas en el alimentador de originales
aunque tengan tamaños diferentes.
página 6-15
Orientación original
Seleccione la orientación del borde superior del original para
escanearlo en la dirección correcta.
página 6-17
Plegar
Pliega los documentos finalizados. página 6-19
Intercalar/desplaz.
Desplaza la salida por página o conjunto. página 6-20
Grapar/perf.
Grapa o perfora documentos impresos. página 6-21
Bandeja de salida
Configure la salida del papel en el finalizador de documento o en
la bandeja del separador de trabajos.
página 6-24
Establezca la
configuración de
densidad, calidad
de copias y
balance de color.
Densidad
Ajusta la densidad usando 7 o 13 niveles. página 6-24
Imagen original
Seleccione el tipo de imagen original para obtener los
mejores resultados.
página 6-25
EcoPrint
EcoPrint ahorra tóner al imprimir. página 6-26
Nitidez
Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. página 6-27
Ajust. dens. fondo
Elimina el fondo negro de los originales, como los
periódicos.
página 6-27
Impedir filtr. fondo
Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al escanear
el original.
página 6-28
Tamaño
original
Selección
de papel
Orig. de
dist. tam.
Orientación
original
Plegar Intercalar/
desplaz.
Grapa/perf.
Bandeja de
salida
Config. rápida Avanzado
Configuración
Programa
Vista previa
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:
Enviar
Vista previa
Org./papel/
Finalizando
Distrib./editar
Listo para copiar.
Calidad de
imagen
Ficha
Tecla de función
Org./papel/
Finalizando
Imagen
6-3
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Establezca la
configuración de la
impresión dúplex y
la marca.
Zoom
Ajusta el zoom para reducir o ampliar la imagen. página 6-29
Combinar
Combina 2 o 4 hojas de originales en 1 página impresa. página 6-33
Margen/centrado
Margen: Agrega márgenes (espacio en blanco). Además,
puede configurar el ancho de margen y el
margen del reverso.
Centrado: Centra la imagen original en el papel cuando la
copia se realiza en un papel que es distinto del
tamaño del original.
página 6-35
Borr. bordes
Borra el borde negro que se crea alrededor de la imagen. página 6-36
Librillo
Imprime documentos en hojas de libro abierto a dos caras. página 6-38
Dúplex
Crea copias a dos caras.
También puede crear copias a una cara a partir de originales
de dos caras o bien originales con páginas opuestas, como
libros.
página 6-41
Cubierta
Agrega una cubierta a los documentos finalizados. página 6-44
Formulario
Imprime el documento original con un formulario o una
imagen superpuestos.
página 6-45
Página #
Agrega números de página a los documentos finalizados. página 6-46
Página de notas
Realiza copias con un espacio para añadir notas. página 6-48
Repetición Imagen
Coloca en mosaico la imagen original en una hoja de papel. página 6-50
Marca de texto
Puede agregar una marca de texto a los documentos. página 6-51
Estampar sello
Puede agregar una marca Estampar sello a los documentos. página 6-53
Establezca la
configuración de
las funciones de
escaneado
continuo, la copia
espejo de las
ima´genes y la
omisión de las
páginas en blanco.
Escaneo continuo
Escanea un gran número de originales en lotes separados y
luego los produce como un solo trabajo.
página 6-55
Auto rotación de
imagen
Gira automáticamente la imagen 90 grados cuando los
tamaños del original y del papel cargado coinciden pero sus
orientaciones son distintas.
página 6-56
Imagen en negativo
Invierte las partes en blanco y negro de la imagen al
imprimir.
página 6-56
Imagen espejo
Copia la imagen espejo del original. página 6-56
Aviso de fin trabajo
Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. página 6-57
Ingreso nombre
archivo
Agrega un nombre de archivo. página 6-57
Cambiar prioridad
Suspende el trabajo actual y asigna la máxima prioridad a
un nuevo trabajo.
página 6-58
Repetición de copia
Permite realizar la cantidad necesaria de copias adicionales
una vez acabado el trabajo de copia.
página 6-58
Acción de lectura DP
Cuando se utiliza el alimentador de originales, seleccione la
operación de escaneado para el alimentador de originales.
página 6-59
Omitir página en
blanco
Cuando hay páginas en blanco en un documento
escaneado, esta función omite las páginas en blanco e
imprime solo las páginas que no están en blanco.
página 6-59
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Distrib./editar
Avanzado
Configuración
6-4
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Enviar
Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función.
Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración de tipo
de original y formato
de archivo.
Tamaño original
Especifique el tamaño del original que va a escanear. página 6-12
Orig. de dist. tam.
Escanea todas las hojas en el alimentador de
originales aunque tengan tamaños diferentes.
página 6-15
Orig. a 2 caras/libro
Seleccione el tipo y la orientación de encuadernación
según el original.
página 6-60
Orientación original
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
página 6-17
Tamaño de envío
Seleccione el tamaño de la imagen que va a enviar. página 6-61
Formato archivo
Especifique el formato del archivo de imagen. El nivel
de calidad de imagen también se puede ajustar.
página 6-62
Archivo Separación
Crea varios archivos dividiendo los datos del original
escaneado página a página antes de enviar los
archivos.
página 6-65
Original largo
Lee documentos originales de tamaño grande con un
alimentador de originales.
Consulte la
Guía de uso
de FAX
.
Establezca la
configuración de
densidad, calidad de
copias y balance de
color.
Densidad
Ajusta la densidad usando 7 o 13 niveles. página 6-24
Imagen original
Seleccione el tipo de imagen original para obtener los
mejores resultados.
página 6-25
Resolución de
escaneado
Seleccione el grado de resolución de escaneado. página 6-65
Resolución TX FAX
Seleccione la resolución de las imágenes al enviar un
fax.
Consulte la
Guía de uso
de FAX
.
Selección de colores
Seleccione la opción de modo de color. página 6-26
Nitidez
Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. página 6-27
Ajust. dens. fondo
Elimina el fondo negro de los originales, como los
periódicos.
página 6-27
Impedir filtr. fondo
Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al
escanear el original.
página 6-28
Tamaño
original
Orig. de
dist. tam.
Orig. a
2 caras/lbro
Orientación
original
Tamaño de
envío
Formato
archivo
Archivo
Separación
Original
largo
Config. rápida Avanzado
Configuración
Programa
Vista previa
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:
Enviar
Destino
Listo para enviar.
Imagen de envío
Color/Calidad
de imagen
Formato datos
original/envío
Destino
Ficha
Tecla de función
Formato datos
original/envío
Color/Calidad
de imagen
6-5
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Establezca la
configuración de
transmisión de copia,
transmisión
encriptada y
confirmación del
tamaño del archivo.
Zoom
Ajusta el zoom para reducir o ampliar la imagen. página 6-29
Centrado
Centrado: Centra la imagen original en el papel
cuando la copia se realiza en un papel que
es distinto del tamaño del original.
página 6-35
Borr. bordes
Borra el borde negro que se crea alrededor de la
imagen.
página 6-36
Transmisión del FAX
retrasado
Configure una hora de envío. Consulte la
Guía de uso
de FAX
.
Escaneo continuo
Escanea un gran número de originales en lotes
separados y luego los produce como un solo trabajo.
página 6-55
Aviso de fin trabajo
Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. página 6-57
Ingreso nombre
archivo
Agrega un nombre de archivo. página 6-57
Asunto/cuerpo de
E-mail
Agrega un asunto y un cuerpo al enviar un documento. página 6-66
Asunto/cuerpo i-FAX
Agrega un asunto y un cuerpo al enviar un documento
a través de i-FAX.
Consulte la
Guía de uso
de FAX
.
Transmisión de FAX
directa
Envía faxes directamente sin leer los datos del original
en la memoria.
Consulte la
Guía de uso
de FAX
.
RX de sondeo de
FAX
Hace que una máquina con un documento
almacenado envíe automáticamente dicho documento
a su máquina.
Consulte la
Guía de uso
de FAX
.
Enviar e imprimir
Le permite imprimir una copia del documento que está
enviando.
página 6-66
Enviar y almacenar
Le permite almacenar una copia del documento que
está enviando en un buzón personalizado.
página 6-67
TX encriptada FTP
Encripta las imágenes al enviarlas por FTP. página 6-67
Marca de texto
Puede agregar una marca de texto a los documentos. página 6-51
Estampar sello
Puede agregar una marca Estampar sello a los
documentos.
página 6-53
Confirmación de
tamaño de archivo
Comprueba el tamaño de archivo antes de enviar/
almacenar el original.
página 6-68
Informe TX de fax
Imprime un informe cuando la transmisión de un
documento se realiza correctamente o cuando se
produce un error y la transmisión falla.
Consulte la
Guía de uso
de FAX
.
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Avanzado
Configuración
6-6
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Buzón personalizado (Almacenar archivo,
Imprimiendo, Enviar)
Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función.
Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Almacenar archivo
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración al
almacenar un
documento en el
buzón
personalizado.
Tamaño original
Especifique el tamaño del original que va a escanear. página 6-12
Originales de dist.
tam.
Escanea todas las hojas en el alimentador de originales
aunque tengan tamaños diferentes.
página 6-15
Original a 2 caras/
libro
Seleccione el tipo y la orientación de encuadernación según
el original.
página 6-60
Orientación original
Seleccione la orientación del borde superior del original para
escanearlo en la dirección correcta.
página 6-17
Tam. almac.
Seleccione el tamaño de la imagen que va a almacenar. página 6-69
Impedir filtr. Fondo
Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al escanear
el original.
página 6-28
Densidad
Ajusta la densidad usando 7 o 13 niveles. página 6-24
Imagen original
Seleccione el tipo de imagen original para obtener los
mejores resultados.
página 6-25
Resolución
escaneado
Seleccione el grado de resolución de escaneado. página 6-65
Selección de colores
Seleccione la opción de modo de color. página 6-26
Nitidez
Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. página 6-27
Ajust. dens. fondo
Elimina el fondo negro de los originales, como los periódicos.
página 6-27
Zoom
Ajusta el zoom para reducir o ampliar la imagen. página 6-29
Centrado
Centrado: Centra la imagen original en el papel cuando la
copia se realiza en un papel que es distinto del
tamaño del original.
página 6-35
Borr. bordes
Borra el borde negro que se crea alrededor de la imagen. gina 6-36
Escaneo continuo
Escanea un gran número de originales en lotes separados y
luego los produce como un solo trabajo.
página 6-55
Aviso de fin trabajo
Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. gina 6-57
Ingreso nombre archivo
Agrega un nombre de archivo. página 6-57
Tamaño
original
Orig. de
dist. tam.
Orig. a
2 caras/lbro
Orientación
original
Funciones
Volver a la lista
Vista previa
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:
Almac.
Espcio libre
200.0MB
Listo para almacenar desde buzón.
Imagen almacenamiento
Config. rápida Programa
Resolución
escaneado
Selección
de colores
Nitidez
Ajust. dens.
fondo
Tam. almac. Impedir filtr.
Fondo
Densidad
Imagen
original
1/2
Ficha
Tecla de función
Funciones
6-7
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Imprimir
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración de
selección de papel e
impresión dúplex al
imprimir desde el
buzón personalizado.
Selección de papel
Seleccione el depósito o el bypass que contiene el tamaño
de papel necesario.
página 6-13
Intercalar/
desplazamiento
Desplaza la salida por página o conjunto. página 6-20
Grapar/perforar
Grapa o perfora documentos impresos. página 6-21
Salida de papel
Configure la salida del papel en el finalizador de documento o
en la bandeja del separador de trabajos.
página 6-24
Combinar
Combina 2 o 4 hojas de originales en 1 página impresa. página 6-33
Margen/centrado
Margen: Agrega márgenes (espacio en blanco).
Además, puede configurar el ancho de
margen y el margen del reverso.
Centrado: Centra la imagen original en el papel cuando
la copia se realiza en un papel que es distinto
del tamaño del original.
página 6-35
Librillo
Imprime documentos en hojas de libro abierto a dos caras. página 6-38
Dúplex
Crea copias a dos caras.
También puede crear copias a una cara a partir de
originales de dos caras o bien originales con páginas
opuestas, como libros.
página 6-44
Cubierta
Agrega una cubierta a los documentos finalizados. página 6-44
Superposición de
formulario
Copia el documento original con un formulario o una imagen
superpuestos.
página 6-45
Página #
Agrega números de página a los documentos finalizados. página 6-46
Aviso de fin trabajo
Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. página 6-57
Ingreso nombre
archivo
Agrega un nombre de archivo. página 6-57
Eliminar una vez
impreso
Elimina automáticamente un documento del buzón
después de imprimirlo.
página 6-68
Cambiar prioridad
Suspende el trabajo actual y asigna la máxima prioridad a un
nuevo trabajo.
página 6-58
EcoPrint
EcoPrint ahorra tóner al imprimir. página 6-26
Zoom
Ajusta el zoom para reducir o ampliar la imagen. página 6-29
Plegar
Pliega los documentos finalizados. página 6-19
Marca de texto
Puede agregar una marca de texto a los documentos. página 6-51
Estampar sello
Puede agregar una marca Estampar sello a los
documentos.
página 6-53
Funciones
6-8
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Enviar
Establezca la
configuración de
densidad, calidad de
copias y balance de
color.
Densidad
Ajusta la densidad usando 7 o 13 niveles. página 6-24
Imagen original
Seleccione el tipo de imagen original para obtener los
mejores resultados.
página 6-25
Nitidez
Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. página 6-27
Ajust. dens. fondo
Elimina el fondo negro de los originales, como los
periódicos.
página 6-27
Impedir filtr. fondo
Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al
escanear el original.
página 6-28
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración de
formato de archivo y
transmisión de FAX al
enviar desde el buzón
personalizado.
Tamaño de envío
Seleccione el tamaño de la imagen que va a enviar. página 6-61
Formato de archivo
Especifique el formato del archivo de imagen. El nivel
de calidad de imagen también se puede ajustar.
página 6-62
Resolución TX FAX
Seleccione la resolución de las imágenes al enviar un fax.
Consulte la
Guía de uso
de FAX
.
Centrado
Centra la imagen original en el papel cuando la copia
se realiza en un papel que es distinto del tamaño del
original.
página 6-35
Transmisión del FAX
retrasado
Configure una hora de envío. Consulte la
Guía de uso
de FAX
.
Aviso de fin trabajo
Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. página 6-57
Ingreso nombre
archivo
Agrega un nombre de archivo. página 6-57
Asunto/cuerpo de
E-mail
Agrega un asunto y un cuerpo al enviar un documento. página 6-66
Asunto/cuerpo i-FAX
Agrega un asunto y un cuerpo al enviar un documento
a través de i-FAX.
Consulte la
Guía de uso
de FAX
.
TX encriptada FTP
Encripta las imágenes al enviarlas por FTP. página 6-67
Eliminar una vez
transmitido
Elimina automáticamente un documento del buzón
después de transmitirlo.
página 6-68
Zoom
Ajusta el zoom para reducir o ampliar la imagen. página 6-29
Separación de
archivo
Crea varios archivos dividiendo los datos del original
escaneado página a página antes de enviar los archivos.
página 6-65
Marca de texto
Puede agregar una marca de texto a los documentos. página 6-51
Estampar sello
Puede agregar una marca Estampar sello a los documentos.
página 6-53
Confirmación de
tamaño de archivo
Comprueba el tamaño de archivo antes de enviar/
almacenar el original.
página 6-68
Informe TX de fax
Imprime un informe cuando la transmisión de un
documento se realiza correctamente o cuando se
produce un error y la transmisión falla.
Consulte la
Guía de uso
de FAX
.
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Imagen
Funciones
6-9
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Establezca la
configuración de
densidad, calidad de
copias y balance de
color.
Densidad
Ajusta la densidad usando 7 o 13 niveles. página 6-24
Imagen original
Seleccione el tipo de imagen original para obtener los
mejores resultados.
página 6-25
Resolución
Seleccione el grado de resolución de escaneado. página 6-65
Selección de colores
Seleccione la opción de modo de color. página 6-26
Nitidez
Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. página 6-27
Ajust. dens. fondo
Elimina el fondo negro de los originales, como los
periódicos.
página 6-27
Impedir filtr. fondo
Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al
escanear el original.
página 6-28
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Color/Calidad
de imagen
6-10
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Memoria extraíble (Almacenar archivo, Impresión de
documentos)
Para definir la configuración de las funciones, seleccione la ficha y pulse la tecla de función.
Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Almacenar archivo
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración de
selección de
colores y nombre
de documento al
almacenar el
documento en la
memoria
extraíble.
Tamaño original
Especifique el tamaño del original que va a escanear. página 6-12
Originales de dist. tam.
Escanea todas las hojas en el alimentador de originales
aunque tengan tamaños diferentes.
página 6-15
Orig. a 2 caras libro
Seleccione el tipo y la orientación de encuadernación
según el original.
página 6-60
Orientación original
Seleccione la orientación del borde superior del original
para escanearlo en la dirección correcta.
página 6-17
Tam. almac.
Seleccione el tamaño de la imagen que va a almacenar. página 6-69
Impedir filtr. Fondo
Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al escanear
el original.
página 6-28
Densidad
Ajusta la densidad usando 7 o 13 niveles. página 6-24
Imagen original
Seleccione el tipo de imagen original para obtener los
mejores resultados.
página 6-25
Resolución escaneado
Seleccione el grado de resolución de escaneado. página 6-65
Selección de colores
Seleccione la opción de modo de color. página 6-26
Nitidez
Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. página 6-27
Ajust. dens. fondo
Elimina el fondo negro de los originales, como los
periódicos.
página 6-27
Zoom
Ajusta el zoom para reducir o ampliar la imagen. página 6-29
Centrado
Centra la imagen original en el papel cuando la copia se
realiza en un papel que es distinto del tamaño del original.
página 6-35
Borr. bordes
Borra el borde negro que se crea alrededor de la imagen. página 6-36
Escaneo continuo
Escanea un gran número de originales en lotes separados
y luego los produce como un solo trabajo.
página 6-55
Aviso de fin trabajo
Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. página 6-57
Ingreso nombre archivo
Agrega un nombre de archivo. página 6-57
Formato de archivo
Especifique el formato del archivo de imagen. El nivel de
calidad de imagen también se puede ajustar.
página 6-62
Separación de archivo
Crea varios archivos dividiendo los datos del original
escaneado página a página antes de enviar los archivos.
página 6-65
Marca de texto
Puede agregar una marca de texto a los documentos. página 6-51
Estampar sello
Puede agregar una marca Estampar sello a los documentos.
página 6-53
Tamaño
original
Orig. de
dist. tam.
Orig. a
2 caras/lbro
Orientación
original
Funciones
Volver a la lista
Vista previa
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:
Almac.
Espcio libre
200.0MB
Listo para almacenar desde buzón.
Imagen almacenamiento
Config. rápida
Extraer memoria
Resolución
escaneado
Selección
de colores
Nitidez
Ajust. dens.
fondo
Tam. almac. Impedir filtr.
Fondo
Densidad
Imagen
original
1/2
Ficha
Tecla de función
Funciones
6-11
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina
Impresión de documentos
Ficha Tecla de función Descripción
Página de
referencia
Establezca la
configuración de
selección de papel e
impresión dúplex al
imprimir desde la
memoria extraíble.
Selección de papel
Seleccione el depósito o el bypass que contiene el
tamaño de papel necesario.
página 6-13
Intercalar/
desplazamiento
Desplaza la salida por página o conjunto. página 6-20
Grapar/perforar
Grapa o perfora documentos impresos. página 6-21
Salida de papel
Configure la salida del papel en el finalizador de
documento o en la bandeja del separador de trabajos.
página 6-24
Margen
Agrega márgenes (espacio en blanco). Además,
puede configurar el ancho de margen y el margen del
reverso.
página 6-35
2 caras
Imprime un documento en hojas a 1 o 2 caras. página 6-44
Aviso de fin trabajo
Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. página 6-57
Cambiar prioridad
Suspende el trabajo actual y asigna la máxima
prioridad a un nuevo trabajo.
página 6-58
EcoPrint
EcoPrint ahorra tóner al imprimir. página 6-26
Plegar
Pliega los documentos finalizados. página 6-19
Marca de texto
Puede agregar una marca de texto a los documentos. página 6-51
Estampar sello
Puede agregar una marca Estampar sello a los
documentos.
página 6-53
Contraseña PDF
encriptado
Especifique la contraseña preasignada para imprimir
los datos PDF.
página 6-69
Impresión JPEG/
TIFF
Seleccione el tamaño de imagen al imprimir archivos
JPEG o TIFF.
página 6-70
Ajustar XPS a
página
Reduce o amplía el tamaño de la imagen para
ajustarlo al tamaño del papel seleccionado al imprimir
un archivo XPS.
página 6-70
Funciones
6-12
Utilización de funciones varias > Funciones
Funciones
Tamaño del original
Especifique el tamaño del original que va a escanear.
Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar 2], [Otros] o [Selección tamaño] para seleccionar el tamaño del
original.
*1 Para obtener instrucciones sobre cómo especificar tamaños de original personalizados (Personalizado 1 a 4), consulte Tam. original personaliz.
en la página 8-10. Si "Tam. original personaliz." se configura como [Desactivado], no aparecerá.
*2 Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema. Para obtener más información, consulte Medida en la página 8-15
.
Elemento Valor Descripción
Tamaños
estándar 1
Modelos para Europa: Auto, A3, A4, A4-R, A5, A5-R, A6-R,
B4-R, B5, B5-R, B6, B6-R, Folio, 216x340 mm
Modelos para EE.UU.: Auto, Ledger, Letter, Letter-R, Legal,
Statement, Statement-R, 11 x 15", Oficio II
Deje que el tamaño del original se detecte
automáticamente o seleccione entre los
tamaños estándar.
Tamaños
estándar 2
Modelos para Europa: Ledger, Letter, Letter-R, Legal-R,
Statement, Statement-R, 11 x 15", Oficio II, 8K, 16K, 16K-R
Modelos para EE.UU.: A3, A4, A4-R, A5, A5-R, A6-R, B4, B5,
B5-R, B6, B6-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 x 340 mm
Seleccione entre los tamaños estándar,
excepto Tamaños estándar 1.
Otros
Hagaki, Oufuku hagaki, Personalizado 1 a 4*
1
Seleccione entre sobre, tarjeta postal o los
originales de tamaño personalizado
*1
.
Selección
tamaño
Métrica
X: De 50 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 50 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)
Introduzca el tamaño no incluido en los
tamaños estándar 1 y 2.
*2
Si ha seleccionado [Selección tamaño],
pulse [+] o [-] para configurar los tamaños
"X" (horizontal) e "Y" (vertical). Pulse
[Teclas #] para usar las teclas numéricas
para introducir los valores.
Pulgada
X: De 2,00 a 17,00" (en incrementos de 1")
Y: De 2,00 a 11,69" (en incrementos de 1")
NOTA
Asegúrese de especificar siempre el tamaño del original cuando utilice originales con tamaños personalizados.
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-13
Utilización de funciones varias > Funciones
Selección de papel
Seleccione el depósito o el bypass que contiene el tamaño de papel necesario.
Seleccione de [1] (Depósito 1) a [5] (Depósito 5) para utilizar el papel contenido en ese depósito.
Si selecciona [Auto], el papel que coincida con el tamaño del original se seleccionará automáticamente.
Para seleccionar el [Bypass], pulse [Config. de papel] y especifique el tamaño y tipo de papel. En la tabla siguiente se
indican los tamaños de papel y los tipos de papel disponibles.
*1 Para obtener instrucciones sobre cómo especificar tamaños de papel personalizados (Personalizado 1 a 4), consulte Tamaño papel personaliz.
en la página 8-10.
*2 Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema. Para obtener más información, consulte Medida en la página 8-15
.
*3 Para ver las instrucciones sobre cómo especificar los tipos de papel personalizados de 1 a 8, consulte Configuración tipo medios en la página 8-
13. Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte la sección Acción de papel especial en la página 8-12.
NOTA
Especifique por adelantado el tamaño y tipo del papel cargado en el depósito (consulte Configuración de depósito/bypass
en la página 8-7).
Al imprimir en papel más ancho que el papel anteriormente utilizado, la suciedad en la guía de transporte puede manchar
a veces los bordes del papel. Si detecta que el papel se ensucia, utilice el paño de limpieza proporcionado para limpiar la
guía de transporte.
Guía de la cintra transportadora (página 10-4)
Depósito 3 a Depósito 5 se muestran cuando está instalado el depósito de papel opcional.
Elemento Valor Descripción
Config. de
papel
Tamaños
estándar
1
Modelos para Europa: A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, B6-R,
Folio, 216 x 340 mm
Modelos para EE.UU.: Ledger, Letter, Letter-R, Legal, Statement,
Executive, Oficio II
Seleccione uno de los
tamaños estándar.
Tamaños
estándar
2
Modelos para Europa: Ledger, Letter, Letter-R, Legal-R, Statement,
Executive, Oficio II, 8K, 16K, 16K-R
Modelos para EE.UU.: A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, B6-R,
Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 x 340 mm
Seleccione entre los
tamaños estándar, excepto
Tamaños estándar 1.
Otros
ISO B5, Sobre #10 (Comercial #10), Sobre #9 (Comercial #9), Sobre #6
(Comercial #6 3/4), Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4,
Hagaki, Oufuku hagaki, Youkei 4, Youkei 2 y Personalizado 1 a 4
*1
Seleccione uno de los
tamaños estándar
especiales y tamaños
personalizados.
Selección
tamo
Métrica
X: De 148 a 457 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 98 a 304 mm (en incrementos de 1 mm)
Introduzca el tamaño no
incluido en el tamaño
estándar.
*2
Si ha seleccionado
[Selección tamaño], pulse [+]
o [-] para configurar los
tamaños "X" (horizontal) e
"Y" (vertical). Pulse [Teclas
#] para usar las teclas
numéricas para introducir los
valores.
Pulgada
X: De 5,83 a 18,00" (en incrementos de 0,01")
Y: De 3,86 a 12,00" (en incrementos de 0,01")
Tipo medios
Normal (105 g/m
2
o menos), Transp., Rugoso, Pergamino (de 60 a 105 g/m
2
), Etiquetas, Reciclado,
Preimpreso
*3
, Bond, Cartulina, Coloreado, Perforado
*3
, Membrete
*3
, Grueso (106 g/m
2
y más), Sobre,
Estucado, Alta calidad, Divisores de fichas índica, Personalizado 1-8
*3
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-14
Utilización de funciones varias > Funciones
IMPORTANTE
Cuando se especifica el tamaño y tipo de papel para el bypass, se selecciona [Conf. de papel]. Tenga en
cuenta que si se pulsa [Bypass] en este punto, la configuración se cancelará.
NOTA
Puede seleccionar por adelantado el tamaño y el tipo de papel que se usan con frecuencia y establecerlos como
predeterminados (consulte Configuración bypass en la página 8-8
).
Si no hay colocado papel del tamaño especificado en el depósito de origen del papel o en el bypass, aparece una
pantalla de confirmación. Si se selecciona [Auto] y no hay colocado el mismo tamaño de papel que el tamaño del
original detectado, aparece una pantalla para confirmar el papel. Cargue el papel requerido en el bypass y pulse
[Continuar] para iniciar la copia.
6-15
Utilización de funciones varias > Funciones
Originales de distintos tamaños
Escanea todas las hojas en el alimentador de originales aunque tengan tamaños diferentes.
Copia
Modelos para Europa
Modelos para EE.UU.
Envío/Almacenamiento
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Copias de
dist tamaño
Ancho del original
Mismo ancho, Ancho diferente Seleccione opciones para el ancho del original
colocado.
Copias del
mismo
tamaño
Ancho del original
Mismo ancho, Ancho diferente Seleccione opciones para el ancho del original
colocado.
Dir. pág. superior
Borde largo izquierda, Borde corto
izquierda
Seleccione la orientación de la primera página
del original.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Copias de dist tamaño
Se detecta uno a uno el tamaño de los
originales y se copian en papel del mismo
tamaño que cada original.
Copias del
mismo
tamaño
Dir. pág. superior
Borde largo izquierda, Borde corto
izquierda
Seleccione la orientación de la primera página
del original.
Elemento Valor Descripción
Originales de distintos tamaños
Desactivado
Mismo ancho Escanea y envía varias hojas del mismo ancho
con el alimentador de originales.
Diferente ancho Escanea y envía varias hojas de diferente
ancho con el alimentador de originales.
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-16
Utilización de funciones varias > Funciones
Combinaciones de originales admitidas
Mismo ancho
Cuando la anchura de los originales es la misma, las combinaciones de originales que se admiten son las siguientes:
•B4 y B5
Ledger y Letter (A3 y A4)
Legal y Letter-R (Folio y A4-R)
Ejemplo: B4 y B5
Diferente ancho (disponible solo para modelos de Europa)
Las combinaciones de originales admitidas son las siguientes.
A3, B4, A4, B5
B4, A4-R, B5
A4-R, B5-R, Folio
Ejemplo: A3, B4, A4, B5
NOTA
Si combina los tamaños de originales Folio y A4-R, asegúrese de configurar "Detección auto original" como
[Activado] para "Folio". Para obtener más información, consulte Detección auto original en la página 8-11
.
NOTA
Se pueden colocar hasta 30 hojas en el alimentador de originales.
Si combina los tamaños de originales A4-R, B5-R y Folio, asegúrese de configurar "Detección auto original" como [Activado]
para "Folio". Para obtener más información, consulte Detección auto original en la página 8-11.
IMPORTANTE
Cuando coloque originales de distintos anchos, colóquelos de modo que sus lados izquierdo y superior
estén alineados y alíneelos con respecto a la guía de ajuste de la anchura del papel más grande. Si los
originales no se alinean de esta forma, puede que no se escaneen correctamente y que se tuerzan o se
produzcan atascos de los originales.
6-17
Utilización de funciones varias > Funciones
Selección del modo de copiar originales
Configure el tamaño de papel (tamaño de la copia) al imprimir un documento escaneado. Seleccione si desea crear
copias por separado en papel de distintos tamaños que coincidan con los tamaños originales o bien generar todas las
copias en papel del mismo tamaño.
Copias de dist tamaño
Se detecta uno a uno el tamaño de los originales y se copian en papel del mismo tamaño que cada original.
Copias del mismo tamaño
Todos los originales se copian en papel de un mismo tamaño.
Orientación del original
Seleccione la orientación del borde superior del original para escanearlo en la dirección correcta.
Para utilizar cualquiera de las siguientes funciones, se debe configurar la orientación de los originales del documento.
* Al realizar copias
Seleccione la orientación del original: [Borde superior] o [Borde superior izquierda].
NOTA
Esta función está disponible sin importar si los originales tienen o no el mismo ancho.
Zoom (Zoom XY)*
•Dúplex*
Margen/centrado
Borr. bordes
Combinar*
Modo Notas*
Página #*
Librillo*
Grapado/perforación (función opcional)*
Original a 2 caras/libro
Marca de texto*
Estampar sello:*
NOTA
Si se selecciona [Activado] en la opción Confirmación orientación (página 8-17) en Menú Sistema, aparecerá la
pantalla de selección de la orientación del original al elegir cualquiera de las funciones de arriba.
A4-RB4 B5 A4-RB4 B5
A4-RB4 B5 B4 B4
B4
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-18
Utilización de funciones varias > Funciones
Elemento Imagen
Borde superior
Borde superior
izquierda
NOTA
Se puede cambiar la configuración predeterminada de Orientación del original. Consulte Confirmación orientación en
la página 8-17 para obtener más información.
Original Orientación del original
Original Orientación del original
6-19
Utilización de funciones varias > Funciones
Plegar
Pliega los documentos finalizados.
Seleccione el método de plegado.
Hay disponibles las siguientes opciones de plegado y orientaciones.
Orientación del original Orientación: Horizontal Orientación: Vertical
Elemento
1 pliegue
Grapado por centro
2
pliegues
Interior D. a I./Ab. a Ar.
I a D/A a Ab
Exterior D. a I./Ab. a Ar.
I a D/A a Ab
NOTA
Para el plegado se necesita el finalizador opcional de 4.000 hojas y la unidad de plegado.
Para obtener información sobre los tamaños de papel y número de hojas que se pueden plegar, consulte Unidad de
plegado por el centro (opcional) en la página 11-32.
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-20
Utilización de funciones varias > Funciones
Intercalar/desplazamiento
Desplaza la salida por página o conjunto.
* Si se selecciona [Desactivado] para "Intercalar", aparece [Cada página]. Si selecciona [Activado], aparece [Cada juego].
Elemento Imagen Descripción
Intercalar
Escanea varios originales y crea juegos de copias completos
según se requiera de acuerdo con el número de página.
Desplazamiento
Sin el finalizador de documentos (opcional) Cuando se utiliza desplazamiento, las copias impresas se
producen después de girar 90 grados cada conjunto (o
página*).
NOTA
Para usar la función de desplazamiento, se debe cargar papel
del mismo tamaño que el de la bandeja de papel seleccionada
con una orientación diferente en una bandeja de papel
distinta.
Los tamaños de papel admitidos en la función Desplazamiento
son A4, B5, Letter y 16K.
Con el finalizador de documentos (opcional) Cuando se utiliza desplazamiento, las copias impresas se
separan después de cada juego de copias (o después de cada
página*).
NOTA
Requiere el finalizador de 1.000 hojas o el finalizador de 4.000
hojas opcionales.
Los tamaños de papel admitidos con la función de
desplazamiento son: A3, B4, A4, B5, Letter, Legal, Ledger,
Oficio II, 8K, 16K, 216 x 340 mm y Folio.
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-21
Utilización de funciones varias > Funciones
Grapar/perforar
Grapar
Grapa los documentos finalizados. Se puede seleccionar la posición de grapado.
Orientación del original y posición de grapado
Elemento Valor Descripción
Grapar
Sup. izquierda Seleccione la posición de grapado. Para obtener más información
acerca de la orientación del original y la posición de grapado,
consulte Orientación del original y posición de grapado en la página
6-21.
Sup. derecha
2 grapas Izquierda
2 grapas Superior
2 grapas Derecha
Grapado por centro
Seleccione si los documentos finalizados se pliegan en dos con grapas en
el centro.
Cuando coloque originales, asegúrese de colocar la portada en la parte
inferior. Para obtener más información sobre el grapado por el centro,
consulte la sección Librillo en la página 6-38
.
Orientación del
original
Borde superior, Borde sup. izquierda Seleccione la orientación del borde superior del original para
escanearlo en la dirección correcta. Pulse [Orientación del original]
para seleccionar la orientación de los originales: [Borde superior] o
[Borde superior izquierda]. A continuación, pulse [Aceptar].
NOTA
El grapado requiere el finalizador de 1.000 hojas o el finalizador de 4.000 hojas opcionales. Tenga en cuenta que para el
grapado por el centro se necesita la unidad de plegado.
Para obtener información sobre los tamaños de papel y número de hojas que se pueden grapar, consulte Finalizador de
1.000 hojas (opcional) en la página 11-30 o Finalizador de 4.000 hojas (opcional) en la página 11-31.
Orientación del
original
Borde superior Borde superior izquierda
Orientación del papel
Dirección de carga del
papel en el depósito
Dirección de carga del
papel en el depósito
NOTA
En B5-R y 16K-R, "una grapa" no es diagonal.
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-22
Utilización de funciones varias > Funciones
Grapado de hojas de distinto tamaño
Aunque los tamaños de las hojas de papel sean diferentes, el documento final se puede grapar sin los tamaños tienen
el mismo ancho o longitud como se muestra en las combinaciones de abajo. Se pueden grapar hasta 30 hojas.
• A3 y A4
• B4 y B5
Ledger y Letter
Ledger y Letter-R
8K y 16K
Perforar
Perfora conjuntos de documentos finalizados.
NOTA
Para realizar el grapado de hojas de distinto tamaño, consulte Originales de distintos tamaños en la página 6-15.
NOTA
Se necesitan el finalizador de documentos opcional (finalizador de 1.000 hojas o de 4.000 hojas) y la unidad de
perforación.
Para obtener información sobre los tamaños de papel que se pueden perforar, consulte Unidad de perforación
(opcional) en la página 11-31.
El modelo para EE.UU. permite perforaciones de dos y tres agujeros. El modelo para Europa admite perforaciones
de dos y cuatro agujeros.
Elemento Valor Descripción
Perforar
2 agujeros Izquierda Seleccione la posición de los orificios de perforación. Para
obtener más información acerca de la orientación del original y
la posición de los agujeros de perforación, consulte
Orientación del original y posición de los agujeros de
perforación en la página 6-23.
2 agujeros Superior
2 agujeros Derecha
3 agujeros Izquierda
3 agujeros Superior
3 agujeros Derecha
4 agujeros Izquierda
4 agujeros Superior
4 agujeros Derecha
Orientación del
original
Borde superior, Borde sup. izquierda Seleccione la orientación del borde superior del original para
escanearlo en la dirección correcta. Pulse [Orientación del
original] para seleccionar la orientación de los originales:
[Borde superior] o [Borde superior izquierda]. A continuación,
pulse [Aceptar].
A3A4
B4B5
LedgerLetter
B5
LedgerLetter
A3A4
B4
LegalLetter-R
LegalLetter-R
6-23
Utilización de funciones varias > Funciones
Orientación del original y posición de los agujeros de perforación
Imagen Orientación del original
Original Resultados de impresión Cristal de exposición Alimentador de
originales
NOTA
El modelo para EE.UU. permite perforaciones de dos y tres agujeros. El modelo para Europa admite perforaciones de
dos y cuatro agujeros.
6-24
Utilización de funciones varias > Funciones
Salida de papel
Configure la salida del papel en el finalizador de documento o en la bandeja del separador de trabajos.
* No se puede seleccionar cuando está instalado el finalizador de 1.000 hojas o el finalizador de 4.000 hojas opcional.
Densidad
Ajusta la densidad usando 7 o 13 niveles.
Ajuste la densidad pulsando [-3] (Más claro) a [+3] (Más osc.). Puede cambiar el nivel de densidad
[-3] (Más claro) a [+3] (Más osc.) en incrementos de medio punto.
Elemento Descripción
Bandeja interna
*
Bandeja interna de la máquina (donde se almacenan las copias)
Bandeja izq. finalizador, Bandeja
superior finalizador
Bandeja del finalizador de 1.000 hojas opcional
Bandeja A, Bandeja B, Bandeja C Bandejas de la A a la C del finalizador de documentos de 4.000 hojas opcional
Bandeja derecha Separador de trabajos derecho opcional
Separador de trabajos* Separador de trabajos interno opcional
Bandeja 1 a 7 Bandejas de la 1 a la 7 del buzón de correo opcional (la bandeja 1 es la bandeja superior)
NOTA
El valor de esta función solo se puede configurar cuando el separador de trabajos y/o el finalizador de documentos
opcionales
(finalizador de 1.000 hojas o de 4.000 hojas) están instalados.
Se puede cambiar la configuración predeterminada de Salida de papel. Para obtener más información, consulte
Salida de papel en la página 8-17
.
Cuando se configura [Pesado 3] (164 g/m
2
-) o superior como Gramaje del papel, y Buzón de correo (opcional)
como Destino de salida, el destino de salida se cambia automáticamente a una bandeja que se pueda usar.
Copiar
Org./papel/
Finalizando
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Copiar
Imagen
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones Imagen
Memoria
USB
Funciones
6-25
Utilización de funciones varias > Funciones
Imagen original
Seleccione el tipo de imagen original para obtener los mejores resultados.
Copia/Impresión
* Si el texto gris no se imprime completamente con [Texto+foto], la opción [Texto] puede mejorar el resultado.
Envío/Almacenamiento
* Se puede configurar el valor "para OCR". (Valor: [Desactivado] / [Activado]) Si se selecciona [Activado], el escaneado produce una imagen que
es adecuada para OCR. Esta función solo está disponible cuando Selección de colores se ha configurado como Blanco y Negro. Para obtener
información, consulte Selección de colores en la página 6-26
.Se puede configurar el valor "para OCR". Si se selecciona [Activado], el escaneado
produce una imagen que es adecuada para OCR. Esta función solo está disponible cuando Selección de colores se ha configurado como Blanco
y Negro.
Elemento Valor Descripción
Texto+foto
*
Salida de impresora
Óptimo para documentos mixtos con texto y fotografías impresos originalmente
desde esta máquina.
Libro/Revista
Óptimo para documentos mixtos con texto y fotografías impresos en una revista,
etc.
Foto Salida de impresora
Óptimo para fotografías impresas originalmente desde esta máquina.
Libro/Revista
Óptimo para fotografías impresas en una revista, etc.
Papel fotográfico
Óptimo para fotos realizadas con una cámara.
Texto Desactivado
(Texto claro/Línea
fina)
Óptimo para documentos principalmente de texto e impresos originalmente
desde esta máquina.
Activado
(Texto claro/Línea
fina)
Reproduce exactamente líneas finas y texto a lápiz.
Gráfico/Mapa Salida de impresora
Óptimo para mapas y diagramas impresos originalmente desde esta máquina.
Libro/Revista
Óptimo para mapas y diagramas impresos en una revista.
Elemento Descripción
Texto+foto
Óptimo para documentos mixtos con texto y fotografías.
Foto
Óptimo para fotos realizadas con una cámara.
Texto
*
Reproduce exactamente líneas finas y texto a lápiz.
Copiar
Imagen
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones Imagen
Memoria
USB
Funciones
6-26
Utilización de funciones varias > Funciones
EcoPrint
EcoPrint ahorra tóner al imprimir. Use esta función para realizar impresiones de prueba o en cualquier otra ocasión en
la que la impresión de alta calidad sea innecesaria. El ajuste se puede efectuar en 5 niveles.
Selección de colores
Seleccione la opción de modo de color.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Activado
[1] (Bajo) a [5] (Alto) Ajuste el nivel de ahorro de tóner.
Elemento Descripción
Color auto (Color/Gris)
Reconoce automáticamente si los documentos son en color o en blanco y negro y
escanea los documentos en color a todo color y los documentos en blanco y
negro en escala de grises.
Color auto (Color/B/N)
Reconoce automáticamente si los documentos son en color o en blanco y negro y
escanea los documentos en color a todo color y los documentos en blanco y
negro en blanco y negro.
A todo color
Escanea el documento a todo color.
Escala de grises
Escanea el documento en escala de grises. Produce una imagen detallada.
Blanco y Negro
Escanea el documento en blanco y negro.
Copiar
Imagen
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones
Color/Calidad
de imagen
Memoria
USB
Funciones
6-27
Utilización de funciones varias > Funciones
Nitidez
Ajusta la nitidez del contorno de la imagen.
Cuando se copian originales dibujados con líneas desiguales o discontinuas, se pueden realizar copias buenas si se
ajusta la nitidez hacia "Nítido". Cuando se copian imágenes que contienen puntos como fotos de revistas, donde hay
patrones de moiré*, se puede acentuar o debilitar el efecto moiré si se ajusta la nitidez hacia "Borroso".
Si selecciona [Todos], pulse de [-3] a [3] (Borroso - Nítido) para ajustar la nitidez.
Si selecciona [Texto/Línea fina], pulse de [0] a [3] (Normal - Nítido) para ajustar la nitidez.
* Patrones creados por una distribución irregular de puntos de medio tono.
Ajust. dens. fondo
Elimina el fondo negro de los originales, como los periódicos. Esta función se usa con los modos a todo color y color
automático. Ajust. dens. fondo se desactiva si Color auto detecta los originales en blanco y negro.
Si el color del fondo no es bueno, seleccione [Auto]. Si no se quita el color del fondo con [Auto], seleccione [Manual] y
ajuste la densidad del color de fondo.
Elemento Valor Descripción
Todo De 1 a 3 (Nítido)
Enfatiza el contorno de la imagen.
De -1 a -3 (Borroso)
Difumina el contorno de la imagen. Puede atenuar un efecto moire*.
Texto/Línea fina De 0 a 3
(Normal - Nítido)
Las letras y las líneas aparecen más nítidas.
Solo el texto y las líneas finas se enfatizan.
Elemento Descripción
Desactivado
No ajusta el color de fondo.
Auto
Ajuste automáticamente la densidad de fondo según el original.
Manual
Ajuste manualmente la densidad en 5 niveles. Si selecciona [Manual], pulse de [1] a [5] (Más claro -
Más osc.) para ajustar la densidad del fondo.
Copiar
Imagen
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones
Color/Calidad
de imagen
Imagen
Memoria
USB
Funciones
Original Más nítidoMenos nítido
Copiar
Imagen
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones Imagen
Color/Calidad
de imagen
Memoria
USB
Funciones
6-28
Utilización de funciones varias > Funciones
Impedir filtr. fondo
Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al escanear el original.
(
Valor:
[Desactivado] / [Activado])
Copiar
Imagen
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones
Imagen
Color/Calidad
de imagen
Memoria
USB
Funciones
6-29
Utilización de funciones varias > Funciones
Zoom
Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la imagen.
Copia
Están disponibles las siguientes opciones de zoom.
Auto
Ajusta la imagen para coincidir con el tamaño del papel.
Zoom estándar
Reduce o amplía el tamaño según valores de zoom preestablecidos.
Modelo Nivel de zoom
(Copia de original)
Modelo Nivel de zoom
(Copia de original)
Modelos para
EE.UU.
Auto
400% (Máx.)
200% (STMT >>Ledger)
154% (STMT >> Legal)
129% (Letter >> Ledger)
121% (Legal >> Ledger)
100%
78% (Legal >> Letter)
77% (Ledger >> Legal)
64% (Ledger >> Letter)
50% (Ledger >> STMT)
25% (Mín.)
Modelos para
Europa
Auto
400% (Máx.)
200% (A5 >> A3)
141% (A4 >> A3, A5 >> A4)
127% (Folio >> A3)
106% (115" >> A3)
100%
90% (Folio >> A4)
75% (11×15" >> A4)
70% (A3 >> A4, A4 >> A5)
50%
25% (Mín.)
Modelos con
sistema
métrico (Asia
Pacífico)
Auto
400% (Máx.)
200% (A5 >> A3)
141% (A4 >> A3, B5 >> B4)
122% (A4 >> B4, A5 >> B5)
115% (B4 >> A3, B5 >> A4)
100%
86% (A3 >> B4, A4 >> B5)
81% (B4 >> A4, B5 >> A5)
70% (A3 >> A4, B4 >> B5)
50%
25% (Mín.)
Copiar
Distrib./editar
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
A4
A3: 141%
A5: 70%
6-30
Utilización de funciones varias > Funciones
Entr. Zoom
Reduce o amplía manualmente la imagen original en incrementos de 1% entre 25% y 400%.
Zoom XY
Seleccione individualmente el valor de zoom vertical y horizontal. Las ampliaciones se
pueden configurar en incrementos de 1% entre 25% y 400%.
Y
X
6-31
Utilización de funciones varias > Funciones
Elemento Valor Descripción
Zoom estándar
Métrica
[Teclas #] De 25 a 400% (en
incrementos de 1%)
100%, Auto, 400% Máx.,
200% A5>>A3,
141% A4>>A3 B5>>B4,
127% Folio>>A3,
106% 11x15">>A3,
90% Folio>>A4,
75% 11x15" >>A4,
70% A3>>A4 A4>>A5,
50%, 25% Mín.
Modelos con sistema métrico (Asia
Pacífico)
[Teclas #] De 25 a 400% (en
incrementos de 1%)
100%, Auto, 400% Máx.,
200% A5>>A3,
141% A4>>A3 B5>>B4,
122% A4>>B4 A5>>B5,
115% B4>>A3 B5>>A4,
86% A3>>B4 A4>>B5,
81% B4>>A4 B5>>A5,
70% A3>>A4 B4>>B5,
50%, 25% Mín.
Pulgada
[Teclas #] De 25 a 400% (en
incrementos de 1%)
Auto, 100%, 400% Máx.,
200% STMT>>Ledger,
154% STMT>>Legal,
129% Letter>>Ledger,
121% Legal>>Ledger,
78% Legal>>Letter,
77% Ledger>>Legal,
64% Ledger>>Letter,
50% Ledger>>STMT,
25% Mín.
Seleccione un porcentaje predefinido.
Pulse [Auto] para utilizar el zoom automático.
Pulse [+] o [–] para cambiar al valor de zoom que
desee. Pulse [Teclas #] para usar las teclas
numéricas para introducir los valores.
Zoom XY
X: De 25 a 400% (en incrementos de 1
mm)
Y: De 25 a 400% (en incrementos de 1
mm)
Seleccione individualmente el valor de zoom
vertical y horizontal.
Pulse [+] o [–] para cambiar los valores de zoom
mostrados de "X" (horizontal) e "Y" (vertical).
Pulse [Teclas #] para usar las teclas numéricas
para introducir los valores.
Orientación
del original
Borde superior, Borde sup. izquierda Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
Pulse [Orientación del original] para seleccionar la
orientación de los originales: [Borde superior] o
[Borde superior izquierda]. A continuación, pulse
[Aceptar].
6-32
Utilización de funciones varias > Funciones
Impresión/Envío/Almacenamiento
Elemento Descripción
100% Reproduce el tamaño del original.
Auto Reduce o amplía el original al tamaño de impresión/envío/almacenamiento.
NOTA
Para reducir o ampliar la imagen, seleccione el tamaño de papel, el tamaño de envío o el tamaño de
almacenamiento.
Selección de papel (página 6-13)
Tamaño de envío (página 6-61)
Tamaño de almacenamiento (página 6-69)
Algunas combinaciones de tamaño del original y tamaño de papel o tamaño de envío pueden hacer que la imagen
se coloque en el borde del papel. Para centrar el original vertical y horizontalmente en la página, utilice la función
Centrado que se describe en Margen/centrado, Margen, Centrado en la página 6-35
.
6-33
Utilización de funciones varias > Funciones
Combinar
Combina 2 o 4 hojas de originales en 1 página impresa. Puede seleccionar la distribución de la página y el tipo de
líneas separadoras en las páginas.
Dispone de los siguientes tipos de línea separadoras.
Pulse [2 en 1] o [4 en 1] y seleccione la distribución de las páginas en "Diseño".
Elemento Valor Descripción
Desactivado
2 en 1 Diseño
I a D/Arriba abajo, D a I/Abajo a Arriba Seleccione la distribución de las páginas de
los originales escaneados.
Línea separ.
Ninguno, Línea continua, Línea puntos,
Marca de posición
Seleccione el tipo de línea separadora.
Pulse [Línea separ.] para seleccionar la
línea separadora de página y pulse
[Aceptar].
Orientación del original
Borde superior, Borde sup. izquierda Seleccione la orientación del borde superior
del original para escanearlo en la dirección
correcta.
Pulse [Orientación del original] para
seleccionar la orientación de los originales:
[Borde superior] o [Borde superior
izquierda]. A continuación, pulse [Aceptar].
4 en 1 Diseño
Drcha luego abajo, Izq. luego abajo,
Abajo luego drcha, Abajo luego izq.
Seleccione la distribución de las páginas de
los originales escaneados.
Línea separ.
Ninguno, Línea continua, Línea puntos,
Marca de posición
Seleccione el tipo de línea separadora.
Pulse [Línea separ.] para seleccionar la
línea separadora de página y pulse
[Aceptar].
Orientación del original
Borde superior, Borde sup. izquierda Seleccione la orientación del borde superior
del original para escanearlo en la dirección
correcta.
Pulse [Orientación del original] para
seleccionar la orientación de los originales:
[Borde superior] o [Borde superior
izquierda]. A continuación, pulse [Aceptar].
Copiar
Distrib./editar
Buzón
personalizado
Funciones
Ninguno Línea Línea Marca de posición
6-34
Utilización de funciones varias > Funciones
Diseño de imagen
Elemento Imagen
2 en 1 Izqda a Dcha/Izqda a
Dcha
Dcha a Izqda/Abajo a
Arriba
4 en 1 Drcha luego abajo
Izq. luego abajo
Abajo luego drcha
Abajo luego izq.
NOTA
Los tamaños de papel admitidos en el modo Combinar son: A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Folio, 216 x 340 mm,
Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Oficio II, 8K, 16K-R y 16K.
Cuando coloque el original en el cristal de exposición, asegúrese de copiar los originales en el orden de las páginas.
6-35
Utilización de funciones varias > Funciones
Margen/centrado, Margen, Centrado
Copia/Impresión
Agrega márgenes (espacio en blanco). Además, puede configurar el ancho de margen y el margen del reverso.
Centrado: Centra la imagen original en el papel cuando la copia se realiza en un papel que es distinto del tamaño del original.
*1 Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema. Para obtener más información, consulte Medida en la página 8-15.
*2 No se muestra cuando se imprime desde la memoria extraíble.
NOTA
Se puede cambiar la configuración predeterminada de ancho del margen. Para obtener más información, consulte
Valor predeterminado de margen en la página 8-19
.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Margen Izq./der.
Métrica: De -18 mm a +18 mm
(en incrementos de 1
mm)
Pulgada: De -0,75 a +0,75"
(en incrementos de 0,01")
Configure el ancho del margen.*
1
Utilice [+] o [-] para introducir los márgenes
para "Izq./der." y "Arriba/abajo". Pulse [Teclas
#] para usar las teclas numéricas para
introducir los valores.
Arriba/abajo
Reverso
Automático, Manual Para las copias en modo dúplex (a 2 caras),
pulse [Reverso] y seleccione [Auto] o [Manual].
Cuando se selecciona [Auto], se aplica
automáticamente el margen apropiado en el
reverso de la página en función del margen
especificado para el anverso y la orientación de
encuadernación.
Si configura [Manual], puede establecer un
margen distinto del frontal para el reverso.
Configure el margen en la pantalla que se
muestra. Las opciones de configuración son las
mismas que para el anverso.
Orientación del
original
Borde superior, Borde sup. izquierda Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección
correcta.
Pulse [Orientación del original] para
seleccionar la orientación de los originales:
[Borde superior] o [Borde superior izquierda]. A
continuación, pulse [Aceptar].
Centrado*
2
Orientación del
original
Borde superior, Borde sup. izquierda Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección
correcta.
Pulse [Orientación del original] para
seleccionar la orientación de los originales:
[Borde superior] o [Borde superior izquierda]. A
continuación, pulse [Aceptar].
Copiar
Distrib./editar
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-36
Utilización de funciones varias > Funciones
Envío/Almacenamiento
Tras especificar el tamaño del original y el tamaño de envío, y enviar/almacenar el original, se crea un margen en la
parte inferior o en el lateral derecho o izquierdo del papel en función de dichos tamaños. Con la función Centrado, la
imagen se coloca en la página con el mismo margen en todos los lados.
(
Valor:
[Desactivado] / [Activado])
Borr. bordes
Borra el borde negro que se crea alrededor de la imagen. Están disponibles los modos siguientes:
Borr. bordes Hoja
Borra los bordes negros alrededor de un original de una hoja.
Borr. bordes Libro
Borra los bordes negros alrededor de los bordes y en la parte central de los
originales como en los libros gruesos. Puede especificar de forma individual
el ancho con el que borrará los bordes alrededor de los bordes y en el centro
del libro.
Borr. bordes individual
Puede especificar el ancho de borrado de bordes individualmente para
todos los bordes.
NOTA
Se puede cambiar la configuración predeterminada de ancho del borrado de bordes. Para obtener más
información, consulte Valor predet borr bordes en la página 8-18
.
El ancho predeterminado del reverso se puede cambiar. Para obtener más información, consulte Borr. bordes a
pág. post. en la página 8-19.
Copiar
Distrib./editar
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Original Copia
Original Copia
Original Copia
6-37
Utilización de funciones varias > Funciones
* Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema. Para obtener más información, consulte Medida en la página 8-15.
Elemento Valor Descripción
Borr. bordes Hoja Borde
Métrica: De 0 mm a 50 mm
(en incrementos de 1
mm)
Pulgada: De 0,00 a 2,00"
(en incrementos de
0,01")
Configure el ancho para el borrado de los
bordes.*
Configure el valor pulsando [+] o [-].
Pulse [Teclas #] para usar las teclas numéricas
para introducir los valores.
Reverso
Igual que página frontal, No borrar En el caso de originales a doble cara, pulse
[Reverso] y luego seleccione [Igual que página
frontal] o [No borrar].
Borr. bordes
Libro
Borde
Métrica: De 0 mm a 50 mm
(en incrementos de 1
mm)
Pulgada: De 0,00 a 2,00"
Configure el ancho para el borrado de los
bordes.*
Configure el valor pulsando [+] o [-].
Pulse [Teclas #] para usar las teclas numéricas
Encuad.
Reverso
Igual que página frontal, No borrar En el caso de originales a doble cara, pulse
[Reverso] y luego seleccione [Igual que página
frontal] o [No borrar].
Borr. bordes
individual
Superior
Métrica: De 0 mm a 50 mm
(en incrementos de 1
mm)
Pulgada: De 0,00 a 2,00"
(en incrementos de 0,01")
Configure el ancho para el borrado de los
bordes.*
Configure el valor pulsando [+] o [-].
Pulse [Teclas #] para usar las teclas numéricas
para introducir los valores.
Inferior
Izquierda
Derecha
Reverso
Igual que página frontal, No borrar En el caso de originales a doble cara, pulse
[Reverso] y luego seleccione [Igual que página
frontal] o [No borrar].
Orientación del
original
Borde superior, Borde sup. izquierda Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección
correcta. Pulse [Orientación del original] para
seleccionar la orientación de los originales:
[Borde superior] o [Borde superior izquierda]. A
continuación, pulse [Aceptar].
6-38
Utilización de funciones varias > Funciones
Librillo
Con la opción Librillo puede copiar originales de hojas individuales y crear librillos, como pequeños folletos. Los librillos,
por ejemplo, revistas, se obtienen mediante plegado en el centro.
Puede imprimir las portadas en papel coloreado o grueso. El papel para la cubierta se toma del bypass. Para tomar el
papel de la cubierta desde el depósito, consulte Origen de papel para cubierta en la página 8-12
.
* Excepto originales de tamaño personalizado.
Encuadernación en el lado izquierdo
Las copias plegadas se pueden leer de izquierda a derecha.
Encuadernación en el lado derecho
Las copias plegadas se pueden leer de derecha a izquierda.
Encuadernación superior
Las copias plegadas se pueden leer de arriba a abajo.
NOTA
Si utiliza el finalizador de 4.000 hojas opcional y la unidad de plegado podrá grapar las copias por el centro (plegarlas
en dos y graparlas por el centro). Los tamaños de papel admitidos son A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R y 8K.
Tipo de original Tamaño del original Tamaño de papel
Original de una cara,
original de dos caras
Todos
*
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, Ledger, Legal,
Letter y Letter-R
Original de libro
A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Letter-R y 8K
Copiar
Distrib./editar
Buzón
personalizado
Funciones
Original
Copia
Original Copia
Original Copia
6-39
Utilización de funciones varias > Funciones
Elemento Valor Descripción
Desactivado
1 cara>>
Librillo
Acabado
Encuadernación
izquierda,
Encuadernación derecha,
Encuadernación superior
Seleccione la orientación de encuadernación
de las copias.
Cubierta Desactivado
Cubierta:
Configuración de
impresión de
portadas
No imprimir, Solo
anverso, Solo reverso,
Dúplex
Seleccione si se va a agregar la cubierta.
Seleccione el método de impresión para la
portada que va a insertarse.
Pulse [Cubierta] y después [Cubierta]. A
continuación, especifique la configuración de
impresión de la portada que se va a insertar.
Seleccione [No imprimir], [Solo reverso], [Solo
anverso] o [Dúplex] y pulse [Aceptar].
Cubierta:
Config. de
impresión de
contraportadas
No imprimir, Solo
anverso, Solo reverso,
Dúplex
Grapar/plegar
Solo plegar, Grapado por
centro
Para plegar las copias finales por la mitad,
pulse [Grapar/plegar] y después [Solo plegar].
Para usar grapado por el centro, pulse
[Grapar/plegar] y después [Grapado por
centro].
Orientación del original
Borde superior,
Borde superior izquierda
Seleccione la orientación del borde superior
del original para escanearlo en la dirección
correcta. Pulse [Orientación del original] para
seleccionar la orientación de los originales:
[Borde superior] o [Borde superior izquierda].
A continuación, pulse [Aceptar].
2 caras>>
Librillo
Original
Encuadernación
izquierda/derecha,
Encuadernación superior
Seleccione la dirección de encuadernación de
los originales.
Acabado
Encuadernación
izquierda,
Encuadernación derecha,
Encuadernación superior
Seleccione la orientación de encuadernación
de las copias.
Cubierta Desactivado
Cubierta:
Configuración de
impresión de
portadas
No imprimir, Solo
anverso, Solo reverso,
Dúplex
Seleccione si se va a agregar la cubierta.
Seleccione el método de impresión para la
portada que va a insertarse.
Pulse [Cubierta] y después [Cubierta]. A
continuación, especifique la configuración de
impresión de la portada que se va a insertar.
Seleccione [No imprimir], [Solo reverso], [Solo
anverso] o [Dúplex] y pulse [Aceptar].
Cubierta:
Config. de
impresión de
contraportadas
No imprimir, Solo
anverso, Solo reverso,
Dúplex
Grapar/plegar
Solo plegar, Grapado por
centro
Para plegar las copias finales por la mitad,
pulse [Grapar/plegar] y después [Solo plegar].
Para usar grapado por el centro, pulse
[Grapar/plegar] y después [Grapado por
centro].
Orientación del original
Borde superior,
Borde superior izquierda
Seleccione la orientación del borde superior
del original para escanearlo en la dirección
correcta. Pulse [Orientación del original] para
seleccionar la orientación de los originales:
[Borde superior] o [Borde superior izquierda].
A continuación, pulse [Aceptar].
6-40
Utilización de funciones varias > Funciones
Libro>>Librillo Original
Encuadernación
izquierda,
Encuadernación derecha
Seleccione la dirección de encuadernación de
los originales.
Acabado
Encuadernación
izquierda,
Encuadernación derecha
Seleccione la orientación de encuadernación
de las copias.
Cubierta
Desactivado, Cubierta Seleccione si se va a agregar la cubierta.
Pulse [Cubierta] para seleccionar [Cubierta] y
pulse [Aceptar].
Grapar/plegar
Solo plegar, Grapado por
centro
Para plegar las copias finales por la mitad,
pulse [Grapar/plegar] y después [Solo plegar].
Para usar grapado por el centro, pulse
[Grapar/plegar] y después [Grapado por
centro].
Orientación del original
Borde superior,
Borde superior izquierda
Seleccione la orientación del borde superior
del original para escanearlo en la dirección
correcta. Pulse [Orientación del original] para
seleccionar la orientación de los originales:
[Borde superior] o [Borde superior izquierda].
A continuación, pulse [Aceptar].
NOTA
El número de hojas que se pueden plegar o grapar por el centro varía según el gramaje del papel. Para obtener
más información, consulte Unidad de plegado por el centro (opcional) en la página 11-32
.
Cuando coloque el original en el cristal de exposición, asegúrese de colocar los originales en el orden de las
páginas.
Elemento Valor Descripción
6-41
Utilización de funciones varias > Funciones
Dúplex
Crea copias a dos caras.
También puede crear copias a una cara a partir de originales de dos caras o bien originales con páginas opuestas,
como libros.
Están disponibles los modos siguientes:
1 cara - 2 caras
Permite generar copias a dos caras a partir de originales de una cara. Si hay
un número impar de originales, el reverso de la última copia quedará en
blanco.
Están disponibles las siguientes opciones de encuadernación:
A Original Izq./der. a Encuad. Izq./der.: Las imágenes de las segundas
caras no se giran.
B Original Izq./der. a Encuad. Superior: Las imágenes de las segundas
caras se giran 180 grados. Las copias se pueden encuadernar por el
borde superior, con la misma orientación al girar las páginas.
2 caras - 1 cara
Copia cada cara de un original de dos caras en dos hojas individuales.
Se necesita el alimentador de originales opcional.
Están disponibles las siguientes opciones de encuadernación:
Encuadernación izquierda/derecha: Las imágenes de las segundas caras
no se giran.
Encuadernación superior: Las imágenes de las segundas caras se giran
180 grados.
2 caras - 2 caras
Permite generar copias a dos caras a partir de originales de dos caras. Se
necesita el alimentador de originales opcional.
NOTA
Los tamaños de papel admitidos el modo de dos caras a dos caras son:
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Letter, Letter-R,
Executive, Statement-R, Oficio II, 216 x 340 mm y Folio.
Copiar
Distrib./editar
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Original Copia
ghi
def
abc
ghi
abc
def
ghi
abc
def
Original
Copia
AB
Original
Copia
Original Copia
6-42
Utilización de funciones varias > Funciones
Libro - 1 cara
Permite generar copias a una cara a partir de un original de dos caras o un
libro abierto.
Están disponibles las siguientes opciones de encuadernación:
Encuadernación izquierda: Los originales con páginas opuestas se copian
de izquierda a derecha.
Encuadernación derecha: Los originales con páginas opuestas se copian de
derecha a izquierda.
Libro a 2 caras
Permite generar copias a dos caras a partir de un original de
libro abierto con caras opuestas.
NOTA
Los tamaños de original admitidos en el modo de libro a 1 cara son:
Ledger, Letter-R, A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R y 8K.
Los tamaños de papel admitidos son A4, B5, Letter y 16K. Puede cambiar
el tamaño de papel y reducir o ampliar la copia para que se ajuste a ese
tamaño.
NOTA
Los tamaños de original admitidos en el modo de libro a 2
caras son: A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Letter-R y
8K. Los tamaños de papel admitidos son A4, B5 y Letter.
Original Copia
Original Copia
Libro a
2 caras
Libro a
Libro
6-43
Utilización de funciones varias > Funciones
Copia
Permite imprimir originales de 1 cara o libro abierto a 2 caras u originales de 2 caras o libro abierto a 1 cara. Seleccione
la orientación de encuadernación del original y los documentos finalizados.
Al colocar el original en el cristal de exposición, vuelva a colocar de forma consecutiva cada original y pulse la tecla
[
Inicio
].
Después de escanear todos los originales, pulse [Fin escan.] para iniciar la copia.
Elemento Valor Descripción
1 cara>>1 cara
Desactiva la función.
1 cara>>2 caras Acabado
Encuadernación izquierda/derecha,
Encuadernación superior
Seleccione la orientación de encuadernación
de las copias.
Orientación del
original
Borde superior, Borde sup. izquierda Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección
correcta. Pulse [Orientación del original] para
seleccionar la orientación de los originales:
[Borde superior] o [Borde superior izquierda]. A
continuación, pulse [Aceptar].
2 caras>>1 cara Original
Encuadernación izquierda/derecha,
Encuadernación superior
Seleccione la orientación de encuadernación
de los originales.
Orientación del
original
Borde superior, Borde sup. izquierda Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección
correcta. Pulse [Orientación del original] para
seleccionar la orientación de los originales:
[Borde superior] o [Borde superior izquierda]. A
continuación, pulse [Aceptar].
2 caras>>2 caras Original
Encuadernación izquierda/derecha,
Encuadernación superior
Seleccione la dirección de encuadernación de
los originales.
Acabado
Encuadernación izquierda/derecha,
Encuadernación superior
Seleccione la orientación de encuadernación
de las copias.
Orientación del
original
Borde superior, Borde sup. izquierda Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección
correcta. Pulse [Orientación del original] para
seleccionar la orientación de los originales:
[Borde superior] o [Borde superior izquierda]. A
continuación, pulse [Aceptar].
Libro>>1 cara Original
Encuadernación izquierda,
Encuadernación derecha
Seleccione la dirección de encuadernación de
los originales.
Orientación del
original
Borde superior, Borde sup. izquierda Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección
correcta.
Libro>>2 caras Original
Encuadernación izquierda,
Encuadernación derecha
Seleccione la dirección de encuadernación de
los originales.
Acabado
Libro>>2 caras, Libro>>Libro Seleccione la opción dúplex que desee.
Orientación del
original
Borde superior, Borde sup. izquierda Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección
correcta. Pulse [Orientación del original] para
seleccionar la orientación de los originales:
[Borde superior] o [Borde superior izquierda]. A
continuación, pulse [Aceptar].
6-44
Utilización de funciones varias > Funciones
Impresión
Imprime un documento en hojas a 1 o 2 caras.
Cubierta
Agrega una cubierta a las copias finalizadas. Puede imprimir la primera y/o la última página en papel coloreado o
grueso procedente de algún origen de papel distinto al normal. Están disponibles las dos opciones siguientes. El papel
para la cubierta se toma del bypass. Para tomar el papel de la cubierta desde el depósito, consulte Origen de papel para
cubierta en la página 8-12.
Se puede configurar el método de impresión para las cubiertas. Especifique una configuración de impresión para cada
cubierta.
Elemento Valor Descripción
1 cara
Desactiva la función.
2 caras
Izq./der. Imprime un documento de 2 caras de modo que las hojas estén alineadas correctamente para
la encuadernación por la izquierda o la derecha.
Superior Imprime un documento de 2 caras de modo que las hojas estén alineadas correctamente para
la encuadernación por arriba.
Elemento Valor Descripción
Cbrta. frontal
No imprimir, Solo anverso, Solo
reverso, Dúplex
Se inserta papel diferente para la primera
página del documento.
Seleccione [Detener impresión], [Solo
anverso], [Solo anverso] o [Dúplex] como
configuración de impresión del papel insertado.
Frontal y post.
Cubiertas
Configuración de
impresión de
portadas
No imprimir, Solo anverso, Solo
reverso, Dúplex
Se inserta papel diferente para la primera y
última páginas del documento.
Seleccione [Detener impresión], [Solo
anverso], [Solo anverso] o [Dúplex] como
configuración de impresión del papel insertado.
Config. de impresión
de contraportadas
No imprimir, Solo anverso, Solo
reverso, Dúplex
Copiar
Distrib./editar
Buzón
personalizado
Funciones
6-45
Utilización de funciones varias > Funciones
Superposición de formulario
Imprime el documento original con un formulario o una imagen superpuestos. Una vez escaneado y registrado el
formulario, se superpone en el original. También puede usar un formulario que ya esté registrado en el buzón de
trabajos.
Coloque el original para el formulario encima de los otros originales. Cuando use el alimentador de originales opcional,
deberá colocar la primera página de los originales arriba del todo.
* El formulario se debe haber registrado previamente en el buzón de trabajos. Para obtener más información, consulte Formulario para Superpon
formulario en la página 5-69.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Seleccionar
form.
almacenado
Densidad
De 10 a 100% Especifique la densidad del formulario que se
va a superponer.
Pulse [+] o [-] en "Densidad".
Acabado de
imagen
Transparente El formulario se superpone sobre el
documento.
Formulario en imagen original El formulario se coloca encima del documento.
Imagen del original en formulario El formulario se coloca debajo del documento.
Selec. form.*
Seleccione el formulario que se va a
superponer desde el buzón de trabajos.
Pulse [Selec. form.] para mostrar los buzones
de trabajo que almacenan documentos que se
pueden usar como un formulario. Seleccione el
formulario que desee de la lista y pulse
[Aceptar].
Escanear nuevo
form.
Densidad
De 10 a 100% Especifique la densidad del formulario que se
va a superponer.
Pulse [+] o [-] en "Densidad".
Acabado de
imagen
Transparente El formulario se superpone sobre el
documento.
Formulario en imagen original El formulario se coloca encima del documento.
Imagen del original en formulario El formulario se coloca debajo del documento.
Copiar
Distrib./editar
Buzón
personalizado
Funciones
Original CopiaFormulario
Densidad:
30%
Densidad:
100%
6-46
Utilización de funciones varias > Funciones
Página #
Agrega números de página a los documentos finalizados. Los formatos de numeración disponibles son [-1-], [P.1] y [1/
n]. El formato [1/n] imprime el número total de páginas en el lugar de n.
Seleccione el formato de numeración: [-1-], [P.1] o [1/n].
Copiar
Distrib./editar
Buzón
personalizado
Funciones
Original [-1-] [P.1] [1/n]
6-47
Utilización de funciones varias > Funciones
* Este elemento aparece cuando se selecciona [1/n].
Elemento Valor Descripción
Desactivado
-1-, P.1, 1/n Posición
Sup. izquierda, Arriba
centro,
Sup. derecha, Abajo
izquierda, Abajo centro,
Abajo derecha, Detalle
Seleccione la posición de impresión del número de página.
Pulse [Detalle] para configurar la posición del número de
página con valores numéricos y configurar la posición del
número de página ([Igual que página frontal], [Página frontal])
cuando se coloca un número de página en el reverso del papel
en una impresión dúplex.
1ª página
De 1 a 10 Para iniciar la numeración de páginas en una página que no
sea la primera página, pulse [+] o [–] en "1ª página" para
especificar la página de inicio. Pulse [Teclas #] para usar las
teclas numéricas para introducir los valores.
# de inicio
De 1 a 999 Para iniciar la numeración con un número distinto a 1, pulse
[+] o [-] en "Número inicial" para especificar el número de
inicio. Pulse [Teclas #] para usar las teclas numéricas para
introducir los valores.
Última pág.
De -10 a 0 Si no desea usar numerar hasta la última página, pulse [Última
pág.]. Seleccione [Manual] y use [+] o [-] para especificar la
última página que desea numerar (un número negativo de
páginas hacia atrás desde la última página). A continuación,
pulse [Aceptar]. Especifique el número que desee hasta -10.
Pulse [Teclas #] para usar las teclas numéricas para introducir
los valores.
Tamaño de fuente
Muestra los tamaños de
fuente registrados en
Texto (Marca de texto)
en la página 8-21.
Configure el tamaño de la fuente del número de página.
Estilo
Ninguno, Negrita,
Cursiva
Negrita/Cursiva
Configure el estilo de la fuente del número de página.
Tamaño
Courier, Letter Gothic Configure la fuente del número de página.
Color
Negro, Blanco Configure el color del número de página.
Densidad
De 10 a 100%
(en incrementos de
10%)
Configure la densidad del color del número de página.
Configure el valor pulsando [+] o [-].
Visualiz.
Patrón
Transparente, Recorte,
Sobrescribir
Configure el método de visualización del número de página.
Denominador #*
Auto, Manual (de 1 a
999)
Puede cambiar manualmente el número total de páginas "n"
para el formato [1/n]. Pulse [Denominador #] y seleccione
[Manual]. Pulse [+] o [–] para introducir el número total de
páginas y pulse [Aceptar]. Pulse [Teclas #] para usar las teclas
numéricas para introducir los valores.
Orientación del
original
Borde superior,
Borde superior izquierda
Seleccione la orientación del borde superior del original para
escanearlo en la dirección correcta. Pulse [Orientación del
original] para seleccionar la orientación de los originales:
[Borde superior] o [Borde superior izquierda]. A continuación,
pulse [Aceptar].
6-48
Utilización de funciones varias > Funciones
Página de notas
Realiza copias con un espacio para añadir notas. También puede imprimir dos originales en una misma hoja con un
espacio, o bien, añadir líneas para indicar los límites de la página.
Pulse [Distrib. A] o [Distrib. B] y seleccione la distribución de las páginas en "Diseño".
Distrib. A
Reduce las imágenes de cada página original para imprimirlas en la mitad
de una página y dejar la otra mitad en blanco para notas.
Distrib. B
Reduce las imágenes de dos páginas originales para imprimirlas en la mitad
de una página y dejar la otra mitad en blanco para notas.
NOTA
Los tamaños de papel admitidos en el modo de notas son: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II,
216 x 340 mm, Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K and 16K-R.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Distrib. A Diseño
Izq./Arriba, Derecha/Abajo Seleccione cómo están distribuidas las páginas del
original escaneado.
Línea separ.
Ninguno, Línea continua, Línea
puntos, Marca de posición
Seleccione el tipo de línea separadora. Pulse [Línea
separ.] para seleccionar la línea separadora de página y
pulse [Aceptar].
Orientación del
original
Borde superior,
Borde superior izquierda
Seleccione la orientación del borde superior del original
para escanearlo en la dirección correcta. Pulse
[Orientación del original] para seleccionar la orientación
de los originales: [Borde superior] o [Borde superior
izquierda]. A continuación, pulse [Aceptar].
Copiar
Distrib./editar
Original Copia
Original Copia
6-49
Utilización de funciones varias > Funciones
Distrib. B Diseño
Sup. izquierda a derecha, Sup.
derecha a izquierda,
Sup. izquierda a abajo, Sup.
derecha a abajo
Seleccione cómo están distribuidas las páginas del
original escaneado.
Línea separ.
Ninguno, Línea continua, Línea
puntos, Marca de posición
Seleccione el tipo de línea separadora. Pulse [Línea
separ.] para seleccionar la línea separadora de página y
pulse [Aceptar].
Orientación del
original
Borde superior,
Borde superior izquierda
Seleccione la orientación del borde superior del original
para escanearlo en la dirección correcta. Pulse
[Orientación del original] para seleccionar la orientación
de los originales: [Borde superior] o [Borde superior
izquierda]. A continuación, pulse [Aceptar].
Elemento Valor Descripción
6-50
Utilización de funciones varias > Funciones
Repetición Imagen
Crea una hoja copiada con varias repeticiones de una imagen original. También se puede especificar el área del original
que se debe repetir.
* Las unidades de entrada pueden cambiarse en el Menú Sistema. Para obtener más información, consulte Medida en la página 8-15.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Zoom Prioridad
De 25 a 400% (en incrementos de 1%) Configure la pantalla
predeterminada.
Pulse [+] o [–] para cambiar al valor
de zoom que desee. Pulse [Teclas #]
para usar las teclas numéricas para
introducir los valores.
Especificar
área de
repetición
Desactivado
Activado:
Inicio
Métrica
X1: De 0 a 431 mm
Y1: De 0 a 296 mm
Pulgada
X1: De 0,00 a
16,99"
Y1: De 0,00 a
11,68"
Para definir el área del original que
se va a repetir, pulse [Activado] en
"Especificar área repet.".
Pulse [+] o [–] para introducir el área
del original que se va a repetir.*
Pulse [Teclas #] para usar las teclas
numéricas para introducir los
valores.
Y1: Longitud desde la parte superior
izquierda del cristal al borde
superior del área de repetición
X1: Longitud desde la parte superior
izquierda del cristal al borde
izquierdo del área de repetición
Y2: Altura del área de repetición
X2: Anchura del área de repetición
Activado:
Área
Métrica
X2: De 1 a 432 mm
Y2: De 1 a 297 mm
Pulgada
X2: De 0,01 a
17,00"
Y2: De 0,01 a
11,69"
Doble Copia
Crea dos copias del mismo original
en una sola hoja.
Por ejemplo, puede copiar dos
veces un original A4 en una hoja A3
y cortar luego la hoja por la mitad
para tener dos copias idénticas del
original.
Copiar
Distrib./editar
Original Copia
Original Copia
6-51
Utilización de funciones varias > Funciones
Marca de texto
Puede agregar una marca de texto a los documentos.
Copia/Impresión
NOTA
No es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema. Para obtener más
información, consulte Est. trab. imp. en la página 8-22
.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Activado Marca
Teclado, Plantilla 1 a 8 Pulse [Teclado] e introduzca la cadena de texto que va a
imprimir o seleccione una marca de texto en las plantillas
mostradas.
NOTA
Aparecerán las plantillas que se han configurado.
Para obtener más información acerca del registro de
plantillas, consulte Texto (Marca de texto) en la página 8-21.
Método de marca
Cada página de impresión,
Cada página de original
Seleccione el método de marca.
Pulse [Método de marca] y configure el método de marca
para la marca de texto.
Posición
Sup. izquierda, Arriba centro,
Sup. derecha, Mitad
izquierda, Centro, Mitad
derecha, Abajo izquierda,
Abajo centro, Abajo derecha,
Detalle
Configure la posición de la marca que se va a imprimir.
Pulse [Posición] y seleccione la posición de la marca de texto.
Pulse [Detalle] para configurar la posición de la marca con
valores numéricos y configurar la posición de la marca y el
ángulo cuando se coloca una marca en el reverso del papel
en una impresión dúplex.
Tamaño de fuente
Muestra los tamaños de fuente
registrados. Para obtener más
información sobre el registro de
tamaños de fuente, consulte
Fuente (Marca de texto) en la
página 8-21.
Configure el tamaño de la fuente de la marca de texto.
Borde
caracteres
Desactivado, Círculo,
Rectángulo, Subyarrado
Configure el borde y subrayado de los caracteres.
Estilo
Ninguno, Negrita, Cursiva,
Negrita/cursiva
Configure el estilo de la fuente de la marca de texto.
Tamaño
Courier, Letter Gothic Configure la fuente de la marca de texto.
Color
Negro, Blanco Configure el color de la marca de texto.
Densidad
De 10 a 100% (en
incrementos de 10%)
Configure la densidad del color de la marca de texto.
Configure el valor pulsando [+] o [-].
Visualiz.
Patrón
Transparente, Recorte,
Sobrescribir
Configure el método de visualización de la marca de texto.
Orientación del
original
Borde superior, Borde sup.
izquierda
Seleccione la orientación del borde superior del original para
escanearlo en la dirección correcta. Pulse [Orientación del
original] para seleccionar la orientación de los originales:
[Borde superior] o [Borde superior izquierda]. A
continuación, pulse [Aceptar].
Copiar
Distrib./editar
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-52
Utilización de funciones varias > Funciones
Envío/Almacenamiento
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Activado Marca
Teclado, Plantilla 1 a 8 Pulse [Teclado] e introduzca la cadena de texto
que va a imprimir o seleccione una marca de texto
en las plantillas mostradas.
NOTA
Aparecerán las plantillas que se han configurado.
Para obtener más información acerca del registro
de plantillas, consulte Texto (Marca de texto) en la
página 8-21.
Posición
Sup. izquierda, Arriba centro,
Sup. derecha, Mitad izquierda,
Centro, Mitad derecha, Abajo
izquierda, Abajo centro, Abajo
derecha, Detalle
Configure la posición de la marca que se va a
imprimir.
Pulse [Posición] y seleccione la posición de la
marca de texto.
Pulse [Detalle] para configurar la posición de la
marca con valores numéricos y configurar el
ángulo de la marca.
Tamaño de fuente
Muestra los tamaños de fuente
registrados. Para obtener más
información sobre el registro de
tamaños de fuente, consulte
Fuente (Marca de texto) en la
página 8-21.
Configure el tamaño de la fuente de la marca de
texto.
Borde
caracteres
Desactivado, Círculo,
Rectángulo, Subyarrado
Configure el borde y subrayado de los caracteres.
Estilo
Ninguno, Negrita, Cursiva,
Negrita/cursiva
Configure el estilo de la fuente de la marca de
texto.
Tamaño
Courier, Letter Gothic Configure la fuente de la marca de texto.
Color
Negro, Rojo, Verde, Azul, Cyan,
Magenta, Amarillo, Blanco
Configure el color de la marca de texto.
Densidad
De 10 a 100%
(en incrementos de 10%)
Configure la densidad del color de la marca de
texto.
Configure el valor pulsando [+] o [-].
Visualiz.
Patrón
Transparente, Recorte,
Sobrescribir
Configure el método de visualización de la marca
de texto.
Orientación del original
Borde superior,
Borde superior izquierda
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
Pulse [Orientación del original] para seleccionar la
orientación de los originales: [Borde superior] o
[Borde superior izquierda]. A continuación, pulse
[Aceptar].
6-53
Utilización de funciones varias > Funciones
Estampar sello
Puede agregar una marca Estampar sello a los documentos.
Copia/Impresión
NOTA
No es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema. Para obtener más
información, consulte Est. trab. imp. en la página 8-22
.
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Activado Marca
Fecha, Nombre de usuario,
Número de serie, Numeración,
Texto 1, Texto 2
Configure la marca que se va a imprimir.
Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar]
abajo e introduzca la cadena de texto.
Si selecciona [Fecha], pulse [Formato fecha] y
seleccione [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] o
[AAAA/MM/DD] para configurar el formato de fecha.
Para configurar [Numeración], pulse [Numeración
predeterminada] y configure el número de secuencia
inicial (de 1 a 9999999).
Posición
Sup. izquierda, Arriba centro,
Sup. derecha, Mitad izquierda,
Centro, Mitad derecha, Abajo
izquierda, Abajo centro, Abajo
derecha, Detalle
Configure la posición de la marca que se va a
imprimir.
Pulse [Posición] y seleccione la posición de la marca
de texto.
Pulse [Detalle] para configurar la posición de la marca
con valores numéricos y configurar la posición de la
marca cuando se coloca una marca en el reverso del
papel en una impresión dúplex.
Tamaño de fuente
Muestra los tamaños de fuente
registrados. Para obtener más
información sobre el registro de
tamaños de fuente, consulte
Fuente (Estampar sello) en la
página 8-21.
Configure el tamaño de la fuente del sello estampado.
Estilo
Ninguno, Negrita, Cursiva,
Negrita/cursiva
Configure el estilo de la fuente del sello estampado.
Tamaño
Courier, Letter Gothic Configure la fuente del sello estampado.
Color
Negro, Blanco Configure el color del sello estampado.
Densidad
De 10 a 100%
(en incrementos de 10%)
Configure la densidad del color del sello estampado.
Configure el valor pulsando [+] o [-].
Visualiz.
Patrón
Transparente, Recorte,
Sobrescribir
Configure el método de visualización del sello
estampado.
Orientación del
original
Borde superior,
Borde superior izquierda
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
Pulse [Orientación del original] para seleccionar la
orientación de los originales: [Borde superior] o [Borde
superior izquierda]. A continuación, pulse [Aceptar].
Copiar
Distrib./editar
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-54
Utilización de funciones varias > Funciones
Envío/Almacenamiento
Elemento Valor Descripción
Desactivado
Activado Marca
Fecha, Nombre de usuario,
Número de serie, Numeración,
Texto 1, Texto 2
Configure la marca que se va a imprimir.
Si selecciona [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar]
abajo e introduzca la cadena de texto.
Si selecciona [Fecha], pulse [Formato fecha] y
seleccione [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] o
[AAAA/MM/DD] para configurar el formato de
fecha.
Para configurar [Numeración], pulse [Numeración
predeterminada] y configure el número de
secuencia inicial (de 1 a 9999999).
Posición
Sup. izquierda, Arriba centro,
Sup. derecha, Mitad izquierda,
Centro, Mitad derecha, Abajo
izquierda, Abajo centro, Abajo
derecha, Detalle
Configure la posición de la marca que se va a
imprimir.
Pulse [Posición] y seleccione la posición de la
marca de texto.
Pulse [Detalle] para especificar la posición de la
marca con valores numéricos.
Tamaño de fuente
Muestra los tamaños de fuente
registrados. Para obtener más
información sobre el registro de
tamaños de fuente, consulte
Fuente (Estampar sello) en la
página 8-21.
Configure el tamaño de la fuente del sello
estampado.
Estilo
Ninguno, Negrita, Cursiva,
Negrita/cursiva
Configure el estilo de la fuente del sello
estampado.
Tamaño
Courier, Letter Gothic Configure la fuente del sello estampado.
Color
Negro, Rojo, Verde, Azul, Cyan,
Magenta, Amarillo, Blanco
Configure el color del sello estampado.
Densidad
De 10 a 100%
(en incrementos de 10%)
Configure la densidad del color del sello
estampado.
Configure el valor pulsando [+] o [-].
Visualiz.
Patrón
Transparente, Recorte,
Sobrescribir
Configure el método de visualización del sello
estampado.
Orientación del original
Borde superior,
Borde superior izquierda
Seleccione la orientación del borde superior del
original para escanearlo en la dirección correcta.
Pulse [Orientación del original] para seleccionar la
orientación de los originales: [Borde superior] o
[Borde superior izquierda]. A continuación, pulse
[Aceptar].
6-55
Utilización de funciones varias > Funciones
Escaneo continuo
Escanea un gran número de originales en lotes separados y luego los produce como un solo trabajo. Los originales se
escanearán de forma continua hasta que pulse [Fin escan.].
Seleccione [Activado] para usar el escaneo continuo. Para usar la función de creación de trabajos, seleccione [Creac.
tbjo]. Puede configurar las funciones que aparecen en la pantalla durante el escaneado.
Creac. tbjo.
Si se selecciona [Crear tbjo.] al copiar o imprimir, se puede seleccionar la orientación de encuadernación de los
documentos finalizados: [Encuadernación izquierda], [Encuadernación derecha] o [Encuadernación superior].
Se pueden seleccionar las siguientes funciones durante la escaneado.
Elemento Descripción
Sgte. copia: Reverso
En la copia dúplex, se imprime en el reverso si la siguiente página se va a imprimir en el anverso.
Pulse [Sgte. copia: Reverso] para utilizar esta función.
Sgte. copia: En anv.
En la copia dúplex, se imprime en el anverso si la siguiente página se va a imprimir en el reverso.
Pulse [Sgte. copia: En anv.] para utilizar esta función.
Hoja Inserción
Inserte un página en blanco en la siguiente página. Pulse [Hoja Inserción] para utilizar esta función.
Copiar
Avanzado
Configuración
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-56
Utilización de funciones varias > Funciones
Auto rotación de imagen
Gira automáticamente la imagen 90 grados cuando los tamaños del original y del papel cargado coinciden pero sus
orientaciones son distintas.
(
Valor
: [Desactivado] / [Activado])
Imagen en negativo
Invierte las partes en blanco y negro de la imagen al imprimir.
(
Valor
: [Desactivado] / [Activado])
Imagen espejo
Copia la imagen espejo del original.
(
Valor
: [Desactivado] / [Activado])
NOTA
Puede seleccionar si girar la imagen automáticamente en la configuración predeterminada. Para obtener más
información, consulte Rotac. auto imagen (Copia) en la página 8-19
.
Si ha activado esta función, puede seleccionar cómo se giran las imágenes. Para obtener más información,
consulte Rotación auto imagen en la página 8-30
.
Copiar
Avanzado
Configuración
Copiar
Avanzado
Configuración
Copiar
Avanzado
Configuración
6-57
Utilización de funciones varias > Funciones
Aviso de fin trabajo
Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo.
Los usuarios pueden recibir una notificación de la conclusión de un trabajo mientras están trabajando en un escritorio
remoto; por tanto, no tienen que esperar junto a la máquina hasta que esta finalice.
Ejemplo de aviso de fin de trabajo:
Ingreso nombre archivo
Agrega un nombre de archivo. También se puede definir información adicional como el número de trabajo y la fecha y
hora. Puede comprobar el historial o el estado del trabajo mediante el nombre de archivo, la fecha y hora o el número
de trabajo especificado aquí.
Pulse [Nombre de archivo], introduzca el nombre de archivo (hasta 32 caracteres) y pulse [Aceptar].
Para agregar una fecha y hora, pulse [Fecha y hora]. Para agregar un número de trabajo, pulse [Nro tbjo]. La
información agregada se mostra en "Info adicional".
NOTA
El PC debe configurarse previamente para poder usar el e-mail. Para obtener más informacn, consulte Embedded
Web Server RX en la página 2-36.
El email se puede enviar a un solo destino.
Elemento Descripción
Desactivado
Libreta de
direcciones
Seleccione el destino al que se enviará la notificación desde la libreta de direcciones.
Detalle
Permite ver información sobre el destino seleccionado.
Libreta de
direcciones
Seleccione el destino al que se enviará la notificación en la pantallas de la libreta de
direcciones y pulse [Aceptar].
Introducción de dirección
Introduzca la dirección de e-mail directamente. Pulse [Dirección de E-mail] para
introducir la dirección (hasta 128 caracteres) y pulse [Aceptar].
Copiar
Avanzado
Configuración
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Para: h_pttr@owl-net.net
Asunto: 1234 Mensaje de notificación de fin de trabajo
Nro. de trabajo: 000002
Resultado: OK
Hora de término: Sat 02 Feb 2013 10:10:10
Nombre de archivo: doc27042005145608
Tipo de trabajo: Copia
1234
[00:c0:ee:d0:01:14]
Copiar
Avanzado
Configuración
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-58
Utilización de funciones varias > Funciones
Cambiar prioridad
Suspende el trabajo actual y asigna la máxima prioridad a un nuevo trabajo. El trabajo suspendido se reanuda cuando
termine el otro trabajo.
(
Valor
: [Desactivado] / [Activado])
Repetición de copia
Permite realizar la cantidad necesaria de copias adicionales una vez acabado el trabajo de copia. Para documentos
confidenciales, puede establecer una contraseña para el uso de la repetición de copia. En ese caso, deberá introducirse
la contraseña correcta para realizar la repetición de copia.
Para registrar una contraseña, pulse [Teclas #] e introduzca una contraseña de 4 dígitos.
La repetición de copia no está disponible si la máquina está equipada con el Data Security Kit.
Cuando el número máximo de trabajos de repetición de copia que conservar en el buzón de documentos se configura
como 0 (cero), esta función no se puede utilizar. (Consulte Retenc tbjo repetir copia en la página 8-36
.)
Puede seleccionar la función Repetición de copia como configuración predeterminada. Para obtener más información,
consulte
Repetición de copia en la página 8-21
.
El hecho de asignar un nombre de archivo a los trabajos de copia facilita la identificación de los datos a la hora de
copiarlos. (Consulte Ingreso nombre archivo en la página 6-57
.)
Repetición de copia
Los trabajos de repetición de copia se almacenan en el buzón de trabajos. Consulte Salida de trabajos de repetición de
copia en la página 5-63 para imprimir los trabajos de repetición de copia.
NOTA
Esta función no está disponible si el trabajo actual es uno de cambiar prioridad.
Cambiar prioridad puede no estar disponible según el estado del trabajo de impresión actual y el uso de memoria. En
este caso, pruebe Interrumpir copia.
Interrumpir copia (página 5-19)
IMPORTANTE
Los trabajos de repetición de copia se borran cuando se apaga el interruptor principal.
Si olvida la contraseña, no se podrá realizar la repetición de copia para ese documento. Tenga la precaución de
anotar la contraseña si lo considera necesario.
Copiar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Copiar
Avanzado
Configuración
6-59
Utilización de funciones varias > Funciones
Acción de lectura DP
Cuando se utiliza el alimentador de originales, seleccione la operación de escaneado para el alimentador de originales.
Omitir página en blanco
Cuando hay páginas en blanco en un documento escaneado, esta función omite las páginas en blanco e imprime solo
las páginas que no están en blanco. Cuando se configura como [Alto], es nivel con el se reconoce el papel en blanco es
más alto.
La máquina detecta las páginas en blanco, ahorrando una impresión innecesaria sin tener que comprobar las páginas
en blanco en el documento.
Seleccione [Bajo], [Intermedio] o [Alto] en "Nivel det. págs. blanc".
Elemento Descripción
Prioridad vel.
Prioridad asignada a la velocidad de escaneado.
Calidad Prioridad
Prioridad asignada a la calidad de la imagen, con una velocidad de escaneado ligeramente
inferior.
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el alimentador de originales.
Esta función no se puede usar cuando se selecciona [Activado] en Vigilancia de documento en la página 8-54
.
NOTA
Los originales con perforaciones o impresos en un sustrato de color puede que no se reconozcan como páginas en
blanco.
Copiar
Avanzado
Configuración
Copiar
Avanzado
Configuración
6-60
Utilización de funciones varias > Funciones
Original a 2 caras/libro
Seleccione el tipo y la orientación de encuadernación según el original.
Imagen de muestra
* Disponible cuando se utiliza el alimentador de originales opcional.
Elemento Valor Descripción
1 cara
"Original a 2 caras/libro" no está configurado.
2 caras Encuadernación
Encuadernación
izquierda/derecha,
Encuadernación
superior
Seleccione la orientación de encuadernación de los originales.
Orientación del
original
Borde superior,
Borde sup.
izquierda
Seleccione la orientación del borde superior del original para
escanearlo en la dirección correcta. Pulse [Orientación del original]
para seleccionar la orientación de los originales: [Borde superior] o
[Borde superior izquierda]. A continuación, pulse [Aceptar].
Libro Encuadernación
Encuadernación
izquierda,
Encuadernación
derecha
Seleccione la orientación de encuadernación de los originales.
Orientación del
original
Borde superior,
Borde sup.
izquierda
Seleccione la orientación del borde superior del original para
escanearlo en la dirección correcta. Pulse [Orientación del original]
para seleccionar la orientación de los originales: [Borde superior] o
[Borde superior izquierda]. A continuación, pulse [Aceptar].
Valor Imagen
2 caras Encuadernación
izquierda/derecha*
Encuadernación
superior*
Libro Encuadernación
izquierda
Encuadernación
derecha
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-61
Utilización de funciones varias > Funciones
Tamaño de envío
Seleccione el tamaño de la imagen que va a enviar.
Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar 2] u [Otros] para seleccionar el tamaño de envío.
Relación entre el tamaño del original, el tamaño de envío y el zoom
Tamaño del original (página 6-12), Tamaño de envío y Zoom (página 6-29) están relacionados entre sí. Para más
información, consulte la tabla de abajo.
Elemento Valor Descripción
Tamaños estándar 1
Modelos para Europa: Igual tamaño que original, A3,
A4, A5, A6, B4, B5, B6, Folio,
216 × 340 mm
Modelos para EE.UU.: Igual que tamaño original,
Ledger, Letter, Legal, Statement,
11 × 15", Oficio II
Seleccione entre Igual tamaño que original
o Tamaño estándar.
Tamaños estándar 2
Modelos para Europa: Ledger, Letter, Legal, Statement,
11 × 15", Oficio II, 8K, 16K
Modelos para EE.UU.: A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, Folio,
8K, 16K, 216 × 340 mm
Seleccione entre los tamaños estándar,
excepto Tamaños estándar 1.
Otros
Hagaki, Oufuku hagaki Seleccione entre Hagaki.
Tamaño del original y tamaño de envío iguales distintos
Tamaño del original (página 6-12)
Especifique según corresponda. Especifique según corresponda.
Tamaño de envío
Seleccione [Igual que original]. Seleccione el tamaño que desee.
Zoom (página 6-29)
Seleccione [100%] (o [Auto]). Seleccione [Auto].
NOTA
Si especifica un tamaño de envío distinto del tamaño del original y selecciona el zoom [100%], podrá enviar la imagen
con el tamaño real (sin zoom).
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
6-62
Utilización de funciones varias > Funciones
Formato de archivo
Especifique el formato del archivo de imagen. El nivel de calidad de imagen también se puede ajustar.
Seleccione el formato de archivo: [PDF], [TIFF], [JPEG], [XPS] y [PDF alta comp.].
Si en el modo de color para escaneado se ha seleccionado Escala grises o A todo color, ajuste la calidad de la imagen.
Si ha seleccionado [PDF] o [PDF alta comp.], puede especificar la configuración de encriptación y PDF/A.
*1 El formato del archivo se puede configurar (Valor: [Desactivado] / [PDF/A-1a] / [PDF/A-1b]).
*2 Puede crear un archivo PDF que admite la búsqueda en el mismo si ejecuta un software OCR en el documento escaneado. Para obtener más
información, consulte OCR Reconocimiento texto (opcional) en la página 6-63
.
Elemento Valor Modo de color
PDF
*1,*2
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/N),
Todo color, Escala de grises, Blanco y negro
TIFF
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/N),
Todo color, Escala de grises, Blanco y negro
JPEG
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/Escala gris), Todo color, Escala de
grises
XPS
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/N),
Todo color, Escala de grises, Blanco y negro
PDF PDF
*1,*2
Comp. Prioridad rel, Estándar,
Prioridad de calidad
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B(N),
Todo color, Escala de grises
NOTA
Si se selecciona [PDF alta comp.], no puede ajustar la calidad de la imagen.
Puede usar las funciones de encriptación de PDF. Para obtener más información, consulte Funciones de
encriptación de PDF en la página 6-64.
Si la encriptación está activada, no se pueden especificar los valores de PDF/A.
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-63
Utilización de funciones varias > Funciones
OCR Reconocimiento texto (opcional)
Cuando se selecciona PDF o PDF de alta compresión como formato de archivo, puede crear un archivo PDF que admite la
búsqueda en el mismo si ejecuta un software OCR en el documento escaneado. Pulse [OCR Reconocimiento texto] y
después [Activado]; seleccione el idioma del documento y pulse [Aceptar].
Elemento Descripción
Desactivado
No crea un archivo PDF que admite la búsqueda.
Activado
Crea un archivo PDF que admite la búsqueda.
Seleccione el idioma de extracción entre las opciones que se muestran en el panel
digital.
Auto rotación de
imagen
Gira la imagen automáticamente reconociendo la orientación del texto.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Kit de ampliación de escaneado (A) "Kit de activación de escaneado OCR" (página 11-7)
Si no se selecciona el idioma adecuado, es posible que no se tome la hora de creación del PDF o que falle la
creación.
El idioma predeterminado puede cambiarse en el Menú Sistema. Para obtener más información, consulte Idioma
principal OCR en la página 8-20.
Si la orientación del original no es correcta, el texto en el original puede no reconocerse como texto o tomarse la
hora de creación del PDF. Compruebe lo siguiente:
- La orientación del original es correcta.
- Al configurar los originales con la orientación mixta a la vez, se ha seleccionado [Activado] en [Auto rotación de
imagen].
Si usa con frecuencia originales con una orientación mixta, se puede cambiar el valor predeterminado de [Auto
rotación de imagen] en el Menú Sistema. Para obtener más información, consulte Rotación auto imagen(OCR) en
la página 8-20.
La precisión del reconocimiento de texto depende del estado del original. Las siguientes condiciones pueden
provocar una disminución de la precisión del reconocimiento.
- Documentos copiados repetidamente (como copia copiada)
- Faxes recibidos (con baja resolución)
- Originales con el espacio entre caracteres demasiado estrecho o ancho
- Originales con líneas en el texto
- Originales con fuentes especiales
- Parte de encuadernación del libro
- Texto manuscrito
6-64
Utilización de funciones varias > Funciones
Funciones de encriptación de PDF
Si ha seleccionado el formato de archivo PDF o PDF alta comp., puede restringir el nivel de acceso para ver, imprimir y
editar el PDF asignando una contraseña segura.
Seleccione [PDF] o [PDF alta comp.] en [Formato de archivo] y pulse [Encriptación].
Los elementos que pueden configurarse pueden variar según el valor configurado en "Compatibilidad".
Si se selecciona [Acrobat 3.0 o posterior]
Si se selecciona [Acrobat 5.0 o posterior]
Elemento Valor Descripción
Contraseña para abrir documento
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para abrir el archivo
PDF.
Pulse [Contraseña], introduzca una contraseña
(hasta 256 caracteres) y pulse [Aceptar].
Pulse [Confirmación] para volver a introducir la
contraseña para confirmarla y pulse [Aceptar].
Contraseña para editar/imprimir
doc
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para editar el archivo
PDF.
Pulse [Contraseña], introduzca una contraseña
(hasta 256 caracteres) y pulse [Aceptar].
Pulse [Confirmación] para volver a introducir la
contraseña para confirmarla y pulse [Aceptar].
Cuando haya especificado la contraseña para
editar o imprimir el documento, podrá limitar la
operación expresamente.
Detalle Impresión
permitida
No permitido, Permitido Impide la impresión del archivo PDF.
Cambios
permitidos
No permitido Desactiva el cambio en el archivo PDF.
Comentarios Solo es posible agregar comentarios.
Diseño de página excepto páginas
extraidas
Puede cambiar el diseño de las páginas, pero no
extraer páginas del archivo PDF.
Cualquiera excepto páginas extraidas Puede llevar a cabo cualquier operación excepto
extraer páginas del archivo PDF.
Copiando de
texto/imágenes/
otros
Desactivar, Activar Restringe la copia del texto y los objetos del
archivo PDF.
Elemento Valor Descripción
Contraseña para abrir documento
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para abrir el archivo
PDF.
Pulse [Contraseña], introduzca una contraseña
(hasta 256 caracteres) y pulse [Aceptar].
Pulse [Confirmación] para volver a introducir la
contraseña para confirmarla y pulse [Aceptar].
Contraseña para editar/imprimir
doc
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para editar el archivo
PDF.
Pulse [Contraseña], introduzca una contraseña
(hasta 256 caracteres) y pulse [Aceptar].
Pulse [Confirmación] para volver a introducir la
contraseña para confirmarla y pulse [Aceptar].
Cuando haya especificado la contraseña para
editar o imprimir el documento, podrá limitar la
operación expresamente.
6-65
Utilización de funciones varias > Funciones
Separación de archivo
Cree varios archivos dividiendo los datos del original escaneado en páginas y envía los archivos.
(
Valor
: [Desactivado] / [Cada página])
Pulse [Cada página] para configurar la separación de archivos.
Resolución de escaneado, Resolución
Seleccione el grado de resolución de escaneado.
La resolución que se puede seleccionar es: [600 x 600 ppp], [400 x 400 ppp ultra fino], [300 x 300 ppp], [200 x 400 ppp
super fino], [200 x 200 ppp fino] o [200 x 100 ppp normal].
Detalle Impresión
permitida
No permitido Desactiva la impresión del archivo PDF.
Permitido (sólo baja resolución) Permite imprimir el archivo PDF solo con baja
resolución.
Permitido Permite imprimir el archivo PDF con la
resolución original.
Cambios
permitidos
No permitido Desactiva el cambio en el archivo PDF.
Insertando/eliminando/rotando páginas Sólo se pueden insertar, eliminar y rotar las
páginas del archivo PDF.
Comentarios Solo es posible agregar comentarios.
Cualquiera excepto páginas extraidas Puede llevar a cabo cualquier operación excepto
extraer páginas del archivo PDF.
Copiando de
texto/imágenes/
otros
Desactivar, Activar Restringe la copia del texto y los objetos del
archivo PDF.
NOTA
Al final del nombre de archivo se añade un número consecutivo de tres dígitos, como "abc_001.pdf, abc_002.pdf...".
NOTA
Cuanto mayor sea el número, mejor será la resolución de la imagen. Sin embargo, una mejor resolución también
significa unos tamaños de archivo mayores y unos tiempos de envío más largos.
Elemento Valor Descripción
Enviar
Formato datos
original/envío
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Enviar
Color/Calidad
de imagen
Buzón
personalizado
Funciones
Color/Calidad
de imagen
Memoria
USB
Funciones
6-66
Utilización de funciones varias > Funciones
Asunto/cuerpo de E-mail
Agrega un asunto y un cuerpo al enviar un documento.
Pulse [Asunto] / [Cuerpo] para introducir el asunto y cuerpo del e-mail.
Enviar e imprimir
Imprime una copia del documento que está enviando.
(
Valor
: [Desactivado] / [Activado])
NOTA
El asunto puede tener hasta 60 caracteres y el cuerpo hasta 500 caracteres.
Pulse [Cuerpo 1], [Cuerpo 2] o [Cuerpo 3] para introducir texto almacenado para el texto del cuerpo. Para obtener
más información acerca del registro de plantillas, consulte Asunto/cuerpo de E-mail en la página 8-20
.
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Enviar
Avanzado
Configuración
Enviar y imprimir
Enviar
6-67
Utilización de funciones varias > Funciones
Enviar y almacenar
Almacena una copia del documento que es enviando en un buzón personalizado.
(
Valor
: [Desactivado] / [Activado])
TX encriptada FTP
Encripta las imágenes al enviarlas por FTP. La encriptación garantiza la transmisión de los documentos.
(
Valor
: [Desactivado] / [Activado])
NOTA
Si se selecciona [Activado], seleccione el buzón personalizado en el que se almacenará la copia.
Si aparece una pantalla para introducir la contraseña del buzón personalizado, especifique la contraseña.
Puede ver información detallada sobre el buzón personalizado seleccionado pulsando [Detalle].
NOTA
Solo puede cambiar la configuración si inicia la sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
Haga clic en [
Configuración de seguridad
] y después en [
Seguridad de red
] en Embedded Web Server RX.
Asegúrese de que "SSL" en Configuración de protocolos seguros está configurado como"Activado" y de que se han
seleccionado una o más encriptaciones efectivas en Configuración de cliente.
Para obtener más información, consulte
Embedded Web Server RX User Guide
.
Enviar
Avanzado
Configuración
Enviar y almacenar
Enviar
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
d-Copia 3500MF plus
3500 3500
d-Copia 4500MF plus
4500 4500
d-Copia 5500MF plus
5500 5500
6-68
Utilización de funciones varias > Funciones
Confirmación de tamaño de archivo
Comprueba el tamaño de archivo antes de enviar el original.
(
Valor
: [Desactivado] / [Activado])
Eliminar una vez impreso
Elimina automáticamente un documento del buzón después de imprimirlo.
Eliminar una vez transmitido
Elimina automáticamente un documento del buzón después de transmitirlo.
Enviar
Avanzado
Configuración
Buzón
personalizado
Funciones
Buzón
personalizado
Funciones
Buzón
personalizado
Funciones
6-69
Utilización de funciones varias > Funciones
Tamaño de almacenamiento
Seleccione el tamaño de la imagen que va a almacenar.
Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar 2] u [Otros] para seleccionar el tamaño de almacenamiento.
Relación entre el tamaño del original, el tamaño de almacenamiento y el zoom
Tamaño del original (página 6-12), Tamaño de almacenamiento y Zoom (página 6-29) están relacionados entre sí. Para
más información, consulte la tabla de abajo.
Contraseña PDF encriptado
Especifique la contraseña preasignada para imprimir los datos PDF.
Pulse [Contraseña] para introducir la contraseña y pulse [Aceptar].
Elemento Valor Descripción
Tamaños estándar 1
Modelos para Europa: Igual tamaño que original, A3,
A4, A5, A6, B4, B5, B6, Folio,
216 × 340 mm
Modelos para EE.UU.: Igual que tamaño original,
Ledger, Letter, Legal, Statement,
11 × 15", Oficio II
Seleccione entre Igual tamaño que original
o Tamaño estándar.
Tamaños estándar 2
Modelos para Europa: Ledger, Letter, Legal, Statement,
11 × 15", Oficio II, 8K, 16K
Modelos para EE.UU.: A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, Folio,
8K, 16K, 216 × 340 mm
Seleccione entre los tamaños estándar,
excepto Tamaños estándar 1.
Otros
Hagaki, Oufuku hagaki Seleccione entre Hagaki.
El tamaño del original y el tamaño que
desea almacenar son
iguales distintos
Tamaño del original (página 6-12)
Especifique según corresponda. Especifique según corresponda.
Tam. almac.
Seleccione [Igual que original]. Seleccione el tamaño que desee.
Zoom (página 6-29)
Seleccione [100%] (o [Auto]). Seleccione [Auto].
NOTA
Si selecciona un tamaño de almacenamiento distinto del tamaño del original y selecciona el zoom [100%], podrá
almacenar la imagen con el tamaño real (sin zoom).
NOTA
Consulte todo de introducción de caracteres en la página 11-11 para obtener información sobre la introducción de
la contraseña.
Buzón
personalizado
Funciones
Memoria
USB
Funciones
Memoria
USB
Funciones
6-70
Utilización de funciones varias > Funciones
Impresión JPEG/TIFF
Seleccione el tamaño de imagen al imprimir archivos JPEG o TIFF.
Seleccione [Ajustar al tamño de papel], [Resolución de imagen] o [Ajustar a resoluc impres].
Ajustar XPS a página
Reduce o amplía el tamaño de la imagen para ajustarlo al tamaño del papel seleccionado al imprimir un archivo XPS.
Elemento Descripción
Ajustar al tamño de papel
Ajusta el tamaño de la imagen al tamaño del papel seleccionado.
Resolución de imagen
Imprime a la resolución de la imagen real.
Ajustar a resoluc impres
Ajusta el tamaño de la imagen a la resolución de impresión.
Memoria
USB
Funciones
TIFF
JPEG
Memoria
USB
Funciones
XPS
6-71
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la pantalla de inicio
Funciones disponibles en la pantalla de
inicio
Enviarme (e-mail)
Si está activado el inicio de sesión de usuario, el documento se envía a la dirección de e-mail del usuario que tiene
iniciada la sesión.
Enviarme desde buzón (e-mail)
Si está activado el inicio de sesión de usuario, los documentos en el buzón personalizado se envían a la dirección de e-
mail del usuario que tiene iniciada la sesión.
NOTA
Para utilizar esta función, se debe mostrar el icono de función en la pantalla de inicio.
Edición de la pantalla de inicio (página 3-5)
Se debe configurar una dirección de e-mail en el inicio de sesión de usuario para el usuario que inicia sesión.
Agregar un usuario (Lista de usuarios locales) (página 9-8)
NOTA
Para utilizar esta función, se debe mostrar el icono de función en la pantalla de inicio.
Edición de la pantalla de inicio (página 3-5)
Se debe configurar una dirección de e-mail en el inicio de sesión de usuario para el usuario que inicia sesión.
Agregar un usuario (Lista de usuarios locales) (página 9-8)
Cuando se usa esta función, no se pueden utilizar otras funciones que no sean la transmisión.
6-72
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la pantalla de inicio
7-1
7 Estado/Cancelación
de trabajo
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Comprobación del estado del trabajo ................................................................................................................ 7-2
Detalles de las pantallas de estado ......................................................................................................... 7-4
Comprobación de la información detallada de los trabajos ..................................................................... 7-9
Comprobación del histórico de trabajos ............................................................................................................ 7-11
Comprobación de la información detallada de los historiales ................................................................ 7-13
Envío del histórico de trabajos ............................................................................................................... 7-13
Pausa y reanudación de trabajos .................................................................................................................... 7-14
Cancelación de trabajos .................................................................................................................................. 7-14
Cambio de la prioridad de los trabajos en espera ........................................................................................... 7-16
Reordenación de trabajos de impresión .......................................................................................................... 7-17
Dispositivo/Comunicación ................................................................................................................................ 7-18
Extracción de la memoria USB .............................................................................................................. 7-19
Cancelación de una comunicación de fax ............................................................................................. 7-20
Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) ....................................................................... 7-21
7-2
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Comprobación del estado del trabajo
Compruebe el estado de los trabajos que se están procesando o que están en espera de impresión.
Pantallas de estado disponibles
En el panel digital aparecen en forma de lista los estados de procesamiento y espera de los trabajos, en cuatro
pantallas diferentes: Imprimiendo trbjs, Enviando trabajos, Almacenando trbjs y Trabajos programados.
Están disponibles los siguientes estados de trabajo.
Visualización de estado Estado de trabajo que se muestra
Est. trab. imp. Copia
Impresora
Recepción de FAX
Recepción de i-FAX
Recepción de e-mail
Impresión desde el buzón de documentos
Impresión desde memoria extraíble
Aplicación
Informe de trabajos/Lista
Enviar est. trab Transmisión de FAX
Transmisión de i-FAX
•E-mail
Transmisión de carpeta
Aplicación
Varios destinos
Envío del trabajo FAX con transmisión retrasada
Alm. Est. trab. Escaneado
•FAX
•i-FAX
Impresora
Unir documentos de buzón
Copiar docum. de buzón
Trabajos programados Envío del trabajo FAX con transmisión retrasada
7-3
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Visualización de las pantallas de estado
1
Abra la pantalla.
Pulse la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Pulse la ficha del trabajo que desea revisar.
Para comprobar un trabajo de transmisión programada, pulse [Enviando trabajos] y, a
continuación, [Trabajos programados].
Pantalla Est. trab. imp. (página 7-4)
Pantalla Enviar est. trab (página 7-6)
Pantalla Alm. Est. trab. (página 7-7)
Pantalla de estado de trabajos programados (página 7-8)
Registrar
438
14:47
1/1
Detalle
En proc.
Estado
Nombre de usuarioNombre de trabajoTipo
Hora aceptada
Nro tbjo
Cancelar
Tipo tbjo. Todos
Estado
Estado
Trabajos programados
Cambiar
prioridad
Cerrar
Papel/
suministros
Almacenando
trbjs
Enviando
trabajos
Imprimiendo
trbjs
Dispositivo/
Comunicación
7-4
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Detalles de las pantallas de estado
Pantalla Est. trab. imp.
NOTA
Puede ver los estados de los trabajos de todos los usuarios o solo los estados de sus propios trabajos. Para obtener
más información, consulte Mostrar estado/registro en la gina 8-26
. Esta configuración también se puede cambiar
desde Embedded Web Server RX. Para obtener más información, consulte
Embedded Web Server RX User Guide
.
Nro. Elemento Descripción
1
Nro tbjo Número de aceptación del trabajo
2
Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo
3
Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo
Trabajo de copia
Trabajo de impresora
Trabajo de buzón de documentos
Recepción de FAX
Recepción de i-FAX
Recepción de e-mail
Datos de memoria extraíble
Aplicación
Informe/lista
4
Nombre de trabajo Nombre del trabajo o nombre del archivo
5
Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado
6
Estado Estado del trabajo
En proceso: El estado antes de iniciar la impresión.
Imprimiendo: Imprimiendo
Esperando: En espera de impresión
Pausa: Pausa en el trabajo de impresión o error
Cancelando: Cancelación del trabajo
7
[ ] en "Tipo de
trabajo"
Sólo se muestran los trabajos del tipo seleccionado.
doc20081010091015
En proc.
000001
doc20081010091510 Esperan.
000002
AAAAA
AAAAA
Pausa todo
Imp. tbjos.
Cancelar
Cambiar
prioridad
Mover arriba
Estado
Estado Registrar
Tipo tbjo. Todos
Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado
1/1
Detalle
Papel/
suministros
Almacenando
trbjs
Enviando
trabajos
Imprimiendo
trbjs
10/10 09:10
10/10 09:15
000003 10/10 09:20 doc20081010092015 Esperan.BBBBB
Cerrar
Dispositivo/
Comunicación
123 4 65
8910 1211
7
7-5
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
* Se muestra cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario y el usuario ha iniciado sesión como
administrador.
8
[Pausa todo Imp.
tbjos.]
Pone en pausa todos los trabajos de impresión. Los trabajos de
impresión se reanudarán al pulsar de nuevo esta tecla.
9
[Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta
tecla.
10
[Cambiar prioridad] Seleccione el trabajo que desea sustituir y pulse esta tecla.
(Consulte Cambio de la prioridad de los trabajos en espera en la
gina 7-16.)
11
[Mover arriba] En la lista, seleccione el trabajo que desee adelantar en la cola de
trabajos y pulse esta tecla. (Consulte Reordenación de trabajos de
impresión en la página 7-17.)
12
[Detalle]* Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información
detallada y pulse esta tecla. (Consulte Comprobación de la
información detallada de los trabajos en la página 7-9.)
Puede pulsar [Cambiar] en "Copias" en la pantalla de información
detallada para cambiar el número de copias que se imprimen.
NOTA
Se pueden cambiar el nombre de trabajo y el nombre de usuario si es necesario. Para obtener más información,
consulte Personalizar visualiz. estado en la página 8-27
. Esta configuración también se puede cambiar desde
Embedded Web Server RX. Para obtener más información, consulte
Embedded Web Server RX User Guide
.
Nro. Elemento Descripción
7-6
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Pantalla Enviar est. trab
* Se muestra cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario y el usuario ha iniciado sesión como
administrador.
Nro. Elemento Descripción
1
Nro tbjo Número de aceptación del trabajo
2
Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo
3
Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo
Envío de trabajo de FAX
Envío de trabajo i-FAX
Envío de trabajo de e-mail
Envío de trabajo de carpeta
Envío de trabajo de aplicación
Envío múltiple
4
Destino Destino (nombre de destino, número de FAX, dirección de e-mail o
nombre del servidor)
5
Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado
6
Estado Estado del trabajo
En proceso: El estado antes de iniciar el envío, por ejemplo durante
el escaneado de originales
Enviando: Envío
Esperando: Envío en espera
Cancelando: Cancelación del trabajo
Pausa: Pausa del trabajo
7
[ ] en "Tipo de
trabajo"
Sólo se muestran los trabajos del tipo seleccionado.
8
[Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta tecla.
9
[Cambiar prioridad] Seleccione el trabajo que desea sustituir y pulse esta tecla.*
Sólo aparece cuando está instalado el kit de fax opcional.
10
[Detalle]* Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información
detallada y pulse esta tecla. (Consulte Comprobación de la
información detallada de los trabajos en la página 7-9.)
Registrar
438
14:47
1/1
Detalle
En proc.
Estado
Nombre de usuarioNombre de trabajoTipo
Hora aceptada
Nro tbjo
Cancelar
Tipo tbjo. Todos
Estado
Estado
Trabajos programados
Cambiar
prioridad
Cerrar
Papel/
suministros
Almacenando
trbjs
Enviando
trabajos
Imprimiendo
trbjs
Dispositivo/
Comunicación
123 4 5 6
7
8
10
9
7-7
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Pantalla Alm. Est. trab.
* Se muestra cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario y el usuario ha iniciado sesión como
administrador.
NOTA
Se pueden cambiar la dirección y el nombre de usuario si es necesario. Para obtener más información, consulte
Personalizar visualiz. estado en la página 8-27
. Esta configuración también se puede cambiar desde Embedded
Web Server RX. Para obtener más información, consulte
Embedded Web Server RX User Guide
.
Nro. Elemento Descripción
1
Nro tbjo Número de aceptación del trabajo
2
Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo
3
Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo
Almacenamiento de trabajo de escaneado
Almacenamiento de trabajo de impresora
Almacenamiento de trabajo de fax
Almacenamiento de trabajo i-FAX
Unir documentos de buzón
Copiar docum. de buzón
4
Nombre de trabajo Se muestra el nombre del trabajo o el nombre del archivo.
5
Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado
6
Estado Estado del trabajo
En proceso: El estado antes de iniciar el almacenamiento, por ejemplo
durante el escaneado de originales
Almacenamiento:Almacenamiento de datos
Cancelando: Cancelación del trabajo
Pausa: Pausa del trabajo
7
[ ] en "Tipo de
trabajo"
Sólo se muestran los trabajos del tipo seleccionado.
8
[Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta tecla.
9
[Detalle]* Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información detallada
y pulse esta tecla. (Consulte Comprobación de la información detallada
de los trabajos en la página 7-9.)
Estado Registrar
Todos
Nro
tbjo
Hora aceptada Tipo
doc20070225144758
Nombre de usuario Estado
En proc.438 14:47
Nombre de trabajo
1/1
Cancelar
Detalle
Tipo tbjo.
Estado
Cerrar
Papel/
suministros
Almacenando
trbjs
Enviando
trabajos
Imprimiendo
trbjs
Dispositivo/
Comunicación
123 4 5 6
7
89
7-8
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Pantalla de estado de trabajos programados
* Se muestra cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario y el usuario ha iniciado sesión como
administrador.
NOTA
Se pueden cambiar el nombre de trabajo y el nombre de usuario si es necesario. Para obtener más información,
consulte Personalizar visualiz. estado en la página 8-27
. Esta configuración también se puede cambiar desde
Embedded Web Server RX. Para obtener más información, consulte
Embedded Web Server RX User Guide
.
Nro. Elemento Descripción
1
Nro tbjo Número de aceptación del trabajo
2
Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo
3
Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo
Almacenamiento de trabajo de fax
4
Destino Destino (nombre de destino, número de FAX, o número de
elementos de difusión)
5
Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado
6
Hora de inicio Hora de inicio del trabajo programado.
7
[Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta
tecla.
8
[Iniciar ahora] Seleccione el trabajo que desea enviar inmediatamente en la lista
y pulse esta tecla.
9
[Detalle]* Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información
detallada y pulse esta tecla. (Consulte Comprobación de la
información detallada de los trabajos en la página 7-9.)
Estado Trabajos programados Registrar
Nro tbjo
Hora aceptada
Tipo Destino Nombre de usuario Hora de inicio
Cancelar
Detalle
1/1
Estado
12:000007 9:30 A OFFICE
Iniciar ahora
Cerrar
Imprimiendo
trbjs
Enviando
trabajos
Almacenando
trbjs
Dispositivo/
Comunicación
Papel/
suministros
123 4 5 6
78 9
7-9
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
Comprobación de la información detallada de los
trabajos
Revise información detallada de cada trabajo.
1
Abra la pantalla.
Consulte Detalles de las pantallas de estado en la página 7-4 y abra la pantalla.
2
Compruebe la información.
1
Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información detallada y pulse [Detalle].
Se mostrará información detallada del trabajo seleccionado.
Utilice [ ] o [ ] para ver la página de información siguiente o anterior.
En Enviando trabajos, puede comprobar el destino si pulsa [Detalle] en "Destino" o "Estado/destino".
NOTA
Se muestra cuando está activada la administración de inicio de sesión de usuario y el usuario ha iniciado sesión
como administrador.
Registrar
438
14:47
1/1
Detalle
En proc.
Estado
Nombre de usuarioNombre de trabajoTipo
Hora aceptada
Nro tbjo
Cancelar
Tipo tbjo. Todos
Estado
Estado
Trabajos programados
Cambiar
prioridad
Cerrar
Papel/
suministros
Almacenando
trbjs
Enviando
trabajos
Imprimiendo
trbjs
Dispositivo/
Comunicación
Nro. de trabajo detalle:
Cerrar
Nro. de trabajo:
Estado/destino:
Tipo de trabajo:
Destino:
Nombre de usuario:
Nombre trabaoj:
Hora aceptada:
1/2
Enviando trabajo - E-mail
Procesando000080
User1
1
doc20070404115151
10:10:10
000080
Detalle
Nro. de trabajo detalle:
Cerrar
Nro. de trabajo:
Estado/destino:
Tipo de trabajo:
Destino:
Nombre de usuario:
Nombre trabaoj:
Hora aceptada:
1/2
Enviando trabajo - E-mail
Procesando000080
User1
1
doc20070404115151
10:10:10
000080
Detalle
7-10
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo
"Estado/destino" aparece cuando se seleccionan varias direcciones. Pulse [Detalle] para mostrar la
lista. Pulse [ ] o [ ], seleccione un destino y pulse [Detalle]. Se muestra información sobre el
trabajo seleccionado para comprobarla.
2
Para salir de la información detallada, pulse [Cerrar].
Nro. de trabajo detalle:
Cerrar
Tipo tbjo.
DestinoTipo Estado
1/1
User01
doc20070404131415
000081
Detalle
Todos
Enviando
Esperan.
7-11
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del histórico de trabajos
Comprobación del histórico de trabajos
Revise el histórico de trabajos completados.
Pantallas de histórico de trabajos disponibles
Los históricos de trabajos se muestran por separado en tres pantallas: Imprimiendo trbjs, Enviando trabajos y
Almacenando trbjs.
Están disponibles los siguientes históricos de trabajos.
NOTA
El historial de trabajos también es disponible en Embedded Web Server o Network Print Monitor desde el PC.
Puede ver el registro de trabajos de todos los usuarios o solo su propio registro de trabajos. Para obtener más
información, consulte Mostrar estado/registro en la página 8-26
. Esta configuración también se puede cambiar desde
Embedded Web Server RX. Para obtener más información, consulte
Embedded Web Server RX User Guide
.
Pantalla Historiales de trabajos que se mostrarán
Reg. Trab. imp. Copia
Impresora
Recepción de FAX
Recepción de i-FAX
Recepción de e-mail
Impresión desde el buzón de documentos
Informe de trabajos/Lista
Impresión desde memoria extraíble
Env. reg. trab. FAX
•i-FAX
•E-mail
Carpeta
Aplicación
Varios destinos
Alm. Reg. trab. Escaneado
•FAX
•i-FAX
Impresora
Unir documentos de buzón
Copiar docum. de buzón
7-12
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del histórico de trabajos
Visualización de la pantalla de histórico de trabajos
1
Abra la pantalla.
Pulse la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Pulse la ficha del trabajo que desea revisar y pulse la ficha
[Registrar].
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con
privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión
configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Estado Registrar
Todos
Nro tbjo Fecha fin Tipo
doc20070225141427
Nombre de usuario Resultado
Completo000080 01/25 14:14
Estado
Nombre de trabajo
1/1
doc20070225142253 Completo000081 01/25 14:22
doc20070225142310 Completo000082 01/25 14:23
doc20070225142458 Error000083 01/25 14:24
doc20070225143034 Completo000084 01/25 14:30
Tipo tbjo.
Detalle
Cerrar
Papel/
suministros
Almacenando
trbjs
Enviando
trabajos
Imprimiendo
trbjs
Dispositivo/
Comunicación
1
2
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
d-Copia 3500MF plus
3500 3500
d-Copia 4500MF plus
4500 4500
d-Copia 5500MF plus
5500 5500
7-13
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del histórico de trabajos
Comprobación de la información detallada de los
historiales
Compruebe la información detallada de cada historial.
1
Abra la pantalla.
Consulte Visualización de la pantalla de histórico de trabajos en la página 7-12 y abra la
pantalla.
2
Compruebe la información.
1
Seleccione el trabajo de la lista del que desea ver información detallada y pulse [Detalle].
Se mostrará información detallada del trabajo seleccionado.
2
Para salir de la información detallada, pulse [Cerrar].
Envío del histórico de trabajos
Puede enviar el historial de trabajos por e-mail. Puede enviarlo manualmente cuando lo necesite o automáticamente
cuando se alcance un determinado número de trabajos. Para obtener más información, consulte Envío histórico
trabajos en la página 8-42.
NOTA
Para comprobar la información de la página anterior/siguiente, pulse [ ] o [ ].
Estado Registrar
Todos
Nro tbjo Fecha fin Tipo
doc20070225141427
Nombre de usuario Resultado
Completo000080 01/25 14:14
Estado
Nombre de trabajo
1/1
doc20070225142253 Completo000081 01/25 14:22
doc20070225142310 Completo000082 01/25 14:23
doc20070225142458 Error000083 01/25 14:24
doc20070225143034 Completo000084 01/25 14:30
Tipo tbjo.
Detalle
Cerrar
Papel/
suministros
Almacenando
trbjs
Enviando
trabajos
Imprimiendo
trbjs
Dispositivo/
Comunicación
1
2
7-14
Estado/Cancelación de trabajo > Pausa y reanudación de trabajos
Pausa y reanudación de trabajos
Detenga y reanude todos los trabajos de impresión que se están imprimiendo o que están en espera.
1
Abra la pantalla.
Pulse la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Pulse [Pausa todo Imp. tbjos.] en la pantalla Estado -
Imprimiendo trbjs.
La impresión se detiene.
Para reanudar la impresión de los trabajos que se han detenido, pulse [Reanudar Imp. tbjos.].
Cancelación de trabajos
Cancele todos los trabajos de impresión que se están imprimiendo o que están en espera.
1
Abra la pantalla.
Pulse la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
doc20081010091015
En proc.
000001
doc20081010091510 Esperan.
000002
AAAAA
AAAAA
Pausa todo
Imp. tbjos.
Cancelar
Cambiar
prioridad
Mover arriba
Estado
Estado Registrar
Tipo tbjo. Todos
Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado
1/1
Detalle
Papel/
suministros
Almacenando
trbjs
Enviando
trabajos
Imprimiendo
trbjs
10/10 09:10
10/10 09:15
000003 10/10 09:20 doc20081010092015 Esperan.BBBBB
Cerrar
Dispositivo/
Comunicación
7-15
Estado/Cancelación de trabajo > Cancelación de trabajos
2
Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse
[Cancelar].
3
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].
doc20081010091015
En proc.
000001
doc20081010091510 Esperan.
000002
AAAAA
AAAAA
Pausa todo
Imp. tbjos.
Cancelar
Cambiar
prioridad
Mover arriba
Estado
Estado Registrar
Tipo tbjo. Todos
Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado
1/1
Detalle
Papel/
suministros
Almacenando
trbjs
Enviando
trabajos
Imprimiendo
trbjs
10/10 09:10
10/10 09:15
000003 10/10 09:20 doc20081010092015 Esperan.BBBBB
Cerrar
Dispositivo/
Comunicación
1
2
7-16
Estado/Cancelación de trabajo > Cambio de la prioridad de los trabajos en espera
Cambio de la prioridad de los trabajos en
espera
La función Cambiar prioridad suspende el trabajo actual e imprime en primer lugar el trabajo en espera.
1
Abra la pantalla.
Pulse la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Pulse [Imprimiendo trbjs].
3
Seleccione el trabajo al que desea dar prioridad y pulse
[Cambiar prioridad].
4
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].
Se suspende el trabajo que se está imprimiendo actualmente y se inicia la impresión del
trabajo de Cambiar prioridad.
Tras completar el trabajo de Cambiar prioridad, se reanuda el trabajo de impresión
suspendido.
doc20081010091015
En proc.
000001
doc20081010091510 Esperan.
000002
AAAAA
AAAAA
Pausa todo
Imp. tbjos.
Cancelar
Cambiar
prioridad
Mover arriba
Estado
Estado Registrar
Tipo tbjo. Todos
Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado
1/1
Detalle
Papel/
suministros
Almacenando
trbjs
Enviando
trabajos
Imprimiendo
trbjs
10/10 09:10
10/10 09:15
000003 10/10 09:20 doc20081010092015 Esperan.BBBBB
Cerrar
Dispositivo/
Comunicación
1
2
3
7-17
Estado/Cancelación de trabajo > Reordenación de trabajos de impresión
Reordenación de trabajos de impresión
Esta función permite seleccionar un trabajo de impresión en cola y aumentarle la prioridad de salida.
1
Abra la pantalla.
Pulse la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Pulse [Imprimiendo trbjs].
3
Seleccione el trabajo al que desea dar mayor prioridad y pulse
[Mover arriba].
La prioridad del trabajo seleccionado se incrementa en 1.
Para aumentar más la prioridad del trabajo, vuelva a pulsar [Mover arriba]. Cada vez que
pulse [Mover arriba], se incrementará la prioridad en 1.
doc20081010091015
En proc.
000001
doc20081010091510 Esperan.
000002
AAAAA
AAAAA
Pausa todo
Imp. tbjos.
Cancelar
Cambiar
prioridad
Mover arriba
Estado
Estado Registrar
Tipo tbjo. Todos
Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado
1/1
Detalle
Papel/
suministros
Almacenando
trbjs
Enviando
trabajos
Imprimiendo
trbjs
10/10 09:10
10/10 09:15
000003 10/10 09:20 doc20081010092015 Esperan.BBBBB
Cerrar
000004 10/10 09:25 doc20081010092515 Esperan.BBBBB
Dispositivo/
Comunicación
1
2
3
7-18
Estado/Cancelación de trabajo > Dispositivo/Comunicación
Dispositivo/Comunicación
Configure los dispositivos y las líneas instalados o conectados a esta máquina o compruebe su estado. También puede
controlar los dispositivos en función de su estado.
1
Abra la pantalla.
1
Pulse la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Pulse [Dispositivo/Comunicación].
Se muestra la pantalla que permite verificar el estado o configurar los dispositivos.
2
Compruebe el estado.
A continuación se describen los elementos que puede comprobar.
"Escáner"
Muestra el estado de escaneado de un original o la información de error (atasco de papel,
cubierta abierta, etc.).
"Impresora"
Muestra información de errores, como atasco de papel, sin tóner o sin papel, y el estado; por
ejemplo, en espera o imprimiendo.
"Disco duro"
Muestra información como formateando, sobrescribiendo para borrar y error.
"Memoria extraíble (memoria USB)"
Muestra la utilización y capacidad de los medios externos conectados a esta máquina.
Pulse [Formato] para formatear medios externos.
Pulse [Eliminar] para extraer con seguridad los medios externos. Para obtener más
información, consulte Extracción de la memoria USB en la página 7-19
.
IMPORTANTE
Si se pulsa [Formato], todos los datos en el soporte externo se borrarán.
Preparado.
Escáner
Preparado.
Impresora
/
Memoria extraíble
Disco duro
Formato Eliminar
Lín. desact. RX manual
Puerto de FAX 1
RegistrarFAX
Revisr nvo FAX
i-FAX
Puerto de FAX 2
Lín. desact.
Estado
Recibiendo... Recibiendo...
Sobrescribiendo...
Cerrar
Imprimiendo
trbjs
Enviando
trabajos
Almacenando
trbjs
Dispositivo/
Comunicación
Papel/
suministros
7-19
Estado/Cancelación de trabajo > Dispositivo/Comunicación
"Puerto de FAX 1", "Puerto de FAX 2"
Muestra información como enviando/recibiendo y marcando.
Pulse [Lín. desact.] para cancelar un fax en envío o recepción. Para obtener más
información, consulte Cancelación de una comunicación de fax en la página 7-20
.
Pulse [RX manual] para iniciar la recepción del fax. Utilice esta función si desea hablar con
el remitente antes de recibir los originales de fax. Para obtener más información, consulte
la
Guía de uso de FAX
.
Pulse [Registrar] para ver el historial de transmisión de fax. Para obtener más información,
consulte la
Guía de uso de FAX
.
"i-FAX"
Cuando se pulsa [Revisr nvo FAX], la máquina se conecta al servidor de correo y empieza la
recepción de nuevos i-faxes.
Extracción de la memoria USB
Siga los pasos siguientes para extraer la memoria USB de forma segura.
1
Abra la pantalla.
Pulse la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Pulse la ficha [Dispositivo/Comunicación].
3
Pulse [Eliminar] en "Memoria extraíble".
Extraiga la memoria USB después de que aparezca el mensaje "La memoria extraíble puede
extraerse de forma segura.".
Preparado.
Escáner
Preparado.
Impresora
/
Memoria extraíble
Disco duro
Formato Eliminar
Lín. desact. RX manual
Puerto de FAX 1
RegistrarFAX
Revisr nvo FAX
i-FAX
Puerto de FAX 2
Lín. desact.
Estado
Recibiendo... Recibiendo...
Sobrescribiendo...
Cerrar
Imprimiendo
trbjs
Enviando
trabajos
Almacenando
trbjs
Dispositivo/
Comunicación
Papel/
suministros
2
1
7-20
Estado/Cancelación de trabajo > Dispositivo/Comunicación
Cancelación de una comunicación de fax
Cancele una comunicación de fax.
1
Abra la pantalla.
Pulse la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Pulse la ficha [Dispositivo/Comunicación].
3
Pulse [Lín. desact.] en "Puerto de FAX 1" o "Puerto de FAX 2".
4
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].
Se desconecta la línea y se cancela la comunicación de fax.
Preparado.
Escáner
Preparado.
Impresora
/
Memoria extraíble
Disco duro
Formato Eliminar
Lín. desact. RX manual
Puerto de FAX 1
RegistrarFAX
Revisr nvo FAX
i-FAX
Puerto de FAX 2
Lín. desact.
Estado
Recibiendo... Recibiendo...
Sobrescribiendo...
Cerrar
Imprimiendo
trbjs
Enviando
trabajos
Almacenando
trbjs
Dispositivo/
Comunicación
Papel/
suministros
2
2
1
7-21
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros)
Comprobación del tóner y papel restantes
(Papel/suministros)
Compruebe la cantidad que queda de tóner, papel y grapas en el panel digital.
1
Abra la pantalla.
1
Pulse la tecla [
Est./Canc. Trab.
].
2
Pulse [Papel/suministros].
2
Compruebe el estado.
Compruebe la cantidad de tóner restante y el estado de la caja de tóner residual en
"Información de tóner", así como la cantidad de papel restante en cada origen de papel en
"Papel".
A continuación se describen los elementos que puede comprobar.
"Información de tóner"
Cantidad que queda de tóner
Puede comprobar la cantidad que queda de tóner de 100% al 0%.
(incrementos de 1%).
Estado de la caja de tóner residual
Puede comprobar el estado de la caja de tóner residual.
"Papel"
Puede verificar el tamaño, la orientación, el tipo y la cantidad que queda de papel en cada
origen de papel. La cantidad de papel restante se muestra con 5 niveles (100, 80, 50, 30 y
0%); sin embargo, el papel que queda en el bypass se muestra con 2 niveles (100% y 0%).
Si no se puede detectar la cantidad de papel que queda, aparece "----".
"Otros"
Puede comprobar el estado de las grapas y el recipiente de desechos de perforaciones.
Información de tóner
Papel
Otros
Tóner Estado Tamaño Tipo Estado Tipo Estado
Negro(K) Grapa A Aceptar
Aceptar
Estado
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs
Dispositivo/
Comunicación
Papel/suministros
100%
Tamaño Tipo Estado
A3
A3
A4
A4
A4
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
A4 Normal
30%
30%
30%
30%
0%
30%
Cerrar
Tóner res.
7-22
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros)
NOTA
Si están instalados el finalizador de documentos opcional (finalizador de documentos de
1.000 o de 4.000 hojas) y la unidad de perforación, la sección "Otros" proporcionará el
estado del recipiente de desechos de perforaciones, además de si hay o no grapas
disponibles.
8-1
8 Configuración y
registro (Menú
Sistema)
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Menú Sistema .................................................................................................................................................... 8-2
Funcionamiento ....................................................................................................................................... 8-2
Elementos de configuración del Menú Sistema ....................................................................................... 8-4
Configuración de depósito/bypass ........................................................................................................... 8-7
Configuración común ............................................................................................................................... 8-9
Inicio ...................................................................................................................................................... 8-30
Copia ..................................................................................................................................................... 8-30
Enviar ..................................................................................................................................................... 8-31
Buzón de documentos/Memoria extraíble ............................................................................................. 8-36
FAX ........................................................................................................................................................ 8-37
Impresora ............................................................................................................................................... 8-37
Informe ................................................................................................................................................... 8-40
Sistema/Red .......................................................................................................................................... 8-46
Editar destino ......................................................................................................................................... 8-56
Inicio sesion usuario/contab. tbjos ......................................................................................................... 8-56
Propiedad de usuario ............................................................................................................................. 8-57
Fecha/temporizador/Ahorro energía ...................................................................................................... 8-57
Ajuste/mantenimiento ............................................................................................................................ 8-60
Internet ................................................................................................................................................... 8-63
Aplicación .............................................................................................................................................. 8-63
8-2
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Menú Sistema
Permite establecer la configuración relativa al funcionamiento general de la máquina.
Funcionamiento
El funcionamiento del Menú Sistema es como se describe a continuación:
1
Abra la pantalla.
Pulse la tecla [
Menú Sistema
].
2
Seleccione una función.
Fecha/temporizador/Ahorro energía
Cambiar
Fecha/hora:
Cerrar
Formato de fecha:
Zona horaria:
Restabl. panel auto:
Reposo automático:
Temporiz. bajo consumo:
Temporizador de reposo:
Borrado auto de errores:
Temp. restabecer panel:
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
1/2
Menú Sistema
Asistente config. rápida
Cerrar
Configuración común
Copia
Buzón documentos/Memoria
extraíble
Impresora
Sistema/Red
Configuración de depósito/
bypass
Inicio
Enviar
FAX
Informe
1/2
Muestra los
elementos de
configuración
Pulse la tecla de
una función para
ver la pantalla de
configuración.
Vuelve a la pantalla
anterior.
Permite desplazarse
hacia arriba y hacia
abajo cuando no se
puede mostrar la
lista completa de
valores en una sola
pantalla.
Muestra los
elementos del
Menú Sistema.
8-3
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
3
Configure las opciones de configuración.
Consulte
Elementos de configuración del Menú Sistema
en la siguiente página y realice la
configuración según sea necesario.
NOTA
Si se desea cambiar configuración que requiere privilegios de administración, se debe
iniciar sesión con privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada se indican abajo.
Introduzca un
valor para
seleccionarlo.
Vuelve a la
pantalla anterior
sin realizar ningún
cambio.
Acepta la
configuración y sale
de la pantalla.
Fecha/temporizador/Ahorro energía - Definir zona horaria.
Definir zona horaria.
Seleccione la ubicación más cercana a usted.
Definir zona horaria.
-12:00 Línea internacional de fecha del oeste
1/16
-11:00 Samoa
-10:00 Hawai
-09:00 Alaska
-11:00 Horario universal coordinado -11
-08:00 Baja California
Cancelar
Aceptar
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
d-Copia 3500MF plus
3500 3500
d-Copia 4500MF plus
4500 4500
d-Copia 5500MF plus
5500 5500
8-4
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elementos de configuración del Menú Sistema
En esta sección se explican las funciones que se pueden configurar en el Menú Sistema. Para definir la configuración,
seleccione el elemento en el Menú Sistema y pulse el elemento de configuración. Para más información sobre cada
función, consulte la tabla de abajo.
Elemento Descripción
Página de
referencia
Asistente config. rápida
El Asistente config. rápida configura las opciones de fax y ahorro de
energía.
página 2-31
Configuración de depósito/bypass
Seleccione el tamaño y el tipo de papel para los depósitos y para el bypass.
página 8-7
Depósito 1 (a 5)
Seleccione el tipo de papel en Depósito 1 (a 5). página 8-7
Configuración bypass
Seleccione el tipo de papel del bypass. página 8-8
Configuración común
Configure el funcionamiento general de la máquina. página 8-9
Idioma
Seleccione el idioma que se mostrará en el panel digital. página 8-9
Pantalla predeterminada
Selecciona la pantalla que aparecerá inmediatamente después del inicio
(pantalla predeterminada).
página 8-9
Sonido
Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de
la máquina.
página 8-9
Configuración de originales
Establezca la configuración de los originales y el papel. página 8-10
Medida
Seleccione las unidades en pulgadas o métricas para las dimensiones
del papel.
página 8-15
Manejo de errores
Seleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca
un error.
página 8-15
Salida de papel
Seleccione la bandeja de salida, respectivamente, para trabajos de
copia, trabajos de impresión desde el buzón de documentos,
ordenadores y datos recibidos de fax.
página 8-17
Confirmación orientación
Compruebe la orientación del original. página 8-17
Valores predeterminados de
funciones
Los valores predeterminados son los valores configurados
automáticamente después de que termine el calentamiento o se pulse la
tecla [
Reiniciar
].
Configure los valores predeterminados de las opciones disponibles, como
copia y envío. La configuración de los valores utilizados con frecuencia
como predeterminados facilita los trabajos posteriores.
IMPORTANTE
Si desea que los valores predeterminados cambiados surtan efecto
inmediatamente, vaya a la pantalla de función y pulse la tecla
[Reiniciar].
página 8-18
Distribución del teclado
Cambie la distribución del teclado del panel digital que se usa para
introducir caracteres.
página 8-21
Marca del sistema
Establece la configuración del encabezado, pie de página y marca. página 8-21
Grapado manual
Establece la configuración de grapado manual. página 8-25
Despl. docum. por trabajo
Seleccione si se realiza o no un desplazamiento de los documentos por
trabajo.
página 8-25
Nivel alerta de poco tóner
Configure la cantidad de tóner que debe quedar para que se emita una
alerta que informe de que hay poco tóner.
página 8-26
Despl. documentos 1 página
Seleccione si se clasifican los documentos de una página. página 8-26
Mostrar estado/registro
Configure el método de visualización del estado/registro. página 8-26
8-5
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Mensajes impres. Banner
Seleccione si la pantalla de confirmación aparece o no antes de que se
imprima cada hoja al imprimir las hojas de banner múltiples.
página 8-26
Personalizar visualiz. estado
Seleccione el elemento que usar para el estado de los trabajos de
impresión.
página 8-27
Uso de tecla de función
Establezca la configuración para la tecla de función en el panel de
controles.
página 8-27
Config. panel de mensajes
Establezca la configuración del panel de mensajes. página 8-28
Impresión remota
Estableczca la configuración de la impresión remota. página 8-29
Inicio
Establezca la configuración de la pantalla de inicio. página 3-4
Copia
Establezca la configuración de las funciones de copia. página 8-30
Enviar
Establezca la configuración de las funciones de envío. página 8-31
Buzón de documentos/Memoria
extraíble
Configure las opciones relativas al buzón personalizado, buzón de
trabajos, buzón de fax y buzón de sondeo. Para obtener más información
acerca del buzón de fax y el buzón de sondeo, consulte la
Guía de uso
de FAX
.
página 8-36
FAX
Establezca la configuración de las funciones de fax. Para obtener más
información, consulte la
Guía de uso de FAX
.
Impresora
Al imprimir desde PC, la configuración normalmente se realiza en la
pantalla de la aplicación. No obstante, están disponibles las siguientes
opciones para configurar los valores predeterminados para personalizar
la máquina.
página 8-37
Informe
Imprima informes para comprobar la configuración, el estado y el historial
de la máquina. También se puede establecer la configuración para la
impresión de informes.
página 8-40
Imprimir informe
Establezca la configuración para la impresión de informes e historiales. página 8-40
Config. informe admin
Consulte la
Guía de uso
de FAX
.
Config. inf. resultados
página 8-41
Envío histórico trabajos
página 8-42
Config. historial ini. sesión
página 8-43
Config. historial reg. dispos.
página 8-44
Registro error com. segura
página 8-45
Sistema/Red
Establezca la configuración del sistema de la máquina. página 8-46
Elemento Descripción
Página de
referencia
8-6
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Red
Establezca la configuración de red. página 8-46
Red opcional
Establezca la configuración del kit de interfaz de red o el kit de interfaz
inalámbrica opcional.
página 8-50
Interfaz de red (envío)
Especifique la tarjeta de interfaz de red que se va a usar para la función
de envío y para la conexión a una libreta de direcciones externa.
página 8-52
Nivel de seguridad
La opción Nivel seguridad es básicamente una opción de menú que usa
el personal de servicio para tareas de mantenimiento. No es necesario
que los clientes utilicen este menú.
Config. Bloq interfaz
Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con
dispositivos externos, como hosts USB o interfaces opcionales.
página 8-53
Seguridad de datos
Establezca la configuración de los datos almacenados en el disco duro y
la memoria de la máquina.
página 8-53
Vigilancia de documento
Cuando está instalado el kit de vigilancia de documentos impresos, se
impide la copia y envío despreocupados de los documentos que
contienen información confidencial o personal.
página 8-54
Función opcional
Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina. página 8-55
Reiniciar todo el dispositivo
Permite reiniciar la CPU sin apagar el interruptor principal. Esta función
se utiliza cuando el funcionamiento de la máquina resulta inestable. (Es
igual que el reinicio de un PC.)
página 8-55
Editar destino
Establezca la configuración de la libreta de direcciones y de las teclas de
un toque. Para obtener información sobre la libreta de direcciones,
consulte Registro de destinos en la libreta de direcciones en la página 3-
45, y para información sobre las teclas de un toque, Adición de un
destino en tecla de un toque (Tecla de un toque) en la página 3-53.
página 8-56
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
Establece la configuración relativa a la administración de la máquina.
Para obtener información sobre el inicio de sesión de usuario, consulte
Inicio sesión usuario en la página 9-4, y para la contabilidad de trabajos,
Contabilidad de trabajos en la página 9-30
.
Propiedad de usuario
Compruebe y cambie la información relativa al usuario con la sesión
iniciada.
página 8-57
Fecha/temporizador/Ahorro energía
Establezca la configuración relativa a la fecha, hora y ahorro de energía. página 8-57
Ajuste/mantenimiento
Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina. página 8-60
Internet
Establezca la configuración de Internet para las aplicaciones. página 8-63
Aplicación
Establezca la configuración de las aplicaciones opcionales instaladas en
esta máquina.
página 8-63
Elemento Descripción
Página de
referencia
8-7
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Configuración de depósito/bypass
Seleccione el tamaño y el tipo de papel para los depósitos y para el bypass.
Depósito 1 (a 5)
Para fijar el tipo de papel que se va a usar en los depósitos 1 o 2 o en los depósitos de papel opcionales (depósitos 3 a
5), especifique el tamaño de papel.
Configuración de depósito/bypass
Elemento de selección Tamaño/tipo seleccionable
Tamaño de
papel
Auto
El tamaño del papel se detecta y selecciona automáticamente.
Valor: Métrica, Pulgada
Tamaños estándar 1
*1
*1 Solo se puede especificar A4, Letter y B5 cuando se utiliza el alimentador de gran capacidad opcional (1.500 hojas x 2).
Las opciones disponibles son las siguientes:
Valor
Modelos para Europa: A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Folio, 216 x 340 mm
Modelos para EE.UU.: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement, 12 x 18",
Oficio II
Tamaños estándar 2
*1
Seleccione entre los tamaños estándar, excepto Tamaños estándar 1.
Valor
Modelos para Europa: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement, 12 x 18",
Oficio II, 8K, 16K-R, 16K
Modelos para EE.UU.: A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Folio, 216 x 340 mm,
8K, 16K-R, 16K
Selección tamaño
*2
*2 Se puede configurar cuando se seleccionan el depósito 1 o el depósito 2.
Introduzca un tamaño no mostrado en los tamaños estándar.
Valor
Métrica
X: De 182 a 457 mm (en incrementos de 1 mm)
Y: De 140 a 304 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 7,17 a 18,00" (en incrementos de 0,01")
Y: De 5,51 a 12,00" (en incrementos de 0,01")
Tipo medios
Seleccione el tipo de papel.
Normal (de 60 a 105 g/m
2
), Rugoso, Pergamino, Reciclado, Preimpreso
*3
,
Bond*
4
, Coloreado, Perforado
*3
, Membrete
*3
, Grueso (106 g/m
2
y más)
*4
,
Alta calidad y Personalizado 1-8
*1
*3 Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte Acción de papel especial en la página 8-12.
*4 Para cambiar a un tipo de papel distinto de Normal, consulte Configuración tipo medios en la página 8-10
. Cuando se
seleccionan los gramajes de papel de abajo, no se puede seleccionar el papel indicado.
Rugoso: "Pesado 4" o "Pesado 5"
Preimpreso: "Pesado 4" o "Pesado 5"
Membrete: "Pesado 4" o "Pesado 5"
Grueso: "Pesado 4" o "Pesado 5"
Bond: "Pesado 4"
Personalizado 1 a 8: "Pesado 4", "Pesado 5" o "Muy pesado"
8-8
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Configuración bypass
Para fijar el tipo de papel que se va a usar en el bypass, especifique el tamaño de papel.
*1 Para cambiar a un tipo de papel distinto de Normal, consulte Configuración tipo medios en la página 8-10.
*2 Para imprimir en papel preimpreso o perforado o en papel con membrete, consulte Acción de papel especial en la página 8-12
.
Configuración de depósito/bypass
Elemento Descripción
Tamaño de papel Auto
El tamaño del papel se detecta y selecciona automáticamente.
Valor: Métrica, Pulgada
Tamaños estándar 1
Las opciones disponibles son las siguientes:
Valor
Modelos para Europa: A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4-R, B5-R, B5, B6-R, Folio,
216 x 340 mm
Modelos para EE.UU.: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement, Executive,
12 x 18", Oficio II
Tamaños estándar 2
Seleccione entre los tamaños estándar
*1
, excepto Tamaños estándar 1.
Valor
Modelos para Europa: Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement, Executive,
12 x 18", Oficio II, 8K, 16K-R, 16K
Modelos para EE.UU.: A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4-R, B5-R, B5, B6-R, Folio,
8K, 16K-R, 16K, 216 x 340 mm
Otros
Seleccione uno de los tamaños no estándar y tamaños personalizados.
Valor: ISO B5, Sobre #10 (Comercial #10), Sobre #9 (Comercial #9), Sobre #6
(Comercial #6 3/4), Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Hagaki,
Oufuku hagaki, Youkei 4, Youkei 2
Selección tamaño
Introduzca el tamaño no incluido en el tamaño estándar.
Valor
Métrica
X: De 148 a 457 mm (en incrementos de 1 mm)
S: De 98 a 304 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 5,83 a 18,00" (en incrementos de 0,01")
S: De 3,86 a 12,00" (en incrementos de 0,01")
Tipo medios
Seleccione el tipo de papel.
Valor: Normal (de 60 a 105 g/m
2
), Transp., Rugoso, Pergamino, Etiquetas,
Reciclado, Preimpreso
*2
, Bond, Cartulina, Coloreado, Perforado
*2
,
Membrete
*2
, Sobre, Grueso (106 g/m
2
y más), Estucado, Alta calidad,
Divisores de ficha índice, Personalizado 1-8
NOTA
Si está instalado el kit de FAX opcional, los tipos de medios disponibles para la impresión de los faxes recibidos son
los indicados abajo.
Normal, Rugoso, Pergamino, Etiquetas, Reciclado, Bond, Cartulina, Coloreado, Sobre, Grueso, Estucado, Alta
calidad, Personalizado 1-8
8-9
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Configuración común
Configure el funcionamiento general de la máquina.
Idioma
Pantalla predeterminada
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
*2 Consulte Internet en la página 8-63
y establezca la configuración necesaria para Navegador de Internet.
.
Sonido
* Solo se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
Configuración común
Elemento Descripción
Idioma
Seleccione el idioma que se mostrará en el panel digital.
Configuración común
Elemento Descripción
Pantalla predeterminada
Selecciona la pantalla que aparecerá inmediatamente después del inicio (pantalla
predeterminada).
Valor: Inicio, Copia, Enviar, FAX*
1
, Estado, Buzón personalizado, Buzón de trabajos,
Memoria extraíble, Buzón de FAX*
1
, Programa, Inicio (Accesibilidad), Accesibilidad
Copiar, Accesibilidad Enviar, Accesibilidad de FAX*
1
, Navegador de Internet*
2
, Nombre
de la aplicación*
3
NOTA
Si se configura una pantalla que no es la de [Inicio], [Recuper. ahorro energía] en [Nvl recuper.
ahorro energía] no funcionará si se selecciona.
Configuración común
Elemento Descripción
Alarma
Configure las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de la máquina.
Volumen
Configura el nivel de volumen de alarma.
Valor: 0 Silencio, 1 Mínimo, 2, 3 Medio, 4, 5 Máximo
Confirmación de tecla
Emite un sonido cuando se pulsan las teclas del panel de controles y del panel digital.
Valor: Desactivado, Activado
Fin de trabajo
Emite un sonido cuando se completa con normalidad un trabajo de impresión.
Valor: Desactivado, Activado, Solo recepción de fax*
Listo
Emite un sonido cuando termina el calentamiento.
Valor: Desactivado, Activado
Advertencia
Emite un sonido cuando se producen errores.
Valor: Desactivado, Activado
Teclado USB
Emite un sonido para confirmar las pulsaciones de teclas con un sonido.
Valor: Desactivado, Activado
Volumen de altavoz de FAX*
Para obtener más información, consulte la
Guía de uso de FAX
.
Volumen de monitor de FAX*
Para obtener más información, consulte la
Guía de uso de FAX
.
8-10
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Distribución del teclado
Configuración de original y papel
Elemento Descripción
Distribución del teclado
Configure la distribución del teclado.
Valor: QWERTY, QWERTZ, AZERTY
Configuración común
Elemento Descripción
Tam. original personaliz.
Configure tamaños de original personalizados utilizados con frecuencia.
Para registrar un tamaño de papel personalizado, pulse [Activado] e introduzca el tamaño que
desee. Las opciones de tamaño personalizado se muestran en la pantalla para seleccionar el
tamaño original. Se pueden agregar hasta cuatro tamaños de original personalizados.*
Valor
Personalizado 1 a 4: Desactivado, Activado
Selección tamaño:
Métrica
X: De 50 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)
S: De 50 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 2,00 a 17,00" (en incrementos de 0,01")
S: De 2,00 a 11,69" (en incrementos de 0,01")
Tamaño papel personaliz.
Configure como máximo cuatro tamaños de papel personalizados de uso frecuente.
Para registrar un tamaño de papel personalizado, pulse [Activado] e introduzca el tamaño que
desee. La opción de tamaño personalizado se muestra en la pantalla para seleccionar papel
colocado en el bypass. Se pueden agregar hasta cuatro tamaños de papel personalizados.
Seleccione el tipo de papel para cada tamaño de papel. Pulse [Tipo medios] y seleccione el
tipo de papel.*
Valor
Personalizado 1 a 4: Desactivado, Activado
Selección tamaño:
Métrica
X: De 148 a 457 mm (en incrementos de 1 mm)
S: De 98 a 304 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
X: De 5,83 a 18,00" (en incrementos de 0,01")
S: De 3,86 a 12,00" (en incrementos de 0,01")
Tipo de papel: Normal, Transp., Rugoso, Pergamino, Etiquetas, Reciclado, Preimpreso,
Bond, Cartulina, Coloreado, Perforado, Membrete, Grueso, Sobre, Estucado, Alta
calidad, Divisores de ficha índice, Personalizado 1 a 8
Configuración tipo medios
Configure el gramaje para cada tipo de papel.
Para Personalizado 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el
nombre de tipo de papel.
Para obtener más información sobre el valor de configuración, consulte Configuración tipo
medios en la página 8-13.
8-11
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Origen papel predet.
Seleccione el depósito de papel predeterminado.
Valor: Depósito 1 a 5, Bypass
NOTA
Se muestran los [Depósito 3] a [Depósito 5] cuando están instaladas las siguientes opciones.
[Depósito 3]: Cuando hay instalado un depósito lateral (500 hojas x 2) o un depósito lateral de
gran capacidad (1.500 hojas x 2)
[Depósito 4]: Cuando hay instalado un depósito lateral (500 hojas x 2) o un depósito lateral de
gran capacidad (1.500 hojas x 2)
[Depósito 5]: Si hay instalado un depósito lateral (3.000 hojas)
Cambio autom.
Cuando se selecciona el alimentador de gran capacidad opcional, el depósito se puede
cambiar a otro alimentador de gran capacidad según el uso.
Valor: Desactivado, Activado
Detección auto original
(Disponible solo para modelos
de Europa)
Seleccione si se van a detectar automáticamente originales de tamaño especial o no estándar.
A6/Hagaki
Como A6 y Hagaki tienen un tamaño similar, seleccione uno de ellos para la detección
automática.
Valor: A6, Hagaki
Folio
Seleccione si se activa la detección automática de Folio.
Valor: Desactivado, Activado
11 × 15"
Seleccione si se activa la detección automática del tamaño 11×15".
Valor: Desactivado, Activado
Papel para Auto (B/N)
Seleccione un tipo de papel predeterminado para la selección automática de papel cuando se
elija [Auto] para Selección de papel. Si se elige [Normal], se selecciona el origen de papel que
tiene cargado papel normal del tamaño especificado. Seleccione [Todos los tipos papel] para el
origen de papel con cualquier tipo de papel cargado del tamaño específico.
Valor: Todos los tipos de papel, Normal, Transparencia, Pergamino, Rugoso, Etiquetas,
Reciclado, Preimpreso, Bond, Cartulina, Color, Perforado, Membrete, Sobre, Grueso,
Estucado, Alta calidad, Divisores de fichas índice, Personalizado 1 a 8
Elemento Descripción
8-12
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
* Si desea que los valores predeterminados cambiados surtan efecto inmediatamente, vaya a la pantalla de función y pulse la tecla [Reiniciar].
Origen de papel para cubierta
Seleccione la fuente de papel en la que se coloca el papel de cubierta para la función de
cubiertas.*
Valor: Depósito 1 a 5, Bypass
NOTA
Se muestran los [Depósito 3] a [Depósito 5] cuando están instaladas las siguientes opciones.
[Depósito 3]: Cuando hay instalado un depósito lateral (500 hojas x 2) o un depósito lateral de
gran capacidad (1.500 hojas x 2)
[Depósito 4]: Cuando hay instalado un depósito lateral (500 hojas x 2) o un depósito lateral de
gran capacidad (1.500 hojas x 2)
[Depósito 5]: Si hay instalado un depósito lateral (3.000 hojas)
Acción de papel especial
Al imprimir en papel perforado, preimpreso y membrete, es posible que las perforaciones no
estén alineadas o que la dirección de impresión esté al revés según el modo en que se han
colocado los originales y la combinación de funciones de copia. En tal caso, seleccione
[Ajustar dir. impresión] para ajustar la dirección de impresión. Cuando la orientación del papel
no sea importante, seleccione [Prioridad vel.].
Si selecciona [Ajustar dir. impresión], cargue el papel según las instrucciones que se indican a
continuación.
Ejemplo: Copia en Membrete
Valor: Ajustar dir. impresión, Prioridad de velocidad
Elemento Descripción
BypassDepósitoAcabadoPapel Original
BypassDepósitoAcabadoPapel Original
8-13
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Configuración tipo medios
Puede seleccionar las opciones siguientes. S (valor predeterminado): Valor predeterminado, S: Disponible, N: No
disponible
Papel Gramaje Claro
*1
Normal 1
*1
Normal 2
*1
Normal 3
*1
Pesado
1
*1
Pesado 2 Pesado 3 Pesado 4 Pesado 5
Muy
pesado
Gramaje (g/m
2
),
Tipo medios
52 g/m
2
a
59 g/m
2
60 g/m
2
a
74 g/m
2
75 g/m
2
a
90 g/m
2
91 g/m
2
a
105 g/m
2
106 g/m
2
a
135 g/m
2
136 g/m
2
a
163 g/m
2
1
64 g/
m
2
a
220 g/m
2
221 g/m
2
a
256 g/m
2
257 g/m
2
a
300 g/m
2
Transpa-
rencias
Normal N S
S (valor
predeter-
minado)
SNNNNNN
Rugoso N S S
S (valor
predeter-
minado)
SSSS
*2
S
*2
N
Pergamino NSSS
S (valor
predeter-
minado)
SSS
*2
S
*2
N
Etiquetas N S
*2
S
*2
S
*2
S
*2
S
*2
(valor
predeter-
minado)
S
*2
S
*2
S
*2
N
Reciclado N S
S (valor
predeter-
minado)
SNNNNNN
Preimpreso N S
S (valor
predeter-
minado)
SSSSS
*2
S
*2
N
Bond N S S
S (
valor
predeter
-minado
)
SSSS
*2
NN
Cartulina NNNNS
*2
S
*2
S
*2
S
*2
(valor
predeter-
minado)
S
*2
N
Coloreado N S S
S (valor
predeter-
minado)
SSSS
*2
S
*2
N
Perforado N S
S (valor
predeter-
minado)
SNNNNNN
Membrete N S
S (valor
predeter-
minado)
SSSSS
*2
S
*2
N
Sobre NNNNS
*2
S
*2
(valor
predeter-
minado)
S
*2
S
*2
S
*2
N
Grueso NNNNS
S (valor
predeter-
minado)
SS
*2
S
*2
N
8-14
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Estucado N S
*2
S
*2
S
*2
S
*2
(valor
predeter-
minado)
S
*2
S
*2
S
*2
S
*2
N
Alta calidad N S
S (valor
predeter-
minado)
SSSNNNN
Divisores de
fichas índice
NNNNNS
*2
S
*2
S
*2
(valor
predeter-
minado
NN
TransparenciasNNNNNNNNN
S (valor
predeter-
minado)
Personalizado 1-
8
SS
S (valor
predeter-
minado)
SSSSS
*2
S
*2
S
*1 El número máximo de hojas que se pueden grapar varía según el gramaje del papel. Para obtener más información, consulte
Finalizador de 1.000 hojas (opcional) en la página 11-30
y Finalizador de 4.000 hojas (opcional) en la página 11-31.
*2 El tipo de papel no puede seleccionarse para los depósitos.
Papel Gramaje Claro
*1
Normal 1
*1
Normal 2
*1
Normal 3
*1
Pesado
1
*1
Pesado 2 Pesado 3 Pesado 4 Pesado 5
Muy
pesado
8-15
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Para Personalizado 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre de tipo de papel.
Medida
Manejo de errores
Elemento Descripción
Impresión
dúplex
Prohibir No está permitida la impresión dúplex.
Permitir Está permitida la impresión dúplex.
Nombre Cambie los nombres de Personalizado 1-8. Los nombres no deben tener más de 16
caracteres. Al seleccionar el tipo de papel en el bypass, se mostrará el nombre después de
cambiarlo.
Método de introducción de caracteres (página 11-11)
Configuración común
Elemento Descripción
Medida
Seleccione las unidades en pulgadas o métricas para las dimensiones del papel.
Valor: mm, pulgada
Configuración común
Elemento Descripción
Error de duplex
Configure la acción que se debe realizar cuando no sea posible la impresión dúplex para los
tamaños y tipos de papel seleccionados.
Valor
1 cara: Impresión en 1 cara
Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Error de acabado
Configure acciones alternativas cuando el acabado (grapar, perforar, desplazamiento, plegar,
rotación automática de imagen) no esté disponible para el tamaño de papel o el tipo de papel
seleccionado.
Valor
Ignorar: Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Error de falta de grapa
Configure la acción que se debe realizar cuando se agoten las grapas durante la impresión.
Valor
Ignorar: La impresión continúa sin grapado.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
NOTA
Requiere el finalizador de 1.000 hojas o el finalizador de 4.000 hojas opcionales.
8-16
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Páginas de acabado exced.
Seleccione la acción que se debe realizar cuando se supere la capacidad de acabado
(grapado o desplazamiento) durante la impresión.
Valor
Ignorar: La impresión continúa sin finalizado.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
NOTA
Requiere el finalizador de 1.000 hojas o el finalizador de 4.000 hojas opcionales.
Error desecho perf. comp.
Configure la acción que se debe realizar cuando se llene el recipiente de desecho de
perforaciones durante la impresión.
Valor
Ignorar: La impresión continúa sin realizar perforaciones.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
NOTA
Requiere el finalizador de 1.000 hojas o el finalizador de 4.000 hojas opcionales.
Error papel no coincid.
Configure la acción que se debe realizar cuando el tamaño o el tipo de papel seleccionado no
coincidan con el tamaño o el tipo de papel cargado en el origen de papel especificado mientras
imprime desde el PC con el depósito o el bypass.
Valor
Ignorar: Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
No coincide el papel insertado
Configure la acción que se debe realizar cuando se detecte que la configuración de tamaño de
papel del depósito no coincide con el tamaño del papel actualmente cargado.
Valor
Ignorar: Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje para cancelar la impresión.
Atasco de papel antes de
grapa
Se puede seleccionar la página desde la que se reanudará la impresión cuando se produzca
un atasco de papel durante un trabajo con grapado.
Valor
Reanudar en primera pág.: Reanuda la impresión desde la primera página del
documento.
Reanudar en pág. atascada: Reanuda la impresión desde la página en la que se ha
producido el atasco.
NOTA
Requiere el finalizador de 1.000 hojas o el finalizador de 4.000 hojas opcionales.
Originales borrosos o varios
originales
Si los originales se ven borrosos durante el escaneado, seleccione si desea imprimir ignorando
el error o mostrar un error.
Valor
Ignorar: Se hace caso omiso del error y se imprime el trabajo.
Error en pantalla: Se muestra un mensaje de error para cancelar el escaneo.
NOTA
Esta opción aparece cuando está instalado un alimentador de originales opcional (escaneado
doble).
Elemento Descripción
8-17
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Salida de papel
Si desea que los valores predeterminados cambiados surtan efecto inmediatamente, vaya a la pantalla de función y
pulse la tecla [
Reiniciar
].
Confirmación orientación
Configuración común
Elemento Descripción
Salida de papel
Seleccione la bandeja de salida, respectivamente, para trabajos de copia, trabajos de
impresión desde el buzón de documentos, ordenadores y datos recibidos de fax.
Valor:
Bandeja interna: El papel sale a la bandeja interna de la máquina.
Bandeja A, Bandeja B, Bandeja C:
El papel sale a las bandejas de la A a la C del finalizador de documentos de 4.000 hojas
opcional.
Bandeja izq. finalizador, Bandeja superior finalizador:
El papel sale a la bandeja izquierda o superior del finalizador de 1.000 hojas opcional.
Bandeja derecha: El papel sale al separador de trabajos derecho opcional.
Separador de trabajos: El papel sale al separador de trabajos interno opcional.
Bandeja 1 a 7: El papel sale a las bandejas de la 1 a 7 del buzón de correo opcional (la
bandeja 1 es la bandeja superior).
NOTA
[Bandeja interna] no se puede seleccionar cuando está instalado el finalizador de 1.000 hojas
o el finalizador de 4.000 hojas opcional.
Cuando se configura [Pesado 3] (164 g/m
2
-) o superior como Gramaje del papel, y Buzón de
correo (opcional) como Destino de salida, el destino de salida se cambia automáticamente a
una bandeja que se pueda usar.
La salida de los datos recibidos de fax se puede especificar si está instalado el kit de fax
opcional.
Configuración común
Elemento Descripción
Confirmación orientación
Seleccione si desea que se muestre una pantalla para elegir la orientación de los originales
que se van a colocar en el cristal de originales al utilizar las siguientes funciones.
Consulte Orientación del original en la página 6-17
para obtener más información.
Zoom (Zoom XY)
Dúplex
Margen/centrado
Borr. bordes
Combinar
Página de notas
Valor: Desactivado, Activado
•Página #
•Librillo
Grapado/perforación (función opcional)
Original a 2 caras/libro
Marca de texto
Estampar sello
8-18
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Valores predet. funciones
Si desea que los valores predeterminados cambiados surtan efecto inmediatamente, vaya a la pantalla de función y
pulse la tecla [
Reiniciar
].
Configuración común
Elemento Descripción
Orientación del original
Configure los valores predeterminados de la orientación del original.
Valor: Borde superior, Borde sup. izquierda
Imagen del original (Copia)
Configure el tipo de documento original predeterminado para la copia.
Valor: Texto+foto (Impresora), Texto+foto (Revista), Fotografía (Impresora), Fotografía
(Revista), Fotografía (Papel fotogr.), Texto, Texto (Línea fina), Gráfico/Mapa (Impresora),
Gráfico/Mapa (Revista)
Imagen orig. (Enviar/Alm.)
Configure el tipo de documento original predeterminado para el envío/almacenamiento.
Valor: Texto + foto, Foto, Texto, Texto (para OCR)
Resolución de escaneado
Seleccione la resolución de escaneado predeterminada.
Valor: 600×600 ppp, 400×400 ppp ultra fino, 300×300 ppp, 200×400 ppp super fino,
200×200 ppp fino, 200×100 ppp normal
Resolución TX FAX
*
Para obtener más información, consulte la
Guía de uso de FAX
.
Selección de colores
Seleccione el modo de color predeterminado para el escaneado de los documentos.
Valor: Color auto (Color/Gris), Color Auto (Color / B/N), Todo color, Escala de grises,
Blanco y Negro
Formato de archivo
Configure el tipo de archivos predeterminado.
Valor: PDF, TIFF, JPEG, XPS alta comp.
Separación de archivo
Seleccione la configuración de separación de archivo predeterminada.
Valor: Desactivado, Cada página
Densidad de fondo (Copia)
Configure la densidad de fondo (copia) predeterminada.
Valor: Desactivado, Auto, Manual (Más osc. 5)
Fondo(Enviar/Almac)
Configure el valor predeterminado de Fondo(Enviar/Almac).
Valor: Desactivado, Auto, Manual (Más osc. 5)
Impedir filtr. fondo(Copia)
Configure el valor predeterminado de Impedir filtr. fondo(Copia).
Valor: Desactivado, Activado
Impd filtr fondo(Env/Alm)
Configure el valor predeterminado de Impd filtr fondo(Env/Alm).
Valor: Desactivado, Activado
Zoom
Seleccione el valor predeterminado de ampliación/reducción cuando cambie el tamaño de
papel/envío después de configurar los originales.
Valor: 100%, Auto
Valor predet borr bordes
Configura el ancho predeterminado que se borrará como borde.
Valor
Métrica: De 0 a 50 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada: De 0 a 2" (en incrementos de 0,01")
NOTA
Para especificar los anchos de borrado de bordes alrededor del original, configure el valor en
"Borde". Para especificar los anchos de borrado de bordes en la mitad del original, configure el
valor en "Encuad.".
8-19
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Borr. bordes a pág. post.
Seleccione el método de borrado de bordes para el reverso de una hoja.
Valor: Igual que página frontal, No borrar
Valor predeterminado de
margen
Configura el margen predeterminado.
Valor
Métrica
Izq./der.: De -18 a 18 mm (en incrementos de 1 mm)
Arriba/abajo:De -18 a 18 mm (en incrementos de 1 mm)
Pulgada
Izq./der.: De -0,75 a 0,75" (en incrementos de 0,01")
Arriba/abajo:De -0,75 a 0,75" (en incrementos de 0,01")
Rotac. auto imagen (Copia)
Seleccione la configuración predeterminada de rotación automática de imagen.
Valor: Desactivado, Activado
EcoPrint
Seleccione el valor predeterminado de EcoPrint.
Valor: Desactivado, Activado
Nivel de ahorro de tóner
(EcoPrint)
Seleccione el valor predeterminado de Nivel de ahorro de tóner (Modo EcoPrint).
Valor: [1](Bajo) a [5](Alto)
NOTA
Si se aumenta el nivel, se reduce el consumo de tóner pero se reduce la calidad de la imagen.
Imagen PDF alta comp.
Seleccione el valor de calidad predeterminado para los archivos PDF de alta compresión.
Valor: Comp. Prioridad rel, Estándar, Prioridad de calidad
Compresión TIFF color
Seleccione el método de compresión para el envío de documentos en color en formato TIFF.
Valor: [TIFF V6], [TTN2]
Calid. imagen (form. arch.)
Seleccione la calidad de archivo PDF/TIFF/JPEG/XPS predeterminada.
Valor: De 1 calidad baja (Alta comp.) a 5 calidad alta (Baja comp.)
Intercalar/desplazamiento
Configura los valores predeterminados de intercalación/desplazamiento.
Valor
Intercalar: Desactivado, Activado
Desplazamiento: Desactivado, Cada juego (si se selecciona [Desactivado] en Intercalar,
se configura como [Cada página].)
Impresión JPEG/TIFF
Seleccione el tamaño de imagen (resolución) al imprimir archivos JPEG o TIFF.
Valor: Ajustar al tamño de papel, Resolución de imagen, Ajustar a resoluc impres
Ajustar XPS a página
Configure el valor predeterminado para la función de ajuste de XPS a página.
Valor: Desactivado, Activado
PDF/A
Seleccione la configuración predeterminada de PDF/A.
Valor: Desactivado, PDF/A-1a, PDF/A-1b
Esc cont (excepto FAX)
Configure los valores predeterminados del escaneo continuo.
Valor: Desactivado, Activado
Escaneo continuo (FAX)
*
Para obtener más información, consulte la
Guía de uso de FAX
.
Ingreso nombre archivo
Configure un nombre especificado automáticamente (predeterminado) para los trabajos.
También se puede definir información adicional como la fecha y hora o el número de trabajo.
Valor
Nombre de archivo: Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Info adicional: Ninguno, Fecha y hora, Nro tbjo, No. trabajo y Fecha y hora,
Fecha y hora y No. trabajo
Elemento Descripción
8-20
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Asunto/cuerpo de E-mail
Configure el asunto y el cuerpo que se introducen automáticamente (asunto y cuerpo
predeterminados) al enviar los originales escaneados por e-mail. Se pueden registrar tres
mensajes para el cuerpo; la plantilla inicial se puede utilizar para seleccionar el mensaje para
el cuerpo que usar.
Valor
Asunto: Se pueden introducir hasta 60 caracteres.
Cuerpo 1 a 3: Se pueden introducir hasta 500 caracteres.
Asunto/cuerpo i-FAX
Configure el asunto y el cuerpo que se introducen automáticamente (asunto y cuerpo
predeterminados) al enviar los originales escaneados por i-FAX.
Valor
Asunto: Se pueden introducir hasta 60 caracteres.
Cuerpo: Se pueden introducir hasta 500 caracteres.
NOTA
Esta función se muestra cuando está instalado el Internet FAX Kit.
Internet FAX Kit (A) "Internet FAX Kit" (página 11-7)
Acción de lectura DP
Configure la operación cuando un documento se escanea desde el alimentador de originales.
Valor: Prioridad vel., Prioridad de calidad
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el alimentador de originales opcional.
Cuando Vigilancia de documento se configura como [Activado], esta función no se muestra.
OCR Reconocimiento texto
Configure el valor predeterminado de OCR Reconocimiento texto.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Kit de ampliación de escaneado (A) "Kit de activación de escaneado OCR" (página 11-7)
Idioma principal OCR
Configure el idioma predeterminado del texto que va a extraerse. ([Inglés] es el idioma
seleccionado de forma predeterminada.)
Valor: Inglés, Inglés+Alemán, Inglés+Francés, Inglés+Español, Inglés+Italiano,
Inglés+Holandés, Inglés+Ruso, Inglés+Portugués (Brasil), Inglés+Griego,
Inglés+portugués(Portug.), Inglés+Finés, Inglés+Húngaro, Inglés+Catalán,
Inglés+Rumano, Inglés+Checo, Inglés+Danés, Inglés+Sueco, Inglés+Noruego,
Inglés+Polaco, Inglés+Turco, Inglés+Japonés, Inglés+Coreano, Inglés+Chino
(simplificado), Inglés+chino (trad.)
NOTA
Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Kit de ampliación de escaneado (A) "Kit de activación de escaneado OCR" (página 11-7)
Rotación auto imagen(OCR)
Configure el valor predeterminado de Rotación auto imagen(OCR).
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Kit de ampliación de escaneado (A) "Kit de activación de escaneado OCR" (página 11-7)
Si usa con frecuencia originales con una orientación mixta, seleccione [Activado].
Elemento Descripción
8-21
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
* Solo se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
Tipo de teclado USB
Marca del sistema
Repetición de copia
Seleccionar el valor predeterminado de repetición de copia.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función no se muestra si está instalado el Data Security Kit opcional.
Esta función no se muestra si Retenc tbjo repetir copia está configurada como 0.
Omitir página en blanco
Seleccione el valor predeterminado de Omitir página en blanco.
Valor: Desactivado, Activado
Configuración común
Elemento Descripción
Tipo de teclado USB
Configure el tipo de teclado USB que está conectado.
Valor: US-Inglés, US-Inglés con euro, Francés, Alemán
Configuración común
Elemento Descripción
Básica
Establezca la configuración de las marcas.
Texto (Marca de
texto)
Pulse [Agregar/editar] para editar la cadena de texto de una plantilla. Se pueden registrar hasta 8
plantillas. Pulse [Eliminar] para eliminar una plantilla.
Fuente (N.º de
página)
Configure el tamaño de la fuente de los números de página si los imprime.
Valor: De 6,0 a 64,0 puntos
Fuente (Estampar
sello)
Cuando utilice un sello estampado, configure los tamaños de fuente que se pueden configurar.
Valor: De 6,0 a 64,0 puntos
Fuente (Marca de
texto)
Configure el tamaño de la fuente de las marcas si las imprime.
Valor: De 6,0 a 64,0 puntos
Elemento Descripción
8-22
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Est. trab. imp.
Establezca la configuración de los sellos/marcas cuando se imprima un documento.
Después de establecer la configuración, vuelva a la pantalla de funciones de copia o buzón
personalizado (impresión de documentos) desde el Menú Sistema y pulse la tecla [
Reiniciar
].
Marca de texto
Seleccione si se imprime una marca de texto en todos los trabajos de impresión.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [Activado], la configuración de Marca de texto no se puede cambiar al
imprimir.
Editar marca de texto
Configure la marca de texto predeterminada.
Marca
Seleccione la cadena de texto que se estampará desde plantillas o pulse [Marca] e introduzca un
máximo de 32 caracteres para la cadena de texto.
NOTA
Aparecerán las plantillas que se han configurado. Para obtener más información acerca del
registro de plantillas, consulte Texto (Marca de texto) en la página 8-21.
Método
de marca
Seleccione el método de marca para la marca de texto.
Valor: Cada página de impresión, Cada página de original
Posición
Configure la posición de la marca de texto.
Valor: Sup. izquierda, Arriba centro, Sup. derecha, Mitad izquierda, Centro, Mitad derecha,
Abajo izquierda, Abajo centro, Abajo derecha, Detalle
NOTA
Pulse [Detalle] para configurar la posición de la marca con valores numéricos y configurar la
posición de la marca y el ángulo cuando se coloca una marca en el reverso del papel en una
impresión dúplex.
Fuente
Configure la fuente de la marca de texto.
Valor
Tamaño: Muestra los tamaños de fuente registrados en Fuente (Marca de texto) en la
página 8-21.
Borde caracteres: Desactivado, Círculo, Rectángulo, Subyarrado
Estilo: Ninguno, Negrita, Cursiva, Negrita/cursiva
Fuente: Courier, Letter Gothic
Color: Negro, Blanco
Densidad: De 10 a 100% (en incrementos de 10%)
Visualiz. Patrón: Transparente, Recorte, Sobrescribir
Estampar sello
Seleccione si se imprime un sello estampado en todos los trabajos de impresión.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al
imprimir.
Editar estampar sello
Configure el valor predeterminado de Estampar sello.
Valor: Fecha, Nombre de usuario, Número de serie, Numeración, Texto 1, Texto 2, Formato de
fecha, Numeración predeterminada, Posición, Fuente
NOTA
Para configurar [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar] abajo e introduzca un máximo de 32 caracteres
como cadena de texto.
Para configurar la [Fecha], pulse [Formato fecha] y configure el formato de visualización de la fecha.
Para configurar [Numeración], pulse [Numeración predeterminada] y configure el número de
secuencia inicial (1 - 9.999.999).
Pulse [Detalle] en "Posición" para configurar la posición de la marca con valores numéricos y
configurar la posición de la marca que se colocará en el reverso del papel en una impresión dúplex.
Elemento Descripción
8-23
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Enviando trabajos
Configure la configuración de marca para los documentos de envío.
Después de establecer la configuración, vuelva a la pantalla de funciones de envío o buzón
personalizado (envío de documentos) desde el Menú Sistema y pulse la tecla [
Reiniciar
].
Marca de texto
Seleccione si se imprime una marca de texto en todos los trabajos de envío.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [Activado], la configuración de Marca de texto no se puede cambiar al
enviar.
Editar marca de texto
Configure la marca de texto predeterminada.
Marca
Seleccione la cadena que texto que se estampará desde plantillas o pulse [Marca] e introduzca un
máximo de 32 caracteres para la cadena de texto.
NOTA
Aparecerán las plantillas que se han configurado. Para obtener más información acerca del
registro de plantillas, consulte Texto (Marca de texto) en la página 8-21
.
Posición
Configure la posición de la marca de texto.
Valor: Sup. izquierda, Arriba centro, Sup. derecha, Mitad izquierda, Centro, Mitad derecha,
Abajo izquierda, Abajo centro, Abajo derecha, Detalle
NOTA
Pulse [Detalle] para configurar la posición de la marca con valores numéricos y configurar el
ángulo de la marca.
Fuente
Configure la fuente de la marca de texto.
Valor
Tamaño: Muestra los tamaños de fuente registrados en Fuente (Marca de texto) en la
página 8-21.
Borde caracteres: Desactivado, Círculo, Rectángulo, Subyarrado
Estilo: Ninguno, Negrita, Cursiva, Negrita/cursiva
Fuente: Courier, Letter Gothic
Color: Negro, Rojo, Verde, Azul, Cyan, Magenta, Amarillo, Blanco
Densidad: De 10 a 100% (en incrementos de 10%)
Visualiz. Patrón: Transparente, Recorte, Sobrescribir
Estampar sello
Seleccione si se imprime un sello estampado en todos los trabajos de envío.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al
enviar.
Editar estampar sello
Configure el valor predeterminado de Estampar sello.
Valor: Fecha, Nombre de usuario, Número de serie, Numeración, Texto 1, Texto 2, Formato
de fecha, Numeración predeterminada, Posición, Fuente
NOTA
Para configurar [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar] abajo e introduzca un máximo de 32
caracteres como cadena de texto.
Para configurar la [Fecha], pulse [Formato fecha] y configure el formato de visualización de la
fecha.
Para configurar [Numeración], pulse [Numeración predeterminada] y configure el número de
secuencia inicial
(1 - 9.999.999).
Si pulsa [Detalle] en "Posición", se puede especificar la posición de la marca con valores
numéricos.
Elemento Descripción
8-24
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Almacenando trbjs
Configure la configuración de marca para el almacenamiento de documentos en una memoria
extraíble.
Después de establecer la configuración, vuelva a la pantalla de buzón personalizado
(almacenamiento de documentos) desde el Menú Sistema y pulse la tecla [
Reiniciar
].
Marca de texto
Seleccione si se imprime una marca de texto en todos los trabajos de almacenamiento.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [Activado], la configuración de Marca de texto no se puede cambiar al
almacenar.
Editar marca de texto
Configure la marca de texto predeterminada.
Marca
Seleccione la cadena que texto que se estampará desde plantillas o pulse [Marca] e introduzca un
máximo de 32 caracteres para la cadena de texto.
NOTA
Aparecerán las plantillas que se han configurado. Para obtener más información acerca del
registro de plantillas, consulte Texto (Marca de texto) en la página 8-21
.
Posición
Configure la posición de la marca de texto.
Valor: Sup. izquierda, Arriba centro, Sup. derecha, Mitad izquierda, Centro, Mitad derecha,
Abajo izquierda, Abajo centro, Abajo derecha, Detalle
NOTA
Pulse [Detalle] para configurar la posición de la marca con valores numéricos y configurar el
ángulo de la marca.
Fuente
Configure la fuente de la marca de texto.
Valor
Tamaño: Muestra los tamaños de fuente registrados en Fuente (Marca de texto) en la
página 8-21.
Borde caracteres: Desactivado, Círculo, Rectángulo, Subyarrado
Estilo: Ninguno, Negrita, Cursiva, Negrita/cursiva
Fuente: Courier, Letter Gothic
Color: Negro, Rojo, Verde, Azul, Cyan, Magenta, Amarillo, Blanco
Densidad: De 10 a 100% (en incrementos de 10%)
Visualiz. Patrón: Transparente, Recorte, Sobrescribir
Estampar sello
Seleccione si se imprime un sello estampado en todos los trabajos de almacenamiento.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [
Activado
], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al
almacenar.
Editar estampar sello
Configure el valor predeterminado de Estampar sello.
Valor: Fecha, Nombre de usuario, Número de serie, Numeración, Texto 1, Texto 2, Formato
de fecha, Numeración predeterminada, Posición, Fuente
NOTA
Para configurar [Texto 1] o [Texto 2], pulse [Cambiar] abajo e introduzca un máximo de 32
caracteres como cadena de texto.
Para configurar la [Fecha], pulse [Formato fecha] y configure el formato de visualización de la
fecha.
Para configurar [Numeración], pulse [Numeración predeterminada] y configure el número de
secuencia inicial (1 - 9.999.999).
Si pulsa [Detalle] en "Posición", se puede especificar la posición de la marca con valores
numéricos.
Elemento Descripción
8-25
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Grapado manual
Despl. docum. por trabajo
Despl. documentos 1 página
Configuración común
NOTA
Solo se muestra cuando hay instalado un finalizador de 4.000 hojas opcional.
Elemento Descripción
Grapado manual
Seleccione si desea utilizar o no el grapado manual.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [Activado], configure el tiempo de grapado manual hasta que se cancele
automáticamente. El valor que se puede configurar es de 5 a 60 segundos (en incrementos de
5 segundos).
Posición grapado
Configure el valor predeterminado de Posición grapado.
Valor: A4, borde largo; Letter, borde largo
Configuración común
Elemento Descripción
Despl. docum. por trabajo
Seleccione si se realiza o no un desplazamiento de los documentos por trabajo.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando hay instalado un finalizador de 1.000 hojas o un finalizador de
4.000 hojas opcional.
Configuración común
Elemento Descripción
Despl. documentos 1 página
Seleccione si se clasifican los documentos de una página.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando hay instalado un finalizador de 1.000 hojas o un finalizador de
4.000 hojas opcional.
8-26
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Nivel alerta de poco tóner
Mostrar estado/registro
* Solo se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
Mensajes impres. Banner
Configuración común
Elemento Descripción
Nivel alerta de poco tóner
Configure la cantidad de tóner que debe quedar para que se emita una alerta que informe de
que hay poco tóner.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [Desactivado], se le avisa de que hay poco tóner cuando quede un 5%.
Si selecciona [Activado], configure la cantidad de tóner que debe quedar para que se emita
una alerta. Se puede configurar un intervalo de 5 a 100% (en incrementos de 1%).
Configuración común
Elemento Descripción
Mostrar estado/registro
Configure el método de visualización del estado/registro.
Mostrar estado
det. trabajos
Valor: Mostrar todo, Solo mis trabajos, Ocultar todo
Most. reg. trab. Valor: Mostrar todo, Solo mis trabajos, Ocultar todo
Mostrar registro
de FAX*
Valor: Mostrar todo, Ocultar todo
Configuración común
Elemento Descripción
Mensajes impres. Banner
Configure si la pantalla de confirmación aparece o no antes de que se imprima cada hoja al
imprimir las hojas de banner múltiples.
Valor: Desactivado, Activado
8-27
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Personalizar visualiz. estado
Uso de tecla de función
* Solo se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
Configuración común
Elemento Descripción
Personalizar visualiz. estado
Configure los elementos que aparecen en las pantallas de estado de los trabajos de impresión,
envío y almacenamiento.
Impres. trabajos
columna 1
Valor:
Nombre de trabajo, Nombre de usuario, Impr. páginas x copias, Total de páginas
impresas
Impres. trabajos
columna 2
Valor:
Nombre de trabajo, Nombre de usuario, Impr. páginas x copias, Total de páginas
impresas
Columna de
trabajos envío 1
Valor:
Nombre de trabajo, Nombre de usuario, Destino, Páginas orig., Color/Blanco y Negro
Columna de
trabajos envío 2
Valor:
Nombre de trabajo, Nombre de usuario, Destino, Páginas orig., Color/Blanco y Negro
Columna
trabajos almac. 1
Valor:
Nombre de trabajo, Nombre de usuario, Páginas orig., Color/Blanco y Negro
Columna
trabajos almac. 2
Valor:
Nombre de trabajo, Nombre de usuario, Páginas orig., Color/Blanco y Negro
Configuración común
Elemento Descripción
Uso de tecla de función
Seleccione si se activan o no las teclas Copiar, Enviar y FAX en el panel de controles.
Tecla Copiar Valor: Desactivar, Activar
Tecla Enviar Valor: Desactivar, Activar
Tecla FAX* Valor: Desactivar, Activar
8-28
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. panel de mensajes
Configuración común
Elemento Descripción
Panel de mensajes
Seleccione si desea utilizar o no el panel de mensajes.
Valor: Desactivado, Activado
Lista de mensajes
Establezca la configuración del panel de mensajes registrado.
Agregar
Agregue un nuevo panel de mensajes.
Dispositivo a
mostrar
Seleccione si se muestra el mensaje.
Valor
Ocultar: No se muestra ningún mensaje.
Panel de control: Se muestra en el panel de controles.
Embedded Web Server: Muestra un mensaje en Embedded Web Server
RX.
Panel + Web Server: Muestra un mensaje en el panel de controles y en Embedded
Web Server RX.
Tipo de mensaje
Seleccione el tipo de mensaje.
Valor: Normal, Alerta, Prohibición
Lugar a mostrar
Seleccione el lugar del panel de controles en que mostrar el mensaje.
Valor:
Pantalla de inicio de sesión: Pantalla de inicio de sesión de administración de inicio de
sesión de usuario.
Pantalla inicio: Pantalla de inicio
Pantalla de inicio de sesión + Pantalla inicio: Pantalla de inicio de sesión y pantalla de
inicio de administración de inicio de sesión de usuario.
Mostrar prioridad
Muestra el mensaje en el panel de mensajes.
Valor: Desactivado, Activado
Título Introduzca hasta 30 caracteres como título que mostrar en el panel de mensajes.
Cuerpo Introduzca hasta 300 caracteres como cuerpo que mostrar en el panel de mensajes.
Eliminar
Elimina el panel de mensajes seleccionado en la lista.
Aument priorid
Aumenta la prioridad del panel de mensajes seleccionado en la lista.
Prioridad más baja
Disminuye la prioridad del panel de mensajes seleccionado en la lista.
Detalle
Muestra información sobre el panel de mensajes seleccionado.
8-29
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Impresión remota
Configuración común
Elemento Descripción
Impresión remota
Seleccione si se prohíbe o no la impresión realizada sin utilizar la máquina. Cuando se
selecciona [Prohibir], puede imprimir el documento que ha almacenado en el buzón de
documento con operaciones en la máquina. Esto impide que otra persona vea ese documento.
Valor
:
Prohibir, Permitir
NOTA
Si se selecciona [Prohibir], se desactivan la impresión y el almacenamiento mediante las
funciones Copia rápida y Revisar y retener. No está prohibido imprimir un FAX recibido
(opcional).
8-30
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Inicio
Establezca la configuración de la pantalla de inicio.
Edición de la pantalla de inicio (página 3-5)
Copia
Establezca la configuración de las funciones de copia.
Inicio
Copia
Elemento Descripción
Selección de papel
Defina la selección de papel predeterminada.
Valor: Auto, Origen papel predet.
Rotación auto imagen
Configure si la imagen se gira cuando la orientación del documento que se va a imprimir es
diferente de la orientación del papel.
Valor
Copia manual sin girar: Si se especifica un origen de papel o un % de zoom, la imagen
no se gira.
Aplicar todo: Todas las imágenes se giran.
Seguir tamaño de imagen: La imagen se gira si la imagen rotada cabe en el papel.
NOTA
Esta función solo está activada si se selecciona [Activado] en Auto rotación de imagen en la
página 6-56.
Selección auto de papel
Si selecciona [Auto] para Selección de papel, configure el método de selección del tamaño del
papel cuando cambie el zoom.
*1
Valor
Tamaño más adecuado: Selecciona el tamaño de papel según el zoom actual y el
tamaño del original.
Igual que tam. original: Selecciona el papel que corresponda al tamaño del original,
independiente del zoom.
Prioridad % auto
Cuando se seleccione un origen de papel de tamaño distinto al original, seleccione si se aplica
zoom automático (reducción/ampliación).
*1
Valor: Desactivado, Activado
Tamaño de papel para
originales pequeños
Especifique el tamaño de papel que va a usar en caso de que el original sea demasiado
pequeño para detectarse con el modo Selección auto de papel.
Valor: Origen papel predet., A4, A4-R, A5-R, A6-R, B5, B5-R, B6-R, Letter, Letter-R,
Statement-R
Límite preestablecido
Limite el número de copias que se pueden hacer cada vez.
Valor: De 1 a 999 copias
8-31
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
*1 Si desea que los valores predeterminados cambiados surtan efecto inmediatamente, vaya a la pantalla de función y pulse la tecla [Reiniciar].
*2 Esta opción se muestra cuando hay instalado un finalizador de 1.000 hojas o un finalizador de 4.000 hojas opcional. Si no hay instalada una
unidad de perforación, el nombre de este elemento es "Grapar".
Enviar
Establezca la configuración de las funciones de envío.
Reserv. Sgte. prioridad
Especifique si aparece la pantalla predeterminada cuando se reserva un siguiente trabajo de
copia mientras la impresión está en curso. Para que aparezca la pantalla predeterminada,
seleccione [Activado].
Valor: Desactivado, Activado
Registro de configuración
rápida
Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida.
Hay seis teclas de la pantalla de configuración rápida asignadas a funciones típicas, pero se
pueden cambiar según sea necesario.
Hay seis elementos disponibles en las siguientes opciones.
Valor: Selección de papel, Zoom, Grapar/perforar
*2
, Densidad, Dúplex, Combinar,
Intercalar/desplazamiento, Imagen del original, Tamaño del original, Orientación del
original, Escaneo continuo, Ajust. dens. fondo
Enviar
Elemento Descripción
Registro de configuración
rápida
Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de la
pantalla de configuración rápida asignadas a funciones típicas, pero se pueden cambiar según
sea necesario.
Hay seis elementos disponibles en las siguientes opciones.
Valor: Tamaño del original, Original a 2 caras/libro
*1
, Tamaño de envío, Orientación del
original, Formato archivo, Densidad, Imagen del original, Resolución de escaneado,
Resolución TX FAX
*2
, Selección de colores, Zoom, Escaneo continuo, Ajust. dens.
fondo
Dest. Verif antes de Env
Seleccione si se muestra la pantalla de confirmación de destinos después de pulsar la tecla
[
Inicio
] al enviar trabajos.
Valor: Desactivado, Activado
Tipo de color
Defina el tipo de color al enviar documentos en color.
Valor: [RGB], [sRGB]
Verif Acces a Nuev Dest.
Al agregar un destino nuevo, seleccione si se muestra una pantalla para confirmar el destino
introducido.
Valor: Desactivado, Activado
Pantalla predeterminada
Configure la pantalla predeterminada que se mostrará al pulsar la tecla [
Enviar
].
Valor: Destino, Libreta de direcciones
Elemento Descripción
8-32
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
*1 Si no está instalado el alimentador de originales opcional, se configura como "Original tipo libro".
*2 Solo se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
*3 Solo se muestra cuando está instalado el Internet FAX Kit opcional.
Enviar y reenviar
Seleccione si el original se reenvía a otro destino cuando se envían imágenes.
Reenvío
Seleccione si el original se reenvía.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si se selecciona [Activado], seleccione las reglas de reenvío: [E-mail], [Carpeta(SMB)],
[Carpeta(FTP)], [FAX]
*2
, [i-FAX(Vía servid. - Activado))]
*3
e [i-FAX(Vía servidor-Desact.)]
*3
.
Destino
Configure el destino al que se reenvía el original. Se puede configurar un destino. Siga los
pasos siguientes para registrar el destino.
Libreta de direcciones
Ingreso direcc. (E-mail)
Ingreso direcc. (Carpeta)
Especificación del destino (página 5-24)
Configuración de color
Establezca la configuración de color para el original reenviado.
Valor: Color auto (Color/Gris), Color Auto (Color / B/N), Todo color, Escala de grises,
Blanco y Negro
Resolución de
escaneado
Seleccione la resolución para el original almacenado.
Valor: 600x600 ppp, 400x400 ppp ultra fino, 300x300 ppp, 200x400 ppp super fino,
200x200d ppp fino, 200x100 ppp normal
Formato de archivo
Seleccione el formato de archivo del original reenviado. Para obtener más información sobre el
valor de configuración, consulte Formato de archivo para Enviar y reenviar en la página 8-33
.
Separación de archivo
Configure si los originales se dividen en varios archivos antes de reenviarse.
Valor: Desactivado, Cada página
Asunto de e-mail
Introduzca hasta 60 caracteres como asunto del e-mail reenviado.
Método de introducción de caracteres (página 11-11)
TX encriptada FTP
Configure si los originales se encriptan antes de reenviarse.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción SSL está configurada como [Activado] en
Configuración de seguridad.
Configuración de seguridad (página 8-49)
Ingreso de nuevo destino
Seleccione si se permite el ingreso directo del destino.
Valor: Prohibir, Permitir
Rellamar destino
Seleccione si se permite el uso de [Rellamar] en la pantalla Enviar.
Valor: Prohibir, Permitir
Acción OCR reconoc. texto
Defina la configuración de Acción OCR reconoc. texto.
Valor: Comp. Prioridad rel, Prioridad de calidad
NOTA
Esta función solo se puede usar si está instalado el kit de activación de escaneado OCR.
Kit de ampliación de escaneado (A) "Kit de activación de escaneado OCR" (página 11-7)
Modo PDF alta compresión
Seleccione el método de compresión para el envío de PDf de alta compresión.
Valor: Prioridad de texto, Prioridad tamaño archivo
Elemento Descripción
8-33
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Formato de archivo para Enviar y reenviar
Seleccione el formato de archivo para el original reenviado.
En esta tabla se indican los formatos de archivo y sus características:
* Se puede seleccionar el formato del archivo. (Valor: [Desactivado] / [PDF/A-1a] / [PDF/A-1b])
Enviar Enviar y reenviar
Formato de archivo
Intervalo de calidad de imagen
ajustable
Configuración de color
PDF
*
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/N), Todo
color, Escala de grises, Blanco y negro
TIFF
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/N), Todo
color, Escala de grises, Blanco y negro
JPEG
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/Escala gris), Todo color, Escala de grises
XPS
De 1 Baja calidad (Alta comp) a
5 Alta calidad (Baja comp)
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B/N), Todo
color, Escala de grises, Blanco y negro
PDF de alta comp.
*
Comp. Prioridad rel, Estándar, Prioridad
de calidad
Color auto (Color/escala gris), Color auto (Color/B(N),
Todo color, Escala de grises
NOTA
Si se selecciona [PDF alta comp.], no puede ajustar la calidad de la imagen.
8-34
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Funciones de encriptación de PDF
Si ha seleccionado el formato de archivo PDF o PDF alta comp., puede restringir el nivel de acceso para ver, imprimir y
editar el PDF asignando una contraseña segura.
Los elementos que pueden configurarse pueden variar según el valor configurado en "Compatibilidad".
Si se selecciona [Acrobat 3.0 o posterior]
Enviar Enviar y reenviar PDF/PDF alta comp.
Elemento Valor Descripción
Contraseña para abrir
documento
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF.
Pulse [Contraseña], introduzca una contraseña (hasta 256
caracteres) y pulse [Aceptar].
Pulse [Confirmación] para volver a introducir la contraseña para
confirmarla y pulse [Aceptar].
Contraseña para editar/imprimir
doc
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para editar el archivo PDF.
Pulse [Contraseña], introduzca una contraseña (hasta 256
caracteres) y pulse [Aceptar].
Pulse [Confirmación] para volver a introducir la contraseña para
confirmarla y pulse [Aceptar].
Cuando haya especificado la contraseña para editar o imprimir
el documento, podrá limitar la operación expresamente.
Detalle Impresión
permitida
No permitido, Permitido Impide la impresión del archivo PDF.
Cambios
permitidos
No permitido Desactiva el cambio en el archivo PDF.
Comentarios Solo es posible agregar comentarios.
Diseño de página excepto
páginas extraídas
Puede cambiar el diseño de las páginas, pero no extraer
páginas del archivo PDF.
Cualquiera excepto
páginas extraidas
Puede llevar a cabo cualquier operación excepto extraer
páginas del archivo PDF.
Copiando de
texto/imágenes/
otros
Desactivar, Activar Restringe la copia del texto y los objetos del archivo PDF.
8-35
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Si se selecciona [Acrobat 5.0 o posterior]
Enviar Enviar y reenviar PDF/PDF alta comp.
Elemento Valor Descripción
Contraseña para abrir
documento
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF.
Pulse [Contraseña], introduzca una contraseña (hasta 256
caracteres) y pulse [Aceptar].
Pulse [Confirmación] para volver a introducir la contraseña para
confirmarla y pulse [Aceptar].
Contraseña para editar/imprimir
doc
Desactivado, Activado Especifique la contraseña para editar el archivo PDF.
Pulse [Contraseña], introduzca una contraseña (hasta 256
caracteres) y pulse [Aceptar].
Pulse [Confirmación] para volver a introducir la contraseña para
confirmarla y pulse [Aceptar].
Cuando haya especificado la contraseña para editar o imprimir
el documento, podrá limitar la operación expresamente.
Detalle Impresión
permitida
No permitido Desactiva la impresión del archivo PDF.
Permitido
(sólo baja resolución)
Puede imprimir el archivo PDF solo en baja resolución.
Permitido Puede imprimir el archivo PDF en la resolución original.
Cambios
permitidos
No permitido Desactiva el cambio en el archivo PDF.
Insertando/eliminando/
rotando páginas
Sólo se pueden insertar, eliminar y rotar las páginas del archivo
PDF.
Comentarios Solo es posible agregar comentarios.
Cualquiera excepto
páginas extraidas
Puede llevar a cabo cualquier operación excepto extraer
páginas del archivo PDF.
Copiando de
texto/imágenes/
otros
Desactivar, Activar Restringe la copia del texto y los objetos del archivo PDF.
8-36
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Buzón de documentos/Memoria extraíble
Buzón de documentos/Memoria extraíble
Elemento Descripción
Buzón personalizado
Establezca la configuración del buzón personalizado.
Agregar/editar buzón
Para obtener más información, consulte Uso de un buzón personalizado en la página 5-51.
Config.
predeterminada
Hora Elimin Auto Archivo
Configure la hora en que se eliminarán automáticamente los documentos almacenados.
Buzón de FAX
*1
Para obtener más información, consulte la
Guía de uso de FAX
.
Buzón trabajos
Establezca la configuración del buzón de trabajos.
Retenc tbjo copia
rápida
Para conservar espacio libre en el disco duro, puede definir el número máximo de trabajos
almacenados.
Valor: número entre 0 y 300
NOTA
Cuando se configura 0, no se puede usar Configuración rápida.
Retenc tbjo repetir
copia
Para conservar espacio libre en el disco duro, puede definir el número máximo de trabajos
almacenados.
Valor: número entre 0 y 50
NOTA
Esta función no se muestra si está activado el Data Security Kit opcional.
Cuando se configura 0, no se puede usar Repetición de copia.
Elim. Retención
Trabajos
Esta opción permite eliminar automáticamente los documentos (por ejemplo, de Impresión
privada, Copia rápida o Revisar y retener impresión) guardados temporalmente en el buzón de
trabajo después de haberse guardado durante un tiempo determinado.
Valor: Desactivado, 1 hora, 4 horas, 1 día, 1 semana
NOTA
Esta función es válida para los documentos guardados después de configurar la función.
Independientemente de cómo esté configurada esta función, los documentos temporales se
eliminan al apagar la máquina.
Buzón de sondeo
*1
Para obtener más información, consulte la
Guía de uso de FAX
.
Registro de configuración
rápida
Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de la
pantalla de configuración rápida asignadas a funciones típicas, pero se pueden cambiar según
sea necesario.
8-37
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
*2 Si no está instalado el alimentador de originales opcional, se configura como "Original tipo libro".
*3 Esta opción se muestra cuando hay instalado un finalizador de 1.000 hojas o un finalizador de 4.000 hojas opcional. Si no hay instalada una
unidad de perforación, el nombre de este elemento es "Grapar".
FAX
Establece la configuración del FAX. Para obtener más información, consulte la
Guía de uso de FAX
.
Impresora
Al imprimir desde PC, la configuración normalmente se realiza en la pantalla de la aplicación. No obstante, están
disponibles las siguientes opciones para configurar los valores predeterminados para personalizar la máquina.
Almacenar archivo
Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida de almacenar archivo.
Selección de colores, Tamaño de almacenamiento, Orig. a 2 caras/lbro
*2
, Resolución de
escaneado, Zoom, Orientación del original, Tamaño del original, Imagen del original,
Escaneo continuo, Ajust. dens. fondo
Valor: Desactivado, Tecla 1 a 6
Imprimir
Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida de impresión.
Selección de papel, Intercalar/desplazamiento, Grapa/perforación
*3
, Dúplex, Combinar,
Eliminar una vez impreso
Valor: Desactivado, Tecla 1 a 6
Enviar
Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida de envío.
Tamañode envío, Resolución TX FAX
*1
, Formato de archivo, Eliminar una vez transmitido
Valor: Desactivado, Tecla 1 a 6
FAX
Impresora
Elemento Descripción
Emulación
Configure la emulación para utilizar esta máquina con comandos orientados a otros tipos de
impresoras.
Valor: PCL6, IBM Proprinter, Line Printer, EPSON LQ-850, KPDL, KPDL(Auto)
NOTA
IBM Proprinter, Line Printer y EPSON LQ-850 aparecen cuando está instalado el kit de
actualización de emulación opcional.
Si seleccionó [KPDL(Auto)], defina "Emulación alternativa" también.
Si ha seleccionado [KPDL] o [KPDL(Auto)], defina también "Informe de error de KPDL".
Emulación alt.
Si ha seleccionado [KPDL(Auto)] como modo de emulación, puede cambiar automáticamente
entre KPDL y otro modo de emulación (emulación alternativa) según los datos que desee
imprimir.
Valor: PCL6, IBM Proprinter, Line Printer, EPSON LQ-850
NOTA
IBM Proprinter, Line Printer y EPSON LQ-850 aparecen cuando está instalado el kit de
actualización de emulación opcional.
Elemento Descripción
8-38
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Informe de error de
KPDL
Indique si debe imprimirse o no el informe de errores cuando aparezca un error durante la
impresión en modo de emulación KPDL.
Valor: Desactivado, Activado
EcoPrint
Con EcoPrint se ahorra tóner al imprimir. Se recomienda utilizar esta opción para las copias de
prueba en las que una impresión más clara no representa ningún problema.
Valor: Desactivado, Activado
Nivel de ahorro de tóner
(EcoPrint)
Seleccione el valor predeterminado de Nivel de ahorro de tóner (Modo EcoPrint).
Valor: De 1 (Bajo) a 5 (Alto)
NOTA
Si se aumenta el nivel, se reduce el consumo de tóner pero se reduce la calidad de la imagen.
Sustituir A4/Letter
Seleccione si se tratarán los tamaños A4 y Letter, que son similares, como el mismo tamaño al
imprimir.
Valor
Desactivado: A4 y Letter no se consideran del mismo tamaño.
Activado: A4 y Letter se consideran del mismo tamaño. La máquina utilizará el papel
que haya en el origen de papel ya se de uno u otro tamaño.
Dúplex
Seleccione la orientación de encuadernación para el modo dúplex.
Valor: 1 cara, 2 caras(Enc. borde largo), 2 caras(Enc. borde corto)
Copias
Configure el número predeterminado de copias, de 1 a 999.
Valor: De 1 a 999 copias
Orientación
Seleccione la orientación predeterminada: [Vertical] u [Horizontal].
Valor: Horizontal, Vertical
Tiempo de espera para
alimentación de papel
Al recibir datos de impresión del PC, la máquina puede tener que esperar en ocasiones si no
hay información que indique que la última página ya no tiene datos para imprimir. Cuando
transcurre el tiempo de espera preestablecido, la máquina imprime el documento
automáticamente. Las opciones están entre 5 y 495 segundos.
Valor: De 5 a 495 segundos
Acc. salto línea
Configure la acción de salto de línea cuando la máquina reciba el código de salto de línea
(código de carácter 0AH).
Valor: Sólo salto de línea, Salto lín. y ret. carro, Ignorar salto de línea
Acción retorno carro
Configure la acción de retorno de carro cuando la máquina reciba el código de retorno de carro
(código de carácter 0DH).
Valor: Sólo retorno de carro, Salto lín. y ret. carro, Ignorar retorno de carro
Nombre de trabajo
Configure si se muestra el nombre de trabajo definido en el controlador de impresora.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si se selecciona [Activado], elija el nombre de trabajo que mostrar en [Nombre de trabajo],
[N.º trabajo + nom. trabajo] o [Nom. trabajo + n.º trabajo].
Nombre de usuario
Configure si se muestra el nombre de usuario definido en el controlador de impresora.
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
8-39
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Modo alimentación papel
Al imprimir desde el PC, seleccione cómo se alimenta el papel cuando se especifique el origen
y el tipo de papel.
Valor
Auto: Busca el origen de papel que coincide con el tamaño y tipo de papel
seleccionados.
Fijo: Imprime en el papel cargado en el origen de papel especificado.
KIR
La máquina está equipada con la función de suavizado con la que se obtiene una impresión
excelente de aproximadamente 9600 ppp (gradación de 600 ppp × 15) × 600 ppp.
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
8-40
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Informe
Imprima informes para comprobar la configuración y el estado de la máquina. También se pueden configurar los valores
predeterminados para la impresión de informes de resultado.
Imprimir informe
Informe
Elemento Descripción
Página de estado
Imprime la página de estado, que le permite comprobar información como la configuración
actual, el espacio de memoria disponible y el equipamiento opcional instalado.
Lista de fuentes
Imprime la lista de fuentes, que le permite comprobar las fuentes de muestra instaladas en la
máquina.
Estado de red
Imprime el estado de red, que le permite comprobar información como la versión del firmware
de la interfaz de red, la dirección de red y el protocolo.
8-41
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. informe admin
Establezca la configuración de las funciones de fax. Para obtener más información, consulte la
Guía de uso de FAX
.
Config. inf. resultados
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
*2 No se muestra si seleccionó [Desactivado] en Informe resultado RX FAX.
Estado de servicio
Imprime el estado de servicio. Hay disponible información más detallada que en la página de
estado. El personal de servicio normalmente imprime las páginas de estado de servicio para
mantenimiento.
Estado de red opcional
Imprime el estado de red opcional, que le permite comprobar información como la versión del
firmware de la interfaz de red opcional, la dirección de red y el protocolo.
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el kit de interfaz de red opcional.
Informe
Informe
Elemento Descripción
Enviar informe resultados
Imprime automáticamente un informe del resultado de la transmisión cuando ésta ha
finalizado.
E-mail/carpeta
Imprime un informe con los resultados de la transmisión de e-mail/carpeta.
Valor: Desactivado, Activado, Sólo errores
FAX*
1
Para obtener más información, consulte la
Guía de uso de FAX
.
Cancelado antes de
envío
Imprime un informe de resultados de envío cuando el trabajo se cancela antes de enviarse.
Valor: Desactivado, Activado
Formato del
destinatario
Seleccione el formato del destinatario para el informe de resultados de envío.
Valor: Nombre o destino, Nombre y destino
Resolución TX FAX*
1
Para obtener más información, consulte la
Guía de uso de FAX
.
Config aviso término tbjo*
1
Para obtener más información, consulte la
Guía de uso de FAX
.
Tipo inf result RX*
1
*
2
Para obtener más información, consulte la
Guía de uso de FAX
.
Elemento Descripción
PÁGINA DE ESTADO DE RED
8-42
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Envío histórico trabajos
Informe
Elemento Descripción
Envío automático
Esta función envía automáticamente el histórico de trabajos a los destinos especificados
cuando se registra un determinado número de trabajos.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [Activado], especifique el número de históricos de trabajos. El valor que se
puede configurar es de 1 a 1.500.
Envío histórico trabajos
También puede enviar manualmente el histórico de trabajos a los destinos especificados.
Destino
Configure el destino al que se envían los históricos de trabajos. Solo se pueden configurar
direcciones de e-mail.
Asunto registro trabajos
Configure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los históricos de
trabajos por e-mail.
Valor: Hasta 60 caracteres
Información personal
Seleccione si desea incluir información personal en el registro de trabajos.
Valor: Incluye, Excluir
8-43
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. historial ini. sesión
Informe
Elemento Descripción
Historial de inicio de sesión
Seleccione si se registra el historial de inicio de sesión.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [Activado], configure el número de históricos de trabajos. El valor que se puede
configurar es de 1 a 1.000.
Envío automático
Seleccione si el historial de inicio de sesión se envía automáticamente a la dirección
configurada cuando el número de entradas llegue al número establecido en "Historial de inicio
de sesión".
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Historial de inicio de sesión" es configurada como
[Activado].
Destino
Configure el destino al que se envían los historiales de inicio de sesión. Solo se puede configurar
una dirección de e-mail como destino.
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Historial de inicio de sesión" es configurada como
[Activado].
Asunto
Configure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los historiales de
inicio de sesión por e-mail.
Valor: Hasta 60 caracteres
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Historial de inicio de sesión" es configurada como
[Activado].
Registrar reinicios
Restablece los historiales de inicio de sesión registrados.
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la contrasa de inicio de
sesión, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de
usuario y la contrasa de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
d-Copia 3500MF plus
3500 3500
d-Copia 4500MF plus
4500 4500
d-Copia 5500MF plus
5500 5500
8-44
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. historial reg. dispos.
Informe
Elemento Descripción
Historial registro dispositivo
Seleccione si se registra el historial de registro de dispositivo.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [Activado], configure el número de historiales que se almacenarán. El valor que
se puede configurar es de 1 a 1.000.
Envío automático
Seleccione si el historial de registro de dispositivo se envía automáticamente a la dirección
configurada cuando el número de entradas llegue al número establecido en "Historial registro
dispositivo".
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Historial registro dispositivo" está configurada como
[Activado].
Destino
Configure el destino al que se envían los historiales de registro de dispositivo. Solo se puede
configurar una dirección de e-mail como destino.
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Historial registro dispositivo" está configurada como
[Activado].
Asunto
Configure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los historiales de
registro de dispositivo por e-mail.
Valor: Hasta 60 caracteres
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Historial registro dispositivo" está configurada como
[Activado].
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la contrasa de inicio de
sesión, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de
usuario y la contrasa de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
d-Copia 3500MF plus
3500 3500
d-Copia 4500MF plus
4500 4500
d-Copia 5500MF plus
5500 5500
8-45
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Registro error com. segura
Informe
Elemento Descripción
Registro error com. segura
Seleccione si se registra el historial de registro de errores de comunicación segura.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [Activado], configure el número de historiales que se almacenarán. El valor que
se puede configurar es de 1 a 1.000.
Envío automático
Seleccione si el historial de registro de errores de comunicación segura se envía
automáticamente a la dirección configurada cuando el número de entradas llegue al número
establecido en "Registro error com. segura".
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Registro error com. segura" es configurada como
[Activado].
Destino
Configure el destino al que se envían los historiales de registro de errores de comunicación
segura. Solo se puede configurar una dirección de e-mail como destino.
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Registro error com. segura" está configurada como
[Activado].
Asunto
Configure el asunto de modo que se introduzca automáticamente al enviar los historiales de
registro de errores de comunicación segura por e-mail.
Valor: Hasta 60 caracteres
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción "Registro error com. segura" es configurada como
[Activado].
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la contrasa de inicio de
sesión, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de
usuario y la contrasa de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
d-Copia 3500MF plus
3500 3500
d-Copia 4500MF plus
4500 4500
d-Copia 5500MF plus
5500 5500
8-46
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Sistema/Red
Establezca la configuración del sistema de la máquina.
Red
Establezca la configuración de red.
Nombre de host
Configuración TCP/IP
Sistema/Red
Elemento Descripción
Nombre de host
Compruebe el nombre de host de la máquina. El nombre de host se puede cambiar desde
Embedded Web Server RX.
Cambio del nombre de host (página 2-40)
Elemento Descripción
TCP/IP
Seleccione si desea utilizar o no el protocolo TCP/IP.
Valor: Desactivado, Activado
IPv4
Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red. Esta opción está disponible cuando [TCP/
IP] está configurada como [Activado].
Dirección IP
Configure la dirección IP.
Valor: ###.###.###.###
NOTA
Cuando DHCP se configura como [Activado], esta función aparece atenuado y no se puede
introducir el valor.
Máscara de subred
Configure las máscaras de subred IP.
Valor: ###.###.###.###
NOTA
Cuando DHCP se configura como [Activado], esta función aparece atenuado y no se puede
introducir el valor.
Gateway
predeterminado
Configure las direcciones del gateway IP.
Valor: ###.###.###.###
NOTA
Cuando DHCP se configura como [Activado], esta función aparece atenuado y no se puede
introducir el valor.
DHCP
Seleccione si desea usar el servidor DHCP (IPv4).
Valor: Desactivado, Activado
Auto-IP
Seleccione si desea utilizar Auto-IP.
Valor: Desactivado, Activado
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
8-47
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
IPv6
Configure TCP/IP (IPv6) para la conexión a la red. Esta opción está disponible cuando [TCP/
IP] está configurada como [Activado].
IPv6
Seleccione si desea utilizar IPv6.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Al seleccionar [Activado] aparece la dirección IP en [Dirección IP (Vínculo local)] después de
reiniciarse la red.
RA (Sin estado)
Seleccione si desea utilizar RA (Sin estado).
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [IPv6] está configurada como [Activado].
Al seleccionar [Activado] aparece la dirección IP en [Dirección IP (sin estado)] después de
reiniciarse la red.
Configuración manual
Especifique manualmente la dirección IP, la longitud de prefijo y la dirección de gateway de
TCP/IP (IPv6).
Valor
Dirección IP(Manual): (números (128 bits en total) separados por punto y coma)
Long. de pref.: De 0 a 128
Gateway predet.: ###.###.###.###
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [IPv6] está configurada como [Activado].
Para introducir "Gateway predeterminado", configure [RA (Sin estado)] como [Desactivado].
DHCP
Seleccione si desea usar el servidor DHCP (IPv6).
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [IPv6] está configurada como [Activado].
Al seleccionar [Activado] aparece la dirección IP en [IP Address (Con estado)] después de
reiniciarse la red.
Bonjour
Seleccione si desea utilizar Bonjour.
Valor: Desactivado, Activado
IPSec
Seleccione si desea utilizar IPSec.
Valor: Desactivado, Activado
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
8-48
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Configuración de protocolo
Elemento Descripción
SMTP (TX E-mail)
Selecciona si se desean enviar mensajes de e-mail con SMTP.
Valor: Desactivado, Activado
POP3 (RX E-mail)
Selecciona si se desean recibir mensajes de e-mail con POP3.
Valor: Desactivado, Activado
FTP Cliente (Transmisn)
Seleccione si desea enviar los documentos con FTP. Si selecciona [Activado], configure el
número de puerto FTP. Use el puerto predeterminado 21.
Valor: Desactivado, Activado (Número de puerto: 1 - 65.535)
FTP Servidor (Recepción)
Seleccione si se desean recibir los documentos con FTP.
*1
Valor: Desactivado, Activado
SMB Cliente (Transmisión):
Seleccione si desea enviar los documentos con SMB. Si selecciona [Activado], configure el
número de puerto SMB. Use el puerto predeterminado 139.
Valor: Desactivado, Activado (Número de puerto: 1 - 65.535)
NetBEUI
Seleccione si se desean recibir los documentos con NetBEUI.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Escaneo WSD
Seleccione si desea utilizar Escaneo WSD.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Impresión WSD
Seleccione si desea utilizar Impresión WSD.
*1
Valor: Desactivado, Activado
i-FAX
Seleccione si desea utilizar i-FAX.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Esta función se muestra cuando está activado el Internet FAX Kit opcional.
Escaneo DSM
Seleccione si desea utilizar Escaneo DSM.
Valor: Desactivado, Activado
ThinPrint
Seleccione si desea utilizar ThinPrint. Si selecciona [Activado], configure el número de puerto
SMB predeterminado. Use el puerto predeterminado 4000.
*1, *2
Valor: Desactivado, Activado (Número de puerto: 1 - 32767)
NOTA
Esta función solo se muestra cuando está activada la Opción ThinPrint opcional.
ThinPrint sobre SSL
Para usar ThinPrint sobre SSL, pulse [ThinPrint sobre SSL] y seleccione [Activado].
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Al seleccionar [Activado], se deben instalar los certificados. Para obtener más información,
consulte
Embedded Web Server RX User Guide
.
LPD
Seleccione si se desean recibir los documentos con LPD.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Raw
Seleccione si se desean recibir los documentos con el puerto raw.
*1
Valor: Desactivado, Activado
IPP
Seleccione si se desean recibir los documentos con IPP. Si selecciona [Activado], configure el
número de puerto IPP. Use el puerto predeterminado 631.
*1, *2
Valor: Desactivado, Activado
IPP sobre SSL
Seleccione si se desean recibir los documentos con IPP sobre SSL. Si selecciona [Activado],
configure el número de puerto IPP predeterminado. Use el puerto predeterminado 443.
*1, *2
Valor: Desactivado, Activado (Número de puerto: 1 - 32767)
NOTA
Al seleccionar [Activado], se deben instalar los certificados. Para obtener más información,
consulte
Embedded Web Server RX User Guide
.
8-49
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Configuración de seguridad
Interfaz LAN
Reiniciar red
HTTP
Seleccione si se desea comunicar con HTTP.
*1
Valor: Desactivado, Activado
HTTPS
Seleccione si se desea comunicar con HTTPS.
*1, *2
Valor: Desactivado, Activado
LDAP
Seleccione si desea utilizar LDAP.
Valor: Desactivado, Activado
SNMPv1/v2c
Seleccione si se desea comunicar con SNMP.
*1
Valor: Desactivado, Activado
SNMPv3
Seleccione si se desea comunicar con SNMPv3.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Enhanced WSD
Seleccione si desea utilizar Enhanced WSD.
*1
Valor: Desactivado, Activado
Enhanced WSD over SSL
Seleccione si desea utilizar Enhanced WSD (SSL).
*1, *2
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Si selecciona [Desactivado], se deshabilitará la funcionalidad de los controladores WIA,
TWAIN y fax de red.
*1 Esta opción cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red.
*2 Configure "SSL" como [Activado] en Configuración de seguridad en la página 8-49
.
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
SSL
Seleccione si desea utilizar SSL para la comunicación.
Valor: Desactivado, Activado
Elemento Descripción
Interfaz LAN
Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar.
Valor: Auto, 10BASE-T Half, 10BASE-T Full, 100BASE-T Half, 100BASE-TX Full,
1000BASE-T
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Elemento Descripción
Reiniciar red
Reinicia la red.
Elemento Descripción
8-50
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Proxy
Red opcional
Básica
* Esta opción cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red.
Elemento Descripción
Proxy
Configura el proxy para la conexión a Internet desde una aplicación.
Valor: Desactivado, Activado
Usar mismo servidor
proxy en todos los
protocolos
Configure si se usa el mismo servidor proxy para todos los protocolos. Para usar el mismo
servidor proxy, active la casilla [Usar mismo servidor proxy en todos los protocolos].
Servidor proxy (HTTP)
Configure un servidor proxy (HTTP).
Valor: (Introduzca la dirección del proxy y el número de puerto)
Servidor proxy (HTTPS)
Configure un servidor proxy (HTTPS). Esta opción está disponible si "Usar mismo servidor
proxy en todos los protocolos" es configurada como [Desactivado].
Valor: (Introduzca la dirección del proxy y el número de puerto)
No usar proxy para los
siguientes dominios
Configure dominios en los que no se use un proxy.
Valor: (Introduzca el nombre de dominio)
Sistema/Red
NOTA
Esta función se muestra si es instalado el kit de interfaz de red opcional.
Elemento Descripción
Nombre de host
Compruebe el nombre de host de la máquina. El nombre de host se puede cambiar desde
Embedded Web Server RX.
Cambio del nombre de host (página 2-40)
Configuración TCP/IP
Para obtener más información sobre el valor de configuración, consulte Configuración TCP/IP
en la página 8-46.
NetWare
Use NetWare para recibir documentos.
Consulte la Guía de uso para obtener información sobre la tarjeta de interfaz de red opcional.
Valor: Desactivado, Activado
AppleTalk
Seleccione si se desean recibir los documentos con AppleTalk.
*
Valor: Desactivado, Activado
Interfaz LAN
Seleccione el tipo de interfaz LAN.
*
Valor: Auto, 10BASE-T Half, 10BASE-T Full, 100BASE-T Half, 100BASE-T Full,
1000BASE-T
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el kit de interfaz de red opcional.
Filtro de dirección MAC
Seleccione si desea utilizar el filtro de dirección MAC.
Consulte la Guía de uso para obtener información sobre la tarjeta de interfaz de red opcional.
Valor: Desactivado, Activado
Reiniciar red
Reinicia la red.
8-51
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Red inalámbrica
*1 No se muestra si seleccionó [Ad Hoc] como "Modo de conexión".
*2 No se muestra si seleccionó [WPA2-PSK] como "Autenticación de red".
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el kit de interfaz de red inalámbrica opcional.
Elemento Descripción
Estado de conexión
Cuando esté instalado el kit de interfaz de red inalámbrica opcional, será posible comprobar el
estado de la red LAN inalámbrica.
Asistente config. rápida
Si la máquina se conectará a un punto de acceso compatible con la configuración automática de
red inalámbrica, la configuración de conexión se puede establecer con Config. rápida.
Red disponible
Muestra puntos de acceso a los que puede conectarse la máquina.
Botón Actv
Si el punto de acceso admite el método Botón Actv, la configuración inalámbrica se puede
establecer con el botón Actv. Esta opción ejecuta el botón Actv, y la conexión se inicia
pulsando el botón Actv en el punto de acceso.
Método cód. PIN
(dispos.)
Inicia la conexión usando el código PIN de la máquina. Introduzca el código PIN en el punto de
acceso. El código PIN de la máquina se genera automáticamente.
Método cód. PIN
(terminal)
Inicia la conexión usando el código PIN del punto de acceso. Introduzca el código PIN del
punto de acceso.
Conf. personal.
Se puede cambiar la configuración detallada de la red LAN inalámbrica.
Nombre de red (SSID)
Configure el SSID (Service Set Identifier) de la red LAN inalámbrcia al que se conecta la
máquina.
NOTA
Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Modo de conexión
Configure el modo de conexión.
Valor: Ad Hoc, Infraestructura
NOTA
Ad Hoc: Se comunica directamente con el dispositivo sin ir a través de un punto de acceso.
Este método no se puede utilizar para conectarse a dos o más dispositivos.
Infraestructura: Efectúa la comunicación a través de un punto de acceso.
Canal
Configure el canal.
Use [+] / [-] o las teclas numéricas para introducir un número.
Valor: De 1 a 11
Autenticación de red
Seleccione el tipo de autenticación de red.
Para seleccionar otras opciones, abra la página de inicio del dispositivo desde un PC.
Valor: Abrir, Compartido, WPA-PSK
*1
, WPA2-PSK
*1
Encriptación
Seleccione el método de encriptación e introduzca la clave compartida. Los valores de
configuración varían según la configuración de autenticación de red.
Cuando Autenticación de red se configura como [
Abrir
] o [
Compartido
]
Valor: Desactivar, WEP
Cuando Autenticación de red se configura como [
PA-PSK
] o [
PA-PSK
]
Valor: TKIP
*2
, AES, Auto
*2
, Clave compart.
NOTA
Si se selecciona [WEP], introduzca la clave WEP. Se pueden introducir hasta 26 caracteres.
Si se selecciona [Clave compart.], introduzca la clave compartida. Introduzca el valor con entre
8 y 64 caracteres.
8-52
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Interfaz de red (envío)
Nivel de seguridad
Sistema/Red
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el kit de interfaz de red opcional.
Elemento Descripción
Interfaz de red (envío)
Especifique la tarjeta de interfaz de red que se va a usar para la función de envío y para la
conexión a una libreta de direcciones externa.
Valor: Estándar, Red opcional
Sistema/Red
Elemento Descripción
Nivel de seguridad
Especifique el nivel de seguridad.
Valor:
Bajo: Es el modo en el que el personal de servicio realiza los trabajos de
mantenimiento. No configure este modo.
Alto: Es la configuración de seguridad recomendada. Use esta opción por lo
general.
Muy alto: Además de la opción [Alto], esta opción desactiva el cambio de la
configuración de la máquina desde un comando externo.
8-53
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Config. Bloq interfaz
Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con dispositivos externos, como hosts USB o
interfaces opcionales.
Seguridad de datos
Establezca la configuración de los datos almacenados en el disco duro y la memoria de la máquina.
Sistema/Red
Elemento Descripción
Puerto USB
Bloquea y protege el puerto USB (A1) o el puerto USB (A2) (puerto USB).
Valor: Desbloquear, Bloquear
Dispositivo USB
Bloquea y protege el conector de la interfaz USB (B1) (Dispositivo USB).
Valor: Desbloquear, Bloquear
Almacenamiento USB
Bloquea y protege la ranura para la memoria USB (A1).
Valor: Desbloquear, Bloquear
NOTA
Esta función está disponible cuando puerto USB se configura como [Desbloquear].
Interfaz opcional 1
Bloquea y protege las ranuras de interfaces opcionales (OPT1 u OPT2).
Valor: Desbloquear, Bloquear
Interfaz opcional 2
IMPORTANTE
Después de cambiar la configuración, reinicie el sistema o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Sistema/Red
Elemento Descripción
Inicialización del disco duro
Inicializa el sistema y el método de borrado de los datos almacenados en el disco duro de la
máquina. Para obtener información, consulte la
Data Security Kit (E) Operation Guide
.
NOTA
Esta función se muestra si está activado el Data Security Kit opcional.
Borrado de datos
Borra completamente la información de dirección y los datos de imagen guardados en la
máquina.
NOTA
El proceso dura hasta aproximadamente 8 horas según la cantidad de datos almacenados.
El proceso, una vez en curso, no se puede cancelar.
Antes de ejecutar esta función, desconecte el cable modular, de red y otros cables.
No apague el interruptor principal durante el borrado de datos. Si se apaga, el borrado se
ejecutará automáticamente cuando vuelva la alimentación; no obstante, no se podrá garantizar
un borrado completo.
Verificación de software
Compruebe el software instalado.
Pulse [Inicio] para iniciar la verificación.
Si se produce un error durante la verificación del software, póngase en contacto con el
distribuidor o representante de servicio.
8-54
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Información borrada
* Sólo cuando está instalado el kit de fax opcional.
Vigilancia de documento
Categoría Datos borrados
Dispositivos/trabajos
Configuración de trabajo establecida por usuarios
•Red
Datos de imagen guardados en buzón de documentos, etc.
Datos registrados en teclas de un toque
Históricos de trabajos
Información de usuario (lista de usuarios, libreta de direcciones, buzón de documentos
registrado por usuario, etc.)
Descripción de la contabilidad de trabajos
Certificados de red
Pantalla inicial de la máquina cambiada por el técnico de servicio
FAX
*
Configuración de fax establecida por usuarios
Configuración de la restricción de envío
Configuración de clave de encriptación
Históricos de transmisión
Trabajos programados
Configuración de recepción/reenvío condicional
Aplicación/programa
Aplicación/programa agregado por un usuario o representante de servicio
Funciones de prueba
Sistema/Red
NOTA
Esta función se muestra si está instalado el kit de vigilancia de documentos impresos.
Elemento Descripción
Vigilancia de documento
Cuando está instalado el kit de vigilancia de documentos impresos, se impide la copia y envío
despreocupados de los documentos que contienen información confidencial o personal.
El patrón de vigilancia se puede incrustar en un documento con la opción de marca de agua de
seguridad, que es una función avanzada del controlador de impresora. (Consulte
Printer
Driver User Guide
.)
Se recomienda comprobar los efectos de esta función en el entorno de uso.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando está activada la Vigilancia de documento, se aplican restricciones al funcionamiento
de la máquina. Para obtener más información, consulte Limitaciones en la página 8-55.
8-55
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Limitaciones
Operación después de detectarse el patrón de vigilancia
* Al realizar un envío con separación de archivo, se envían las páginas del documento escaneadas antes de la detección. Si no se realiza una
separación de archivo, el documento no se envía.
Restricciones
No se puede seleccionar Acción de lectura DP (página 6-59).
Los faxes se envían mediante transmisión desde memoria.
Cláusula exonerativa de responsabilidad
Esta función no impide la pérdida de información.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños derivados del uso de la función o de la incapacidad de utilizar la
función.
El patrón de vigilancia puede que no se detecte si se imprime en un papel que no es papel de color blanco o papel
especial con un patrón.
No se garantiza la integridad de la detección.
Si se produce un error de detección, póngase en contacto con el servicio técnico.
Función opcional
Reiniciar todo el dispositivo
Sistema/Red
Elemento Descripción
Todas las funciones
Se detectó documento confidencial. Se para el escaneado de las páginas del documento
restantes.
Función de copia
Se imprime en blanco desde el punto en que se detecta el patrón de vigilancia.
Funciones de envío
Se detiene la operación de envío.
*
Buzón de documentos
Los documentos no se guardan en el disco duro de la máquina.
FAX
El documento no se envía.
Sistema/Red
Elemento Descripción
Función opcional
Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina.
Aplicaciones opcionales (página 11-9)
Sistema/Red
Elemento Descripción
Reiniciar todo el dispositivo
Permite reiniciar la CPU sin apagar el interruptor principal. Esta función se utiliza cuando el
funcionamiento de la máquina resulta inestable. (Es igual que el reinicio de un PC.)
8-56
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Editar destino
Libreta de direcciones
Establezca la configuración para la libreta de direcciones.
Adición de un destino (Libreta de direcciones) (página 3-45)
Tecla de un toque
Establezca la configuración de Tecla de un toque.
Adición de un destino en tecla de un toque (Tecla de un toque) (página 3-53)
Lista de impresión
Para obtener más información, consulte la
Guía de uso de FAX
.
Libreta de Direcciones
* Solo se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
Establece la configuración relativa a la administración de la máquina.
Config inic ses usuario (página 9-2)
Config contabilidad tbjos (página 9-28)
Tbjo con ID usuario desc (página 9-42)
Editar destino
Editar destino
Editar destino
Editar destino
Elemento Descripción
Clasificar
Seleccione cómo se ordenarán (clasificarán) de forma predeterminada las direcciones en la
libreta de direcciones.
Valor: Nro., Nombre
Libreta Personalizada
Este procedimiento se puede usar para filtrar (restringir) los tipos de destinos mostrados
cuando se presenta la libreta de direcciones.
Valor: Desactivado, E-mail, Carpeta, FAX*, i-FAX*, Grupo
Tipo de libreta direcciones
Seleccione si aparece la libreta de direcciones de la máquina o la libreta de direcciones
externa cuadno se muestra la libreta de direcciones.
Valor: Libreta de direcciones, Libr. direc. ext
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
8-57
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Propiedad de usuario
Le permite ver información sobre los usuarios que tienen iniciada la sesión y editar parte de dicha información.
Inicio sesión usuario (página 9-4)
Fecha/temporizador/Ahorro energía
Establezca la configuración relativa a la fecha y hora.
Propiedad de usuario
Fecha/temporizador/Ahorro energía
Elemento Descripción
Fecha/hora Configure la fecha y la hora del lugar donde se utiliza la máquina. Si se realiza la acción Enviar
como E-mail, la fecha y la hora definidas aquí se mostrarán en el encabezado.
Valor: Año (de 2000 a 2037), Mes (de 1 a 12), Día (de 1 a 31), Hora (de 00 a 23), Minuto (de 00
a 59), Segundo (de 00 a 59)
NOTA
Si cambia la fecha u hora mientras usa la versión de prueba de una aplicación, no podrá usar más
la aplicación.
Formato de fecha Seleccione el formato de presentación de año, mes y día. El año se muestra en notación
occidental.
Valor: MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA, AAAA/MM/DD
Zona horaria Configure la diferencia horaria con respecto a GMT. Seleccione la ubicación que esté más próxima
en la lista. Si selecciona una región donde se utiliza horario de verano, defina la configuración de
horario de verano.
Configuración de la fecha y hora (página 2-25)
Restabl. panel auto Si no se ejecuta ningún trabajo durante un determinado período de tiempo, restablezca la
configuración automáticamente y vuelva a la configuración predeterminada. Seleccione si se
utilizará o no el restablecimiento automático del panel.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
El tiempo que puede transcurrir antes de que se restablezca el panel se configura en Temp.
restablecer panel en la página 8-58.
Borrado auto de errores Si se produce un error durante el procesamiento, este se detiene en espera de la siguiente acción
que vaya a tomar el usuario. En el modo de borrado automático de errores, el error se borra
automáticamente después de que transcurra un periodo de tiempo definido. Para obtener más
información, consulte la sección Respuestas a los mensajes en la página 10-24
.
Valor: Desactivado, Activado
8-58
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Temp. bajo cons. Configure la cantidad de tiempo antes de que se active el modo de bajo consumo.
Valor: De 1 a 240 minutos (en incrementos de 1 minuto)
Modo de bajo consumo y modo de bajo consumo automático (página 3-14)
Temp. restablecer panel
Si selecciona [Activado] para Rest. Auto Panel, defina el período de tiempo que se esperará antes del
restablecimiento automático del panel.
Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos)
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [Historial registro dispositivo] está configurada como
[Activado].
Temporizador de reposo Configure el tiempo de espera antes de que se active el modo de reposo.
Valor: Para Europa
De 1 a 120 minutos (en incrementos de 1 minuto)
Excepto Europa
De 1 a 240 minutos (en incrementos de 1 minuto)
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [Reposo automático] está configurada como [Activado].
Tiemp autocancel interrup Defina el período tras el que la máquina volverá al modo normal cuando se haya configurado el
modo de interrupción de copia y no se utilice.
Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos)
Omitir error en trabajo
Configure si un trabajo para que el se produjo un error "Agregar papel en depósito #" o "Agregar
papel en bypass." al iniciarse se omite automáticamente después de que transcurra un período de
tiempo definido.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando un trabajo se omite, se mueve al final de la cola de trabajos.
Si selecciona [Activado], configure el tiempo que deberá transcurrir hasta que se omita el
trabajo. El valor que se puede configurar es de 5 a 90
(incrementos de 5 segundos).
Temp. borrado errores Si selecciona [Activado] para Borrado auto de errores, defina el período de tiempo que se esperará
antes de que se borren los errores automáticamente.
Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos)
NOTA
Esta función se muestra cuando la opción [Borrado auto de errores] está configurada como
[Activado].
Hora inutilizable*
1
Para obtener más información, consulte la Guía de uso de FAX.
Elemento Descripción
8-59
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
*1 Solo se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
*2 Se muestra cuando está instalado el Card Authentication Kit opcional.
*3 Solo aparece cuando está instalado el kit de interfaz de red opcional.
Nivel de reposo
Seleccione el nivel de reposo.
Configure el modo de ahorro de energía para reducir el consumo eléctrico incluso más que con el
modo de reposo normal.
Valor: Recuper. rápida, Ahorro energía
NOTA
Esta función no se muestra si está instalado el kit de interfaz de red opcional.
Reglas de reposo
Seleccione si se va a usar el modo de ahorro de energía para las siguientes funciones
individualmente:
•Red
•Cable USB
Lector tarjetas*
2
FAX*
1
•NIC*
3
Aplicación
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando la máquina ha entrado en el modo de reposo con la función de ahorro de energía, esta no
sale del modo de reposo cuando recibe datos de impresión desde un PC conectado mediante un
cable USB. Además, no se puede reconocer la tarjeta ID.
Nvl recuper. ahorro energía
Seleccione el método de recuperación desde el modo de ahorro de energía.
Valor:
Recuperación completa: Este modo activa el uso de todas las funciones inmediatamente.
Sin embargo, ahorra menos energía.
Recuperación normal: En este modo, puede seleccionar el método de una de las
siguientes maneras: activación del uso de todas las funciones de
manera inmediata o activavión del uso de solo las funciones que
se deseen. Si desea utilizar todas las funciones inmediatamente,
pulse la tecla [Encendido] para ejecutar la recuperación.
Recuper. ahorro energía: Este modo activa el uso de solo las funciones que se deseen.
Este modo ahorra energía con más eficacia.
Config. temporiz. semanal
Establezca la configuración para que la máquina pase al modo de reposo y se despierte
automáticamente a la hora especificada de cada día de la semana.
Temporizador
semanal
Seleccione si se usa el Temporizador semanal.
Valor: Desactivado, Activado
Programar
Especifique la hora de cada día de la semana a la que la máquina entrará en modo de reposo y se
recuperará.
Veces de reintento
Configure el múmero de reintentos para que la máquina pase al modo de reposo.
Valor: Intentos limitados, Intentos ilimitados
NOTA
Si selecciona [Intentos limitados], configure el número de veces. El valor que se puede configurar
es de 0 a 10. No se vuelve a reintentar si se configura "0".
Si se selecciona [Intentos ilimitados], se reintenta hasta que la máquina entra en el modo de
reposo.
Intervalo reint.
Configure el intervalo de reintento.
Use [-] / [+] para introducir un número.
Valor: De 10 a 60 segundos (en incrementos de 10 segundos)
Elemento Descripción
8-60
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Ajuste/mantenimiento
Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina.
* Solo se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
Ajuste/mantenimiento
Elemento Descripción
Ajuste de densidad
Ajuste la densidad.
Copia
Ajuste la densidad de la copia. El ajuste se puede efectuar en 7 niveles.
Valor: -3 (Más claro), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más osc.)
Enviar/Buzón
Ajuste la densidad de escaneado al enviar o almacenar los datos en el buzón de documentos.
El ajuste se puede efectuar en 7 niveles.
Valor: -3 (Más claro), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más osc.)
FAX*
Para obtener más información, consulte la
Guía de uso de FAX
.
Ajust. dens. fondo
Oscurece o aclara la densidad general del fondo.
Copia(Auto)
Oscurece o aclara la densidad general del fondo durante la copia. El ajuste se puede efectuar
en 7 niveles.
Valor: -3 (Más claro), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más osc.)
Enviar/Buzón (Auto)
Oscurece o aclara la densidad general del fondo al enviar o almacenar imágenes en el buzón
de documentos. El ajuste se puede efectuar en 7 niveles.
Valor: -3 (Más claro), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más osc.)
Corrección de línea negra
Corrija las líneas finas (rayas negras provocadas por la suciedad) que pueden aparecer en la
imagen cuando se utiliza el alimentador de originales.
Valor
Desactivado: No se efectúa la corrección.
On (Bajo): Se efectúa la corrección. La reproducción de las líneas finas del original
puede ser más clara que cuando se utiliza [Desactivado].
On (Alto): Seleccione este elemento si la raya permanece después de utilizar [On
(Bajo)]. La reproducción de las líneas finas del original puede ser más clara que cuando
se utiliza [On (Bajo)].
Inicialización del sistema
Inicialice el disco duro instalado en la máquina para restaurarlo a la configuración
predeterminada de fábrica.
NOTA
Esta función no se muestra si está activado el Data Security Kit opcional.
Brillo de pantalla
Configure el brillo del panel digital.
Valor: 1 (Más osc.), 2, 3, 4 (Más claro)
Modo silencio
Hace que el proceso post-impresión se ejecute de forma más silenciosa. Seleccione este
modo cuando el ruido de funcionamiento sea molesto.
Valor: Desactivado, Activado
NOTA
Cuando se selecciona [Activado], la preparación para la siguiente impresión puede llevar más
tiempo.
Diagnóstico de memoria
Ejecute esta función para comprobar la memoria de la máquina.
8-61
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Elemento Descripción
Corrección auto de color
Con esta opción, puede ajustar el nivel de detección que utiliza la máquina para determinar si
el original es en color o en blanco y negro durante el modo de selección de color auto. Un valor
menor hace que más originales se identifiquen como color, mientras que con uno mayor se
tiende a aumentar el número de originales identificados como en blanco y negro.
Valor: 1 (Color), 2, 3, 4, 5 (B/N)
Ajuste de curva de tonos
Después de un uso prolongado, o a consecuencia de los efectos de la temperatura o la
humedad del ambiente, el tono impreso puede variar con respecto al original. Ejecute esta
función para garantizar la coherencia con el tono del original.
Para obtener información sobre el procedimiento, consulte Ajuste de curva de tonos en la
página 10-39.
Renovación de tambor 1
Ejecute una renovación del tambor cuando aparezca una imagen borrosa en las imágenes de
las copias. El proceso tarda aproximadamente 85 segundos.
Para más información, consulte Renovación de tambor 1 en la página 10-40.
NOTA
El proceso Renovación de tambor 1 no se puede realizar durante la impresión. Ejecute
Renovación de tambor 1 cuando haya terminado la impresión.
Renovación de tambor 2
Use este modo cuando aparezcan manchas blancas en las imágenes. El proceso tarda
aproximadamente 85 segundos. Para usar [Renovación de tambor 2], coloque papel de
tamaño Ledger o A3 en el bypass.
Cuando se ejecuta [Renovación de tambor 2], la máquina emite un sonido de vibración durante
aproximadamente 85 segundos hasta que finaliza la renovación del tambor. La fijación del
tóner en el papel es normal y no indicativa de un fallo.
Para más información, consulte Renovación de tambor 2 en la página 10-40.
NOTA
El proceso Renovación de tambor 2 no se puede realizar durante la impresión. Ejecute
Renovación de tambor 2 cuando haya terminado la impresión.
Carga de revelador
Ajuste la imagen impresa si es demasiado clara o está incompleta, a pesar de que quede
suficiente tóner. Además, se pueden quitar los puntos negros o de color que aparecen en el
fondo blanco cuando se escanea un original.
Para obtener información sobre el procedimiento, consulte Carga de revelador en la página
10-41.
NOTA
El tiempo de espera puede ser mayor si se rellena el tóner durante la carga del revelador.
Ciclo calibración color
Configure el ciclo de calibración.
Valor:
Breve: La prioridad se asigna a la calidad de imagen.
Estándar: Equilibra la calidad de imagen y la velocidad de impresión.
Largo: La prioridad se asigna a la velocidad de impresión.
NOTA
Cuando aparece [Personaliz] como elemento de configuración, la configuración no se puede
cambiar.
8-62
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Calibración
Calibre el dispositivo para garantizar la coherencia con la escala de grises del original.
Para obtener información sobre el procedimiento, consulte Calibración en la página 10-41
.
NOTA
Si la escala de grises no mejora con esta calibración, use Ajuste de curva de tonos (página 10-
39).
Corregir curvatura de papel
Algunos tipos de papel y de papel almacenados en ciertas condiciones pueden ondularse.
Esta función sirve para corregir la curvatura del papel.
Valor: Auto, Reducir curvatura inferior, Reducir curvatura superior
NOTA
Esta función se muestra cuando está instalado el finalizador de 1.000 hojas o finalizador de
4.000 hojas opcional.
Elemento Descripción
Ondular hacia arriba Ondular hacia abajo
8-63
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
Internet
Internet
Elemento Descripción
Navegador de Internet
Seleccione si desea utilizar el navegador de Internet.
Valor: Desactivado, Activado
Entorno del explorador
Especifique las preferencias del explorador de Internet, por ejemplo, la página principal y el
número de páginas mostradas.
Valor:
Página principal: (Introduzca la dirección de la página principal.)
Tamaño de texto: Grande, Mediano, Pequeño
Modo pantalla: Normal, Rendering Just-Fit, Rendering Smart-Fit
Cookie: Aceptar todo, Rechazar todo, Preguntar antes de acept.
NOTA
No se muestra si seleccionó [Desactivado] en
Navegador de Internet en la página 8-63
.
NOTA
Para usar el proxy en el navegador de Internet, consulte Proxy en la página 8-50 para establecer la configuración.
8-64
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema
9-1
9 Autenticación de
usuario y contabilidad
(Inicio sesión usuario,
Contabilidad de
trabajos)
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Inicio de sesión de usuario ................................................................................................................................ 9-2
Primera administración del inicio de sesión de usuario ........................................................................... 9-2
Config inic ses usuario ............................................................................................................................. 9-2
Inicio sesión usuario ................................................................................................................................ 9-4
Seguridad de autenticación ..................................................................................................................... 9-6
Agregar un usuario (Lista de usuarios locales) ........................................................................................ 9-8
Cambio de las propiedades del usuario ................................................................................................ 9-12
Autorización local ................................................................................................................................... 9-16
Conf. autorización grupo ........................................................................................................................ 9-16
Config. autorización invitado .................................................................................................................. 9-19
Obt. propied. usuario red ....................................................................................................................... 9-22
Configuración de inicio de sesión sencillo ............................................................................................. 9-24
Configuración tarjeta ID ......................................................................................................................... 9-27
Config contabilidad tbjos .................................................................................................................................. 9-28
Configuración inicial de la contabilidad de trabajos ............................................................................... 9-28
Config contabilidad tbjos ........................................................................................................................ 9-28
Contabilidad de trabajos ........................................................................................................................ 9-30
Inicio y cierre de sesión (logout) ............................................................................................................ 9-30
Acceso de contab. trabajos .................................................................................................................... 9-31
Contab. trabajos (Local) ......................................................................................................................... 9-32
Lista de cuentas ..................................................................................................................................... 9-33
Administración de cuentas ..................................................................................................................... 9-34
Config. predeterminada ......................................................................................................................... 9-37
Recuento del número de páginas impresas .......................................................................................... 9-39
Aplicar límite .......................................................................................................................................... 9-41
Recuento copiadora/impres ................................................................................................................... 9-41
Tbjo con ID usuario desc ................................................................................................................................. 9-42
9-2
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
Inicio de sesión de usuario
La administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acceso de los usuarios en esta
máquina. Introduzca un nombre usuario inicio sesión y una contraseña correctos a fin de autenticar el inicio de sesión
del usuario.
Hay tres niveles de acceso: - Usuario, Administrador y Administrador de máquina. Solo el Administrador de máquina
puede modificar los niveles de seguridad.
A los usuarios que no pueden iniciar sesión en la máquina se les puede permitir usar las funciones de la misma de
forma restringida. Los usuarios pueden utilizar la máquina sin autenticarse, por lo que esta función resulta cómoda si la
mayoría de los usuarios se administran con la misma autoridad. Puede prohibir la función de almacenar en buzón en
"Config. autorización invitado" de modo que no se pueda utilizar dicha función salvo si el usuario inicia sesión. Si
aparece "Para usar esta función, pulse la clave de autenticación e inicie sesión." mientras utiliza la máquina, debe
pulsar la tecla [
Autenticación/Logout
] e iniciar sesión como un usuario para el que la función no esté prohibida.
Primera administración del inicio de sesión de
usuario
Siga estos pasos para la primera administración del inicio de sesión del usuario.
Active la administración de inicio de sesión de usuario. (página 9-4)
Agregue un usuario. (página 9-8)
Cierre la sesión [Logout]. (página 2-24)
El usuario registrado inicia sesión para realizar operaciones. (página 9-30)
Config inic ses usuario
1
Abra la pantalla.
1
Pulse la tecla [
Menú Sistema
].
2
Pulse [ ] y después [Inicio sesion usuario/contab. tbjos].
Menú Sistema
Editar destino
Cerrar
Propiedad de usuario
Ajuste/mantenimiento
Aplicación
Inicio sesion usuario/contab.
tbjos
Fecha/temporizador/Ahorro
energía
Internet
2/2
2
1
9-3
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
3
Pulse [Siguiente] en [Config inic ses usuario].
Aparece la pantalla de configuración de administración de inicio de sesión de usuario.
2
Configure las opciones de configuración.
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con
privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada se indican abajo.
Inicio sesión usuario (página 9-4)
Seguridad de autenticación (página 9-6)
Agregar un usuario (Lista de usuarios locales) (página 9-8)
Autorización local (página 9-16)
Conf. autorización grupo (página 9-16)
Config. autorización invitado (página 9-19)
Obt. propied. usuario red (página 9-22)
Inicio de sesión sencillo (página 9-24)
Configuración tarjeta ID (página 9-27)
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
d-Copia 3500MF plus
3500 3500
d-Copia 4500MF plus
4500 4500
d-Copia 5500MF plus
5500 5500
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
Siguiente
Config inic ses usuario:
Cerrar
Cambiar
Tbjo con ID usuario desc:
Siguiente
Config contabilidad tbjos:
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Config. inicio sesión usuario
Cambiar
Inicio sesión usuario:
Cerrar
Agregar/
Editar
Siguiente
Seguridad de autenticación:
Lista de usuarios locales:
Autorización local:
Conf. autorización grupo:
Siguiente
Obt. propied. usuario red:
Cambiar
Configuración tarjeta ID:
Siguiente
Cambiar
Config. autorización invitado:
Siguiente
Config. inicio sesión sencillo:
Siguiente
9-4
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
Inicio sesión usuario
Activa la administración de inicio de sesión de usuario. Seleccione uno de los siguientes métodos de autenticación:
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config inic ses usuario en la página 9-2 y abra la pantalla de configuración de
inicio de sesión de usuario.
2
Pulse [Cambiar] en "Inicio sesión usuario".
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [Autenticación local] o [Autenticación de red].
Seleccione [Desactivado] para desactivar la administración de inicio de sesión de usuario.
Si selecciona [Autenticación de red], introduzca el nombre de host (64 caracteres o menos) y el
nombre de dominio (256 caracteres o menos) para el servidor de autenticación. Seleccione [NTLM],
[Kerberos] o [Ext.] como tipo de servidor.
Si selecciona [
Ext.
] como tipo de servidor, introduzca el número de puerto.
2
Pulse [Aceptar].
Si se selecciona [Autenticación local], aparece "¿Desea añadir una nueva función a la pantalla de
inicio?" cuando se pulsa [Aceptar].
Para agregar una nueva función, pulse [Sí]. Aparece la pantalla de selección de funciones mostradas
en la pantalla de inicio.
Elemento Descripciones
Autenticación local
Autenticación de usuario basada en las propiedades de usuario de la lista local
de usuarios almacenada en la máquina.
Autenticación de red
Autenticación de usuario basada en el servidor de autenticación. Use una
propiedad de usuario almacenada en el servidor de autenticación para acceder a
la página de inicio de sesión de autenticación de red.
NOTA
Al pulsar [Agregar/Editar] en "Dominio" se muestra la lista de registro de dominios. En la
pantalla de lista de registro de dominios, pulse [Agregar/Editar] e introduzca el nombre de
dominio. Se pueden registrar hasta 10 nombres de dominio.
Funciones disponibles que se muestran en el escritorio (página 3-6)
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Inicio sesión usuario
Desactivado
AceptarCancelar
Tipo servidor
Kerberos
Administración de Usuario de Inicio de Sesión.
Seleccione un método de autenticación.
Local
Autenticación
Red
Autenticación
Expansión
Autenticación
Agregar/
Editar
NTLM
Ext.
Dominio
Dominio predeterminado
Nombre de
host
Host
2
1
1
9-5
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
NOTA
Si se rechaza el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión, compruebe los
siguientes valores:
Configuración de autenticación de red de la máquina
Propiedad del usuario del servidor de autenticación
Configuración de fecha y hora de la máquina y del servidor de autenticación
Si no puede iniciar sesión debido a la configuración de la máquina, inicie sesión con
cualquiera de los administradores registrados en la lista de usuarios locales y corrija la
configuración.
Se pueden registrar hasta 10 dominios para la autenticación de red.
9-6
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
Seguridad de autenticación
Si la autenticación de usuarios está activada, defina la configuración de autenticación de usuario.
Conf. bloqueo cuenta usuar.
Establezca esta configuración para restringir la operación del usuario que se está autenticando.
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config inic ses usuario en la página 9-2 y abra la pantalla de configuración de
inicio de sesión de usuario.
2
Pulse [Siguiente] en "Seguridad de autenticación" y, a continuación, [Siguiente] en "Conf.
bloqueo cuenta usuar.".
2
Configure las opciones de configuración.
Puede seleccionar las opciones siguientes.
Elemento Descripciones
Bloqueo
Seleccione si se está activada o no la directiva de bloqueo de cuentas.
Valor: Desactivado, Activado
Directiva de bloqueo
Especifique las condiciones y el grado hasta que se aplica el bloqueo de
cuentas.
Valor
N.º de reintentos hasta bloqueo:
Especifique el número de reintentos
permitidos hasta que se bloquee la
cuenta.
(De 1 a 10 veces)
Duración del bloqueo: Especifique el tiempo que se va a
bloquear la cuenta hasta que se
desbloquee.
(De 1 a 60 minutos)
Objetivo del bloqueo: Especifique el grado hasta que se aplica
el bloqueo de cuentas. Puede
seleccionar [Todos] o [Solo inicio de
sesión remota]. Solo inicio de sesión
remota bloquea todas las operaciones
que se realizan fuera del panel de
controles.
Lista usuarios
bloqueados
Muestra una lista de usuarios bloqueados. Para desbloquear un usuario,
seleccione el usuario en la lista y pulse [Desbloquear].
9-7
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
Conf. directiva contraseñas
Puede prohibir la configuración y el uso de contraseñas que no cumplan la directiva de contraseñas.
La configuración de la directiva de contraseñas dificulta que se descubra la contraseña.
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config inic ses usuario en la página 9-2 y abra la pantalla de configuración de
inicio de sesión de usuario.
2
Pulse [Siguiente] en "Seguridad de autenticación" y, a continuación, [Siguiente] en "Conf.
directiva contraseñas".
2
Configure las opciones de configuración.
Puede seleccionar las opciones siguientes.
Elemento Descripciones
Directiva de
contraseñas
Seleccione si se está activada o no la directiva de contraseñas.
Valor: Desactivado, Activado
Longitud mínima
contraseña
Configure la longitud mínima de caracteres de la contraseña.
Valor: Desactivado, Activado (de 1 a 64 caracteres)
Complejidad de
contraseña
Configure la complejidad de la contraseña.
Valor
No más de 2 caract. idénticos consecutivos: Desactivado, Activado
Al menos una letra en mayúsculas (A-Z): Desactivado, Activado
Al menos una letra en minúsculas (a-z): Desactivado, Activado
Al menos un número (0-9): Desactivado, Activado
Al menos un símbolo: Desactivado, Activado
Antigüedad máx. de
contraseña
Configure la antigüedad máxima de la contraseña.
Valor: Desactivado, Activado (de 1 a 180 días)
Lista usua. infringido
direct.
Lista de usuarios que no cumplen los requisitos de la directiva de
contraseñas.
9-8
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
Agregar un usuario (Lista de usuarios locales)
Con este procedimiento se agrega un nuevo usuario. Puede agregar hasta 1.000 usuarios (incluido el nombre de
usuario de inicio de sesión predeterminado).
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config inic ses usuario en la página 9-2 y abra la pantalla de configuración de
inicio de sesión de usuario.
2
Pulse [Agregar/editar] en "Lista de usuarios locales" y, a continuación, [Agregar].
NOTA
De forma predeterminada ya hay almacenado un usuario predeterminado con derechos de administrador de la
máquina y con derechos de administrador.
Las propiedades de cada usuario son:
Administrador de máquina
Nombre de usuario:DeviceAdmin
Nombre de usuario de inicio de sesión: d-Copia 3500MF plus: 3500, d-Copia 4500MF plus: 4500, d-Copia 5500MF plus: 5500
Contraseña de inicio sesión: d-Copia 3500MF plus: 3500, d-Copia 4500MF plus: 4500, d-Copia 5500MF plus: 5500
Nivel de acceso:Administrador de máquina
Administrador
Nombre de usuario:Admin
Nombre de usuario de inicio de sesión:Admin
Contraseña de inicio sesión:Admin
Nivel de acceso:Administrador
* Se distinguen mayúsculas de minúsculas.
Se recomienda cambiar periódicamente el nombre de usuario, y el nombre de usuario y la contraseña de inicio de
sesión para mayor seguridad.
9-9
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
2
Introduzca la información del usuario.
En esta tabla se explica la información de usuario que debe registrarse:
Elemento Descripciones
Nombre de
usuario
*
1
Introduzca el nombre mostrado en la lista de usuarios (hasta 32 caracteres).
Nombre Usu Inicio
Sesión
*
1
Introduzca el nombre usuario inicio sesión para iniciar sesión (hasta 64
caracteres). El nombre usuario inicio sesión es único y solo se puede registrar
una vez.
Contraseña Inicio
Sesión
Introduzca la contraseña para iniciar sesión (hasta 64 caracteres).
Nivel de acceso
*
1
Seleccione "Administrador" o "Usuario" como privilegios de acceso de usuario.
Nombre de cuenta
Agregue una cuenta a la que pertenezca el usuario. El usuario que ha
registrado su nombre de cuenta puede iniciar sesión sin introducir el ID de
cuenta. Consulte
Config contabilidad tbjos en la página 9-28
NOTA
Seleccione [Nombre] o [ID] en "Clasificar" para clasificar la lista de cuentas.
Pulse [Buscar(Nombre)] o [Búsqueda(ID)] para buscar por nombre de cuenta o
por ID de cuenta.
Dirección de
E-mail
El usuario puede registrar su dirección de e-mail. La dirección registrada se
seleccionará automáticamente en las posteriores operaciones que precisen
una función de e-mail.
Información
tarjeta ID
Registre la información de la tarjeta ID.
Coloque la tarjeta ID en el lector de tarjetas ID y pulse [Leer].
NOTA
Esta función se muestra si está activado el ID Card Authentication Kit.
Card Authentication Kit (B) "Card Authentication Kit" (página 11-6)
Usuario:
Nombre de usuario:
Nombre de cuenta:
Nivel de acceso:
Guardar
Dirección de E-mail:
Contraseña Inicio Sesión:Nombre Usu Inicio Sesión:
Cancelar
02Usuario
**********
0099
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Información tarjeta ID:
Vacía
01 Usuario
Cuenta
Autorización local:
Siguiente
Siguiente
Mi panel:
9-10
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
*1 Obligatorio al registrar al usuario.
*2 Solo se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
3
Pulse [Guardar].
Se agrega un nuevo usuario a la lista de usuarios locales.
Autorización local
Configure la autorización de uso de cada usuario. La autorización local debe
estar activada.
(Consulte página 9-16.)
Están disponibles las siguientes opciones de restricción:
Restric impresión:
Seleccione si el uso de la función de impresión de la impresora está prohibido
o no.
Restric impr (Color):
Seleccione si el uso de la función de impresión (color) de la impresora está
prohibido o no.
Restr. copia:
Seleccione si el uso de la función de copia de la impresora está prohibido o no.
Restr. copia (Color):
Seleccione si el uso de la función de copia (color) de la impresora está
prohibido o no.
Restr. copia (A todo color):
Seleccione si el uso de la función de copia (todo color) de la impresora está
prohibido o no.
Restricción dúplex:
Seleccione si solo se permite la impresión dúplex (a doble cara).
Restricción de combinar:
Especifique si solo se permite Combinar.
Restricción de EcoPrint:
Especifique si solo se permite EcoPrint.
Restricción de envío:
Seleccione si el uso de la función de envío está prohibido o no.
Restricción de TX de FAX*
2
:
Seleccione si el uso de la función de envío de fax está prohibido o no.
Restr. almacen. en buzón:
Seleccione si el uso de la función de almacenamiento en buzón está prohibido
o no.
Restr. almacen. en memor.:
Seleccione si el uso de la función de almacenamiento de memoria extraíble
está prohibido o no.
Mi panel
Puede registrar la selección de idioma y la configuración de pantalla inicial para
cada usuario.
La configuración registrada aquí se puede aplicar simplemente al iniciar
sesión.
NOTA
Consulte la sección Introducción de caracteres en la página 11-13 para obtener información
sobre cómo introducir caracteres.
Si seleccionó [Enviar], elija la pantalla que mostrar entre [Destino], [Libreta direcc. de
máquina] o [Libr. direc. ext].
Elemento Descripciones
9-11
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
NOTA
Si está activado el inicio de sesión sencillo, aparecerá una pantalla de confirmación cuando
finalice el nuevo registro que le preguntará si va a continuar con la configuración del inicio
de sesión sencillo. Para definir la configuración de inicio de sesión simple, pulse [Sí]. Para
obtener información sobre el procedimiento de configuración de inicio de sesión simple,
consulte
Configuración de inicio de sesión sencillo en la página 9-24
.Si selecciona [No], se
volverá a la pantalla de lista de usuarios.
9-12
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
Cambio de las propiedades del usuario
Las propiedades del usuario se pueden cambiar. Los tipos de propiedades del usuario que pueden cambiarse difieren
en función del privilegio de acceso del usuario.
Para un usuario que inicia la sesión con derechos de administrador
Pueden cambiarse las propiedades del usuario y pueden eliminarse usuarios. Los elementos que pueden agregarse
también se pueden cambiar.
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config inic ses usuario en la página 9-2 y abra la pantalla de configuración de
inicio de sesión de usuario.
2
Pulse [Agregar/Editar] en "Lista de usuarios locales".
2
Cambie las propiedades del usuario.
1
Seleccione el usuario cuyas propiedades desea cambiar.
2
Cambie las propiedades del usuario.
NOTA
Para cambiar la información de usuario del administrador de la máquina, debe iniciar sesión como administrador de
la máquina. Solo puede ver la información de usuario si inicia sesión como un usuario normal.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican
abajo.
NOTA
Seleccione [Nombre] y [Nom ini sesión] en "Clasificar" para clasificar la lista de usuarios.
Pulse [Buscar(Nombre)] o [Buscar(Sesn)] para buscar por nombre o nombre usuario
inicio sesión.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
d-Copia 3500MF plus
3500 3500
d-Copia 4500MF plus
4500 4500
d-Copia 5500MF plus
5500 5500
9-13
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
Cambio de las propiedades del usuario
1
Pulse [Detalle].
2
Consulte el paso 2 de Agregar un usuario para cambiar una propiedad de usuario.
3
Pulse [Guardar].
4
En la pantalla de confirmación de registro, pulse [Sí].
La información del usuario se cambia.
Eliminación de un usuario
1
Pulse [Eliminar].
2
En la pantalla de confirmación de eliminación, pulse [Sí].
El usuario seleccionado se eliminará.
Para cambiar la información de usuario del usuario con la sesión iniciada (Propiedad de
usuario)
Estos usuarios pueden cambiar parte de sus propias propiedades de usuario, como el nombre de usuario, la
contraseña de inicio de sesión y la dirección de e-mail.
Aunque el nombre usuario inicio sesión, el nivel de acceso o el nombre de cuenta no puedan cambiarse, los usuarios pueden
comprobar el estado actual.
1
Abra la pantalla.
1
Pulse la tecla [
Menú Sistema
].
2
Pulse [ ] y luego [Propiedad de usuario].
NOTA
El usuario predeterminado con derechos de administrador no se puede eliminar.
Usuario:
Nombre de usuario:
Nombre de cuenta:
Nivel de acceso:
Guardar
Dirección de E-mail:
Contraseña Inicio Sesión:Nombre Usu Inicio Sesión:
Cancelar
02Usuario
**********
0099
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Información tarjeta ID:
Vacía
01 Usuario
Cuenta
Autorización local:
Siguiente
Siguiente
Mi panel:
9-14
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
2
Cambie las propiedades del usuario.
1
Consulte el paso 2 de Agregar un usuario para cambiar una propiedad de usuario.
Pulse [Detalle] en "Nombre usu inicio sesión" o "Nombre de cuenta" para comprobar el estado actual.
Elemento Descripción
Nombre de usuario Cambia el nombre mostrado en la lista de usuarios. Se pueden introducir
hasta 32 caracteres.
Nombre Usu Inicio
Sesión
Muestra el nombre usuario inicio sesión que se introduce en el inicio de
sesión.
Contraseña Inicio
Sesión
Cambia la contraseña que se introduce en el inicio de sesión. Se pueden
introducir hasta 64 caracteres.
Nivel de acceso Muestra el nivel de acceso del usuario.
Antigüedad máx.
contraseña
Muestra el tiempo de validez de la contraseña de inicio de sesión.
NOTA
Esta función no aparece si la directiva de contraseñas se ha configurado
como [Desactivado] o el plazo de validez de la contraseña se ha
configurado como [Desactivado].
Dirección de E-mail Cambia la dirección de e-mail del usuario. Se pueden introducir hasta 128
caracteres.
NOTA
Esta función aparece cuando Autorización local se configura como
[Activado], Autorización de grupo como [Activado] y Autorización de
invitado como [Activado].
Reglas de autorización Muestra la restricción de uso configurada para el usuario con la sesión
iniciada.
NOTA
[Reglas de contabilidad de trabajos] muestra el nombre de cuenta
configurado para el usuario con la sesión iniciada y las restricciones de
usuario configuradas para esa cuenta. Esta función aparece cuando la
contabilidad de trabajos se configura como [Activado]. Para obtener más
información acerca de la contabilidad de trabajos, consulte Config
contabilidad tbjos (página 9-28).
Inicio de sesión sencillo Cuando está habilitado el inicio de sesión simple, permite cambiar la
configuración asociada.
NOTA
Esta función no aparece si el inicio de sesión simple se ha configurado
como [Desactivado] o el usuario no se ha registrado en el inicio de sesión
simple.
Propiedad de usuario
Nombre de usuario:
Antigüedad máx.
contraseña:
Nivel de acceso:
Guardar
Dirección de E-mail:
Contraseña Inicio Sesión:Nombre Usu Inicio Sesión:
Cancelar
Restante: día(s)Usuario
**********
0099
Cambiar
Detalle
Cambiar
Cambiar
Reglas de autorización:
01 Usuario
1/2
Inicio de sesión sencillo:
Siguiente
Detalle
7
9-15
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
2
Pulse [Guardar].
La información del usuario se cambia.
Información tarjeta ID Muestra información de la tarjeta ID del usuario con la sesión iniciada.
NOTA
Esta función se muestra si está activado el ID Card Authentication Kit.
Card Authentication Kit (B) "Card Authentication Kit" (página 11-6)
Esta función no aparece cuando el tipo de servidor se configura como [Ext.]
en Autenticación de red, y se inicia sesión con la cuenta de usuario
certificada en el servidor especificado como tipo de servidor [Ext.].
Mi panel Registre el idioma y la pantalla predeterminada para cada usuario. Una vez
registrada la información, bastará iniciar sesión para que se aplique la
configuración. Los usuarios de red no se muestran.
Elemento Descripción
9-16
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
Autorización local
Seleccione si se utiliza o no Autorización local.
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config inic ses usuario en la página 9-2 y abra la pantalla de configuración de
inicio de sesión de usuario.
2
Pulse [Cambiar] en "Autorización local".
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [Desactivado] o [Activado].
2
Pulse [Aceptar].
Conf. autorización grupo
Configure restricciones al uso de la máquina para cada grupo registrado en el servidor de autenticación.
Autorización de grupo
Uso de la autorización de grupo.
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config inic ses usuario en la página 9-2 y abra la pantalla de configuración de
inicio de sesión de usuario.
2
Pulse [Siguiente] en "Conf. autorización grupo" y [Cambiar] en "Autorización de grupo".
2
Configure las opciones de configuración.
1
Pulse [Activado].
2
Pulse [Aceptar].
NOTA
Cuando se utiliza Autorización local, el tipo de autenticación de usuario debe configurarse como [Autenticación local].
Para obtener más información, consulte Inicio sesión usuario en la página 9-4
.
NOTA
Para utilizar la autorización de grupo, se debe seleccionar [Autenticación de red] como método de autenticación en
Inicio sesión usuario en la página 9-4
. Seleccione "Activado" para "LDAP" en Configuración de protocolo en la página
8-48.
9-17
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
Lista de grupos
Registre los grupos que tienen restringido el uso de la máquina. Se pueden registrar hasta 20 grupos. Otros usuarios y
grupos pertenecen a "Otros".
En esta tabla se explica la información de grupo que debe registrarse:
*1 En "ID de grupo", especifique el ID de grupo principal asignado por Active Directory de Windows. Si usa Windows Server 2008, compruebe
la ficha Editor de atributos de las propiedades de usuario. Si utiliza Windows Server 2000/2003, compruebe el Editor ADSI. El Editor ADSI
es una herramienta complementaria incluida en el DVD de instalación del sistema operativo Windows Server (en el directorio
\SUPPORT\TOOLS).
*2 Estos elementos se muestran cuando está instalado el kit de fax opcional.
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config inic ses usuario en la página 9-2 y abra la pantalla de configuración de
inicio de sesión de usuario.
2
Pulse [Siguiente] en "Conf. autorización grupo", [Siguiente] en "Lista de grupos" y, a
continuación, [Agregar].
Elemento Descripciones
ID de grupo
*1
Introduzca el ID mostrado en la lista de grupos (entre 1 y 4294967295).
Nombre de grupo
Introduzca el nombre mostrado en la lista de grupos (hasta 32 caracteres).
Nivel de acceso
Seleccione [Administrador] o [Usuario] como privilegios de acceso de grupo.
Restric impresión
Seleccione si desea restringir o no el uso de las funciones de impresión.
Restr. copia
Seleccione si desea rechazar o no el uso de las funciones de copia.
Restricción dúplex
Seleccione si solo se permite la impresión dúplex (a doble cara).
Restricción de combinar
Especifique si solo se permite Combinar.
Restricción de EcoPrint
Especifique si solo se permite EcoPrint.
Restricción de envío
Seleccione si desea rechazar o no el uso de las funciones de envío.
Restricción de TX de FAX
*2
Seleccione si desea rechazar o no el uso de las transmisiones de fax.
Restr. almacen. en buzón
Seleccione si desea rechazar o no el almacenamiento en los buzones de documentos.
Restr. almacen. en memor.
Seleccione si desea rechazar o no el almacenamiento en una memoria extraíble.
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Lista de grupos
Agregar o editar los grupos. (Máximo: 20)
ID de grupo
Nombre de grupo
Detalle
Eliminar
Agregar
Guardar
Cancelar
Otros
9-18
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
2
Configure las opciones de configuración.
1
Pulse [Cambiar] en "ID de grupo".
2
Introduzca el ID de grupo y pulse [Aceptar].
3
Pulse [Cambiar] en Nombre de grupo.
4
Introduzca el nombre de grupo y pulse [Aceptar].
5
Pulse [Cambiar] en "Nivel de acceso".
6
Seleccione los privilegios de acceso del grupo y pulse [Aceptar].
7
Pulse [Cambiar] en "Restric impresión".
8
Seleccione [Rechazar uso] o [Desactivado] y pulse [Aceptar].
9
De forma similar a los pasos 7 y 8, configure los valores de "Restr. copia", "Restricción
dúplex", "Restricción de combinar", "Restricción de EcoPrint", "Restricción de envío",
"Restricción de TX de FAX", "Restr. almacen. en buzón" y "Restr. almacen. en memor.".
3
Registre el grupo.
Pulse [Guardar]. Se agrega un nuevo grupo a la lista de grupos.
NOTA
Consulte Introducción de caracteres en la página 11-13 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
Grupo:
ID de grupo:
Restr. copia :
Nivel de acceso:
Guardar
Restric impresión :
Cancelar
Cambiar
Nombre de grupo:
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
1/2
9-19
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
Config. autorización invitado
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, configure las funciones que pueden usar los usuarios
invitados no pueden iniciar sesión en la máquina.
Autorización de invitado
Use la autorización de invitado.
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config inic ses usuario en la página 9-2 y abra la pantalla de configuración de
inicio de sesión de usuario.
2
Pulse [Siguiente] en "Conf. autorización invitado" y [Cambiar] en "Autorización de
invitado".
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [Activado] o [Desactivado].
2
Pulse [Aceptar].
Propiedad de invitado
Registre la información del usuario invitado y las funciones que están restringidas.
En esta tabla se explica la información de usuario que debe registrarse:
NOTA
Para usar Conf. autorización invitado, se debe activar la administración de inicio de sesión de usuario en
Inicio sesión
usuario en la página 9-4
.
No se puede utilizar cuando se usa la opción de contador eléctrico.
NOTA
Si la configuración de autenticación de invitado está activada, se debe pulsar la tecla
[
Autenticación/Logout
] al iniciar sesión.
En la configuración predeterminada de usuario invitado, solo se puede utilizar la copia en
blanco y negro. Si desea utilizar otra función, inicie sesión como un usuario que pueda usar
dicha función o cambie la configuración en las propiedades de invitado.
Elemento Descripciones
Nombre de usuario
Introduzca el nombre mostrado en la lista de usuarios (hasta 32 caracteres).
El valor predeterminado es "Invitado".
Nivel de acceso
Aparece la autoridad del usuario. No se puede cambiar.
Nombre de cuenta
Agregue una cuenta a la que pertenezca el usuario.
Si el usuario no pertenece a ninguna cuenta, seleccione [Otra cuenta].
9-20
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
* Estos elementos se muestran cuando está instalado el kit de fax opcional.
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config inic ses usuario en la página 9-2 y abra la pantalla de configuración de
inicio de sesión de usuario.
2
Pulse [Siguiente] en "Conf. autorización invitado" y [Cambiar] en "Propiedad de invitado".
2
Configure las opciones de configuración.
1
Pulse [Cambiar] en "Nombre de usuario".
2
Introduzca el nombre de usuario y pulse [Aceptar].
3
Pulse [Cambiar] en "Nombre de cuenta".
Reglas de autorización
Configure la autorización de uso de cada usuario.
Los elementos que permiten la restricción del nivel de acceso son los siguientes:
Restric impresión:
Seleccione si el uso de la función de impresión de la impresora está prohibido
o no.
Restr. copia:
Seleccione si el uso de la función de copia de la impresora está prohibido o no.
Restricción dúplex:
Seleccione si solo se permite la impresión dúplex (a doble cara).
Restricción de combinar:
Especifique si solo se permite Combinar.
Restricción de EcoPrint:
Especifique si solo se permite EcoPrint.
Restricción de envío:
Seleccione si el uso de la función de envío está prohibido o no.
Restricción de TX de FAX
*
:
Seleccione si el uso de la función de envío de fax está prohibido o no.
Restr. almacen. en buzón:
Seleccione si el uso de la función de almacenamiento en buzón está prohibido
o no.
Restr. almacen. en memor.:
Seleccione si el uso de la función de almacenamiento de memoria extraíble
está prohibido o no.
NOTA
Consulte la sección Introducción de caracteres en la página 11-13 para obtener información
sobre cómo introducir caracteres.
Elemento Descripciones
Usuario de Inicio de Sesión/contabilidad de trabajos - Propiedad de invitado
Nombre de usuario:
Reglas de autorización:
Cerrar
Nombre de cuenta:Nivel de acceso:
Cambiar
Cambiar
Siguiente
Guest
02Cuenta
Usuario
9-21
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
4
Seleccione la cuenta y pulse [Aceptar].
5
Pulse [Siguiente] en "Reglas de autorización".
6
Pulse [Cambiar] en "Restric impresión".
7
Seleccione [Rechazar uso] o [Desactivado] y pulse [Aceptar].
8
Repita los pasos 7 y 8 y configure los valores de "Restr. copia", "Restricción dúplex",
"Restricción de combinar", "Restricción de EcoPrint", "Restricción de envío", "Restricción
de TX de FAX", "Restr. almacen. en buzón" y "Restr. almacen. en memor.".
9
Pulse [Cerrar].
3
Registre la propiedad de invitado.
Pulse [Guardar].
NOTA
Seleccione [Nombre] o [ID] en "Clasificar" para clasificar la lista de cuentas.
Pulse [Buscar(Nombre)] o [Búsqueda(ID)] para buscar por nombre de cuenta o por ID de
cuenta.
9-22
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
Obt. propied. usuario red
Configure la información necesaria para obtener la propiedad de usuario de red del servidor LDAP. El nombre de
usuario y la dirección de e-mail obtenidos con esta opción se muestran en la información de usuario, la pantalla de
confirmación de estado y el encabezado del e-mail.
En esta tabla se explica la información que debe registrarse:
*1 Si se usa Active Directory de Windows, el nombre de servidor debe ser el mismo que el nombre de servidor introducido en la
autenticación de red.
*2 Si se usa Active Directory de Windows, el nombre para mostrar de Atributo se debe usar como "Nombre 1".
*3 "Nombre 2" se puede omitir. Si asigna el nombre para mostrar en "Nombre 1" y el departamento en "Nombre 2", y si el valor de nombre
para mostrar es "Juan Gómez" y el valor de departamento es "Ventas" en Active Directory (Windows), el nombre de usuario aparece
como "Juan Gómez Ventas".
*4 Si se usa Active Directory (Windows), el mail (correo) de Atributo se debe usar como Dirección de E-mail.
*5 Aparece cuando el tipo de servidor se ha configurado como "Kerberos" en "Autenticación de red".
NOTA
Para obtener la propiedad de usuario de red del servidor LDAP, se debe seleccionar [Autenticación de red] como
método de autenticación en Inicio sesión usuario en la página 9-4
.Seleccione "Activado" para "LDAP" en
Configuración de protocolo en la página 8-48
.
Elemento Descripciones
Nombre servidor
*1
Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor LDAP (hasta 64 caracteres).
Si no se introduce un nombre de servidor, la información de usuario se
adquirirá del servidor configurado para Autenticación de red.
Puerto
Configure el número de puerto LDAP o utilice el puerto predeterminado 389.
Nombre 1
*2
Introduzca el atributo LDAP para obtener el nombre de usuario que se va a
mostrar del servidor LDAP (hasta 32 caracteres).
Nombre 2
*3
Introduzca el atributo LDAP para obtener el nombre de usuario que se va a
mostrar del servidor LDAP (hasta 32 caracteres).
Dirección de E-mail
*4
Introduzca el atributo LDAP para obtener la dirección de e-mail que se va a
mostrar del servidor LDAP (hasta 32 caracteres).
Tipo de autenticación
*5
Configure el método de autenticación. Seleccione [Simple] o [SASL]. Después
de cambiar la configuración, reinicie el sistema o apague la máquina y vuelva a
encenderla.
Tmpo límite búsqueda
Configure el tiempo que se esperará al tiempo de espera en segundos (de 5 a
255 segundos).
Seguridad LDAP
Seleccione el tipo de encriptación según el tipo de seguridad que use el
servidor LDAP. El valor es [Desactivado], [SSL/TLS] o [STARTTLS].
9-23
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config inic ses usuario en la página 9-2 y abra la pantalla de configuración de
inicio de sesión de usuario.
2
Pulse [Cambiar] en "Obtener propiedad de usuario de red".
2
Configure las opciones de configuración.
1
Pulse [Activado].
2
Pulse [Nombre de servidor].
3
Introduzca el nombre o la dirección IP del servidor LDAP y pulse [Aceptar].
4
Pulse [Teclas #] e introduzca el número de puerto LDAP mediante las teclas numéricas.
5
Pulse [Nombre 1].
6
Introduzca el atributo LDAP para obtener el nombre de usuario que se va a mostrar y pulse
[Aceptar].
7
De forma similar a los pasos 5 y 6, configure [Nombre 2].
8
Pulse [Dirección de E-mail].
9
Introduzca el atributo LDAP para obtener la dirección de e-mail y pulse [Aceptar].
10
Si configura el tipo de servidor como "Kerberos", pulse [Tipo de autenticación] y configure
el método de autenticación.
11
Pulse [Tiempo límite de búsqueda] para configurar el tiempo de espera.
12
Pulse [+], [-] o las teclas numéricas para introducir el tiempo y pulse [Aceptar].
13
Pulse [Seguridad LDAP] para seleccionar el tipo de encriptación según el tipo de
seguridad que use el servidor LDAP.
14
Seleccione [Desactivado], [SSL/TLS] o [STARTTLS] y pulse [Aceptar].
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Obt. propied. usuario red
Obtener la información del usuario de red.
Activado
Desactivado
Cancelar Aceptar
Nombre
servidor
Tmpo límite
búsqueda
Seguridad
LDAP
Información de servidor LDAP:
Dirección de
E-mail
Puerto:
Nombre 2
Nombre 1
Adquisición de información de
usuario:
Teclas #
displayName
mail
192.181.11.11
389
30
Desactivado
seg.
Tipo de
autenticación
Sencilla
9-24
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
Configuración de inicio de sesión sencillo
La función de inicio de sesión sencillo permite a los usuarios iniciar sesión al simplemente seleccionar un nombre de
usuario. Los usuarios se deben registrar antes para usar esta funcionalidad.
Inicio de sesión sencillo
Seleccione si el inicio de sesión sencillo está activado o no.
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config inic ses usuario en la página 9-2 y abra la pantalla de configuración de
inicio de sesión de usuario.
2
Pulse [Siguiente] en "Config. inicio sesión sencillo" y, a continuación, [Cambiar] en "Inicio
de sesión sencillo".
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [Activado] o [Desactivado].
2
Pulse [Aceptar].
Clave inicio sesión sencillo
Registre a los usuarios para usar el inicio de sesión sencillo. Puede agregar hasta 20 usuarios.
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config inic ses usuario en la página 9-2 y abra la pantalla de configuración de
inicio de sesión de usuario.
2
Pulse [Siguiente] en "Config. inicio sesión sencillo" y, a continuación, [Cambiar] en "Clave
inicio sesión sencillo".
2
Introduzca la información del usuario.
1
Pulse la tecla en la que desea registrar un usuario.
2
Pulse [Agregar/Editar].
NOTA
Para el registro del usuario, consulte Agregar un usuario (Lista de usuarios locales) en la página 9-8.
Para usar el inicio de sesión sencillo, se debe activar la administración de inicio de sesión de usuario en Inicio sesión
usuario en la página 9-4.
Si la configuración de autenticación de invitado está activada, no se puede activar el inicio de sesión sencillo.
Agregar o editar la clave de inicio de sesión simple.
01
Nro.
Detalle
A
02
B
03
C
Cerrar
Eliminar
Agregar/Editar
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Clave de inicio de sesión sencillo
1/2
04 05 06
07 08 09
10 11 12
2
1
9-25
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
3
Pulse [Cambiar] en "Nombre pantalla", introduzca el nombre de usuario que se va a
mostrar y pulse [Aceptar].
4
Pulse [Cambiar] en "Usuario".
5
Para especificar el usuario de entre los usuarios locales, seleccione [Usuario local]. Para
especificarlo de entre los usuarios de red, seleccione [Usuario de red]. Pulse [Siguiente].
El procedimiento difiere en función del método de transmisión seleccionado.
Especificación del usuario de entre los usuarios locales
Seleccione el usuario que va a configurar para el inicio de sesión sencillo.
NOTA
Consulte Introducción de caracteres en la página 11-13 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
NOTA
Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección.
Para obtener más información, consulte Especificación del destino en la página 5-24
.
Clave inicio sesión sencillo:
Nombre pantalla:
Guardar
Icono:Contarseña inicio sesión:
Cambiar
Usuario:
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cancelar
Desactivado
Hombre 1
Nombre de usuario
Detalle
A
Clasificar
Nombre usuario
Aceptar
Buscar(Nom.)
Clave inicio sesión sencillo: - Usuario
Seleccionar el usuario.
Buscar(Sesion)
Cancelar Atrás
Nombre de usuario de inicio de sesión
B
C
A
B
C
1/1
9-26
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
Especificación del usuario de entre los usuarios de red
Pulse [Nomb usuario inicio sesión] y [Contraseña de inicio sesión], introduzca la información
de usuario que va a registrar y pulse [Aceptar].
Si especifica un usuario que tiene configurado un dominio en autenticación de red, pulse
"Dominio" y seleccione el dominio donde está registrado el usuario.
5
Pulse [Cambiar] en "Contarseña inicio sesión".
6
Pulse [Activado] o [Desactivado] y, a continuación, [Aceptar].
7
Pulse [Cambiar] en "Icono".
8
Seleccione el icono de usuario que se va a mostrar y pulse [Aceptar].
3
Registre el usuario.
Pulse [Guardar].
NOTA
Consulte Introducción de caracteres en la página 11-13 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
Nombre de usuario
Dominio:
Aceptar
Teclas #
Clave inicio sesión sencillo: - Usuario
Ingresar el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Cancelar Atrás
Nomb. usuario
inicio sesión
Contraseña de
inicio sesión
Teclas #
domain 1
**********
0099
Cancelar Aceptar
Hombre 1
Clave inicio sesión sencillo: - Icono
Configurar el icono que usar para la clave de inicio de sesión sencillo.
Hombre 2 Mujer 1 Mujer 2
Fútbol Tenis Balonc. Piano
Guitarra Trompeta Coche Bicicleta
Tren Perro Gato Periquito
Girasol Tulipanes Tierra Luna
1
2
9-27
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Inicio de sesión de usuario
Configuración tarjeta ID
Si la autenticación de tarjeta ID está activada, seleccione el tipo de autenticación.
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config inic ses usuario en la página 9-2 y abra la pantalla de configuración de
inicio de sesión de usuario.
2
Pulse [Siguiente] en "Config inic ses usuario" y, a continuación, [Siguiente] en
"Configuración tarjeta ID".
2
Configure las opciones de configuración.
Puede seleccionar las opciones siguientes.
NOTA
Esta función se muestra si está activado el Card Authentication Kit.
Card Authentication Kit (B) "Card Authentication Kit" en la página 11-6
No aparece cuando el usuario inicia sesión como usuario de autenticación de red.
Elemento Descripciones
Acceso teclado
Si la autenticación de tarjeta ID está activada, seleccione si se permite o
no el inicio de sesión con el teclado.
Valor: Prohibir, Permitir
Contarseña inicio sesión
Seleccione si se requerirá o no la introducción de contraseña después
de la autenticación con una tarjeta ID.
Valor: Desactivado, Activado
9-28
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos
Config contabilidad tbjos
La función de contabilidad de trabajos gestiona el recuento de copias e impresiones de cada cuenta a través de la
asignación de un ID a cada cuenta.
La contabilidad de trabajos es útil para las siguientes actividades de las organizaciones comerciales:
Capacidad de administrar hasta 1.000 cuentas individuales.
Disponibilidad de ID de cuenta con hasta ocho dígitos (entre 0 y 99.999.999) con fines de seguridad.
Administración integrada de estadísticas de impresión y escaneado mediante el uso de un mismo ID de cuenta.
Seguimiento del volumen de impresiones de cada cuenta y de todas las cuentas en total.
Restricción del contador de impresiones en incrementos de una página hasta 9.999.999 copias.
Restablecimiento del contador de impresiones de cada cuenta o de todas las cuentas en total.
Configuración inicial de la contabilidad de trabajos
Siga estos pasos para la configuración inicial de la contabilidad de trabajos:
Active la contabilidad de trabajos.(página 9-30)
Agregue una cuenta.(página 9-33)
Cierre la sesión [Logout].(página 2-24)
Otros usuarios inician sesión para realizar operaciones.(página 9-30)
Config contabilidad tbjos
1
Abra la pantalla.
1
Pulse la tecla [
Menú Sistema
].
2
Pulse [ ] y después [Inicio sesion usuario/contab. tbjos].
Menú Sistema
Editar destino
Cerrar
Propiedad de usuario
Ajuste/mantenimiento
Aplicación
Inicio sesion usuario/contab.
tbjos
Fecha/temporizador/Ahorro
energía
Internet
2/2
2
1
9-29
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos
3
Pulse [Siguiente] en "Config contabilidad tbjos".
2
Configure las opciones de configuración.
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con
privilegios de administrador.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma
predeterminada se indican abajo.
Contabilidad de trabajos (página 9-30)
Acceso de contab. trabajos (página 9-31)
Contab. trabajos (Local) (página 9-32)
Aplicar límite (página 9-41)
Recuento copiadora/impres (página 9-41)
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
d-Copia 3500MF plus
3500 3500
d-Copia 4500MF plus
4500 4500
d-Copia 5500MF plus
5500 5500
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
Siguiente
Config inic ses usuario:
Cerrar
Cambiar
Tbjo con ID usuario desc:
Siguiente
Config contabilidad tbjos:
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Config. contabilidad trabajos
Cambiar
Contabilidad de trabajos:
Cerrar
Siguiente
Acceso de contab. trabajos:
Contab. trabajos (Local):
Aplicar límite:
Recuento copiadora/impres:
Cambiar
Cambiar
Cambiar
9-30
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos
Contabilidad de trabajos
Active la contabilidad de trabajos. Siga este procedimiento:
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-28 y abra la pantalla de acceso de
contabilidad de trabajos.
2
Pulse [Cambiar] en "Contabilidad de trabajos".
2
Configure las opciones de configuración.
1
Pulse [Activado].
Para desactivar la contabilidad de trabajos, pulse [Desactivado].
2
Pulse [Aceptar].
Inicio y cierre de sesión (logout)
Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá una pantalla en la que debe
introducirse el ID de cuenta.
Siga este procedimiento para iniciar y cerrar sesión:
Inicio de sesión
1
En la pantalla de abajo, introduzca el ID de cuenta mediante las teclas numéricas y pulse
[Inicio sesión].
NOTA
Cuando se vuelva a presentar la pantalla predeterminada de Menú Sistema, se ejecutará
automáticamente el cierre de sesión y aparecerá la pantalla para introducir el ID de cuenta.
Para continuar con el proceso, introduzca el ID de cuenta.
NOTA
Si ha introducido un carácter incorrecto, pulse la tecla [
Borrar
] y vuelva a introducir el ID de
cuenta.
Si el ID de cuenta introducido no coincide con el ID registrado, sonará un pitido de
advertencia y no se realizará el inicio de sesión. Introduzca el ID de cuenta correcto.
Al pulsar [Revisión de contador], podrá consultar el número de páginas impresas y
escaneadas.
Ingresar ID de cuenta.
********
Revisión de contador Inicio sesión
1
2
9-31
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos
Cuando aparece la pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña de
inicio de sesión
Si está activada la administración de inicio de sesión de usuario, aparecerá la pantalla para
introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. Introduzca un nombre de
usuario y contraseña para iniciar de sesión. (Consulte Agregar un usuario (Lista de usuarios
locales) en la página 9-8.) Si el usuario ya hubiera registrado la información de la cuenta, la
entrada del ID de cuenta se omitirá. (Consulte Agregar un usuario (Lista de usuarios locales)
en la página 9-8.)
2
Continúe hasta terminar el resto de pasos.
Cierre de sesión (Logout)
Cuando haya concluido las operaciones, pulse la tecla [
Autenticación/Logout
] para volver a la pantalla de entrada de
ID de cuenta.
Acceso de contab. trabajos
Configure el acceso de contabilidad de trabajos.
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-28 y abra la pantalla de acceso de
contabilidad de trabajos.
2
Pulse [Cambiar] en "Reglas de contabilidad de trabajos".
2
Configure las opciones de configuración.
Seleccione [Local] o [Red] y pulse [Aceptar].
NOTA
Para seleccionar [Red], debe estar activada la autenticación de red y se debe haber
seleccionado [Ext.] como tipo de servidor.
Inicio sesión usuario (página 9-4)
9-32
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos
Contab. trabajos (Local)
Realice la contabilidad de trabajos, como los recuentos e informes de impresión de cada cuenta.
Imp. informe contador
El total de páginas contadas deodas las cuentas pertinentes se puede imprimir como un informe de contabilidad.
Los informes tienen distintos formatos, en función de cómo se administre el recuento de copias e impresiones.
Si se selecciona "Individual" para la administración del recuento de copias e impresiones
Para el recuento por tamaño de papel, el informe se imprimirá por tamaño.
Siga este procedimiento para imprimir un informe de contabilidad de trabajos:
1
Prepare el papel.
Compruebe que se ha cargado papel A4 o Letter en el depósito.
2
Abra la pantalla.
1
Consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-28 y abra la pantalla de acceso de
contabilidad de trabajos.
2
Pulse [Siguiente] en "Contab. trabajos (Local)".
3
Imprima el informe.
1
Pulse [Imprimir] en "Imp. informe contador".
2
Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la impresión.
Se imprime el informe de contabilidad.
Firmware Version
INFORME.CUENTA
9-33
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos
Lista de cuentas
Agregar una cuenta
Administre las cuentas.
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-28 y abra la pantalla de acceso de
contabilidad de trabajos.
2
Pulse [Siguiente] en "Contab. trabajos (Local)", [Agregar/Editar] en "Lista de cuentas" y, a
continuación, [Agregar].
2
Introduzca la información de la cuenta.
1
Pulse [Cambiar] en "Nombre de cuenta".
2
Introduzca el nombre de cuenta y pulse [Aceptar].
Vuelve a aparecer la pantalla "Cuenta".
3
De forma similar a los pasos 1 y 2, introduzca el "ID de cuenta".
4
Active o desactive la restricción.
5
Pulse [Guardar].
Se agrega una nueva cuenta a la lista de cuentas.
Elemento Descripciones
Nombre de cuenta
Introduzca el nombre de cuenta (hasta 32 caracteres).
ID de cuenta
Introduzca el ID de cuenta con hasta ocho dígitos (entre 0 y 99.999.999).
Restricción
Prohíbe la impresión o el escaneado, o bien, restringe el número de hojas
que se pueden cargar.
Consulte Restricción del uso de la máquina en la página 9-35
.
NOTA
Consulte Introducción de caracteres en la página 11-13 para obtener información sobre
cómo introducir caracteres.
NOTA
No se puede usar ningún "ID de cuenta" que ya se haya registrado. Introduzca cualquier
otro ID de cuenta.
Consulte Restricción del uso de la máquina en la página 9-35.
Cuenta:
Restric impresión (Total):
Restricción copia (Total):
Guardar
ID de cuenta:
Cancelar
DesactivadoDesactivado
00001000
Nombre de cuenta:
01
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
1/2
Cuenta01
9-34
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos
Administración de cuentas
Con este procedimiento se cambia la información de la cuenta registrada o se elimina la cuenta.
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-28 y abra la pantalla de acceso de
contabilidad de trabajos.
2
Pulse [Siguiente] en "Contab. trabajos (Local)" y después [Agregar/Editar] en "Lista de
cuentas".
2
Edite una cuenta.
1
Seleccione la cuenta que desea cambiar o eliminar.
Este procedimiento varía en función de los detalles que se deseen editar.
Cambio de la información de cuenta
2
Pulse [Detalle].
3
Consulte el paso 2 de Agregar una cuenta y el paso 2 de Restricción del uso de la máquina
para cambiar la información de la cuenta.
4
Pulse [Guardar].
5
En la pantalla de confirmación de registro, pulse [Sí].
La información de la cuenta se cambia.
NOTA
Seleccione [Nombre] o [ID] en "Clasificar" para clasificar los nombres de cuentas.
Pulse [Buscar(Nombre)] o [Búsqueda(ID)] para buscar por nombre de cuenta o por ID de
cuenta.
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Lista de cuentas
1/2
Agregar o editar la cuenta. (Máximo 1000)
Buscar(Nom.)
Búsqueda(ID)
Nombre de cuenta
ID de cuenta
Detalle
Nombre cuenta
Clasificar
00001000
00002000
00005000
00003000
00004000
Eliminar
Agregar
Cerrar
01
02
03
04
05
Cuenta
Cuenta
Cuenta
Cuenta
Cuenta
Cuenta:
Restric impresión (Total):
Restricción copia (Total):
Guardar
ID de cuenta:
Cancelar
DesactivadoDesactivado
00001000
Nombre de cuenta:
01
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar
1/2
Cuenta01
9-35
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos
Eliminación de una cuenta
2
Pulse [Eliminar].
3
En la pantalla de confirmación de eliminación, pulse [Sí].
Se elimina la cuenta.
Restricción del uso de la máquina
En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles.
Los elementos que se pueden restringir varían según si se ha seleccionado "Individual" o "Total" en Recuento
copiadora/impres en la página 9-41.
Elementos susceptibles de restricción
"Individual" seleccionado en Recuento copiadora/impres
Se ha seleccionado "Total" en Recuento copiadora/impres
Elemento Descripciones
Restricción copia (Total)
Limita el número de hojas usadas para la copia.
Restric impresión (Total)
Limita el número de hojas usadas para la impresión.
Restric escaneo (Otras)
Limita el número de hojas escaneadas (excluida la copia).
Restricción de TX de FAX
Limita el número de hojas enviadas por fax. Se muestra cuando está instalado el kit
de fax opcional.
Restricción de puerto FAX
Restringe los puertos utilizados para la función de fax. Se muestra cuando están
instalados los dos kit de fax opcionales.
Elemento Descripciones
Restric impresión (Total)
Limita el número total de hojas usadas para la copia e impresión.
Restric escaneo (Otras)
Limita el número de hojas escaneadas (excluida la copia).
Restricción de TX de FAX
Limita el número de hojas enviadas por fax. Se muestra cuando está instalado el kit
de fax opcional.
Restricción de puerto FAX
Restringe los puertos utilizados para la función de fax. Se muestra cuando están
instalados los dos kit de fax opcionales.
IMPORTANTE
Seleccione [Desactivado], [Usar sólo puerto 1] o [Usar sólo puerto 2] en la opción
"Restricción de puerto FAX".
9-36
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos
Aplicación de restricciones
La restricción puede aplicarse de las formas siguientes:
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Agregar una cuenta en la página 9-33 y abra la pantalla para agregar una cuenta.
2
Pulse [Cambiar] para el elemento que desea restringir.
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione el modo de restricción.
Si ha seleccionado [Límite contador], pulse [+], [-] o las teclas numéricas para introducir el número de
páginas.
2
Pulse [Aceptar].
3
Repita los pasos 1 y 2 para las demás cuentas que vaya a restringir.
4
Pulse [Guardar].
Se agrega la cuenta restringida.
Elemento Descripciones
Desactivado
No se aplica ninguna restricción.
Límite contador
Restricción del contador de impresiones en incrementos de una página
hasta 9.999.999 copias.
Rechazar uso
Se aplica la restricción.
Cuenta: - Restricción copia (Total)
Restringir uso de las funciones.
Límite contador
Desactivado
Límite
(1 - 9999999)
99999
página(s)
Cancelar
Aceptar
Rechazar uso
2
1
9-37
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos
Config. predeterminada
Seleccione el valor predeterminado del límite de uso, así como si se activa o no el recuento por tamaño de papel.
Límite de contador predeterminado
Cuando agrega una cuenta, puede cambiar las restricciones predeterminadas de número de hojas usadas. Puede
configurar cualquier número del 1 a 9.999.999.
Los elementos que se pueden configurar varían según si se ha seleccionado "Individual" o "Total" en Recuento
copiadora/impres en la página 9-41.
Valores disponibles
"Individual" seleccionado en Recuento copiadora/impres
Se ha seleccionado "Total" en Recuento copiadora/impres
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-28 y abra la pantalla de acceso de
contabilidad de trabajos.
2
Pulse [Siguiente] en "Contab. trabajos (Local)", [Siguiente] en "Config. predeterminada" y
luego [Siguiente"] en "Límite contador predet.".
Elemento Descripciones
Restricción copia (Total)
Configura la restricción predeterminada del número de hojas usadas para la copia.
Restric impresión (Total)
Configura la restricción predeterminada del número de hojas usadas para la
impresión.
Restric escaneo (Otras)
Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas para el
escaneado (excluida la copia).
Restricción de TX de FAX
Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas para el envío
de faxes. Se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
Elemento Descripciones
Restric impresión (Total)
Configura la restricción predeterminada de número total de hojas usadas para la
copia e impresión.
Restric escaneo (Otras)
Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas para el
escaneado (excluida la copia).
Restricción de TX de FAX
Configura la restricción predeterminada de número de hojas usadas para el envío
de faxes. Se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.
9-38
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos
2
Configure las opciones de configuración.
1
Pulse [Cambiar] para el elemento que desea modificar y luego utilice [+], [-] o las teclas
numéricas para introducir la restricción predeterminada para el número de hojas.
2
Pulse [Aceptar].
3
Para configurar otra restricción predeterminada, repita los pasos 1 y 2.
Recuento por tamaño papel
Cuenta el número de páginas por tamaño de papel (p. ej., Letter).
Además del tamaño de papel, también puede especificar el tipo de papel (p. ej., contar el papel de color de tamaño Letter
usado). Si no especifica el tipo de papel, el número de hojas usadas se contará para el tamaño de hoja especificada,
independientemente del tipo de papel.
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-28 y abra la pantalla de acceso de
contabilidad de trabajos.
2
Pulse [Siguiente] en "Contab. trabajos (Local)", [Siguiente] en "Config. predeterminada",
[Siguiente] en "Recuento por tamaño papel" y [Cambiar] en los tamaños de papel de 1 al 5.
2
Configure las opciones de configuración.
1
Pulse [Activado].
2
Seleccione el tamaño del papel.
3
Pulse [Tipo medios] para especificar el tipo de papel.
4
Seleccione el tipo de papel y pulse [Aceptar].
5
Pulse [Aceptar].
NOTA
Dispone de cinco tipos de tamaño de papel, del 1 al 5. Estos tipos se especifican en los informes de contabilidad.
Consulte Imp. informe contador en la página 9-32
.
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Restricción de copia (Total)
Definir el valor límite predeterminado para restringir el uso de funciones para
cada cuenta.
Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para ingresar un número.
(1 - 9999999)
Cancelar Aceptar
99999
1
2
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Tamaño de papel 1
Seleccionar tamaños y tipos de papel para el recuento.
Activado
Desactivado
Cancelar Aceptar
A5
Normal
Tipo medios
B4
A3
A4
B5 Folio
Letter
Statement
Ledger
Legal
1
2
3
9-39
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos
Recuento del número de páginas impresas
Cuenta el número de páginas impresas. Los recuentos se clasifican en Contabilidad total trabajos y en Contabilidad
cada trabajo. También puede iniciarse un recuento nuevo tras restablecer los datos de recuento almacenados durante
cierto tiempo.
Los tipos de recuento son los siguientes:
Contabilidad total tbjos.
Cuenta el número de páginas de todas las cuentas y restablece los recuentos de esas cuentas simultáneamente.
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-28 y abra la pantalla de acceso de
contabilidad de trabajos.
2
Pulse [Siguiente] en "Contab. trabajos (Local)" y, a continuación, [Siguiente] en
"Contabilidad total tbjos.".
2
Compruebe el número de páginas.
1
Pulse [Revisar] en la función cuyo recuento desea comprobar.
Se mostrarán los resultados.
Confirme el recuento y pulse [Cerrar].
2
Pulse [Inicio] en "Restablecimiento contador" para restablecer el contador.
3
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].
Se restablecerá el contador.
Elemento Descripciones
Páginas impresas Muestra el número de páginas copiadas e impresas, así como el número total de
páginas usadas. También puede usar "Recuento por tamaño papel" y "Contar por
dúplex/combinar" para comprobar el número de páginas usadas.
Puede usar "Recuento por tamaño papel" para comprobar el número de
páginas usadas de un tamaño de papel de Recuento por tamaño papel en la
página 9-38 y el número de páginas usadas de otros tamaños de papel.
Puede usar "Contar por dúplex/combinar" para comprobar el número de
páginas usadas en los modos Dúplex (1 cara) y Dúplex (2 caras) y el total de
ambos, así como las páginas usadas en los modos de Combinar (Ninguno),
Combinar (2 en 1) y Combinar (4 en 1), además del total de estos tres últimos.
Páginas escaneadas Muestra el número de páginas escaneadas para copia, fax
*
y otras funciones,
además del número total de páginas escaneadas.
Páginas transmisión FAX Muestra el número de páginas enviadas por fax.
Hora transmisión FAX Muestra la duración total de las transmisiones de fax.
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Contabilidad total trabajos
Páginas impresas:
Cerrar
Páginas escaneadas:
Restablecimiento contador:
Páginas transmisión FAX:
Revisar
Iniciar
Revisar
Hora transmisión FAX:
0:00:102
9-40
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos
Contabilidad cada trabajo
Cuenta el número de páginas de cada cuenta y restablece los recuentos por cuenta.
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-28 y abra la pantalla de acceso de
contabilidad de trabajos.
2
Pulse [Siguiente] en "Contab. trabajos (Local)" y, a continuación, [Revisar] en
"Contabilidad cada trabajo".
2
Compruebe el número de páginas.
1
Seleccione la cuenta cuyo recuento desea comprobar.
2
Pulse [Detalle].
3
Pulse [Revisar] en la función cuyo recuento desea comprobar.
Se mostrarán los resultados.
Confirme el recuento y pulse [Cerrar].
4
Pulse [Inicio] en "Restablecimiento contador" para restablecer el contador.
5
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].
Se restablecerá el contador.
NOTA
Seleccione [Nombre] o [ID] en "Clasificar" para clasificar los nombres de cuentas.
Pulse [Buscar(Nombre)] o [Búsqueda(ID)] para buscar por nombre de cuenta o por ID de
cuenta.
Para mostrar una cuenta que no sea su propia cuenta, pulse [Otra cuenta].
Inicio sesion usuario/contab. tbjos - Contabilidad cada trabajo
2/2
Mantener un contador separado para cada cuenta (departamento).
Búsqueda(ID)
Nombre de cuenta ID de cuenta
Detalle
Clasificar
00006000
Cerrar
06
Cuenta
Otra cuenta
Buscar(Nom.)
Nombre cuenta
1
2
Páginas impresas:
Cerrar
Páginas escaneadas:
Restablecimiento contador:
Páginas transmisión FAX:
Revisar
Iniciar
2(20)
0:00:10
Cuenta:
Revisar
Hora transmisión FAX:
Cuenta06
9-41
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Config contabilidad tbjos
Aplicar límite
Especifica cómo se comporta la máquina cuando el contador ha alcanzado el límite de restricción. En esta tabla se
describe la acción que se lleva a cabo:
* Se prohibirá que el siguiente trabajo se envíe o se almacene en el buzón.
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-28 y abra la pantalla de acceso de
contabilidad de trabajos.
2
Pulse [Cambiar] en "Aplicar límite".
2
Configure las opciones de configuración.
1
Seleccione [Inmediatamente], [Posteriormente] o [Sólo alerta].
2
Pulse [Aceptar].
Recuento copiadora/impres
Puede seleccionar el modo en que se mostrarán los recuentos de páginas copiadas e impresas; bien el total de ambas,
o bien, el total individual de copias y de impresiones. La selección puede influir en la restricción del recuento y el
método de recuento. Para más información, consulte Restricción del uso de la máquina (página 9-35)
, Recuento del
número de páginas impresas (página 9-39) y Imp. informe contador (página 9-32).
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config contabilidad tbjos en la página 9-28 y abra la pantalla de acceso de
contabilidad de trabajos.
2
Pulse [Cambiar] en "Recuento copiadora/impres".
2
Configure las opciones de configuración.
1
Pulse [Total] o [Individual].
2
Pulse [Aceptar].
Elemento Descripciones
Inmediatamente
*
El trabajo se detiene cuando el contador alcanza su límite.
Posteriormente
La impresión o el escaneado del trabajo continúa pero el trabajo siguiente
se rechazará.
Sólo alerta
El trabajo continúa mientras se muestra un mensaje de alerta.
9-42
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario, Contabilidad de trabajos) > Tbjo con ID usuario desc
Tbjo con ID usuario desc
Especifica cómo se gestionarán los trabajos enviados con nombres de usuario de inicio de sesión desconocidos (p. ej.,
ID sin enviar). Si el inicio de sesión de usuario se ha establecido como no válido y la contabilidad de trabajos como
válida, siga el procedimiento que se usa cuando el ID de cuenta es desconocido.
Los valores de configuración son los siguientes.
1
Abra la pantalla.
1
Consulte Config inic ses usuario en la página 9-2 y abra la pantalla de configuración de
inicio de sesión de usuario.
2
Pulse [Cambiar] en "Tbjo con ID usuario desc".
2
Configure las opciones de configuración.
1
+Pulse [Rechazar] o [Permitir].
2
Pulse [Aceptar].
Elemento Descripciones
Permitir
Se permite la impresión del trabajo.
Rechazar
El trabajo se rechaza (no se imprime).
10-1
10 Solución de
problemas
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Mantenimiento periódico .................................................................................................................................. 10-2
Limpieza ................................................................................................................................................ 10-2
Sustitución del cartucho de tóner .......................................................................................................... 10-6
Sustitución de la caja de tóner residual ................................................................................................. 10-9
Recarga de grapas .............................................................................................................................. 10-12
Eliminación de los desechos de las perforaciones .............................................................................. 10-16
Solución de problemas .................................................................................................................................. 10-18
Solución de errores .............................................................................................................................. 10-18
Respuestas a los mensajes ................................................................................................................. 10-24
Ajuste/mantenimiento .......................................................................................................................... 10-39
Cómo solucionar los atascos de papel ................................................................................................ 10-42
Cómo solucionar los atascos de grapas .............................................................................................. 10-66
10-2
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Mantenimiento periódico
Limpieza
Limpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de impresión óptima.
Cubierta del cristal de exposión y cristal de exposición
Limpie la parte posterior de la cubierta del cristal de exposición, el interior del alimentador de originales y el cristal de
exposición con un paño suave humedecido con alcohol o detergente suave.
PRECAUCIÓN
Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de limpiar la máquina.
IMPORTANTE
No utilice desengrasadores u otros disolventes orgánicos.
10-3
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Cristal de paso y área de escaneado doble
Si aparecen rayas negras o suciedad en las copias al utilizar el alimentador de originales opcional, limpie el cristal de
paso con el paño de limpieza suministrado. Si se utiliza el alimentador de originales para permitir el escaneado doble,
limpie también la unidad de escaneado doble.
1
2
3
NOTA
Limpie los cristales de paso con el paño seco proporcionado. No emplee agua, jabón ni disolventes para la limpieza.
10-4
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Guía de la cintra transportadora
Limpie la guía de la cinta transportadora periódicamente (al menos una vez al mes) para garantizar una calidad de
impresión óptima.
1
2
NOTA
Limpie los cristales de paso con el paño seco proporcionado. No emplee agua, jabón ni disolventes para la limpieza.
No toque el tambor del fotoconductor.
CLICK!
10-5
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Separador
Limpie el separador periódicamente (al menos una vez al mes) para garantizar una calidad de impresión óptima.
1
2
3
CLICK!
10-6
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Sustitución del cartucho de tóner
Cuando queda poco tóner, aparece el mensaje "Poco tóner. (Sustituir al vaciarse.)" en el panel digital. Asegúrese de
tener preparado un nuevo cartucho de tóner para sustituir el antiguo.
Cuando aparezca "Tóner vacío" en el panel digital, sustituya el tóner.
1
2
NOTA
Use siempre un cartucho de tóner original. El empleo de un cartucho de tóner no original puede causar defectos de
imagen y averías en el producto.
El chip de memoria del cartucho de tóner de este producto almacena información necesaria para mejorar la
comodidad del cliente, utilizar el sistema de reciclado para los cartuchos de tóner usados, y planificar y desarrollar
nuevos productos. La información almacenada no incluye datos que puedan identificar a personas y solo se utiliza
de forma anónima para los propósitos anteriormente indicados.
PRECAUCIÓN
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle
quemaduras.
10-7
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
3
4
5
6
CLICK!
10-8
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
7
NOTA
Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al
servicio técnico. El cartucho de tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán
según la normativa vigente.
10-9
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Sustitución de la caja de tóner residual
Cuando aparezca "Bote de tóner residual casi lleno" en el panel digital, asegúrese de tener preparado una nueva caja
de tóner residual para sustituir la antigua.
Cuando aparezca "Revise caja de tóner residual en el panel digital", sustituya inmediatamente la caja de tóner residual.
1
2
3
PRECAUCIÓN
No intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle
quemaduras.
1
2
10-10
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
4
5
6
7
1
2
CLICK!
CLICK!
10-11
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
8
NOTA
Devuelva el cartucho de tóner y la caja de tóner residual usados a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de
tóner y la caja de tóner residual se reciclarán o desecharán según la normativa vigente.
10-12
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Recarga de grapas
Hay instalado un cartucho de grapas en el finalizador de 1.000 hojas y el finalizador de 4.000 hojas opcionales y en la
unidad de plegado por el centro.
Si aparece un mensaje que indica que se han agotado las grapas, es necesario rellenar el soporte del cartucho de
grapas con grapas.
Siga los pasos siguientes para recargar las grapas:
Finalizador de 1.000 hojas (opcional)
1
2
NOTA
Si la unidad grapadora se queda sin grapas, póngase en contacto con el representante del servicio técnico o con la
tienda.
NOTA
El cartucho de grapas solo se puede sacar si no contiene grapas.
1
2
1
10-13
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
3
Finalizador de 4.000 hojas (opcional)
El finalizador de 4.000 hojas contiene el contenedor de cartucho de grapas A.
La unidad de plegado opcional contiene los contenedores de cartucho de grapas B y C. El procedimiento para rellenar
los contenedores de cartucho de grapas B y C es el mismo que para el contenedor de cartucho de grapas A.
Recarga del contenedor del cartucho de grapas A
1
2
NOTA
Consulte la página 10-14 para rellenar el contenedor de cartucho de grapas B/C de la unidad de plegado opcional.
NOTA
El cartucho de grapas solo se puede sacar si no contiene grapas.
CLICK!
1
2
1
10-14
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
3
Recarga de los contenedores de cartucho de grapas B/C (opcionales)
Siga los pasos siguientes para recargar las grapas de la unidad de plegado opcional. Siga el mismo procedimiento para
recargar los contenedores de cartucho de grapas B y C.
1
2
CLICK!
10-15
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
3
4
5
NOTA
El cartucho de grapas solo se puede sacar si no contiene grapas.
1
2
1
2
1
1
CLICK!
10-16
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Eliminación de los desechos de las perforaciones
Si aparece un mensaje en el panel de controles de la máquina que indica que el recipiente de desechos de
perforaciones está lleno, asegúrese de vaciar los restos del mismo.
Deje la máquina encendida, posición ON (|), mientras realiza este procedimiento.
Finalizador de 1.000 hojas (opcional)
1
2
3
NOTA
Tenga cuidado de no tirar restos de desechos de perforaciones al quitar el contenedor.
10-17
Solución de problemas > Mantenimiento periódico
Finalizador de 4.000 hojas (opcional)
1
2
3
NOTA
Tenga cuidado de no tirar restos de desechos de perforaciones al quitar el contenedor.
10-18
Solución de problemas > Solución de problemas
Solución de problemas
Solución de errores
En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas.
Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en
las páginas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico.
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
No se inicia una aplicación. ¿Se ha configurado un tiempo de Rest.
Auto Panel muy breve?
Configure el tiempo de Rest. Auto Panel
como 30 segundos o más.
página 8-57
La pantalla no responde
cuando está encendido el
interruptor principal.
¿La máquina está enchufada? Enchufe el cable de alimentación en la
toma de CA.
página 2-9
Al pulsar la tecla [
Inicio
], no
se realizan copias.
¿Hay un mensaje en la pantalla? Determine la respuesta adecuada al
mensaje y responda en consecuencia.
página 10-24
¿La máquina está en modo de reposo? Pulse la tecla [
Encendido
] para que la
máquina salga del modo de reposo.
página 3-15
Se expulsan hojas en
blanco.
¿Ha cargado los originales
correctamente?
Cuando coloque originales en el cristal
de exposición, colóquelos cara abajo y
alinéelos con las láminas indicadoras
del tamaño de originales.
página 5-2
Al colocar originales en el alimentador
de originales, póngalos cara arriba.
página 5-3
Compruebe la configuración de la
aplicación de software.
Las copias impresas son
totalmente muy claras.
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-16
¿Ha cambiado la densidad? Seleccione el nivel de densidad
adecuado.
página 6-24
página 8-60
¿El tóner está distribuido
uniformemente dentro del cartucho de
tóner?
Agite el cartucho de tóner de lado a lado
varias veces.
página 10-6
¿Está activado el modo EcoPrint? Desactive el modo [EcoPrint]. página 8-19
Ejecute [Renovación de tambor 1]. página 10-40
Ejecute [Carga de revelador]. página 10-41
Asegúrese de que el tipo de papel
configurado es correcto para el papel
que se va a utilizar.
página 8-10
Las copias impresas son
demasiado oscuras a pesar
de que el fondo del original
escaneado es blanco.
¿Ha cambiado la densidad? Seleccione el nivel de densidad
adecuado.
página 6-24
página 8-60
Ejecute [Calibración]. página 10-41
Ejecute [Carga de revelador]. página 10-41
10-19
Solución de problemas > Solución de problemas
Las copias tienen un patrón
moiré (puntos agrupados en
patrones y no alineados de
forma uniforme).
¿El original es una fotografía impresa? Configure la imagen del original como
[Salida de impresora] o [Libro/Revista]
en [Foto].
página 6-25
Los textos no se imprimen
claramente.
¿Seleccionó la calidad de imagen
adecuada para el original?
Seleccione la calidad de imagen
adecuada.
página 6-25
Aparecen puntos negros o
de color en el fondo blanco
cuando se escanea un
original.
¿Están sucios el soporte de originales o
el cristal de exposición?
Limpie el soporte de originales o el
cristal de exposición.
página 10-2
¿Está sucia la guía de la cinta
transportadora?
Limpie la guía de la cinta
transportadora.
página 10-4
Ejecute [Carga de revelador]. página 10-41
Las copias impresas están
borrosas.
¿Se usa la máquina en condiciones de
mucha humedad o la humedad o
temperatura cambia rápidamente?
Se usa en un entorno con la humedad
adecuada.
Ejecute [Renovación de tambor 1]. página 10-40
Las imágenes están
torcidas.
¿Ha cargado los originales
correctamente?
Cuando coloque originales en el cristal de
exposición, alinéelos con las láminas
indicadoras del tamaño de originales.
página 5-2
Cuando coloque originales en el
alimentador de originales, alinee las
guías de ajuste de anchura de originales
firmemente antes de colocar los
originales.
página 5-3
¿El papel está cargado correctamente? Compruebe la posición de las guías de
anchura del papel.
página 3-18
página 3-26
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-20
Solución de problemas > Solución de problemas
El papel se atasca con
frecuencia.
¿El papel está cargado correctamente? Cargue el papel correctamente. página 3-18
página 3-26
Cambie la orientación 180 grados con
respecto a la posición del papel.
página xiv
página 3-18
página 3-26
¿El papel es de un tipo admitido? ¿Está
en buen estado?
Retire el papel, déle la vuelta y vuelva a
cargarlo.
página 3-18
¿Está el papel doblado, arrugado o
curvado?
Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-18
¿Hay trozos sueltos o papel atascado
en la máquina?
Retire el papel atascado. página 10-42
Dos o más hojas se
superponen cuando se
expulsan. (alimentación de
varias hojas).
Cargue el papel correctamente. página 3-18
página 3-26
Las copias impresas están
arrugadas.
¿Ha cargado los originales
correctamente?
Cargue el papel correctamente. página 3-18
página 3-26
Limpie el separador de papel. página 10-5
Cambie la orientación 180 grados con
respecto a la posición del papel.
página xiv
página 3-18
página 3-26
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-16
Las copias impresas están
curvadas.
Gire el papel en el depósito o cambie la
orientación 180 grados con respecto a
la posición del papel.
página xiv
página 3-18
página 3-26
¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-16
¿El papel impreso sale al finalizador? Cambie la configuración de [Corregir
curvatura de papel].
página 8-62
Compruebe el depósito especificado y
cambie el tipo de papel del mismo a
Personalizado 8.
NOTA
Si especifica Personalizado 8 como tipo
de papel, la velocidad de copia o la
velocidad de impresión será más lenta.
página 3-30
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-21
Solución de problemas > Solución de problemas
No se puede imprimir. ¿La máquina está enchufada? Enchufe el cable de alimentación en la
toma de CA.
¿La máquina está encendida? Encienda el interruptor principal. página 2-10
¿El cable de la impresora y de red están
conectados?
Conecte firmemente el cable de
impresora y de red correcto.
página 2-6
¿Estaba encendida la máquina antes de
conectar el cable de la impresora?
Encienda la máquina después de
conectar el cable de la impresora.
¿Está en pausa el trabajo de impresión? Reanude la impresión. página 7-4
No se puede imprimir con la
memoria USB.
No se reconoce la memoria
USB.
¿Está bloqueado el puerto USB? Seleccione [Desbloquear] en la
configuración del puerto USB.
página 8-53
Compruebe que la memoria USB está
bien conectada a la máquina.
Las impresiones tienen
líneas verticales.
¿Están sucios el cristal de paso y el
área de escaneado doble?
Limpie el cristal de paso y el área de
escaneado doble.
página 10-3
Suciedad en el borde
superior o cara posterior del
papel.
Compruebe el interior de la máquina. Abra la cubierta derecha. Si el interior
de la máquina está sucio de tóner,
límpielo utilizando un trapo suave, seco
y sin pelusas.
Parte de la imagen aparece
periódicamente con
manchas o líneas blancas.
Ejecute [Renovación de tambor 1]. página 10-40
Ejecute [Carga de revelador]. página 10-41
La impresión de la parte
posterior de la hoja se ve en
la cara frontal.
Configure la opción [Impedir Filtración
de Fondo] como [Activado].
página 6-28
página 8-18
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-22
Solución de problemas > Solución de problemas
Aparecen puntos blancos en
la imagen.
Ejecute [Renovación de tambor 2]. página 10-40
Los colores aparecen
distintos de lo previsto.
Ejecute [Ajuste de curva de tonos]. página 10-39
Aparece Realizar Ajuste de
la curva de tonos. en el
Menú del Sistema.
Tras largos períodos de uso, los efectos
de la temperatura y humedad ambiente
pueden provocar una ligera variación de
la tonalidad con que se imprimen los
colores.
Ejecute [Ajuste de curva de tonos]. página 10-39
No se puede crear un
archivo PDF que admite la
búsqueda.
¿Se ha seleccionado el idioma
correcto?
Compruebe el idioma que extraer. página 6-63
¿No se reconoce el texto del original
como texto o ha llevado tiempo la
creación del PDF?
Compruebe lo siguiente:
La orientación del original es
correcta.
Al configurar los originales con la
orientación mixta a la vez, se ha
seleccionado [Activado] en [Auto
rotación de imagen].
página 6-63
No se puede buscar un texto
que desea buscar en el
archivo PDF.
¿Ha configurado [Reconocimiento de
OCR] en
[Formato de archivo]?
Configure [Reconocimiento de OCR] en
[Formato de archivo].
página 6-63
¿Aparecen los textos del original
escaneado muy tenúes o demasiado
claros?
Configure un nivel más oscuro en
[Densidad].
página 6-24
¿El fondo del original escaneado es
demasiado oscuro y es complicado
reconocer el texto?
Configure la opción [Ajust. dens. fondo]
com [Activado] o [Manual], y ajuste
manualmente un nivel de densidad más
claro. En caso contrario, configure un
nivel más oscuro en [Densidad].
página 6-24
página 6-27
¿Se ve el texto o las imágenes del
reverso del original en el anverso?
Configure la opción [Impedir Filtración
de Fondo] como [Activado].
página 6-28
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-23
Solución de problemas > Solución de problemas
*1 También puede introducir un nombre de ordenador completo como nombre de host (por ejemplo, pc001.abcdnet.com).
*2 Los nombres de usuario de inicio de sesión se pueden escribir con los siguientes formatos:
NombreDeDominio/NombreDeUsuario (por ejemplo, abcdnet/james.smith)
NombreDeUsuario@NombreDeDominio (por ejemplo, james.smith@abcdnet)
No se puede enviar por
SMB.
¿Está conectado el cable de red? Conecte firmemente el cable de red
correcto.
página 2-6
¿Se ha establecido correctamente la
configuración de red del equipo?
Configure correctamente la
configuración TCP/IP.
página 8-46
¿Se ha establecido correctamente la
configuración de uso compartido de la
carpeta?
Compruebe la configuración de uso
compartido y los privilegios de acceso
en las propiedades de la carpeta.
¿Se ha configurado el protocolo SMB
como [Activado]?
Configure el protocolo SMB como
[Activado].
página 5-29
¿Se ha introducido correctamente el
[Nombre de host]?
*1
Compruebe el nombre del ordenador al
que se envían los datos.
página 5-29
¿Se ha introducido correctamente la
[Ruta]?
Compruebe el nombre compartido de la
carpeta compartida.
página 5-29
¿Se ha introducido correctamente el
[Nombre de usuario de inicio de
sesión]?
*1*2
Compruebe el nombre de dominio y el
nombre de usuario de inicio de sesión.
página 5-29
¿Se ha usado el mismo nombre de
dominio para el [Nombre de host] y el
[Nombre de usuario de inicio de sesión]?
Elimine el nombre de dominio y la barra
oblicua ("\") del [Nombre de usuario de
inicio de sesión].
página 5-29
¿Se ha introducido correctamente la
[Contraseña de inicio sesión]?
Compruebe la contraseña de inicio de
sesión.
página 5-29
¿Se han configurado correctamente las
excepciones para Windows Firewall?
Configure correctamente las
excepciones para Windows Firewall.
página 3-41
¿Difiere la configuración horaria del
equipo, servidor de dominio y ordenador
de destino de los datos?
Configure la misma hora en el equipo, el
servidor de dominio y el ordenador de
destino de los datos.
¿Aparece Error envío en la pantalla? Consulte
Respuestas al error de
envío
.
página 10-35
No se puede enviar por e-
mail.
¿Se ha registrado un límite de tamaño
de envío para el e-mail en el servidor
SMTP registrado en la máquina?
Compruebe el valor límite introducido
en "Tam. lím. e-m." para [
E-mail
] en
Embedded Web Server RX y cambie el
valor si es necesario.
página 2-41
Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-24
Solución de problemas > Solución de problemas
Respuestas a los mensajes
Si en el panel digital o en el ordenador se muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspondiente.
A
B
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Advertencia de
temperatura baja. Ajuste
la temperatura ambiente.
La calidad de impresión se puede
deteriorar. Ajuste la temperatura y
la humedad de la sala.
Advertencia de
temperatura elevada.
Ajuste la temperatura
ambiente.
La calidad de impresión se puede
deteriorar. Ajuste la temperatura y
la humedad de la sala.
Advertencia memoria
baja.
No se puede iniciar el trabajo.
Vuelva a intentarlo más tarde.
Agregar papel en
depósito #.
¿Hay papel en el depósito
indicado?
Cargue papel.
Seleccione el papel disponible.
Pulse [Continuar] para imprimir.
página 3-16
Ajustando escáner.
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Añadir papel en el
bypass.
¿Hay cargado papel del tamaño
seleccionado en el bypass?
Cargue papel.
Seleccione el papel disponible.
Pulse [Continuar] para imprimir.
página 3-26
Atasco de grapa.
Si se produce un atasco de grapa,
la máquina se detendrá y la
ubicación del atasco se indicará en
la pantalla. Deje la máquina
encendida y siga las instrucciones
para retirar la grapa atascada.
página 10-66
Atasco de papel.
Si se produce un atasco de papel,
la máquina se detendrá y la
ubicación del atasco se indicará en
la pantalla. Deje la máquina
encendida y siga las instrucciones
para retirar el papel atascado.
página 10-42
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Bandeja # está llena de
papel.
¿Se ha excedido la capacidad de
almacenamiento permitida?
Retire el papel. Se reanuda la
impresión.
¿Está curvado el papel? Compruebe los puntos de
verificación de la sección "Las
copias impresas están curvadas."
de Solución de errores y aplique las
acciones correctivas.
página 10-20
Bandeja de buzón está
llena de papel.
¿Se ha excedido la capacidad de
almacenamiento permitida?
Retire el papel. Se reanuda la
impresión.
Bandeja de plegado está
llena de papel.
¿Se ha excedido la capacidad de
almacenamiento permitida?
Retire el papel. Se reanuda la
impresión.
10-25
Solución de problemas > Solución de problemas
C
Bandeja interna unidad
principal llena de papel.
¿Se ha excedido la capacidad de
almacenamiento permitida?
Retire el papel. Se reanuda la
impresión.
¿Está curvado el papel? Compruebe los puntos de
verificación de la sección "Las
copias impresas están curvadas."
de Solución de errores y aplique las
acciones correctivas.
página 10-20
Bandeja izquierda del
finalizador llena de
papel.
¿Se ha excedido la capacidad de
almacenamiento permitida?
Retire el papel. Se reanuda la
impresión.
¿Está curvado el papel? Compruebe los puntos de
verificación de la sección "Las
copias impresas están curvadas."
de Solución de errores y aplique las
acciones correctivas.
página 10-20
Bandeja sup. izq. unidad
principal llena de papel.
¿Se ha excedido la capacidad de
almacenamiento permitida?
Quite el papel y pulse [Continuar].
Se reanuda la impresión.
Bote de tóner residual
casi lleno.
Ha casi llegado el momento de
sustituir la caja de tóner residual.
Obtenga una nueva caja de tóner
residual.
Buzón no encontrado.
No se encuentra el buzón
especificado. Trabajo cancelado.
Pulse [Fin].
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Calibrando...
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Compruebe el papel en
el bypass.
El tamaño de papel es diferente.
Coloque papel del tamaño
seleccionado y pulse [Continuar].
página 3-33
Compruebe la bandeja
derecha de un. principal.
¿Está cerrada la bandeja derecha
de la unidad principal?
Abra la bandeja derecha de la
unidad principal.
¿Se ha excedido la capacidad de
almacenamiento permitida?
Retire el papel. Se reanuda la
impresión.
Configuración no válida.
¿Ha cargado los originales
correctamente?
Cuando coloque originales en el
cristal de exposición, colóquelos
cara abajo y alinéelos con las
láminas indicadoras del tamaño de
originales.
Al colocar originales en el
alimentador de originales, póngalos
cara arriba.
Contraseña de buzón
incorrecta.
La contraseña del buzón no era
correcta al procesar el trabajo
externamente. Se cancelará el
trabajo. Pulse [Fin].
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-26
Solución de problemas > Solución de problemas
E
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Ejecutando
Actualización del
tambor...
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Ejecute Ajuste de curva
de tonos en el menú
Sistema.
Tras largos períodos de uso, los
efectos de la temperatura y
humedad ambiente pueden
provocar una ligera variación de la
tonalidad con que se imprimen los
colores.
Ejecute [Ajuste de curva de tonos]. página 10-39
El controlador de
impresora no admite el
sistema de impresión
conectado al puerto
actual.
Use un controlador de
impresora para este
puerto que sea válido
para el sistema de
impresión.
¿Se está utilizando el controlador
de impresora correspondiente a
este producto?
Compruebe el nombre de producto
de la máquina y reinstale el
controlador de impresora.
El cristal de paso se
debe limpiar.
Limpie el cristal de paso con el
paño de limpieza suministrado con
el alimentador de originales.
página 10-3
Error de activación.
No se pudo activar la aplicación.
Póngase en contacto con el
administrador.
Autenticación de expansión
desactivada. Encienda/apague
interruptor principal de energía. Si
el error existe, contactar con el
administrador.
10-27
Solución de problemas > Solución de problemas
Error de disco duro.
Se ha producido un error en el
disco duro. Trabajo cancelado.
Pulse [Fin].
Estos son los posibles códigos de
error y sus descripciones.
01: Se ha superado la cantidad de
datos que se pueden guardar de
una vez. Reinicie el sistema o
apague la máquina y vuelva a
encenderla. Si el error persiste,
divida el archivo en archivos más
pequeños.
Si se produce un error después de
dividir el archivo, significa que el
disco duro está dañado. Ejecute
[Inicialización de sistema].
04: Espacio en disco duro
insuficiente para realizar esta
operación. Mueva datos o elimine
datos innecesarios.
Error de memoria
extraíble.
*
¿Está prohibido escribir en la
memoria extraíble?
Se ha producido un error en la
memoria extraíble. Trabajo
detenido. Pulse [Fin].
Estos son los posibles códigos de
error y sus descripciones.
01: Conecte una memoria extraíble
en la que se pueda escribir.
Se ha producido un error en la
memoria extraíble. Trabajo
detenido. Pulse [Fin].
Estos son los posibles códigos de
error y sus descripciones.
01: Se ha superado la cantidad de
datos que se pueden guardar de
una vez. Reinicie el sistema o
apague la máquina y vuelva a
encenderla. Si el error persiste,
divida el archivo en archivos más
pequeños.
Si el error persiste, la memoria
extraíble no es compatible con la
máquina. Utilice una memoria
extraíble formateada por esta
máquina.
Si la memoria extraíble no se puede
formatear, está dañada. Conecte
una memoria extraíble compatible.
página 5-67
Error de Sistema.
Se produjo un error del sistema.
Siga las instrucciones de la
pantalla.
Error en el bypass.
Retire el papel del bypass.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-28
Solución de problemas > Solución de problemas
F
I
L
Error envío.
*
Se produjo un error durante la
transmisión. Se cancelará el
trabajo. Pulse [Fin]. Consulte
Respuesta al error de envío para
obtener información sobre el código
de error y las acciones correctivas.
página 10-35
Error KPDL.*
Se produjo un error PostScript. Se
cancelará el trabajo. Pulse [Fin].
Esta cuenta de usuario
está bloqueada.
Póngase en contacto con el
administrador.
Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente después de
que transcurra un periodo de tiempo definido.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Fallo de la máquina.
Se produjo un error interno. Anote
el código de error mostrado en la
pantalla. Llame al servicio técnico.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
ID de cuenta incorrecto.
*
*
Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente después de
que transcurra un periodo de tiempo definido.
ID de cuenta incorrecto al procesar
el trabajo de forma externa. Se
cancelará el trabajo. Pulse [Fin].
Imposible imprimir nº de
copias especificado.
*
Solo hay disponible una copia.
Pulse [Continuar] para continuar la
impresión. Pulse [Cancelar] para
cancelar el trabajo.
Instalar recipiente de
desecho de
perforaciones.
Siga las instrucciones de la pantalla
e instale el recipiente de desechos
de perforaciones.
página 10-16
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
La contraseña no
cumple directiva
contraseñas.
¿Ha caducado la contraseña? Cambie la contraseña de inicio de
sesión.
Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].
página 9-7
página 9-8
¿Se ha cambiado un requisito de la
directiva de contraseñas (como la
longitud de la contraseña o los
caracteres necesarios)?
Confirme los requisitos de la
directiva de contraseñas y cambie
la contraseña de inicio de sesión.
Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].
página 9-7
página 9-8
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-29
Solución de problemas > Solución de problemas
M
La cubierta está abierta.
¿Hay alguna cubierta abierta? Cierre la cubierta indicada en la
pantalla.
La memoria extraíble no
está formateada.
¿Esta máquina ha formateado la
memoria extraíble?
Ejecute la función [Formato] en esta
máquina.
La unidad de plegado
está abierta.
Cierre la unidad de plegado.
Límite de buzón
excedido.
*
¿Aparece [Fin] en la pantalla? El buzón especificado está lleno y
no hay disponible más espacio para
almacenamiento. Trabajo
cancelado. Pulse [Fin]. Vuelva a
intentar realizar el trabajo después
de imprimir o eliminar datos del
buzón. Se cancelará el trabajo.
Pulse [Fin]. Consulte Respuesta al
error de envío para obtener
información sobre el código de error
y las acciones correctivas.
El buzón de repetición de copia
está lleno y no se pueden repetir
más copias. Pulse [Continuar] para
imprimir las páginas escaneadas.
Pulse [Cancelar] para cancelar el
trabajo.
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente después de
que transcurra un periodo de tiempo definido.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Memoria del escáner
llena.
*
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente después de
que transcurra un periodo de tiempo definido.
El escaneado no se puede realizar
porque no hay suficiente memoria.
Siga las instrucciones de la
pantalla.
Memoria extraíble llena.
*
Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].
Espacio libre insuficiente en la
memoria extraíble. Elimine archivos
innecesarios.
Memoria llena.*
La memoria está llena y el trabajo
no puede continuar. Pulse
[Continuar] para imprimir las
páginas escaneadas. El trabajo de
impresión no se puede procesar por
completo. Pulse [Cancelar] para
cancelar el trabajo.
No se puede realizar el proceso
porque no hay suficiente memoria.
Si solo está disponible [Fin], pulse
[Fin]. El trabajo se cancelará.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-30
Solución de problemas > Solución de problemas
N
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
No puede usar este
buzón.
No puede usar el buzón
especificado. Trabajo cancelado.
Pulse [Fin].
No se encuentra
computadora de destino.
Revisar la computadora.
¿Están conectados a la red la
máquina y el PC a los que va a
enviarse la imagen escaneada?
Compruebe la configuración de red
y SMB.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no
funciona adecuadamente.
El servidor no funciona
adecuadamente.
Nombre de host y dirección IP
Número de puerto
página 2-6
¿Es incorrecta la información de la
cuenta (ID de usuario, contraseña)
usada para acceder a la carpeta
compartida a la que se va a enviar
la imagen escaneada?
Compruebe la siguiente
configuración del PC al que se va a
enviar la imagen escaneada.
Nombre de host
•Ruta
Nombre de usuario de inicio de
sesión
NOTA
Si el remitente es un usuario de
dominio, especifique el nombre de
dominio.
[ID de usuario de inicio de
sesión]@[Nombre de dominio]
Ejemplo: sa720XXXX@km
Contraseña inicio sesión
Permisos de uso compartido de
carpeta del destinatario
No se pudo almacenar
datos retención tbjo.
Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].
No se pudo especificar
cont trabajos.
*
No se pudo especificar la función
de contabilidad de trabajos al
procesar el trabajo de forma
externa. Se cancelará el trabajo.
Pulse [Fin].
No se puede clasif por
desplz este papel..
*
¿Ha seleccionado un tamaño/tipo
de papel que no se puede clasificar
por desplazamiento?
Si no se cambia el papel
seleccionado y se pulsa
[Continuar], se desbloquea la
función de desplazamiento.
Seleccione el papel disponible.
Pulse [Continuar] para imprimir.
página 6-20
10-31
Solución de problemas > Solución de problemas
No se puede conectar a
servidor de
autenticación.*
Compruebe el nombre de dominio. página 9-2
Configure la hora de la máquina
para que coincida con la del
servidor.
página 2-25
Compruebe el nombre de dominio. página 9-2
Compruebe el estado de conexión
al servidor.
No se puede conectar
con el servidor.
Compruebe el estado de conexión
al servidor.
No se puede grapar en
posición especificada.
¿Ha seleccionado una posición que
no se puede grapar?
Si no se cambia el papel
seleccionado y se pulsa
[Continuar], se desbloquea la
función de grapado.
Seleccione el papel disponible.
Pulse [Continuar] para imprimir.
página 6-21
No se puede grapar este
papel.
*
¿Ha seleccionado un tamaño/tipo
de papel que no se puede grapar?
Si no se cambia el papel
seleccionado y se pulsa
[Continuar], se desbloquea la
función de grapado.
Seleccione el papel disponible.
Pulse [Continuar] para imprimir.
página 6-21
No se puede impr en
dúplex en este papel..
*
¿Ha seleccionado un tamaño o un
tipo de papel que no se puede
imprimir a doble cara?
Si no se cambia el papel
seleccionado y se pulsa
[Continuar], se desbloquea la
función dúplex.
Seleccione el papel disponible.
Pulse [Continuar] para imprimir.
página 6-41
No se puede imprimir de
forma remota.
La impresión remota está prohibida.
Se cancelará el trabajo. Pulse [Fin].
página 8-29
No se puede perforar en
esa posición.
¿Ha seleccionado una posición que
no se puede perforar?
Si no se cambia el papel
seleccionado y se pulsa
[Continuar], se desbloquea la
función de perforación.
Seleccione el papel disponible.
Pulse [Continuar] para imprimir.
página 6-22
No se puede perforar
este papel.
¿Ha seleccionado un tamaño/tipo
de papel que no se puede perforar?
Si no se cambia el papel
seleccionado y se pulsa
[Continuar], se desbloquea la
función de perforación.
Seleccione el papel disponible.
Pulse [Continuar] para imprimir.
página 6-22
No se puede plegar este
papel.
¿Ha seleccionado un tamaño/tipo
de papel que no se puede plegar?
Si no se cambia el papel
seleccionado y se pulsa
[Continuar], se desbloquea la
función de plegado.
Seleccione el papel disponible.
Pulse [Continuar] para imprimir.
página 6-19
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-32
Solución de problemas > Solución de problemas
P
Q
R
No se puede procesar
este trabajo.
*
Restringido por la configuración de
autorización. Se cancelará el
trabajo. Pulse [Fin].
Restringido por contabilidad de
trabajos. Se cancelará el trabajo.
Pulse [Fin].
página 9-30
No se puede usar #####
debido a un fallo.
Llame al servicio técnico.
Nom usuario o contr inic
sesión incorrectos.*
Nombre de usuario de inicio de
sesión o contraseña incorrectos al
procesar el trabajo de forma
externa. Se cancelará el trabajo.
Pulse [Fin].
Número máximo de
páginas escaneadas.
¿Se ha excedido el recuento de
escaneado aceptable?
No se pueden escanear más
páginas. Siga las instrucciones de
la pantalla.
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente después de
que transcurra un periodo de tiempo definido.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Poco tóner. (Sustituir al
vaciarse.)
Ha casi llegado el momento de
sustituir el cartucho de tóner.
Obtenga un nuevo cartucho de
tóner.
Preparando para
imprimir.
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Queda papel.
Retire el papel del finalizador de
documentos.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Recuento de grapas
aceptable excedido.
*
¿Se ha excedido el número de
hojas permitido?
Pulse [Continuar] para imprimir sin
grapar. Pulse [Cancelar] para
cancelar el trabajo.
Reemplace todos orig y
presione [Continuar].
Retire los originales del alimentador
de originales, póngalos en el orden
original y colóquelos de nuevo.
Pulse [Continuar] para reanudar la
impresión. Pulse [Cancelar] para
cancelar el trabajo.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-33
Solución de problemas > Solución de problemas
S
Regulando la
temperatura...
La máquina se está ajustando para
mantener su calidad. Espere.
Restric contabilidad
trabajos excedida.*
¿Se ha excedido el recuento de
impresión aceptable restringido por
la contabilidad de trabajos?
El recuento de impresión ha
excedido el recuento aceptable
restringido por la contabilidad de
trabajos. No se puede imprimir
más. Se cancelará el trabajo. Pulse
[Fin].
Retirar originales del
alimentador de doc.
¿Queda algún original en el
alimentador de originales?
Extraiga los originales del
alimentador de originales.
Revisar el depósito
lateral.
El depósito lateral no está instalado
correctamente. Instale el depósito
lateral.
Revisar el procesador de
documentos.
¿Está abierta la cubierta superior
del procesador de documentos?
Cerrar la cubierta del procesador de
documentos.
¿Está abierto el procesador de
documentos?
Cierre el procesador de
documentos.
Revise caja de tóner
residual.
La caja de tóner residual no está
colocada correctamente. Colóquela
de forma correcta.
página 10-9
¿Está llena la caja de tóner
residual?
Sustituya la caja de tóner residual. página 10-9
* Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente después de
que transcurra un periodo de tiempo definido.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Se detectó documento
confidencial.
La máquina detecta el patrón de
vigilancia de los documentos.
Trabajo cancelado. Pulse [Fin].
Se han alimentado orig.
torcidos.
Lea la precaución que hay colocada
en el alimentador de originales y
compruebe los originales. Si se
atascan los originales, siga las
instrucciones de la pantalla para
quitar los originales.
Se ha superado el n.º de
pliegues permitido.
¿Se ha excedido el número de
hojas permitido?
Pulse [Continuar] para imprimir con
plegado el número permitido de
hojas. Pulse [Cancelar] para
cancelar el trabajo.
página 6-19
Separador de trabajos
está lleno de papel.
¿Se ha excedido la capacidad de
almacenamiento permitida?
Quite el papel y pulse [Continuar].
Se reanuda la impresión.
¿Está curvado el papel? Compruebe los puntos de
verificación de la sección "Las
copias impresas están curvadas."
de Solución de errores y aplique las
acciones correctivas.
página 10-20
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-34
Solución de problemas > Solución de problemas
T
V
Se produjo error en
depósito #.
Abra el depósito. Compruebe el
interior de la máquina y quite el
papel.
Sin grapas. (Grapado
manual)
¿Se han agotado las grapas del
contenedor de cartucho de grapas
A?
Añada grapas al contenedor de
cartucho de grapas A.
página 10-13
Sin grapas.
*
¿Se han agotado las grapas del
contenedor de cartucho de grapas?
Si se han agotado las grapas, la
máquina se detendrá y la ubicación
donde se han agotado las grapas
se indicará en la pantalla. Deje la
máquina encendida y siga las
instrucciones para sustituir la caja
de grapas. Pulse [Continuar] para
imprimir sin utilizar el grapado.
Pulse [Cancelar] para cancelar el
trabajo.
página 10-12
*
Si la opción Borrado auto de errores está configurada como [Activado], el procesamiento se reanuda automáticamente después de
que transcurra un periodo de tiempo definido.
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Tóner desconocido
instalado.
¿El cartucho de tóner instalado es
de nuestra marca?
No seremos responsables de
ningún daño que se derive del uso
de consumibles de terceros en esta
máquina.
Tóner desconocido
instalado. PC
¿Coinciden las especificaciones
locales del cartucho de tóner
instalado con las de la máquina?
Instale el cartucho especificado.
Tóner vacío.
Sustituya el cartucho de tóner por el
especificado por Olivetti.
página 10-6
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
Vaciar recipiente
desecho perforaciones.
¿Está lleno el recipiente de
desecho de perforaciones?
Siga las instrucciones de la pantalla
y vacíe el recipiente de desechos
de perforaciones.
página 10-16
Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas
Página de
referencia
10-35
Solución de problemas > Solución de problemas
Respuestas al error de envío
Código
de error
Mensaje Acciones correctivas
gina de
referencia
1101
Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe el nombre de host del servidor SMTP en
Embedded Web Server RX.
página 2-36
Error al enviar a través de FTP. Compruebe el nombre de host de FTP.
Error al enviar a través de SMB. Compruebe el nombre de host de SMB.
1102
Error al enviar a través de SMB. Compruebe la configuración de SMB.
Nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión
NOTA
Si el remitente es un usuario de dominio, especifique
el nombre de dominio.
Nombre de host
•Ruta
Error al enviar e-mail. Compruebe lo siguiente en Embedded Web Server RX.
Nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión SMTP
Nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión POP3
Tam. lím. e-m
No se pudo enviar i-FAX. Compruebe lo siguiente en Embedded Web Server RX.
Nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión SMTP
Nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión POP3
Error al enviar a través de FTP. Comprobar la configuración de FTP.
Nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión
NOTA
Si el remitente es un usuario de dominio, especifique
el nombre de dominio.
•Ruta
Permisos de uso compartido de carpeta del
destinatario
10-36
Solución de problemas > Solución de problemas
1103
Error al enviar a través de SMB. Compruebe la configuración de SMB.
Nombre de usuario y contraseña de inicio de
sesión
NOTA
Si el remitente es un usuario de dominio, especifique
el nombre de dominio.
•Ruta
Permisos de uso compartido de carpeta del
destinatario
página 5-29
Error al enviar a través de FTP. Comprobar la configuración de FTP.
•Ruta
Permisos de uso compartido de carpeta del
destinatario
1104
Error al enviar e-mail. Compruebe la dirección de e-mail.
NOTA
Si el dominio rechaza la dirección, no podrá enviar el
mensaje de e-mail.
página 5-34
No se pudo enviar i-FAX. Compruebe la dirección de i-FAX.
NOTA
Si el dominio rechaza la dirección, no podrá enviar el
mensaje de e-mail.
Consulte la
Guía de uso
de FAX
.
1105
Error al enviar a través de SMB. Seleccione [Activado] en la configuración SMB de
Embedded Web Server RX.
página 2-36
Error al enviar e-mail. Seleccione [Activado] en la configuración SMTP de
Embedded Web Server RX.
página 2-36
Error al enviar a través de FTP. Seleccione [Activado] en la configuración FTP de
Embedded Web Server RX.
página 2-36
No se pudo enviar i-FAX. Seleccione [Activado] en la configuración i-FAX de
Embedded Web Server RX.
Consulte la
Guía de uso
de FAX
.
1106
Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe la dirección del remitente de SMTP en
Embedded Web Server RX.
página 2-36
1131
Error al enviar a través de FTP. Seleccione [Activado] en la configuración de
protocolo seguro de Embedded Web Server RX.
página 2-36
1132
Error al enviar a través de FTP. Compruebe lo siguiente en el servidor FTP.
¿Está disponible FTPS?
¿Está disponible la encriptación?
página 2-36
Código
de error
Mensaje Acciones correctivas
Página de
referencia
10-37
Solución de problemas > Solución de problemas
2101
Error al enviar a través de SMB. Compruebe la configuración de red y SMB.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
Nombre de host y dirección IP
Número de puerto
Error al enviar a través de FTP. Compruebe la configuración de red y FTP.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
Nombre de host y dirección IP
Número de puerto
Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe la red y Embedded Web Server RX.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
Nombre del servidor POP3 del usuario POP3
Nombre de servidor SMTP
2102
2103
Error al enviar a través de FTP. Compruebe la configuración de red y SMB.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
Compruebe lo siguiente en el servidor FTP.
¿Está disponible FTP?
El servidor no funciona adecuadamente.
Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe la configuración de red y SMB.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
2201
2202
2203
2231
Error al enviar e-mail.
Error al enviar a través de FTP.
Error al enviar a través de SMB.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe la configuración de red y SMB.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
2204
Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe el límite de tamaño de e-mail de la
configuración SMTP de Embedded Web Server RX.
Código
de error
Mensaje Acciones correctivas
Página de
referencia
10-38
Solución de problemas > Solución de problemas
3101
Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe los métodos de autenticación del
remitente y destinatario.
Error al enviar a través de FTP. Compruebe la configuración de red y SMB.
El cable de red está conectado.
El concentrador (hub) no funciona
adecuadamente.
El servidor no funciona adecuadamente.
3201
Error al enviar e-mail.
No se pudo enviar i-FAX.
Compruebe los métodos de autenticación del
remitente y destinatario.
0007
4201
4701
5101
5102
5103
5104
7101
7102
7103
720f
Apague el interruptor principal y enciéndalo de nuevo.
Si este error se produce varias veces, anote el código
de error mostrado y póngase en contacto con el
servicio técnico.
9181
El original escaneado sobrepasa el número permitido
de 999 páginas. Envíe el exceso de páginas por
separado.
Código
de error
Mensaje Acciones correctivas
Página de
referencia
10-39
Solución de problemas > Solución de problemas
Ajuste/mantenimiento
Ajuste de curva de tonos
Después de un uso prolongado, o a consecuencia de los efectos de la temperatura o la humedad del ambiente, el color
impreso puede variar. Perform this function to ensure consistency with the original tone. Antes de ejecutar Ajuste de
curva de tonos, ejecute la calibración (consulte página 10-41).
Durante el ajuste, se imprimen un total de 2 páginas de patrón (n.º 1 y 2) Los patrones impresos se leen de forma
secuencial durante el ajuste.
1
Abra la pantalla.
1
Pulse la tecla [
Menú Sistema
].
2
Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en "Ajuste de curva
de tonos".
2
Ajuste la curva de tonos.
1
Pulse [Inicio]. Se imprime un patrón.
Compruebe que el número "1" se imprime al final del patrón.
2
Tal como se muestra en la ilustración, coloque la cara impresa boca abajo en el cristal de
exposición, con el borde con las flechas hacia la parte de atrás.
3
Pulse [Inicio]. Se lee el patrón y comienza el ajuste.
Se imprime el segundo patrón.
4
Compruebe que el número "2" se imprime al final del patrón y después repita los pasos del
2 al 3 para leer los patrones.
5
Pulse [Aceptar] en la pantalla de confirmación de finalización del ajuste.
NOTA
Para realizar el ajuste de curva de tonos, compruebe que hay cargado papel de tamaño Letter o A4 en un depósito.
10-40
Solución de problemas > Solución de problemas
Renovación de tambor 1
Ejecute una renovación del tambor cuando aparezca una imagen borrosa en las imágenes de las copias. El proceso
tarda aproximadamente 85 segundos.
1
Abra la pantalla.
1
Pulse la tecla [
Menú Sistema
].
2
Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en "Renovación de
tambor 1".
2
Ejecute la renovación del tambor 1.
Pulse [Inicio] para ejecutar Renovación de tambor 1.
Renovación de tambor 2
Use este modo cuando aparezcan manchas blancas en las imágenes. El proceso tarda aproximadamente 85
segundos. Para usar [Renovación de tambor 2], coloque papel de tamaño Ledger o A3 en el bypass.
Cuando se ejecuta [Renovación de tambor 2], la máquina emite un sonido de vibración durante aproximadamente 85
segundos hasta que finaliza la renovación del tambor. La fijación del tóner en el papel es normal y no indicativa de un
fallo.
1
Abra la pantalla.
1
Pulse la tecla [
Menú Sistema
].
2
Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en "Renovación de
tambor 2".
2
Ejecute la renovación del tambor 2.
Pulse [Inicio] para ejecutar Renovación de tambor 2.
NOTA
El proceso Renovación de tambor 1 no se puede realizar durante la impresión. Ejecute Renovación de tambor 1
cuando haya terminado la impresión.
NOTA
El proceso Renovación de tambor 2 no se puede realizar durante la impresión. Ejecute Renovación de tambor 2
cuando haya terminado la impresión.
10-41
Solución de problemas > Solución de problemas
Carga de revelador
Ajuste la imagen impresa si es demasiado clara o está incompleta, a pesar de que quede suficiente tóner. Además, se
pueden quitar los puntos negros o de color que aparecen en el fondo blanco cuando se escanea un original.
1
Abra la pantalla.
1
Pulse la tecla [
Menú Sistema
].
2
Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en "Carga de
revelador".
2
Ejecute la carga de revelador.
Pulse [Inicio]. Comienza el proceso "Carga de revelador".
Calibración
Calibre el dispositivo para garantizar la coherencia con la escala de grises del original. Si la escala de grises no mejora
con esta calibración, use Ajuste de curva de tonos (página 10-39)
.
1
Abra la pantalla.
1
Pulse la tecla [
Menú Sistema
].
2
Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento], [ ] y, a continuación, [Siguiente] en "Calibración".
2
Ejecute la calibración.
Pulse [Inicio]. Empieza la "Calibración".
NOTA
El tiempo de espera puede ser mayor si se rellena el tóner durante la carga del revelador.
10-42
Solución de problemas > Solución de problemas
Cómo solucionar los atascos de papel
Si se produce un atasco de papel, el panel digital muestra "Atasco de papel" y la máquina se detiene. Consulte estos
procedimientos para retirar el papel atascado.
Indicadores de ubicación del atasco
Si se produce un atasco de papel, se muestran en el panel digital la ubicación del atasco y las instrucciones de
limpieza.
Indicador de ubicación del
atasco de papel
Ubicación del atasco de papel
Página de
referencia
A
Depósito 1
página 10-44
B
Depósito 2
página 10-45
C
Depósito 3 o 4 (opcional)
página 10-46
D
Bypass
página 10-49
E
Interior de las cubiertas derechas 1, 3 o 4
página 10-50
F
Unidad dúplex
página 10-51
G
Unidad de fijación
página 10-54
H
Alimentador de originales (opcional)
página 10-55
I
Separador de trabajos (opcional)
página 10-56
J
Unidad puente
página 10-57
K
Finalizador de 1.000 hojas (opcional)
página 10-58
Finalizador de 4.000 hojas (opcional)
página 10-59
L
Buzón de correo (opcional)
página 10-62
M
Unidad de plegado por el centro (opcional)
página 10-63
N
Depósito 5 (opcional)
página 10-65
ATAS
Atasco de papel.
08/13
1. Quitar el papel del dispositivo de
expulsión de papel.
2. Abrir la cubierta derecha 1 de la unidad
principal y sacar el papel.
Retirar el papel del bypass.
3. Abrir la cubierta del fusor (A1) y
retirar el papel.
4. Cerrar la cubierta.
15, 18
0110
Muestra la
ubicación del atasco
de papel.
Muestra el procedimiento para
quitar el papel.
Muestra el paso siguiente.
Muestra el paso anterior.
A
D
I
F
N
L
M
M
H
K
K
K
I
J
G
K
K
K
M
B
C
E
E
E
G
C
C
K
ATAS
Atasco de papel.
08/13
1. Quitar el papel del dispositivo de
expulsión de papel.
2. Abrir la cubierta derecha 1 de la unidad
principal y sacar el papel.
Retirar el papel del bypass.
3. Abrir la cubierta del fusor (A1) y
retirar el papel.
4. Cerrar la cubierta.
15, 18
0110
10-43
Solución de problemas > Solución de problemas
Después de eliminar el atasco, la máquina se calentará nuevamente y desaparecerá el mensaje de error. La máquina
reanuda la impresión de la página en la que se encontraba cuando se produjo el atasco.
Precauciones con los atascos de papel
No vuelva a utilizar las hojas atascadas.
Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los
trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Después de solucionar el atasco de papel, cierre el depósito y la cubierta siguiendo el procedimiento pero al revés.
Deshágase del papel que se ha atascado en el finalizador de documentos opcional. Las páginas afectadas por el
atasco volverán a imprimirse.
PRECAUCIÓN
La unidad de fijación está muy caliente. Tenga cuidado cuando trabaje en esta zona, pues existe el peligro de
quemarse.
10-44
Solución de problemas > Solución de problemas
Depósito 1
1
2
NOTA
Para retirar papel al que resulta complicado tener acceso, se puede quitar la parte interna
del depósito.
10-45
Solución de problemas > Solución de problemas
Depósito 2
1
2
NOTA
Para retirar papel al que resulta complicado tener acceso, se puede quitar la parte interna
del depósito.
10-46
Solución de problemas > Solución de problemas
Depósitos 3 y 4 opcionales
Depósito de papel (500 hojas x 2)
1
2
3
2
1
10-47
Solución de problemas > Solución de problemas
NOTA
Para retirar papel al que resulta complicado tener acceso, se puede quitar la parte interna
del depósito.
10-48
Solución de problemas > Solución de problemas
Alimentador de gran capacidad (1.500 hojas x 2)
1
2
3
4
2
1
B1
B2
10-49
Solución de problemas > Solución de problemas
Bypass
1
2
3
4
10-50
Solución de problemas > Solución de problemas
Interior de las cubiertas derechas 1, 3 y 4
1
2
Si utiliza el finalizador de documentos opcional, siga los pasos de la página 10-57 para quitar
el papel atascado de la unidad puente opcional.
10-51
Solución de problemas > Solución de problemas
Unidad dúplex
1
2
10-52
Solución de problemas > Solución de problemas
Unidad dúplex y depósito 1
1
2
3
CLICK!
10-53
Solución de problemas > Solución de problemas
4
NOTA
Para retirar papel al que resulta complicado tener acceso, se puede quitar la parte interna
del depósito.
10-54
Solución de problemas > Solución de problemas
Unidad de fijación
1
2
3
A1
10-55
Solución de problemas > Solución de problemas
Alimentador de originales opcional
1
2
Si es complicado retirar el original, gire el selector. El original se desplazará hacia fuera a una
posición desde donde pueda retirarse fácilmente.
Si utiliza el alimentador de originales (automático a doble cara), vaya al paso 3.
3
10-56
Solución de problemas > Solución de problemas
Separador de trabajos opcional
Separador de trabajos interno
1
2
3
A1
10-57
Solución de problemas > Solución de problemas
Separador de trabajos derecho
1
2
3
Unidad puente (opcional)
A1
1
2
10-58
Solución de problemas > Solución de problemas
Finalizador de 1.000 hojas (opcional)
1
2
3
D1
D2
2
1
D3
10-59
Solución de problemas > Solución de problemas
Finalizador de 4.000 hojas (opcional)
Sección de acoplamiento
1
2
Bandeja A
1
2
D1
D6
10-60
Solución de problemas > Solución de problemas
3
NOTA
Si es complicado quitar el papel atascado, gire el pomo de alimentación D3 hasta que el
papel atascado se encuentre en una posición desde la que sea fácil quitarlo.
D4
D3
10-61
Solución de problemas > Solución de problemas
Bandeja B
1
2
3
Bandeja C
1
D2
D3
10-62
Solución de problemas > Solución de problemas
Cinta transportadora/Bandeja interna
2
3
Buzón de correo (opcional)
1
D2
D3
1
2
10-63
Solución de problemas > Solución de problemas
Unidad de plegado por el centro (opcional)
Sección de expulsión
1
2
3
2
1
2
1
2
1
D9
D9
10-64
Solución de problemas > Solución de problemas
Sección de la cinta transportadora
1
2
Si el papel no está atascado en la guía de la cinta transportadora (D7), vaya al siguiente paso.
3
4
D7
D5
D8
10-65
Solución de problemas > Solución de problemas
5
Depósito 5 (opcional)
1
2
2
1
10-66
Solución de problemas > Solución de problemas
Cómo solucionar los atascos de grapas
Finalizador de 1.000 hojas
1
2
3
2
1
CLICK!
10-67
Solución de problemas > Solución de problemas
Finalizador de 4.000 hojas
Contenedor de cartucho de grapas A
1
2
3
2
1
CLICK!
10-68
Solución de problemas > Solución de problemas
Contenedor de cartucho de grapas B/C
1
2
3
4
2
1
CLICK!
11-1
11 Apéndice
En este capítulo se explican los siguientes temas:
Equipo opcional ................................................................................................................................................ 11-2
Descripción general del equipo opcional ................................................................................................ 11-2
Aplicaciones opcionales ......................................................................................................................... 11-9
Método de introducción de caracteres ............................................................................................................ 11-11
Pantallas de introducción ...................................................................................................................... 11-11
Introducción de caracteres ................................................................................................................... 11-13
Papel ............................................................................................................................................................... 11-14
Especificaciones básicas del papel ...................................................................................................... 11-14
Selección del papel apropiado .............................................................................................................. 11-15
Papel especial ...................................................................................................................................... 11-18
Especificaciones ............................................................................................................................................. 11-23
Funciones comunes .............................................................................................................................. 11-23
Funciones de copia ............................................................................................................................... 11-25
Funciones de impresora ....................................................................................................................... 11-26
Funciones de escáner .......................................................................................................................... 11-27
Alimentador de originales (opcional) ..................................................................................................... 11-28
Depósito de papel (500 hojas x 2) (opcional) ....................................................................................... 11-28
Alimentador de gran capacidad (1.500 hojas x 2) (opcional) ................................................................ 11-29
Depósito lateral (3.000 hojas) (opcional) .............................................................................................. 11-29
Finalizador de 1.000 hojas (opcional) ................................................................................................... 11-30
Finalizador de 4.000 hojas (opcional) ................................................................................................... 11-31
Unidad de perforación (opcional) .......................................................................................................... 11-31
Buzón de correo (opcional) ................................................................................................................... 11-32
Unidad de plegado por el centro (opcional) .......................................................................................... 11-32
Separador de trabajos interno (opcional) .............................................................................................. 11-33
Separador de trabajos interno (JS-732) (opcional) ............................................................................... 11-33
Separador de trabajos derecho (opcional) ............................................................................................ 11-34
Bandeja de banner (opcional) ............................................................................................................... 11-34
Glosario ........................................................................................................................................................... 11-35
11-2
Apéndice > Equipo opcional
Equipo opcional
Descripción general del equipo opcional
Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina.
* Si no hay instalado ni un finalizador de documentos ni un alimentador lateral, deberá instalarse el kit de prevención
superior.
11-3
Apéndice > Equipo opcional
11-4
Apéndice > Equipo opcional
(1) DP-770 "Alimentador de originales (automático inverso)"
DP-772 "Alimentador de originales (escaneado doble)"
(1) CUBIERTA DEL CRISTAL DE EXPOSICIÓN TIPO E, "Cristal de exposición"
Escanea los originales automáticamente. También puede realizar copias a doble cara y copias separadas (a una cara).
Para obtener información sobre el funcionamiento del alimentador de originales, consulte Carga de originales en el
alimentador de originales en la página 5-3.
Cuando no se utilice el alimentador de originales, emplee la CUBIERTA DEL CRISTAL DE EXPOSICIÓN DE TIPO E.
(2) MT-730 "Buzón de correo"
Facilita la clasificación de las copias en distintas bandejas. Al instalar este equipo opcional se agregan 7 bandejas de
salida. Cuando varios usuarios de PC comparten la impresora, cada usuario puede imprimir en una bandeja
especificada. Se instala en el finalizador de 4.000 hojas.
(3) DF-790 "Finalizador de 4.000 hojas"
Se trata de un finalizador de documentos de gran capacidad que admite la ejecución de trabajos de impresión grandes,
además de permitir separar y desplazar varias copias de un trabajo de impresión en copias individuales. También
puede grapar o perforar (opcional) las impresiones.
El usuario puede seleccionar el grapado manual con el botón de operación correspondiente. Asimismo, están
disponibles como opciones un buzón de correo y una unidad de plegado.
(4) DF-770 "Finalizador de 1.000 hojas"
Se trata de un finalizador de documentos que admite la ejecución de trabajos de impresión grandes, además de permitir
separar y desplazar varias copias de un trabajo de impresión en copias individuales. También puede grapar o perforar
(opcional) las impresiones.
(5) BF-730 "Unidad de plegado"
Pliega las copias impresas por el centro o de modo que se cree un tríptico para permitir la creación de folletos sencillos.
Se instala en el finalizador de 4.000 hojas.
(6) PF-730 "Depósito de papel (500 hojas x 2)"
En la impresora se pueden instalar dos depósitos adicionales idénticos al depósito de la impresora. La capacidad del
papel y el método de carga son los mismos que los de los depósitos estándar. Consulte Depósitos estándar en la
página 3-18 para obtener información sobre la carga de papel.
(7) PF-740 "Alimentador de gran capacidad (1.500 hojas x 2)"
Además de los depósitos de la impresora, se puede instalar un alimentador de gran capacidad opcional (1.500 hojas x
2), con capacidad para 3.000 hojas de papel A4, B5 o Letter. Consulte Alimentador de gran capacidad (1.500 hojas x 2)
(opcional) en la página 3-21 para obtener información sobre la carga de papel.
NOTA
Para enviar las copias al buzón de correo, cambie la selección de salida de papel en el panel de controles o en el
controlador de impresora, o bien, modifique la configuración predeterminada. (Para obtener más información,
consulte Salida de papel en la página 6-24
.)
11-5
Apéndice > Equipo opcional
(8) JS-730 "Separador de trabajos interno"
Separa el papel según la bandeja de salida para facilitar la clasificación. Especifíquelo como bandeja de salida para los
trabajos de copia o de impresión. O bien, especifíquelo como bandeja de salida predeterminada para imprimir desde la
pantalla de copia o de buzón de documentos, imprimir desde el PC e imprimir los datos de fax recibidos.
(9) JS-732 "Separador de trabajos interno (JS-732)"
Separa el papel según la bandeja de salida para facilitar la clasificación. Especifíquelo como bandeja de salida para los
trabajos de copia o de impresión. O bien, especifíquelo como bandeja de salida predeterminada para imprimir desde la
pantalla de copia o de buzón de documentos, imprimir desde el PC e imprimir los datos de fax recibidos.
IMPORTANTE
Tenga en cuenta que algunos tipos de papel tienden a curvarse y se pueden atascar en la unidad de salida de papel.
Si el papel expulsado se resbala o apila de forma uniforme, gire el papel en el depósito y vuelva a intentarlo.
NOTA
Para asegurarse de que el papel sale al separador de trabajos interno, seleccione el destino de salida o cambie la
configuración predeterminada. (Para obtener más información, consulte la sección Salida de papel en la página 6-
24.)
IMPORTANTE
Tenga en cuenta que algunos tipos de papel tienden a curvarse y se pueden atascar en la unidad de salida de papel.
Si el papel expulsado se resbala o apila de forma uniforme, gire el papel en el depósito y vuelva a intentarlo.
NOTA
Para asegurarse de que el papel sale al separador de trabajos interno (JS-732), seleccione el destino de salida o
cambie la configuración predeterminada. (Para obtener más información, consulte la sección Salida de papel en la
página 6-24.)
Si el papel es A3, B4, Ledger o Legal, tire de la bandeja auxiliar.
La luz de ocupado se mantiene encendida hasta que se quita el papel impreso del separador de trabajos interno
(JS-732).
11-6
Apéndice > Equipo opcional
(10) JS-731 "Separador de trabajos derecho"
Separa el papel según la bandeja de salida para facilitar la clasificación. Especifíquelo como bandeja de salida para los
trabajos de copia o de impresión. O bien, especifíquelo como bandeja de salida predeterminada para imprimir desde la
pantalla de copia o de buzón de documentos, imprimir desde el PC e imprimir los datos de fax recibidos.
(12) PF-770 "Depósito lateral (3.000 hojas)"
Además de los depósitos de la impresora, se puede instalar un depósito lateral (3.000 hojas) opcional que puede
almacenar hasta 3.000 hojas de papel A4, B5 o Letter. Consulte Depósito lateral (3.000 hojas) (opcional) en la página 3-
25 para obtener información sobre la carga de papel.
(13) Printed Document Guard Kit (B) "Kit de vigilancia de documentos impresos"
Este kit impide la copia y/o transmisión no autorizada de los documentos que contienen información confidencial o
personal importante. Cuando un documento se imprime desde un PC, esta función imprime un patrón especial en el
documento. Cuando una persona intente copiar o enviar ese documento en esta máquina, la máquina detectará el
patrón y protegerá la información imprimiendo el documento en blanco y prohibiendo su transmisión.
(14) Soporte para teclado (B) "Soporte para teclado"
Aquí se puede colocar un teclado USB conectado a la máquina.
(15) Card Authentication Kit (B) "Card Authentication Kit"
La administración de inicio de sesión de usuario se puede realizar con tarjetas ID. Para ello, se necesita registrar la
información de las tarjetas ID en la lista de usuarios locales registrados anteriormente. Para obtener más información
sobre cómo registrar esta información, consulte la
Card Authentication Kit(B) Operation Guide
.
(16) MM-16-128 "Memoria de expansión de FAX"
Memoria de almacenamiento de imágenes (128 MB) que permite a la máquina recibir más páginas de originales
entrantes de fax.La memoria de expansión solo debe instalarla o desinstalarla el servicio técnico.
(17) Fax System(W) "Kit de FAX"
Al instalar el kit de FAX, se activa la función de envío y recepción de faxes. Además, es posible utilizarlo como fax en
red si se usa con otro PC. Cuando hay instalados dos kits de FAX, las unidades se pueden conectar a dos líneas
telefónicas distintas, lo que permite una transmisión más rápida de los mensajes a varios destinatarios. Si una de las
líneas está dedicada a la recepción, se puede reducir el tiempo durante el que la línea está ocupada. Para obtener más
detalles, consulte la
Guía de uso de FAX
.
11-7
Apéndice > Equipo opcional
(20) Contador electrónico "Contador electrónico"
Utilice el contador para controlar el uso de la máquina. El contador ofrece una solución práctica para la administración
centralizada de los volúmenes de copias realizados por los distintos departamentos de una empresa grande.
Inserción del contador electrónico
Inserte firmemente el contador electrónico en la ranura correspondiente.
(21) DT-730 "Bandeja de documentos"
Permite colocar el original u otros documentos mientras se usa la máquina. Dispone de un cajón para clips.
(22) Internet FAX Kit (A) "Internet FAX Kit"
Al activar el Internet FAX Kit, se envían y reciben faxes a través de Internet sin utilizar una línea de teléfono. Solo se
puede agregar si está instalado el Kit de FAX.
(23) Data Security Kit (E) "Data Security Kit"
El Data Security Kit sobrescribe todos los datos innecesarios existentes en el área de almacenamiento del disco duro
para que no puedan recuperarse. El Data Security Kit encripta los datos antes de almacenarlos en el disco duro.
Garantiza así una mayor seguridad porque los datos no pueden decodificarse mediante la salida o las operaciones
normales.
(24) UG-33 "Opción ThinPrint"
Esta aplicación permite imprimir directamente los datos de impresión sin un controlador de impresora.
(25) UG-34 "Kit de actualización de emulación"
Permite realizar una emulación por medio de cual la máquina funciona usando comandos para otras impresoras. La
instalación de esta opción habilita la emulación IBM Proprinter, Line Printer y EPSON LQ-850.
(26) Kit de ampliación de escaneado (A) "Kit de activación de escaneado OCR"
Esta opción habilita el uso de la función OCR en las aplicaciones de la máquina.
NOTA
Cuando la función de contador electrónico esté activada, solo se podrán realizar copias cuando haya un contador
electrónico insertado. Si el contador electrónico no está insertado correctamente, aparece el mensaje "Insertar
contador electrónico".
11-8
Apéndice > Equipo opcional
(27) Teclado USB "Teclado USB"
Se puede usar un teclado USB para introducir información en los campos de texto del panel de controles. También hay
disponible un soporte especial para instalar el teclado en el dispositivo MFP. Póngase en contacto con el distribuidor o
el servicio técnico para obtener información sobre los teclados compatibles con el dispositivo MFP antes de comprar
uno.
11-9
Apéndice > Equipo opcional
Aplicaciones opcionales
Descripción general de las aplicaciones
A continuación se indican las aplicaciones instaladas en esta máquina.
* Se puede usar durante un período limitado a modo de prueba.
Inicio del uso de una aplicación
Siga este procedimiento para empezar a usar una aplicación:
1
Pulse la tecla [
Menú Sistema
].
2
Pulse [Sistema/Red] y, a continuacn, [Siguiente] en "Función opcional".
3
Seleccione la aplicación que desee y pulse [Activar].
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada pulsando [Detalle].
Aplicación
Data Security Kit
Internet Fax Kit
Card Authentication Kit
Opción ThinPrint*
Kit de actualización de emulación
Kit de activación de escaneado OCR*
NOTA
Las restricciones, como el número de veces que se puede usar una aplicación durante el período de prueba, varían
de aplicación a aplicación.
Si cambia la fecha u hora mientras usa la versión de prueba de una aplicación, no podrá usar más la aplicación.
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con
privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión
configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
d-Copia 3500MF plus
3500 3500
d-Copia 4500MF plus
4500 4500
d-Copia 5500MF plus
5500 5500
11-10
Apéndice > Equipo opcional
4
En la pantalla de introducción de la clave de licencia, pulse [Oficial].
Algunas aplicaciones no requieren que se introduzca una clave de licencia. Si la pantalla de
introducción de clave de licencia no aparece, vaya al paso 5.
Para usar la aplicación a modo de prueba, pulse [Prueba] sin introducir la clave de licencia.
5
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse [Sí].
Comprobación de los detalles de una aplicación
Siga este procedimiento para comprobar los detalles de una aplicación:
1
Pulse la tecla [
Menú Sistema
].
2
Pulse [Sistema/Red] y, a continuación, [Siguiente] en "Función opcional".
3
Seleccione la aplicación que desee y pulse [Detalle].
Puede ver información detallada sobre la aplicación seleccionada.
NOTA
En la pantalla de inicio aparecen iconos de la aplicación activada.
NOTA
Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con
privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión
configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo.
Nombre de modelo Nombre de usuario
de inicio de sesión
Contraseña de inicio
de sesión
d-Copia 3500MF plus
3500 3500
d-Copia 4500MF plus
4500 4500
d-Copia 5500MF plus
5500 5500
11-11
Apéndice > Método de introducción de caracteres
Método de introducción de caracteres
Para introducir los caracteres de un nombre, utilice el teclado en pantalla del panel digital según los pasos que se
explican a continuación.
Pantallas de introducción
Pantalla de introducción de letras en minúsculas
NOTA
Distribución del teclado
Al igual que los teclados de PC, las distribuciones de teclado disponibles son "QWERTY", "QWERTZ" y "AZERTY".
Pulse la tecla [
Menú Sistema
], [Configuración común] y, a continuación, [Cambiar] en "Distribución del teclado" para
elegir la distribución que desee. Aquí se utiliza la distribución "QWERTY" como ejemplo. Puede utilizar otra
distribución siguiendo los mismos pasos.
Nro. Pantalla/Tecla Descripción
1
Visualización Muestra los caracteres introducidos.
2
Límite Muestra el número máximo de caracteres.
3
Teclas de cursor Pulse estas teclas para mover el cursor en la
pantalla.
4
[Retroceso] Pulse esta tecla para borrar el carácter situado a la
izquierda del cursor.
5
Teclado Pulse el carácter que desee introducir.
6
[Mayúscula] Pulse esta tecla para escribir letras mayúsculas.
7
[Minúscula] Pulse esta tecla para escribir letras minúsculas.
8
[Nro./símb] Pulse esta tecla para escribir números y símbolos.
9
[Espacio] Pulse esta tecla para insertar un espacio.
10
[Cancelar] Pulse esta tecla para cancelar los caracteres
escritos y volver a la pantalla previa.
11
[Aceptar] Pulse esta tecla para finalizar la escritura y volver a
la pantalla previa.
Usar el teclado para ingresar.
Retroceso
Mayúscula
Lower-case
Nro./símb Espacio
Cancelar Aceptar
Minúscula
!@#$%^&*( )_+˜
QWE RT YU I OP { }
ASDFGHJKL:"
ZXCVBNM<>?
|
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
0
128
1
2
4
5
6
78 910 11
3
11-12
Apéndice > Método de introducción de caracteres
Pantalla de introducción de letras en mayúsculas
Pantalla de introducción de números y símbolos
Nro. Pantalla/Tecla Descripción
12
[ ] / [ ] Para escribir números o símbolos que no
aparezcan en el teclado, pulse una tecla de cursor y
desplace la pantalla para ver otros números o
símbolos que puede introducir.
Usar el teclado para ingresar.
Retroceso
Mayúscula
Lower-case
Nro./símb Espacio
Cancelar Aceptar
Minúscula
!@#$%^&*( )_+˜
QWE RT YU I OP { }
ASDFGHJKL:"
ZXCVBNM<>?
|
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
0
128
Usar el teclado para ingresar.
Retroceso
Mayúscula
Lower-case
Nro./símb
Espacio
Cancelar Aceptar
Minúscula
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! " #
$%& ( ) *+ , - . / :
;<=>?@[\ ]^_`{
|}˜
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
0
32
12
11-13
Apéndice > Método de introducción de caracteres
Introducción de caracteres
Siga los pasos que se enumeran a continuación para escribir, por ejemplo, "Lista A-1".
1
Pulse [Mayúscula].
2
Pulse [L]. La letra "L" se muestra en la pantalla.
3
Pulse [Minúscula].
4
Pulse [i], [s], [t], [a] y [Espacio].
5
Pulse [Mayúscula].
6
Pulse [A].
7
Pulse [Nro./símb].
8
Pulse [ ] o [ ] varias veces para ver el teclado que contiene los caracteres [-] y [1].
9
Pulse [-] y [1].
10
Compruebe que la entrada sea correcta. Pulse [Aceptar].
Usar el teclado para ingresar.
Retroceso
Mayúscula
Lower-case
Nro./símb
Espacio
Cancelar Aceptar
Minúscula
L
!@#$%^&*( )_+˜
QWE RT YU I OP { }
ASDFGHJKL:"
ZXCVBNM<>?
|
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
1
32
Usar el teclado para ingresar.
Retroceso
Mayúscula
Nro./símb
Espacio
Cancelar Aceptar
Minúscula
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! = `
q w e r t y u i o p [ ]
a s d f g h j k l ;
z x c v b n m, . /
\
@_
List
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
4
32
Usar el teclado para ingresar.
Retroceso
Mayúscula
Lower-case
Nro./símb
Espacio
Cancelar Aceptar
Minúscula
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! " #
$%& ( ) *+ , - . / :
;<=>?@[\ ]^_`{
|}˜
List_A-1
Ingreso: caracter
Límite: caracteres
8
32
11-14
Apéndice > Papel
Papel
En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel.
Para obtener información sobre los tamaños, tipos y número de hojas de papel que se pueden cargar en cada bandeja de
papel, consulte Especificaciones en la página 11-23
.
Especificaciones básicas del papel
Esta máquina está diseñada para imprimir en papel de copia estándar como el que se utiliza para las fotocopiadoras
normales ("secas") y las impresoras láser. También admite otros tipos de papel que satisfacen las especificaciones
indicadas en este apéndice.
Escoja el papel con cuidado. El uso de un papel no apropiado para la máquina puede provocar atascos o arrugas en el
papel.
Papel admitido
Utilice papel de copia estándar para fotocopiadoras normales o impresoras láser. La calidad de la impresión depende
en parte de la calidad del papel. El resultado puede ser insatisfactorio si el papel es de mala calidad.
Especificaciones básicas del papel
En la tabla siguiente encontrará las especificaciones del papel que admite esta máquina. Consulte las secciones
siguientes para obtener más información.
No nos responsabilizamos de ningún problema derivado del uso de papel que no cumpla las especificaciones
indicadas.
Criterios Especificaciones
Gramaje Depósitos: De 60 a 220 g/m
2
Bypass: De 60 a 300 g/m
2
Precisión en cuanto a
dimensiones
±0,7 mm
Simetría de las esquinas 90° ±0,2°
Contenido de humedad De 4 a 6%
Contenido de celulosa 80% o más
NOTA
El papel reciclado no siempre satisface todos los requisitos necesarios para esta máquina, que se indican más
adelante en las Especificaciones básicas del papel, como el contenido de humedad o de celulosa. Por ello,
recomendamos comprar pequeñas cantidades de papel reciclado y probarlo antes de su utilización. Escoja papel
reciclado que ofrezca buenos resultados de impresión y contenga niveles bajos de polvo de papel.
11-15
Apéndice > Papel
Selección del papel apropiado
Esta sección incluye directrices para la selección del papel.
Estado
No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado.No use papel con una superficie rugosa, con
hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo obtendrá
copias de baja calidad, sino que además causará atascos y reducirá la vida útil de la máquina. Decántese por papel con
superficies suaves y lisas; evite el papel recubierto o el papel con una superficie tratada pues podría dañar el tambor o
el fusor.
Contenido
No utilice papel recubierto, con superficies tratadas o con contenido de plástico o carbono. Estos tipos de papel podrían
emitir gases nocivos cuando se somete al calor de la impresión y podría estropear el tambor.
Utilice papel estándar con un contenido de celulosa mínimo del 80%, es decir, el algodón u otras fibras constituirán
como máximo el 20% del contenido total.
Tamaños de papel admitidos
La máquina admite papel de los siguientes tamaños.
Las medidas de la tabla tienen en cuenta una precisión en cuanto a dimensiones de ±0,7 mm (en longitud y
anchura).Los ángulos de las esquinas deben ser de 90° ± 0,2°.
Bypass Depósito o bypass
A6-R (105 × 148 mm) A3 (297 × 420 mm)
B6-R (128 × 182 mm) B4 (257 × 364 mm)
Hagaki (100×148 mm) A4 (297 × 210 mm)
Oufuku hagaki (148 × 200 mm) A4-R (210 × 297 mm)
Executive (7 1/4 × 10 1/2") B5 (257 × 182 mm)
Sobre DL (110 × 220 mm) B5-R (182 × 257 mm)
Sobre C5 (162 × 229 mm) A5-R (148 × 210 mm)
Sobre C4 (229 × 324 mm) Folio (210 × 330 mm)
ISO B5 (176 × 250 mm) Ledger
Sobre #10 (Comercial #10) (4 1/8 × 9 1/2") Legal
Sobre #9 (Comercial #9) (3 7/8 × 8 7/8") Letter
Sobre #6 (Comercial #6 3/4) (3 5/8 × 6 1/2") Letter-R
Sobre Monarch (3 7/8 × 7 1/2") Statement-R
Youkei 2 (114 × 162 mm) Oficio II
Youkei 4 (105 × 235 mm) 12 × 18"
Selección tamaño (de 98 × 148 a 297 × 432 mm) 8K (273 × 394 mm)
16K (273 × 197 mm)
16K-R (197 × 273 mm)
216 × 340 mm
Selección tamaño (de 140 × 182 a 304 × 457 mm)
11-16
Apéndice > Papel
Lisura
La superficie del papel debe ser lisa pero sin recubrir. Si el papel es demasiado liso y resbaladizo, podrían alimentarse
varias hojas al mismo tiempo accidentalmente y provocar atascos.
Gramaje base
En los países que utilizan el sistema métrico, el gramaje base es el peso en gramos de una hoja de papel de un metro
cuadrado de área. En Estados Unidos, el gramaje base es el peso en libras de una resma (500 hojas) de papel cortado
al tamaño estándar (o tamaño comercial) para una calidad específica de papel. Si el papel pesa demasiado o es
demasiado ligero, podría alimentarse incorrectamente o causar atascos de papel que provocarían un desgaste
excesivo de la máquina. Algunos gramajes de papel mixtos (como el grosor) pueden provocar la alimentación
simultánea de varias hojas de papel y causar manchas u otros problemas de impresión si el tóner no se adhiere
correctamente.
Contenido de humedad
El contenido de humedad del papel es la relación entre humedad y sequedad expresada en forma de porcentaje. La
humedad afecta a la alimentación del papel, a la variabilidad electrostática del papel y a la adherencia del tóner.
El contenido de humedad del papel varía en función de la humedad relativa de la sala. Si la humedad relativa es alta, el
papel se humedece y los bordes se expanden, dándole una textura ondulada. Cuando la humedad relativa es baja, el
papel pierde humedad, los bordes se comprimen y se debilita el contraste de la impresión.
Los bordes ondulados o comprimidos pueden provocar que el papel resbale cuando se alimenta.Intente mantener el
contenido de humedad entre el 4 y el 6%.
Para mantener el nivel adecuado de contenido de humedad, tenga en cuenta lo siguiente:
Guarde el papel en lugares frescos y bien ventilados.
Guarde el papel en posición horizontal y no abra los paquetes.Si ha abierto un paquete, vuelva a sellarlo si no tiene
intención de utilizar el papel durante un tiempo.
Guarde el papel sellado dentro de la caja y el envoltorio originales. Coloque un palet bajo la caja de cartón para que
no esté en contacto directo con el suelo. Mantenga el papel suficientemente alejado de los suelos de madera u
hormigón, especialmente durante las épocas de lluvia.
Antes de utilizar papel que ha almacenado, manténgalo a un nivel de humedad adecuado durante un mínimo de 48
horas.
No guarde el papel en entornos expuestos al calor, la luz directa del sol o la humedad.
11-17
Apéndice > Papel
Otras especificaciones del papel
Porosidad
: La densidad de las fibras del papel.
Rigidez
: El papel debe ser lo suficientemente rígido para no doblarse en el interior de la máquina y provocar atascos.
Curvatura
: En muchas ocasiones, el papel tiende a curvarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasa por la
unidad de fijación, se curva hacia arriba ligeramente. Para que el papel impreso quede plano, cárguelo de forma que la
curvatura quede hacia la parte inferior de la bandeja de papel.
Electricidad estática
: Durante la impresión, el papel se carga electrostáticamente para que se adhiera el tóner. Escoja
papel que pueda descargar rápidamente la electricidad estática para que las copias no se peguen entre sí.
Blancura
: La blancura del papel afecta al contraste de la impresión. Utilice papel blanco para conseguir copias más
nítidas y claras.
Calidad
: Pueden producirse problemas si los tamaños de las hojas no son uniformes o las esquinas no son cuadradas,
los bordes son irregulares, las hojas no están cortadas, o los bordes o las esquinas están mal cortados. Para evitar
problemas de este tipo, esté especialmente atento cuando corte el papel usted mismo.
Embalaje
: Utilice papel bien empaquetado y apilado en cajas. En el mejor de los casos, el propio embalaje debería
haberse tratado con una capa de recubrimiento para evitar que entre la humedad.
Papel con tratamientos especiales
: No recomendamos imprimir en los siguientes tipos de papel, aunque cumpla las
especificaciones básicas. Si utiliza estos tipos de papel, compre primero una cantidad pequeña y pruébelo.
Papel satinado
Papel con filigrana
Papel con superficies irregulares
Papel perforado
11-18
Apéndice > Papel
Papel especial
Esta sección describe la impresión en papel y medios de impresión especiales.
Pueden utilizarse los siguientes tipos de medios y papel:
Transparencias
Papel preimpreso
Papel fino
Papel reciclado
Papel fino (de 60 g/m
2
a 64 g/m
2
o menos)
Membrete
Papel coloreado
Papel perforado
•Sobres
Cartulina (Hagaki)
Papel grueso (de 106 g/m
2
a 300 g/m
2
o menos)
Etiquetas
Papel estucado
Papel de alta calidad
Divisores de fichas de índice
Cuando utilice este tipo de papel y medios, asegúrese de que está diseñado específicamente para fotocopiadoras o
impresoras de tipo láser. Utilice el bypass para las transparencias, el papel grueso, los sobres, las cartulinas y el papel
de etiquetas.
11-19
Apéndice > Papel
Selección de papel especial
Aunque la máquina admite papel especial que satisfaga los requisitos siguientes, la calidad de impresión variará
considerablemente según el diseño y la calidad del papel especial. Recuerde que los problemas de impresión son más
frecuentes con el papel especial que con el papel normal. Antes de comprar grandes cantidades de papel especial,
pruebe una muestra para asegurarse de que la calidad de impresión es satisfactoria. A continuación, encontrará
precauciones generales que deben tenerse en cuenta cuando se imprime en papel especial. No nos responsabilizamos
de ningún daño causado al usuario o a la máquina como consecuencia de la humedad o de las especificaciones del
papel especial.
Seleccione un depósito o el bypass para el papel especial.
Transparencias
Las transparencias deben ser capaces de resistir el calor de la impresión.Las transparencias deben satisfacer las
condiciones siguientes.
Para evitar problemas, utilice el bypass para las transparencias y cárguelas con el borde largo en dirección a la
máquina.
Si las transparencias se atascan frecuentemente en la salida, intente tirar del borde delantero de las hojas suavemente
a medida que se expulsan.
Resistencia térmica
Debe soportar temperaturas de como mínimo 190 °C
Grosor
De 0,100 a 0,110 mm
Material
Poliéster
Precisión en cuanto a
dimensiones
±0,7 mm
Simetría de las
esquinas
90° ±0,2°
11-20
Apéndice > Papel
Etiqueta
Asegúrese de colocar las etiquetas en el bypass.
Si utiliza etiquetas, tenga cuidado de que la parte adhesiva no entra en contacto con ninguna parte de la máquina y de
que las etiquetas no se despegan de la hoja de protección. Los adhesivos pegados al tambor o a los rodillos y las
etiquetas despegadas que queden dentro de la máquina pueden ocasionar daños.
Cuando imprima en etiquetas, debe responsabilizarse de la calidad de impresión y de los posibles problemas.
La etiqueta dispone de tres capas como se muestra en la ilustración. La capa adhesiva contiene sustancias que se
pueden ver fácilmente afectadas por la fuerza aplicada en la máquina. La hoja de protección se mantiene con la hoja
superior hasta que se utiliza la etiqueta. La composición de las etiquetas puede causar problemas.
La superficie de las etiquetas debe estar cubierta por completo con la hoja superior. Si hay espacios entre las etiquetas,
éstas se pueden despegar y provocar daños importantes.
Algunos papeles de etiquetas tienen márgenes grandes en la hoja superior. Si utiliza dicho papel, no despegue estos
márgenes de la hoja de protección hasta que termine la impresión.
Utilice papel de etiquetas que cumpla las siguientes especificaciones.
Gramaje de hoja superior
De 44 a 74 g/m²
Gramaje base
(gramaje general del papel)
De 104 a 151 g/m²
Grosor de hoja superior
De 0,086 a 0,107 mm
Grosor general de papel
De 0,115 a 0,145 mm
Contenido de humedad
De 4 a 6% (compuesto)
Hoja superior
Capa adhesiva
Hoja de protección
No permitidoPermitido
Hoja
superior
Hoja de
protección
11-21
Apéndice > Papel
Hagaki
Antes de cargar papel Hagaki en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. Si el papel Hagaki está curvado,
alíselo antes de cargarlo. Si imprime sobre papel Hagaki curvado, podría tener problemas de atascos.
Utilice papel Oufuku hagaki sin plegar (disponible en las oficinas de correos). Algunos papeles Hagaki pueden tener
bordes ásperos creados por una cortadora de papel en la cara posterior. Quite estos bordes ásperos colocando el papel
Hagaki sobre una superficie plana y frotando los bordes suavemente un par de veces con una regla.
Sobres
Utilice el bypass para los sobres.
Debido a la estructura de los sobres, en algunos casos no será posible imprimir de forma uniforme en toda la superficie.
Los sobres finos podrían arrugarse al pasar por el interior de la máquina. Antes de comprar grandes cantidades de
sobres, pruebe una muestra para comprobar la calidad de la impresión.
Si guarda los sobres durante un período de tiempo prolongado quizás se arruguen. Por lo tanto, es aconsejable
mantener el paquete sellado hasta que se utilicen.
Tenga en cuenta los siguientes puntos.
No utilice sobres con adhesivo al descubierto. No utilice sobres en los que el adhesivo queda expuesto tras retirar la
capa superior. Si el papel que cubre el adhesivo se despegara en el interior de la máquina podría provocar daños
graves.
No utilice sobres con determinadas características especiales. Por ejemplo, no utilice sobres con un ojal para atar un
cordel que cierre la solapa o sobres con una ventana abierta o con una ventana recubierta con un plástico fino.
Si se produce un atasco, cargue menos sobres simultáneamente.
Para evitar atascos de papel cuando se imprime en múltiples sobres, no deje que queden más de diez sobres en la
bandeja interna simultáneamente.
Papel grueso
Antes de cargar papel grueso en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. El papel grueso puede tener bordes
ásperos creados por una cortadora de papel en la cara posterior. Retire estos bordes ásperos al igual que en el papel
Hagaki, colocándolo sobre una superficie plana y frotando los bordes suavemente un par de veces con una regla. Si
imprime sobre papel con bordes ásperos, podría tener problemas de atascos.
Papel coloreado
El papel coloreado debe cumplir las especificaciones que aparecen en página 11-14. Además, los pigmentos del papel
deben ser capaces de soportar el calor de la impresión (hasta 200 °C o 392 °F).
NOTA
Si el papel no se alimenta bien tras alisarlo, cargue el papel en el bypass con el borde delantero elevado algunos
milímetros.
Bordes mal acabados
Bordes mal
acabados
11-22
Apéndice > Papel
Papel preimpreso
El papel preimpreso debe cumplir las especificaciones que aparecen en página 11-14. La tinta de color debe ser capaz
de resistir el calor de la impresión.También debe ser resistente al aceite de silicona. No utilice papel con una superficie
tratada, como el papel satinado que se utiliza para calendarios.
Papel reciclado
El papel reciclado debe cumplir las especificaciones que aparecen en página 11-14; sin embargo, la blancura debe
considerarse por separado.
Papel estucado
El papel estucado se crea al tratar la superficie de una hoja de papel básica con un revestimiento que ofrece una
calidad de impresión superior a la del papel normal. El papel estucado sirve para realizar impresiones de especialmente
alta calidad.
La superficie del papel de calidad alta o media está estucada con sustancias especiales que mejoran la adhesión de la
tinta al hacer la superficie del papel más suave. Estas sustancias se utilizan bien para recubrir ambas caras del papel o
bien solo una cara. La cara estucada aparece ligeramente brillante.
NOTA
Antes de comprar grandes cantidades de papel reciclado, pruebe una muestra para comprobar si la calidad de la
impresión es satisfactoria.
IMPORTANTE
Si imprime en papel estucado en entornos muy húmedos, asegúrese de conservar el papel lo más seco
posible puesto que la humedad puede hacer que las hojas se peguen entre sí cuando se alimenten en la
máquina. Si imprime en entornos muy húmedos, coloque de una en una las hojas de papel estucado por vez.
11-23
Apéndice > Especificaciones
Especificaciones
Funciones comunes
IMPORTANTE
Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
NOTA
Para obtener más información sobre la utilización del FAX, consulte la
Guía de uso de FAX
.
Elemento Descripción
Tipo
Escritorio
Método de impresión
Electrofotografía mediante láser de semiconductores
Gramaje del
papel
Depósito 1, 2
De 60 a 220 g/m
2
Bypass
De 60 a 300 g/m
2
Tipo de papel Depósito 1, 2
Normal, Rugoso, Pergamino, Reciclado, Preimpreso, Bond,
Coloreado, Perforado, Membrete, Grueso, Alta calidad,
Personalizado 1 a 8 (dúplex: igual que símplex)
Bypass
Normal, Transp. (película OHP), Rugoso, Pergamino, Etiquetas,
Reciclado, Preimpreso, Bond, Cartulina, Coloreado, Perforado,
Membrete, Grueso, Estucado, Sobre, Alta calidad, Divisores de
fichas de índice, Personalizado 1 a 8
Tamaño de
papel
Depósito 1, 2
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18",
Letter-R, Letter, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mm,
Selección tamaño (mm: X; de 182 a 457 mm (en incrementos de 1
mm), Y; de 140 a 304 mm (en incrementos de 1 mm), pulgadas: X;
de 7,17 a 18,00" (en incrementos de 0,01"), Y; de 5,51 a 12,00" (en
incrementos de 0,01"))
Bypass
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5 (ISO), B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Oufuku
hagaki, Hagaki, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4, Sobre #10 (Comercial
#10), Sobre #9 (Comercial #9), Sobre #6 (Comercial #6 3/4), Sobre
Monarch, Youkei 2, Youkei 4, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter,
Letter-R, Statement-R, Executive, Folio, 216 × 340 mm, 8K, 16K, 16K-R,
Personalizado (de 98 × 148 mm a 304,8 × 1.220,0 mm)
Tiempo de
calentamiento
(22 °C/71,6 °F,
60%)
Encendido
d-Copia 3500MF plus: 23 segundos o menos
d-Copia 4500MF plus: 23 segundos o menos
d-Copia 5500MF plus: 23 segundos o menos
Bajo consumo
d-Copia 3500MF plus: 10 segundos o menos
d-Copia 4500MF plus: 10 segundos o menos
d-Copia 5500MF plus: 10 segundos o menos
Reposo
d-Copia 3500MF plus: 16 segundos o menos
d-Copia 4500MF plus: 16 segundos o menos
d-Copia 5500MF plus: 16 segundos o menos
Capacidad de
papel
Depósito 1
500 hojas (80 g/m
2
)
Depósito 2
500 hojas (80 g/m
2
)
Bypass
A4/Letter o menos
150 hojas (80 g/m
2
)
Mayor de A4/Letter
50 hojas (80 g/m
2
)
11-24
Apéndice > Especificaciones
Capacidad de
bandeja de
salida
Bandeja
interna
250 hojas (80 g/m
2
)
(Si está instalado el separador de trabajos interno (JS-732),
180 hojas)
con separador
de trabajos
interno opcional
30 hojas (80 g/m
2
)
con separador
de trabajos
interno opcional
(JS-732)
100 hojas (80 g/m
2
)
con separador de
trabajos derecho
opcional
70 hojas (80 g/m
2
)
Sistema de escritura de imágenes
Láser de semiconductores y electrofotografía
Memoria principal
2.048 MB
Disco duro
d-Copia 3500MF plus: 160 GB o más (estándar)
d-Copia 4500MF plus: 160 GB o más (estándar)
d-Copia 5500MF plus: 160 GB o más (estándar)
Interfaz Estándar
Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)
Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Puerto USB: 2 (USB de alta velocidad)
Opción
Fax: 2
Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Se pueden instalar un máximo de dos interfaces opcionales.
Solo se puede instalar una interfaz de red.
Cuando se instala una interfaz de red, solo se puede instalar una línea de fax.
Entorno
operativo
Temperatura
De 10 a 32,5 °C/de 50 a 90,5 °F
Humedad
De 15 a 80 %
Altitud
2.500 m/8.202 pies máx.
Luminosidad
1.500 lux máximo
Dimensiones (an. × pr. × al.)
(solo unidad principal)
26 19/32 × 30 3/16 ×29 13/32"
668 × 767 × 747 mm
Peso
180,8 libras/82 kg
Espacio necesario (Ancho x
Profundo)
(con bypass)
38 29/64 × 30 3/16"
977 × 767 mm
Fuente de alimentación
Modelo de especificación 120 V
120 V CA 60 Hz 12,0 A
Modelo de especificaciones de 230 V:
220 a 240 V CA 50/60 Hz 7,2 A
Opciones
Consulte Equipo opcional en la página 11-2.
Elemento Descripción
11-25
Apéndice > Especificaciones
Funciones de copia
Elemento Descripción
Velocidad de
copia
d-Copia 3500MF plus
d-Copia 4500MF plus
d-Copia 5500MF plus
A4/Letter 35 hojas/min
A4-R/Letter-R 24 hojas/min
A3/Ledger 17 hojas/min
B4/Legal 21 hojas/min
B5 35 hojas/min
B5-R 24 hojas/min
A5-R 17 hojas/min
A4/Letter 45 hojas/min
A4-R/Letter-R 31 hojas/min
A3/Ledger 22 hojas/min
B4/Legal 27 hojas/min
B5 45 hojas/min
B5-R 31 hojas/min
A5-R 22 hojas/min
A4/Letter 55 hojas/min
A4-R/Letter-R 38 hojas/min
A3/Ledger 27 hojas/min
B4/Legal 33 hojas/min
B5 55 hojas/min
B5-R 38 hojas/min
A5-R 27 hojas/min
Tiempo para la
1ª copia
(A4, alimentación
desde depósito)
Blanco y negro
d-Copia 3500MF plus: 4,7 segundos o menos
d-Copia 4500MF plus: 3,8 segundos o menos
d-Copia 5500MF plus: 3,2 segundos o menos
Nivel de zoom
Modo manual: De 25 a 400%, incrementos de 1%
Modo automático: Zoom preestablecido
Copia continua
De 1 a 999 hojas
Resolución
600 × 600 ppp
Tipos de originales admitidos
Hojas, libros, objetos tridimensionales (tamaño máximo del original:
Ledger/A3)
Sistema de alimentación de original
Fijo
11-26
Apéndice > Especificaciones
Funciones de impresora
Elemento Descripción
Velocidad de
impresión
d-Copia 3500MF plus
d-Copia 4500MF plus
d-Copia 5500MF plus
A4/Letter 35 hojas/min
A3/Ledger 17 hojas/min
A4/Letter 45 hojas/min
A3/Ledger 22 hojas/min
A4/Letter 55 hojas/min
A3/Ledger 27 hojas/min
Tiempo para
realizar la
primera
impresión
(A4, alimentación
desde depósito)
Blanco y negro
d-Copia 3500MF plus: 6,0 segundos o menos
d-Copia 4500MF plus: 5,3 segundos o menos
d-Copia 5500MF plus: 4,9 segundos o menos
Resolución
600 × 600 ppp
Sistema operativo
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7,
Windows 8, Windows Server 2008, Windows Server 2012, Mac OS 10.x
Interfaz Estándar
Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad)
Interfaz de red:1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Interfaz opcional (opción): 1 (Para montaje de IB-50/IB-51)
Lenguaje de descripción de página
PRESCRIBE
Emulaciones
PCL6 (PCL5e, PCL-XL), KPDL3 (compatible con PostScript3)
11-27
Apéndice > Especificaciones
Funciones de escáner
*1 Cuando se utiliza el alimentador de originales de escaneado doble (excepto escaneado TWAIN y WIA)
*2 Sistema operativo disponible: Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008,
Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows Server 2012
*3 Sistema operativo disponible: Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server 2008,
Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows Server 2012
Elemento Descripción
Requisitos del
sistema
CPU: Celeron a 266 Mhz o superior
RAM: 300 MB o más
Resolución
600 ppp, 400 ppp, 300 ppp, 200 ppp, 200 ×100 ppp, 200 × 400 ppp
(Resolución en modo fax incluida)
Formato de archivo
PDF (alta compresión, encriptado, PDF/A), JPEG, TIFF, XPS
Velocidad de
escaneado
*1
d-Copia 3500MF plus
d-Copia 4500MF plus
d-Copia 5500MF plus
1 cara B/N 80 imágenes/min
Color 50 imágenes/min
2 caras B/N 160 imágenes/min
Color 80 imágenes/min
(A4 horizontal, 300 ppp, calidad de imagen:original de texto/
foto)
Interfaz
Ethernet (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Protocolo de red
TCP/IP
Sistema de
transmisión
SMB, SMTP, FTP, FTP over SSL, USB, TWAIN
*2
, WIA
*3
, WSD
11-28
Apéndice > Especificaciones
Alimentador de originales (opcional)
Depósito de papel (500 hojas x 2) (opcional)
Elemento
Descripción
Alimentador de originales
Alimentador de originales
(escaneado doble)
Método de alimentación
del original
Alimentación automática
Tipos de originales
admitidos
Originales en hojas sueltas
Tamaño de papel
Máximo: Ledger/A3
Mínimo: Statement-R/A5-R
Máximo: Ledger/A3
Mínimo: Statement-R/A6-R
Los tamaños más pequeños de B6-R
son de 50 a 105 g/m
2
(una cara/dos
caras)
Gramaje del papel
1 cara: De 45 a 160 g/m
2
2 caras: De 50 a 120 g/m
2
1 cara: De 35 a 220 g/m
2
2 caras: De 50 a 220 g/m
2
)
Capacidad de carga
100 hojas (de 50 a 80 g/m
2
) máximo
Con originales de distinto ancho:
30 hojas (de 50 a 80 g/m
2
) máximo
175 hojas (de 50 a 80 g/m
2
) máximo
Con originales de distinto ancho:
30 hojas (de 50 a 80 g/m
2
) máximo
Dimensiones
(An.) × (Pr.) × (Al.)
22 23/32 × 21 13/64 × 7 5/64"
577 × 534 × 180 mm
23 5/8 × 20 13/64 × 6 45/64"
600 × 513 × 170 mm
Peso
32 libras o menos/14,5 kg o menos
Elemento Descripción
Método de suministro
de papel
Método de alimentación e inversión con rodillo
(Número de hojas: 500, 80 g/m
2
, 2 depósitos/Número de hojas: 550, 64 g/m
2
,
2 depósitos)
Tamaño de papel
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18",
Letter, Letter-R, Statement-R, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mm
Papel admitido
Gramaje del papel: De 60 a 256 g/m
2
Tipos de papel: Normal, Reciclado, Grueso
Dimensiones
(An.) × (Pr.) × (Al.)
23 35/64 × 27 35/64 × 12 13/32"
598 × 699,6 × 315 mm
Peso
Aprox. 66,1 libras/ aprox. 30 kg
11-29
Apéndice > Especificaciones
Alimentador de gran capacidad (1.500 hojas x 2)
(opcional)
Depósito lateral (3.000 hojas) (opcional)
Elemento Descripción
Método de suministro
de papel
Método de alimentación e inversión con rodillo
(Número de hojas: 3.000 (80 g/m
2
)/Número de hojas: 3.500 (64 g/m
2
))
Tamaño de papel
A4, B5, Letter
Papel admitido
Gramaje del papel: De 60 a 256 g/m
2
Tipos de papel: Normal, Reciclado, Grueso
Dimensiones
(An.) × (Pr.) × (Al.)
23 35/64 × 27 52/64 × 12 26/64"
598 × 706,6 × 315 mm
Peso
Aprox. 63,93 libras / aprox. 29 kg
Elemento Descripción
Método de suministro
de papel
Método de alimentación e inversión con rodillo
(Número de hojas: 3.000, 80 g/m
2
/Número de hojas: 3.500, 64 g/m
2
)
Tamaño de papel
A4, B5, Letter
Papel admitido
Gramaje del papel: De 60 a 300 g/m
2
Tipos de papel: Normal, Reciclado, Grueso
Dimensiones
(An.) × (Pr.) × (Al.)
12 41/64 × 24 13/32 × 19 27/32"
321 × 620 × 504 mm
Peso
Aprox. 55,1 libras/ aprox. 25 kg
11-30
Apéndice > Especificaciones
Finalizador de 1.000 hojas (opcional)
Elemento Descripción
Número de bandejas
2 bandejas
Tamaño de
papel
(80 g/m
2
)
Bandeja A
(sin
grapado)
A3, B4, Ledger, Legal, Oficio II, Folio, 8K, 16K-R, 216 × 340 mm, Statement-R,
Executive, Foolscap, A3 Ancho (310 × 433 mm), Ledger Ancho (310 × 440
mm), 12 × 18": 500 hojas
A4, A4-R, B5, A5-R, B6-R, B5-R, Letter, Letter-R, 16K,
Personalizado (de 98 × 148 mm a 297 × 432 mm): 1.000 hojas
Bandeja B
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5 (ISO), B5-R, A5-R, A6-R, B6-R, Letter, Letter-R,
Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18", Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R,
216 × 340 mm, Oufuku hagaki, Cartulina, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C4,
Sobre #10 (Comercial #10), Sobre #9 (Comercial #9), Sobre #6 (Comercial #6
3/4), Sobre Monarch, Youkei 2, Youkei 4, Statement-R, Executive, Foolscap, A3
Ancho (310 × 433 mm), Ledger Ancho (310 × 440 mm), 13 × 19", Personalizado
(de 98 × 148 mm a 297 × 432 mm) :100 hojas
Gramajes de papel
admitidos
Grapado:90 g/m
2
o menos
Grapado Número de
hojas
A3, B4, B5-R, Ledger, Legal,
Oficio II, 12 × 18",
216 × 340 mm, Folio, 8K,
16K-R
30 hojas (de 60 a 90 g/m
2
)
20 hojas (de 91 a 105 g/m
2
)
Solo 2 hojas de portada (de 106 g/m
2
a
256 g/m
2
)
A4, A4-R, B5, Letter,
Letter-R, 16K
50 hojas (de 60 a 90 g/m
2
)
40 hojas (de 91 a 105 g/m
2
)
Solo 2 hojas de portada (de 106 g/m
2
a
256 g/m
2
)
Tipos de
papel
Normal, Reciclado, Perforado, Preimpreso, Bond, Membrete, Coloreado,
Estucado, Grueso, Alta calidad, Rugoso, Pergamino, Transp., Etiquetas, Sobre,
Cartulina, Personalizado 1 a 8
Dimensiones
(An.) × (Pr.) × (Al.)
26 7/32 × 24 11 × 32 × 42 5/8"
666 × 618,5 × 1.083 mm
Gramaje
Aprox. 66,1 libras o menos / aprox. 30 kg o menos
11-31
Apéndice > Especificaciones
Finalizador de 4.000 hojas (opcional)
* Cuando está instalada la unidad de plegado, 3.000 hojas.
Unidad de perforación (opcional)
Elemento Descripción
Número de bandejas
3 bandejas
Tamaño de
papel
(80 g/m
2
)
Bandeja A
(sin
grapado)
A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, 12 × 18", 8K, 13 × 19": 1.500 hojas
A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K, 16K-R, Folio,
Personalizado (de 98 × 148 mm a 297 × 432 mm): 4.000 hojas
*
A5-R, B6, Statement-R: 500 hojas
Bandeja B
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5, A5-R, Folio, Ledger, Legal, 12 × 18", 8K, Letter,
13 × 19", Letter-R, Statement-R, 16K, 16K-R, Personalizado (de 98 × 148 mm a
297 × 432 mm): 200 hojas
Bandeja C
A4, B5, B5 (ISO), B5-R, B6-R, A5-R, A6-R, Letter, Statement-R, 16K, Cartulina,
Oufuku hagaki, Personalizado (de 98 × 148 mm a 297 × 432 mm): 100 hojas
Grapado Número
máximo
A3, B4, B5-R, Ledger, Legal,
Oficio II, 12 × 18",
216 × 340 mm, Folio, 8K,
16K-R
30 hojas (de 52 a 90 g/m
2
)
30 hojas (de 91 a 105 g/m
2
)
Solo 2 hojas de portada (de 106 g/m
2
a
256 g/m
2
)
A4, A4-R, B5, Letter,
Letter-R, 16K
65 hojas (de 52 a 90 g/m
2
)
55 hojas (de 91 a 105 g/m
2
)
Solo 2 hojas de portada (de 106 g/m
2
a
256 g/m
2
)
Tipos de
papel
Normal, Reciclado, Perforado, Preimpreso, Bond, Membrete, Coloreado,
Estucado, Grueso, Alta calidad, Rugoso, Pergamino, Transp., Etiquetas, Sobre,
Cartulina, Personalizado 1 a 8
Dimensiones
(An.) × (Pr.) × (Al.)
23 29/32 × 26 5/16 × 41 25/32"
607,2 × 668,5 × 1.061,3 mm
Peso
Aprox. 88,2 libras o menos / aprox. 40 kg o menos
Elemento Descripción
Tamaño de
papel
2 orificios
A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, Letter-R, Legal, 12 × 18", Statement, Folio,
8K, 16K, 16K-R
3 orificios, 4
orificios
A3, A4, Letter, Ledger, 12 × 18", 8K, 16K
Gramaje del papel
De 45 a 300 g/m
2
Tipos de papel
Finalizador de 4.000 hojas Normal, Transparencia, Preimpreso, Bond,
Reciclado, Rugoso, Membrete, Coloreado,
Perforado, Grueso, Estucado, Alta calidad
Finalizador de 1.000 hojas Normal, Transparencia, Preimpreso, Bond,
Reciclado, Rugoso, Membrete, Coloreado,
Perforado, Grueso, Estucado, Alta calidad
11-32
Apéndice > Especificaciones
Buzón de correo (opcional)
Unidad de plegado por el centro (opcional)
Elemento Descripción
Número de bandejas
7 bandejas
Tamaño de papel
(80 g/m
2
)
A3, B4, Ledger, Legal: 50 hojas
A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Foolscap, Letter, Letter-R, 216 × 340 mm,
Executive, Executive-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, Statement-R, Oficio II:
100 hojas
Dimensiones
(An.) × (Pr.) × (Al.)
20 1/16 × 15 3/4 × 18 1/2"
510 mm × 400 mm × 470 mm
Peso
Aprox. 22 libras/ aprox. 10 kg
Elemento Descripción
Tamaños
1 pliegue A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K
Grapado por
centro
A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K
2 pliegues A4-R, Letter-R
Número de hojas
1 pliegue 5 hojas (de 60 a 90 g/m
2
)
3 hojas (de 91 a 120 g/m
2
)
1 hoja (de 121 a 256 g/m
2
)
Grapado por
centro
16 hojas (de 60 a 90 g/m
2
)
13 hojas (de 91 a 105 g/m
2
)
Solo 1 hoja de portada (106 g/m
2
o de más gramaje)
2 pliegues 5 hojas (de 60 a 90 g/m
2
)
3 hojas (de 91 a 120 g/m
2
)
Número máximo para
almacenamiento
(80 g/m
2
)
1 pliegue 5 hojas o menos por juego: 30 juegos o más
De 6 a 10 hojas por juego: 20 juegos o más
De 11 a 16 hojas por juego: 10 juegos o más
Grapado por
centro
5 hojas o menos por juego: 30 juegos o más
De 6 a 10 hojas por juego: 20 juegos o más
De 11 a 16 hojas por juego: 10 juegos o más
2 pliegues 1 hoja por juego: 30 juegos o más
De 2 a 5 hojas por juego: 5 juegos o más
Tipos de papel
1 pliegue Normal, Reciclado, Grueso, Estucado
Grapado por
centro
Normal, Reciclado, Grueso, Estucado
2 pliegues Normal, Reciclado, Grueso
11-33
Apéndice > Especificaciones
Separador de trabajos interno (opcional)
Separador de trabajos interno (JS-732) (opcional)
Elemento Descripción
Número de bandejas
1 bandeja
Máximo de hojas
30 hojas (80 g/m
2
)
Tamaño de papel
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, Ledger, Legal, Letter, Letter-R,
Executive, Executive-R, Foolscap, Oficio II, Statement-R, 8K, 16K, 16K-R,
216 × 340 mm
Tipo de papel
Gramaje del papel: De 60 a 256 g/m
2
Tipo de papel: Normal, Preimpreso, Bond, Rugoso, Reciclado, Membrete,
Coloreado, Perforado, Estucado, Grueso, Alta calidad, Personalizado 1 - 8
Dimensiones
(An.) × (Pr.) × (Al.)
17 7/16 × 15 7/16 × 4 1/64"
443 × 392 × 102 mm
Peso
1,76 libras/ 0,8 kg
Elemento Descripción
Número de bandejas
1 bandeja
Máximo de hojas
100 hojas (80 g/m
2
)
Tamaño de papel
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, Ledger, Foolscap, Legal, Letter,
Letter-R, Executive, Executive-R, Oficio II, Statement-R, 8K, 16K, 16K-R,
216
×
340 mm
Tipo de papel
Gramaje del papel: De 60 a 256 g/m
2
Tipo de papel: Normal, Preimpreso, Bond, Rugoso, Reciclado, Membrete,
Coloreado, Perforado, Estucado, Grueso, Alta calidad, Personalizado 1 - 8
Dimensiones
(An.) × (Pr.) × (Al.)
18 1/2 × 17 43/64 × 4 1/64"
470 × 449 × 102 mm
Peso
Aprox. 4,63 libras/ Aprox. 2,1 kg
11-34
Apéndice > Especificaciones
Separador de trabajos derecho (opcional)
Bandeja de banner (opcional)
Elemento Descripción
Número de bandejas
1 bandeja
Máximo de hojas
A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, B5-R, A5-R, Executive, Executive-R,
Statement-R, 16K, 16K-R: 70 hojas (80 g/m
2
)
A3, B4, Folio, Ledger, Legal, Foolscap, Oficio II, 8K, 216 × 340 mm:
30 hojas (80 g/m
2
)
Tamaño de papel
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, Ledger, Foolscap, Legal, Letter,
Letter-R, Executive, Executive-R, Oficio II, Statement-R, 8K, 16K, 16K-R,
216 × 340 mm
Tipo de papel
Gramaje del papel: De 60 a 256 g/m
2
Tipo de papel: Normal, Preimpreso, Bond, Rugoso, Reciclado, Membrete,
Coloreado, Perforado, Estucado, Grueso, Alta calidad, Personalizado 1 - 8
Dimensiones
(An.) × (Pr.) × (Al.)
14 27/32 × 17 13/32 × 5 29/32"
377 × 442 × 150 mm
Peso
5,1 libras/ 2,3 kg
Elemento Descripción
Número máx. de hojas
10 hojas (Bypass)
Longitud del papel
De 210 (8,26") a 304,8 (12") mm
Gramaje del papel
Máx. 1.220,0 (48 1/64") mm
Tipo de papel
Gramaje del papel: De 136 a 163 g/m
2
Tipo de papel: Pesado 2
Dimensiones
(An.) × (Pr.) × (Al.)
9 27/32 × 14 23/32 × 5 63/64"
250 × 374 × 152 mm
Peso
Aprox. 0,78 libras/ aprox. 0,352 kg
NOTA
Consulte a su distribuidor o al servicio técnico sobre los tipos de papel recomendados.
11-35
Apéndice > Glosario
Glosario
Accesibilidad
Se refiere al diseño de la máquina, que ofrece una buena accesibilidad incluso para personas ancianas o personas
discapacitadas física o visualmente. Los caracteres del panel digital pueden ampliarse y el mismo panel digital puede
ajustarse en dos ángulos.
AppleTalk
AppleTalk, que se incluye con el sistema operativo Mac de Apple Computer, es un protocolo de red. AppleTalk permite
compartir archivos/impresoras y permite utilizar el software de aplicación que se encuentra en otro ordenador de la
misma red AppleTalk.
Auto-IP
Auto-IP es un módulo que permite la asignación de direcciones IPv4 dinámicas a un dispositivo al iniciarse. Sin
embargo, DHCP requiere un servidor DHCP. Auto-IP es un método de seleccionar una dirección IP sin un servidor. Las
direcciones IP entre 169.254.0.0 y 169.254.255.255 están reservadas para Auto-IP y se asignan automáticamente.
Ayuda
La tecla [
Ayuda
] está disponible en el panel de controles de esta máquina. Si no está seguro de cómo usar la máquina,
desea obtener más información sobre sus funciones o tiene problemas para que la máquina funcione correctamente,
pulse la tecla [
Ayuda
] para ver una explicación detallada del panel digital.
Bonjour
Bonjour, también conocido como red sin necesidad de configuración, es un servicio que detecta automáticamente los
PC, dispositivos y servicios en una red IP. Bonjour, debido a que usa un protocolo IP estándar del sector, permite que
los dispositivos se reconozcan automáticamente entre sí sin tener que especificar una dirección IP o configurar un
servidor DNS. Bonjour también envía y recibe paquetes de red a través del puerto UDP 5353. Si hay un firewall
habilitado, el usuario debe comprobar que el puerto UDP está abierto para que Bonjour pueda ejecutarse
correctamente. Algunos firewall están configurados para rechazar solo ciertos paquetes de Bonjour. Si la ejecución de
Bonjour no es estable, compruebe la configuración del firewall y asegúrese de que está registrado en la lista de
excepciones, así como de que se aceptan los paquetes de Bonjour. Si instala Bonjour en Windows XP Service Pack 2 o
superior, Windows Firewall debe estar correctamente configurado para Bonjour.
Bypass
La bandeja de suministro de papel que se encuentra en el lado derecho de la máquina. Utilice este bypass en lugar de
los depósitos para imprimir en sobres, Hagaki, transparencias o etiquetas.
Controlador de impresora
El software que permite imprimir los datos creados con cualquier software de aplicación. El controlador de la impresora
para la máquina se incluye en el DVD que encontrará en la caja de la máquina.Instale el controlador de impresora en el
ordenador conectado a la máquina.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
El protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) determina automáticamente las direcciones IP, las máscaras
de subred y las direcciones de gateway en una red TCP/IP. DHCP minimiza la carga de gestión de la red utilizando un
amplio número de ordenadores cliente, pues releva a clientes individuales, incl. impresoras, a partir de las direcciones
IP asignadas.
11-36
Apéndice > Glosario
DHCP (IPv6)
DHCP (IPv6) es la siguiente generación del protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) de Internet y es
compatible con IPv6. Amplía el protocolo de inicio BOOTP que define los protocolos usados para transferir información
de configuración a los hosts de la red. DHCP (IPv6) permite al servidor DHCP usar su funcionalidad ampliada para
enviar parámetros de configuración a un nodo IPv6. Como las direcciones de red que se pueden usar se asignan de
forma automática, la carga de trabajo de gestión de los nodos IPv6 se reduce en los sistemas donde el administrador
tiene ejercer un control de cierre sobre la asignación de direcciones IP.
Dirección IP
Una dirección de protocolo de Internet que es un número único que representa a un ordenador específico o a un
dispositivo relacionado en la red. El formato de una dirección IP es cuatro bloques de números separados por puntos;
por ejemplo, 192.168.110.171. Cada número debe estar comprendido entre 0 y 255.
Emulación
La función para interpretar y ejecutar los lenguajes de descripción de páginas de otras impresoras. La impresora emula
el funcionamiento de PCL6, KPDL3 (compatible con PostScript 3).
Enviar como E-mail
Una función que permite enviar los datos de imagen almacenados en la máquina como archivo adjunto de e-mail. Las
direcciones de e-mail pueden seleccionarse de la lista o introducirse individualmente.
Escala de grises
Una forma de describir los colores informática. Las imágenes visualizadas de este tipo suelen estar compuestas por
diversas tonalidades de gris que van del negro en la menor intensidad al blanco en la mayor intensidad, sin ningún otro
color. Los niveles de gris se muestran en niveles numéricos; es decir, blanco y negro sólo para 1 bit; 256 niveles de gris
(incl. blanco y negro) para 8 bits y 65.536 niveles de gris para 16 bits.
FTP (File Transfer Protocol)
Un protocolo para la transferencia de archivos en la red TCP/IP, ya sea Internet o una intranet. Junto con HTTP y
SMTP/POP, actualmente también es habitual el uso del protocolo FTP en Internet.
Gateway predeterminado
Indica el dispositivo, por ejemplo un ordenador o enrutador, que se utiliza como entrada/salida (gateway) para acceder
a los ordenadores que no pertenecen a la red. Si no se designa un gateway específico para una dirección IP de destino,
los datos se envían al host designado como Gateway predeterminado.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) es un estándar que usan las redes TCP/IP, como Internet, para permitir el envío de
trabajos de impresión entre PC e impresoras de forma remota. IPP es una extensión del protocolo HTTP que sirve para
ver sitios web y permite imprimir a través de enrutadores de impresoras ubicadas de forma remota. También admite los
mecanismos de autenticación HTTP junto con el servidor SSL y la autenticación de cliente, además de la encriptación.
KPDL (Kyocera Page Description Language)
Lenguaje de descripción de páginas PostScript de Kyocera compatible con Adobe PostScript Level 3.
11-37
Apéndice > Glosario
Máscara de subred
La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección IP. Una máscara de
subred representa todas las secciones de dirección de red como 1 y todas las secciones de dirección de host como 0.
El número de bits en el prefijo indica la longitud de la dirección de red. Por "prefijo" se entiende una información añadida
al principio y, en este contexto, indica la primera sección de la dirección IP. Cuando se escribe una dirección IP, la
longitud de la dirección de red se indica mediante la longitud del prefijo después de una barra oblicua (/). Por ejemplo,
"24" en la dirección "133.210.2.0/24". De esta forma, "133.210.2.0/24" hace referencia a la dirección IP "133.210.2.0"
con un prefijo de 24 bits (sección de red). Esta nueva sección de dirección de red (originalmente parte de la dirección de
host) ha permitido que a la máscara de subred se le conozca como dirección de subred. Cuando introduzca la máscara
de subred, asegúrese de desactivar ("Desactivado") la opción "DHCP".
Modo EcoPrint
Un modo de impresión que ayuda a ahorrar tóner. Las copias realizadas en este modo son más claras de lo normal.
NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)
Una interfaz desarrollada por IBM en 1985 como actualización de NetBIOS. Permite funciones más avanzadas en
redes más pequeñas que otros protocolos como TCP/IP, etc. No es apropiada para redes extensas debido a la
ausencia de capacidades de enrutamiento para escoger las rutas más apropiadas. NetBEUI ha sido adoptado por IBM
para OS/2 y por Microsoft para Windows como protocolo estándar para compartir archivos y para servicios de
impresión.
NetWare
El software de gestión de redes de Novell que puede ejecutarse en diversos sistemas operativos.
Página de estado
La página que indica los estados de la máquina, como la capacidad de memoria, el número total de impresiones y
páginas escaneadas, y la configuración de origen de papel.
PDF/A
Corresponde a "ISO 19005-1. Document management - Electronic document file format for long-term preservation -
Part 1: Use of PDF (PDF/A)", y es un formato de archivo basado en PDF 1.4. Se ha normalizado como ISO 19005-1 y
es una especialización de PDF, que se ha utilizado principalmente para impresión para el almacenamiento a largo
plazo. Actualmente se está preparando una nueva parte: ISO 19005-2 (PDF/A-2).
POP3 (Post Office Protocol 3)
Un protocolo estándar para la recepción de E-mail del servidor en el que se almacena el correo en Internet o en la
intranet.
PostScript
Un lenguaje de descripción de páginas desarrollado por Adobe Systems. Ofrece funciones de fuentes flexibles y
gráficos muy funcionales, permitiendo de este modo una impresión de mayor calidad. La primera versión conocida
como Level 1 apareció en 1985, seguida por Level 2 que permite la impresión en color y lenguajes de dos bytes (p.ej.
japonés) en 1990. En 1996, apareció Level 3 como actualización para el acceso a Internet y formato PDF, así como
mejoras graduales en las tecnologías de implementación.
PPM (páginas por minuto)
Indica el número de impresiones en tamaño A4 realizadas en un minuto.
11-38
Apéndice > Glosario
ppp (puntos por pulgada)
Una unidad de resolución que indica el número de puntos impresos por pulgada (25,4 mm).
RA (Sin estado)
El enrutador IPv6 comunica (transmite) información, como el prefijo de dirección global, mediante ICMPv6. A esta
información se le denomina aviso del enrutador (RA). ICMPv6 es el acrónimo de Internet Control Message Protocol, y
es un estándar IPv6 definido en la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol
Version 6 (IPv6) Specification".
Reposo automático
Un modo diseñado para el ahorro de energía eléctrica que se activa cuando no se utiliza la máquina o no hay ninguna
transferencia de datos durante un período de tiempo concreto. En el modo de reposo, el consumo eléctrico es mínimo.
Selección automática de papel
Una función que permite seleccionar automáticamente papel del mismo tamaño que el original de la impresión.
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
Un protocolo para la transmisión de e-mail a través de Internet o a través de la intranet. Se utiliza para transferir correo
entre servidores de correo y para enviar el correo de los clientes a los servidores.
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
TCP/IP es un conjunto de protocolos diseñado para definir el modo en que los ordenadores y otros dispositivos se
comunican entre sí en una red.
TCP/IP (IPv6)
TCP/IP (IPv6) se basa en el protocolo de Internet actual, TCP/IP (IPv4). IPv6 es la siguiente generación del protocolo
de Internet y amplía el espacio de direcciones disponible, con lo que resuelve el problema de la falta de direcciones de
IPv4, al tiempo que incorpora otras mejoras, como funcionalidad de seguridad adicional y capacidad para establecer
prioridades en las transmisiones de datos.
Tiempo de espera salto de página automático
Durante la transmisión de datos, en ocasiones la máquina tiene que esperar hasta que se reciben los siguientes datos.
Este período es el tiempo de espera salto de página automático. Cuando transcurre el tiempo de espera
preestablecido, la máquina imprime el papel automáticamente. Sin embargo, esto no sucede cuando la última página
no tiene ningún dato que deba imprimirse.
TWAIN (Technology Without An Interesting Name)
Una especificación técnica para la conexión de escáneres, cámaras digitales y otros equipos de imagen a los
ordenadores. Los dispositivos compatibles con TWAIN permiten procesar datos de imagen en cualquier software de
aplicación relevante. TWAIN se ha adoptado en un amplio número de programas gráficos (como Adobe Photoshop) y
de OCR.
USB (Universal Serial Bus) 2.0
Un estándar de interfaz USB para USB 2.0 de alta velocidad. La velocidad máxima de transferencia es de 480 Mbps. La
máquina está equipada con USB 2.0 para la transferencia de datos a alta velocidad.
WIA (Windows Imaging Acquisition, adquisición de imágenes de Windows)
Función para importar imágenes compatibles con sistemas operativos posteriores a Windows Me/XP desde cámaras
digitales y otros dispositivos periféricos. Esta función reemplaza a lo que TWAIN solía hacer; la función forma parte de
Windows y mejora el uso para que sea posible importar directamente las imágenes a Mi PC sin utilizar ninguna
aplicación.
Índice-1
Índice
A
Accesibilidad
11-35
Accesos directos
Cómo agregar
5-14
Edición y eliminación de accesos directos
5-15
Acción de lectura DP
6-59
Adición de un destino
3-45
Administración
9-1
Ajust. dens. fondo
6-27
,
8-60
Valores predeterminados
8-18
Ajustar XPS a página
Valores predeterminados
8-19
Ajuste de curva de tonos
8-61
,
10-39
Ajuste de densidad
8-60
Ajuste del ángulo del panel de controles
3-3
Ajuste/mantenimiento
Ajust. dens. fondo
8-60
Ajuste de curva de tonos
8-61
,
10-39
Ajuste de densidad
8-60
Brillo de pantalla
8-60
Calibración
8-62
,
10-41
Carga de revelador
8-61
,
10-41
Ciclo calibración color
8-61
Corrección auto de color
8-61
Corrección de línea negra
8-60
Corregir curvatura de papel
8-62
Diagnóstico de memoria
8-60
Inicialización del sistema
8-60
Modo silencio
8-60
Renovación de tambor 1
8-61
Renovación de tambor 2
8-61
Alimentador de gran capacidad (1.500 hojas x 2)
11-4
Alimentador de originales
2-2
,
11-4
,
11-28
Carga de originales
5-3
Cómo cargar originales
5-3
Nombres de los componentes
2-2
Originales admitidos en el alimentador de originales
5-3
Originales no admitidos en el alimentador de
originales
5-3
Antes de cargar papel
3-17
Apache License (Version 2.0)
1-10
Apagado
2-11
Aplicación
5-10
,
8-63
AppleTalk
11-35
Configuración
8-50
Archivo
Formato
6-62
PDF
6-64
Separación
6-65
Asa
2-2
Asistente config. rápida
2-31
Asunto/cuerpo de E-mail
Valores predeterminados
8-20
Atasco de grapa
10-66
Atasco de grapas
Finalizador de 1.000 hojas
10-66
Finalizador de 4.000 hojas
10-67
Atascos de papel
10-42
Alimentador de originales
10-55
Buzón de correo
10-62
Bypass
10-49
Depósito 1
10-44
Depósito 2
10-45
Depósito 5
10-65
Depósitos 3 y 4
10-46
Finalizador de 1.000 hojas
10-58
Finalizador de 4.000 hojas
10-59
Indicadores de ubicación del atasco
10-42
Interior de las cubiertas derechas 1, 3 y 4
10-50
Separador de trabajos opcional
10-56
Unidad de fijación
10-54
Unidad de plegado por el centro
10-63
Unidad dúplex
10-51
Unidad puente
10-57
Auto rotación de imagen
Valores predeterminados
8-19
Auto-IP
Configuración
8-46
Autorización local
9-16
Restr. almacen. en buzón
9-17
Restr. almacen. en memor.
9-17
Restr. copia
9-17
Restric impresión
9-17
Restricción de combinar
9-17
Restricción de EcoPrint
9-17
Restricción de envío
9-17
Restricción de TX de FAX
9-17
Restricción dúplex
9-17
Ayuda
11-35
B
Bandeja de banner
11-6
Bandeja de documentos
11-7
Bandeja de originales
2-2
Bandeja de salida de originales
2-2
Bandeja de tóner residual
2-4
Bandeja interna
2-2
Bonjour
11-35
Configuración
2-30
,
8-47
Borr. bordes
6-36
Borrado de datos
8-53
Botón de liberación
2-4
Buzón de correo
2-5
,
11-4
Buzón de documentos/Memoria extraíble
Buzón personalizado
8-36
Buzón trabajos
8-36
Registro de configuración rápida
8-36
Buzón de trabajos
Copia rápida/revisar y retener
4-17
Formulario para Superpon formulario
5-69
Impresión privada/trabajo almacenado
4-15
Buzón personalizado
Almacenamiento de documentos
5-58
Creación de un buzón nuevo
5-55
Editar
5-62
Eliminar
5-66
Índice-2
Enviar
5-60
Impresión de documentos
5-59
Buzón trabajos
Elim. Retención Trabajos
8-36
Retenc tbjo copia rápida
8-36
Retenc tbjo repetir copia
8-36
Bypass
2-3
Tamaño y tipo de papel
3-33
C
Cable de alimentación
Conexión
2-9
Cable de LAN
2-7
Conexión
2-8
Cable de red
2-7
Cable USB
Conexión
2-9
Estado de la caja de tóner residual
2-4
Calibración
10-41
Cambiar prioridad
6-58
,
7-16
Cancelación de trabajos
5-18
Cantidad que queda de tóner
7-21
Carga de originales
Carga de originales en el alimentador de originales
5-3
Colocación de los originales en el cristal de
exposición
5-2
Cartucho de tóner (negro)
2-4
Centrado
6-35
Cepillo de limpieza
2-4
Cierre (guía de ajuste de la anchura del papel)
2-3
Cierre de sesión (Logout)
2-24
Combinar
6-33
Compartimento para paño de limpieza
2-2
Comprobación del contador
2-33
Conector de interfaz de red
2-4
Conector de interfaz USB (B1)
2-4
Conexión
Cable de alimentación
2-9
Cable de LAN
2-8
Cable USB
2-9
Conexión del cable de alimentación
2-9
Conf. autorización grupo
9-16
Autorización de grupo
9-16
Lista de grupos
9-17
Config contabilidad tbjos
Activación/desactivación
9-30
Recuento del número de páginas impresas
9-28
Config inic ses usuario
9-2
Agregar un usuario
9-8
Autorización local
9-16
Cambio de las propiedades del usuario
9-12
Clave inicio sesión sencillo
9-24
Conf. autorización grupo
9-16
Conf. autorización invitado
9-19
Configuración de inicio de sesión sencillo
9-24
Inicio de sesión sencillo
9-24
Lista de usuarios locales
9-8
Obt. propied. usuario red
9-22
Config. autorización invitado
9-19
Autorización de invitado
9-19
Propiedad de invitado
9-19
Configuración común
8-9
Config. panel de mensajes
8-28
Configuración de original y papel
8-10
Confirmación orientación
8-17
Despl. docum. por trabajo
8-25
Despl. documentos 1 página
8-25
Distribución del teclado
8-10
Grapado manual
8-25
Idioma
8-9
Impresión remota
8-29
Manejo de errores
8-15
Marca del sistema
8-21
Medida
8-15
Mensajes impres. Banner
8-26
Mostrar estado/registro
8-26
Nivel alerta de poco tóner
8-26
Pantalla predeterminada
8-9
Personalizar visualiz. estado
8-27
Salida de papel
8-17
Sonido
8-9
Tipo de teclado USB
8-21
Uso de tecla de función
8-27
Valores predet. funciones
8-18
Configuración de copia
Límite preestablecido
8-30
Prioridad % auto
8-30
Registro de configuración rápida
8-31
Reserv. Sgte. prioridad
8-31
Rotación auto imagen
8-30
Selección auto de papel
8-30
Selección de papel
8-30
Configuración de depósito
3-30
Configuración de depósito/bypass
8-7
Configuración de envío
Acción OCR reconoc. texto
8-32
Dest. Verif antes de Env
8-31
Enviar y reenviar
8-32
Ingreso de nuevo destino
8-32
Modo PDF alta compresión
8-32
Pantalla predeterminada
8-31
Registro de configuración rápida
8-31
Rellamar destino
8-32
Tipo de color
8-31
Verif Acces a Nuev Dest.
8-31
Configuración de impresión
4-5
Configuración de la contabilidad de trabajos
Administración de cuentas
9-34
Agregar una cuenta
9-33
Cierre de sesión (Logout)
9-31
Config. predeterminada
9-37
Imp. informe contador
9-32
Inicio de sesión
9-30
Recuento del número de páginas impresas
9-39
Restricción del uso de la máquina
9-35
Configuración de la fecha y hora
2-25
Configuración del controlador TWAIN
2-20
Configuración manual (IPv6)
8-47
Índice-3
Configuración tipo medios
8-10
Confirmación de tamaño de archivo
6-68
Contador electrónico
11-7
Contenedor de clips
2-3
Contraseña PDF encriptado
6-69
Controlador de impresora
11-35
Ayuda
4-6
Convenciones de seguridad
1-2
Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía
1-2
Convenciones utilizadas en esta guía
xi
Copia
5-20
,
11-6
Copia reservada
5-21
Cristal de exposición
2-2
Cristal de paso
2-2
Cristal de paso y área de escaneado doble
10-3
Cubierta
6-44
Cubierta del cristal de exposición
2-5
Cubierta derecha 2
2-3
Cubierta frontal
2-2
,
2-5
D
Data Security Kit
11-7
Densidad
6-24
Depósito
Tamaño y tipo de papel
8-7
Carga de papel
3-18
Depósito 1
2-2
Depósito 2
2-2
Depósito 3 a 5
2-5
Depósito 5
Atascos de papel
10-65
Depósito de papel (500 hojas x 2)
11-4
Depósito lateral (3.000 hojas)
11-6
Destino
Búsqueda
5-29
Clasificar
8-56
Comprobación y edición
5-36
Dest. Verif antes de Env
8-31
Envío múltiple
5-39
Especificación de una nueva carpeta PC
5-33
Introducción de una nueva dirección de e-mail
5-31
Libreta de direcciones
5-28
Libreta Personalizada
8-56
Marcación rápida
5-31
Pantalla de confirmación de destinos
5-38
Tipo de libreta direcciones
8-56
Verif Acces a Nuev Dest.
8-31
DHCP
11-35
Configuración
8-46
DHCP (IPv6)
11-36
Configuración
8-47
Diagnóstico de memoria
8-60
Dirección IP
11-36
Configuración
8-46
Dispositivo
Cancelación de una comunicación de fax
7-20
Memoria USB
4-2
,
7-19
Dúplex
6-41
E
EcoPrint
Impresora
8-38
Valores predeterminados
8-19
Editar destino
Contacto
3-45
Grupo
3-50
Libreta de direcciones
8-56
Lista de impresión
8-56
Tecla de un toque
3-53
,
8-56
Eliminación de los desechos de las perforaciones
Finalizador de 1.000 hojas
10-16
Finalizador de 4.000 hojas
10-17
Eliminar una vez impreso
6-68
Eliminar una vez transmitido
6-68
Embedded Web Server RX 2-36
E-mail Asunto/cuerpo de E-mail
6-66
Enviar a carpeta (FTP)
5-24
Enviar a carpeta (SMB)
5-24
Emulación
11-36
Selección
8-37
Enhanced WSD
Configuración de protocolo
8-49
Enhanced WSD over SSL
Configuración de protocolo
8-49
Entorno
1-3
Entrada
Asunto
6-66
Enviar
8-31
Enviar a carpeta (FTP)
5-24
Enviar a carpeta (SMB)
5-24
Enviar e imprimir
6-66
Almacenamiento
6-67
Impresión
6-66
Enviar informe resultados
8-41
Enviar y almacenar
6-67
Enviar y reenviar
Formato de archivo
8-33
Funciones de encriptación de PDF
8-34
Envío
Preparación para enviar un documento a un PC
3-35
Envío múltiple
5-39
Equipo opcional
Alimentador de gran capacidad opcional
(1.500 hojas x 2)
11-4
Alimentador de originales
11-4
Bandeja de banner
11-6
Bandeja de documentos
11-7
Buzón de correo
11-4
Card Authentication Kit
11-6
Contador electrónico
11-7
Data Security Kit
11-7
Depósito de papel (500 hojas x 2)
11-4
Depósito lateral (3.000 hojas)
11-6
Descripción general
11-2
Finalizador de 1.000 hojas
11-4
Finalizador de 4.000 hojas
11-4
Internet Fax Kit
11-7
Kit de activación de escaneado OCR
11-7
Kit de actualización de emulación
11-7
Índice-4
Kit de interfaz de red
11-6
Kit de interfaz de red inalámbrica
11-6
Kit de vigilancia de documentos impresos
11-6
Memoria de expansión de FAX
11-6
Opción ThinPrint
11-7
Separador de trabajos derecho
11-6
Separador de trabajos interno (JS-732)
11-5
Teclado USB
11-8
Unidad de plegado
11-4
Escala de grises
11-36
Escaneo continuo
Valores predeterminados
8-19
Escaneo DSM
Configuración de protocolo
8-48
Escaneo WSD
Configuración de protocolo
8-48
Espacio en blanco
6-48
Especificación del destino
5-28
Especificaciones
11-23
Alimentador de gran capacidad
11-29
Alimentador de originales
11-28
Bandeja de banner
11-34
Buzón de correo
11-32
Depósito de papel (500 hojas x 2)
11-28
Finalizador de 1.000 hojas
11-30
Finalizador de 4.000 hojas
11-31
Funciones comunes
11-23
Funciones de escáner
11-27
Funciones de impresora
11-26
Separador de trabajos derecho
11-34
Separador de trabajos interno
11-33
Separador de trabajos interno (JS-732)
11-33
Unidad de perforación
11-31
Unidad de plegado por el centro
11-32
Estado/Cancelación de trabajo
7-1
Estampar sello
6-53
Etiqueta
11-20
F
FAX
8-37
Fecga/temporizador/Ahorro energía
Reposo automático
8-57
Restabl. panel auto
8-57
Fecha/temporizador/Ahorro energía
8-57
Borrado auto de errores
8-57
Config. temporiz. semanal
8-59
Fecha/hora
8-57
Formato de fecha
8-57
Hora inutilizable
8-58
Nivel de reposo
8-59
Nvl recuper. ahorro energía
8-59
Omitir error en trabajo
8-58
Temp. bajo cons.
8-58
Temp. borrado errores
8-58
Temp. restablecer panel
8-58
Temporizador de reposo
8-58
Tiemp autocancel interrup
8-58
Zona horaria
8-57
Finalizador de 1.000 hojas
11-4
Finalizador de 4.000 hojas
11-4
Finalizador de documentos
2-5
FMU Connection
5-48
Formato de archivo
Valores predeterminados
8-18
FTP
11-36
Función automática de copia a dos caras
1-13
Función de ahorro de energía
1-13
Función opcional
8-55
Funciones de accesibilidad
3-13
G
Gateway predeterminado
11-36
Configuración
8-46
Gestión de la energía
1-13
Glosario
11-35
GPL/LGPL
1-8
Grapado de hojas de distinto tamaño
6-22
Grapado manual
5-76
Grapar
6-21
Grapar/perforar
6-21
Guía de ajuste de la longitud del papel
2-3
Guía de la cintra transportadora
Limpieza
10-4
Guías de ajuste de la anchura de los originales
2-2
Guías de ajustes de la anchura del papel
2-3
,
3-19
Guías proporcionadas con la máquina
ix
H
HTTP
Configuración de protocolo
8-49
HTTPS
Configuración de protocolo
8-49
I
Idioma
8-9
Imagen del original
Valores predeterminados
8-18
Imagen en negativo
6-56
Imagen espejo
6-56
Imagen original
6-25
Impedir filtr. fondo
Valores predeterminados
8-18
Impresión
Configuración de impresión
4-5
Impresión desde un PC
4-2
Impresión de banner
4-8
Impresión desde un PC
4-2
Impresión JPEG/TIFF
Valores predeterminados
8-19
Impresión WSD
Configuración de protocolo
8-48
Impresora
8-37
Acc. salto línea
8-38
Acción retorno carro
8-38
Copias
8-38
Dúplex
8-38
EcoPrint
8-38
Emulación
8-37
Impresión de banner
4-8
Índice-5
KIR
8-39
Modo alimentación papel
8-39
Nivel de ahorro de tóner (EcoPrint)
8-38
Nombre de trabajo
8-38
Nombre de usuario
8-38
Orientación
8-38
Sustituir A4/Letter
8-38
Tiempo de espera para alimentación de papel
8-38
Imprimir informe
Estado de red
8-40
Estado de red opcional
8-41
Estado de servicio
8-41
Lista de fuentes
8-40
Página de estado
8-40
Indicador de original cargado
2-2
Información legal
1-7
Informe
Config. historial ini. sesión
8-43
Config. historial reg. dispos.
8-44
Config. inf. resultados
8-41
Config. informe admin
8-41
Envío histórico trabajos
8-42
Imprimir informe
8-40
Registro error com. segura
8-45
Ingreso
Nombre archivo
6-57
Ingreso nombre archivo
6-57
Valores predeterminados
8-19
Inicialización del disco duro
8-53
Inicialización del sistema
8-60
Inicio
8-30
Barra de tareas personalizable
3-5
Fondo de escritorio
3-5
Personalizar escritorio
3-5
Inicio de sesión simple
2-24
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
Config contabilidad tbjos
9-28
Config inic ses usuario
9-2
Tbjo con ID usuario desc
9-42
Instalación
Macintosh
2-18
Software
2-13
Windows
2-14
Intercalar/desplazamiento
6-20
Valores predeterminados
8-19
Interfaz de red
2-7
Interfaz de red (envío)
8-52
Interfaz LAN
8-49
Interfaz opcional
2-4
Interfaz USB
2-7
Internet
Proxy
8-50
Internet Fax Kit
11-7
Interrumpir copia
5-23
Interruptor principal
2-2
IPP
11-36
Configuración de protocolo
8-48
IPP sobre SSL
Configuración de protocolo
8-48
IPSec
Configuración
8-47
K
KIR
8-39
Kit de actualización de emulación
11-7
Kit de FAX
11-6
Kit de interfaz de red
11-6
Kit de interfaz de red inalámbrica
11-6
Kit de vigilancia de documentos impresos
11-6
Knopflerfish License
1-10
KPDL
11-36
L
LDAP
Configuración de protocolo
8-49
Lengüeta de ajuste de la anchura del papel
2-3
Librillo
Encuadernación derecha
6-38
Encuadernación izquierda
6-38
Encuadernación superior
6-38
Limitaciones
8-55
Limpieza
Área de escaneado doble
10-3
Cristal de paso
10-3
Cubierta del cristal de exposición y cristal de
exposición
10-2
Guía de la cintra transportadora
10-4
Separador
10-5
LPD
Configuración de protocolo
8-48
M
Manejo de errores
8-15
Mantenimiento diario
Recarga de grapas
10-12
Sustitución de la caja de tóner residual
10-9
Sustitución del cartucho de tóner
10-6
Mantenimiento periódico
10-2
Eliminación de los desechos de las perforaciones
10-16
Recarga de grapas
10-12
Sustitución de la caja de tóner residual
10-9
Sustitución del cartucho de tóner
10-6
Marcas comerciales
1-7
Margen
6-35
Valores predeterminados
8-19
Margen/centrado
6-35
Máscara de subred
11-37
Configuración
8-46
Medida
8-15
Memoria de expansión de FAX
11-6
Memoria USB
Extraer
5-75
Guardar
5-73
Impresión
5-71
Menú Sistema
8-2
Ajuste/mantenimiento
8-60
Aplicación
8-63
Asistente config. rápida
2-31
Buzón de documentos/Memoria extraíble
8-36
Configuración común
8-9
Configuración de depósito/bypass
8-7
Índice-6
Copia
8-30
Editar destino
8-56
Enviar
8-31
FAX
8-37
Fecha/temporizador/Ahorro energía
8-57
Impresora
8-37
Informe
8-40
Inicio
3-4
Inicio sesion usuario/contab. tbjos
8-56
Internet
8-63
Propiedad de usuario
8-57
Sistema/Red
8-46
Método de conexión
2-6
Método de introducción de caracteres
11-11
Modo de bajo consumo
3-14
Modo de bajo consumo automático
3-14
Modo EcoPrint
11-37
Monotype Imaging License Agreement
1-9
N
Navegador de Internet
Instrucciones de uso
5-16
NetBEUI
11-37
Configuración de protocolo
8-48
NetWare
11-37
Configuración
8-50
Nitidez
6-27
Nivel de seguridad
8-52
Nombre de host
8-46
Nombre de usuario
2-23
Nombres de los componentes
2-1
Nueva carpeta PC
5-33
Nueva dirección de e-mail
5-31
Número de serie
5-5
Nvl recuper. ahorro energía
3-14
,
3-15
,
8-59
O
Omitir página en blanco
6-59
Opción
Separador de trabajos interno
11-5
Opción ThinPrint
11-7
OpenSSL License
1-8
Orientación del original
Confirmación orientación
8-17
Valores predeterminados
8-18
Original
Configuración
8-10
Detección auto original
8-11
Personalizado
8-10
Tamaño
xiv
Original a 2 caras/libro
6-60
Original SSLeay License
1-8
Originales de distintos tamaños
Combinaciones
6-16
Tamaño de copia
6-17
P
Página #
6-46
Página de estado
11-37
Página de notas
6-48
Palanca de la cubierta derecha 1
2-3
Palanca de la cubierta derecha 2
2-3
Palanca de la cubierta derecha 3
2-3
Palanca de liberación de cartucho de tóner
2-4
Panel de controles
2-2
Panel digital
3-4
Pantalla ampliada
3-13
Pantalla de inicio
3-4
Pantalla predeterminada
8-9
Papel
Comprobación de la cantidad de papel restante
7-21
Acción de papel especial
8-12
Bypass
8-8
Carga de papel
3-16
Carga de papel en el bypass
3-26
Carga de papel en los depósitos
3-18
Carga de sobres
3-28
Configuración tipo medios
8-10
Depósito
8-7
Especificaciones
11-14
Gramaje del papel
8-13
Origen de papel para cubierta
8-12
Origen papel predet.
8-11
Papel apropiado
11-15
Papel especial
11-18
Tamaño papel personaliz.
8-10
Tamaño y tipo
8-7
,
11-14
Tamaño y tipo de papel
3-30
Papel estucado
11-22
Papel reciclado
11-22
Paper
Divisores de fichas índice
3-29
PDF/A
11-37
Perforar
6-22
Placas indicadoras del tamaño del original
2-2
Plegar
6-19
POP3
11-37
POP3 (RX E-mail)
Configuración de protocolo
8-48
PostScript
11-37
PPM
11-37
ppp
11-38
Precauciones de uso
1-4
Preparación de los cables
2-7
Printed Document Guard Kit
11-6
Product Library
ix
Programa
5-6
Edición y eliminación
5-9
Registro
5-7
Rellamada
5-7
Programa Energy Star (ENERGY STAR®)
1-14
Propiedad de usuario
8-57
Puerto USB (A1)
2-2
Puerto USB (A2)
2-4
R
RA (Sin estado)
11-38
Configuración
8-47
Recarga de grapas
Índice-7
Finalizador de 1.000 hojas
10-12
Finalizador de 4.000 hojas
10-13
Recuento del número de páginas impresas
Contabilidad cada trabajo
9-40
Contabilidad total tbjos.
9-39
Contador
2-33
Imp. informe contador
9-32
Recuento por tamaño papel
9-38
Tbjo con ID usuario desc
9-42
Configuración de red
8-46
Red
Preparación
2-28
Red opcional
Básica
8-50
Red inalámbrica
8-51
Registro de configuración rápida
8-31
,
8-36
Reiniciar red
8-49
Reiniciar todo el dispositivo
8-55
Repetición de copia
Impresión
6-58
Retenc tbjo repetir copia
8-36
Valores predeterminados
8-21
Repetición Imagen
6-50
Reposo
3-15
Reposo automático
3-15
,
11-38
Reserv. sgte.
5-21
Resolución
6-65
,
11-25
,
11-26
Resolución de escaneado
Valores predeterminados
8-18
Respuestas a los mensajes
10-24
Restricciones legales sobre el escaneado
1-6
Restricciones legales sobre la copia
1-6
S
Salida de papel
6-24
,
8-17
Sección de la bandeja de soporte del bypass
2-3
Seguridad de datos
8-53
Selección automática de papel
11-38
Selección de colores
Valores predeterminados
8-18
Separación de archivo
6-65
Valores predeterminados
8-18
Separador
Limpieza
10-5
Separador de trabajos derecho
11-6
Separador de trabajos interno
11-5
Separador de trabajos interno (JS-732)
11-5
Símbolos
1-2
Sistema/Red
8-46
Config. Bloq interfaz
8-53
Función opcional
8-55
Interfaz de red (envío)
8-52
Nivel de seguridad
8-52
Red
8-46
Red opcional
8-50
Reiniciar todo el dispositivo
8-55
Seguridad de datos
8-53
Vigilancia de documento
8-54
SMB Cliente (Transmisión)
Configuración de protocolo
8-48
SMTP
11-38
SMTP (TX E-mail)
Configuración de protocolo
8-48
SNMPv1/v2c
Configuración de protocolo
8-49
SNMPv3
Configuración de protocolo
8-49
Solución de errores
10-18
SSL
8-49
Suministros
Comprobación de la cantidad restante
7-21
Superposición de formulario
Almacenamiento de un formulario
5-69
Sustitución del cartucho de tóner
10-6
T
Tam. almac.
6-69
Tamaño del original
6-12
Tarjeta Ethernet Gigabit
11-6
TCP/IP
11-38
Configuración
8-46
TCP/IP (IPv4)
Configuración
2-28
TCP/IP (IPv6)
11-36
Configuración
8-47
Tecla Búsqueda rápida de número
3-11
Tecla de un toque
Edición
3-54
Eliminación de la información registrada
3-54
Tecla Introducir
3-11
Teclado USB
11-8
Teclas de un toque
Cambio de la información registrada
3-54
ThinPrint
Configuración de protocolo
8-48
ThinPrint sobre SSL
Configuración de protocolo
8-48
Tiempo de espera salto de página automático
11-38
Tiempo para la 1ª copia
11-25
Tiempo para realizar la primera impresión
11-26
Tipo de teclado USB
8-21
Tope de originales
2-2
Tope de papel
2-2
Trabajo
Cambio de la prioridad de los trabajos en espera
7-16
Cancelación
7-14
Comprobación del estado
7-2
Comprobación del histórico
7-11
Detalles de las pantallas de estado
7-4
Envío del histórico de trabajos
7-13
Estados disponibles
7-2
Información detallada
7-9
Información detallada de los historiales
7-13
Pausa y reanudación
7-14
Reordenación
7-17
Visualización de la pantalla de histórico
7-12
Visualización de las pantallas de estado
7-3
TWAIN
11-38
Escaneado con TWAIN
5-44
Índice-8
U
Unidad de fijación
10-54
Unidad de plegado
2-5
,
11-4
Unidad de plegado por el centro
Atascos de papel
10-63
USB
11-38
V
Vaciado del recipiente de desechos de perforaciones
(opcional)
Finalizador de 1.000 hojas (opcional)
10-16
,
10-17
Valores predeterminados
Acción de lectura DP
8-20
Ajustar XPS a página
8-19
Asunto/cuerpo de E-mail
8-20
Asunto/cuerpo i-FAX
8-20
Borr. bordes a pág. post.
8-19
Calid. imagen (form. arch.)
8-19
Compresión TIFF color
8-19
Densidad fondo (Copia)
8-18
EcoPrint
8-19
Esc cont (excepto FAX)
8-19
Escaneo continuo
8-19
Escaneo continuo (FAX)
8-19
Fondo(Enviar/Almac)
8-18
Formato de archivo
8-18
Idioma principal OCR
8-20
Imagen del original (Copia)
8-18
Imagen orig. (Enviar/Alm.)
8-18
Imagen PDF alta comp.
8-19
Impd filtr fondo(Env/Alm)
8-18
Impedir filtr. fondo(Copia)
8-18
Impresión JPEG/TIFF
8-19
Intercalar/desplazamiento
8-19
Margen
8-19
Nivel de ahorro de tóner (EcoPrint)
8-19
OCR Reconocimiento texto
8-20
Omitir página en blanco
8-21
Orientación del original
8-18
PDF/A
8-19
Repetición de copia
8-21
Resolución de escaneado
8-18
Resolución TX FAX
8-18
Rotac. auto imagen (Copia)
8-19
Rotación auto imagen(OCR)
8-20
Selección de colores
8-18
Separación de archivo
8-18
Valor predet borr bordes
8-18
Zoom
8-18
Velocidad de copia
11-25
Velocidad de impresión
11-26
Vista previa del original
3-9
W
WIA
11-38
Configuración del controlador WIA
2-22
Z
Zoom
6-29
Valores predeterminados
8-18
DIRECTIVA 2002/96/CE SOBRE EL TRATAMIENTO, LA RECOGIDA, EL
RECICLAJE Y LA ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Y DE SUS COMPONENTES
INFORMACIÓN
1. PARA LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA (UE)
Está prohibido eliminar cualquier tipo de aparato eléctrico y electrónico como residuo urbano no seleccionado: en el caso
de estos equipos es obligatorio realizar su recogida selectiva.
La eliminación de estos aparatos en lugares que no estén específicamente preparados y autorizados puede tener efectos
peligrosos para el medio ambiente y la salud.
Los transgresores están sujetos a las sanciones y a las medidas que establece la Ley.
PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE NUESTROS APARATOS EL USUARIO PUEDE:
a) Dirigirse a las Autoridades Locales, que le brindarán las indicaciones y las informaciones prácticas necesarias para el
correcto manejo de los desechos, por ejemplo: lugar y horario de las instalaciones de tratamiento, etc.
b) En el momento de comprar uno de nuestros equipos nuevos, puede entregar a nuestro Revendedor un aparato usado,
similar al que ha adquirido.
El símbolo del contenedor con la cruz, que se encuentra en el aparato, significa que:
- cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos,
y que su tratamiento debe estar separado del de los residuos urbanos;
- El productor garantiza la activación de los procedimientos en materia de tratamiento, recogida, reciclaje
y eliminación de los equipos, de conformidad con la Directiva 2002/96/CE (y suces. mod.).
2. PARA LOS OTROS PAÍSES (FUERA DE LA UE)
El tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos se deberán llevar a cabo de
conformidad con las Leyes vigentes en cada País.
N ° 13-102
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' del COSTRUTTORE secondo ISO/IEC 17050
MANUFACTURER’S CE DECLARATION of CONFORMITY according to ISO/IEC 17050
OLIVETTI S.p.A Via Jervis, 77 - IVREA (TO) - ITALY
Dichiara sotto la sua responsabilita' che i prodotti:
Declares under its sole responsibility that the products:
Categoria generale: Apparecchiature per la Tecnologia dell'Informazione
Equipment category: Information Technology Equipment
Tipo di apparecchiatura: Stampante Multifunzionale
Product type: Multifunctional Printer
Nome / model: d-Copia 3500MF plus, d-Copia 4500MF plus, d-Copia 5500MF plus
Opzioni / options: PF-770, Fax System (W), IB-50, DP-770(B), DP-772, PH-7, PF-730(B),
PF-740(B), DF-770(C), MT-730(B), DF-790(C),BF-730, JS-730, JS-731,
JS-732, AK-731, IB-51, Printed Document Guard (B)
sono CONFORMI alla Direttiva 1999/5/CE del 9 marzo 1999
are in compliance with directive 99/5/EC dated 9
th
march 1999
e soddisfano i requisiti essenziali di Compatibilità Elettromagnetica, Consumo Energetico e Sicurezza previsti
dalle Direttive:
and fulfill the essential requirements of Electromagnetic Compatibility, Electrical Power Consumption and
Electrical Safety as prescribed by the Directives:
2004/108/CE del 15 Dicembre 2004; (EMC)
2004/108/EC dated 15
th
December 2004;
2009/125/CE del 21 Ottobre 2009; (ErP)
2009/125/EC dated 21
st
October 2009;
2006/95/CE del 12 Dicembre 2006; (LVD)
2006/95/EC dated 12
th
December 2006;
in quanto progettati e costruiti in conformità alle seguenti Norme Armonizzate:
since designed and manufactured in compliance with the following European Harmonized Standards:
EN 55022:2010 (Limits and methods of measurements of radio interference characteristics of Information
Technology Equipment) / Class B;
EN 61000-3-2:2006+ A1:2009+ A2:2009 (Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3: Limits - Section 2:
Limits for harmonic current emissions (equipment input current 16 A per phase)
EN 61000-3-3:2008 (Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3: Limits - Section 3: Limitation of voltage
fluctuations and flicker in low voltage supply systems for equipment with rated current up to and including
16A);
EN 55024:2010 (Electromagnetic Compatibility – Information technology equipment – Immunity characteristics
– Limits and methods of measurement);
EN 60950-1:2006+ A11:2009+ A1:2010+ A12:2011 (Safety of Information Technology Equipment, including
electrical business equipment.)
EN 60825-1:2007 (Radiation Safety of laser products, equipment classification, requirements and user's guide).
ETSI TBR 21/1998 - Requirements for pan-European approval for connection to the analogue Public Switched
Telephone Networks (PSTN) of TE (excluding TE supporting the voice telephony service) in which network
addressing, if provided, is by means of Dual Tone Multi Frequency (DTMF) signaling.
EN 302 291-1 V1.1.1
EN 302 291-2 V1.1.1
EN 300 328 V1.7.1
EN 62311: 2008
EN 62301:2005 (Household electrical appliances – Measurement of standby power)
La conformità ai suddetti requisiti essenziali viene attestata mediante l'apposizione della Marcatura CE sul
prodotto.
Compliance with the above mentioned essential requirements is shown by affixing the CE marking on the product.
Ivrea, 28 Febbraio 2013
Ivrea, 28
th
Febraury 2013
Walter Fontani
Quality Director
Olivetti S.p.A.
Note: 1) La Marcatura CE è stata apposta nel 2013
Notes: 1) CE Marking has been affixed in 2013
2) Il Sistema della Qualità è conforme alle norme serie UNI EN ISO 9000.
2) The Quality System is in compliance with the UNI EN ISO 9000 series of Standards
Olivetti S.p.A. - Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (To) - Italy - Tel +39 0125 7751 - Cap. Soc. € 63.000.000 R.E.A. 547040 - Cod. Fisc./P.IVA e iscriz. al Reg. Imp. Di Torino 02298700010
Società con unico azionista, Gruppo Telecom Italia - Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568

Olivetti d-Copia 3500MFplus – 4500MFplus – 5500MFplus El manual del propietario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
El manual del propietario