Hampton Bay HUJ8091A Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
GRACIAS POR TU COMPRA.
GRACIAS POR TU COMPRA.GRACIAS POR TU COMPRA.
GRACIAS POR TU COMPRA.
$JUDGHFHPRVODFRQILDQ]DTXHKDWHQLGRHQ+DPSWRQ%D\DWUDYHVGHGHODFRPSUDGHHVWHSODIRQSDUDLQWHULRUHVFRQ
LQWHUUXSWRUGHFDGHQDGHHVWLUDU1RVHVIRU]DPRVSDUDFRQWLQXDPHQWHFUHDUSURGXFWRVGHFDOLGDGGLVHxDGRVSDUDPHMRUDU
WXKRJDU9LVtWDQRVSRU,QWHUQHWSDUDYHUQXHVWUDOtQHDFRPSOHWDGHSURGXFWRVGLVSRQLEOHVSDUDODVQHFHVLGDGHVGH
PHMRUDVGHWXKRJDU£*UDFLDVSRUHOHJLU+DPSWRQ%D\
83& 
6.8 
*8Ë$'(862<0$17(1,0,(172
PLAFÓN
PLAFÓN PLAFÓN
PLAFÓN DE
DE DE
DE 1
11
1
LUCE
LUCELUCE
LUCE
PARA INTERIORES
PARA INTERIORES PARA INTERIORES
PARA INTERIORES CON INTERRUP
CON INTERRUPCON INTERRUP
CON INTERRUPTOR DE CADENA DE ESTIRAR
TOR DE CADENA DE ESTIRARTOR DE CADENA DE ESTIRAR
TOR DE CADENA DE ESTIRAR
Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama
al Servicio al Cliente de Hampton Bay
de lunes a domingo entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.)
+'+$03721
+$03721%$<&20
10
ËQGLFH
ËQGLFH
,QIRUPDFLyQGH6HJXULGDG
*DUDQWtD
3UHHQVDPEODGR
Planificar un Ensamblado Exitoso ..........................................10
Contenido del Paquete ...........................................................11
(QVDPEODGR
)XQFLRQDPLHQWR
0DQWHQLPLHQWR\/LPSLH]D
6ROXFLyQGHSUREOHPDV
,QIRUPDFLyQGH6HJXULGDG
35(&$8&,Ï1 Si tienes alguna pregunta al respecto,
consulta a un electricista calificado.
*DUDQWtD
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos materiales o de fabricación por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de
compra. Esta garantía es lida sólo para el comprador original y sólo cubre los productos en uso y funciones normales. Si se descubre algún
defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será reparar o reemplazar el producto
siempre y cuando el defecto no sea resultado de un mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manejo indebido.
Esta garantía no cubre ningún producto instalado, configurado o usado incorrectamente sin seguir las instrucciones adjuntas al producto. Esta
garantía no cubre fallas del producto a consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, modificaciones o instalaciones defectuosas, o
cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto,
como por ejemplo el de la superficie, ni al deterioro por condiciones ambientales, ya que eso se considera un desgaste normal.
El fabricante no garantiza y rechaza especialmente cualquier garantía, expresa o implícita, de idoneidad para un propósito en particular, distinta de
la garantía indicada aquí. El fabricante se exime específicamente de cualquier obligación y no es responsable por daños o pérdidas directas o
Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-855-HD-HAMPTON o visita www.hamptonbay.com.
3UHHQVDPEODGR
PLANIFICAR UN ENSAMB
PLANIFICAR UN ENSAMBPLANIFICAR UN ENSAMB
PLANIFICAR UN ENSAMBLADO EXITOSO
LADO EXITOSOLADO EXITOSO
LADO EXITOSO
Lee todas las instrucciones antes de ensamblar.
Antes de comenzar la instalación o de quitar la instalación
anterior, desconecte la alimentacion apagando el interruptor del
circuito o quitando el fusible en la caja de fusible.
Para evitar dañar el artículo, ensámblalo sobre una superficie
suave, no abrasiva, como por ejemplo una alfombra o cartón.
Conserva el recibo y estas Instrucciones como Comprobante de
Compra.
11 HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-HAMPTON.
3UHHQVDPEODGRFRQWLQXDFLyQ
CONTENIDO DEL PAQUET
CONTENIDO DEL PAQUETCONTENIDO DEL PAQUET
CONTENIDO DEL PAQUETE
EE
E
Pieza
PiezaPieza
Pieza Descripción
DescripciónDescripción
Descripción Cantidad
CantidadCantidad
Cantidad
A Dosel 1
B Portalámpara 1
C Tuerca hexagonal 1
D Entrerrosca 1
E Pantalla 1
F Cubierta 1
G Embellecedor 1
H Cuerda de tiro 1
I Conector de cable 3
J Correa de montaje 1
K Tornillo de toma de tierra 1
L Tornillo de la caja de salida 2
M Tornillo de montaje 2
N Buje 1
O Cadena de estirar 1
12
(QVDPEODMH
1
Acoplar la
Acoplar la Acoplar la
Acoplar la correa de
correa de correa de
correa de montaje
montaje montaje
montaje a la
a la a la
a la
caja de salida
caja de salidacaja de salida
caja de salida
2
Conectar los cables
Conectar los cablesConectar los cables
Conectar los cables
eléctricos
eléctricoseléctricos
eléctricos
Ƒ Atornille los tornillos de montaje (M) en la correa de
montaje (J).
Ƒ Monte la correa de montaje (J) a la caja de salida usando
los dos tornillos de la caja de salida (L).
Ƒ Envuelva el cable de toma de tierra de la instalación
alrrededor del tornillo de toma de tierra (K) que hay en la
correa de montaje (J), y después conecte el cable de toma
de tierra de la instalación al cable de toma de tierra de la
caja de salida.
Ƒ Conecte el cable blanco de la instalación con el cable
blanco (cable néutro) de la caja de salida.
Ƒ Conecte el cable negro de la instalación con el cable
negro (cable vivo) de la caja de salida.
Ƒ Cubra las tres conexiones usando los tres conectores de
cables (I). Envuelva las tres conexiones de cables con
cinta aislante para una conexión más segura.
Ƒ Posicione los cables de vuelta al interior de la caja de
salida.
13 HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-HAMPTON.
(QVDPEODMHFRQWLQXDFLyQ
3
F
FF
Fije la instalaci
ije la instalaciije la instalaci
ije la instalació
óó
ón en el techo
n en el techon en el techo
n en el techo
Ƒ Colsque el dosel
(
A
) sobre la caja de salida.
Ƒ Alinee las cabezas de los tornillos de montaje (M) para que salgan a través de los extremos grandes de los agujeros que hay en
el dosel (A).
Ƒ Retuerza el dosel (A) en sentido horario hasta que las cabezas de los tornillos de montaje (M) deslicen en los extremos estrechos
de los agujeros.
Ƒ Apriete los tornillos de montaje (M) para fijar el dosel (A).
4
Acoplar la entrerrosca
Acoplar la entrerroscaAcoplar la entrerrosca
Acoplar la entrerrosca
Ƒ Guíe la cadena de estirar (O) a través de la entrerrosca
(D).
Ƒ Atornille la entrerrosca (D) media pulgada en la buje (N).
Ƒ Apriete la tuerca hexagonal (C) contra la buje (N) para fijar
la entrerrosca (D).
14
(QVDPEODMHFRQWLQXDFLyQ
5
Instalar la
Instalar laInstalar la
Instalar la
bombilla
bombillabombilla
bombilla
6 Acoplar la pantalla
Acoplar la pantallaAcoplar la pantalla
Acoplar la pantalla
Ƒ Coloque la pantalla (E) y la cubierta (F) sobre la
entrerrosca (D) y la cadena de tiro (O).
Ƒ Guíe el embellecedor (G) alrredor de la cadena de
estirar (O) y sobre la entrerrosca (D).
Ƒ Atornille el embellecedor (G) en la entrerrosca (D)
para asegurar la pantalla (E).
Ƒ Instala una bombilla incandescentede base mediana de
hasta 75 Vatios (vendida por separado) en el portalámpara
(B).
127$ Puedes usar también una bombilla CFL equivalente,
de ahorro de energía que no exceda los 20 Vatios (vendida por
separado).
7
Conecte la cuerda de tiro
Conecte la cuerda de tiroConecte la cuerda de tiro
Conecte la cuerda de tiro
Ƒ Enganche la cuerda de tiro (H) en la cadena
de estirar (O).
15 HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-HAMPTON.
Ƒ Encienda el interruptor de la pared o estire la cuerda
de estirar para activar la instalación.
Ƒ Limpia la lámpara con un paño suave y seco.
Ƒ No uses limpiadores con químicos, solvents, o productos abrasivos.
)XQFLRQDPLHQWR
1
Encender la luz
Encender la luzEncender la luz
Encender la luz
0DQWHQLPLHQWR\/LPSLH]D
6ROXFLyQGHSUREOHPDV
Problema
ProblemaProblema
Problema Causa Posible
Causa PosibleCausa Posible
Causa Posible Solución
SoluciónSolución
Solución
La bombilla no
enciende.
La bombilla está fundida.
Ƒ Reemplaza la bombilla.
La electricidad está apagada.
Ƒ Asegúrate de que el suministro de electricidad esté encendido.
El cable de alimentación no está
enchufado.
Ƒ Verifica que el cable esté enchufado al tomacorriente.
El cortacircuito está apagado.
Ƒ Verifica que el cortacircuitos está en la posición de “ON”
(encendido).
El fusible se funde o el
cortacircuito se activa
cuando se enciende la
luz.
Hay cables cruzados o el
conductor de suministro no está
conectado a tierra.
Ƒ Compruebe las conexiones del cableado.
Ƒ
Cliente al 1-855-HD-HAMPTON.

Transcripción de documentos

     83&  6.8  *8Ë$'(862<0$17(1,0,(172 PLAFÓN DE 1 LUCE PARA INTERIORES CON INTERRUPTOR INTERRUPTOR DE CADENA DE ESTIRAR       Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de lunes a domingo entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.) +'+$03721 +$03721%$<&20 GRACIAS POR TU COMPRA. $JUDGHFHPRVODFRQILDQ]DTXHKDWHQLGRHQ+DPSWRQ%D\DWUDYHVGHGHODFRPSUDGHHVWHSODIRQSDUDLQWHULRUHVFRQ LQWHUUXSWRUGHFDGHQDGHHVWLUDU1RVHVIRU]DPRVSDUDFRQWLQXDPHQWHFUHDUSURGXFWRVGHFDOLGDGGLVHxDGRVSDUDPHMRUDU WXKRJDU9LVtWDQRVSRU,QWHUQHWSDUDYHUQXHVWUDOtQHDFRPSOHWDGHSURGXFWRVGLVSRQLEOHVSDUDODVQHFHVLGDGHVGH PHMRUDVGHWXKRJDU£*UDFLDVSRUHOHJLU+DPSWRQ%D\ ËQGLFH ËQGLFH ,QIRUPDFLyQGH6HJXULGDG *DUDQWtD 3UHHQVDPEODGR Planificar un Ensamblado Exitoso ..........................................10 Contenido del Paquete ...........................................................11 (QVDPEODGR )XQFLRQDPLHQWR 0DQWHQLPLHQWR\/LPSLH]D 6ROXFLyQGHSUREOHPDV   ,QIRUPDFLyQGH6HJXULGDG     35(&$8&,Ï1 Si tienes alguna pregunta al respecto, consulta a un electricista calificado.   *DUDQWtD El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos materiales o de fabricación por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre los productos en uso y funciones normales. Si se descubre algún defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será reparar o reemplazar el producto siempre y cuando el defecto no sea resultado de un mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manejo indebido. Esta garantía no cubre ningún producto instalado, configurado o usado incorrectamente sin seguir las instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto a consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, modificaciones o instalaciones defectuosas, o cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como por ejemplo el de la superficie, ni al deterioro por condiciones ambientales, ya que eso se considera un desgaste normal.  El fabricante no garantiza y rechaza especialmente cualquier garantía, expresa o implícita, de idoneidad para un propósito en particular, distinta de la garantía indicada aquí. El fabricante se exime específicamente de cualquier obligación y no es responsable por daños o pérdidas directas o Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-855-HD-HAMPTON o visita www.hamptonbay.com.  3UHHQVDPEODGR PLANIFICAR UN ENSAMBLADO ENSAMBLADO EXITOSO Lee todas las instrucciones antes de ensamblar. Para evitar dañar el artículo, ensámblalo sobre una superficie suave, no abrasiva, como por ejemplo una alfombra o cartón. Antes de comenzar la instalación o de quitar la instalación anterior, desconecte la alimentacion apagando el interruptor del circuito o quitando el fusible en la caja de fusible. Conserva el recibo y estas Instrucciones como Comprobante de Compra. 10 3UHHQVDPEODGR FRQWLQXDFLyQ  CONTENIDO DEL PAQUETE PAQUET E           Pieza A Descripción Dosel Cantidad 1 B Portalámpara 1 C Tuerca hexagonal 1 D Entrerrosca 1 E Pantalla 1 F Cubierta 1 G Embellecedor 1 H Cuerda de tiro 1 I Conector de cable 3 J Correa de montaje 1 K Tornillo de toma de tierra 1 L Tornillo de la caja de salida 2 M Tornillo de montaje 2 N Buje 1 O Cadena de estirar 1 11 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-HAMPTON. (QVDPEODMH  1 Acoplar la correa de montaje a la caja de salida 2 Ƒ Atornille los tornillos de montaje (M) en la correa de montaje (J). Ƒ Monte la correa de montaje (J) a la caja de salida usando los dos tornillos de la caja de salida (L). Conectar los cables eléctricos Ƒ Envuelva el cable de toma de tierra de la instalación alrrededor del tornillo de toma de tierra (K) que hay en la correa de montaje (J), y después conecte el cable de toma de tierra de la instalación al cable de toma de tierra de la caja de salida. Ƒ Conecte el cable blanco de la instalación con el cable blanco (cable néutro) de la caja de salida. Ƒ Conecte el cable negro de la instalación con el cable negro (cable vivo) de la caja de salida. Ƒ Cubra las tres conexiones usando los tres conectores de cables (I). Envuelva las tres conexiones de cables con cinta aislante para una conexión más segura. Ƒ Posicione los cables de vuelta al interior de la caja de salida.             12  (QVDPEODMH FRQWLQXDFLyQ  instalación en el techo 3 Fije la instalació Ƒ Colsque el dosel (A) sobre la caja de salida. Ƒ Alinee las cabezas de los tornillos de montaje (M) para que salgan a través de los extremos grandes de los agujeros que hay en el dosel (A). Ƒ Retuerza el dosel (A) en sentido horario hasta que las cabezas de los tornillos de montaje (M) deslicen en los extremos estrechos de los agujeros. Ƒ Apriete los tornillos de montaje (M) para fijar el dosel (A).       4   Acoplar la entrerrosca Ƒ Guíe la cadena de estirar (O) a través de la entrerrosca (D). Ƒ Atornille la entrerrosca (D) media pulgada en la buje (N). Ƒ Apriete la tuerca hexagonal (C) contra la buje (N) para fijar la entrerrosca (D).      13 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-HAMPTON. (QVDPEODMH FRQWLQXDFLyQ  5 6 Instalar la bombilla Ƒ Instala una bombilla incandescentede base mediana de hasta 75 Vatios (vendida por separado) en el portalámpara (B). Ƒ Ƒ 127$ Puedes usar también una bombilla CFL equivalente, Ƒ de ahorro de energía que no exceda los 20 Vatios (vendida por separado).  7 Conecte la cuerda de tiro Ƒ Enganche la cuerda de tiro (H) en la cadena de estirar (O). 14 Acoplar la pantalla Coloque la pantalla (E) y la cubierta (F) sobre la entrerrosca (D) y la cadena de tiro (O). Guíe el embellecedor (G) alrredor de la cadena de estirar (O) y sobre la entrerrosca (D). Atornille el embellecedor (G) en la entrerrosca (D) para asegurar la pantalla (E). )XQFLRQDPLHQWR 1 Encender la luz Ƒ Encienda el interruptor de la pared o estire la cuerda de estirar para activar la instalación.  0DQWHQLPLHQWR\/LPSLH]D Ƒ Limpia la lámpara con un paño suave y seco. Ƒ No uses limpiadores con químicos, solvents, o productos abrasivos. 6ROXFLyQGHSUREOHPDV Problema La bombilla no enciende. El fusible se funde o el cortacircuito se activa cuando se enciende la luz. Causa Posible La bombilla está fundida.  Solución Ƒ Reemplaza la bombilla. La electricidad está apagada. Ƒ Asegúrate de que el suministro de electricidad esté encendido. El cable de alimentación no está enchufado. Ƒ Verifica que el cable esté enchufado al tomacorriente. El cortacircuito está apagado. Ƒ Verifica que el cortacircuitos está en la posición de “ON” (encendido). Hay cables cruzados o el conductor de suministro no está conectado a tierra. Ƒ Compruebe las conexiones del cableado. Ƒ Cliente al 1-855-HD-HAMPTON. 15 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-HAMPTON.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hampton Bay HUJ8091A Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación