Transcripción de documentos
POCKET MEMO
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
LFH9375/00
LFH9375/27
EN User manual
3
ES Manual del usuario
DE Benutzerhandbuch
29
IT
FR Manuel de l‘utilisateur
55
NL Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
83
111
139
1
Importante
84
5
2
2.1
2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
Su Pocket Memo
Funciones destacadas del producto
Contenido del embalaje
Generalidades
Controles y conexiones
Indicadores y símbolos en la pantalla
85
85
85
86
86
87
5.1
5.1.1
5.1.2
5.2
3
3.1
3.2
3.3
Inicio
Colocar las baterías o pilas
Recarga de las baterías
Insertar y extraer la tarjeta de
memoria
Formatear una tarjeta de memoria
Activación del Pocket Memo
Selección del idioma
Ajuste de fecha y hora
Modo de ahorro de energía
88
88
88
Utilizar su Pocket Memo
Grabación
Crear una grabación
Revisar la grabación
Editar una grabación (insertar/
sobrescribir/añadir)
Terminar (bloquear) una grabación
Cambiar el formato de grabación
Ajustar la sensibilidad del micrófono
Reproducir
Generalidades sobre las funciones de
reproducción
Eliminar un dictado
92
92
92
93
3.4
3.5
3.5.1
3.5.2
3.6
4
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
4.1.6
4.2
4.2.1
4.3
Manual del usuario
89
89
90
90
90
91
5.3
5.3.1
5.3.2
5.4
5.5
5.6
5.6.1
Para sacar el mayor provecho de
su Pocket Memo
100
Utilizar Philips SpeechExec
100
Configuración avanzada
100
Descargar grabaciones al ordenador 100
Utilizar la grabación con activación
por voz
101
Trabajar con marcas de índice
103
Insertar una marca de índice
103
Eliminar una marca de índice
103
Asignar un nombre de autor
104
Actualización del firmware
105
Menú de configuraciones
106
Lista de menú
107
6
Technical data
109
93
95
95
96
97
98
98
83
E SPAÑO L
Manual del usuario
1
Importante
Philips se reserva el derecho a modificar los
productos en cualquier momento sin estar
obligada a ajustar los suministros anteriores con
arreglo a ello.
El material incluido en este manual se considera
suficiente para el uso al que está destinado
el sistema. Si el producto o sus módulos
o procedimientos individuales se emplean
para fines diferentes a los especificados en el
presente, deberá obtenerse una confirmación de
que son válidos y aptos para ellos.
Seguridad
• Para evitar un cortocircuito, no exponga el
producto a la lluvia ni al agua.
• No exponga el dispositivo a un calor excesivo
causado por equipos de calefacción o rayos
solares directos.
• Proteja los cables para evitar que se
pellizquen, en especial en los enchufes y en la
parte que sale de la unidad.
• Realice una copia de seguridad de los archivos.
Philips no se hace responsable de ninguna
pérdida de datos.
Seguridad de los oídos
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al
utilizar los auriculares:
• Escuche con niveles de volumen moderados
durante períodos de tiempo razonables.
• Tenga cuidado de no subir el nivel de volumen
a medida que sus oídos se adaptan.
• No suba el volumen a un punto tal que le
impida escuchar los sonidos ambientales.
• Debe tener precaución o interrumpir
temporalmente el uso ante situaciones
potencialmente peligrosas.
• No utilice auriculares mientras conduce un
vehículo motorizado, bicicleta, monopatín,
etc. Puede implicar un peligro para el tránsito
y es ilegal en varias zonas.
84
Importante (para modelos que incluyen
auriculares):
Philips garantiza la máxima potencia de sonido
de sus reproductores de audio en cumplimiento
con las regulaciones establecidas por los
organismos pertinentes, aunque sólo en el caso
de los modelos originales de los auriculares
proporcionados. En caso de que los auriculares
deban sustituirse, le recomendamos que se
ponga en contacto con su distribuidor minorista
para solicitar un modelo Philips idéntico al
original.
Niños
El dispositivo y sus accesorios no son juguetes.
Pueden contener piezas pequeñas. Manténgalas
fuera del alcance de los niños.
Desecho del producto anterior
• El producto está diseñado y fabricado con
materiales y componentes de excelente
calidad que pueden reciclarse y volverse a
utilizar.
• Cuando un producto viene con
el símbolo de un cubo de basura
con ruedas tachado, significa que
el producto está cubierto por la directiva
Europea 2002/96/EC.
• Infórmese acerca del sistema de recolección
selectiva local para productos eléctricos y
electrónicos.
• Respete las normas locales y no deseche los
productos anteriores junto con los residuos
domésticos habituales. El desecho adecuado
de los productos anteriores permitirá impedir
posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud de las personas.
• Las pilas (incluidas las pilas recargables
incorporadas) contienen sustancias que
pueden contaminar el medio ambiente. Todas
las pilas deben desecharse en un punto de
recolección oficial.
Manual del usuario
Su Pocket Memo
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips.
Con el fin de aprovechar al máximo la asistencia
ofrecida por Philips, visite nuestro sitio web
para obtener información de soporte, como
manuales del usuario, descargas de software e
información sobre la garantía, entre otros:
www.philips.com/support.
2.1
2.2
Contenido del embalaje
Pocket Memo
CD-ROM con
software y manual del
usuario
Tarjeta de memoria
Baterías recargables
Funda
Cable USB
Funciones destacadas del producto
• El diseño ergonómico y asimétrico del
Pocket Memo ofrece una operación amigable
sin comparación. El interruptor deslizante
permite un rápido control y su manejo son
una sola mano.
• Dos botones ‘inteligentes’ le permiten navegar
por el menú y seleccionar rápidamente.
• La pantalla grande le permite ver toda la
información referente a un archivo, como
palabras claves (nombre del autor), duración
del dictado, posición en el archivo y otra
información relevante de un vistazo. La
iluminación de la pantalla le permite ver esta
información incluso en la oscuridad.
• Los archivos con formato .dss son el estándar
internacional para la procesación de voz
profesional. Además de una calidad acústica
extraordinaria de la grabación, los archivos
.dss permiten un alto nivel de compresión,
reducen el tamaño de los archivos, el tráfico
en la red y la capacidad de memoria necesaria.
• El SpeechExec Dictate es el programa
perfecto para el manejo de archivos de voz.
La interfaz de usuario intuitiva, hace que el
trabajo sea rápido y sencillo; la información
de la condición o status del archivo permite el
seguimiento del progreso del trabajo.
Manual del usuario
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation
E SPAÑO L
2
POCKET MEMO
LFH9375
with SpeechExec
dictation software
EN
Quick start guide
DE
Kurzanleitung
FR
Guide de démarrage rapide
ES
Guía de inicio rápido
IT
Guida rapida di introduzione
NL
Snelle startgids
SV
Snabbstartsguide
Guía de inicio rápido
85
2.3
Generalidades
2.3.1 Controles y conexiones
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
2
Conector para micrófono
Conector para auricular
Micrófono integrado
LED de estado
Botón EOL (end-of-letter/final de carta)
Botón REC (grabar)
Botón REW (Rebobinar)
Botón FWD (Adelantar)
Interruptor de encendido/apagado
Altavoz
Pantalla
Botones inteligentes
Botón del menú
+/–, navegación menú y volumen
3
4
5
11
6
7
12
13
8
14
9
10
15
15
16
17
18
19
Ranura para tarjeta de memoria
Compartimiento de las baterías
Ranura para conectar la base de conexión
Ranura para conectar la fuente de
alimentació
Ranura para conectar el cable USB
17
16
18
19
86
Manual del usuario
2.3.2 Indicadores y símbolos en la pantalla
6
7
8
9
10
11
5
9:23
12
13
4
3
2
1
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Función actual del botón inteligente
izquierdo
Nombre del archivo
Número de grabación
Barra de posición
Tiempo de grabación / reproducción
Indicador del nivel de la batería
Formato de grabación
Tarjeta de memoria protegida contra
escritura (bloqueada)
Modo de grabación
Manual del usuario
10
11
12
13
14
15
16
17
E SPAÑO L
17 16 15
Grabación con activación por voz, habilitada
Nivel de grabación
Nivel de sensibilidad donde comienza la
grabación con la función de activación por
voz
Posición actual de la grabación
Función actual del botón inteligente derecho
Grabación marcada como finalizada y
bloqueada (EOL)
Grabación marcada con prioridad
Grabación contiene una marca de índice
87
3
Inicio
3.1 Colocar las baterías o pilas
El Pocket Memo funciona con dos baterías
recargables AAA LFH9154 que han sido
entregadas con el producto. También se pueden
utilizar baterías AAA alcalinas comunes (no
recargables).
1 El Pocket Memo debe estar desconectado
(OFF).
2 Abra el compartimiento de las baterías que
se halla en la parte trasera del Pocket Memo.
3 Coloque las dos baterías AAA. El dibujo
que hay en el interior de la tapa del
compartimiento de las baterías muestra la
polaridad adecuada.
4 Cierre el compartimiento de las baterías y
deslícelo a su lugar hasta que escuche un clic
que indica que se acopló.
D Nota
• No utilice baterías de diferente tipo! Utilice
dos baterías recargables (Philips LFH9154) o
dos baterías no recargables.
• Extraiga las pilas si no va a utilizar el Pocket
Memo por un período prolongado de tiempo.
Las pilas que presenten filtraciones pueden
dañar el dispositivo.
• En caso de que el Pocket Memo no funcione
correctamente, retire las pilas y vuelva a
introducirlas.
• Apague la grabadora antes de sustituir las
pilas. Extraer las pilas mientras la grabadora
está en uso podría dañar el archivo.
• Cuando las pilas estén casi agotadas, el
indicador de estado de las pilas comenzará a
parpadear.
3.2 Recarga de las baterías
El Pocket Memo puede ser operado con las
baterías recargables Philips LFH9154. Estas
pueden ser recargadas por medio del cable USB,
la base de conexión LFH9120 (opcional), o la
fuente de alimentación Philips LFH9156 (opcional).
Cuando se conecta el Pocket Memo a un
ordenador o a un portátil por medio del cable
USB suministrado, las baterías recargables
automáticamente empiezan a ser cargadas. Si el
puerto USB que hay en el ordenador es de gran
capacidad, un ciclo completo de recarga toma
cerca de 2,5 horas.
D Nota
• Se pueden cargar únicamente las pilas
LFH9154 de Philips.
• Cargue las pilas por completo antes del
primer uso.
88
Manual del usuario
• El PC debe estar encendido al cargar la batería
por medio de la conexión de cable USB.
• El Pocket Memo se puede calentar a
consecuencia de la recarga rápida.
3.3
Insertar y extraer la tarjeta de
memoria
El Pocket Memo funciona con una tarjeta de memoria SD (SecureDigital) y admite tarjetas SDHC
con capacidad de almacenamiento de hasta 32 GB.
Para insertar una tarjeta de memoria:
1 Ubique la ranura de la tarjeta de memoria
en la parte superior trasera del Pocket
Memo.
2 Deslice la tarjeta de memoria dentro de la
ranura. Una pequeña ilustración debajo de la
ranura de la tarjeta de memoria le indica la
orientación correcta.
3 Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro
hasta que escuche un clic.
D Nota
Si el Pocket Memo está en la posición ON
(encendido) y no tiene una tarjeta de memoria
insertada, aparece una pantalla de advertencia.
3.4 Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se inserta una tarjeta de memoria
nueva, sin formatear (o que no haya sido
formateada con un dispositivo Pocket Memo),
el Pocket Memo mostrará las indicaciones para
formatear la tarjeta.
1 Para confirmar e iniciar el proceso de
formateo, pulse el botón inteligente OK.
Eliminar todo:
Si - formatear
!! CUIDADO !!
OK
CANCEL
2 Para cancelar el proceso de formateo, retire
la tarjeta de memoria o pulse el botón
inteligente CANCEL.
Para extraer la tarjeta de memoria:
1 Ubique la ranura de la tarjeta de memoria
en la parte superior trasera del Pocket
Memo.
2 Presione la tarjeta de memoria hacia dentro
del Pocket Memo hasta que escuche un clic.
3 Suelte la tarjeta de memoria. La tarjeta
saldrá suavemente de su ranura. Ahora,
simplemente tire de ella.
Manual del usuario
Eliminar todo:
Si - formatear
!! CUIDADO !!
OK
CANCEL
89
E SPAÑO L
C Importante
Si el puerto USB del ordenador no tiene
suficiente capacidad de suministro (500 mA)
desactive la opción Cargado rápido USB en el
menú del Pocket Memo.
D Nota
No se podrá llevar a cabo el formateo si la
tarjeta de memoria está en el modo de sólo
lectura (bloqueada).
3.5 Activación del Pocket Memo
El Pocket Memo es encendido o apagado
deslizando el interruptor encendido/apagado
(ON / OFF). Cuando lo active por primera vez,
ajuste el idioma, la fecha y la hora.
LANGUAGE
LANGUE
SPRACHE
IDIOMA
LINGUA
INT
FR
DE
ES
IT
EXIT
OK
-/+
D Nota
El idioma puede ser modificado posteriormente.
Véase 5.6 Menú de configuraciones en la página
106 para mayor información.
3.5.2 Ajuste de fecha y hora
Después de haber seleccionado el idioma, debe
ajustar la fecha y la hora en el Pocket Memo.
1 Presione repetidamente los botones + o –
para ajustar los valores correspondientes a
año, mes y día.
3.5.1 Selección del idioma
Cuando lo utilice por primera vez seleccione el
idioma.
1 Presione los botones + o – en el Pocket
Memo para escoger un idioma.
LANGUAGE
LANGUE
SPRACHE
IDIOMA
LINGUA
INT
FR
DE
ES
IT
EXIT
OK
-/+
2 Presione el botón inteligente OK
para confirmar su elección. El idioma
seleccionado aparecerá en la pantalla.
DATE:
2011-01-01
12/24:
24
OK
2 Presione el botón inteligente → para pasar la
flecha (↑) al siguiente espacio. Después de
ajustar el día, presione el botón inteligente
→ pasa a ajustar la hora correspondiente.
DATE:
2011-01-01
12/24:
24
90
TIME:
14:22
TIME:
14:22
OK
Manual del usuario
3 Presione los botones + o – para escoger el
sistema de 12 o 24 horas con símbolo AM o
PM y ajuste la hora y minutos.
DATE:
2011-01-01
12/24:
24
TIME:
14:22
Si el Pocket Memo no se utiliza por más de dos
horas se apaga completamente. Encienda la
unidad moviendo el interruptor de encendido/
apagado a la posición OFF y a continuación de
vuelta a la posición ON.
OK
3.6 Modo de ahorro de energía
Después de estar inactivo durante 60 minutos,
el Pocket Memo entra automáticamente en el
modo de ahorro de energía y la pantalla LCD
mostrará la fecha y la hora. Oprima cualquier
botón para reactivarlo.
4 Presione el botón inteligente → 2 para
aceptar los ajustes.
A partir de este momento el Pocket Memo está
listo para ser puesto en funcionamiento.
E SPAÑO L
DATE:
2011-01-01
12/24:
24
TIME:
14:22
OK
D Nota
Si durante el ajuste de la fecha y la hora
cometió algún error, use el botón inteligente
← en cualquier momento de la operación
para regresar al estado inicial y corregir el
error. La fecha y hora pueden ser modificados
posteriormente por medio del uso del menú.
Véase 5.6 Menú de configuraciones en la página
106 para mayor información.
DATE:
2011-01-01
12/24:
24
Manual del usuario
TIME:
14:22
OK
91
4
4.1
Utilizar su Pocket Memo
Grabación
0:00
# 2 nuevo
4.1.1 Crear una grabación
Siga los siguientes pasos para realizar una
grabación con el Pocket Memo:
1 Introduzca la tarjeta de memoria en la
ranura de la tarjeta de memoria. Véase 3.3
Insertar y extraer la tarjeta de memoria en la
página 89 para mayor información.
2 Deslice el interruptor ON/OFF a la posición
ON para encender el Pocket Memo.
DPM9375.DSS
MICRO
• El LED de estado iluminará con una luz roja
(en modo sobrescribir y añadir) o con una luz
verde (en modo insertar) mientras se graba.
• La siguiente información es mostrada en la
pantalla:
a Formato de grabación
b Tiempo de grabación
c Posición actual de la grabación
d Número de grabación
e Nombre del archivo
a
b
3 Oprima el botón inteligente NUEVO para
crear una nueva grabación.
D Nota
El botón inteligente NUEVO no aparece si la
grabación actual está vacía.
0:00
#1
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
4 Para comenzar a grabar, pulse el botón REC
y comience a hablar.
c
d
e
0:34
#2
DPM9375.DSS
5 Para pausas cortas, oprima el botón REC.
El LED de estado parpadea.
Para continuar la grabación, oprima el botón
REC de nuevo.
6 Para detener la grabación, oprima el botón
inteligente STOP.
0:34
#2
DPM9375.DSS
PLAY
92
STOP
PLAY
STOP
Manual del usuario
4.1.2 Revisar la grabación
Oprima el botón REW brevemente mientras
graba, para saltar hacia atrás dos segundos y
empezar a reproducir.
4.1.3 Editar una grabación (insertar/
sobrescribir/añadir)
Los dictados son grabados en modo sobrescribir
de acuerdo a los ajustes predeterminados. Siga
los siguientes pasos para activar el modo insertar
o añadir y por medio de éste pueda agregar
informaciones al dictado:
1 Presione el botón MENÚ, mientras está
detenido, para abrir el menú.
0:00
#1
DPM9375.DSS
NUEVO
PLAY
2 Presione los botones + o – para seleccionar
el menú Grabación y presione el botón
inteligente SEGUIR para entrar al sub-menú.
Dictado
Grabación
Formato grabar
Pantalla
Dispositivo
VOLVER
SEGUIR
2
Oprima y mantenga oprimido el botón REW
mientras graba para rebobinar. Suelte el botón
REW para parar el rebobinado e iniciar la
reproducción.
0:34
#2
3 Presione los botones + o – para seleccionar
el menú Modo de insertar y presione el botón
inteligente SEGUIR para entrar al sub-menú.
Formato grabar
DPM9375.DSS
PLAY
1
STOP
Sensibilid. micró
Reducción ruido
Modo de insertar
Insertar
VOLVER
SEGUIR
2
1
Manual del usuario
93
E SPAÑO L
D Nota
• Para lograr mejores resultados, mantenga el
micrófono a unos 10 cm de su boca y hable
con claridad.
• El modo de grabación insertar no está
disponible cuando el formato de grabación es
MP3.
• Establezca la función de activación por voz
(véase 5.2 Utilizar la grabación con activación
por voz en la página 101 para mayor
información) y el formato de grabación
deseados (véase 4.1.5 Cambiar el formato
de grabación en la página 95 para mayor
información) antes de comenzar a grabar.
• Realice una prueba de grabación para
asegurarse de que la configuración sea
correcta.
• No extraiga las pilas durante la grabación. De
lo contrario, es posible que la grabadora no
funcione correctamente.
• Si tiene la intención de grabar durante un
período de tiempo prolongado, sustituya las
pilas antes de iniciar la grabación.
4 Oprima los botones + o – para escoger
entre los modos Insertar, Sobrescribir y
Añadir.
• En modo insertar se puede insertar
la grabación adicional en un archivo
previamente grabado. El LED de estado
se ilumina con una luz verde durante la
grabación y se visualiza el símbolo .
El modo de grabación insertar no está
disponible cuando el formato de grabación
es MP3.
• En modo sobrescribir, la grabación adicional
sobreescribirá un archivo previamente
grabado. El LED de estado se ilumina con
una luz roja mientras se graba.
• En modo añadir, la grabación adicional
siempre se insertará al final de un archivo
previamente grabado. El LED de estado
se ilumina con una luz roja durante la
grabación y se visualiza el símbolo
.
6 Presione los botones + o – para seleccionar
el archivo a modificar.
0:00
#1
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
7 Reproducir, avanzar o rebobinar a la posición
donde se debe introducir la modificación.
8 Para comenzar a grabar, pulse el botón REC
y comience a hablar.
0:24
#2
DPM9375.DSS
Modo de insertar:
PLAY
Insertar
Insertar
Sobrescribir
Añadir
Sobrescribir
OK
CANCEL
Añadir
OK
NUEVO
Modo de insertar:
CANCEL
5 Oprima el botón inteligente OK para guardar
el ajuste u oprima el botón inteligente
CANCEL para salir del sub-menú sin cambiar
la configuración.
9 Para detener la grabación, oprima el botón
inteligente STOP.
0:34
#2
DPM9375.DSS
PLAY
STOP
Modo de insertar:
Sobrescribir
Añadir
Insertar
OK
94
CANCEL
⑩ Repita desde el paso 1 para regresar al
modo Sobrescribir la grabación.
Manual del usuario
4.1.4 Terminar (bloquear) una grabación
Cuando termine una grabación y no se deseen
cambios adicionales, siga estos pasos para
marcarla como terminada y protegerla contra
una eliminación accidental:
C Precaución
Los archivos bloqueados son eliminados cuando
la tarjeta de memoria es formateada o se usa la
función ‘Eliminar-todos-los-dictados’.
1 Presione los botones + o –, mientras está
detenido, para seleccionar la grabación a ser
marcada como terminada.
4.1.5 Cambiar el formato de grabación
El formato de grabación determina la calidad de
audio de sus grabaciones y afecta el tamaño del
archivo de audio que puede admitir la tarjeta de
memoria. El Pocket Memo admite los siguientes
formatos de grabación:
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
2 Pulse el botón EOL (end-of-letter/final
de carta) para marcar el dictado como
finalizado.
Aparece el símbolo ┱.
39
Formato de
grabación
XHQ
HQ
QP
SP
Formato
de fichero
.mp3
.mp3
.ds2 (DSS QP)
.dss (DSS SP)
Tiempo de grabación
(memoria de 1 GB)
18 horas
36 horas
85 horas
170 horas
D Nota
El modo de grabación insertar no está disponible
cuando el formato de grabación es MP3.
1 Presione el botón MENÚ, mientras está
detenido, para abrir el menú.
0:39
#2
DPM 9380.DSS
0:00
#1
DPM9375.DSS
NUEVO
PLAY
3 Para asignarle la condición de prioridad al
dictado, pulse nuevamente el botón EOL
dentro de un lapso de medio segundo.
Aparece el símbolo !, el cual indica que el
dictado tiene prioridad.
4 Para realizar cambios en el dictado, pulse
nuevamente el botón EOL para suprimir la
marca de finalización.
2 Presione los botones + o – para seleccionar
la opción de menú Grabación y presione el
botón inteligente SEGUIR.
Dictado
Grabación
Formato grabar
E Consejo
El programa Philips SpeechExec puede ser
configurado para que sólo descargue archivos
desde la Pocket Memo al ordenador que estén
marcados como finalizados.
Manual del usuario
Pantalla
Dispositivo
VOLVER
SEGUIR
2
1
95
E SPAÑO L
0:00
#1
3 Presione los botones + o – para seleccionar
la opción de menú Formato grabar y presione
el botón inteligente SEGUIR.
1 Si la grabación actual está vacía, pulse el
botón inteligente MICRO para cambiar la
sensibilidad del micrófono.
Formato grabar
SP <DSS>
Sensibilid. micró
Reducción ruido
Modo de insertar
VOLVER
4.1.6 Ajustar la sensibilidad del micrófono
Defina la sensibilidad del micrófono según
su ambiente de trabajo y sus preferencias de
dictado.
SEGUIR
2
0:00
# 2 nuevo
1
DPM9375.DSS
4 Presione los botones + o – para escoger
entre SP, QP, HQ y XHQ.
Formato grabar:
SP
QP
HQ
XHQ
OK
Formato grabar:
SP <DSS>
QP <DS2>
HQ <MP3>
XHQ <MP3>
<DSS>
<DS2>
<MP3>
<MP3>
OK
MICRO
2 Durante la grabación, pulse el botón MENÚ
para cambiar la sensibilidad del micrófono.
CANCEL
CANCEL
PLAY
5 Oprima el botón inteligente OK para
guardar el ajuste u oprima el botón
inteligente CANCEL para salir del sub-menú
sin cambiar la configuración.
Formato grabar:
SP <DSS>
QP <DS2>
HQ <MP3>
XHQ <MP3>
OK
96
CANCEL
0:34
#2
STOP
DPM9375.DSS
PLAY
STOP
D Nota
También es posible cambiar la sensibilidad del
micrófono a través del menú. Véase 5.6 Menú
de configuraciones en la página 106 para mayor
información.
Manual del usuario
4.2
Reproducir
3 Oprima los botones + o – para ajustar el
volumen durante la reproducción.
1 Presione los botones + o – mientras está
detenido para seleccionar los ficheros a
reproducir y situarse al principio de la
grabación.
MIN
MAX
–+
0:00
#1
DPM9375.DSS
NUEVO
PLAY
4 Oprima el botón inteligente VELOC para
hacer la reproducción del fichero más rápida
o más lenta.
0:34
#2
E SPAÑO L
2 Oprima el botón inteligente PLAY para
comenzar la reproducción.
DPM9375.DSS
STOP
VELOC
0:00
#2
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
5 Oprima el botón inteligente STOP para parar
la reproducción.
La siguiente información es mostrada en la
pantalla:
a Formato de grabación
b Posición de la reproducción (min : seg)
c Posición actual de la grabación
d Número de grabación
e Nombre del archivo
0:34
#2
DPM9375.DSS
STOP
VELOC
a
b
c
d
e
0:34
#2
DPM9375.DSS
STOP
Manual del usuario
VELOC
97
4.2.1 Generalidades sobre las funciones
de reproducción
Rebobina- Oprima el botón REW 1 brevemente
do rápido mientras está detenido. Oprima el botón
inteligente STOP 3 para detener el
rebobinado o el botón inteligente PLAY
4 para detener el rebobinado e iniciar la
reproducción.
Avance
Oprima el botón FWD 2 brevemente
rápido
mientras está detenido. Oprima el botón
inteligente STOP 3 para detener el
avance rápido o el botón inteligente PLAY
4 para detener el avance rápido e iniciar
la reproducción.
RebobiOprima y mantenga oprimido el botón
nado
REW 1 mientras se reproduce o se
graba. Suelte el botón REW para parar el
rebobinado.
Referencia Oprima y mantenga oprimido el botón
(Cue)
FWD 2 mientras se reproduce o se graba. Suelte el botón FWD para reproducir
desde una referencia.
AutoOprima el botón REW 1 brevemente
retorno mientras reproduce o graba para
devolverse el último segundo e iniciar la
reproducción.
Selección Presione el botón +, mientras está
de archivo detenido, para desplazarse al final de un
archivo.
Presione el botón + de nuevo para
desplazarse al comienzo del siguiente
archivo.
Presione el botón –, mientras está
detenido, para desplazarse al principio de
un archivo.
Presione el botón – de nuevo para
desplazarse al final del archivo anterior.
0:00
#2
DPM9375.DSS
4
98
4.3
Eliminar un dictado
D Nota
Antes de eliminar un dictado, asegúrese de que
éste no está señalado como finalizado y que la
tarjeta de memoria no se halla en modo de sólo
lectura (read-only). Si el dictado está señalado
como finalizado, presione de nuevo el botón
EOL.
1 Presione los botones + o –, mientras está
detenido, para seleccionar el archivo a
eliminar.
0:00
#1
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
2 Presione el botón MENÚ para abrir el menú.
La opción de menú Dictado queda seleccionada.
0:00
#1
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
3 Presione el botón inteligente SEGUIR para
entrar al sub-menú.
La opción de menú Eliminar dictado queda
seleccionada.
1
2
3
Manual del usuario
Dictado
Eliminar dictado
Grabación
Pantalla
Dispositivo
VOLVER
SEGUIR
4 Presione el botón inteligente SEGUIR para
entrar al sub-menú.
Eliminar dictado
Eliminar ?
Prioridad alta
Bloqueo / EOL
Fijar marca
SEGUIR
E SPAÑO L
VOLVER
5 Para borrar definitivamente el dictado,
marque OK. En caso de que ya no quiera
hacer esta operación, presione el botón
inteligente CANCEL y así el dictado quedará
intacto.
Eliminar dictado:
Eliminar?
!! CUIDADO !!
OK
Manual del usuario
CANCEL
99
5
Para sacar el mayor
provecho de su Pocket
Memo
5.1 Utilizar Philips SpeechExec
El programa Philips SpeechExec puede ser
utilizado para la configuración avanzada del
Pocket Memo y la descarga, conversión y
enrutamiento automáticos de archivos de
dictado.
D Nota
Para información detallada acerca de
SpeechExec, consulte el manual del usuario de
SpeechExec.
5.1.1 Configuración avanzada
El Asistente para Configuración del Pocket
Memo es parte del programa Philips SpeechExec
Dictate y guía a los usuarios a través de las
configuraciones y ajustes de su Pocket Memo.
El asistente ayuda a los usuarios a configurar
el formato del tiempo, la retroalimentación
acústica, la grabación con activación por voz,
la apariencia de la presentación (modo de
presentación estándar o avanzado), el formato
de grabación, la sensibilidad del micrófono, los
nombres de los autores y la descarga del archivo
al ordenador.
100
1 Conecte el Pocket Memo a su ordenador
mediante un cable USB.
2 Inicie el programa Philips SpeechExec Dictate.
3 Haga clic en Ajustes > Ajustes Generales
en la barra de menú para abrir el menú de
ajustes y seleccione Configuración DPM/
DT > Wizard DPM de la lista ubicada a la
izquierda.
4 Haga clic en el botón Iniciar Wizard...
para abrir el asistente. Luego, siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla
para configurar el Pocket Memo a sus
necesidades.
5 Haga clic en el botón Finalizar para cerrar el
asistente y confirmar la transferencia de los
nuevos ajustes al Pocket Memo.
D Nota
Cuando se conecta por primera vez el Pocket
Memo al ordenador, Windows detecta un
nuevo dispositivo e instala automáticamente los
controladores requeridos. Una vez completada
la instalación, Windows puede indicarle que
reinicie su ordenador.
5.1.2 Descargar grabaciones al ordenador
Con el soporte para almacenamiento masivo
USB, el Pocket Memo aparece automáticamente
como una unidad externa cuando es conectado
al ordenador. A continuación se puede acceder
fácilmente con cualquier programa de Microsoft
Windows como una unidad normal.
Utilice el programa Philips SpeechExec
para descarga, conversión y enrutamiento
automáticos de archivos.
Manual del usuario
1 Haga una grabación con el Pocket Memo.
2 Inicie el programa Philips SpeechExec Dictate.
3 Conecte el Pocket Memo a su ordenador
mediante un cable USB.
4 Por defecto, las grabaciones del Pocket
Memo serán descargadas automáticamente
al ordenador y movidas a la carpeta
Dictados terminados en la lista de trabajos.
D Nota
Después de conectar un Pocket Memo, puede
configurar cómo y cuáles archivos serán
descargados, mediante la utilización del menú
de ajustes de SpeechExec o del asistente de
configuración.
5.2
Utilizar la grabación con activación
por voz
La grabación con activación por voz es una
prestación conveniente para el dictado manoslibres. Si la función de grabación con activación
por voz está habilitada, la grabación se iniciará
cuando usted comience a hablar. Cuando
deje de hablar, el Pocket Memo pausará
automáticamente la grabación luego de tres
segundos de silencio, y sólo la reiniciará cuando
usted comience nuevamente a hablar.
1 Presione el botón MENÚ, mientras está
detenido, para abrir el menú.
0:00
#1
PLAY
E SPAÑO L
DPM9375.DSS
NUEVO
2 Presione los botones + o – para seleccionar
la opción de menú Grabación y presione el
botón inteligente SEGUIR.
Dictado
Grabación
Formato grabar
Pantalla
Dispositivo
VOLVER
SEGUIR
2
1
Manual del usuario
101
3 Presione los botones + o – para seleccionar
la opción de menú Activación por voz y
presione el botón inteligente SEGUIR.
estado parpadea.
0:24
#2
Reducción ruido
DPM9375.DSS
Modo de insertar
PLAY
Entrada Line-in
NUEVO
Activación p. voz
Desactivar
VOLVER
SEGUIR
2
1
7 Oprima los botones + o – para ajustar el
nivel acústico de umbral mientras se graba.
4 Oprima los botones + o – para escoger
Activar o Desactivar.
Activación p. voz:
Desactivar
0:39
#2
DPM9375.DSS
Desactivar
PLAY
Activar
STOP
DPM 9520
9600
9620
Activar
OK
0:39
Activación p. voz:
OK
CANCEL
CANCEL
DPM9375.DSS
5 Oprima el botón inteligente OK para
guardar los ajustes o presione el botón
inteligente CANCEL para salir del sub-menú
sin cambiar los ajustes.
8 Para detener la grabación, oprima el botón
inteligente STOP.
0:34
#2
DPM9375.DSS
PLAY
STOP
Activación p. voz:
Desactivar
Activar
OK
CANCEL
6 Para comenzar a grabar, pulse el botón de
REC y comience a hablar.
El LED de estado iluminará con una luz roja (en
modo sobrescribir y añadir) o con una luz verde
(en modo insertar) durante la realización de la
grabación. Cuando el nivel acústico es inferior
al nivel acústico de umbral la grabación entra
en pausa después de tres segundos y el LED de
102
Manual del usuario
5.3 Trabajar con marcas de índice
Pueden utilizarse las marcas de índice para
señalar puntos determinados del dictado como
puntos de referencia. Un punto de referencia
puede ser el comienzo de una sección más
importante, o una parte del dictado que usted
desea revisar más tarde o aquella a la que quiere
acceder más rápidamente.
4 Presione los botones + o – para seleccionar
la opción de menú Fijar marca y presione el
botón inteligente OK.
Eliminar dictado
Prioridad alta
Bloqueo / EOL
Fijar marca
OK
CANCEL
2
5.3.1 Insertar una marca de índice
0:00
#1
1
5.3.2 Eliminar una marca de índice
1 Mediante reproducción, avance rápido o
rebobinado rápido desplácese a la marca de
índice que se va a eliminar.
2 Presione el botón MENÚ, mientras está
detenido, para abrir el menú.
La opción de menú Dictado queda seleccionada.
DPM9375.DSS
NUEVO
PLAY
0:00
#1
DPM9375.DSS
NUEVO
PLAY
3 Presione el botón inteligente SEGUIR para
entrar al sub-menú.
Dictado
Eliminar dictado
Grabación
Pantalla
3 Presione el botón inteligente SEGUIR para
entrar al sub-menú.
Dispositivo
VOLVER
SEGUIR
Dictado
Eliminar dictado
Grabación
Pantalla
Dispositivo
VOLVER
Manual del usuario
SEGUIR
103
E SPAÑO L
1 Mediante reproducción, avance rápido o
rebobinado rápido desplácese a la posición
donde se debería fijar la marca de índice.
2 Presione el botón MENÚ, mientras está
detenido, para abrir el menú.
La opción de menú Dictado queda seleccionada.
4 Presione los botones + o – para seleccionar
la opción de menú Eliminar marca y presione
el botón inteligente OK.
Eliminar dictado
Prioridad alta
Bloqueo / EOL
Eliminar marca
OK
CANCEL
2
1
5.4 Asignar un nombre de autor
A cada grabación se le puede asignar una palabra
clave, tal como el nombre del autor. La palabra
clave puede ser utilizada para identificar las
grabaciones y realizar enrutamiento automático
de archivo en el programa Philips SpeechExec.
D Nota
Los nombres de autor deben ser determinados
primero con el programa Philips SpeechExec.
Consulte 5.1.1 Configuración avanzada en la
página 100 para mayor información. Por
defecto, la categoría de palabra clave AUTOR
en la Pocket Memo viene con las palabras clave
“DPM 9380” y “- - -”.
Para asignar un nombre de autor a una
grabación:
1 Presione el botón MENÚ, mientras está
detenido, para abrir el menú.
0:00
#1
DPM9375.DSS
NUEVO
PLAY
2 Presione los botones + o – para seleccionar
la opción de menú Dispositivo y presione el
botón inteligente OK.
Dictado
Grabación
Pantalla
Dispositivo
Señal sonora
VOLVER
SEGUIR
2
1
104
Manual del usuario
3 Presione los botones + o – para seleccionar
la opción de menú Nombre de autor y
presione el botón inteligente OK.
5.5 Actualización del firmware
El Pocket Memo está controlado por un
programa interno llamado firmware. En el marco
del cuidado del producto se sigue desarrollando
el firmware o se corrigen los fallos existentes.
Señal sonora
Nombre de autor
Ahorro de energia
VOLVER
SEGUIR
2
1
4 Presione los botones + o – para seleccionar
un nombre.
Nombre de autor:
Nombre de autor:
DPM 9375
DPM 9375
Peter
---
Peter
OK
CANCEL
--OK
CANCEL
5 Oprima el botón inteligente OK para
confirmar o el botón inteligente CANCEL
para salir sin asignar un nombre.
Nombre de autor:
DPM 9375
Peter
--OK
Manual del usuario
CANCEL
1 Conecte el Pocket Memo a un ordenador
mediante el cable USB suministrado.
2 Descargue la actualización del firmware para
su modelo de Pocket Memo desde la página
www.philips.com a su ordenador.
3 Copie el archivo de firmware nuevo al
directorio principal del Pocket Memo.
4 Separe el Pocket Memo del ordenador y,
de este modo, el firmware se actualizará
automáticamente.
C Precaución
• Cargue completamente las pilas antes de
la actualización del firmware. Un corte de
energía durante la operación de escritura del
firmware puede desactivar la grabadora
• No retire la tarjeta de memoria durante la
actualización del firmware.
D Nota
• Tenga en cuenta que el archivo del firmware
debe estar en el directorio principal para que
pueda realizarse la actualización automática.
• Una vez finalizada la actualización, el archivo
del firmware se borrará automáticamente.
105
E SPAÑO L
Posiblemente haya aparecido una versión más
moderna (un «update») del firmware desde
que ha adquirido el Pocket Memo. En ese caso
puede actualizar de manera sencilla el firmware
de su aparato.
---
Reacción acust.
5.6 Menú de configuraciones
Búsqueda en el menú del Pocket Memo:
1 Presione el botón MENÚ, mientras está
detenido, para abrir el menú.
4 Para salir del menú presione el botón
inteligente VOLVER.
Dictado
Grabación
Formato grabar
Pantalla
Dispositivo
VOLVER
0:00
#1
SEGUIR
DPM9375.DSS
PLAY
NUEVO
2 Presione los botones + o – para señalar un
punto del menú adelante o atrás.
5 Con los botones + o – puede seleccionar
un valor.
6 Presione el botón inteligente OK para
aceptar la selección que ha hecho o
presione el botón inteligente CANCEL para
salir del sub-menú sin hacer modificaciones
de ajustes.
Dictado
Grabación
Formato grabar
Pantalla
Dispositivo
VOLVER
SEGUIR
3 Presione el botón inteligente SEGUIR o el
botón MENÚ para abrir un sub-menú.
D Nota
• Algunos ajustes tales como: definir los
palabras clave o cambiar el modo de
despliegue de la pantalla, están disponibles a
través del programa Philips SpeechExec. Véase
5.1.1 Configuración avanzada en la página 100
para mayor información.
• Mantenga presionado el botón MENÚ para
acceder a más información de los archivos, el
dispositivo y tarjeta de memoria.
Dictado
Grabación
Formato grabar
Pantalla
Dispositivo
VOLVER
106
SEGUIR
Manual del usuario
5.6.1 Lista de menú
Grabación
Formato grabar
El formato de grabación determina la calidad de audio de
sus grabaciones y afecta al número de archivos de audio que
puede admitir la tarjeta de memoria.
Sensibilidad del micrófono
Ajuste la sensibilidad del micrófono para evitar la grabación
de ruidos de fondo y ajustar la grabación ambiental. Utilice
la configuración Bajo (Privado) cuando grabe en un ambiente
ruidoso.
Reducción ruido
Reduces background noises of a recording during playback.
Modo de insertar
Establecer cómo editar un archivo grabado previamente.
Entrada line-in
Grabar desde una fuente externa a través del conector de
micrófono.
Activación por voz
Cuando está habilitada la grabación con activación por voz,
esta se iniciará cuando comience a hablar. Cuando pare de
hablar, la grabadora hará una pausa en la grabación después
de tres segundos de silencio y no se reanudará hasta que no
empiece a hablar de nuevo.
Pantalla
Iluminación
La pantalla permanece iluminada durante el tiempo establecido
al pulsar un botón.
Contraste
Ajuste del contraste de la pantalla.
Luz de grabación
Encender o apagar el LED.
Language (Idioma)
Ajuste del idioma de la pantalla de grabación.
Manual del usuario
Opciones
Referencia
Cap. 4.3, p. 98
Alta, Normal
Bloquear, Desbloquear
Cap. 4.1.4, p.
95
Fijar, Eliminar
Cap. 5.3, p. 103
Número de grabación,
registro de fecha y
hora, nombre del autor,
longitud del archivo
SP (.dss), QP (.ds2),
Cap. 4.1.5, p.
HQ (.mp3), XHQ (.mp3) 95
Bajo (Privado), Medio
(Dictado), Alto
(Conferencia)
E SPAÑO L
Pulse el botón MENÚ
Dictado
Eliminar dictado
Borrar archivo actual
Prioridad
Asignar carácter prioritario a la grabación.
Bloqueo / EOL
Marcar grabación como finalizada (EOL/end-of-letter/final de
carta) y protegerla contra su modificación o eliminación.
Marca de índice
Pueden utilizarse las marcas de índice para señalar puntos
determinados del dictado como puntos de referencia.
Información
Mostrar información variada relacionada con el archivo actual.
Cap. 4.1.6, p.
96
Activar, Desactivar
Sobrescribir, Insertar,
Añadir
Desactivar, Mono,
Estéreo
Cap. 4.1.3, p.
93
Desactivar, Activar
Cap. 5.2, p. 101
8 seg, 20 seg, Desactivar
Activar, Desactivar
Cap. 3.5.1, p.
90
107
Dispositivo
Señal sonora
La grabadora proporciona retroalimentación acústica al pulsar
los botones o cometer errores.
Nombre del autor
A cada grabación se le puede asignar una palabra clave, tal
como el nombre del autor. La palabra clave se puede utilizar
para identificar las grabaciones y realizar enrutamiento
automático de archivos en el programa Philips SpeechExec.
Reacción acústica
Le permite escuchar la grabación durante el avance o
rebobinado.
Ahorro de energía
Programar el tiempo para entrar en modo de ahorro de
energía.
Fecha & hora
Ajuste de fecha y hora.
Modo silencioso
Cuando está activado el modo silencioso, la luz de fondo, el
dispositivo de señal sonora y la lámpara de grabación están
desactivados.
Formatear tarjeta
Formateado de la tarjeta de memoria y eliminación de todos
los archivos de la grabadora.
Info de tarjeta
Muestra información variada relacionada con la tarjeta de
memoria.
Info del sistema
Información del sistema en pantalla, como número de modelo,
número de serie y versión del firmware.
Cargado rápido USB
Cuando la opción Cargado rápido USB está desactivada, las
pilas se cargan a una velocidad más lenta. Si el puerto USB del
ordenador no tiene suficiente capacidad de suministro (500
mA) desactive la opción Cargado rápido USB.
Ajuste original
Restaurar la configuración original del menú.
108
Activar, Desactivar
Cap. 5.4, p. 104
Activar, Desactivar
Cap. 4.2.1, p.
98
5 min, 10 min, 30 min,
60 min, Desactivar
Cap. 3.6, p. 91
Cap. 3.5.2, p.
90
Activar, Desactivar
Cap. 3.3, p. 89
Activar, Desactivar
Cap. 3.2, p. 88
Inicio, Cancelar
Manual del usuario
Technical data
Conectividad
•
•
•
•
•
Auriculares: 3,5 mm
Micrófono: 3,5 mm
USB: USB 2.0 de alta velocidad
Conector de base
Ranura para tarjeta de memoria
Pantalla
• Tipo: LCD
• Tamaño de pantalla diagonal: 44 mm/1,7 pulg.
• Retroiluminación: blanco
• Soporte de almacenamiento
• Tarjeta de memoria intercambiable
• Tipos de tarjeta de memoria: Secure Digital
(SD), Secure Digital (SDHC)
• Cumple regulac. sist. almacen. masivo
Grabación de audio
• Formatos de grabación: DSS (Digital speech
standard), MPEG1 layer 3 (MP3)
• Micrófono integrado: mono
• Modos de grabación: XHQ (MP3/estéreo),
HQ (MP3/estéreo), QP (DSS/mono), SP (DSS/
mono)
• Frecuencia de bits: 13,5, 27, 64, 128 kbit/s
• Tiempo de grabación (tarjeta de 2 GB): 349
horas (SP), 170 horas (QP), 72 horas (HQ),
36 horas (XHQ)
• Frecuencia de muestreo: 44,1 (XHQ), 32 kHz
(HQ), 16 kHz (QP), 12 kHz (SP)
Sonido
• Tipo de altavoz: altavoz dinámico redondo
integrado
• Diámetro del altavoz: 30 mm
• Potencia de salida del altavoz: 200 mW
• Respuesta de frecuencia: 300 – 8.000 (XHQ),
300 – 8.000 (HQ), 300 – 7.000 (QP), 300 –
5.700 (SP) Hz
Manual del usuario
Alimentación
• Tipo de pila: AAA/LR03 alcalina, AAA Ni-MH
LFH9154 de Philips
• Número de pilas: 2
• Recargable: sí, mediante USB
• Duración de la batería: hasta 23 horas en
modo de grabación SP
• Pilas incluidas
Requisitos del sistema
• Procesador: Pentium III a 1 GHz, Pentium IV
recomendado
• Memoria RAM: 512 MB (1 GB recomendado)
• Espacio en el disco duro: 100 MB para
SpeechExec, 250 MB para Microsoft.NET
• Salida de auriculares o altavoces
• Sistema operativo: Windows 7/Vista/XP
• Puerto USB libre
• Unidad de DVD-ROM
• Tarjeta de sonido
Especificaciones medioambientales
• Cumple con la norma 2002/95/EC (RoHS
• Producto con soldaduras sin plomo
• Accesorios
• Software SpeechExec Dictate
• Cable USB
• Tarjeta de memoria Secure Digital (SD)
• Funda
• Guía de configuración rápida
• 2 pilas AAA
Diseño y acabado
• Color(es): aluminio negro
• Material: carcasa totalmente metálica
109
E SPAÑO L
6
110
Manual del usuario