Frigidaire FFTW1001PW0 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Frigidaire FFTW1001PW0 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
[NDICE
Instrucclones importantes de segur[dad ......... 22-23 Instrucclones de instalacl6n .......................... 27-29
Requlsttos de instalacl6n ............................... 24-26 Accesor_os ....................................................... 30
Identificaci6n de los simbolos,
palabras y avisos de seguridad
Las indicaciones de seguridad inctuidas en este manual
aparecen precedidas de un aviso titulado "ADVERTENCIA"
o "PRECAUCION",de acuerdo con el nivel de riesgo.
Definiciones
_1_Estees el s{mbolode aterta de seguridad. Seusa para
alertar sobre peligros potenciales de tesionespersonales.
Obedezcatodos los mensajes de seguridad que tengan este
s{mbolo paraevitar posibles lesionespersonales o la muerte.
PELIGRO indica una situaci6n de peligro inminente que,
si no seev!ta _podr[a causar !esiones graveso muerte: ....
i ! : : ! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i ii i !i i i i i i i i i i i i i i i! !i i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii i!!iiii i i i ! ! ! !
PRECAUCIONindica una situaci6n potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podria causar lesiones
Ferreterla de envlo y transporte
CI Se retir6 y guard6 el perno (debajo del
etectrodom_stico)
1::3Se retir6 y guard6 et soporte de espuma de
empaque (dentro de la tina de lavado)
Nivelaci6n
CI La lavadora est_ nivelada de lade a lade y de
adelante hacia atr_s
1:3 La tavadora descansa firmemente sobre sus
cuatro esquinas
Suministro de agua
t_ Utilice solamente las mangueras nuevas y
verifiqu_ que los empaques de hute est_n
presentes.
E3 Se conect6 el suministro de agua CALIENTE a
la admisi6n de agua CALIENTE y el suministro
de agua FRIA a la admisi6n de agua FRfA
E3 Se abri6 el suministro de agua CALIENTE y
FRfA
CI No hay escapes en tasconexiones del
suministro de agua o en tas conexiones de
admisi6n del electrodom#stico -
vuelva a verificar alas 24 horas
Drertaje
CI Tube vertical o drenaje de pared a una altura
minima de 36" (91 cm)
1::3Manguera de drenaje fijada en su tugar con un
amarre para cables (empacado en el tambor)
sumi.istro_l_tri_o
El suministro el_ctrico det hogar est_ activado
La lavadora est_ enchufada
Inspecci6n final
CI Lea bien las Instrucdones de Ins_alaci_n y la
Gufa de Uso y Cuidado
La puerta se bloquea y el agua entra at tambor
cuando se inicia el ciclo.
C! Tarjeta de registro enviada
Lareparaci6nel_ctricadelatavadoradebecumplimentar
losc6digosylasordenanzaslocalesylaOttimaedici6n
delC6digoEl_ctricoNacional(NationalElectricalCode),el
ANSI/NFPA70,obienenCanada,elCSAC22.1delC6digo
Et_ctricodeCanad_(CanadianElectrica!Code)Parte!.
PELIGRO DE INCENDIO
Para su seguridad, debe seguir la informaci6n de esta
gu[a para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n o
)ara evitar da_os a la propiedad, lesiones personales
incluso la muerte. No almacene ni utitice gasolina ni
otros lfquidos o vapores inflamabtes cerca de este o de
PELIGRO DE ASFIXIA
oes o sdedesemba,ar,a,avadora,destru a,os artooes
y las bolsasde pl_stico. Los ni_os podffan utilizar!os para Las instrucciones de esta gufa y todo el material que
jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, se incluye con esta lavadora no tienen como prop6sito
o I_minasde pl_stico pueden convertirse en c_maras de cubrir todas tascondiciones y situaciones que puedan
aire herm_ticamente cerradas y provocar asfixia. Coloque presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier
todos los materiales en un basurero o mant_nga!os fuera artefacto DEBEtener cuidado y hacer uso de buenas
del ..........................................................................................................................pr_cticas de seguridad.
Se obtienen mayores beneficios y se disfruta m_s del
Conserve estas instrucciones para referenda futura.
Herramientas y materiales necesarios para la instalaci6n:
N]vel de carp]ntero
Mangueras de Ilenado (x2)
Las mangueras no est_n incluidos con ta
compra de ta lavadora. Vea ta secci6n de
"Accesorios" para verificar diferentes kits de
mangueras especificas para su instalaci6n
Antes de comenzar la instalaci6n, la unidad de punta hacia atr_s y comprobar la
compatibitidad con bafiera de espuma se ha etiminado.
Requisitos del sistema el_ctrico
CIRCUITO - Circuito individual de bifurcaci6n de 15amp.,
correctamente polarizado y con conexi6n a tierra
con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor
autom_tico.
SUMINISTRO ELI_CTRICO:corriente alterna de 2 cables,
con conexi6n a tierra, !20 voltios, monof_sica, 60 Hz.
I ii
Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se
recomienda uttizar esta lavadora con etectricidad
generada a partir de generadores a gas, solares,
e61icos ni de ninguna otra clase que no sean los
empleados por su empresa de electricidad local.
RECEPT/_,CULO DEL TOMACORRIENTE - Recept_culo para
enchufes de 3 patas con conexi6n a tierra que debe
estar ubicado en un lugar que sea accesible para el
cable de alimentaci6n el6ctrica cuando la lavadora se
encuentre instatada.
Tomacorriente con
puesta a tie_ra
-No core, retire ni _'/
deshabilte la clavija de ]
c°i;Xj_al L :_:r_tl_Jc°.a. J
%°23c°v, °s
i No es necesario conectar un tomacorriente con GFI iii
ii(interruptor de faIIade conexi6n a tierra), iii
Requisitos de conexi6n a tierra
PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA
i
Unaconexi6n incorrecta del conductor de conexi6n
a tierra del equipo puede provocar un petigro de
descarga el6ctrica. Sino est_ seguro de haber realzado
correctamente la conexi6n a tierra det artefacto, consulte
a un electricista autorizado.
La lavadora DEBEtener conexi6n a tierra. Enel caso
de que la lavadora no funcione correctamente o se
descomponga, taconexi6n a tierra reduce el riesgo
de descarga el6ctrica porque ofrece una trayectoria
de menor resistencia para ta corriente el6ctrica.
Debido a que la lavadora est_ equipada con un
cable de alimentaci6n el6ctrica que cuenta con un
conductor de conexi6n a tierra, el enchufe DEBE
estar conectado a un recept_cuto adecuado con
cable de cobre correctamente instalado y con
conexi6n a tierra, de acuerdo con todos tos c6digos
y tas ordenanzas locales o, ante la ausencia de
ordenanzas locales, con el C6digo El_ctrico Nacional
(National Electrical Codes), ANSI/NFPA 70 (Qttima
edici6n). Ante cualquier duda, comuniquese con un
etectricista autorizado. NO corte ni dafie laespiga de
conexi6n a tierra del cable de alimentaci6n el6ctrica.
En los casos en los que se dispone de un recept_culo
de dos ranuras, es responsabitidad del usuario pedir
a un electricista autorizado que Io cambie por un
recept_culo para enchufes de tres paras con una
adecuada conexi6n a tierra.
Requisitos de la entrada de agua
Los grifos de agua caliente y fria DEBENestar a 1,9 cm
(3/4 pulgadas) con roscas para ta conexi6n de la manguera
de lavado. La presi6n de agua DEBEser de 30 a Z20 psi.
La diferencia de presi6n entre el agua caliente y fria no
debe superar los !0 psi. Eldepartamento hidr_ulico puede
asesorarto con respecto a la presi6n de agua con la que
usted cuenta.
Requisitos del sisterna de desag_e
I Desag0econ capacidadparaeliminar64,31(17
galones)porminuto,
2 Un tuboverticalcon un di_metromfnimo de 3,18cm
(i-I/4 putg.).
3 La aitura del tubo vertical por encima del suelo debe
ser:
Altura mfnima: 91 cm (36 putgadas)
AItura m_xima: 244 cm (96 pulgadas)
96"
(244 cm)
max.
1
36"
(91 cm)
rain.
1
=
i
=
i
i
=
i
Para las instalaciones que requieran un tubo de drenaje
m_s largo, pida a un t@cnicocapacitado qui instale un
tubo m_s largo seg0n el n6mero de su modelo. Para
los systemas de drenaje el piso, instale un juego para
detener la acci6n de sif6n. Ambos componentes est_n
disponible en los distribuidores autorizados de piezas
de repuesto.
Instalad6n en un Nicho o Arrnario
Si la lavadora y la secadora se instalan en el mismo
armario, ser_ necesaria la ventitaci6n en la puerta
de este: Se necesita un mfnimo de 774,2 cm2 (120
pulgadas 2) de abertura, dividido en partes iguales en la
parte superior e inferior de la puerta. Las aberturas de
ventilaci6n deben estar ubicadas a 7,6 cm (3 putgadas)
de la parte superior e inferior de la puerta. Es necesario
que las aberturas de aire no est@nobstruidas cuando
se instala una puerta. Seacepta una puerta que tenga
aberturas de ventilaci6n distribuidas uniformemente en
toda la superficie.
f
f
(387.1cm_)
puerta del armario
Requisitos de despeje
NO INSTALE LA LAVADORA:
I En una zona expuesta a la humedad o alas
condiciones clim_ticas extemas. Para maximizar la
eficacia del detergente, la temperatura ambiente
nunca debe ser menor a los 15,6 ° C (60 ° F).
2 En un _rea (garaje o construcci6n tipo garaje)
en la cual haya o se almacene gasolina u otros
productos inflamables (incluso autom6viles).
3 Sobre una alfombra. El piso DEBE ser firme con una
pendiente m_xima de 2,54 cm (I pulgada). Para
reducir vibraciones o movimientos, puede que sea
necesario reforzar el piso.
ESPACIOS MINIMOS PAPA LA INSTALACION: cm (pulgadas)
PARTE PARTE PARTE
IJ\TEPALES
TPASEPA SUPERIOR DELANTEPA
Hueco 0 crn 0 crn 52 cm
(0") (0") (20.5") n/d
Armario 0 cm 0 cm 52 cm 2.5 cm
(0") (0") (2O.5") (1")
O" 0"
(0 cm) (0 cm)
]" O"
(2.5 cm) (0 cm)
215"
(52cm)
Dimensiones de Lavadora
cable el@ctricoen la parte
trasera de la lavadora1
/
abrazadera que
sujeta manguera de
Ilenado en parte tra-
sera de la lavadora 2
conexi6n del sumi-
}avadora
conI_'ta,aa_
42"
(107 cm)
_28.75" (78 cm)_
1La Iongitud del cable de alimentaci6n de la secadora a gas es de aproximadamente 152.5 cm (60 in),
2Afloje la Iongitud de la manguera de drenaje de la lavadora aproximadamente 155 cm (61 in).
Nivelaci6n de la lavadora
Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden evitar
nivelando ta tavadora correctamente.
1 Con ta lavadora a menos de 4 pies (1 m) de su
ubicaci6n fnal, utilice un nivel de carpintero para
nivelar todos tos costados de ta tavadora. Para nivelar
la unidad de adelante hacia atr_s, coloque el borde del
nivel al ras del panel frontal. Para nivelar la unidad de
lado a lado, coloque el borde del nivel al ras del panel
lateral.
2 Utilice la pinzas ajustables para ajustar las patas
niveladoras de modo que ta lavadora est_ nivelada
en relaci6n con todos sus lados, atr_s/adelante
y derecha/izquierda, y estabilizada en las cuatro
esquinas.
3 Presione hacia abajo las distintas esquinas y tados
para asegurarse de que no haya vibraci6n alguna.
Ajuste las patas correspondientes de modo que la
lavadora descanse firmemente en el piso sobre las
CUATRO patas. Nantenga la extensi6n de tas patas
niveladoras al m[nimo para un mejor rendimiento de la
lavadora.
levantar :a_arhi
Conexi6n del suministro de agua de entrada
1 Haga correr un poco de agua de los grifos de agua
caliente y fffa para enjuagar los carlos de agua y
eliminar las part[culas que puedan obstruir losfiitros
de ta ttave de paso y para determinar cu_l canitta
corresponde al suministro de agua caliente y cu_l al
de agua frfa.
ARANDELASDE GOMA
DEBEN ESTARPRESENTES
UTILICE SOLA =
MENTE LAS MAN =
GUERAS NUEVAS
d
Las mangueras no est_n incluidos con la compra de la
lavadora. Vea la secci6n de "Accesorios" para verificar
diferentes kits de mangueras especificas para su instalaci6n.
2 Conecte la manguera de suministro de agua CALIENTE
a la conexi6n de admisi6n de agua CALIENTEde la
lavadora y la manguera de suministro de agua FRIA a
la admisi6n de agua FRIA de la lavadora. Aj6stelas con
la mano hasta que queden firmes, Luego ajuste ambas
conexiones de suministro de agua 2/3 m_s de vuelta
con tapinza. No enrosque ni ajuste demasiado
est_s conexiones=
3 Conecte la manguera de entrada de agua CALIENTE
al suministro de agua CALIENTEy la manguera de
entrada de agua FRIA al suministro de agua FRfA.
Aj6stetas con la mano hasta que queden firmes. Luego
ajuste ambas conexiones de suministro de agua 2/3
m_s de vuelta con la pinza. No doble, tuerza o
presione las mangueras de admisi6n de agua.
4 Abra el grifo y verifique que no haya fugas.
Conexi_n de la rnanguera de drenaje a ia lavadora
Inspeccione ta pieza de goma en la salida de la bomba.
Aseg0rese de que est_ en el lugar correcto y que no
est_ doblada hacia abajo ni rota. i
1 Con ta abrazadera con resorte ya instalada, cotoque
el codo de la manguera de drenaje sobre la salida
de la bomba en ta parte trasera de la tavadora.
Aseg0rese de que el codo de la manguera est@
totalmente fijado a ta salida de ta bombay que
forme un _nguto recto antes de usar la pinza para
mover la abrazadera de resorte hasta su lugar.
l
SALIDA DE LA
BOMBA DE DRENA3E
DESLICE LA
ABRAZADERA
2 Tienda el extremo de ta manguera de drenaje hacia
arriba y h_galo pasar por la argolla de retenci6n
(la m_s grande) que se encuentra debajo del panel
superior.
3 Busque el anitlo antisif6n incluido junto con su
lavadora. Col6queto alrededor det extremo de la
manguera de drenaje y deslfcelo hasta pasar el
primer anillo de la manguera corrugada.
_____._ ABRAZADERA
DE RESORTE
\
\
DESLICE EL
DZSCO HASTA
AQU'[
/
/
,/
/
ARGOLLA
DE RETENCION
DE LAHANGUERA
DE DRENAJE
Conexi6n del desag_e y dei suministro el_ctrico
1 Forme una "U" en el extremo del tubo de drenaje
co el tubo se_alando hacia el drenaje. Coloque el
extremo formado del tubo de drenaje en lavadero
o una tuberfa vertical y f[jelo con su sujetacables
incluido en el paquete.
2 Coloque el extremo con gancho de la manguera
de drenaje en taabertura de desagOe. Fije ta
manguera de drenaje con el amarre para cables
(que viene en la caja) al tubo vertical, la manguera
de entrada, la tina del tavadero, etc. para que no se
satga por la fuerza del agua.
Et di_metro interior del tubo vertical debe ser de un
mfnimo de i-!/4" (3,2 cm). Debe haber un espacio de
aire alrededor de ta manguera de desagae en el tubo
vertical. Si ta manguera est_ mug ajustada, se puede
producir un efecto sifdn.
Revise la caja det interruptor autom_tico/fusibles para
asegurarse de que la electricidad est_ desconectada antes
d conec_a e cab! d a!!men c!6 a tomacor[iente...................
3 conecte el cable de alimentaci6n a un
tomacorriente con conexi6n a tierra.
Toma¢orriente con
puesta a tierra
nlnguna circunstancia.
Cord61
conpuestaatierra
4 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor
autom_tico/fusibles.
5 Deslice la tavadora a su posici6n final
cuidadosamente. Vuelva a verificar que la lavadora
est6 nivelada y estabilizada.
6 Consutte la Gu[a de use y cuidado que se
proporciona con la lavadora. Dicha guia contiene
informaci6n Otily valiosa que le ahorrar_ tiempo y
dinero.
7 Haga funcionar la lavadora durante un cido
completo. Compruebe que no haya fugas de agua y
que funcione correctamente.
8 Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento
inicial, repase ta "Lista de control para evitar el
servicio t6cnico" de su Gu[a de uso y cuidado antes
de Ilamar al servicio t_cnico.
9 Coloque estas instrucciones cerca de ta tavadora
para referencia futura.
KIT DE INSTALACION EN UNA CASA RODANTE
PiezaNo,,137067200
La instalaci6n en una casa rodante requiere utilizar el KIT
DE INSTALACION EN UNA CASA RODANTE,
El no utitizar accesorios fabricados (o aprobados) por el
fabricante puede ocasionar lesiones personales, da_os a
KITS DE HANGUERAS LLENADO
Pot favor llame al 866-233-8353 para explorar las
opciones de la manguera del kit que satisfagan sus
necesidades espec[ficas de instaiaci6n.
LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMESTICOS
Pieza No, 137019200
Tambi_n puede pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA
ELECTRODOIteSTICOS para ayudario a ajustar las patas
de las secadoras o lavadoras.
MARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE*
Harcador de retoque de pintura blanca - Pieza N°
53044688 !2
*Es posible que hayan otros colores disponibles. P6ngase en
contacto con el distribuidor donde adquiri6 la lavadora,
I, Desconecte la lavadora del suministro de electricidad,
2, Retire los cuatro tornillos de la parte posterior de la
carcasa de la consola.
3. Gire tentamente hacia delante en la consola lengOetas
de ta bisagra,
Inforrnaci6n T_cnica/Diagrarna de Cableado:
instrucciones:ParadeDentro............informacidnretirarde lataconsolaplacat_cnicadelanteradeytauntavadora,diagramade la consola,encontrar5de cableado,sigaunaestashoja _ TORNILLOSDELACONSOLA
Las piezas internas de taconsola est_n unidos con
alambres a ta lavadora, Prevenir dafios a la m_quina.
!avadora:.....................................................................................
4. Cuando haya terminado con ta reparaci6n, vuelva hoja
dentro de ta consota, aseg0rese de que tasteng0etas
de bisagra se insertan en el panel superior, Gire
suavemente la consola de nuevo y vueiva a insertar
los cuatro tornillos,
LENGOETAS
DE LA BISAGRA
Piezas de repuesto:
Si su tavadora necesita piezas de repuesto,
comunfquese con el sitio donde ta adquiri6, o
consulte la Gufa de uso y cuidado para obtener m_s PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA
informad6n. Cuando sereparenloscontroles,rotuletodosloscablesantes
de desconectarlos.Loserroresde cableadopueden producir
un funcionamientoincorrectoy peligroso.Verifiqueque el
1/30