LG LW-E1867HL El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Transcripción de documentos

Acondicionador De Aire Para Cuartos MANUAL DE INSTRUCCIONES ? Leer atentamente las instrucciones de ? instalar y poner en funcionamiento la unidad Ponerse en contacto con el servicio autorizado para reparar o mantener este unidad. ? Ponerse en contacto con la empleo especialista en antes de instalacion para instalar este unidad. ? ? Este electrodomestico usado por ninos sin super vision. no personas incapacitadas No dejar a los ninos que debe ser jueguen con o este electrodomestico. Este acondicionador tendra que ser notificado dl instituto responsable del suministro de energia electrica antes de que sea instalado(Normativa EN 60555-3). TABLA DE CONTENIDO MEDIDAS DE SEGURIDAD CARACTERISTICAS OPERACION FUNCION ............................................................................... .......................................................................................... ...................................................................................................... ..................................................................................................... 24 27 28 28 COMO INSERTAR LAS BATERIAS PARA QUE OPERE EL CONTROL REMOTO ........................................................29 VENTILACION ............................................................................................. PARA CONTROLAR LA DIRECCION DEL AIRE MODO DE COLOCAR EL DEPOSITO DE LIMPIEZA DE FILTRO DE AIRE ........................................ DESAGUE ................................ .................................................................. 30 30 31 31 COMO COLOCAR LA PARRILLA FRONTAL CON EL CARCASA.............. 32 INSTALACION .................................................................................................... 32 ANTES DE LLAMAR A UN SERVICIO TECNICO............................................. 33 MEDIDAS DE SEGURIDAD Para evitar danos El uso las a su propiedad incorrecto debido siguientes a no y a la de otros estas instrucciones seguir importantes las intrucciones causara dano o averias, deben su ser seguidas. gravedad es clasificada bajo indicaciones. Advertencia ser solamente seguidos son a la la muerte causar dano o o averia propiedad. clasificados por los Simbolo (con fondo blanco) Simbolo (con fondo negro) hacer. causar danos serios. : Esta indicacion muestra la posibilidad de Cuidado Los articulos para : Esta indicacion muestra la posibilidad de siguientes denota denota un un simbolos. articulo que es PROHIBIDO. articulo que OBLIGATORIO de Precauciones al Operar ADVERTENCIA Conecte correctamente el ? De otra forma, ello ocasionaria descarga electrica o incendio a causa de la generacion una No dane No opere o pare la unidad insertando o tirando del enchufe enchufle ? Ello ocasionaria electrica de calor. o descarga una incendio a causa ? de la ? de calor. generacion o utilize un cable electrico inadecuado Puede provocar una descarga electrica o incendio. Si el cable del suministro esta danado, debe ser reemplazado por el fabricante o bien por el servicio tecnico o una persona cualificada con el fin de evitar riesgos. No modifique el largo del cable electrico, y tampoco comparta el tomacorriente con otros aparatos ? Ello ocasionaria electrica o generacion una incendio descarga a causa de la No lo maneje manos No exponga durante mucho tiempo la piel al aire frio procedente direc- Puede ocasionar una descarga ? electrica. Esto podria danar su salud. de calor. Si la unidad continua operando bajo condipodra producirse un incendio, problemas, etc. En este caso, ciones anormales consulte las tamente del acondicionador. ? Cuando se produzca una anormalidad (olor a quemado, etc.), pare el acondicionador de aire y desenchufe la clavija del cable de alimentacion o desconecte el disyuntor. ? con humedas con su concesionario. La no ? cambio de ubicacion realizados por el cliente. reparacion y el deben Si estos incendio, dejar se hacen mal podra producirse un sacudida electrica, heridas al la unidad, fugas de agua, etc. una caer Consulte ser con su concesionario. ESPANOL 25 ESPANOL CUIDADO ? Esto podria causar heridas. ? El agua podria entrar en la unidad y degradar el aislamiento. Tambien podria causar una sacudida ? En este una caso falta de tal vez se produzca oxigeno. electrica. ? Puesto que el ventilador gira a alta velocidad durante la operacion, podria ? Esto podria planta. danar al animal o a la ? No utilice este acondicionador de aire para conservar precision, ocasionar heridas. dispositivos objetos alimentos y ponga tampoco animales y cerca de el. Esto podria deteriorar la calidad, etc. arte; no plantas ? Esto podria electrica. de de causar una sacudida ? Esto podria deformar la causar un caja. incendio o ? Esto podria causar una combustion imperfecta. OPERACION Cuando el acondicionador ha estado funcionando en la operacion de enfriado y es apagada o puesta en la posicion de ventilador, espere por lo menos 3 minutos para poder establecer nuevamente la operacion de enfriamiento. FUNCION ? 0 OPERACION 0 : El acondiciondador esta : Permite una parado. velocidad media del ventilador sin frio. : Permite una velocidad baja del ventilador sin frio. : ? TEMPERATURA : El termostato automaticamente controlatra la temperatura de lacuarto. Seleccione el numero mas alto para la temperatura mas baja del cuarto. La temperatura es seleccionada al posicionar la perilla en el numero deseado. La posicion 5 y 6 son posiciones normales para condiciones normales. : OFF ON FAN Permite enfriar Permite enfriar LOW LOW ? WAIT THREE MINUTES HIGH VUELTA AUTOMATICA ON ( ) : La vuelta automatica funciona mientras el boton del funcionamiento esta posicion OFF ( ) : de REFRESCAR o ajustado en CALENTAR. la con el ventilador en la : Permite el funcionamiento de la velocidad del ventilador bajo sin refrescar (calentar) LOW COOL : Permite refrescar con el fucionamiento de la velocidad del ventilador bajo HIGH COOL : Permite resfrescar con el funcionamiento de la velocidad del tilador alto. ven- Permite calentar con el funcionamiento de la velocidad del tilador bajo ven- Permite calentar con el funcionamiento de la velocidad del tilador alto ven- LOW HEAT HIGH HEAT o ? la LOW FAN TEMPERATURA El termostato controla automaticamente el refriamiento el calentamiento, pero el ventilador sigue funcionando siempre que el aire acondicionado este en funcionamiento. Si la habitacion esta demasiado calido, gire con control del termostato en el sentido de las manecillas del reloj. Si la habitacion esta demasiado frIo, gire el control del termostato en el sentido contrario al de las manecillas del reloj. en : HIGH Girar el control del termostato para ajustar a su disposicion. La posicion del control esta ajustada para una condicion media. Usted puede cambiar lo ajustado, si es necesario, de acuerdo a su temperatura preferida. el ventilador OPERACION FAN HEATER con OFF BEFORE RESTARTING COOLER la minima velcoidad. OPERATION AUTO SWING WARMER en media velocidd. ? THERMOSTAT OFF Permite enfriar conel ventilador maxima velcoidad. ? : : Apaga el aire acondicionado LUZ DEL CALENTADOR Cuando la unidad esta ajustado en condiciones del funcionamiento de calentar, se iluminara una luz verde. Cuando la congelacion se establece en el cambiador de calor del exterior, la descongelacion es realizada automaticamente y no iluminara la luz verde. Esta unidad generara un ruido y el motor del ventilador 1 a 10 minutos. Esto no debe ser considerado como una averia, parara en Termina el funcionamiento de la vuelta Despues automatica. mente la funcion de calentar. de la descongelacion, comenzara nueva- CONTROL REMOTO 3 MODE 2 SLEEP 8 AUTO RESTART FAN COOL DEFROST HEAT ON ON OFF 6 1 FAN SPEED TEMP 4 AUTO SWING 5 7 3 MODE 2 7 7 3 3 2 2 1 1 5 5 4 4 POWER SLEEP 8 AUTO RESTART FAN COOL ON ON OFF 6 1 FAN SPEED TEMP 4 BOTON AUTO SWING 5 POWER 7 Se pone DE LA CORRIENTE en marcha. Cuando este boton esta BOTON DE Seleccionar SELECCION con apretado, se detiene apretandolo de ESPANOL nuevo. DEL MODO OPERACIONAL este buton los modos para BOTON OFF TIMER Ponga la hora de empezar Refrescar, Calentar, y Ventilar. y terminar el funcionamiento. SELECTOR DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR Seleccione la velocidad del ventilador en dos pasos (Bajo Alto). HABITACION o BOTON DE SELECCION DE LA TEMPERATURA DE LA Controle la temperatura de la habitacion en una escala entre 16°C y 30°C. La temperatura de la habitacion se modificara de 1°C 30 min., y 2°C 1 hora mas tarde. 66 7 88 INTERRUPTOR DE AUTO-ARRANQUE En caso de fallo de la corriente electrica, si el antes cuando vuelve la corriente. BOTON DE AUTOBALANCEO Controla la direccion horizontal del aire RECEPTOR DE interruptor con un esta en "ON", la unidad funcionara como sistema de balanceo del aire. SENAL COMO INSERTAR LAS BATERIAS PARA QUE OPERE EL CONTROL REMOTO Remueva la tapa que se encuentra en la trasera del control remoto en la direccion que indica la flecha. ? parte Inserte 2 pilas este seguro de colocarlas la polaridad que especifica en el dibujo grabado en el control. en Deslice nuevamente la tapa como indica la flecha para cerrar el compartimiento de las NO USE BATERIAS RECARGABLES ? CUANCO NO UTILICE EL CONTROL POR PERIODOS LARGOS NO DEJE LAS PILAS EN EL INTERIOR DEL CONTROL. pilas. ESPANOL 29 VENTILACION La palanca de ventilacion debe estar en condiciones de enfriamiento. Cuando ventilacion en La compuerta posicion es posicion CERRADA para poder se necesite aire fresco mantener las la habitacion, en coloque mejores la palanca abierta y el aire de la habitacion es expulsado. Parte Parte CLOSE de ABIERTA. VENT £ £ OPEN NOTA:Antes de utilizar la caracteristica de ventilacion, haga un kit de ventilacion. Primero, hale hacia abajo la parte £ hasta que quede horizontal con laparte£. PARA CONTROLAR LA La direccion del aire la palanca puede ser DIRECCION DEL AIRE controlada cuando usted desee enfriar, ajustando la palanca vertical y horizontal. ? CONTROL DE LA DIRECCION HORIZONTAL DEL AIRE La direccion horizontal del aire rotando la hacia la 0 ? palanca izquierda. CONTROL DE LA es ajustada vertical hacia la derecha DIRECCION o VERTICAL DEL AIRE La direccion vertical del aire la palanca atras. 0 es ajustada horizontal hacia adelanto o rotando hacia MODO DE COLOCAR EL DEPOSITO DE El acondicionador de aire metodo de DESAGUE el que el agua de condensacion emplea desague (humedad recogida del arie) secvacua hacia el exterior. Sin embargo, en condiciones muy humedas o con el modelo de ciclo invertido, el agua excesiva de condensacion evacuada del acondicionador de aire puede hacer que gotee agua de la unidad. Ante esta situation se puede instalar el deposito de desague, como viene ilustrado coontinuacion. 1. Coja el deposito de un desague 2. Quite la goma del orificio del 3. Instale el deposito en la en cualquier en la salida de aire. deposito. esquina 4. Conecte el tubo de vaciado tubo situado en en derecha o izquierda la salida situada sitio para satisfacer sus en del mueble con 4(2) tornillos. deposito. Se puede comprar personales. el fondo del necesidades un MUEBLE ASM DEPOSITO DE DESAGUE TORNILLO TUBO DE VACIADO LIMPIEZA DE FILTRO DE AIRE El filtro de aire debe limpiarlo. Esto reduce nas ser revisado por lo veces al mes para verificar si es necesario de enfriamiento. 1. Abra la 4. dos particulas atrapadas en le filtro se acumulan y pueden obstruir la corriente de aire. la capacidad de enfriamiento y produce una acumulacion de escarcha en las serpenti- interruptor de la parrilla de entrada. parrilla frontal halando el filtro suavemente hacia arriba. Lave el filtro utilizando agua tibia bajo 40°C (104°F). Suavemente sacuda completamente el exceso de agua del filtro. Coloque el filtro. parrilla de entrada hacia arriba halando el 2. Remueva el filtro de aire de la 3. menos Las COMO COLOCAR LA PARRILLA FRONTAL CON EL CARCASA 1. Hale hacia abajo la parrilla frontal de la superior del gabinete. 2. Empuje parte 3. Abra la 4. hacia afuera las puntas de la parrilla frontal para insertar las lenguetas en el gabinete. 5. parrilla de entrada. Asegure el tornillo 5 (Ver Pagina 7) de la parrilla frontal con la bandeja. Cierre la parrilla de entrada. a traves INSTALACION Si no va a usarse un se indica enchufe electrico, incluya un interruptor de circuito entre la fuente de alimentacion y la unidad, tal como abajo. Fuente de alimentacion principal Interruptor de circuito un interruptor de circuito Utilice 0 un o fusible de retardo. VALLA TOLDO RADIACION BANDEJA CALORIFICA AIRE ENFRIADO TUBO DE DRENAJE 70~150cm ALREDEDOR 10 SOBRE 50 mm cm 1. Para evitar vibracion y ruido. asegurarse que la unidad esta installada con seguridad y firmeza. 2. Instalar la unidad donde su situacion sea mas favorable. Si la unidad recibe luz del sol muy intensamente. Se aconseja la colocacion de un toldo para favorecer su rendimiento. ningun obstaculo. Como por ejemplo una valla. Inferior a 50cm lo cual podria restingir la radiacion calorifica de la condensadora. Instalar la unidad ligeramente oblicua respecto de la pared para que no gotee el agua en la habitacion (sobre 10 mm). 3. No deberia haber 4. 5. Instalar la unidad con 6. El cable de red debe 70-150 ser cm por enciama del nivel del suelo. conectado a un circuito independiente. El cable verde debe tierra. 7. Conectar el tubo de condensada drenaje al orificio dispuesto en la base. ser puesto a ANTES DE LLAMAR A UN SERVICIO TECNICO Cuando encuentre referido siguiendo vendedor o algo que no funcione en suacondicionador, por favor repase con ccuidado lo las instrucciones. Si no quede encontrar las causas del problema, contacte con A. CUANDO EL ACONDICONADOR NO 2. CIONA, PERO NO ENFRIA CALIENTA SUFICIENTE; el aparato bien enchufado? el aparato conectado ¿Esta mandos y 3. en su cuadro de voltaje? fundido el enchufe ¿Esta en su o ¿Hay caida de tension Pruebe 5. ¿Ha con en ¿Esta 7. 1) En condicion de enfriamiento. ¿Esta el termostato puesto a demasiado de temperatura(cerca de la senal 0 ), ¿Hay mas personas de lo normal habitacion? 4. la linea del circuito ¿Esta el termostato puesto a demasiado usa 6. ¿Esta el ¿Estan tiene 7. bajo suficiente para pasar la corriente. la la circulacion del aire cortinas, o es apropiada el vaiven del aire? regulador de ventilacion cerrado por o calentamiento? las puertas y ventanas abiertas, o fuente de calor en la habitacion? una ¿Esta el filtro de aire obstruira el extension, compruebe que el ciametro es ¿Impide en el maximo enfriamiento alto de temperatura (cerca de la senal ), compare con la temperatura del interior? del cable ¿Esta muebles sobre-cargada? compare con la temperatura del interior? 2) En condicion de calefacion. 8. Si 3. 5. 6. puesto? el termostato bien puesto y tiene la temperatura deseada? estado el acondicionador acciddentai- mente desconectado? NI 2. al enchufe? otro electrodomestico. selector bien 1.¿Esta esta el circuito automatico desconectado? 4. B. EL ACONDICIONADOR FUN- VUNDION; 1.¿Esta su servicio tecnico. 8. flujo limpio, tambien eso de aire? ¿Tiene todos los pasos antes detallados de instruciones de instalacion, sequidos hasta aqui?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

LG LW-E1867HL El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para