LG LS-H2463MM0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
Aire Acondicionado
(Modelo de una sola sección
montado a la pared)
Manual del usuario
Antes de utilizar el aparato de aire acondicionado, lea este
manual con detenimiento y guárdelo para otras consultas en
el futuro.
Antes de proceder a la instalación, esta unidad de aire
acondicionado debe ser aprobada por la compañía
suministradora de electricidad
(Norma EN-61000-2, EN-61000-3).
2 Aire Acondicionado
Aire Acondicionado Manual del usuario
TABLE OF CONTENTS
PARA SUS ARCHIVOS
Escriba aquí el modelo y número de serie:
Modelo n°:
Serie n°:
Puede encontrar estos datos en la etiqueta situada en el
lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
Adjunte su recibo a esta página con la grapadora para el
momento que lo necesite para probar la fecha de su
adquisición o para la validación de la garantía.
LEA ESTE MANUAL
En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre la
utilización y mantenimiento de su acondicionador de aire. Unos
pocos cuidados por su parte le pueden ahorrar mucho tiempo y
dinero durante la vida de su acondicionador de aire.
En la tabla de consejos para la solución rápida de problemas
encontrará muchas respuestas a los problemas más habituales. Si
revisa primero nuestra Tabla de Consejos para la solución rápida
de problemas, tal vez no necesite llamar nunca al servicio técnico.
PRECAUCIÓN
• Póngase en contacto con un técnico del servicio
autorizado para realizar la reparación y mantenimiento
de esta unidad.
• Póngase en contacto con un instalador para realizar la
instalación de esta unidad.
• Cuando se va a cambiar el cable eléctrico, el trabajo
de reemplazamiento debe ser realizado únicamente
por personal autorizado, utilizando las piezas de
cambio genuinas únicamente.
• El trabajo de reemplazamiento debe ser realizado de
acuerdo con el Código Eléctrico Nacional únicamente
por personal autorizado.
Precauciones de Seguridad
....3
Antes de la Operación............8
Instruccione.............................9
Seguridad eléctrica...............10
Instrucciones
de operación..........................12
Mantenimiento y servicio.....26
Precauciones de Seguridad
Manual del usuario 3
ESPAÑOL
Precauciones de Seguridad
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, se deben respetar las siguientes instrucciones.
Un uso incorrecto por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La gravedad de los posibles daños
se clasifica mediante las siguientes indicaciones.
Los apartados que deben respetarse siempre se clasifican mediante los siguientes símbolos.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
Este símbolo señala la posibilidad de provocar lesiones graves o muerte.
Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesiones o daños materiales.
No haga nunca esto
Haga esto siempre
ADVERTENCIA
Instalación
Realice siempre una toma a tierra
• De lo contrario podría provocar descargas
eléctricas.
No use un cable de alimentación, enchufe o
toma suelta que estén dañados.
• De lo contrario podría provocar un incendio o
descarga eléctrica.
Para la instalación del producto, póngase en
contacto siempre con el centro de servicio o
con una agencia de instalación profesional.
• De lo contrario podría provocar un incendio,
descarga eléctrica, explosión o lesiones.
Acople la cubierta de la parte eléctrica con
seguridad a la unidad interior y el panel de
servicio a la unidad externa.
• Si la cubierta de la parte eléctrica de la unidad
interior y el panel de servicio de la unidad exterior
no están bien acoplados, podría provocar un
incendio o descarga eléctrica debido a la
acumulación de polvo, agua, etc.
Precauciones de Seguridad
4 Aire Acondicionado
Instale siempre un detector
de escapes de aire y un
conmutador.
No instalarlo puede provocar
incendios o descargas eléctricas.
No guarde ni use gases
inflamables o combustibles
cerca del aparato de aire
acondicionado.
• De lo contrario, puede provocar
incendios o el fallo del producto.
Asegúrese de que no hay
ningún marco de instalación
de la unidad exterior dañado
debido a un uso prolongado.
• Puede ocasionar lesiones o
accidentes.
No desmonte ni repare el
producto aleatoriamente.
• Podría provocar un incendio o
descarga eléctrica.
No instale el producto en un
lugar en el que exista la
posibilidad de caerse.
• De lo contrario, puede
ocasionar lesiones.
Tenga cuidado al
desembalar e instalar.
• Los bordes puntiagudos pueden
provocar lesiones.
No comparta la toma con
otros electrodomésticos.
• Puede provocar una descarga
eléctrica o incendio debido a la
generación de calor.
No use un cable de
alimentación dañado.
• Puede provocar un incendio o
descarga eléctrica.
No modifique ni extienda el
cable de alimentación
aleatoriamente.
• Podría provocar un incendio o
descarga eléctrica.
Tenga cuidado de no estirar
el cable de alimentación con
el aparato en funcionamiento.
De lo contrario, puede provocar
un incendio o descarga eléctrica.
Desenchufe la unidad si oye un
sonido extraño, o si observa
humo u olores salir del aparato.
• Puede provocar una descarga
eléctrica o incendio.
Mantenga alejadas las
llamas.
• De lo contrario puede provocar
un incendio.
Operación
Wax
Thinner
Precauciones de Seguridad
Manual del usuario 5
ESPAÑOL
Saque el enchufe en caso de
necesidad, sosteniendo la
cabeza del enchufe y no lo
toque con las manos mojadas.
• De lo contrario, podría provocar
un incendio o descarga
eléctrica.
No use un cable de
alimentación cerca de
herramientas de calefacción.
• De lo contrario, podría provocar
un incendio o descarga
eléctrica.
No abra la entrada de
succión de la unidad de
entrada / salida mientras
está en funcionamiento.
• De lo contrario, pueden ocurrir
descargas eléctricas y fallos.
No permita que entre agua
en la parte eléctrica.
• De lo contrario, puede provocar
fallos en el producto o
descargas eléctricas.
Sostenga el enchufe por su
cabeza al sacarlo.
• Podría ocasionar una descarga
eléctrica y daños.
No toque las partes
metálicas del aparato al
sacar el filtro del aire.
• Son puntiagudas y pueden
provocar lesiones.
Ventile bien la sala al usar
este aparato con una estufa,
etc.
• Podría ocurrir un falta de
oxígeno.
Al limpiar la unidad, cerciórese
en primer lugar de que la
alimentación y el interruptor
diferencial están apagados.
• De lo contrario, pueden ocurrir
descargas eléctricas.
Apague el interruptor de
alimentación principal cuando
no vaya a utilizar el aparato
durante mucho tiempo.
• De lo contrario, puede provocar
fallos en el producto o un
incendio.
No se suba a la unidad de entrada / salida ni
coloque objetos sobre la misma.
• Puede lesionarse al caerse del aparato o al
caerse los objetos que haya colocado.
No coloque objetos pesados sobre el cable
de alimentación.
• De lo contrario, podría provocar un incendio o
descarga eléctrica.
Precauciones de Seguridad
6 Aire Acondicionado
Si se sumerge el producto en agua, póngase
en contacto con el centro de servicio.
• De lo contrario, podría provocar un incendio o
descarga eléctrica.
Tenga cuidado de que los niños no pisen la
unidad exterior.
• De lo contrario, los niños podrían lesionarse
seriamente al caerse.
Instale la manguera de drenaje para
asegurarse de que el drenaje puede
realizarse con total seguridad.
• De lo contrario podrían ocurrir escapes de agua.
Instale el producto de modo que el ruido o
el aire caliente producido por la unidad
externa no moleste a los vecinos.
• De lo contrario puede dar lugar a disputas
vecinales.
Inspeccione siempre las fugas de gas
después de la instalación y reparación del
aparato.
• De lo contrario, puede provocar fallos en el
producto.
Mantenga nivelado el aparato al instalarlo.
• De lo contrario se podría causar vibraciones o
escapes de agua.
PERICOLO
Instalación
Precauciones de Seguridad
Manual del usuario 7
ESPAÑOL
No introduzca la mano ni barras en la
entrada o salida del aire durante el
funcionamiento del aparato.
• De lo contrario, podrían ocurrir lesiones
personales.
No beba el agua que sale del interior del
aparato de aire acondicionado.
• De lo contrario, puede sufrir dolores estomacales.
Evite un enfriamiento
excesivo y ventile en
ocasiones.
• De lo contrario, podría dañar su
salud.
Utilice un paño suave para
limpiar. No utilice cera,
disolventes o detergentes
fuertes.
La apariencia del aire acondicionado
puede deteriorar, cambiar el color o
desarrollar flujos en las superficies.
Cuando haya un escape de
gas, abra la ventana para
ventilar antes de poner en
marcha la unidad.
• De lo contrario, pueden ocurrir
explosiones e incendios.
No use el aparato para
propósitos especiales como
preservar animales,
verduras, máquinas de
precisión o artículos.
• De lo contrario, pueden dañar
su propiedad.
No coloque obstáculos
alrededor de la entrada o
salida del flujo.
• De lo contrario, puede provocar
fallos en el producto o un
accidente.
Inserte siempre el filtro con
seguridad. Límpielo cada
dos semanas.
• El funcionamiento sin filtro
puede provocar fallos.
Operación
Wax
Thinner
Antes de la Operación
8 Aire Acondicionado
Antes de la Operación
1. Contactar un especialista para la instalación.
2. Coloque el enchufe correctamente.
3. Utilice un circuito dedicado.
4. No use un cable de extensión.
5. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de corriente eléctrica.
6. Si el cable/toma está dañado, cámbielo con una pieza de recambio autorizado únicamente
1. Estar expuesto al flujo directo de aire por un período largo de tiempo puede constituir un riesgo para su salud.
No exponga a las personas, mascotas o plantas al flujo directo por períodos largos de tiempo.
2. Debido a la posibilidad de falta de oxígeno, ventile la habitación cuando se use al mismo tiempo que estufas u
otros dispositivos de calefacción.
3. No use este acondicionador de aire para propósitos determinados no especificados (por ej.: preservar
dispositivos de precisión, alimentos, cachorros, plantas y objetos de arte). Tales usos puede dañar los
elementos.
1. No toque las partes de metal de la unidad cuando quite el filtro. Puede lastimarse cuando manipule bordes
filosos de metal.
2. No use agua para limpiar adentro del acondicionador. La exposición al agua puede destruir la aislación y esto a
su vez provocar una descarga eléctrica.
3. Cuando limpie la unidad, asegúrese que la corriente y el interruptor estén desconectados. El ventilador gira a
muy alta velocidad cuando está funcionando. Existe la posibilidad de lesionarse si la energía se conecta
accidentalmente cuando esté limpiando las piezas internas de la unidad.
Para reparación y mantenimiento, contacte a su proveedor de servicio.
Preparar para el funcionamiento
Uso
Limpieza y mantenimiento
Servicio
Instruccione
Manual del usuario 9
ESPAÑOL
Instruccione
Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente
eléctrica.
Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño
del ventliador.
Este símbolo significa condicciones especiales.
NOTICE
Símbolos Utilizados en Este Manual
Características
Receptor de la señal
Panel frontal
Descarga de aire
Ventilaciones de
la entrada de aire
Ventilaciones de
la salida de aire
Cable de alimentación
Botón de encendido
Cables de conexión
Tuberías
Manguera de drenaje
Placa base
Filtro de Plasma NANO
Entrada de aire
Filtro de aire
Interior
Exterior
ADVERTENCIA: Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas
nacionales de cableado. Esta guía sirve también para ayudar a explicar las
características del producto.
Seguridad eléctrica
10 Aire Acondicionado
Seguridad eléctrica
ADVERTENCIA: Este aparato debe tener una toma a tierra correcta.
Para reducir al mínimo el riego de descarga eléctrica, debería enchufarlo siempre a una toma con toma a tierra.
ADVERTENCIA: No corte ni elimine la clavija de toma a tierra del
enchufe.
ADVERTENCIA: Acoplar el terminal de toma a tierra del adaptador a
la cubierta del receptáculo de la pared no realiza una toma a tierra
del aparato excepto si el tornillo de la cubierta es metálico y no está
aislado, y el receptáculo de la pared tiene toma a tierra a través del
cableado de la casa.
ADVERTENCIA: Si tiene alguna duda sobre la correcta realización
de la toma a tierra del aparato de aire acondicionado, solicite a un
técnico cualificado que compruebe el receptáculo de la pared y el
circuito.
Método preferido
Asegúrese de que
existe una toma a tierra
adecuada antes del
uso
Seguridad eléctrica
Manual del usuario 11
ESPAÑOL
Uso temporal de un adaptador
Desalentamos firmemente el uso de un adaptador debido a los posibles riesgos que plantea para la
seguridad. Para conexiones temporales, use únicamente un adaptador que siga la norma UL, disponible en
la mayoría de los comercios. Asegúrese de que la carga más fuerte del adaptador está alineada con el
punto más grande del receptáculo para garantizar una buena conexión de la polaridad.
Para desconectar el cable de alimentación del adaptador, use una mano en cada uno para evitar dañar el
terminal de la toma a tierra.
Evite desconectar frecuentemente el cable de alimentación ya que ello puede causar finalmente un daño al
terminal de toma a tierra.
ADVERTENCIA: No utilice nunca el aparato con un adaptador roto.
Desalentamos firmemente el uso de un cable de extensión debido a los posibles riesgos que plantea para la
seguridad. Para situaciones temporales, use sólo cables de extensión con certificación CSA y UL de tres
filamentos con un rango nominal de 15 A y 125V.
Uso temporal de un cable de extensión
Luces indicadoras
de funcionamiento
12 Aire Acondicionado
Instrucciones de operación
Instrucciones de operación
El mando a distancia puede colocarse en la pared. Para poner en funcionamiento el aire acondicionado
dirija el control remoto hacia el receptor de la señal.
REMOTE CONTROL(CONTROL REMOTO):
Si no desea utilizar el funcionamiento en reinicio automático.
Luces de indicación de funcionamiento
Encendido/Apagado
: Luces encendidas durante el funcionamiento
del sistema.
Modo de dormir : Luces encendidas durante el funcionamiento del
modo de dormir automático.
Temporizador : Luces encendidas durante el funcionamiento del
temporizador.
: Luces encendidas durante el modo de descongelación
o en funcionamiento con inicio en calor (sólo modelos de
bomba de calor).
Exterior : FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD EXTERIOR:
Luces encendidas durante el funcionamiento de la
unidad exterior (sólo modelos de enfriamiento).
Plasma : La función ilustra su modo dinámico utilizando un
sistema de iluminación multiple.
Modo de
descongelación
1. Retire la cubierta de las pilas tirando de esta según la dirección de la flecha.
2. Introduzca las pilas nuevas asegurándose de que los polo (+) y (-) de las
mismas se colocan correctamente.
3. Vuelva a colocar la cubierta y deslícela a su posición inicial.
Utilice pilas 2AAA (1,5 voltios). No use pilas recargables.
NOTICE
Control remoto (mando a distancia)
Almacenamiento y consejos para el uso del control remoto
PLASMA
Manual del usuario 13
ESPAÑOL
Instrucciones de operación
El mando a distancia transmite la señal al sistema.
Modo de enfriamiento
( ),
Modelo de bomba de calor
( )
Funcionamient para enfriamiento
Funcionamiento en deshumidificación saludable
Funcionamiento para calentamiento
Funcionamiento automático o Cambio automático
Flip-up door
(opened)
Transmissione
du signal
ON
OFF
CANCEL
AUTO CLEAN
SET
1
3
5
4
9
10
12
14
16
7
2
8
13
15
11
6
17
18
1. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
El aparato se pone en marcha cuando se presiona este botón
y se detiene cuando se vuelve a presionar el mismo botón.
2. BOTÓN DE SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO
Utilícelo para seleccionar el modo de funcionamiento.
3. BOTONES DE SELECCIÓN DE LA
TEMPERATURA DE LA HABITACIÓN
Se utilizan para seleccionar la temperatura de la habitación.
4. SELECTOR DE LA VELOCIDAD DE VENTILADOR
INTERIOR
Se utiliza para seleccionar la velocidad del ventilador
en cuatro fases - baja, media, alta o CAOS.
5. FRÍO EN CHORRO
Se utiliza para iniciar o detener el enfriamiento rápido.
(El enfriamiento rápido funciona con velocidad de
ventilador muy alta en el modo de enfriamiento.)
6. BOTÓN OSCILANTE DE CAOS
Se utiliza para iniciar y detener el movimiento de la rejilla
y para fijar la dirección del flujo de aire arriba/abajo deseada.
7. BOTONES DE ENCENDIDO/APAGADO DEL
TEMPORIZADOR
Se utilizan para seleccionar el momento de inicio y finalización
del funcionamiento. (Ver página 22)
8. BOTONES DE PROGRAMACIÓN DE LAS HORAS DE
ARRANQUE/PARO
Se utiliza para ajustar la hora.(Ver página 22)
9. BOTONES DE SELECCIÓN/ANULACIÓN DE
TEMPORIZADOR
Se utilizan para seleccionar el temporizador cuando se obtenga
la hora deseada y para anular el funcionamiento del
temporizador. (Ver página 22)
10. BOTÓN DE FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO DEL MODO
DE DORMIR
Se utiliza para seleccionar el funcionamiento en modo de
dormir automático.(Ver página 22)
11. BOTÓN DE VENTILACIÓN
Utilícelo para hacer circular el aire sin refrigeración ni
calentamiento. (hace que el ventilador interior se encienda o
apague.) (Ver página 23)
12. BOTÓN DE COMPROBACIÓN DE LA TEMPERATURA DE
LA HABITACIÓN
Utilícelo para comprobar la temperatura de la habitación.
13. PLASMA(OPCIONAL)
Se utiliza para iniciar o detener la función de purificación de
plasma.(Ver página 20)
14. BOTÓN DE CONTROL DE DIRECCION DEL FLUJO DE
AIRE HORIZONTAL(NO EN TODOS LOS MODELOS)
Se usa para establecer la dirección deseada del flujo de aire
horizontal.
15. BOTÓN DE REINICIO
Se utiliza antes de reajustar la hora o bien después de
reemplazar las baterías.
16. EL BOTÓN 2
nd
F
Se usa con prioridad para poder usar los modos impresos en
azul en la parte inferior de los botones.(Ver página 21).
17. AUTO CLEAN (OPCIONAL)
Se usa para ajustar el modo Auto Clean (Limpieza
automática)
18. LUMINOSIDAD DEL LED (OPCIONAL)
Se usa para ajustar la luminosidad del LED.
Modos de funcionamiento
Operación de control remoto (mando a distancia)
14 Aire Acondicionado
Instrucciones de operación
ON
Enfriamiento
Calentamiento en
deshumidificación
saludable
Automático
Funcionamiento
para calentamiento
(sólo en el modelo de bomba de calor)
Para aumentar la temperatura
Para disminuir la temperatura
Funcionamiento para enfriamiento
Presione el botón de
encendido/apagado. La unidad
responderá emitiendo un sonido.
Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el
Funcionamiento para enfriamiento, accione el botón de selección
del modo de funcionamiento. Cada vez que accione el botón, el modo
de operación cambia siguiendo la dirección de la flecha.
Cierre la puerta en el control remoto. Elija una temperatura inferior a
la de la temperatura de la habitación. La temperatura puede
seleccionarse en la franja de 18°C-30°C en incrementos de un grado.
Vuelva a seleccionar la velocidad del ventilador
con la puerta del control remoto todavía cerrada.
Puede seleccionar la velocidad del ventilador en
cuatro fases - baja, media, alta o CHAOS. Cada
vez que se presiona el botón se conmuta la
velocidad del ventilador a la siguiente.
1
2
3
4
Viento natural mediante la lógica de CHAOS
Para tener una sensación más fresca que con otras velocidades de ventilador, presione el selector de velocidad
de ventilador interior y seleccione el modo de CAOS. De esta forma, el aire sopla como si fuera una brisa natural
y cambia de forma automática la velocidad del ventilador de acuerdo con la lógica de CAOS.
Manual del usuario 15
ESPAÑOL
Instrucciones de operación
ON
Enfriamiento
Calentamiento en
deshumidificación
saludable
Automático
Funcionamiento
para calentamiento
(sólo en el modelo de bomba de calor)
Para aumentar la temperatura
Para disminuir la temperatura
Presione el botón de
encendido/apagado. La unidad
responderá emitiendo un sonido.
Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar
Funcionamiento automático, accione el botón de selección del
modo de funcionamiento. Cada vez que accione el botón, el modo de
operación cambia siguiendo la dirección de la flecha.
Tanto la temperatura como la velocidad del ventilador se fijan de
forma automática mediante controles electrónicos de acuerdo con la
temperatura real de la habitación. Si usted desea cambiar la
temperatura seleccionada, cierre la puerta en el control remoto y
presione los botones de selección de temperatura de la habitación.
Según usted sienta más frío o más calor, deberá ir presionando el
botón más o menos veces (hasta dos veces). En ese caso la
temperatura seleccionada se cambiará automáticamente.
Durante el funcionamiento automático:
Usted no puede cambiar la velocidad del ventilador interior. Ya que esta ha quedado seleccionada en la función difusa
Fuzzy".
Si el sistema no funciona como se desea, cambie a otro modo de forma manual. El sistema no saltará automáticamente del
modo de enfriamiento al modo de calentamiento, ni del modo de calentamiento al de enfriamiento. Esto debe hacerse
mediante un reinicio manual.
Durante le funcionamiento automático, presionar el botón de encendido/apagado de dirección de flujo de aire hace
que las rejillas horizontales se muevan hacia arriba y hacia abajo de forma automática. Si desea parar la auto-
oscilacion, pulse de nuevo el botón CHAOS de oscilación.
Funcionamiento automático (Sólo modelo para frío)
1
2
3
16 Aire Acondicionado
Instrucciones de operación
ON
Enfriamiento
Calentamiento en
deshumidificación
saludable
Cambio
automático
Funcionamiento
para calentamiento
(sólo en el modelo de bomba de calor)
Para aumentar la temperatura
Para disminuir la temperatura
Funcionamiento de cambio automático
(modelo de bomba de calor)
Cierre la tapa del mando a distancia. Ajuste la temperatura por debajo
de la temperatura de la sala. La temperatura pude ajustarse en un
rango de 18°C-30°C en incrementos de 1°C.
Ajuste de nuevo la velocidad del ventilador con la
tapa del mando a distancia todavía cerrada. Podrá
seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro
posiciones: bajo, medio, alto y CHAOS.
Cada vez que pulse el botón cambiará el modo de
velocidad del ventilador.
3
4
Pulse el botón Start/Stop
(Iniciar/Parar). La unidad responderá
con un pitido.
Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar
Funcionamiento de cambio automático, pulse el botón de selección
de modo de funcionamiento (Operation Mode Selection).
Cada vez que pulse el botón, el modo de funcionamiento cambiará en
el sentido de la flecha.
Durante el funcionamiento de cambio automático
El aire acondicionado cambia automáticamente el modo de funcionamiento para mantener la temperatura del interior.
Cuando la temperatura de la sala varía más de +/-2°C en comparación con la temperatura de ajuste, el modo de
funcionamiento de cambio automático mantendrá la temperatura dentro de un rango +/-2°C de la temperatura de ajuste.
1
2
Manual del usuario 17
ESPAÑOL
Instrucciones de operación
ON
Enfriamiento
Calentamiento en
deshumidificación
saludable
Automático
Funcionamiento
para calentamiento
(sólo en el modelo de bomba de calor)
Funcionamiento en deshumidificación saludable (modo de enfriamiento)
Presione el botón de
encendido/apagado. La unidad
responderá emitiendo un sonido.
Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el
Funcionamiento en deshumidificación saludable (modo de
enfriamiento), accione el botón de selección del modo de
funcionamiento. Cada vez que accione el botón, el modo de
operación cambia siguiendo la dirección de la flecha.
Durante el funcionamiento automático:
Usted no puede cambiar la velocidad del ventilador interior. Ya que esta ha quedado seleccionada en la función difusa
Fuzzy".
Si el sistema no funciona como se desea, cambie a otro modo de forma manual. El sistema no saltará
automáticamente del modo de enfriamiento al modo de calentamiento, ni del modo de calentamiento al de
enfriamiento. Esto debe hacerse mediante un reinicio manual.
Durante le funcionamiento automático, presionar el botón de encendido/apagado de dirección de flujo de aire hace
que las rejillas horizontales se muevan hacia arriba y hacia abajo de forma automática. Si desea detener el
movimiento automático, vuelva a presionar el botón de encendido/apagado de dirección de flujo de aire.
1
2
Vuelva a seleccionar la velocidad del ventilador con
la puerta del control remoto todavía cerrada. Puede
seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro
fases - baja, media, alta o CHAOS. Cada vez que
se presiona el botón se conmuta la velocidad del
ventilador a la siguiente.
3
Viento natural mediante la lógica de CHAOS
Para tener una sensación más fresca que con otras velocidades de
ventilador, presione el selector de velocidad de ventilador interior y
seleccione el modo de CAOS. De esta forma, el aire sopla como si fuera una
brisa natural y cambia de forma automática la velocidad del ventilador de
acuerdo con la lógica de CAOS.
18 Aire Acondicionado
Instrucciones de operación
ON
Enfriamiento
Calentamiento en
deshumidificación
saludable
Automático
Para aumentar la temperatura
Para disminuir la temperatura
Funcionamiento
para calentamiento
(sólo en el modelo de bomba de calor)
Presione el botón de
encendido/apagado. La unidad
responderá emitiendo un sonido.
Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el
Funcionamiento para calentamiento (modelo de bomba de calor),
accione el botón de selección del modo de funcionamiento. Cada vez
que accione el botón, el modo de operación cambia siguiendo la
dirección de la flecha.
Cierre la puerta en el control remoto. Elija una temperatura inferior a
la de la temperatura de la habitación. La temperatura puede
seleccionarse en la franja de 16°C-30°C en incrementos de un grado.
Vuelva a seleccionar la velocidad del ventilador con
la puerta del control remoto todavía cerrada. Puede
seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro
fases - baja, media, alta o CHAOS. Cada vez que
se presiona el botón se conmuta la velocidad del
ventilador a la siguiente.
1
2
3
4
Viento natural mediante la lógica de CHAOS
Para tener una sensación más fresca que con otras velocidades de ventilador, presione el selector de velocidad
de ventilador interior y seleccione el modo de CAOS. De esta forma, el aire sopla como si fuera una brisa natural
y cambia de forma automática la velocidad del ventilador de acuerdo con la lógica de CAOS.
Funcionamiento para calentamiento (modelo de bomba de calor)
Manual del usuario 19
ESPAÑOL
Instrucciones de operación
oo
Durante la función de frío en chorro en cualquier momento, el A/C empieza a enfriar el aire frío a una velocidad
extremadamente elevada durante 30 minutos, fijando de este modo la temperatura de la habitación automáticamente a
18°C. Esto se usa especialmente para enfriar la temperatura de la habitación en el espacio de tiempo más corto posible
en un verano caluroso.
No obstante, en el modo de bomba de calor en el modo difuso neuro fuzzy, la función de enfriamiento más potente no
está disponible.
Con el fin de regresar al modo de enfriamiento normal a partir del modo de FRÍO EN CHORRO, debe presionar o bien
el botón de selección del modo de funcionamiento, o bien el botón de selección de temperatura o de volumen de flujo
de aire, o bien el botón de enfriamiento potente de nuevo.
NOTICE
Funcionamiento en frío en chorro
Presione el botón de
encendido/apagado. La unidad
responderá emitiendo un sonido.
Presione el botón de frío en chorro para poner
en marcha el modo de enfriamiento rápido y la
unidad funcionará en el modo de enfriamiento a
una velocidad de ventilador muy elevada
durante 30 minutos.
Para anular el modo de frío en chorro, presione el botón de frío en
chorro de nuevo o bien el botón de la velocidad del ventilador, o bien
el botón de selección de temperatura de la habitación, y la unidad
funcionará a alta velocidad del ventilador en el modo de enfriamiento.
1
2
3
20 Aire Acondicionado
Instrucciones de operación
Operación de la purificación NANO PLASMA (Opcional)
Pulse el botón Start/Stop.
La unidad emitirá un pitido.
1
Abra la tapa del mando a distancia. Pulse el botón
ON/OFF de purificación del aire con PLASMA.
Comenzará a funcionar cuando se pulse el botón y
se parará al pulsar el botón de nuevo.
2
Fije de nuevo la velocidad del ventilador con la
puerta del mando a distancia cerrada. Puede
seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro
niveles: bajo, medio, alto o CHAOS. Cada vez que
se pulsa el botón, se modifica la velocidad del
ventilador.
Operación de purificación de aire (PLASMA) con
refrigeración, calor o cualquier otra operación.
3
Si pulsa sólo el botón PLASMA, funciona sólo la purificación
de aire de PLASMA.
La velocidad del ventilador es lenta. Se puede seleccionar la
velocidad del ventilador en cuatro niveles: bajo , medio, alto o
CHAOS.
Cada vez que se pulsa el botón ( ) se cambia el modo de
velocidad del ventilador.
Sólo operación de purificación de aire de PLASMA
Manual del usuario 21
ESPAÑOL
Instrucciones de operación
ON
OFF
CANCEL
SET
ON
OFF
CANCEL
SET
AUTO CLEAN
Operación 2ª F
Presione el botón de
encendido/apagado. La unidad
responderá emitiendo un sonido.
Abra la portezuela del control remoto y pulse el botón 2
nd
Función para
operar las funciones impresas en azul en la parte inferior de los
botones.
(Compruebe la indicación de la segunda función de la pantalla del
control remoto.)
Estos botones dirigen el ajuste del temporizador de la siguiente
manera:
La segunda función será desactivada automáticamente en corto plazo
o si vuelve a pulsar el botón.
Para más detalles, consulte las Funciones
descritas en la página siguiente.
1
2
3
1. Asegúrese de que la hora en la pantalla del control remoto es correcta.
2. Pulse el botón 2
nd
F
3. Presione los botones de encendido/apagado del temporizador
para encenderlo o pagarlo.
4. Presione los botones de ajuste de hora hasta que se visualice la hora correcta.
5. Para ajustar la hora seleccionada pulse el botón Timer SET
(AJUSTE del Temporizador)
Para cancelar la configuración del temporizador.
Compruebe si el icono 2
nd
F está desactivado.
Presione el botón de cancelación de temporizador mientras apunta con el control remoto hacia el receptor de señal.
(Se apagarán las luces del temporizador en el aire acondicionado y en la pantalla).
22 Aire Acondicionado
Instrucciones de operación
Modo de dormir
Temporizador con retardo apagado Temporizador con retardo encendido
Temporizador con retardo
apagado y encendido
Temporizador con retardo
encendido y apagado
Seleccione uno de los cuatro siguientes tipos de funcionamiento.
NOTICE
con la unidad funcionando
ON
OFF
CANCEL
SET
Características adicionales
1. Presione el botón de modo de dormir automático para seleccionar la hora en que desea que la unidad se apague
automáticamente
2. El temporizador se programa en incrementos de una hora presionando el botón de modo de dormir automático de 1 a 7
veces.
El modo de dormir está disponible de 1 a 7 veces. Para modificar el período de tiempo en saltos de 1 hora, presione el botón
de modo de dormir al tiempo que apunta hacia el aire acondicionado.
3. Asegúrese de que se enciende el LED de modo de dormir automático.
Para anular el modo de dormir, presione el botón de modo de dormir automático varias veces hasta que desaparezca la
estrella ( ) de la pantalla de funcionamiento.
El modo de dormir funcionará a velocidad de ventilador despacio (enfriamiento) o media (sólo en
bomba de calor) para que pueda dormir tranquilamente.
EN MODO DE ENFRIAMIENTO:
La temperatura subirá automáticamente 1°C durante los siguientes 30 minutos, y 2°C en 1 hora para que pueda dormir
confortablemente.
NOTICE
1. Sólo se puede ajustar la hora cuando se ha presionado el botón de reinicio. Si sólo ha reemplazado las pilas, debe
presionarse el botón de reinicio para volver a ajustar la hora.
Presione el botón de inicio/parada.
2. Pulse el botón 2nd F y compruebe si el icono 2nd F está activado.
3. Presione los botones de ajuste de hora hasta que se fije la hora deseada.
4. Presione el botón de temporizador.
Verifique el indicador de A.M. y P.M.
NOTICE
Ajustar la hora
CANCEL
SET
Inicio retardado / parada predeterminada
CANCEL
SET
La velocidad del ventilador es baja La velocidad del ventilador es media La velocidad del ventilador es altaAire en CHAOS
Manual del usuario 23
ESPAÑOL
El flujo de aire horizontal a derecha o izquierda se puede regular con el control
remoto.
Pulse el botón Start/Stop para poner en marcha la unidad.
Abra la puerta del control remoto. Pulse el botón Start/Stop de la dirección del aire y
las rejillas se moverán a izquierda y derecha. Pulse de nuevo el botón de control de
flujo de aire horizontal para colocar la rejilla horizontal en la dirección deseada.
Instrucciones de operación
El flujo de aire hacia arriba o hacia abajo (flujo vertical) puede
ajustarse mediante el control remoto.
1. Presione el botón de encendido/apagado para poner en
marcha la unidad.
2. Abra la puerta del control remoto. Presione el botón de
oscilante de CAOS y las paletas se balancearán arriba y
abajo. Vuelva a presionar el botón oscilante de CAOS para
fijar la paleta vertical en la dirección de flujo de aire
deseada.
Si presiona el botón oscilante de CAOS la dirección de flujo
de aire horizontal se cambia automáticamente, de acuerdo
con el algoritmo de CAOS, para distribuir el aire en la
habitación uniformemente y al mismo tiempo para que el
cuerpo humano se sienta más cómodo, como si se tratara
de una brisa natural.
Use siempre el control remoto para ajustar la dirección del
flujo de aire. Mover manualmente la paleta de dirección
vertical del flujo de aire podría dañar el aire acondicionado.
Cuando la unidad está cerrada, la paleta de dirección de
flujo de aire cerrará la salida de aire del sistema.
NOTICE
Dirección del flujo de aire (unidad interior)
Control de dirección del flujo de aire horizontal (opcional)
Modo de circulación de aire
Hace que circule el aire de la habitación sin enfriar o calentar.
1. Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá con un pitido.
2. Abra la puerta del control remoto. Presione al botón de circulación de aire. Cierre la puerta del control remoto.
Ahora cada vez que presione el selector de velocidad del ventilador interior, la velocidad del ventilador salta de
baja a CAOS y regresa a baja de nuevo.
El aire en CHAOS ahorra consumo de energía y evita el sobreenfriamiento. La velocidad del ventilador cambia
automáticamente de media a baja o viceversa, dependiendo de la temperatura ambiente.
NOTICE
AUTO CLEAN
Instrucciones de operación
24 Aire Acondicionado
Limpieza automática (opcional)
1. Siempre que pulse el botón de autolimpieza, la función de autolimpieza será retenida y se
cancelará.
2. La función de autolimpieza funciona antes y después del modo de enfriamiento o
deshumidificación. Para más información, consulte los siguientes puntos.
3. Si se arranca la unidad después retener la autolimpieza, la función de inicio de enfriamiento
funcionará y el ventilador interior arrancará transcurridos 20 segundos.
4. Si pulsa el botón de arranque/parada para apagar la unidad después de haber retenido la
función de autolimpieza, el aparato de aire acondicionado hará circular el aire interior en
modo de autolimpieza sin que funcione el enfriamiento o deshumidificación.
En los modelos de enfriamiento durará 30 minutos, en los modelos con bomba de calor la
duración será de 16 minutos.
5. Si pulsa de nuevo el botón de autolimpieza durante el funcionamiento del producto, la
función de autolimpieza se cancelará.
Durante la función de autolimpieza puede eliminarse la humedad que queda en las unidades
interiores después de la operación de enfriamiento o de deshumidificación saludable.
Durante la función de autolimpieza, sólo están disponibles el botón de arranque / parada, el
botón Plasma y el botón de autolimpieza.
NOTICE
Luminosidad de la pantalla (Opcional)
Puede ajustarse la luminosidad de la pantalla con la ayuda del mando a distancia.
Pulse el botón de arranque / parada para arrancar la unidad. Abra la carátula del mando a distancia,
pulse el botón de 2ª F y, a continuación, pulse el botón de luminosidad de la pantalla. La pantalla se
oscurecerá. Pulse nuevamente este botón para ajustar el brillo de la pantalla.
Power
button
Velocidad
Rápida
Manual del usuario 25
ESPAÑOL
Instrucciones de operación
Procedimientos pare el funcionamiento cuando no se
puede utilizar el control remoto.
La unidad se pone en marcha cuando se pulsa este botón.
Si desea pararla, pulse el botón de nuevo.
Funcionamiento Forzado
Modelo de bomba de calor
Temperatura de la habitación 24°C
21°C temp. habit.< 24°C Temperatura de la habitación < 21°C
Modo de funcionamiento Enfriamiento Enfriamiento Deshumidificación saludable Calentamiento
Velocidad de VENTILADOR interior
Alta Alta Alta Alta
Seleccionar la temperatura 22°C22°C23°C24°C
Modelo de
enfriamiento
En el caso de que la corriente vuelva después de un fallo de tensión. El funcionamiento en reinicio automático es la función
que pone en marcha los procedimientos automáticamente a las condiciones de funcionamiento previas.
De esta forma no es necesario activar esta función presionando cualquier botón o tecla.
En el modo inicial, el ventilador opera a baja velocidad y el compresor arraca después de 2,5 ~ 3 minutos.
Tan pronto arranca el compresor, la velocidad del ventilador también recupera su modo de configuración anterior.
AUTO RESTART(REINICIO AUTOMÁTICO)
Operación de prueba
Durante la OPERACIÓN DE PRUEBA, la unidad opera en el modo de refrigeración con el ventilador de alta velocidad, sin tener
encuenta la temperatura y restaura en 18 minutos.
Durante la operación de prueba, si se recibe la señal del control remoto, la unidad opera como fije el control remoto.
Si desea utilizar esta operación, abra hacia arriba el panel delantero y Presione el botón de Encendido dejándolo presionado
durante unos 3 segundos.
Si desea detener la operación, vuelva a presionar el botón.
Información útil
Velocidad del ventilador y capacidad de refrigeración.
La capacidad de refrigeración indicada en las especificaciones es el valor que se
obtiene
|con la velocidad rápida del ventilador.
La capacidad disminuye si el ventilador funciona a velocidad lenta o media.
La velocidad rápida del ventilador está recomendada para cuando quiera refrigerar
la habitación en poco tiempo.
26 Aire Acondicionado
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y servicio
Unidad interior
Panel frontal
Gancho del panel
Filtros de aire
Filtros de aire
G
a
s
o
l
i
n
e
P
o
w
d
e
r
ADVERTENCIA: Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiarlo utilice
un paño seco y suave. No utilice lejía ni abrasivos.
La toma de energía debe estar desconectada antes de limpiar la unidad interior.
NOTICE
1. Abra el panel frontal hacia arriba.
2. Reponga el panel frontal
El gancho del panel puede salir.
3. Baje el panel y saque el filtro de aire.
ADVERTENCIA: No toque este filtro
PLASMA antes de que pasen 10 segundos
después de abrir la parrilla de entrada, ya
que puede provocar una descarga eléctrica.
4. Límpielo con un cepillo suave y un aspirador
Si está muy sucio, lave con agua.
5. Vuelva a instalar el filtro de aire secado a la sombra y
cierre el panel.
Nunca utilice lo siguiente:
Agua a una temperatura superior a los 40°C
Podría provocar deformaciones y/o pérdida de color.
Sustancias volátiles.
Podrían dañar las superficie del aire acondicionado.
Panel frontal
Gancho
del panel
Filtro NANO PLASMA
Filtro NANO PLASMA
(Lateral)
(Posterior)
Toma de aire
Salida de aire
(Lateral)
(Posterior)
Manguera de drenaje
Toma de aire
Salida de aire
Conductos
(Lateral)
(Posterior)
Conductos
Manguera
de drenaje
Toma de aire
Salida de aire
Conductos
Manguera
de drenaje
Manual del usuario 27
ESPAÑOL
Mantenimiento y servicio
Unidad exterior
El circuito de intercambio de calor y los paneles de ventilación de la unidad exterior deben examinarse con regularidad. Si se
obstruyen con polvo u hollín, el circuito de intercambio de calor y paneles de ventilación pueden ser limpiados con vapor por un
profesional.
Los circuitos de intercambio de calor sucios u obstruídos
reducirán la eficiencia de funcionamiento y
provocarán un consumo superior.
NOTICE
Filtro de limpieza
Período de uso recomendado: Unos 3 meses.
1. Abra el panel frontal hacia arriba. 2. Reponga el panel frontal
El gancho del panel puede salir.
3. Saque el filtro de aire y, a
continuación, extraiga del filtro
de plasma nano.
4. Limpie el filtro de plasma nano
con la aspiradora.
5.
Vuelva a instalar el filtro de
plasma nano secado a la sombra
y reponga el filtro de aire.
28 Aire Acondicionado
Mantenimiento y servicio
Problemas y soluciones comunes
Antes de llamar a servicio
Si tiene algún problema con su aparato de aire acondicionado, lea la siguiente información e
intente resolver el problema. Si no puede encontrar ninguna solución, apague el aparato de
aire acondicionado y póngase en contacto con su distribuidor.
El aparato de aire acondicionado no funciona.
1. Asegúrese de que el aparato de aire acondicionado está enchufado a una toma correcta.
2. Compruebe el fusible o el interruptor diferencial.
3. Compruebe si la tensión es inusualmente alta o demasiado baja.
El aire no parece lo bastante frío al seleccionar el ajuste de frío.
1. Asegúrese de que los ajustes de la temperatura son correctos.
2. Compruebe si el filtro de aire está atascado con polvo. En ese caso, recambie el filtro.
3. Cerciórese de que el flujo de aire desde el exterior no está obstruido y de que existe una
holgura de más de 20 pulgadas entre la parte posterior del aparato de aire acondicionado
y la pared o vaya que haya detrás.
4. Cierre todas las puertas y ventanas y verifique que no queda ninguna fuente de calor en
la sala.
Antes de ponerse en contacto con el departamento de servicio, revise la lista
siguiente para comprobar algunos problemas y soluciones comunes.
El aparato de aire acondicionado funciona con normalidad al:
Oír unos gorgoteos. Esto está causado por el agua que recoge el ventilador en días de
lluvia o en condiciones de alta humedad. Esta característica está diseñada para ayudar a
eliminar humedad en el aire y mejorar la eficiencia del frío.
Oír un clic del termostato. Esto está causado por el ciclo del compresor que arranca y que
se detiene.
Ver agua que gotea de la parte posterior de la unidad. El agua puede recogerse en un
recipiente situado en la base en condiciones de mucha humedad o en días de lluvia. Este
agua rebasa y gotea desde la parte posterior de la unidad.
Oír al ventilador en funcionamiento mientras el compresor está en silencio. Esta es una
característica de funcionamiento normal.
Manual del usuario 29
ESPAÑOL
Mantenimiento y servicio
Resolución de problemas.
El aparato de aire acondicionado puede funcionar anormalmente cuando:
Problema
El aparato de aire
acondicionado está
desenchufado.
El fusible se ha fundido/ el
interruptor diferencial se ha
disparado.
Fallo de alimentación
Restricción en el flujo de aire.
EL termostato puede no estar
ajustado lo suficientemente alto.
El filtro de aire está sucio.
La sala puede haber estado
caliente antes.
El aire frío escapa.
Las bobinas de enfriamiento se
han congelado.
El hielo bloquea el flujo del aire
y que evita que el aire
acondicionado enfríe la sala.
El aparato de aire
acondicionado no
arranca.
El aparato de aire
acondicionado no
enfría como
debería.
El aparato de aire
acondicionado se
congela
Asegúrese de que el enchufe del aparato
de aire acondicionado está totalmente
enchufado en la toma.
Compruebe el fusible de la casa / caja con
interruptor diferencial y recambie el fusible
o reinicie el diferencial.
Si ocurre un fallo en la alimentación, gire
el control de modo a Off.
Cuando regresa la alimentación, espere 3
minutos antes de reiniciar el aparato de
aire acondicionado y evitar que se dispare
el compresor por sobrecarga.
Asegúrese de que no hay cortinas,
persianas ni muebles que bloqueen la
parte frontal del aparato de aire
acondicionado.
Gire la manilla a un número más alto.
El ajuste más alto es el que proporciona el
máximo enfriamiento.
Limpie el filtro al menos cada 2 semanas.
Consulte la sección de cuidados y
mantenimiento.
Cuando se enciende por primera vez el
aparato de aire acondicionado, necesitará
dejar transcurrir un poco de tiempo para
que se enfríe la sala.
Compruebe la existencia de registros
abiertos y posibles vías de escape del
aire.
Consulte el siguiente punto acerca del
aparato de aire acondicionado que se
congela.
Ajuste el control del modo en High Fan
(ventilador alto) o High Cool (Frío alto) con
el termostato en 1 ó 2.
Qué hacerPosibles causas
* Puede consultar el programa Energy Star en más detalle en www.energystar.gov
P/No.: 3828A20418E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

LG LS-H2463MM0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para