Klipsch LightSpeaker Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
1
MANUAL DEL USUARIO
Innovador sistema de LUZ y SONIDO
¡Un LightSpeaker® 5 en 15 minutos o menos!
Nota: El LightSpeaker® es un accesorio del sistema LightSpeaker® Necesita un transmisor
LightSpeaker® para suministrar el audio y controlar las luces de esta unidad. El Transmisor
y el Mando a distancia que se mencionan en el manual se venden por separado.
2
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
El símbolo que tiene un rayo con una flecha dentro de un triángulo
equilátero se utiliza para alertar a los usuarios sobre la presencia de
“voltaje peligroso” sin aislamiento dentro de la unidad del producto.
Este voltaje es de magnitud suficiente como para representar un
riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero tiene
el propósito de alertar a los usuarios sobre la presencia de
instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento
(servicio) en el documento que se suministra con el equipo.
La señal de aviso se encuentra a un lado de la unidad
AVISO: Riesgo de descarga eléctrica - Utilícelo solamente en lugares secos.
AVISO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa (o tapa
trasera). No tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario - solicite los
servicios del personal técnico calificado para realizar cualquier arreglo.
ADVERTENCIA: No exponga el equipo a la humedad o a la lluvia para reducir
riesgos de incendios o descargas eléctricas.
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea las instrucciones siguientes. Guarde estas instrucciones. Preste
atención a todas las Advertencias. Siga todas las instrucciones.
2. No utilice este equipo cerca del agua. No exponga el equipo a goteos o
salpicaduras. No se debe colocar sobre el equipo ningún objeto que contenga
líquidos como por ejemplo, jarrones.
3. Límpielo con un paño seco solamente.
4. No tape ninguna de las aberturas de ventilación. Instálelo según las
instrucciones del fabricante.
5. No instale el equipo cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas, o cualquier otro equipo que genere calor (incluidos los
amplificadores).
6. El portalámparas se utiliza como dispositivo de desconexión. No se debe
bloquear el acceso al portalámparas, y éste debe ser de fácil acceso durante
su utilización. Para desconectar completamente la entrada de corriente, el
portalámparas se debe desconectar de la fuente de electricidad.
7. Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.
8. Para cualquier arreglo o mantenimiento solicite los servicios del personal
calificado. Los servicios técnicos son necesarios cuando el equipo ha recibido
algún tipo de daño, por ejemplo: el enchufe o el cordón eléctrico está dañado, se
ha derramado algún líquido o algún objeto ha caído sobre el equipo, el aparato
ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona correctamente, o se
ha caído.
8. Si se aumenta el peso en el dispositivo se puede producir inestabilidad en
la lámpara portátil. Utilícelo solamente con lámparas de mesa portátiles
donde la distancia entre la parte inferior de la base y el extremo superior del
portalámpara no sea tres (3) veces mayor que el ancho mínimo de la base.
9. Utilícelo solamente con lámparas de mesa portátiles que tengan pantallas o
componente similares.
10. Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado en lámparas de salidas
de emergencia o luces de salidas de emergencia.
11. NO SE DEBE UTILIZAR EN LUGARES A LA INTEMPERIE
12. NO SE DEBE UTILIZAR EN LUMINARIAS EMPOTRADAS TOTALMENTE
CERRADAS
4
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Felicitaciones
Gracias por elegir un LightSpeaker
®
5 de Klipsch
®
. Usted
ha elegido uno de los sistemas de audio patentado más
originales del mundo. Con una instalación y funcionamiento
adecuados podrá disfrutar de muchos años de uso
sin preocupaciones. Klipsch
®
vende diversos tipos de
altavoces tanto para interiores como para exteriores.
Para conocer toda la línea de productos Klipsch
®
, consulte
la página de Internet: www.klipsch.com.
SE ATORNILLA
Instalación en 15
minutos
AMPLIFICADOR
Remplaza su
amplificador de 40 lb
PARLANTE
Remplaza parlantes
grandes
INALÁMBRICO
No más cables
LUZ LED
Remplaza bombillos
de hasta 65 vatios**
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
5
Índice
Información general sobre LightSpeaker
®
5 6
Qué contiene esta caja 8
Paso 1 - Dónde se instala 9
Paso 2 - Verifique el tipo de conector que usted tiene 9
Paso 3 - Pruebe instalar el LightSpeaker
®
5 10
Paso 4 - Instalación del anillo de ajuste 10
Paso 5 - Ajuste de las pestañas SimpleTabs
TM
11
Paso 6 -
Ajuste de los interruptores de zona y de sonido estéreo
12
Paso 7 - Instalación del LightSpeaker
®
5 13
Paso 8 - Sincronización del LightSpeaker
®
5 14
Paso 9 - Disfrute el Lightspeaker
®
15
Cómo instalar y retirar los lentes 15
Selección de la ubicación del LightSpeaker
®
17
Especificaciones 18
Posibles causas de interferencias 20
Garantía 21
Declaración de FCC 23
Información sobre servicios técnicos Contratapa
6
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Información general sobre LightSpeaker
®
5
Este LightSpeaker
®
5 inalámbrico
está diseñado para que se pueda
instalar fácilmente en cualquier
hogar sin necesidad de un
cableado complicado y caro. Lo
puede instalar en su casa en
pocos minutos y no tiene que
preocuparse en reparar paredes
o techos. Además, ¡no tiene que
subirse al ático ni gatear debajo
del piso de la casa!
LightSpeakers
®
le ofrece un sonido de alta calidad en
cualquier habitación sin tener que modificar su instalación
eléctrica, y a través de sus lámparas empotradas
existentes. LightSpeaker
®
5 se instala en lámparas de
techo empotradas estándar de 5 ó 6 pulgadas que existen
en la mayoría de los hogares. Sustituye bombillas estándar
(R-30 ó R-40). El sistema patentado LightSpeaker
®
cuenta
con una amplitud de banda completa y un sistema de
iluminación ecológico en una pequeña unidad.
Esto es posible gracias a una lámpara LED de 10W
que ofrece una brillantez equivalente a una bombilla
incandescente de 60W con un consumo de electricidad
80% menor que el de la bombilla. También tiene que tener
en cuenta que nunca necesitará cambiar esta luz; con una
vida útil de 25.000 a 40.000 horas, esta lámpara le durará
entre 15 y 20os de uso regular.
El transmisor y el mando a distancia se venden por separado.
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
7
El sistema le permite el uso de hasta 8 LightSpeakers
®
que le proporcionarán audio e iluminación a toda la casa.
Hasta puede dividir la casa en dos áreas independientes
donde puede controlar la música, el sonido y la
iluminación con un sistema ecológico en lugares donde no
se imaginó que podía tenerlos.
No se necesita cableado y cajas grandes (o pequeñas).
El transmisor inalámbrico puede estar ubicado en un
lugar central para proporcionarle el audio y, por medio
del mando a distancia, podrá controlar el LightSpeakers
®
desde cualquier lugar del hogar. Para ampliar el
sistema, puede adquirir LightSpeakers
®
adicionales o
RockSpeakers inalámbricos en el sitio www.klipsch.com.
Este increíble sistema patentado le ofrece aun más
flexibilidad como propietario, puede llevárselo si se muda,
y cuando lo haga, no quedan rastros (no hay que tapar
huecos) de que alguna vez hubo un sistema de sonido
instalado.
8
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Dedique unos minutos para asegurarse de que tiene
todo lo necesario para instalar los altavoces adicionales
LightSpeaker
®
inalámbricos distribuidos por el fabricante
Klipsch
®
.
Anillos de ajustes
grandes y pequeños
LightSpeaker
®
5
Nota: El LightSpeaker
®
5 es un accesorio que se adiciona
a un sistema LightSpeaker
®
que ya esté instalado.
Necesita un transmisor LightSpeaker
®
para suministrar
el audio y controlar las luces de esta unidad. El
Transmisor y el Mando a distancia que se mencionan en
el manual se venden por separado.
Lentes
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
9
Manual de instrucciones
Paso 1: Decida qué luz va a sustituir por LightSpeaker
®
5.
El LightSpeaker
®
5 de Klipsch
®
ha sido diseñado
específicamente para que cubra un área extensa, sin
embargo, si la ubicación de las lámparas se lo permite,
debe tener en cuenta el uso de la habitación y en qué
lugares usted pasa la mayor parte del tiempo. Elija
entonces las lámparas y espácielas uniformemente
según la posición en que prefiera escuchar el sonido.
A) Apague el cortacircuitos y el interruptor de la
bombilla que va a sustituir por un LightSpeaker
®
5.
B) Retire la bombilla existente.
Paso 2: Verifique el tipo de
conector. El LightSpeaker
®
5
de Klipsch® está diseñado para
que se pueda instalar en los
conectores estándar tipo Edison.
No se podrá instalar en ningún
otro tipo de conector.
ADVERTENCIA!
¡Apague el cortacircuito
de todas las lámparas
donde esté trabajando!
¡ATENCIÓN!
¡Verifique qué tipo de
conector tiene!
10
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Paso 3: Pruebe instalar el LightSpeaker
®
5.
El LightSpeaker
®
5 está diseñado para que se pueda
instalar directamente en la mayoría de las lámparas de
techo de 5” [R30] y 6” [R40]. Sólo tiene que retirar la
bombilla existente e instalar en su lugar el LightSpeaker
®
de la misma forma en que instalaría una bombilla.
Simplemente trate de instalar el LightSpeaker
®
5.
Si el LightSpeaker
®
5 se ajusta directamente en la
lámpara empotrada sin ninguna modificación, puede
pasar al Paso 6.
Si el LightSpeaker
®
5 no se ajusta debido a que la
abertura del anillo de ajuste/reflector es demasiado
pequeño, o porque la lámpara no tiene profundidad
suficiente, viste la página de Internet www.klipsch.com, o
consulte el Manual Completo del Sistema.
Paso 4: Instalación del anillo de ajuste.
El LightSpeaker
®
5 se suministra con su propio anillo
de ajuste. Hay dos tamaños. Elija el tamaño adecuado
según se explica a continuación en los incisos A y B,
y deslice el anillo de ajuste desde la parte trasera del
LightSpeaker
®
5. Asegúrese de que la parte lisa quede
hacia afuera. Una vez terminada la instalación, el anillo
debe quedar bien ajustado y de manera uniforme con
respecto al techo y también debe quedar asentado
correctamente alrededor del borde del LightSpeaker
®
5.
A) Se debe utilizar el anillo más ancho cuando el
LightSpeaker
®
5 se instale en una lámpara de 6”.
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
11
B) El anillo más estrecho se utiliza en lámparas de 5”.
Siempre que el anillo de ajuste cubra los bordes de la
lámpara y cualquier borde áspero del panel de yeso, puede
utilizar cualquier de los dos tipos de anillos; esto no influye
en el funcionamiento del LightSpeaker
®
5.
Paso 5: Ajuste del las pestañas SimpleTabs™.
El LightSpeaker
®
5 está equipado con un sistema de
montaje único. Las tres pestañas SimpleTabs™ en la
parte trasera del altavoz se pueden rotar hacia afuera
y cuando se empuje el LightSpeaker
®
5 dentro de la
abertura, éste se mantendrá centrado y bien sujeto.
Ahora ajustará las pestañas Simple Tabs™ en la
parte trasera del LightSpeaker® 5 según A (lámpara
empotrada de 6”) ó B (lámpara empotrada de 5”).
Si lo está instalando en una lámpara empotrada de 5”,
rote hacia afuera cada una de las pestañas SimpleTabs™
que se encuentran en la parte superior del LightSpeaker
®
5, en la posición “B”.
SimpleTabs
TM
12
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Si lo está instalando en una lámpara empotrada de 6”, rote
hacia afuera cada una de las pestañas SimpleTabs™ que
se encuentran en la parte superior del LightSpeaker
®
5, en
la posición “A”.
Paso 6: Configuración de la zona y del interruptor de
sonido estéreo left/right (izquierdo/derecho).
A) Coloque en el número uno el interruptor de zona del
LightSpeaker
®
5 que se encuentra en la parte trasera
de la unidad, a menos que esté configurando un
sistema de dos zonas. Para más información sobre
las zonas, consulte el Manual Completo del Sistema o
visite la página de Internet www.Klipsch.com.
SimpleTabs
TM
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
13
B) Ajuste el interruptor de sonido estéreo en
izquierdo/derecho. “L” si es el altavoz izquierdo, “R”
si es el derecho. Para más información consulte,
Selección de la ubicación del LightSpeaker
®
5 en la
página 16.
C) El sistema LightSpeaker
®
5 le permite instalar hasta
4 pares de altavoces (8 en total). Si va a instalar más
de un par de LightSpeakers
®
5, debe considerar dividir
la casa en zonas. Consulte en Manual Completo del
Sistema, o viste la página de Internet www.Klipsch.com.
Paso 7: Instalación del LightSpeaker
®
5 en una lámpara
empotrada:
A) Instalación más fácil: Si saltó los pasos 4 y 5,
y el LightSpeaker
®
5 se puede instalar sin ninguna
modificación, enrósquelo en la lámpara. Compruebe el
circuito encendiendo el cortacircuitos y el interruptor
de la luz mencionados en el Paso 1. Si la luz LED
no se enciende trascurridos 5 segundos, retire el
LightSpeaker
®
5 y vuélvalo a instalar, verifique que está
encendido el cortacircuitos y encienda nuevamente el
interruptor. Puede saltar ahora al Paso 9.
B) Instalación de las pestañas Simple Tab: Si no
saltó los pasos 4 y 5, a continuación le explicamos el
procedimiento para utilizar las pestañas SimpleTabs™
en la instalación del LightSpeaker
®
5:
14
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
1) Sujete el portalámpara Edison con una mano y con la
otra enrosque el LightSpeaker
®
5 en el portalámparas
suspendido de los cables. Tenga cuidado: Gire siempre
el altavoz, no el portalámparas. Si gira el portalámparas,
se enroscarán los cables y se tensará la conexión
innecesariamente.
2) Sostenga el LightSpeaker
®
5 por el puente de la
lámpara (consulte abajo la sección “Cómo quitar los
lentes”) y mientras lo sostiene nivelado y sin moverlo,
empújelo dentro de la lámpara. No es necesario utilizar
el puente de la lámpara para instalar el LightSpeaker
®
,
úselo solamente si lo considera práctico.
3) Asegúrese de que sea uniforme la unión entre
el anillo de ajuste y el techo, y el anillo de ajuste y
el borde de la circunferencia del LightSpeaker
®
5. Verifique que el LightSpeaker
®
5 quede bien
ajustado dentro del portalámparas.
Cómo retirar el LightSpeaker® 5 de una lámpara
empotrada
Retire el lente (Consulte la sección, Cómo instalar y
retirar los lentes), y mientras hace una ligera presión
hacia arriba, gire 1/4 en el sentido de las agujas del reloj.
Hale hacia abajo suavemente el puente de la lámpara.
Vea abajo la sección “Cómo retirar los lentes”.
Light Bridge
Puente de la lámpara
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
15
Paso 8: Sincronización del trasmisor con los altavoces:
Consulte en Manual Completo del Sistema, o viste la
página de Internet www.Klipsch.com.
Paso 9: ¡Disfrute los Lightspeaker
®
!
Cómo instalar y retirar los lentes:
A)
Cómo retirarlos ANTES de instalar el LightSpeaker
®
5.
1) Mientras sostiene el LightSpeaker
®
5 en la
palma de la mano, gire la unidad hasta que vea
una de las pestañas de cierre.
2) Con un destornillador común, o cualquier otro
objeto plano, empuje suavemente hacia abajo
y hacia afuera de la pestaña sacando el lente
con cuidado por la abertura de la cubierta del
LightSpeaker
®
5.
CAUTION: Do not touch the LED or Speaker Baffle with
the lens off when the unit is hot, allow the unit to cool
down before touching the baffle.
3) Cuando el lente salte, sáquelo de la cubierta
con cuidado y asegúrese de no dañar las
pestañas.
16
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
B) Cómo quitar el lente DESPUÉS de que el
LightSpeaker® 5 esté instalado.
1) Hay tres pequeñas muescas alrededor
del lente; con un destornillador común de
punta pequeña, una lima de uñas, una presilla
sujetapapeles o algún objeto similar, deslice la
punta con cuidado dentro de la muesca y haga
presión hacia afuera hasta que el lente quede libre
de las otras pestañas.
2) Para volver a colocar el lente, haga coincidir las
pestañas con las muescas y empuje suavemente
hasta que las pestañas cierren a presión.
AVISO: No toque el LED o el bafle del altavoz cuando la
unidad está caliente y no tiene el lente puesto, espere a
que se enfríe antes de tocar el bafle.
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
17
Selección de la ubicación del LightSpeaker® 5
Busque en la casa dónde están ubicadas las lámparas
empotradas de 5” y 6”. No debe haber ningún problema
siempre que estén conectadas a la instalación eléctrica
de la casa por medio de un interruptor de luz común.
Si tiene varios puntos en una habitación, trate de separar
los altavoces lo más posible para lograr un mejor sonido
estéreo. En general, la altura del techo determina la
distancia máxima entre los altavoces.
Utilice la tabla siguiente para ubicar los altavoces según
las distancias establecidas, o más cerca uno del otro. Si
no puede ubicarlos según la distancia máxima que se
recomienda, no se preocupe, no se afectará la calidad del
sonido. Puede que necesite más de un par de altavoces
en algunas habitaciones de mayor tamaño.
Altura del techo
Distancia máxima
recomendada entre los
altavoces
8’ 8’
10’ 13’
12’ 20’
14’ y más 25’
18
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
LUZ LED
• Una luz LED súper brillante de 10W ofrece una iluminación nítida y
clara que no molesta a la vista.
• El LED produce una intensidad de luz que puede sustituir la de una
bombilla incandescente de hasta 60W.
• El LED de prolongada duración tiene una vida útil de 25.000 a
40.000 horas de uso (de 15 a 20 años de uso promedio)
• La luz LED es completamente regulable y se puede controlar
desde el mando a distancia y desde el botón de control de luz en el
trasmisor.
Trasmisor inalámbrico
Recibe una señal estéreo inalámbrica de 2,4 GHz emitida desde el
trasmisor y en dependencia de la zona asignada al altavoz y según
el canal de audio izquierdo o derecho seleccionado, el recibidor
envía la señal correcta a cada uno de los amplificadores digitales
incorporados en los LightSpeakers®.
Amplificador digital y alimentación eléctrica tipo conmutador
• El sistema de rosca Edison estándar E26 permite que la unidad se
pueda instalar en el portalámparas de cualquier lámpara estándar.
• El sistema de alimentación eléctrico tipo conmutador de alta
eficiencia le trasmite electricidad al LED y al amplificador digital sin
generar mucho calor.
• El amplificador digital de 20W de baja distorsión y alto rendimiento
proporciona un sonido eficaz en función de la energía.
• El procesador de señal digital incorporado trasmite una señal de
audio a la medida de cada LightSpeaker® y crea la sensación de
estar escuchando un altavoz potente a través de un pequeño altavoz.
speaker sound in a small speaker.
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
19
Altavoz
• El woofer de 2,5” de alto rendimiento diseñado con un cono de
material tratado con un polímero de microcelulosa proporciona una
cobertura de sonido uniforme y una reproducción de audio con un
suave sonido natural.
• Dispersador integrado de altas frecuencias.
Accesorios
• Un reborde opcional permite que se pueda instalar el
LightSpeaker® en lámparas empotradas de 5” (R30) ó 6” (R40).
• El lente esmerilado es trasparente desde el punto de vista acústico.
Especificaciones del LightSpeaker® de 5”
Woofer de microcelulosa de 2,5”
LED de 10W de luz brillante
Recepción inalámbrica patentada de señal de 2,4 GHz
Respuesta de frecuencia (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz
Potencia del amplificador 20W
Max SPL 93 dB SPL
Dimensiones
Profundidad del LightSpeaker® (sin rosca Edison) 5,3” (135,3 mm)
Diámetro del LightSpeaker® (sin reborde) 5,1” (130,0 mm)
Diámetro del LightSpeaker® (con reborde) 7,2” (182,8 mm)
Profundidad sin portalámparas, sin lente 5,5” (140,0 mm)
Profundidad con portalámparas, sin lente 6,6” (167,2 mm)
Profundidad sin portalámparas, con lente 6,1” (153,8 mm)
Profundidad con portalámparas, con lente 7,1” (181,0 mm)
Diámetro externo del reborde de 6” - 7,6” (192,0 mm)
Diámetro externo del reborde de 5” - 6,7” (171,2 mm)
Peso 2,51 lb. (1,14 Kg.)
20
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Posibles causas de interferencias con el LightSpeaker® 5
A) Encofrado de metal, de hecho cualquier tipo de
pieza de metal en la pared puede causar que la señal
se reduzca o se pierda. Esto también puede ser un
problema si el empapelado de la pared es del tipo papel
de aluminio o si tiene fibras de metal en su interior.
B) Hornos de microondas, cuando están funcionando
pueden degradar o interrumpir la señal que sale del
trasmisor. Generalmente esto es sólo un problema
para los altavoces que se encuentran cerca del horno de
microondas. Para lograr mejores resultados, no coloque
el trasmisor cerca del microondas.
C) Algunos teléfonos portátiles que operan en el rango de
los 2,4 Ghz, ruteadores inalámbricos de computadoras,
así como otros equipos electrónicos y juguetes que
utilicen 2,4 Ghz pueden causar interferencias cuando
están funcionando demasiado cerca del trasmisor o de
los altavoces.
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
21
Garantía - Audio doméstico y comercial (EE.UU.)
La garantía siguiente sólo es válida para ventas a consumidores en Estados
Unidos.
KLIPSCH, LLC (“KLIPSCH”) garantiza que este producto está libre de defectos
tanto en materiales como en su fabricación (según los términos expuestos a
continuación) por un periodo de dos (2) años contados a partir de la fecha de
compra en lo que respecta a la luz LED y un (1) año contado a partir de la fecha
de compra para el resto de los componentes. Durante el periodo de garantía,
KLIPSCH reparará o remplazará (a discreción de KLIPSCH) el producto o
cualquiera de las piezas defectuosas (con la excepción de la electrónica y los
amplificadores). Para los productos que tienen electrónica o amplificadores, esas
piezas tienen garantía por un periodo de un (1) año contado a partir de la fecha de
compra.
Para solicitar los servicios amparados por la garantía, comuníquese con el
distribuidor autorizado de KLIPSCH donde compró el producto. Si el distribuidor
no tiene condiciones técnicas para reparar el producto KLIPSCH, lo puede
devolver, con el envío pagado, a KLIPSCH para que se lo reparen. Llame a
KLIPSCH al mero 1-800-KLIPSCH para conocer las instrucciones del eno.
Necesitará enviar el producto en su embalaje original, o en un embalaje que
garantice el mismo grado de protección.
Para recibir los servicios de garantía tiene que presentar prueba de compra, que
puede ser el comprobante de venta, o el recibo de la factura de un distribuidor
autorizado, como prueba de que el producto está dentro del periodo de garantía.
La garantía queda sin efecto si (a) se ha alterado o eliminado el número de serie
que se le asigna al producto en la fábrica, o (b) si el producto no fue comprado en
un distribuidor autorizado de KLIPSCH. Puede llamar al número 1-800-KLIPSCH
para confirmar que tiene un número de serie que no ha sido alterado y/o que
compró el producto en un distribuidor autorizado de KLIPSCH.
Esta garantía sólo es válida para el comprador original del producto y quedará
sin efecto automáticamente antes de la fecha de vencimiento si el producto es
vendido, o de alguna otra forma transferido a terceras partes.
La garantía no cubre daños cosméticos o daños debidos a: usos incorrectos,
abusos, negligencia, causas de fuerza mayor, accidentes, uso comercial o
modificaciones al producto, o a cualquiera de sus componentes. Esta garantía
no cubre daños por uso, mantenimiento o instalación inapropiados; o por intentos
de reparar el equipo por personal que no pertenezca a KLIPSCH, o que no sea un
distribuidor de KLIPSCH que esté autorizado para hacer reparaciones amparadas
por la garantía de KLIPSCH. Cualquier reparación no autorizada anulará esta
garantía.
22
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Esta Garantía no cubre productos vendidos COMO ESTÁN o CON TODAS FALLAS.
LAS REPARACIONES O LOS REMPLAZOS PROPORCIONADOS SEGÚN ESTA GARANTÍA
SON EL REMEDIO EXCLUSIVO A DISPOSICIÓN DEL CONSUMIDOR.
KLIPSCH NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O RESULTANTE
DE LA VIOLACIÓN EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA
EN QUE LO PROHÍBA LA LEY. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE TODAS
LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO,
A LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PRÁCTICO.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o
resultantes o de las garantías implícitas, de manera que las exclusiones que anteceden
pueden no serle aplicables. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos y es
posible que usted tenga otros derechos, que varían de un estado a otro.
FUERA DE ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ
La garantía de este producto si se vende a un consumidor fuera de Estados Unidos
o de Canadá debe cumplir con las leyes aplicables y será la sola responsabilidad del
distribuidor que suministró este producto. Para obtener el servicio de garantía aplicable,
si corresponde, póngase en contacto con el vendedor al que le compró este producto o
al distribuidor que suministró el producto.
¿Preguntas? ¡Llámenos!
¿Tiene una pregunta sobre sus parlantes Klipsch? ¡Hable con la gente que los
conoce mejor! ¡Estamos a su disposición!
1-800-KLIPSCH
¡Envíenos un mensaje por correo electrónico!
Si lo prefiere, también puede enviarnos sus preguntas y comentarios por correo
electrónico; puede contar con respuestas rápidas, claras y concisas
ESCRIBA AQUÍ EL NÚMERO DE PIEZA Y EL NÚMERO DE SERIE QUE FIGURAN
EN LA CAJA DE PRODUCTO Y RETÉNGALOS PARA REGISTRAR EL PRODUCTO
Número de pieza:______________________________________________
Número de serie:______________________________________________
Registre su producto en línea
en www.klipsch.com/register.
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
23
ESTE APARATO CUMPLE CON LA PARTE 15 DE LAS REGLAS DE LA FCC.
El Funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este aparato no puede causar interferencia dañina y
(2) este aparato debe aceptar todas las interferencias que reciba, incluyendo
las que puedan causar funcionamiento indeseado.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se determinó que cumple con
los límites aplicables a un aparato digital de Clase B, de conformidad con
la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía
de frecuencia de radio y si no se lo instala y usa de conformidad con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que la interferencia no
ocurrirá en una instalación específica. Si este equipo causa interferencia
dañina a la recepción de radio o de televisión, lo que se puede determinar
prendiendo y apagando el equipo, se estimula al usuario a que trate de
corregir la interferencia tomando alguna de las siguientes medidas:
-- Reorientar o reubicar la antena receptora.
-- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
-- Conectar el equipo a un enchufe o a un circuito diferente del que esté
conectado el receptor.
-- Consultar al vendedor o a un técnico de radio o de televisión con
experiencia para que lo asista.
ESTE APARATO CUMPLE CON LA ESPECIFICACIÓN CANADIENSE ICES-003
CLASE B
ATENCIÓN:
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable
por el cumplimiento anulan la autorización del usuario de hacer funcionar el equipo.
24
Apoyo técnico: 1-800-KLIPSCH
Si desea expandir el sistema de luz y sonido a otras
habitaciones, solamente sustituya las luces existentes
por luces LED, o disfrute de la misma música tanto en
exteriores como en interiores, visite www.klipsch.com
Para obtener instrucciones de instalación
más detalladas, visite
www.klipsch.com
Apoyo técnico de Klipsch
Sin cargo: 1-800-KLIPSCH (1-800-554-7724)
Lunes a viernes de 8:00 AM a 5:30 PM, hora estándar del este
Correo electrónico: [email protected]
Revision: D
Date: 11/30/2009
Klipsch Worldwide Corporate Headquarters
3502 Woodview Trace, Suite 200
Indianapolis, IN 46268
Protegido por múltiples patentes estadounidenses o internacionales emitidas y pendientes
3193575
CM
Intertek
xxxxxxx
US
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Klipsch LightSpeaker Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para