Tunturi C6 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario
23
E
MANUAL DEL USARIO
C6
INFORMACION Y
PRECAUCIONES
Antes de montar, usar y revisar esta máquina de
ejercicio, lea con atención todoeste Manual. Siga
al pie de la letra las instrucciones de este Manual.
Este equipo esta diseñado para uso domestico, por
lo que la garantía no es valida para otros usos. Por
favor anote que la garantía no cubre ningún daño
producido por por neglicencia en ajuste ó falta de
mantenimiento de las instrucciones descritas en
este manual.
OBSERVACIONES SOBRE SU SALUD
Antes de empezar a hacer cualquier ejercicio,
consulte con un médico y hágase un chequeo.
Si durante el ejercicio experimenta náuseas,
mareos u otros síntomas anormales, pare
inmediatamente y consulte con un médico.
Para evitar agujetas y tirones musculares empiece
el ejercicio calentando y termínelo poco a poco
(pedaleando lentamente a menos resistencia). No
olvide hacer ejercicios de estiramiento después de
usar la máquina.
OBSERVACIONES SOBRE ELEJERCICIO
La máquina no se debe usar a la intemperie.
Coloque la máquina sobre una superfi cie dura y
horizontal.
Compruebe si el lugar donde hace el ejercicio
tiene buena ventilación. Para evitar resfriados, evite
las corrientes en el lugar del ejercicio.
OBSERVACIONES SOBRE LA MÁQUINA
Es una buena idea colocar la máquina sobre una
base protectora.
Si se deja a los niños usar la máquina, primero
se los debe enseñar a usarla bien y después se les
debe vigilar, teniendo en cuenta el desarrollo físico
y mental del niño y su personalidad.
Antes de empezar a usar la máquina, compruebe
si todos sus mecanismos funcionan bien. No use la
máquina si observa alguna anomalía.
Esta máquina sólo debe ser utilizada por una
persona cada vez.
Agarre el manillar al subir o bajar de la
máquina. No se ponga de pie sobre la estructura.
Cuando haga ejercicio, lleve ropa y calzado
adecuados.
Mantenga las manos alejadas de las partes
móviles de la máquina.
Proteja el contador de la luz solar. Seque siempre
la superfi cie del contador si caen unas gotas de
transpiración sobre el contador.
No intente hacer revisiones o ajustes de la
máquina que no estén descritos en este Manual.
El peso máximo de un usuario de esta máquina
es de 110 kg.
Este equipo esta diseñado para uso domestico,
esta máquina tien en uso domestico 24 meses de
garantia.
BIENVENIDO AL MUNDO
TUNTURI DEL EJERCICIO
Su elección demuestra que Ud. realmente está
dispuesto a invertir en su bienestar y en su
condición física, y asimismo sabe apreciar la
calidad y el estilo. Con el equipamiento de ejercicio
Tunturi, Ud. ha elegido como compañero de
entrenamiento un producto de alta calidad, seguro
y motivador. Cualquiera sea su meta, puede estar
seguro de que este equipo le acompañará hasta
cumplirla. Entcontrará información sobre el uso
de su equipo de ejercicios y todo lo inherente a un
entrenamiento efi ciente en el sitio de Tunturi en
Internet (www.tunturi.com).
MONTAJE
Compruebe si están todas estas piezas:
A Armazón
B Soporte delantero de apoyo
C Soporte trasero de apoyo
D Tubo central del armazón
E Reposabrazos (2)
F Reposapies (2)
G Contador
H Barra de apoyo
I Barra metálica
J Piezas de montaje (señalados con un asterisco (*)
en la lista de repuestos): se recomienda guardar las
piezas de kit, por ejemplo, para eventuales reajustes
del equipo.
Si falta alguna pieza, llame al distribuidor
indicando el modelo, número de serie y número de
la pieza que falta, según la lista que aparece al fi nal
de este Manual. En la caja encontrará una bolsa
con silicato para absorber la humedad durante el
transporte y almacenaje. Delante, detrás, izquierda
y derecha se refi eren a las posiciones vistas como si
estuviera haciendo ejercicio con la máquina. Deje
unos 100 cm de espacio detrás, delante y a cada
lado de la máquina.
Tunturi_c6_ohjekirja 23 3.10.2003, 14:27:03
24
MANUAL DEL USARIO
C6
SOPORTE DELANTERO DE APOYO
Ajuste el soporte delantero de apoyo equipado con
las ruedas de transporte en el armazón con dos
tornillos, arandelas, arandelas de cierre y tuercas.
SOPORTE TRASERO DE APOYO
Instale los protectores de plástico en los dos
extremos del soporte trasero de apoyo y coloque
éste en el armazón con dos tornillos, arandelas,
arandelas de cierre y tuercas.
TUBO DELANTERO
Quite la cinta de goma del cable del contador
que sale del tubo de armazón. Ajuste el cable del
contador del tubo de armazón al conector del tubo
delantero. Introduzca el tubo delantero dentro del
tubo de armazón sin dañar en absoluto el cable de
contador. Apriete totalmente las arandelas y los
tornillos del tubo delantero.
REPOSABRAZOS
Introduzca la barra metálica en el cojinete del
reposabrazos izquierdo e instale éste último
cerca del agujero de fi jación del tubo delantero e
introduzca la barra, también, dentro del agujero
del eje. Luego, introduzca el reposabrazos derecho
en el extremo de la barra metálica y bloquee
la barra colocando en el extremo del cojinete
del reposabrazos derecho una arandela grande,
una aradela de cierre y un tornillo de fi jación.
Apriete el reposabrazos con dos llaves de seis.
Empuje la palanca pedal hacia delante hasta que
se pueda introducir el tubo de fi jación (situado
en la parte delantera de la palanca) dentro del
reposabrazos.Coloque el reposabrazos en relación
con el reposapie ajustándolo con un tornillo
regulador. Repita la operación con el reposabrazos
derecho.
NOTA: El modelo europeo permite elijar un lugar
de fi jación deseado (ver Regulación del pedal)
REPOSAPIES
Coloque los reposapies en el lugar deseado del
pedal con dos tornillos, dos arandelas / tornillo y
tuercas de fi jación.
CONTADOR
Afl oje los dos tornillos por debajo del contador.
Podrá seleccionar la unidad de peso (kg / LB)
cambiando el interruptor que hay en la caja del
contador (la máquina anota kg). Adjunte el cable
del tubo delantero al conector de contador e
instálelo en su lugar, al extremo del tubo. Coloque
éste con los tornillos.
Tunturi_c6_ohjekirja 24 3.10.2003, 14:27:04
25
E
MANUAL DEL USARIO
C6
BARRA DE APOYO
Instale la barra de apoyo con una pieza de fi jación
en el tubo delantero con dos tornillos y con dos
arandelas / tornillo. Para que la barra no gire
durante el ejercicio, apriete bien los tornillos. Para
terminar, vuelva a poner la tapa decorativa sobre
tapando los tornillos.
CABLE DE CONEXIÓN
Conecte el transformador al conector que hay justo
sobre el soporte trasero. Conecte después el cable
del transformador a la corriente.
Desenchufe siempre el aparato de ejercicio
de la corriente y quite el cable del aparato
inmediatamente después de usarlo.
Asegúrese de que el cable no queda debajo del
aparato.
USO
REGULACIÓN DEL PEDAL
(MODELO EUROPEO)
Controle la altura de los pedales de la siguiente
manera: Gire la llave reguladora una vuelta en el
sentido contrario de reloj y tire de la misma de
manera que el tubo de fi jación del pedal se mueva
libremente hacia arriba y hacia abajo. Coloque el
pedal soltando la llave una vez que ésta esté a la
altura deseada. Se escuchará un “clic” cuando el
pedal esté bien colocado. Para terminar, apriete
la llave en el sentido de reloj.
NOTA : Antes de
empezar el ejercicio, asegúrese siempre de que la
llave está bien apretada. Elija la altura del pedal
de manera que en todas las fases del ejercicio el
movimiento elíptico del equipo produzca una
sensación agradable en los tobillos.
EJERCICIO
El ejercicio con C6 es un excelente ejercicio
aeróbico, siempre que se elija una resistencia
no muy alta pero se mantenga durante bastante
tiempo. El ejercicio aeróbico consiste en aumentar
al máximo el suministro de ox ¡geno al cuerpo,
lo que mejora el estado físico y la resistencia. La
capacidad del cuerpo para quemar grasas depende
directamente de su capacidad de oxigenación. El
ejercicio aeróbico debe ser sobre todo agradable.
Puede usted sudar, pero no debe asfi xiarse. Por
ejemplo, mientras pedalea debe usted poder hablar
sin llegar nunca a jadear. Para conseguir un nivel
básico de forma debe hacer ejercicio como mínimo
tres veces por semana, 30 minutos cada vez.
Mantener ese nivel básico requiere varias sesiones
de ejercicio a la semana. Una vez alcanzado, es
fácil mejorarlo sin más que aumentar las sesiones
semanales.
El ejercicio siempre es bueno para perder peso,
pues es la única manera de aumentar la energía
consumida por el cuerpo. Por eso siempre vale
la pena combinar el ejercicio periódico con una
dieta sana. Una persona que quiera perder peso
debe hacer ejercicio todos los días (al principio
unos 30 minutos o algo menos, pero aumentando
poco a poco la duración hasta llegar a una hora
diaria). Empiece cada día pedaleando despacio y
con baja resistencia, pues una persona con exceso
de peso que haga ejercicio violento puede someter
su sistema cardiovascular a un esfuerzo excesivo.
A medida que vaya mejorando su estado de forma
puede ir aumentando poco a poco la resistencia y
velocidad de la pedalada. Para medir la efi cacia del
ejercicio,controle su pulso. El contador de pulso le
permite vigilar continuamente el pulso durante el
ejercicio para saber si es sufi cientemente efi caz pero
soportable.
Empiece a trepar a ritmo lento, con poca
resistencia. Vaya aumentando poco a poco el
ritmo y la resistencia, de acuerdo con su estado
físico. Para evitar esfuerzos en el cuello, hombros
y espalda, trepe con la cabeza levantada, el cuello
estirado y la espalda recta. Procure que los pies
estén bien centrados en los pedales y mantenga las
caderas, rodillas, tobillos y pies bien hacia delante.
Procure concentrar el peso del cuerpo en la parte
inferior del abdomen, con independencia de si está
usted derecho o inclinado hacia delante. Cuando
vaya a dejar de trepar, vaya reduciendo poco a
poco el ritmo y la resistencia. No olvide estirar
los músculos al fi nal del ejercicio. Para reforzar su
sistema cardiovascular, haga este ejercicio con poca
resistencia pero a buen ritmo. Si lo hace con mayor
resistencia y menor ritmo, le servirá sobre todo
para fortalecer su espalda y caderas.
Tunturi_c6_ohjekirja 25 3.10.2003, 14:27:04
26
MANUAL DEL USARIO
C6
CONTADOR
TECLAS Y FUNCIONES
1. MANUAL
Le permite programar su nivel de esfuerzo durante
el ejercicio con las teclas de fl echas.
2. ROLLING HILLS
Este programa varía el nivel de esfuerzo durante
el ejercicio. En la pantalla aparece el programa y
los cambios de esfuerzo. Podrá elegir el perfi l que
prefi era pulsando les teclas de fl echas o varias veces
el botón
ROLLING HILLS.
3. HRC INTERVAL
Este programa varía el nivel de su pulso durante
el ejercicio. En la pantalla aparece el programa y
los cambios de su pulso. Podrá elegir el perfi l que
prefi era pulsando les teclas de fl echas o varias veces
el botón
HRC INTERVAL.
4. TARGET HR (PULSO PROGRAMADO)
Con este programa podrá programar el ritmo
de su pulso, es decir, la resistencia del ergómetro
variará para que su pulso se mantenga al ritmo
programado. Si sus pulsaciones aumentan, la
resistencia se reduce automáticamente y viceversa.
También podrá cambiar el ritmo del pulso durante
el ejercicio.
5. PUESTA A CERO (RESET)
Pone a cero todos los valores.
6. CONFIRMACION (ENTER)
Confi rma los valores y parámetros programados.
7. MEMORIA (MEMORY)
Salva y recupera los valores programados por usted
(P1-P8).
8. BARRIDO (SCAN HOLD)
El velocímetro modifi ca cada 6 segundos los
valores de las pantallas indicadoras. Si desea seguir
más tiempo con un valor determinado, pulse
la tecla
SCAN HOLD para bloquear la pantalla.
Si desea continuar con las pantallas cambiantes
desbloquéela pulsando de nuevo la tecla
SCAN
HOLD.
9. TECLAS DE FLECHAS
Se usan para programar los valores. En las
funciones manuales se usan para aumentar o
disminuir la resistencia.
10. TIEMPO / ESFUERZO (W) (TIME /
EFFORT)
Esta pantalla alterna entre el tiempo transcurrido
(cuenta atrás) y el esfuerzo en watios (o nivel de
esfuerzo del programa
INTERVAL).
11. TOTAL COUNTS / COUNTS/MIN
Esta pantalla alterna entre la cantidad de
movimientos de pasos (total counts) y la velocidad
en revoluciones por minuto (counts/min).
12. KILOCALORIAS/PULSO (KCAL / HR)
Esta pantalla alterna entre consumo de energía (en
kilocalorías) y pulsaciones. Como cada persona
quema distinta cantidad de calorías, este valor es
una aproximación del consumo real.
13. SELECCION DE LAS UNIDADES
Podrá seleccionar la unidad de peso (kg / LB)
cambiando el interruptor que hay en la caja del
contador.
14. CONTADOR DEL VALOR TOTAL
En la memoria de la máquina se salvan
automáticamente el tiempo de ejercicio total.
Si quiere comprobar este valor, pulse al mismo
tiempo las teclas de fl echas.
FUNCIONAMIENTO DEL
CONTADOR ELECTRONICO
NOTA: Evite que le dé al contador la luz directa
del sol, que puede estropear la pantalla de cristal
líquido. Procure que no le salpique el agua y no
golpearlo, pues se podría estropear.
El contador se conecta automáticamente en cuanto
se enchufa el ergómetro a la corriente. Se oye un
pitido y en la pantalla aparecen todas las funciones
a cero. Si no pulsa ninguna tecla ni toca el pedal
durante más de cinco minutos, el contador se
desconecta automáticamente.
NOTA: cuando haya transcurrido el tiempo de
ejercicio Quick Start, Manual o
TARGET HR, el
contador mantendrá el nivel de esfuerzo y seguirá
contando los demás valores para que pueda usted
seguir practicando, si lo desea.
QUICK START
1. Seleccione la función Quick Start pulsando
la tecla
RESET y después ENTER o conecte el
contador.
2. Podrá ajustar el nivel de esfuerzo (1-32) con
las teclas de fl echas y la columna de puntos de la
izquierda de la pantalla indicará el nivel de esfuerzo
elegido.
3. Empiece el ejercicio.
FUNCION MANUAL
1. Cuando conecte el contador o después de
pulsar la tecla
RESET, seleccione la función manual
pulsando la tecla
MANUAL.
2. El recuadro TIME (tiempo) empieza a
parpadear. Programe entonces la duración deseada
del ejercicio (de 1 a 90 minutos en pasos de 5
minutos), con las teclas de fl echas. Cuando haya
programado el tiempo, pulse
ENTER.
3. Después empieza a parpadear el recuadro Total
Counts. En la pantalla aparece
KG ->. Anote su
peso (si no lo hace, la máquina anota 70 kg).
Cuando haya anotado el peso, pulse
ENTER.
4. Empiece el ejercicio.
5. Podrá ajustar el nivel de esfuerzo (1-32) con
las teclas de fl echas y la columna de puntos de la
Tunturi_c6_ohjekirja 26 3.10.2003, 14:27:05
27
E
MANUAL DEL USARIO
C6
izquierda de la pantalla indicará el nivel de esfuerzo
elegido.
Los programas se pueden salvar en la memoria del
contador.
PROGRAMA ROLLING HILLS
1.
Cuando conecte el contador o después de pulsar
la tecla
RESET, seleccione el programa ROLLING
HILLS pulsando la tecla ROLLING HILLS.
2. A la pantalla aparecen unos puntos que
indican el nivel de esfuerzo. Si pulsa varias veces
la tecla
ROLLING HILLS, irá viendo las distintas
combinaciones de esfuerzo (P1-P4). Para elegir
la que mejor se adapte a sus necesidades, pulse
ENTER.
3.
El recuadro TIME (tiempo) empieza a parpadear.
Programe entonces la duración deseada del
ejercicio (de 1 a 90 minutos en pasos de 5 minutos,
la maquina anota 20 minutos), con las teclas de
echas. Cuando haya programado el tiempo, pulse
ENTER.
4. Después empieza a parpadear el recuadro Total
Counts. En la pantalla aparece
KG ->. Anote su
peso (si no lo hace, la máquina anota 70 kg).
Cuando haya anotado el peso, pulse
ENTER.
5. Empiece el ejercicio.
6. Podrá ajustar el nivel de esfuerzo (la máquina
anota 100 %) con las teclas de fl echas y la columna
de puntos de la izquierda de la pantalla indicará el
nivel de esfuerzo elegido.
Los programas se pueden salvar en la memoria del
contador.
PROGRAMA HRC INTERVAL
El ejercicio a distintos ritmos de pulso afecta
al cuerpo de distinta manera. Por ejemplo, un
ejercicio de larga duración con unas pulsaciones
entre el 50 y el 60 % del ritmo máximo, quema
grasa y ayuda a perder peso, mientras que un
ejercicio con unas pulsaciones del 70-80 %
del máximo desarrolla el corazón, el sistema
respiratorio y la resistencia general, es decir, mejora
el estado físico. Si no sabe usted cuál es el ritmo
máximo de su pulso, use estas fórmulas como
indicativas:
MUJERES: 226 - EDAD
HOMBRES: 220 - EDAD
Sin embargo, para estar seguro le recomendamos
que consulte a su médico.
Este programa varía el nivel de su pulso durante
el ejercicio. El programa requiere medir las
pulsaciones.
1. Cuando conecte el contador o después de
pulsar la tecla
RESET, seleccione el programa HRC
INTERVAL pulsando la tecla HRC INTERVAL. A
la pantalla aparecen unos puntos que indican el
nivel de pulso. Si pulsa varias veces la tecla
HRC
INTERVAL, irá viendo las distintas combinaciones
de pulso (P1-P4). Para elegir la que mejor se adapte
a sus necesidades, pulse
ENTER.
2. El recuadro TIME (tiempo) empieza a parpadear.
Programe entonces la duración deseada del
ejercicio (de 1 a 180 minutos en pasos de 5
minutos, la maquina anota 20 minutos), con las
teclas de fl echas. Cuando haya programado el
tiempo, pulse
ENTER.
3. Después empieza a parpadear el recuadro Total
Counts. En la pantalla aparece
KG ->. Anote su
peso (si no lo hace, la máquina anota 70 kg).
Cuando haya anotado el peso, pulse
ENTER.
4. Empiece el ejercicio. Podrá ajustar el nivel de
esfuerzo (la máquina anota 100 %) con las teclas
de fl echas y la columna de puntos de la izquierda
de la pantalla indicará el nivel de esfuerzo elegido.
Controle su pulso con indicador de pulso, que
parpadea al ritmo de sus pulsaciones. Si observa
que parpadea de modo anormal (muy deprisa
o con fl uctuaciones), la medida del pulso no
funciona bien. Pare inmediatamente y repase todas
las instrucciones sobre medida del pulso que le da
el manual.
Los programas se pueden salvar en la memoria del
contador.
PROGRAMA TARGET HR
(PULSO PROGRAMADO)
El programa TARGET HR permite entrenarse al
ritmo de pulso que se desee. El programa requiere
medir las pulsaciones.
1. Cuando conecte el contador o después de pulsar
la tecla
RESET, seleccione el programa TARGET HR
pulsando la tecla
TARGET HR.
2. El recuadro HR (pulso) empieza a parpadear.
Programe entonces la pulso deseada del ejercicio (la
maquina anota 110 bpm), con las teclas de fl echas.
Cuando haya programado el pulso, pulse
ENTER.
3. El recuadro TIME (tiempo) empieza a parpadear.
Programe entonces la duración deseada del
ejercicio (de 1 a 90 minutos en pasos de 5 minutos,
la maquina anota 20 minutos), con las teclas de
echas. Cuando haya programado el tiempo, pulse
ENTER.
4. Después empieza a parpadear el recuadro Total
Counts. En la pantalla aparece
KG ->. Anote su
peso (si no lo hace, la máquina anota 70 kg).
Cuando haya anotado el peso, pulse
ENTER.
5. Empiece el ejercicio. Podrá ajustar el nivel de
Tunturi_c6_ohjekirja 27 3.10.2003, 14:27:05
28
MANUAL DEL USARIO
C6
ritmo de pulso (la máquina anota 100 %) con
las teclas de fl echas y la columna de puntos de la
izquierda de la pantalla indicará el nivel de ritmo
de pulso elegido.
Los programas se pueden salvar en la memoria del
contador.
FUNCION DE MEMORIA
El contador tiene una memoria que le permite
salvar 8 programas.
NOTA: los programas están
en el modo de resistencia constante (una mayor
velocidad de pedaleo signifi ca un incremento en el
esfuerzo).
SALVAR LOS PROGRAMAS
Cuando quiera salvar en la memoria del contador
un programa que haya introducido a mano,
después de la sesión de ejercicio pulse la tecla
MEMORY. En la pantalla inferior derecha aparece
P1 (= programa de usuario 1). Elija la posición
de memoria que quiera (P1-P8) con las teclas de
echas. Cuando llegue a la posición deseada, pulse
ENTER.
EJECUCION DE LOS PROGRAMAS
1. Cuando quiera usar un programa salvado
anteriormente, una vez conectado el contador o
después de pulsar
RESET pulse la tecla MEMORY.
2. Elija la programa que quiera (P1-P8) con las
teclas de fl echas. Pulse
ENTER.
3. El recuadro TIME (tiempo) empieza a parpadear.
Programe entonces la duración deseada del
ejercicio (de 10 a 180 minutos en pasos de 5
minutos), con las teclas de fl echas. Cuando haya
programado el tiempo, pulse
ENTER.
4. Después empieza a parpadear el recuadro Total
Counts. En la pantalla aparece
KG ->. Anote su
peso (si no lo hace, la máquina anota 70 kg).
Cuando haya anotado el peso, pulse
ENTER.
5. Empiece el ejercicio.
Si lo desea, puede ajustar durante el ejercicio
el nivel de esfuerzo con las teclas de fl echas. Si
después quiere salvar en la memoria estos cambios,
al fi nal del ejercicio pulse la tecla MEMORY y vaya
a la posición de memoria deseada, pulsando otra
vez
ENTER.
PAUSE
Los valores del ejercicio que se ha interrumpido se
guardan en la memoria de la interfaz de usuario
durante 5 minutos. Transcurrido ese tiempo, se
ponen a cero.
MEDIDA DEL PULSO
El pulso se puede medir telemétricamente. El C6
lleva incorporado un receptor compatible con un
transmisor telemétrico de pulso
POLAR.
La medida del pulso es más fi able si se hace con
un sensor telemétrico en el que los electrodos
de un transmisor sujeto al pecho transmiten las
pulsaciones del corazón al contador creando un
campo electromagnético. Si quiere medir su pulso
de este modo durante su ejercicio, moje las ranuras
de los electrodos del transmisor con saliva o agua.
Si quiere ponerse el transmisor y la correa encima
de una camiseta ligera, moje un poco la camiseta
en los puntos donde los electrodos tocan la piel.
Colóquese el transmisor justo debajo del pecho,
con la correa elástica sufi cientemente apretada
para que los electrodos estén en contacto con su
piel mientras pedalea, pero no tan fuerte que no
pueda respirar normalmente. El transmisor envía
automáticamente la lectura de las pulsaciones al
contador hasta una distancia aproximada de 1
m. El número de pulsaciones aparece en la parte
inferior derecha de la pantalla del contador.
Controle su pulso durante el mismo a través de
la luz pequeña, llamada indicador de pulso, que
hay al lado de la palabra
PULSE. La luz parpadea
al ritmo de sus pulsaciones. Si observa que
parpadea de modo anormal (muy deprisa o con
uctuaciones), la medida del pulso no funciona
bien.
OBSERVACIONES SOBRE LA MEDIDA
TELEMETRICA DEL PULSO
Si la superfi cie de los electrodos no está mojada,
no aparece en pantalla la medida del pulso. Si los
electrodos se secan, hay que volver a mojarlos. Para
que la medida del pulso sea más exacta, espere
a que los electrodos se calienten. Si hay varios
medidores telemétricos del pulso cerca unos de
otros, la distancia mínima debe ser de 1,5 m. Del
mismo modo, si sólo se usa un receptor con varios
transmisores, sólo debe haber en el radio de alcance
del transmisor una persona. El transmisor sólo
se activa cuando se usa para medir. Sin embargo,
el sudor y otras humedades pueden hacer que
se active y gaste pila. Por tanto, es importante
secar bien los electrodos después de usarlo.
Para evitar que el sensor de la oreja envíe más
impulsos, desenchúfelo cuando utilice el medidor
telemétrico.
A la hora de elegir la ropa adecuada para realizar los
ejercicios tenga en cuenta que algunas fi bras textiles
(por ejemplo el poliéster o la poliamida) producen
electricidad estática, lo que puede impedir una
correcta medición del pulso.
Tunturi_c6_ohjekirja 28 3.10.2003, 14:27:06
29
E
MANUAL DEL USARIO
C6
Tenga en cuenta que el teléfono móvil, el televisor
y otros aparatos eléctricos forman a su alrededor
un campo electromagnético que puede producir
errores en la medición del pulso.
CÓDIGOS DE ERROR
La interfaz informa de los fallos detectados
indicándolos en la pantalla. Reconocerá un código
de error por la abreviación Err en la pantalla.
ERR 1 La velocidad de la cinta sobrepasa el valor
Introducido.
ERR 2 La cinta no responde al control.
Apague el equipo durante 1 minuto y vuelva
a ponerlo en marcha. Si la indicación de error
no desaparece, contacte con el servicio de
mantenimiento. Si alguno de los códigos de error
aparece reiteradamente a pesar de las medidas
de mantenimiento, contacte con el vendedor del
equipo.
MANTENIMIENTO
La C6 requiere muy poco mantenimiento. Sin
embargo compruebe de vez en cuando si todos los
pernos están bien apretados. Limpie la bici con un
paño húmedo. No use nunca disolventes.
NOTA: No quite nunca las tapas protectoras.
NOTA: El freno de la máquina crea un campo
magnético que puede afectar al mecanismo de un
reloj o a los datos de la cinta magnética de una
tarjeta de crédito si estuvieran cerca. No intente
nunca quitar el freno de la máquina.
Si el equipo no funciona bien, póngase
inmediatamente en contacto con su proveedor
Tunturi, informando el modelo y el número de
serie del equipo. Relate la naturaleza del problema,
las condiciónes de uso y la fecha de compra. A
pesar del continuo control de calidad, puede
haber componentes que funcionen mal o estén
defectuosos. En la mayoría de los casos no es
necesario mandar la máquina a reparar, pues basta
cambiar el componente que falle.
TRANSPORTE Y
ALMACENAJE
Incline la bici hasta que quede apoyada únicamente
en las ruedas del soporte. Para dejarla de nuevo,
bájela manteniéndose siempre detrás del sillín.
Para evitar averías en la bici guárdela en un lugar
seco donde haya pocas variaciones de temperatura.
Protéjala del polvo.
DIMENSIONES
Largo........................... 130 cm
Ancho ......................... 61 cm
Alto............................. 156 cm
Peso............................. 73 kg
Todos los modelos Tunturi cumplen las directivas
de la UE sobre compatibilidad electromagnética
(EMC) y llevan marcas de conformidad de la UE.
NOTA: Deben sequirse estrictamente estas
instrucciones en el montaje, uso y mantenimiento
de su equipo. La garantía no cubre daños debidos
a negligencias en los procedimientos de montaje,
ajuste y mantenimiento descritos en esta guía.
Cambios o modifi caciones no expresamente
aprobados por Tunturi Oy Ltd no están
autorizados a los usuarios.
La seguridad de los equipos de Tunturi está
comprobada. Para garantizarlo éstos llevan una
etiqueta con las letras TÜV.
Debido al continuo desarrollo de nuestros
productos, nos reservamos el derecho a cambiar sus
especifi caciones sin previo aviso.
Tunturi_c6_ohjekirja 29 3.10.2003, 14:27:06

Transcripción de documentos

MANUAL DEL USARIO INFORMACION Y PRECAUCIONES Antes de montar, usar y revisar esta máquina de ejercicio, lea con atención todoeste Manual. Siga al pie de la letra las instrucciones de este Manual. Este equipo esta diseñado para uso domestico, por lo que la garantía no es valida para otros usos. Por favor anote que la garantía no cubre ningún daño producido por por neglicencia en ajuste ó falta de mantenimiento de las instrucciones descritas en este manual. OBS ERVA C I O N E S SO B R E SU SAL UD • Antes de empezar a hacer cualquier ejercicio, consulte con un médico y hágase un chequeo. • Si durante el ejercicio experimenta náuseas, mareos u otros síntomas anormales, pare inmediatamente y consulte con un médico. • Para evitar agujetas y tirones musculares empiece el ejercicio calentando y termínelo poco a poco (pedaleando lentamente a menos resistencia). No olvide hacer ejercicios de estiramiento después de usar la máquina. • Este equipo esta diseñado para uso domestico, esta máquina tien en uso domestico 24 meses de garantia. BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI DEL EJERCICIO Su elección demuestra que Ud. realmente está dispuesto a invertir en su bienestar y en su condición física, y asimismo sabe apreciar la calidad y el estilo. Con el equipamiento de ejercicio Tunturi, Ud. ha elegido como compañero de entrenamiento un producto de alta calidad, seguro y motivador. Cualquiera sea su meta, puede estar seguro de que este equipo le acompañará hasta cumplirla. Entcontrará información sobre el uso de su equipo de ejercicios y todo lo inherente a un entrenamiento eficiente en el sitio de Tunturi en Internet (www.tunturi.com). M O N TA J E Compruebe si están todas estas piezas: A OBS ERVA C I O N E S SO B R E E LE JE RCICIO • La máquina no se debe usar a la intemperie. • Coloque la máquina sobre una superficie dura y horizontal. • Compruebe si el lugar donde hace el ejercicio tiene buena ventilación. Para evitar resfriados, evite las corrientes en el lugar del ejercicio. OBS ERVA C I O N E S SO B R E LA MÁQUIN A • Es una buena idea colocar la máquina sobre una base protectora. • Si se deja a los niños usar la máquina, primero se los debe enseñar a usarla bien y después se les debe vigilar, teniendo en cuenta el desarrollo físico y mental del niño y su personalidad. • Antes de empezar a usar la máquina, compruebe si todos sus mecanismos funcionan bien. No use la máquina si observa alguna anomalía. • Esta máquina sólo debe ser utilizada por una persona cada vez. • Agarre el manillar al subir o bajar de la máquina. No se ponga de pie sobre la estructura. • Cuando haga ejercicio, lleve ropa y calzado adecuados. • Mantenga las manos alejadas de las partes móviles de la máquina. • Proteja el contador de la luz solar. Seque siempre la superficie del contador si caen unas gotas de transpiración sobre el contador. • No intente hacer revisiones o ajustes de la máquina que no estén descritos en este Manual. • El peso máximo de un usuario de esta máquina es de 110 kg. • E C6 Armazón B Soporte delantero de apoyo C Soporte trasero de apoyo D Tubo central del armazón E Reposabrazos (2) F Reposapies (2) G Contador H Barra de apoyo I Barra metálica J Piezas de montaje (señalados con un asterisco (*) en la lista de repuestos): se recomienda guardar las piezas de kit, por ejemplo, para eventuales reajustes del equipo. Si falta alguna pieza, llame al distribuidor indicando el modelo, número de serie y número de la pieza que falta, según la lista que aparece al final de este Manual. En la caja encontrará una bolsa con silicato para absorber la humedad durante el transporte y almacenaje. Delante, detrás, izquierda y derecha se refieren a las posiciones vistas como si estuviera haciendo ejercicio con la máquina. Deje unos 100 cm de espacio detrás, delante y a cada lado de la máquina. 23 Tunturi_c6_ohjekirja 23 3.10.2003, 14:27:03 S O PO R T E D E LA N T E R O D E APOY O Ajuste el soporte delantero de apoyo equipado con las ruedas de transporte en el armazón con dos tornillos, arandelas, arandelas de cierre y tuercas. del eje. Luego, introduzca el reposabrazos derecho en el extremo de la barra metálica y bloquee la barra colocando en el extremo del cojinete del reposabrazos derecho una arandela grande, una aradela de cierre y un tornillo de fijación. Apriete el reposabrazos con dos llaves de seis. Empuje la palanca pedal hacia delante hasta que se pueda introducir el tubo de fijación (situado en la parte delantera de la palanca) dentro del reposabrazos.Coloque el reposabrazos en relación con el reposapie ajustándolo con un tornillo regulador. Repita la operación con el reposabrazos derecho. El modelo europeo permite elijar un lugar de fijación deseado (ver Regulación del pedal) N O TA : S O PO R T E T R A SE R O D E A POY O Instale los protectores de plástico en los dos extremos del soporte trasero de apoyo y coloque éste en el armazón con dos tornillos, arandelas, arandelas de cierre y tuercas. RE POS APIE S Coloque los reposapies en el lugar deseado del pedal con dos tornillos, dos arandelas / tornillo y tuercas de fijación. T UB O D E LA N T E R O Quite la cinta de goma del cable del contador que sale del tubo de armazón. Ajuste el cable del contador del tubo de armazón al conector del tubo delantero. Introduzca el tubo delantero dentro del tubo de armazón sin dañar en absoluto el cable de contador. Apriete totalmente las arandelas y los tornillos del tubo delantero. CON TAD OR MANUAL DEL USARIO • C6 Afloje los dos tornillos por debajo del contador. Podrá seleccionar la unidad de peso (kg / LB) cambiando el interruptor que hay en la caja del contador (la máquina anota kg). Adjunte el cable del tubo delantero al conector de contador e instálelo en su lugar, al extremo del tubo. Coloque éste con los tornillos. R E PO SA B R A Z O S Introduzca la barra metálica en el cojinete del reposabrazos izquierdo e instale éste último cerca del agujero de fijación del tubo delantero e introduzca la barra, también, dentro del agujero 24 Tunturi_c6_ohjekirja 24 3.10.2003, 14:27:04 MANUAL DEL USARIO • E C6 BA RRA D E A PO Y O E JE RCICIO Instale la barra de apoyo con una pieza de fijación en el tubo delantero con dos tornillos y con dos arandelas / tornillo. Para que la barra no gire durante el ejercicio, apriete bien los tornillos. Para terminar, vuelva a poner la tapa decorativa sobre tapando los tornillos. El ejercicio con C6 es un excelente ejercicio aeróbico, siempre que se elija una resistencia no muy alta pero se mantenga durante bastante tiempo. El ejercicio aeróbico consiste en aumentar al máximo el suministro de ox ¡geno al cuerpo, lo que mejora el estado físico y la resistencia. La capacidad del cuerpo para quemar grasas depende directamente de su capacidad de oxigenación. El ejercicio aeróbico debe ser sobre todo agradable. Puede usted sudar, pero no debe asfixiarse. Por ejemplo, mientras pedalea debe usted poder hablar sin llegar nunca a jadear. Para conseguir un nivel básico de forma debe hacer ejercicio como mínimo tres veces por semana, 30 minutos cada vez. Mantener ese nivel básico requiere varias sesiones de ejercicio a la semana. Una vez alcanzado, es fácil mejorarlo sin más que aumentar las sesiones semanales. C A BL E D E C O N E X I Ó N Conecte el transformador al conector que hay justo sobre el soporte trasero. Conecte después el cable del transformador a la corriente. • Desenchufe siempre el aparato de ejercicio de la corriente y quite el cable del aparato inmediatamente después de usarlo. • Asegúrese de que el cable no queda debajo del aparato. USO REGU L AC I Ó N D E L PE D A L (M OD E LO E UR O PE O ) Controle la altura de los pedales de la siguiente manera: Gire la llave reguladora una vuelta en el sentido contrario de reloj y tire de la misma de manera que el tubo de fijación del pedal se mueva libremente hacia arriba y hacia abajo. Coloque el pedal soltando la llave una vez que ésta esté a la altura deseada. Se escuchará un “clic” cuando el pedal esté bien colocado. Para terminar, apriete la llave en el sentido de reloj. N O TA : Antes de empezar el ejercicio, asegúrese siempre de que la llave está bien apretada. Elija la altura del pedal de manera que en todas las fases del ejercicio el movimiento elíptico del equipo produzca una sensación agradable en los tobillos. El ejercicio siempre es bueno para perder peso, pues es la única manera de aumentar la energía consumida por el cuerpo. Por eso siempre vale la pena combinar el ejercicio periódico con una dieta sana. Una persona que quiera perder peso debe hacer ejercicio todos los días (al principio unos 30 minutos o algo menos, pero aumentando poco a poco la duración hasta llegar a una hora diaria). Empiece cada día pedaleando despacio y con baja resistencia, pues una persona con exceso de peso que haga ejercicio violento puede someter su sistema cardiovascular a un esfuerzo excesivo. A medida que vaya mejorando su estado de forma puede ir aumentando poco a poco la resistencia y velocidad de la pedalada. Para medir la eficacia del ejercicio,controle su pulso. El contador de pulso le permite vigilar continuamente el pulso durante el ejercicio para saber si es suficientemente eficaz pero soportable. Empiece a trepar a ritmo lento, con poca resistencia. Vaya aumentando poco a poco el ritmo y la resistencia, de acuerdo con su estado físico. Para evitar esfuerzos en el cuello, hombros y espalda, trepe con la cabeza levantada, el cuello estirado y la espalda recta. Procure que los pies estén bien centrados en los pedales y mantenga las caderas, rodillas, tobillos y pies bien hacia delante. Procure concentrar el peso del cuerpo en la parte inferior del abdomen, con independencia de si está usted derecho o inclinado hacia delante. Cuando vaya a dejar de trepar, vaya reduciendo poco a poco el ritmo y la resistencia. No olvide estirar los músculos al final del ejercicio. Para reforzar su sistema cardiovascular, haga este ejercicio con poca resistencia pero a buen ritmo. Si lo hace con mayor resistencia y menor ritmo, le servirá sobre todo para fortalecer su espalda y caderas. 25 Tunturi_c6_ohjekirja 25 3.10.2003, 14:27:04 C O N TA D O R T E C LA S Y F UN C I O N E S 1. M A N UA L Le permite programar su nivel de esfuerzo durante el ejercicio con las teclas de flechas. 2 . RO L L I N G H I L L S Este programa varía el nivel de esfuerzo durante el ejercicio. En la pantalla aparece el programa y los cambios de esfuerzo. Podrá elegir el perfil que prefiera pulsando les teclas de flechas o varias veces el botón ROLLING HILLS . 3 . H RC I N T E RVA L Este programa varía el nivel de su pulso durante el ejercicio. En la pantalla aparece el programa y los cambios de su pulso. Podrá elegir el perfil que prefiera pulsando les teclas de flechas o varias veces el botón HRC INTERVAL . 4 . TA R G E T H R ( P U L S O P R O G R A M A D O ) Con este programa podrá programar el ritmo de su pulso, es decir, la resistencia del ergómetro variará para que su pulso se mantenga al ritmo programado. Si sus pulsaciones aumentan, la resistencia se reduce automáticamente y viceversa. También podrá cambiar el ritmo del pulso durante el ejercicio. 5. P U E S TA A C E R O ( R E S E T ) Pone a cero todos los valores. 6 . C O N F I R M AC I O N ( E N T E R ) Confirma los valores y parámetros programados. 7. M E M O R I A ( M E M O RY ) Salva y recupera los valores programados por usted (P1-P8). 8 . BA R R I D O ( S C A N H O L D ) El velocímetro modifica cada 6 segundos los valores de las pantallas indicadoras. Si desea seguir más tiempo con un valor determinado, pulse la tecla SCAN HOLD para bloquear la pantalla. Si desea continuar con las pantallas cambiantes desbloquéela pulsando de nuevo la tecla SCAN HOLD. 9. T E C L A S D E F L E C H A S Se usan para programar los valores. En las funciones manuales se usan para aumentar o disminuir la resistencia. MANUAL DEL USARIO • C6 10. T I E M P O / E S F U E R ZO ( W ) ( T I M E / E F FO R T ) Esta pantalla alterna entre el tiempo transcurrido (cuenta atrás) y el esfuerzo en watios (o nivel de esfuerzo del programa INTERVAL). 11. T O TA L C O U N T S / C O U N T S/M I N Esta pantalla alterna entre la cantidad de movimientos de pasos (total counts) y la velocidad en revoluciones por minuto (counts/min). 12 . K I L O C A L O R I A S/P U L S O ( KC A L / H R ) Esta pantalla alterna entre consumo de energía (en kilocalorías) y pulsaciones. Como cada persona quema distinta cantidad de calorías, este valor es una aproximación del consumo real. 13 . S E L E C C I O N D E L A S U N I DA D E S Podrá seleccionar la unidad de peso (kg / LB) cambiando el interruptor que hay en la caja del contador. 14 . C O N TA D O R D E L VA L O R T O TA L En la memoria de la máquina se salvan automáticamente el tiempo de ejercicio total. Si quiere comprobar este valor, pulse al mismo tiempo las teclas de flechas. FUNCIONAMIENTO DEL C O N TA D O R E L E C T R O N I C O Evite que le dé al contador la luz directa del sol, que puede estropear la pantalla de cristal líquido. Procure que no le salpique el agua y no golpearlo, pues se podría estropear. N O TA : El contador se conecta automáticamente en cuanto se enchufa el ergómetro a la corriente. Se oye un pitido y en la pantalla aparecen todas las funciones a cero. Si no pulsa ninguna tecla ni toca el pedal durante más de cinco minutos, el contador se desconecta automáticamente. cuando haya transcurrido el tiempo de ejercicio Quick Start, Manual o TARGET HR , el contador mantendrá el nivel de esfuerzo y seguirá contando los demás valores para que pueda usted seguir practicando, si lo desea. N O TA : QUICK S TART Seleccione la función Quick Start pulsando la tecla R ESET y después ENTER o conecte el contador. 2 . Podrá ajustar el nivel de esfuerzo (1-32) con las teclas de flechas y la columna de puntos de la izquierda de la pantalla indicará el nivel de esfuerzo elegido. 3 . Empiece el ejercicio. 1. F UN CION M AN UAL Cuando conecte el contador o después de pulsar la tecla R ESET, seleccione la función manual pulsando la tecla M A NUA L . 2 . El recuadro TIME (tiempo) empieza a parpadear. Programe entonces la duración deseada del ejercicio (de 1 a 90 minutos en pasos de 5 minutos), con las teclas de flechas. Cuando haya programado el tiempo, pulse ENTER. 3 . Después empieza a parpadear el recuadro Total Counts. En la pantalla aparece KG ->. Anote su peso (si no lo hace, la máquina anota 70 kg). Cuando haya anotado el peso, pulse ENTER. 4 . Empiece el ejercicio. 5. Podrá ajustar el nivel de esfuerzo (1-32) con las teclas de flechas y la columna de puntos de la 1. 26 Tunturi_c6_ohjekirja 26 3.10.2003, 14:27:05 MANUAL DEL USARIO izquierda de la pantalla indicará el nivel de esfuerzo elegido. Los programas se pueden salvar en la memoria del contador. P RO G R A M A RO L L I N G H I L L S Cuando conecte el contador o después de pulsar la tecla R ESET, seleccione el programa ROLLING HILLS pulsando la tecla ROLLING HILLS . 2 . A la pantalla aparecen unos puntos que indican el nivel de esfuerzo. Si pulsa varias veces la tecla ROLLING HILLS , irá viendo las distintas combinaciones de esfuerzo (P1-P4). Para elegir la que mejor se adapte a sus necesidades, pulse 1. ENTER. 3 . El recuadro TIME (tiempo) empieza a parpadear. Programe entonces la duración deseada del ejercicio (de 1 a 90 minutos en pasos de 5 minutos, la maquina anota 20 minutos), con las teclas de flechas. Cuando haya programado el tiempo, pulse ENTER. 4 . Después empieza a parpadear el recuadro Total Counts. En la pantalla aparece KG ->. Anote su peso (si no lo hace, la máquina anota 70 kg). Cuando haya anotado el peso, pulse ENTER. 5. Empiece el ejercicio. 6 . Podrá ajustar el nivel de esfuerzo (la máquina anota 100 %) con las teclas de flechas y la columna de puntos de la izquierda de la pantalla indicará el nivel de esfuerzo elegido. • E C6 Cuando conecte el contador o después de pulsar la tecla R ESET, seleccione el programa HRC INTERVAL pulsando la tecla HRC INTERVAL . A la pantalla aparecen unos puntos que indican el nivel de pulso. Si pulsa varias veces la tecla HRC INTERVAL , irá viendo las distintas combinaciones de pulso (P1-P4). Para elegir la que mejor se adapte a sus necesidades, pulse ENTER. 2 . El recuadro TIME (tiempo) empieza a parpadear. Programe entonces la duración deseada del ejercicio (de 1 a 180 minutos en pasos de 5 minutos, la maquina anota 20 minutos), con las teclas de flechas. Cuando haya programado el tiempo, pulse ENTER. 3 . Después empieza a parpadear el recuadro Total Counts. En la pantalla aparece KG ->. Anote su peso (si no lo hace, la máquina anota 70 kg). Cuando haya anotado el peso, pulse ENTER. 4 . Empiece el ejercicio. Podrá ajustar el nivel de esfuerzo (la máquina anota 100 %) con las teclas de flechas y la columna de puntos de la izquierda de la pantalla indicará el nivel de esfuerzo elegido. 1. Controle su pulso con indicador de pulso, que parpadea al ritmo de sus pulsaciones. Si observa que parpadea de modo anormal (muy deprisa o con fluctuaciones), la medida del pulso no funciona bien. Pare inmediatamente y repase todas las instrucciones sobre medida del pulso que le da el manual. Los programas se pueden salvar en la memoria del contador. Los programas se pueden salvar en la memoria del contador. P RO G R A M A TA RG E T H R P RO G R A M A H RC I N T E RVA L ( P U L S O P RO G R A M A D O ) El ejercicio a distintos ritmos de pulso afecta al cuerpo de distinta manera. Por ejemplo, un ejercicio de larga duración con unas pulsaciones entre el 50 y el 60 % del ritmo máximo, quema grasa y ayuda a perder peso, mientras que un ejercicio con unas pulsaciones del 70-80 % del máximo desarrolla el corazón, el sistema respiratorio y la resistencia general, es decir, mejora el estado físico. Si no sabe usted cuál es el ritmo máximo de su pulso, use estas fórmulas como indicativas: El programa TARGET HR permite entrenarse al ritmo de pulso que se desee. El programa requiere medir las pulsaciones. M UJ E R E S : 2 2 6 - E DA D H O M B R E S : 2 2 0 - E DA D Sin embargo, para estar seguro le recomendamos que consulte a su médico. Este programa varía el nivel de su pulso durante el ejercicio. El programa requiere medir las pulsaciones. Cuando conecte el contador o después de pulsar la tecla R ESET, seleccione el programa TARGET HR pulsando la tecla TARGET HR . 2 . El recuadro HR (pulso) empieza a parpadear. Programe entonces la pulso deseada del ejercicio (la maquina anota 110 bpm), con las teclas de flechas. Cuando haya programado el pulso, pulse ENTER. 3 . El recuadro TIME (tiempo) empieza a parpadear. Programe entonces la duración deseada del ejercicio (de 1 a 90 minutos en pasos de 5 minutos, la maquina anota 20 minutos), con las teclas de flechas. Cuando haya programado el tiempo, pulse 1. ENTER. 4 . Después empieza a parpadear el recuadro Total Counts. En la pantalla aparece KG ->. Anote su peso (si no lo hace, la máquina anota 70 kg). Cuando haya anotado el peso, pulse ENTER. 5. Empiece el ejercicio. Podrá ajustar el nivel de 27 Tunturi_c6_ohjekirja 27 3.10.2003, 14:27:05 ritmo de pulso (la máquina anota 100 %) con las teclas de flechas y la columna de puntos de la izquierda de la pantalla indicará el nivel de ritmo de pulso elegido. M E D ID A D E L PUL S O Los programas se pueden salvar en la memoria del contador. La medida del pulso es más fiable si se hace con un sensor telemétrico en el que los electrodos de un transmisor sujeto al pecho transmiten las pulsaciones del corazón al contador creando un campo electromagnético. Si quiere medir su pulso de este modo durante su ejercicio, moje las ranuras de los electrodos del transmisor con saliva o agua. Si quiere ponerse el transmisor y la correa encima de una camiseta ligera, moje un poco la camiseta en los puntos donde los electrodos tocan la piel. Colóquese el transmisor justo debajo del pecho, con la correa elástica suficientemente apretada para que los electrodos estén en contacto con su piel mientras pedalea, pero no tan fuerte que no pueda respirar normalmente. El transmisor envía automáticamente la lectura de las pulsaciones al contador hasta una distancia aproximada de 1 m. El número de pulsaciones aparece en la parte inferior derecha de la pantalla del contador. Controle su pulso durante el mismo a través de la luz pequeña, llamada indicador de pulso, que hay al lado de la palabra PULSE . La luz parpadea al ritmo de sus pulsaciones. Si observa que parpadea de modo anormal (muy deprisa o con fluctuaciones), la medida del pulso no funciona bien. F U N C I O N D E M E MO R I A El contador tiene una memoria que le permite salvar 8 programas. N O TA : los programas están en el modo de resistencia constante (una mayor velocidad de pedaleo significa un incremento en el esfuerzo). S ALVA R LO S PR O G R A M A S Cuando quiera salvar en la memoria del contador un programa que haya introducido a mano, después de la sesión de ejercicio pulse la tecla MEMORY. En la pantalla inferior derecha aparece P1 (= programa de usuario 1). Elija la posición de memoria que quiera (P1-P8) con las teclas de flechas. Cuando llegue a la posición deseada, pulse ENTER. EJE C UC I O N D E LO S PR O GRAM AS Cuando quiera usar un programa salvado anteriormente, una vez conectado el contador o después de pulsar R ESET pulse la tecla MEMORY. 2 . Elija la programa que quiera (P1-P8) con las teclas de flechas. Pulse ENTER. 3 . El recuadro TIME (tiempo) empieza a parpadear. Programe entonces la duración deseada del ejercicio (de 10 a 180 minutos en pasos de 5 minutos), con las teclas de flechas. Cuando haya programado el tiempo, pulse ENTER. 4 . Después empieza a parpadear el recuadro Total Counts. En la pantalla aparece KG ->. Anote su peso (si no lo hace, la máquina anota 70 kg). Cuando haya anotado el peso, pulse ENTER. 5. Empiece el ejercicio. MANUAL DEL USARIO • C6 1. Si lo desea, puede ajustar durante el ejercicio el nivel de esfuerzo con las teclas de flechas. Si después quiere salvar en la memoria estos cambios, al final del ejercicio pulse la tecla MEMORY y vaya a la posición de memoria deseada, pulsando otra vez ENTER. PAU S E Los valores del ejercicio que se ha interrumpido se guardan en la memoria de la interfaz de usuario durante 5 minutos. Transcurrido ese tiempo, se ponen a cero. El pulso se puede medir telemétricamente. El C6 lleva incorporado un receptor compatible con un transmisor telemétrico de pulso POL AR . OBS E RVACION E S S OBRE L A MEDIDA TE L E M E TRICA D E L PUL S O Si la superficie de los electrodos no está mojada, no aparece en pantalla la medida del pulso. Si los electrodos se secan, hay que volver a mojarlos. Para que la medida del pulso sea más exacta, espere a que los electrodos se calienten. Si hay varios medidores telemétricos del pulso cerca unos de otros, la distancia mínima debe ser de 1,5 m. Del mismo modo, si sólo se usa un receptor con varios transmisores, sólo debe haber en el radio de alcance del transmisor una persona. El transmisor sólo se activa cuando se usa para medir. Sin embargo, el sudor y otras humedades pueden hacer que se active y gaste pila. Por tanto, es importante secar bien los electrodos después de usarlo. Para evitar que el sensor de la oreja envíe más impulsos, desenchúfelo cuando utilice el medidor telemétrico. A la hora de elegir la ropa adecuada para realizar los ejercicios tenga en cuenta que algunas fibras textiles (por ejemplo el poliéster o la poliamida) producen electricidad estática, lo que puede impedir una correcta medición del pulso. 28 Tunturi_c6_ohjekirja 28 3.10.2003, 14:27:06 MANUAL DEL USARIO Tenga en cuenta que el teléfono móvil, el televisor y otros aparatos eléctricos forman a su alrededor un campo electromagnético que puede producir errores en la medición del pulso. C ÓD I G O S D E E R R O R • E C6 DIMENSIONES Largo........................... Ancho ......................... Alto............................. Peso............................. 130 cm 61 cm 156 cm 73 kg La interfaz informa de los fallos detectados indicándolos en la pantalla. Reconocerá un código de error por la abreviación Err en la pantalla. Todos los modelos Tunturi cumplen las directivas de la UE sobre compatibilidad electromagnética (EMC) y llevan marcas de conformidad de la UE. La velocidad de la cinta sobrepasa el valor Introducido. N O TA : ERR 1 ERR 2 La cinta no responde al control. Apague el equipo durante 1 minuto y vuelva a ponerlo en marcha. Si la indicación de error no desaparece, contacte con el servicio de mantenimiento. Si alguno de los códigos de error aparece reiteradamente a pesar de las medidas de mantenimiento, contacte con el vendedor del equipo. MANTENIMIENTO La C6 requiere muy poco mantenimiento. Sin embargo compruebe de vez en cuando si todos los pernos están bien apretados. Limpie la bici con un paño húmedo. No use nunca disolventes. N O TA : No quite nunca las tapas protectoras. N O TA : El freno de la máquina crea un campo magnético que puede afectar al mecanismo de un reloj o a los datos de la cinta magnética de una tarjeta de crédito si estuvieran cerca. No intente nunca quitar el freno de la máquina. Deben sequirse estrictamente estas instrucciones en el montaje, uso y mantenimiento de su equipo. La garantía no cubre daños debidos a negligencias en los procedimientos de montaje, ajuste y mantenimiento descritos en esta guía. Cambios o modificaciones no expresamente aprobados por Tunturi Oy Ltd no están autorizados a los usuarios. La seguridad de los equipos de Tunturi está comprobada. Para garantizarlo éstos llevan una etiqueta con las letras TÜV. Debido al continuo desarrollo de nuestros productos, nos reservamos el derecho a cambiar sus especificaciones sin previo aviso. Si el equipo no funciona bien, póngase inmediatamente en contacto con su proveedor Tunturi, informando el modelo y el número de serie del equipo. Relate la naturaleza del problema, las condiciónes de uso y la fecha de compra. A pesar del continuo control de calidad, puede haber componentes que funcionen mal o estén defectuosos. En la mayoría de los casos no es necesario mandar la máquina a reparar, pues basta cambiar el componente que falle. TRANSPORTE Y ALMACENAJE Incline la bici hasta que quede apoyada únicamente en las ruedas del soporte. Para dejarla de nuevo, bájela manteniéndose siempre detrás del sillín. Para evitar averías en la bici guárdela en un lugar seco donde haya pocas variaciones de temperatura. Protéjala del polvo. 29 Tunturi_c6_ohjekirja 29 3.10.2003, 14:27:06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Tunturi C6 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario