Philips LFH9375/00 Manual de usuario

Categoría
Dictáfonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES Manual del usuario 83
IT Manuale di istruzioni 111
NL Gebruikershandleiding 139
LFH9375/00
LFH9375/27
EN User manual 3
DE Benutzerhandbuch 29
FR Manuel de l‘utilisateur 55
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome POCKET MEMO
83Manual del usuario
5 Para sacar el mayor provecho de
su Pocket Memo 100
5.1 Utilizar Philips SpeechExec 100
5.1.1 Configuración avanzada 100
5.1.2 Descargar grabaciones al ordenador 100
5.2 Utilizar la grabación con activación
por voz 101
5.3 Trabajar con marcas de índice 103
5.3.1 Insertar una marca de índice 103
5.3.2 Eliminar una marca de índice 103
5.4 Asignar un nombre de autor 104
5.5 Actualización del firmware 105
5.6 Menú de configuraciones 106
5.6.1 Lista de menú 107
6 Technical data 109
1 Importante 84
2 Su Pocket Memo 85
2.1 Funciones destacadas del producto 85
2.2 Contenido del embalaje 85
2.3 Generalidades 86
2.3.1 Controles y conexiones 86
2.3.2 Indicadores y símbolos en la pantalla 87
3 Inicio 88
3.1 Colocar las baterías o pilas 88
3.2 Recarga de las baterías 88
3.3 Insertar y extraer la tarjeta de
memoria 89
3.4 Formatear una tarjeta de memoria 89
3.5 Activación del Pocket Memo 90
3.5.1 Selección del idioma 90
3.5.2 Ajuste de fecha y hora 90
3.6 Modo de ahorro de energía 91
4 Utilizar su Pocket Memo 92
4.1 Grabación 92
4.1.1 Crear una grabación 92
4.1.2 Revisar la grabación 93
4.1.3 Editar una grabación (insertar/
sobrescribir/añadir) 93
4.1.4 Terminar (bloquear) una grabación 95
4.1.5 Cambiar el formato de grabación 95
4.1.6 Ajustar la sensibilidad del micrófono 96
4.2 Reproducir 97
4.2.1 Generalidades sobre las funciones de
reproducción 98
4.3 Eliminar un dictado 98
Manual del usuario
ESPAÑOL
84 Manual del usuario
Importante (para modelos que incluyen
auriculares):
Philips garantiza la máxima potencia de sonido
de sus reproductores de audio en cumplimiento
con las regulaciones establecidas por los
organismos pertinentes, aunque sólo en el caso
de los modelos originales de los auriculares
proporcionados. En caso de que los auriculares
deban sustituirse, le recomendamos que se
ponga en contacto con su distribuidor minorista
para solicitar un modelo Philips idéntico al
original.
Niños
El dispositivo y sus accesorios no son juguetes.
Pueden contener piezas pequeñas. Manténgalas
fuera del alcance de los niños.
Desecho del producto anterior
• El producto está diseñado y fabricado con
materiales y componentes de excelente
calidad que pueden reciclarse y volverse a
utilizar.
• Cuando un producto viene con
el símbolo de un cubo de basura
con ruedas tachado, significa que
el producto está cubierto por la directiva
Europea 2002/96/EC.
• Infórmese acerca del sistema de recolección
selectiva local para productos eléctricos y
electrónicos.
• Respete las normas locales y no deseche los
productos anteriores junto con los residuos
domésticos habituales. El desecho adecuado
de los productos anteriores permitirá impedir
posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud de las personas.
• Las pilas (incluidas las pilas recargables
incorporadas) contienen sustancias que
pueden contaminar el medio ambiente. Todas
las pilas deben desecharse en un punto de
recolección oficial.
1 Importante
Philips se reserva el derecho a modificar los
productos en cualquier momento sin estar
obligada a ajustar los suministros anteriores con
arreglo a ello.
El material incluido en este manual se considera
suficiente para el uso al que está destinado
el sistema. Si el producto o sus módulos
o procedimientos individuales se emplean
para fines diferentes a los especificados en el
presente, deberá obtenerse una confirmación de
que son válidos y aptos para ellos.
Seguridad
• Para evitar un cortocircuito, no exponga el
producto a la lluvia ni al agua.
• No exponga el dispositivo a un calor excesivo
causado por equipos de calefacción o rayos
solares directos.
• Proteja los cables para evitar que se
pellizquen, en especial en los enchufes y en la
parte que sale de la unidad.
• Realice una copia de seguridad de los archivos.
Philips no se hace responsable de ninguna
pérdida de datos.
Seguridad de los oídos
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al
utilizar los auriculares:
• Escuche con niveles de volumen moderados
durante períodos de tiempo razonables.
• Tenga cuidado de no subir el nivel de volumen
a medida que sus oídos se adaptan.
• No suba el volumen a un punto tal que le
impida escuchar los sonidos ambientales.
• Debe tener precaución o interrumpir
temporalmente el uso ante situaciones
potencialmente peligrosas.
• No utilice auriculares mientras conduce un
vehículo motorizado, bicicleta, monopatín,
etc. Puede implicar un peligro para el tránsito
y es ilegal en varias zonas.
85Manual del usuario
2 Su Pocket Memo
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips.
Con el fin de aprovechar al máximo la asistencia
ofrecida por Philips, visite nuestro sitio web
para obtener información de soporte, como
manuales del usuario, descargas de software e
información sobre la garantía, entre otros:
www.philips.com/support.
2.1 Funciones destacadas del producto
• El diseño ergonómico y asimétrico del
Pocket Memo ofrece una operación amigable
sin comparación. El interruptor deslizante
permite un rápido control y su manejo son
una sola mano.
• Dos botones ‘inteligentes’ le permiten navegar
por el menú y seleccionar rápidamente.
• La pantalla grande le permite ver toda la
información referente a un archivo, como
palabras claves (nombre del autor), duración
del dictado, posición en el archivo y otra
información relevante de un vistazo. La
iluminación de la pantalla le permite ver esta
información incluso en la oscuridad.
• Los archivos con formato .dss son el estándar
internacional para la procesación de voz
profesional. Además de una calidad acústica
extraordinaria de la grabación, los archivos
.dss permiten un alto nivel de compresión,
reducen el tamaño de los archivos, el tráfico
en la red y la capacidad de memoria necesaria.
• El SpeechExec Dictate es el programa
perfecto para el manejo de archivos de voz.
La interfaz de usuario intuitiva, hace que el
trabajo sea rápido y sencillo; la información
de la condición o status del archivo permite el
seguimiento del progreso del trabajo.
2.2 Contenido del embalaje
Pocket Memo
Funda
Baterías recargables
Guía de inicio rápido
CD-ROM con
software y manual del
usuario
Tarjeta de memoria
Cable USB
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation
LFH9375
with SpeechExec
dictation software
POCKET MEMO
EN
Quick start guide
DE
Kurzanleitung
FR
Guide de démarrage rapide
ES
Guía de inicio rápido
IT
Guida rapida di introduzione
NL
Snelle startgids
SV
Snabbstartsguide
ESPAÑOL
86 Manual del usuario
1
Conector para micrófono
2
Conector para auricular
3
Micrófono integrado
4
LED de estado
5
Botón EOL (end-of-letter/final de carta)
6
Botón REC (grabar)
7
Botón REW (Rebobinar)
8
Botón FWD (Adelantar)
9
Interruptor de encendido/apagado
10
Altavoz
11
Pantalla
12
Botones inteligentes
13
Botón del menú
14
+/–, navegación menú y volumen
15
Ranura para tarjeta de memoria
16
Compartimiento de las baterías
17
Ranura para conectar la base de conexión
18
Ranura para conectar la fuente de
alimentació
19
Ranura para conectar el cable USB
2.3 Generalidades
2.3.1 Controles y conexiones
18
19
15
17
16
4
7
9
11
13
3
10
14
12
2
1
5
6
8
87Manual del usuario
2.3.2 Indicadores y símbolos en la pantalla
1
Función actual del botón inteligente
izquierdo
2
Nombre del archivo
3
Número de grabación
4
Barra de posición
5
Tiempo de grabación / reproducción
6
Indicador del nivel de la batería
7
Formato de grabación
8
Tarjeta de memoria protegida contra
escritura (bloqueada)
9
Modo de grabación
10
Grabación con activación por voz, habilitada
11
Nivel de grabación
12
Nivel de sensibilidad donde comienza la
grabación con la función de activación por
voz
13
Posición actual de la grabación
14
Función actual del botón inteligente derecho
15
Grabación marcada como finalizada y
bloqueada (EOL)
16
Grabación marcada con prioridad
17
Grabación contiene una marca de índice
DPM9375.DSS
PLAY NUEVO
9:23
1
2
3
4
5
6 7 8 9 10
12
11
14
13
1617 15
ESPAÑOL
88 Manual del usuario
4 Cierre el compartimiento de las baterías y
deslícelo a su lugar hasta que escuche un clic
que indica que se acopló.
D Nota
• No utilice baterías de diferente tipo! Utilice
dos baterías recargables (Philips LFH9154) o
dos baterías no recargables.
• Extraiga las pilas si no va a utilizar el Pocket
Memo por un período prolongado de tiempo.
Las pilas que presenten filtraciones pueden
dañar el dispositivo.
• En caso de que el Pocket Memo no funcione
correctamente, retire las pilas y vuelva a
introducirlas.
• Apague la grabadora antes de sustituir las
pilas. Extraer las pilas mientras la grabadora
está en uso podría dañar el archivo.
• Cuando las pilas estén casi agotadas, el
indicador de estado de las pilas comenzará a
parpadear.
3.2 Recarga de las baterías
El Pocket Memo puede ser operado con las
baterías recargables Philips LFH9154. Estas
pueden ser recargadas por medio del cable USB,
la base de conexión LFH9120 (opcional), o la
fuente de alimentación Philips LFH9156 (opcional).
Cuando se conecta el Pocket Memo a un
ordenador o a un portátil por medio del cable
USB suministrado, las baterías recargables
automáticamente empiezan a ser cargadas. Si el
puerto USB que hay en el ordenador es de gran
capacidad, un ciclo completo de recarga toma
cerca de 2,5 horas.
D Nota
• Se pueden cargar únicamente las pilas
LFH9154 de Philips.
• Cargue las pilas por completo antes del
primer uso.
3 Inicio
3.1 Colocar las baterías o pilas
El Pocket Memo funciona con dos baterías
recargables AAA LFH9154 que han sido
entregadas con el producto. También se pueden
utilizar baterías AAA alcalinas comunes (no
recargables).
1 El Pocket Memo debe estar desconectado
(
OFF).
2 Abra el compartimiento de las baterías que
se halla en la parte trasera del Pocket Memo.
3 Coloque las dos baterías AAA. El dibujo
que hay en el interior de la tapa del
compartimiento de las baterías muestra la
polaridad adecuada.
89Manual del usuario
• El PC debe estar encendido al cargar la batería
por medio de la conexión de cable USB.
• El Pocket Memo se puede calentar a
consecuencia de la recarga rápida.
C Importante
Si el puerto USB del ordenador no tiene
suficiente capacidad de suministro (500 mA)
desactive la opción Cargado rápido USB en el
menú del Pocket Memo.
3.3 Insertar y extraer la tarjeta de
memoria
El Pocket Memo funciona con una tarjeta de me-
moria SD (SecureDigital) y admite tarjetas SDHC
con capacidad de almacenamiento de hasta 32 GB.
Para insertar una tarjeta de memoria:
1 Ubique la ranura de la tarjeta de memoria
en la parte superior trasera del Pocket
Memo.
2 Deslice la tarjeta de memoria dentro de la
ranura. Una pequeña ilustración debajo de la
ranura de la tarjeta de memoria le indica la
orientación correcta.
3 Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro
hasta que escuche un clic.
Para extraer la tarjeta de memoria:
1 Ubique la ranura de la tarjeta de memoria
en la parte superior trasera del Pocket
Memo.
2 Presione la tarjeta de memoria hacia dentro
del Pocket Memo hasta que escuche un clic.
3 Suelte la tarjeta de memoria. La tarjeta
saldrá suavemente de su ranura. Ahora,
simplemente tire de ella.
D Nota
Si el Pocket Memo está en la posición
ON
(encendido) y no tiene una tarjeta de memoria
insertada, aparece una pantalla de advertencia.
3.4 Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se inserta una tarjeta de memoria
nueva, sin formatear (o que no haya sido
formateada con un dispositivo Pocket Memo),
el Pocket Memo mostrará las indicaciones para
formatear la tarjeta.
1 Para confirmar e iniciar el proceso de
formateo, pulse el botón inteligente
OK.
Eliminar todo:
Si - formatear
!! CUIDADO !!
OK CANCEL
2 Para cancelar el proceso de formateo, retire
la tarjeta de memoria o pulse el botón
inteligente
CANCEL.
Eliminar todo:
Si - formatear
!! CUIDADO !!
OK CANCEL
ESPAÑOL
90 Manual del usuario
EXIT OK
LANGUAGE
LANGUE
SPRACHE
IDIOMA
LINGUA
INT
FR
DE
ES
IT
- / +
D Nota
El idioma puede ser modificado posteriormente.
Véase 5.6 Menú de configuraciones en la página
106 para mayor información.
3.5.2 Ajuste de fecha y hora
Después de haber seleccionado el idioma, debe
ajustar la fecha y la hora en el Pocket Memo.
1 Presione repetidamente los botones + o
para ajustar los valores correspondientes a
año, mes y día.
OK
DATE:
2011-01- 01
12/24: TIME:
24 14:22
2 Presione el botón inteligente para pasar la
flecha () al siguiente espacio. Después de
ajustar el día, presione el botón inteligente
pasa a ajustar la hora correspondiente.
OK
DATE:
2011-01- 01
12/24: TIME:
24 14:22
D Nota
No se podrá llevar a cabo el formateo si la
tarjeta de memoria está en el modo de sólo
lectura (bloqueada).
3.5 Activación del Pocket Memo
El Pocket Memo es encendido o apagado
deslizando el interruptor encendido/apagado
(
ON / OFF). Cuando lo active por primera vez,
ajuste el idioma, la fecha y la hora.
3.5.1 Selección del idioma
Cuando lo utilice por primera vez seleccione el
idioma.
1 Presione los botones + o en el Pocket
Memo para escoger un idioma.
EXIT OK
LANGUAGE
LANGUE
SPRACHE
IDIOMA
LINGUA
INT
FR
DE
ES
IT
- / +
2 Presione el botón inteligente OK
para confirmar su elección. El idioma
seleccionado aparecerá en la pantalla.
91Manual del usuario
3.6 Modo de ahorro de energía
Después de estar inactivo durante 60 minutos,
el Pocket Memo entra automáticamente en el
modo de ahorro de energía y la pantalla LCD
mostrará la fecha y la hora. Oprima cualquier
botón para reactivarlo.
Si el Pocket Memo no se utiliza por más de dos
horas se apaga completamente. Encienda la
unidad moviendo el interruptor de encendido/
apagado a la posición
OFF y a continuación de
vuelta a la posición
ON.
3 Presione los botones + o para escoger el
sistema de 12 o 24 horas con símbolo AM o
PM y ajuste la hora y minutos.
OK
DATE:
2011-01- 01
12/24: TIME:
24 14:22
4 Presione el botón inteligente
2
para
aceptar los ajustes.
A partir de este momento el Pocket Memo está
listo para ser puesto en funcionamiento.
OK
DATE:
2011-01- 01
12/24: TIME:
24 14:22
D Nota
Si durante el ajuste de la fecha y la hora
cometió algún error, use el botón inteligente
en cualquier momento de la operación
para regresar al estado inicial y corregir el
error. La fecha y hora pueden ser modificados
posteriormente por medio del uso del menú.
Véase 5.6 Menú de configuraciones en la página
106 para mayor información.
OK
DATE:
2011-01- 01
12/24: TIME:
24 14:22
ESPAÑOL
92 Manual del usuario
DPM9375.DSS
MICRO
nuevo
0:00
#2
• El LED de estado iluminará con una luz roja
(en modo sobrescribir y añadir) o con una luz
verde (en modo insertar) mientras se graba.
• La siguiente información es mostrada en la
pantalla:
a
Formato de grabación
b
Tiempo de grabación
c
Posición actual de la grabación
d
Número de grabación
e
Nombre del archivo
DPM9375.DSS
PLAY
STOP
0:34
#2
c
d
e
a
b
5 Para pausas cortas, oprima el botón REC.
El LED de estado parpadea.
Para continuar la grabación, oprima el botón
REC de nuevo.
6 Para detener la grabación, oprima el botón
inteligente
STOP.
DPM9375.DSS
PLAY
STOP
0:34
#2
4 Utilizar su Pocket Memo
4.1 Grabación
4.1.1 Crear una grabación
Siga los siguientes pasos para realizar una
grabación con el Pocket Memo:
1 Introduzca la tarjeta de memoria en la
ranura de la tarjeta de memoria. Véase 3.3
Insertar y extraer la tarjeta de memoria en la
página 89 para mayor información.
2 Deslice el interruptor
ON/OFF a la posición
ON para encender el Pocket Memo.
3 Oprima el botón inteligente NUEVO para
crear una nueva grabación.
D Nota
El botón inteligente
NUEVO no aparece si la
grabación actual está vacía.
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
0:00
#1
4 Para comenzar a grabar, pulse el botón REC
y comience a hablar.
93Manual del usuario
4.1.3 Editar una grabación (insertar/
sobrescribir/añadir)
Los dictados son grabados en modo sobrescribir
de acuerdo a los ajustes predeterminados. Siga
los siguientes pasos para activar el modo insertar
o añadir y por medio de éste pueda agregar
informaciones al dictado:
1 Presione el botón
MENÚ, mientras está
detenido
, para abrir el menú.
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
0:00
#1
2 Presione los botones + o para seleccionar
el menú Grabación y presione el botón
inteligente
SEGUIR para entrar al sub-menú.
VOLVER SEGUIR
Dictado
Grabación
Pantalla
Dispositivo
Formato grabar
2
1
3 Presione los botones + o para seleccionar
el menú Modo de insertar y presione el botón
inteligente
SEGUIR para entrar al sub-menú.
VOLVER SEGUIR
Formato grabar
Sensibilid. micró
Reducción ruido
Modo de insertar
Insertar
2
1
D Nota
• Para lograr mejores resultados, mantenga el
micrófono a unos 10 cm de su boca y hable
con claridad.
• El modo de grabación insertar no está
disponible cuando el formato de grabación es
MP3.
• Establezca la función de activación por voz
(véase 5.2 Utilizar la grabación con activación
por voz en la página 101 para mayor
información) y el formato de grabación
deseados (véase 4.1.5 Cambiar el formato
de grabación en la página 95 para mayor
información) antes de comenzar a grabar.
• Realice una prueba de grabación para
asegurarse de que la configuración sea
correcta.
• No extraiga las pilas durante la grabación. De
lo contrario, es posible que la grabadora no
funcione correctamente.
• Si tiene la intención de grabar durante un
período de tiempo prolongado, sustituya las
pilas antes de iniciar la grabación.
4.1.2 Revisar la grabación
Oprima el botón
REW brevemente mientras
graba, para saltar hacia atrás dos segundos y
empezar a reproducir.
Oprima y mantenga oprimido el botón
REW
mientras graba para rebobinar. Suelte el botón
REW para parar el rebobinado e iniciar la
reproducción.
DPM9375.DSS
PLAY
STOP
0:34
#2
ESPAÑOL
94 Manual del usuario
6 Presione los botones + o para seleccionar
el archivo a modificar.
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
0:00
#1
7 Reproducir, avanzar o rebobinar a la posición
donde se debe introducir la modificación.
8 Para comenzar a grabar, pulse el botón
REC
y comience a hablar.
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
0:24
#2
9 Para detener la grabación, oprima el botón
inteligente
STOP.
DPM9375.DSS
PLAY
STOP
0:34
#2
Repita desde el paso 1 para regresar al
modo Sobrescribir la grabación.
4 Oprima los botones + o para escoger
entre los modos Insertar, Sobrescribir y
Añadir.
• En modo insertar se puede insertar
la grabación adicional en un archivo
previamente grabado. El LED de estado
se ilumina con una luz verde durante la
grabación y se visualiza el símbolo
.
El modo de grabación insertar no está
disponible cuando el formato de grabación
es MP3.
• En modo sobrescribir, la grabación adicional
sobreescribirá un archivo previamente
grabado. El LED de estado se ilumina con
una luz roja mientras se graba.
• En modo añadir, la grabación adicional
siempre se insertará al final de un archivo
previamente grabado. El LED de estado
se ilumina con una luz roja durante la
grabación y se visualiza el símbolo
.
OK CANCEL
Modo de insertar:
Insertar
Sobrescribir
Añadir
OK CANCEL
Modo de insertar:
Insertar
Sobrescribir
Añadir
5 Oprima el botón inteligente OK para guardar
el ajuste u oprima el botón inteligente
CANCEL para salir del sub-menú sin cambiar
la configuración.
OK CANCEL
Modo de insertar:
Sobrescribir
Añadir
Insertar
95Manual del usuario
C Precaución
Los archivos bloqueados son eliminados cuando
la tarjeta de memoria es formateada o se usa la
función ‘Eliminar-todos-los-dictados’.
4.1.5 Cambiar el formato de grabación
El formato de grabación determina la calidad de
audio de sus grabaciones y afecta el tamaño del
archivo de audio que puede admitir la tarjeta de
memoria. El Pocket Memo admite los siguientes
formatos de grabación:
Formato de
grabación
Formato
de fichero
Tiempo de grabación
(memoria de 1 GB)
XHQ .mp3 18 horas
HQ .mp3 36 horas
QP .ds2 (DSS QP) 85 horas
SP .dss (DSS SP) 170 horas
D Nota
El modo de grabación insertar no está disponible
cuando el formato de grabación es MP3.
1 Presione el botón
MENÚ, mientras está
detenido
, para abrir el menú.
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
0:00
#1
2 Presione los botones + o para seleccionar
la opción de menú Grabación y presione el
botón inteligente
SEGUIR.
VOLVER SEGUIR
Dictado
Grabación
Pantalla
Dispositivo
Formato grabar
2
1
4.1.4 Terminar (bloquear) una grabación
Cuando termine una grabación y no se deseen
cambios adicionales, siga estos pasos para
marcarla como terminada y protegerla contra
una eliminación accidental:
1 Presione los botones + o , mientras está
detenido, para seleccionar la grabación a ser
marcada como terminada.
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
0:00
#1
2 Pulse el botón EOL (end-of-letter/final
de carta) para marcar el dictado como
finalizado.
Aparece el símbolo .
DPM 9380.DSS
0:39
#2
0:39
3 Para asignarle la condición de prioridad al
dictado, pulse nuevamente el botón EOL
dentro de un lapso de medio segundo.
Aparece el símbolo
!, el cual indica que el
dictado tiene prioridad.
4 Para realizar cambios en el dictado, pulse
nuevamente el botón
EOL para suprimir la
marca de finalización.
E Consejo
El programa Philips SpeechExec puede ser
configurado para que sólo descargue archivos
desde la Pocket Memo al ordenador que estén
marcados como finalizados.
ESPAÑOL
96 Manual del usuario
4.1.6 Ajustar la sensibilidad del micrófono
Defina la sensibilidad del micrófono según
su ambiente de trabajo y sus preferencias de
dictado.
1 Si la grabación actual está vacía, pulse el
botón inteligente
MICRO para cambiar la
sensibilidad del micrófono.
DPM9375.DSS
MICRO
nuevo
0:00
#2
2 Durante la grabación, pulse el botón MENÚ
para cambiar la sensibilidad del micrófono.
DPM9375.DSS
PLAY
STOP
0:34
#2
PLAY STOP
D Nota
También es posible cambiar la sensibilidad del
micrófono a través del menú. Véase 5.6 Menú
de configuraciones en la página 106 para mayor
información.
3 Presione los botones + o para seleccionar
la opción de menú Formato grabar y presione
el botón inteligente
SEGUIR.
VOLVER SEGUIR
Formato grabar
Sensibilid. micró
Reducción ruido
Modo de insertar
SP <DSS>
2
1
4 Presione los botones + o para escoger
entre SP, QP, HQ y XHQ.
OK CANCEL
Formato grabar:
SP <DSS>
QP <DS2>
HQ <MP3>
XHQ <MP3>
OK CANCEL
Formato grabar:
SP <DSS>
QP <DS2>
HQ <MP3>
XHQ <MP3>
5 Oprima el botón inteligente OK para
guardar el ajuste u oprima el botón
inteligente
CANCEL para salir del sub-menú
sin cambiar la configuración.
OK CANCEL
Formato grabar:
SP <DSS>
QP <DS2>
HQ <MP3>
XHQ <MP3>
97Manual del usuario
3 Oprima los botones + o para ajustar el
volumen durante la reproducción.
MIN MAX
– +
4 Oprima el botón inteligente VELOC para
hacer la reproducción del fichero más rápida
o más lenta.
DPM9375.DSS
STOP
VELOC
0:34
#2
5 Oprima el botón inteligente STOP para parar
la reproducción.
DPM9375.DSS
STOP
VELOC
0:34
#2
4.2 Reproducir
1 Presione los botones + o mientras está
detenido para seleccionar los ficheros a
reproducir y situarse al principio de la
grabación.
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
0:00
#1
2 Oprima el botón inteligente PLAY para
comenzar la reproducción.
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
0:00
#2
La siguiente información es mostrada en la
pantalla:
a
Formato de grabación
b
Posición de la reproducción (min : seg)
c
Posición actual de la grabación
d
Número de grabación
e
Nombre del archivo
DPM9375.DSS
STOP
VELOC
0:34
#2
c
d
e
a
b
ESPAÑOL
98 Manual del usuario
4.2.1 Generalidades sobre las funciones
de reproducción
Rebobina-
do rápido
Oprima el botón REW
1
brevemente
mientras está detenido. Oprima el botón
inteligente STOP
3
para detener el
rebobinado o el botón inteligente PLAY
4
para detener el rebobinado e iniciar la
reproducción.
Avance
rápido
Oprima el botón FWD
2
brevemente
mientras está detenido. Oprima el botón
inteligente STOP
3
para detener el
avance rápido o el botón inteligente PLAY
4
para detener el avance rápido e iniciar
la reproducción.
Rebobi-
nado
Oprima y mantenga oprimido el botón
REW
1
mientras se reproduce o se
graba. Suelte el botón REW para parar el
rebobinado.
Referencia
(Cue)
Oprima y mantenga oprimido el botón
FWD
2
mientras se reproduce o se gra-
ba. Suelte el botón FWD para reproducir
desde una referencia.
Auto-
retorno
Oprima el botón REW
1
brevemente
mientras reproduce o graba para
devolverse el último segundo e iniciar la
reproducción.
Selección
de archivo
Presione el botón +, mientras está
detenido, para desplazarse al final de un
archivo.
Presione el botón + de nuevo para
desplazarse al comienzo del siguiente
archivo.
Presione el botón , mientras está
detenido, para desplazarse al principio de
un archivo.
Presione el botón de nuevo para
desplazarse al final del archivo anterior.
DPM9375.DSS
0:00
#2
4
2
1
3
4.3 Eliminar un dictado
D Nota
Antes de eliminar un dictado, asegúrese de que
éste no está señalado como finalizado y que la
tarjeta de memoria no se halla en modo de sólo
lectura (read-only). Si el dictado está señalado
como finalizado, presione de nuevo el botón
EOL.
1 Presione los botones + o , mientras está
detenido, para seleccionar el archivo a
eliminar.
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
0:00
#1
2 Presione el botón MENÚ para abrir el menú.
La opción de menú Dictado queda seleccionada.
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
0:00
#1
3 Presione el botón inteligente SEGUIR para
entrar al sub-menú.
La opción de menú Eliminar dictado queda
seleccionada.
99Manual del usuario
VOLVER SEGUIR
Dictado
Grabación
Pantalla
Dispositivo
Eliminar dictado
4 Presione el botón inteligente SEGUIR para
entrar al sub-menú.
VOLVER SEGUIR
Eliminar dictado
Prioridad alta
Bloqueo / EOL
Fijar marca
Eliminar ?
5 Para borrar definitivamente el dictado,
marque
OK. En caso de que ya no quiera
hacer esta operación, presione el botón
inteligente
CANCEL y así el dictado quedará
intacto.
OK CANCEL
Eliminar dictado:
Eliminar?
!! CUIDADO !!
ESPAÑOL
100 Manual del usuario
5 Para sacar el mayor
provecho de su Pocket
Memo
5.1 Utilizar Philips SpeechExec
El programa Philips SpeechExec puede ser
utilizado para la configuración avanzada del
Pocket Memo y la descarga, conversión y
enrutamiento automáticos de archivos de
dictado.
D Nota
Para información detallada acerca de
SpeechExec, consulte el manual del usuario de
SpeechExec.
5.1.1 Configuración avanzada
El Asistente para Configuración del Pocket
Memo es parte del programa Philips SpeechExec
Dictate y guía a los usuarios a través de las
configuraciones y ajustes de su Pocket Memo.
El asistente ayuda a los usuarios a configurar
el formato del tiempo, la retroalimentación
acústica, la grabación con activación por voz,
la apariencia de la presentación (modo de
presentación estándar o avanzado), el formato
de grabación, la sensibilidad del micrófono, los
nombres de los autores y la descarga del archivo
al ordenador.
1 Conecte el Pocket Memo a su ordenador
mediante un cable USB.
2 Inicie el programa Philips SpeechExec Dictate.
3 Haga clic en Ajustes > Ajustes Generales
en la barra de menú para abrir el menú de
ajustes y seleccione Configuración DPM/
DT > Wizard DPM de la lista ubicada a la
izquierda.
4 Haga clic en el botón Iniciar Wizard...
para abrir el asistente. Luego, siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla
para configurar el Pocket Memo a sus
necesidades.
5 Haga clic en el botón Finalizar para cerrar el
asistente y confirmar la transferencia de los
nuevos ajustes al Pocket Memo.
D Nota
Cuando se conecta por primera vez el Pocket
Memo al ordenador, Windows detecta un
nuevo dispositivo e instala automáticamente los
controladores requeridos. Una vez completada
la instalación, Windows puede indicarle que
reinicie su ordenador.
5.1.2 Descargar grabaciones al ordenador
Con el soporte para almacenamiento masivo
USB, el Pocket Memo aparece automáticamente
como una unidad externa cuando es conectado
al ordenador. A continuación se puede acceder
fácilmente con cualquier programa de Microsoft
Windows como una unidad normal.
Utilice el programa Philips SpeechExec
para descarga, conversión y enrutamiento
automáticos de archivos.
101Manual del usuario
5.2 Utilizar la grabación con activación
por voz
La grabación con activación por voz es una
prestación conveniente para el dictado manos-
libres. Si la función de grabación con activación
por voz está habilitada, la grabación se iniciará
cuando usted comience a hablar. Cuando
deje de hablar, el Pocket Memo pausará
automáticamente la grabación luego de tres
segundos de silencio, y sólo la reiniciará cuando
usted comience nuevamente a hablar.
1 Presione el botón
MENÚ, mientras está
detenido
, para abrir el menú.
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
0:00
#1
2 Presione los botones + o para seleccionar
la opción de menú Grabación y presione el
botón inteligente
SEGUIR.
VOLVER SEGUIR
Dictado
Grabación
Pantalla
Dispositivo
Formato grabar
2
1
1 Haga una grabación con el Pocket Memo.
2 Inicie el programa Philips SpeechExec Dictate.
3 Conecte el Pocket Memo a su ordenador
mediante un cable USB.
4 Por defecto, las grabaciones del Pocket
Memo serán descargadas automáticamente
al ordenador y movidas a la carpeta
Dictados terminados en la lista de trabajos.
D Nota
Después de conectar un Pocket Memo, puede
configurar cómo y cuáles archivos serán
descargados, mediante la utilización del menú
de ajustes de SpeechExec o del asistente de
configuración.
ESPAÑOL
102 Manual del usuario
estado parpadea.
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
0:24
#2
7 Oprima los botones + o para ajustar el
nivel acústico de umbral mientras se graba.
DPM9375.DSS
PLAY
STOP
0:39
#2
DPM 9600DPM 9620DPM 9520
DPM9375.DSS
0:39
8 Para detener la grabación, oprima el botón
inteligente
STOP.
DPM9375.DSS
PLAY
STOP
0:34
#2
3 Presione los botones + o para seleccionar
la opción de menú Activación por voz y
presione el botón inteligente
SEGUIR.
VOLVER SEGUIR
Reducción ruido
Modo de insertar
Entrada Line-in
Activación p. voz
Desactivar
2
1
4 Oprima los botones + o para escoger
Activar o Desactivar.
OK CANCEL
Activación p. voz:
Desactivar
Activar
OK CANCEL
Activación p. voz:
Desactivar
Activar
5 Oprima el botón inteligente OK para
guardar los ajustes o presione el botón
inteligente
CANCEL para salir del sub-menú
sin cambiar los ajustes.
OK CANCEL
Activación p. voz:
Desactivar
Activar
6 Para comenzar a grabar, pulse el botón de
REC y comience a hablar.
El LED de estado iluminará con una luz roja (en
modo sobrescribir y añadir) o con una luz verde
(en modo insertar) durante la realización de la
grabación. Cuando el nivel acústico es inferior
al nivel acústico de umbral la grabación entra
en pausa después de tres segundos y el LED de
103Manual del usuario
4 Presione los botones + o para seleccionar
la opción de menú Fijar marca y presione el
botón inteligente
OK.
OK CANCEL
Eliminar dictado
Prioridad alta
Bloqueo / EOL
Fijar marca
2
1
5.3.2 Eliminar una marca de índice
1 Mediante reproducción, avance rápido o
rebobinado rápido desplácese a la marca de
índice que se va a eliminar.
2 Presione el botón
MENÚ, mientras está
detenido
, para abrir el menú.
La opción de menú Dictado queda seleccionada.
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
0:00
#1
3 Presione el botón inteligente SEGUIR para
entrar al sub-menú.
VOLVER SEGUIR
Dictado
Grabación
Pantalla
Dispositivo
Eliminar dictado
5.3 Trabajar con marcas de índice
Pueden utilizarse las marcas de índice para
señalar puntos determinados del dictado como
puntos de referencia. Un punto de referencia
puede ser el comienzo de una sección más
importante, o una parte del dictado que usted
desea revisar más tarde o aquella a la que quiere
acceder más rápidamente.
5.3.1 Insertar una marca de índice
1 Mediante reproducción, avance rápido o
rebobinado rápido desplácese a la posición
donde se debería fijar la marca de índice.
2 Presione el botón
MENÚ, mientras está
detenido
, para abrir el menú.
La opción de menú Dictado queda seleccionada.
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
0:00
#1
3 Presione el botón inteligente SEGUIR para
entrar al sub-menú.
VOLVER SEGUIR
Dictado
Grabación
Pantalla
Dispositivo
Eliminar dictado
ESPAÑOL
104 Manual del usuario
5.4 Asignar un nombre de autor
A cada grabación se le puede asignar una palabra
clave, tal como el nombre del autor. La palabra
clave puede ser utilizada para identificar las
grabaciones y realizar enrutamiento automático
de archivo en el programa Philips SpeechExec.
D Nota
Los nombres de autor deben ser determinados
primero con el programa Philips SpeechExec.
Consulte 5.1.1 Configuración avanzada en la
página 100 para mayor información. Por
defecto, la categoría de palabra clave AUTOR
en la Pocket Memo viene con las palabras clave
“DPM 9380” y “- - -”.
Para asignar un nombre de autor a una
grabación:
1 Presione el botón
MENÚ, mientras está
detenido
, para abrir el menú.
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
0:00
#1
2 Presione los botones + o para seleccionar
la opción de menú Dispositivo y presione el
botón inteligente
OK.
VOLVER SEGUIR
Dictado
Grabación
Pantalla
Dispositivo
Señal sonora
2
1
4 Presione los botones + o para seleccionar
la opción de menú Eliminar marca y presione
el botón inteligente
OK.
OK CANCEL
Eliminar dictado
Prioridad alta
Bloqueo / EOL
Eliminar marca
2
1
105Manual del usuario
5.5 Actualización del firmware
El Pocket Memo está controlado por un
programa interno llamado firmware. En el marco
del cuidado del producto se sigue desarrollando
el firmware o se corrigen los fallos existentes.
Posiblemente haya aparecido una versión más
moderna (un «update») del firmware desde
que ha adquirido el Pocket Memo. En ese caso
puede actualizar de manera sencilla el firmware
de su aparato.
1 Conecte el Pocket Memo a un ordenador
mediante el cable USB suministrado.
2 Descargue la actualización del firmware para
su modelo de Pocket Memo desde la página
www.philips.com a su ordenador.
3 Copie el archivo de firmware nuevo al
directorio principal del Pocket Memo.
4 Separe el Pocket Memo del ordenador y,
de este modo, el firmware se actualizará
automáticamente.
C Precaución
• Cargue completamente las pilas antes de
la actualización del firmware. Un corte de
energía durante la operación de escritura del
firmware puede desactivar la grabadora
• No retire la tarjeta de memoria durante la
actualización del firmware.
D Nota
• Tenga en cuenta que el archivo del firmware
debe estar en el directorio principal para que
pueda realizarse la actualización automática.
• Una vez finalizada la actualización, el archivo
del firmware se borrará automáticamente.
3 Presione los botones + o para seleccionar
la opción de menú Nombre de autor y
presione el botón inteligente
OK.
VOLVER SEGUIR
Señal sonora
Nombre de autor
Reacción acust.
Ahorro de energia
---
2
1
4 Presione los botones + o para seleccionar
un nombre.
OK CANCEL
Nombre de autor:
DPM 9375
Peter
- - -
OK CANCEL
Nombre de autor:
DPM 9375
Peter
- - -
5 Oprima el botón inteligente OK para
confirmar o el botón inteligente
CANCEL
para salir sin asignar un nombre.
OK CANCEL
Nombre de autor:
DPM 9375
Peter
- - -
ESPAÑOL
106 Manual del usuario
5.6 Menú de configuraciones
Búsqueda en el menú del Pocket Memo:
1 Presione el botón
MENÚ, mientras está
detenido
, para abrir el menú.
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
0:00
#1
2 Presione los botones + o para señalar un
punto del menú adelante o atrás.
VOLVER SEGUIR
Dictado
Grabación
Pantalla
Dispositivo
Formato grabar
3 Presione el botón inteligente SEGUIR o el
botón
MENÚ para abrir un sub-menú.
VOLVER SEGUIR
Dictado
Grabación
Pantalla
Dispositivo
Formato grabar
4 Para salir del menú presione el botón
inteligente
VOLVER.
VOLVER SEGUIR
Dictado
Grabación
Pantalla
Dispositivo
Formato grabar
5 Con los botones + o puede seleccionar
un valor.
6 Presione el botón inteligente
OK para
aceptar la selección que ha hecho o
presione el botón inteligente
CANCEL para
salir del sub-menú sin hacer modificaciones
de ajustes.
D Nota
• Algunos ajustes tales como: definir los
palabras clave o cambiar el modo de
despliegue de la pantalla, están disponibles a
través del programa Philips SpeechExec. Véase
5.1.1 Configuración avanzada en la página 100
para mayor información.
• Mantenga presionado el botón
MENÚ para
acceder a más información de los archivos, el
dispositivo y tarjeta de memoria.
107Manual del usuario
5.6.1 Lista de menú
Pulse el botón MENÚ Opciones Referencia
Dictado
Eliminar dictado
Borrar archivo actual
Cap. 4.3, p. 98
Prioridad
Asignar carácter prioritario a la grabación.
Alta, Normal
Bloqueo / EOL
Marcar grabación como finalizada (EOL/end-of-letter/final de
carta) y protegerla contra su modificación o eliminación.
Bloquear, Desbloquear Cap. 4.1.4, p.
95
Marca de índice
Pueden utilizarse las marcas de índice para señalar puntos
determinados del dictado como puntos de referencia.
Fijar, Eliminar Cap. 5.3, p. 103
Información
Mostrar información variada relacionada con el archivo actual.
Número de grabación,
registro de fecha y
hora, nombre del autor,
longitud del archivo
Grabación
Formato grabar
El formato de grabación determina la calidad de audio de
sus grabaciones y afecta al número de archivos de audio que
puede admitir la tarjeta de memoria.
SP (.dss), QP (.ds2),
HQ (.mp3), XHQ (.mp3)
Cap. 4.1.5, p.
95
Sensibilidad del micrófono
Ajuste la sensibilidad del micrófono para evitar la grabación
de ruidos de fondo y ajustar la grabación ambiental. Utilice
la configuración Bajo (Privado) cuando grabe en un ambiente
ruidoso.
Bajo (Privado), Medio
(Dictado), Alto
(Conferencia)
Cap. 4.1.6, p.
96
Reducción ruido
Reduces background noises of a recording during playback.
Activar, Desactivar
Modo de insertar
Establecer cómo editar un archivo grabado previamente.
Sobrescribir, Insertar,
Añadir
Cap. 4.1.3, p.
93
Entrada line-in
Grabar desde una fuente externa a través del conector de
micrófono.
Desactivar, Mono,
Estéreo
Activación por voz
Cuando está habilitada la grabación con activación por voz,
esta se iniciará cuando comience a hablar. Cuando pare de
hablar, la grabadora hará una pausa en la grabación después
de tres segundos de silencio y no se reanudará hasta que no
empiece a hablar de nuevo.
Desactivar, Activar Cap. 5.2, p. 101
Pantalla
Iluminación
La pantalla permanece iluminada durante el tiempo establecido
al pulsar un botón.
8 seg, 20 seg, Desactivar
Contraste
Ajuste del contraste de la pantalla.
Luz de grabación
Encender o apagar el LED.
Activar, Desactivar
Language (Idioma)
Ajuste del idioma de la pantalla de grabación.
Cap. 3.5.1, p.
90
ESPAÑOL
108 Manual del usuario
Dispositivo
Señal sonora
La grabadora proporciona retroalimentación acústica al pulsar
los botones o cometer errores.
Activar, Desactivar
Nombre del autor
A cada grabación se le puede asignar una palabra clave, tal
como el nombre del autor. La palabra clave se puede utilizar
para identificar las grabaciones y realizar enrutamiento
automático de archivos en el programa Philips SpeechExec.
Cap. 5.4, p. 104
Reacción acústica
Le permite escuchar la grabación durante el avance o
rebobinado.
Activar, Desactivar Cap. 4.2.1, p.
98
Ahorro de energía
Programar el tiempo para entrar en modo de ahorro de
energía.
5 min, 10 min, 30 min,
60 min, Desactivar
Cap. 3.6, p. 91
Fecha & hora
Ajuste de fecha y hora.
Cap. 3.5.2, p.
90
Modo silencioso
Cuando está activado el modo silencioso, la luz de fondo, el
dispositivo de señal sonora y la lámpara de grabación están
desactivados.
Activar, Desactivar
Formatear tarjeta
Formateado de la tarjeta de memoria y eliminación de todos
los archivos de la grabadora.
Cap. 3.3, p. 89
Info de tarjeta
Muestra información variada relacionada con la tarjeta de
memoria.
Info del sistema
Información del sistema en pantalla, como número de modelo,
número de serie y versión del firmware.
Cargado rápido USB
Cuando la opción Cargado rápido USB está desactivada, las
pilas se cargan a una velocidad más lenta. Si el puerto USB del
ordenador no tiene suficiente capacidad de suministro (500
mA) desactive la opción Cargado rápido USB.
Activar, Desactivar Cap. 3.2, p. 88
Ajuste original
Restaurar la configuración original del menú.
Inicio, Cancelar
109Manual del usuario
Alimentación
• Tipo de pila: AAA/LR03 alcalina, AAA Ni-MH
LFH9154 de Philips
• Número de pilas: 2
• Recargable: sí, mediante USB
• Duración de la batería: hasta 23 horas en
modo de grabación SP
• Pilas incluidas
Requisitos del sistema
• Procesador: Pentium III a 1 GHz, Pentium IV
recomendado
• Memoria RAM: 512 MB (1 GB recomendado)
• Espacio en el disco duro: 100 MB para
SpeechExec, 250 MB para Microsoft.NET
• Salida de auriculares o altavoces
• Sistema operativo: Windows 7/Vista/XP
• Puerto USB libre
• Unidad de DVD-ROM
• Tarjeta de sonido
Especificaciones medioambientales
• Cumple con la norma 2002/95/EC (RoHS
• Producto con soldaduras sin plomo
• Accesorios
• Software SpeechExec Dictate
• Cable USB
• Tarjeta de memoria Secure Digital (SD)
• Funda
• Guía de configuración rápida
• 2 pilas AAA
Diseño y acabado
• Color(es): aluminio negro
• Material: carcasa totalmente metálica
6 Technical data
Conectividad
• Auriculares: 3,5 mm
• Micrófono: 3,5 mm
• USB: USB 2.0 de alta velocidad
• Conector de base
• Ranura para tarjeta de memoria
Pantalla
• Tipo: LCD
• Tamaño de pantalla diagonal: 44 mm/1,7 pulg.
• Retroiluminación: blanco
• Soporte de almacenamiento
• Tarjeta de memoria intercambiable
• Tipos de tarjeta de memoria: Secure Digital
(SD), Secure Digital (SDHC)
• Cumple regulac. sist. almacen. masivo
Grabación de audio
• Formatos de grabación: DSS (Digital speech
standard), MPEG1 layer 3 (MP3)
• Micrófono integrado: mono
• Modos de grabación: XHQ (MP3/estéreo),
HQ (MP3/estéreo), QP (DSS/mono), SP (DSS/
mono)
• Frecuencia de bits: 13,5, 27, 64, 128 kbit/s
• Tiempo de grabación (tarjeta de 2 GB): 349
horas (SP), 170 horas (QP), 72 horas (HQ),
36 horas (XHQ)
• Frecuencia de muestreo: 44,1 (XHQ), 32 kHz
(HQ), 16 kHz (QP), 12 kHz (SP)
Sonido
• Tipo de altavoz: altavoz dinámico redondo
integrado
• Diámetro del altavoz: 30 mm
• Potencia de salida del altavoz: 200 mW
• Respuesta de frecuencia: 300 – 8.000 (XHQ),
300 – 8.000 (HQ), 300 – 7.000 (QP), 300 –
5.700 (SP) Hz
ESPAÑOL
110 Manual del usuario

Transcripción de documentos

POCKET MEMO Register your product and get support at www.philips.com/welcome LFH9375/00 LFH9375/27 EN User manual 3 ES Manual del usuario DE Benutzerhandbuch 29 IT FR Manuel de l‘utilisateur 55 NL Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni 83 111 139 1 Importante 84 5 2 2.1 2.2 2.3 2.3.1 2.3.2 Su Pocket Memo Funciones destacadas del producto Contenido del embalaje Generalidades Controles y conexiones Indicadores y símbolos en la pantalla 85 85 85 86 86 87 5.1 5.1.1 5.1.2 5.2 3 3.1 3.2 3.3 Inicio Colocar las baterías o pilas Recarga de las baterías Insertar y extraer la tarjeta de memoria Formatear una tarjeta de memoria Activación del Pocket Memo Selección del idioma Ajuste de fecha y hora Modo de ahorro de energía 88 88 88 Utilizar su Pocket Memo Grabación Crear una grabación Revisar la grabación Editar una grabación (insertar/ sobrescribir/añadir) Terminar (bloquear) una grabación Cambiar el formato de grabación Ajustar la sensibilidad del micrófono Reproducir Generalidades sobre las funciones de reproducción Eliminar un dictado 92 92 92 93 3.4 3.5 3.5.1 3.5.2 3.6 4 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 4.1.5 4.1.6 4.2 4.2.1 4.3 Manual del usuario 89 89 90 90 90 91 5.3 5.3.1 5.3.2 5.4 5.5 5.6 5.6.1 Para sacar el mayor provecho de su Pocket Memo 100 Utilizar Philips SpeechExec 100 Configuración avanzada 100 Descargar grabaciones al ordenador 100 Utilizar la grabación con activación por voz 101 Trabajar con marcas de índice 103 Insertar una marca de índice 103 Eliminar una marca de índice 103 Asignar un nombre de autor 104 Actualización del firmware 105 Menú de configuraciones 106 Lista de menú 107 6 Technical data 109 93 95 95 96 97 98 98 83 E SPAÑO L Manual del usuario 1 Importante Philips se reserva el derecho a modificar los productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello. El material incluido en este manual se considera suficiente para el uso al que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se emplean para fines diferentes a los especificados en el presente, deberá obtenerse una confirmación de que son válidos y aptos para ellos. Seguridad • Para evitar un cortocircuito, no exponga el producto a la lluvia ni al agua. • No exponga el dispositivo a un calor excesivo causado por equipos de calefacción o rayos solares directos. • Proteja los cables para evitar que se pellizquen, en especial en los enchufes y en la parte que sale de la unidad. • Realice una copia de seguridad de los archivos. Philips no se hace responsable de ninguna pérdida de datos. Seguridad de los oídos Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al utilizar los auriculares: • Escuche con niveles de volumen moderados durante períodos de tiempo razonables. • Tenga cuidado de no subir el nivel de volumen a medida que sus oídos se adaptan. • No suba el volumen a un punto tal que le impida escuchar los sonidos ambientales. • Debe tener precaución o interrumpir temporalmente el uso ante situaciones potencialmente peligrosas. • No utilice auriculares mientras conduce un vehículo motorizado, bicicleta, monopatín, etc. Puede implicar un peligro para el tránsito y es ilegal en varias zonas. 84 Importante (para modelos que incluyen auriculares): Philips garantiza la máxima potencia de sonido de sus reproductores de audio en cumplimiento con las regulaciones establecidas por los organismos pertinentes, aunque sólo en el caso de los modelos originales de los auriculares proporcionados. En caso de que los auriculares deban sustituirse, le recomendamos que se ponga en contacto con su distribuidor minorista para solicitar un modelo Philips idéntico al original. Niños El dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas. Manténgalas fuera del alcance de los niños. Desecho del producto anterior • El producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de excelente calidad que pueden reciclarse y volverse a utilizar. • Cuando un producto viene con el símbolo de un cubo de basura con ruedas tachado, significa que el producto está cubierto por la directiva Europea 2002/96/EC. • Infórmese acerca del sistema de recolección selectiva local para productos eléctricos y electrónicos. • Respete las normas locales y no deseche los productos anteriores junto con los residuos domésticos habituales. El desecho adecuado de los productos anteriores permitirá impedir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. • Las pilas (incluidas las pilas recargables incorporadas) contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Todas las pilas deben desecharse en un punto de recolección oficial. Manual del usuario Su Pocket Memo Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Con el fin de aprovechar al máximo la asistencia ofrecida por Philips, visite nuestro sitio web para obtener información de soporte, como manuales del usuario, descargas de software e información sobre la garantía, entre otros: www.philips.com/support. 2.1 2.2 Contenido del embalaje Pocket Memo CD-ROM con software y manual del usuario Tarjeta de memoria Baterías recargables Funda Cable USB Funciones destacadas del producto • El diseño ergonómico y asimétrico del Pocket Memo ofrece una operación amigable sin comparación. El interruptor deslizante permite un rápido control y su manejo son una sola mano. • Dos botones ‘inteligentes’ le permiten navegar por el menú y seleccionar rápidamente. • La pantalla grande le permite ver toda la información referente a un archivo, como palabras claves (nombre del autor), duración del dictado, posición en el archivo y otra información relevante de un vistazo. La iluminación de la pantalla le permite ver esta información incluso en la oscuridad. • Los archivos con formato .dss son el estándar internacional para la procesación de voz profesional. Además de una calidad acústica extraordinaria de la grabación, los archivos .dss permiten un alto nivel de compresión, reducen el tamaño de los archivos, el tráfico en la red y la capacidad de memoria necesaria. • El SpeechExec Dictate es el programa perfecto para el manejo de archivos de voz. La interfaz de usuario intuitiva, hace que el trabajo sea rápido y sencillo; la información de la condición o status del archivo permite el seguimiento del progreso del trabajo. Manual del usuario For product information and support, visit www.philips.com/dictation E SPAÑO L 2 POCKET MEMO LFH9375 with SpeechExec dictation software EN Quick start guide DE Kurzanleitung FR Guide de démarrage rapide ES Guía de inicio rápido IT Guida rapida di introduzione NL Snelle startgids SV Snabbstartsguide Guía de inicio rápido 85 2.3 Generalidades 2.3.1 Controles y conexiones 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 Conector para micrófono Conector para auricular Micrófono integrado LED de estado Botón EOL (end-of-letter/final de carta) Botón REC (grabar) Botón REW (Rebobinar) Botón FWD (Adelantar) Interruptor de encendido/apagado Altavoz Pantalla Botones inteligentes Botón del menú +/–, navegación menú y volumen 3 4 5 11 6 7 12 13 8 14 9 10 15 15 16 17 18 19 Ranura para tarjeta de memoria Compartimiento de las baterías Ranura para conectar la base de conexión Ranura para conectar la fuente de alimentació Ranura para conectar el cable USB 17 16 18 19 86 Manual del usuario 2.3.2 Indicadores y símbolos en la pantalla 6 7 8 9 10 11 5 9:23 12 13 4 3 2 1 DPM9375.DSS PLAY NUEVO 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Función actual del botón inteligente izquierdo Nombre del archivo Número de grabación Barra de posición Tiempo de grabación / reproducción Indicador del nivel de la batería Formato de grabación Tarjeta de memoria protegida contra escritura (bloqueada) Modo de grabación Manual del usuario 10 11 12 13 14 15 16 17 E SPAÑO L 17 16 15 Grabación con activación por voz, habilitada Nivel de grabación Nivel de sensibilidad donde comienza la grabación con la función de activación por voz Posición actual de la grabación Función actual del botón inteligente derecho Grabación marcada como finalizada y bloqueada (EOL) Grabación marcada con prioridad Grabación contiene una marca de índice 87 3 Inicio 3.1 Colocar las baterías o pilas El Pocket Memo funciona con dos baterías recargables AAA LFH9154 que han sido entregadas con el producto. También se pueden utilizar baterías AAA alcalinas comunes (no recargables). 1 El Pocket Memo debe estar desconectado (OFF). 2 Abra el compartimiento de las baterías que se halla en la parte trasera del Pocket Memo. 3 Coloque las dos baterías AAA. El dibujo que hay en el interior de la tapa del compartimiento de las baterías muestra la polaridad adecuada. 4 Cierre el compartimiento de las baterías y deslícelo a su lugar hasta que escuche un clic que indica que se acopló. D Nota • No utilice baterías de diferente tipo! Utilice dos baterías recargables (Philips LFH9154) o dos baterías no recargables. • Extraiga las pilas si no va a utilizar el Pocket Memo por un período prolongado de tiempo. Las pilas que presenten filtraciones pueden dañar el dispositivo. • En caso de que el Pocket Memo no funcione correctamente, retire las pilas y vuelva a introducirlas. • Apague la grabadora antes de sustituir las pilas. Extraer las pilas mientras la grabadora está en uso podría dañar el archivo. • Cuando las pilas estén casi agotadas, el indicador de estado de las pilas comenzará a parpadear. 3.2 Recarga de las baterías El Pocket Memo puede ser operado con las baterías recargables Philips LFH9154. Estas pueden ser recargadas por medio del cable USB, la base de conexión LFH9120 (opcional), o la fuente de alimentación Philips LFH9156 (opcional). Cuando se conecta el Pocket Memo a un ordenador o a un portátil por medio del cable USB suministrado, las baterías recargables automáticamente empiezan a ser cargadas. Si el puerto USB que hay en el ordenador es de gran capacidad, un ciclo completo de recarga toma cerca de 2,5 horas. D Nota • Se pueden cargar únicamente las pilas LFH9154 de Philips. • Cargue las pilas por completo antes del primer uso. 88 Manual del usuario • El PC debe estar encendido al cargar la batería por medio de la conexión de cable USB. • El Pocket Memo se puede calentar a consecuencia de la recarga rápida. 3.3 Insertar y extraer la tarjeta de memoria El Pocket Memo funciona con una tarjeta de memoria SD (SecureDigital) y admite tarjetas SDHC con capacidad de almacenamiento de hasta 32 GB. Para insertar una tarjeta de memoria: 1 Ubique la ranura de la tarjeta de memoria en la parte superior trasera del Pocket Memo. 2 Deslice la tarjeta de memoria dentro de la ranura. Una pequeña ilustración debajo de la ranura de la tarjeta de memoria le indica la orientación correcta. 3 Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro hasta que escuche un clic. D Nota Si el Pocket Memo está en la posición ON (encendido) y no tiene una tarjeta de memoria insertada, aparece una pantalla de advertencia. 3.4 Formatear una tarjeta de memoria Cuando se inserta una tarjeta de memoria nueva, sin formatear (o que no haya sido formateada con un dispositivo Pocket Memo), el Pocket Memo mostrará las indicaciones para formatear la tarjeta. 1 Para confirmar e iniciar el proceso de formateo, pulse el botón inteligente OK. Eliminar todo: Si - formatear !! CUIDADO !! OK CANCEL 2 Para cancelar el proceso de formateo, retire la tarjeta de memoria o pulse el botón inteligente CANCEL. Para extraer la tarjeta de memoria: 1 Ubique la ranura de la tarjeta de memoria en la parte superior trasera del Pocket Memo. 2 Presione la tarjeta de memoria hacia dentro del Pocket Memo hasta que escuche un clic. 3 Suelte la tarjeta de memoria. La tarjeta saldrá suavemente de su ranura. Ahora, simplemente tire de ella. Manual del usuario Eliminar todo: Si - formatear !! CUIDADO !! OK CANCEL 89 E SPAÑO L C Importante Si el puerto USB del ordenador no tiene suficiente capacidad de suministro (500 mA) desactive la opción Cargado rápido USB en el menú del Pocket Memo. D Nota No se podrá llevar a cabo el formateo si la tarjeta de memoria está en el modo de sólo lectura (bloqueada). 3.5 Activación del Pocket Memo El Pocket Memo es encendido o apagado deslizando el interruptor encendido/apagado (ON / OFF). Cuando lo active por primera vez, ajuste el idioma, la fecha y la hora. LANGUAGE LANGUE SPRACHE IDIOMA LINGUA INT FR DE ES IT EXIT OK -/+ D Nota El idioma puede ser modificado posteriormente. Véase 5.6 Menú de configuraciones en la página 106 para mayor información. 3.5.2 Ajuste de fecha y hora Después de haber seleccionado el idioma, debe ajustar la fecha y la hora en el Pocket Memo. 1 Presione repetidamente los botones + o – para ajustar los valores correspondientes a año, mes y día. 3.5.1 Selección del idioma Cuando lo utilice por primera vez seleccione el idioma. 1 Presione los botones + o – en el Pocket Memo para escoger un idioma. LANGUAGE LANGUE SPRACHE IDIOMA LINGUA INT FR DE ES IT EXIT OK -/+ 2 Presione el botón inteligente OK para confirmar su elección. El idioma seleccionado aparecerá en la pantalla. DATE: 2011-01-01  12/24: 24  OK  2 Presione el botón inteligente → para pasar la flecha (↑) al siguiente espacio. Después de ajustar el día, presione el botón inteligente → pasa a ajustar la hora correspondiente. DATE: 2011-01-01  12/24: 24  90 TIME: 14:22 TIME: 14:22 OK  Manual del usuario 3 Presione los botones + o – para escoger el sistema de 12 o 24 horas con símbolo AM o PM y ajuste la hora y minutos. DATE: 2011-01-01 12/24: 24 TIME: 14:22   Si el Pocket Memo no se utiliza por más de dos horas se apaga completamente. Encienda la unidad moviendo el interruptor de encendido/ apagado a la posición OFF y a continuación de vuelta a la posición ON.  OK 3.6 Modo de ahorro de energía Después de estar inactivo durante 60 minutos, el Pocket Memo entra automáticamente en el modo de ahorro de energía y la pantalla LCD mostrará la fecha y la hora. Oprima cualquier botón para reactivarlo. 4 Presione el botón inteligente → 2 para aceptar los ajustes. A partir de este momento el Pocket Memo está listo para ser puesto en funcionamiento. E SPAÑO L DATE: 2011-01-01 12/24: 24 TIME: 14:22    OK D Nota Si durante el ajuste de la fecha y la hora cometió algún error, use el botón inteligente ← en cualquier momento de la operación para regresar al estado inicial y corregir el error. La fecha y hora pueden ser modificados posteriormente por medio del uso del menú. Véase 5.6 Menú de configuraciones en la página 106 para mayor información. DATE: 2011-01-01 12/24: 24  Manual del usuario TIME: 14:22  OK  91 4 4.1 Utilizar su Pocket Memo Grabación 0:00 # 2 nuevo 4.1.1 Crear una grabación Siga los siguientes pasos para realizar una grabación con el Pocket Memo: 1 Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta de memoria. Véase 3.3 Insertar y extraer la tarjeta de memoria en la página 89 para mayor información. 2 Deslice el interruptor ON/OFF a la posición ON para encender el Pocket Memo. DPM9375.DSS MICRO • El LED de estado iluminará con una luz roja (en modo sobrescribir y añadir) o con una luz verde (en modo insertar) mientras se graba. • La siguiente información es mostrada en la pantalla: a Formato de grabación b Tiempo de grabación c Posición actual de la grabación d Número de grabación e Nombre del archivo a b 3 Oprima el botón inteligente NUEVO para crear una nueva grabación. D Nota El botón inteligente NUEVO no aparece si la grabación actual está vacía. 0:00 #1 DPM9375.DSS PLAY NUEVO 4 Para comenzar a grabar, pulse el botón REC y comience a hablar. c d e 0:34 #2 DPM9375.DSS 5 Para pausas cortas, oprima el botón REC. El LED de estado parpadea. Para continuar la grabación, oprima el botón REC de nuevo. 6 Para detener la grabación, oprima el botón inteligente STOP. 0:34 #2 DPM9375.DSS PLAY 92 STOP PLAY STOP Manual del usuario 4.1.2 Revisar la grabación Oprima el botón REW brevemente mientras graba, para saltar hacia atrás dos segundos y empezar a reproducir. 4.1.3 Editar una grabación (insertar/ sobrescribir/añadir) Los dictados son grabados en modo sobrescribir de acuerdo a los ajustes predeterminados. Siga los siguientes pasos para activar el modo insertar o añadir y por medio de éste pueda agregar informaciones al dictado: 1 Presione el botón MENÚ, mientras está detenido, para abrir el menú. 0:00 #1 DPM9375.DSS NUEVO PLAY 2 Presione los botones + o – para seleccionar el menú Grabación y presione el botón inteligente SEGUIR para entrar al sub-menú. Dictado Grabación Formato grabar Pantalla Dispositivo VOLVER SEGUIR 2 Oprima y mantenga oprimido el botón REW mientras graba para rebobinar. Suelte el botón REW para parar el rebobinado e iniciar la reproducción. 0:34 #2 3 Presione los botones + o – para seleccionar el menú Modo de insertar y presione el botón inteligente SEGUIR para entrar al sub-menú. Formato grabar DPM9375.DSS PLAY 1 STOP Sensibilid. micró Reducción ruido Modo de insertar Insertar VOLVER SEGUIR 2 1 Manual del usuario 93 E SPAÑO L D Nota • Para lograr mejores resultados, mantenga el micrófono a unos 10 cm de su boca y hable con claridad. • El modo de grabación insertar no está disponible cuando el formato de grabación es MP3. • Establezca la función de activación por voz (véase 5.2 Utilizar la grabación con activación por voz en la página 101 para mayor información) y el formato de grabación deseados (véase 4.1.5 Cambiar el formato de grabación en la página 95 para mayor información) antes de comenzar a grabar. • Realice una prueba de grabación para asegurarse de que la configuración sea correcta. • No extraiga las pilas durante la grabación. De lo contrario, es posible que la grabadora no funcione correctamente. • Si tiene la intención de grabar durante un período de tiempo prolongado, sustituya las pilas antes de iniciar la grabación. 4 Oprima los botones + o – para escoger entre los modos Insertar, Sobrescribir y Añadir. • En modo insertar se puede insertar la grabación adicional en un archivo previamente grabado. El LED de estado se ilumina con una luz verde durante la grabación y se visualiza el símbolo . El modo de grabación insertar no está disponible cuando el formato de grabación es MP3. • En modo sobrescribir, la grabación adicional sobreescribirá un archivo previamente grabado. El LED de estado se ilumina con una luz roja mientras se graba. • En modo añadir, la grabación adicional siempre se insertará al final de un archivo previamente grabado. El LED de estado se ilumina con una luz roja durante la grabación y se visualiza el símbolo . 6 Presione los botones + o – para seleccionar el archivo a modificar. 0:00 #1 DPM9375.DSS PLAY NUEVO 7 Reproducir, avanzar o rebobinar a la posición donde se debe introducir la modificación. 8 Para comenzar a grabar, pulse el botón REC y comience a hablar. 0:24 #2 DPM9375.DSS Modo de insertar: PLAY Insertar Insertar Sobrescribir Añadir Sobrescribir OK CANCEL Añadir OK NUEVO Modo de insertar: CANCEL 5 Oprima el botón inteligente OK para guardar el ajuste u oprima el botón inteligente CANCEL para salir del sub-menú sin cambiar la configuración. 9 Para detener la grabación, oprima el botón inteligente STOP. 0:34 #2 DPM9375.DSS PLAY STOP Modo de insertar: Sobrescribir Añadir Insertar OK 94 CANCEL ⑩ Repita desde el paso 1 para regresar al modo Sobrescribir la grabación. Manual del usuario 4.1.4 Terminar (bloquear) una grabación Cuando termine una grabación y no se deseen cambios adicionales, siga estos pasos para marcarla como terminada y protegerla contra una eliminación accidental: C Precaución Los archivos bloqueados son eliminados cuando la tarjeta de memoria es formateada o se usa la función ‘Eliminar-todos-los-dictados’. 1 Presione los botones + o –, mientras está detenido, para seleccionar la grabación a ser marcada como terminada. 4.1.5 Cambiar el formato de grabación El formato de grabación determina la calidad de audio de sus grabaciones y afecta el tamaño del archivo de audio que puede admitir la tarjeta de memoria. El Pocket Memo admite los siguientes formatos de grabación: DPM9375.DSS PLAY NUEVO 2 Pulse el botón EOL (end-of-letter/final de carta) para marcar el dictado como finalizado. Aparece el símbolo ┱. 39 Formato de grabación XHQ HQ QP SP Formato de fichero .mp3 .mp3 .ds2 (DSS QP) .dss (DSS SP) Tiempo de grabación (memoria de 1 GB) 18 horas 36 horas 85 horas 170 horas D Nota El modo de grabación insertar no está disponible cuando el formato de grabación es MP3. 1 Presione el botón MENÚ, mientras está detenido, para abrir el menú. 0:39 #2 DPM 9380.DSS 0:00 #1 DPM9375.DSS NUEVO PLAY 3 Para asignarle la condición de prioridad al dictado, pulse nuevamente el botón EOL dentro de un lapso de medio segundo. Aparece el símbolo !, el cual indica que el dictado tiene prioridad. 4 Para realizar cambios en el dictado, pulse nuevamente el botón EOL para suprimir la marca de finalización. 2 Presione los botones + o – para seleccionar la opción de menú Grabación y presione el botón inteligente SEGUIR. Dictado Grabación Formato grabar E Consejo El programa Philips SpeechExec puede ser configurado para que sólo descargue archivos desde la Pocket Memo al ordenador que estén marcados como finalizados. Manual del usuario Pantalla Dispositivo VOLVER SEGUIR 2 1 95 E SPAÑO L 0:00 #1 3 Presione los botones + o – para seleccionar la opción de menú Formato grabar y presione el botón inteligente SEGUIR. 1 Si la grabación actual está vacía, pulse el botón inteligente MICRO para cambiar la sensibilidad del micrófono. Formato grabar SP <DSS> Sensibilid. micró Reducción ruido Modo de insertar VOLVER 4.1.6 Ajustar la sensibilidad del micrófono Defina la sensibilidad del micrófono según su ambiente de trabajo y sus preferencias de dictado. SEGUIR 2 0:00 # 2 nuevo 1 DPM9375.DSS 4 Presione los botones + o – para escoger entre SP, QP, HQ y XHQ. Formato grabar: SP QP HQ XHQ OK Formato grabar: SP <DSS> QP <DS2> HQ <MP3> XHQ <MP3> <DSS> <DS2> <MP3> <MP3> OK MICRO 2 Durante la grabación, pulse el botón MENÚ para cambiar la sensibilidad del micrófono. CANCEL CANCEL PLAY 5 Oprima el botón inteligente OK para guardar el ajuste u oprima el botón inteligente CANCEL para salir del sub-menú sin cambiar la configuración. Formato grabar: SP <DSS> QP <DS2> HQ <MP3> XHQ <MP3> OK 96 CANCEL 0:34 #2 STOP DPM9375.DSS PLAY STOP D Nota También es posible cambiar la sensibilidad del micrófono a través del menú. Véase 5.6 Menú de configuraciones en la página 106 para mayor información. Manual del usuario 4.2 Reproducir 3 Oprima los botones + o – para ajustar el volumen durante la reproducción. 1 Presione los botones + o – mientras está detenido para seleccionar los ficheros a reproducir y situarse al principio de la grabación. MIN MAX –+ 0:00 #1 DPM9375.DSS NUEVO PLAY 4 Oprima el botón inteligente VELOC para hacer la reproducción del fichero más rápida o más lenta. 0:34 #2 E SPAÑO L 2 Oprima el botón inteligente PLAY para comenzar la reproducción. DPM9375.DSS STOP VELOC 0:00 #2 DPM9375.DSS PLAY NUEVO 5 Oprima el botón inteligente STOP para parar la reproducción. La siguiente información es mostrada en la pantalla: a Formato de grabación b Posición de la reproducción (min : seg) c Posición actual de la grabación d Número de grabación e Nombre del archivo 0:34 #2 DPM9375.DSS STOP VELOC a b c d e 0:34 #2 DPM9375.DSS STOP Manual del usuario VELOC 97 4.2.1 Generalidades sobre las funciones de reproducción Rebobina- Oprima el botón REW 1 brevemente do rápido mientras está detenido. Oprima el botón inteligente STOP 3 para detener el rebobinado o el botón inteligente PLAY 4 para detener el rebobinado e iniciar la reproducción. Avance Oprima el botón FWD 2 brevemente rápido mientras está detenido. Oprima el botón inteligente STOP 3 para detener el avance rápido o el botón inteligente PLAY 4 para detener el avance rápido e iniciar la reproducción. RebobiOprima y mantenga oprimido el botón nado REW 1 mientras se reproduce o se graba. Suelte el botón REW para parar el rebobinado. Referencia Oprima y mantenga oprimido el botón (Cue) FWD 2 mientras se reproduce o se graba. Suelte el botón FWD para reproducir desde una referencia. AutoOprima el botón REW 1 brevemente retorno mientras reproduce o graba para devolverse el último segundo e iniciar la reproducción. Selección Presione el botón +, mientras está de archivo detenido, para desplazarse al final de un archivo. Presione el botón + de nuevo para desplazarse al comienzo del siguiente archivo. Presione el botón –, mientras está detenido, para desplazarse al principio de un archivo. Presione el botón – de nuevo para desplazarse al final del archivo anterior. 0:00 #2 DPM9375.DSS 4 98 4.3 Eliminar un dictado D Nota Antes de eliminar un dictado, asegúrese de que éste no está señalado como finalizado y que la tarjeta de memoria no se halla en modo de sólo lectura (read-only). Si el dictado está señalado como finalizado, presione de nuevo el botón EOL. 1 Presione los botones + o –, mientras está detenido, para seleccionar el archivo a eliminar. 0:00 #1 DPM9375.DSS PLAY NUEVO 2 Presione el botón MENÚ para abrir el menú. La opción de menú Dictado queda seleccionada. 0:00 #1 DPM9375.DSS PLAY NUEVO 3 Presione el botón inteligente SEGUIR para entrar al sub-menú. La opción de menú Eliminar dictado queda seleccionada. 1 2 3 Manual del usuario Dictado Eliminar dictado Grabación Pantalla Dispositivo VOLVER SEGUIR 4 Presione el botón inteligente SEGUIR para entrar al sub-menú. Eliminar dictado Eliminar ? Prioridad alta Bloqueo / EOL Fijar marca SEGUIR E SPAÑO L VOLVER 5 Para borrar definitivamente el dictado, marque OK. En caso de que ya no quiera hacer esta operación, presione el botón inteligente CANCEL y así el dictado quedará intacto. Eliminar dictado: Eliminar? !! CUIDADO !! OK Manual del usuario CANCEL 99 5 Para sacar el mayor provecho de su Pocket Memo 5.1 Utilizar Philips SpeechExec El programa Philips SpeechExec puede ser utilizado para la configuración avanzada del Pocket Memo y la descarga, conversión y enrutamiento automáticos de archivos de dictado. D Nota Para información detallada acerca de SpeechExec, consulte el manual del usuario de SpeechExec. 5.1.1 Configuración avanzada El Asistente para Configuración del Pocket Memo es parte del programa Philips SpeechExec Dictate y guía a los usuarios a través de las configuraciones y ajustes de su Pocket Memo. El asistente ayuda a los usuarios a configurar el formato del tiempo, la retroalimentación acústica, la grabación con activación por voz, la apariencia de la presentación (modo de presentación estándar o avanzado), el formato de grabación, la sensibilidad del micrófono, los nombres de los autores y la descarga del archivo al ordenador. 100 1 Conecte el Pocket Memo a su ordenador mediante un cable USB. 2 Inicie el programa Philips SpeechExec Dictate. 3 Haga clic en Ajustes > Ajustes Generales en la barra de menú para abrir el menú de ajustes y seleccione Configuración DPM/ DT > Wizard DPM de la lista ubicada a la izquierda. 4 Haga clic en el botón Iniciar Wizard... para abrir el asistente. Luego, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para configurar el Pocket Memo a sus necesidades. 5 Haga clic en el botón Finalizar para cerrar el asistente y confirmar la transferencia de los nuevos ajustes al Pocket Memo. D Nota Cuando se conecta por primera vez el Pocket Memo al ordenador, Windows detecta un nuevo dispositivo e instala automáticamente los controladores requeridos. Una vez completada la instalación, Windows puede indicarle que reinicie su ordenador. 5.1.2 Descargar grabaciones al ordenador Con el soporte para almacenamiento masivo USB, el Pocket Memo aparece automáticamente como una unidad externa cuando es conectado al ordenador. A continuación se puede acceder fácilmente con cualquier programa de Microsoft Windows como una unidad normal. Utilice el programa Philips SpeechExec para descarga, conversión y enrutamiento automáticos de archivos. Manual del usuario 1 Haga una grabación con el Pocket Memo. 2 Inicie el programa Philips SpeechExec Dictate. 3 Conecte el Pocket Memo a su ordenador mediante un cable USB. 4 Por defecto, las grabaciones del Pocket Memo serán descargadas automáticamente al ordenador y movidas a la carpeta Dictados terminados en la lista de trabajos. D Nota Después de conectar un Pocket Memo, puede configurar cómo y cuáles archivos serán descargados, mediante la utilización del menú de ajustes de SpeechExec o del asistente de configuración. 5.2 Utilizar la grabación con activación por voz La grabación con activación por voz es una prestación conveniente para el dictado manoslibres. Si la función de grabación con activación por voz está habilitada, la grabación se iniciará cuando usted comience a hablar. Cuando deje de hablar, el Pocket Memo pausará automáticamente la grabación luego de tres segundos de silencio, y sólo la reiniciará cuando usted comience nuevamente a hablar. 1 Presione el botón MENÚ, mientras está detenido, para abrir el menú. 0:00 #1 PLAY E SPAÑO L DPM9375.DSS NUEVO 2 Presione los botones + o – para seleccionar la opción de menú Grabación y presione el botón inteligente SEGUIR. Dictado Grabación Formato grabar Pantalla Dispositivo VOLVER SEGUIR 2 1 Manual del usuario 101 3 Presione los botones + o – para seleccionar la opción de menú Activación por voz y presione el botón inteligente SEGUIR. estado parpadea. 0:24 #2 Reducción ruido DPM9375.DSS Modo de insertar PLAY Entrada Line-in NUEVO Activación p. voz Desactivar VOLVER SEGUIR 2 1 7 Oprima los botones + o – para ajustar el nivel acústico de umbral mientras se graba. 4 Oprima los botones + o – para escoger Activar o Desactivar. Activación p. voz: Desactivar 0:39 #2 DPM9375.DSS Desactivar PLAY Activar STOP DPM 9520 9600 9620 Activar OK 0:39 Activación p. voz: OK CANCEL CANCEL DPM9375.DSS 5 Oprima el botón inteligente OK para guardar los ajustes o presione el botón inteligente CANCEL para salir del sub-menú sin cambiar los ajustes. 8 Para detener la grabación, oprima el botón inteligente STOP. 0:34 #2 DPM9375.DSS PLAY STOP Activación p. voz: Desactivar Activar OK CANCEL 6 Para comenzar a grabar, pulse el botón de REC y comience a hablar. El LED de estado iluminará con una luz roja (en modo sobrescribir y añadir) o con una luz verde (en modo insertar) durante la realización de la grabación. Cuando el nivel acústico es inferior al nivel acústico de umbral la grabación entra en pausa después de tres segundos y el LED de 102 Manual del usuario 5.3 Trabajar con marcas de índice Pueden utilizarse las marcas de índice para señalar puntos determinados del dictado como puntos de referencia. Un punto de referencia puede ser el comienzo de una sección más importante, o una parte del dictado que usted desea revisar más tarde o aquella a la que quiere acceder más rápidamente. 4 Presione los botones + o – para seleccionar la opción de menú Fijar marca y presione el botón inteligente OK. Eliminar dictado Prioridad alta Bloqueo / EOL Fijar marca OK CANCEL 2 5.3.1 Insertar una marca de índice 0:00 #1 1 5.3.2 Eliminar una marca de índice 1 Mediante reproducción, avance rápido o rebobinado rápido desplácese a la marca de índice que se va a eliminar. 2 Presione el botón MENÚ, mientras está detenido, para abrir el menú. La opción de menú Dictado queda seleccionada. DPM9375.DSS NUEVO PLAY 0:00 #1 DPM9375.DSS NUEVO PLAY 3 Presione el botón inteligente SEGUIR para entrar al sub-menú. Dictado Eliminar dictado Grabación Pantalla 3 Presione el botón inteligente SEGUIR para entrar al sub-menú. Dispositivo VOLVER SEGUIR Dictado Eliminar dictado Grabación Pantalla Dispositivo VOLVER Manual del usuario SEGUIR 103 E SPAÑO L 1 Mediante reproducción, avance rápido o rebobinado rápido desplácese a la posición donde se debería fijar la marca de índice. 2 Presione el botón MENÚ, mientras está detenido, para abrir el menú. La opción de menú Dictado queda seleccionada. 4 Presione los botones + o – para seleccionar la opción de menú Eliminar marca y presione el botón inteligente OK. Eliminar dictado Prioridad alta Bloqueo / EOL Eliminar marca OK CANCEL 2 1 5.4 Asignar un nombre de autor A cada grabación se le puede asignar una palabra clave, tal como el nombre del autor. La palabra clave puede ser utilizada para identificar las grabaciones y realizar enrutamiento automático de archivo en el programa Philips SpeechExec. D Nota Los nombres de autor deben ser determinados primero con el programa Philips SpeechExec. Consulte 5.1.1 Configuración avanzada en la página 100 para mayor información. Por defecto, la categoría de palabra clave AUTOR en la Pocket Memo viene con las palabras clave “DPM 9380” y “- - -”. Para asignar un nombre de autor a una grabación: 1 Presione el botón MENÚ, mientras está detenido, para abrir el menú. 0:00 #1 DPM9375.DSS NUEVO PLAY 2 Presione los botones + o – para seleccionar la opción de menú Dispositivo y presione el botón inteligente OK. Dictado Grabación Pantalla Dispositivo Señal sonora VOLVER SEGUIR 2 1 104 Manual del usuario 3 Presione los botones + o – para seleccionar la opción de menú Nombre de autor y presione el botón inteligente OK. 5.5 Actualización del firmware El Pocket Memo está controlado por un programa interno llamado firmware. En el marco del cuidado del producto se sigue desarrollando el firmware o se corrigen los fallos existentes. Señal sonora Nombre de autor Ahorro de energia VOLVER SEGUIR 2 1 4 Presione los botones + o – para seleccionar un nombre. Nombre de autor: Nombre de autor: DPM 9375 DPM 9375 Peter --- Peter OK CANCEL --OK CANCEL 5 Oprima el botón inteligente OK para confirmar o el botón inteligente CANCEL para salir sin asignar un nombre. Nombre de autor: DPM 9375 Peter --OK Manual del usuario CANCEL 1 Conecte el Pocket Memo a un ordenador mediante el cable USB suministrado. 2 Descargue la actualización del firmware para su modelo de Pocket Memo desde la página www.philips.com a su ordenador. 3 Copie el archivo de firmware nuevo al directorio principal del Pocket Memo. 4 Separe el Pocket Memo del ordenador y, de este modo, el firmware se actualizará automáticamente. C Precaución • Cargue completamente las pilas antes de la actualización del firmware. Un corte de energía durante la operación de escritura del firmware puede desactivar la grabadora • No retire la tarjeta de memoria durante la actualización del firmware. D Nota • Tenga en cuenta que el archivo del firmware debe estar en el directorio principal para que pueda realizarse la actualización automática. • Una vez finalizada la actualización, el archivo del firmware se borrará automáticamente. 105 E SPAÑO L Posiblemente haya aparecido una versión más moderna (un «update») del firmware desde que ha adquirido el Pocket Memo. En ese caso puede actualizar de manera sencilla el firmware de su aparato. --- Reacción acust. 5.6 Menú de configuraciones Búsqueda en el menú del Pocket Memo: 1 Presione el botón MENÚ, mientras está detenido, para abrir el menú. 4 Para salir del menú presione el botón inteligente VOLVER. Dictado Grabación Formato grabar Pantalla Dispositivo VOLVER 0:00 #1 SEGUIR DPM9375.DSS PLAY NUEVO 2 Presione los botones + o – para señalar un punto del menú adelante o atrás. 5 Con los botones + o – puede seleccionar un valor. 6 Presione el botón inteligente OK para aceptar la selección que ha hecho o presione el botón inteligente CANCEL para salir del sub-menú sin hacer modificaciones de ajustes. Dictado Grabación Formato grabar Pantalla Dispositivo VOLVER SEGUIR 3 Presione el botón inteligente SEGUIR o el botón MENÚ para abrir un sub-menú. D Nota • Algunos ajustes tales como: definir los palabras clave o cambiar el modo de despliegue de la pantalla, están disponibles a través del programa Philips SpeechExec. Véase 5.1.1 Configuración avanzada en la página 100 para mayor información. • Mantenga presionado el botón MENÚ para acceder a más información de los archivos, el dispositivo y tarjeta de memoria. Dictado Grabación Formato grabar Pantalla Dispositivo VOLVER 106 SEGUIR Manual del usuario 5.6.1 Lista de menú Grabación Formato grabar El formato de grabación determina la calidad de audio de sus grabaciones y afecta al número de archivos de audio que puede admitir la tarjeta de memoria. Sensibilidad del micrófono Ajuste la sensibilidad del micrófono para evitar la grabación de ruidos de fondo y ajustar la grabación ambiental. Utilice la configuración Bajo (Privado) cuando grabe en un ambiente ruidoso. Reducción ruido Reduces background noises of a recording during playback. Modo de insertar Establecer cómo editar un archivo grabado previamente. Entrada line-in Grabar desde una fuente externa a través del conector de micrófono. Activación por voz Cuando está habilitada la grabación con activación por voz, esta se iniciará cuando comience a hablar. Cuando pare de hablar, la grabadora hará una pausa en la grabación después de tres segundos de silencio y no se reanudará hasta que no empiece a hablar de nuevo. Pantalla Iluminación La pantalla permanece iluminada durante el tiempo establecido al pulsar un botón. Contraste Ajuste del contraste de la pantalla. Luz de grabación Encender o apagar el LED. Language (Idioma) Ajuste del idioma de la pantalla de grabación. Manual del usuario Opciones Referencia Cap. 4.3, p. 98 Alta, Normal Bloquear, Desbloquear Cap. 4.1.4, p. 95 Fijar, Eliminar Cap. 5.3, p. 103 Número de grabación, registro de fecha y hora, nombre del autor, longitud del archivo SP (.dss), QP (.ds2), Cap. 4.1.5, p. HQ (.mp3), XHQ (.mp3) 95 Bajo (Privado), Medio (Dictado), Alto (Conferencia) E SPAÑO L Pulse el botón MENÚ Dictado Eliminar dictado Borrar archivo actual Prioridad Asignar carácter prioritario a la grabación. Bloqueo / EOL Marcar grabación como finalizada (EOL/end-of-letter/final de carta) y protegerla contra su modificación o eliminación. Marca de índice Pueden utilizarse las marcas de índice para señalar puntos determinados del dictado como puntos de referencia. Información Mostrar información variada relacionada con el archivo actual. Cap. 4.1.6, p. 96 Activar, Desactivar Sobrescribir, Insertar, Añadir Desactivar, Mono, Estéreo Cap. 4.1.3, p. 93 Desactivar, Activar Cap. 5.2, p. 101 8 seg, 20 seg, Desactivar Activar, Desactivar Cap. 3.5.1, p. 90 107 Dispositivo Señal sonora La grabadora proporciona retroalimentación acústica al pulsar los botones o cometer errores. Nombre del autor A cada grabación se le puede asignar una palabra clave, tal como el nombre del autor. La palabra clave se puede utilizar para identificar las grabaciones y realizar enrutamiento automático de archivos en el programa Philips SpeechExec. Reacción acústica Le permite escuchar la grabación durante el avance o rebobinado. Ahorro de energía Programar el tiempo para entrar en modo de ahorro de energía. Fecha & hora Ajuste de fecha y hora. Modo silencioso Cuando está activado el modo silencioso, la luz de fondo, el dispositivo de señal sonora y la lámpara de grabación están desactivados. Formatear tarjeta Formateado de la tarjeta de memoria y eliminación de todos los archivos de la grabadora. Info de tarjeta Muestra información variada relacionada con la tarjeta de memoria. Info del sistema Información del sistema en pantalla, como número de modelo, número de serie y versión del firmware. Cargado rápido USB Cuando la opción Cargado rápido USB está desactivada, las pilas se cargan a una velocidad más lenta. Si el puerto USB del ordenador no tiene suficiente capacidad de suministro (500 mA) desactive la opción Cargado rápido USB. Ajuste original Restaurar la configuración original del menú. 108 Activar, Desactivar Cap. 5.4, p. 104 Activar, Desactivar Cap. 4.2.1, p. 98 5 min, 10 min, 30 min, 60 min, Desactivar Cap. 3.6, p. 91 Cap. 3.5.2, p. 90 Activar, Desactivar Cap. 3.3, p. 89 Activar, Desactivar Cap. 3.2, p. 88 Inicio, Cancelar Manual del usuario Technical data Conectividad • • • • • Auriculares: 3,5 mm Micrófono: 3,5 mm USB: USB 2.0 de alta velocidad Conector de base Ranura para tarjeta de memoria Pantalla • Tipo: LCD • Tamaño de pantalla diagonal: 44 mm/1,7 pulg. • Retroiluminación: blanco • Soporte de almacenamiento • Tarjeta de memoria intercambiable • Tipos de tarjeta de memoria: Secure Digital (SD), Secure Digital (SDHC) • Cumple regulac. sist. almacen. masivo Grabación de audio • Formatos de grabación: DSS (Digital speech standard), MPEG1 layer 3 (MP3) • Micrófono integrado: mono • Modos de grabación: XHQ (MP3/estéreo), HQ (MP3/estéreo), QP (DSS/mono), SP (DSS/ mono) • Frecuencia de bits: 13,5, 27, 64, 128 kbit/s • Tiempo de grabación (tarjeta de 2 GB): 349 horas (SP), 170 horas (QP), 72 horas (HQ), 36 horas (XHQ) • Frecuencia de muestreo: 44,1 (XHQ), 32 kHz (HQ), 16 kHz (QP), 12 kHz (SP) Sonido • Tipo de altavoz: altavoz dinámico redondo integrado • Diámetro del altavoz: 30 mm • Potencia de salida del altavoz: 200 mW • Respuesta de frecuencia: 300 – 8.000 (XHQ), 300 – 8.000 (HQ), 300 – 7.000 (QP), 300 – 5.700 (SP) Hz Manual del usuario Alimentación • Tipo de pila: AAA/LR03 alcalina, AAA Ni-MH LFH9154 de Philips • Número de pilas: 2 • Recargable: sí, mediante USB • Duración de la batería: hasta 23 horas en modo de grabación SP • Pilas incluidas Requisitos del sistema • Procesador: Pentium III a 1 GHz, Pentium IV recomendado • Memoria RAM: 512 MB (1 GB recomendado) • Espacio en el disco duro: 100 MB para SpeechExec, 250 MB para Microsoft.NET • Salida de auriculares o altavoces • Sistema operativo: Windows 7/Vista/XP • Puerto USB libre • Unidad de DVD-ROM • Tarjeta de sonido Especificaciones medioambientales • Cumple con la norma 2002/95/EC (RoHS • Producto con soldaduras sin plomo • Accesorios • Software SpeechExec Dictate • Cable USB • Tarjeta de memoria Secure Digital (SD) • Funda • Guía de configuración rápida • 2 pilas AAA Diseño y acabado • Color(es): aluminio negro • Material: carcasa totalmente metálica 109 E SPAÑO L 6 110 Manual del usuario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Philips LFH9375/00 Manual de usuario

Categoría
Dictáfonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para