3M 20240 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
3 4
PartsPage PartsPage
PARTS LIST FOR PN 20237 & 25126, 20,000 RPM
and 20238 & 25127, 18,000 RPM DIE GRINDERS
Fig. 3M PN Description
1 06572 ColletNut
2 06545 Collet(3/8in)
2 06546 Collet(8mm)
2 06573 Collet(1/8in)
2 06574 Collet(3/16in)
2 06575 Collet(1/4in)
2 06576 Collet(3mm)
2 06577 Collet(6mm)
3 06571 ColletBody
4 06565 Retainer
5 06579 O-Ring7/8inx1/4inx
3/16in
6 06609 O-Ring
7 06510 BallBearing
3/8inx7/8inx9/32in
8 06639 FrontEndPlate
9 06561 Rotor
10 06643 Vane,Setof5
11 06601 Cylinder(20,000RPM)
11 06564 Cylinder(18,000RPM)
12 06560 RearEndPlate
13 06527 WaveWasher
.440inx.618inx.008in
14 06508 BallBearing
15 06567 Washer
.251inx.468inx.063in
Fig. 3M PN Description
16 06568 Screw#8-32x3/8in
ButHdCap
17 06638 Housing
18 06558 TorrPin,3/16inx7/8in
19 06543 O-Ring
20 06511 O-Ring
21 06556 Regulator
22 06501 Screw,6-32x3/4in
SetSocHex
23 06598 HousingCover
24 06642 Lever
25 06559 GroovePin,1/8inx7/8in
TypeE
26 06566 WarningLabel
27 06557 Mufer
28 06552 ThrottleValveSeat
29 06553 ThrottleValve
30 06554 TaperSpring
31 06555 Screen
32 06608 O-Ring,1/16inx5/8in
x3/4in
33 06604 RotatableExhaust
Deector
34 06605 InletBushing
35 06569 9/16inx3/4inWrench(2)
PARTS LIST FOR PN 20239 & 25128, 12,000 RPM
and 20240 & 25129, 8,000 RPM DIE GRINDERS
Fig. 3M PN Description
1 06572 ColletNut
2 06545 Collet(3/8in)
2 06546 Collet(8mm)
2 06573 Collet(1/8in)
2 06574 Collet(3/16in)
2 06575 Collet(1/4in)
2 06576 Collet(3mm)
2 06577 Collet(6mm)
3 06571 ColletBody
4 06518 RetainingRing
5 06507 BallBearing
6 06587 12,000RPMGrinderOutput
Shaft
6 06592 8,000RPMGrinderOutput
Shaft
7 06521 WaveWasher
8 06588 12,000RPMGrinderGearBox
8 06593 8,000RPMGrinderGearBox
9 06653 AngleHeadClampNut
10 06655 LockRing
11 06520 Pin,1/8inx1/4in
12 06609 O-Ring
13 06506 BallBearing3/8inx7/8in
x9/32in
14 06603 FrontEndPlate
15 06640 Rotor
Fig. 3M PN Description
16 06643 Vane,Setof5
17 06602 Cylinder(12,000RPM)
17 06600 Cylinder(8,000RPM)
18 06560 RearEndPlate
19 06508 BallBearing
20 06638 Housing
21 06558 TorrPin,3/16inx7/8in
22 06543 O-Ring
23 06511 O-Ring
24 06556 Regulator
25 06501 Screw,6-32x3/4inSet
SocHex
26 06598 HousingCover
27 06642 Lever
28 06559 GroovePin,1/8inx7/8in
TypeE
29 06566 WarningLabel
30 06557 Mufer
31 06552 ThrottleValveSeat
32 06553 ThrottleValve
33 06554 TaperSpring
34 06555 Screen
35 06608 O-Ring,1/16inx5/8in
x3/4in
36 06604 RotatableExhaustDeector
37 06605 InletBushing
38 06569 9/16inx3/4inWrench(2)
5 6
PARTS LIST FOR PN 28332 & 28347, 4,000 RPM DIE GRINDERS
PARTS LIST FOR PN 28330 & 28345, 18,000 RPM DIE GRINDERS
PartsPage PartsPage
Fig. 3M PN Description
1 06572 ColletNut
2 06575 Collet(1/4in)
2 06573 Collet(1/8in)
2 06574 Collet(3/16in)
2 06545 Collet(3/8in)
2 06576 Collet(3mm)
2 06577 Collet(6mm)
2 06546 Collet(8mm)
3 30371 ColletBody
4 06636 ClampNut
5 30419 DiskSpringSpacer
6 30392 SpringWasher(2)
7 06611 BallBearing
8 06629 FrontEndPlate
9 06621 O-Ring
10 30418 FrontEndPlateSpacer
11 06634 Rotor
12 06647 Vane,Setof4
13 06631 CylinderLiner
14 30373 MotorRestrictingWasher
15 06630 RearEndPlate
Fig. 3M PN Description
16 06612 BallBearing
17 06625 Housing
18 30400 O-Ring
19 06626 TriggerValveStem
20 06616 Pin
21 06614 CompressionSpring
22 06620 O-Ring
23 06627 AirRegulator
24 06613 CompressionSpring
25 06622 SteelBall
26 06599 HousingCover,.5HP
27 06635 PaddleAssembly
28 06617 RollPin
29 06632 MuferMaterial
30 06615 DiscSpring
31 06628 ExhaustDeector
32 06618 InletBushing
33 06569 9/16inx3/4inWrench(2)

Fig. 3M PN Description
1 06572 ColletNut
2 06575 Collet(1/4in)
2 06573 Collet(1/8in)
2 06574 Collet(3/16in)
2 06545 Collet(3/8in)
2 06576 Collet(3mm)
2 06577 Collet(6mm)
2 06546 Collet(8mm)
3 06571 ColletBody
4 30397 SpringSteelWasher
5 30374 ClampNut
6 30389 BallBearing(2)
7 30396 FlatWasher
8 30372 GearCarrier
9 30393 Pin(3)
10 30408 PlanetGear(3)
11 30425 RingGear
12 30423 Pilot(.75ID)
13 30392 SpringWasher(2)
14 06611 BallBearing
15 06629 FrontEndPlate
16 06621 O-Ring
17 30418 FrontEndPlateSpacer
18 30402 O-Ring
Fig. 3M PN Description
19 30424 Rotor
20 06647 Vane,Setof4
21 06631 CylinderLiner
22 06630 RearEndPlate
23 06612 BallBearing
24 06625 Housing
25 30400 O-Ring
26 06626 TriggerValveStem
27 06616 Pin
28 06614 CompressionSpring
29 06620 O-Ring
30 06627 AirRegulator
31 06613 CompressionSpring
32 06622 SteelBall
33 06599 HousingCover,.5HP
34 06635 PaddleAssembly
35 06617 RollPin
36 06632 MuferMaterial
37 06615 DiscSpring
38 06628 ExhaustDeector
39 06618 InletBushing
40 06569 9/16inx3/4inWrench(2)
7 8
PARTS LIST FOR PN 28331 & 28346, Extended 18,000 RPM DIE GRINDERS
PartsPage
*Declarednoiselevels;measurementscarriedoutinaccordancewithstandardENISO15744:2002.
**DeclaredvibrationlevelsinaccordancewithEN12096;measurementscarriedoutinaccordancewithstandardENISO8662-13:1997.
IMPORTANTNOTE:Thenoiseandvibrationvaluesstatedinthetablearefromlaboratorytestinginconformitywithstatedcodesandstandardsandarenot
sufcientriskevaluationforallexposurescenarios.Theactualexposurevaluesandamountofriskorharmexperiencedtoanindividualisuniquetoeach
situationanddependsuponthesurroundingenvironment,thewayinwhichtheindividualworks,theparticularmaterialbeingworked,workstationdesign,as
wellasupontheexposuretimeandthephysicalconditionoftheuser.3Mcannotbeheldresponsiblefortheconsequencesofusingdeclaredvaluesinsteadof
actualexposurevaluesforanyindividualriskassessment.
PRIORTOTHEOPERATION
Thetoolisintendedtobeoperatedasahandheldtool.Itisalwaysrecommendedthatwhileusingthetool,operatorsstandonasolidoor,inasecureposition
witharmgripandfooting.Beawarethatthesandercandevelopatorquereaction.SeethesectioninSAFETYPRECAUTIONSin.
Useacleanlubricatedairsupplythatwillgiveameasuredairpressureatthetoolof6.2bar(90psig)whenthetoolisrunningwiththeleverfullydepressed.Itis
recommendedtouseanapproved10mm(3/8in)x8m(25ft)maximumlengthairline.ConnectthetooltotheairsupplyasshowninFigure1.Donotconnect
thetooltotheairlinesystemwithoutaneasilyaccessibleairshutoffvalve.Itisstronglyrecommendedthatanairlter,regulatorandlubricator(FRL)beused
asshowninFigure1asthiswillsupplyclean,lubricatedairatthecorrectpressuretothetool.Inanycaseappropriateairpressureregulatorsshallbeusedat
alltimeswhileoperatingthistoolwherethesupplypressureexceedsthemarkedmaximumofthetool.Detailsofsuchequipmentcanbeobtainedforyourtool
distributor.Ifsuchequipmentisnotused,thetoolshouldbemanuallylubricated.Tomanuallylubricatethetool,disconnecttheairlineandput2to3dropsof
suitablepneumaticmotorlubricatingoilsuchas3M™AirToolLubricantPN20451,FujiKosanFK-20orMobilALMO525intothehoseend(inlet)ofthetool.
Reconnecttooltotheairsupplyandruntoolslowlyforafewsecondstoallowairtocirculatetheoil.Ifthetoolisusedfrequently,lubricateitonadailybasisor
lubricateitifthetoolstartstosloworlosepower.Itisrecommendedthattheairpressureatthetoolbe6.2bar(90psig)whilethetoolisrunningsothemaximum
RPMisnotexceeded.Thetoolcanberunatlowerpressuresbutshouldneverberunhigherthan6.2bar(90psig).Ifrunatlowerpressuretheperformanceofthe
toolisreduced.
ProductConguration/Specications
Operating/MaintenanceInstructions
Model Number Collet Speed RPM
Product Net
Wt kg
(lb)
Height
mm (in)
Length mm
(in)
*Noise Lever
dBA Pressure
(Power)
**Vibration
Level m/s
2
(ft/s
2
)
**Uncertainty
K m/s
2
20237
25126
1/4in
6mm
20,000
0.77(1.69)
0.77(1.69)
76.2(3)
76.2(3)
196(7.5)
196(7.5)
83.5(95.1)
83.5(95.1)
<2.5(<8.2)
<2.5(<8.2)
NA
NA
20238
25127
1/4in
6mm
18,000
0.77(1.69)
0.77(1.69)
76.2(3)
76.2(3)
196(7.5)
196(7.5)
83.5(95.1)
83.5(95.1)
<2.5(<8.2)
<2.5(<8.2)
NA
NA
20239
25128
1/4in
6mm
12,000
0.93(2.06)
0.93(2.06)
81.2(3.2)
81.2(3.2)
254(10)
254(10)
83.5(95.1)
83.5(95.1)
3.62(11.9)
3.62(11.9)
1.81
1.81
20240
25129
1/4in
6mm
8,000
0.93(2.06)
0.93(2.06)
81.2(3.2)
76.2(3.2)
254(10)
254(10)
83.5(95.1)
83.5(95.1)
3.62(11.9)
3.62(11.9)
1.81
1.81
28332
28347
1/4in
6mm
4,000
0.717(1.58)
0.717(1.58)
69.9(2.75)
69.9(2.75)
200(8.875)
200(8.875)
87.0(98.6)
87.0(98.6)
5.52
5.52
0.732
0.732
28330
28345
1/4in
6mm
18,000
0.512(1.13)
0.512(1.13)
69.9(2.75)
69.9(2.75)
174.6(6.875)
174.6(6.875)
87.0(98.6)
83.5(95.1)
1.91
1.91
NA
NA
28331
28346
1/4in
6mm
18,000
0.697(1.54)
0.697(1.54)
69.9(2.75)
69.9(2.75)
269.9(10.625)
269.9(10.625)
87.0(98.6)
87.0(98.6)
2.53
2.53
0.295
0.295
RecommendedAirline
Size-Minimum
10mm3/8in
RecommendedMaximumHoseLength
8meters25feet
AirPressure
MaximumWorkingPressure6.2bar90psig
RecommendedMinimumN/AN/A
Fig. 3M PN Description
1 06572 ColletNut
2 06575 Collet(1/4in)
2 06573 Collet(1/8in)
2 06574 Collet(3/16in)
2 06545 Collet(3/8in)
2 06576 Collet(3mm)
2 06577 Collet(6mm)
2 06546 Collet(8mm)
3 30371 ColletBody
4 06611 BallBearing(3)
5 30420 ClampNut
6 30421 ExtensionShaft
7 30423 Pilot(.75ID)
8 30392 SpringWasher(2)
9 06629 FrontEndPlate
10 06621 O-Ring
11 30418 FrontEndPlateSpacer
12 30422 Rotor
13 06647 Vane,Setof4
14 06631 CylinderLiner
15 30373 MotorRestrictingWasher
Fig. 3M PN Description
16 06630 RearEndPlate
17 06612 BallBearing
18 06625 Housing
19 30400 O-Ring
20 06626 TriggerValveStem
21 06616 Pin
22 06614 CompressionSpring
23 06620 O-Ring
24 06627 AirRegulator
25 06613 CompressionSpring
26 06622 SteelBall
27 06599 HousingCover,.5HP
28 06635 PaddleAssembly
29 06617 RollPin
30 06632 MuferMaterial
31 06615 DiscSpring
32 06628 ExhaustDeector
33 06618 InletBushing
34 06569 9/16inx3/4inWrench(2)
13 14
Pagedespièces
NOMENCLATURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MATRICES NO
20237 et 25126, 20,000 tr/min et 20238 et 25127, 18,000 tr/min
Fig. 3M NP Description
1 06572 Écroudepincedeserrage
2 06545 Pincedeserrage(3/8po)
2 06546 Pincedeserrage(8mm)
2 06573 Pincedeserrage(1/8po)
2 06574 Pincedeserrage(3/16po)
2 06575 Pincedeserrage(1/4po)
2 06576 Pincedeserrage(3mm)
2 06577 Pincedeserrage(6mm)
3 06571 Corpsdelapince
4 06565 Arrêtoir
5 06579 Jointtorique,
7/8pox1/4pox3/16po
6 06609 Jointtorique
7 06510 Roulementàbilles,
3/8pox7/8pox9/32po
8 06639 Flasquefrontale
9 06561 Rotor
10 06643 Aube,jeude5
11 06601 Cylindre(20,000tr/min)
11 06564 Cylindre(18,000tr/min)
12 06560 Flasquearrière
13 06527 Rondelleondulée
0,440pox0,618pox0,008po
14 06508 Roulementàbilles
15 06567 Rondelle
0,251pox0,468pox0,063po
Fig. 3M NP Description
16 06568 Visno8-32x3/8po,àtêteronde
17 06638 Boîtier
18 06558 TigeTorr,3/16pox7/8po
19 06543 Jointtorique
20 06511 Jointtorique
21 06556 Régulateur
22 06501 Vis,6-32x3/4posanstêteàsix
panscreux
23 06598 Couvercleduboîtier
24 06642 Levier
25 06559 Goupillerigidecannelée,
1/8pox7/8poTypeE
26 06566 Étiquetted’avertissement
27 06557 Silencieux
28 06552 Siègeduregistre
29 06553 Registre
30 06554 Ressortàlamesdégressives
31 06555 Filtre
32 06608 Jointtorique,1/16pox5/8po
x3/4po
33 06604 Déecteurrotatif
durefoulement
34 06605 Douilled’entrée
35 06569 Clé(2),9/16pox3/4po
Pagedespièces
NOMENCLATURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MATRICES NO
20239 et 25128, 12,000 tr/min et 20240 et 25129, 8,000 tr/min
Fig. 3M NP Description
1 06572 Écroudepincedeserrage
2 06545 Pincedeserrage(3/8po)
2 06546 Pincedeserrage(8mm)
2 06573 Pincedeserrage(1/8po)
2 06574 Pincedeserrage(3/16po)
2 06575 Pincedeserrage(1/4po)
2 06576 Pincedeserrage(3mm)
2 06577 Pincedeserrage(6mm)
3 06571 Corpsdelapince
4 06518 Baguederetenue
5 06507 Roulementàbilles
6 06587 Arbredesortiedelameule
(12,000tr/min)
6 06592 Arbredesortiedelameule
(8,000tr/min)
7 06521 Rondelleondulée
8 06588 Boîtierd’engrenagesdela
meule12,000tr/min
8 06593 Boîtierd’engrenagesdela
meule12,000tr/min
9 06653 Écroudeserragedelatêted’angle
10 06655 Baguedemaintien
11 06520 Tige,1/8pox1/4po
12 06609 Jointtorique
13 06506 Roulementàbilles
3/8pox7/8pox9/32po
14 06603 Flasquefrontale
15 06640 Rotor
Fig. 3M NP Description
16 06643 Aube,jeude5
17 06602 Cylindre(12,000tr/min)
17 06600 Cylindre(8,000tr/min)
18 06560 Flasquearrière
19 06508 Roulementàbilles
20 06638 Boîtier
21 06558 TigeTorr,3/16inx7/8in
22 06543 Jointtorique
23 06511 Jointtorique
24 06556 Régulateur
25 06501 Vis,6-32x3/4posanstêteà
sixpanscreux
26 06598 Couvercleduboîtier
27 06642 Levier
28 06559 Goupillerigidecannelée,
1/8pox7/8poTypeE
29 06566 Étiquetted’avertissement
30 06557 Silencieux
31 06552 Siègeduregistre
32 06553 Registre
33 06554 Ressortàlamesdégressives
34 06555 Filtre
35 06608 Jointtorique,1/16po
x5/8pox3/4po
36 06604 Déecteurrotatifdurefoulement
37 06605 Douilled’entrée
38 06569 Clé(2)9/16pox3/4po
15 16
Pagedespièces Pagedespièces
NOMENCLATURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER
LES MATRICES NO 28332 & 28347, 4,000 tr/min
NOMENCLATURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER
LES MATRICES NO 28330 & 28345, 18,000 tr/min
Numéro de
Fig. Pièce 3M Description
1 06572 Écroudemandrin
2 06575 Mandrin(1/4po)
2 06573 Mandrin(1/8po)
2 06574 Mandrin(3/16po)
2 06545 Mandrin(3/8po)
2 06576 Mandrin(3mm)
2 06577 Mandrin(6mm)
2 06546 Mandrin(8mm)
3 30371 Corpsdumandrin
4 06636 Écroudeserrage
5 30419 Bagued'espacement
pourrondelleBelleville
6 30392 Rondelleàressort(2)
7 06611 Roulementàbilles
8 06629 Plaqued'extrémitéavant
9 06621 Jointtorique
10 30418 Bagued'espacement
pourplaqued'extrémité
avant
11 06634 Rotor
12 06647 Ailette,jeude4
13 06631 Chemisedecylindre
Numéro de
Fig. Pièce 3M Description
14 30373 Rondellederetenuedu
moteur
15 06630 Plaqued'extrémitéarrière
16 06612 Roulementàbilles
17 06625 Boîtier
18 30400 Jointtorique
19 06626 Tigedesoupapede
déclenchement
20 06616 Goupille
21 06614 Ressortdecompression
22 06620 Jointtorique
23 06627 Régulateurd'air
24 06613 Ressortdecompression
25 06622 Billeenacier
26 06599 Couvercleducarter
27 06635 Contacteuràpalette
28 06617 Goupille
29 06632 Matériaudesilencieux
30 06615 RondelleBelleville
31 06628 ecteurd'échappement
32 06618 Douilled'entrée
33 06569 Cléde9/16x3/4po(2)
Numéro de
Fig. Pièce 3M Description
1 06572 Écroudemandrin
2 06575 Mandrin(1/4po)
2 06573 Mandrin(1/8po)
2 06574 Mandrin(3/16po)
2 06545 Mandrin(3/8po)
2 06576 Mandrin(3mm)
2 06577 Mandrin(6mm)
2 06546 Mandrin(8mm)
3 06571 Corpsdumandrin
4 30397 Rondelleàressortenacier
5 30374 Écroudeserrage
6 30389 Roulementàbilles(2)
7 30396 Rondelleplate
8 30372 Supportd'engrenage
9 30393 Goupille(3)
10 30408 Engrenageplanétaire(3)
11 30425 Couronne
12 30423 Guide(diam.int.de0,75po)
13 30392 Rondelleàressort(2)
14 06611 Roulementàbilles
15 06629 Plaqued'extrémitéavant
16 06621 Jointtorique
17 30418 Bagued'espacement
pourplaqued'extrémité
avant
Numéro de
Fig. Pièce 3M Description
18 30402 Jointtorique
19 30424 Rotor
20 06647 Ailette,jeude4
21 06631 Chemisedecylindre
22 06630 Plaqued'extrémitéarrière
23 06612 Roulementàbilles
24 06625 Boîtier
25 30400 Jointtorique
26 06626 Tigedesoupapede
déclenchement
27 06616 Goupille
28 06614 Ressortdecompression
29 06620 Jointtorique
30 06627 Régulateurd'air
31 06613 Ressortdecompression
32 06622 Billeenacier
33 06599 Couvercleducarter,.5HP
34 06635 Contacteuràpalette
35 06617 Goupille
36 06632 Matériaudesilencieux
37 06615 RondelleBelleville
38 06628 ecteurd'échappement
39 06618 Douilled'entrée
40 06569 Cléde9/16x3/4po(2)
17 18
Pagedespièces
NOMENCLATURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER
LES MATRICES NO 28331 & 28346, 18,000 tr/min, Extension
*Niveauxsonoresdéclarés;mesuresprisesenconformitéaveclanormeENISO15744:2002.
**NiveauxdevibrationdéclarésenconformitéavecEN12096;mesuresprisesconformémentàlanormeENISO8662-13:1997.
REMARQUEIMPORTANTE:Lesniveauxdebruitetdevibrationindiquésdansletableauontétéétablisàlasuited'essaiseffectuésenlaboratoireconformément
auxcodesetauxnormesprescrits.Ilsnesufsentpasàl'évaluationdesrisquespourtouslestypesd'exposition.Lesvaleursd’expositionréellesetleniveau
derisqueoudedangerpourunepersonnevarientselonchaquesituation:lemilieuenvironnant,laméthodedetravaildel’opérateur,lapiècequiestusinée,
l’aménagementdupostedetravail,laduréedel’expositionetlaconditionphysiquedel’opérateur.Enconséquence,3Mdéclinetouteresponsabilitéàlasuitede
l’utilisation,commeréférence,desvaleursdéclaréesaulieudesvaleursréellesd’expositionpourévaluerledangerauquelunepersonneestexposée.
Conguration/Spécicationsduproduit
Modèle
no
Pine
Vitesse
tr/min
Poids net
du produit
kg (lb)
Hauteur
mm (po)
Longueur
mm (po)
*Niveau sonore
dBA Pression
(Puissance)
**Niveau de
vibration
m/s
2
(pi/s
2
)
**Incertitude K
m/s
2
20237
25126
1/4po
6mm
20,000
0,77(1.69)
0,77(1.69)
76,2(3)
76,2(3)
196(7.5)
196(7.5)
83,5(95.1)
83,5(95,1)
<2,5(<8.2)
<2,5(<8.2)
NA
NA
20238
25127
1/4po
6mm
18,000
0,77(1.69)
0,77(1.69)
76,2(3)
76,2(3)
196(7.5)
196(7.5)
83,5(95.1)
83,5(95.1)
<2,5(<8.2)
<2,5(<8.2)
NA
NA
20239
25128
1/4po
6mm
12,000
0,93(2.06)
0,93(2.06)
81,2(3.2)
81,2(3.2)
254(10)
254(10)
83,5(95.1)
83,5(95.1)
3,62(11.9)
3,62(11.9)
1.81
1.81
20240
25129
1/4po
6mm
8,000
0,93(2.06)
0,93(2.06)
81,2(3.2)
76,2(3.2)
254(10)
254(10)
83,5(95.1)
83,5(95.1)
3,62(11.9)
3,62(11.9)
1.81
1.81
28332
28347
1/4po
6mm
4,000
0,717(1.58)
0,717(1.58)
69,9(2.75)
69,9(2.75)
200(8.875)
200(8.875)
87,0(98.6)
87,0(98.6)
5.52
5,52
0.732
0.732
28330
28345
1/4po
6mm
18,000
0,512(1.13)
0,512(1.13)
69,9(2.75)
69,9(2.75)
174,6(6.875)
174,6(6.875)
87,0(98.6)
83,5(95.1)
1.91
1,91
NA
NA
28331
28346
1/4po
6mm
18,000
0,697(1.54)
0,697(1.54)
69,9(2.75)
69,9(2.75)
269,9(10.625)
269,9(10.625)
87,0(98.6)
87,0(98.6)
2.53
2,53
0.295
0.295
Directivesd’utilisation
AVANTLAMISEENSERVICE
Cettemeuleestdestinéeàêtreutiliséecommeoutilàmain.Ilestrecommandéàl’opérateurdesetenirbiend’aplombsurunsolferme,lecorpsstableetl’outil
bienenmain.Ildoits’attendreàcequelaponceuseproduiseuneffetdetorsion.Voirlasection«POURVOTRESÉCURITÉ».
Utiliserunealimentationenairlubriéeetpropre;lapressiond’airmesuréeàl’outil(enservice,lelevierenfoncéàfond)doitêtrede6,2bars(90psig).Ilest
conseilléd’utiliseruneconduited’aircompriméhomologuéede10mm(3/8po),d’unelongueurmaximalede8m(25pi).Seréféreràlagure1pourbrancher
l’outilàlasourced’air.Nepasbrancherl’outilaucircuitd’aircompriméenl’absenced’unrobinetdesectionnementd’accèsfacile.Ilestenoutrefortement
recommandédeposerunltreàair,unrégulateuretunlubricateur(FRL)(Figure1)pouralimenterl’outilenairpropre,lubriéetàlabonnepression.Toujours
utiliserunrégulateurdepressiond’airpourl’outilenservicelorsquelapressiond’alimentationexcèdelapressionnominaledel’outil.S’informerauprèsdeson
marchandd’outillagesurlescaractéristiquesd’unteléquipement.Sicegenred’équipementn’estpasutilisé,l’outildoitalorsêtrelubriémanuellement.Àces
ns,débrancherlaconduited’air,puisverser2à3gouttesd’huiledegraissagepourmoteurspneumatiquesdansl’entréedelaconduite(côtéarrivéed’air).
Huilesappropriées:lubriant3M™pouroutilspneumatiques,réf.20451;KosanFK-20deFuji;ALMO525deMobil.Rebrancherl’outilàl’alimentationd’air,puis
lefairetourneràbasrégimequelquessecondespourfavoriserunebonnelubrication.Lorsd’unusagefréquent,lubrierl’outiltouslesjoursouencasdebaisse
derégimeoupertedepuissance.Lapressiond’airrecommandéeàl’outilenserviceestde6,2bars(90psig),cequiévitededépasserlavitessederotation
maximale.L’outilpeutêtreutiliséàdespressionsinférieures,maisnedoitjamaisexcéder6,2bars(90psig).Lerendementdel’outilàunepressionplusbasse
seraévidemmentinférieur.
Tailleminimalerecommandéepourla
conduited’air
10mm3/8po
Longueurdeconduitemaximale
recommandée
8mètres25pieds
Pressiond’air
Pressiondeservicemaximale6,2bar90psig
PressionminimalerecommandéeS.O.S.O.
Numéro de
Fig. Pièce 3M Description
1 06572 Écroudemandrin
2 06575 Mandrin(1/4po)
2 06573 Mandrin(1/8po)
2 06574 Mandrin(3/16po)
2 06545 Mandrin(3/8po)
2 06576 Mandrin(3mm)
2 06577 Mandrin(6mm)
2 06546 Mandrin(8mm)
3 30371 Corpsdumandrin
4 06611 Roulementàbilles(3)
5 30420 Écroudeserrage
6 30421 Arbre-rallonge
7 30423 Guide(diam.int.de0,75po)
8 30392 Rondelleàressort(2)
9 06629 Plaqued'extrémitéavant
10 06621 Jointtorique
11 30418 Bagued'espacement
pourplaqued'extrémité
avant
12 30422 Rotor
13 06647 Ailette,jeude4
14 06631 Chemisedecylindre
15 30373 Rondellederetenuedu
moteur
Numéro de
Fig. Pièce 3M Description
16 06630 Plaqued'extrémitéarrière
17 06612 Roulementàbilles
18 06625 Boîtier
19 30400 Jointtorique
20 06626 Tigedesoupapede
déclenchement
21 06616 Goupille
22 06614 Ressortdecompression
23 06620 Jointtorique
24 06627 Régulateurd'air
25 06613 Corpsdumandrin
26 06622 Billeenacier
27 06599 Couvercleducarter,.5HP
28 06635 Contacteuràpalette
29 06617 Goupille
30 06632 Matériaudesilencieux
31 06615 RondelleBelleville
32 06628 ecteurd'échappement
33 06618 Douilled'entrée
34 06569 Cléde9/16x3/4po(2)
21 22
•Useropaprotectora,tomandoenconsideracióneltipodetrabajoquesevaarealizar.
•Nuncaexcedalapresiónmáximadeentradaespecicada(90lb/pulg2/0,62Mpa/6,2bar).
•Siempredebeusarseprotecciónocularadecuada.
•Laherramientanuncadebeoperarseenpresenciadeobservadores.
•Sialoperaresteproductonotaruidoovibraciónanormales,interrumpasuusoinmediatamenteeinspeccióneloenbuscadecomponentesgastadoso
dañados.Corrijaocambieelcomponentedelquesospeche.Sielruidoolavibraciónanormalespersisten,devuelvalaherramientaa3Mparasureparación
oreemplazo.Consultelasinstruccionesdegarantía.
•Nuncaopereestaherramientasinquetodosloselementosdeseguridadesténensusitioyenbuenascondicionesdefuncionamiento.
•Nuncasobrecarregueoudesarme/inutilizeosdispositivosdesegurançadeliga-desliga.
•Asegúresedequelaherramientaestédesconectadadelsuministrodeaireantesdedarservicio,inspeccionar,darmantenimientoolimpiarlayantes
decambiarelproductoabrasivo.
•Antesdeutilizar,inspeccioneelproductoabrasivoylosaccesoriosparavericarposiblesdaños.Siestándañados,reemplácelosconproductosabrasivosy
accesoriosnuevossuministradospor3M.
•Sóloutilicelosaccesoriossuministradosorecomendadospor3M.
•Uselaherramientaúnicamenteconlosaccesoriosdemontajerecomendadospor3M;veriquecon3Mlosrequisitosdelosaccesoriosdemontaje.
•Asegúresesiempredequelosdiámetrosdelejecoincidanconlosdiámetrosinterioresdelosmandriles.
•Lavelocidadmáximadeoperacióndelosproductosoaccesoriosabrasivosdebereducirsesiemprequelalongitudexpuestadeleje(saliente)seamayor
quelacorrespondientealosproductosaprobadospor3M.
•Asegúresesiempredequeserespeteelmínimode10mmdelongituddesujecióndeleje.
•Nuncainstaleniusebrocasburiladorasodiscosdecorteenunaherramientaderecticacióndematrices(quenotengaprotección).
•Usesolamenteproductosabrasivosquenorequierandeproteccionesdeacuerdoconlosreglamentoslocales,estatalesyfederales.
•Nuncadejequeestaherramientaseautilizadaporniñosoporgentenocapacitada.
•Nodejedesatendidalaherramientaconectadaalsuministrodeaire.
Para reducir los riesgos relacionados con la vibración:
•Siseexperimentacualquierincomodidadfísicaenlamanooenlamuñeca,debesuspenderseinmediatamenteeltrabajoybuscaratenciónmédica.
Puedenpresentarselesionesenlamano,lamuñecayelbrazoacausadetrabajosymovimientosrepetitivosydelasobreexposiciónalavibración.
Para reducir los riesgos relacionados con ruidos fuertes:
•Usesiempreaccesoriosprotectoresparaojosyoídos,asícomoprotecciónrespiratoria,aloperaresteproducto.Sigalapolíticadeseguridaddesu
empleadorencuantoaequipodeprotecciónpersonaly/olasindicacionesdelanormaANSIZ87.1olasnormaslocalesonacionalesrelativasagafas
protectorasyotrosrequisitosdeequipodeprotecciónpersonal.
Para reducir los riesgos relacionados con fuego o explosión:
•Nooperelaherramientaenatmósferasexplosivas,comoaquéllasenlasquehaypresenciadelíquidos,gasesopolvosinamables.Loselementos
abrasivospuedencrearchispasaltrabajarelmaterial,dandocomoresultadolaignicióndepolvoovaporesinamables.
•RemítasealaHojadeDatosdeSeguridaddelosmaterialesconlosqueestátrabajandoparaconocersupotencialparaocasionarincendiosopeligro
explosivo.
Para reducir los riesgos relacionados con la ingestión o exposición de los ojos o la piel a polvos peligrosos:
•Useprotecciónadecuadaparalapielyprotecciónrespiratoria,oventilaciónlocalsegúnseindiqueenlaHojadeDatossobreSeguridaddeMateriales
(MSDS)delmaterialqueseestétrabajando.
Para reducir los riesgos relacionados con voltaje peligroso:
•Nopermitaqueestaherramientaentreencontactoconfuentesdeenergíaeléctrica,yaquenoestáaisladacontradescargaseléctricas.
ADVERTENCIA
3
Rectificadora de Matrices – MANUAL DE INSTRUCCIONES
8.000 rpm, mandril de 6 mm (1/4 pulg), 1 hp; 12.000 rpm, mandril de 6 mm
(1/4 pulg), 1 hp; 18.000 rpm, mandril de 6 mm (1/4 pulg), 1 hp; 20.000 rpm,
mandril de 6 mm (1/4 pulg), 1 hp; 4.000 rpm, mandril de 6 mm (1/4 pulg), .5
hp; 18.000 rpm, mandril de 6 mm (1/4 pulg), .5 hp; 18.000 rpm, mandril de 6
mm (1/4 pulg), .5 hp Extendidas
Lea,comprendaysigatodalainformacióndeseguridadcontenidaenestasinstruccionesantesdeusarestaherramienta.
Conserveestasinstruccionesparareferenciafutura.
InformaciónImportantedeSeguridad
Usoespecíco
Estaherramientaneumáticaestádiseñadaparaserusadaenlugaresindustrialesysóloporprofesionalescapacitadosyexpertossegúnlasinstruccionesde
estemanual.Estaherramientaneumáticaestádiseñadaparausarseconunaplacacircularyundiscoabrasivouotroproductoabrasivomontadoenunejepara
lijarmetales,madera,piedra,plásticoyotrosmateriales.Solamentedebeusarseparatalesaplicacionesdelijadoydentrodesucapacidadyvaloresnominales
indicados.Únicamentelosaccesoriosrecomendadosespecícamentepor3Mdebenusarseconestaherramienta.Elusodeestaherramientadecualquierotro
modooconotrosaccesoriospuedeprovocarfaltadeseguridadenlascondicionesdeoperación.
Nooperelaherramientaenelaguaoenaplicacionesenlasquehayahumedadexcesiva.
NoutiliceproductosabrasivosquetenganRPMMáximasmenoresalgradodeRPMmarcadoenlaherramienta.
Explicacióndelasconsecuenciasdelaspalabrasdeadvertencia
Indicaunasituaciónpotencialmentepeligrosaque,denoevitarse,puedetenerresultadosfatalesocausarlesionesseveras
y/odañosmateriales.
Indicaunasituaciónpotencialmentepeligrosaque,denoevitarse,puededarcomoresultadolesionesmenoreso
moderadasy/odañosmateriales.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
Para reducir los riesgos asociados con los impactos provenientes del producto abrasivo o desintegración, bordes afilados, presión peligrosa,
ruptura, vibración y ruidos de la herramienta:
•Lea,comprendaysigalainformacióndeseguridadcontenidaenestasinstruccionesantesdeusarestaherramienta.Conserveestasinstruccionespara
referenciafutura.
•Solamentedebepermitirsequepersonalcapacitadoadecuadamentedéservicioaestaherramienta.
•Observesiemprelosrequisitosdeseguridad.Altrabajar,estésiemprealerta,uselasprendasdevestiradecuadasynoopereherramientasbajolosefectos
delalcoholodrogas.
•Losoperadoresydemáspersonalsiempredebenusaraccesoriosprotectoresparaojosyoídos,asícomoprotecciónrespiratoria,alencontrarseenelarea
detrabajooaloperaresteproducto.Sigalapolíticadeseguridaddesuempleadorencuantoaequipodeprotecciónpersonaly/olasindicacionesdela
normaANSIZ87.1olasnormaslocalesonacionalesrelativasagafasprotectorasyotrosrequisitosdeequipodeprotecciónpersonal.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Para reducir los riesgos relacionados con abrasión de la piel, quemaduras, cortaduras o enredamientos:
•Mantengalasmanos,elpeloylaropaalejadasdelapartegiratoriadelaherramienta.
•Useguantesprotectoresadecuadosaloperarlaherramienta.
•Porningunarazóntoquelaspartesgiratoriasdurantelaoperación.
•Nofuercelaherramientaniapliquefuerzaexcesivaalusarla.
Para reducir el riesgo asociado con los latigazos y el peligro de la ruptura de la presión:
•Asegúresedequelamangueradesuministrosearesistentealaceiteyqueesténominadaadecuadamenteparalapresióndetrabajorequerida.
•Nouseherramientasconmanguerasoconexionessueltasodañadas.
•Tengapresentequelasmanguerasyconexionesinstaladasdemaneraincorrectapuedensoltarseinesperadamenteencualquiermomentoycrearunriesgo
delatigazooimpacto.
Para reducir los riesgos relacionados con las partes despedidas de productos abrasivos:
•Tengacuidadoalanexarelproductoabrasivoyalmontarlosaccesorios;decumplirconlasinstruccionesparaasegurarsedequeseencuentrenanexados
demaneraseguraalaherramientaantesdeutilizarlaodehacerlagiraralvacíoosincarga.
•NuncaapunteesteproductohaciaUstednihacianingunapersona,nihagaarrancarlaherramientaaccidentalmente.
•Nuncaajusteenexcesolossujetadoresdelosaccesorios.
TraduçãodasInstruçõesOriginais
MSDS
ADVERTENCIA
LealaHojadedatosde
seguridaddemateriales(MSDS)
antesdeusarlosmateriales.
Contactealosproveedoresdelos
materialesdelapiezadetrabajo
paraobtenercopiasdeMSDSsino
tieneningunadisponible.
LaexposiciónalPOLVOoriginadopor
lapiezadetrabajoy/olosmateriales
abrasivospuedeafectarlospulmoneso
producirotralesiónfísica.
Utiliceelescapedeairelocalo
extraccióndepolvoadecuadossegúnlas
indicacionesdeMSDS.Useloselementos
deprotecciónaprobadosyprotéjaselos
ojosylapiel.
Norespetarestaadvertenciapuede
ocasionardañosenlospulmonesy/o
lesionesfísicas.
23 24
Listadepartes Listadepartes
LISTA DE PARTES PARA RECTIFICADORAS DE MATRICES
N. 20237 y 25126, 20.000 rpm, y 20238 y 25127, 18.000 rpm
LISTA DE PARTES PARA RECTIFICADORAS DE MATRICES
N. 20239 y 25128, 12.000 rpm, y 20240 y 25129, 8.000 rpm
Fig. 3M N. Descripción
1 06572 Tuercadelmandril
2 06545 Mandril(3/8pulg)
06546 Mandril(8mm)
06573 Mandril(1/8pulg)
06574 Mandril(3/16pulg)
06575 Mandril(1/4pulg)
06576 Mandril(3mm)
06577 Mandril(6mm)
3 06571 Cuerpodelmandril
4 06565 Retén
5 06579 AnilloO,7/8pulgx
1/4pulgx3/16pulg
6 06609 AnilloO
7 06510 Rodamiento3/8pulgx
7/8pulgx9/32pulg
8 06639 Placafrontal
9 06561 Rotor
10 06643 Paleta,juegode5
11 06601 Cilindro(20,000rpm)
11 06564 Cilindro(18,000rpm)
12 06560 Placaposterior
13 06527 Arandelaondulada
0.440pulgx0.618pulg
x0.008pulg
14 06508 Rodamiento
15 06567 Arandela0.251pulg
x468pulgx0.063pulg
Fig. 3M N. Descripción
16 06568 TornilloAllen#8-32x
3/8pulg,cabezaredonda
17 06638 Cuerpo
18 06558 PernoTorr,3/16pulgx
7/8pulg
19 06543 AnilloO
20 06511 AnilloO
21 06556 Regulador
22 06501 TornilloAllen,6-32x
3/4pulg
23 06598 Cubiertadelcuerpo
24 06642 Palanca
25 06559 Pernoranurado,
1/8pulgx7/8pulgTipoE
26 06566 Etiquetadeadvertencia
27 06557 Silenciador
28 06552 Asientodelaválvula
reguladora
29 06553 Válvulareguladora
30 06554 Resortecónico
31 06555 Filtro
32 06608 AnilloO,1/16pulgx
5/8pulgx3/4pulg
33 06604 Deectordeescapegiratorio
34 06605 Bujedeentrada
35 06569 Llave9/16pulgx3/4pulg
(2)
Fig. 3M N. Descripción
1 06572 Tuercadelmandril
2 06545 Mandril(3/8pulg)
2 06546 Mandril(8mm)
2 06573 Mandril(1/8pulg)
2 06574 Mandril(3/16pulg)
2 06575 Mandril(1/4pulg)
2 06576 Mandril(3mm)
2 06577 Mandril(6mm)
3 06571 Cuerpodelmandril
4 06518 Anillodesujeción
5 06507 Rodamiento
6 06587 Ejedesalidadela
recticadora,12,000rpm
6 06592 Ejedesalidadela
recticadora,8,000rpm
7 06521 Arandelaondulada
8 06588 Cajadeengranesdela
recticadora,12,000rpm
8 06593 Cajadeengranesdela
recticadora,8,000rpm
9 06653 Tuercadepresióndel
cabezalangulado
10 06655 Anillodecierre
11 06520 Perno,1/8pulgx1/4pulg
12 06609 AnilloO
13 06506 Rodamiento
3/8pulgx7/8pulgx
9/32pulg
14 06603 Placafrontal
Fig. 3M N. Descripción
15 06640 Rotor
16 06643 Paleta,juegode5
17 06602 Cilindro(12,000rpm)
17 06600 Cilindro(8,000rpm)
18 06560 Placaposterior
19 06508 Rodamiento
20 06638 Cuerpo
21 06558 PernoTorr,3/16pulgx
7/8pulg
22 06543 AnilloO
23 06511 AnilloO
24 06556 Regulador
25 06501 TornilloAllen,6-32x
3/4pulg
26 06598 Cubiertadelcuerpo
27 06642 Palanca
28 06559 Pernoranurado,
1/8pulgx7/8pulgTipoE
29 06566 Etiquetadeadvertencia
30 06557 Silenciador
31 06552 Asientodelaválvula
reguladora
32 06553 Válvulareguladora
33 06554 Resortecónico
34 06555 Filtro
35 06608 AnilloO,1/16pulgx
5/8pulgx3/4pulg
36 06604 Deectordeescapegiratorio
37 06605 Bujedeentrada
38 06569 Llave9/16pulgx3/4pulg
(2)
25 26
Listadepartes Listadepartes
LISTA DE PARTES PARA RECTIFICADORAS DE MATRICES
N. 28332 y 28347, 4.000 rpm
LISTA DE PARTES PARA RECTIFICADORAS DE MATRICES
N. 28330 y 28345, 18.000 rpm
No. de
Fig. parte 3M Descripción
1 06572 TuercadeSeguridad
2 06575 Portaherramientas
(1/4pulg)
2 06573 Portaherramientas
(1/8pulg)
2 06574 Portaherramientas
(3/16pulg)
2 06545 Portaherramientas
(3/8pulg)
2 06576 Portaherramientas(3mm)
2 06577 Portaherramientas(6mm)
2 06546 Portaherramientas(8mm)
3 30371 Estructuradel
Portaherramientas
4 06636 TuercadeFijación
5 30419 SeparadordelMuellede
Disco
6 30392 ArandelasdelResorte(2)
7 06611 RodamientodeBolas
8 06629 PlacaFrontal
9 06621 Anilloen"O"
10 30418 SeparadordePlacaFrontal
11 06634 Rotor
12 06647 Setde4Paletas
No. de
Fig. parte 3M Descripción
13 06631 ForrodelCilindro
14 30373 ArandeladeRestricción
delMotor
15 06630 PlacaPosterior
16 06612 RodamientodeBolas
17 06625 Caja
18 30400 Anilloen"O"
19 06626 VástagodelaVálvuladel
Disparador
20 06616 Pasador
21 06614 ResortedeCompresión
22 06620 Anilloen"O"
23 06627 ReguladordeAire
24 06613 ResortedeCompresión
25 06622 BoladeAcero
26 06599 CubiertadelaCaja,.5HP
27 06635 ConjuntodePaletas
28 06617 PasadordeRodillos
29 06632 MaterialdelSilenciador
30 06615 MuelledeDisco
31 06628 DeectordelEscape
32 06618 RodamientodeAdmisión
33 06569 Llavesde9/16pulgx3/4
pulg(2)
No. de
Fig. parte 3M Descripción
1 06572 TuercadeSeguridad
2 06575 Portaherramientas
(1/4pulg)
2 06573 Portaherramientas
(1/8pulg)
2 06574 Portaherramientas
(3/16pulg)
2 06545 Portaherramientas
(3/8pulg)
2 06576 Portaherramientas(3mm)
2 06577 Portaherramientas(6mm)
2 06546 Portaherramientas(8mm)
3 06571 Estructuradel
Portaherramientas
4 30397 ArandeladeAcerodel
Resorte
5 30374 TuercadeSeguridad
6 30389 RodamientodeBolas(2)
7 30396 ArandelaPlana
8 30372 SoportedeEngranaje
9 30393 Pasador(3)
10 30408 EngranajedePiñón(3)
11 30425 EngranajedeAnillo
12 30423 Piloto(de0,75de
DiámetroInterno)
13 30392 ArandelasdelResorte(2)
14 06611 RodamientodeBolas
15 06629 PlacaFrontal
No. de
Fig. parte 3M Descripción
16 06621 Anilloen"O"
17 30418 SeparadordePlacaFrontal
18 30402 Anilloen"O"
19 30424 Rotor
20 06647 Setde4Paletas
21 06631 ForrodelCilindro
22 06630 PlacaPosterior
23 06612 RodamientodeBolas
24 06625 Caja
25 30400 Anilloen"O"
26 06626 VástagodelaVálvuladel
Disparador
27 06616 Pasador
28 06614 ResortedeCompresión
29 06620 Anilloen"O"
30 06627 ReguladordeAire
31 06613 ResortedeCompresión
32 06622 BoladeAcero
33 06599 CubiertadelaCaja,.5HP
34 06635 ConjuntodePaletas
35 06617 PasadordeRodillos
36 06632 MaterialdelSilenciador
37 06615 MuelledeDisco
38 06628 DeectordelEscape
39 06618 RodamientodeAdmisión
40 06569 Llavesde9/16pulgx
3/4pulg(2)
27 28
Tamañomínimorecomendado Longitudmáximarecomendada Presióndeaire
delalíneadeaire delamanguera
10mm 3/8in 8metros25pies Presiónmáximadeoperación6,2bar90psig
Mínimarecomendada NA NA
Listadepartes Conguraciones/EspecicacionesdelProducto
Instruccionesdeoperatiónymantenimiento
LISTA DE PARTES PARA RECTIFICADORAS DE MATRICES
N. 28331 y 28346, 18.000 rpm, Extendida
*Nivelesderuidodeclarados;medicionesrealizadasdeacuerdoconlanormaENISO15744:2002.
**NivelesderuidodeclaradosdeacuerdoconlanormaEN12096;medicionesrealizadassegúnlanormaENISO8662-13:1997.
NOTAIMPORTANTE: Losvaloresderuidoyvibraciónestablecidosenlatablaprovienendeanálisisdelaboratoriosdeacuerdoconloscódigosynormas
establecidosynoconstituyenunaevaluaciónderiesgosucienteparatodaslassituacionesposiblesdeexposición.Losvaloresdeexposiciónrealesyla
magnitudderiesgoolesiónexperimentadosporunindividuosonúnicosydependendelentorno,laformaenquetrabajeelindividuo,elmaterialparticularque
seestétrabajandoyeldiseñodelaestacióndetrabajo,asícomodeltiempodeexposiciónylacondiciónfísicadelusuario.3Mnopuedeserresponsabledelas
consecuenciasdelusodelosvaloresdeclaradosenlugardelosvaloresdeexposiciónrealesparacualquierevaluaciónderiesgoindividual.
ANTESDELAOPERACIÓN
Laherramientaestádiseñadaparaoperarsecomoherramientamanual.Serecomiendasiemprequealusarestaherramientaeloperarioestéparadosobreun
pisosólido,enunaposiciónseguraysujetelaherramientaconrmeza.Tengapresentequelalijadorapuedeproducirunareaccióndetorsión.Vealasección
“PRECAUCIONESDESEGURIDAD”.
Useunafuentedesuministrodeairelimpioylubricadoqueproporcionealaherramientaunapresióndeairemedidade6,2bar(90psig)cuandolaherramienta
opereconlapalancatotalmenteoprimida.Serecomiendausarunalíneadeaireaprobadade10mm(3/8in)conlongitudmáximade8m(25pies).Conecte
laherramientaalafuentedesuministrodeairecomoseilustraenlaFigura1.Noconectelaherramientaalsistemadelalíneadeairesintenerunaválvula
decierredeairefácilmenteaccesible.Serecomiendaampliamenteusarunltro,unreguladoryunlubricadordeairecomoseilustraenlaFigura1,yaque
esoproporcionaráalaherramientaairelimpioylubricadoalapresióncorrecta.Entodocasodebenusarsereguladoresdepresióndeaireadecuadosentodo
momentoaloperarestaherramientacuandolapresióndesuministroexcedaelmáximoindicadoparalamisma.Eldistribuidorconelqueadquiriólaherramienta
puedeproporcionarledetallessobretalequipo.Sinoseusadichoequipo,laherramientadebeserlubricadamanualmente.Paralubricarlaherramienta
manualmentedesconectelalíneadeaireyponga2o3gotasdeaceitelubricanteparamotoresneumáticosadecuado,comoelLubricanteparaHerramientas
Neumáticas3M™PN20451,aceiteFujiKosanFK-20oaceiteMobilALMO525enelextremodelamanguera(deentrada)delaherramienta.ConectedeNuevo
laherramientaalafuentedesuministrodeaireyhágalafuncionarlentamenteduranteunossegundosparapermitirqueelairehagacircularelaceite.Sila
herramientaseusaconfrecuencia,lubríqueladiariamenteosilaherramientaempiezaaperdervelocidadopotencia.Serecomiendaquelapresióndeaireen
laherramientanoexcedade6,2bar(90psig)cuandooperealmáximoderpm.Laherramientapuedeoperarseapresionesmásbajas,peronuncaapresiones
mayoresde6,2bar(90psig).Siseoperaapresionesmenores,elrendimientodelaherramientasereduce.
Modelo
Número
Mandril
Velocidad
rpm
Peso neto
del producto en
kg (lb)
Altura
mm (plug)
Longitud
mm (plug)
*Nivel de
ruido
presión dBA
(potencia)
**Nivel de
vibración
m/s
2
(pies/s
2
)
**Incertidumbre
K
m/s
2
20237
25126
1/4plug
6mm
20,000
0.77(1.69)
0.77(1.69)
76.2(3)
76.2(3)
196(7.5)
196(7.5)
83.5(95.1)
83.5(95.1)
<2.5(<8.2)
<2.5(<8.2)
NA
NA
20238
25127
1/4plug
6mm
18,000
0.77(1.69)
0.77(1.69)
76.2(3)
76.2(3)
196(7.5)
196(7.5)
83.5(95.1)
83.5(95.1)
<2.5(<8.2)
<2.5(<8.2)
NA
NA
20239
25128
1/4plug
6mm
12,000
0.93(2.06)
0.93(2.06)
81.2(3.2)
81.2(3.2)
254(10)
254(10)
83.5(95.1)
83.5(95.1)
3.62(11.9)
3.62(11.9)
1.81
1.81
20240
25129
1/4plug
6mm
8,000
0.93(2.06)
0.93(2.06)
81.2(3.2)
76.2(3.2)
254(10)
254(10)
83.5(95.1)
83.5(95.1)
3.62(11.9)
3.62(11.9)
1.81
1.81
28332
28347
1/4plug
6mm
4,000
0.717(1.58)
0.717(1.58)
69.9(2.75)
69.9(2.75)
200(8.875)
200(8.875)
87.0(98.6)
87.0(98.6)
5.52
5.52
0.732
0.732
28330
28345
1/4plug
6mm
18,000
0.512(1.13)
0.512(1.13)
69.9(2.75)
69.9(2.75)
174.6(6.875)
174.6(6.875)
87.0(98.6)
83.5(95.1)
1.91
1.91
NA
NA
28331
28346
1/4plug
6mm
18,000
0.697(1.54)
0.697(1.54)
69.9(2.75)
69.9(2.75)
269.9(10.625)
269.9(10.625)
87.0(98.6)
87.0(98.6)
2.53
2.53
0.295
0.295
No. de
Fig. parte 3M Descripción
1 06572 TuercadeSeguridad
2 06575 Portaherramientas
(1/4pulg)
2 06573 Portaherramientas
(1/8pulg)
2 06574 Portaherramientas
(3/16pulg)
2 06545 Portaherramientas
(3/8pulg)
2 06576 Portaherramientas(3mm)
2 06577 Portaherramientas(6mm)
2 06546 Portaherramientas(8mm)
3 30371 Estructuradel
Portaherramientas
4 06611 RodamientodeBolas(3)
5 30420 TuercadeFijación
6 30421 EjeProlongador
7 30423 Piloto(de0,75de
DiámetroInterno)
8 30392 ArandelasdelResorte(2)
9 06629 PlacaFrontal
10 06621 Anilloen"O"
11 30418 SeparadordePlaca
Frontal
12 30422 Rotor
No. de
Fig. parte 3M Descripción
13 06647 Setde4Paletas
14 06631 ForrodelCilindro
15 30373 ArandeladeRestricción
delMotor
16 06630 PlacaPosterior
17 06612 RodamientodeBolas
18 06625 Caja
19 30400 Anilloen"O"
20 06626 VástagodelaVálvuladel
Disparador
21 06616 Pasador
22 06614 ResortedeCompresión
23 06620 Anilloen"O"
24 06627 ReguladordeAire
25 06613 ResortedeCompresión
26 06622 BoladeAcero
27 06599 CubiertadelaCaja,.5HP
28 06635 ConjuntodePaletas
29 06617 PasadordeRodillos
30 06632 MaterialdelSilenciador
31 06615 MuelledeDisco
32 06628 DeectordelEscape
33 06618 RodamientodeAdmisión
34 06569 Llavesde9/16pulgx
3/4pulg(2)
29 30
Declaración de Conformidad CE
Nombre del fabricante:
Dirección del fabricante:
3, Abrasive Systems Division
3M Center, Building 223-6N-02
St. Paul, MN U.S.A. 55144
Por medio de la presente declara que la maquinaria descrita a continuación cumple con los requisitos
esenciales de higiene y seguridad aplicables de la Directiva de Maquinaria 98/37/CE y con todas sus
modificaciones hasta la fecha.
Descripciones:
Nombre completo del responsable.
Stefan A. Babirad
Firma: ...................................................................................
Puesto: Director Técnico
Fecha: ...........................................................
Se ha hecho referencia o se ha cumplido con las siguientes normas, total o parcialmente, según sea
pertinente:
Modelos números: 20237, 20238, 20239, 20240, 25126, 25127, 25128, 25129, 28330, 28331, 28332, 28345, 28346,
28347
Rectificadora de Matrices 3M™, 1 hp (746 w), VMO 20.000 rpm, eje recto, mandril de ¼ plug
Rectificadora de Matrices 3M™, 1 hp (746 w), VMO 18.000 rpm, eje recto, mandril de ¼ plug
Rectificadora de Matrices 3M™, 1 hp (746 w), VMO 12.000 rpm, eje recto, mandril de ¼ plug
Rectificadora de Matrices 3M™, 1 hp (746 w), VMO 8.000 rpm, eje recto, mandril de ¼ plug
Rectificadora de Matrices 3M™, 1 hp (746 w), VMO 20.000 rpm, eje recto, mandril de 6 mm
Rectificadora de Matrices 3M™, 1 hp (746 w), VMO 18.000 rpm, eje recto, mandril de 6 mm
Rectificadora de Matrices 3M™, 1 hp (746 w), VMO 12.000 rpm, eje recto, mandril de 6 mm
Rectificadora de Matrices 3M™, 1 hp (746 w), VMO 8.000 rpm, eje recto, mandril de 6 mm
Rectificadora de Matrices 3M™, 0.5 hp (373 w), VMO 18.000 rpm, eje recto, mandril de ¼ plug
Rectificadora de Matrices 3M™, 0.5 hp (373 w), VMO 18.000 rpm, eje recto, mandril de ¼ plug
- 3 plug extendida
Rectificadora de Matrices 3M™, 0.5 hp (373 w), VMO 4.000 rpm, eje recto, mandril de ¼ plug
Rectificadora de Matrices 3M™, 0.5 hp (373 w), VMO 18.000 rpm, eje recto, mandril de 6 mm
Rectificadora de Matrices 3M™, 0.5 hp (373 w), VMO 18.000 rpm, eje recto, mandril de 6 mm
- 3 plug extendida
Rectificadora de Matrices 3M™, 0.5 hp (373 w), VMO 4.000 rpm, eje recto, mandril de 6 mm
EN ISO 12100-1:2003 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos y principios generales para el
EN ISO 12100-2:2003 diseño – Terminología básica y metodología
EN 792-9:2001 Herramientas portátiles de accionamiento no eléctrico - Requisitos de Seguridad
– Parte 9: Amoladoras de herramientas
EN 983:1996 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para sistemas y componentes para
transmisiones hidráulicas y neumáticas. Neumática
EN ISO 14121-1:2007 Seguridad de las máquinas – Principios para la evaluación de riesgos
EN ISO 28662-1:1992 Herramientas mecánicas portátiles de mano. Medida de las vibraciones en la empuñadura.
Parte 1: Generalidades
EN ISO 8662-13:1997 Herramientas mecánicas portátiles de mano. Medida de las vibraciones en la empuñadura.
Parte 13: Amoladoras de herramientas
EN ISO 15744:2002 Herramientas portátiles de accionamiento no eléctrico. Código para medición del nivel de
ruido. Método de ingeniería (clase 2)
Sistema de tubería de circuito cerrado
Inclinado en dirección del flujo de aire
Derivación de purga
Válvula esférica
A la estación de
la herramienta
Filtro
Válvula de purga
Regulador
Lubricador
Válvula
esférica
Válvula esférica
Flujo de aire
Secadora
de aire
Compresora y
tanque de aire
Manguera
de aire
Al acoplador en la
herramienta o cerca de ella
Figura1
Precaucionesdeseguridad
Remociónyreinstalacióndeproductos
abrasivosmontadosenelvástagooeleje
enelmandrildepinzas
RecticadoradeMatrices3M™
Abrasive Systems Division
3MCenter,Building223-6N-02
St.Paul,MN55144-1000
www.3M.com/abrasives
©3M2009
3Mesmarcaregistradade3MCompany
1. Leatodaslasinstruccionesantesdeusarestaherramienta.Todoslos
operadoresdebenestarcompletamentecapacitadossobresuusoy
estarfamiliarizadosconestasreglasdeseguridad.
2. LaherramientadeRPMdebechequearseconregularidadparaasegurar
unavelocidaddefuncionamientocorrecta.
3. Asegúresedequelaherramientaestédesconectadadelafuentede
suministrodeaire.Seleccioneunmaterialabrasivoadecuadoyfíjelo
alaplacadesoporteoaleje.Tengaelcuidadodecentrarelmaterial
abrasivesobrelaplacacircular.
4. Alusarestaherramientausesiempreelequipodeseguridadrequerido.
5. Siempredesconectelafuentedesuministrodeairedelalijadoraantes
decolocar,ajustaroretirarelmaterialabrasivoolaplacacircular.
6. Páresesiempreenposiciónseguraysujetelaherramientaconrmeza,
tengapresentequelalijadorapuedeproducirunareaccióndetorsión.
7. Usesolamenterefaccionesaprobadaspor3M.
8. Asegúresesiempredequeelmaterialquesevayaatrabajaresté
aseguradormemente,paraevitarmovimientos.
9. Reviseregularmentelamangueraylasconexionesenbuscadeseñales
dedesgaste.Nosostengalaherramientaporlamanguera;tenga
siemprecuidadodequelaherramientanoempieceafuncionaral
transportarlacuandoestéconectadaalafuentedesuministrodeaire.
10.Elpolvopuedeseraltamentecombustible.
11.Silaherramientarecibeserviciooesreconstruidaveriquequenose
excedaelvalormáximoderpmyquenohayavibraciónexcesiva.
12.Noexcedalapresióndeairemáximarecomendada.Useelequipode
seguridadqueserecomienda.
13.Antesdeinstalarcualquieraccesorioabrasivoodelijadoopulido
montadoenejeveriquesiemprequesuvelocidadmáximadeoperación
seaigualomayorquelavelocidadespecicadaparaestaherramienta.
14.Laherramientanocuentaconaislamientoeléctrico.Nolausecuando
existalaposibilidaddecontactoconconductoreseléctricosvivos,
tuberíasdegasy/otuberíasdeagua.
15.Estaherramientanoestáprotegidacontralosriesgosinherentesa
operacionesdecorteynuncadebenacoplarseproductosdecorteaesta
herramienta.
16.Tengacuidadoparaevitarquelaspartesmóvilesdelaherramienta
puedanatraparprendasdevestir,corbatas,pelo,traposdelimpiezau
objetoscolgantessueltos.Encasodequealgúnobjetoquedeatrapado,
interrumpainmediatamenteelsuministrodeaireparaevitarelcontacto
conlaspartesmóvilesdelaherramienta.
17.Alusarlaherramientamantengalasmanosalejadasdelaplacaoeleje
enmovimiento.
18.Siparecehaberfallasenelfuncionamientodelaherramienta,
interrumpasuusoinmediatamenteytomemedidasparaquereciba
serviciooseareparada.
19.Nopermitaquelaherramientagirelibrementesintomarprecauciones
paraprotegeracualesquierpersonasuobjetosdelapérdidadematerial
abrasiveorupturasdelaplaca.
20.Encasodecualquierinterrupciónenlapresión,suelteinmediatamente
lamanijadearranque;nointenteusarnuevamentelaherramientasino
hastaquelainterrupciónhayasidocorregida.
21.Cuandolaherramientanoestéenuso,almacénelaenunambienteseco
ylimpio,librededesechosdemateriales.
22.Reciclelaherramientaodispongadeellaconformealosreglamentos
locales,estatalesyfederales.
LosaccesoriosparaRecticadorasdeMatrices3Mestándiseñadospara
usarseconlasRecticadorasdeMatrices3M.Fabricadosconmateriales
delamásaltacalidaddegradoindustrial,sudurabilidadymanufactura
precisalosconviertenenelcomplementoidealparaeldesempeño
delaRecticadoradeMatrices3M.ConsultelatablaConguración/
especicacionesdelproductoparadeterminarlaplacadereemplazo
correctaparacadamodeloenparticular.
VejaoCatálogodeAcessórios3M61-5002-8098-9e61-5002-8097-1para
acessóriosadicionais
Remociónyreinstalacióndeproductosabrasivosmontadosenelvástagoo
elejeenelmandrildepinzas
1. Desconectelaherramientadelalíneadesuministrodeaire.
2. Retireelaccesoriodeeje,vástagooproductoabrasivoqueseencuentre
montadoenelmandrildepinzas*usandolasdosllavessuministradas
conlaherramienta.Uselallaveparasujetarelcuerpodelmandril
mientrashacegirarlatuercadelmandrilensentidoanti-horario(hacia
laizquierda).
3. Despuésderetirarelproductoqueestabacolocadoenelmandril,
inspeccioneelinsertodelmandrilparaasegurarsedequeestélibrede
desechosdematerialyquenoestédañado.
4. Insertetotalmenteelnuevoaccesoriomontadoeneleje,vástagoo
productoabrasivoenelmandril.
5. Sujeteelcuerpodelmandrilconlallaveyaprietebienlatuercadel
mandril.Siempreuseelmandrildeltamañocorrectoconelvástago
correspondiente(useelinsertodelmandrilde1/4inconejesde1/4in,
oelinsertodelmandrilde6mmconejesde6mm).Sielvástagonose
insertaadecuadamente,puededoblarseoromperse,causandodañosa
laherramientaylapiezadetrabajoyposiblementelesionesaloperador
olosobservadores.
Nota:Durantelospasosanteriores,asegúresedequetodoslosproductos
abrasivosyaccesoriosesténmontadosconcéntricamenteenelaccesorio
desoporte.
*EnlosdibujosdelasPáginasdelasPiezas,lasFig.1,2y3correspondenal
MandrildelPortaherramientas.
Uso del producto: Todaslasdeclaraciones,lainformacióntécnicaylas
recomendacionescontenidasenestedocumentosebasanenpruebaso
experienciaque,enopiniónde3M,sonconables.Noobstante,muchos
factoresqueestánfueradelcontrolde3Mpuedenafectarelusoyel
desempeñodelosproductos3Menunaaplicaciónparticular,entrelasque
seincluyenlascondicionesbajolasqueseuseelproducto3M,asícomo
lascondicionesclimáticasyambientalesenlasqueseesperaqueopereel
producto.Puestoqueestosfactoressonexclusivamentedelconocimiento
delusuarioyestánbajosucontrol,esesencialqueelusuarioevalúeel
producto3Mparadeterminarsiesidóneoparaunnenparticularyparael
métododeaplicacióndelusuario.
Garantía y recurso limitado: 3Mgarantizaesteproductocontradefectosde
fabricaciónymaterialesbajocondicionesdeoperaciónnormalesporun(1)
añoapartirdelafechadecompra.3MNOEXTIENDENINGUNAOTRA
GARANTÍA,EXPLÍCITAOIMPLÍCITA,INCLUYENDO,DEMANERAENUNCIATIVA
MASNOLIMITATIVA,CUALQUIERGARANTÍAIMPLÍCITADECOMERCIABILIDAD
OIDONEIDADPARAUNFINPARTICULAR,ASÍCOMOCUALQUIERGARANTÍA
IMPLÍCITADERIVADADETRANSACCIONES,PRÁCTICASOUSOSDEL
RAMO.Elusuarioesresponsablededeterminarsilaherramienta3M
esadecuadaparaunusoparticularyparalaaplicacióndeseadapor
elpropiousuario.Paratenerderechoalacoberturadelagarantía,el
usuariodebeoperarlaherramientadeacuerdocontodaslasinstrucciones
deoperación,precaucionesdeseguridadyotrosprocesosaplicables
señaladosenelmanualdeoperación.3Mnotendráobligaciónalguna
derepararoreemplazarcualquierherramientaopartequefalledebido
adesgastenormal,mantenimientoinapropiado,limpiezainadecuada,
faltadelubricación,ambientedeoperacióninadecuado,servicios
públicosinapropiados,erroromalusoporpartedeloperador,alteracióno
modicación,malmanejo,faltadecuidadorazonable,odebidoacualquier
causaaccidental.Siunaherramientaopartedelamismaresultadefectuosa
duranteesteperiododegarantía,elrecursoexclusivoparaustedyla
únicaobligaciónde3Mconsistiráenlareparaciónoelreemplazodela
herramientaoelreembolsodelpreciodecompra,aelecciónde3M.
Limitación de responsabilidad: Exceptodondeestéprohibidoporley,
ni3Mnielvendedorseránresponsablesdeningunapérdidaodañosy
perjuiciosderivadosdelproducto3M,yaseandirectos,indirectos,especiales,
incidentalesoconsecuentes,independientementedelateoríalegalesgrimida,
incluyendogarantía,contrato,negligenciaoresponsabilidadobjetiva.
Presentación de un Reclamo de Garantía: Contácteseconsuvendedor
alpresentarunreclamodegarantíadeacuerdoconlasrestricciones
arribaenumeradas.Porfavor,tengaencuentaquetodoslosreclamosde
garantíaestánsujetosalaaprobacióndelfabricante.Asegúresedeguardar
sucomprobantedecompraenunlugarseguro.Elmismodeberáser
presentadoalentablarunademandaporreclamodegarantía,dentrodelaño
contadoapartirdelafechadecompra.Paraobtenermásayuda,llameal
1-800-362-3550.
Reparación del Producto después que la Garantía Haya Caducado:La
reparacióndelasherramientasAbrasivasMotorizadasde3Mnoamparadas
porlagarantíapuedeobtenerseatravésde3ModeunRepresentante
Autorizadopor3MparalaReparacióndeHerramientas.Contácteseconel
DistribuidordeHerramientasAbrasivasMotorizadasde3Mparaobtener
detallesollameal1-800-362-3550.
33 34
Páginadepeças Páginadepeças
LISTA DE PEÇAS PARA ESMERILHADEIRAS DE FERRAMENTARIA
PT Nº 20237 E 25126, 20.000 RPM E PT Nº 20238 E 25127, 18.000 RPM
Fig. 3M PN Descrição
1 06572 Porcadapinça
2 06545 Pinça(3/8pol)
06546 Pinça(8mm)
06573 Pinça(1/8pol)
06574 Pinça(3/16pol)
06575 Pinça(1/4pol)
06576 Pinça(3mm)
06577 Pinça(6mm)
3 06571 Corpodapinça
4 06565 Retentor
5 06579 Anelem“O”7/8polx1/4
polx3/16pol
6 06609 Anelem“O”
7 06510 Rolamentodeesferas
3/8polx7/8polx9/32pol
8 06639 Placaterminalfrontal
9 06561 Rotor
10 06643 Palheta,conjuntode5
11 06601 Cilindro(20.000RPM)
11 06564 Cilindro(18.000RPM)
12 06560 Placaterminaltraseira
13 06527 Arruelaondulada0,440pol
x0,618polx0,008pol
14 06508 Rolamentodeesferas
15 06567 Arruela0,251polx0,468
polx0,063pol
Fig. 3M PN Descrição
16 06568 Parafusono8-32x3/8pol
cabeçaredonda
17 06638 Carcaça
18 06558 PinoTorr,3/16polx7/8pol
19 06543 Anelem“O”
20 06511 Anelem“O”
21 06556 Regulador
22 06501 Parafuso,6-32x3/4pol
cabeçasextavada
23 06598 Tampadacarcaça
24 06642 Alavanca
25 06559 Pinoderanhura,1/8pol
x7/8poltipoE
26 06566 Etiquetadeadvertência
27 06557 Silenciador
28 06552 Assentodaválvula
borboleta
29 06553 Válvulaborboleta
30 06554 Molacônica
31 06555 Tela
32 06608 Anelem“O”,1/16pol
x5/8polx3/4pol
33 06604 Deetordeexaustão
giratório
34 06605 Buchadeentrada
35 06569 Chave9/16polx3/4pol(2)
LISTA DE PEÇAS PARA ESMERILHADEIRAS DE FERRAMENTARIA
PT Nº 20239 E 25128, 12.000 RPM E PT Nº 20240 E 25129, 8.000 RPM
Fig. 3M PN Descrição
1 06572 Porcadapinça
2 06545 Pinça(3/8pol)
06546 Pinça(8mm)
06573 Pinça(1/8pol)
06574 Pinça(3/16pol)
06575 Pinça(1/4pol)
06576 Pinça(3mm)
06577 Pinça(6mm)
3 06571 Corpodapinça
4 06518 Anelderetenção
5 06507 Rolamentodeesferas
6 06587 Eixodesaídada
esmerilhadeira2.000RPM
6 06592 Eixodesaídada
esmerilhadeira8.000RPM
7 06521 Arruelaondulada
8 06588 Caixadetransmissãoda
esmerilhadeira12.000RPM
8 06593 Caixadetransmissãoda
esmerilhadeira8.000RPM
9 06653 Porcadepressão
dacabeçaangular
10 06655 Aneltrava
11 06520 Pino,1/8polx1/4pol
12 06609 Anelem“O”
13 06506 Rolamentodeesferas
3/8polx7/8polx9/32pol
14 06603 Placaterminalfrontal
Fig. 3M PN Descrição
15 06640 Rotor
16 06643 Palheta,conjuntode5
17 06602 Cilindro(12.000RPM)
17 06600 Cilindro(8.000RPM)
18 06560 Placaterminaltraseira
19 06508 Rolamentodeesferas
20 06638 Carcaça
21 06558 PinoTorr,3/16polx7/8pol
22 06543 Anelem“O”
23 06511 Anelem“O”
24 06556 Regulador
25 06501 Parafuso,6-32x3/4pol
cabeçasextavada
26 06598 Tampadacarcaça
27 06642 Alavanca
28 06559 Pinoderanhura,1/8pol
x7/8poltipoE
29 06566 Etiquetadeadvertência
30 06557 Silenciador
31 06552 Assentodaválvulaborboleta
32 06553 Válvulaborboleta
33 06554 Molacônica
34 06555 Tela
35 06608 Anelem“O”,1/16pol
x5/8polx3/4pol
36 06604 Deetordeexaustão
giratório
37 06605 Buchadeentrada
38 06569 Chave9/16polx3/4pol(2)
37 38
Tamanhomínimorecomendado Comprimentomáximorecomendado Pressãodoar
dalinhadear damangueira
10mm 3/8pol 8metros 25pés Pressãomáximadetrabalho6,2bar 90psig
Mínimarecomendada ND ND
*Níveisdeclaradosderuído;mediçõesrealizadasdeacordocomopadrãoENISO15744:2002.
**NíveisdeclaradosdevibraçãodeacordocomEN12096;mediçõesrealizadasdeacordocomopadrãoENISO8662-13;1997.
NOTAIMPORTANTE:Osvaloresderuídoevibraçãomencionadosnatabelasãodetestesdelaboratóriodeacordocomoscódigosepadrõesmencionadosenão
sãoumaavaliaçãoderiscosucienteparatodososcenáriosdeexposição.Osvaloresreaisdeexposiçãoeamagnitudedoriscooudanovivenciadoporum
indivíduosãoexclusivosdecadasituaçãoedependemdoambientecircundante,damaneiracomooindivíduotrabalha,domaterialespecícoasertrabalhado,
doprojetodaestaçãodetrabalho,assimcomodotempodeexposiçãoedascondiçõesfísicasdousuário.A3Mnãoseresponsabilizapelasconseqüênciasdo
usodevaloresdeclaradosemvezdevaloresreaisdeexposiçãoparaqualqueravaliaçãoindividualderisco.
Páginadepeças Conguração/especicaçõesdeproducto
Instruçõesdeoperação/manutenção
LISTA DE PEÇAS PARA ESMERILHADEIRAS DE FERRAMENTARIA
PT Nº 28331 & 28346, 18.000 RPM, Extensão
Número de
modelo
Collet
Velocidade
RPM
Peso líquido
do produto
kg (lb.)
Altura
mm (pol.)
Length
mm (in.)
*Pressão do
nível de ruído
dBA
(potência)
**Nível de
vibração
m/s
2
(pés/s
2
)
**Incerteza
K m/s
2
20237
25126
1/4pol
6mm
20,000
0.77(1.69)
0.77(1.69)
76,2(3)
76,2(3)
196(7.5)
196(7.5)
83.5(95.1)
83.5(95.1)
<2.5(<8.2)
<2.5(<8.2)
NA
NA
20238
25127
1/4pol
6mm
18,000
0.77(1.69)
0.77(1.69)
76,2(3)
76,2(3)
196(7.5)
196(7.5)
83.5(95.1)
83.5(95.1)
<2.5(<8.2)
<2.5(<8.2)
NA
NA
20239
25128
1/4pol
6mm
12,000
0.93(2.06)
0.93(2.06)
81,2(3.2)
81,2(3.2)
254(10)
254(10)
83.5(95.1)
83.5(95.1)
3.62(11.9)
3.62(11.9)
1.81
1.81
20240
25129
1/4pol
6mm
8,000
0.93(2.06)
0.93(2.06)
81,2(3.2)
76,2(3.2)
254(10)
254(10)
83.5(95.1)
83.5(95.1)
3.62(11.9)
3.62(11.9)
1.81
1.81
28332
28347
1/4pol
6mm
4,000
0.717(1.58)
0.717(1.58)
69,9(2.75)
69,9(2.75)
200(8.875)
200(8.875)
87.0(98.6)
87.0(98.6)
5.52
5.52
0.732
0.732
28330
28345
1/4pol
6mm
18,000
0.512(1.13)
0.512(1.13)
69,9(2.75)
69,9(2.75)
174.6(6.875)
174.6(6.875)
87.0(98.6)
83.5(95.1)
1.91
1.91
NA
NA
28331
28346
1/4pol
6mm
18,000
0.697(1.54)
0.697(1.54)
69,9(2.75)
69,9(2.75)
269.9(10.625)
269.9(10.625)
87.0(98.6)
87.0(98.6)
2.53
2.53
0.295
0.295
ANTESDAOPERAÇÃO
Aferramentafoicriadaparaseroperadacomoferramentaportátil.Recomenda-sequeosoperadoressemprequeestiveremusandoaferramentaestejamsobre
pisosólido,emposiçãoseguracomagarramentoeapoiormes.Estejacientedequealixadeirapodedesenvolverumareaçãodetorque.Consulteaseção
“PRECAUÇÕESDESEGURANÇA”.
Useumaalimentaçãodearlubricadolimpoquedêumapressãomedidadearnaferramentade6,2bar(90psig)quandoaferramentaestiverem
funcionamentocomaalavancatotalmentepressionada.Recomenda-seusarumalinhadeardecomprimentomáximode10mm(3/8pol.)x8m(25pés)
aprovada.Conecteaferramentaàalimentaçãodearconformemostradonagura1.Nãoconecteaferramentaaosistemadalinhadearsemumaválvulade
bloqueiofacilmenteacessível.Éaltamenterecomendadoquesejamusadosumltrodear,reguladorelubricador(FRL)conformemostradonagura1,pois
esteconjuntoforneceráarlimpoelubricadonapressãocorretaparaaferramenta.Emqualquercaso,sempredevemserusadosreguladoresdepressãode
arapropriadosaooperarestaferramentaondeapressãodealimentaçãoexcederomáximoindicadonaferramenta.Osdetalhesdesteequipamentopodem
serobtidosatravésdoseudistribuidordaferramenta.Seoequipamentonãoestiveremuso,aferramentadeveráserlubricadamanualmente.Paralubricara
ferramentamanualmente,desconectealinhadearecoloque2a3gotasdeóleolubricanteadequadoparamotorpneumático,como,porexemplo,olubricante
paraferramentaaar3M™PN20451,FujiKosanFK-20ouMobilALMO525nonal(entrada)damangueiradaferramenta.Reconecteaferramenta
àalimentaçãodeareacioneaferramentalentamenteporalgunssegundosparapermitirqueoarcirculeoóleo.Seaferramentaforusadacomfreqüência,
lubrique-adiariamenteouquandoelacomeçaracarlentaouperderpotência.Recomenda-sequeapressãodoarnaferramentaseja6,2bar(90psig)
enquantoelaestiveremfuncionamento,paraqueavelocidademáximaderotaçãonãosejaexcedida.Aferramentapodeseroperadaempressõesmenores,mas
nuncaempressõesmaioresque6,2bar(90psig).Seforoperadaempressãomenor,odesempenhodaferramentaseráreduzido.
Fig. Número de 3M Descrição
1 06572 Porcadomandril
2 06575 Mandril(1/4pol)
2 06573 Mandril(1/8pol)
2 06574 Mandril(3/16pol)
2 06545 Mandril(3/8pol)
2 06576 Mandril(3mm)
2 06577 Mandril(6mm)
2 06546 Mandril(8mm)
3 30371 Corpodomandril
4 06611 Rolamentodeesferas(3)
5 30420 Porcadegrampo
6 30421 Eixodeextensão
7 30423 Guia(ID.75)
8 30392 Arrueladamola(2)
9 06629 Placanalfrontal
10 06621 Aneltipo"O"
11 30418 Espaçadordaplacanal
frontal
12 30422 Rotor
13 06647 Paleta,conjuntode4
14 06631 Forrodocilindromotor
15 30373 Arrueladerestriçãode
motor
16 06630 Placanaltraseira
Fig. Número de 3M Descrição
17 06612 Rolamentodeesferas
18 06625 Alojamento
19 30400 Aneltipo"O"
20 06626 Hastadaválvulade
gatilho
21 06616 Pino
22 06614 Moladecompressão
23 06620 Aneltipo"O"
24 06627 Reguladordear
25 06613 Moladecompressão
26 06622 Esferadeaço
27 06599 Coberturadoalojamento,
.5HP
28 06635 Conjuntodepás
29 06617 Pinodotambor
30 06632 Materialdoabafador
31 06615 Moladodisco
32 06628 Deetordedescarga
33 06618 Buchadeentrada
34 06569 Chave9/16polx3/4pol
(2)
45 46
部件页 部件页
部件清单(部件编号 28332 和 28347,4000 RPM ) 部件清单(部件编号 28330 和 28345,18000 RPM)
3M PN 描述
1 06572 套爪螺母
2 06575 套爪 (1/4")
2 06573 套爪 (1/8")
2 06574 套爪 (3/16")
2 06545 套爪 (3/8")
2 06576 套爪 (3 毫米 )
2 06577 套爪 (6 毫米 )
2 06546 套爪 (8 毫米 )
3 30371 套爪体
4 06636 紧固螺母
5 30419 盘簧垫圈
6 30392 弹簧垫圈 (2)
7 06611 滚珠轴承
8 06629 前盖板
9 06621 O 形圈
10 30418 前盖板垫圈
11 06634 转子
12 06647 叶片,4 片一组
13 06631 气缸套
14 30373 转子限位垫圈
3M PN 描述
15 06630 后盖板
16 06612 滚珠轴承
17 06625
18 30400 O 形圈
19 06626 触发管阀杆
20 06616 定位销
21 06614 压缩弹簧
22 06620 O 形圈
23 06627 空气调节器
24 06613 压缩弹簧
25 06622 钢珠
26 06599 箱盖,0.5 HP
27 06635 轮叶组件
28 06617 空心定位销
29 06632 消音材料
30 06615 盘簧
31 06628 排气偏导装置
32 06618 入口衬管
33 06569 9/16" x 3/4" 扳钳 (2 )
3M PN 描述
1 06572 套爪螺母
2 06575 套爪 (1/4")
2 06573 套爪 (1/8")
2 06574 套爪 (3/16")
2 06545 套爪 (3/8")
2 06576 套爪 (3 毫米 )
2 06577 套爪 (6 毫米 )
2 06546 套爪 (8 毫米 )
3 06571 套爪体
4 30397 弹簧钢垫圈
5 30374 紧固螺母
6 30389 滚珠轴承 (2 个 )
7 30396 平垫圈
8 30372 齿轮箱
9 30393 定位销(3 个)
10 30408 平面齿轮 (3 个 )
11 30425 环形齿轮
12 30423 导向器 (.75 ID)
13 30392 弹簧垫圈 (2)
14 06611 滚珠轴承
15 06629 前盖板
16 06621 O 形圈
17 30418 前盖板垫圈
18 30402 O 形圈
3M PN 描述
19 30424 转子
20 06647 叶片,4 片一组
21 06631 气缸套
22 06630 后盖板
23 06612 滚珠轴承
24 06625
25 30400 O 形圈
26 06626 触发管阀杆
27 06616 定位销
28 06614 压缩弹簧
29 06620 O 形圈
30 06627 空气调节器
31 06613 压缩弹簧
32 06622 钢珠
33 06599 箱盖,0.5 HP
34 06635 轮叶组件
35 06617 空心定位销
36 06632 消音材料
37 06615 盘簧
38 06628 排气偏导装置
39 06618 入口衬管
40 06569 9/16" x 3/4" 扳钳 (2 )
47 48
* 标称噪音水平;根据EN ISO 15744:2002标准执行测定。.
** 符合EN12096的标称振动水平;根据EN ISO 8662-13:1997标准执行测定。
重要注意事项: 表中所规定的噪音和振动数值均来自实验室测试,符合规定的条款和标准,而且并未完全评估所有情况的风险。 实际暴
露数值和个人遭受风险或伤害的程度因情境不同而各异,并且取决于周围的环境,个人工作、加工特定材料、工作站设计的方式,以及暴
露时间和用户的身体状况。 如果使用的是标称数值而不是就任何个人风险进行评定的实际暴露数值,那么3M概不负责这些后果。
在操作之前
本工具的计划用途是作为一种手持工具进行操作。 始终建议:在使用本工具的同时,操作者站在硬地面上、具有抓紧和立稳的牢靠工
位。 注意:砂光机可能形成反作用力矩。 请参看“安全保护措施”。
使用的气源要清洁润滑,并且在本工具以控制杆全部压下的状态运转时,在本工具上达到的气压实测值为6.2 bar (90 psig)。 兹建议:
使用批准的管路,其最大长度为10毫米(3/8英寸)x 8米(25英尺)。 如图1所示,将本工具连接到气源上。与本工具连接的管路必须
有容易接近的闭气阀。强烈建议:请按照图1所示的那样使用空气滤器、调节器和润滑器(FRL),因为这样能够给工具供应正确压力的
清洁、润滑的空气。在任何情况下,只要气源压力超过工具上标称的最大压力值,那么在操作本工具的同时,应当始终使用适当的空气
压力调节器。 可以从你的工具经销商处取得这种设备的详细资料。 如果这种设备未被使用,应当手动为其施用润滑油。要手动润滑本工
具,先断开气源管路,将2到3滴的适当气动电机润滑油加入本工具软管的末端(入口),例如,3M™ Air Tool Lubricant PN 20451、Fuji
Kosan FK-20或者Mobil ALMO 525。 重新将本工具连接到气源上,再缓慢地运转本工具几秒钟,使得空气能够循环润滑油。如果频繁使
用该工具,请每日润滑该工具,或者如果该工具的运转开始缓慢或者无力的话,就要给工具加润滑油。 当工具正在运转的时候,建议加
在工具上的压力为6.2 bar (90 psig),以便不超过最大RPM。 本工具可以在较低的压力下运转,但决不应该在高于6.2 bar (90 psig)的压力
下运转。 如果在较低的压力下运转,那么本工具的性能也会降低。
建议输气管
建议最大
气压
尺寸
——
最小
软管长度
10
毫米
3/8
英寸
8
25
英尺
最大工作压力
6.2
90 psig
建议最小
NA NA
部件页
操作 / 养护说
部件清单(部件编号 28331 和 28346,18000 RPM, 延长型)
型号 套爪
速度
RPM
产品净重公斤
(磅)
高度
毫米(英寸)
长度毫米
(英寸)
*噪音控制杆dBA
压力(强力型)
**振动水平
m/s
2
(ft/s
2
)
**不确定
度K m/s
2
20237
25126
¼英寸
6毫米
20,000
0.77 (1.69)
0.77 (1.69)
76,2(3)
76,2 (3)
196 (7.5)
196 (7.5)
83.5 (95.1)
83.5 (95.1)
< 2.5 (< 8.2)
< 2.5 (< 8.2)
20238
25127
¼英寸
6毫米
18,000
0.77 (1.69)
0.77 (1.69)
76,2 (3)
76,2 (3)
196 (7.5)
196 (7.5)
83.5 (95.1)
83.5 (95.1)
< 2.5 (< 8.2)
< 2.5 (< 8.2)
20239
25128
¼英寸
6毫米
12,000
0.93 (2.06)
0.93 (2.06)
81,2 (3.2)
81,2 (3.2)
254 (10)
254 (10)
83.5 (95.1)
83.5 (95.1)
3.62 (11.9)
3.62 (11.9)
1.81
1.81
20240
25129
¼英寸
6毫米
8,000
0.93 (2.06)
0.93 (2.06)
81,2 (3.2)
76,2 (3.2)
254 (10)
254 (10)
83.5 (95.1)
83.5 (95.1)
3.62 (11.9)
3.62 (11.9)
1.81
1.81
28332
28347
¼英寸
6毫米
4,000
0.717 (1.58)
0.717 (1.58)
69,9 (2.75)
69,9 (2.75)
200 (8.875)
200 (8.875)
87.0 (98.6)
87.0 (98.6)
5.52
5.52
0.732
0.732
28330
28345
¼英寸
6毫米
18,000
0.512 (1.13)
0.512 (1.13)
69,9 (2.75)
69,9 (2.75)
174.6 (6.875)
174.6 (6.875)
87.0 (98.6)
83.5 (95.1)
1.91
1.91
28331
28346
¼英寸
6毫米
18,000
0.697 (1.54)
0.697 (1.54)
69,9 (2.75)
69,9 (2.75)
269.9 (10.625)
269.9 (10.625)
87.0 (98.6)
87.0 (98.6)
2.53
2.53
0.295
0.295
产品配置 / 规格
3M PN 描述
1 06572 套爪螺母
2 06575 套爪 (1/4")
2 06573 套爪 (1/8")
2 06574 套爪 (3/16")
2 06545 套爪 (3/8")
2 06576 套爪 (3 毫米 )
2 06577 套爪 (6 毫米 )
2 06546 套爪 (8 毫米 )
3 30371 套爪体
4 06611 滚珠轴承 (3 个 )
5 30420 紧固螺母
6 30421 套管伸缩轴
7 30423 导向器 (.75 ID)
8 30392 弹簧垫圈 (2)
9 06629 前盖板
10 06621 O 形圈
11 30418 前盖板垫圈
12 30422 转子
13 06647 叶片,4 片一组
14 06631 气缸套
3M PN 描述
15 30373 转子限位垫圈
16 06630 后盖板
17 06612 滚珠轴承
18 06625
19 30400 O 形圈
20 06626 触发管阀杆
21 06616 定位销
22 06614 压缩弹簧
23 06620 O 形圈
24 06627 空气调节器
25 06613 压缩弹簧
26 06622 钢珠
27 06599 箱盖,0.5 HP
28 06635 轮叶组件
29 06617 空心定位销
30 06632 消音材料
31 06615 盘簧
32 06628 排气偏导装置
33 06618 入口衬管
34 06569 9/16" x 3/4" (2 )
Requester: MichelleDumas
Creator: deZinnia
File Name: 34870301552.indd
Structure #: SS-12395
Date: 6/23/09
Printed Colors – Front:
Printed Colors – Back:
Match Colors:
This artwork has been created as requested by 3M.
3M is responsible for the artwork AS APPROVED and
assumes full responsibility for its correctness.
51

Transcripción de documentos

Fig. 1 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 3M PN 06572 06545 06546 06573 06574 06575 06576 06577 06571 06565 06579 6 7 06609 06510 8 9 10 11 11 12 13 06639 06561 06643 06601 06564 06560 06527 14 15 06508 06567 Parts Page Parts Page PARTS LIST FOR PN 20237 & 25126, 20,000 RPM and 20238 & 25127, 18,000 RPM DIE GRINDERS PARTS LIST FOR PN 20239 & 25128, 12,000 RPM and 20240 & 25129, 8,000 RPM DIE GRINDERS Description Collet Nut Collet (3/8 in) Collet (8 mm) Collet (1/8 in) Collet (3/16 in) Collet (1/4 in) Collet (3 mm) Collet (6 mm) Collet Body Retainer O-Ring 7/8 in x 1/4 in x 3/16 in O-Ring Ball Bearing 3/8 in x 7/8 in x 9/32 in Front End Plate Rotor Vane, Set of 5 Cylinder (20,000 RPM) Cylinder (18,000 RPM) Rear End Plate Wave Washer .440 in x .618 in x .008 in Ball Bearing Washer .251 in x .468 in x .063 in 3 Fig. 16 3M PN 06568 17 18 19 20 21 22 06638 06558 06543 06511 06556 06501 23 24 25 06598 06642 06559 26 27 28 29 30 31 32 06566 06557 06552 06553 06554 06555 06608 33 06604 34 35 06605 06569 Description Screw #8-32 x 3/8 in But Hd Cap Housing Torr Pin, 3/16 in x 7/8 in O-Ring O-Ring Regulator Screw, 6-32 x 3/4 in Set Soc Hex Housing Cover Lever Groove Pin, 1/8 in x 7/8 in Type E Warning Label Muffler Throttle Valve Seat Throttle Valve Taper Spring Screen O-Ring, 1/16 in x 5/8 in x 3/4 in Rotatable Exhaust Deflector Inlet Bushing 9/16 in x 3/4 in Wrench (2) Fig. 1 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 3M PN 06572 06545 06546 06573 06574 06575 06576 06577 06571 06518 06507 06587 6 06592 7 8 8 9 10 11 12 13 06521 06588 06593 06653 06655 06520 06609 06506 14 15 06603 06640 Description Collet Nut Collet (3/8 in) Collet (8 mm) Collet (1/8 in) Collet (3/16 in) Collet (1/4 in) Collet (3 mm) Collet (6 mm) Collet Body Retaining Ring Ball Bearing 12,000 RPM Grinder Output Shaft 8,000 RPM Grinder Output Shaft Wave Washer 12,000 RPM GrinderGear Box 8,000 RPM Grinder Gear Box Angle Head Clamp Nut Lock Ring Pin, 1/8 in x 1/4 in O-Ring Ball Bearing 3/8 in x 7/8 in x 9/32 in Front End Plate Rotor 4 Fig. 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 25 3M PN 06643 06602 06600 06560 06508 06638 06558 06543 06511 06556 06501 26 27 28 06598 06642 06559 29 30 31 32 33 34 35 06566 06557 06552 06553 06554 06555 06608 36 37 38 06604 06605 06569 Description Vane, Set of 5 Cylinder (12,000 RPM) Cylinder (8,000 RPM) Rear End Plate Ball Bearing Housing Torr Pin, 3/16 in x 7/8 in O-Ring O-Ring Regulator Screw, 6-32 x 3/4 in Set Soc Hex Housing Cover Lever Groove Pin, 1/8 in x 7/8 in Type E Warning Label Muffler Throttle Valve Seat Throttle Valve Taper Spring Screen O-Ring, 1/16 in x 5/8 in x 3/4 in Rotatable Exhaust Deflector Inlet Bushing 9/16 in x 3/4 in Wrench (2) Parts Page Parts Page PARTS LIST FOR PN 28330 & 28345, 18,000 RPM DIE GRINDERS PARTS LIST FOR PN 28332 & 28347, 4,000 RPM DIE GRINDERS Fig. 1 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3M PN 06572 06575 06573 06574 06545 06576 06577 06546 06571 30397 30374 30389 30396 30372 30393 30408 30425 30423 30392 06611 06629 06621 30418 30402 Description Collet Nut Collet (1/4 in) Collet (1/8 in) Collet (3/16 in) Collet (3/8 in) Collet (3mm) Collet (6mm) Collet (8mm) Collet Body Spring Steel Washer Clamp Nut Ball Bearing (2) Flat Washer Gear Carrier Pin(3) Planet Gear (3) Ring Gear Pilot (.75 ID) Spring Washer (2) Ball Bearing Front End Plate O-Ring Front End Plate Spacer O-Ring Fig. 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 5 3M PN 30424 06647 06631 06630 06612 06625 30400 06626 06616 06614 06620 06627 06613 06622 06599 06635 06617 06632 06615 06628 06618 06569 Description Rotor Vane, Set of 4 Cylinder Liner Rear End Plate Ball Bearing Housing O-Ring Trigger Valve Stem Pin Compression Spring O-Ring Air Regulator Compression Spring Steel Ball Housing Cover, .5 HP Paddle Assembly Roll Pin Muffler Material Disc Spring Exhaust Deflector Inlet Bushing 9/16 in x 3/4 in Wrench (2) Fig. 1 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 3M PN 06572 06575 06573 06574 06545 06576 06577 06546 30371 06636 30419 30392 06611 06629 06621 30418 06634 06647 06631 30373 06630 Fig. 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Description Collet Nut Collet (1/4 in) Collet (1/8 in) Collet (3/16 in) Collet (3/8 in) Collet (3mm) Collet (6mm) Collet (8mm) Collet Body Clamp Nut Disk Spring Spacer Spring Washer (2) Ball Bearing Front End Plate O-Ring Front End Plate Spacer Rotor Vane, Set of 4 Cylinder Liner Motor Restricting Washer Rear End Plate 6 3M PN 06612 06625 30400 06626 06616 06614 06620 06627 06613 06622 06599 06635 06617 06632 06615 06628 06618 06569 Description Ball Bearing Housing O-Ring Trigger Valve Stem Pin Compression Spring O-Ring Air Regulator Compression Spring Steel Ball Housing Cover, .5 HP Paddle Assembly Roll Pin Muffler Material Disc Spring Exhaust Deflector Inlet Bushing 9/16 in x 3/4 in Wrench (2) Parts Page Product Configuration / Specifications PARTS LIST FOR PN 28331 & 28346, Extended 18,000 RPM DIE GRINDERS Model Number Collet Speed RPM Product Net Wt kg (lb) Height mm (in) Length mm (in) *Noise Lever dBA Pressure (Power) **Vibration Level m/s2 (ft/s2) **Uncertainty K m/s2 20237 25126 1/4 in 6 mm 20,000 0.77 (1.69) 0.77 (1.69) 76.2 (3) 76.2 (3) 196 (7.5) 196 (7.5) 83.5 (95.1) 83.5 (95.1) < 2.5 (< 8.2) < 2.5 (< 8.2) NA NA 20238 25127 1/4 in 6 mm 18,000 0.77 (1.69) 0.77 (1.69) 76.2 (3) 76.2 (3) 196 (7.5) 196 (7.5) 83.5 (95.1) 83.5 (95.1) < 2.5 (< 8.2) < 2.5 (< 8.2) NA NA 20239 25128 1/4 in 6 mm 12,000 0.93 (2.06) 0.93 (2.06) 81.2 (3.2) 81.2 (3.2) 254 (10) 254 (10) 83.5 (95.1) 83.5 (95.1) 3.62 (11.9) 3.62 (11.9) 1.81 1.81 20240 25129 1/4 in 6 mm 8,000 0.93 (2.06) 0.93 (2.06) 81.2 (3.2) 76.2 (3.2) 254 (10) 254 (10) 83.5 (95.1) 83.5 (95.1) 3.62 (11.9) 3.62 (11.9) 1.81 1.81 28332 28347 1/4 in 6 mm 4,000 0.717 (1.58) 0.717 (1.58) 69.9 (2.75) 69.9 (2.75) 200 (8.875) 200 (8.875) 87.0 (98.6) 87.0 (98.6) 5.52 5.52 0.732 0.732 28330 28345 1/4 in 6 mm 18,000 0.512 (1.13) 0.512 (1.13) 69.9 (2.75) 69.9 (2.75) 174.6 (6.875) 174.6 (6.875) 87.0 (98.6) 83.5 (95.1) 1.91 1.91 NA NA 28331 28346 1/4 in 6 mm 18,000 0.697 (1.54) 0.697 (1.54) 69.9 (2.75) 69.9 (2.75) 269.9 (10.625) 269.9 (10.625) 87.0 (98.6) 87.0 (98.6) 2.53 2.53 0.295 0.295 * Declared noise levels; measurements carried out in accordance with standard EN ISO 15744:2002. ** Declared vibration levels in accordance with EN12096; measurements carried out in accordance with standard EN ISO 8662-13:1997. IMPORTANT NOTE: The noise and vibration values stated in the table are from laboratory testing in conformity with stated codes and standards and are not sufficient risk evaluation for all exposure scenarios. The actual exposure values and amount of risk or harm experienced to an individual is unique to each situation and depends upon the surrounding environment, the way in which the individual works, the particular material being worked, work station design, as well as upon the exposure time and the physical condition of the user. 3M cannot be held responsible for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment. Fig. 1 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 3M PN 06572 06575 06573 06574 06545 06576 06577 06546 30371 06611 30420 30421 30423 30392 06629 06621 30418 30422 06647 06631 30373 Description Collet Nut Collet (1/4 in) Collet (1/8 in) Collet (3/16 in) Collet (3/8 in) Collet (3mm) Collet (6mm) Collet (8mm) Collet Body Ball Bearing (3) Clamp Nut Extension Shaft Pilot (.75 ID) Spring Washer (2) Front End Plate O-Ring Front End Plate Spacer Rotor Vane, Set of 4 Cylinder Liner Motor Restricting Washer Fig. 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 7 3M PN 06630 06612 06625 30400 06626 06616 06614 06620 06627 06613 06622 06599 06635 06617 06632 06615 06628 06618 06569 Description Rear End Plate Ball Bearing Housing O-Ring Trigger Valve Stem Pin Compression Spring O-Ring Air Regulator Compression Spring Steel Ball Housing Cover, .5 HP Paddle Assembly Roll Pin Muffler Material Disc Spring Exhaust Deflector Inlet Bushing 9/16 in x 3/4 in Wrench (2) Operating / Maintenance Instructions PRIOR TO THE OPERATION The tool is intended to be operated as a hand held tool. It is always recommended that while using the tool, operators stand on a solid floor, in a secure position with a firm grip and footing. Be aware that the sander can develop a torque reaction. See the section inSAFETY PRECAUTIONS in. Use a clean lubricated air supply that will give a measured air pressure at the tool of 6.2 bar (90 psig) when the tool is running with the lever fully depressed. It is recommended to use an approved 10 mm (3/8 in) x 8 m (25 ft) maximum length airline. Connect the tool to the air supply as shown in Figure 1. Do not connect the tool to the airline system without an easily accessible air shut off valve. It is strongly recommended that an air filter, regulator and lubricator (FRL) be used as shown in Figure 1 as this will supply clean, lubricated air at the correct pressure to the tool. In any case appropriate air pressure regulators shall be used at all times while operating this tool where the supply pressure exceeds the marked maximum of the tool. Details of such equipment can be obtained for your tool distributor. If such equipment is not used, the tool should be manually lubricated. To manually lubricate the tool, disconnect the airline and put 2 to 3 drops of suitable pneumatic motor lubricating oil such as 3M™ Air Tool Lubricant PN 20451, Fuji Kosan FK-20 or Mobil ALMO 525 into the hose end (inlet) of the tool. Reconnect tool to the air supply and run tool slowly for a few seconds to allow air to circulate the oil. If the tool is used frequently, lubricate it on a daily basis or lubricate it if the tool starts to slow or lose power. It is recommended that the air pressure at the tool be 6.2 bar (90 psig) while the tool is running so the maximum RPM is not exceeded. The tool can be run at lower pressures but should never be run higher than 6.2 bar (90 psig). If run at lower pressure the performance of the tool is reduced. Recommended Airline Size - Minimum Recommended Maximum Hose Length 10 mm 3/8 in 8 meters 25 feet 8 Air Pressure Maximum Working Pressure 6.2 bar 90 psig Recommended Minimum N/A N/A Page des pièces Page des pièces NOMENCLATURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MATRICES NO 20237 et 25126, 20,000 tr/min et 20238 et 25127, 18,000 tr/min NOMENCLATURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MATRICES NO 20239 et 25128, 12,000 tr/min et 20240 et 25129, 8,000 tr/min Fig. 1 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 3M NP 06572 06545 06546 06573 06574 06575 06576 06577 06571 06565 06579 6 7 06609 06510 8 9 10 11 11 12 13 06639 06561 06643 06601 06564 06560 06527 14 15 06508 06567 Description Écrou de pince de serrage Pince de serrage (3/8 po) Pince de serrage (8 mm) Pince de serrage (1/8 po) Pince de serrage (3/16 po) Pince de serrage (1/4 po) Pince de serrage (3 mm) Pince de serrage (6 mm) Corps de la pince Arrêtoir Joint torique, 7/8 po x 1/4 po x 3/16 po Joint torique Roulement à billes, 3/8 po x 7/8 po x 9/32 po Flasque frontale Rotor Aube, jeu de 5 Cylindre (20,000 tr/min) Cylindre (18,000 tr/min) Flasque arrière Rondelle ondulée 0,440 po x 0,618 po x 0,008 po Roulement à billes Rondelle 0,251 po x 0,468 po x 0,063 po 13 Fig. 16 17 18 19 20 21 22 3M NP 06568 06638 06558 06543 06511 06556 06501 23 24 25 06598 06642 06559 26 27 28 29 30 31 32 06566 06557 06552 06553 06554 06555 06608 33 06604 34 35 06605 06569 Description Vis no 8-32 x 3/8 po, à tête ronde Boîtier Tige Torr, 3/16 po x 7/8 po Joint torique Joint torique Régulateur Vis, 6-32 x 3/4 po sans tête à six pans creux Couvercle du boîtier Levier Goupille rigide cannelée, 1/8 po x 7/8 po Type E Étiquette d’avertissement Silencieux Siège du registre Registre Ressort à lames dégressives Filtre Joint torique, 1/16 po x 5/8 po x 3/4 po Déflecteur rotatif du refoulement Douille d’entrée Clé (2), 9/16 po x 3/4 po Fig. 1 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 3M NP 06572 06545 06546 06573 06574 06575 06576 06577 06571 06518 06507 06587 6 06592 7 8 06521 06588 8 06593 9 10 11 12 13 06653 06655 06520 06609 06506 14 15 06603 06640 Description Écrou de pince de serrage Pince de serrage (3/8 po) Pince de serrage (8 mm) Pince de serrage (1/8 po) Pince de serrage (3/16 po) Pince de serrage (1/4 po) Pince de serrage (3 mm) Pince de serrage (6 mm) Corps de la pince Bague de retenue Roulement à billes Arbre de sortie de la meule (12,000 tr/min) Arbre de sortie de la meule (8,000 tr/min) Rondelle ondulée Boîtier d’engrenages de la meule 12,000 tr/min Boîtier d’engrenages de la meule 12,000 tr/min Écrou de serrage de la tête d’angle Bague de maintien Tige, 1/8 po x 1/4 po Joint torique Roulement à billes 3/8 po x 7/8 po x 9/32 po Flasque frontale Rotor 14 Fig. 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 25 3M NP 06643 06602 06600 06560 06508 06638 06558 06543 06511 06556 06501 26 27 28 06598 06642 06559 29 30 31 32 33 34 35 06566 06557 06552 06553 06554 06555 06608 36 37 38 06604 06605 06569 Description Aube, jeu de 5 Cylindre (12,000 tr/min) Cylindre (8,000 tr/min) Flasque arrière Roulement à billes Boîtier Tige Torr, 3/16 in x 7/8 in Joint torique Joint torique Régulateur Vis, 6-32 x 3/4 po sans tête à six pans creux Couvercle du boîtier Levier Goupille rigide cannelée, 1/8 po x 7/8 po Type E Étiquette d’avertissement Silencieux Siège du registre Registre Ressort à lames dégressives Filtre Joint torique, 1/16 po x 5/8 po x 3/4 po Déflecteur rotatif du refoulement Douille d’entrée Clé (2) 9/16 po x 3/4 po Fig. 1 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Page des pièces Page des pièces NOMENCLATURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MATRICES NO 28332 & 28347, 4,000 tr/min NOMENCLATURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MATRICES NO 28330 & 28345, 18,000 tr/min Numéro de Pièce 3M 06572 06575 06573 06574 06545 06576 06577 06546 06571 30397 30374 30389 30396 30372 30393 30408 30425 30423 30392 06611 06629 06621 30418 Description Écrou de mandrin Mandrin (1/4 po) Mandrin (1/8 po) Mandrin (3/16 po) Mandrin (3/8 po) Mandrin (3 mm) Mandrin (6 mm) Mandrin (8 mm) Corps du mandrin Rondelle à ressort en acier Écrou de serrage Roulement à billes (2) Rondelle plate Support d'engrenage Goupille (3) Engrenage planétaire (3) Couronne Guide (diam. int. de 0,75 po) Rondelle à ressort (2) Roulement à billes Plaque d'extrémité avant Joint torique Bague d'espacement pour plaque d'extrémité avant 15 Fig. 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Numéro de Pièce 3M 30402 30424 06647 06631 06630 06612 06625 30400 06626 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 06616 06614 06620 06627 06613 06622 06599 06635 06617 06632 06615 06628 06618 06569 Description Joint torique Rotor Ailette, jeu de 4 Chemise de cylindre Plaque d'extrémité arrière Roulement à billes Boîtier Joint torique Tige de soupape de déclenchement Goupille Ressort de compression Joint torique Régulateur d'air Ressort de compression Bille en acier Couvercle du carter, .5 HP Contacteur à palette Goupille Matériau de silencieux Rondelle Belleville Déflecteur d'échappement Douille d'entrée Clé de 9/16 x 3/4 po (2) Fig. 1 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 Numéro de Pièce 3M 06572 06575 06573 06574 06545 06576 06577 06546 30371 06636 30419 6 7 8 9 10 30392 06611 06629 06621 30418 11 12 13 06634 06647 06631 Description Écrou de mandrin Mandrin (1/4 po) Mandrin (1/8 po) Mandrin (3/16 po) Mandrin (3/8 po) Mandrin (3 mm) Mandrin (6 mm) Mandrin (8 mm) Corps du mandrin Écrou de serrage Bague d'espacement pour rondelle Belleville Rondelle à ressort (2) Roulement à billes Plaque d'extrémité avant Joint torique Bague d'espacement pour plaque d'extrémité avant Rotor Ailette, jeu de 4 Chemise de cylindre 16 Fig. 14 Numéro de Pièce 3M 30373 15 16 17 18 19 06630 06612 06625 30400 06626 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 06616 06614 06620 06627 06613 06622 06599 06635 06617 06632 06615 06628 06618 06569 Description Rondelle de retenue du moteur Plaque d'extrémité arrière Roulement à billes Boîtier Joint torique Tige de soupape de déclenchement Goupille Ressort de compression Joint torique Régulateur d'air Ressort de compression Bille en acier Couvercle du carter Contacteur à palette Goupille Matériau de silencieux Rondelle Belleville Déflecteur d'échappement Douille d'entrée Clé de 9/16 x 3/4 po (2) Page des pièces Configuration / Spécifications du produit NOMENCLATURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MATRICES NO 28331 & 28346, 18,000 tr/min, Extension Modèle no Pine Vitesse tr/min Poids net du produit kg (lb) Hauteur mm (po) Longueur mm (po) *Niveau sonore dBA Pression (Puissance) **Niveau de vibration m/s2 (pi/s2) **Incertitude K m/s2 20237 25126 1/4 po 6 mm 20,000 0,77 (1.69) 0,77 (1.69) 76,2 (3) 76,2 (3) 196 (7.5) 196 (7.5) 83,5 (95.1) 83,5 (95,1) < 2,5 (< 8.2) < 2,5 (< 8.2) NA NA 20238 25127 1/4 po 6 mm 18,000 0,77 (1.69) 0,77 (1.69) 76,2 (3) 76,2 (3) 196 (7.5) 196 (7.5) 83,5 (95.1) 83,5 (95.1) < 2,5 (< 8.2) < 2,5 (< 8.2) NA NA 20239 25128 1/4 po 6 mm 12,000 0,93 (2.06) 0,93 (2.06) 81,2 (3.2) 81,2 (3.2) 254 (10) 254 (10) 83,5 (95.1) 83,5 (95.1) 3,62 (11.9) 3,62 (11.9) 1.81 1.81 20240 25129 1/4 po 6 mm 8,000 0,93 (2.06) 0,93 (2.06) 81,2 (3.2) 76,2 (3.2) 254 (10) 254 (10) 83,5 (95.1) 83,5 (95.1) 3,62 (11.9) 3,62 (11.9) 1.81 1.81 28332 28347 1/4 po 6 mm 4,000 0,717 (1.58) 0,717 (1.58) 69,9 (2.75) 69,9 (2.75) 200 (8.875) 200 (8.875) 87,0 (98.6) 87,0 (98.6) 5.52 5,52 0.732 0.732 28330 28345 1/4 po 6 mm 18,000 0,512 (1.13) 0,512 (1.13) 69,9 (2.75) 69,9 (2.75) 174,6 (6.875) 174,6 (6.875) 87,0 (98.6) 83,5 (95.1) 1.91 1,91 NA NA 28331 28346 1/4 po 6 mm 18,000 0,697 (1.54) 0,697 (1.54) 69,9 (2.75) 69,9 (2.75) 269,9 (10.625) 269,9 (10.625) 87,0 (98.6) 87,0 (98.6) 2.53 2,53 0.295 0.295 * Niveaux sonores déclarés; mesures prises en conformité avec la norme EN ISO 15744:2002. ** Niveaux de vibration déclarés en conformité avec EN12096; mesures prises conformément à la norme EN ISO 8662-13:1997. REMARQUE IMPORTANTE: Les niveaux de bruit et de vibration indiqués dans le tableau ont été établis à la suite d'essais effectués en laboratoire conformément aux codes et aux normes prescrits. Ils ne suffisent pas à l'évaluation des risques pour tous les types d'exposition. Les valeurs d’exposition réelles et le niveau de risque ou de danger pour une personne varient selon chaque situation : le milieu environnant, la méthode de travail de l’opérateur, la pièce qui est usinée, l’aménagement du poste de travail, la durée de l’exposition et la condition physique de l’opérateur. En conséquence, 3M décline toute responsabilité à la suite de l’utilisation, comme référence, des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d’exposition pour évaluer le danger auquel une personne est exposée. Fig. 1 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Numéro de Pièce 3M 06572 06575 06573 06574 06545 06576 06577 06546 30371 06611 30420 30421 30423 30392 06629 06621 30418 12 13 14 15 30422 06647 06631 30373 Description Écrou de mandrin Mandrin (1/4 po) Mandrin (1/8 po) Mandrin (3/16 po) Mandrin (3/8 po) Mandrin (3 mm) Mandrin (6 mm) Mandrin (8 mm) Corps du mandrin Roulement à billes (3) Écrou de serrage Arbre-rallonge Guide (diam. int. de 0,75 po) Rondelle à ressort (2) Plaque d'extrémité avant Joint torique Bague d'espacement pour plaque d'extrémité avant Rotor Ailette, jeu de 4 Chemise de cylindre Rondelle de retenue du moteur 17 Fig. 16 17 18 19 20 Numéro de Pièce 3M 06630 06612 06625 30400 06626 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 06616 06614 06620 06627 06613 06622 06599 06635 06617 06632 06615 06628 06618 06569 Directives d’utilisation Description Plaque d'extrémité arrière Roulement à billes Boîtier Joint torique Tige de soupape de déclenchement Goupille Ressort de compression Joint torique Régulateur d'air Corps du mandrin Bille en acier Couvercle du carter, .5 HP Contacteur à palette Goupille Matériau de silencieux Rondelle Belleville Déflecteur d'échappement Douille d'entrée Clé de 9/16 x 3/4 po (2) AVANT LA MISE EN SERVICE Cette meule est destinée à être utilisée comme outil à main. Il est recommandé à l’opérateur de se tenir bien d’aplomb sur un sol ferme, le corps stable et l’outil bien en main. Il doit s’attendre à ce que la ponceuse produise un effet de torsion. Voir la section « POUR VOTRE SÉCURITÉ ». Utiliser une alimentation en air lubrifiée et propre; la pression d’air mesurée à l’outil (en service, le levier enfoncé à fond) doit être de 6,2 bars (90 psig). Il est conseillé d’utiliser une conduite d’air comprimé homologuée de 10 mm (3/8 po), d’une longueur maximale de 8 m (25 pi). Se référer à la figure 1 pour brancher l’outil à la source d’air. Ne pas brancher l’outil au circuit d’air comprimé en l’absence d’un robinet de sectionnement d’accès facile. Il est en outre fortement recommandé de poser un filtre à air, un régulateur et un lubrificateur (FRL) (Figure 1) pour alimenter l’outil en air propre, lubrifié et à la bonne pression. Toujours utiliser un régulateur de pression d’air pour l’outil en service lorsque la pression d’alimentation excède la pression nominale de l’outil. S’informer auprès de son marchand d’outillage sur les caractéristiques d’un tel équipement. Si ce genre d’équipement n’est pas utilisé, l’outil doit alors être lubrifié manuellement. À ces fins, débrancher la conduite d’air, puis verser 2 à 3 gouttes d’huile de graissage pour moteurs pneumatiques dans l’entrée de la conduite (côté arrivée d’air). Huiles appropriées : lubrifiant 3M™ pour outils pneumatiques, réf. 20451; Kosan FK-20 de Fuji; ALMO 525 de Mobil. Rebrancher l’outil à l’alimentation d’air, puis le faire tourner à bas régime quelques secondes pour favoriser une bonne lubrification. Lors d’un usage fréquent, lubrifier l’outil tous les jours ou en cas de baisse de régime ou perte de puissance. La pression d’air recommandée à l’outil en service est de 6,2 bars (90 psig), ce qui évite de dépasser la vitesse de rotation maximale. L’outil peut être utilisé à des pressions inférieures, mais ne doit jamais excéder 6,2 bars (90 psig). Le rendement de l’outil à une pression plus basse sera évidemment inférieur. Taille minimale recommandée pour la conduite d’air Longueur de conduite maximale recommandée 10 mm 3/8 po 8 mètres 25 pieds 18 Pression d’air Pression de service maximale 6,2 bar 90 psig Pression minimale recommandée S.O. S.O. 3 ADVERTENCIA Rectificadora de Matrices – MANUAL DE INSTRUCCIONES 8.000 rpm, mandril de 6 mm (1/4 pulg), 1 hp; 12.000 rpm, mandril de 6 mm (1/4 pulg), 1 hp; 18.000 rpm, mandril de 6 mm (1/4 pulg), 1 hp; 20.000 rpm, mandril de 6 mm (1/4 pulg), 1 hp; 4.000 rpm, mandril de 6 mm (1/4 pulg), .5 hp; 18.000 rpm, mandril de 6 mm (1/4 pulg), .5 hp; 18.000 rpm, mandril de 6 mm (1/4 pulg), .5 hp Extendidas Información Importante de Seguridad Lea, comprenda y siga toda la información de seguridad contenida en estas instrucciones antes de usar esta herramienta. Conserve estas instrucciones para referencia futura. • • • • • • • • • • • • • • • • • • Use ropa protectora, tomando en consideración el tipo de trabajo que se va a realizar. Nunca exceda la presión máxima de entrada especificada (90 lb/pulg2/0,62Mpa/6,2 bar). Siempre debe usarse protección ocular adecuada. La herramienta nunca debe operarse en presencia de observadores. Si al operar este producto nota ruido o vibración anormales, interrumpa su uso inmediatamente e inspecciónelo en busca de componentes gastados o dañados. Corrija o cambie el componente del que sospeche. Si el ruido o la vibración anormales persisten, devuelva la herramienta a 3M para su reparación o reemplazo. Consulte las instrucciones de garantía. Nunca opere esta herramienta sin que todos los elementos de seguridad estén en su sitio y en buenas condiciones de funcionamiento. Nunca sobrecarregue ou desarme/inutilize os dispositivos de segurança de liga-desliga. Asegúrese de que la herramienta esté desconectada del suministro de aire antes de dar servicio, inspeccionar, dar mantenimiento o limpiarla y antes decambiar el producto abrasivo. Antes de utilizar, inspeccione el producto abrasivo y los accesorios para verificar posibles daños. Si están dañados, reemplácelos con productos abrasivos y accesorios nuevos suministrados por 3M. Sólo utilice los accesorios suministrados o recomendados por 3M. Use la herramienta únicamente con los accesorios de montaje recomendados por 3M; verifique con 3M los requisitos de los accesorios de montaje. Asegúrese siempre de que los diámetros del eje coincidan con los diámetros interiores de los mandriles. La velocidad máxima de operación de los productos o accesorios abrasivos debe reducirse siempre que la longitud expuesta del eje (saliente) sea mayor que la correspondiente a los productos aprobados por 3M. Asegúrese siempre de que se respete el mínimo de 10 mm de longitud de sujeción del eje. Nunca instale ni use brocas buriladoras o discos de corte en una herramienta de rectificación de matrices (que no tenga protección). Use solamente productos abrasivos que no requieran de protecciones de acuerdo con los reglamentos locales, estatales y federales. Nunca deje que esta herramienta sea utilizada por niños o por gente no capacitada. No deje desatendida la herramienta conectada al suministro de aire. Uso específico Para reducir los riesgos relacionados con la vibración: • Si se experimenta cualquier incomodidad física en la mano o en la muñeca, debe suspenderse inmediatamente el trabajo y buscar atención médica. Pueden presentarse lesiones en la mano, la muñeca y el brazo a causa de trabajos y movimientos repetitivos y de la sobreexposición a la vibración. Esta herramienta neumática está diseñada para ser usada en lugares industriales y sólo por profesionales capacitados y expertos según las instrucciones de este manual. Esta herramienta neumática está diseñada para usarse con una placa circular y un disco abrasivo u otro producto abrasivo montado en un eje para lijar metales, madera, piedra, plástico y otros materiales. Solamente debe usarse para tales aplicaciones de lijado y dentro de su capacidad y valores nominales indicados. Únicamente los accesorios recomendados específicamente por 3M deben usarse con esta herramienta. El uso de esta herramienta de cualquier otro modo o con otros accesorios puede provocar falta de seguridad en las condiciones de operación. Para reducir los riesgos relacionados con ruidos fuertes: • Use siempre accesorios protectores para ojos y oídos, así como protección respiratoria, al operar este producto. Siga la política de seguridad de su empleador en cuanto a equipo de protección personal y/o las indicaciones de la norma ANSI Z87.1 o las normas locales o nacionales relativas a gafas protectoras y otros requisitos de equipo de protección personal. No opere la herramienta en el agua o en aplicaciones en las que haya humedad excesiva. No utilice productos abrasivos que tengan RPM Máximas menores al grado de RPM marcado en la herramienta. Explicación de las consecuencias de las palabras de advertencia ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede tener resultados fatales o causar lesiones severas y/o daños materiales. Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede dar como resultado lesiones menores o moderadas y/o daños materiales. Lea la Hoja de datos de seguridad de materiales (MSDS) antes de usar los materiales. MSDS Contacte a los proveedores de los materiales de la pieza de trabajo para obtener copias de MSDS si no tiene ninguna disponible. Para reducir los riesgos relacionados con fuego o explosión: • No opere la herramienta en atmósferas explosivas, como aquéllas en las que hay presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Los elementos abrasivos pueden crear chispas al trabajar el material, dando como resultado la ignición de polvo o vapores inflamables. • Remítase a la Hoja de Datos de Seguridad de los materiales con los que está trabajando para conocer su potencial para ocasionar incendios o peligro explosivo. Para reducir los riesgos relacionados con la ingestión o exposición de los ojos o la piel a polvos peligrosos: • Use protección adecuada para la piel y protección respiratoria, o ventilación local según se indique en la Hoja de Datos sobre Seguridad de Materiales (MSDS) del material que se esté trabajando. Para reducir los riesgos relacionados con voltaje peligroso: • No permita que esta herramienta entre en contacto con fuentes de energía eléctrica, ya que no está aislada contra descargas eléctricas. PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Para reducir los riesgos relacionados con abrasión de la piel, quemaduras, cortaduras o enredamientos: • Mantenga las manos, el pelo y la ropa alejadas de la parte giratoria de la herramienta. • Use guantes protectores adecuados al operar la herramienta. • Por ninguna razón toque las partes giratorias durante la operación. • No fuerce la herramienta ni aplique fuerza excesiva al usarla. La exposición al POLVO originado por la pieza de trabajo y/o los materiales abrasivos puede afectar los pulmones o producir otra lesión física. Utilice el escape de aire local o extracción de polvo adecuados según las indicaciones de MSDS. Use los elementos de protección aprobados y protéjase los ojos y la piel . No respetar esta advertencia puede ocasionar daños en los pulmones y/o lesiones físicas. Para reducir el riesgo asociado con los latigazos y el peligro de la ruptura de la presión: • Asegúrese de que la manguera de suministro sea resistente al aceite y que esté nominada adecuadamente para la presión de trabajo requerida. • No use herramientas con mangueras o conexiones sueltas o dañadas. • Tenga presente que las mangueras y conexiones instaladas de manera incorrecta pueden soltarse inesperadamente en cualquier momento y crear un riesgo de latigazo o impacto. Para reducir los riesgos relacionados con las partes despedidas de productos abrasivos: • Tenga cuidado al anexar el producto abrasivo y al montar los accesorios; de cumplir con las instrucciones para asegurarse de que se encuentren anexados de manera segura a la herramienta antes de utilizarla o de hacerla girar al vacío o sin carga. • Nunca apunte este producto hacia Usted ni hacia ninguna persona, ni haga arrancar la herramienta accidentalmente. • Nunca ajuste en exceso los sujetadores de los accesorios. ADVERTENCIA Para reducir los riesgos asociados con los impactos provenientes del producto abrasivo o desintegración, bordes afilados, presión peligrosa, ruptura, vibración y ruidos de la herramienta: • Lea, comprenda y siga la información de seguridad contenida en estas instrucciones antes de usar esta herramienta. Conserve estas instrucciones para referencia futura. • Solamente debe permitirse que personal capacitado adecuadamente dé servicio a esta herramienta. • Observe siempre los requisitos de seguridad. Al trabajar, esté siempre alerta, use las prendas de vestir adecuadas y no opere herramientas bajo los efectos del alcohol o drogas. • Los operadores y demás personal siempre deben usar accesorios protectores para ojos y oídos, así como protección respiratoria, al encontrarse en el area de trabajo o al operar este producto. Siga la política de seguridad de su empleador en cuanto a equipo de protección personal y/o las indicaciones de la norma ANSI Z87.1 o las normas locales o nacionales relativas a gafas protectoras y otros requisitos de equipo de protección personal. Tradução das Instruções Originais 21 22 Lista de partes Lista de partes LISTA DE PARTES PARA RECTIFICADORAS DE MATRICES N. 20239 y 25128, 12.000 rpm, y 20240 y 25129, 8.000 rpm LISTA DE PARTES PARA RECTIFICADORAS DE MATRICES N. 20237 y 25126, 20.000 rpm, y 20238 y 25127, 18.000 rpm Fig. 1 2 3 4 5 6 7 3M N. 06572 06545 06546 06573 06574 06575 06576 06577 06571 06565 06579 06609 06510 8 9 10 11 11 12 13 06639 06561 06643 06601 06564 06560 06527 14 15 06508 06567 Descripción Tuerca del mandril Mandril (3/8 pulg) Mandril (8 mm) Mandril (1/8 pulg) Mandril (3/16 pulg) Mandril (1/4 pulg) Mandril (3 mm) Mandril (6 mm) Cuerpo del mandril Retén Anillo O, 7/8 pulg x 1/4 pulg x 3/16 pulg Anillo O Rodamiento 3/8 pulg x 7/8 pulg x 9/32 pulg Placa frontal Rotor Paleta, juego de 5 Cilindro (20,000 rpm) Cilindro (18,000 rpm) Placa posterior Arandela ondulada 0.440 pulg x 0.618 pulg x 0.008 pulg Rodamiento Arandela 0.251 pulg x 468 pulg x 0.063 pulg 23 Fig. 16 3M N. 06568 17 18 06638 06558 19 20 21 22 06543 06511 06556 06501 23 24 25 06598 06642 06559 26 27 28 06566 06557 06552 29 30 31 32 06553 06554 06555 06608 33 34 35 06604 06605 06569 Descripción Tornillo Allen #8-32 x 3/8 pulg, cabeza redonda Cuerpo Perno Torr, 3/16 pulg x 7/8 pulg Anillo O Anillo O Regulador Tornillo Allen, 6-32 x 3/4 pulg Cubierta del cuerpo Palanca Perno ranurado, 1/8 pulg x 7/8 pulg Tipo E Etiqueta de advertencia Silenciador Asiento de la válvula reguladora Válvula reguladora Resorte cónico Filtro Anillo O, 1/16 pulg x 5/8 pulg x 3/4 pulg Deflector de escape giratorio Buje de entrada Llave 9/16 pulg x 3/4 pulg (2) Fig. 1 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 3M N. 06572 06545 06546 06573 06574 06575 06576 06577 06571 06518 06507 06587 6 06592 7 8 06521 06588 8 06593 9 06653 10 11 12 13 06655 06520 06609 06506 14 06603 Descripción Tuerca del mandril Mandril (3/8 pulg) Mandril (8 mm) Mandril (1/8 pulg) Mandril (3/16 pulg) Mandril (1/4 pulg) Mandril (3 mm) Mandril (6 mm) Cuerpo del mandril Anillo de sujeción Rodamiento Eje de salida de la rectificadora, 12,000 rpm Eje de salida de la rectificadora, 8,000 rpm Arandela ondulada Caja de engranes de la rectificadora, 12,000 rpm Caja de engranes de la rectificadora, 8,000 rpm Tuerca de presión del cabezal angulado Anillo de cierre Perno, 1/8 pulg x 1/4 pulg Anillo O Rodamiento 3/8 pulg x 7/8 pulg x 9/32 pulg Placa frontal 24 Fig. 15 16 17 17 18 19 20 21 3M N. 06640 06643 06602 06600 06560 06508 06638 06558 22 23 24 25 06543 06511 06556 06501 26 27 28 06598 06642 06559 29 30 31 06566 06557 06552 32 33 34 35 06553 06554 06555 06608 36 37 38 06604 06605 06569 Descripción Rotor Paleta, juego de 5 Cilindro (12,000 rpm) Cilindro (8,000 rpm) Placa posterior Rodamiento Cuerpo Perno Torr, 3/16 pulg x 7/8 pulg Anillo O Anillo O Regulador Tornillo Allen, 6-32 x 3/4 pulg Cubierta del cuerpo Palanca Perno ranurado, 1/8 pulg x 7/8 pulg Tipo E Etiqueta de advertencia Silenciador Asiento de la válvula reguladora Válvula reguladora Resorte cónico Filtro Anillo O, 1/16 pulg x 5/8 pulg x 3/4 pulg Deflector de escape giratorio Buje de entrada Llave 9/16 pulg x 3/4 pulg (2) Lista de partes Lista de partes LISTA DE PARTES PARA RECTIFICADORAS DE MATRICES N. 28332 y 28347, 4.000 rpm Fig. 1 2 No. de parte 3M 06572 06575 2 06573 2 06574 2 06545 2 2 2 3 06576 06577 06546 06571 4 30397 5 6 7 8 9 10 11 12 30374 30389 30396 30372 30393 30408 30425 30423 13 14 15 30392 06611 06629 Descripción Tuerca de Seguridad Portaherramientas (1/4 pulg) Portaherramientas (1/8 pulg) Portaherramientas (3/16 pulg) Portaherramientas (3/8 pulg) Portaherramientas (3 mm) Portaherramientas (6 mm) Portaherramientas (8 mm) Estructura del Portaherramientas Arandela de Acero del Resorte Tuerca de Seguridad Rodamiento de Bolas (2) Arandela Plana Soporte de Engranaje Pasador (3) Engranaje de Piñón (3) Engranaje de Anillo Piloto (de 0,75 de Diámetro Interno) Arandelas del Resorte (2) Rodamiento de Bolas Placa Frontal 25 Fig. 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 No. de parte 3M 06621 30418 30402 30424 06647 06631 06630 06612 06625 30400 06626 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 06616 06614 06620 06627 06613 06622 06599 06635 06617 06632 06615 06628 06618 06569 Descripción Anillo en "O" Separador de Placa Frontal Anillo en "O" Rotor Set de 4 Paletas Forro del Cilindro Placa Posterior Rodamiento de Bolas Caja Anillo en "O" Vástago de la Válvula del Disparador Pasador Resorte de Compresión Anillo en "O" Regulador de Aire Resorte de Compresión Bola de Acero Cubierta de la Caja, .5 HP Conjunto de Paletas Pasador de Rodillos Material del Silenciador Muelle de Disco Deflector del Escape Rodamiento de Admisión Llaves de 9/16 pulg x 3/4 pulg (2) LISTA DE PARTES PARA RECTIFICADORAS DE MATRICES N. 28330 y 28345, 18.000 rpm Fig. 1 2 No. de parte 3M 06572 06575 2 06573 2 06574 2 06545 2 2 2 3 06576 06577 06546 30371 4 5 06636 30419 6 7 8 9 10 11 12 30392 06611 06629 06621 30418 06634 06647 Descripción Tuerca de Seguridad Portaherramientas (1/4 pulg) Portaherramientas (1/8 pulg) Portaherramientas (3/16 pulg) Portaherramientas (3/8 pulg) Portaherramientas (3 mm) Portaherramientas (6 mm) Portaherramientas (8 mm) Estructura del Portaherramientas Tuerca de Fijación Separador del Muelle de Disco Arandelas del Resorte (2) Rodamiento de Bolas Placa Frontal Anillo en "O" Separador de Placa Frontal Rotor Set de 4 Paletas 26 Fig. 13 14 No. de parte 3M 06631 30373 15 16 17 18 19 06630 06612 06625 30400 06626 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 06616 06614 06620 06627 06613 06622 06599 06635 06617 06632 06615 06628 06618 06569 Descripción Forro del Cilindro Arandela de Restricción del Motor Placa Posterior Rodamiento de Bolas Caja Anillo en "O" Vástago de la Válvula del Disparador Pasador Resorte de Compresión Anillo en "O" Regulador de Aire Resorte de Compresión Bola de Acero Cubierta de la Caja, .5 HP Conjunto de Paletas Pasador de Rodillos Material del Silenciador Muelle de Disco Deflector del Escape Rodamiento de Admisión Llaves de 9/16 pulg x 3/4 pulg (2) Lista de partes Configuraciones / Especificaciones del Producto LISTA DE PARTES PARA RECTIFICADORAS DE MATRICES N. 28331 y 28346, 18.000 rpm, Extendida Modelo Número Mandril Velocidad rpm Peso neto del producto en kg (lb) Altura mm (plug) Longitud mm (plug) *Nivel de ruido presión dBA (potencia) **Nivel de vibración m/s2 (pies/s2) **Incertidumbre K m/s2 20237 25126 1/4 plug 6 mm 20,000 0.77 (1.69) 0.77 (1.69) 76.2 (3) 76.2 (3) 196 (7.5) 196 (7.5) 83.5 (95.1) 83.5 (95.1) < 2.5 (< 8.2) < 2.5 (< 8.2) NA NA 20238 25127 1/4 plug 6 mm 18,000 0.77 (1.69) 0.77 (1.69) 76.2 (3) 76.2 (3) 196 (7.5) 196 (7.5) 83.5 (95.1) 83.5 (95.1) < 2.5 (< 8.2) < 2.5 (< 8.2) NA NA 20239 25128 1/4 plug 6 mm 12,000 0.93 (2.06) 0.93 (2.06) 81.2 (3.2) 81.2 (3.2) 254 (10) 254 (10) 83.5 (95.1) 83.5 (95.1) 3.62 (11.9) 3.62 (11.9) 1.81 1.81 20240 25129 1/4 plug 6 mm 8,000 0.93 (2.06) 0.93 (2.06) 81.2 (3.2) 76.2 (3.2) 254 (10) 254 (10) 83.5 (95.1) 83.5 (95.1) 3.62 (11.9) 3.62 (11.9) 1.81 1.81 28332 28347 1/4 plug 6 mm 4,000 0.717 (1.58) 0.717 (1.58) 69.9 (2.75) 69.9 (2.75) 200 (8.875) 200 (8.875) 87.0 (98.6) 87.0 (98.6) 5.52 5.52 0.732 0.732 28330 28345 1/4 plug 6 mm 18,000 0.512 (1.13) 0.512 (1.13) 69.9 (2.75) 69.9 (2.75) 174.6 (6.875) 174.6 (6.875) 87.0 (98.6) 83.5 (95.1) 1.91 1.91 NA NA 28331 28346 1/4 plug 6 mm 18,000 0.697 (1.54) 0.697 (1.54) 69.9 (2.75) 69.9 (2.75) 269.9 (10.625) 269.9 (10.625) 87.0 (98.6) 87.0 (98.6) 2.53 2.53 0.295 0.295 * Niveles de ruido declarados; mediciones realizadas de acuerdo con la norma EN ISO 15744:2002. ** Niveles de ruido declarados de acuerdo con la norma EN12096; mediciones realizadas según la norma EN ISO 8662-13:1997. NOTA IMPORTANTE: Los valores de ruido y vibración establecidos en la tabla provienen de análisis de laboratorios de acuerdo con los códigos y normas establecidos y no constituyen una evaluación de riesgo suficiente para todas las situaciones posibles de exposición. Los valores de exposición reales y la magnitud de riesgo o lesión experimentados por un individuo son únicos y dependen del entorno, la forma en que trabaje el individuo, el material particular que se esté trabajando y el diseño de la estación de trabajo, así como del tiempo de exposición y la condición física del usuario. 3M no puede ser responsable de las consecuencias del uso de los valores declarados en lugar de los valores de exposición reales para cualquier evaluación de riesgo individual. Fig. 1 2 No. de parte 3M 06572 06575 2 06573 2 06574 2 06545 2 2 2 3 06576 06577 06546 30371 4 5 6 7 06611 30420 30421 30423 8 9 10 11 30392 06629 06621 30418 12 30422 Descripción Tuerca de Seguridad Portaherramientas (1/4 pulg) Portaherramientas (1/8 pulg) Portaherramientas (3/16 pulg) Portaherramientas (3/8 pulg) Portaherramientas (3 mm) Portaherramientas (6 mm) Portaherramientas (8 mm) Estructura del Portaherramientas Rodamiento de Bolas (3) Tuerca de Fijación Eje Prolongador Piloto (de 0,75 de Diámetro Interno) Arandelas del Resorte (2) Placa Frontal Anillo en "O" Separador de Placa Frontal Rotor 27 Fig. 13 14 15 No. de parte 3M 06647 06631 30373 16 17 18 19 20 06630 06612 06625 30400 06626 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 06616 06614 06620 06627 06613 06622 06599 06635 06617 06632 06615 06628 06618 06569 Descripción Set de 4 Paletas Forro del Cilindro Arandela de Restricción del Motor Placa Posterior Rodamiento de Bolas Caja Anillo en "O" Vástago de la Válvula del Disparador Pasador Resorte de Compresión Anillo en "O" Regulador de Aire Resorte de Compresión Bola de Acero Cubierta de la Caja, .5 HP Conjunto de Paletas Pasador de Rodillos Material del Silenciador Muelle de Disco Deflector del Escape Rodamiento de Admisión Llaves de 9/16 pulg x 3/4 pulg (2) Instrucciones de operatión y mantenimiento ANTES DE LA OPERACIÓN La herramienta está diseñada para operarse como herramienta manual. Se recomienda siempre que al usar esta herramienta el operario esté parado sobre un piso sólido, en una posición segura y sujete la herramienta con firmeza. Tenga presente que la lijadora puede producir una reacción de torsión. Vea la sección “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”. Use una fuente de suministro de aire limpio y lubricado que proporcione a la herramienta una presión de aire medida de 6,2 bar (90 psig) cuando la herramienta opere con la palanca totalmente oprimida. Se recomienda usar una línea de aire aprobada de 10 mm (3/8 in) con longitud máxima de 8 m (25 pies). Conecte la herramienta a la fuente de suministro de aire como se ilustra en la Figura 1. No conecte la herramienta al sistema de la línea de aire sin tener una válvula de cierre de aire fácilmente accesible. Se recomienda ampliamente usar un filtro, un regulador y un lubricador de aire como se ilustra en la Figura 1, ya que eso proporcionará a la herramienta aire limpio y lubricado a la presión correcta. En todo caso deben usarse reguladores de presión de aire adecuados en todo momento al operar esta herramienta cuando la presión de suministro exceda el máximo indicado para la misma. El distribuidor con el que adquirió la herramienta puede proporcionarle detalles sobre tal equipo. Si no se usa dicho equipo, la herramienta debe ser lubricada manualmente. Para lubricar la herramienta manualmente desconecte la línea de aire y ponga 2 o 3 gotas de aceite lubricante para motores neumáticos adecuado, como el Lubricante para Herramientas Neumáticas 3M™ PN 20451, aceite Fuji Kosan FK-20 o aceite Mobil ALMO 525 en el extremo de la manguera (de entrada) de la herramienta. Conecte de Nuevo la herramienta a la fuente de suministro de aire y hágala funcionar lentamente durante unos segundos para permitir que el aire haga circular el aceite. Si la herramienta se usa con frecuencia, lubríquela diariamente o si la herramienta empieza a perder velocidad o potencia. Se recomienda que la presión de aire en la herramienta no exceda de 6,2 bar (90 psig) cuando opere al máximo de rpm. La herramienta puede operarse a presiones más bajas, pero nunca a presiones mayores de 6,2 bar (90 psig). Si se opera a presiones menores, el rendimiento de la herramienta se reduce. Tamaño mínimo recomendado de la línea de aire 10 mm 3/8 in Longitud máxima recomendada de la manguera 8 metros 25 pies 28 Presión de aire Presión máxima de operación 6,2 bar 90 psig Mínima recomendada NA NA Sistema de tubería de circuito cerrado Inclinado en dirección del flujo de aire Precauciones de seguridad Derivación de purga 1. Lea todas las instrucciones antes de usar esta herramienta. Todos los operadores deben estar completamente capacitados sobre su uso y estar familiarizados con estas reglas de seguridad. 2. La herramienta de RPM debe chequearse con regularidad para asegurar una velocidad de funcionamiento correcta. 3. Asegúrese de que la herramienta esté desconectada de la fuente de suministro de aire. Seleccione un material abrasivo adecuado y fíjelo a la placa de soporte o al eje. Tenga el cuidado de centrar el material abrasive sobre la placa circular. 4. Al usar esta herramienta use siempre el equipo de seguridad requerido. 5. Siempre desconecte la fuente de suministro de aire de la lijadora antes de colocar, ajustar o retirar el material abrasivo o la placa circular. 6. Párese siempre en posición segura y sujete la herramienta con firmeza, tenga presente que la lijadora puede producir una reacción de torsión. 7. Use solamente refacciones aprobadas por 3M. 8. Asegúrese siempre de que el material que se vaya a trabajar esté asegurado firmemente, para evitar movimientos. 9. Revise regularmente la manguera y las conexiones en busca de señales de desgaste. No sostenga la herramienta por la manguera; tenga siempre cuidado de que la herramienta no empiece a funcionar al transportarla cuando esté conectada a la fuente de suministro de aire. 10. El polvo puede ser altamente combustible. 11. Si la herramienta recibe servicio o es reconstruida verifique que no se exceda el valor máximo de rpm y que no haya vibración excesiva. 12. No exceda la presión de aire máxima recomendada. Use el equipo de seguridad que se recomienda. 13. Antes de instalar cualquier accesorio abrasivo o de lijado o pulido montado en eje verifique siempre que su velocidad máxima de operación sea igual o mayor que la velocidad especificada para esta herramienta. 14. La herramienta no cuenta con aislamiento eléctrico. No la use cuando exista la posibilidad de contacto con conductores eléctricos vivos, tuberías de gas y/o tuberías de agua. 15. Esta herramienta no está protegida contra los riesgos inherentes a operaciones de corte y nunca deben acoplarse productos de corte a esta herramienta. 16. Tenga cuidado para evitar que las partes móviles de la herramienta puedan atrapar prendas de vestir, corbatas, pelo, trapos de limpieza u objetos colgantes sueltos. En caso de que algún objeto quede atrapado, interrumpa inmediatamente el suministro de aire para evitar el contacto con las partes móviles de la herramienta. 17. Al usar la herramienta mantenga las manos alejadas de la placa o el eje en movimiento. 18. Si parece haber fallas en el funcionamiento de la herramienta, interrumpa su uso inmediatamente y tome medidas para que reciba servicio o sea reparada. 19. No permita que la herramienta gire libremente sin tomar precauciones para proteger a cualesquier personas u objetos de la pérdida de material abrasive o rupturas de la placa. 20. En caso de cualquier interrupción en la presión, suelte inmediatamente la manija de arranque; no intente usar nuevamente la herramienta sino hasta que la interrupción haya sido corregida. 21. Cuando la herramienta no esté en uso, almacénela en un ambiente seco y limpio, libre de desechos de materiales. 22. Recicle la herramienta o disponga de ella conforme a los reglamentos locales, estatales y federales. Válvula esférica A la estación de la herramienta Filtro Válvula esférica Regulador Lubricador Flujo de aire Válvula esférica Válvula de purga Al acoplador en la herramienta o cerca de ella Secadora de aire Manguera de aire Compresora y tanque de aire Uso del producto: Todas las declaraciones, la información técnica y las recomendaciones contenidas en este documento se basan en pruebas o experiencia que, en opinión de 3M, son confiables. No obstante, muchos factores que están fuera del control de 3M pueden afectar el uso y el desempeño de los productos 3M en una aplicación particular, entre las que se incluyen las condiciones bajo las que se use el producto 3M, así como las condiciones climáticas y ambientales en las que se espera que opere el producto. Puesto que estos factores son exclusivamente del conocimiento del usuario y están bajo su control, es esencial que el usuario evalúe el producto 3M para determinar si es idóneo para un fin en particular y para el método de aplicación del usuario. Garantía y recurso limitado: 3M garantiza este producto contra defectos de fabricación y materiales bajo condiciones de operación normales por un (1) año a partir de la fecha de compra. 3M NO EXTIENDE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, ASÍ COMO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DERIVADA DE TRANSACCIONES, PRÁCTICAS O USOS DEL RAMO. El usuario es responsable de determinar si la herramienta 3M es adecuada para un uso particular y para la aplicación deseada por el propio usuario. Para tener derecho a la cobertura de la garantía, el usuario debe operar la herramienta de acuerdo con todas las instrucciones de operación, precauciones de seguridad y otros procesos aplicables señalados en el manual de operación. 3M no tendrá obligación alguna de reparar o reemplazar cualquier herramienta o parte que falle debido a desgaste normal, mantenimiento inapropiado, limpieza inadecuada, Figura 1 Declaración de Conformidad CE Nombre del fabricante: Dirección del fabricante: Rectificadora de Matrices 3M™ Los accesorios para Rectificadoras de Matrices 3M están diseñados para usarse con las Rectificadoras de Matrices 3M. Fabricados con materiales de la más alta calidad de grado industrial, su durabilidad y manufactura precisa los convierten en el complemento ideal para el desempeño de la Rectificadora de Matrices 3M. Consulte la tabla Configuración/ especificaciones del producto para determinar la placa de reemplazo correcta para cada modelo en particular. 3M Center, Building 223-6N-02 St. Paul, MN U.S.A. 55144 Descripciones: Rectificadora de Matrices 3M™, 1 hp (746 w), VMO 20.000 rpm, eje recto, mandril de ¼ plug Rectificadora de Matrices 3M™, 1 hp (746 w), VMO 18.000 rpm, eje recto, mandril de ¼ plug Rectificadora de Matrices 3M™, 1 hp (746 w), VMO 12.000 rpm, eje recto, mandril de ¼ plug Rectificadora de Matrices 3M™, 1 hp (746 w), VMO 8.000 rpm, eje recto, mandril de ¼ plug Rectificadora de Matrices 3M™, 1 hp (746 w), VMO 20.000 rpm, eje recto, mandril de 6 mm Rectificadora de Matrices 3M™, 1 hp (746 w), VMO 18.000 rpm, eje recto, mandril de 6 mm Rectificadora de Matrices 3M™, 1 hp (746 w), VMO 12.000 rpm, eje recto, mandril de 6 mm Rectificadora de Matrices 3M™, 1 hp (746 w), VMO 8.000 rpm, eje recto, mandril de 6 mm Rectificadora de Matrices 3M™, 0.5 hp (373 w), VMO 18.000 rpm, eje recto, mandril de ¼ plug Rectificadora de Matrices 3M™, 0.5 hp (373 w), VMO 18.000 rpm, eje recto, mandril de ¼ plug - 3 plug extendida Rectificadora de Matrices 3M™, 0.5 hp (373 w), VMO 4.000 rpm, eje recto, mandril de ¼ plug Rectificadora de Matrices 3M™, 0.5 hp (373 w), VMO 18.000 rpm, eje recto, mandril de 6 mm Rectificadora de Matrices 3M™, 0.5 hp (373 w), VMO 18.000 rpm, eje recto, mandril de 6 mm - 3 plug extendida Rectificadora de Matrices 3M™, 0.5 hp (373 w), VMO 4.000 rpm, eje recto, mandril de 6 mm Remoción y reinstalación de productos abrasivos montados en el vástago o el eje en el mandril de pinzas Remoción y reinstalación de productos abrasivos montados en el vástago o el eje en el mandril de pinzas 1. Desconecte la herramienta de la línea de suministro de aire. 2. Retire el accesorio de eje, vástago o producto abrasivo que se encuentre montado en el mandril de pinzas* usando las dos llaves suministradas con la herramienta. Use la llave para sujetar el cuerpo del mandril mientras hace girar la tuerca del mandril en sentido anti-horario (hacia la izquierda). 3. Después de retirar el producto que estaba colocado en el mandril, inspeccione el inserto del mandril para asegurarse de que esté libre de desechos de material y que no esté dañado. 4. Inserte totalmente el nuevo accesorio montado en el eje, vástago o producto abrasivo en el mandril. 5. Sujete el cuerpo del mandril con la llave y apriete bien la tuerca del mandril. Siempre use el mandril del tamaño correcto con el vástago correspondiente (use el inserto del mandril de 1/4 in con ejes de 1/4 in, o el inserto del mandril de 6 mm con ejes de 6 mm). Si el vástago no se inserta adecuadamente, puede doblarse o romperse, causando daños a la herramienta y la pieza de trabajo y posiblemente lesiones al operador o los observadores. Modelos números: 20237, 20238, 20239, 20240, 25126, 25127, 25128, 25129, 28330, 28331, 28332, 28345, 28346, 28347 Se ha hecho referencia o se ha cumplido con las siguientes normas, total o parcialmente, según sea pertinente: EN ISO 12100-1:2003 EN ISO 12100-2:2003 EN 792-9:2001 EN 983:1996 EN ISO 14121-1:2007 EN ISO 28662-1:1992 EN ISO 8662-13:1997 EN ISO 15744:2002 Nota: Durante los pasos anteriores, asegúrese de que todos los productos abrasivos y accesorios estén montados concéntricamente en el accesorio de soporte. 29 3, Abrasive Systems Division Por medio de la presente declara que la maquinaria descrita a continuación cumple con los requisitos esenciales de higiene y seguridad aplicables de la Directiva de Maquinaria 98/37/CE y con todas sus modificaciones hasta la fecha. Veja o Catálogo de Acessórios 3M 61-5002-8098-9 e 61-5002-8097-1 para acessórios adicionais *En los dibujos de las Páginas de las Piezas, las Fig. 1, 2 y 3 corresponden al Mandril del Portaherramientas. falta de lubricación, ambiente de operación inadecuado, servicios públicos inapropiados, error o mal uso por parte del operador, alteración o modificación, mal manejo, falta de cuidado razonable, o debido a cualquier causa accidental. Si una herramienta o parte de la misma resulta defectuosa durante este periodo de garantía, el recurso exclusivo para usted y la única obligación de 3M consistirá en la reparación o el reemplazo de la herramienta o el reembolso del precio de compra, a elección de 3M. Limitación de responsabilidad: Excepto donde esté prohibido por ley, ni 3M ni el vendedor serán responsables de ninguna pérdida o daños y perjuicios derivados del producto 3M, ya sean directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la teoría legal esgrimida, incluyendo garantía, contrato, negligencia o responsabilidad objetiva. Presentación de un Reclamo de Garantía: Contáctese con su vendedor al presentar un reclamo de garantía de acuerdo con las restricciones arriba enumeradas. Por favor, tenga en cuenta que todos los reclamos de garantía están sujetos a la aprobación del fabricante. Asegúrese de guardar su comprobante de compra en un lugar seguro. El mismo deberá ser presentado al entablar una demanda por reclamo de garantía, dentro del año contado a partir de la fecha de compra. Para obtener más ayuda, llame al 1-800-362-3550. Reparación del Producto después que la Garantía Haya Caducado: La reparación de las herramientas Abrasivas Motorizadas de 3M no amparadas por la garantía puede obtenerse a través de 3M o de un Representante Autorizado por 3M para la Reparación de Herramientas. Contáctese con el Distribuidor de Herramientas Abrasivas Motorizadas de 3M para obtener detalles o llame al 1-800-362-3550. Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos y principios generales para el diseño – Terminología básica y metodología Herramientas portátiles de accionamiento no eléctrico - Requisitos de Seguridad – Parte 9: Amoladoras de herramientas Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para sistemas y componentes para transmisiones hidráulicas y neumáticas. Neumática Seguridad de las máquinas – Principios para la evaluación de riesgos Herramientas mecánicas portátiles de mano. Medida de las vibraciones en la empuñadura. Parte 1: Generalidades Herramientas mecánicas portátiles de mano. Medida de las vibraciones en la empuñadura. Parte 13: Amoladoras de herramientas Herramientas portátiles de accionamiento no eléctrico. Código para medición del nivel de ruido. Método de ingeniería (clase 2) Nombre completo del responsable. Stefan A. Babirad Puesto: Director Técnico Firma: ................................................................................... Fecha: ........................................................... Abrasive Systems Division 3M Center, Building 223-6N-02 St. Paul, MN 55144-1000 www.3M.com/abrasives © 3M 2009 3M es marca registrada de 3M Company 30 Fig. 1 2 Página de peças Página de peças LISTA DE PEÇAS PARA ESMERILHADEIRAS DE FERRAMENTARIA PT Nº 20237 E 25126, 20.000 RPM E PT Nº 20238 E 25127, 18.000 RPM LISTA DE PEÇAS PARA ESMERILHADEIRAS DE FERRAMENTARIA PT Nº 20239 E 25128, 12.000 RPM E PT Nº 20240 E 25129, 8.000 RPM 3 4 5 3M PN 06572 06545 06546 06573 06574 06575 06576 06577 06571 06565 06579 6 7 06609 06510 8 9 10 11 11 12 13 06639 06561 06643 06601 06564 06560 06527 14 15 06508 06567 Descrição Porca da pinça Pinça (3/8 pol) Pinça (8 mm) Pinça (1/8 pol) Pinça (3/16 pol) Pinça (1/4 pol) Pinça (3 mm) Pinça (6 mm) Corpo da pinça Retentor Anel em “O” 7/8 pol x 1/4 pol x 3/16 pol Anel em “O” Rolamento de esferas 3/8 pol x 7/8 pol x 9/32 pol Placa terminal frontal Rotor Palheta, conjunto de 5 Cilindro (20.000 RPM) Cilindro (18.000 RPM) Placa terminal traseira Arruela ondulada 0,440 pol x 0,618 pol x 0,008 pol Rolamento de esferas Arruela 0,251 pol x 0,468 pol x 0,063 pol 33 Fig. 16 3M PN 06568 17 18 19 20 21 22 06638 06558 06543 06511 06556 06501 23 24 25 06598 06642 06559 26 27 28 06566 06557 06552 29 30 31 32 06553 06554 06555 06608 33 06604 34 35 06605 06569 Descrição Parafuso no 8-32 x 3/8 pol cabeça redonda Carcaça Pino Torr, 3/16 pol x 7/8 pol Anel em “O” Anel em “O” Regulador Parafuso, 6-32 x 3/4 pol cabeça sextavada Tampa da carcaça Alavanca Pino de ranhura, 1/8 pol x 7/8 pol tipo E Etiqueta de advertência Silenciador Assento da válvula borboleta Válvula borboleta Mola cônica Tela Anel em “O”, 1/16 pol x 5/8 pol x 3/4 pol Defletor de exaustão giratório Bucha de entrada Chave 9/16 pol x 3/4 pol (2) Fig. 1 2 3 4 5 6 3M PN 06572 06545 06546 06573 06574 06575 06576 06577 06571 06518 06507 06587 6 06592 7 8 06521 06588 8 06593 9 06653 10 11 12 13 06655 06520 06609 06506 14 06603 Descrição Porca da pinça Pinça (3/8 pol) Pinça (8 mm) Pinça (1/8 pol) Pinça (3/16 pol) Pinça (1/4 pol) Pinça (3 mm) Pinça (6 mm) Corpo da pinça Anel de retenção Rolamento de esferas Eixo de saída da esmerilhadeira 2.000 RPM Eixo de saída da esmerilhadeira 8.000 RPM Arruela ondulada Caixa de transmissão da esmerilhadeira 12.000 RPM Caixa de transmissão da esmerilhadeira 8.000 RPM Porca de pressão da cabeça angular Anel trava Pino, 1/8 pol x 1/4 pol Anel em “O” Rolamento de esferas 3/8 pol x 7/8 pol x 9/32 pol Placa terminal frontal 34 Fig. 15 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 25 3M PN 06640 06643 06602 06600 06560 06508 06638 06558 06543 06511 06556 06501 26 27 28 06598 06642 06559 29 30 31 32 33 34 35 06566 06557 06552 06553 06554 06555 06608 36 06604 37 38 06605 06569 Descrição Rotor Palheta, conjunto de 5 Cilindro (12.000 RPM) Cilindro (8.000 RPM) Placa terminal traseira Rolamento de esferas Carcaça Pino Torr, 3/16 pol x 7/8 pol Anel em “O” Anel em “O” Regulador Parafuso, 6-32 x 3/4 pol cabeça sextavada Tampa da carcaça Alavanca Pino de ranhura, 1/8 pol x 7/8 pol tipo E Etiqueta de advertência Silenciador Assento da válvula borboleta Válvula borboleta Mola cônica Tela Anel em “O”, 1/16 pol x 5/8 pol x 3/4 pol Defletor de exaustão giratório Bucha de entrada Chave 9/16 pol x 3/4 pol (2) Página de peças Configuração / especificações de producto LISTA DE PEÇAS PARA ESMERILHADEIRAS DE FERRAMENTARIA PT Nº 28331 & 28346, 18.000 RPM, Extensão Número de modelo Collet Velocidade RPM Peso líquido do produto kg (lb.) Altura mm (pol.) Length mm (in.) *Pressão do nível de ruído dBA (potência) **Nível de vibração m/s2 (pés/s2) **Incerteza K m/s2 20237 25126 1/4 pol 6 mm 20,000 0.77 (1.69) 0.77 (1.69) 76,2 (3) 76,2 (3) 196 (7.5) 196 (7.5) 83.5 (95.1) 83.5 (95.1) < 2.5 (< 8.2) < 2.5 (< 8.2) NA NA 20238 25127 1/4 pol 6 mm 18,000 0.77 (1.69) 0.77 (1.69) 76,2 (3) 76,2 (3) 196 (7.5) 196 (7.5) 83.5 (95.1) 83.5 (95.1) < 2.5 (< 8.2) < 2.5 (< 8.2) NA NA 20239 25128 1/4 pol 6 mm 12,000 0.93 (2.06) 0.93 (2.06) 81,2 (3.2) 81,2 (3.2) 254 (10) 254 (10) 83.5 (95.1) 83.5 (95.1) 3.62 (11.9) 3.62 (11.9) 1.81 1.81 20240 25129 1/4 pol 6 mm 8,000 0.93 (2.06) 0.93 (2.06) 81,2 (3.2) 76,2 (3.2) 254 (10) 254 (10) 83.5 (95.1) 83.5 (95.1) 3.62 (11.9) 3.62 (11.9) 1.81 1.81 28332 28347 1/4 pol 6 mm 4,000 0.717 (1.58) 0.717 (1.58) 69,9 (2.75) 69,9 (2.75) 200 (8.875) 200 (8.875) 87.0 (98.6) 87.0 (98.6) 5.52 5.52 0.732 0.732 28330 28345 1/4 pol 6 mm 18,000 0.512 (1.13) 0.512 (1.13) 69,9 (2.75) 69,9 (2.75) 174.6 (6.875) 174.6 (6.875) 87.0 (98.6) 83.5 (95.1) 1.91 1.91 NA NA 28331 28346 1/4 pol 6 mm 18,000 0.697 (1.54) 0.697 (1.54) 69,9 (2.75) 69,9 (2.75) 269.9 (10.625) 269.9 (10.625) 87.0 (98.6) 87.0 (98.6) 2.53 2.53 0.295 0.295 * Níveis declarados de ruído; medições realizadas de acordo com o padrão EN ISO 15744:2002. ** Níveis declarados de vibração de acordo com EN12096; medições realizadas de acordo com o padrão EN ISO 8662-13;1997. NOTA IMPORTANTE: Os valores de ruído e vibração mencionados na tabela são de testes de laboratório de acordo com os códigos e padrões mencionados e não são uma avaliação de risco suficiente para todos os cenários de exposição. Os valores reais de exposição e a magnitude do risco ou dano vivenciado por um indivíduo são exclusivos de cada situação e dependem do ambiente circundante, da maneira como o indivíduo trabalha, do material específico a ser trabalhado, do projeto da estação de trabalho, assim como do tempo de exposição e das condições físicas do usuário. A 3M não se responsabiliza pelas conseqüências do uso de valores declarados em vez de valores reais de exposição para qualquer avaliação individual de risco. Fig. 1 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Número de 3M 06572 06575 06573 06574 06545 06576 06577 06546 30371 06611 30420 30421 30423 30392 06629 06621 30418 12 13 14 15 30422 06647 06631 30373 16 06630 Descrição Porca do mandril Mandril (1/4 pol) Mandril (1/8 pol) Mandril (3/16 pol) Mandril (3/8 pol) Mandril (3 mm) Mandril (6 mm) Mandril (8 mm) Corpo do mandril Rolamento de esferas (3) Porca de grampo Eixo de extensão Guia (ID .75) Arruela da mola (2) Placa final frontal Anel tipo "O" Espaçador da placa final frontal Rotor Paleta, conjunto de 4 Forro do cilindro motor Arruela de restrição de motor Placa final traseira 37 Fig. 17 18 19 20 Número de 3M 06612 06625 30400 06626 21 22 23 24 25 26 27 06616 06614 06620 06627 06613 06622 06599 28 29 30 31 32 33 34 06635 06617 06632 06615 06628 06618 06569 Descrição Rolamento de esferas Alojamento Anel tipo "O" Hasta da válvula de gatilho Pino Mola de compressão Anel tipo "O" Regulador de ar Mola de compressão Esfera de aço Cobertura do alojamento, .5 HP Conjunto de pás Pino do tambor Material do abafador Mola do disco Defletor de descarga Bucha de entrada Chave 9/16 pol x 3/4 pol (2) Tamanho mínimo recomendado da linha de ar 10 mm 3/8 pol Comprimento máximo recomendado da mangueira 8 metros 25 pés Pressão do ar Pressão máxima de trabalho 6,2 bar Mínima recomendada ND 90 psig ND Instruções de operação / manutenção ANTES DA OPERAÇÃO A ferramenta foi criada para ser operada como ferramenta portátil. Recomenda-se que os operadores sempre que estiverem usando a ferramenta estejam sobre piso sólido, em posição segura com agarramento e apoio firmes. Esteja ciente de que a lixadeira pode desenvolver uma reação de torque. Consulte a seção “PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA”. Use uma alimentação de ar lubrificado limpo que dê uma pressão medida de ar na ferramenta de 6,2 bar (90 psig) quando a ferramenta estiver em funcionamento com a alavanca totalmente pressionada. Recomenda-se usar uma linha de ar de comprimento máximo de 10 mm (3/8 pol.) x 8 m (25 pés) aprovada. Conecte a ferramenta à alimentação de ar conforme mostrado na figura 1. Não conecte a ferramenta ao sistema da linha de ar sem uma válvula de bloqueio facilmente acessível. É altamente recomendado que sejam usados um filtro de ar, regulador e lubrificador (FRL) conforme mostrado na figura 1, pois este conjunto fornecerá ar limpo e lubrificado na pressão correta para a ferramenta. Em qualquer caso, sempre devem ser usados reguladores de pressão de ar apropriados ao operar esta ferramenta onde a pressão de alimentação exceder o máximo indicado na ferramenta. Os detalhes deste equipamento podem ser obtidos através do seu distribuidor da ferramenta. Se o equipamento não estiver em uso, a ferramenta deverá ser lubrificada manualmente. Para lubrificar a ferramenta manualmente, desconecte a linha de ar e coloque 2 a 3 gotas de óleo lubrificante adequado para motor pneumático, como, por exemplo, o lubrificante para ferramenta a ar 3M™ PN 20451, Fuji Kosan FK-20 ou Mobil ALMO 525 no final (entrada) da mangueira da ferramenta. Reconecte a ferramenta à alimentação de ar e acione a ferramenta lentamente por alguns segundos para permitir que o ar circule o óleo. Se a ferramenta for usada com freqüência, lubrifique-a diariamente ou quando ela começar a ficar lenta ou perder potência. Recomenda-se que a pressão do ar na ferramenta seja 6,2 bar (90 psig) enquanto ela estiver em funcionamento, para que a velocidade máxima de rotação não seja excedida. A ferramenta pode ser operada em pressões menores, mas nunca em pressões maiores que 6,2 bar (90 psig). Se for operada em pressão menor, o desempenho da ferramenta será reduzido. 38 图 1 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 部件页 部件页 部件清单(部件编号 28332 和 28347,4000 RPM ) 部件清单(部件编号 28330 和 28345,18000 RPM) 3M PN 06572 06575 06573 06574 06545 06576 06577 06546 06571 30397 30374 30389 30396 30372 30393 30408 30425 30423 30392 06611 06629 06621 30418 30402 描述 套爪螺母 套爪 (1/4") 套爪 (1/8") 套爪 (3/16") 套爪 (3/8") 套爪 (3 毫米 ) 套爪 (6 毫米 ) 套爪 (8 毫米 ) 套爪体 弹簧钢垫圈 紧固螺母 滚珠轴承 (2 个 ) 平垫圈 齿轮箱 定位销(3 个) 平面齿轮 (3 个 ) 环形齿轮 导向器 (.75 ID) 弹簧垫圈 (2) 滚珠轴承 前盖板 O 形圈 前盖板垫圈 O 形圈 45 图 19 20 21 22 3M PN 30424 06647 06631 06630 描述 转子 叶片,4 片一组 气缸套 后盖板 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 06612 06625 30400 06626 06616 06614 06620 06627 06613 06622 06599 06635 06617 06632 06615 06628 06618 06569 滚珠轴承 箱 O 形圈 触发管阀杆 定位销 压缩弹簧 O 形圈 空气调节器 压缩弹簧 钢珠 箱盖,0.5 HP 轮叶组件 空心定位销 消音材料 盘簧 排气偏导装置 入口衬管 9/16" x 3/4" 扳钳 (2 把 ) 图 1 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3M PN 06572 06575 06573 06574 06545 06576 06577 06546 30371 06636 30419 30392 06611 06629 06621 30418 06634 06647 06631 30373 图 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 描述 套爪螺母 套爪 (1/4") 套爪 (1/8") 套爪 (3/16") 套爪 (3/8") 套爪 (3 毫米 ) 套爪 (6 毫米 ) 套爪 (8 毫米 ) 套爪体 紧固螺母 盘簧垫圈 弹簧垫圈 (2) 滚珠轴承 前盖板 O 形圈 前盖板垫圈 转子 叶片,4 片一组 气缸套 转子限位垫圈 46 3M PN 06630 06612 06625 30400 06626 06616 06614 06620 06627 06613 06622 06599 06635 06617 06632 06615 06628 06618 06569 描述 后盖板 滚珠轴承 箱 O 形圈 触发管阀杆 定位销 压缩弹簧 O 形圈 空气调节器 压缩弹簧 钢珠 箱盖,0.5 HP 轮叶组件 空心定位销 消音材料 盘簧 排气偏导装置 入口衬管 9/16" x 3/4" 扳钳 (2 把 ) 部件页 部件清单(部件编号 28331 和 28346,18000 RPM, 延长型) 产品配置 / 规格 型号 套爪 速度 RPM 产品净重公斤 (磅) 高度 毫米(英寸) 长度毫米 (英寸) *噪音控制杆dBA 压力(强力型) **振动水平 m/s2(ft/s2) **不确定 度K m/s2 20237 25126 ¼英寸 6毫米 20,000 0.77 (1.69) 0.77 (1.69) 76,2 (3) 76,2 (3) 196 (7.5) 196 (7.5) 83.5 (95.1) 83.5 (95.1) < 2.5 (< 8.2) < 2.5 (< 8.2) 无 无 20238 25127 ¼英寸 6毫米 18,000 0.77 (1.69) 0.77 (1.69) 76,2 (3) 76,2 (3) 196 (7.5) 196 (7.5) 83.5 (95.1) 83.5 (95.1) < 2.5 (< 8.2) < 2.5 (< 8.2) 无 无 20239 25128 ¼英寸 6毫米 12,000 0.93 (2.06) 0.93 (2.06) 81,2 (3.2) 81,2 (3.2) 254 (10) 254 (10) 83.5 (95.1) 83.5 (95.1) 3.62 (11.9) 3.62 (11.9) 1.81 1.81 20240 25129 ¼英寸 6毫米 8,000 0.93 (2.06) 0.93 (2.06) 81,2 (3.2) 76,2 (3.2) 254 (10) 254 (10) 83.5 (95.1) 83.5 (95.1) 3.62 (11.9) 3.62 (11.9) 1.81 1.81 28332 28347 ¼英寸 6毫米 4,000 0.717 (1.58) 0.717 (1.58) 69,9 (2.75) 69,9 (2.75) 200 (8.875) 200 (8.875) 87.0 (98.6) 87.0 (98.6) 5.52 5.52 0.732 0.732 28330 28345 ¼英寸 6毫米 18,000 0.512 (1.13) 0.512 (1.13) 69,9 (2.75) 69,9 (2.75) 174.6 (6.875) 174.6 (6.875) 87.0 (98.6) 83.5 (95.1) 1.91 1.91 无 无 28331 28346 ¼英寸 6毫米 18,000 0.697 (1.54) 0.697 (1.54) 69,9 (2.75) 69,9 (2.75) 269.9 (10.625) 269.9 (10.625) 87.0 (98.6) 87.0 (98.6) 2.53 2.53 0.295 0.295 * 标称噪音水平;根据EN ISO 15744:2002标准执行测定。. ** 符合EN12096的标称振动水平;根据EN ISO 8662-13:1997标准执行测定。 重要注意事项: 表中所规定的噪音和振动数值均来自实验室测试,符合规定的条款和标准,而且并未完全评估所有情况的风险。 实际暴 露数值和个人遭受风险或伤害的程度因情境不同而各异,并且取决于周围的环境,个人工作、加工特定材料、工作站设计的方式,以及暴 露时间和用户的身体状况。 如果使用的是标称数值而不是就任何个人风险进行评定的实际暴露数值,那么3M概不负责这些后果。 操作 / 养护说 图 1 2 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3M PN 06572 06575 06573 06574 06545 06576 06577 06546 30371 06611 30420 30421 30423 30392 06629 06621 30418 30422 06647 06631 图 3M PN 描述 15 30373 转子限位垫圈 16 06630 后盖板 17 06612 滚珠轴承 18 06625 箱 19 30400 O 形圈 20 06626 触发管阀杆 21 06616 定位销 22 06614 压缩弹簧 23 06620 O 形圈 24 06627 空气调节器 25 06613 压缩弹簧 26 06622 钢珠 27 06599 箱盖,0.5 HP 28 06635 轮叶组件 29 06617 空心定位销 30 06632 消音材料 31 06615 盘簧 32 06628 排气偏导装置 33 06618 入口衬管 34 06569 9/16" x 3/4" 扳钳 (2 把 ) 描述 套爪螺母 套爪 (1/4") 套爪 (1/8") 套爪 (3/16") 套爪 (3/8") 套爪 (3 毫米 ) 套爪 (6 毫米 ) 套爪 (8 毫米 ) 套爪体 滚珠轴承 (3 个 ) 紧固螺母 套管伸缩轴 导向器 (.75 ID) 弹簧垫圈 (2) 前盖板 O 形圈 前盖板垫圈 转子 叶片,4 片一组 气缸套 47 在操作之前 本工具的计划用途是作为一种手持工具进行操作。 始终建议:在使用本工具的同时,操作者站在硬地面上、具有抓紧和立稳的牢靠工 位。 注意:砂光机可能形成反作用力矩。 请参看“安全保护措施”。 使用的气源要清洁润滑,并且在本工具以控制杆全部压下的状态运转时,在本工具上达到的气压实测值为6.2 bar (90 psig)。 兹建议: 使用批准的管路,其最大长度为10毫米(3/8英寸)x 8米(25英尺)。 如图1所示,将本工具连接到气源上。与本工具连接的管路必须 有容易接近的闭气阀。强烈建议:请按照图1所示的那样使用空气滤器、调节器和润滑器(FRL),因为这样能够给工具供应正确压力的 清洁、润滑的空气。在任何情况下,只要气源压力超过工具上标称的最大压力值,那么在操作本工具的同时,应当始终使用适当的空气 压力调节器。 可以从你的工具经销商处取得这种设备的详细资料。 如果这种设备未被使用,应当手动为其施用润滑油。要手动润滑本工 具,先断开气源管路,将2到3滴的适当气动电机润滑油加入本工具软管的末端(入口),例如,3M™ Air Tool Lubricant PN 20451、Fuji Kosan FK-20或者Mobil ALMO 525。 重新将本工具连接到气源上,再缓慢地运转本工具几秒钟,使得空气能够循环润滑油。如果频繁使 用该工具,请每日润滑该工具,或者如果该工具的运转开始缓慢或者无力的话,就要给工具加润滑油。 当工具正在运转的时候,建议加 在工具上的压力为6.2 bar (90 psig),以便不超过最大RPM。 本工具可以在较低的压力下运转,但决不应该在高于6.2 bar (90 psig)的压力 下运转。 如果在较低的压力下运转,那么本工具的性能也会降低。 建议输气管 尺寸 —— 最小 建议最大 软管长度 10 毫米 3/8 英寸 8米 25 英尺 48 气压 最大工作压力 建议最小 6.2 巴 NA 90 psig NA Printed Colors – Front: Requester: Creator: File Name: Structure #: Date: Michelle Dumas deZinnia 34870301552.indd SS-12395 6/23/09 Printed Colors – Back: Match Colors: This artwork has been created as requested by 3M. 3M is responsible for the artwork AS APPROVED and assumes full responsibility for its correctness. 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

3M 20240 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas