111
Información adicional
• Utilice el adaptador/cargador de CA
(suministrado) solamente para cargar las
baterías designadas. Si carga otros tipos de
batería, éstas se pueden sulfatar, calentar,
explotar o producir una descarga eléctrica
causando quemaduras o lesiones.
• Extraiga la batería cargada del adaptador/
cargador de CA.
• El indicador CHARGE del adaptador/cargador
de CA tiene 2 patrones de parpadeo que
funcionan de la siguiente forma:
Parpadeo rápido... Se enciende y apaga
rápidamente en intervalos de 0,15 segundos.
Parpadeo lento... Se enciende y apaga
alternativamente durante 1,5 segundos y se
apaga completamente durante 1,5 segundos
aproximadamente. El indicador repite esta
frecuencia.
• Si el indicador CHARGE parpadea
rápidamente, extraiga la batería que se esté
cargado y vuelva a instalar de nuevo esa misma
batería. Si el indicador CHARGE continúa
parpadeando rápidamente, puede ser que la
batería esté dañada o que no sea del tipo
designado. Compruebe la batería para confirmar
si es o no del tipo designado. Si es del tipo
designado, extraiga primero la batería e instale,
a continuación, una batería nueva u otra batería
que esté en buenas condiciones para ver si el
adaptador/cargador de CA funciona
correctamente. Si el adaptador/cargador de CA
funciona correctamente, puede ser que la batería
esté dañada.
• Si el indicador CHARGE parpadea lentamente,
el adaptador/cargador de CA estará en modo de
espera y se habrá detenido la carga. Cuando la
temperatura ambiente está fuera del rango de
temperatura apropiado para la carga, el
adaptador/cargador de CA detiene
automáticamente la carga y entra en modo de
espera. Cuando la temperatura ambiente vuelve
a ser apropiada, el adaptador/cargador de CA
reinicia la carga y el indicador CHARGE se
ilumina. Se recomienda cargar la batería con
una temperatura ambiente de entre 10 °C y
30 °C.
Uso y cuidados
• No utilice ni almacene la videocámara y los
accesorios en los siguientes lugares:
– Cualquier lugar extremadamente cálido o frío.
No los deje expuestos a temperaturas
superiores a 60 °C, por ejemplo, bajo la luz
solar directa, cerca de calefactores o en un
automóvil estacionado bajo el sol. Se pueden
deformar o sufrir fallos de funcionamiento.
– Cerca de campos magnéticos intensos o
vibraciones mecánicas. La videocámara
podría sufrir fallos de funcionamiento.
– Cerca de ondas radiofónicas fuertes o
radiaciones. Es posible que la videocámara no
pueda grabar correctamente.
– Cerca de receptores de AM y de equipos de
vídeo. Es posible que se produzcan ruidos.
– En una playa o cualquier lugar con mucho
polvo. Si entra arena o polvo en la
videocámara, ésta podría no funcionar
correctamente. En ocasiones, este fallo de
funcionamiento puede resultar irreparable.
– Cerca de ventanas o al aire libre, donde la
pantalla LCD, el visor o el objetivo podrían
estar expuestos a la luz solar. Esto dañaría el
interior del visor o la pantalla LCD.
– Cualquier lugar extremadamente húmedo.
• Alimente la videocámara con CC de 7,2 V
(batería) o CC de 8,4 V (adaptador de CA).
• Para alimentarla con CC o CA, utilice los
accesorios recomendados en este manual de
instrucciones.
• No permita que la videocámara se moje; por
ejemplo, bajo la lluvia o por el agua del mar. Si
la videocámara se moja, podría sufrir fallos de
funcionamiento. En ocasiones, este fallo de
funcionamiento puede resultar irreparable.
• Si dentro de la videocámara entra algún objeto o
líquido, desconéctela y haga que sea revisada
por un distribuidor de Sony antes de volver a
utilizarla.
• Evite desmontar, modificar o manipular
bruscamente la videocámara y exponerla a
golpes o impactos como martillazos, caídas o
pisotones. Sea especialmente cuidadoso con el
objetivo.
• No utilice baterías deformadas o dañadas.
Acerca de la carga de la batería Acerca de cómo manipular la
videocámara
Continúa ,