Frigidaire FFTW1001PW0 Guía de instalación

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Guía de instalación
[NDICE
Instrucclones importantes de segur[dad ......... 22-23 Instrucclones de instalacl6n .......................... 27-29
Requlsttos de instalacl6n ............................... 24-26 Accesor_os ....................................................... 30
Identificaci6n de los simbolos,
palabras y avisos de seguridad
Las indicaciones de seguridad inctuidas en este manual
aparecen precedidas de un aviso titulado "ADVERTENCIA"
o "PRECAUCION",de acuerdo con el nivel de riesgo.
Definiciones
_1_Estees el s{mbolode aterta de seguridad. Seusa para
alertar sobre peligros potenciales de tesionespersonales.
Obedezcatodos los mensajes de seguridad que tengan este
s{mbolo paraevitar posibles lesionespersonales o la muerte.
PELIGRO indica una situaci6n de peligro inminente que,
si no seev!ta _podr[a causar !esiones graveso muerte: ....
i ! : : ! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i ii i !i i i i i i i i i i i i i i i! !i i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii i!!iiii i i i ! ! ! !
PRECAUCIONindica una situaci6n potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podria causar lesiones
Ferreterla de envlo y transporte
CI Se retir6 y guard6 el perno (debajo del
etectrodom_stico)
1::3Se retir6 y guard6 et soporte de espuma de
empaque (dentro de la tina de lavado)
Nivelaci6n
CI La lavadora est_ nivelada de lade a lade y de
adelante hacia atr_s
1:3 La tavadora descansa firmemente sobre sus
cuatro esquinas
Suministro de agua
t_ Utilice solamente las mangueras nuevas y
verifiqu_ que los empaques de hute est_n
presentes.
E3 Se conect6 el suministro de agua CALIENTE a
la admisi6n de agua CALIENTE y el suministro
de agua FRIA a la admisi6n de agua FRfA
E3 Se abri6 el suministro de agua CALIENTE y
FRfA
CI No hay escapes en tasconexiones del
suministro de agua o en tas conexiones de
admisi6n del electrodom#stico -
vuelva a verificar alas 24 horas
Drertaje
CI Tube vertical o drenaje de pared a una altura
minima de 36" (91 cm)
1::3Manguera de drenaje fijada en su tugar con un
amarre para cables (empacado en el tambor)
sumi.istro_l_tri_o
El suministro el_ctrico det hogar est_ activado
La lavadora est_ enchufada
Inspecci6n final
CI Lea bien las Instrucdones de Ins_alaci_n y la
Gufa de Uso y Cuidado
La puerta se bloquea y el agua entra at tambor
cuando se inicia el ciclo.
C! Tarjeta de registro enviada
Lareparaci6nel_ctricadelatavadoradebecumplimentar
losc6digosylasordenanzaslocalesylaOttimaedici6n
delC6digoEl_ctricoNacional(NationalElectricalCode),el
ANSI/NFPA70,obienenCanada,elCSAC22.1delC6digo
Et_ctricodeCanad_(CanadianElectrica!Code)Parte!.
PELIGRO DE INCENDIO
Para su seguridad, debe seguir la informaci6n de esta
gu[a para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n o
)ara evitar da_os a la propiedad, lesiones personales
incluso la muerte. No almacene ni utitice gasolina ni
otros lfquidos o vapores inflamabtes cerca de este o de
PELIGRO DE ASFIXIA
oes o sdedesemba,ar,a,avadora,destru a,os artooes
y las bolsasde pl_stico. Los ni_os podffan utilizar!os para Las instrucciones de esta gufa y todo el material que
jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, se incluye con esta lavadora no tienen como prop6sito
o I_minasde pl_stico pueden convertirse en c_maras de cubrir todas tascondiciones y situaciones que puedan
aire herm_ticamente cerradas y provocar asfixia. Coloque presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier
todos los materiales en un basurero o mant_nga!os fuera artefacto DEBEtener cuidado y hacer uso de buenas
del ..........................................................................................................................pr_cticas de seguridad.
Se obtienen mayores beneficios y se disfruta m_s del
Conserve estas instrucciones para referenda futura.
Herramientas y materiales necesarios para la instalaci6n:
N]vel de carp]ntero
Mangueras de Ilenado (x2)
Las mangueras no est_n incluidos con ta
compra de ta lavadora. Vea ta secci6n de
"Accesorios" para verificar diferentes kits de
mangueras especificas para su instalaci6n
Antes de comenzar la instalaci6n, la unidad de punta hacia atr_s y comprobar la
compatibitidad con bafiera de espuma se ha etiminado.
Requisitos del sistema el_ctrico
CIRCUITO - Circuito individual de bifurcaci6n de 15amp.,
correctamente polarizado y con conexi6n a tierra
con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor
autom_tico.
SUMINISTRO ELI_CTRICO:corriente alterna de 2 cables,
con conexi6n a tierra, !20 voltios, monof_sica, 60 Hz.
I ii
Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se
recomienda uttizar esta lavadora con etectricidad
generada a partir de generadores a gas, solares,
e61icos ni de ninguna otra clase que no sean los
empleados por su empresa de electricidad local.
RECEPT/_,CULO DEL TOMACORRIENTE - Recept_culo para
enchufes de 3 patas con conexi6n a tierra que debe
estar ubicado en un lugar que sea accesible para el
cable de alimentaci6n el6ctrica cuando la lavadora se
encuentre instatada.
Tomacorriente con
puesta a tie_ra
-No core, retire ni _'/
deshabilte la clavija de ]
c°i;Xj_al L :_:r_tl_Jc°.a. J
%°23c°v, °s
i No es necesario conectar un tomacorriente con GFI iii
ii(interruptor de faIIade conexi6n a tierra), iii
Requisitos de conexi6n a tierra
PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA
i
Unaconexi6n incorrecta del conductor de conexi6n
a tierra del equipo puede provocar un petigro de
descarga el6ctrica. Sino est_ seguro de haber realzado
correctamente la conexi6n a tierra det artefacto, consulte
a un electricista autorizado.
La lavadora DEBEtener conexi6n a tierra. Enel caso
de que la lavadora no funcione correctamente o se
descomponga, taconexi6n a tierra reduce el riesgo
de descarga el6ctrica porque ofrece una trayectoria
de menor resistencia para ta corriente el6ctrica.
Debido a que la lavadora est_ equipada con un
cable de alimentaci6n el6ctrica que cuenta con un
conductor de conexi6n a tierra, el enchufe DEBE
estar conectado a un recept_cuto adecuado con
cable de cobre correctamente instalado y con
conexi6n a tierra, de acuerdo con todos tos c6digos
y tas ordenanzas locales o, ante la ausencia de
ordenanzas locales, con el C6digo El_ctrico Nacional
(National Electrical Codes), ANSI/NFPA 70 (Qttima
edici6n). Ante cualquier duda, comuniquese con un
etectricista autorizado. NO corte ni dafie laespiga de
conexi6n a tierra del cable de alimentaci6n el6ctrica.
En los casos en los que se dispone de un recept_culo
de dos ranuras, es responsabitidad del usuario pedir
a un electricista autorizado que Io cambie por un
recept_culo para enchufes de tres paras con una
adecuada conexi6n a tierra.
Requisitos de la entrada de agua
Los grifos de agua caliente y fria DEBENestar a 1,9 cm
(3/4 pulgadas) con roscas para ta conexi6n de la manguera
de lavado. La presi6n de agua DEBEser de 30 a Z20 psi.
La diferencia de presi6n entre el agua caliente y fria no
debe superar los !0 psi. Eldepartamento hidr_ulico puede
asesorarto con respecto a la presi6n de agua con la que
usted cuenta.
Requisitos del sisterna de desag_e
I Desag0econ capacidadparaeliminar64,31(17
galones)porminuto,
2 Un tuboverticalcon un di_metromfnimo de 3,18cm
(i-I/4 putg.).
3 La aitura del tubo vertical por encima del suelo debe
ser:
Altura mfnima: 91 cm (36 putgadas)
AItura m_xima: 244 cm (96 pulgadas)
96"
(244 cm)
max.
1
36"
(91 cm)
rain.
1
=
i
=
i
i
=
i
Para las instalaciones que requieran un tubo de drenaje
m_s largo, pida a un t@cnicocapacitado qui instale un
tubo m_s largo seg0n el n6mero de su modelo. Para
los systemas de drenaje el piso, instale un juego para
detener la acci6n de sif6n. Ambos componentes est_n
disponible en los distribuidores autorizados de piezas
de repuesto.
Instalad6n en un Nicho o Arrnario
Si la lavadora y la secadora se instalan en el mismo
armario, ser_ necesaria la ventitaci6n en la puerta
de este: Se necesita un mfnimo de 774,2 cm2 (120
pulgadas 2) de abertura, dividido en partes iguales en la
parte superior e inferior de la puerta. Las aberturas de
ventilaci6n deben estar ubicadas a 7,6 cm (3 putgadas)
de la parte superior e inferior de la puerta. Es necesario
que las aberturas de aire no est@nobstruidas cuando
se instala una puerta. Seacepta una puerta que tenga
aberturas de ventilaci6n distribuidas uniformemente en
toda la superficie.
f
f
(387.1cm_)
puerta del armario
Requisitos de despeje
NO INSTALE LA LAVADORA:
I En una zona expuesta a la humedad o alas
condiciones clim_ticas extemas. Para maximizar la
eficacia del detergente, la temperatura ambiente
nunca debe ser menor a los 15,6 ° C (60 ° F).
2 En un _rea (garaje o construcci6n tipo garaje)
en la cual haya o se almacene gasolina u otros
productos inflamables (incluso autom6viles).
3 Sobre una alfombra. El piso DEBE ser firme con una
pendiente m_xima de 2,54 cm (I pulgada). Para
reducir vibraciones o movimientos, puede que sea
necesario reforzar el piso.
ESPACIOS MINIMOS PAPA LA INSTALACION: cm (pulgadas)
PARTE PARTE PARTE
IJ\TEPALES
TPASEPA SUPERIOR DELANTEPA
Hueco 0 crn 0 crn 52 cm
(0") (0") (20.5") n/d
Armario 0 cm 0 cm 52 cm 2.5 cm
(0") (0") (2O.5") (1")
O" 0"
(0 cm) (0 cm)
]" O"
(2.5 cm) (0 cm)
215"
(52cm)
Dimensiones de Lavadora
cable el@ctricoen la parte
trasera de la lavadora1
/
abrazadera que
sujeta manguera de
Ilenado en parte tra-
sera de la lavadora 2
conexi6n del sumi-
}avadora
conI_'ta,aa_
42"
(107 cm)
_28.75" (78 cm)_
1La Iongitud del cable de alimentaci6n de la secadora a gas es de aproximadamente 152.5 cm (60 in),
2Afloje la Iongitud de la manguera de drenaje de la lavadora aproximadamente 155 cm (61 in).
Nivelaci6n de la lavadora
Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden evitar
nivelando ta tavadora correctamente.
1 Con ta lavadora a menos de 4 pies (1 m) de su
ubicaci6n fnal, utilice un nivel de carpintero para
nivelar todos tos costados de ta tavadora. Para nivelar
la unidad de adelante hacia atr_s, coloque el borde del
nivel al ras del panel frontal. Para nivelar la unidad de
lado a lado, coloque el borde del nivel al ras del panel
lateral.
2 Utilice la pinzas ajustables para ajustar las patas
niveladoras de modo que ta lavadora est_ nivelada
en relaci6n con todos sus lados, atr_s/adelante
y derecha/izquierda, y estabilizada en las cuatro
esquinas.
3 Presione hacia abajo las distintas esquinas y tados
para asegurarse de que no haya vibraci6n alguna.
Ajuste las patas correspondientes de modo que la
lavadora descanse firmemente en el piso sobre las
CUATRO patas. Nantenga la extensi6n de tas patas
niveladoras al m[nimo para un mejor rendimiento de la
lavadora.
levantar :a_arhi
Conexi6n del suministro de agua de entrada
1 Haga correr un poco de agua de los grifos de agua
caliente y fffa para enjuagar los carlos de agua y
eliminar las part[culas que puedan obstruir losfiitros
de ta ttave de paso y para determinar cu_l canitta
corresponde al suministro de agua caliente y cu_l al
de agua frfa.
ARANDELASDE GOMA
DEBEN ESTARPRESENTES
UTILICE SOLA =
MENTE LAS MAN =
GUERAS NUEVAS
d
Las mangueras no est_n incluidos con la compra de la
lavadora. Vea la secci6n de "Accesorios" para verificar
diferentes kits de mangueras especificas para su instalaci6n.
2 Conecte la manguera de suministro de agua CALIENTE
a la conexi6n de admisi6n de agua CALIENTEde la
lavadora y la manguera de suministro de agua FRIA a
la admisi6n de agua FRIA de la lavadora. Aj6stelas con
la mano hasta que queden firmes, Luego ajuste ambas
conexiones de suministro de agua 2/3 m_s de vuelta
con tapinza. No enrosque ni ajuste demasiado
est_s conexiones=
3 Conecte la manguera de entrada de agua CALIENTE
al suministro de agua CALIENTEy la manguera de
entrada de agua FRIA al suministro de agua FRfA.
Aj6stetas con la mano hasta que queden firmes. Luego
ajuste ambas conexiones de suministro de agua 2/3
m_s de vuelta con la pinza. No doble, tuerza o
presione las mangueras de admisi6n de agua.
4 Abra el grifo y verifique que no haya fugas.
Conexi_n de la rnanguera de drenaje a ia lavadora
Inspeccione ta pieza de goma en la salida de la bomba.
Aseg0rese de que est_ en el lugar correcto y que no
est_ doblada hacia abajo ni rota. i
1 Con ta abrazadera con resorte ya instalada, cotoque
el codo de la manguera de drenaje sobre la salida
de la bomba en ta parte trasera de la tavadora.
Aseg0rese de que el codo de la manguera est@
totalmente fijado a ta salida de ta bombay que
forme un _nguto recto antes de usar la pinza para
mover la abrazadera de resorte hasta su lugar.
l
SALIDA DE LA
BOMBA DE DRENA3E
DESLICE LA
ABRAZADERA
2 Tienda el extremo de ta manguera de drenaje hacia
arriba y h_galo pasar por la argolla de retenci6n
(la m_s grande) que se encuentra debajo del panel
superior.
3 Busque el anitlo antisif6n incluido junto con su
lavadora. Col6queto alrededor det extremo de la
manguera de drenaje y deslfcelo hasta pasar el
primer anillo de la manguera corrugada.
_____._ ABRAZADERA
DE RESORTE
\
\
DESLICE EL
DZSCO HASTA
AQU'[
/
/
,/
/
ARGOLLA
DE RETENCION
DE LAHANGUERA
DE DRENAJE
Conexi6n del desag_e y dei suministro el_ctrico
1 Forme una "U" en el extremo del tubo de drenaje
co el tubo se_alando hacia el drenaje. Coloque el
extremo formado del tubo de drenaje en lavadero
o una tuberfa vertical y f[jelo con su sujetacables
incluido en el paquete.
2 Coloque el extremo con gancho de la manguera
de drenaje en taabertura de desagOe. Fije ta
manguera de drenaje con el amarre para cables
(que viene en la caja) al tubo vertical, la manguera
de entrada, la tina del tavadero, etc. para que no se
satga por la fuerza del agua.
Et di_metro interior del tubo vertical debe ser de un
mfnimo de i-!/4" (3,2 cm). Debe haber un espacio de
aire alrededor de ta manguera de desagae en el tubo
vertical. Si ta manguera est_ mug ajustada, se puede
producir un efecto sifdn.
Revise la caja det interruptor autom_tico/fusibles para
asegurarse de que la electricidad est_ desconectada antes
d conec_a e cab! d a!!men c!6 a tomacor[iente...................
3 conecte el cable de alimentaci6n a un
tomacorriente con conexi6n a tierra.
Toma¢orriente con
puesta a tierra
nlnguna circunstancia.
Cord61
conpuestaatierra
4 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor
autom_tico/fusibles.
5 Deslice la tavadora a su posici6n final
cuidadosamente. Vuelva a verificar que la lavadora
est6 nivelada y estabilizada.
6 Consutte la Gu[a de use y cuidado que se
proporciona con la lavadora. Dicha guia contiene
informaci6n Otily valiosa que le ahorrar_ tiempo y
dinero.
7 Haga funcionar la lavadora durante un cido
completo. Compruebe que no haya fugas de agua y
que funcione correctamente.
8 Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento
inicial, repase ta "Lista de control para evitar el
servicio t6cnico" de su Gu[a de uso y cuidado antes
de Ilamar al servicio t_cnico.
9 Coloque estas instrucciones cerca de ta tavadora
para referencia futura.
KIT DE INSTALACION EN UNA CASA RODANTE
PiezaNo,,137067200
La instalaci6n en una casa rodante requiere utilizar el KIT
DE INSTALACION EN UNA CASA RODANTE,
El no utitizar accesorios fabricados (o aprobados) por el
fabricante puede ocasionar lesiones personales, da_os a
KITS DE HANGUERAS LLENADO
Pot favor llame al 866-233-8353 para explorar las
opciones de la manguera del kit que satisfagan sus
necesidades espec[ficas de instaiaci6n.
LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMESTICOS
Pieza No, 137019200
Tambi_n puede pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA
ELECTRODOIteSTICOS para ayudario a ajustar las patas
de las secadoras o lavadoras.
MARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE*
Harcador de retoque de pintura blanca - Pieza N°
53044688 !2
*Es posible que hayan otros colores disponibles. P6ngase en
contacto con el distribuidor donde adquiri6 la lavadora,
I, Desconecte la lavadora del suministro de electricidad,
2, Retire los cuatro tornillos de la parte posterior de la
carcasa de la consola.
3. Gire tentamente hacia delante en la consola lengOetas
de ta bisagra,
Inforrnaci6n T_cnica/Diagrarna de Cableado:
instrucciones:ParadeDentro............informacidnretirarde lataconsolaplacat_cnicadelanteradeytauntavadora,diagramade la consola,encontrar5de cableado,sigaunaestashoja _ TORNILLOSDELACONSOLA
Las piezas internas de taconsola est_n unidos con
alambres a ta lavadora, Prevenir dafios a la m_quina.
!avadora:.....................................................................................
4. Cuando haya terminado con ta reparaci6n, vuelva hoja
dentro de ta consota, aseg0rese de que tasteng0etas
de bisagra se insertan en el panel superior, Gire
suavemente la consola de nuevo y vueiva a insertar
los cuatro tornillos,
LENGOETAS
DE LA BISAGRA
Piezas de repuesto:
Si su tavadora necesita piezas de repuesto,
comunfquese con el sitio donde ta adquiri6, o
consulte la Gufa de uso y cuidado para obtener m_s PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA
informad6n. Cuando sereparenloscontroles,rotuletodosloscablesantes
de desconectarlos.Loserroresde cableadopueden producir
un funcionamientoincorrectoy peligroso.Verifiqueque el

Transcripción de documentos

[NDICE Instrucclones Requlsttos importantes de instalacl6n de segur[dad ............................... ......... 22-23 Instrucclones 24-26 Accesor_os de instalacl6n .......................... ....................................................... 27-29 30 Ferreterla de envlo y transporte CI Se retir6 y guard6 el perno (debajo del etectrodom_stico) Identificaci6n de los simbolos, palabras y avisos de seguridad Las indicaciones de seguridad inctuidas en este manual aparecen precedidas de un aviso titulado "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION", de acuerdo con el nivel de riesgo. 1::3Se retir6 y guard6 et soporte de espuma de empaque (dentro de la tina de lavado) Nivelaci6n CI La lavadora est_ nivelada de lade a lade y de adelante hacia atr_s 1:3 La tavadora descansa firmemente sobre sus cuatro esquinas Definiciones Suministro _1_Este es el s{mbolo de aterta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de tesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este s{mbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte. de agua t_ Utilice solamente las mangueras nuevas y verifiqu_ que los empaques de hute est_n presentes. E3 Se conect6 el suministro de agua CALIENTE a la admisi6n de agua CALIENTE y el suministro de agua FRIA a la admisi6n de agua FRfA E3 Se abri6 el suministro de agua CALIENTE y FRfA PELIGRO indica una situaci6n de peligro inminente que, si no seev!ta _ podr[a causar !esiones graveso muerte: .... CI No hay escapes en tas conexiones del suministro de agua o en tas conexiones de admisi6n del electrodom#stico vuelva a verificar alas 24 horas Drertaje CI Tube vertical o drenaje de pared a una altura minima de 36" (91 cm) 1::3Manguera de drenaje fijada en su tugar con un amarre para cables (empacado en el tambor) i !: : ! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii sumi.istro_l_tri_o PRECAUCIONindica una situaci6n potencialmente peligrosa que, si no se evita, podria causar lesiones El suministro el_ctrico det hogar est_ activado La lavadora est_ enchufada Inspecci6n final CI Lea bien las Instrucdones de Ins_alaci_n y la Gufa de Uso y Cuidado La puerta se bloquea y el agua entra at tambor cuando se inicia el ciclo. C! Tarjeta de registro enviada PELIGRO DE INCENDIO Lareparaci6n el_ctrica delatavadora debe cumplimentar los c6digos ylas ordenanzas locales ylaOttima edici6n Para su seguridad, debe seguir la informaci6n de esta del C6digo El_ctrico Nacional (National Electrical Code), el gu[a para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n o ANSI/NFPA 70, obien enCanada, elCSA C22.1 del C6digo)ara evitar da_os a la propiedad, lesiones personales Et_ctrico deCanad_ (Canadian Electrica! Code) Parte !. incluso la muerte. No almacene ni utitice gasolina ni otros lfquidos o vapores inflamabtes cerca de este o de PELIGRO DE ASFIXIA oes odesdesemba,ar ,a,avadora, destru ,osaartooes y las bolsas de pl_stico. Los ni_os podffan utilizar!os para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o I_minas de pl_stico pueden convertirse en c_maras de aire herm_ticamente cerradas y provocar asfixia. Coloque todos los materiales en un basurero o mant_nga!os fuera del Las instrucciones de esta gufa y todo el material que se incluye con esta lavadora no tienen como prop6sito cubrir todas tas condiciones y situaciones que puedan presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier artefacto DEBE tener cuidado y hacer uso de buenas .......................................................................................................................... pr_cticas de seguridad. Se obtienen mayores beneficios y se disfruta m_s del Conserve Herramientas estas y materiales instrucciones necesarios para referenda futura. para la instalaci6n: Las mangueras no est_n incluidos con ta compra de ta lavadora. Vea ta secci6n de "Accesorios" para verificar diferentes kits de mangueras especificas para su instalaci6n N]vel de carp]ntero Mangueras de Ilenado (x2) Antes de comenzar la instalaci6n, la unidad de punta hacia atr_s y comprobar la compatibitidad con bafiera de espuma se ha etiminado. Requisitos del sistema el_ctrico Requisitos CIRCUITO - Circuito individual de bifurcaci6n de 15 amp., correctamente polarizado y con conexi6n a tierra con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor autom_tico. i SUMINISTRO ELI_CTRICO:corriente alterna de 2 cables, con conexi6n a tierra, !20 voltios, monof_sica, 60 Hz. I ii Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se recomienda uttizar esta lavadora con etectricidad generada a partir de generadores a gas, solares, e61icos ni de ninguna otra clase que no sean los empleados por su empresa de electricidad local. RECEPT/_,CULO enchufes DEL TOMACORRIENTE - Recept_culo de 3 patas con conexi6n a tierra para que debe con puesta a tie_ra -No core, retire ni deshabilte c°i;Xj_al _'/ la clavija de ] L :_:r_tl_Jc°.a. J PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA Una conexi6n incorrecta del conductor de conexi6n a tierra del equipo puede provocar un petigro de descarga el6ctrica. Si no est_ seguro de haber realzado correctamente la conexi6n a tierra det artefacto, consulte a un electricista autorizado. La lavadora DEBE tener conexi6n a tierra. En el caso de que la lavadora no funcione correctamente o se descomponga, ta conexi6n a tierra reduce el riesgo de descarga el6ctrica porque ofrece una trayectoria de menor resistencia para ta corriente el6ctrica. Requisitos %°23c°v, °s i No es necesario conectar un tomacorriente con GFI (interruptor de faIIa de conexi6n a tierra), ii a tierra Debido a que la lavadora est_ equipada con un cable de alimentaci6n el6ctrica que cuenta con un conductor de conexi6n a tierra, el enchufe DEBE estar conectado a un recept_cuto adecuado con cable de cobre correctamente instalado y con conexi6n a tierra, de acuerdo con todos tos c6digos y tas ordenanzas locales o, ante la ausencia de ordenanzas locales, con el C6digo El_ctrico Nacional (National Electrical Codes), ANSI/NFPA 70 (Qttima edici6n). Ante cualquier duda, comuniquese con un etectricista autorizado. NO corte ni dafie la espiga de conexi6n a tierra del cable de alimentaci6n el6ctrica. En los casos en los que se dispone de un recept_culo de dos ranuras, es responsabitidad del usuario pedir a un electricista autorizado que Io cambie por un recept_culo para enchufes de tres paras con una adecuada conexi6n a tierra. estar ubicado en un lugar que sea accesible para el cable de alimentaci6n el6ctrica cuando la lavadora se encuentre instatada. Tomacorriente de conexi6n iii iii de la entrada de agua Los grifos de agua caliente y fria DEBENestar a 1,9 cm (3/4 pulgadas) con roscas para ta conexi6n de la manguera de lavado. La presi6n de agua DEBE ser de 30 a Z20 psi. La diferencia de presi6n entre el agua caliente y fria no debe superar los !0 psi. El departamento hidr_ulico puede asesorarto con respecto a la presi6n de agua con la que usted cuenta. Requisitos del sisterna de desag_e I Desag0e con capacidadparaeliminar 64,3 1(17 galones)porminuto, 2 Un tubo vertical con un di_metromfnimo de 3,18cm (i-I/4 putg.). 3 La aitura del tubo vertical por encima del suelo debe ser: Altura mfnima: 91 cm (36 putgadas) AItura m_xima: 244 cm (96 pulgadas) Instalad6n en un Nicho o Arrnario Si la lavadora y la secadora se instalan en el mismo armario, ser_ necesaria la ventitaci6n en la puerta de este: Se necesita un mfnimo de 774,2 cm2 (120 pulgadas 2) de abertura, dividido en partes iguales en la parte superior e inferior de la puerta. Las aberturas de ventilaci6n deben estar ubicadas a 7,6 cm (3 putgadas) de la parte superior e inferior de la puerta. Es necesario que las aberturas de aire no est@nobstruidas cuando se instala una puerta. Se acepta una puerta que tenga aberturas de ventilaci6n distribuidas uniformemente en toda la superficie. = i = i f i = i 96" (244 max. cm) 1 36" (91 cm) rain. 1 f (387.1cm_) Para las instalaciones que requieran un tubo de drenaje m_s largo, pida a un t@cnicocapacitado qui instale un tubo m_s largo seg0n el n6mero de su modelo. Para los systemas de drenaje el piso, instale un juego para detener la acci6n de sif6n. Ambos componentes est_n disponible en los distribuidores autorizados de piezas de repuesto. puerta del armario Requisitos de despeje ESPACIOS MINIMOS NO INSTALE I 2 LA LAVADORA: a la humedad o alas extemas. Para maximizar eficacia del detergente, nunca debe ser menor la temperatura ambiente a los 15,6 ° C (60 ° F). en la cual haya productos 3 IJ\TEPALES En una zona expuesta condiciones clim_ticas En un _rea (garaje o construcci6n o se almacene inflamables Sobre una alfombra. pendiente reducir m_xima vibraciones necesario reforzar PAPA LA INSTALACION: (incluso PARTE PARTE TPASEPA SUPERIOR DELANTEPA Hueco 0 crn (0") 0 crn (0") 52 cm (20.5") n/d Armario 0 cm (0") 0 cm (0") 52 cm (2O.5") 2.5 cm (1") tipo garaje) gasolina u otros autom6viles). El piso DEBE ser firme de 2,54 la cm (pulgadas) PARTE con una cm (I pulgada). o movimientos, puede Para O" 0" ]" O" (0 cm) (0 cm) (2.5 cm) (0 cm) que sea el piso. 215" (52cm) Dimensiones de Lavadora cable el@ctricoen la parte trasera de la lavadora1 / conI_'ta,aa_ conexi6n abrazadera que sujeta manguera de Ilenado en parte trasera de la lavadora 2 del sumi- }avadora 42" (107 cm) _28.75" 1La Iongitud del cable 2Afloje la Iongitud de alimentaci6n de la manguera de la secadora de drenaje a gas es de aproximadamente de la lavadora aproximadamente 152.5 cm (60 in), 155 cm (61 in). (78 cm)_ Nivelaci6n de la lavadora Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden nivelando ta tavadora correctamente. 1 Con ta lavadora a menos evitar de 4 pies (1 m) de su ubicaci6n fnal, utilice un nivel de carpintero para nivelar todos tos costados de ta tavadora. Para nivelar la unidad de adelante hacia atr_s, coloque el borde del nivel al ras del panel frontal. Para nivelar la unidad de lado a lado, coloque el borde del nivel al ras del panel lateral. 2 Utilice la pinzas niveladoras ajustables de modo para ajustar que ta lavadora levantar las patas est_ nivelada en relaci6n con todos sus lados, atr_s/adelante y derecha/izquierda, y estabilizada en las cuatro esquinas. 3 Presione hacia abajo las distintas para asegurarse de que no haya Ajuste las patas lavadora descanse CUATRO patas. niveladoras lavadora. esquinas y tados vibraci6n alguna. correspondientes de modo firmemente en el piso sobre Nantenga al m[nimo la extensi6n para un mejor que la las de tas patas rendimiento de la Conexi6n del suministro de agua de entrada 1 Haga correr un poco de agua de los grifos de agua caliente y fffa para enjuagar los carlos de agua y eliminar las part[culas que puedan obstruir los fiitros de ta ttave de paso y para determinar cu_l canitta corresponde al suministro de agua caliente y cu_l al de agua frfa. ARANDELAS DE GOMA DEBEN ESTAR PRESENTES UTILICE SOLA = MENTE LAS MAN = GUERAS NUEVAS Las mangueras no est_n incluidos con la compra de la lavadora. Vea la secci6n de "Accesorios" para verificar diferentes kits de mangueras especificas para su instalaci6n. 2 Conecte la manguera de suministro de agua CALIENTE a la conexi6n de admisi6n de agua CALIENTE de la lavadora y la manguera de suministro de agua FRIA a la admisi6n de agua FRIA de la lavadora. Aj6stelas con la mano hasta que queden firmes, Luego ajuste ambas conexiones de suministro de agua 2/3 m_s de vuelta con ta pinza. No enrosque ni ajuste demasiado est_s 3 4 conexiones= Conecte la manguera de entrada de agua CALIENTE al suministro de agua CALIENTE y la manguera de entrada de agua FRIA al suministro de agua FRfA. Aj6stetas con la mano hasta que queden firmes. Luego ajuste ambas conexiones de suministro de agua 2/3 m_s de vuelta con la pinza. No doble, tuerza o presione las mangueras de admisi6n de agua. Abra el grifo y verifique que no haya fugas. d :a_arhi Conexi_n Inspeccione Aseg0rese de la rnanguera a ia lavadora piezaest_de en goma en lacorrecto salida dey que la bomba. deta que el lugar no est_ doblada 1 de drenaje hacia abajo Con ta abrazadera ni rota. i con resorte ya instalada, cotoque el codo de la manguera de drenaje sobre la salida de la bomba en ta parte trasera de la tavadora. Aseg0rese de que el codo de la manguera totalmente fijado a ta salida forme un _nguto recto antes mover la abrazadera de ta bombay est@ que de usar la pinza de resorte para hasta su lugar. l SALIDA BOMBA DE DE LA DRENA3E DESLICE LA ABRAZADERA _____._ 2 Tienda arriba el extremo y h_galo (la m_s grande) de ta manguera pasar de drenaje por la argolla que se encuentra ABRAZADERA DE RESORTE hacia de retenci6n debajo del panel superior. 3 Busque el anitlo lavadora. manguera primer antisif6n Col6queto de drenaje anillo incluido alrededor y deslfcelo de la manguera junto con su det extremo de la hasta pasar el corrugada. DESLICE \ DZSCO EL HASTA AQU'[ \ / ,/ / ARGOLLA DE RETENCION DE LAHANGUERA DE DRENAJE / Conexi6n 1 2 del desag_e y dei suministro el_ctrico Forme una "U" en el extremo del tubo de drenaje co el tubo se_alando hacia el drenaje. Coloque el extremo formado del tubo de drenaje en lavadero o una tuberfa vertical y f[jelo con su sujetacables incluido en el paquete. Coloque el extremo con gancho de la manguera de drenaje en ta abertura de desagOe. Fije ta manguera de drenaje con el amarre para cables (que viene en la caja) al tubo vertical, la manguera de entrada, la tina del tavadero, etc. para que no se satga por la fuerza del agua. Et di_metro interior del tubo vertical debe ser de un mfnimo de i-!/4" (3,2 cm). Debe haber un espacio de aire alrededor de ta manguera de desagae en el tubo vertical. Si ta manguera est_ mug ajustada, se puede producir un efecto sifdn. Revise la caja det interruptor autom_tico/fusibles para asegurarse de que la electricidad est_ desconectada antes d conec_a e ca b! d a!!me n c!6 a tom acor[iente. .................. 3 conecte el cable de alimentaci6n a un tomacorriente con conexi6n a tierra. Toma¢orriente con puesta a tierra nlnguna circunstancia. Cord61 con puestaatierra 4 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor autom_tico/fusibles. 5 Deslice la tavadora a su posici6n final cuidadosamente. Vuelva a verificar que la lavadora est6 nivelada y estabilizada. 6 Consutte la Gu[a de use y cuidado que se proporciona con la lavadora. Dicha guia contiene informaci6n Otil y valiosa que le ahorrar_ tiempo y dinero. 7 Haga funcionar la lavadora durante un cido completo. Compruebe que no haya fugas de agua y que funcione correctamente. 8 Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento inicial, repase ta "Lista de control para evitar el servicio t6cnico" de su Gu[a de uso y cuidado antes de Ilamar al servicio t_cnico. 9 Coloque estas instrucciones cerca de ta tavadora para referencia futura. KIT DE INSTALACION EN UNA CASA RODANTE PiezaNo,,137067200 La instalaci6n en una casa rodante requiere utilizar el KIT DE INSTALACION EN UNA CASA RODANTE, KITS DE HANGUERAS Pot favor llame LLENADO al 866-233-8353 para explorar opciones de la manguera del kit que satisfagan necesidades espec[ficas de instaiaci6n. LLAVE UNIVERSAL El no utitizar accesorios fabricados (o aprobados) por el fabricante puede ocasionar lesiones personales, da_os a PARA las sus ELECTRODOMESTICOS Pieza No, 137019200 Tambi_n puede pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOIteSTICOS para ayudario a ajustar las patas de las secadoras o lavadoras. MARCADORES DE PINTURA Harcador 53044688 de retoque !2 DE RETOQUE* de pintura blanca - Pieza N° *Es posible que hayan otros colores disponibles. P6ngase en contacto con el distribuidor donde adquiri6 la lavadora, Inforrnaci6n T_cnica/Diagrarna de Cableado: I, Desconecte lat_cnica lavadora del suministro electricidad, instrucciones:Para deDentro ............ informacidn retirar de la ta consola placa delantera deytaun tavadora, diagrama de la consola, encontrar5 de de cableado, sigauna estas hoja 2, Retire los cuatro tornillos carcasa de la consola. 3. Gire tentamente de ta bisagra, de la parte hacia delante posterior en la consola _ TORNILLOS DELACONSOLA de la lengOetas Las piezas internas de ta consola est_n unidos con alambres a ta lavadora, Prevenir dafios a la m_quina. !avadora: ..................................................................................... 4. Cuando haya terminado con ta reparaci6n, vuelva hoja dentro de ta consota, aseg0rese de que tas teng0etas de bisagra se insertan en el panel superior, Gire suavemente la consola de nuevo y vueiva a insertar los cuatro tornillos, DE LA BISAGRA LENGOETAS Piezas de repuesto: Si su tavadora necesita piezas de repuesto, comunfquese con el sitio donde ta adquiri6, o consulte la Gufa de uso y cuidado para obtener m_s informad6n. PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA Cuando se reparenloscontroles, rotule todosloscablesantes de desconectarlos. Loserrores de cableadopueden producir un funcionamiento incorrecto y peligroso. Verifique que el
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Frigidaire FFTW1001PW0 Guía de instalación

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Guía de instalación