Epson EHDMC 10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Copyright©2014 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
2014.06
Wireless Mirroring Adapter
EHDMC10
2
Introducción
Muchas gracias por elegir este producto.
Antes de utilizar el producto, debería leerse este manual para aprender a
utilizarlo de una forma segura y correcta. Cuando termine de leerlo, guarde
este manual en un sitio al que pueda acceder con facilidad en caso de duda.
Instrucciones de seguridad
En este manual se emplean símbolos grácos para indicar el uso seguro del
producto y para evitar lesiones personales y daños materiales. A continua-
ción, se explican estos símbolos. Es imprescindible entenderlos antes de leer
el manual.
Advertencia
Indica una información que debe seguirse pues, si
se ignora, podrían producirse lesiones personales o
incluso la muerte por una manipulación incorrecta.
Precaución
Este símbolo indica una información que debe seguirse
pues, de ignorarse, podrían producirse lesiones
personales o daños materiales por una manipulación
incorrecta.
Advertencia
Utilice el dispositivo únicamente con el voltaje especicado.
Consulte las especicaciones del cable de alimentación.
Si no utiliza el cable de alimentación correcto, existe el riesgo de incendio o de descargas
eléctricas.
No deje este dispositivo sin vigilancia en sitios expuestos a temperaturas muy altas
(en un coche con las ventanas cerradas, al sol, cerca de la salida de un aparato de aire
acondicionado o calefactor, etc.).
Si se somete a altas temperaturas, el dispositivo puede deformarse, se podrían averiar sus
componentes internos o se podría incendiar.
3
No coloque jarrones, recipientes con agua ni envases de medicamentos encima de este
dispositivo.
Si se vierte algún líquido del recipiente, podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
Maneje el enchufe eléctrico con cuidado.
Si no lo manipula correctamente, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Siga estas precauciones a la hora de manejar el enchufe.
• No sobrecargue las tomas de corriente, los alargadores de cable ni los ladrones.
• No inserte el enchufe en la toma si el enchufe tiene adherida alguna sustancia extraña
(polvo, por ejemplo).
• Enchufe el cable hasta el fondo de la toma de corriente.
• No lo enchufe ni desenchufe con las manos mojadas.
• No lo desenchufe tirando del cable.
• No utilice ninguna fuente de alimentación que no sea un adaptador de CA/cable de
alimentación.
No utilice un cable de alimentación que presente desperfectos.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• No modique el cable de alimentación.
• No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.
• No apriete, doble ni tuerza el cable con una fuerza excesiva.
• No coloque los cables cerca de un radiador o calefactor eléctrico.
No instale ni utilice este dispositivo en sitios expuestos a humedades o al contacto con
agua (en el exterior, cerca de una bañera o ducha, etc.).
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el enchufe durante una tormenta.
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
Si observa alguna de las siguientes anomalías, apague el dispositivo inmediatamente,
desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y llame a su distribuidor
local o al servicio técnico de Epson.
• Si sale humo del dispositivo o emite olores o ruidos raros.
• Si entra agua o alguna sustancia extraña en el dispositivo.
• Si se ha caído el producto y se ha dañado su carcasa.
Si sigue utilizando el producto en dichas condiciones, podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
No lo repare usted mismo.
4
A menos que se indique en el "Manual de usuario", solamente debe abrir la carcasa de
este producto un técnico cualicado. No desmonte ni modique este producto ni sus
consumibles.
En varias partes del interior del producto circula corriente eléctrica de alto voltaje que
puede provocar incendios o descargas eléctricas.
Precaución
Antes de trasladar el producto, siempre debe apagarlo, desenchufar el cable de
alimentación de la toma de corriente y desconectar todos los cables.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el producto en un sitio expuesto al polvo o a humedad (en la encimera de la
cocina o cerca de un humidicador, por ej.) ni a humos o vapores.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el producto en los siguientes lugares:
• Sobre una alfombra, una cama, una manta o similares.
• No lo tape con una manta, una cortina, un mantel o similares.
No coloque el producto en una supercie inclinada ni inestable.
Podría caerse y provocar lesiones.
Para limpiar el producto, no utilice paños mojados ni disolventes tales como alcohol o
benceno.
Podría provocar una descarga eléctrica o una avería.
No se apoye en este producto ni coloque objetos pesados encima del mismo.
Podría lesionarse.
Antes de limpiar el producto, siempre debe apagarlo, desenchufar el cable de
alimentación de la toma de corriente y desconectar todos los cables.
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
5
Como medida de seguridad, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la
toma de corriente cuando no utilice este producto.
Si se ha deteriorado el aislamiento, podría provocar un incendio.
Cuando utilice este producto, asegúrese de que se encuentra alejado una distancia de,
al menos, 22 cm (8 pulgadas) de su cuerpo.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas, incluido el
plomo, que el Estado de California considera que causa defectos congénitos
y otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipular el
producto. (Este aviso se proporciona conforme a la Propuesta 65 del Código
de Salud y Seguridad de California § 25249.5 y posterior.)
Enviar imágenes de forma inalámbrica desde dispositivos de vídeo
(función Transmisor)
Puede enviar imágenes desde dispositivos que admitan salida HDMI,
como grabadoras de disco duro, así como reproducir las imágenes en
MOVERIO BT-200.
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready
Link
Recibir imágenes de forma inalámbrica desde el MOVERIO BT-200 (función
Receptor)
Puede recibir imágenes desde el MOVERIO BT-200 y, a continuación,
reproducirlas en un televisor o proyector.
Características
Cable HDMI
Nota
Solamente puede conectarse a un MOVERIO BT-200 para enviar o recibir
imágenes.
6
Partes y funciones
Puertos
A
Puerto micro-USB
Proporciona alimentación a esta unidad. Realice la conexión a una toma
de corriente eléctrica mediante el cable micro-USB suministrado y un
adaptador de CA.
B
Puerto HDMI Output
Envía las imágenes recibidas desde la conexión HDMI Input o Miracast.
C
Puerto HDMI Input
Introduce las imágenes desde otros dispositivos.
Accesorios incluidos
Base Cable micro-USB Adaptador de CA
(Según el país)
El cable HDMI no se incluye. Para conectar un dispositivo HDMI es necesario
obtener un cable HDMI que se puede adquirir en cualquier tienda
especializada.
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready
Link
A
C
B
Botón Reset
7
Botones e indicadores
A
Conmutador deslizante
Cambia entre las funciones Transmisor y Receptor.
B
Botón Wireless/Pass-Thru
Cuando se desliza el conmutador a la posición [Source]:
Cambia el dispositivo de salida entre el MOVERIO BT-200 y el dispositivo
conectado a HDMI Output.
Cuando se desliza el conmutador a la posición [Sink]:
Cambia el dispositivo de entrada entre el MOVERIO BT-200 y el dispositivo
conectado a HDMI Input.
C
Botón Wireless Connect
Se intenta volver a conectar cuando ocurre una desconexión.
D
Indicador Wireless Ready
Encendido: la conexión inalámbrica está disponible.
Intermitente: la conexión inalámbrica se está iniciando.
E
Indicador Link
Encendido: la conexión inalámbrica se ha establecido.
Intermitente: conexión en curso.
Cuando se produce un error,
D
y
E
parpadean alternativamente. Presione el
botón Reset.
8
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready
Link
Dispositivo transmisor de imágenes
Dispositivo receptor de imágenes
Enviar imágenes desde un dispositivo de vídeo al MOVERIO BT-200
(función Transmisor)
Conecte un cable HDMI (que puede adquirir en cualquier tienda
especializada) al puerto HDMI Input de esta unidad y al puerto de HDMI
output del dispositivo que envía las imágenes. Coloque el conmutador
deslizante en la posición Source.
Conexiones
Preparando para conectar (operaciones del Wireless Mirroring
Adapter)
Presione el botón Wireless/Pass-Thru.
El indicador Wireless Ready parpadea durante aproximadamente 1 minuto.
Cuando se enciende el indicador, esta unidad ingresa en el estado de espera
de conexión. Si conecta un dispositivo al puerto HDMI Output, verá la siguiente
pantalla.
9
Nota
No puede transmitir imágenes al MOVERIO BT-200 y al dispositivo conectado
al puerto HDMI Output al mismo tiempo. Presione el botón Wireless/Pass-
Thru para cambiar el dispositivo de salida sin cambiar la conexión del cable.
Conexión (operaciones del MOVERIO BT-200)
1. Ejecute MOVERIO Mirror, que viene preinstalado en el MOVERIO BT-200.
La conexión se completa cuando el estado visualizado debajo de Adapter Name
cambia a [Conectado] y el indicador Link de esta unidad pasa de parpadear a
quedar encendido. Las imágenes se visualizan en el MOVERIO BT-200.
Finalización de la conexión (operaciones del MOVERIO BT-200)
1. Presione el botón [ ] en el MOVERIO BT-200 mientras se visualizan
las imágenes.
2. Toque [
] y siga las instrucciones en pantalla para dejar de recibir
imágenes.
3. Presione el botón [
] varias veces para cerrar MOVERIO Mirror.
2. Toque en [Receptor] en la pantalla
principal de MOVERIO Mirror.
3. Toque [Dispositivo de destino].
4. Toque Adapter Name (EHDMC1-XXXXXX) conectado a esta unidad
desde la lista de dispositivos disponibles.
El estado visualizado debajo de Adapter Name cambia a [Invitado] y se inicia la
conexión.
Durante la conexión, verá la pantalla que se muestra a continuación en el
dispositivo conectado al puerto HDMI Output.
10
Wireless/
Pass-Thru
Wireless
Connect
Wireless
Ready
Link
Preparando para conectar (operaciones del Wireless Mirroring
Adapter)
Presione el botón Wireless/Pass-Thru.
El indicador Wireless Ready parpadea durante aproximadamente 1 minuto.
Cuando se enciende el indicador, esta unidad ingresa en el estado de espera
de conexión. Si conecta un dispositivo al puerto HDMI Output, verá la siguiente
pantalla.
Dispositivo transmisor de imágenes
Dispositivo receptor de imágenes
Recibir imágenes del MOVERIO BT-200 para transmitir a un televisor
(función Receptor)
Conecte un cable HDMI (que puede adquirir en cualquier tienda especiali-
zada) al puerto HDMI Output de esta unidad y al puerto de HDMI input del
dispositivo que recibe las imágenes.
11
Conexión (operaciones del MOVERIO BT-200)
1. Ejecute MOVERIO Mirror, que viene preinstalado en el MOVERIO BT-200.
La conexión se completa cuando el estado visualizado debajo de Adapter Name
cambia a [Conectado] y el indicador Link de esta unidad pasa de parpadear a
quedar encendido.
Las imágenes se visualizan en el dispositivo conectado al puerto de HDMI output.
Nota
Al reproducir contenido de películas, inicie Galería para seleccionar el
contenido que desea reproducir. Cuando seleccione contenido, se mostrará
la pantalla de la selección de la aplicación. Si las películas no se reproducen
de forma correcta cuando se selecciona [Reproductor de vídeo], seleccione
[MOVERIO Mirror].
Finalización de la conexión (operaciones del MOVERIO BT-200)
1. Presione el botón [ ] en el MOVERIO BT-200 en la pantalla principal de
MOVERIO Mirror.
2. Siga las instrucciones en pantalla para cerrar MOVERIO Mirror.
2. Toque [Transmisor] en la pantalla
principal de MOVERIO Mirror.
3. Toque [Dispositivo de destino].
4. Toque Adapter Name (EHDMC1-XXXXXX) conectado a esta unidad
desde la lista de dispositivos disponibles.
El estado visualizado debajo de Adapter Name cambia a [Invitado], y se inicia la
conexión. Durante la conexión, verá la pantalla que se muestra a continuación en el
dispositivo conectado al puerto HDMI Output.
12
Ajuste
Puede llevar a cabo la conguración desde el explorador Web del MOVERIO
BT-200 o desde su ordenador.
1. Mantenga presionados los botones Wireless/Pass-Thru y Wireless
Connect simultáneamente durante, al menos, cinco segundos.
La unidad entrará en el modo de conguración y la dirección IP de la unidad se
mostrará en el dispositivo conectado a HDMI Output.
Los indicadores Wireless Ready y Link parpadearán simultáneamente.
2. Escriba en la barra de direcciones URL del explorador la dirección IP
mostrada.
Se mostrará la pantalla de conguración.
3. Lleve a cabo la conguración necesaria.
Elemento Función
Setting
Seleccione Sí o No como parámetro de ahorro de
energía.
Firmware Update
Permite actualizar el rmware de la unidad.
Compruebe el rmware más reciente en
http://www.epson.com
13
Resolución de problemas
No se pueden enviar o recibir imágenes
• Compruebe que el cable micro-USB está correctamente conectado.
• Compruebe que el adaptador de CA está conectado correctamente a la toma
de corriente eléctrica.
• Compruebe que los dispositivos están conectados a HDMI Input o HDMI
Output correctamente.
• Compruebe que la fuente de entrada del dispositivo conectado a HDMI
Output se encuentra en la posición HDMI.
• Compruebque ha seleccionado la conguración Receptor o Transmisor
correctamente para esta unidad y su MOVERIO BT-200.
• Compruebe que el dispositivo conectado es compatible con HDCP. Es posible
que los dispositivos incompatibles con HDCP no puedan mostrar imágenes.
• Si transcurren 15 minutos sin que exista ninguna señal de entrada durante el
estado de espera de conexión, dicho estado se cancelará. Presione el botón
Wireless/Pass-Thru para conectarse de nuevo.
• No puede enviar y recibir imágenes al mismo tiempo. Seleccione Source o
Sink con el conmutador deslizante.
• Si los indicadores Wireless Ready y Link parpadean alternativamente, signica
que se ha producido un error de conexión. Presione el botón Wireless
Connect para conectarse de nuevo o el botón Reset para reiniciar la unidad.
• No puede conectarse a esta unidad y al punto de acceso utilizando Wi-Fi al
mismo tiempo.
• Compruebe que la conguración Wi-Fi Direct del MOVERIO BT-200 está
activada. Tenga en cuenta que aunque la conguración Wi-Fi esté activada, la
comunicación no es posible si la conguración Wi-Fi Direct está desactivada.
La imagen sale borrosa
• Cuando utilice dispositivos de comunicación como Wi-Fi o Bluetooth cerca
de esta unidad, las interferencias inalámbricas pueden distorsionar las
imágenes. Aleje el dispositivo de comunicación de esta unidad.
14
Puerto
micro-USB x1 (para alimentación)
HDMI Input x1
HDMI Output x1
Resoluciones de
entrada
HDMI:
640x480p a 60 Hz
720x480p a 60 Hz
720x576p a 50 Hz
1280x720p a 50/60 Hz
1920x1080p a 24/30 Hz
Miracast:
640x480p a 60 Hz
1280x720p a 25/30Hz
Alimentación
Alimentación (adaptador de CA)
100 a 240 VCA ± 10% 50/60 Hz
Alimentación (EHDMC10)
5 VCC
Consumo
Durante la comunicación Miracast: 5W
Durante el ahorro de energía (sin señal): 0,3 W
Entorno de
funcionamiento
Temperatura: +5 a +35 °C (41 a 95 °F)
Humedad: 20 a 80% (sin condensación)
Especicaciones
No se emite sonido
• Compruebe el volumen del dispositivo que está reproduciendo las imágenes.
• Cuando reciba imágenes desde el MOVERIO BT-200, el audio solamente se
emitirá cuando utilice MOVERIO Mirror para reproducir imágenes. Consulte el
Manual de usuario del MOVERIO BT-200 para obtener más detalles.
15
Acerca de las marcas comerciales
Miracast™ es una marca comercial de Wi-Fi Alliance.
HDMI es una marca comercial o marca registrada de HDMI Licensing LLC.
Información sobre dispositivos admitidos
Visite el sitio Web http://www.epson.com para obtener información sobre
dispositivos que pueden enviar y recibir contenido de imágenes utilizando
este producto.
Notas generales
Notas relacionadas con la funcionalidad LAN inalámbrica
No utilice la función LAN inalámbrica en Francia a menos que se encuentre
en interiores.
Si adquiere este producto fuera de Norteamérica o Taiwán, tenga en cuenta
que dicho producto emite ondas electromagnéticas de LAN inalámbrica
en los canales 1 a 13. Por tanto, no utilice la función LAN inalámbrica en
Norteamérica y Taiwán donde los canales de LAN inalámbrica se limitan del 1
al 11 según la Ley de Telegrafía Inalámbrica.
Siga las leyes y reglamentos locales cuando utilice el dispositivo en otras
regiones.
Entorno de
almacenamiento
Temperatura: -10 a +60 °C (14 a 140 °F)
Humedad: 10 a 90% (sin condensación)
Dimensiones 115 x 115 x 30 mm (4,5 x 4,5 x 1,1 pulgadas)
Peso 150 g
Especicaciones
de la conexión
inalámbrica
Estándar inalámbrico: IEEE 802.11b/g/n
Banda de frecuencia: 2,4 GHz, 1-13 canales
Modulación: OFDM y DS-SS
Distancia de interferencias supuesta: 10 m (32,8 pies)
16
Reglamentos de la Ley de Telegrafía Inalámbrica
La Ley de Telegrafía Inalámbrica prohíbe las siguientes acciones:
• Modicación y desmontaje (incluida la antena)
• Eliminación de la etiqueta de conformidad
Restricción de uso
Este producto se ha fabricado basándose en las especicaciones del país
de venta. Cuando utilice este producto fuera del país de venta, póngase en
contacto con el centro de soporte técnico más cercano.
Cuando este producto se utilice para aplicaciones que requieran alta
abilidad y seguridad en sus funciones, así como una gran precisión, como
dispositivos de transporte relacionados con la aviación, el transporte
ferroviario, marítimo y la automoción, dispositivos de prevención de
desastres o dispositivos de seguridad varios, debe usarlo únicamente tras
considerar la inclusión en su diseño de sistemas de redundancia y prevención
de fallos para garantizar la seguridad y la abilidad total del sistema.
Puesto que el uso de este producto no está indicado para aplicaciones que
precisan un grado extremadamente alto de abilidad y seguridad, como
por ejemplo equipos aeroespaciales, equipos de comunicación principales,
equipos de control de energía nuclear o equipos médicos relacionados con
la atención sanitaria directa, considere la idoneidad del producto después de
una evaluación exhaustiva.
Notas sobre la frecuencia
Este producto funciona en el mismo ancho de banda de frecuencia que los
equipos industriales, como por ejemplo hornos microondas, dispositivos
cientícos y médicos y sistemas de identicación de objetos móviles (RF-ID)
(emisoras de radio de instalaciones con licencia y emisoras de radio de baja
potencia especicadas sin licencia y no profesionales (en adelante "otras
emisoras de radio")) utilizados en líneas de producción de fábrica.
1. Antes de utilizar este producto, asegúrese de que no se está utilizando
"ninguna otra emisora de radio" en las inmediaciones.
2. Si este producto provoca interferencias de radiofrecuencia (RF) entre él
y "otras emisoras de radio", trasládelo inmediatamente a otra ubicación,
deje de utilizarlo y póngase en contacto con su proveedor local para
solicitar información sobre cómo evitar interferencias (por ejemplo,
colocando tabiques).
17
3. Además, cuando se produzcan interferencias de ondas de radio
perjudiciales entre el producto y "otras emisoras de radio", deberá
ponerse en contacto con su proveedor local.
Conformidad con JIS C 61000-3-2
Este producto cumple el estándar de armónicos "JIS C 61000-3-2".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Epson EHDMC 10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para