Packard Bell G100 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

1
Guía de usuario
© 2011. Todos los derechos reservados.
Guía de usuario de PB Liberty Tab
Modelo: G100 (solo modelos Wi-Fi) y G100W (modelos Wi-Fi+3G)
Primera versión: 06/2011
PB Liberty Tab
Número de modelo: ___________________________
Número de serie: ______________________________
Fecha de compra: _____________________________
Lugar de compra: _____________________________
1
Contenido
Contrato de Licencia para Usuario Final
Conociendo su tablet
Características y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Configurar
Desempaquetar su tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conociendo su tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cómo usar su tablet
Utilizar la ranura para tarjeta SIM (solo para los modelos Wi-Fi+3G) . . . . .10
Cargar su tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Primer encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bloquear su tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Uso de la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
La pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
El teclado en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Editar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Conectar dispositivos USB a la tablet
Conexión a una fuente de alimentación de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Inserción de una tarjeta microSD (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Conectar a un PC como dispositivo de almacenamiento USB . . . . . . . . . . . 25
Conectar un dispositivo USB a la tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Conectar un dispositivo Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Conectar a un televisor mediante HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Conectar a la base (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Conectarse
Administrar conexiones Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Navegar por Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Configurar Gmail (correo de Google) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Redactar un mensaje de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configurar la aplicación Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Aplicaciones en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Reproducir música y vídeo
Reproducción multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Servidor multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
2
Dolby Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Administrar contactos
Utilizar la cámara
Iconos e indicadores de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Hacer una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Grabar un vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Leer un eBook o un pdf
LumiRead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Utilizar una red de datos móvil (solo para los modelos Wi-Fi+3G)
Instalar una tarjeta SIM (solo para los modelos Wi-Fi+3G) . . . . . . . . . . . . . .50
Ajustar la configuración de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Compartir Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Configuración avanzada
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Activar el modo Avión en su tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Activar o desactivar conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Ajustar la visibilidad Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Conexión a un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Establecer la fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Configuración de las alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Cambiar idioma y opciones de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Administrar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Actualizar el sistema operativo de su tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Reiniciar la tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Preguntas más frecuentes y solución de problemas
Otras fuentes de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Especificaciones
3
Contrato de Licencia para Usuario
Final
IMPORTANTE – LEA DETENIDAMENTE: ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (EL “CONTRATO”) ES UN
CONTRATO ENTRE USTED (BIEN SEA UNA PERSONA FÍSICA O UNA ENTIDAD JURIDICA), Y ACER INC. (“ACER”),
INCLUYENDO SUS FILIALES/SUCURSALES PARA EL SOFTWARE (SUMINISTRADO POR ACER O POR UNO DE SUS
LICENCIANTES O PROVEEDORES) QUE ACOMPAÑA ESTE CONTRATO, INCLUYENDO CUALQUIER SOPORTE ASOCIADO,
MATERIAL IMPRESO O DOCUMENTACION ELECTRÓNICA DEL USUARIO RELACIONADA, QUE PUEDEN PERTENECER A LA
MARCA “ACER” (EL “SOFTWARE”). NO SE PRETENDE LA CELEBRACIÓN DE CONTRATOS RELACIONADOS CON CUALQUIER
OTRO PRODUCTO O TEMA, Y ÉSTOS NO SE ENTENDRÁN IMPLÍCITOS EN ESTE CONTRATO. MEDIANTE LA INSTALACIÓN DEL
PRESENTE SOFTWARE, O DE CUALQUIER PARTE DEL MISMO, USTED PRESTA SU CONSENTIMIENTO QUEDANDO
VINCULADO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO. SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO, NO CONTINÚE EL PROCESO DE INSTALACIÓN Y BORRE
INMENDIATAMENTE DE SU ORDENADOR TODOS LOS ARCHIVOS DEL SOFTWARE INCLUIDO EN ESTE CONTRATO QUE SE
HAYAN INSTALADO, SI LOS HUBIERE.
SI USTED NO POSEE UNA COPIA VÁLIDAMENTE LICENCIADA DEL SOFTWARE EN CUESTIÓN, NO ESTÁ AUTORIZADO PARA
INSTALAR, COPIAR O USAR DE OTRA FORMA EL SOFTWARE Y CARECE DE TODO DERECHO DE ACUERDO CON LOS
TERMINOS DE ESTE CONTRATO.
El Software está protegido por la legislación de propiedad intelectual de Estados Unidos de América y por las normas,
convenciones y tratados internacionales, así como por las leyes y tratados sobre propiedad intelectual. El Software es
objeto de una licencia de uso, no de venta.
CONCESIÓN DE LA LICENCIA
Acer le concede los siguientes derechos, no exclusivos e intransferibles, sobre el Software. En virtud de este Contrato usted
podrá:
1. Instalar y usar el Software únicamente en un solo ordenador señalado.
Se requiere una licencia separada para cada ordenador en el que se vaya a emplear el Software;
2. Realizar una sola copia del Software únicamente para la realización de una copia de seguridad o con fines de
archivo;
3. Realizar una copia en papel de cualquier documento electrónico incluido en el Software, siempre que reciba los
documentos electrónicamente.
RESTRICCIONES
Usted NO podrá:
1. Usar o copiar este Software de forma distinta a la establecida en el presente Contrato;
2. Alquilar el Software a terceros;
3. Modificar, adaptar o traducir el Software total o parcialmente;
4. Realizar ingeniería inversa, descompilar, desmontar el Software o crear obras derivadas del Software;
5. Combinar el Software con cualquier otro programa o modificar el Software, salvo para uso personal;
6. Sublicenciar o poner el Software a disposición de terceros de cualquier otro modo. Usted podrá, previa notificación
por escrito a Acer, transferir el Software en su totalidad a un tercero siempre que usted no conserve ninguna copia
del software y el tercero acepte los términos de este Contrato;
7. Transferir a terceros los derechos concedidos de conformidad con este Contrato; ni
8. Exportar el Software en vulneración de las leyes y normativa sobre exportación que sean de aplicación, o (i) vender,
exportar, reexportar, ceder, desviar, revelar datos técnicos, o traspasar un Software a una persona, entidad o
destino o destino no autorizado, incluido, pero sin limitarse a ellos, Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria; o
(ii) utilizar un Software para un uso no autorizado por las leyes y normativa de Estados Unidos.
SERVICIOS DE SOPORTE
Acer no está obligado a proveer soporte cnico o de otro tipo para el Software.
ACTUALIZACIÓN INSTANTANEA/INMEDIATA DE ACER
Algunos software contienen elementos que dan posibilidad de utilizar/ posibilitan el empleo (d) el servicio de
actualización instantanea/inmediata, que permite una descarga e instalación automática para actualizaciones de este tipo
de software. Mediante la instalación de este software ud., por el presente contrato, acuerda y consiente que Acer (o sus
licenciatarios) pueden comprobar automáticamente la versión de software que utiliza su ordenador y proporcionar
mejoras de software que pueden ser autoticamente descargadas en su ordenador.
PROPIEDAD Y COPYRIGHT
Acer, o los licenciantes o proveedores de Acer, según los casos, conservarán la titularidad, los derechos de propiedad y los
derechos de propiedad intelectual del y sobre el Software y todas las copias del mismo. Usted no tendrá ni podrá
arrogarse derecho dominical alguno sobre el Software (incluyendo toda modificación o copia hecha por o para usted) ni
cualquier otro derecho de propiedad intelectual relacionado. La titularidad y derechos relacionados sobre el contenido al
que se haya tenido acceso a través del Software es propiedad del titular del contenido en cuestión y podrá estar protegido
por la ley que resulte de aplicación. Esta licencia no le otorga ningún derecho sobre dicho contenido. Por el presente
Contrato usted se compromete a:
1. No eliminar del Software ningún aviso de copyright ni de otra clase;
2. Reproducir todos esos avisos en cualquiera de las copias autorizadas que realice del Software;
3. Colaborar con sus mejores esfuerzos para evitar la realización de copias no autorizadas.
MARCAS
Este contrato no le concede derecho alguno en relación con cualquier marca o marca de servicio de Acer o licenciantes o
proveedores de Acer.
4
CLÁUSULA DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY QUE SEA DE APLICACIÓN, ACER, SUS PROVEEDORES Y SUS LICENCIANTES,
ENTREGAN EL SOFTWARE TAL Y COMO ESTÁ Y CON TODOS SUS DEFECTOS, Y POR LA PRESENTE CLÁUSULA SE EXONERAN
DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y CONDICIONES, BIEN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUYENDO, SIN
CARÁCTER LIMITATIVO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, OBLIGACIONES O CONDICIONES SOBRE LA
COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, SOBRE LA EXACTITUD O PLENITUD DE LAS RESPUESTAS,
SOBRE LOS RESULTADOS, SOBRE EL ESFUERZO PROFESIONAL, SOBRE LA FALTA DE VIRUS, Y SOBRE LA FALTA DE
NEGLIGENCIA, TODO ELLO CON RELACIÓN AL SOFTWARE Y A LA PROVISIÓN O FALTA DE PROVISIÓN DE SERVICIOS DE
SOPORTE. ASIMISMO, NO SE OTORGA GARANTÍA ALGUNA O CONDICIÓN DE TITULARIDAD, DISFRUTE Y POSESIÓN
PACÍFICOS, CORRESPONDENCIA CON LA DESCRIPCIÓN O NO INFRACCIÓN EN RELACIÓN AL SOFTWARE.
EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENCIALES Y OTROS DAÑOS
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY QUE SEA DE APLICACIÓN, EN NINGÚN CASO ACER, SUS PROVEEDORES O
LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO, PUNITIVO O
CONSECUENCIAL (INCLUYENDO SIN CARÁCTER LIMITATIVO LOS DAÑOS POR BENEFICIOS DEJADOS DE OBTENER, POR
PÉRDIDA DE INFORMACIÓN CONFIDENCIAL O DE OTRO TIPO, POR CESE DE NEGOCIO, POR DAÑO PERSONAL, POR
PÉRDIDA DE PRIVACIDAD, POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER DEBER INCLUYENDO EL DE BUENA FE O EL DE CUIDADO
RAZONABLE, POR NEGLIGENCIA, Y POR OTRA PÉRDIDA DE CARÁCTER PECUNIARIO O DE CUALQUIER OTRO TIPO)
DERIVADO DE O RELACIONADO DE CUALQUIER FORMA CON EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE, LA
PROVISIÓN O LA FALTA DE PROVISIÓN DE SERVICIOS DE SOPORTE, O DE CUALQUIER OTRO MODO DERIVADO DE O EN
RELACIÓN CON CUALQUIER TÉRMINO DE ESTE CONTRATO, INCLUSO EN EL CASO DE FALTA, RESPONSABILIDAD
EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDOS SUPUESTOS DE NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD OBJETIVA, INCUMPLIMIENTO DE
CONTRATO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA POR PARTE DE ACER, DE SUS PROVEEDORES O LICENCIANTES, INCLUSO SI
ACER, SUS PROVEEDORES Y LICENCIANTES HUBIESEN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIAD DE TALES DAÑOS.
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD Y REPARACIÓN
SIN PERJUICIO DE TODO DAÑO QUE USTED PUDIERA PROVOCAR POR CUALQUIER RAZÓN (INCLUYENDO, SIN CARÁCTER
LIMITATIVO, TODOS LOS DAÑOS SEÑALADOS ARRIBA ASÍ COMO TODO DAÑO DIRECTO Y GENERAL), LA
RESPONSABILIDAD TOTAL DE ACER, SUS PROVEEDORES Y LICENCIANTES BAJO ESTE CONTRATO Y LA CANTIDAD A LA
QUE TENDRÁ DERECHO POR TODO LO PRECEDENTE ESTARÁN LIMITADAS A LA SUMA TOTAL QUE USTED HUBIESE
PAGADO POR EL SOFTWARE. LAS PRECEDENTES LIMITACIONES, EXCLUSIONES Y CLÁUSULAS DE EXONERACIÓN
(INCLUÍDAS LA EXONERACIÓN DE GARANTÍAS Y LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENCIALES Y OTROS
DAÑOS) SE APLICARÁ HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, INCLUSO EN EL SUPUESTO DE QUE ALGÚN REMEDIO
NO SATISFICIESE SU FIN ESENCIAL. LA ANTERIOR LIMITACIÓN NO SE LE APLICARÁ EN EL CASO DE QUE OTRA
JURISDICCIÓN NO PERMITA LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DERIVADA DE DAÑOS INCIDENTALES
O CONSECUENCIALES.
RESOLUCIÓN
Sin perjuicio de cualquier otro derecho, Acer podrá inmediatamente resolver este contrato sin preaviso si usted incumple
cualquiera de los términos o condiciones de este Contrato.
En este supuesto, usted deberá:
1. Cesar todo uso del Software;
2. Destruir o devolver a Acer el original y las copias del Software; y
3. Eliminar el Software de todos los ordenadores donde estuviera instalado.
Todas las cláusulas de exoneración de garantías y limitación de responsabilidad establecidas en este contrato sobrevivirán
a la terminación del mismo.
GENERAL
Este Contrato constituye el contrato completo entre Acer y usted en relación con esta licencia para el Software, y sustituye
cualquier otro acuerdo anterior, comunicación, propuesta o manifestación entre las partes; y prevalecerá sobre cualquier
término contradictorio o adicional contenido en cualquier presupuesto, orden de pedido, reconocimiento, o comunicación
similar. Este Contrato sólo podrá ser modificado a través de documento escrito firmado por ambas partes. Si un tribunal
competente declara que alguna cláusula de este Contrato es contraria a la ley, dicha cláusula será aplicada hasta el
máximo permitido por la ley, permaneciendo el resto de cláusulas de este contrato con total fuerza y efecto.
DISPOSICIONES ADICIONALES APLICABLES AL SOFTWARE Y SERVICIOS DE TERCEROS
El software suministrado en virtud del presente Contrato de licencia por los proveedores o licenciantes de Acer (“Software
de Terceros”) se pone a su disposición únicamente para su uso personal y no comercial. Usted no puede usar el Software
de Terceros de forma que pueda dañar, invalidar, sobrecargar o empeorar los servicios prestados por los proveedores o los
licenciantes de Acer en virtud del presente Contrato (“Servicios de Terceros”). Asimismo, usted no puede usar el Software
de Terceros de forma que pudiera interferir con el uso o disfrute por parte de cualquier otro tercero de los Servicios de
Terceros, o con los servicios y productos de los terceros licenciantes de los licenciantes o proveedores de Acer. El uso por su
parte del Software de Terceros y de los Servicios de Terceros estará también sometido a términos y condiciones adicionales
y a las políticas a las que pueda tenerse acceso a través de nuestra página web.
Aviso: La versión original del presente Contrato de Licencia para Usuario Final es en inglés. En caso de
discrepancias de traducción con la versión original, prevalecerá el significado en inglés de los términos y
condiciones.
Copyright 2002-2011
5
Política de privacidad
Durante el registro se le pedirá que remita información a Acer. Consulte la política de privacidad de Acer en
www.acer.com o en el sitio Web de Acer.
XT9 y el logotipo de XT9 son marcas registradas de Nuance Communications, Inc. o sus
subsidiarias en Estados Unidos de América y/u otros países.
6
Español
Conociendo su tablet
Características y funciones
Su nueva tablet ofrece características de entretenimiento y multimedia de
vanguardia y fáciles de acceder. Se puede:
Conectarse a Internet a través de la Wi-Fi o, si su tablet incluye funciones
3G, vía HSDPA+.
Acceder a su correo electrónico en movimiento.
Mantenerse en contacto con amigos a través de sus Contactos y
aplicaciones de las redes sociales.
Escuche audio de alta calidad a través de Dolby Mobile.
Registro del producto
Al usar su producto por primera vez, se recomienda que lo registre
inmediatamente. Esto le permitirá disfrutar de útiles ventajas, tales como:
Un servicio más rápido de nuestros representantes cualificados.
Ser miembro de la comunidad Packard Bell: recibirá promociones y
participará en encuestas de clientes.
Las últimas noticias de Packard Bell.
Apresúrese a registrarse, ¡le esperan un sinfín de ventajas!
Cómo registrarse
Para registrar su producto Packard Bell, visite www.packardbell.com. Haga clic
en Registro y siga las instrucciones sencillas.
También puede registrarse directamente desde su tablet punteando en el icono
de Registro.
Después de recibir su registro de producto, se le remitirá un correo electrónico
de confirmación con datos importantes que deberá guardar en un lugar seguro.
7Desempaquetar su tablet
Español
Configurar
Desempaquetar su tablet
Su nueva tablet se proporciona empaquetada en una caja de protección.
Desempaquete con cuidado la caja y extraiga el contenido. Si cualquiera de los
artículos siguientes falta o está dañado, póngase en contacto son su
distribuidor inmediatamente:
PB Liberty Tab
Guía rápida
•Cable USB
Adaptador de CA
Tarjeta de garantía
Conociendo su tablet
Vista frontal
Elemento Descripción
1 Pantalla táctil Pantalla táctil capacitiva de 10,1" y 1280 x 800 píxeles.
2 Cámara frontal Una cámara de 2 megapíxeles para chat de vídeo y
autorretratos.
3 Sensor de luz Detecta la luz ambiental y ajusta automáticamente el
brillo de la pantalla.
1
2
3
8
Español
Vista trasera
Vista izquierda
Elemento Descripción
1 Flash LED Se enciende para iluminar imágenes.
2 Cámara de 5 MP Una cámara de 5 megapíxeles para tomar
imágenes a alta resolución.
3 Altavoces Emiten audio estéreo.
Elemento Descripción
1 Puerto HDMI Micro
(tipo D)
Permite conectar un cable HDMI con un
conector de tipo D.
2 Conector de auriculares
de 3,5 mm
Permite conectar a auriculares estéreo.
3 Botón de encendido Manténgalo pulsado para encender o apagar la
tablet, y púlselo brevemente para encender o
apagar la pantalla o activar el modo de
suspensión.
12
3
3
123
9Conociendo su tablet
Español
Vista derecha
Vistas superior e inferior
Elemento Descripción
1 Botón de reinicio Inserte un objeto pequeño y fino (como un clip
sujetapapeles) para reiniciar la alimentación de
la tablet.
2 Puerto USB (principal) Permite conectar dispositivos USB a la tablet.
3 Puerto micro USB
(esclavo)
Permite la conexión a un ordenador con un
cable USB.
4 Clavija de entrada de CC Se conecta a la fuente de alimentación de CC.
Elemento Descripción
1 Tecla de control del
volumen
Permite subir y bajar el volumen de la tablet.
2 Interruptor de bloqueo
de la rotación de la
pantalla
Utilice este interruptor para bloquear la
rotación de la pantalla y permitir que la
pantalla se adapte a la orientación de la tablet.
3 Tapa de ranura para
tarjetas
Inserte una tarjeta microSD en la ranura que
hay debajo de esta tapa.
Consulte “Inserción de una tarjeta microSD
(opcional)” en la página 24.
Una ranura para tarjetas SIM (solo para los
modelos Wi-Fi+3G) le permite acceder a
Internet si dispone de una suscripción de datos
móvil.
4 Puerto de acoplamiento Permite conectar la tablet a la base.
123 4
4
12
3
10
Español
Cómo usar su tablet
Utilizar la ranura para tarjeta SIM (solo para los
modelos Wi-Fi+3G)
Ciertas tablets incluyen una ranura de tarjeta SIM para el acceso a Internet. Para
aprovechar al máximo las funciones de Internet de su tablet, debe instalar una
tarjeta SIM con suscripción de datos
antes
de encender la tablet.
Consulte “Instalar una tarjeta SIM (solo para los modelos Wi-Fi+3G)” en la
página 50.
Cargar su tablet
Para el uso inicial, debe cargar su tablet durante cuatro horas. Luego puede
recargar la batería según sea necesario.
Conecte la clavija de entrada de CC a su tablet y enchufe el adaptador de CA a
cualquier toma de corriente.
Nota: Es normal que la superficie de la tablet se caliente durante la carga o
cuando se utilice durante largos períodos de tiempo.
11Primer encendido
Español
Primer encendido
Para encender la tablet, mantenga pulsado el botón de encendido durante dos
segundos. Luego se le harán algunas preguntas antes de usar la tablet.
Para empezar, seleccione su idioma y luego puntee en Inicio. Siga el resto de
instrucciones que aparezcan.
Inicie sesión para crear una cuenta de Google
Si tiene acceso a Internet, su tablet le permite sincronizar la información con
una cuenta de Google.
Durante el proceso de inicio, puede crear o iniciar sesión en una cuenta, que se
utilizará para sincronizar su lista de contactos, e-mail, calendario y otra
información. Si todavía no tiene acceso a Internet, o no desea utilizar esta
función, puntee en Omitir.
Importante: Debe iniciar sesión en una cuenta de Google para usar Gmail,
Google Talk, Google Calendar y otras Google Apps; para descargar
aplicaciones del Android Market; para copiar sus opciones de configuración
en los servidores de Google; y para disfrutar de los demás servicios de
Google en su tablet.
Si desea restaurar la configuración existente de otro dispositivo que tuviera
instalado Android 2.0 (o posterior), debe iniciar sesión en su cuenta de
Google durante la instalación. Si espera a que se haya completado la
instalación, no se restaurará la configuración.
Nota: Si usted dispone de varias cuentas de Google, como puede ser una
personal y otra profesional, puede acceder a ellas y sincronizarlas desde la
sección de configuración de cuentas. Consulte “Múltiples cuentas de
Google” en la página 57.
12
Español
Bloquear su tablet
Si no va a utilizar su tablet durante un tiempo, pulse brevemente el botón de
encendido para bloquear el acceso. De este modo, ahorrará energía y se
asegurará de que la tablet no utiliza accidentalmente ningún servicio. Su tablet
se bloqueará automáticamente si no se utiliza durante un tiempo. Para
modificar este tiempo de retardo, puntee en Aplicaciones > Configuración >
Pantalla > Tiempo de espera.
Desactivar el modo de espera de su tablet
Si la pantalla está apagada y la tablet no reacciona al puntear en la pantalla,
significa que está bloqueada y en modo de espera.
Para desactivar el modo de espera de la tablet, pulse el botón de encendido. La
tablet mostrará la pantalla de bloqueo. Para desbloquear la tablet, arrastre el
símbolo de bloqueo hasta el borde del círculo.
Para más seguridad, puede configurar un código o un número que deberá
introducir para acceder a la tablet, como un trazado de desbloqueo (una serie
de puntos en los que se debe puntear en el orden correcto). Abra la pantalla de
inicio y puntee en Aplicaciones > Configuración > Ubicación y seguridad >
Configurar trazado de desbloqueo.
Nota: Si olvida su trazado de desbloqueo o PIN, consulte “Trazado de
desbloqueo” en la página 61.
13Uso de la pantalla táctil
Español
Uso de la pantalla táctil
Su tablet utiliza una pantalla táctil para seleccionar elementos e introducir
información. Utilice el dedo para puntear en la pantalla.
Puntear: Toque en la pantalla una vez para abrir los elementos y seleccionar las
opciones.
Arrastrar: Mantenga el dedo en la pantalla y arrástrelo por la misma para
seleccionar texto e imágenes.
Puntear sin soltar: Puntee sin soltar en un elemento para ver una lista de
opciones disponibles para dicho elemento. En el menú contextual que
aparezca, puntee en la acción que desea realizar.
Desplazarse: Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo de la pantalla, sólo
tiene que arrastrar el dedo hacia arriba o hacia abajo de la pantalla en la
dirección en la que desee desplazarse.
La pantalla principal
Cuando encienda su tablet, o desactive el modo de ahorro de energía,
aparecerá la pantalla principal. Desde esta pantalla, puede acceder
rápidamente a información y controles sencillos con widgets o accesos directos.
Estos muestran información como la hora o los marcadores favoritos, o bien
ofrecen controles adicionales y acceso directo a aplicaciones. Algunos vienen
preinstalados en la tablet, mientras que otros se pueden descargar del Android
Market.
La pantalla principal ya incluye información y controles útiles.
Buscar
Para buscar aplicaciones, archivos o información en
Internet, puntee en el icono Google/Buscar de la
esquina superior izquierda.
Simplemente introduzca el texto que desea buscar. Puntee en la flecha o en la
tecla Intro para buscar en Internet, o bien puntee en una de las sugerencias,
aplicaciones o archivos que aparecen en la lista.
Buscar
Navegación
Menú de aplicaciones
Pantalla personalizar
Hora y
Estado
y
14
Español
Nota: Para poder buscar o navegar por Internet, debe estar conectado a una
red de datos móvil (si existe) o inalámbrica. Consulte “Conectarse” en la
página 28.
Búsqueda de voz
Si la búsqueda de voz está disponible, puntee en el micrófono y diga lo
que desea buscar. Consulte “Búsqueda de voz” en la página 29.
Navegación
Para navegar por los menús y opciones, aparecen
tres (o más) iconos en la esquina inferior izquierda.
Atrás
Puntee en este icono para ir a la página anterior o para subir un nivel
en un menú. Este icono puede sustituirse con el icono
ocultar
en
ciertos casos (como, por ejemplo, si se muestra el teclado o la lista de
aplicaciones recientes).
Inicio
Puntee en este icono para ir directamente a la pantalla principal.
Recientes
Puntee en este icono para ver las aplicaciones abiertas recientemente. Puntee
en una aplicación para abrirla o bien puntee en cualquier punto de la pantalla
para volver a la pantalla Inicio.
Configuración
El icono aparece en algunas aplicaciones. Puntee en este icono para
abrir una lista de opciones.
La pantalla principal ampliada
La pantalla principal se extiende a cualquiera de los lados de la pantalla
principal inicial, lo que le proporciona más espacio para añadir widgets y
organizar accesos directos. Para ver la pantalla principal extendida, deslice el
dedo a izquierda o derecha.
Hay un total de cinco páginas disponibles, dos a la izquierda y dos a la derecha.
Para cambiar o añadir widgets en cualquiera de las pantallas, consulte
“Personalización de la pantalla principal” en la página 18.
Atrás Inicio Recientes
Ocultar
15La pantalla principal
Español
El menú de aplicaciones
El menú de aplicaciones muestra las aplicaciones instaladas en su tablet.
Hay dos categorías disponibles: Todas las aplicaciones y Descargadas. Todas las
aplicaciones muestra todas las aplicaciones que están instaladas en su tablet;
Descargadas muestra las aplicaciones que ha instalado desde el Android
Market.
Nota: Todas las imágenes se incluyen únicamente como referencia. Las
aplicaciones instaladas en su tablet pueden ser distintas de las aplicaciones
que aparecen en las ilustraciones.
Las aplicaciones se muestran en orden alfabético. Si hay más aplicaciones
disponibles, se mostrará un esquema de la segunda página en el lateral de la
pantalla. Mueva el esquema hacia el centro de la pantalla para cambiar de
página.
Puntee durante varios segundos en un icono para añadir un acceso directo a
una de las pantallas principales. Cuando hay un acceso directo seleccionado, las
vistas en miniatura de las pantallas principales se muestran debajo de la lista de
aplicaciones. Simplemente arrastre el acceso directo a una pantalla.
Área de estado y notificación
Los iconos de estado y notificación se muestran en
la esquina inferior derecha de la pantalla.
Esta área contiene diversos iconos que le informan
del estado de su tablet. Los iconos de la parte
derecha del reloj indican el estado de conectividad
Hora
Recepción
Estado
de carga
inalámbrica
de la batería
16
Español
y batería. En la parte izquierda del reloj se muestran los iconos de notificación
de evento.
Puntee en los iconos de estado para ver más información de estado y un
resumen de los eventos.
Vuelva a puntear en el área de estado para ver más controles. Mientras visualiza
una notificación, puntee en el resumen para ver más información, si está
disponible. Algunos resúmenes de evento incluyen controles, como controles
multimedia si se está reproduciendo música.
Iconos de estado y notificación
Iconos de conexión y estado de la batería
Nota: Los iconos de conexión de red son azules si tiene una cuenta de
Google activa.
Icono Descripción Icono Descripción
Conectado a una red
inalámbrica (las ondas indican
la intensidad de la conexión)
Nivel de la batería muy bajo
Red inalámbrica abierta
disponible
Nivel de la batería bajo
Bluetooth activado Batería parcialmente agotada
17La pantalla principal
Español
Iconos de notificación
Iconos de estado de datos móviles.
Conectado a un dispositivo
Bluetooth
Batería llena
Modo Avión (conectividad
inalámbrica desconectada)
Se está cargando la batería
Icono Descripción Icono Descripción
Alarma configurada Altavoz silenciado
Nuevo mensaje de Gmail Micrófono de la tablet
desactivado
Nuevo mensaje de Google Talk GPS activado
Próximo evento Recibiendo datos de ubicación
de GPS
Se está reproduciendo una
canción
Más notificaciones de estado
Tarjeta SD o unidad de
almacenamiento USB llena
Sincronizando datos
La tablet está conectada al PC
por USB
La sincronización está activada
Actualización de aplicación
disponible
Problema al iniciar sesión o
sincronizar
Actualización del sistema
disponible
Cargando datos
Estado de red privada virtual
(VPN)
Descargando datos (animado)
Descarga completada
Icono Descripción Icono Descripción
Intensidad de señal celular Itinerancia
Conectado a red GPRS Sin señal
GPRS en uso La tarjeta SIM no es válida o no
está instalada
Conectado a red EDGE SMS/MMS nuevo/no leído
EDGE en uso Problema al enviar SMS/MMS
Conectado a red 3G Tethering por USB activado
Icono Descripción Icono Descripción
18
Español
Personalización de la pantalla principal
Puede personalizar su pantalla principal añadiendo o eliminando accesos
directos a aplicaciones o widgets, y modificando el fondo de escritorio.
Añadir o eliminar accesos directos o widgets
Para añadir accesos directos o widgets, abra la pantalla Añadir a pantalla
principal: puntee en el signo más que hay junto a Aplicaciones en la esquina
superior derecha de la pantalla principal. Si lo prefiere, puntee durante varios
segundos en cualquier punto de la pantalla principal.
Puntee en Widgets para ver pequeñas aplicaciones que puede añadir a la
pantalla principal. Los widgets son pequeñas aplicaciones que muestran
información actualizada constantemente, o accesos directos a aplicaciones o
funciones especiales.
Puntee en Aplicaciones para abrir una lista de accesos directos a aplicaciones y
opciones que puede arrastrar a una pantalla principal.
Puntee en Fondos de pantalla para cambiar el fondo de escritorio actual. Puede
elegir entre una serie de fondos de escritorio predefinidos, imágenes
almacenadas en la Galería o fondos de escritorio animados o interactivos.
3G en uso Tethering por Bluetooth
activado
Se ha superado el límite de uso
de datos del operador
El tethering inalámbrico está
activado
Hay varias conexiones de
tethering o hotspot activadas
Icono Descripción Icono Descripción
19La pantalla principal
Español
Puntee en s para añadir iconos, accesos directos, grupos de contactos o
enlaces a determinadas opciones.
Para mover cualquier objeto en la pantalla principal, puntee sin soltar en el
elemento hasta que se seleccione. Puede arrastrar el elemento a cualquier área
libre de la pantalla. Para mover el elemento a otra pantalla principal, arrástrelo
al lateral de la pantalla y la pantalla principal cambiará a la pantalla que está en
esa dirección. Suelte el elemento cuando esté en la posición correcta.
Para eliminar un elemento de la pantalla principal, puntee sin soltar en el
elemento hasta que aparezca el icono de papelera en la esquina superior
derecha de la pantalla. Simplemente arrastre el elemento al icono de papelera.
Añadir accesos directos desde el menú de aplicaciones
Puede añadir accesos directos a la pantalla principal directamente desde el
menú de aplicaciones. Abra el menú de aplicaciones y luego puntee sin soltar
en un icono hasta que aparezca la imagen de las pantallas principales. Arrastre
el icono a una pantalla principal para crear un acceso directo.
20
Español
El teclado en pantalla
Cuando puntee en un cuadro de texto para introducir texto, se mostrará el
teclado en pantalla. Sólo tiene que puntear en las teclas para introducir texto.
Puntee en el botón ?123 para ver los números y caracteres especiales y, a
continuación, puntee en la tecla Más para ver más opciones. Puntee durante
varios segundos en una tecla para seleccionar caracteres alternativos (si existe),
tales como letras con acentos.
El diseño del teclado varía ligeramente, en función de la aplicación y la
información que se requiera.
Cambiar la configuración del teclado Android
Para usar un idioma de teclado distinto o cambiar la configuración,
puntee en la tecla Opciones de entrada y luego seleccione Idiomas de
entrada o Configuración del teclado Android. Estas opciones incluyen
tanto Autocorrección como sonidos y vibración del teclado.
Texto predictivo o autocorrección
El teclado Android puede ofrecer entrada de texto predictivo. A medida que
puntea en las letras de una palabra, se muestra una selección de palabras que
continúan con la secuencia de letras punteadas o son una coincidencia cercana
que permite la detección de errores. La lista de palabras cambia con cada
pulsación. Si se muestra la palabra que necesita, puede puntear en la misma
para insertarla en su texto.
Para activar o desactivar el texto predictivo con el teclado Android, puntee en la
tecla Opciones de entrada y luego en Configuración del teclado Android.
Puntee en Autocorrección o Mostrar sugerencias de corrección y seleccione una
de las opciones.
21El teclado en pantalla
Español
Cambiar el teclado
Para usar otro tipo de teclado, puntee en el icono de Estado de teclado
para abrir un menú en el que se mostrarán los métodos de entrada de
texto disponibles en su tablet. Puntee en el método de entrada que
prefiera.
Normalmente, hay tres opciones disponibles: dos tipos de Teclado Android
(teclado y voz) y Entrada de texto XT9.
Entrada de texto XT9
El teclado XT9 ofrece una alternativa al teclado Android estándar.
Puntee en el botón ?123 para ver los números y caracteres especiales y, a
continuación, puntee en la tecla ALT para ver más opciones. Puntee durante
varios segundos en una tecla para seleccionar caracteres alternativos (si existe),
tales como letras con acentos.
Las teclas adicionales pueden variar en función del tipo de texto que introduce:
por ejemplo, una tecla para añadir una sonrisa está disponible al introducir un
mensaje de texto. Al igual que con el resto de las teclas, puntee sin soltar para
ver si hay opciones adicionales disponibles.
Asistencia de texto
El teclado XT9 estándar tiene varias funciones para ayudarle a introducir texto
correctamente. Para usar estas funciones, puntee en el icono de Estado de
teclado para abrir un menú en el que se mostrarán los métodos de entrada de
texto disponibles en su tablet. Puntee en el icono de configuración que hay
junto a la opción Entrada de texto XT9.
22
Español
Editar texto
En ciertas aplicaciones, puede seleccionar y editar texto, como el texto
introducido en un campo de texto. El texto seleccionado se puede cortar o
copiar y luego pegar dentro de la misma aplicación o en otra aplicación.
Nota: Puede que algunas aplicaciones no admitan la selección de texto o
solo la admitan en ciertas áreas. Otras aplicaciones ofrecen comandos
especializados para seleccionar texto que solo está disponible en esa
aplicación.
Seleccionar texto
Para seleccionar el texto que desea cortar, copiar, borrar o reemplazar:
1. Puntee en el texto que desea seleccionar. Si puede seleccionar este texto, se
insertará un cursor debajo del texto.
Nota: El cursor indica dónde se insertará el texto que escriba o pegue.
2. puntee sin soltar en el texto o en la palabra que desea seleccionar.
El texto seleccionado se resaltará con un tabulador en cada uno de los
extremos de la selección.
3. Arrastre cualquiera de los tabuladores para ampliar o reducir la cantidad de
texto seleccionado o bien puntee en Seleccionar todo.
4. Para cortar o copiar el texto, puntee en el botón Cortar o Copiar.
Función Descripción
Idiomas y
configuración
Defina los idiomas que estarán disponibles.
Si ha seleccionado más de un idioma, puntee en el
globo terráqueo que hay junto a la barra de
predicción de texto para cambiar de idioma.
Puntee sin soltar en el globo terráqueo para ver
una lista de los idiomas seleccionados.
Preferencias Cambie sus preferencias de entrada de texto.
23Editar texto
Español
Insertar texto
Para introducir texto nuevo o añadir texto que haya copiado:
1. Puntee en el texto que desea seleccionar. Si puede seleccionar este texto, se
insertará un cursor debajo del texto.
Nota: El cursor indica dónde se insertará el texto que escriba o pegue.
2. Si el cursor no está en la posición deseada, arrástrelo a la posición correcta.
Si ya ha copiado antes (véase a continuación) un texto, el botón
Pegar
aparecerá brevemente encima del cursor. Puntee en el botón para pegar el
texto.
3. Modifique el texto: escriba, pegue o borre texto.
4. Puntee en Intro en el teclado o bien en el botón Cerrar teclado.
24
Español
Conectar dispositivos USB a la
tablet
Conexión a una fuente de alimentación de CA
Consulte “Cargar su tablet” en la página 10.
Inserción de una tarjeta microSD (opcional)
Puede instalar una tarjeta microSD para ampliar el espacio de almacenamiento
del dispositivo.
Nota: Su tablet solo es compatible con tarjetas microSD que utilicen el
sistema de archivos FAT o FAT32.
1. Abra la tapa de la ranura para tarjetas.
2. Inserte la tarjeta microSD como se indica. Asegúrese
de que la tarjeta microSD se ha insertado
correctamente en la ranura correspondiente.
3. Vuelva a colocar en su sitio la tapa de la ranura para
tarjetas.
Compruebe la capacidad de la tarjeta en la sección
Tarjeta SD externa de Aplicaciones > Configuración >
Almacenamiento.
Transferir archivos entre una tarjeta microSD y un PC
Extraiga la tarjeta de la tablet y utilice un lector de tarjetas o un adaptador USB
para acceder a la tarjeta como dispositivo de almacenamiento externo.
Nota: Compruebe que la tablet no está utilizando la tarjeta microSD antes
de extraerla. Tenga cuidado al extraer la tarjeta, ya que la ranura tiene un
muelle.
microSD
25Conectar a un PC como dispositivo de almacenamiento USB
Español
Conectar a un PC como dispositivo de
almacenamiento USB
Antes de conectar la tablet al ordenador, descargue e instale el controlador USB
más reciente en el ordenador. Visite www.packardbell.com para acceder a los
últimos controladores: Seleccione Soporte, Centro de descarga, Tablet.
Seleccione el modelo de su tablet, haga clic en la ficha Driver y seleccione USB.
Luego acepte la descarga.
Esto le permite transferir sus
datos personales a su equipo
utilizando el explorador de
archivos del PC.
Conecte el conector micro USB a
la tablet y el otro extremo del
cable USB a un puerto USB del
ordenador.
Tras unos instantes, la memoria
interna de la tablet aparecerá como una unidad externa en el explorador de
archivos del equipo.
Conectar un dispositivo USB a
la tablet
Se pueden conectar dispositivos USB, como un
teclado o un dispositivo de almacenamiento USB,
a través del puerto USB principal.
Dado que la mayoría de teclados USB están
diseñados para ordenadores y sistemas operativos
de sobremesa, es posible que algunas teclas no
funcionen.
Acceder a los archivos de un dispositivo de
almacenamiento USB
Nota: Su tablet solo es compatible con dispositivos de almacenamiento USB
que utilicen el sistema de archivos FAT o FAT32.
Puede acceder a los archivos multimedia (fotos, música y vídeo) de los
dispositivos de almacenamiento USB con las aplicaciones multimedia de la
tablet.
26
Español
Precaución: Antes de extraer esta unidad de almacenamiento USB,
asegúrese de que el dispositivo no está utilizando los datos de la unidad de
almacenamiento USB.
Nota: Compruebe si hay actualizaciones para el software de la tablet que
puedan añadir compatibilidad con otros dispositivos USB. Consulte
“Actualizar el sistema operativo de su tablet” en la página 59.
Conectar un dispositivo Bluetooth
Solo son compatibles los auriculares estéreo A2DP (sin micrófono). Busque
actualizaciones en el software de la tableta que pueden añadir compatibilidad
con dispositivos Bluetooth adicionales.
Para todas las configuraciones de Bluetooth, puntee en Aplicaciones >
Configuración > Conexiones inalámbricas y redes > Configuración de Bluetooth.
Puntee en Buscar dispositivos cercanos para buscar los dispositivos disponibles.
Nota: Busque actualizaciones en el software de la tablet que añadan
compatibilidad con dispositivos Bluetooth adicionales. Consulte “Actualizar
el sistema operativo de su tablet” en la página 59.
Conectar a un televisor mediante HDMI
Conecte un cable
micro HDMI
(tipo D) a su tablet y conecte el otro extremo del
cable a un TV o monitor con puerto HDMI.
27Conectar a la base (opcional)
Español
Conectar a la base (opcional)
La base opcional sujeta la tablet y permite cargar la batería fácilmente con una
única conexión.
La base ofrece puertos adicionales que sustituyen a los puertos de la tablet
mientras está colocada en la base. Consulte las especificaciones de la base para
conocer sus características exactas.
28
Español
Conectarse
Administrar conexiones Wi-Fi
Si no se conectó a una red Wi-Fi la primera vez que inició su tablet o bien desea
conectarse a una nueva red, puntee en Aplicaciones > Configuración >
Conexiones inalámbricas y redes > Configuración Wi-Fi para configurar su
conexión. Si lo prefiere, puntee en el icono de estado Wi-Fi de la esquina
inferior derecha de la pantalla.
Si la Wi-Fi no está activada, puntee en Activar Wi-Fi y espere a que su tablet
detecte las redes cercanas. Puntee en el nombre de su red y, si es necesario,
introduzca una contraseña de seguridad.
Navegar por Internet
Para poder navegar por Internet con su tablet, debe estar conectado a una red
con conexión a Internet.
Utilizar el navegador
Para empezar a navegar, puntee en un marcador del widget de marcadores de
la pantalla principal o bien abra el menú de aplicaciones y seleccione
Explorador. Para acceder a la dirección de un sitio web, puntee en el cuadro de
dirección de la parte superior de la página. Introduzca la dirección con el
teclado y puntee en Intro o en la flecha Ir.
Para ver su historial de navegación, sus marcadores o sus sitios más
visitados, abra el explorador y luego puntee en el icono de marcador de la
esquina superior derecha.
29Configurar Gmail (correo de Google)
Español
Puede abrir varias fichas. Cuando haya una página abierta, puntee en la ficha
pequeña con un signo más. Simplemente puntee en una de las fichas de la
parte superior de la pantalla para cambiar de página.
Utilice el movimiento de pellizco para acceder o alejar las páginas. Puntee
durante varios segundos en un elemento de la página para abrir un menú
contextual.
Búsqueda de voz
Con las acciones por voz, puede enviar mensajes de correo electrónico,
encontrar direcciones de ubicaciones, buscar en Internet e incluso enviarse una
nota a sí mismo con su voz. Puntee en el micrófono de la pantalla principal o
abra Búsqueda de voz en la ficha de aplicaciones. Cuando aparezca el mensaje
Hablar ahora, pronuncie su orden o consulta.
Nota: La búsqueda de voz solo está disponible en ciertas regiones.
Configurar Gmail (correo de Google)
1. Asegúrese de que la tablet esté conectada a Internet.
2. Desde el menú de aplicaciones, puntee en Gmail.
Si no introdujo una dirección y una contraseña de correo electrónico de Gmail
cuando encendió la tablet por primera vez, siga las instrucciones.
Nota: Para poder usar Gmail, debe activar una cuenta de Google.
Redactar un mensaje de correo electrónico
1. Asegúrese de que la tablet esté conectada a Internet.
2. Abra el menú de aplicaciones y puntee en Gmail.
3. Pulse el botón Me y luego puntee en Redactar.
4. Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario, el asunto y el
mensaje.
5. Cuando termine de redactar el mensaje, puntee en Enviar.
Nueva ficha
30
Español
Configurar la aplicación Correo electrónico
La aplicación Correo electrónico le permite acceder al correo electrónico de los
proveedores de correo más populares. La mayoría de cuentas puede
configurarse en dos pasos. Abra el menú de aplicaciones y luego puntee en
Correo electrónico para empezar a configurar el acceso al correo electrónico.
Si es necesario, introduzca su dirección de correo electrónico y puntee en
Configuración manual para introducir manualmente los parámetros. Puntee en
Siguiente para finalizar el proceso de configuración.
La función de bandeja de entrada combinada de su tablet le permite ver los
mensajes de correo electrónico de distintas cuentas en una única bandeja de
entrada.
Aplicaciones en línea
Su tablet ofrece una gran variedad de aplicaciones preinstaladas. Muchas de
estas aplicaciones requieren algún tipo de acceso a Internet.
Estas aplicaciones pueden incluir:
SocialJogger: Visualice las actualizaciones de sus redes sociales en una
única ubicación.
Mapas: Obtenga indicaciones fáciles de seguir utilizando Google Maps.
Talk*: Hable con sus amigos a través de texto, sonido y vídeo.
Navigation*: Llegue a cualquier sitio gracias a la navegación giro a giro
con tráfico en tiempo real, múltiples capas visibles e indicaciones
sonoras.
Latitude: Vea dónde están sus amigos en Google Maps.
Lugares: Vea lugares de interés y negocios locales en Google Maps.
YouTube*: Visualice los vídeos más vistos y más comentados en
YouTube.
LumiRead: Descargue libros de librerías destacadas y configure cómodos
enlaces a sus sitios de ebook favoritos.
SoundHound: Escuche música en su tablet, y acceda a la base de datos de
SoundHound para buscar el nombre y el artista de una pista.
31Aplicaciones en línea
Español
* Nota: Las aplicaciones instaladas pueden variar según la región.
SocialJogger
SocialJogger combina en una única ubicación todas sus actualizaciones en las
distintas redes sociales, de forma que pueda seguir fácilmente lo que están
haciendo sus amigos en diversas plataformas.
Desde el menú de aplicaciones, puntee en SocialJogger para iniciar el
programa.
Seleccione Iniciar sesión para acceder a la información de su cuenta. Cuando
haya terminado, pulse Iniciar.
Deslice hacia arriba y hacia abajo el disco que aparece en la parte derecha para
examinar las distintas actualizaciones de estado.
Puntee en un estado para ver más detalles y hacer un comentario.
Puntee en las flechas izquierda y derecha, situadas en la parte superior, para
examinar las categorías: Mi página, Fotos, Enlace y cualquier página que añada.
Puntee en el botón Menú para acceder a la configuración de la cuenta,
actualizar la página, utilizar la reproducción automática y añadir o eliminar
páginas personalizadas.
Adobe Flash Player
Adobe Flash Player no está instalado en la tablet. Si desea usar el contenido
Flash en su explorador, puede visitar el Android Market (véase a continuación)
para descargar e instalar fácilmente Adobe Flash Player.
32
Español
Android Market
Nota: Es posible que Android Market no esté disponible en todos los países y
regiones.
Nota: Para poder usar Android Market, debe activar una cuenta de Google.
Puntee en Market en la pantalla principal o en el menú de aplicaciones para
abrir el
Android Market
. Aquí puede obtener diversos programas y aplicaciones
que pueden mejorar la funcionalidad de su tablet.
También puede buscar libros que puede leer con LumiRead u otra aplicación de
lectura.
La primera vez que acceda a Android Market, tendrá que leer y aceptar las
Condiciones del servicio.
Puede buscar por categorías o puntear en el icono de búsqueda para buscar una
aplicación específica.
33Aplicaciones en línea
Español
Una vez que haya seleccionado una aplicación, puntee en el botón DESCARGAR
para descargar e instalar la aplicación. Se le indicará a qué servicios
(información de contacto, acceso inalámbrico, GPS, etc.) necesita acceder la
aplicación para funcionar correctamente. Si ninguno de estos servicios le parece
inusual, puntee en Aceptar para continuar con la instalación.
Puede controlar el progreso de la descarga desde el área de estado.
Importante: Puede que tenga que pagar para descargar algunas
aplicaciones. Para pagar por estas aplicaciones, tendrá que disponer de una
cuenta Google Checkout.
Utilizar aplicaciones descargadas
Una vez que haya descargado e instalado una aplicación, aparecerá en la
sección Descargadas o en la sección Todas del menú de aplicaciones.
Hay ciertas aplicaciones que también ofrecen widgets o solo ofrecen un widget
(sin ningún icono de aplicación). Los widgets se encuentran en la sección
Widget al personalizar la pantalla principal.
Consulte “Personalización de la
pantalla principal” en la página 18.
Desinstalar las aplicaciones descargadas
Una vez que haya descargado e instalado una aplicación, puede desinstalarla
pulsando durante varios segundos en el icono de la aplicación y arrastrándolo a
la papelera ubicada en la esquina superior derecha de la pantalla.
Si lo prefiere, puede ir a Configuración en el menú de aplicaciones y seleccionar
Aplicaciones > Administrar aplicaciones. Puntee en la aplicación que desea
desinstalar, luego puntee en Desinstalar y confirme la desinstalación.
34
Español
Google Talk
Nota: Es posible que Google Talk no esté disponible en todos los países y
regiones.
Nota: Para poder usar Google Talk, debe activar una cuenta de Google.
Puntee en Talk en el menú de aplicaciones para abrir Google Talk. Aquí puede
ver una lista de sus contactos conectados a los servicios de Google Talk. Puntee
en un contacto para abrir una sesión de chat. Una vez que se haya conectado,
puede abrir una sesión de chat de vídeo.
Utilice la cámara frontal para que la persona a la que llame pueda verle
mientras usted puede verla también a ella en la pantalla; sujete la tablet en el
modo vertical para mejorar la posición de la cámara.
35Reproducción multimedia
Español
Reproducir música y vídeo
Reproducción multimedia
Su tablet incluye una gran variedad de programas que puede utilizar para
disfrutar de contenido multimedia.
Música
Utilice la aplicación Música para escuchar música y otros archivos de
audio descargados o copiados del ordenador.
Puntee en Aplicaciones > Música para abrir la aplicación.
Puntee en Reproducción aleatoria para reproducir una selección aleatoria o
examine los álbumes y puntee en ellos para ver una lista de pistas. Puntee en el
símbolo de reproducción o en una pista para iniciar la reproducción. Puntee en
el icono Música para volver a la vista anterior.
Para cambiar el modo en que se visualiza la música, puntee en la flecha que hay
junto a Nuevas y reciente.
36
Español
Dependiendo de su selección, la biblioteca de música mostrará las portadas de
los álbumes o una lista de pistas.
Nota: Puede volver a la página de inicio mientras reproduce música;
se mostrará un icono de Música con los iconos de notificación. Puntee
en este icono para controlar la reproducción.
nemoPlayer
Abra nemoPlayer desde el menú de aplicaciones para reproducir los medios que
tiene guardados en su tablet.
nemoPlayer le permite escuchar música, ver clips de vídeo e imágenes en los
formatos compatibles con su tablet. Consulte “Multimedia” en la página 62.
Servidor multimedia
Su tablet puede funcionar como un servidor de medios digitales utilizando la
tecnología UPnP. Esto significa que puede usarlo para enviar contenido
multimedia a otros dispositivos de entretenimiento doméstico con tecnología
UPnP que estén conectados a una red inalámbrica doméstica.
Para configurar el servidor multimedia, abra el menú de aplicaciones y puntee
en Servidor multimedia.
Deberá habilitar Compartir contenido antes de poder empezar a utilizar el
servicio.
Puede elegir entre compartir Vídeo, Fotos o Música. Puntee en una categoría
para controlar los archivos que se comparten.
Dolby Mobile
Para acceder la configuración de Dolby Mobile, vaya al menú de aplicaciones y
puntee en Configuración > Dolby Mobile. Aquí puede activar o desactivar Dolby
Mobile, y ajustar los agudos, los graves naturales, el ecualizador de música y el
ecualizador de vídeo.
37
Español
Administrar contactos
Su tablet cuenta con una libreta telefónica que permite guardar contactos en la
memoria interna, en la tarjeta SIM o en su cuenta de Google.
Para ver sus contactos, puntee en Contacto en el menú de aplicaciones.
Si no tiene ningún contacto almacenado en la tablet, puede sincronizar sus
contactos de la cuenta de Google, importar los contactos de un archivo de datos
de contacto (vCard o csv) o añadir una nueva cuenta.
Si ha activado una cuenta de Google que incluye contactos, sus contactos se
sincronizarán automáticamente. Consulte “Sincronización” en la página 57.
Importar contactos
Puntee en el botón
Menú
y seleccione Importar/Exportar. Puntee en la
opción que indica dónde se almacenarán los contactos. Una vez
localizados los contactos, confirme que desea importar los contactos a
un nuevo grupo.
Agregar un contacto nuevo
Puntee en Nuevo para agregar un contacto nuevo. Se le
preguntará qué cuenta desea usar para almacenar el contacto. Si
selecciona el nombre de su tablet, se almacenará en la memoria
interna de la tablet y no se sincronizará con otras cuentas.
38
Español
Ahora puede editar la entrada del nuevo contacto.
Editar un contacto
Si ha abierto un contacto nuevo o existente, puede introducir información
sobre el contacto:
Simplemente puntee en un cuadro e introduzca la información adecuada. Haga
clic en la flecha que hay junto a la entrada del nombre para ver opciones, como
añadir un prefijo del nombre o un nombre fonético.
Para introducir múltiples entradas, como entradas separadas para números de
teléfono móvil y fijo, puntee en el signo más para crear una segunda entrada.
Puntee en el signo menos para eliminar una entrada.
Puntee en Añadir otro campo para ver más categorías.
Para asignar una imagen a su contacto, puntee en la silueta y seleccione una
imagen desde la galería de imágenes de su tablet (seleccione Galería si se le
solicita). También puede sacar y recortar una nueva foto:
Puntee en OK para completar y guardar el contacto.
39
Español
Sugerencia: Configure cada número de teléfono para que coincida con el
tipo de red, ya que esto puede determinar algunas funciones, es decir,
algunas aplicaciones sólo pueden reconocer los números móviles puesto que
necesitan una función que solo está disponible en una red móvil.
Abrir un contacto
Para ver la información guardada de un contacto, puntee en el nombre del
contacto en la lista de la izquierda.
Puntee en una entrada (como una dirección de correo electrónico) para abrir la
aplicación vinculada a ese tipo de entrada. Por ejemplo, puntee en una
dirección de correo electrónico para abrir la aplicación Gmail.
Para añadir o modificar información, puntee en el icono de lápiz.
Puntee en OK para guardar los cambios o en Cancelar para descartarlos.
Contactos favoritos
Puede acceder rápidamente a sus contactos favoritos añadiéndoles una
estrella
.
Primero abra el contacto y luego puntee en la estrella que hay junto al nombre
del contacto. Puntee en Todos los contactos y seleccione Favoritos para ver sus
contactos favoritos.
Editar un contacto en su ordenador
Si ha sincronizado su cuenta de Google y los contactos, puede utilizar su
ordenador para acceder y editar su lista de contactos. Abra el explorador de
Internet en su ordenador y vaya a contacts.google.com. Inicie sesión en su
cuenta, y luego seleccione y edite contactos de la lista; la próxima vez que su
tablet sincronice con su ordenador, estos cambios también se realizarán en la
lista de contactos de su tablet.
Advertencia: Haga copia de seguridad de sus contactos antes de
realizar ningún cambio. Puntee en el botón
Menú
y seleccione
Importar/Exportar. Luego puede exportar su lista de contactos a la
memoria interna de su tablet o bien usar otras opciones dependiendo de las
aplicaciones instaladas.
40
Español
Utilizar la cámara
Su tablet incluye dos cámaras: una cámara digital de 5 megapíxeles con flash en
la parte trasera y una cámara digital de 2 megapíxeles montada en la parte
delantera. En esta sección se indican todos los pasos para hacer fotografías y
grabar vídeos con su tablet.
Nota: Le recomendamos que inserte una tarjeta microSD en la ranura para
tarjetas microSD antes de usar la cámara.
Tenga en cuenta que solo puede guardar fotos y vídeos en la memoria
interna o en una tarjeta microSD, no en un dispositivo de almacenamiento
USB externo.
Sugerencia: Se recomienda usar la cámara frontal para el chat de vídeo.
Utilice la cámara para que la persona a la que llama pueda verle mientras
usted puede verla a ella en la pantalla.
Normalmente, el software de chat de vídeo que utilice proporcionará
controles para cambiar entre las cámaras frontal y trasera.
Para activar la cámara, abra el menú de aplicaciones y puntee en Cámara.
Iconos e indicadores de la cámara
Nota: Al usar la cámara frontal, no todos los controles están disponibles.
En la ventana de la cámara, los controles de la parte derecha le permitirán
hacer zoom, cambiar la configuración, alternar entre la memoria interna y la
memoria de la tarjeta SD, alternar entre la cámara frontal y trasera, o
seleccionar la cámara o la videocámara.
41Iconos e indicadores de la cámara
Español
Una vez que haya sacado una foto, aparecerá una vista en miniatura en la parte
inferior izquierda que le permitirá ver la galería de imágenes o vídeos.
Icono Descripción
Alejar
Puede alejar la imagen después de haberla acercado.
Acercar
Recorte y amplíe el centro de la pantalla.
Cuando utilice el zoom, la imagen de la pantalla no representará la
calidad de la imagen final.
Sacar foto
Después de sacar una foto, puntee en la vista en miniatura de la
esquina inferior izquierda para ver la foto en la Galería.
Modo Flash
Elija cuándo desea usar el flash: Automático, Activado o
Desactivado
Balance de blancos
Cambie el balance de color según la iluminación: Automático,
Incandescente, Día o Fluorescente.
Efecto de color
Elija un efecto para cambiar los colores de sus fotos: Ninguno,
Mono, Sepia, Negativo, Solar o Póster.
Modo Escena
Elija un modo que se adapte al tipo de escena que va a capturar:
Automático, Acción, Retrato, Paisaje, Noche, Retrato nocturno,
Teatro, Playa, Nieve, Atardecer, Foto fija, Fuegos artificiales.
Configuración de cámara
Active o cambie la configuración especial: Almacenar ubicación,
Modo de enfoque, Exposición, Tamaño de la imagen, Calidad de la
imagen, Restaurar valores predeterminados.
Cambiar de cámara
Permite cambiar entre las cámaras frontal y trasera.
Modo Videocámara
Permite cambiar a la videocámara (grabadora de vídeo).
Modo Cámara
Permite cambiar a la cámara.
Memoria interna
Permite guardar fotos en la memoria interna de la tablet (este es el
valor predeterminado).
Tarjeta de memoria
Permite guardar fotos en la tarjeta de memoria de la ranura para
tarjetas microSD (solo disponible si hay una tarjeta microSD
insertada).
42
Español
Hacer una foto
1. Asegúrese de que las opciones anteriores están configuradas según sus
preferencias.
2. Encuadre su objetivo y estabilice su tablet.
3. Aleje y acerque según sea necesario.
Nota: Cuando utilice el zoom, la imagen de la pantalla no representará la
calidad de la imagen final.
4. Puntee en el icono Cámara para hacer la foto.
Después de sacar una foto, puntee en la vista en miniatura de la esquina
inferior izquierda para ver la foto en la Galería.
Grabar un vídeo
Nota: Al usar la cámara frontal, no todos los controles están disponibles.
Puntee en el icono de la videocámara para cambiar al modo videocámara.
La mayoría de las opciones de la videocámara son las mismas que las
opciones de la cámara; si hay una opción que no aparece descrita a
continuación, consulte la descripción de la cámara.
Icono Descripción
Iniciar/detener grabación
Modo Flash
Permite activar o desactivar el flash.
Calidad de vídeo
Elija la calidad (resolución) del vídeo: Alta, Baja, YouTube.
Nota: La calidad YouTube equivale a la opción de calidad Alta,
pero está limitada a 15 minutos.
43Grabar un vídeo
Español
1. Asegúrese de que las opciones anteriores están configuradas según sus
preferencias.
2. Enmarque su objetivo, estabilice su tablet, y aleje y acerque según sea
necesario.
3. Pulse del todo el botón de cámara para empezar a grabar.
4. Pulse del todo el botón de cámara para detener la grabación.
Nota: El zoom solo está disponible en ciertas resoluciones.
Formatos admitidos
Ver fotos y vídeos
Una vez realizada la foto o grabado el vídeo, se guardará automáticamente
(normalmente en la memoria interna).
Una vez realizada una foto o un vídeo, puede verlo en la Galería punteando en
el icono en miniatura de la esquina inferior izquierda de la pantalla. O bien,
abra el menú de aplicaciones y puntee en Galería y luego en Cámara. Seleccione
la foto o el vídeo que desea ver (los vídeos marcados con un pequeño símbolo
de reproducción).
Desde la Galería, puede compartir el archivo directamente a través de diversos
servicios. Puntee en Menú y luego en Compartir.
Nota: Las opciones para compartir varían en función del tipo de archivo.
Intervalo de tiempo
Grabe un vídeo a cámara lenta con un lapso de tiempo. Ajuste el
intervalo entre cuadro y cuadro en este menú.
Tipo Formatos
Imagen JPEG
Vídeo H.264BP
Audio AAC-LC
Icono Descripción
44
Español
Leer un eBook o un pdf
LumiRead
La aplicación LumiRead le permite comprar, guardar y leer libros en su tablet.
Para abrir la aplicación LumiRead, puntee en el acceso directo a LumiRead en el
menú de aplicaciones o bien en la carpeta de contenido eReading.
Las estanterías
Todos los libros disponibles en su tablet aparecen en las estanterías.
Si tiene muchos libros, mueva la pantalla arriba o abajo para ver más títulos.
Nota: Para añadir libros a las estanterías, consulte “Añadir libros a su tablet”
en la página 47.
Barra de herramientas
La barra de herramientas se encuentra en la parte superior de la pantalla.
Esta área muestra iconos que le permiten buscar nuevos libros o cambiar el
modo en que se muestran los libros.
Icono Elemento Descripción
Carro de la
compra
Permite abrir la página Tienda de libros, donde puede
elegir la tienda donde comprar libros.
Buscar Permite buscar un texto determinado en Internet o en
sus libros.
Ordenar por
Permite cambiar el modo en que se organizarán los
libros en las estanterías.
45LumiRead
Español
Leídos recientemente
La primera estantería (en la parte superior) muestra los libros que ha leído
recientemente. Esta lista irá cambiando para reflejar su actividad.
Favoritos/etiquetas
A medida que añada libros a su tablet, tal vez le resulte difícil encontrar el libro
que necesita. Para reducir el número de libros mostrados, puede buscar un
título o un autor concreto, añadir libros a sus Favoritos o visualizar únicamente
aquellos libros que tengan una etiqueta concreta.
Normalmente se mostrarán Todos los libros, pero puede seleccionar una
etiqueta (Todos, Favoritos, PDF o una etiqueta creada por usted). Si se ha
seleccionado una etiqueta, solo se mostrarán los libros con esa etiqueta.
Puntee en (+) para crear nuevas etiquetas o bien puntee en el icono
Configuración y seleccione Etiquetas para crear, renombrar o eliminar
etiquetas.
Añadir una etiqueta
Para añadir una etiqueta, puntee sin soltar en un libro y arrástrelo a una de las
etiquetas que aparecen en la parte superior de la pantalla. Arrastre el libro al
icono (+) para crear una nueva etiqueta.
Eliminar una etiqueta
Para eliminar una etiqueta de un libro, puntee en el nombre de la etiqueta en
la parte superior de la pantalla para que se muestren únicamente los libros con
esa etiqueta. Puntee sin soltar en el libro y luego arrástrelo al icono de
eliminación de etiqueta.
Diccionario
El diccionario le permite consultar las definiciones de palabras.
Abra el diccionario y escriba la palabra que desea consultar.
Luego puntee en Buscar en diccionario.
Nota: Para realizar búsquedas en el diccionario, se necesita
tener acceso a Internet, ya que las definiciones se obtienen del
servicio de diccionario de Google.
Pantalla Permite cambiar el modo en que se muestran los
libros.
Configuración Permite abrir la configuración para administrar
carpetas, registrar un ID de Adobe, cambiar el tema o
editar las etiquetas.
Icono Elemento Descripción
46
Español
Leer eBooks en la tablet
Su tablet permite visualizar libros en formato ePub y pdf. La mayor parte de los
sitios de eBook ofrecen archivos en estos formatos.
Advertencia: Puede que algunos proveedores utilicen sistemas de protección
de copyright que no puede abrir su tablet. Compruebe cuál es el sistema
DRM (Digital Rights Management, Gestión de derechos digitales) utilizado.
LumiRead admite libros protegidos mediante ID de Adobe.
Para leer ciertos libros, debe activar su tablet con un ID de Adobe.
Consulte “Su ID de Adobe” en la página 48.
Abrir un libro
Todos los libros almacenados en la tablet se pueden ver en las estanterías de la
pantalla principal. Si tiene muchos libros, puede desplazar hacia arriba las
estanterías para verlos.
Simplemente puntee en un libro para abrirlo. Gire su tablet para encontrar el
mejor ángulo para leer el libro.
Leer un libro
Desplace el dedo por una página para cambiar de página. Hay más opciones
disponibles, como buscar en el libro, cambiar el tamaño del texto o marcar
secciones para consultarlas más adelante (
Marcadores
o
Secciones resaltadas
):
puntee en la página o en el icono de configuración.
Resaltar texto y añadir una nota
Para resaltar una palabra, puntee en ella dos veces rápidamente y luego puntee
en una segunda palabra para resaltar una sección de texto entre las palabras
seleccionadas. Puntee en el icono Resaltar y añada una nota si lo desea; puntee
en Guardar para resaltar la sección seleccionada.
Nota: También puede puntear dos veces en una palabra para buscarla en el
diccionario o en Internet.
Saltar a Contenido, Marcadores o Secciones resaltadas
Puede saltar directamente a determinadas secciones de un libro; para ello,
puntee en la página o en el icono de configuración y seleccione Contenido.
Seleccione Contenido, Marcadores o Secciones resaltadas y luego puntee en
una entrada para acceder directamente a ese elemento del libro.
47LumiRead
Español
Realizar una captura
Puede realizar una captura de una página y guardarla como una
imagen para poder volver a consultarla en el futuro. Puntee en el
icono de configuración de la parte inferior de la pantalla y seleccione
Captura. La imagen de la página se guardará en la carpeta LumiBooks/clipbook
de la memoria interna de su tablet.
Añadir libros a su tablet
Puede añadir libros que ya posee o descargar nuevos libros directamente en su
tablet.
Los libros que descargue (consulte “Comprar” en la página 48) se añadirán
directamente a las estanterías.
Para añadir libros a la memoria interna de su tablet o a una tarjeta microSD,
cópielos en la carpeta LumiBooks (consulte
“Transferir archivos entre una
tarjeta microSD y un PC” en la página 24 o “Conectar a un PC como dispositivo
de almacenamiento USB” en la página 25).
Nota: Conecte su tablet a un ordenador y añada libros a la carpeta
LumiBooks
de la memoria interna de su tablet o de la tarjeta micro SD para
verlos en las estanterías de LumiRead.
En lugar de usar la carpeta LumiBooks, puede añadir sus propias carpetas de
libros o hacer que cualquier contenido aparezca en las estanterías de Lumiread.
Puntee en el icono de configuración y seleccione Administrar mis carpetas de
libros. Verá una lista de las carpetas que aparecen en las estanterías.
Nota: Las carpetas que empiezan por /mnt/sdcard/se encuentran en la
memoria interna de su tablet. En cambio, las que empiezan por /mnt/
external_sd/se encuentran en la tarjeta microSD.
Puntee en Añadir carpeta de libros, busque la carpeta en la lista y puntee en el
círculo de la derecha para seleccionarla; puntee en el nombre de una carpeta
para ver las subcarpetas. Cuando haya seleccionado todas las carpetas que
desea añadir, puntee en Añadir. Tras unos instantes, los libros de las carpetas
seleccionadas se añadirán a las estanterías.
Para eliminar una carpeta, puntee sin soltar en el nombre de la carpeta en la
lista Administrar mis carpetas de libros, y seleccione Eliminar carpeta de libros y
luego puntee en .
48
Español
Comprar
Puntee en el carro de la compra y seleccione su región para ver una tienda
destacada. En la parte derecha, aparecen tiendas adicionales. Puntee en el
signo más para añadir enlaces a sus sitios favoritos.
Nota: Para poder comprar artículos de la tienda destacada, debe crearse una
cuenta de cliente.
Su ID de Adobe
Algunos libros disponibles están protegidos con la tecnología DRM (Digital
Rights Management, Gestión de derechos digitales) de Adobe. Para poder
leerlos, debe introducir un ID de Adobe para activar la tablet. Solo se necesita
una activación, ya que esta se aplica a todas las compras.
Si ya dispone de un ID de Adobe, puede usarlo para activar su tablet.
Para crear un ID de Adobe:
1. Abra LumiRead.
2. Puntee en el botón Configuración.
3. Puntee en Registrar ID de Adobe.
4. Puntee en Crear una cuenta de Adobe.
5. Introduzca la información que se le solicite para crear los datos de inicio de
sesión de su cuenta.
Nota: La dirección de correo electrónico que introduzca será su ID de Adobe.
Asegúrese de que recuerda su contraseña.
6. Seleccione Continuar.
Su ID de Adobe ya está registrado.
49LumiRead
Español
Introducir su ID de Adobe
Para registrar su tablet, siga estos pasos:
1. Abra LumiRead.
2. Puntee en el botón Configuración.
3. Seleccione Activación de dispositivo.
4. Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña utilizadas para
crear su ID de Adobe.
5. Por último, puntee en Activar.
Ahora ya puede leer libros protegidos con la tecnología DRM de Adobe.
50
Español
Utilizar una red de datos móvil
(solo para los modelos Wi-Fi+3G)
La función ‘3G’, o datos a través de una red móvil, solo está disponible en
modelos equipados con una ranura de tarjeta SIM o a través de un módem 3G
independiente (no suministrado, disponible solicitándolo a su proveedor de
Internet móvil, compruebe la compatibilidad).
Importante: Consulte la información que le facilite su proveedor de Internet
móvil. No todas las opciones y configuraciones descritas en esta sección
estarán disponibles y se pueden suministrar distintas aplicaciones.
Instalar una tarjeta SIM (solo para los modelos
Wi-Fi+3G)
Ciertas tablets incluyen una ranura de tarjeta SIM para el acceso a Internet. Para
aprovechar al máximo las funciones de Internet de su tablet, debe instalar una
tarjeta SIM con suscripción de datos
antes
de encender la tablet.
1. Apague la tablet manteniendo presionado el botón de encendido.
2. Inserte la tarjeta SIM tal y como se muestra.
3. Vuelva a colocar en su sitio la tapa de la ranura para tarjetas.
Nota: Compruebe que la tarjeta SIM esté insertada completamente en la
ranura de la tarjeta.
Precaución: Apague la tablet antes de instalar o extraer una tarjeta SIM. Si el
dispositivo está encendido, puede dañar la tarjeta o la tablet.
SIM card
51Ajustar la configuración de conexión
Español
Activar una nueva tarjeta SIM y PIN (solo en modelos
3G)
La primera vez que utilice una tarjeta SIM, es posible que tenga que activarla.
Póngase en contacto con el operador de la red para obtener detalles sobre
cómo hacerlo.
La primera vez que instale una tarjeta SIM, debe introducir un PIN.
Importante: Dependiendo de su configuración, se le puede pedir que
introduzca el PIN cada vez que encienda la función de datos móviles.
Bloquear la tarjeta SIM
Su tablet puede incluir un bloqueo para tarjetas SIM, de forma que solamente
podrá utilizar la tarjeta SIM que le haya proporcionado su operador de red.
Para cancelar el bloqueo de SIM, contacte a su proveedor de red.
Nota: Si necesita activar o desactivar la red 3G, consulte “Activar el modo
Avión en su tablet” en la página 55 y “Activar o desactivar conexiones” en la
página 55.
Ajustar la configuración de conexión
Abra el menú de aplicaciones y puntee en Aplicaciones > Configuración >
Conexiones inalámbricas y redes para administrar la configuración de su
conexión.
Además de las opciones de Wi-Fi y Bluetooth, si su tablet incluye funciones 3G,
dispondrá de algunas opciones adicionales:
Configuración de Internet móvil
Puntee en Aplicaciones > Configuración > Conexiones inalámbricas y redes >
Redes móviles para ajustar la configuración de la red. Puede activar o desactivar
la conexión de datos en itinerancia, restringir la conexión a redes 2G
únicamente, especificar un operador de red o definir nombres de punto de
acceso.
Elemento Descripción
Tethering y
hotspot portátil
Permite compartir la conexión de datos móvil de su tablet
por USB o como hotspot Wi-Fi portátil.
Redes móviles Permite definir sus opciones para conectarse a redes
móviles.
Compartir Internet Permite compartir su conexión de datos móvil con el
ordenador conectado.
52
Español
Seleccionar una red
Su tablet detectará automáticamente su configuración de red/proveedor
cuando inserte una tarjeta SIM nueva. No obstante, es posible que prefiera
seleccionar manualmente una red. Esto resulta adecuado cuando esté en
itinerancia.
Sugerencia: Cuando está de viaje, la selección manual de una red puede
ayudarle a reducir los gastos por itinerancia. Consulte con su proveedor de
servicios cuál es la red que ofrece los precios más competitivos en su destino.
Deshabilitar la conexión de datos en itinerancia
Puede evitar que su tablet transmita datos a través de las redes móviles de otros
operadores cuando esté de viaje o abandone la zona cubierta por las redes de
su operador. Esto resulta útil para controlar los gatos si el contrato de datos
móviles no incluye la conexión la itinerancia de datos.
1. Puntee en Aplicaciones > Configuración > Conexiones inalámbricas y redes >
Redes móviles.
2. Puntee en Itinerancia de datos para deshabilitarla (se eliminará la marca de
verificación verde).
Limitar su conexión de datos a redes más lentas
Si su tablet se conecta a redes móviles 3G, puede ahorrar batería limitando las
conexiones de datos a redes 2G más lentas (GPRS o EDGE). Cuando esté
conectado a una red 2G, puede dejar las actividades que requieran la
transmisión de muchos datos (como enviar, cargar o descargar imágenes o
vídeo) para cuando esté conectado a una red móvil más rápida o a otra red
inalámbrica.
1. Puntee en Aplicaciones > Configuración > Conexiones inalámbricas y redes >
Redes móviles.
2. Puntee en Utilizar solo redes 2G.
Crear un punto de acceso nuevo
Cuando necesite añadir otra conexión GPRS/3G/EDGE en su tablet, obtenga el
nombre del punto de acceso y la configuración (incluyendo el nombre de
usuario y la contraseña, si se requiere) de se proveedor de servicios.
1. Puntee en Aplicaciones > Configuración > Conexiones inalámbricas y redes >
Redes móviles > Nombres de punto de acceso.
2. Puntee en una APN existente o bien puntee en Nueva APN.
3. Introduzca la configuración de la APN. Puntee en un elemento para
ajustarlo.
4. Cuando haya terminado, puntee en Guardar.
5. Si desea usar la APN nueva o modificada, puntee en la APN de la lista.
53Compartir Internet
Español
Importante: Algunos proveedores y países no permiten el uso de una tablet
como un módem a través de HSDPA. Consúltelo con su proveedor antes de
intentar hacerlo.
Compartir Internet
Tethering por USB
Si desea compartir su conexión a Internet móvil con un ordenador, puede
conectar la tablet a un PC con el cable USB suministrado.
1. Enchufe dicho cable al puerto micro USB de su tablet.
2. Enchufe el conector de cliente USB a un puerto USB disponible de su
ordenador.
3. Si lo prefiere, puede puntear en Aplicaciones > Configuración > Conexiones
inalámbricas y redes > Tethering y hotspot portátil y luego en Tethering por
USB.
Hotspot Wi-Fi
Puede convertir su tablet en un hotspot Wi-Fi portátil para compartir su
conexión a Internet móvil con hasta ocho clientes.
1. Puntee en Aplicaciones > Configuración > Conexiones inalámbricas y redes >
Tethering y hotspot portátil.
2. Puntee en Hotspot Wi-Fi portátily en Configuración de hotspot Wi-Fi
portátil.
3. Puntee en Configurar hotspot Wi-Fi para configurar el SSID de la red y
ajustar las opciones de seguridad (como añadir una contraseña).
4. Puntee en Guardar para finalizar.
54
Español
Configuración avanzada
Acceda a Configuración desde el menú de aplicaciones. Puntee en Aplicaciones
y luego en Ajustes.
Sonido
Ajuste el volumen de su tablet utilizando los botones de volumen situados en la
parte lateral de la misma. Si lo prefiere, puede ajustar la configuración de
sonido de su tablet punteando en Aplicaciones > Ajustes > Sonido.
Pantalla
Puede ajustar la configuración de pantalla de su tablet punteando en
Aplicaciones > Configuración > Pantalla.
Elemento Descripción
Vibración Ajusta las opciones de vibración.
Volumen Ajusta el volumen para el contenido multimedia, la alarma
y las notificaciones.
Tono de
notificación
Establece un tono de timbre para las notificaciones.
Selección sonora Reproduce un sonido siempre que se realice una selección
en pantalla.
Sonidos de
bloqueo de la
pantalla
Reproduce un sonido al bloquear y desbloquear la pantalla.
Respuesta táctil Vibra al pulsar las teclas y al realizar determinadas acciones
en la interfaz de usuario.
Elemento Descripción
Brillo Ajusta el brillo de la pantalla.
Animación Permite las animaciones de las ventanas.
55Activar el modo Avión en su tablet
Español
Activar el modo Avión en su tablet
Puede activar el modo Avión (también conocido como modo de vuelo) para
apagar las funciones de red y Bluetooth, y utilizar su tablet durante un vuelo.
Consulte con su aerolínea para saber si este uso está permitido abordo.
Apague su tablet durante el despegue y aterrizaje ya que puede causar
interferencias con los sistemas electrónicos del avión.
Nota: Cuando el modo Avión esté activado, se mostrará el icono en el
área de estado.
Active o desactive el modo Avisón punteando en Configuración > Conexiones
inalámbricas y redes > Modo Avión.
Activar o desactivar conexiones
Abra el menú de aplicaciones y puntee en Aplicaciones > Configuración >
Conexiones inalámbricas y redes para administrar la configuración de su
conexión.
Al activar una conexión, aparecerá una marca de verificación verde junto a ella.
Si lo prefiere, puede puntear a la derecha de la barra de estado para gestionar
la configuración de la conexión.
Ajustar la configuración de conexión
En esta sección se mostrará cómo ajustar la configuración al detalle para las
conexiones de datos, Wi-Fi y Bluetooth.
Tiempo de espera Establezca un tiempo de espera antes de que la pantalla se
apague.
Elemento Descripción
Modo avión Permite deshabilitar todas las conexiones inalámbricas para
poder utilizar este dispositivo de forma segura a bordo de
un avión.
Wi-Fi Activa y desactiva la función Wi-Fi.
Configuración de
Wi-Fi
Permite configurar y gestionar puntos de acceso
inalámbricos.
Bluetooth Permite activar o desactivar la función Bluetooth.
Configuración de
Bluetooth
Permite gestionar sus conexiones Bluetooth, y ajustar el
nombre del dispositivo y el reconocimiento.
Configuración de
red VPN
Permite configurar y administrar las Redes Privadas
Virtuales (VPN).
Elemento Descripción
56
Español
Si su tablet incluye funciones 3G, tendrá algunas opciones adicionales:
Ajustar la visibilidad Bluetooth
Puede utilizar la funcionalidad Bluetooth para intercambiar información entre
su tablet y otros dispositivos móviles.
Conexiones Bluetooth
Para todas las configuraciones de Bluetooth, puntee en Aplicaciones >
Configuración > Conexiones inalámbricas y redes > Configuración de Bluetooth.
Aquí podrá activar o desactivar Bluetooth, ajustar el nombre de un dispositivo y
el reconocimiento. Puntee en Buscar dispositivos cercanos para buscar los
dispositivos disponibles.
Para conectarse a un dispositivo, puntee en el dispositivo de la lista de
dispositivos disponibles. Puede que se le pregunte que introduzca un PIN en
ambos dispositivos para establecer la conexión.
Nota: Solo son compatibles los auriculares estéreo A2DP (sin micrófono).
Compruebe si hay actualizaciones para el software de la tablet que puedan
añadir compatibilidad con otros dispositivos Bluetooth.
Conexión a un ordenador
Si desea transferir información entre la tablet y su ordenador, puede conectar
la tablet a un ordenador a través del cable USB suministrado. Enchufe dicho
cable al puerto micro USB de su tablet. Enchufe el conector de cliente USB a un
puerto USB disponible de su ordenador.
Nota: Tal vez tenga que instalar controladores en el ordenador para poder
usar la tablet con el ordenador.
Ahora podrá ver la memoria interna de su tablet como unidad en el explorador
de archivos de su ordenador.
Elemento Descripción
Tethering y
hotspot portátil
Permite compartir la conexión de datos móvil de su tablet
por USB o como hotspot Wi-Fi portátil.
Redes móviles Permite definir sus opciones para conectarse a redes
móviles.
Compartir Internet Permite compartir su conexión de datos móvil con el
ordenador conectado.
57Sincronización
Español
Sincronización
Puede configurar las opciones de sincronización para muchas aplicaciones de su
tablet. También puede configurar los tipos de datos que desea sincronizar para
cada cuenta.
Algunas aplicaciones, como Contactos, Gmail y Calendario, pueden sincronizar
datos de múltiples cuentas. Otros sincronizan únicamente los datos de la
primera cuenta de Google que haya configurado en su tablet o bien de una
cuenta asociada específicamente a esa aplicación.
Para algunas aplicaciones, como Contactos o Calendario, los cambios que
realice en la tablet se aplicarán también en la copia sincronizada de Internet.
Otras aplicaciones solo copian información de la cuenta de Internet; la
información de la tablet no se puede cambiar directamente, se debe cambiar la
información almacenada en la cuenta de Internet.
Puntee en Aplicaciones > Configuración > Cuentas y sincronización para
acceder a la configuración de sincronización.
Para administrar la sincronización de cuentas individuales, puntee en un
nombre de cuenta.
Algunas aplicaciones, como Gmail y Calendario, tienen su propia
configuración de sincronización. Abra la aplicación y puntee en el botón
Menú
(cuatro barras) y luego puntee en Cuentas.
Sincronización automática
Para que su tablet se sincronice automáticamente, asegúrese de habilitar las
opciones Datos de fondo y Sincronización automática.
Si está habilitada la opción
Datos de fondo
, las aplicaciones pueden
transmitir y recibir datos cuando no los esté utilizando.
Si la opción
Sincronización automática
está habilitada, todos los cambios
se transfieren automáticamente entre la tablet y las cuentas de Internet.
Múltiples cuentas de Google
Si usted dispone de varias cuentas de Google, como puede ser una personal y
otra profesional, puede acceder a ellas y sincronizarlas desde la sección de
configuración de cuentas. Puntee en Aplicaciones > Configuración > Cuentas y
sincronización. Puntee en Agregar cuenta en la esquina superior derecha y
seleccione Google.
Establecer la fecha y hora
Par establecer la fecha y la hora, puntee en Aplicaciones > Configuración >
Fecha y hora.
Sugerencia: Si viaja con frecuencia o vive en un área que utiliza el horario de
verano, y tiene acceso a red móvil, active Fecha y hora automáticas desde
este menú. Su tablet establecerá la fecha y la hora basándose en la
información que reciba de la red.
58
Español
Configuración de las alarmas
De forma predeterminada, existen dos alarmas predefinidas en su tablet. Para
agregar o editar la configuración de alarmas, puntee en Reloj en el menú de
aplicaciones y luego puntee en Definir alarma.
Puntee en Añadir alarma para crear una nueva alarma o bien puntee en la
casilla de verificación que hay junto a una alarma predefinida para activarla o
desactivarla.
Puntee en una alarma predefinida para editarla. Se puede:
Activar o desactivar la alarma.
Definir la hora de la alarma.
Definir los días en que se repite la alarma.
Definir un tono de timbre.
Habilitar o deshabilitar la vibración.
Asignarle una etiqueta (es decir, un nombre).
Cambiar idioma y opciones de texto
Defina la ubicación y las preferencias de idioma de entrada abriendo el menú
de aplicaciones y accediendo a Aplicaciones > Configuración > Idioma y
entrada.
Administrar aplicaciones
Puede permitir que se instalen programas de Orígenes desconocidos y podrá
Administrar aplicaciones.
Cerrar una aplicación
Para cerrar una aplicación activa, vaya a Configuración > Aplicaciones >
Gestionar aplicaciones. Puntee en la ficha En ejecución y luego puntee en el
programa que desee cerrar. Seleccione Forzar parada para cerrar el programa.
Desinstalar una aplicación
Puede quitar programas instalados en su tablet para liberar memoria de
almacenamiento. Puntee sin soltar en un icono de programa del menú de
aplicaciones y arrástrelo al área Desinstalar de la esquina inferior derecha.
Nota: No puede desinstalar aplicaciones que estuvieran previamente
cargadas en su tablet.
Si lo prefiere, puede ir a Aplicaciones > Configuración y seleccionar Aplicaciones
> Administrar aplicaciones. Puntee en la aplicación que desea desinstalar, luego
puntee en Desinstalar y confirme la desinstalación.
¡Atención! Deberá únicamente quitar programas si está familiarizado con el
sistema operativo Android.
59Actualizar el sistema operativo de su tablet
Español
Actualizar el sistema operativo de su tablet
Su tablet puede descargar e instalar actualizaciones del sistema, lo que añadirá
compatibilidad con nuevos dispositivos o ampliará las opciones del software.
Para buscar actualizaciones, puntee en Aplicaciones > Configuración > Acerca
de la tablet > Actualización del sistema > Buscar ahora.
Nota: Dependiendo de la velocidad de su red, la descarga del nuevo
firmware puede tardar hasta 40 minutos.
Reiniciar la tablet
Puede que tenga que reiniciar el dispositivo si su tablet deja de responder
cuando se presionan los botones o se puntea en la pantalla.
Para reiniciar la tablet, utilice un pequeño objeto fino (como un clip
sujetapapeles) para pulsar el botón de reinicio.
Arranque limpio
Un arranque limpio restablecerá su tablet a sus valores predeterminados de
fábrica.
¡Atención! Esta operación borrará la información personal, todos los
contactos almacenados en su tablet y todos los programas instalados.
Abra Configuración en el menú de aplicaciones, puntee en Privacidad >
Restablecimiento de datos de fábrica; haga clic en Reiniciar tablet y luego en
Borrar todo para formatear su tablet.
Si la tablet sigue sin responder, consulte “Preguntas más frecuentes y solución
de problemas” en la página 60.
60
Español
Preguntas más frecuentes y
solución de problemas
En esta sección, se incluyen las preguntas más frecuentes que pueden surgir
durante el uso de su tablet, y se proporcionan respuestas y soluciones a dichas
preguntas.
Aspecto Pregunta Resp.
Audio ¿Por qué el
dispositivo no emite
sonido?
Si los auriculares están enchufados al
dispositivo, el altavoz se desactiva
automáticamente. Desconecte los
auriculares.
Compruebe que la configuración del
volumen del dispositivo no tenga
desactivado el sonido.
Compruebe que el control de volumen
no esté establecido en su nivel más
bajo.
Ficheros
multimedia
¿Por qué no puedo
ver mis ficheros de
imagen?
Puede estar intentando ver una imagen
que no se admite. Consulte la sección
“Multimedia” en la página 62 para
obtener más información.
¿Por qué no puedo
ver mis ficheros de
vídeo?
Puede estar intentando ver un vídeo
que no se admite. Consulte la sección
“Multimedia” en la página 62 para
obtener más información.
¿Por qué no puedo
reproducir mis
ficheros de música?
Puede estar intentando reproducir un
fichero que no se admite. Consulte la
sección “Multimedia” en la página 62
para obtener más información.
Información y
rendimiento del
sistema
¿Cómo compruebo
la versión del
sistema operativo
del dispositivo?
Puntee en Aplicaciones >
Configuración > Acerca de la tablet
para revisar la versión del sistema
operativo (número de kernel o build) y
otra información del software o
hardware.
Alimentación No puedo encender
el dispositivo.
La Alimentación de la batería puede
estar agotada. Recargue el dispositivo.
Consulte la sección “Cargar su tablet”
en la página 10 para obtener más
información.
Almacenamiento ¿Cómo puedo
comprobar el estado
de la memoria?
Para comprobar el estado de la
memoria de almacenamiento, vaya a
Configuración > Almacenamiento.
61Otras fuentes de ayuda
Español
Otras fuentes de ayuda
Trazado de
desbloqueo
He olvidado mi
trazado de
desbloqueo.
Tras introducir un trazado equivocado
un determinado número de veces, el
sistema le dará la opción de
restablecerlo. Puntee en ¿Ha olvidado
el trazado? e introduzca el nombre de
usuario y la contraseña de su cuenta de
Google.
Nota: Debe tener una cuenta de
Google activa en la tablet.
Si lo prefiere, puede realizar un
arranque limpio de la tablet y borrar
todos los datos. Consulte “Arranque
limpio“ en la página 59.
Calor La tablet se calienta
cuando se carga o se
utiliza durante un
periodo de tiempo
prolongado.
Es normal que el dispositivo se caliente
durante la carga. Tras la carga,
recuperará su temperatura normal.
También es normal que la tablet se
caliente durante periodos de uso
prolongados, como al ver un vídeo o
jugar a un juego.
Todas las tablets Packard Bell han sido
probadas antes de salir de fábrica.
Para encontrar información acerca de: Consulte:
Información actualizada relacionada
con su tablet
www.packardbell.com
Preguntas sobre servicio técnico support.packardbell.com
Aspecto Pregunta Resp.
62
Español
Especificaciones
Rendimiento
Procesador móvil NVIDIA
®
Tegra
2
Dual-Core ARM
®
Cortex
-A9
Memoria del sistema:
1 GB de RAM
16, 32 o 64 GB de memoria flash
Sistema operativo Android
Pantalla
Pantalla capacitiva multi-táctil TFT-LCD WXGA de 10,1”
Resolución de 1280 x 800
Compatibilidad con 262K de colores
Multimedia
Salida HDMI Micro (tipo D)
Salida estéreo con calidad de CD
Altavoces estéreo
Micrófono dual con cancelación de ruido y eco
Dolby Mobile
Formatos admitidos:
Puertos USB
Puerto USB (principal)
Puerto micro USB (esclavo)
Alimentación
Entrada de alimentación de CC (12 V, 1,5 A)
Conectividad
Compatibilidad con Bluetooth 2.1+EDR y A2DP
Wi-Fi 802.11b/g/n WLAN (solo 802.11n -> 2,4 GHz)
•GPS
Tipo Formatos
Grabación de
audio
AAC-LC, AMR-WB
Reproducción de
audio
AAC-LC, AAC, AAC+ (no AAC en bruto), AMR-NB, AMR-WB,
MP3, OGG Vorbis, WAV
Grabación de
vídeo
H.264 BP, MPEG-4 SP, H.263
Reproducción de
vídeo
H.264 BP, H.264 MP, H.264 HP, MPEG-4 SP, H.263
63
Español
Función 3G (solo disponible en los modelos Wi-Fi+3G)
AGPS
GSM 850/900/1800/1900
UMTS 850/900/1900/2100
HSDPA 7,2 Mbps/HSUPA 5,76 Mbps/EDGE/GPRS
HSDPA a 21 Mbps opcional
Cámara
Cámara frontal
2 megapíxeles
Enfoque fijo
Cámara trasera
5 megapíxeles
•Flash
Auto-focus
Expansión
Ranura para tarjeta de memoria microSD (hasta 32 GB)
Batería
Baterías de polímero de litio de alta densidad recargables: 3260 mAh x 2
(24,1 Wh)
Nota: La duración de la batería dependerá del consumo de alimentación
que, a su vez, depende del uso de los recursos del sistema. Por ejemplo, el
uso constante de la retroiluminación o el uso de aplicaciones que requieren
mucha alimentación acortará la vida de la batería entre recargas.
Dimensiones
Condiciones medioambientales
Temperatura
Encendido: de 0ºC a 45ºC
Apagado: de -20ºC a 60ºC
Humedad (sin condensación)
Encendido: entre 20% y 80%
Apagado: entre 20% y 80%
Altura 260 mm
Ancho 179 mm
Grosor 14 mm
Peso (solo modelo Wi-Fi) 760 g
Peso (modelo Wi-Fi+3G) 775 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Packard Bell G100 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para