Image 100099403 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Sandspur Spurge
Annual Bluegrass
(Poa annua)
Dollarweed
NET CONTENTS/CONTENIDO NETO
32 FL. OZ. (946 ml.)
Cubre 3,720
pies cuadrados
Covers
3,720
Sq. Ft.
AM121-02 300504214
Keep out of reach of children
CAUTION
Manténgase fuera del alcance de los niños
PRECAUCIÓN
See back booklet for additional
Precautionary Statements & First Aid
Consulte el folleto atrás para conocer los avisos
de precaución adicionales y los primeros auxilios
Elimina y previene las malezas resistentes
Kills other listed weeds.
Connect & Spray
APPLICATOR
ACTIVE INGREDIENT:
Atrazine......................................................... 4.00%
Related compounds..................................... 0.08%
OTHER INGREDIENTS.................................... 95.92%
TOTAL............................................................... 100.00%
para grama San Agustín y grama ciempiés
White opaque underlayer (shown as Pink on proof) prints on metallic
substrate. Swoosh area (shown on proof and in document as
gradient) is not printed to show metallic substrate below.
3.969"
5.303"
AM121-02 Front
300504214
UPC 8 13576 00627 3
IMAGE Herbicide for St. Augustinegrass
& Centipedegrass
32 oz RTS
Size: 3.969" x 5.303"
DATE: 08-10-09
Process Black
Process Cyan
Process Magenta
Process Yellow
Pantone 341 Green
Pantone 376 Lime Green
Pantone 108 (as process)
Pantone 266 (as process)
White Opaque Underlayer
FPO Swoosh Gradient
Pantone 1797 (as process)
Sandspur Spurge
Annual Bluegrass
(Poa annua)
Dollarweed
NET CONTENTS/CONTENIDO NETO
32 FL. OZ. (946 ml.)
Cubre 3,720
pies cuadrados
Covers
3,720
Sq. Ft.
AM121-02 300504214
Keep out of reach of children
CAUTION
Manténgase fuera del alcance de los niños
PRECAUCIÓN
See back booklet for additional
Precautionary Statements & First Aid
Consulte el folleto atrás para conocer los avisos
de precaución adicionales y los primeros auxilios
Elimina y previene las malezas resistentes
Kills other listed weeds.
Connect & Spray
APPLICATOR
ACTIVE INGREDIENT:
Atrazine......................................................... 4.00%
Related compounds..................................... 0.08%
OTHER INGREDIENTS.................................... 95.92%
TOTAL............................................................... 100.00%
para grama San Agustín y grama ciempiés
White opaque underlayer (shown as Pink on proof) prints on metallic
substrate. Swoosh area (shown on proof and in document as
gradient) is not printed to show metallic substrate below.
3.969"
5.303"
AM121-02 Front
300504214
UPC 8 13576 00627 3
IMAGE Herbicide for St. Augustinegrass
& Centipedegrass
32 oz RTS
Size: 3.969" x 5.303"
DATE: 08-10-09
Process Black
Process Cyan
Process Magenta
Process Yellow
Pantone 341 Green
Pantone 376 Lime Green
Pantone 108 (as process)
Pantone 266 (as process)
White Opaque Underlayer
FPO Swoosh Gradient
Pantone 1797 (as process)
6 7
1 quart covers 3,720 sq. ft.
1. Make sure knob control lever is in the OFF position. Shake well and attach to hose.
2. Turn water on at faucet, aim nozzle toward lawn and turn
control lever to ON to begin spraying. The product will
automatically siphon and mix with water.
3. When finished turn control lever to OFF position. Turn
faucet off. Discharge residual water pressure by turning
control lever ON and OFF again.
STORAGE AND DISPOSAL
Do not contaminate water, food, or feed by storage and disposal.
PESTICIDE STORAGE: Store pesticide in the original container in a locked
storage area.
PESTICIDE DISPOSAL: Call your local solid waste agency for disposal instructions.
Never place unused product down any indoor or outdoor drain.
CONTAINER DISPOSAL: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this
container. If empty, place in trash or offer for recycling if available. If partially
filled, call your local solid waste agency for disposal instructions. Never place
unused product down any indoor or outdoor drain.
WARRANTY – CONDITIONS OF SALE
OUR RECOMMENDATIONS FOR USE of this product are based upon tests believed
reliable. Follow directions carefully. Timing and method of application, weather and
crop conditions, mixtures with other chemicals not specically recommended and
other influencing factors in the use of this product are beyond the control of the Seller.
To the extent consistent with applicable law, Buyer assumes all risks of use, storage
and handling of this material not in strict accordance with directions given herewith.
To the extent consistent with applicable law, in no case shall the Manufacturer or
the Seller be liable for consequential, special or indirect damages resulting from
the use or handling of this product when such use and/or handling is not in strict
accordance with directions given herewith. The foregoing is a condition of sale by
the Seller and is accepted as such by the Buyer.
USO DEL PRODUCTO
Elimina y
previene
Pasto azul anual, Acaricoba, Tilia floridana (maleza), Sandspur,
Tártago, Yerba de pollo, Agritos, diferentes tréboles anuales y otras
malezas detalladas
Úselo en
Grama San Agustín y Grama Ciempiés establecidas
Cantidad
a usar
Un cuarto (32 oz. fl.) de este producto sirve para tratar 3,720 pies
cuadrados.
Espere 72 horas antes de regar las malezas visibles tratadas.
Cuando
usar
Cuando el aire esté tranquilo y la temperatura abajo de 90°F, hasta
dos aplicaciones por año.
PRIMEROS AUXILIOS
SI SE INGIERE:
•Llamedeinmediatoauncentrodecontroldeenvenenamientooaunmédico
para recibir consejos de tratamiento.
•Hagaquelapersonabebatragosdeaguasipuedetragar.
•Noprovoqueelvómitoamenosqueelcentrodecontroldeenvenenamientoo
médico le indique hacerlo.
•Nodénadaporlabocaaunapersonainconscienteoqueconvulsione.
SI OCURRE CONTACTO CON LA PIEL O ROPA:
•Quíteselaropacontaminada.
•Enjuaguelapielinmediatamenteconabundanteaguadurante15á20minutos.
Llame a un centro de control de envenenamiento o a un médico para recibir conse-
jos de tratamiento. Tenga consigo el envase o etiqueta del producto cuando llame
al centro de control de envenenamiento o al médico, o acuda al tratamiento. Para
mayorinformaciónsobreesteplaguicida(incluyendopreocupacionesdesalud,
emergencias médicas o incidentes con el plaguicida), llame 1-800-265-0761.
NOTA PARA EL MÉDICO: No existe un antídoto específico para la Atrazina. Si se
ingiereesteproducto,provoqueelmitoorealiceunlavadogástrico.Sepuede
considerarelusodeunamezclaacuosadecarbónactivado.
3.6"
3.625" 3.625"
8 9
grosos para los organismos acuáticos. No contamine el agua cuando deseche las
aguasconquelavóelequipo.
INSTRUCCIONES DE USO
Usar este producto de modo inconsistente con las indicaciones de su etiqueta con-
stituyeunaviolacióndelaleyfederal.
NOUTILICEEN TEPEQUESE CULTIVA PARAVENTAU OTROUSOCOMERCIAL
COMO CÉSPED, O PARA LA PRODUCCIÓN COMERCIAL DE SEMILLAS, O PARA
FINES INVESTIGATIVOS.
PRECAUCIONES Y RESTRICCIONES GENERALES: No aplique este producto de
modo que tenga contacto con alguna persona o mascota, ya sea de modo directo o
a través de la deriva. Mantenga a las personas y mascotas fuera del área durante
la aplicación.
No permita el ingreso de personas o mascotas a la zona tratada hasta que se haya
secado el rociado.
IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones de uso, todas las precauciones, y las
condiciones de venta y garantía antes de utilizar este producto.
NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE USO Y PRECAUCIONES DE ESTA ETIQUETA
PUEDE RESULTAR EN UN CONTROL DE MALEZAS ESCASO, DAÑOS EN LOS CULTI-
VOS, RESIDUOS ILEGALES O LESIONES PERSONALES.
PROCEDIMIENTOS DE APLICACIÓN
•No utilice cercade plantasadyacentesdeseables o en un invernadero, pues
pueden ocurrir daños.
•Noapliquecuandohayamuchoviento.
•Evitelasuperposicióndelrociado.
•Esteproductodebecombinarsesóloconagua.Noserecomiendanlascombina-
cionesconotrosquímicosenlamezcladeaplicación.
•Noapliquecuandolastemperaturasexcedan90°F.
•Sóloutiliceentepesaludablequenoseencuentreexpuestoalcaloroasequía
yseencuentrerazonablementelibredelainfestacióndeinsectos,nematodosy
enfermedades.
DECLARACIONES DE PRECAUCIÓN
Riesgos para los seres humanos y animales domésticos
PRECAUCIÓN: Nocivo si se inhala o absorbe a través de la piel. Evite el con-
tacto con la piel, los ojos o la ropa.
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (PPE, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
Use camisas de mangas largas, pantalones largos, guantes resistentes a quími-
cos y medias y zapatos.
RECOMENDACIO S DE SEGURIDAD DEL USUARIO
Los usuarios deben: 1) Lavarse las manos antes de comer, beber, masticar goma,
consumirtabacoousarelbaño.2)Quitarselaropa/PPEinmediatamentesiel
plaguicida se introduce por debajo de la ropa. Luego lávese meticulosamente
ypóngaseropalimpia.QuitarselaropaelEquipodeProtecciónPersonal(PPE,
por sus siglas en inglés) de inmediato luego de manipular este producto. Lave
el exterior de los guantes antes de quitárselos. Lo más pronto posible, lávese
meticulosamenteypóngaseropalimpia.
RIESGOS AMBIENTALES
Laatrazinapuedeatravesar(percolaciónoltración)elsueloypuedeingresara
las aguas subterráneas que pueden utilizarse como agua potable. Se ha encon-
trado atrazina en las aguas subterráneas. Se recomienda a los usuarios no aplicar
atrazina a los suelos arenosos y margosos donde la napa freática (aguas subter-
ráneas) se encuentre cerca de la superficie y donde estos suelos sean muy per-
meables, es decir, drenen bien. Sus agencias agrícolas locales pueden ofrecer
mayorinformaciónsobreeltipodesueloensuzonaylaubicacióndelasaguas
subterráneas.
Esteplaguicidaestóxico paralosinvertebrados acuáticos.Noapliqueeste pro-
ducto directamente al agua o a las zonas donde existen aguas superficiales o
zonas de marea por debajo de la marca media alta del agua. No aplique cuando
las condiciones climáticas favorezcan la deriva desde las zonas tratadas. El escur-
rimiento y la deriva de las zonas tratadas a las zonas circundantes pueden ser peli-
3.6"
3.625" 3.625"
10 11
•Lasaplicacionesduranteelveranodebenlimitarsesóloaltratamientopuntual.
•Noutiliceenestiércolosuelosalcalinos.
•No utilice en zonas con raíces de árboles,plantasornamentales,vegetalesu
otras plantas deseables distintas a los tepes indicados.
•Noapliqueenzonasdondeeldrenadonaturaltransportaríaalaatrazinaalas
plantas deseables adyacentes.
•Novuelvaaplantarenlaszonastratadas(salvoconlostepesmencionadosen
la lista) por un periodo de 12 meses después del tratamiento pues pueden ocurrir
daños.
•Novuelvaasembrarlaszonascontepedentrodelperiodode6mesesdespués
del tratamiento.
•Sepermitenretoñosnuevosdegramaentepeenlasáreastratadas;sinembargo,
es posible que se pongan algo amarillentos o se atrofien.
RESTRICCIONES DE LA APLICACIÓN
Latasamáximaporaplicacióneneltepe(incluyendoelcésped)es8.6onzaslíquidas
por cada 1,000 pies cuadrados. Se permite un máximo de dos aplicaciones al año.
INSTRUCCIONES DE USO
Malezas controladas o suprimidas:
Pasto azul anual (Poa annua),estalaria(comúnyorejaderatón),zacatemanode
cangrejo(sólosupresión),geraniomanchado,siempreviva,orejaderatón,estáqui-
da de Florida, ortiga mansa, sanguinaria mayor, lespedeza, hierba de la moneda,
mostaza, algarroba de hojas angostas, alquimila arvense, Centella asiática (acari-
coba), hierba mora, pasto negro, euforbia, bardana menor, swinecrest, acedera
menor y diversos tipos de tréboles anuales.
Grama San Agustín y grama ciempiés establecidas:
Este producto se puede aplicar durante las estaciones de crecimiento e hiber-
nación.Comúnmenteseobtienenlosmejoresresultadosainiciosdelaprimaverao
enlosperiodosdehibernacióncuandolasmalezassonpequeñasonohanapare-
cido. No aplique más de dos tratamientos al año.
Este producto controla a la bardana menor, estáquida de Florida, pasto azul anual y
varias otras malezas que causan problemas en los tepes con grama de San Agustín
y grama ciempiés.
Este producto controlará tanto a las malezas que aparecen como a las malezas
en semilla. La lluvia o el agua dentro del periodo de 2 ó 3 días posteriores a la
aplicaciónpuedendisminuirlaecaciaenlasmalezasvisibles.Sinembargo,para
el control de las malezas en semilla, la lluvia o el riego son necesarios en el periodo
de 7 a 10 días posteriores al tratamiento.
Bardana menor:
Se puede lograr un mejor control de la bardana menor al aplicar apenas la bardana
menor haya aparecido (diciembre y enero).
Estáquida de Florida:
Esta maleza aparece en otoño. Aplique este producto desde mediados a fines de
octubre y luego aplique nuevamente desde mediados a fines de febrero.
Oreja de ratón, hierba de la moneda:
Aplique este producto a mediados de abril y luego aplique nuevamente en julio.
Nota: Las aplicaciones para la bardana menor o estáquida de Florida generalmente
ofreceránelcontrolosupresióndelasdemásmalezasquesemencionanenla
lista. Sin embargo, como regla general, este producto ofrecerá un mejor control
cuandoseaplicaamalezasjóvenesojustoantesdesusurgimiento.
AGÍTESE BIEN ANTES DE USAR
1 cuarto (Qt) cubre 3,720 pies cuadrados.
1. Asegúrese de que la palanca de control se encuentre
en la posición OFF (apagado). Agite bien y adjunte la
manguera.
2. Abra la llave del agua, apunte la boquilla hacia
el césped y coloque la palanca de control en ON
(encendido) para comenzar a rociar. El producto
automáticamente se lanzará en chorro y se mezcla
con agua.
3. Cuando termine, coloque la palanca en la posición OFF. Cierre la llave del agua.
Descargue la presión de agua residual girando la palanca de control en ON y
OFF nuevamente.
3.6"
3.625" 3.625"
12
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
No contamine el agua, los alimentos ni comida mediante el almacenamiento o
eliminacióndelproducto.
ALMACENAMIENTO DEL PLAGUICIDA: Guarde el plaguicida en su envase origi-
nal en una zona de almacenamiento con cerradura.
ELIMINACIÓN DEL PLAGUICIDA: Llameasuagencialocaldedesechossólidos
paraobtenerinstrucciones deeliminación. Nuncacoloque elproducto nouti-
lizado debajo de ningún drenaje interior o exterior.
ELIMINACIÓN DEL ENVASE: Envase que no se puede rellenar. No vuelva a usar o
rellenar este envase. Si está vacío, tírelo a la basura o, si está disponible, ofrézcalo
para reciclaje. Se el envase se encuentra parcialmente lleno, llame a su agencia
localdemanejodedesechossólidosparaobtenerinstruccionesdeeliminación.
Nunca elimine el producto no utilizado en ningún drenaje interior o exterior.
GARANTÍA – CONDICIONES DE LA VENTA
NUESTRAS RECOMENDACIONES PARA EL USO de este producto se basan en
pruebas que se consideran confiables. Siga cuidadosamente las instrucciones. La
sincronizaciónyelmétododeaplicación,lascondicionesdelclimaydeloscul-
tivos, las mezclas con otros químicos no recomendados específicamente y otros
factores que influyen en el uso de este producto escapan al control del Vendedor.
Hasta donde sea consistente con la ley que aplica, el comprador asume todos los
riesgosdeluso,almacenamientoymanipulacióndeestematerialquenocumplan
con las instrucciones proporcionadas.
Hasta donde sea consistente con la ley que aplica, en ningún caso el fabricante o el
vendedor será responsable de los daños consiguientes, especiales o indirectos que
resultendelusoomanipulacióndeesteproductocuandotalusoy/omanipulación
no cumpla estrictamente con las instrucciones que se proporcionan. Lo anterior es
unacondicióndeventadelvendedoryelcompradoraceptadichacondición.
3.6"
3.625"

Transcripción de documentos

AM121-02 Front 300504214 UPC 8 13576 00627 3 IMAGE Herbicide for St. Augustinegrass & Centipedegrass 32 oz RTS Size: 3.969" x 5.303" Process Cyan Pantone 108 (as process) Process Magenta Pantone 266 (as process) Process Yellow Pantone 1797 (as process) Process Black White Opaque Underlayer Pantone 341 Green FPO Swoosh Gradient Pantone 376 Lime Green DATE: 08-10-09 Covers 3,720 Sq. Ft. Cubre 3,720 pies cuadrados para grama San Agustín y grama ciempiés 5.303" Dollarweed Elimina y previene las malezas resistentes Connect & Spray APPLICATOR Annual Bluegrass (Poa annua) Sandspur Kills other listed weeds. Spurge Keep out of reach of children back booklet for additional CAUTION See Precautionary Statements & First Aid Manténgase fuera del alcance de los niños ACTIVE INGREDIENT: Atrazine ......................................................... 4.00% Related compounds..................................... 0.08% OTHER INGREDIENTS.................................... 95.92% TOTAL............................................................... 100.00% el folleto atrás para conocer los avisos PRECAUCIÓN Consulte de precaución adicionales y los primeros auxilios NET CONTENTS/CONTENIDO NETO 32 FL. OZ. (946 ml.) AM121-02 300504214 3.969" White opaque underlayer (shown as Pink on proof) prints on metallic substrate. Swoosh area (shown on proof and in document as gradient) is not printed to show metallic substrate below. AM121-02 Front 300504214 UPC 8 13576 00627 3 IMAGE Herbicide for St. Augustinegrass & Centipedegrass 32 oz RTS Size: 3.969" x 5.303" Process Cyan Pantone 108 (as process) Process Magenta Pantone 266 (as process) Process Yellow Pantone 1797 (as process) Process Black White Opaque Underlayer Pantone 341 Green FPO Swoosh Gradient Pantone 376 Lime Green DATE: 08-10-09 Covers 3,720 Sq. Ft. Cubre 3,720 pies cuadrados para grama San Agustín y grama ciempiés 5.303" Dollarweed Elimina y previene las malezas resistentes Connect & Spray APPLICATOR Annual Bluegrass (Poa annua) Sandspur Kills other listed weeds. Spurge Keep out of reach of children back booklet for additional CAUTION See Precautionary Statements & First Aid Manténgase fuera del alcance de los niños ACTIVE INGREDIENT: Atrazine ......................................................... 4.00% Related compounds..................................... 0.08% OTHER INGREDIENTS.................................... 95.92% TOTAL............................................................... 100.00% el folleto atrás para conocer los avisos PRECAUCIÓN Consulte de precaución adicionales y los primeros auxilios NET CONTENTS/CONTENIDO NETO 32 FL. OZ. (946 ml.) AM121-02 300504214 3.969" White opaque underlayer (shown as Pink on proof) prints on metallic substrate. Swoosh area (shown on proof and in document as gradient) is not printed to show metallic substrate below. 1 quart covers 3,720 sq. ft. 1. Make sure knob control lever is in the OFF position. Shake well and attach to hose. 2. Turn water on at faucet, aim nozzle toward lawn and turn control lever to ON to begin spraying. The product will automatically siphon and mix with water. 3. When finished turn control lever to OFF position. Turn faucet off. Discharge residual water pressure by turning control lever ON and OFF again. 3.6" STORAGE AND DISPOSAL USO DEL PRODUCTO azul anual, Acaricoba, Tilia floridana (maleza), Sandspur, Elimina y Pasto Yerba de pollo, Agritos, diferentes tréboles anuales y otras previene Tártago, malezas detalladas Úselo en Grama San Agustín y Grama Ciempiés establecidas cuarto (32 oz. fl.) de este producto sirve para tratar 3,720 pies Cantidad Un a usar cuadrados. Espere 72 horas antes de regar las malezas visibles tratadas. Cuando Cuando el aire esté tranquilo y la temperatura abajo de 90°F, hasta usar dos aplicaciones por año. Do not contaminate water, food, or feed by storage and disposal. PESTICIDE STORAGE: Store pesticide in the original container in a locked storage area. PESTICIDE DISPOSAL: Call your local solid waste agency for disposal instructions. Never place unused product down any indoor or outdoor drain. CONTAINER DISPOSAL: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. If empty, place in trash or offer for recycling if available. If partially filled, call your local solid waste agency for disposal instructions. Never place unused product down any indoor or outdoor drain. WARRANTY – CONDITIONS OF SALE OUR RECOMMENDATIONS FOR USE of this product are based upon tests believed reliable. Follow directions carefully. Timing and method of application, weather and crop conditions, mixtures with other chemicals not specifically recommended and other influencing factors in the use of this product are beyond the control of the Seller. To the extent consistent with applicable law, Buyer assumes all risks of use, storage and handling of this material not in strict accordance with directions given herewith. To the extent consistent with applicable law, in no case shall the Manufacturer or the Seller be liable for consequential, special or indirect damages resulting from the use or handling of this product when such use and/or handling is not in strict accordance with directions given herewith. The foregoing is a condition of sale by the Seller and is accepted as such by the Buyer. SI SE INGIERE: • Llame de inmediato a un centro de control de envenenamiento o a un médico para recibir consejos de tratamiento. • Haga que la persona beba tragos de agua si puede tragar. • No provoque el vómito a menos que el centro de control de envenenamiento o médico le indique hacerlo. • No dé nada por la boca a una persona inconsciente o que convulsione. SI OCURRE CONTACTO CON LA PIEL O ROPA: • Quítese la ropa contaminada. • Enjuague la piel inmediatamente con abundante agua durante 15 á 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamiento o a un médico para recibir consejos de tratamiento. Tenga consigo el envase o etiqueta del producto cuando llame al centro de control de envenenamiento o al médico, o acuda al tratamiento. Para mayor información sobre este plaguicida (incluyendo preocupaciones de salud, emergencias médicas o incidentes con el plaguicida), llame 1-800-265-0761. NOTA PARA EL MÉDICO: No existe un antídoto específico para la Atrazina. Si se ingiere este producto, provoque el vómito o realice un lavado gástrico. Se puede considerar el uso de una mezcla acuosa de carbón activado. 3.625" 3.625" 6 PRIMEROS AUXILIOS 7 RIESGOS AMBIENTALES La atrazina puede atravesar (percolación o filtración) el suelo y puede ingresar a las aguas subterráneas que pueden utilizarse como agua potable. Se ha encontrado atrazina en las aguas subterráneas. Se recomienda a los usuarios no aplicar atrazina a los suelos arenosos y margosos donde la napa freática (aguas subterráneas) se encuentre cerca de la superficie y donde estos suelos sean muy permeables, es decir, drenen bien. Sus agencias agrícolas locales pueden ofrecer mayor información sobre el tipo de suelo en su zona y la ubicación de las aguas subterráneas. Este plaguicida es tóxico para los invertebrados acuáticos. No aplique este producto directamente al agua o a las zonas donde existen aguas superficiales o zonas de marea por debajo de la marca media alta del agua. No aplique cuando las condiciones climáticas favorezcan la deriva desde las zonas tratadas. El escurrimiento y la deriva de las zonas tratadas a las zonas circundantes pueden ser peli- grosos para los organismos acuáticos. No contamine el agua cuando deseche las aguas con que lavó el equipo. INSTRUCCIONES DE USO Usar este producto de modo inconsistente con las indicaciones de su etiqueta constituye una violación de la ley federal. NO UTILICE EN TEPE QUE SE CULTIVA PARA VENTA U OTRO USO COMERCIAL COMO CÉSPED, O PARA LA PRODUCCIÓN COMERCIAL DE SEMILLAS, O PARA FINES INVESTIGATIVOS. PRECAUCIONES Y RESTRICCIONES GENERALES: No aplique este producto de modo que tenga contacto con alguna persona o mascota, ya sea de modo directo o a través de la deriva. Mantenga a las personas y mascotas fuera del área durante la aplicación. No permita el ingreso de personas o mascotas a la zona tratada hasta que se haya secado el rociado. IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones de uso, todas las precauciones, y las condiciones de venta y garantía antes de utilizar este producto. NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE USO Y PRECAUCIONES DE ESTA ETIQUETA PUEDE RESULTAR EN UN CONTROL DE MALEZAS ESCASO, DAÑOS EN LOS CULTIVOS, RESIDUOS ILEGALES O LESIONES PERSONALES. PROCEDIMIENTOS DE APLICACIÓN • No utilice cerca de plantas adyacentes deseables o en un invernadero, pues pueden ocurrir daños. • No aplique cuando haya mucho viento. • Evite la superposición del rociado. • Este producto debe combinarse sólo con agua. No se recomiendan las combinaciones con otros químicos en la mezcla de aplicación. • No aplique cuando las temperaturas excedan 90°F. • Sólo utilice en tepe saludable que no se encuentre expuesto al calor o a sequía y se encuentre razonablemente libre de la infestación de insectos, nematodos y enfermedades. 8 9 3.625" 3.625" DECLARACIONES DE PRECAUCIÓN Riesgos para los seres humanos y animales domésticos PRECAUCIÓN: Nocivo si se inhala o absorbe a través de la piel. Evite el contacto con la piel, los ojos o la ropa. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (PPE, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS) Use camisas de mangas largas, pantalones largos, guantes resistentes a químicos y medias y zapatos. 3.6" RECOMENDACIO S DE SEGURIDAD DEL USUARIO Los usuarios deben: 1) Lavarse las manos antes de comer, beber, masticar goma, consumir tabaco o usar el baño. 2) Quitarse la ropa/PPE inmediatamente si el plaguicida se introduce por debajo de la ropa. Luego lávese meticulosamente y póngase ropa limpia. Quitarse la ropa el Equipo de Protección Personal (PPE, por sus siglas en inglés) de inmediato luego de manipular este producto. Lave el exterior de los guantes antes de quitárselos. Lo más pronto posible, lávese meticulosamente y póngase ropa limpia. 3.6" • Las aplicaciones durante el verano deben limitarse sólo al tratamiento puntual. • No utilice en estiércol o suelos alcalinos. • No utilice en zonas con raíces de árboles, plantas ornamentales, vegetales u otras plantas deseables distintas a los tepes indicados. • No aplique en zonas donde el drenado natural transportaría a la atrazina a las plantas deseables adyacentes. • No vuelva a plantar en las zonas tratadas (salvo con los tepes mencionados en la lista) por un periodo de 12 meses después del tratamiento pues pueden ocurrir daños. • No vuelva a sembrar las zonas con tepe dentro del periodo de 6 meses después del tratamiento. • Se permiten retoños nuevos de grama en tepe en las áreas tratadas; sin embargo, es posible que se pongan algo amarillentos o se atrofien. RESTRICCIONES DE LA APLICACIÓN La tasa máxima por aplicación en el tepe (incluyendo el césped) es 8.6 onzas líquidas por cada 1,000 pies cuadrados. Se permite un máximo de dos aplicaciones al año. INSTRUCCIONES DE USO Malezas controladas o suprimidas: Pasto azul anual (Poa annua), estalaria (común y oreja de ratón), zacate mano de cangrejo (sólo supresión), geranio manchado, siempreviva, oreja de ratón, estáquida de Florida, ortiga mansa, sanguinaria mayor, lespedeza, hierba de la moneda, mostaza, algarroba de hojas angostas, alquimila arvense, Centella asiática (acaricoba), hierba mora, pasto negro, euforbia, bardana menor, swinecrest, acedera menor y diversos tipos de tréboles anuales. Grama San Agustín y grama ciempiés establecidas: Este producto se puede aplicar durante las estaciones de crecimiento e hibernación. Comúnmente se obtienen los mejores resultados a inicios de la primavera o en los periodos de hibernación cuando las malezas son pequeñas o no han aparecido. No aplique más de dos tratamientos al año. Este producto controla a la bardana menor, estáquida de Florida, pasto azul anual y varias otras malezas que causan problemas en los tepes con grama de San Agustín y grama ciempiés. 10 3.625" Este producto controlará tanto a las malezas que aparecen como a las malezas en semilla. La lluvia o el agua dentro del periodo de 2 ó 3 días posteriores a la aplicación pueden disminuir la eficacia en las malezas visibles. Sin embargo, para el control de las malezas en semilla, la lluvia o el riego son necesarios en el periodo de 7 a 10 días posteriores al tratamiento. Bardana menor: Se puede lograr un mejor control de la bardana menor al aplicar apenas la bardana menor haya aparecido (diciembre y enero). Estáquida de Florida: Esta maleza aparece en otoño. Aplique este producto desde mediados a fines de octubre y luego aplique nuevamente desde mediados a fines de febrero. Oreja de ratón, hierba de la moneda: Aplique este producto a mediados de abril y luego aplique nuevamente en julio. Nota: Las aplicaciones para la bardana menor o estáquida de Florida generalmente ofrecerán el control o supresión de las demás malezas que se mencionan en la lista. Sin embargo, como regla general, este producto ofrecerá un mejor control cuando se aplica a malezas jóvenes o justo antes de su surgimiento. AGÍTESE BIEN ANTES DE USAR 1 cuarto (Qt) cubre 3,720 pies cuadrados. 1. Asegúrese de que la palanca de control se encuentre en la posición OFF (apagado). Agite bien y adjunte la manguera. 2. Abra la llave del agua, apunte la boquilla hacia el césped y coloque la palanca de control en ON (encendido) para comenzar a rociar. El producto automáticamente se lanzará en chorro y se mezclará con agua. 3. Cuando termine, coloque la palanca en la posición OFF. Cierre la llave del agua. Descargue la presión de agua residual girando la palanca de control en ON y OFF nuevamente. 11 3.625" ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN 3.6" No contamine el agua, los alimentos ni comida mediante el almacenamiento o eliminación del producto. ALMACENAMIENTO DEL PLAGUICIDA: Guarde el plaguicida en su envase original en una zona de almacenamiento con cerradura. ELIMINACIÓN DEL PLAGUICIDA: Llame a su agencia local de desechos sólidos para obtener instrucciones de eliminación. Nunca coloque el producto no utilizado debajo de ningún drenaje interior o exterior. ELIMINACIÓN DEL ENVASE: Envase que no se puede rellenar. No vuelva a usar o rellenar este envase. Si está vacío, tírelo a la basura o, si está disponible, ofrézcalo para reciclaje. Se el envase se encuentra parcialmente lleno, llame a su agencia local de manejo de desechos sólidos para obtener instrucciones de eliminación. Nunca elimine el producto no utilizado en ningún drenaje interior o exterior. GARANTÍA – CONDICIONES DE LA VENTA NUESTRAS RECOMENDACIONES PARA EL USO de este producto se basan en pruebas que se consideran confiables. Siga cuidadosamente las instrucciones. La sincronización y el método de aplicación, las condiciones del clima y de los cultivos, las mezclas con otros químicos no recomendados específicamente y otros factores que influyen en el uso de este producto escapan al control del Vendedor. Hasta donde sea consistente con la ley que aplica, el comprador asume todos los riesgos del uso, almacenamiento y manipulación de este material que no cumplan con las instrucciones proporcionadas. Hasta donde sea consistente con la ley que aplica, en ningún caso el fabricante o el vendedor será responsable de los daños consiguientes, especiales o indirectos que resulten del uso o manipulación de este producto cuando tal uso y/o manipulación no cumpla estrictamente con las instrucciones que se proporcionan. Lo anterior es una condición de venta del vendedor y el comprador acepta dicha condición. 12 3.625"
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Image 100099403 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas

Artículos relacionados