Minolta Supreme freedom zoom EX Manual de usuario

Categoría
Cámaras puente
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Abschaltung
Mit dieser Fersteuerung können Sie eine Minolta-Kompaktkamera aus
einem Abstand von bis zu 5m drahtlos auslösen.
FOTOGRAFIEREN (B)
1. Drücken Sie die Selbstauslöser-Taste bis im Datenmonitor
erscheint.
2. Die Kamera in Position bringen und den Bildausschnitt wählen.
3. Halten Sie die Ferbedienung in Richtig Kamera.
Wenn die Auslöse-Taste (•) an der RC-3 IR gedrückt wird, blinkt die rote
Selbstauslöser-Signallampe auf der Vorderseite der Kamera einmal, bevor die
Aufnahme gemacht wird.
Wenn die Verzögerungstaste (2s) gedrückt wird, blinkt die Selbstauslöser-
Signallampe der Kamera zwei Sekunden lang, bevor die Aufnahme gemacht
wird.
Wenn die Fernsteuerung länger als acht Minuten nicht betätigt wird, schaltet
sich die Kamer automatisch ab, um Strom zu sparen.
Die Fernauslösefunktion bleibt aktiv, bis die Funktion entweder
abgeschaltet oder die Kamera ausgeschaltet wird. Um die
Fernsteuerungsfunktion zu löschen, drücken Sie die
Selbstauslösertaste, bis nicht mehr im Datenfeld erscheint, oder
schalten Sie die Kamera aus.
WECHSELN DER BATTERIE (C)
Wechsein Sie die Lithium-Batterie (CR 2032) der RC-3 IR aus, wenn
sich die Kamera trotz drücken der Auslöse-Tasten auf der
Fernbedienung nicht mehr fernauslösen läßt.
Die Lebensdauer der mitgelieferten Batterie beträgt etwa 10 Jahre.
TECHNISCHE DATEN
Type: Infrarot Fernsteuerung
Reichweite: 5m
Abmessungen: 31,5 x 66 x 6 mm
Gewicht: 12g
1. Das Batteriefach herausziehen und die alte Batterie entfernen.
2. Eine neue Batterie mit ihrer Plusseite nach oben weisend in
das Batteriefach einlegen.
3. Das Batteriefach wieder in die Fernsteuerung zurückschieben.
IR REMOTE CONTROL
RIVA ZOOM 125EX
FREEDOM ZOOM SUPREME EX
FREEDOM ZOOM SUPREME EX ELITE
MANUEL DE INSTRUCTIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
HINWEISE ZUR RICHTIGEN UND SICHEREN BEDIENUNG
Bewahren Sie daher Zubehörteile und Batterien in sicherer Entfernung
von kleinen Kndern auf.
Sollte die Fernauslösung RC-3 IR nach einem Stoß oder Fall außerlich
stark beschädigt sein, nehmen Sie zur Sicherheit die Batterie und
wenden sich an den nächstgelegenen Minolta Service.
C
B
A
BEZEICHNUNG DER TEILE (A)
1. Sensor
2. Fernbedienungsauslösetaste
mit Verzögerung
3. Fernbedienungsauslösetaste
4. Batteriekammerdeckel
Cancelacíon
El Control Remoto RC-3 permite manejar la cámara hasta a 5 metros.
TOMA DE FOTOGRAFÍAS (B)
1. Oprima el botón de autodisparador hasta que aparezca en
el panel de datos.
2. Disponga la cámara y el objeto, y encuadre su objeto en el
visor.
3. Apunte el contol remoto hacia delantera de la cámara.
Si se oprime el botón de disparo normal (•), la luz de autodisparador
destellará una vez y se hará la fotografía.
Si se oprime el botón de disparo retardado (2s), la luz de autodisparador
destellará durante dos segundos antes de la toma de fotografía.
Para conservar la potencia, la cámara se desconectará automáticamente si
no se hace funcionar el control remoto más de 8 minutos.
El modo de control remoto quedará seleccionado hasta que se anule
o se apague la cámara. Para cancelar el modo de control remoto,
oprima el botón del autodisparador hasta que desaparezca del
panel de datos, o apague la cámara.
CAMBIO DE LA PILA (C)
Reponga la pila de litio CR2032 si ya no funciona los botones del
control remoto.
La pila suministrada durará unos diez años.
DETALLES EN TÉCNICO
Tipo: control remoto de tipo infrarrojo
Alcance: 5m
Dimensiones: 31,5 x 66 x 6 mm
Peso: 12g
1. Tire de la recámara de pila y quite la pila gestada.
2. Inserte una pila nueva a la recámara, asegurándose que su
lado positivo (+) esté hacia arriba.
3. Vuelva a poner la recámara de pila en el control remoto.
PARA UN USO CORRECTO Y SEGURO
Guarde las pilas y los accesorios pequeños que pueda tragar, fuera
del alcance de los niños pequeños.
Si el control remoto se cae o recibe un golpe que hace que se rompa
y pueda verse el interior, saque immediatamente la pila y no siga
utilizando.
NOMBRES DE LAS PIEZAS (A)
1. Ventanilla de emission
2. Botón de disparo retardado
3. Botón de disparo normal
4. Tapa de la pila

Transcripción de documentos

MANUEL DE INSTRUCTIONES BEDIENUNGSANLEITUNG Mit dieser Fersteuerung können Sie eine Minolta-Kompaktkamera aus einem Abstand von bis zu 5m drahtlos auslösen. HINWEISE ZUR RICHTIGEN UND SICHEREN BEDIENUNG IR REMOTE CONTROL RIVA ZOOM 125EX FREEDOM ZOOM SUPREME EX FREEDOM ZOOM SUPREME EX ELITE A Bewahren Sie daher Zubehörteile und Batterien in sicherer Entfernung von kleinen Kndern auf. Sollte die Fernauslösung RC-3 IR nach einem Stoß oder Fall außerlich stark beschädigt sein, nehmen Sie zur Sicherheit die Batterie und wenden sich an den nächstgelegenen Minolta Service. BEZEICHNUNG DER TEILE (A) 1. Sensor 2. Fernbedienungsauslösetaste mit Verzögerung 3. Fernbedienungsauslösetaste 4. Batteriekammerdeckel FOTOGRAFIEREN (B) 1. Drücken Sie die Selbstauslöser-Taste bis im Datenmonitor erscheint. 2. Die Kamera in Position bringen und den Bildausschnitt wählen. 3. Halten Sie die Ferbedienung in Richtig Kamera. • Wenn die Auslöse-Taste (•) an der RC-3 IR gedrückt wird, blinkt die rote Selbstauslöser-Signallampe auf der Vorderseite der Kamera einmal, bevor die Aufnahme gemacht wird. • Wenn die Verzögerungstaste (2s) gedrückt wird, blinkt die SelbstauslöserSignallampe der Kamera zwei Sekunden lang, bevor die Aufnahme gemacht wird. • Wenn die Fernsteuerung länger als acht Minuten nicht betätigt wird, schaltet sich die Kamer automatisch ab, um Strom zu sparen. El Control Remoto RC-3 permite manejar la cámara hasta a 5 metros. PARA UN USO CORRECTO Y SEGURO Guarde las pilas y los accesorios pequeños que pueda tragar, fuera del alcance de los niños pequeños. Si el control remoto se cae o recibe un golpe que hace que se rompa y pueda verse el interior, saque immediatamente la pila y no siga utilizando. NOMBRES DE LAS PIEZAS (A) 1. Ventanilla de emission 2. Botón de disparo retardado 3. Botón de disparo normal 4. Tapa de la pila TOMA DE FOTOGRAFÍAS (B) 1. Oprima el botón de autodisparador hasta que aparezca en el panel de datos. 2. Disponga la cámara y el objeto, y encuadre su objeto en el visor. 3. Apunte el contol remoto hacia delantera de la cámara. • Si se oprime el botón de disparo normal (•), la luz de autodisparador destellará una vez y se hará la fotografía. • Si se oprime el botón de disparo retardado (2s), la luz de autodisparador destellará durante dos segundos antes de la toma de fotografía. • Para conservar la potencia, la cámara se desconectará automáticamente si no se hace funcionar el control remoto más de 8 minutos. B Abschaltung Cancelacíon Die Fernauslösefunktion bleibt aktiv, bis die Funktion entweder abgeschaltet oder die Kamera ausgeschaltet wird. Um die Fernsteuerungsfunktion zu löschen, drücken Sie die Selbstauslösertaste, bis nicht mehr im Datenfeld erscheint, oder schalten Sie die Kamera aus. WECHSELN DER BATTERIE (C) C Wechsein Sie die Lithium-Batterie (CR 2032) der RC-3 IR aus, wenn sich die Kamera trotz drücken der Auslöse-Tasten auf der Fernbedienung nicht mehr fernauslösen läßt. El modo de control remoto quedará seleccionado hasta que se anule o se apague la cámara. Para cancelar el modo de control remoto, oprima el botón del autodisparador hasta que desaparezca del panel de datos, o apague la cámara. CAMBIO DE LA PILA (C) Reponga la pila de litio CR2032 si ya no funciona los botones del control remoto. • La pila suministrada durará unos diez años. • Die Lebensdauer der mitgelieferten Batterie beträgt etwa 10 Jahre. 1. Das Batteriefach herausziehen und die alte Batterie entfernen. 2. Eine neue Batterie mit ihrer Plusseite nach oben weisend in das Batteriefach einlegen. 3. Das Batteriefach wieder in die Fernsteuerung zurückschieben. TECHNISCHE DATEN Type: Reichweite: Abmessungen: Gewicht: Infrarot Fernsteuerung 5m 31,5 x 66 x 6 mm 12g 1. Tire de la recámara de pila y quite la pila gestada. 2. Inserte una pila nueva a la recámara, asegurándose que su lado positivo (+) esté hacia arriba. 3. Vuelva a poner la recámara de pila en el control remoto. DETALLES EN TÉCNICO Tipo: Alcance: Dimensiones: Peso: control remoto de tipo infrarrojo 5m 31,5 x 66 x 6 mm 12g
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Minolta Supreme freedom zoom EX Manual de usuario

Categoría
Cámaras puente
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para