LG 22LY540H Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con
atención y consérvelo para consultarlo cuando lo
necesite.
LY31**
LY33**
LY34**
LY54**
MANUAL DE USUARIO
LED TV
*
*La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
www.lg.com
2
ENG
ESPAÑOL
CONTENIDO
CONTENIDO
ADVERTENCIA
y
Si ignora los mensajes de advertencia,
podría provocar daños personales
graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
y
Si ignora los mensajes de precaución,
podría sufrir daños personales leves o
dañar el producto.
NOTA
y
Las notas le ayudarán a entender y a
utilizar el producto adecuadamente.
Lea estas notas atentamente antes de
utilizar el producto.
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Desembalaje
6 Compra por separado
6 Piezas y botones
7 - Uso del botón joystick
8 Elevación y desplazamiento de la TV
9 Configuración de la TV
9 - Colocación del soporte
10 Montaje en una mesa
11 Montaje en una pared
13 Cómo se utiliza Dual Lock™
14 CONEXIONES
15 Conexión de la antena
15 Conexión de una antena parabólica
16 Conexión de adaptador
16 Conexión con euroconector
17 Configuración de red
17 - Conexión de red con cables
18 Otras conexiones
32 MANDO A DISTANCIA
36 MANTENIMIENTO
36 Limpieza de la TV
36 - Pantalla, marco, carcasa y soporte
36 - El cable de alimentación
37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
38 ESPECIFICACIONES
44 CÓDIGOS IR
45 CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE CONTROL
EXTERNO
45 Configuración de RS-232C
45 Tipo de conector: D-Sub de 9 patillas
46 Configuraciones de RS-232C
47 Parámetros de comunicación
47 Lista de referencia de comandos
48 Protocolo de transmisión/recepción
3
ENGESPAÑOL
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad
de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos
de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
[email protected]. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las
licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el
logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE.
UU. y otros países.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX
®
es un formato de vídeo digital creado
por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo
ocial DivX Certied
®
que ha sido sometido a rigurosas pruebas para
vericar que reproduce vídeo DivX. Visita divx.com para más información y
más herramientas de software para convertir tus archivos a vídeos DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certied
®
debe estar registrado para poder reproducir las películas DivX Video-on-
Demand (VOD) adquiridas. Para obtener tu código de registro, localiza la
sección DivX VOD en el menú de conguración del dispositivo. Visita vod.
divx.com para más información sobre cómo completar tu registro.
“Con DivX Certied
®
puede reproducir vídeo DivX
®
hasta HD 1080p,
incluido el contenido premium”.
“DivX
®
, DivX Certied
®
y los logotipos asociados son marcas comerciales
de Rovi Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
“Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
CONTENIDO
4
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
y
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las
imágenes incluidas en este manual.
y
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee.
y
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
y
La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo,
debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el
consumo de energía.
y
La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye
el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de
funcionamiento.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase
en contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en
este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
y
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
y
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por
la garantía.
y
Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
NOTA
y
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
y
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener
biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión
compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB
de su TV.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
5
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Mando a distancia y
pilas (AAA)
(Consulte la página 32, 33, 34, 35)
Manual del usuario
Organizador de cables
(En función del modelo)
Cable de alimentación
(En función del modelo)
Tornillos del soporte
4EA, M4 x L14
(Sólo 42/49LY31**,
39/42/47/55/60LY33**,
39/42/47/55/60LY34**,
39/42/47/55/60LY54**)
(Consulte la página 9)
Tornillos del soporte
4EA, M4 x L20
(Sólo 32LY31**, 32LY33**,
32LY34**, 32LY54**)
(Consulte la página 9)
Sujeción de cables
2EA
(Sólo 32/42/49LY31**,
32/39/42/47/55/60LY33**,
32/39/42/47/55/60LY34**,
32/39/42/47/55/60LY54**)
Separadores para
montaje en pared
2EA
(Sólo 42LY31**, 42LY33**,
42LY34**, 42LY54**)
(Consulte la página 12)
Base del soporte
(Sólo 32/42/49LY31**,
32/39/42/47/55/60LY33**,
32/39/42/47/55/60LY34**,
32/39/42/47/55/60LY54**)
(Consulte la página 9)
Adaptador CA/CC
(Sólo 28LY31**,
22/28LY33**, 22/28LY34**,
22/28LY54**)
(Depende del modelo
y el país)
(Consulte la página 16)
Base del soporte
(Sólo 28LY31**, 22/28LY33**,
22/28LY34**, 22/28LY54**)
(Consulte la página 9)
Dual Lock™
(Sólo LY540H)
(Consulte la página 13)
6
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna
para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo o su diseño pueden
cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas
del fabricante.
Dispositivo de audio LG Reloj LED
LEC-003
(Sólo 32/39/42/47/55/60LY540H)
Piezas y botones
NOTA
y
Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús
principales.
Tipo A : 32/42/49LY31**, 32/39/42/47/55/60LY33**,
32/39/42/47/55/60LY34**, 32/39/42/47/55/60LY54**
Tipo B : 28LY31**, 22/28LY33**,
22/28LY34**, 22/28LY54**
Sensor para el mando a
distancia y sensor
inteligente
1
Indicador de encendido
Pantalla
Altavoces
Botón joystick
2
Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
1
Indicador de encendido
Pantalla
Altavoces
1 Sensor inteligente - permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno.
2 Botón joystick - Este botón está situado bajo la pantalla de la TV.
Botón joystick
2
7
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del botón joystick
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Funciones básicas
Encendido
Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón
joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
Apagado
Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón
joystick, púlselo durante unos segundos y, a continuación,
retire el dedo. (Sin embargo, si el botón Menu (Menú) está en
la pantalla, mantener pulsado el botón joystick le permitirá salir
del menú).
Control de
volumen
Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el
botón joystick y moviéndolo hacia la izquierda o la derecha.
Control de
programas
Puede desplazarse por los programas almacenados colocando
el dedo en el botón y moviéndolo hacia arriba o hacia abajo.
NOTA
y
Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la
izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los
programas guardados.
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez.
Puede ajustar las opciones de menú (
, , , ) moviendo el botón joystick hacia arriba, hacia
abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Apagar TV Apaga la televisión.
Config. Permite acceder al menú principal.
Cerrar
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Lista de
entradas
Permite cambiar la fuente de entrada.
8
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Elevación y desplazamiento de
la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la
información siguiente para evitar arañar o
dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se
trate.
PRECAUCIÓN
y
Procure en todo momento no tocar la
pantalla, ya que podría dañarla.
y
Se recomienda mover la TV en el interior
de la caja o envuelta en su material de
embalaje original.
y
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe
el cable de alimentación y los demás cables.
y
Al sostener la TV, la pantalla debería
orientarse hacia el lado contrario al que se
encuentra usted para evitar dañarla.
y
Sujete con rmeza la parte superior e inferior
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar
la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
y
Para transportar una TV grande, se
necesitan como mínimo dos personas.
y
Cuando transporte la TV con las manos,
sujétela como se muestra en la ilustración
siguiente.
y
Al transportar la TV, no la exponga a
sacudidas o a una vibración excesiva.
y
Cuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados
ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
y
No aplique demasiada presión sobre la
sobre la estructura del marco porque podría
doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
PRECAUCIÓN
y
Al manipular la TV, asegúrese de no
dañar el botón que sobresale del joystick.
(En función del modelo)
9
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
y
Para instalar el soporte en la TV,
coloque la pantalla mirando hacia abajo
sobre una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la
pantalla.
1
2
(Sólo 28LY31**, 22/28LY33**, 22/28LY34**,
22/28LY54**)
(
Sólo 32/42/49LY31**, 32/39/42/47/55/60LY33**,
32/39/42/47/55/60LY34**, 32/39/42/47/55/60LY54**)
1
A Base del soporte
B Base del soporte
1
2
Conguración de la TV
La imagen que se muestra puede diferir de la de
su TV.
Colocación del soporte
2
4EA
M4 x L14
(Sólo 42/49LY31**,
39/42/47/55/60LY33**,
39/42/47/55/60LY34**,
39/42/47/55/60LY54**)
M4 x L20
(Sólo 32LY31**,
32LY33**, 32LY34**,
32LY54**)
Base del soporte
10
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montaje en una mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como
mínimo) con respecto a la pared para
permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Conecte el cable de alimentación en una
toma de pared.
PRECAUCIÓN
y
No coloque la TV cerca o encima de
fuentes de calor, ya que esto podría
provocar un incendio u otros daños.
Fijación de la TV a la pared
(Esta función no está disponible en todos los
modelos.)
1 Inserte y apriete los cáncamos o los
soportes y los pernos de la TV en la parte
posterior de esta.
- Si hay pernos insertados en la posición
de los cáncamos, quite primero los
pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con
los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de
pared y los cáncamos en la parte posterior
de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de
pared rmemente con una cuerda resistente.
Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la supercie plana.
PRECAUCIÓN
y
Asegúrese de que los niños no se suban
a la TV ni se cuelguen de esta.
NOTA
y
Utilice una plataforma o una carcasa
que sea lo suficientemente resistente
y grande como para soportar la TV de
forma segura.
y
Los soportes, pernos y cuerdas no se
suministran. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.
11
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional
en la parte posterior de la TV con cuidado e
instale el soporte de montaje en una pared
robusta y perpendicular con respecto al suelo.
Si desea fijar la TV sobre otros materiales del
edificio, póngase en contacto con personal
cualificado.
LG recomienda que un profesional cualificado
instale el soporte de pared.
Recomendamos el uso del soporte de montaje
en pared de LG.
Cuando no use el soporte de montaje en pared
de LG, use uno en el que se pueda asegurar
adecuadamente el dispositivo a la pared, con
espacio suficiente para poder conectar otros
dispositivos externos.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de
montaje en pared que cumplan con el estándar
VESA. Las dimensiones estándar de los kits
de montaje en pared se describen en la tabla
siguiente.
Soporte de montaje en pared
(se adquiere por separado)
Modelo
22LY33**
22LY34**
22LY54**
28LY31**
28LY33**
28LY34**
28LY54**
VESA (A x B)
75 x 75 100 x 100
Tornillo
estándar
M4 X L10 M4 X L10
Número de
tornillos
4 4
Soporte de
montaje en
pared
LSW140B LSW140B
Modelo
32LY31**
32/39LY33**
32/39LY34**
32/39LY54**
42/49LY31**
42/47/55LY33**
42/47/55LY34**
42/47/55LY54**
VESA (A x B)
200 x 200 400 x 400
Tornillo
estándar
M6 M6
Número de
tornillos
4 4
Soporte de
montaje en
pared
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
Modelo
60LY33**
60LY34**
60LY54**
VESA (A x B)
400 x 400
Tornillo
estándar
M6
Número de
tornillos
4
Soporte de
montaje en
pared
LSW440B
A
B
12
ENG
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
y
En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale
la TV. De lo contrario, podría producirse
una descarga eléctrica.
y
Si instala la TV en un techo o una pared
inclinada, puede caerse y producir
lesiones físicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared
autorizado por LG y póngase en contacto
con el distribuidor local o con personal
cualificado.
y
No apriete los tornillos en exceso, ya que
esto podría ocasionar daños a la TV y
anular la garantía.
y
Utilice tornillos y soportes de montaje
en pared que cumplan con el estándar
VESA. La garantía no cubre los daños ni
lesiones físicas causados por el mal uso
o por emplear un accesorio inadecuado.
y
La longitud del tornillo desde la superficie
exterior de la cubierta posterior debe ser
inferior a 8 mm.
(Sólo 28LY31**, 22/28LY33**,
22/28LY34**, 22/28LY54**)
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta
posterior
Tornillo estándar
: M4 x L10
Almohadilla de
montaje en pared
Cubierta posterior
Máx.8mm
NOTA
y
Utilice los tornillos que se enumeran en
las especificaciones del estándar VESA.
y
El kit de montaje en pared incluye un
manual de instalación y las piezas
necesarias.
y
El soporte de montaje en pared es
opcional. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.
y
La longitud de los tornillos puede diferir
según el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear una longitud
adecuada.
y
Para obtener más información, consulte
el manual incluido con el soporte de
montaje en pared.
y
Cuando instale el TV a un soporte de
pared, introduzca los separadores del
soporte en los orificios del TV destinados
a tal fin, para ajustar el ángulo vertical
de la TV. (Sólo 42LY31**, 42LY33**,
42LY34**, 42LY54**)
Separadores para
montaje en pared
13
ENGESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Cómo se utiliza Dual Lock™
(Sólo LY540H)
Coloque el receptor digital en el televisor y
utilícelo cuando desee.
1 Tras retirar el papel protector del bloqueo
doble, péguelo al televisor y al receptor
digital como se indica.
Dual Lock™
2 Fije el receptor digital al televisor
presionando las tiras de velcro.
NOTA
y
Asegúrese de que la superficie del
producto esté libre de sustancias
extrañas y, a continuación, coloque el
bloqueo doble.
y
Deje transcurrir al menos tres días
antes de colocar el receptor digital en el
televisor para que la unión del bloqueo
doble se seque.
14
ENG
ESPAÑOL
CONEXIONES
CONEXIONES
y
La imagen que se muestra puede diferir
de la de su TV.
y
Algunos cables no se incluyen.
La sección CONEXIONES utiliza principalmente
diagramas para los modelos 32LY33**.
Puede conectar varios dispositivos externos
a la TV y cambiar entre los modos de entrada
para seleccionar un dispositivo externo. Para
obtener más información sobre la conexión de
dispositivos externos, consulte el manual que se
incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son:
receptores HD, reproductores de DVD,
vídeos, sistemas de audio, dispositivos de
almacenamiento USB, PC, consolas de juegos,
etc.
NOTA
y
La conexión de dispositivos externos
puede variar entre distintos modelos.
y
Conecte los dispositivos externos a la
TV independientemente del orden de los
puertos de la TV.
y
Si graba un programa de TV en un
grabador de DVD o un vídeo, asegúrese
de conectar el cable de entrada de señal
de TV a la TV a través del grabador
de DVD o del vídeo. Para obtener
más información sobre la grabación,
consulte el manual que se incluye con el
dispositivo que se conecte.
y
Consulte el manual del equipo externo
para obtener las instrucciones de
funcionamiento.
y
Si conecta una consola de juegos a la
TV, emplee el cable proporcionado con
el dispositivo en cuestión.
y
En el modo PC pueden producirse
interferencias relacionadas con la
resolución, el patrón vertical, así como
el contraste y la luminosidad. Cambie
la resolución del modo PC, modifique
el índice de actualización o ajuste la
luminosidad y el contraste en el menú
hasta obtener una imagen clara.
y
En el modo PC, puede que algunos
ajustes de la resolución no funcionen
correctamente en función de la tarjeta
gráfica.
y
Solamente se reconoce un dispositivo de
almacenamiento USB.
15
ENGESPAÑOL
CONEXIONES
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena
con un cable RF (75 Ω).
ANTENNA /
CABLE IN
Toma de pared
de antena
(*no suministrado)
NOTA
y
Emplee un divisor de señal cuando
desee utilizar más de dos TV.
y
Si la imagen es de poca calidad, instale
un amplificador de señal correctamente
para mejorar la calidad de imagen.
y
Si la imagen es de poca calidad con
una antena conectada, intente volver
a orientar la antena en la dirección
adecuada.
y
No se suministran el cable de antena ni
el conversor.
y
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Conexión de una antena
parabólica
(Solo modelos satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica,
enchufe un cable de RF de satélite (75 Ω) a una
toma de satélite.
LNB
Satellite
13/18V
700mA Max
LNB
Satellite IN
Antena parabólica
(*no suministrado)
o
16
ENG
ESPAÑOL
CONEXIONES
Conexión de adaptador
(Sólo 28LY31**, 22/28LY33**, 22/28LY34**,
22/28LY54**)
(Depende del modelo y el país)
DC-IN
(19V )
Adaptador CA/CC
Cable de ali-
mentación
PRECAUCIÓN
y
Antes de conectar el enchufe de
alimentación de la TV a la toma de pared,
compruebe que ha conectado la TV al
adaptador de alimentación de CC.
Conexión con euroconector
Transmite las señales de audio y vídeo de
un dipositivo externo a la TV. Use el cable
euroconector para conectar el dispositivo
externo a la TV, tal y como se muestra en la
siguiente ilustración.
AUDIO / VIDEO
AV
(RGB)
(*no suministrado)
Tipo de salida
Modo de
entrada
AV
(Salida de TV
1
)
TV digital TV digital
TV analógica, AV
TV analógicaComponente
HDMI
1 Salida de TV : Salida de señales de TV
analógica o digital.
NOTA
y
Todo cable euroconector que se emplee
deberá estar blindado.
17
ENGESPAÑOL
CONEXIONES
Conguración de red
Conexión de red con cables
Esta TV puede conectarse a una servidor
Pro:Centric a través del puerto LAN. Tras reali-
zar la conexión física, la TV debe configurarse
para la comunicación en red.
Conecte el puerto LAN del módem o el router
del servidor Pro:Centric al puerto LAN de la TV.
(Sólo LY540H)
LAN
(MHEG & SERVICE)
servidor Pro:Centric
Módem de banda ancha
Módem de banda ancha
servidor Pro:Centric
Router
o
PRECAUCIÓN
y
No conecte un cable de teléfono modular
al puerto LAN.
y
Puesto que hay varios métodos de
conexión, siga las especificaciones de
su operador de telecomunicaciones o
proveedor de servicios de Internet.
18
ENG
ESPAÑOL
CONEXIONES
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido,
conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI tal como se muestra.
(Sólo 32/39/42/47/55/60LY540H)
CLOCK
ANTENNA/
CABLE IN
LNB
Satellite
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV
(RGB)
1
IN
COMPONENT
IN
EXTERNAL
SPEAKER OUT
VOLUME
CONTROL
AUDIO IN
(COMPONENT/DVI)
OPTICAL
AUDIO IN
+
-
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
COMPONENT
IN
AUDIO IN
(COMPONENT/DVI)
AUDIO
L R
VIDEO
AUDIO IN
(COMPONENT/DVI)
Puerto de control para
salida de altavoz
Reloj LED
Sistema de audio digital
Blu-Ray / HD STB / HD Cable
Box / DVD / PC
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD
ARRIBA
ABAJO
IZQUIERDA
TIERRA
TIERRA
DERECHA
BLANCO
ROJO ROJO ROJO
ROJO
AZUL AZUL AZUL
VERDE VERDE VERDE
(Solo modelos
satélite)
19
ENGESPAÑOL
CONEXIONES
(Sólo 32/39/42/47/55/60LY540H)
USB IN
2 (MHL)
IN
H/P OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
HDMI
AUDIO IN
(COMPONENT/DVI)
Blu-Ray / HD STB / HD Cable
Box / DVD / PC
Teléfono móvil
Tarjeta PCMCIA
Auriculares
Cable pasivo MHL
USB
20
ENG
ESPAÑOL
CONEXIONES
(Sólo 32/39/42/47/55/60LY540S)
COMPONENT
IN
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
EXTERNAL
SPEAKER OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV
(RGB)
1
IN
ANTENNA/
CABLE IN
LNB
Satellite
(MHEG & SERVICE)
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
OPTICAL
AUDIO IN
COMPONENT
IN
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
AUDIO
L R
VIDEO
Sistema de audio
digital
Blu-Ray / HD STB / HD Cable
Box / DVD / PC
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD
PC
IZQUIERDA
TIERRA
TIERRA
DERECHA
BLANCO
ROJO ROJO ROJO
ROJO
AZUL AZUL AZUL
VERDE VERDE VERDE
(Solo modelos
satélite)
21
ENGESPAÑOL
CONEXIONES
(Sólo 32/39/42/47/55/60LY540S)
USB IN 2 USB IN 1
DVI OUT
AUDIO OUT
HDMI
AUDIO IN
(COMPONENT/DVI)
2 (MHL)
IN
H/P OUT
Blu-Ray / HD STB / HD Cable
Box / DVD / PC
Teléfono móvil
Tarjeta PCMCIA
Auriculares
Cable pasivo MHL
USB
22
ENG
ESPAÑOL
CONEXIONES
(Sólo 32/39/42/47/55/60LY34**)
ANTENNA/
CABLE IN
LNB
Satellite
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV
(RGB)
1
IN
COMPONENT
IN
EXTERNAL
SPEAKER OUT
(MHEG & SERVICE)
H/P OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
OPTICAL
AUDIO IN
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
COMPONENT
IN
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
AUDIO
L R
VIDEO
PC
Sistema de audio
digital
Blu-Ray / HD STB / HD Cable
Box / DVD / PC
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD
(Sólo 32LY340C)
BLANCO
ROJO ROJO ROJO
ROJO
AZUL AZUL AZUL
VERDE VERDE VERDE
IZQUIERDA
TIERRA
TIERRA
DERECHA
Auriculares
(Solo modelos
satélite)
23
ENGESPAÑOL
CONEXIONES
(Sólo 32/39/42/47/55/60LY33**)
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV
(RGB)
1
IN
COMPONENT
IN
EXTERNAL
SPEAKER OUT
H/P OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
OPTICAL
AUDIO IN
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
COMPONENT
IN
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
AUDIO
L R
VIDEO
PC
Sistema de audio
digital
Blu-Ray / HD STB / HD Cable
Box / DVD / PC
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD
BLANCO
ROJO ROJO ROJO
ROJO
AZUL AZUL AZUL
VERDE VERDE VERDE
IZQUIERDA
TIERRA
TIERRA
DERECHA
Auriculares
24
ENG
ESPAÑOL
CONEXIONES
(Sólo 32/39/42/47/55/60LY34**, 32/39/42/47/55/60LY33**)
DVI OUT
AUDIO OUT
HDMI
AUDIO IN
(COMPONENT/DVI)
USB IN
2 (MHL)
IN
Blu-Ray / HD STB / HD Cable
Box / DVD / PC
Teléfono móvil
Tarjeta PCMCIA
Cable pasivo MHL
USB
25
ENGESPAÑOL
CONEXIONES
(Sólo 32/42/49LY31**)
Blu-Ray / DVD / HD STB
/ HD Cable Box / PC
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
VIDEO
IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
LNB
Satellite IN
13/18V
700mA Max
ANTENNA /
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO IN
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
Blu-Ray / HD Cable Box
/ DVD
Blu-Ray / HD Cable Box
/ DVD / VCR
Blu-Ray / DVD / HD STB
/ HD Cable Box / PC
Sistema de
audio digital
(Solo modelos
satélite)
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO
BLANCO
BLANCO
AZUL
BLANCO
VERDE
AMARILLO
ROJO
AMARILLO
BLANCO
ROJO
ROJO
AZUL
BLANCO
VERDE
26
ENG
ESPAÑOL
CONEXIONES
(Sólo 32/42/49LY31**)
IN
0+/
86%,1
DVI OUT
AUDIO OUT
HDMI
Tarjeta PCMCIA
Blu-Ray / HD STB / HD Cable Box /
DVD / PC
Blu-Ray / HD STB / HD Cable
Box / DVD / PC
Teléfono móvil
Cable pasivo MHL
USB
ROJO
BLANCO
27
ENGESPAÑOL
CONEXIONES
(Sólo 22/28LY33**, 22/28LY34**)
AUDIO IN
(COMPONENT
/RGB/DVI)
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT
/RGB/DVI)
EXTERNAL
SPEAKER
OUT
COMPONENT
IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV
(RGB)
IN 1
RGB IN (PC)
DC-IN
(19V )
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
OPTICAL
AUDIO IN
AUDIO IN
(COMPONENT
/RGB/DVI)
AUDIO
L R
VIDEO
COMPONENT
IN
ANTENNA
/ CABLE IN
LNB
Satellite IN
13/18V
700mA Max
PC
Sistema de audio
digital
Blu-Ray / HD STB / HD Cable
Box / DVD / PC
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD
(Solo modelos
satélite)
(Solo
modelos con
PUERTO
LAN)
BLANCO
ROJO ROJO ROJO
ROJO
AZUL AZUL AZUL
VERDE VERDE VERDE
IZQUIERDA
TIERRA
TIERRA
DERECHA
28
ENG
ESPAÑOL
CONEXIONES
(Sólo 22/28LY540H)
COMPONENT
IN
VOLUME
CONTROL
AUDIO IN
(COMPONENT
/ DVI)
EXTERNAL
SPEAKER
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV
(RGB)
IN 1
ANTENNA
/ CABLE IN
DC-IN
(19V )
13/18V
700mA Max
LNB
Satellite IN
AUDIO IN
(COMPONENT
/ DVI)
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
+
-
COMPONENT
IN
AUDIO
L R
VIDEO
AUDIO IN
(COMPONENT
/ DVI)
OPTICAL
AUDIO IN
Digital Audio
Systerm
Blu-Ray / HD STB / HD Cable
Box / DVD / PC
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD
BLANCO
ROJO ROJO ROJO
ROJO
AZUL AZUL AZUL
VERDE VERDE VERDE
Puerto de control para
salida de altavoz
ARRIBA
ABAJO
IZQUIERDA
TIERRA
TIERRA
DERECHA
(Solo modelos
satélite)
29
ENGESPAÑOL
CONEXIONES
(Sólo 22/28LY33**, 22/28LY34**, 22/28LY540H)
DVI OUT
AUDIO OUT
HDMI
(
MHL
)
IN 2
USB IN
H/P OUT
AUDIO IN
(COMPONENT
/RGB/DVI)
AUDIO IN
(COMPONENT
/ DVI)
Auriculares
Blu-Ray / HD STB / HD Cable Box /
DVD / PC
Teléfono móvil
Tarjeta PCMCIA
Cable pasivo MHL
USB
o
30
ENG
ESPAÑOL
CONEXIONES
(Sólo 28LY31**)
DC-IN
(19V )
(MONO)
L
R
R
(MONO)
L
R
(MONO)
L
(MONO)
L
R
R
(MONO)
L
DVI OUT
AUDIO OUT
LNB
Satellite IN
13/18V
700mA Max
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD /
PC
Blu-Ray / HD Cable Box
/ DVD
Blu-Ray / HD Cable Box
/ DVD / VCR
Blu-Ray / DVD / HD
STB /
HD Cable Box / PC
Teléfono
móvil
Cable pasivo
MHL
ROJO
ROJO
ROJO
ROJO ROJO
ROJO
ROJO
AZUL
AZUL
AMARILLO
AMARILLO
BLANCO
BLANCO
BLANCO BLANCO
BLANCO
VERDE
VERDE
(Solo modelos
satélite)
(Solo modelos con
PUERTO LAN)
31
ENGESPAÑOL
CONEXIONES
(Sólo 28LY31**)
H / P
USB IN
Auriculares
Tarjeta PCMCIA
USB / HDD
1
1 El puerto USB es compatible con adaptadores de 0,5 A. Si necesita más potencia para
dispositivos como HDD, utilice el adaptador de potencia por separado.
32
ENG
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
RATIO INPUT
TV/
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4 ghi 5 jkl 6 mno
7pqrs 8 tuv
0
9
wxyz
[
LIST
Q.VIEW
FAV
MUTE
P
P
A
G
E
EXIT
OK
SETTINGS
INFO
GUIDE
REC
MY APPS
LIVE TV
SUBTITLE
MUTE
FAV
P
PAGE
REC/
*
AV MODE
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los
botones del mando a distancia.
Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento,
sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y
con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento,
y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden
inverso.
o
PRECAUCIÓN
y
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
(Sólo LY33**, LY34**, LY540S)
MANDO A DISTANCIA
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
RATIO Permite cambiar el tamaño de la imagen.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+
- Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
GUIDE Muestra la guía de programación.
MUTE
Permite silenciar el sonido completamente.
P
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
BOTONES DEL TELETEXTO
(
TEXT/T.OPT)
Estos botones se usan
para el teletexto.
INFO
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten
desplazarse por los menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV.
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable
HDMI a través de HDMI-CEC.
AD
Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio.
Botones de control
( )
Permiten controlar los menús
MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y
SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
( : rojo, : verde, : amarillo, : azul)
33
ENGESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
(Sólo LY540H)
P
A
G
E
P
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
FAV
RATIO
MUTE
Q.MENU AD ALARM
OK
GUIDE
SETTINGS
INFO
EXIT
PORTAL
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
ENERGY SAVING(AHORRO DE ENERGÍA) Permite ajustar
la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o
DTV.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+
- Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
RATIO Permite cambiar el tamaño de la imagen.
MUTE
Permite silenciar el sonido completamente.
P
Permite desplazarse por los programas o canales almace-
nados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
GUIDE Muestra la guía de programación.
PORTAL Permite activar y desactivar el menú interactivo de
hotel.
INFO
Permite visualizar la información del programa actual y la
pantalla.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Per-
miten desplazarse por los menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entra-
das.
SETTINGS Permite seleccionar un menú. Permite borrar toda la
información mostrada en pantalla y volver a la visualización de TV
desde cualquier menú.
(Volver) Permite volver al nivel anterior.
EXIT
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
( : rojo, : verde, : amarillo, : azul)
BOTONES DEL TELETEXTO ( TEXT/T.OPT) Estos botones
se usan para el teletexto.
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
digital.
Botones de control ( ) Permiten controlar los
menús MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIM-
PLINK (USB y SIMPLINK).
Accede a los dispositivos AV conectados con el
cable HDMI a través de HDMI-CEC.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción
de audio.
ALARM
Permite ajustar la función de alarma. (En función del modelo)
34
ENG
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
(Sólo 28LY31**)
1
TV/PC
4 5 6
7 8 9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
AD
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
GUIDE
MUTE
2 3
INPUT
TV/
RAD
PIP/
REC/
NOTA
y
En el programa MHEG no se puede ajustar la iluminación posterior con el botón amarillo o azul.
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o
DTV.
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
digital.
PIP/
Activa y desactiva el modo PIP. (En función del modelo)
AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción
de audio.
TV/PC Selecciona el modo de TV o PC.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+
- Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
GUIDE Muestra la guía de programación.
MUTE
Permite silenciar el sonido completamente.
P
Permite desplazarse por los programas o canales alma-
cenados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
BOTONES DEL TELETEXTO
(
TEXT/T.OPT)
Estos botones
se usan para el teletexto.
INFO
Permite visualizar la información del programa actual y la pan-
talla.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
OK Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las
entradas.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Accede a los dispositivos AV conectados con el
cable HDMI a través de HDMI-CEC.
REC/
Comienza a grabar y muestra el menú de grabación. (En
función del modelo)
Botones de control
( )
Permiten controlar los
menús MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIM-
PLINK (USB y SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
( : rojo, : verde, : amarillo, : azul)
(Ilum. post.) Permite ajustar la luminosidad de la
pantalla mediante el control de la iluminación posterior de la
pantalla.
35
ENGESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
(Sólo 32/42/49LY31**)
1
4 5 6
7 8 9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
AD
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
GUIDE
MUTE
2 3
INPUTRATIO
TV/
RAD
REC/
AV MODE
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la
TV.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV
o DTV.
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en
modo digital.
AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción
de audio.
RATIO Permite cambiar el tamaño de la imagen.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+
- Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
GUIDE Muestra la guía de programación.
MUTE
Permite silenciar el sonido completamente.
P
Permite desplazarse por los programas o canales alma-
cenados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
BOTONES DEL TELETEXTO
(
TEXT/T.OPT)
Estos botones
se usan para el teletexto.
INFO
Permite visualizar la información del programa actual y la
pantalla.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
OK Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las
entradas.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
REC/
Comienza a grabar y muestra el menú de grabación.
(En función del modelo)
Botones de control
( )
Permiten controlar los
menús MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIM-
PLINK (USB y SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales
de algunos menús.
( : rojo, : verde, : amarillo, :
azul)
36
ENG
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
y
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
y
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la
toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de tensión.
Pantalla, marco, carcasa y soporte
y
Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la
supercie.
y
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o
un detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
PRECAUCIÓN
y
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
y
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto
podría producir arañazos y distorsionar la imagen.
y
No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
y
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un
incendio, una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
El cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
37
ENGESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La versión de software puede actualizarse para mejorar el rendimiento. El cliente debe estar seguro
de que su equipo es compatible con el software LGE. Si fuera necesario, póngase en contacto con
LGE y cargue la versión de software revisada tal y como le hayan indicado.
Problema Solución
No se puede controlar
la TV con el mando a
distancia.
y
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e
inténtelo de nuevo.
y
Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor
para el mando a distancia.
y
Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas
(
a y a ).
No se muestra ninguna
imagen ni se produce
ningún sonido.
y
Compruebe si el producto está encendido.
y
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una
toma de pared.
y
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para
ello, conecte otros productos.
La TV se apaga
repentinamente.
y
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que
se haya cortado el suministro eléctrico.
y
Compruebe si las funciones Espera Automática (En función
del modelo) / Temporizador Apagado / Apagado auto. están
activadas en la opción de ajustes de HORA.
Al conectar al PC (RGB/
HDMI/DVI), aparecerá el
mensaje “No signal” (Sin
señal) o “Invalid Format”
(Formato no válido).
y
Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
y
Vuelva a conectar el cable RGB/HDMI.
y
Reinicie el PC con la TV encendida.
38
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las
funciones del producto.
MODELOS
22LY33** 28LY33**
22LY330C-ZA 28LY330C-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm) 507,6 x 355,9 x 140,6 641,5 x 432 x 175
Soporte no incluido (kg) 507,6 x 315,7 x 53,1 641,5 x 395,8 x 57,6
Peso
Soporte incluido (kg) 3,1 4,6
Soporte no incluido (kg) 2,9 4,4
Requisitos de alimentación 19 V
2,0 A 19 V 2,0 A
Consumo de energía 35 W 40 W
MODELOS
32LY33** 39LY33**
32LY330C-ZA 39LY330C-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm) 732 x 481 x 207 885 x 567 x 218
Soporte no incluido (kg) 732 x 437 x 55,5 885 x 524 x 55,5
Peso
Soporte incluido (kg) 6,2 8,3
Soporte no incluido (kg) 6,0 8
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía 65 W
90 W
MODELOS
42LY33** 47LY33**
42LY330C-ZA 47LY330C-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm) 961 x 612 x 218 1073 x 676 x 247
Soporte no incluido (kg) 961 x 567 x 55,5 1073 x 629 x 55,8
Peso
Soporte incluido (kg) 9,5 12,7
Soporte no incluido (kg) 9,2 12,3
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
100 W 110 W
MODELOS
55LY33** 60LY33**
55LY330C-ZA 60LY330C-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm) 1243 x 772 x 247 1373 x 851 x 283
Soporte no incluido (kg) 1243 x 725 x 56,8 1373 x 801 x 58,8
Peso
Soporte incluido (kg) 17,7 23,5
Soporte no incluido (kg) 17,3 23,0
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
130 W 130 W
39
ENGESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
MODELOS
22LY34** 28LY34**
22LY340C-ZA 28LY340C-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm) 507,6 x 355,9 x 140,6 641,5 x 432 x 175
Soporte no incluido (kg) 507,6 x 315,7 x 53,1 641,5 x 395,8 x 57,6
Peso
Soporte incluido (kg) 3,1 4,6
Soporte no incluido (kg) 2,9 4,4
Requisitos de alimentación 19 V
2,0 A 19 V 2,0 A
Consumo de energía 35 W 40 W
MODELOS
32LY34** 39LY34**
32LY340C-ZA
32LY345C-ZA
39LY340C-ZA
39LY345C-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm) 732 x 481 x 207 885 x 567 x 218
Soporte no incluido (kg) 732 x 437 x 55,5 885 x 524 x 55,5
Peso
Soporte incluido (kg) 6,2 8,3
Soporte no incluido (kg) 6,0 8
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía 65 W
90 W
MODELOS
42LY34** 47LY34**
42LY340C-ZA
42LY345C-ZA
47LY340C-ZA
47LY345C-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm) 961 x 612 x 218 1073 x 676 x 247
Soporte no incluido (kg) 961 x 567 x 55,5 1073 x 629 x 55,8
Peso
Soporte incluido (kg) 9,5 12,7
Soporte no incluido (kg) 9,2 12,3
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
100 W 110 W
MODELOS
55LY34** 60LY34**
55LY340C-ZA
55LY345C-ZA
60LY340C-ZA
60LY345C-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm) 1243 x 772 x 247 1373 x 851 x 283
Soporte no incluido (kg) 1243 x 725 x 56,8 1373 x 801 x 58,8
Peso
Soporte incluido (kg) 17,7 23,5
Soporte no incluido (kg) 17,3 23,0
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
130 W 130 W
40
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
MODELOS
22LY54** 28LY54**
22LY540H-ZA
22LY540M-ZA
28LY540H-ZA
28LY540M-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm) 507,6 x 355,9 x 140,6 641,5 x 432 x 175
Soporte no incluido (kg) 507,6 x 315,7 x 53,1 641,5 x 395,8 x 57,6
Peso
Soporte incluido (kg) 3,1 4,6
Soporte no incluido (kg) 2,9 4,4
Requisitos de alimentación 19 V
2,0 A 19 V 2,0 A
Consumo de energía 35 W 40 W
MODELOS
32LY54** 39LY54**
32LY540H-ZA
32LY540S-ZA
39LY540H-ZA
39LY540S-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm) 732 x 481 x 207 885 x 567 x 218
Soporte no incluido (kg) 732 x 437 x 55,5 885 x 524 x 55,5
Peso
Soporte incluido (kg) 6,2 8,3
Soporte no incluido (kg) 6,0 8
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía 65 W
90 W
MODELOS
42LY54** 47LY54**
42LY540H-ZA
42LY540S-ZA
47LY540H-ZA
47LY540S-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm) 961 x 612 x 218 1073 x 676 x 247
Soporte no incluido (kg) 961 x 567 x 55,5 1073 x 629 x 55,8
Peso
Soporte incluido (kg) 9,5 12,7
Soporte no incluido (kg) 9,2 12,3
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
100 W 110 W
MODELOS
55LY54** 60LY54**
55LY540H-ZA
55LY540S-ZA
60LY540H-ZA
60LY540S-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm) 1243 x 772 x 247 1373 x 851 x 283
Soporte no incluido (kg) 1243 x 725 x 56,8 1373 x 801 x 58,8
Peso
Soporte incluido (kg) 17,7 23,5
Soporte no incluido (kg) 17,3 23,0
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
130 W 130 W
41
ENGESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
MODELOS
28LY31** 32LY31**
28LY310C-ZA 32LY310C-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm) 641,5 x 432 x 175 731 x 480 x 208
Soporte no incluido (kg) 641,5 x 395,8 x 57,6 731 x 437 x 56,5
Peso
Soporte incluido (kg) 4,6 5,9
Soporte no incluido (kg) 4,4 5,7
Requisitos de alimentación 19 V
2,0 A
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía 40 W
65 W
MODELOS
42LY31** 49LY31**
42LY310C-ZA 49LY310C-ZA
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Soporte incluido (mm) 959 x 611 x 218 1105 x 694 x 247
Soporte no incluido (kg) 959 x 570 x 56,2 1105 x 652 x 56,5
Peso
Soporte incluido (kg) 9,5 13,6
Soporte no incluido (kg) 9,2 13,2
Requisitos de alimentación
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía
100 W 110 W
Adaptador CA/CC
(Sólo 22/28LY33**, 22/28LY34**,
22/28LY54**)
Fabricante : APD
Modelo : DA-48F19, DA-40I19
Fabricante : Lien chang
Modelo : LCAP35
Adaptador CA/CC
(Sólo 28LY31**)
Fabricante : Lien Chang
Modelo : LCAP25B
Fabricante : LG Innotek
Modelo : PSABL-204B
Tamaño del módulo CI
(ancho x alto x profundo)
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Condiciones
del entorno
Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos del 80 %
Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos del 85 %
42
ENG
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Modos admitidos HDMI/DVI-DTV
Resolución
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
720 x 480
31,469
31,5
59,94
60
720 x 576 31,25 50
1280 x 720
37,5
44,96
45
50
59,94
60
1920 x 1080i
33,72
33,75
28,125
59,94
60
50
1920 x 1080p
26,97
27
33,716
33,75
56,25
67,43
67,5
23,97
24
29,976
30,00
50
59,94
60
Información de conexión de puertos de
componentes
Puertos de componen-
tes de la TV
Y P
B
P
R
Puertos de salida de
vídeo del reproductor de
DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Señal Componente
480i / 576i O
480p / 576p O
720p / 1080i O
1080p
O
(Sólo 50/60 Hz)
TV digital satélite
1
TV digital TV analógica
Sistema de televisión DVB-T
DVB-C
DVB-S/S2
DVB-T
DVB-C
PAL/SECAM B/G/D/K,
PAL I/I’,
SECAM L/L
2
Cobertura de programas
VHF, UHF
C-Band y Ku-Band
VHF, UHF
VHF: E2 ~ E12,
UHF: E21 ~ E69,
CATV: S1 ~ S20,
HYPER: S21 ~ S47
Número máximo de programas
almacenables
6.000 1.500
Impedancia de antena externa
75 Ω
1 Solo modelos satélite / Solo modelos compatibles con DVB-T2
2 Excepto para modelos compatibles con DVB-T2
43
ENGESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Modos admitidos HDMI/DVI-PC
(Utilice HDMI IN 1 para el modo PC)
(Sólo 22/28/32/39/42/47/55/60LY54**,
32/42/49LY31**)
Resolución
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1360 x 768 47,712 60,015
1280 x 1024 63,981 60,020
1920 x 1080 67,50 60,00
(Excepto parar 22/28LY540H)
Modos admitidos HDMI (PC)
(Sólo 28LY31**)
Resolución
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
720 x 400 31,468 70,080
640 x 480
31,469
37,500
59,940
75,000
800 x 600
37,879
46,875
60,317
75,000
1024 x 768
48,363
60,023
60,004
75,029
1280 x 800 49,702 59,810
1366 x 768 47,717 59,79
NOTA
y
Resolución de pantalla óptima
- 1366 X 768 a 60 Hz
y
El temporizador óptimo en cada modo es
60Hz de frecuencia vertical.
Modos admitidos RGB-PC y HDMI/DVI-PC
(Utilice HDMI IN 1 para el modo PC)
(Sólo 22/28/32/39/42/47/55/60LY33**,
22/28/32/39/42/47/55/60LY34**)
Resolución
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1360 x 768 47,712 60,015
1280 x 1024 63,981 60,020
1920 x 1080
(RGB-PC)
66,587 59,934
1920 x 1080
(Sólo FHD)
67,50 60,00
(Excepto parar 22/28LY33**, 22/28LY34**,
32LY330C, 32LY340C)
44
ENG
ESPAÑOL
CÓDIGOS IR
CÓDIGOS IR
y
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Códi-
go
(hexa-
deci-
mal)
Función Nota
Código
(hexa-
deci-
mal)
Función Nota
08
(ENCENDIDO/
APAGADO)
Botón del mando a distancia
(encendido/apagado)
44 OK
Botón del mando a distancia
F0 TV/RAD
Botón del mando a distancia
40
^
Botón del mando a distancia
39 SUBTITLE
Botón del mando a distancia
41
v
Botón del mando a distancia
91 AD
Botón del mando a distancia
07
<
Botón del mando a distancia
79 RATIO
Botón del mando a distancia
06
>
Botón del mando a distancia
0B INPUT
Botón del mando a distancia
72 ROJO
Botón del mando a distancia
10-19
Teclas de número
0-9
Botón del mando a distancia
71
VERDE
Botón del mando a distancia
53 LIST
Botón del mando a distancia
63
AMARILLO
/
Botón del mando a distancia
1A Q.VIEW
Botón del mando a distancia
61
AZUL /
Botón del mando a distancia
02
+
Botón del mando a distancia
B1
n
Botón del mando a distancia
03 -
Botón del mando a distancia
B0
Botón del mando a distancia
1E FAV
Botón del mando a distancia
BA
yy
Botón del mando a distancia
AB GUIDE
Botón del mando a distancia
8E
►►
Botón del mando a distancia
09 MUTE
Botón del mando a distancia
8F
◄◄
Botón del mando a distancia
00
P
ꕌ /
PAGE
Botón del mando a distancia
7E SIMPLINK
Botón del mando a distancia
01
P
ꕍ /
PAGE
Botón del mando a distancia
30 AV MODE
Botón del mando a distancia
20 TEXT
Botón del mando a distancia
E8 ALARM
Botón del mando a distancia
21 T.OPT(T.Option)
Botón del mando a distancia
0C PORTAL
Botón del mando a distancia
43 SETTINGS
Botón del mando a distancia
95
ENERGY
SAVING
Botón del mando a distancia
45 Q.MENU
Botón del mando a distancia
60
PIP/
Botón del mando a distancia
AA INFO
Botón del mando a distancia
9B
TV/PC
Botón del mando a distancia
28
BACK
Botón del mando a distancia
BD
REC/
Botón del mando a distancia
5B EXIT
Botón del mando a distancia
45
ENGESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Conguración de RS-232C
y
La imagen que se muestra puede diferir
de la de su TV.
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en
serie) al dispositivo de control externo (como un or-
denador o un sistema de control A/V) y gestione las
funciones del producto externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la
toma RS-232C del panel posterior del producto.
NOTA
y
No se proporcionan los cables de
conexión RS-232C con el producto.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(*No suministrado)
Tipo de conector: D-Sub de 9
patillas
6
1 5
9
N.º Pin nombre
1 3,5 V
2 RXD (recepción de datos)
3 TXD (transmisión de datos)
4 SALIDA IR de la TV
5 GND
6 Sin conexión
7 Sin conexión (5 V disponible en LY54**)
8 No Connection
9 Sin conexión (12 V disponible en LY54**)
46
ENG
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Conguraciones de RS-232C
Configuraciones de 7 cables
(cable estándar RS-232C)
Configuraciones de 3 cables
(no estándar)
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 8
8 7
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
PC TV
2 3
3 2
5 5
4 6
6 4
7 7
8 8
D-Sub 9 D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Set ID
Número de identificación del equipo.
“Asignación de datos reales”.
1 Pulse SETTINGS o HOME para acceder a
los menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta OPCIÓN y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta SET ID y pulse OK.
4 Desplácese a la izquierda o a la derecha
para seleccionar un número de identicación
del equipo y seleccione Cerrar. El rango de
ajuste es de 1 a 99.
5 Cuando haya nalizado, pulse EXIT.
47
ENGESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Parámetros de comunicación
y Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)
y Longitud de datos: 8 bits
y Paridad: ninguna
y Bits de parada: 1 bit
y Código de comunicación: código ASCII
y Utilice un cable trenzado (inverso).
Lista de referencia de comandos
(En función del modelo)
COMAN-
DO 1
COMAN-
DO 2
Daas
(hexadeci-
mal)
COMAN-
DO 1
COMAN-
DO 2
Daas
(Hexadeci-
mal)
01. Alimentación k a 00 a 01
12. Mando a
distancia
Modo de blo-
queo
k m 00 a 01
02. Formato k c
(Consulte
la gina 49)
13. Balance k t 00 a 64
03. Silencio de
pantalla
k d
(Consulte
la gina 49)
14. Temp color x u 00 a 64
04. Silencio de
volumen
k e 00 a 01
15. Ahorro de
energía
j q 00 a 05
05. Control de
volumen
k f 00 a 64
16. Con-
figuración
auamática
j u 01
06. Contraste k g 00 a 64 17. Ecualizador j v
(Consulte
la página 51)
07. Luminosidad k h 00 a 64
18. Comando
de sinanización
m a
(Consulte
la página 51)
08. Color k i 00 a 64
19. Añadir/salt-
ar programa
m b 00 a 01
09. Matiz k j 00 a 64 20. Clave m c
(Consulte
la página 52)
10. Definición k k 00 a 32
21. Control de
luz de fondo
m g 00 a 64
11. Selección
OSD
k l 00 a 01
22. Selección
de entrada
(principal)
x b
(Consulte
la página 52)
NOTA
y
Durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará ningún comando, excepto
los de encendido/apagado (ka) y clave (mc), y se tratarán todos como NG.
48
ENG
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
[Comando 1] : primer comando para controlar la TV (j, k, m o x).
[Comando 2] : segundo comando para controlar la TV.
[Set ID] : puede ajustar el identificador del equipo en el número de identificación del monitor que desee
en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo se
define como “0”, se controlarán todos los equipos conectados.
El identificador del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en
formato hexadecimal (de 0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[DATO] : para transmitir datos de los comandos. Transmite datos “FF” para leer el estado del
comando.
[Cr] : retorno de carro.
Código ASCII “0x0D”
[ ] : código ASCII “espacio (0x20)”
Confirmación correcta
[Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
* El equipo transmite una confirmación basada en este formato al recibir los datos normales. En ese
momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en modo
de escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Datos][x]
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones
no viables o errores de comunicación.
Datos 00: código no admitido
49
ENGESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
01. Encendido/apagado (comando: k a)
Para controlar el encendido y apagado del
equipo.
Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00: apagado 01 : encendido
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Para mostrar el estado de encendido/
apagado
Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* De forma similar, si otras funciones transmiten
datos “0xFF” basados en este formato, la
respuesta de confirmación de datos presenta
el estado de cada función.
* Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la
pantalla cuando la TV esté encendida.
02. Formato (comando: k c)
(tamaño de imagen principal)
Para ajustar el formato de la pantalla.
(Formato de imagen principal) También
puede ajustar el formato de la pantalla
utilizando la función Formato en Q.MENU
(MENÚ RÁPIDO) o en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 01: pantalla normal
(4:3)
02 : pantalla panorámi-
ca (16:9)
04: Zoom
06: Original
07 : 14:9
09 : Sólo escaneo
0B : Ancho completo
De 10 a 1F: Zoom cine de
1 a 16
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Con la entrada de PC es posible seleccionar
el formato 16:9 o 4:3.
* En los modos DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz,
720p 50 Hz/60 Hz, 1080p 24 Hz/30 Hz/50
Hz/60 Hz) y Componente (720p, 1080i, 1080p
50 Hz/60 Hz), solo está disponible la opción
Solo escaneo.
* La opción Ancho completo solamente es
compatible con los modos Digital, Analógico
y AV.
03. Silencio de pantalla (Comando: k d)
Para desactivar o activar el silencio de
pantalla.
Transmisión [k][d][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos00 : silencio de pantalla desactivado
(imagen activada)
Silencio de vídeo desactivado
01 : silencio de pantalla activado (imagen
desactivada)
10 : silencio de vídeo activado
Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV
mostrará los menús en pantalla (OSD). Pero
en el caso de silenciar la pantalla, la TV no
mostrará las opciones en pantalla.
04. Silencio de volumen (Comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación
del volumen.
También puede ajustarlas con el botón
MUTE (SILENCIO) del mando a distancia.
Transmisión [k][e][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Silencio de volumen activado
(volumen desactivado)
01: Silencio de volumen desactivado
(volumen activado)
Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de
volumen del mando a distancia.
Transmisión [k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección “Asignación de datos
reales”. Consulte la página 52.
Confirmación [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Contraste (comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección “Asignación de datos
reales”. Consulte la página 52.
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
50
ENG
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
07. Luminosidad (comando: k h)
Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección “Asignación de datos
reales”. Consulte la página 52.
Confirmación [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
08. Color (comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección “Asignación de datos
reales”. Consulte la página 52.
Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
09. Matiz (comando: k j)
Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú
IMAGEN
.
Transmisión [k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo: 00 a Verde: 64
* C
onsulte la sección “Asignación de datos
reales”. Consulte la página 52.
Confirmación [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Definición (comando: k k)
Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú
IMAGEN.
Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 32
* Con
sulte la sección “Asignación de datos
reales”. Consulte la página 52.
Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
11. Selección OSD (comando: k l)
Para activar o desactivar el menú OSD
(menú de visualización en pantalla) desde el
mando a distancia.
Transmisión [k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: OSD desactivado 01: OSD activado
Confirmación [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
12. Modo de bloqueo del mando a distancia
(comando: k m)
Para bloquear el mando a distancia y los
controles del panel frontal del monitor.
Transmisión [k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: bloqueo desactivado 01: bloqueo activado
Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si no
está utilizando el mando a distancia,
emplee este modo.
Al encender y apagar el equipo, se desactiva
el bloqueo externo del mando a distancia.
* Si la TV está en modo de inactividad y el
bloqueo de teclado se encuentra activado,
ésta no se encenderá al pu
lsar la tecla de IR ni
la tecla local.
13. Balance (comando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú
AUDIO.
Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* C
onsulte la sección “Asignación de datos
reales”. Consulte la página 52.
Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
14. Temp. de color (comando: x u)
Para ajustar la temperatura del color.
También puede ajustar la opción Temp color
en el menú IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Datos de cálido: 00 a frío: 64
* C
onsulte la sección “Asignación
de datos
reales”.
Consulte la página 52.
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
51
ENGESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
15. Ahorro de energía (comando: j q)
Para reducir el consumo de energía de la TV.
También puede ajustar la función de ahorro
de energía en el menú IMAGEN.
Transmisión [j][q][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Función de
ahorro de
energía
Nivel
Descripción
7 6 5 4 3 2 1 0
0 0 0 0
Bajo
con-
sumo
0 0 0 0 Descon
0 0 0 0
Bajo
con-
sumo
0 0 0 1 Mínimo
0 0 0 0
Bajo
con-
sumo
0 0 1 0 Medio
0 0 0 0
Bajo
con-
sumo
0 0 1 1 Máximo
0 0 0 0
Bajo
con-
sumo
0 1 0 1
Quitar ima-
gen
0 0 0 0
Bajo
con-
sumo
0 1 0 0 Automático
‘Auto’ (Automático) está disponible en un
televisor compatible con ‘Intelligent Sensor
(Sensor inteligente)
Confirmación [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
16. Configuración automática (comando: j u)
(Sólo modelo de RGB)
Para ajustar la posición de la imagen y
minimizar las vibraciones automáticamente.
Funciona solamente en modo RGB (PC).
Transmisión [j]
[u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 01: Ajustar
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
17. Ecualizador (comando: j v)
Ajuste del ecualizador.
Transmisión
[j][v][ ][Set ID][ ][
Datos
][Cr]
MSB LSB
Frecuencia
Datos
0 0 0 0 0 0 0 0
7 6 5
Frecuencia
4 3 2 1 0 Paso
0 0 0
1ª banda
0 0 0 0 0
0(decimal)
0 0 1
2ª banda
0 0 0 0 1
1(decimal)
0 1 0
3ª banda
... ... ... ... ... ...
0 1 1
4ª banda
1 0 1 0 0
19(decimal)
1 0 0
5ª banda
1 0 1 0 1
20(decimal)
Confirmación [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
18. Comando de sintonización (comando: m a)
Permite seleccionar el canal con el siguiente
número físico.
Transmisión [m][a][ ][Set ID][ ][Datos0][ ]
[Datos1][ ][Datos2][Cr]
Dato 00: Dato de canal alto
Dato 01: Dato de canal bajo
Por ejemplo: No. 47 -> 00 2F (2FH)
No. 394 -> 01 8A (18AH),
DTV No. 0 -> No me importa
Datos02 : [Antena]
0x00 : analógico principal
0x10: DTV principal
0x20: radio
[Cable]
0x80 : analógico principal
0x90 : DTV principal
0xA0 : radio
[Satélite]
0x40: DTV principal
0x50: Radio principal
Rango de datos de canales
Mín: 00 Máx: 270F (0 a 9999)
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Datos
Mín
: 00 to
Máx
: 7DH
52
ENG
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
19. Añadir/saltar programa (comando: m b)
Para ajustar el estado de omisión para el
programa actual.
Transmisión [m][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Saltar 01: Añadir
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
20. Clave (comando: m c)
Envía el código de la tecla del mando a
distancia.
Transmisión [m][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato Código clave -
Consulte la página 44
.
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Datos][x]
21. Control de luz de fondo (comando: m g)
Para controlar la iluminación de fondo.
Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato: datos Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Datos][x]
22. Selección de entrada (comando: x b)
(Entrada de imagen principal)
Para seleccionar la fuente de entrada de la
imagen principal.
Transmisión [x][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Estructura de datos
MSB LSB
Entrada
externa
Número
de entrada
0 0 0 0 0 0 0 0
Entrada externa Datos
0 0 0 0 DTV
0 0 0 1 Analógico
0 0 1 0 AV
0 1 0 0 Componente
0 1 1 0 RGB
0 1 1 1
HDMI
1 0 0 0
1 0 0 1
1 0 1 0
Número de entrada Datos
0 0 0 0
Input1
0 0 0 1
Input2
0 0 1 0
Input3
0 0 1 1
Input4
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG]
[Datos][x]
* Asignación de datos reales
00 :
Paso 0
A : Paso 10 (Set ID 10)
F : Paso 15 (Set ID 15)
10 : Paso 16 (Set ID 16)
63 : Paso 99 (SET ID 99)
64 : Paso 100
6E : Paso 110
73 : Paso 115
74 : Paso 116
CF : Paso 199
FE : Paso 254
FF : Paso 255
Los números de modelo y serie de la TV se
encuentran en la parte posterior del producto.
Anótelos por si alguna vez necesita asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

LG 22LY540H Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario