Samsung PS50A456P2D El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register
imagine the possibilities
Plasma TV
user manual
BN68-01416A-00
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE
"3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)"
www.samsung.com
GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 -
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND
"0 801 801 881
022-607-93-33"
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 -
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz
Model__________Serial No.___________
BN68-01416A-Eng.indb 1 2008-2-29 17:19:59
English - 2
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
User Instructions
Screen Image retention
Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the
plasma monitor panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image
retention is also known as “screen burn”. To avoid such image retention, reduce the degree of
brightness and contrast of the screen when displaying a still image.
Height
The PDP can normally operate only under 2000m in height. It might abnormally function at a place
over 2000m in height so do not install and operate there.
Heat on the top of the PDP TV
The top side of the product may be hot after long period of use as heat dissipates from the panel
through the vent hole in the upper part of the product. This is normal and does not indicate any defect
or operation failure of the product. However, children should be prevented from touching the upper
part of the product.
The product is making a ‘cracking’ noise.
A ‘cracking’ noise may occur when the product contracts or expands due to a change of surrounding
environment such as temperature or humidity. This is normal and not a defect of the unit.
Cell Defects
The PDP uses a panel consisting of 1,230,000(SD-level) to 3,150,000(HD-level) pixels which require
sophisticated technology to produce. However, there may be few bright or dark pixels on the screen.
These pixels will have no impact on the performance of the product.
Avoid operating the TV at temperatures below 5°C(41°F)
A still image displayed too long may cause permanent damage to the PDP Panel.
Watching the PDP TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces
of borders displayed on the left, right and centre of the screen caused by the
difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console
may cause similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are
not covered by the Warranty.
Afterimage on the Screen.
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may
produce partial afterimages. To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when
displaying still images.
Warranty
- Warranty does not cover any damage caused by image retention.
- Burn-in is not covered by the warranty.
Installation
Be sure to contact an authorized service centre, when installing your set in a location with heavy
dust, high or low temperatures, high humidity, chemical substance and where it operates continually
such as the airport, the train station etc. Failure to do so may cause a serious damage to your set.
Any functions related to Digital TV (DVB) will only work in countries or areas where DVB-T (MPEG2)
digital terrestrial signals are broadcasted. Please confirm with your local dealer if you can receive
DVB-T signals. Although this TV set follows the DVB-T specification, maintaining compatibility with
the future coming DVB-T digital terrestrial broadcasts is not guaranteed. Several functions may not be
available in some countries.
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre. (See back cover for more informations.)
BN68-01416A-Eng.indb 2 2008-2-29 17:20:01
English - 3
Symbols
Press
Important
Note
Contents
General Information
User Instructions ............................................. 2
Checking Parts ................................................ 4
Using the Stand-Base ..................................... 4
Control Panel ................................................. 5
Connection Panel ............................................ 6
Viewing the Remote Control ........................... 8
Operation
Switching Your Television On and Off ............. 9
Viewing the Menus .......................................... 9
Plug & Play Feature ...................................... 10
Using the TOOLS Button .............................. 12
Viewing External Signal Sources .................. 12
Editing Device Names ................................... 13
Channel Control
Storing Channels Automatically .................... 13
Storing Channels Manually ........................... 14
Adding / Locking Channels ........................... 15
Sorting the Stored Channels ......................... 16
Assigning Names to Channels ...................... 16
Fine Tuning Channel Reception .................... 17
LNA (Low Noise Amplier) ............................ 17
Picture Control
Changing the Picture Standard ..................... 18
Customizing the Picture Settings .................. 18
Conguring Detailed Settings on the Picture
... 19
Picture Options .............................................20
Resetting the Picture Settings to the
Factory Defaults ............................................ 22
Sound Control
Sound Features ............................................23
Selecting the Sound Mode
(depending on the model) ............................. 24
Connecting Headphones (Sold separately) .. 24
Function Description
Time Features ............................................... 25
Language / Melody / Light Effect /
Entertainment / Energy Saving ..................... 26
PC Display
Setting up Your PC Software
(Based on Windows XP) ............................... 27
Input Mode (PC) ............................................ 28
Setting the PC ............................................... 29
Using the DTV Feature
Previewing the DTV Menu System ............... 30
Displaying Programme Information ............... 31
Operating the DTV Menu .............................. 32
About Anynet
+
What is Anynet
+
? .......................................... 42
Connecting Anynet
+
Devices ........................ 42
Setting Up Anynet
+
....................................... 43
Scanning and Switching between Anynet
+
Devices ......................................................... 43
Recording ...................................................... 44
Listening through a Receiver ........................ 45
Check Points before Requesting Service ..... 45
Appendix
Teletext Feature (depending on the model) .. 46
Wall Mount Kit Specications (VESA) ........... 48
Wall- mount adjustment (Sold separately) .... 49
How to assemble the Stand-Base
(depending on the model) ............................. 50
Troubleshooting ............................................51
Specications ................................................ 52
English
BN68-01416A-Eng.indb 3 2008-2-29 17:20:01
English - 4
Checking Parts
Owner’s Instructions Remote Control/
AAA Batteries
Power Cord Cloth-Clean
Warranty Card/
Registration Card/
Safety Guide Manual
Cover-Bottom / Screws (2ea)
(Refer to page 50)
Ferrite Core for Power Cord Ferrite Core for S-Video
Sold Separately
Antenna Cable Component Cables Audio Cables PC Cable
Scart Cable PC Audio Cable HDMI Cable HDMI/DVI Cable
Ferrite Core (Power Cord, S-Video)
The ferrite cores are used to shield the cables from interference.
When connecting a cable, open the ferrite core and clip it around
the cable near the plug.
Using the Stand-Base
➢
Two or more people should carry
the PDP. Never lay the PDP on the
floor because of possible damage
to the screen. Always keep the
PDP upright.
The PDP can rotate 20 degrees in
right and left directions.
-20° ~ 20°
BN68-01416A-Eng.indb 4 2008-2-29 17:20:04
English - 5
Control Panel
1
SOURCE
Toggles between all the available input sources
(TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component,
PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 and DTV).
In the on-screen menu, use this button as
you would use the ENTER button on the
remote control.
2
MENU
Press to see an on-screen menu of your TV’s
features.
3
+
Press to decrease or increase the volume. In
the on-screen menu, use the + buttons
as you would use the ◄ and ► buttons on the
remote control.
4
C/P.
Press to change channels. In the on-screen
menu, use the C/P. buttons as you
would use the ▲ and ▼ buttons on the remote
control.
5
Power Indicator
Blinks and turns off when the power is on and
lights up in stand-by mode.
6
POWER
Press to turn the TV on and off.
7
Remote Control Sensor
Aim the remote control towards this spot on the
TV.
8
Speakers
Front (or Side) Panel
The product colour and shape may vary depending on the model.
BN68-01416A-Eng.indb 5 2008-2-29 17:20:05
English - 6
Connection Panel
Continued...
Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are
switched off.
When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
1
POWER IN
Connect the supplied power cord.
2
COMPONENT IN
Audio (AUDIO L/R) and video (Y/P
B/PR) inputs
for Component.
3
PC IN(PC) / (AUDIO)
Connect to the video and audio output jack on
your PC.
4
EXT 1, EXT 2
Inputs or outputs for external devices, such as
VCR, DVD, video game device or video disc
players.
Input/Output Specification
Connector
Input Output
Video Audio(L/R) RGB
Video + Audio(L/R)
EXT 1
Only TV or DTV
output is available.
EXT 2
Output you can
choose.
5
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Connect to a Digital Audio Component.
6
Connecting external Audio Devices
Connect RCA audio signals from the TV to an
external source, such as Audio equipment.
7
SERVICE
Connector for service.
Connect the serial jack between the
electro-motion wall mount bracket and your
TV when you want to adjust the TV viewing
angle using your remote control.
Rear Panel
The product colour and shape may vary depending on the model.
Cable Television
Network
or
or
1
432 6 85
9
7
BN68-01416A-Eng.indb 6 2008-2-29 17:20:09
English - 7
8
HDMI IN 1,2
- No additional Audio connection is needed
for an HDMI to HDMI connection.
- When using an HDMI/DVI cable connection,
you must use the HDMI IN 2 jack.
What is HDMI?
- “High Definition Multimedia interface”
allows the ansmission of high definition
digital video data and multiple channels
of digital audio.
- The HDMI/DVI terminal supports DVI
connection to an extended device with
the appropriate cable (not supplied). The
difference between HDMI and DVI is that
the HDMI device is smaller in size, has
the HDCP (High Bandwidth Digital Copy
Protection) coding feature installed, and
supports multi - channel digital audio.
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
DVI audio outputs for external devices.
9
ANT IN
75Ω Coaxial connector for Aerial/Cable
Network.
Supported modes for HDMI/DVI and Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O
Component O O O O O O
The product colour and shape may vary depending on the model.
Side Panel
1
COMMON INTERFACE Slot
Insert CI (Common Interface) card into the slot.
(refer to page 40)
When not inserting “CI CARD” in some
channels, “Scramble Signal” is displayed on
the screen.
The pairing information containing a
telephone number, CI CARD ID, Host ID,
and other information will be displayed in
about 2~3 minutes. If an error message
is displayed, please contact your service
provider.
When the channel information configuration
has finished, the message “Updating
Completed” is displayed, indicating that the
channel list is now updated.
➢
Insert the CI-Card in the direction marked
on it.
2
HDMI IN 3
Connect to the HDMI jack of a device with
HDMI output.
3
S-VIDEO or VIDEO / AUDIO L/R
Video (S-Video or Video) and audio inputs for
external devices, such as a camcorder or VCR.
4
Headphones jack
You can connect a set of headphones if you
wish to watch a television programme without
disturbing the other people in the room.
➢
Prolonged use of headphones at a high
volume may damage your hearing.
4
2
or
3
1
BN68-01416A-Eng.indb 7 2008-2-29 17:20:10
English - 8
Viewing the Remote Control
The performance of the remote control may be affected by bright light.
1
POWER button
(turns the TV on and off)
2
Selects the TV and DTV
mode directly
3
Number buttons for direct
channel access
4
One/Two-digit channel
selection
5
Temporary sound switch-off
6
Volume increase
Volume decrease
7
Electronic Program Guide
(EPG) display
8
Use to quickly select
frequently used functions.
9
Control the cursor in the
menu
0
Use to see information on
the current broadcast
#
Press to select the optional
display and sound modes for
sports, cinema and games.
$
VCR/DVD Function (Rewind,
Stop, Play/Pause, Fast/
Forward)
%
Available source selection
^
Previous channel
&
Next channel
Previous channel
*
Displays the main on-screen
menu
(
Channel control button
(Refer to page 15)
)
Returns to the previous
menu
a
Exit the on-screen menu
b
Picture size selection
c
Use this when connecting
a SAMSUNG DMA (Digital
Media Adapter) device
through an HDMI interface and
switching to DMA mode.(The
DMA button is optional.)
For more information on the
operating procedures, refer
to the user manual of the
DMA. This button is available
when “Anynet+(HDMI-CEC)"
is “On” (see page 43)
d
Digital subtitle display
e
Selects the HDMI mode
directly
Teletext Functions
(Refer to page 46)
2
Exit from the teletext display
(depending on the model)
7
Teletext store
8
Teletext size
0
Teletext reveal
!
Fastext topic selection
@
Teletext display/mix both
teletext information and the
normal broadcast
%
Teletext mode selection
(LIST/FLOF)
^
Teletext sub page
&
P :Teletext next page
P :Teletext previous page
*
Teletext index
)
Teletext hold
a
Teletext cancel
Continued...
TV/DTV
GUIDE
TTX/MIX P.SIZE DMA
E.MODE SUBT.HDMI
-
/
--
MENU
P
BN68-01416A-Eng.indb 8 2008-2-29 17:20:12
English - 9
Installing Batteries in the Remote Control
1 Lift the cover at the back of the remote control upward as
shown in the figure.
2 Install two AAA size batteries.
➢
Make sure to match the “+” and “” ends of the
batteries with the diagram inside the compartment.
Do not mix battery types, i.e. alkaline and
manganese.
3 Close the cover as shown in the figure.
➢
Remove the batteries and store them in a cool and dry
place if you won’t be using the remote control for a long time. The remote control can be used up
to about 23 feet from the TV. (Assuming typical TV usage, the batteries last for about one year.)
➢
If the remote control doesn’t work! Check the following:
1. Is the TV power on?
2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
3. Are the batteries drained?
4. Is there a power cut, or is the power cord unplugged?
5. Is there a special fluorescent light or a neon sign nearby?
Switching Your Television On and Off
The main lead is attached to the rear of the television.
1 Plug the main lead into an appropriate socket.
➢
The main voltage is indicated on the rear of the television and the frequency is 50 or 60Hz.
2 Press the (Power) button (On/Off) on the front of the television or press the POWER button on the
remote control to switch the television on. The programme that you were watching last is re-selected
automatically. If you have not yet stored any channels, no clear picture appears. Refer to “Storing
Channels Automatically” on page 13 or “Storing Channels Manually” on page 14.
➢
If the television is initially powered on, several basic customer settings proceed automatically.
Refer to “Plug & Play Feature” on page 10.
3 To switch the television off, press the (Power) button (On/Off) on the front of the television or press
the POWER button on the remote control.
4 To switch the TV on, press the (Power) button (On/Off) on the front of the TV or press the POWER
button or number buttons on the remote control.
Viewing the Menus
1 Press the MENU button.
The main menu is displayed on the screen.
Its left side has six icons: Picture, Sound, Channel, Setup,
Input, and Digital Menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons.
Press the ENTER button to access the icon’s sub-menu.
3 Press the ▲ or ▼ button to move to items in the menu.
Press the ENTER button to enter items in the menu.
4 Press the ▲/▼/◄/► button to change the selected items.
Press the RETURN button to return to the previous menu.
5 Press the EXIT button to exit from the menu.
Move
Enter
Exit
Mode : Standard
Cell Light 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Picture
T V
BN68-01416A-Eng.indb 9 2008-2-29 17:20:14
English - 10
Plug & Play Feature
When the television is initially powered on, several basic
customer settings proceed automatically and subsequently.
The following settings are available.
If you accidentally select the wrong country for your TV, the
characters on the screen may be wrongly displayed.
Any functions related to Digital TV (DVB) will only work in
countries or areas where DVB-T (MPEG2) digital terrestrial
signals are broadcasted. Please confirm with your local
dealer if you can receive DVB-T signals. Although this TV set
follows the DVB-T specification, maintaining compatibility with
the future coming DVB-T digital terrestrial broadcasts is not
guaranteed. Several functions may not be available in some
countries.
1 If the television is in standby mode, press the POWER button
on the remote control. The message Start Plug & Play is
displayed. Press the ENTER button.
2 The Language menu will automatically appear after several
seconds.
3 Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼
button.
Press the ENTER button. The message Select ‘Home Use’
when installing this TV in your home. is displayed.
4 Press the ◄ or ► button to select Store Demo or Home Use,
then press the ENTER button. The message to check the
connected status of the antenna is displayed.
➢
The default selection is Home Use.
➢
We recommend setting the TV to Home Use mode for the
best picture in your home environment.
➢
Store Demo mode is only intended for use in retail
environments.
➢
If the unit is accidentally set to Store Demo mode and you
want to return to Home Use (Standard): Press the Volume
button. When the volume OSD is displayed, press and
hold the MENU button for 5 seconds.
5 Make sure that the antenna is connected to the TV.
Press the ENTER button. The Country menu is displayed.
6 Select your country or area by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button.
The message Some DTV functions may not be available.
Digital Scan? is displayed.
➢
This function is supported for all countries except
for the following countries: France, Germany, Italy,
Netherlands, Spain, Switzerland, United Kingdom,
Austria.
If your country supports the DTV functions, the message is
not displayed. Then you can follow the instructions from step
12
. When the local service provider does not support DTV
broadcasting but you choose a DTV supporting country, it
enters the DTV Plug & Play but DTV functions may not work
properly.When No is selected, follow the instructions from step
7 to 10. When Yes is selected, follow the instructions from
step 11.
Continued...
Plug & Play
Start Plug & Play.
OK
Enter
Plug & Play
Language
Move
Enter
English
Deutsch
Français
Italiano
Plug & Play
Select ‘Home Use’
when installing this TV in your home.
Move
Enter
Store Demo Home Use
Plug & Play
Check antenna input.
Enter
OK
Plug & Play
Some DTV functions may not be available.
Digital Scan?
Move
Enter
Skip
Yes No
Plug & Play
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Enter
Skip
Start
Plug & Play
Country
United Kingdom
Austria
Eastern Europe
Others
Move
Enter
BN68-01416A-Eng.indb 10 2008-2-29 17:20:16
English - 11
7 Select No pressing the ◄ or ► button, then press the ENTER
button. Auto Store menu is displayed.
8 Press the ENTER button to start search the channels.
The channel search will start and end automatically. After
all the available channels are stored, Clock Set menu is
automatically displayed. Press the ENTER button.
➢
To stop the search before it has finished, press the
ENTER button with Stop selected.
9 Press the ◄ or ► button to select Month, Day, Year, Hour,
or Minute. Set these by pressing the ▲ or ▼ button.
➢
You can set the Month, Day, Year, Hour, or Minute
directly by pressing the numeric buttons on the remote
control.
10 Press the ENTER button to confirm your setting. The
message Enjoy your viewing is displayed. When you have
finished, press the ENTER button.
➢
Even if the ENTER button is not pressed, the message
will automatically disappear after several seconds.
11 Select Yes pressing the ◄ or ► button, then press the
ENTER button. Auto Store menu is displayed.
12
Press the ENTER button to start search the analog channels.
The analog channel search will start and end automatically.
After all the available analog channels are stored, the screen
for searching digital channels is automatically displayed.
➢
To stop the search before it has finished, press the
ENTER button with Stop selected.
13
Press the ENTER button to start search the digital channels.
The digital channel search will start and end automatically.
After all the available digital channels are stored, the screen
to select a time zone is displayed depending on the country.
➢
To stop the search before it has finished, press the
ENTER button with Stop selected.
➢
If the DTV channel is updated, the Source in the source
list of the Input menu is automatically changed to DTV.
➢
For detailed descriptions about DTV channel update,
refer to page 32 of this manual.
14 Press the ▲ or ▼ button to select required time zone, then
press the ENTER button. The screen for setting the time is
displayed. Press the ENTER button.
15
Press the ◄ or ► button to select Month, Day, Year, Hour,
or Min. Set these by pressing the ▲ or ▼ button.
➢
You can set the Month, Day, Year, Hour, or Min directly
by pressing the numeric buttons on the remote control.
16
Press the ENTER button to confirm your setting. The
message Enjoy your viewing is displayed. When you have
finished, press the ENTER button.
➢
Even if the ENTER button is not pressed, the message
will automatically disappear after several seconds.
If you want to reset this feature …
1
Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
ENTER button.
3 Press the ENTER button again to select Plug & Play.
The message Start Plug & Play is displayed.
<Spain Only>
Plug & Play
Move
Adjust
Enter
01 01 2008 00 : 04
Clock Set
Month Day Year Hour
Minute
Plug & Play
Move
Select
Skip
The Iberian Peninsula and Balearic Islands
Canary Islands
Plug & Play
0%
Services found: 0 Channel:
-
Enter
Skip
Start
Plug & Play
Scanning for digital services...
29%
Services found: 6 Channel: 35
Enter
Skip
Stop
OK
Enjoy your viewing
Plug & Play
Set the current time.
Adjust
Move
Enter
Skip
01
15
Month Day Year
Hour Min
2008
00 00
Move
Enter
Return
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect
: In Watching TV
Wall-Mount Adjustment
Melody : Off
Entertainment
: Off
Energy Saving :
Off
Setup
T V
BN68-01416A-Eng.indb 11 2008-2-29 17:20:17
English - 12
Viewing External Signal Sources
You can switch between viewing signals from connected
equipment, such as a VCR, DVD, Set-Top Box, and the TV
source (broadcast or cable).
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the
ENTER button.
3 Press the ENTER button again to select Source List.
4 Press the ▲ or ▼ button to select the signal source, then
press the ENTER button.
Available signal sources:
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
You can choose only those external devices that are connected
to the TV.
You can select these options simply by pressing the SOURCE
button on the remote control.
To watch television programme again, press the TV/DTV button
and select the channel number required.
You can also watch HDMI mode simply by pressing the HDMI
button on the remote control.
Using the TOOLS Button
You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The
“Tools” menu changes depending on which external input mode you are viewing.
1 Press the TOOLS button.
The Tools menu will appear.
2 Press the ▲ or ▼ button to select a menu, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲/▼/◄/►/ENTER buttons to display, change, or
use the selected items.
For a more detailed description of each function, refer to the
corresponding page.
Anynet
+
(HDMI-CEC), see page 43
• Picture Mode, see page 18
• Sound Mode, see page 23
• Sleep Timer, see page 25
• SRS TS XT, see page 23
• Energy Saving, see page 27
• Dual I-II, see page 24
Move
Enter
Return
Source List :
TV
Edit Name
Anynet
+
(HDMI-CEC)
Input
T V
Move
Enter
Return
TV
Ext.1 :−−−−
Ext.2 :−−−−
AV :−−−−
S-Video :−−−−
Component :−−−−
PC :−−−−
HDMI1 :−−−−
HDMI2 :−−−−
HDMI3 :−−−−
DTV
Source List
T V
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual I-II : Mono
Move Enter Exit
BN68-01416A-Eng.indb 12 2008-2-29 17:20:18
English - 13
Editing Device Names
You can give a name to the external source.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Edit Name, then press the
ENTER button.
4 Press the ▲ or ▼ button to select the external source to be
edited, then press the ENTER button.
5 Select the required device by pressing ▲ or ▼, then press the
ENTER button.
Available device names:
VCR, DVD, Cable STB, Satellite
STB, PVR STB, AV Receiver, Game, Camcorder, PC, TV,
IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
6 Press the EXIT button to exit.
Storing Channels Automatically
Not available in DTV or external input mode.
You can scan for the frequency ranges available to you
(availability depends on your country).
Automatically allocated programme numbers may not
correspond to actual or desired programme numbers.
However you can sort numbers manually and clear any
channels you do not wish to watch.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ENTER button again. The available countries are
listed.
4 Select your country by pressing the ▲ or ▼ button, then press
the ENTER button.
➢
Even though you have changed the country setting in this
menu, the country setting for DTV is not changed. Use
the Plug & Play function to change the country setting for
DTV. (Refer to pages 10 to 11)
5 Press the ▲ or ▼ button to select Auto Store, then press the
ENTER button.
6 Press the ENTER button again to start the search.
The search will end automatically.
➢
To stop the search before it has finished, press the MENU
or the ENTER button.
Move
Enter
Return
Source List :
TV
Edit Name
Anynet
+
(HDMI-CEC)
Input
T V
Move
Enter
Return
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off
Channel
T V
Auto Store
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Enter
Return
Start
Move
Enter
Return
Ext.1 :−−−−
Ext.2 :
−−−−
AV :
S-Video :
Component : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 :
HDMI2 :
HDMI3 :
Edit Name
T V
----
VCR
DVD
Cable STB
Satellite STB
PVR STB
AV Receiver
Game
Move
Enter
Return
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA :
United Kingdom
Channel
Belgium
France
Germany
Italy
Netherlands
Spain
Switzerland
United Kingdom
T V
BN68-01416A-Eng.indb 13 2008-2-29 17:20:19
English - 14
Storing Channels Manually
Not available in DTV or external input mode.
You can store television channels, including those received
via cable networks.
When storing channels manually, you can choose:
Whether or not to store each of the channels found.
The programme number of each stored channel which you
wish to identify.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Manual Store, then press
the ENTER button.
4 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
5 When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
6 Press the EXIT button to exit.
Programme (Programme number to be assigned to a channel)
Press the ▲ or ▼ button until you find the correct number.
You can also select the channel number directly by pressing the numeric buttons (0~9).
Colour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
Press the ▲ or ▼ button to select the required colour standard.
Sound System: BG/DK/I/L
Press the ▲ or ▼ button to select the required sound standard.
Channel (When you know the number of the channel to be stored)
Press the ▲ or ▼ button to select
C (Air channel) or S (Cable channel).
Press the ► button, then press the ▲ or ▼ button to select the required number.
You can also select the channel number directly by pressing the numeric buttons (0~9).
If there is abnormal sound or no sound, re-select the sound standard required.
Search (When you do not know the channel numbers)
Press the ▲ or ▼ button to start the search.
The tuner scans the frequency range until the first channel or the channel that you selected is
received on the screen.
Store (When you store the channel and associated programme number)
Set to
OK by pressing the ENTER button.
Channel mode
P (Programme mode): When completing tuning, the broadcasting stations in your area have
been assigned to position numbers from P00 to P99. You can select a channel by entering the
position number in this mode.
C (Air channel mode): You can select a channel by entering the assigned number to each air
broadcasting station in this mode.
S (Cable channel mode): You can select a channel by entering the assigned number for each
cable channel in this mode.
Move
Enter
Return
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off
Channel
T V
Move
Enter
Return
Programme :
P 1
Colour System : Auto
Sound System : BG
Channel : C --
Search : 40 MHz
Store : ?
Manual Store
T V
BN68-01416A-Eng.indb 14 2008-2-29 17:20:20
English - 15
Adding / Locking Channels
Not available in DTV or external input mode.
Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add
channels.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Channel Manager, then
press the ENTER button.
Adding channels
Using the Channel List, you can add channels.
4 Select Channel List by pressing the ENTER button.
5 Move to the ( ) field by pressing the ▲/▼/◄/► buttons,
select a channel to be added, and press the ENTER button to
add the channel.
➢
If you press the ENTER button again, the ( ) symbol
next to the channel disappears and the channel is not
added.
Locking channels
This feature allows you to prevent unauthorized users, such as
children, from watching unsuitable programmes by muting out
video and audio.
6 Press the ▲ or ▼ button to select Child Lock, then press the
ENTER button.
7 Select On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the
ENTER button.
8 Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then press
the ENTER button.
9 Move to the ( ) field by pressing the ▲/▼/◄/► buttons, select a channel to be locked, and press
the ENTER button.
➢
If you press the ENTER button again, the ( ) symbol next to the channel disappears and the
channel lock is canceled.
➢
A blue screen is displayed when Child Lock is activated.
10 Press the EXIT button to exit.
➢
You can select these options simply by pressing the CH LIST
button on the remote control.
Move
Enter
Return
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off
Channel
T V
Move
Enter
Return
Channel List
Child Lock : Off
Channel Manager
T V
Channel List
P 1 C 6
1 / 10
Prog.
0
C 1
1 C --
2 C --
3 C --
4 C --
5 C --
6 C --
7 C --
8 C --
9 C --
Add Lock
Move Enter
Page Return
BN68-01416A-Eng.indb 15 2008-2-29 17:20:21
English - 16
Sorting the Stored Channels
Not available in DTV or external input mode.
This operation allows you to change the programme numbers
of the stored channels.
This operation may be necessary after using the auto store.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Sort, then press the ENTER
button.
4 Select the channel that you wish to move by pressing the ▲ or
▼ button, then press the ENTER button.
5 Select the number of the programme to which the channel is to
be moved by pressing the ▲ or ▼ button.
Press the ENTER button. The channel is moved to its new
position and all other channels are shifted accordingly.
6 Repeat steps 4 to 5 until you have moved all the channels to
the required programme numbers.
7 Press the EXIT button to exit.
Assigning Names to Channels
Not available in DTV or external input mode.
Channel names will be assigned automatically when channel
information is broadcast. These names can be changed,
allowing you to assign new names.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Name, then press the
ENTER button.
4 Press the ▲ or ▼ button to select the channel to be assigned
to a new name, then press the ENTER button.
5 Press the ▲ or ▼ button to select a letter, a number, or a
symbol (Results in this sequence: A~Z, 0~9, +, -, *, /, blank).
Move on to the previous or next letter by pressing the ◄ or ►
button, then press the ENTER button.
6 Repeat steps 4 to 5 for each channel to be assigned to a new
name.
7 Press the EXIT button to exit.
Move
Enter
Return
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off
Channel
T V
Move
Enter
Return
Prog. Ch. Name
0 C01 −−−−−
1 C-- −−−−−
2 C-- −−−−−
3 C-- −−−−−
4 C-- −−−−−
5 C-- −−−−−
6 C-- −−−−−
7 C-- −−−−−
8 C-- −−−−−
9 C-- −−−−−
Sort
T V
Move
Enter
Return
Prog. Ch. Name
0 C01 −−−−−
1 C-- −−−−−
2 C- - −−−−−
3 C- - −−−−−
4 C- - −−−−−
5 C- - −−−−−
6 C- - −−−−−
7 C- - −−−−−
8 C- - −−−−−
9 C- - −−−−−
Name
T V
Move
Enter
Return
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off
Channel
T V
BN68-01416A-Eng.indb 16 2008-2-29 17:20:22
English - 17
Fine Tuning Channel Reception
Not available in DTV or external input mode.
If the reception is clear, you do not have to fine tune the
channel, as this is done automatically during the search and
store operation.
If the signal is weak or distorted, you may have to fine tune the
channel manually.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Fine Tune, then press the
ENTER button.
4 To obtain a sharp, and clear picture and good sound quality,
press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Press the ENTER button.
➢
Press the INFO button. Fine Tune Store will change the
colour of the Channel OSD (On Screen Display) from
White to Red and add the “*” mark.
➢
To reset the fine tuning to 0, select Reset by pressing the
▲ or ▼ button. Press the ENTER button.
5 Press the EXIT button to exit.
LNA (Low Noise Amplifier)
This function is very useful in the situation that the TV is used
in weak signal.
LNA amplifies the TV signal in the weak signal area, a low-
noise preamplifier boosts the incoming signal.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select LNA, then press the ENTER
button.
4 Select Off or On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button.
5 Press the EXIT button to exit.
Depending on areas, factory mode of LNA, will be set up as On or Off.
Fine Tune
P 1
0
Adjust
Save
Return
Reset
P 1 *
Mono
Picture : Standard
Sound : Custom
SRS TS XT : Off
−−
:
−−
Move
Enter
Return
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off
Channel
T V
Move
Enter
Return
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off
Channel
T V
BN68-01416A-Eng.indb 17 2008-2-29 17:20:23
English - 18
Customizing the Picture Settings
Your television has several setting options that allow you to
control the picture quality.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ENTER button to select Picture.
3 Press the ENTER button again to select Mode.
4 Select the required mode by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Available modes:
Dynamic, Standard, Movie
5 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button.
6 When you are satisfied with your setting, press the ENTER button.
7 Press the EXIT button to exit.
Cell Light - ContrastBrightnessSharpnessColourTint
➢
In Analog TV, Ext., AV, S-Video modes of the PAL system, you cannot use the Tint Function.
➢
In PC mode, you can only make changes to Cell Light, Contrast, and Brightness.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Changing the Picture Standard
You can select the type of picture which best corresponds to
your viewing requirements.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ENTER button to select Picture.
3 Press the ENTER button again to select Mode.
4 Select the required mode by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Available modes:
Dynamic, Standard, Movie
➢
The settings values may vary depending on the input
source.
5 Press the EXIT button to exit.
➢
Choose Dynamic for viewing the TV during the day or
when there is bright light in the room.
Choose Standard for general TV watching mode.
Choose Movie when viewing the movie.
Easy Setting
1 Press the TOOLS button on the remote control.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Picture Mode.
3 Press the ◄ or ► button to select the required option.
Move
Enter
Return
Mode : Standard
Cell Light 7
Contrast 90
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Picture
T V
Dynamic
Standard
Movie
Move
Enter
Return
Mode : Standard
Cell Light 7
Contrast 90
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Picture
T V
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
PictureMode ◄ Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual I-II : Mono
Move
Enter
Return
Mode : Standard
Cell Light 7
Contrast 90
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Picture
T V
Move
Adjust
Exit
BN68-01416A-Eng.indb 18 2008-2-29 17:20:24
English - 19
Configuring Detailed Settings on the Picture
You can set detailed picture settings.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ENTER button to select Picture.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Detailed Settings, then
press the ENTER button.
4 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Available options:
Black Adjust, Dynamic Contrast,
Gamma, Colour Space, White Balance, Flesh Tone, Edge
Enhancement
5 When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
6 Press the EXIT button to exit.
Detailed Settings is available in Standard or Movie mode.
➢
In PC mode, you can only make changes to Dynamic
Contrast, Gamma and White Balance from among the
Detailed Settings items.
Black Adjust: Off/Low/Medium/High
You can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.
Dynamic Contrast: Off/Low/Medium/High
You can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided.
Gamma: -3 ~ +3
You can adjust the middle brightness of pictures.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Colour Space: Auto/Native/Custom
Colour space is a colour matrix composed of red, green and blue colours.
Select your favorite colour space to experience the most natural colour.
Auto: Auto Colour Space automatically adjusts to the most natural colour tone based on program
sources.
Native: Native Colour Space offers deep and rich colour tone.
Custom: Adjusts the colour range to suit your preference. (see “Customizing the Colour Space”)
Customizing the Colour Space
Colour: Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta
Adjusts the Colour range to suit your preference.
Colour is available when Colour Space is set to Custom.
Press the ▲ or ▼ button to select Red, Green, Blue, Yellow, Cyan or Magenta.
Press the ENTER button.
Red/Green/Blue: In Colour, you can adjust the RGB values for the selected colour.
Press the ▲ or ▼ button to select Red, Green or Blue to change it. Press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a particular item.
Press the ENTER button.
Reset: Resets the colour space to the default values.
White Balance: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset
You can adjust the color temperature for more natural picture colors.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Changing the adjustment value will refresh the
adjusted screen.
Select the required option by pressing the or button, then press the ENTER button.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
Reset: The previously adjusted white balance will be reset to the factory defaults.
Flesh Tone:-15~+15
You can emphasize the pink tone in the picture.
Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.
➢
Changing the adjustment value will refresh the adjusted screen.
Edge Enhancement: Off/On
You can emphasize object boundaries.
Move
Enter
Return
Black Adjust :
Off
Dynamic Contrast : Medium
Gamma : 0
Colour Space : Auto
White Balance
Flesh Tone : 0
Edge Enhancement
: On
Detailed Settings
T V
Move
Enter
Return
Mode : Standard
Cell Light 7
Contrast 90
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Picture
T V
BN68-01416A-Eng.indb 19 2008-2-29 17:20:24
English - 20
Picture Options
You can set detailed picture settings.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ENTER button to select Picture.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Picture Options, then press
the ENTER button.
4 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
5 When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
6 Press the EXIT button to exit.
➢
In PC mode, you can only make changes to the Color Tone,
Size and Screen Burn Protection from among the items in
Picture Options.
Colour Tone: Cool2/Cool1/Normal/Warm1/Warm2
➢
When the picture mode is set to Dynamic or Standard,
Warm1 and Warm2 cannot be selected.
Size: Auto Wide/16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3/Just Scan
You can select the picture size which best corresponds to your
viewing requirements.
Auto Wide: Expanding and pulling up the picture from 4:3 to
16:9 ratio.
16:9
: Sets the picture to 16:9 wide mode.
Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.
Move the screen up/down using the ▲ or ▼ button after
selecting the by pressing the ► or ENTER button.
Zoom: Magnify the size of the picture vertically on screen.
4:3
: Sets the picture to 4:3 normal mode.
Just Scan: Use the function to see the full image without any
cutoff when HDMI (720p/1080i), Component (1080i) or DTV
(1080i) signals are input.
After selecting Just Scan in HDMI (1080i) or Component
(1080i) mode
:
Press the ◄ or ► button to select
, then press the ENTER button.
Press the ▲, ▼, ◄ or ► button to move the picture up, down, left and right.
Reset: Press the ◄ or ► button to select Reset, then press the ENTER button. You can initialize
the setting.
➢
With the HDMI Just Scan picture size, depending on the AV devices, the screen may be cut off
or a specific colour appears on the screen.
➢
For an HDMI (1080p) connection of 24, 25, 30, 50, and 60 Hz, and for a Component (1080p)
connection of 50 and 60Hz, only the input source is supported.
➢
You can change the picture size simply by pressing the P.SIZE button on the remote control.
➢
Depending on the input source, the picture size options may vary.
➢
The items available may differ depending on the selected mode.
➢
Auto Wide function is available only in TV, DTV, Ext.1, Ext.2, AV, and S-Video mode.
➢
Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of the
TV.
➢
In PC Mode, only “16:9” and “4:3” mode can be adjusted.
Positioning and Sizing the screen using Zoom
Resizing the screen using the Zoom enables the positioning and sizing of the screen to up/down
direction using the ▲ or ▼ button as well as the screen size.
Move the screen up/down using the ▲ or ▼ button after selecting the by pressing the ◄ or ►
button.
Resize the screen vertically using the ▲ or ▼ button after selecting the by pressing the ◄ or ►
button.
Continued...
Move
Enter
Return
Colour Tone :
Normal
Size : Auto Wide
Screen Mode : 16:9
Digital NR : Auto
Real 100 Hz Demo : Off
DNle : Off
HDMI Black Level : Normal
Blue only mode : Off
Screen Burn Protection
Picture Options
T V
Move
Enter
Return
Mode : Standard
Cell Light 7
Contrast 90
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Picture
T V
Move
Enter
Return
Auto Wide
16:9
Wide Zoom
Zoom
4:3
Just Scan
Size
T V
BN68-01416A-Eng.indb 20 2008-2-29 17:20:25
English - 21
Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3
When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV,
you can determine the picture size you want to see the 4:3
WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual
European country requires different picture size so this function
is intended for users to select it.
16:9
: Sets the picture to 16:9 wide mode.
Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.
Zoom: Magnify the size of the picture vertically on screen.
4:3
: Sets the picture to 4:3 normal mode.
➢
This function is available in Auto Wide mode.
➢
This function is not available in Component or HDMI mode.
Digital NR: Off/Low/Medium/High/Auto
If the signal received by the television is weak, you can activate this feature to reduce any static and
ghosting that may appear on the screen.
➢
When the signal is weak, select one of the other options until the best picture is displayed.
Real 100 Hz Demo: Off/On
You can get a clear distinction between “Real 100Hz” and 50Hz, especially when watching sports.
Therefore, when seeing a paused or static image, you will not be able to distinguish between “Real
100Hz” and 50Hz.
DNIe: Off/Demo/On
This TV includes the DNIe function so as to provide a high visual quality. If you set DNIe to on, you
can view the screen with the DNIe feature activated. If you set the DNIe to Demo, you can view the
applied DNIe and normal pictures on the screen, for demonstration purposes. Using this function, you
can view the difference in the visual quality.
➢
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine)
This feature brings you more detailed image with 3D noise reduction, detail enhancement, contrast
enhancement and white enhancement. New image compensation Algorithm gives brighter, clearer,
more detailed image to you. DNIe
TM
technology will fit every signal into your eyes.
➢
This cofunction is not available in PC mode.
➢
DNIe is only available in Dynamic mode.
HDMI Black Level: Normal/Low
Using this function, you can adjust the image quality when the screen burn (appearance of black
level, low contrast, low color, etc.) is encountered by the HDMI input for RGB limited range (16 to
235).
➢
This function is active only when the externel input connects to HDMI(RGB signals).
Blue Only Mode: Off/On
This function is for AV device measurement experts. This function displays the blue signal only by
removing the red and green signals from the video signal so as to provide a Blue Filter effect that is
used to adjust the Colour and Tint of video equipment such as DVD players, Home Theaters, etc.
Using this function, you can adjust the Colour and Tint to
preferred values appropriate to the signal level of each video
device using the Red/Green/Blue/Cyan/Magenta/Yellow Colour
Bar Patterns, without using an additional Blue Filter.
➢
Blue Only Mode is available when the picture mode is set
to Movie or Standard.
Screen Burn Protection
To reduce the possibility of screen burn, this unit is equipped
with screen burn prevention technology. This technology
enables you to set picture movement up/down (Vertical Line)
and side to side (Horizontal Dot). The Time setting allows
you to program the time between movement of the picture in
minutes.
Pixel Shift: Using this function, you can minutely move
pixels on the PDP in horizontal or vertical direction to
minimize after image on the screen.
Set
Pixel Shift to On by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button,
then press the ENTER button.
Available options: Horizontal Dot, Vertical Line, Time
Continued...
Move
Enter
Return
Colour Tone :
Normal
Size : Auto Wide
Screen Mode : 16:9
Digital NR : Auto
Real 100 Hz Demo : Off
DNle : On
HDMI Black Level : Normal
Blue only mode : Off
Screen Burn Protection
Picture Options
T V
Move
Enter
Return
Pixel Shift
White
Scrolling
Side Gray : Dark
Screen Burn Protection
T V
Move
Enter
Return
Colour Tone :
Normal
Size : Auto Wide
Screen Mode : 16:9
Digital NR :
Real 100 Hz Demo : Off
DNle :
HDMI Black Level :
Blue only mode : Off
Screen Burn Protection
Picture Options
T V
16:9
Wide Zoom
Zoom
4:3
BN68-01416A-Eng.indb 21 2008-2-29 17:20:26
English - 22
➢
Optimum condition for pixel shift;
PC
TV/Ext/AV/Component/
HDMI/DTV
Horizontal Dot 1 2
Vertical Line 1 2
Time (minute) 2 2 min
➢
The Pixel Shift value may differ depending on the monitor
size (inches) and mode.
White: This function helps remove after images on the screen by changing the colour of pixels to
white. Use this function when there are remaining after images or symbols on the screen especially
when you displayed a still image on the screen for a long time.
Scrolling: This function helps remove after images on the screen by moving all the pixels on the
PDP according to a pattern. Use this function when there are remaining after images or symbols on
the screen especially when you displayed a still image on the screen for a long time.
Side Gray: When you watch TV with the screen ratio of 4:3, the screen is prevented from any
damage by adjusting the white balance on both extreme left and right sides.
Dark: When you set the screen ratio to 4:3, it darkens the left and right sides.
Light: When you set the screen ratio to 4:3, it brightens the left and right sides.
➢
To remove after images on the screen, use either White or Scrolling function. Although both of
the two functions remove after images on the screen, Scrolling is more effective.
➢
The after image removal function has to be executed for a long time (approximately 1 hour) to
effectively remove after images on the screen. If after image is not improved after the execution
of the function, repeat the function again.
➢
Press any button on the remote control to cancel this feature.
Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults
You can set detailed picture settings.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ENTER button to select Picture.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Reset, then press the
ENTER button.
4 Press the ▲ or ▼ button to select OK or Cancel then press
the ENTER button.
Each mode can be reset.
Move
Enter
Return
Pixel Shift :
On
Horizontal Dot : 2
Vertical Line : 2
Time : 2 min
Pixel Shift
T V
Move
Enter
Return
Mode : Standard
Cell Light 7
Contrast 90
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Picture
T V
OK
Cancel
BN68-01416A-Eng.indb 22 2008-2-29 17:20:27
English - 23
Sound Features
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the
ENTER button.
3 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Available options:
Mode, Equalizer, SRS TS XT, Auto
Volume, TV Speaker
4 When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
5 Press the EXIT button to exit.
Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom
You can select the type of special sound effect to be used
when watching a given broadcast.
Easy Setting
1 Press the TOOLS button on the remote control.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Sound Mode.
3 Press the ◄ or ► button to select the required option.
Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
The television has several settings which allow you to control
the sound quality.
➢
If you make any changes to these settings, the sound
mode is automatically switched to Custom.
SRS TS XT: Off/On
TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the
problem of playing 5.1 multichannel content over two speakers.
TruSurround delivers a compelling, virtual surround sound experience through any two-speaker
playback system, including internal television speakers. It is fully compatible with all multichannel
formats.
Easy Setting
1 Press the TOOLS button on the remote control.
2 Press the ▲ or ▼ button to select SRS TS XT.
3 Press the ◄ or ► button to select Off or On.
Auto Volume: Off/On
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume
every time the channel is changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the
desired channel by lowering the sound output when the modulation signal is high or by raising the
sound output when the modulation signal is low.
TV Speaker: Off/On
If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier.
➢
The
+,
- and MUTE buttons do not operate when the TV Speaker is set to Off.
➢
When TV Speaker is set to Off, the Sound menus cannot be adjusted.
TruSurround XT, SRS and Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Move
Enter
Return
Mode :
Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
TV Speaker : Off
Sound
T V
Move
Adjust
Return
Equalizer
T V
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
+
0
-
R
L
+
0
-
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
SoundMode ◄ Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual I-II : Mono
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRSTSXT ◄ Off
Energy Saving : Off
Dual I-II : Mono
Move
Adjust
Exit
Move
Adjust
Exit
BN68-01416A-Eng.indb 23 2008-2-29 17:20:28
English - 24
Selecting the Sound Mode (depending on the model)
The DUAL I-II button displays/controls the processing and output of the audio signal. When power
is switched on, the mode is automatically preset to either “DUAL-I” or “Stereo”, depending on the
current transmission.
Easy Setting
1 Press the TOOLS button on the remote control.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Dual I-II.
3 Press the ◄ or ► button to select the required option.
Type of broadcast On-screen indication
NICAM
Stereo
Regular broadcast
(Standard audio)
Mono (Normal use)
Regular + NICAM Mono NICAM
Mono
(Normal)
NICAM Stereo
NICAM
stereo
Mono
(Normal)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
dual-1
NICAM
dual-2
Mono
(Normal)
A2
Stereo
Regular broadcast
(Standard audio)
Mono (Normal use)
Bilingual or DUAL-I/II Dual I Dual II
Stereo Stereo
Mono
(Forced mono)
➢
If the receiving conditions deteriorate, listening will be easier if the mode is set to Mono.
If the stereo signal is weak and automatic switching occurs, switch to Mono.
This function is only available in Analog TV mode.
Connecting Headphones (Sold separately)
You can connect a set of headphones to your set if you wish to watch a TV program
without disturbing other people in the room.
When you insert the head set jack into the corresponding
port, you can operate only “Auto Volume” in Sound menu.
Prolonged use of headphones at a high volume may
damage your hearing.
You will not hear sound from the speakers when you connect
headphones to the TV.
The headphone volume and TV volume are adjusted
separately.
TV Side Panel
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
DualI-II ◄ Mono
Move
Adjust
Exit
15
BN68-01416A-Eng.indb 24 2008-2-29 17:20:29
English - 25
Time Features
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Time, then press the
ENTER button.
4 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Available options:
Clock Set, Sleep Timer, Timer 1, Timer 2,
Timer 3
5 When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
6 Press the EXIT button to exit.
Clock Set
You can set the television clock so that the current time is
displayed when pressing the INFO button on the remote
control. You must also set the time if you wish to use the
automatic on or off timers.
Press the ◄ or ► button to select
Month, Day, Year, Hour,
or Minute. Set these by pressing the ▲ or ▼ button.
➢
You can set the Month, Day, Year, Hour, or Minute
directly by pressing the numeric buttons on the remote
control.
➢
In the event of a power interruption or the set being turned
off at the supply, the settings for the Clock will be lost.
Sleep Timer
You can select a time period of between 30 and 180 minutes
after which the television automatically switches to standby
mode.
Select the preset time interval (
Off, 30, 60, 90, 120, 150, or
180
) for staying on by pressing the ▲ or ▼ button.
Easy Setting
1 Press the TOOLS button on the remote control.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Sleep Timer.
3 Press the ◄ or ► button to select the minute, then press the
ENTER button.
Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
You can set the On/Off timers so that the television will switch
on or off automatically at the time you select.
You must set the clock first.
Press the ◄ or ► button to select the required item below.
Press the ▲ or ▼ button to adjust to the setting satisfied.
On Time : Select hour, minute, and On/Off. (To activate timer with the setting satisfied, set to On.)
Off Time : Select hour, minute, and On/Off. (To activate timer with the setting satisfied, set to On.)
Repeat : Select Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, or Sat~Sun.
Volume : Select the required volume level.
➢
You can set the hour, minute, directly by pressing the number buttons on the remote control.
Auto Power Off
When you set the timer “On”, the TV will eventually turn off, if no controls are operated for 3 hours
after the TV was turned on by timer. This function is only available in timer “On” mode and prevents
overheating, which may occur if a TV is on for too long time.
Move
Enter
Return
Clock Set :
00 : 00
Sleep Timer : Off
Timer 1 : Off
Timer 2 : Off
Timer 3 : Off
Time
T V
Move
Enter
Return
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect
: In Watching TV
Wall-Mount Adjustment
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
Setup
T V
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
SleepTimer ◄ Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual I-II : Mono
Move
Adjust
Return
Timer 1
T V
00 00 Off
On Time
:
Off Time
Repeat
Once
10
Volume
00 00 Off
:
Move
Adjust
Exit
BN68-01416A-Eng.indb 25 2008-2-29 17:20:30
English - 26
Language / Melody / Light Effect / Entertainment /
Energy Saving
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
ENTER button.
3 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Available options:
Language, Melody, Light Effect,
Entertainment, Energy Saving
4 When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
5 Press the EXIT button to exit.
Language
It is variable depending on the model. When you start using the television for the first time, you must
select the language which will be used for displaying menus and indications.
Light Effect: Off/In Standby/In Watching TV/Always
You can turn on/off the blue LED on the front of TV according to the situation. Use it for saving power
or when the LED dazzles your eyes.
Off: The blue LED is always off.
In Standby: The blue LED lights while in Standby mode and it turns off when your TV is turned on.
In Watching TV: The blue LED lights when watching TV and it turns off when your TV is turned off.
Always: The blue LED always lights.
➢
Set the Light Effect to Off to reduce the power consumption.
Melody: Off/Low/Medium/High
The TV power on/off melody sound can be adjusted.
Entertainment: Off/Sports/Cinema/Game
Entertainment mode enables you to select the optimal display and sound for sports, cinema and
games.
Off: Switches the Entertainment function off.
Sports: Provides the optimal picture and sound quality for sports.
Cinema: Provides the optimal picture and sound quality for movie watching.
You can experience a richer picture and enhanced sound.
Game: Provides the optimal picture and sound quality for games. This mode accelerates the
playing speed when using an external game console connected to the TV.
➢
If you set any of the three Entertainment modes to On, the settings will be locked and can not be
adjusted. If you want to make Picture and Sound mode adjustments, the Entertainment mode
must be turned off.
➢
The Entertainment settings are saved for each input source.
Continued...
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Move
Enter
Return
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect
: In Watching TV
Wall-Mount Adjustment
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
Setup
T V
BN68-01416A-Eng.indb 26 2008-2-29 17:20:30
English - 27
Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer
are shown below. But the actual screens on your PC will
probably be different, depending upon your particular
version of Windows and your particular video card. But even
if your actual screens look different, the same, basic set-up
information will apply in almost all cases. (If not, contact your
computer manufacturer or Samsung Dealer.)
1 Right click the mouse on the Windows Desktop, then click on
Properties.
The Display Properties will be displayed.
2 Click on Settings tab, then set the Display Mode with
reference to the Display Modes Table. You do not need to
change the Colours settings.
3 Click on Advanced. A new settings dialog box will be
displayed.
4 Click on the Monitor tab, then set the Screen refresh rate with reference to the Display Modes
Table. Set the Vertical Frequency and Horizontal Frequency individually if you can do so instead of
setting the Screen refresh rate.
5 Click on OK to close the window, then Click on OK button to the Display Properties window.
Automatic re-booting may commence at this moment.
Energy Saving: Off/Low/Medium/High
This feature adjusts the screen brightness depending on the
surrounding lighting conditions.
Off: Switches off the Energy Saving mode.
Low: Operates in standard mode regardless of the
surrounding illumination.
Medium: Enters Medium power saving mode regardless of
the surrounding illumination.
High: Enters maximum power saving mode regardless of the surrounding illumination.
Easy Setting
1 Press the TOOLS button on the remote control.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Energy Saving.
3 Press the ◄ or ► button to select the required option.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
EnergySaving ◄ Off
Dual I-II : Mono
Move
Adjust
Exit
BN68-01416A-Eng.indb 27 2008-2-29 17:20:31
English - 28
Input Mode (PC)
Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.
The table below shows all of the display modes that are supported:
D-Sub Input
Mode Resolution
Horizontal
Frequency
(kHz)
Vertical
Frequency
(Hz)
Pixel Clock
Frequency
(MHz)
Sync
Polarity
(H/V)
PS42A456/
PS42A457
PS50A456/
PS50A457
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
HDMI/DVI Input
Mode Resolution
Horizontal
Frequency
(kHz)
Vertical
Frequency
(Hz)
Pixel Clock
Frequency
(MHz)
Sync
Polarity
(H/V)
PS42A456/
PS42A457
PS50A456/
PS50A457
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
- / -
+ / +
- / -
+ / +
When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 jack.
The interlace mode is not supported.
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.
For the PS42A456, PS42A457, PC text quality is optimum in VESA mode(1024 x 768@60Hz).
For the PS50A456, PS50A457, PC text quality is optimum in VESA mode (1360 x 768@60Hz).
BN68-01416A-Eng.indb 28 2008-2-29 17:20:31
English - 29
Setting the PC
Preset to the PC mode by pressing the SOURCE button.
1 Press the MENU button to display the menu.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Picture, then press the
ENTER button.
3 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
4 When you are satisfied with your setting, press the ENTER
button.
5 Press the EXIT button to exit.
Auto Adjustment :
Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to
the incoming PC video signal.
The values of fine, coarse and position are adjusted
automatically.
Easy Setting
1 Press the TOOLS button on the remote control.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Auto Adjustment, then
press the ENTER button.
Screen Adjustment: Coarse/Fine/Position/Image Reset
Coarse/Fine
The purpose of picture quality adjustment is to remove or
reduce picture noise.
If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust
the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune
again.
After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that
it is aligned on the center of screen.
1
Press the ▲ or ▼ button to select Coarse or Fine, then
press the ENTER button.
2 Press the ◄ or ► button to adjust the screen quality, vertical
stripes may appear or the picture may be blurry. Press the
ENTER button.
Position
Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV
screen.
1 Adjust the position by pressing the ▲/▼/◄/► button.
2 Press the ENTER button.
Image Reset
You can replace all image settings with the factory default
values.
Move
Enter
Return
Coarse 50
Fine 11
Position
Image Reset
Screen Adjustment
T V
Auto Adjustment in Progress
Please wait.
Image Reset is completed.
Move
Enter
Return
Mode :
Standard
Cell Light 7
Contrast 95
Brightness 45
Sharpness 50
Auto Adjustment
Screen Adjustment
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Picture
T V
Move
Enter
Return
Position
T V
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Auto Adjustment
ExitMove
Adjust
BN68-01416A-Eng.indb 29 2008-2-29 17:20:32
English - 30
Previewing the DTV Menu System
➢
The company does not guarantee the normal operation
of the DTV menu for countries other than the 8 supported
countries (United Kingdom, France, Germany, Italy,
Netherlands, Spain, Switzerland, Austria) because only
these country standards are supported. In addition, when
the country of the broadcast stream differs from the
country selected by the current user, the string appearing
in the channel banner, Info, Guide, Channel List, etc. may
not be displayed properly.
Available in DTV mode. Preset to the DTV mode by using
the TV/DTV button on your remote control.
To help you navigate around the on-screen menu system
and adjust the various settings available, refer to the
following illustration.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select
Digital Menu, then press
the ENTER button.
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide Now/Next
Full Guide
Digital Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List All
Favourites
Default/Favourites/All
Setup
Menu Transparency High
Medium
Low
Opaque
Change PIN
Parental Lock Parental Rating
Subtitle Off
On
Subtitle Mode Normal
Hard of hearing
Audio Format PCM
Dolby Digital
Audio Description Audio Description
Volume
Digital Text Disable
Enable
Time Zone
Common Interface
System Product Information
Signal Information
Software Upgrade
Reset
Continued...
Move
Enter
Return
Guide
Digital Channel
Setup
Language
Digital Menu
T V
Move
Enter
Return
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide : Full Guide
Guide
DTV
Country : United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Channel
Move
Enter
Return
DTV
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : On
Subtitle Mode
Setup
Move
Enter
Return
DTV
BN68-01416A-Eng.indb 30 2008-2-29 17:20:33
English - 31
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference Primary Audio Language
Secondary Audio Language
Primary Subtitle Language
Secondary Subtitle Language
Primary Teletext Language
Secondary Teletext Language
(depending on the Country)
The sub-items of the CI Menu may vary depending on the CAM model. (refer to page 40)
Displaying Programme Information
While viewing a channel, additional information about the
current programme may be displayed.
While viewing a programme, press the INFO button.
The programme information is displayed.
➢
The information is displayed:
Parental Rating
Video Type: SD, HD, Radio
Audio Type: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
Existence of Teletext or DVB Subtitle
Audio Language
➢
To exit from banner information, press the INFO button.
Exit
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
No Block
SD
Stereo
Subtitle
English
21:49 Sat 1 May
All Channels
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Language
Move
Enter
Return
DTV
BN68-01416A-Eng.indb 31 2008-2-29 17:20:34
English - 32
Operating the DTV Menu
Viewing the DTV Menu
After installing your antenna system and TV with appropriate
connectors.
Plug in the AC main power and switch on the TV.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Digital Menu, then press
the ENTER button.
The main menu appears on the screen. Its left side has four
icons: Guide, Digital Channel, Setup, and Language.
1. Digital Channel
This menu consists of 5 sub-menus:
Country, Auto Store, Manual Store, Edit Favourite
Channels, and Channel List.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press
the ENTER button. The Channel menu is displayed.
1.1 Country
Press the ENTER button. The Country menu is displayed.
Select your country by pressing the ▲ or ▼ button, then
press the ENTER button.
Even though you have changed the country setting
in this menu, the country setting for Analog TV is not
changed.(Refer to page 10)
1.2 Auto Store
You can update the channel list when the broadcaster adds
new services or if you move the TV to a new location.
Press the ENTER button to select Auto Store. Press
the ENTER button again to start the search. When it has
finished, the number of scanned services will be displayed.
The existing favourite channel list will not be deleted
when the channel list is updated.
To stop the scan before it has finished, press the
ENTER button with Stop selected.
If the signal status is poor, No service found! Check the
aerial connection. message is displayed.
1.3 Manual Store
You can specify the channel for a fast channel search.
 Channel
Press the ▲, ▼ or numeric buttons (0~9) to select a
channel.
The available channels are 21~68. The corresponding
frequency for the selected channel is automatically set.
Frequency
If you do not know the exact frequency, follow the above
step to select the frequency automatically using channel.
Bandwidth
The available bandwidths are 7 and 8 MHz.
Continued...
Country : United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Channel
Move
Enter
Return
DTV
Auto Store
Enter
Return
0%
Services found: 0 Channel:
-
Start
DTV
Country : United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Channel
Move
Enter
Return
DTV
Channel Frequency Bandwidth
5 177500 KHz 7 MHz
Manual Store
Adjust
Return
Search
DTV
Move
Enter
Return
Guide
Digital Channel
Setup
Language
Digital Menu
T V
Country : United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Channel
Move
Enter
Return
DTV
BN68-01416A-Eng.indb 32 2008-2-29 17:20:35
English - 33
Press the red button to start the scan for digital services. When it has finished, channels are
updated in the channel list.
You can input by pressing the button on the remote control.
You can not change only frequency and when changing a channel the Frequency will be
automatically changed.
1.4 Edit Favourite Channels
You can edit your favourite channels using the colour buttons.
In the case of DTV mode, OK or Select can be used as
the ENTER button.
Press the red button in the Edit Favourite Channels menu
to display all currently stored channels.
Press the ▲ or ▼ button to select a channel you want.
Press the ENTER button. A” icon is shown next to the
selected channel and the channel will be added to the
favourites list.
➢
To undo, press the ENTER button again.
Select AlI: Select all channels currently displayed.
Select None: Deselect all selected channels.
Preview: Displays (a) currently selected
channel(s).
➢
If The Favourite Channels settings have been
completed.
Add
You can use this function when one or more favourite
channels have been selected.
Press the red button in the
Edit Favourite Channels
menu. To add more channels, refer to the previous
section.
To add all channels to the favourites channel list, press
the red button.
To remove all channels, press the green button.
Preview: Displays (a) currently selected channel(s).
Press the
CH LIST button to display the favourite
channel list.
Renumber (depending on the Country)
In the Edit Favourite Channels menu, press the ▲ or ▼
button to select the required channel.
Press the green button.
➢
The space for entering the number is a blank.
Enter the new channel number. Press
ENTER button to store or RETURN button to cancel.
➢
Press the ◄ button to delete an entered digit.
➢
If you enter a number already assigned to another channel, the number is assigned to the
selected channel and the previous number assigned to the selected channel is assigned
to the other channel.
That is, the two numbers are exchanged.
➢
The favorite channels are automatically sorted in ascending order of channel numbers.
Preview
In the
Edit Favourite Channels menu, press the ▲ or ▼ button to select the channel to be
previewed.
Press the yellow button. Displays currently selected channel.
Delete
In the
Edit Favourite Channels menu, press the ▲ or ▼ button to select the channel to be
deleted from the favourite channels list.
Press the blue button. The selected channel and number will be deleted.
➢
To add a deleted channel back in to the favourite channel list, see Add.
Continued...
Country : United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Channel
Move
Enter
Return
DTV
1 BBC TWO
2 Five
3 BBC THREE
4 abc1
5 QVC
Edit Favourite Channels
Move
Select
Return
Select All Select None Preview
DTV
1 BBC TWO
2 BBC THREE
3 abc1
Edit Favourite Channels
Add Renumber Preview Delete
Move
Return
DTV
BN68-01416A-Eng.indb 33 2008-2-29 17:20:36
English - 34
1.5 Channel List
You can display a list of all channels or your favourite
channels.
Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then
press the ENTER button.
➢
It can be displayed simply by pressing the CH LIST
button.
Press the yellow button to toggle between your favourite
channels and all channels.
Your favourite channels are only displayed if they were
previously set in the Edit Favourite Channels menu
(refer to page 33).
Press the red or green button to display the previous or
next channel list page.
Press the ▲ or ▼ button to select a channel to be tuned, then press the ENTER button.
➢
The channel number, name and an icon are displayed in the top left corner while changing
the channel. The channel number and name are displayed if the channel is one of the all
channels, and a icon if the channel is one of the favourite channels.
Press the blue or CH LIST button to exit from the channel list.
2.
Guide
This menu consists of 4 sub-menus:
Now & Next Guide, Full Guide, Scheduled List, and Default
Guide.
2.1
Now & Next Guide / Full Guide
The EPG (Electronic Programme Guide) information is
provided by the broadcasters. Programme entries may appear
blank or out of date as a result of the information broadcast on
a given channel.
The display will dynamically update as soon as new information
becomes available.
Now & Next Guide
For the six channels indicated in the left-hand column,
displays the Current programme and the Next programme
information.
Full Guide
Displays the programme information as time ordered 1 hour
segments. 2 hours of programme information is displayed
which may be scrolled forwards or backwards in time.
Press the ▲ or ▼ button to select Now & Next Guide or
Full Guide. Press the ENTER button. The selected guide
menu is displayed.
Press the red button to toggle between
Now & Next
Guide or Full Guide.
Press the green button to display
Favourites or All
Channels list.
Press the yellow button to scrolls backwards quickly
(24 hours).
Press the blue button to scrolls forwards quickly
(24 hours).
➢
You can also display the guide menu simply by
pressing the GUIDE button.
To watch a programme in the EPG list, press the
▲/▼/◄/► button to select a programme of your choice,
then press the ENTER button.
➢
If the next programme is selected, it is scheduled with the clock icon displayed. If the
ENTER button is pressed again, the scheduling is canceled with the clock icon gone. For
details about scheduling programmes, refer to the section.
Continued...
Channel List
BBC TWO All Channels-All
1. Test Card ‘M’...
2. BBC TWO
3. Vida003b
4. Vida004b
5. Vida005b
6. Vida006b
7. BBC THREE
30. CB
BC Channel
40. BBC NEWS24
51. BBCi
800 ARD-MHP-DATA
801 ARD-OnLine-K..
802 BBC ONE
803 MDR FERNSE..
804 NDR FERNSEH..
805 Vida002b
806 arte
Previous Page Next Page
Favourites TV
Move
Watch
Return
Now & Next Guide
Now Next
Watch Full Guide Favourites Exit
BN68-01416A-Eng.indb 34 2008-2-29 17:20:37
English - 35
To view programme information, press the ▲/▼/◄/► button to select a programme of your
choice, then press the INFO button.
➢
Information such as the channel number, programme title and running time, status bar,
and brief summary of the highlighted programme will be displayed in the top right corner
of the screen. If there is a lengthy summary, “…” will be displayed. Press the INFO button
for the full summary text.
Six channels are displayed. To scroll between channels, move to a channel using the ▲
or ▼ button. To display page by page, use the P or button.
2.2
Scheduled List
If you make a scheduled viewing list of programs you may
like to see, the channel will be automatically switched to the
scheduled program at the scheduled time even if you are
watching another program.
Press the red button to add a new programme. The
menu for adding a programme is displayed with Channel
selected.
Press the ▲/▼ and ENTER buttons to set the required
channel, time, date, and frequency. When you are satisfied
with your settings, save the adjusted schedule by pressing
the red button.
If you want to edit the scheduled programme, select a
programme by pressing the ▲ or ▼ button, then press
the green button. If necessary, select the programme to
be deleted by pressing the ▲ or ▼ button, then press the
blue button.
➢
When watching analog TV, the reserved DTV channel
cannot be changed. The channel is only changed
automatically to the reserved channel when you are
watching DTV.
➢
Scheduling programme only functions with the
television already turned on, and not from standby
mode. For details about switching the television on
and off automatically, refer to page 9.
2.3
Default Guide
You can preset the default guide style.
Press the ▲ or ▼ button to select the required option
(Now/Next or Full Guide), then press the ENTER button.
The selected option for default guide is displayed on the
EPG menu and the channel list appears.
Continued...
Scheduled List
Move
Return
Thursday 22 Apr 15:30 ~ 18:00 Once
2 BBC TWO
Animal Park
Thursday 22 Apr 20:00 ~ 21:00 Once
2 BBC TWO
The Hairy Biker’s
Add Programme Edit Delete
DTV
Scheduled List
Adjust
Move
Return
Save Cancel
Channel
Time
Date
Frequency
20 MOJO
19:00 - 21:00
Thu 6 Jan 2008
Once
DTV
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide : Full Guide
Guide
Move
Enter
Return
DTV
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide : Full Guide
Guide
Move
Enter
Return
Now/Next
Full Guide
DTV
BN68-01416A-Eng.indb 35 2008-2-29 17:20:38
English - 36
2.4 All Channels and Favorite Channels
In the EPG menu, you can display all channels or favourite
channels.
Press the green button repeatedly to toggle between the
all and favourite channels list.
When the favorite channel list has not been set up:
The favorite list is empty. Would you like to choose
your favorite now? message is displayed.
Select
Yes. The Edit Favourite Channels menu is
displayed. If you select No, all channels will remain
unchanged.
To edit the favourite channels, refer to page 33 for more
details.
➢
All Channels is the list of channels that have
been scanned by the channel list update. All
channels are displayed in the all channel mode.
Favourites (favourite channels) is the list of
channels that has been set in the Edit Favourite
Channels menu (refer to page 33).
When there is no channel information, the No
Data message will be displayed and you will not
be able to change the channel even if you press
the ENTER button.
When the No Data message appears and you
cannot change the channel, press the channel
number directly using the numeric buttons.
3. Language
This menu consists of 4 sub-menus:
Audio Language, Subtitle Language, Teletext Language,
and Preference.
3.1 Audio Language / Subtitle Language / Teletext Language
You can change the default value for subtitle, audio and
teletext languages.
Press the ▲ or ▼ button to select required menu (Audio
Language, Subtitle Language, or Teletext Language),
then press the ENTER button. The options of the selected
menu are displayed.
Continued...
Now & Next Guide
Now Next
Watch Full Guide Favourites Exit
Now & Next Guide
Watch Full Guide Favourites Exit
The favourites list is empty.
Would you like to choose your
favourites now?
Yes No
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide : Full Guide
Guide
Move
Enter
Return
DTV
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Language
Move
Enter
Return
DTV
BN68-01416A-Eng.indb 36 2008-2-29 17:20:39
English - 37
3.2 Preference
This menu consists of 6 sub-menus:
Primary Audio Language, Secondary Audio Language,
Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language,
Primary Teletext Language, and Secondary Teletext
Language (depending on the Country).
Using this feature, users can select one of the languages
(English, German, Italian, Swedish, French, Welsh, Gaelic,
Irish, Danish, Finnish, Spanish, Dutch). The language selected
here is the default when the user selects a channel.
Press the ▲ or ▼ button to select required menu (Primary
Audio Language, Secondary Audio Language, Primary
Subtitle Language, Secondary Subtitle Language,
Primary Teletext Language, or Secondary Teletext
Language), then press the ENTER button.
The options of the selected menu are displayed.
Press the ▲ or ▼ button to select required option
(English, German, Italian, Swedish, French, Welsh,
Gaelic, Irish, Danish, Finnish, Spanish, Dutch), then
press the ENTER button.
➢
If you change the language setting, the Audio
Language, Subtitle Language, and the Teletext
Language of the Language menu (refer to page 36)
are automatically changed to the selected language.
The Audio Language, Subtitle Language, and the
Teletext Language of the Language menu show a
list of languages supported by the current channel and the selection is highlighted. If you
change this language setting, the new selection is only valid for the current channel. The
changed setting does not change the setting of the Primary Audio Language, Primary
Subtitle Language, or the Primary Teletext Language of the Preference menu.
Continued...
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Language
Move
Enter
Return
DTV
Primary Audio Language
: English
Secondary Audio Language
: English
Primary Subtitle Language
: English
Secondary Subtitle Language
: English
Primary Teletext Language
: English
Preference
Move
Enter
Return
DTV
Primary Audio Language
: English
Secondary Audio Language
: English
Primary Subtitle Language
: English
Secondary Subtitle Language
: English
Primary Teletext Language
: English
Preference
Move
Enter
Return
English
German
Italian
Swedish
French
Welsh
DTV
BN68-01416A-Eng.indb 37 2008-2-29 17:20:40
English - 38
4. Setup
This menu consists of 11 sub-menus:
Menu Transparency, Change PIN, Parental Lock, Subtitle,
Subtitle Mode, Audio Format, Audio Description, Digital
Text, Time Zone, Common Interface and System.
4.1
Menu Transparency
You can set the translucency of the on-screen menu.
Press the ▲ or ▼ button to select required option (High,
Medium, Low, or Opaque), then press the ENTER button.
4.2
Change PIN / Parental Lock
This feature allows you to prevent unauthorized users, such
as children, from watching unsuitable programmes by a 4-digit
PIN (Personal Identification Number) code that is defined by
the user.
The on-screen menu will instruct you to assign a PIN code
(you can change it later, if necessary).
Enter your current 4-digit PIN code by using the numeric
buttons (0~9). The Parental Lock menu are displayed
with the Parental Rating selected.
➢
The default PIN code for a new TV set is 0000.
If you enter an invalid PIN code, the Invalid PIN
code. Please try again. message is displayed.
Press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to
select the age rating you want to lock out, then press the
ENTER button.
If you want to change the PIN code, press the ▲ or ▼
button to select Change PIN, then press the ENTER
button.
Enter your new PIN code by using the numeric buttons
(0~9). The Confirm New PIN is displayed.
Re-enter your new PIN code to confirm by using the
numeric buttons (0~9). The Your PIN code has been
changed successfully. message is displayed.
If you forget the PIN code, press the remote control
buttons in the following sequence, which resets the PIN to
0-0-0-0: POWER (Off) MUTE 8 2 4 POWER
(On).
Continued...
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : Off
Subtitle Mode
Setup
Move
Enter
Return
DTV
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : On
Subtitle Mode
Setup
Move
Enter
Return
High
Medium
Low
Opaque
DTV
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : Off
Subtitle Mode
Setup
Move
Enter
Return
DTV
Enter PIN
Parental Lock
.. Enter PIN
Return
DTV
Confirm New PIN
Change PIN
.. Enter PIN
Return
DTV
Enter New PIN
Change PIN
.. Enter PIN
Return
DTV
BN68-01416A-Eng.indb 38 2008-2-29 17:20:42
English - 39
4.3 Subtitle / Subtitle Mode / Audio Format / Audio Description /
Digital Text
You can use various settings to suit your personal preferences.
Press the ▲ or ▼ button to select required menu
(Subtitle, Subtitle Mode, Audio Format, Audio
Description or Digital Text), then press the ENTER
button. The options of the selected menu are displayed.
Press the ▲ or ▼ button to select required option, then
press the ENTER button.
Subtitle : On / Off
You can select these options simply by pressing the
SUBTITLE button on the remote control.
Subtitle Mode : Normal (basic subtitle) / Hard of hearing
(subtitle for a hearing-impaired person)
If the programme you are watching does not support
the Hard of hearing function, Normal automatically
activates even though Hard of hearing mode is
selected.
Audio Format
You can only hear Dolby Digital sound through the audio
receiver connected through an optical cable. You can only
hear PCM sound through the main speaker.
When sound is emitted from both the main speaker and the
audio receiver, a sound echo may occur due to the decoding
speed difference between the main speaker and the audio
receiver. In this case, use the internal mute function.
Even if you have selected PCM or Dolby Digital in Audio
Format, when the input signals are any format of PCM
and Dolby Digital, the input format is applied regardless
of the setting. If the input signals are not any of those,
the setting is not applied.
Audio Description
This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challenged
persons. This function handles the Audio Stream for the AD (Audio Description), when it is sent
along with the Main audio from the broadcaster. Users can turn the Audio Description On or Off
and control the volume.
Digital Text : Enable / Disable (UK only)
If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?
An International standard for data encoding systems used in multimedia and hypermedia.
This is at a higher level than the MPEG system which includes data-linking hypermedia such
as still images, character service, animation, graphic and video files as well as multimedia
data. MHEG is user runtime interaction technology and is being applied to various fields
including VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-
education, tele-conferencing, digital libraries and network games.
4.4
Time Zone (Spain only)
You can select the time zone where you are located.
This menu is only enabled when you select a country
supported by the time zone.
Continued...
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : Off
Subtitle Mode
Setup
Move
Enter
Return
DTV
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : On
Subtitle Mode
Setup
Move
Enter
Return
Off
On
DTV
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : On
Subtitle Mode : Normal
Setup
Move
Enter
Return
DTV
Audio Format : PCM
Audio Description
Digital Text : Enable
Time Zone
Common Interface
Setup
Move
Enter
Return
DTV
BN68-01416A-Eng.indb 39 2008-2-29 17:20:44
English - 40
4.5 Common Interface
Installing the CI Card
Purchase the CI CAM module by visiting your nearest
dealer or by phone.
Insert the CI CARD into the CAM in the direction of the
arrow until it fits.
Insert the CAM with the CI CARD installed into the
common interface slot.
Insert the CAM in the direction of the arrow, right up
to the end so that it is parallel with the slot.
Check if you can see a picture on a scrambled signal
channel.
You can install the CAM anytime whether the TV is
ON or OFF.
Application Info.
This contains information on CAM inserted in the CI slot and
displays it.
Press the ENTER button to display the information for your application.
CI Menu
This helps the user select an item from the CAM-supported menu.
Press the ENTER button. The options of the selected menu are displayed.
Press the ▲ or ▼ button to select the required option, then press the ENTER button.
Select the CI Menu based on the PC Card menu.
4.6 System
This menu consists of 5 sub-menus:
Product Information, Signal Information, Software
Upgrade, and Reset.
Product Information
You can view your product information. For service or repair,
please contact a Samsung approved dealer.
Press the ENTER button with Product Information
selected. The product information menu is displayed.
Software Version / Firmware Version
Signal Information
You can get information about the signal status.
Press the ENTER button with Signal Information
selected. The technical information for signal status is
displayed.
Service / Service ID / Multiplex / Network / Bit
error level / Signal Strength
Continued...
CI Menu
Move Enter Exit
Type: CA
Manufacturer: Canal Plus
Info: Top Up TV
Application Info.
Return
DTV
System
Setup
Move
Enter
Return
DTV
Product Information
Signal Information
Software Upgrade
Reset
System
Move
Enter
Return
DTV
Software Version: T-PERLDEUC-1004
Firmware Version: T-EMMAZDEUB-0106
Product Information
Return
DTV
Service: ?
Service ID: 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Network: ? (ID 0000)
Bit error level: 10
Signal Strength: 0
Signal Information
Return
DTV
BN68-01416A-Eng.indb 40 2008-2-29 17:20:45
English - 41
Software Upgrade (Option)
To keep your product up-to-date with new digital television
features then software upgrades are periodically broadcast
as part of the normal television signal. It will automatically
detect these signals and display the software upgrade
banner. You are given the option to install the upgrade.
Software Inforamtion
Press the ENTER button, then the current software
version is shown. To display the software version
information, press the ENTER button again.
Manual Upgrade
Press the ENTER button to search for new software from the currently broadcasting channels.
Standby Mode Upgrade : On / Off
Press the ENTER button. To continue software upgrade with master power on, Select On by
pressing the ▲ or ▼ button.
45 minutes after entering standby mode, a manual upgrade is automatically conducted. Since
the power of the unit is turned on internally, the screen may be on slightly for the PDP product.
This phenomenon may continue for more than 1 hour until the software upgrade is completed.
Reset
You can reset the values stored to the factory default values.
The Reset operation deletes all channel information
and user preferences returning all values to their default
factory state.
Press the ENTER button with Reset selected.
The Enter PIN is displayed.
Enter your current 4-digit PIN code by using the
numeric buttons (0~9). The warning message is
displayed. All values will be reset by pressing the
coloured buttons (red, green, yellow, and blue) in turn.
The default PIN of a new TV set is “0-0-0-0”.
When PIN is changed in Child Lock, the PIN for
resetting automatically changes.
When reset is complete, it operates DTV Plug & Play
(DTV Auto Store, Time Zone-depending on the country,
Time Setting) and exits from the digital TV mode without changing to the analog TV mode.
(Refer to page 10)
WARNING: All channel settings and user preferences will be
lost and returned to the factory defaults. It is recommended
that a reset is performed only when serious problems are
experienced.
Reset
Return
DTV
Software Information
Manual Upgrade
Standby Mode Upgrade : On
Software Upgrade
Move
Enter
Return
DTV
BN68-01416A-Eng.indb 41 2008-2-29 17:20:46
English - 42
What is Anynet
+
?
Anynet
+
is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling
all connected AV devices through the Anynet
+
menu when Samsung Electronics AV devices are
connected.
Connecting Anynet
+
Devices
The Anynet
+
system supports AV devices supporting Anynet
+
only.
Check if there is an Anynet
+
mark on the AV device to be connected to the TV.
To directly connect to TV
Connect the [HDMI 1], [HDMI
2] or [HDMI 3] jack on the TV
and the HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet
+
device
using the HDMI cable.
To connect to Home Theatre
1 Connect the [HDMI 1],
[HDMI 2] or [HDMI 3]
jack on the TV and the
HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet
+
device using the HDMI
cable.
2 Connect the HDMI IN jack
of the home theatre and
the HDMI OUT jack of the
corresponding Anynet
+
device using the HDMI
cable.
➢
Connect only the optical cable between [Digital Audio Out (Optical)] on your TV and Digital Audio
Input on the receiver.
➢
Connect only one receiver.
➢
You can listen to 5.1 channel sound through the home theatre’s speakers. Otherwise, you can only
listen to 2 channel stereo sound in other cases. Make sure to connect the Digital Audio IN (Optical) of
the home theatre and the TV correctly to listen to TV sound through the home theatre. However, you
cannot listen to sound from the BD recorder that is sent to the home theatre via the TV in 5.1 channel
sound because the TV outputs only 2 channel stereo sound. Please see the manual for the home
theatre.
➢
You can connect an Anynet
+
device using the HDMI cable. Some HDMI cables may not support
Anynet
+
functions.
➢
Anynet
+
works when the AV device supporting Anynet
+
is in the Standby or On status.
➢
Anynet
+
supports up to 8 AV devices in total.
Anynet
+
Device 1 Anynet
+
Device 2
Anynet
+
Device 3
TV
HDMI Cable
HDMI Cable
HDMI Cable
TV
Anynet
+
Device 1 Anynet
+
Device 2
Anynet
+
Device 3
HDMI Cable
HDMI Cable
HDMI Cable
HDMI Cable
Home Theatre
Optical Cable
BN68-01416A-Eng.indb 42 2008-2-29 17:20:47
English - 43
Setting Up Anynet
+
The following settings are to use Anynet
+
functions.
Using the Anynet
+
Function
1 Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the
ENTER button.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Anynet
+
(HDMI-CEC), then
press the ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the
ENTER button.
4 Press the ▲ or ▼ button to select Anynet
+
(HDMI-CEC), then
press the ENTER button.
5 Press the ▲ or ▼ button to select On, then press the ENTER
button.
➢
The Anynet
+
(HDMI-CEC) function is enabled.
➢
If you select Off, Anynet
+
(HDMI-CEC) is disabled.
➢
When the Anynet
+
(HDMI-CEC) function is disabled, all the
Anynet
+
related operations are deactivated.
Turning an Anynet
+
Device Off Automatically when the TV is
Turned Off
4 Press the ▲ or ▼ button to select Auto Turn Off, then press
the ENTER button.
5 Press the ▲ or ▼ button to select Yes, then press the
ENTER button.
➢
The Auto Turn Off function is enabled.
➢
If you select No, the Auto Turn Off function is canceled.
Press the EXIT button to exit.
➢
The Select Device setting of the TV remote control is to be set
to TV to use the Anynet
+
function.
➢
If you set Auto Turn Off to Yes, connected external devices are also turned off when the TV is turned
off. However, if the device is recording, it may not be turned off.
Scanning and Switching between Anynet
+
Devices
1 Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the
ENTER button.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Anynet
+
(HDMI-CEC), then
press the ENTER button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Select Device, then press
the ENTER button.
4 Press the ▲ or ▼ button to select to a particular device and
press the ENTER button.
It is switched to the selected device.
5 If you cannot find a device you want, press the ▲ or ▼ button
to select Searching Connections, then press the ENTER
button.
The meassage Configuring Anynet
+
connection... is
displayed. When searching devices completes, the connected
devices are listed in the Anynet
+
menu.
➢
Switching to the selected devices may take up to 2 minutes.
You cannot cancel the operation during the switching
operation.
➢
The time required to scan for devices is determined by the
number of connected devices.
➢
When the device scan is complete, the number of found devices is not displayed.
➢
Although the TV automatically scans devices when it is turned on using the POWER button, devices
connected when the TV is on or under a specific circumstance are not displayed in the device list.
Therefore select Searching Connections menu to search devices.
➢
If you have selected external input mode by pressing the SOURCE button, you cannot use the
Anynet
+
function. Make sure to switch to an Anynet
+
device by using the TOOLS button.
Continued...
Setup
Anynet
+
(HDMI-CEC)
: Off
Auto Turn Off
: Off
Searching Connections
Enter ReturnMove
Off
On
Enter
Move
View TV
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
Receiver :Off
Setup
TV P 1
Return
Enter
Move
View TV
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
Receiver :Off
Setup
TV P 1
Return
DVDR1
DVDR2
DVD1
DVD2
Setup
Anynet
+
(HDMI-CEC)
: On
Auto Turn Off :
: Off
Searching Connections
Enter ReturnMove
No
Yes
Setup
Anynet
+
(HDMI-CEC)
: On
Auto Turn Off
: Yes
Searching Connections
Enter ReturnMove
BN68-01416A-Eng.indb 43 2008-2-29 17:20:48
English - 44
Anynet
+
Menu
The Anynet
+
menu changes depending on the type and status of the Anynet
+
devices connected
to the TV.
Anynet
+
Menu Description
View TV Switches from Anynet
+
to TV broadcast mode.
Select Device Your TV connects to the corresponding device.
Record Starts a recording. (This menu works only for a device supporting
recording.)
Menu on Device Shows the menu of the connected device.
Example. When a DVD Recorder is connected, the DVD Recorder’s
title menu appears.
Device Operation Shows the play control menu of the connected device.
Example. When a DVD Recorder is connected, the play control
menu of the DVD Recorder appears.
Receiver Sound is output through the receiver.
Setup You can set the environment for using Anynet
+
.
TV Remote Control Buttons Available in Anynet
+
Mode
Device Type Operating Status Available Buttons
Anynet
+
Device
After switching to the
device, when the menu of
the corresponding device is
displayed on the screen.
Numeric buttons
▲/▼/◄/►/ENTER buttons
Colour buttons
EXIT button
After switching to the device,
while playing a file
W.LINK
(Backward search)
W.LINK
(Forward search)
W.LINK
(Stop)
W.LINK
(Play/Pause)
Device with built-in Tuner
After switching to the device,
when you are watching a TV
programme
P / button
Audio Device When a Receiver is activated
W.LINK
/
W.LINK
button
MUTE button
➢
The Anynet
+
function only works when the remote control is set to TV.
➢
The REC button works only while in the recordable state.
➢
You cannot control Anynet
+
devices using the buttons on the side of the TV. You can control Anynet
+
devices only using the TV remote control.
➢
The TV remote control may not work under certain conditions. In this case, reselect the Anynet
+
device.
➢
The Anynet
+
functions don’t operate for the products from other manufacturers.
➢
In Anynet
+
mode, the colour buttons may not work properly.
➢
The
W.LINK
,
W.LINK
operations may differ depending on the device.
Recording
You can make a recording of a TV programme using a recorder.
Press the REC button.
Recording begins. (Only when the Anynet
+
enabled recording device is connected.)
➢
The current TV programme is recorded in the Watching TV status. If you are watching video from
another device, the video from the device is recorded.
➢
You can also record the source streams by selecting Record after pressing the TOOLS button.
➢
Before recording, check whether the antenna jack is properly connected to the recording device.
For the antenna connection to the recording device, refer to its user manual.
BN68-01416A-Eng.indb 44 2008-2-29 17:20:49
English - 45
Listening through a Receiver
You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.
1 Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button.
2 Press the ▲ or ▼ button to select Anynet
+
(HDMI-CEC), then press the ENTER
button.
3 Press the ▲ or ▼ button to select Receiver, then press the ENTER button.
4 Press the ◄ or ► button to select to On, then press the ENTER button.
Now you can listen to sound through the receiver.
5 Press the EXIT button to exit.
When the receiver is set to On, you can listen to the TV sound through the 2-channel
receiver.
If the receiver is exclusively for a home theater only (supporting audio only), it may
not appear in the device list.
Only when you have connected the optical jack of the TV and the receiver properly, does Receiver work.
In case of a content with copyright problems, listening through the receiver may not properly operate.
Check Points before Requesting Service
Symptom Solution
Anynet
+
does not work. Check if the device is an Anynet
+
device. The Anynet
+
system
supports Anynet
+
devices only.
Connect only one receiver.
Check if the Anynet
+
device power cord is properly connected.
Check the Anynet
+
device’s Video/Audio/HDMI cable connections.
Check whether Anynet
+
(HDMI-CEC) is set to On in the Anynet
+
setup menu.
Check whether the TV remote control is in TV mode.
Check whether it is Anynet
+
exclusive remote control.
Anynet
+
doesn’t work at a certain condition. (Searching channels)
When connecting or removing the HDMI cable, please make sure
to search devices again or restart your TV.
Check if the Anynet
+
Function of Anynet
+
device is set on.
I want to start Anynet
+
. Check if the Anynet
+
device is properly connected to the TV and
check if the Anynet
+
(HDMI-CEC) is set to On in the Anynet
+
Setup menu.
Press the TV button on the TV remote control to switch to TV.
Then press the TOOLS button to show the Anynet
+
menu and
select a menu you want.
I want to exit Anynet
+
. Select View TV in Anynet
+
menu.
Press the SOURCE button on the TV remote control and select a
device other than Anynet
+
devices.
Press any of P, CH LIST, and PRE-CH to change to the
TV mode. (Note that the channel button operates only when a
tuner-embedded Anynet
+
device is not connected.)
The message Connecting to
Anynet
+
device… appears
on the screen.
You cannot use the remote control when you are configuring
Anynet
+
or switching to a view mode.
Use the remote control when the Anynet
+
setting or switching to
view mode is complete.
The Anynet
+
device does
not play.
You cannot use the play function when Plug & Play is in progress.
The connected device is not
displayed.
Check whether or not the device supports Anynet
+
functions.
Check whether or not the HDMI cable is properly connected.
Check whether Anynet
+
(HDMI-CEC) is set to On in the Anynet
+
setup menu.
Search Anynet
+
devices again.
You can connect an Anynet
+
device using the HDMI cable only.
Some HDMI cables may not support Anynet
+
functions.
The TV programme cannot
be recorded.
Check whether the antenna jack on the recording device is
properly connected.
The TV sound is not output
through the receiver.
Connect the optical cable between TV and the receiver.
Enter
Move
View TV
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
Receiver :On
Setup
TV P 1
Exit
BN68-01416A-Eng.indb 45 2008-2-29 17:20:50
English - 46
Teletext Feature (depending on the model)
Most television stations provide written information services via teletext. The index page of the
teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select
various options to suit your requirements by using the remote control buttons.
For teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise,
information may be missing or some pages may not be displayed.
1
TV/DTV
Exit from the teletext display (depending on the model)
2
(store)
Used to store the teletext pages.
3
(size)
Press to display the double-size letters in the upper half of the
screen. For lower half of the screen, press it again.
To display normal screen, press it once again.
4
(reveal)
Used to display the hidden text (answers to quiz games, for
example). To display normal screen, press it again.
5
Coloured buttons (red/green/yellow/blue)
If the FASTEXT system is used by a broadcasting company, the
different topics covered on a teletext page are colour-coded and
can be selected by pressing the coloured buttons. Press one
of them corresponding to the required. The page is displayed
with other coloured information that can be selected in the same
way.
To display the previous or next page, press the corresponding
coloured button.
6
(teletext on/mix)
Press to activate teletext mode after selecting the channel
providing the teletext service. Press it twice to overlap the
teletext with the current broadcasting screen.
7
(mode)
Press to select the teletext mode (LIST/FLOF).
If you press it in the LIST mode, it switches into the List save
mode.
In the List save mode, you can save teletext page into list using
the (store) button.
8
(sub-page)
Used to display the available sub-page.
9
(page up)
Used to display the next teletext page.
0
(page down)
Used to display the previous teletext page.
!
(index)
Used to display the index (contents) page at any time while you
are viewing teletext.
@
(hold)
Used to hold the display on a given page if the selected page is
linked with several secondary pages
which follow on automatically. To resume, press it again.
#
(cancel)
Used to display the broadcast when searching for a page.
You can change teletext pages by pressing the numeric buttons
on the remote control.
Continued...
BN68-01416A-Eng.indb 46 2008-2-29 17:20:52
English - 47
The teletext pages are organized according to six categories:
Part Contents
A
B
C
D
E
F
Selected page number.
Broadcasting channel identity.
Current page number or search indications.
Date and time.
Text.
Status information.
FASTEXT information.
Teletext information is often divided between several pages
displayed in sequence, which can be accessed by:
Entering the page number
Selecting a title in a list
Selecting a coloured heading (FASTEXT system)
Press the TV/DTV button to exit from the teletext display.
BN68-01416A-Eng.indb 47 2008-2-29 17:20:53
English - 48
Wall Mount Kit Specifications (VESA)
Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor.
When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer.
If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
Product Family inch VESA Spec. (A * B) Standard Screw Quantity
LCD-TV
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52
400 * 400
600 * 400
M8
57
700 * 400
(No VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
PDP-TV
42 ~ 58
400 * 400
600 * 400
M8
4
63
676 * 407
(No VESA)
6
63 ~ 70 800 * 400 4
80 ~ 1400 * 800 4
➢
We provided the standard dimensions for wall mount kits as shown in the table above.
➢
When purchasing our wall mount kit, a detailed installation manual and all parts necessary for
assembly are provided.
➢
Do not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of
the TV set.
➢
For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the
screws may differ depending on their specifications.
➢
Do not use screws that do not comply with the VESA standard screw specifications.
Do not use fasten the screws too strongly, this may damage the product or cause the product to fall,
leading to personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.
➢
Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall
mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions.
➢
Our 57” and 63” models do not comply with VESA Specifications. Therefore, you should use our
dedicated wall mount kit for this model.
➢
Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV.

Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on.
It may result in personal injury due to electric shock.
BN68-01416A-Eng.indb 48 2008-2-29 17:20:53
English - 49
Entering the menu
1
Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control.
The Wall Mount Adjustment screen is displayed.
If the Wall Mount Adjustment screen is not displayed
when clicking on a direction button while watching your
TV, use the menu to display that screen.
Press the
MENU button to display the menu. Press the
▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER
button.
Press the ▲ or ▼ button to select
Wall-Mount
Adjustment, then press the ENTER button.
Remembering the Position
2 Adjust to the desired position using the ▲, ▼, ◄, ► buttons.
If you press an arrow button when no OSD is displayed
on the TV screen, the Adjustment screen appears.
Press the INFO button to reset. Press the ◄ or ► button
to select Yes, then press the ENTER button. The position
is initialized to the default setting.
3 Press the blue button.
Press the ▲ and ▼ buttons to select a save mode from
either Position1, Position2 or Position3 in order to save the
current position.
To not save the current position, press the RETURN
button.
When selecting a save mode, you cannot use the Color
buttons.
4
Press the ENTER button to save.
When Position1 is selected, the message Current
position saved as Position1 is displayed.
5
Press the ENTER button.
The saved Position appears on the left side of the OSD.
Wall- mount adjustment (Sold separately)
Once the auto wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjusted.
Rear Panel Auto Wall-Mount
Serial Cable(1P to 1P)(Not supplied)
Move
Enter
Return
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect
: In Watching TV
Wall-Mount Adjustment
Melody : Off
Entertainment : Cinema
Energy Saving : Off
Setup
T V
Save
Return
Adjust
Enter
Select a mode to Save.
Position 1
Position 2
Position 3
Wall-Mount Adjustment
Adjust
Save
Position 1 2 3
Center
INFO
BN68-01416A-Eng.indb 49 2008-2-29 17:20:54
English - 50
How to assemble the Stand-Base (depending on the model)
Using the 6 screws for securing the stand base and the
monitor, firmly attach the monitor to the stand base.
(The exterior of the set may be different than the picture.)
In case of installing your TV on the wall,
close the cover (1) on the stand-base
connection part using two screws for
hiding.
Warning
Firmly secure the stand to the TV
before moving it, as the stand may
fall and could cause serious injury.
➢
Two or more people should carry
the TV. Never lay the TV on the
floor because of possible damage
to the screen.
Always store the TV upright.
Moving to the remembered position
1
Complete Step 1 of Entering the menu.
2 Pressing a Color (Red, Green, Yellow) button moves the auto
wall mount to the saved position.
You can move the wall mount to one of the 3 pre-set
positions by pressing the Red (Position 1), Green
(Position 2) or Yellow (Position 3) buttons.
If you adjust the positon after moving to a pre-set
position, the position display will disappear.
For installation, refer to the Installation Manual provided with
the wall mount.
For product installation and the installation and moving of the
wall mount, make sure to consult a specialized installation
company.
This installation manual is to be used when attaching the wall
mount to a wall. When attaching to other building materials,
please contact your nearest dealer.
The auto wall mount will not work when Anynet
+
is operating.
42 inches model is not compatible with the older wall mount
model (WMN5090A).
Wall-Mount Adjustment
Adjust
Save
Position 1 2 3
Center
INFO
Position 1
BN68-01416A-Eng.indb 50 2008-2-29 17:20:57
English - 51
Troubleshooting
Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks.
If you cannot solve the problem using the instructions below, note the model and serial number of
the television and contact your local dealer.
No sound or picture
Check that the mains lead has been connected to a wall socket.
Check that you have pressed the (Power) button (On/Off) on the front panel or press the POWER
button on the remote control.
Check the picture contrast and brightness settings.
Check the volume.
Check if TV Speaker is set to Off.
Normal picture but no sound
Check the volume.
Check whether the volume MUTE button on the remote control has been pressed.
No picture or black and white picture
Adjust the colour settings.
Check that the broadcast system selected is correct.
Sound and picture interference
Try to identify the electrical appliance that is affecting the television, then move it further away.
Plug the television into a different main socket.
Blurred or snowy picture, distorted sound
Check the direction, location and connections of your aerial.
This interference often occurs due to the use of an indoor aerial.
Remote control malfunctions
Replace the remote control batteries.
Clean the upper edge of the remote control (transmission window).
Check that the “+” and “–” ends of the batteries are inserted correctly.
Check that the batteries are drained.
Screen is black and power indicator light blinks steadily
On your computer check; Power, Signal Cable.
The TV is using its power management system.
Move the computer’s mouse or press any key on the keyboard.
On your equipment check (STB, DVD, etc) ; Power, Signal Cable.
The TV is using its power management system.
Press the Source button on the panel or remote control.
Turn the TV off and on.
The damaged picture appears in the corner of the screen.
If Just Scan is selected in some external devices, the damaged picture may appear in the corner of
the screen. This symptom is caused by external devices, not TV.
The “Resets all settings to the default values” message appears.
This appears when you press and hold the EXIT button for a while. The product settings are reset to
the factory defaults.
BN68-01416A-Eng.indb 51 2008-2-29 17:20:57
English - 52
Specifications
The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and
are subject to modification without notice.
Model Name PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457
Screen Size (Diagonal) 42 inch 50 inch
PC Resolution 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz
Sound (Output) 10 W + 10 W 10 W + 10 W
Dimension (WxHxD)
Body
With stand
1055 x 725 x 94 mm
1055 x 725 x 316 mm
1231 x 756 x 95 mm
1231 x 756 x 316 mm
Weight
Body
With stand
27 Kg
31 Kg
35 Kg
37 Kg
Environmental
Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10% to 80%, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5% to 95%, non-condensing
This device is a Class B digital apparatus.
Design and specifications are subject to change without prior notice.
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
BN68-01416A-Eng.indb 52 2008-2-29 17:20:57
This page is intentionally
left blank.
BN68-01416A-Eng.indb 53 2008-2-29 17:20:57
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it
should not be disposed with other household wastes at the end of its
working life.
To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of
wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details
of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
BN68-01416A-Eng.indb 54 2008-2-29 17:20:58
Français - 2
Instructions d’utilisation
Rémanence à l’écran
Ne figez pas d’images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma) sur
l’écran du moniteur à plasma pendant plus de deux heures car cela peut entraîner une rémanence
à l’écran. Cette rémanence est également appelée “brûlure d’écran”. Pour éviter la rémanence,
réduisez le niveau de contraste ou de luminosité de l’écran lorsque vous affichez une image figée.
Hauteur
L’écran à plasma est normalement conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m. Il peut
fonctionner de façon anormale au-dessus de 2 000 m d’altitude. Ne l’installez pas et ne le faites donc
pas fonctionner dans ces conditions.
Chaleur diffusée sur la partie supérieure du téléviseur à plasma
Le dessus de l’appareil peut chauffer en cas d’utilisation prolongée, car la chaleur s’échappe du
panneau par le trou d’aération situé dans la partie supérieure du produit. Ce phénomène est normal
et n’indique aucunement la présence d’un défaut ou d’un dysfonctionnement. Il convient cependant
d’empêcher les enfants de toucher à la partie supérieure de l’écran.
Le produit fait un bruit de “claquement”.
Ce bruit de “claquement” risque d’être perceptible lorsque le produit se contracte ou s’étend suite à
un changement du milieu ambiant, tel que la température ou l’humidité. Ce phénomène est normal et
ne constitue pas un défaut.
Défauts de cellule
L’écran à plasma utilise un panneau constitué de 1 230 000 (niveau SD) à 3 150 000 (niveau HD)
pixels dont la fabrication fait appel à une technologie avancée. Il se peut toutefois que des points
clairs ou sombres apparaissent à l’écran. Ils n’ont aucune incidence sur la performance du produit.
Evitez d’utiliser le téléviseur à plasma à des températures inférieures à 5°C (41°F).
Une image figée affichée pendant une période prolongée peut endommager définitivement
l’écran PDP.
Visionner pendant longtemps le téléviseur à plasma en format 4/3 risque de
laisser apparaître des traces de bordures sur la gauche, sur la droite et au
centre de l’écran. Ces traces sont dues à la différence de luminosité sur l’écran.
Lire un DVD ou un jeu vidéo sur console risque de provoquer un effet similaire
sur l’écran. Les dommages provoqués par l’effet susmentionné ne sont pas
couverts par la garantie.
Rémanence de l’image à l’écran.
Une rémanence partielle de l’image peut éventuellement se produire si des images figées de jeux
vidéo et d’un PC restent affichées pendant un certain temps. Pour empêcher ce phénomène,
réduisez la luminosité et le contraste en cas d’affichage d’images figées.
Garantie
- La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence.
- Les brûlures ne sont pas couvertes par la garantie.
Installation
Contacter un centre de service agréé si le téléviseur est destiné à une installation dans des
endroits exposés à la poussière, à des températures faibles ou élevées, à une forte humidité,
à des substances chimiques et s’il a été prévu pour fonctionner en permanence, comme dans
des aéroports, des gares ferroviaires, etc. Le non-respect de ce qui précède peut gravement
endommager le téléviseur.
Toute fonction relative à la télévision numérique (DVB) ne peut fonctionner que dans un pays ou une région où
des signaux terrestres numériques de type DVB-T (MPEG2) sont diffusés. Consultez votre revendeur pour savoir
si vous pouvez recevoir des signaux DVB-T. Bien que ce téléviseur soit conforme à la norme DVB-T, il n’est pas
garanti qu’il soit compatible avec les futures émissions terrestres numériques DVB-T. Il se peut que certaines
fonctionnalités ne soient pas disponibles dans certains pays.
Contactez SAMSUNG WORLDWIDE
Pour tout commentaire ou toute question concernant un produit Samsung, contactez le service client de
SAMSUNG.
(Voir la quatrième de couverture pour plus d'informations.)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Français - 3
Symboles
Appuyez sur
Important
Remarque
Sommaire
Informations générales
Instructions d’utilisation ................................... 2
Vérication des pièces .................................... 4
Utilisation de la base-support ......................... 4
Panneau de conguration ............................... 5
Panneau de connexion ................................... 6
Présentation de la télécommande ................. 8
Fonctionnement
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur .... 9
Afchage des menus ......................................9
Fonction Plug & Play ..................................... 10
Utilisation du bouton TOOLS ........................ 12
Visualisation d’une source de signal externe
.. 12
Modication du nom des périphériques ........ 13
Gestion des canaux
Mémorisation automatique des canaux ........ 13
Mémorisation manuelle des canaux ............. 14
Ajout/verrouillage de canaux ......................... 15
Organisation des canaux mémorisés ............ 16
Attribution de noms aux canaux .................... 16
Réception nette des canaux grâce au
réglage n ..................................................... 17
LNA (Amplicateur à faible bruit) .................. 17
Réglage de l’image
Changement de la norme Image .................. 18
Personnalisation des paramètres d’image .... 18
Réglages des détails de l’image ................... 19
Options d’image ........................................... 20
Reinitialisation des paramètres d'image
à leur valeur par défaut ................................ 22
Réglage du son
Fonctions audio ............................................. 23
Sélection du mode Son (en fonction
du modèle) .................................................... 24
Branchement du casque
(vendu séparément) ...................................... 24
Description des fonctions
Fonctions d’horloge ....................................... 25
Langue / Mélodie / Effet lumineux /
Divertissement / Mode éco. ..........................26
Afchage PC
Conguration de votre logiciel PC
(basée sur Windows XP)
............................... 27
Mode d’entrée (PC) ....................................... 28
Réglage du PC .............................................. 29
Utilisation de la fonction DTV
Prévisualiser le Système Menu DTV ............30
Afchage des informations relatives aux
programmes .................................................. 31
Utilisation du menu DTV ............................... 32
Anynet
+
Qu’est-ce que Anynet+ ?............................... 42
Connexion d’appareils Anynet+ .................... 42
Conguration d’Anynet+................................ 43
Recherche d’appareils Anynet+ et
basculement entre des appareils .................. 43
Enregistrement .............................................. 44
Ecoute via un récepteur ............................... 45
Vérications avant de faire appel au
service d’assistance ...................................... 45
Annexe
Fonction de télétexte (en fonction du modèle)
.. 46
Caractéristiques du kit de xation murale
(VESA) .......................................................... 48
Ajustement du support mural
(vendu séparément) ...................................... 49
Assemblage de la base-support
(en fonction du modèle)
................................. 50
Dépannage ...................................................51
Caractéristiques ............................................ 52
Français
Français - 4
Vérification des pièces
Manuel d’utilisation Télécommande/piles AAA Cordon d’alimentation
Chiffon de nettoyage
Carte de garantie/Carte
d’enregistrement/Manuel
de sécurité
Capot inférieur / Vis (2ea)
(Reportez-vous à la page 50)
Tore magnétique pour
cordon d’alimentation
Tore magnétique pour
S-Vidéo
Vendu séparément
Câble d’antenne Câbles composants Câbles audio Câble PC
Câble SCART Câble audio PC Câble HDMI Câble HDMI/DVI
Tore magnétique (cordon d’alimentation, S-Vidéo)
Le blindage magnétique sert à protéger les câbles des
interférences. Lors de la
connexion d’un câble, ouvrez le blindage magnétique et rabattez-le
autour du câble près de la prise.
Utilisation de la base-support
➢
L’écran à plasma doit être soulevé
par plusieurs personnes. Ne posez
jamais l’écran à plasma sur le sol,
car cela pourrait l’endommager.
Conservez toujours l’écran en
position verticale.
Le PDP peut pivoter de 20 degrés
vers la droite et la gauche.
-20° ~ 20°
Français - 5
1
SOURCE
Affiche un menu de toutes les sources
disponibles en entrée (TV, Ext.1, Ext.2, AV,
S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1, HDMI2,
HDMI3,et DTV).
Dans le menu du téléviseur, ce bouton a la
même fonction que le bouton
ENTER de
la télécommande.
2
MENU
Permet d’afficher le menu des fonctions de
votre téléviseur sur l’écran.
3
+
Appuyez pour augmenter ou réduire le volume.
Dans le menu affiché à l’écran, utilisez les
boutons + de la même façon que les
boutons ◄ et ► de la télécommande.
4
C/P.
Permet de changer de canal. Dans le menu
affiché à l’écran, utilisez les boutons
C/P. de la même façon que les
boutons ▲ et ▼ de la télécommande.
5
Témoin d’alimentation
Clignote et s’éteint lorsqu’il est sous tension et
s’allume en mode Veille.
6
Bouton (Marche/Arrêt)
Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
7
Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point du
téléviseur.
8
Haut-parleur
Panneau de configuration
Panneau avant (ou latéral)
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
Français - 6
Panneau de connexion
En cas de branchement d’un système audio ou vidéo sur le téléviseur, vérifiez que tous les
appareils sont éteints.
Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de
connexion et du câble.
Suite…
1
ENTREE ALIMENTATION
Permet de raccorder le cordon
d’alimentation fourni.
2
COMPONENT IN
Entrées audio (AUDIO G/D) et vidéo (Y/P
B/PR)
pour Composant.
3
PC IN(PC) / (AUDIO)
Pour raccorder la prise de sortie vidéo et audio
de votre PC.
4
EXT 1, EXT 2
Entrées ou sorties pour périphériques tels que
des magnétoscopes, des lecteurs DVD, des
consoles de jeux vidéo ou des lecteurs de
vidéodisques.
Spécifications entrée/sortie
Connecteur
Entrée Sortie
Vidéo Audio (G/D) RGB Vidéo + Audio (G/D)
EXT 1
Seule la sortie TV ou
DTV est disponible.
EXT 2
Sortie que vous
pouvez sélectionner.
5
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
A connecter à un composant audio numérique.
6
Connexion de périphériques audio externes
Connectez les signales audio RCA de
la TV à une source externe, telle quun
équipement audio.
7
SERVICE
Prise pour tests.
Branchez la prise jack série entre
l’équerre murale à commande électrique
et votre téléviseur, de manière à pouvoir
ajuster l’angle de visualisation du téléviseur
à l’aide de la télécommande.
Panneau arrière
Télévision câblée
Réseau
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
ou
1
432 6 85
9
7
ou
Français - 7
Français - 7
8
HDMI IN 1,2
Aucune connexion audio supplémentaire
n’est nécessaire pour une connexion HDMI
- HDMI.
Lorsque vous utilisez une connexion avec
câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne
HDMI IN2.
➢
Qu’est-ce que HDMI ?
“High Definition Multimedia interface”
permet la transmission de données vidéo
numériques haute définition et plusieurs
canaux de son numérique.
Le terminal HDMI/DVI prend en charge
la connexion DVI vers un périphérique
raccordé avec le câble adéquat (non
fourni). La différence entre HDMI et DVI
est que le périphérique HDMI est plus
petit, est équipé de la fonction de codage
HDCP (High Bandwidth Digital Copy
Protection), et gère le son numérique
multicanal.
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
Sorties audio DVI pour périphériques externes.
9
ANT IN
Connecteur coaxial 75Ω pour réseau câblé/
hertzien.
Modes pris en charge pour HDMI/DVI et Composant
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50Hz
X X X O O O
HDMI/DVI 60Hz
X O X X O O
Composant O O O O O O
1 Logement pour COMMON INTERFACE
Insérez la carte d’interface commune dans ce
logement. (reportez-vous à la page 40).
Si vous n’insérez pas la carte d’int erface
commune dans certaines chaînes, Signal
brouillé s’affiche sur l’écran.
Les informations de pairage contenant
un numéro de téléphone, l’ID de la carte
d’interface commune, l’ID de l’hôte et
d’autres informations s’afficheront dans les
2 ou 3 minutes. Si un message d’erreur
s’affiche, contactez votre prestataire de
service.
Lorsque la configuration des informations sur
les canaux est terminée, le message Mise à
jour terminée s’affiche, indiquant que la liste
des canaux est dorénavant mise à jour.
➢
Insérez la carte d’interface commune
(CI-Card) dans le sens indiqué sur celle-ci.
2 HDMI IN 3
A connecter à la prise HDMI d’un périphérique
équipé d’une sortie HDMI.
3 S-VIDEO ou VIDEO / AUDIO L/R
Entrées audio et vidéo (S-Vidéo ou Vidéo) pour
périphériques externes, tels qu’un caméscope
ou un magnétoscope.
4 Prise casque
Vous pouvez brancher un casque si vous
souhaitez regarder la télévision sans déranger
les autres personnes présentes dans la pièce.
➢
L’utilisation prolongée d’un casque à un
niveau sonore élevé peut endommager
l’ouïe.
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
Panneau latéral
ou
4
2
3
1
Français - 8
Présentation de la télécommande
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
1
Bouton POWER (permet
d’allumer et d’éteindre le
téléviseur)
2
Sélectionne directement le
mode TV et DTV
3
Pavé numérique pour
l’accès direct aux canaux
4
Sélection de canaux à 1 ou
2 chiffres
5
Suppression temporaire du
son
6
Augmentation du volume
Réduction du volume
7
Affichage de l’EPG
(Guide électronique des
programmes)
8
Permet de sélectionner
rapidement les fonctions
fréquemment utilisées.
9
Permet de commander le
curseur dans le menu
0
Permet d’afficher les
informations relatives au
programme en cours
#
Permet de sélectionner
l’affichage et les modes son
en option pour le sport, le
cinéma et les jeux.
$
Fonctions du magnétoscope/
lecteur DVD (retour en
arrière, arrêt, lecture/pause,
%
Sélection de la source
disponible
^
Canal précédent
&
Canal suivant
Canal précédent
*
Affiche le menu principal à
l’écran
(
Bouton de gestion des
chaînes (Reportez-vous à la
page 15)
)
Revient au menu précédent
a
Permet de quitter le menu
affiché à l’écran
b
Sélection de la taille de
l’image
c
Utilisez ce paramètre
lorsque vous connectez un
appareil SAMSUNG DMA
(Digital Media Adapter)
via une interface HDMI et
basculez en mode DMA. (Le
bouton DMA est en option.)
Pour plus d’informations
sur les procédures de
fonctionnement, reportez-
vous au manuel d’utilisation
de l’appareil DMA. Ce
bouton est disponible si la
fonction “Anynet+ (HDMI-
CEC)” est “Marche” (voir
page 43).
d
Affichage numérique des
sous-titres
e
Sélectionne directement le
mode HDMI.
Fonctions télétexte
(Reportez-vous à la page 46)
2
Permet de quitter l’affichage
télétexte (en fonction du
modèle)
7
Mémorisation du télétexte
8
Taille du télétexte
0
Activation du télétexte
!
Sélection des rubriques
Fastext
@
Affichage télétexte/
informations relatives au
télétexte et programme
normal
%
Sélection du mode Télétexte
(LIST/FLOF)
^
Page télétexte secondaire
&
P :Page télétexte
suivante
P
:Page télétexte
précédente
*
Index du télétexte
)
Pause télétexte
a
Annulation du télétexte
Suite…
TV/DTV
GUIDE
TTX/MIX P.SIZE DMA
E.MODE SUBT.HDMI
-
/
--
MENU
P
Français - 9
Insertion des piles dans la télécommande
1 Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande
comme indiqué sur la figure.
2 Placez deux piles AAA.
 Assurez-vous de faire correspondre les bornes “+
et “
-” des piles avec le schéma situé à l’intérieur du
compartiment.
Ne mélangez pas les types de piles, par exemple une
pile alcaline et une pile manganèse.
3 Refermez le couvercle comme indiqué sur la figure.
➢
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais
et sec si vous n’utilisez pas la télécommande pendant
longtemps. La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres du téléviseur. Dans des
conditions d’utilisation normale du téléviseur, les piles durent environ un an.
➢
Si la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez les éléments suivants :
1. Le téléviseur est-il sous tension?
2. Les bornes + et - des piles ne sont-elles pas inversées?
3. Les piles sont-elles déchargées ?
4. Le cordon d’alimentation est-il débranché ou y a-t-il une panne de courant?
5. Une lampe fluorescente ou néon est-elle allumée à proximité?
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur
Le câble secteur est fixé à l’arrière du téléviseur.
1 Branchez la prise mâle du câble secteur à une prise femelle appropriée.
➢
La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du téléviseur et la fréquence est de
50 ou 60 Hz.
2 Appuyez sur le bouton (Alimentation) (Marche/Arrêt) placé en façade du téléviseur ou sur le
bouton
POWER de la télécommande pour allumer le téléviseur. Le dernier programme que vous
avez regardé est automatiquement sélectionné. Si vous n’avez encore mémorisé aucune chaîne,
aucune image nette n’apparaît. Reportez-vous à la section “Mémorisation automatique des canaux”,
page 13, ou à la section “Mémorisation manuelle des canaux”, page 14.
➢
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieurs réglages de base sont exécutés
automatiquement. Reportez-vous à la section “Fonction - Plug & Play”, page 10.
3 Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt) sur la façade du téléviseur ou
sur le bouton
POWER de votre télécommande.
4 Pour mettre en marche le téléviseur, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt) sur la façade du
téléviseur ou sur le bouton
POWER ou les boutons numériques de votre télécommande.
Affichage des menus
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Le menu principal s’affiche à l’écran.
Six icônes s’affichent sur la gauche :
Image, Son, Canal,
Configuration, Entrée et Menu numérique.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’une des
icônes.Appuyez ensuite sur
ENTER pour accéder au sous-
menu de l’icône.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour vous déplacer dans le
menu.Appuyez sur le bouton
ENTER pour entrer dans les
éléments du menu.
4 Appuyez sur le bouton ▲/▼/◄/► pour modifier les éléments
sélectionnés. Appuyez sur le bouton
RETURN pour revenir au
menu précédent.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Déplacer
Entrer
Quitter
Mode :
Standard
Luminosité des cellules
7
Contraste 95
Luminosité 45
Netteté 50
Couleur 50
Teinte V50 R50
Réglages des détails
Options d’image
Réinitialiser : OK
Image
T V
Français - 10
Fonction Plug & Play
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois,
plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de
manière automatique.
Les réglages disponibles sont les suivants :
Si vous sélectionnez par erreur un pays incorrect pour votre
téléviseur, il se peut que les caractères affichés à l’écran soient
incorrects.
Toute fonction relative à la télévision numérique (DVB) ne peut
fonctionner que dans un pays ou une région où des signaux
terrestres numériques de type DVB-T (MPEG2) sont diffusés.
Consultez votre revendeur pour savoir si vous pouvez recevoir
des signaux DVB-T. Bien que ce téléviseur soit conforme à la
norme DVB-T, il n’est pas garanti qu’il soit compatible avec les
futures émissions terrestres numériques DVB-T. Il se peut que
certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains
pays.
1 Si le téléviseur est en mode Veille, appuyez sur le bouton
POWER de la télécommande. Le message Démarrer Plug &
Play s’affiche Appuyez sur le bouton ENTER.
2 Le menu Langue saffiche automatiquement aps quelques
secondes.
3 Sélectionnez la langue appropriée en appuyant de façon
répétée sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER.
Le message
Sélectionner "Util. domicile" pour installation à
domicile. s’affiche.
4 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pourlectionner Enr. démo ou
Util. domicile, puis appuyez sur le bouton ENTER. Un message
s’affiche, vous demandant de vérifier l’état de connexion de l’antenne.
➢
La sélection par défaut est Util. domicile.
➢
Nous vous recommandons de régler le téléviseur sur le
mode Domicile pour une meilleure qualité d’image dans
votre environnement personnel.
➢
Le mode Enr. mo nest prévu que pour un usage en magasins.
➢
Si l’unité est accidentellement définie sur mode Enr. démo et
que vous souhaitez revenir au mode
Util. domicile (Standard)
: appuyez sur le bouton Volume. Lorsque l’OSD du volume
s’affiche, appuyez pendant 5 secondes sur le bouton
MENU.
5 Avvous que l’antenne est branchée au téléviseur.
Appuyez sur le bouton
ENTER. Le menu Pays s’affiche.
6 Sélectionnez votre pays ou zone en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER.
Le message
Il est possible que certaines fonctions DTV ne
soient pas disponibles. Balayage numérique? s’affiche.
Cette fonction est prise en charge dans tous les pays, à
l’exception des suivants : France, Allemagne, Italie, Pays-
Bas, Espagne, Suisse, Royaume-Uni, Autriche.
Si votre pays prend en charge les fonctionnalités DTV, le
message n’est pas affiché. Vous pouvez alors suivre les
instructions à partir de l’étape 12. Si le fournisseur de services
local ne prend pas en charge la diffusion DTV alors que vous
sélectionnez un pays compatible DTV, il accède au mode Plug
& Play DTV, mais les fonctionnalités DTV peuvent ne pas être
disponibles. En fonction du pays, il peut arriver que ce message
ne s’affiche pas. Si vous choisissez
Non, suivez les instructions
des étapes
7 à 10. Si vous choisissez Oui, suivez les instructions
à partir de l’étape
11.
Plug & Play
Démarrer Plug & Play
OK
Entrer
Plug & Play
Langue
Déplacer
Entrer
English
Deutsch
Français
Italiano
Plug & Play
Vérifier l’entrée de l’antenne.
Entrer
OK
Plug & Play
Pays
Déplacer
Entrer
Belgique
France
Allemagne
Italie
Plug & Play
Sélectionner "Util. domicile" pour
installation à domicile.
Déplacer
Entrer
Util. domicile
Enr. démo
Plug & Play
Il est possible que certaines fonctions DTV ne
soient pas disponibles. Balayage numérique ?
Déplacer
Entrer
Ignorer
Oui Non
Plug & Play
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Entrer
Ignorer
Démarrer
Suite…
Français - 11
7
Sélectionnez Non en appuyant sur le bouton ◄ ou ►, puis appuyez
sur le bouton
ENTER. Le menu Mémorisation Auto s’affiche.
8 Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la recherche des
canaux. La recherche de canaux démarrera et se terminera
automatiquement. Une fois que tous les canaux disponibles sont
mémorisés, le menu
Réglage Horloge s’affiche automatiquement.
Appuyez sur le bouton
ENTER.
➢
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton
ENTER après avoir sélectionné Arrêter.
9 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Mois, Date,
Année, Heure ou Minute. Réglez ces éléments en appuyant sur le
bouton ▲ ou ▼.
➢
Vous pouvez régler directement les valeurs Mois, Date,
Année, Heure et Minute en appuyant sur les touches
numériques de la télécommande.
10 Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre réglage. Le
message
Profitez de votre visionnage s’affiche. Lorsque vous
avez terminé, appuyez sur le bouton
ENTER.
➢
Même sans pression sur le bouton ENTER, le message
disparaît automatiquement après quelques secondes.
11
Sélectionnez Oui en appuyant sur le bouton ◄ ou ►, puis appuyez
sur le bouton
ENTER. Le menu Mémorisation Auto s’affiche.
12 Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la recherche
des canaux analogiques. La recherche de canaux analogiques
démarre et se termine automatiquement. Lorsque tous les canaux
analogiques ont été mémorisés, l’écran de recherche des canaux
numériques s’affiche automatiquement.
➢
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton
ENTER après avoir sélectionné Arrêter.
13 Appuyez sur le bouton
ENTER pour démarrer la recherche
des canaux numériques. La recherche de canaux numériques
démarrera et se terminera automatiquement. Lorsque tous les
canaux numériques disponibles ont été mémorisés, l’écran de
sélection d’un fuseau horaire s’affiche, en fonction du pays.
➢
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton
ENTER après avoir sélectionné Arrêter.
➢
Si le canal DTV est mis à jour, la source dans la liste
correspondante du menu
Entrée est automatiquement réglée
sur DTV.
➢
Pour des descriptions détaillées sur la mise à jour des canaux
DTV, reportez-vous à la page 32 de ce manuel.
14 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le fuseau horaire
désiré, puis appuyez sur le bouton
ENTER. L’écran de réglage de
l’heure s’affiche. Appuyez sur le bouton
ENTER.
15 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Mois, Date,
Année, Heure ou Min Réglez ces éléments en appuyant sur le
bouton ▲ ou ▼.
➢
Vous pouvez régler directement les valeurs Mois, Date,
Année, Heure et Min en appuyant sur les touches numériques
de la télécommande.
16 Appuyez sur le bouton
ENTER pour confirmer votre réglage. Le
message
Profitez de votre visionnage s’affiche. Lorsque vous
avez terminé, appuyez sur le bouton
ENTER.
➢
Même sans pression sur le bouton ENTER, le message
disparaît automatiquement après quelques secondes.
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre…
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration,
puis appuyez sur le bouton
ENTER.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner le
mode
Plug & Play. Le message Démarrer Plug & Play s’affiche.
Plug & Play
Déplacer
Régler
Entrer
01 01
2008
12
:
00
Réglage Horloge
Mois Date Année Heure
Minute
Plug & Play
0%
Service trouvé: 0 Canal:
-
Entrer
Ignorer
Démarrer
Plug & Play
Balayage pour services numériques…
29%
Service trouvé: 6 Canal: 35
Entrer
Ignorer
Arrêter
Plug & Play
Déplacer
Sélect.
Ignorer
Péninsule ibérique et Iles Baléares
Iles Canaries
OK
Profitez de votre visionnage
Déplacer
Entrer
Retour
Plug & Play
Langue : Français
Horloge
Effet lumineux
: LED act. marche
Ajustement fixation murale
Mélodie : Arrêt
Divertissement :
Arrêt
Mode éco. : Arrêt
Configuration
T V
Plug & Play
Réglez l’heure actuelle.
Régler
Déplacer
Entrer Ignorer
01
15
Mois Date Année
Heure Min
2008
12 00
<Spain Only>
<Espagne uniquement>
Français - 12
Utilisation du bouton TOOLS
Vous pouvez utiliser le bouton TOOLS pour sélectionner simplement et rapidement les fonctions
que vous utilisez le plus souvent. Le menu Outils change en fonction du mode d’entrée externe
affiché.
1 Appuyez sur le bouton TOOLS.Le menu
Outils s’affiche.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un enu, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
3 Appuyez sur le bouton ▲/▼/◄/►/ENTER pour afficher,
modifier ou utiliser les éléments sélectionnés.
Pour une description plus détaillée de chaque fonction,
reportez-vous à la page correspondante.
Anynet+(HDMI-CEC), voir page 43
• Mode Image, voir page 18
• Mode Son, voir page 23
• Veille, voir page 25
• SRS TS XT, voir page 23
• Mode éco, voir page 27
• Dual I-II, voir page 24
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image : Standard
Mode Son : Personnalisé
Veille : Arrêt
SRS TS XT : Arrêt
Mode éco. : Arrêt
Dual I-II : Mono
Entrer QuitterDéplacer
Visualisation d’une source de signal externe
Vous pouvez alterner la visualisation des signaux provenant
des appareils branchés, tels qu’un magnétoscope, un lecteur
de DVD, un décodeur et une source TV (antenne ou câble).
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrée, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner
Liste Source.
4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la source de
signal désirée, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
Sources de signal disponibles :
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vidéo
Composant, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, et DTV
Vous ne pouvez sélectionner que les appareils externes
connectés au téléviseur.
Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le
bouton
SOURCE de la télécommande.
Pour regarder à nouveau les programmes de télévision,
appuyez sur le bouton
TV/DTV et sélectionnez le numéro de
canal désiré.
Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le
bouton
HDMI de la télécommande.
Déplacer
Entrer
Retour
Liste Source : TV
Modif. Nom
Anynet+ (HDMI-CEC)
Entrée
T V
Déplacer
Entrer
Retour
TV
Ext.1 : −−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Vidéo : −−−−
Composant : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
DTV
Liste Source
T V
Français - 13
Modification du nom des périphériques
Vous pouvez modifier le nom de la source externe.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrée, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Modif. Nom,
puis appuyez sur le bouton
ENTER.
4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la source
externe à modifier, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
5 Sélectionnez le périphérique désiré en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Noms de périphérique disponibles :
Magnétoscope, DVD,
Décodeur Câble, Décodeur satellite, Décodeur PVR,
Récepteur AV, Jeu, Caméscope, PC, TV, IPTV, Blu-Ray,
HD DVD, DMA.
6 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Mémorisation automatique des canaux
➢
Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.
Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles
par balayage (leur disponibilité dépend de votre pays).
Il est possible que les numéros de programme attribués
automatiquement ne correspondent pas aux numéros de
programme souhaités ou réels. Vous pouvez toutefois trier les
numéros manuellement et supprimer les canaux que vous ne
souhaitez pas regarder.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
3 Appuyez sur le bouton ENTER. Les pays disponibles
apparaissent sous la forme d’une liste.
4 Sélectionnez votre pays à l’aide du bouton ▲ ou ▼, puis
appuyez sur le bouton
ENTER. Même si vous avez modifié
le paramètre de pays dans ce menu, le paramètre de pays
pour DTV reste le même. Utilisez la fonction Plug & Play pour
modifier le paramètre de pays pour DTV.
(Reportez-vous aux pages 10 à 11)
5
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
Mémorisation Auto, puis appuyez sur le bouton ENTER.
6 Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la recherche.
La recherche s’arrête automatiquement.
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le
bouton
MENU ou ENTER.
Déplacer
Entrer
Retour
Liste Source : TV
Modif. Nom
Anynet+ (HDMI-CEC)
Entrée
T V
Déplacer
Entrer
Retour
Pays :
France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
LNA : Arrêt
Canal
T V
Mémorisation Auto
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Entrer
Retour
Démarrer
Déplacer
Entrer
Retour
Ext.1 :
−−−−
Ext.2 : −−−−
AV :
S-Vidéo :
Composant : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 :
HDMI3 :
Modif. Nom
T V
−−−−
Magnétoscope
DVD
Décodeur Câble
Décodeur satellite
Décodeur PVR
Récepteur AV
Jeu
T V
Déplacer
Entrer
Retour
Pays : France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
LNA :
Canal
Belgique
France
Allemagne
Italie
Pays-Bas
Espagne
Suisse
Royaume-Uni
Français - 14
Mémorisation manuelle des canaux
Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.
Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris
ceux reçus via les réseaux câblés.
Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez
choisir :
de mémoriser ou non chaque canal trouvé ;
le numéro du programme qui vous servira à identifier chaque
canal mémorisé.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
Mémorisation Manuelle, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
5 Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton
ENTER.
6 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Programme (numéro de programme à attribuer à une chaîne)
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ jusqu’à ce que vous trouviez le numéro correct.
Vous pouvez également sélectionner le numéro de canal directement en appuyant sur le
pavé numérique (0~9).
Système de Couleur: Auto./PAL/SECAM/NTSC 4.43
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la norme de couleurs désirée.
Système Sonore: BG/DK/I/L
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la norme audio désirée.
Canal (si vous connaissez le numéro de la chaîne à mémoriser)
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
C (canal hertzien) ou S (canal câblé).
Appuyez sur le bouton ► , puis sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le numéro de votre
choix.
Vous pouvez également sélectionner le numéro de canal directement en appuyant sur le
pavé numérique (0~9).
S’il n’y a aucun son ou si le son est anormal, re-sélectionnez la norme son désirée.
Recherche (lorsque vous ne connaissez pas les numéros de chaîne)
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour démarrer la recherche.
Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à ce que vous receviez la première chaîne
ou la chaîne que vous avez sélectionnée à l’écran.
Mémoriser (permet de mémoriser la chaîne et le numéro de programme correspondant)
Sélectionnez
OK en appuyant sur le bouton ENTER.
Mode Canal
P (Mode Programme) : A la fin du réglage, des numéros de position compris entre P00 et
P99 sont attribués aux stations de radiodiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez
sélectionner un canal en saisissant son numéro de position.
C (mode chaîne hertzienne) : dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en
saisissant le numéro attribué à chacune des stations de télédiffusion.
S (mode chaîne câblée) : dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le
numéro attribué à chacun des canaux câblés.
Déplacer
Entrer
Retour
Programme :
P 1
Système de Couleur
: Auto.
Système Sonore : BG
Canal : C 6
Recherche : 175 MHz
Mémoriser : ?
Mémorisation Manuelle
T V
Déplacer
Entrer
Retour
Pays :
France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
LNA : Arrêt
Canal
T V
Français - 15
Ajout/verrouillage de canaux
Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.
A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vous pouvez
aisément verrouiller ou ajouter des canaux.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
Gestionnaire de Chaînes, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
Ajout de canaux
A l’aide de la fonction Liste des chaînes, vous pouvez
aisément ajouter des canaux.
4 Sélectionnez Liste des chaînes en appuyant sur le bouton
ENTER.
5 Passez au champ ( ) en appuyant sur les boutons
▲/▼/◄/►, sélectionnez un canal à ajouter et appuyez sur le
bouton ENTER pour l’ajouter.
➢
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ENTER, le
symbole (
) à côté du canal disparaît et le canal n’est pas
ajouté.
Verrouillage de canaux
Cette fonction, qui bloque la vidéo et coupe le son, vous permet
d’éviter toute utilisation non autorisée, par des enfants par exemple,
qui pourraient visionner des programmes ne leur étant pas destinés.
6 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Verrouillage
Parental, puis appuyez sur le bouton ENTER.
7 Sélectionnez Marche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
8 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Liste des chaînes,
puis appuyez sur le bouton
ENTER.
9 Passez au champ ( ) en appuyant sur les boutons ▲/▼/◄/►, sélectionnez un canal à verrouiller et
appuyez sur le bouton
ENTER pour l’ajouter.
➢
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ENTER, le symbole ( ) à côté du canal disparaît et
le verrouillage du canal est annulé.
➢
Un écran bleu s’affiche lorsque le verrouillage parental est activé.
10 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le
bouton
CH LIST de la télécommande.
Déplacer
Entrer
Retour
Pays :
France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
LNA : Arrêt
Canal
T V
Déplacer
Entrer
Retour
Liste des chaînes
Verrouillage Parental
: Arrêt
Gestionnaire de Chaînes
T V
Liste des chaînes
P 1 C 6
1 / 10
Prog.
0
C 1
1 C 6
2 C 5
3 C 8
4 C 11
5 C 22
6 C 26
7 C 36
8 C 52
9 C 24
Ajouter Verrouil.
Déplacer Entrer
Page
Retour
Français - 16
Organisation des canaux mémorisés
Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.
Cette opération vous permet de changer les numéros de
programme des canaux mémorisés.
Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de
la mémorisation automatique.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Tri des
canaux, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4 Sélectionnez le canal que vous voulez déplacer en appuyant
sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
5 Sélectionnez le numéro du programme à attribuer au canal en
appuyant sur le bouton ▲ ou ▼.
Appuyez sur le bouton
ENTER. La chaîne est déplacée
vers sa nouvelle position et toutes les autres chaînes sont
replacées en conséquence.
6 Répétez les étapes 4 à 5 jusqu’à ce que vous ayez déplacé
tous les canaux vers les numéros de programme de votre choix.
7 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Attribution de noms aux canaux
Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.
Les noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque
des informations sur les canaux sont diffusées. Ces noms
peuvent être modifiés, ce qui vous permet d’attribuer ceux de
votre choix.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Nom
station, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le canal à
renommer, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
5 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner une lettre, un
chiffre ou un symbole (les caractères s’affichent dans l’ordre
suivant : A~Z, 0~9, +, -, *, /, blanc).
Passez à la lettre précédente ou suivante en appuyant sur le
bouton ◄ ou ►, puis appuyez sur le bouton ENTER.
6 Répétez les étapes 4 à 5 pour chaque canal auquel un
nouveau nom doit être attribué.
7 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Déplacer
Entrer
Retour
Pays :
France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
LNA : Arrêt
Canal
T V
Déplacer
Entrer
Retour
Pays :
France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
LNA : Arrêt
Canal
T V
Déplacer
Entrer
Retour
Prog. Ch. Nom station
0 C- - −−−−−
1 C04 −−−−−
2 C05 −−−−−
3 C08 −−−−−
4 C09 −−−−−
5 C11 −−−−−
6 C13 −−−−−
7 C15 −−−−−
8 C17 −−−−−
9 C18 −−−−−
Tri des canaux
T V
Déplacer
Entrer
Retour
Prog.
Can.
Nom station
0 C- - −−−−−
1 C04 −−−−−
2 C05 −−−−−
3 C08 −−−−−
4 C09 −−−−−
5 C11 −−−−−
6 C13 −−−−−
7 C15 −−−−−
8 C17 −−−−−
9 C18 −−−−−
Nom station
T V
Français - 17
Réception nette des canaux grâce au réglage fin
Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.
Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer
un réglage fin du canal, car cette opération s’effectue
automatiquement pendant la recherche et la mémorisation.
Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à
effectuer manuellement un réglage fin du canal.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage fin,
puis appuyez sur le bouton
ENTER.
4 Pour obtenir une image nette et claire ainsi qu’une bonne
qualité sonore, appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour parvenir
au réglage optimal. Appuyez sur le bouton
ENTER.
➢
Appuyez sur le bouton INFO. La mémorisation de
syntonisation fine fait passer la couleur de l’OSD
(affichage à l’écran) des canaux du blanc au rouge et
ajoute la marque “*”.
➢
Pour ramener le réglage fin à 0, sélectionnez Réinitial.
en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton
ENTER.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
P 1 *
Mono
Image : Standard
Son : Personnalisé
SRS TS XT : Arrêt
−−
:
−−
Déplacer
Entrer
Retour
Pays :
France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
LNA : Arrêt
Canal
T V
Réglage fin
P 1
+3
Régler
Sauveg.
Retour
Réinitial.
LNA (Amplificateur à faible bruit)
Cette fonction se révèle particulièrement utile si le signal
télévisé est faible.
La fonction LNA amplifie le signal télévisé dans une zone où il
est faible. Un préamplificateur à faible bruit augmente le signal
d’arrivée.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner LNA, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
4 Sélectionnez Arrêt ou Marche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼,
puis appuyez sur le bouton
ENTER.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
➢
En fonction des régions, la fonction LNA peut être Marche ou Arrêt à la sortie d’usine de
l’appareil.
Déplacer
Entrer
Retour
Pays :
France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
LNA : Arrêt
Canal
T V
Français - 18
Personnalisation des paramètres d’image
Votre téléviseur dispose de plusieurs options qui vous
permettent de régler la qualité de l’image.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner
Mode.
4 Sélectionnez le mode désiré en appuyant sur le bouton ▲ ou
▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Modes disponibles:
Dynamique, Standard, Cinéma
5 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ou, puis appuyez sur le bouton ENTER.
6 Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton ENTER.
7 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Luminosité des cellules - ContrasteLuminositéNettetéCouleurTeinte
➢
En mode TV, Ext., AV, S-Vidéo et Analogique du système PAL, vous ne pouvez pas utiliser la
fonction Teinte.
➢
En mode PC, vous ne pouvez modifier que les options Luminosité des cellules, Contraste et
Luminosité.
Appuyez sur le boutonou ► pour parvenir au réglage optimal.
Changement de la norme Image
Vous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le
mieux à vos exigences d’affichage.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner
Mode.
4 Sélectionnez le mode désien appuyant sur le bouton ▲ ou ▼,
puis appuyez sur le bouton
ENTER.
Modes disponibles:
Dynamique, Standard, Cinéma
➢
La valeur des paramètres peut varier en fonction de la
source d’entrée.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
➢
Pour regarder la télévision pendant la journée ou lorsque
la pièce est très éclairée, choisissez
Dynamique.
Choisissez Standard pour regarder la télévision dans des
conditions normales.
Si vous regardez un film, choisissez Cinéma.
Réglages simples
1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le mode
Image.
3 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option de
votre choix.
Déplacer
Entrer
Retour
Mode :
Standard
Luminosité des cellules
7
Contraste 95
Luminosité 45
Netteté 50
Couleur 50
Teinte V50 R50
Réglages des détails
Options d’image
Réinitialiser : OK
Image
T V
Déplacer
Entrer
Retour
Mode : Dynamique
Luminosité des cellules
7
Contraste 95
Luminosité 45
Netteté 50
Couleur 50
Teinte V50 R50
Réglages des détails
Options d’image
Réinitialiser : OK
Image
T V
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image Standard
Mode Son : Personnalisé
Veille : Arrêt
SRS TS XT : Arrêt
Mode éco. : Arrêt
Dual I-II : Mono
Régler
QuitterDéplacer
Déplacer
Entrer
Retour
Mode :
Standard
Luminosité des cellules
7
Contraste 95
Luminosité 45
Netteté 50
Couleur 50
Teinte V50 R50
Réglages des détails
Options d’image
Réinitialiser : OK
Image
T V
Dynamique
Standard
Cinéma
Français - 19
Réglages des détails de l’image
Vous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglages des
détails, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le boutonou ▼, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
Options disponibles:
Réglage des noirs, Contraste Dynam., Gamma,
Espace de couleur, Balance blancs, Carnation, Amélioration bords.
5 Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton ENTER.
6 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
➢
Le menu Réglage des détails est disponible dans les modes
Standard ou Cinéma.
➢
En mode PC, vous ne pouvez modifier que les options Contraste
Dynam. , Gamme et Balance blancs dans le menu Réglages des
détails.
 Réglage des noirs: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé
Vous pouvez directement choisir le niveau de noir sur l’écran pour
régler la profondeur de l’écran.
 Contraste Dynam.: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé
Vous pouvez régler le contraste de l’écran pour obtenir un contraste
optimal.
 Gamma: -3 ~ +3
Vous pouvez régler la luminosité moyenne des images. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour parvenir au réglage
optimal.
 Espace de couleur : Auto./Natif/Personnalisé
L’espace de couleur est une matrice de couleurs composée de rouge, de vert et de bleu.
Sélectionnez votre espace de couleur préféré et appréciez la couleur la plus naturelle..
Auto. : l’espace de couleur auto règle automatiquement la nuance de couleur naturelle basée sur les images
sources.
Natif : l’espace de couleur natif offre une nuance de couleur foncée et riche.
Personnalisé : règle la gamme de couleurs en fonction de vos préférences (voir “Personnalisation de l’espace
de couleur”)
Personnalisation de l’espace de couleur
Couleur : Rouge/Vert/ Bleu/Jaune/Cyan/ Magenta
Permet de régler la gamme de couleurs en fonction de vos préférences
Couleur est disponible lorsque Espace de couleur est défini sur Personnalisé.
Appuyez sur le bouton▲ ou ▼ pour sélectionner Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Cyan ou Magenta.
Appuyez sur le bouton
ENTER.
Rouge/Vert/Bleu : Dans Couleur, vous pouvez régler les valeurs RGB pour la couleur sélectionnée.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
Rouge, Vert, Bleu.
Appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour diminuer ou augmenter la valeur d’un élément spécifique.
Appuyez sur le bouton
ENTER.
Réinitialiser : rétablit les valeurs par défaut de l’espace de couleur.
 Balance blancs: Aj. Rouge/Aj. Vert/Aj. Bleu/Regl. Rouge/Regl. vert/Regl. bleu/Réinitialiser
Vous pouvez régler la température des couleurs pour que celles-ci soient plus naturelles.
Aj. Rouge/Aj. Vert/Aj. Bleu/Regl. Rouge/Regl. vert/Regl. bleu: la modification des valeurs de réglage permet
d’actualiser l’écran que vous venez de retoucher. Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲
ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour parvenir au réglage optimal.
Réinitialiser: La balance des blancs réglée précédemment est ramenée à sa valeur par défaut.
 Carnation:-15~+15
Vous pouvez accentuer la nuance rose de l’image.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour obtenir le réglage qui convient.
La modification des valeurs de réglage permet d’actualiser l’écran que vous venez de retoucher.
 Amélioration bords: Marche/Arrêt
Vous pouvez faire ressortir la bordure des objets.
Déplacer
Entrer
Retour
Réglage des noirs :
Arrêt
Contraste Dynam. : Moyen
Gamma : 0
Espace de couleur : Auto.
Balance blancs
Carnation : 0
Amélioration bords
: Marche
Réglages des détails
T V
Déplacer
Entrer
Retour
Mode :
Standard
Luminosité des cellules
7
Contraste 95
Luminosité 45
Netteté 50
Couleur 50
Teinte V50 R50
Réglages des détails
Options d’image
Réinitialiser : OK
Image
T V
Français - 20
Suite…
Options d’image
Vous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Options d’image,
puis appuyez sur le bouton
ENTER.
4 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
5 Lorsque vous êtes satisfait de la configuration, appuyez sur le
bouton
ENTER.
6 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
En mode PC, vous ne pouvez modifier que les options Nuance
Coul. , Taille et Protection brûlure écran dans le menu Options
d’image.
 Nuance Coul. : Froide2/Froide1/Normal/Chaude1/Chaude2
Lorsque le mode Image est réglé sur Dynamique ou
Standard, les valeurs Chaude1 et Chaude2 ne peuvent pas
être sélectionnées.
 Taille : 16/9 auto/16:9/Zoom large/Zoom/4:3/Scan uniquement
Vous pouvez sélectionner la taille d’image qui correspond le mieux
à vos besoins d’affichage.
16/9 auto: Agrandissement et adaptation de l’image du format 4:3
au format 16:9.
16:9: Règle l’image en mode Large, c’est-à-dire en 16:9.
Zoom large: Donnez à l’image une taille supérieure à 4:3.
Déplacez l’affichage vers le haut ou le bas à l’aide du bouton ▲
ou ▼ après avoir appuyé sur le bouton ► ou ENTER.
Zoom:
Agrandit la taille de l’image sur l’écran dans le sens vertical.
4:3: Règle l’image en mode Normal, c’est-à-dire en 4:3.
Scan uniquement:Utilisez la fonction pour voir l’intégralité
de l’image sans coupure lors de l’entrée de signaux HDMI
(720p/1080i), Component (1080i) ou DTV (1080i).
Après avoir sélectionné l'option Scan uniquement en mode
HDMI (1080i) ou Component (1080i) :
Appuyez sur le bouton
◄ ou ► pour sélectionner , puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
▲, ▼, ◄ ou ► pour déplacer l'image vers le haut, le bas, la gauche et la droite.
Réinitialiser: Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Réinitialiser, puis appuyez sur
le bouton
ENTER. Vous pouvez initialiser le réglage.
➢ En fonction des périphériques AV, avec la taille d’image HDMI Scan uniquement, l’écran peut être
coupé ou une couleur spécifique peut apparaître à l’écran.
➢ Pour une connexion HDMI (1080p) de 24, 25, 30, 50 et 60 Hz et pour une connexion Composant
(1080p) de 50 et 60Hz, seule la source d’entrée est prise en charge.
➢ Vous pouvez modifier la taille de l’image en appuyant sur le bouton P.SIZE de votre télécommande.
➢
Les options de taille de l’image peuvent varier en fonction de la source d’entrée.
La fonction 16/9 auto n’est disponible qu’en mode TV, DTV, Ext.1, Ext.2, AV et S-Vidéo.
Vous pouvez effectuer et enregistrer des réglages pour chaque appareil externe connecté à une sortie
du téléviseur.
➢
Les éléments disponibles peuvent varier en fonction du mode sélectionné.
➢
En mode PC, seuls les modes 16:9 et 4:3 peuvent être sélectionnés.
Positionnement et dimensionnement de l’écran à l’aide du zoom
 Le redimensionnement de l’image à l’aide de la fonction Zoom permet de positionner et de dimensionner l’image
vers le haut ou le bas en utilisant le bouton ou ▼.
 placez l’affichage vers le haut ou le bas à l’aide du bouton ou après avoir appu sur le bouton ou ►.
 Redimensionnez l’affichage verticalement à l’aide du bouton ou aps avoir appuyé
sur le bouton ou.
Sélection du mode d’affichage 16:9/ Zoom large/ Zoom/ 4:3
Déplacer
Entrer
Retour
Nuance Coul.
: Normal
Taille : 16/9 auto
Mode écran : 16:9
NR numérique
: Auto.
Démo 100 Hz réel : Arrêt
DNle : Arrêt
Niveau noir HDMI : Normal
Mode bleu uniquement
: Arrêt
Protection brûlure écran
Options d’image
T V
Déplacer
Entrer
Retour
16/9 auto
16:9
Zoom large
Zoom
4:3
Scan uniquement
Taille
T V
Déplacer
Entrer
Retour
Mode : Standard
Luminosité des cellules
7
Contraste 95
Luminosité 45
Netteté 50
Couleur 50
Teinte V50 R50
Réglages des détails
Options d’image
Réinitialiser : OK
Image
T V
Français - 21
Lorsque vous fixez la taille de l’image à 16/9 auto sur un téléviseur
16:9, vous pouvez déterminer la taille selon laquelle vous voulez
afficher une image 4:3 WSS (service d’écran large) ou rien. Chaque
pays européen emploie une taille d’image; cette fonction permet aux
utilisateurs de sélectionner la leur.
16:9: Règle l’image en mode Large, c’est-à-dire en 16:9.
Zoom large: Donnez à l’image une taille supérieure à 4:3.
Zoom: Agrandit la taille de l’image sur l’écran dans le sens vertical.
4:3: Règle l’image en mode Normal, c’est-à-dire en 4:3.
Cette fonction n’est disponible qu’en mode 16/9 auto.
Cette fonction n’est pas disponible en mode Composant ou HDMI.
 NR numérique : Arrêt/Bas/Moyen/Elevé/Auto.
Si le signal reçu par le téléviseur est faible, vous pouvez activer cette fonction pour favoriser la réduction des
images statiques ou fantômes qui peuvent apparaître à l’écran.
Lorsque le signal est faible, sélectionnez une autre option jusqu’à obtention de la meilleure image possible.
 Démo 100 Hz réel : Arrêt/Marche
Vous pouvez clairement voir la différence entre “100 Hz réel” et 50 Hz, surtout lorsque vous regardez du sport.
Par conséquent, lorsque une image statique ou en pause est affichée, vous ne serez pas en mesure de faire la
distinction entre “100 Hz réel” et 50 Hz.
 DNIe : Arrêt/Démo/Marche
Pour offrir une grande qualité d’image, ce téléviseur est doté de la fonction DNIe. Si vous définissez l’option DNIe
sur On, la fonction DNIe sera activée à l’écran. Lorsque vous activez le mode Démo de la fonction DNIe, une
image normale et une image avec la fonction DNIe appliquée s’affichent à l’écran à des fins de démonstration.
Cette fonction vous permet de constater la différence de qualité d’affichage.
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine)
Cette fonction vous offre une image plus détaillée tout en permettant une réduction de bruit 3D et une
amélioration des détails, des contrastes et des blancs. Le nouvel algorithme de compensation d’images
vous offre une image plus lumineuse, plus claire et plus détaillée. La technologie DNIe
TM
adaptera tous les
signaux à votre vue, quels qu’ils soient.
Cette fonction n’est pas disponible en mode PC.
DNIe n’est disponible qu’en mode Dynamique.
 Niveau noir HDMI : Normal/Bas
Cette fonction permet d’ajuster la qualité d’image si un problème de brûlure d’écran (apparence des niveaux de noir,
contraste bas, faible niveau de couleur, etc.) est rencontré avec l’entrée HDMI pour la gamme RVB limitée (16 à 235).
Cette fonction n’est active que lorsque l’entrée externe se connecte à HDMI (signaux RVB).
Mode bleu uniquement : Arrêt/Marche
Cette fonction est destinée aux spécialistes de mesure des appareils AV. Cette fonction affiche le signal bleu en
supprimant simplement les signaux rouge et vert du signal vidéo, de manière à fournir un effet Filtre bleu utilisé
pour régler la couleur et la teinte de l'équipement vidéo, tel que des lecteurs de DVD, systèmes de cinéma à
domicile, etc. Cette fonction permet de régler la couleur et la teinte sur des valeurs appropriées au niveau de signal
de chaque dispositif vidéo à l'aide des modèles de barres de couleurs
Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune, sans utiliser de filtre bleu
supplémentaire.
➢
Le mode bleu uniquement n’est disponible que si le mode Image
est défini sur Cinéma ou Standard.
Protection brûlure écran
Pour réduire le risque de brûlure d’écran, cet écran est équipé d’une
technologie de prévention des brûlures. Cette fonction permet de régler
le mouvement de l’image de bas en haut (ligne verticale) et de gauche à
droite (point horizontal). Le réglage de l’horloge permet de programmer
en quelques minutes la durée séparant les mouvements de l’image.
Modif. pixel: Cette fonction permet de déplacer les pixels sur
l’écran dans le sens vertical ou horizontal, afin d’éviter une image
résiduelle sur l’écran.
Réglez
Modif. pixel sur Marche en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Options disponibles: Nbre point horizont., Nbre ligne
vertic., Horloge
Suite…
Déplacer
Entrer
Retour
Nuance Coul.
: Normal
Taille : 16/9 auto
Mode écran :
NR numérique
Démo 100 Hz réel :
DNle :
Niveau noir HDMI : Normal
Mode bleu uniquement
: Arrêt
Protection brûlure écran
Options d’image
T V
16:9
Zoom large
Zoom
4:3
Déplacer
Entrer
Retour
Nuance Coul.
: Normal
Taille : 16/9 auto
Mode écran : 16:9
NR numérique
: Auto.
Démo 100 Hz réel : Marche
DNle : Marche
Niveau noir HDMI : Normal
Mode bleu uniquement
: Arrêt
Protection brûlure écran
Options d’image
T V
Déplacer
Entrer
Retour
Modif. pixel
Blanc
Défilement
Gris de bord : Sombre
Protection brûlure écran
T V
Français - 22
➢
Conditions optimales pour la modification des pixels
PC
TV/Ext/AV/Composant/
HDMI/DTV
Nbre point horizont. 1 2
Nbre ligne vertic. 1 2
Horloge (minutes) 2 2 min
➢
La valeur de Modif. pixel peut changer selon le mode et la taille du
moniteur (pouces).
Blanc: Cette fonction aide à supprimer les images résiduelles à l’écran en modifiant la couleur des pixels pour
les faire devenir blancs. Utilisez cette fonction lorsque des images résiduelles ou des symboles apparaissent à
l’écran, particulièrement lorsque vous affichez une image fixe à l’écran pendant longtemps.
Défilement: Cette fonction aide à supprimer les images résiduelles à l’écran en déplaçant tous les pixels
sur l’écran, selon un motif prédéfini. Utilisez cette fonction lorsque des images résiduelles ou des symboles
apparaissent à l’écran, particulièrement lorsque vous affichez une image fixe à l’écran pendant longtemps.
Gris de bord: Si vous regardez la télévision dans un rapport d’écran 4:3, l’écran est protégé contre tout
dommage grâce à l’ajustement de la balance des blancs sur les côtés gauche et droit.3
Sombre: Si le rapport d’écran est fixé à 4:3, les bords gauche et droit sont assombris.
Clair: Si le rapport d’écran est fixé à 4:3, les bords gauche et droit sont éclaircis.
➢
Pour supprimer les images résiduelles de l’écran, utilisez la fonction Blanc ou Défilement. Bien que ces
deux fonctions suppriment les images résiduelles à l’écran,
Défilement est plus efficace.
➢
La fonction de suppression d’images résiduelles doit être exécutée pendant longtemps (environ une heure)
pour supprimer efficacement les images résiduelles. Si l’image résiduelle n’est pas supprimée après
l’exécution de cette fonction, répétez l’opération.
➢
Appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande pour annuler cette fonction.
Reinitialisation des paramètres d'image à leur valeur par
défaut
Vous pouvez configurer des réglages détaillés de l'image.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réinitialiser,
puis appuyez sur le bouton
ENTER.
4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner OK ou
Annuler, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Chaque mode peut être réinitialisé.
Déplacer
Entrer
Retour
Mode : Standard
Luminosité des cellules
7
Contraste 95
Luminosité 45
Netteté 50
Couleur 50
Teinte V50 R50
Réglages des détails
Options d’image
Réinitialiser :
Image
T V
OK
Annuler
Déplacer
Entrer
Retour
Modif. pixel :
Marche
Nbre point horizont.
: 2
Nbre ligne vertic. : 2
Horloge : 2 min
Modif. pixel
T V
Français - 23
Fonctions audio
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
3 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Options disponibles:
Mode, Egaliseur, SRS TS XT, Volume
auto, TV Speaker.
4 Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton
ENTER.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Mode: Standard/Musique/Cinéma/Parole/Personnalisé
Vous pouvez sélectionner le type d’effet sonore souhaité
lorsque vous regardez un programme donné.
Réglages simples
1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le mode
Son.
3 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option de
votre choix.
Egaliseur: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Le téléviseur dispose de plusieurs paramètres qui vous
permettent de régler la qualité du son.
➢
Si vous modifiez de quelque façon que ce soit ces
paramètres, le mode de son bascule automatiquement sur
Personnalisé.
SRS TS XT: Arrêt/Marche
Le TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui remédie au problème de la lecture du contenu
d’un disque multicanal 5,1 sur deux haut-parleurs. Le TurSurround produit un son surround virtuel
fascinant au moyen de n’importe quel système de lecture à deux haut-parleurs, dont les haut-parleurs
internes du téléviseur. Il s’adapte parfaitement à tous les formats multicanaux.
glages simples
1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner SRS TS XT.
3 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
Volume auto: Arrêt/Marche
Chaque station d’émission possède ses propres conditions de signal et il n’est donc pas facile de
régler le volume chaque fois que vous changez de chaîne. Cette fonction vous permet de régler
automatiquement le volume du canal désiré en réduisant la puissance sonore lorsque le signal de
modulation est élevé ou en augmentant la puissance sonore lorsque le signal de modulation est faible.
TV Speaker: Arrêt/Marche
Pour entendre le son par l’intermédiaire de haut-parleurs séparés, désactivez l’amplificateur interne.
➢
Les boutons
+,
- et MUTE ne fonctionnent pas lorsque l’option TV Speaker est réglée sur
Arrêt.
Lorsque la fonction TV Speaker est
Arrêt
, aucun des menus Son ne peut être réglé.
Déplacer
Entrer
Retour
Mode :
Personnalisé
Egaliseur
SRS TS XT : Arrêt
Volume auto : Arrêt
TV Speaker : Arrêt
Son
T V
Déplacer
Régler
Retour
Egaliseur
T V
+
0
-
D
G
+
0
-
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image : Standard
Mode Son : Personnalisé
Veille : Arrêt
SRS TS XT Arrêt
Mode éco. : Arrêt
Dual I-II : Mono
QuitterDéplacer
Régler
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image : Standard
Mode Son : Personnalisé
Veille : Arrêt
SRS TS XT Arrêt
Mode éco. : Arrêt
Dual I-II : Mono
QuitterDéplacer
Régler
TruSurround XT, SRS et le symbole sont des marques déposées de SRS
Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est protégée par la licence de SRS
Labs, Inc.
Français - 24
Sélection du mode Son (en fonction du modèle)
Le bouton DUAL I-II affiche/commande le traitement et la sortie du signal audio. A la mise sous
tension, le mode est préréglé automatiquement soit sur “DUAL-I” soit sur “Stéréo”, en fonction de
la transmission en cours.
Réglages simple
1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Dual I-II.
3 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option de
votre choix.
Type de programme
Indication à l’écran
NICAM
Stéréo
Programme normal
(Audio standard)
Mono (Usage normal)
Normal + Mono NICAM
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM Stéréo
NICAM
Stéréo
Mono
(Normal)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
dual 1
NICAM
dual 2
Mono
(Normal)
A2
Stéréo
Programme normal
(Audio standard)
Mono (Usage normal)
Bilingue ou DUAL-I/II
Dual I Dual II
Stéréo Stéréo
Mono
(Mono forcé)
➢
Si les conditions de réception se détériorent, le mode Mono facilitera l’écoute.
Si le signal stéréo est faible et qu’une permutation automatique se produit, passez alors en
Mono.
Cette fonction est uniquement disponible en mode Analog TV (TV analogique).
15
Branchement du casque (vendu séparément)
Vous pouvez brancher un casque à votre téléviseur si vous souhaitez regarder un
programme télévisé sans déranger les autres personnes présentes dans la pièce.
Lorsque vous insérez la prise casque dans le port
correspondant, vous pouvez utiliser uniquement les options
Volume auto. dans le menu Son.
L’utilisation prolongée d’un casque à un niveau sonore élevé
peut endommager l’ouïe.
Aucun son n’est émis des enceintes lorsque vous connectez le
casque au téléviseur.
Le volume du casque et celui du téléviseur sont réglés
séparément.
Panneau latéral du téléviseur
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image : Standard
Mode Son : Personnalisé
Veille : Arrêt
SRS TS XT : Arrêt
Mode éco. : Arrêt
Dual I-II Mono
QuitterDéplacer
Régler
Français - 25
Fonctions d’horloge
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
Configuration, puis appuyez sur le bouton ENTER.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Horloge,
puis appuyez sur le bouton
ENTER.
4 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Options disponibles:
Réglages Horloge, Veille, Minuteur 1,
Minuteur 2, Minuteur 3
5
Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton ENTER.
6 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Réglage Horloge
Vous pouvez régler l’horloge du téléviseur de sorte que l’heure
actuelle s’affiche lorsque vous appuyez sur le bouton
INFO de
la télécommande. Vous devez également régler l’heure si vous
souhaitez utiliser les minuteries Marche et Arrêt automatiques.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour choisir
Mois, Date,
Année, Heure ou Minute. Réglez ces éléments en appuyant
sur le bouton ▲ ou ▼.
➢
Vous pouvez régler directement les valeurs Mois, Date,
Année, Heure et Minute en appuyant sur les touches
numériques de la télécommande.
➢
En cas de coupure de courant ou si le téléviseur est
déconnecté de l’alimentation, les réglages de l’horloge
seront perdus.
Veille
Vous pouvez sélectionner une durée (entre 30 et 180 minutes)
à l’issue de laquelle le téléviseur passe automatiquement en
mode veille.
Sélectionnez l’intervalle prédéfini (
Arrêt, 30, 60, 90, 120,
150 ou 180) avant la mise en veille en appuyant sur le
bouton ▲ ou ▼.
Réglages simples
1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour Veille.
3 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner le nombre
de minutes, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
Minuteur 1 / Minuteur 2 / Minuteur 3
Vous pouvez régler les minuteries de mise sous/hors tension de
sorte que le téléviseur soit mis sous/hors tension à l’heure que
vous aurez sélectionnée.
Vous devez préalablement régler l’horloge.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’élément désiré ci-dessous.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour valider le réglage.
Période d’activation: Sélectionnez les heures et les minutes ainsi que Marche/Arrêt (Pour
activer le minuteur selon les réglages définis, choisissez
Marche.)
Période de désactivation: Sélectionnez les heures et les minutes ainsi que Marche/Arrêt (Pour
activer le minuteur selon les réglages définis, choisissez
Marche.)
Répétition: Choisissez Une fois, Tous les jours, Lun - Ven, Lun - Sam ou Sam - Dim.
Volume: Sélectionnez le niveau de volume désiré.
➢
Vous pouvez régler les heures et les minutes directement à l’aide du pavé numérique de la
télécommande.
Mise hors tension automatique
Lorsque vous réglez la minuterie sur “Marche”, le téléviseur s’éteint si aucune commande n’est
activée dans les 3 heures qui suivent sa mise sous tension par la minuterie. Cette fonction est
disponible uniquement lorsque la minuterie est définie sur “Marche”; elle permet d’éviter toute
surchauffe occasionnée par une utilisation prolongée du téléviseur.
Déplacer
Entrer
Retour
Plug & Play
Langue : Français
Horloge
Effet lumineux
:
LED act. marche
Ajustement fixation murale
Mélodie : Arrêt
Divertissement : Arrêt
Mode éco. : Arrêt
Configuration
T V
Déplacer
Entrer
Retour
Réglage Horloge : 00 : 00
Veille : Arrêt
Minuteur 1 : Arrêt
Minuteur 2 : Arrêt
Minuteur 3 : Arrêt
Horloge
T V
Déplacer
Régler
Retour
Minuteur 1
T V
00 00 Non
Période dactivation
:
Période de désactivation
Répétition
Une fois
10
Volume
00 00 Non
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image : Standard
Mode Son : Personnalisé
Veille Arrêt
SRS TS XT : Arrêt
Mode éco. : Arrêt
Dual I-II : Mono
QuitterDéplacer
Régler
:
Français - 26
Langue / Mélodie / Effet lumineux / Divertissement / Mode éco.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
Configuration, puis appuyez sur le bouton ENTER.
3 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le boutonou ▼,
puis appuyez sur le bouton
ENTER.
Options disponibles:
Langue, Mélodie, Effet lumineux,
Divertissement, Mode éco.,
4 Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton
ENTER.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Langue
Cela varie selon les modèles. Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous devez
sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les instructions.
Effet lumineux: Arrêt/LED act. veille/LED act. marche/Marche
Vous pouvez allumer/éteindre la LED bleue à l’avant de votre téléviseur en fonction de la situation.
Recourez à cette fonction pour économiser de l’énergie ou lorsque la LED fatigue vos yeux.
Arrêt: La LED bleue est toujours éteinte.
LED act. veille: La LED bleue est allumée en mode veille et éteinte quand le téléviseur est sous
tension.
LED act. marche: La LED bleue est allumée quand vous regardez la télévision et éteinte quand le
téléviseur est hors tension.
Marche: La LED bleue est toujours allumée.
➢
Réglez Effet lumineux sur Arrêt pour réduire la consommation électrique.
Mélodie: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé
La mélodie de mise sous/hors tension du téléviseur peut être ajustée.
Déplacer
Entrer
Retour
Plug & Play
Langue : Français
Horloge
Effet lumineux
:
LED act. marche
Ajustement fixation murale
Mélodie : Arrêt
Divertissement : Arrêt
Mode éco. : Arrêt
Configuration
T V
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du
double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.
Divertissement: Arrêt/Sports/Cinéma/Jeu
Le mode Divertissement vous permet de sélectionner les valeurs d’affichage et de son optimales
pour le sport, le cinéma et les jeux.
Arrêt : Désactive la fonction Divertissement.
Sports : fournit une qualité d’image et de son optimale pour le sport.
Cinéma : fournit une qualité d’image et de son optimale pour regarder un film.
Vous pouvez profiter d’une image plus belle et d’un son encore meilleur.
Jeux : fournit une qualité d’image et de son optimale pour les jeux. Ce mode accélère la
vitesse de lecture lorsqu’une console de jeu est reliée au téléviseur.
➢
ISi vous activez l’un des trois modes Divertissement, les paramètres seront verrouillés
empêchant toute modification. Si vous voulez régler les modes Image et
Son, le mode Divertissement doit être désactivé.
➢
Les réglages du mode Divertissement sont enregistrés pour chaque source d’entrée
.
Suite...
Français - 27
Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)
Les paramètres d’affichage Windows indiqués ci-dessous
sont ceux d’un ordinateur type. Toutefois, il se peut que
les écrans réels de votre PC soient différents, en fonction
de votre version de Windows et de votre carte vidéo.
Cependant, même si les affichages diffèrent, les informations
de configuration de base s’appliquent dans la plupart des
cas. Dans le cas contraire, contactez le fabricant de votre
ordinateur ou votre revendeur Samsung.
1 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur le bureau
Windows, puis sur
Propriétés.
La boîte de dialogue
Propriétés d’affichage s’affiche.
2 Cliquez sur l’onglet Paramètres, puis réglez le Mode
d’affichage en vous reportant au tableau des modes
d’affichage. Il est inutile de modifier les paramètres Couleurs.
3 Cliquez sur Avancé. Une nouvelle boîte de dialogue de configuration s’affiche.
4 Cliquez sur l’onglet Ecran, puis réglez la Fréquence d’actualisation du moniteur en vous reportant
au tableau des modes d’affichage. Si vous le pouvez, réglez séparément la Fréquence verticale et la
Fréquence horizontale au lieu de paramétrer la
Fréquence d’actualisation du moniteur.
5 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre, puis sur OK pour accéder à la fenêtre Propriétés
d’affichage. Il se peut alors que votre ordinateur redémarre automatiquement.
Mode éco.: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé
Cette fonction règle la luminosité en fonction des conditions
d’éclairage.
Arrêt: Désactive le Mode éco.
Bas: Fonctionne en mode standard, quel que soit l’éclairage
ambiant.
Moyen: Active le mode d’économie d’énergie moyen, quel
que soit l’éclairage ambiant.
Elevé: Active le mode d’économie d’énergie maximale, quel que soit l’éclairage ambiant.
Réglages simples
1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode éco. .
3 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option de votre choix.
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image : Standard
Mode Son : Personnalisé
Veille : Arrêt
SRS TS XT : Arrêt
Mode éco. Arrêt
Dual I-II : Mono
QuitterDéplacer
Régler
Français - 28
Mode d’entrée (PC)
La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.
Le tableau ci-dessous indique tous les modes d’affichage pris en charge :
D-Sub Entrée
Mode Résolution
Horizontale
Fréquence
(kHz)
Verticale
Fréquence
(Hz)
Horloge
pixels
Fréquence
(MHz)
Polarité
synchronisée
(H/V)
PS42A456/
PS42A457
PS50A456/
PS50A457
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
HDMI/DVI Entrée
Mode Résolution
Horizontale
Fréquence
(kHz)
Verticale
Fréquence
(Hz)
Horloge
pixels
Fréquence
(MHz)
Polarité
synchronisée
(H/V)
PS42A456/
PS42A457
PS50A456/
PS50A457
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
- / -
+ / +
- / -
+ / +
Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN 2.
Le mode interface n’est pas pris en charge.
Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si un format vidéo non standard est sélectionné.
Des modes séparés et composites sont pris en charge. SVSV n’est pas pris en charge.
La qualité du texte du PC est optimale en mode VESA (1024 x 768 à 60 Hz) avec le PS42A456,
PS42A457.
La qualité du texte du PC est optimale en mode VESA (1360 x 768 à 60 Hz) avec le PS50A456,
PS50A457.
Français - 29
Réglage du PC
Préréglez le mode PC en utilisant le bouton SOURCE.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Image, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
3 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4 Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton
ENTER.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Réglage Automatique
Le réglage automatique permet à l’écran PC affiché sur le
téléviseur d’être ajusté automatiquement en fonction du signal
vidéo PC.
Les valeurs des options Regl. Prec., Regl. Base ou Position
sont définies automatiquement.
Réglage simple
1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage
Automatique, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
Ecran: Regl. Base/Regl. Prec/Position/Réinitialiser Image
Regl. Base/Regl. prec
Lorsque vous réglez la qualité de l’image, l’objectif est
d’éliminer ou de réduire les parasites visuels.
Si ces parasites ne sont pas éliminés uniquement avec une
syntonisation fine (Regl. Prec.), réglez la fréquence du mieux
que vous pouvez (Regl. Base) puis effectuez à nouveau une
syntonisation plus fine.
Une fois les parasites réduits, réajustez l’image pour l’aligner
au centre de l’écran.
1 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Regl.
Base ou Regl. Prec, puis appuyez sur le bouton ENTER.
2 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la qualité de
l’écran; il se peut que des bandes verticales apparaissent ou
que l’image soit floue. Appuyez sur le bouton
ENTER.
Position
Réglez la position de l’écran du PC si elle ne convient pas à
l’écran du téléviseur.
1 Réglez la position en appuyant sur le bouton ▲/▼/◄/►.
2 Appuyez sur le bouton ENTER.
Réinitialiser Image
Vous pouvez ramener tous les réglages d’image à leur valeur par défaut.
Ajustement automatique en cours
Attendez, s’il vous plait.
Rappel image effectué
Déplacer
Entrer
Retour
Position
T V
Déplacer
Entrer
Retour
Mode : Standard
Luminosité des cellules
7
Contraste 95
Luminosité 45
Netteté 50
Réglage Automatique
Ecran
Réglages des détails
Options d’image
Réinitialiser : OK
Image
T V
Déplacer
Entrer
Retour
Regl. Base
50
Regl. Prec 11
Position
Réinitialiser Image
Ecran
T V
Outils
Anynet+ (HDMI-CEC)
Mode Image : Standard
Mode Son : Personnalisé
Veille : Arrêt
SRS TS XT : Arrêt
Mode éco. : Arrêt
Réglage Automatique
QuitterDéplacer
Entrer
Français - 30
Prévisualiser le Système Menu DTV
➢
La société ne peut pas garantir l’utilisation normale du
menu DTV pour les pays autres que les 8 pays pris en
charge (Royaume-Uni, France, Allemagne, Italie, Pays-
Bas, Espagne, Suisse, Autriche) car seules les normes
de ces pays sont prises en charge De plus, lorsque le
pays du flot d’émission diffère du pays sélectionné par
l’utilisateur, la bande apparaissant dans la Info, Guide,
Liste des chaînes, etc. ne peut être affichée correctement.
Disponible en mode TV. Préréglez le mode DTV à l’aide
du bouton
TV/DTV de votre télécommande.
Pour vous aider à naviguer dans le système de menu à
l’écran et à régler les différents paramètres disponibles,
voir l’illustration suivante.
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Menu
numérique, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Guide
Guide Now & Next
Guide complet
Liste en annexe
Par défaut Main./Après
Guide Complet
Chaîne numérique
Pays
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Modif. les canaux favoris
Liste des chaînes Tous
Favoris
Défaut /Favoris/Tous
Configuration
Transparence du menu Elevé
Moyen
Bas
Opaque
Modifier PIN
Verrouillage parental Classement parental
Sous-titres Arrêt
Marche
Mode Sous-titres Normal
Malentendants
Format Audio PCM
Dolby Digital
Description audio Description audio
Volume
Texte numérique Désactiver
Activer
Fuseau horaire
Interface commune
Système Information produit
Informations de signal
Mise à niveau du logiciel
Réinitialiser
Déplacer
Entrer
Retour
Guide
Chaîne numérique
Configuration
Langue
Menu numérique
TV
Suite…
Déplacer
Entrer
Retour
Guide Now & Next
Guide Complet
Liste en annexe
Par défaut :
Guide Complet
Guide
DTV
Pays : France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Modif. les canaux favoris
Liste des chaînes
Canal
Déplacer
Entrer
Retour
DTV
Transparence du menu
: Moyen
Modifier PIN
Verrouillage parental
Sous-titres : Marche
Mode Sous-titres
Configuration
Déplacer
Entrer
Retour
DTV
Français - 31
DTV
Langue
Langue audio
Langue des sous-titres
Langue du télétexte
Préférence Première Langue Audio
Deuxième Langue Audio
Première Langue de Soustitres
Deuxième langue de Sous-titres
Première Langue Télétexte
Deuxième Langue Télétexte (en fonction du pays)
Les éléments secondaires du menu CI peuvent être différents selon le modèle CAM. (reportez-vous
à la page 40)
Affichage des informations relatives aux programmes
Lorsque vous regardez un canal, des informations
supplémentaires sur le programme en cours peuvent être
affichées.
Durant un programme, appuyez sur le bouton INFO.
Les informations relatives au programme sont affichées.
Les informations relatives au programme sont affichées.
Classement parental
Type vidéo: SD, HD, Radio
Type Audio: Mono, Stéréo, Dual, Dolby Digital
Existence de télétexte ou de sous-titres DVB
Langue audio
➢
Pour quitter le bandeau, appuyez sur le bouton INFO.
Langue audio
Langue des sous-titres
Langue du télétexte
Préférence
Langue
Déplacer
Entrer
Retour
Quitter
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
Aucun
SD
Stéréo
Sous-titres
Français
21:49 Sam 1 Mai
Tous les canaux
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Français - 32
Utilisation du menu DTV
Affichage du men DTV
Après installation du dispositif d’antenne et du téléviseur à
l’aide des connecteurs appropriés.
Branchez l’alimentation secteur CA, puis allumez le
téléviseur.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ▲ ou▼ pour sélectionner
Menu
numérique, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Le menu principal apparaît à l’écran. Quatre icônes s’affichent
sur la gauche:
Guide, Chaîne numérique, Configuration et
Langue.
1. Chaîne numérique
Ce menu compte 5 sous-menus:
Pays, Mémorisation Auto, Mémorisation Manuelle,
Modif. les canaux favoris et Liste des chaînes.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal,
puis appuyez sur le bouton
ENTER. Le menu Canal
s’affiche.
1.1 Pays
Appuyez sur le bouton ENTER. Le menu Pays s’affiche.
Sélectionnez votre pays à l’aide du bouton ▲ ou ▼, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
Même si vous avez modifié le paramètre de pays
dans ce menu, le paramètre de pays pour la télévision
analogique reste le même (reportez-vous à la page 10).
1.2 Mémorisation Auto
Vous pouvez mettre à jour la liste des chaînes lorsque
l’émetteur ajoute de nouveaux services ou si vous déplacez
votre téléviseur.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner
Mémorisation Auto. Appuyez à nouveau sur le bouton
ENTER pour démarrer la recherche. Lorsque c’est
terminé, le nombre de services balayés s’affiche.
La liste existante des chaînes préférées n’est pas
effacée lorsque la liste des chaînes est mise à jour.
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le
bouton ENTER après avoir sélectionné Arrêter.
Si l’état du signal est faible, le message Service
introuvable ! Vérifiez la connexion de l'antenne.
1.3 Mémorisation Manuelle
Vous pouvez spécifier le canal pour une recherche rapide.
 Canal
Appuyez sur le bouton ▲, ▼ ou sur les boutons
numériques (0~9) pour sélectionner une chaîne.
Les chaînes disponibles sont 21~68. La fréquence
correspondant à la chaîne sélectionnée est réglée
automatiquement.
Fréquence
Si vous ne connaissez pas la fréquence exacte,
observez les étapes ci-dessus pour sélectionner la fréquence qui utilise automatiquement la
chaîne.
Bande passante
Les bandes passantes disponibles sont 7 et 8 MHz.
Suite…
Déplacer
Entrer
Retour
Guide
Chaîne numérique
Configuration
Langue
Menu numérique
T V
Canal Fréquence Bande passante
5 177500 KHz 7 MHz
Mémorisation Manuelle
Régler
Retour
Recherche
Pays : France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Modif. les canaux favoris
Liste des chaînes
Canal
Déplacer
Entrer
Retour
DTV
Pays : France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Modif. les canaux favoris
Liste des chaînes
Canal
Déplacer
Entrer
Retour
DTV
Mémorisation Auto
Entrer
Retour
0%
Service trouvé: 0 Canal:
-
Démarrer
DTV
Pays : France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Modif. les canaux favoris
Liste des chaînes
Canal
Déplacer
Entrer
Retour
DTV
Français - 33
Appuyez sur le bouton rouge pour démarrer la recherche de services numériques. Au terme de
la recherche, les chaînes de la liste sont mises à jour.
Vous pouvez entrer en appuyant sur le bouton de votre télécommande.
Il est impossible de modifier uniquement la fréquence; quand vous modifiez un canal, la
fréquence est automatiquement modifiée.
1.4 Modif. les canaux favoris
Vous pouvez modifier vos canaux favoris à l’aide des boutons
de couleur.
En mode DTV, les boutons OK ou Sélect. peuvent être
utilisés à la place du bouton
ENTER.
Appuyez sur le bouton rouge dans le menu Modif. les
canaux favoris afin d’afficher tous les canaux actuellement
mémorisés.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le canal
souhaité. Appuyez sur le bouton
ENTER. L’icône “” est
affichée près du canal sélectionné et cette dernière sera
ajoutée à la liste des chaînes favorites.
➢
Pour annuler, appuyez une nouvelle fois sur le
bouton ENTER.
Sélectionner tout: Sélectionne toutes les chaînes
actuellement affichées.
Sélectionner aucun: Désélectionne toutes les
chaînes.
Aperçu: Affiche les chaînes actuellement
sélectionnées.
➢
Si le réglage des canaux favoris est terminé.
Ajouter
Utilisez cette fonction lorsqu’au moins un canal favori est
sélectionné.
Appuyez sur le bouton rouge dans le menu
Modif. les
canaux favoris. Pour ajouter davantage de canaux,
reportez-vous à la section précédente.
Pour ajouter tous les canaux à la liste des chaînes
favorites, appuyez sur le bouton rouge.
Pour supprimer toutes les chaînes, appuyez sur le
bouton vert.
Aperçu: Affiche les chaînes actuellement
sélectionnées.
Appuyez sur le bouton
CH LIST pour afficher la liste
des chaînes favorites.
Renuméroter (en fonction du pays)
Dans le menu Modif. les canaux favoris, appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la
chaîne désirée.
Appuyez sur le bouton vert.
➢
La zone d’entrée du numéro est vide.
Entrez le nouveau numéro de chaine. Appuyez sur
ENTER pour le mémoriser ou sur
RETURN pour annuler.
➢
Appuyez sur le bouton ◄ pour supprimer un chiffre saisi.
➢
Si vous saisissez un numéro déjà attribué à une autre chaîne, celui-ci sera attribué à la
chaîne sélectionnée et l’ancien numéro de la chaîne sélectionnée sera attribué à l’autre
chaîne. Les deux numéros seront donc échangés.
➢
Les chaînes favorites sont automatiquement triées par ordre croissant des numéros de
chaîne.
Aperçu
Dans le menu
Modif. les canaux favoris, appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la
chaîne à Aperçu.
Appuyez sur le bouton jaune. La chaîne sélectionnée s’affiche.
Supprimer
Dans le menu
Modif. les canaux favoris, appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la
chaîne à supprimer de la liste des chaînes favorites.
Appuyez sur le bouton bleu. Le canal et le numéro sélectionnés seront supprimés.
➢
Pour réintégrer un canal supprimé dans la liste des chaînes favorites, reportez-vous à la
section
Ajouter.
Suite…
Pays : France
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Modif. les canaux favoris
Liste des chaînes
Canal
Déplacer
Entrer
Retour
DTV
1 BBC TWO
2 Five
3 BBC THREE
4 abc1
5 QVC
Modif. les canaux favoris
Déplacer
Sélect.
Retour
Sélect. tout Sélect. aucun Aperçu
DTV
1 BBC TWO
2 BBC THREE
3 abc1
Modif. les canaux favoris
Ajouter
Déplacer
Aperçu Sup.
Déplacer
Retour
DTV
Français - 34
1.5 Liste des chaînes
Vous pouvez afficher la liste de toutes les chaînes ou de vos
chaînes favorites.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Liste
des chaînes, puis appuyez sur le bouton ENTER.
➢
Elles peuvent être affichées simplement en appuyant
sur le bouton
CH LIST.
Appuyez sur le bouton jaune pour passer de vos chaînes
favorites aux autres chaînes.
Vos chaînes favorites ne sont affichées que si elles ont été
préalablement définies dans le menu
Modifier les canaux
favoris (voir pages 33).
Appuyez sur le bouton rouge ou vert pour afficher la page
précédente ou suivante de la liste des chaînes.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner une chaîne à syntoniser, puis appuyez sur le
bouton ENTER.
➢
Le numéro, le nom et l’icône du canal sont affichés dans l’angle en haut à gauche de l’écran
lorsque vous en changez. Le numéro et le nom du canal sont affichés si le canal fait partie
de tous les canaux, et une icône
s’affiche s’il fait partie des canaux favoris.
Appuyez sur le bouton CH LIST pour quitter la liste des chaînes.
2.
Guide
Ce menu compte 4 sous-menus:
Guide Now & Next, Guide Complet, Liste en annexe et Par
défaut.
2.1 Guide Now & Next / Guide Complet
Les informations relatives au Guide de programme
électronique (EPG) sont fournies par les émetteurs. Les
entrées de programmes peuvent apparaître en blanc ou ne
pas être à jour en raison de l’information diffusée sur un canal
donné.
L’affichage fera une mise à jour automatique dès qu’une
nouvelle information sera disponible.
Guide Now & Next
Pour les six canaux indiqués dans la colonne de gauche, les
informations relatives au programme actuel et au programme
suivant sont affichées
Guide Complet
Affiche les informations relatives au programme toutes les
heures. Des informations sur deux heures de programme
sont affichées et peuvent être parcourues en avançant ou en
remontant dans le temps.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Guide
Now & Next ou Guide Complet. Appuyez sur le bouton
ENTER. Le menu du guide sélectionné s’affiche.
Appuyez sur le bouton rouge pour alterner entre
Guide
Now & Next et Guide Complet.
Appuyez sur le bouton vert pour afficher la liste des
chaînes
Favoris ou la liste de toutes les chaînes (Tous).
Appuyez sur le bouton jaune pour reculer rapidement
dans la liste (24 heures).
Appuyez sur le bouton bleu pour avancer rapidement
dans la liste (24 heures).
➢
Vous pouvez aussi afficher le guide en appuyant
tout simplement sur le bouton
GUIDE.
Pour regarder un programme de la liste EPG, sélectionnez
un programme de votre choix en appuyant sur le bouton ▲/▼/◄/► , puis appuyez sur le bouton
ENTER.
➢
Si le programme suivant est sélectionné, il est réglé avec l’icône de l’horloge affiché. Si
vous appuyez à nouveau sur le bouton
ENTER le réglage est annulé et l’icône de l’horloge
disparaît. Pour plus d’informations sur les programmes réglés, reportez-vous à la section.
Suite…
Liste des chaînes
BBC TWO Tous les canaux-Tous
1. Test Card ‘M’...
2. BBC TWO
3. Vida003b
4. Vida004b
5. Vida005b
6. Vida006b
7. BBC THREE
30. CB
BC Canal
40. BBC NEWS24
51. BBCi
800 ARD-MHP-DATA
801 ARD-OnLine-K..
802 BBC ONE
803 MDR FERNSE..
804 NDR FERNSEH..
805 Vida002b
806 arte
Page préc. Page suiv.
Favoris TV
Déplacer
Regarder
Retour
Guide Now & Next
Maintenant Suivant
Regarder Guide Complet Favoris Quit
Français - 35
Pour voir les informations relatives aux programmes, sélectionnez un programme de votre choix
en appuyant sur le bouton ▲/▼/◄/► , puis appuyez sur le bouton INFO.
Les informations telles que le numéro de chaîne, le titre et le temps de fonctionnement
du programme, la barre d’état et un bref résumé du programme surligné seront affichées
dans l’angle supérieur droit de l’écran. Si le résumé est long, “….” sera affiché. Appuyez
sur le bouton
INFO pour le texte complet du résumé.
Six canaux sont affichés. Pour vous déplacer entre les canaux, passez de l’un à l’autre
en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Pour passer d’une page à l’autre, appuyez sur le
bouton P
ou .
2.2 Liste en annexe
Si vous créez une liste réglée de visionnage de
programmes que vous souhaitez regarder, le canal passera
automatiquement au programme programmé à l’heure
programmée même si vous en regardez un autre.
Appuyez sur le bouton rouge pour ajouter un programme.
Le menu pour ajouter un programme est affiché avec
Canal sélectionné.
Appuyez sur les boutons ▲/▼ et ENTER pour régler le
canal, l’heure, la date et la fréquence désirés. Lorsque
vous êtes satisfait de vos réglages, enregistrez le
programme réglé en appuyant sur le bouton rouge.
Pour éditer le programme réglé, sélectionnez un
programme en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis
appuyez sur le bouton vert. Si nécessaire, sélectionnez le
programme à supprimer en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton bleu.
➢
Lorsque vous regardez la télévision analogique, la
chaîne DTV réservée ne peut pas être changée.
La chaîne passe automatiquement sur la chaîne
réservée uniquement lorsque vous regardez la
télévision numérique (DTV).
➢
Le réglage des programmes fonctionne uniquement
lorsque la télévision est allumée, pas lorsqu’elle est
en veille. Pour plus de détails sur l’ouverture et la
fermeture automatiques de la télévision, reportez-
vous à la page 9.
2.3 Par défaut
Vous pouvez programmer le style du Guide par défaut.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Main./
Après ou Guide Complet, puis appuyez sur le bouton
ENTER. L’option sélectionnée pour Par défaut est affichée
dans le menu EPG et la liste des chaînes s’affiche.
Suite…
Guide Now & Next
Guide Complet
Liste en annexe
Par défaut :
Guide Complet
Guide
Déplacer
Entrer
Retour
DTV
Guide Now & Next
Guide Complet
Liste en annexe
Par défaut :
Guide Complet
Guide
Déplacer
Entrer
Retour
Main./Après
Guide Complet
DTV
Liste en annexe
Régler
Déplacer
Retour
Sauveg.
Annuler
Canal
Horloge
Date
Ajouter.
20 MOJO
19:00 - 21:00
Thu 6 Jan 2008
Une fois
DTV
Liste en annexe
Déplacer
Retour
Jeudi 22 Avr 15:30 ~ 18:00
Une fois
2 BBC TWO Animal Park
Jeudi 22 Avr 20:00 ~ 21:00
Une fois
2 BBC TWO The Hairy Biker’s
Ajouter prog. Editer Sup.
DTV
Français - 36
2.4 Toutes les chaînes et chaînes favorites
Dans le menu EPG, vous pouvez afficher tous les canaux ou
les canaux favoris.
Appuyez sur le bouton vert pour passer de vos chaînes
favorites à la liste de toutes les chaînes.
Si la liste des chaînes favorites n’a pas été
configurée :
Le message “La liste des favoris est vide.
Voulez-vous choisir vos favoris maintenant ?”
s’affiche.
Choisissez
Oui. Le menu Modif. les canaux favoris
s’affiche. Si vous sélectionnez
Non, les canaux restent
inchangés.
Pour modifier vos canaux préférés, reportez-vous à la
page 33 pour plus d’informations.
➢
Tous est une liste des chaînes qui ont été balayées
pendant la mise à jour de la liste des chaînes.
Tous les canaux sont affichés en mode tous
canaux.
Vos canaux favoris ne sont affichés que si ils ont
été préalablement définis dans le menu
Modif. les
canaux favoris (reportez-vous à la page 33).
Lorsqu’aucune information sur la chaîne n’est
disponible, le message
Aucune donnée s’affiche
et vous ne pouvez pas changer la chaîne, même
si vous appuyez sur le bouton
ENTER.
Lorsque le message
Aucune donnée s’affiche
et que vous ne pouvez plus changer la chaîne,
appuyez sur le numéro de la chaîne directement à
l’aide des boutons numériques.
3. Langue
Ce menu compte 4 sous-menus :
Langue audio, Langue des sous-titres, Langue du
télétexte et Préférence.
3.1 Langue audio / Langue des sous-titres / Langue du
télétexte
Vous pouvez modifier la valeur par défaut des langues des
sous-titres, de l’audio et du télétexte.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir le menu
désiré (
Langue audio, Langue des sous-titres ou
Langue du télétexte), puis appuyez sur le bouton
ENTER. Les options du menu sélectionné s’affichent.
Suite…
Guide Now & Next
Maintenant Suivant
Regarder Guide Complet Favoris Quit
Regarder
Now & Next Guide
Guide Complet Favoris Quit
La liste des favoris est vide.
Voulez-vous choisir vos favoris
maintenant ?
Oui Non
Langue audio
Langue des sous-titres
Langue du télétexte
Préférence
Langue
Déplacer
Entrer
Retour
DTV
Guide Now & Next
Guide Complet
Liste en annexe
Par défaut :
Guide Complet
Guide
Déplacer
Entrer
Retour
DTV
Français - 37
3.2 Préférence
Ce menu compte 6 sous-menus :
Première Langue Audio, Deuxième Langue Audio,
Première Langue de Sous-titres, Deuxième langue de
Sous-titres, Première Langue Télétexte et Deuxième
Langue Télétexte (en fonction du pays)
A l’aide de cette fonction, les utilisateurs peuvent sélectionner
une de ces langues (Anglais, Allemand, Italien, Français,
Gallois, Gaélique, Irlandais, Danois, Finnois, Espagnol, Dutch).
La langue sélectionnée ici est la langue par défaut lorsque
l’utilisateur sélectionne un canal.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir le menu
désiré (
Première Langue Audio, Deuxième Langue
Audio, Première Langue de Sous-titres, Deuxième
langue de Sous-titres, Première Langue Télétexte et
Deuxième Langue Télétexte), puis appuyez sur
le bouton
ENTER.
Les options du menu sélectionné s’affichent.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option
souhaitée (
Anglais, Allemand, Italien, Suédois, Français,
Gallois, Gaélique, Irlandais, Danois, Finnois, Espagnol,
Dutch), puis appuyez sur le bouton ENTER.
➢
Si vous modifiez les paramètres de langue, les options
Langue audio, Langue des sous-titres et Langue
Télétexte du menu Langue (voir page 36) sont
automatiquement adaptées à la langue sélectionnée.
Les options Langue des sous-titres, Langue audio et Teletext Langue Télétexte du menu
Langue affichent la liste des langues prises en charge par le canal actuel et la sélection est
surlignée. Si vous modifiez le réglage des langues, la nouvelle sélection n’est valable que
pour le canal actuel. Le nouveau réglage n’affecte pas les options
Première Langue Audio,
Première Langue de Sous-titres ni Première Langue Télétexte du menu Préférence.
Suite…
Langue audio
Langue des sous-titres
Langue du télétexte
Préférence
Langue
Déplacer
Entrer
Retour
DTV
Première Langue Audio
:
Anglais
Deuxième Langue Audio
:
Anglais
Première Langue de Sous-titres
:
Anglais
Deuxième langue de Sous-titres
:
Anglais
Première Langue Télétexte
:
Anglais
Préférence
Déplacer
Entrer
Retour
DTV
Première Langue Audio
:
Deuxième Langue Audio
:
Première Langue de Sous-titres
:
Deuxième langue de Sous-titres
:
Première Langue Télétexte
:
Préférence
Déplacer
Entrer
Retour
DTV
Anglais
Allemand
Italien
Suédois
Français
Gallois
Français - 38
4. Configuration
Ce menu compte 11 sous-menus :
Transparence du menu, Modifier PIN, Verrouillage
parental, Sous-titres, Mode Sous-titres, Texte numérique,
Fuseau horaire, Format Audio, Description audio,
Interface commune, et Système.
4.1 Transparence du menu
Vous pouvez régler la transparence du menu sur écran.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir l’option
désirée (
Elevé, Moyen, Bas ou Opaque), puis appuyez
sur le bouton
ENTER.
4.2 Verrouillage parental /
Modifier PIN
Cette fonction vous permet d’éviter toute utilisation non
autorisée, par des enfants par exemple, qui pourraient
visionner des programmes ne leur étant pas destinés par un
code PIN à chiffres (Code d’identification personnelle) défini
par l’utilisateur.
Le menu à l’écran vous demandera d’attribuer un code PIN
(vous pouvez le changer ultérieurement si nécessaire).
Entrez votre code PIN à quatre chiffres en utilisant les
boutons numériques (0 à 9). Le menu
Verrouillage
parental s’affiche ; l’option Classement parental est
sélectionnée.
➢
Le code PIN par défaut d’un nouveau téléviseur
est
0000.
Si vous entrez un code PIN non valide, le
message
Code PIN non valide. Réessayez.
s’affiche.
Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton
▲ ou ▼ pour sélectionner la catégorie d’âge que vous
voulez verrouiller, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
Si vous voulez modifier le code PIN, appuyez sur le
bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Modifier PIN, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
Entrez votre nouveau code PIN en utilisant les boutons
numériques (0 à 9). Le message
Confirmer Nouveau
Code PIN s’affiche.
Entrez à nouveau le nouveau code PIN pour confirmer
en utilisant les boutons numériques
(0 à 9). Le message “
Votre code PIN a été modifié
avec succès” s’affiche.
Si vous avez oublié le code PIN, appuyez sur les boutons
de la télécommande dans l’ordre suivant, ce qui remet le
code PIN à
0-0-0-0: POWER (Hors tension) MUTE
8 2 4 POWER (Sous tension).
Suite…
Transparence du menu
: Moyen
Modifier PIN
Verrouillage parental
Sous-titres : Marche
Mode Sous-titres
Configuration
Déplacer
Entrer
Retour
DTV
Transparence du menu
: Moyen
Modifier PIN
Verrouillage parental
Sous-titres : Marche
Mode Sous-titres
Configuration
Déplacer
Entrer
Retour
Elevé
Moyen
Bas
Opaque
DTV
Transparence du menu
: Moyen
Modifier PIN
Verrouillage parental
Sous-titres : Marche
Mode Sous-titres
Configuration
Déplacer
Entrer
Retour
DTV
Saisir Code PIN
Verrouillage parental
.. Saisir Code PIN
Retour
DTV
Confirmer Nouveau Code PIN
Modifier PIN
.. Saisir Code PIN
Retour
DTV
Entrer Nouveau Code PIN
Modifier PIN
.. Saisir Code PIN
Retour
DTV
Français - 39
4.3 Sous-titres / Mode Sous-titres / Format Audio / Description
audio / Texte numérique
Vous pouvez utiliser divers réglages à votre convenance.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir le menu
désiré (
Sous-titres, Mode Sous-titres, Format Audio,
Description audio ou Texte numérique), puis appuyez
sur le bouton
ENTER. Les options du menu sélectionné
s’affichent.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option
désirée, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
Sous-titres: Marche/Arrêt
Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur
le bouton
SUBTITLE de la télécommande.
Mode Sous-titres: Normal (sous-titres de base) /
Malentendants (sous-titres destinés aux malentendants)
Si le programme que vous regardez ne prend pas
en charge la fonction
Malentendants, la fonction
Normal est activée automatiquement même si le mode
Malentendants est sélectionné.
Format Audio
Le son Dolby Digital ne peut être entendu que via un
récepteur audio connecté par un câble optique. Le son PCM
ne peut être entendu que via le haut-parleur principal.
Lorsque le son est émis à la fois par le haut-parleur principal
et le récepteur audio, un effet d’écho peut se produire en
raison de la différence de vitesse de décodage entre le
haut-parleur principal et le récepteur audio. Dans ce cas,
utilisez la fonction de sourdine interne.
Même si vous avez sélectionné PCM ou Dolby Digital
dans le menu Format Audio, si le format des signaux en entrée est de type PCM ou Dolby
Digital, le format d’entrée est appliqué, indépendamment de l’option choisie. Si les signaux en
entrée ne sont pas d’un de ces types, le réglage n’est pas appliqué.
Description audio (AD)
Il s’agit d’une fonction audio auxiliaire qui fournit une piste audio supplémentaire à l’intention des
personnes malvoyantes. Cette fonction traite le flux audio relatif à la
Description audio (AD)
lorsqu’il est envoyé avec le son principal par le radiodiffuseur. Les utilisateurs peuvent activer ou
désactiver la
description audio (Audio Description) et régler le volume.
Texte numérique: Activer / Désactiver (Royaume-Uni uniquement)
Si le programme est diffusé avec du texte numérique, cette fonction est activée.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?
Norme internationale pour les systèmes de codage des données utilisés avec le multimédia
et l’hypermédia. Niveau supérieur à celui du système MPEG, qui inclut de l’hypermédia
à liaison de données tel que des images fixes, le service de caractères, l’animation,
les fichiers graphiques et vidéo et les données multimédia. MHEG est une technologie
utilisateur d’interaction de durée d’utilisation appliquée à divers domaines, dont la vidéo à la
demande (VOD), la télévision interactive (ITV), le commerce électronique, la téléformation, la
téléconférence, les bibliothèques numériques et les jeux en réseau.
4.4 Fuseau horaire (Espagne uniquement)
Vous pouvez sélectionner le fuseau horaire de l’endroit où
vous vous trouvez.
Ce menu n’est activé que si vous avez sélectionné un
pays compatible.
Suite…
Transparence du menu
: Moyen
Modifier PIN
Verrouillage parental
Sous-titres : Marche
Mode Sous-titres
Configuration
Déplacer
Entrer
Retour
DTV
Transparence du menu
: Moyen
Modifier PIN
Verrouillage parental
Sous-titres : Marche
Mode Sous-titres
Configuration
Déplacer
Entrer
Retour
Arrêt
Marche
DTV
Transparence du menu
: Moyen
Modifier PIN
Verrouillage parental
Sous-titres : Marche
Mode Sous-titres
Configuration
Déplacer
Entrer
Retour
DTV
Format Audio : PCM
Description audio
Texte numérique : Activer
Fuseau Horaire
Interface commune
Configuration
Déplacer
Entrer
Retour
DTV
Français - 40
Service: ?
ID service: 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Réseau: ? (ID 0000)
Niv. d’erreur de bit: 10
Intensité du Signal: 0
Informations de signal
Retour
DTV
Version logicielle: T-PERLDEUC-0204
Version micrologicielle: T-EMMAZDEUB-0106
Information produit
Retour
DTV
Information produit
Informations de signal
Mise à niveau du logiciel
Réinitialiser
Système
Déplacer
Entrer
Retour
DTV
4.5 Interface commune
Installation de la carte d’interface commune (CI)
Achetez le module CI CAM en vous rendant chez le
revendeur le plus proche ou par téléphone.
Insérez la CI CARD dans la CAM dans la direction
indiquée par la flèche jusqu’à ce qu’elle soit emboîtée.
Insérez la CAM avec la CI CARD installée dans la fente
de l’interface commune.
Insérez la CAM dans la direction indiquée par la
flèche, juste au-dessus de l’extrémité pour qu’elle
soit parallèle à la fente.
Vérifiez si une image est visible sur un canal à signal
brouillé.
Vous pouvez installer la CAM que le téléviseur soit
allumé ou éteint.
Infos sur l’application
Contient des informations relatives à la CAM insérée dans la
fente CI et les affiche.
Appuyez sur le bouton ENTER pour pour afficher les
informations relatives à votre application.
CI Menu
Aide l’utilisateur à sélectionner un élément du menu pris en charge par CAM.
Appuyez sur le bouton ENTER. Les options du menu sélectionné s’affichent.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option désirée, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
Sélectionnez CI Menu dans le menu PC Card.
4.6 Système
Ce menu compte 5 sous-menus :
Information produit, Informations de signal, Mise à
niveau du logiciel et Réinitialiser .
Information produit
Vous pouvez visualiser les informations relatives à votre
produit. Pour toute intervention sur le téléviseur, veuillez
contacter un revendeur Samsung agréé.
Appuyez sur le bouton ENTER lorsque Information
produit est sélectionné. Le menu des informations
relatives au produit est sélectionné.
Version logicielle, Version micrologicielle
Informations de signal
Vous pouvez obtenir des informations relatives à l’état du
signal.
Appuyez sur le bouton ENTER lorsque Informations
de signal est sélectionné. Les informations techniques
concernant l’état du signal sont affichées.
Service/ID service/Multiplex/Réseau/Niv.
d’erreur de bit/Intensité du Signal
Suite…
Système
Configuration
Déplacer
Entrer
Retour
DTV
CI Menu
Déplacer Entrer Quit
Type: CA
Fabricant: Canal Plus
Info: Top Up TV
Infos sur l’application
Retour
DTV
Français - 41
Mise à niveau du logiciel (Option)
Pour garder le produit à jour avec les options Digital
Television, les mises à jour logicielles sont régulièrement
diffusées dans le signal télévision normal. Le téléviseur
détecte automatiquement ces signaux et affiche le
bandeau de mise à jour logiciel. Vous avez le choix d’
installer ou non la mise à jour.
Informations relatives au logiciel
Appuyez sur le bouton
ENTER. La version actuelle du
logiciel s’affiche. Pour afficher les information relatives à
la version du logiciel, appuyez de nouveau sur le bouton
ENTER.
Mise à niveau manuelle
Appuyez sur le bouton
ENTER pour rechercher le nouveau logiciel parmi les canaux émettant
actuellement.
Mise à niveau du mode Veille: Marche/Arrêt
Appuyez sur le bouton
ENTER. Pour poursuivre la mise à jour du logiciel en gardant le
téléviseur sous tension, sélectionnez
Marche en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼.
45 minutes après que le mode veille a été activé, une mise à jour manuelle est réalisée
automatiquement. Etant donné que le courant est activé de façon interne, l’écran peut
s’allumer brièvement pour les produits PDP. Le phénomène peut se poursuivre durant une
heure jusqu’à ce que la mise à jour logiciel soit terminée.
Réinitialiser
Vous pouvez ramener tous les réglages mémorisés à leur
valeur par défaut..
La réinitialisation supprime toutes les informations
relatives aux canaux et les préférences de l’utilisateur.
Appuyez sur le bouton ENTER lorsque Réinitialiser est
sélectionné. Le message
ENTER PIN s’affiche.
Entrez votre code PIN à quatre chiffres en utilisant
les boutons numériques (0 à 9). Le message
d’avertissement s’affiche. Tous les réglages seront
effacés en appuyant sur les boutons de couleur les uns
après les autres (rouge, vert, jaune et bleu).
Le code PIN par défaut d’un nouveau téléviseur est
réglé sur “0-0-0-0”.
Lorsque le code PIN est modifié dans Verrouillage parental, le code PIN pour réinitialiser
change automatiquement.
Au terme de la réinitialisation, il utilise le mode Plug & Play DTV (Mémorisation Auto DTV,
fuseau horaire - en fonction du pays, réglage de l’heure) et quitte le mode de télévision
numérique sans passer au mode de télévision analogique. (Reportez-vous à la page 10)
Informations relatives au logiciel
Mise à niveau manuelle
Mise à niveau du mode Veille : Marche
Mise à niveau du logiciel
Déplacer
Entrer
Retour
DTV
AVERTISSEMENT : Tous les paramètres
de canaux et les préférences utilisateur
seront perdus et remplacés par les valeurs
d’usine. Il n’est recommandé d’effectuer
une réinitialisation qu’en cas de graves
problèmes
Réinitialiser
Retour
DTV
Français - 42
Connexion d’appareils Anynet+
Le système Anynet+ ne prend en charge que les appareils AV compatibles Anynet+.
Assurez-vous que l’appareil AV connecté au téléviseur porte bien un label Anynet+.
Connexion directe au téléviseur
A l’ai
de
du câble HDMI, reliez
la prise [HDMI 1], [HDMI 2] ou
[HDMI 3] du téléviseur à la prise
HDMI OUT de l’appareil Anynet+
correspondant.
Connexion à un système Home Theater
1 A l’aide du câble HDMI,
reliez la prise [HDMI 1],
[HDMI 2] ou [HDMI 3] du
téléviseur à la prise HDMI
OUT de l’appareil Anynet+
correspondant.
2 A l’aide du câble HDMI,
reliez la prise HDMI IN du
système Home Theater
à la prise HDMI OUT
de l’appareil Anynet+
correspondant.
➢
Veillez à connecter le téléviseur et le récepteur au moyen d’un câble optique.
➢
Ne connectez qu’un seul récepteur.
➢
Vous pouvez écouter le son 5.1 canaux par l’intermédiaire des enceintes du système Home Theater.
Dans le cas contraire, vous ne pouvez écouter que du son stéréo 2 canaux. Si vous voulez écouter
le son du téléviseur via le système Home Theater, veillez à relier correctement la prise Digital Audio
IN (optique) du système Home Theater au téléviseur. Il est toutefois impossible d’écouter le son de
l’enregistreur BD envoyé au système Home Theater via le téléviseur en mode 5.1, car le téléviseur
ne peut produire que du son stéréo 2 canaux. Reportez-vous à la documentation du système Home
Theater.
➢
Pour établir une connexion entre des appareils Anynet+, employez des câbles HDMI.
➢
Anynet+ fonctionne si l’appareil AV compatible est en mode Veille (Standby) ou en marche (On).
➢
Anynet+ prend en charge jusqu’à 8 appareils AV.
TV
Appareil Anynet+ 1
Appareil Anynet+ 2
Appareil Anynet+ 3
Câble HDMI
Câble HDMI
Câble HDMI
Qu’est-ce que Anynet+ ?
Anynet+ est un système de réseau AV qui fournit une interface AV conviviale aux utilisateurs,
en contrôlant tous les appareils AV connectés via le menu Anynet+ lorsque des appareils AV
Samsung Electronics sont connectés.
Appareil Anynet+ 1 Appareil Anynet+ 2
Appareil Anynet+ 3
Câble HDMI
Câble HDMI
Câble HDMI
Câble HDMI
Home Theater
Câble optique
TV
Français - 43
Configuration d’Anynet+
Les fonctions d’Anynet+ emploient les réglages suivants.
Utilisation de la fonction Anynet+
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
Entrée, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Liste source.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Anynet+
(HDMI-CEC), puis appuyez sur le bouton ENTER.
3 Appuyez sur le bouton▲ ou ▼ pour sélectionner
Configuration, puis appuyez sur le bouton ENTER.
4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Anynet+
(HDMI-CEC), puis appuyez sur le bouton ENTER
5 Sélectionnez Marche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
➢
La fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est activée.
➢
Si vous choisissez Arrêt , la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est
désactivée.
➢
Lorsque la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est désactivée,
toutes les activités associées à Anynet+ sont indisponibles.
Extinction automatique d’un appareil Anynet+ lorsque le téléviseur est mis hors tension
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Arrêt automatique,
puis appuyez sur le bouton
ENTER.
5 Sélectionnez Oui en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
➢
La fonction de mise hors tension automatique est activée.
➢
Si vous choisissez Non, la fonction est désactivée.
Appuyez sur le bouton
EXIT pour quitter.
➢
Le réglage Sélectionner appareil de la télécommande du
téléviseur doit être fixé à TV pour pouvoir utiliser la fonction
Anynet+.
➢
Si vous glez Arrêt automatique sur Oui, les appareils externes connectés s’éteignent lorsque le
léviseur est mis hors tension. Toutefois, si l’appareil est en train d’enregistrer, il ne peut pas être éteint.
Recherche dappareils Anynet+ et basculement entre des appareils
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrée (Input), puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
2
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Liste source (Source List).
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Anynet+ (HDMI-
CEC), puis appuyez sur le bouton ENTER.
3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
Sélection appareil
(Select Device), puis appuyez sur le bouton
ENTER.
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner un appareil, puis
appuyez sur le bouton
ENTER. Vous passez ainsi à l’appareil lection.
5 Si l’appareil désiré est introuvable, appuyez sur le bouton ou pour
lectionner
Rech connecs, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Le message Configuration de la connexion Anynet+... s’affiche.
Au terme de la recherche, les appareils connectés sont indiqs
dans le menu Anynet+.
Le basculement vers l’appareil lection peut prendre 2
minutes. Il est impossible d’annuler l’oration de basculement.
Le temps cessaire pour rechercher les appareils dépend du
nombre d’appareils connecs.
Au terme de la recherche d’appareils, le nombre d’appareils trou
n’est pas indiqué.
Bien que le téviseur recherche automatiquement les appareils lorsqu’il est allumé à l’aide du bouton
POWER, les appareils connecs lorsque le viseur est allumé ou dans des conditions scifiques
ne sont pas affics dans la liste des appareils. Dans un tel cas, utilisez le menu
Rech connecs pour
rechercher ces appareils.
Si vous avez choisi un mode d’ente externe en appuyant sur le bouton SOURCE, il est impossible
d’utiliser la fonction Anynet+. Veillez à passer à un appareil Anynet+ au moyen du bouton
TOOLS.
Configuration
Anynet+ (HDMI-CEC)
:
Marche
Arrêt automatique
:
Oui
Rech connectés
Entrer RetourDéplacer
Entrer
Déplacer
Voir télévision
Sélection appareil
Enregistrer
Menu du Périphérique
Fonctionnement périph
.
Récepteur :Arrêt
Configuration
TV P 1
Retour
DVDR1
DVDR2
DVD1
DVD2
Configuration
Anynet+ (HDMI-CEC)
:
Marche
Arrêt automatique
: Off
Rech connectés
Entrer Retour
Déplacer
Non
Oui
Configuration
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Off
Arrêt automatique
: Off
Rech connectés
Entrer RetourDéplacer
Arrêt
Marche
Entrer
Déplacer
Voir télévision
Sélection appareil
Enregistrer
Menu du Périphérique
Fonctionnement périph
.
Récepteur :Arrêt
Configuration
TV P 1
Retour
Suite…
Français - 44
Menu Anynet+
Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur.
Menu Anynet+ Description
Voir télévision Passe d’Anynet+ au mode de diffusion TV.
Sélection appareil Le téléviseur se connecte à l’appareil correspondant.
Enregistrer
Démarre l’enregistrement (ce menu ne fonctionne qu’avec un
appareil capable d’enregistrer).
Menu du Périphérique
Affiche le menu de l’appareil connecté.
Exemple : Si un enregistreur de DVD est connecté, son menu titre
s’affiche.
Fonctionnement périph. Affiche le menu de commande de l’appareil connecté.
Exemple : Si un enregistreur de DVD est connecté, son menu de
contrôle de lecture qui s’affiche.
Récepteur Le son est émis par l’intermédiaire du récepteur.
Configuration Permet de configurer l’environnement d’utilisation d’Anynet+.
Boutons de la télécommande du téléviseur disponibles en mode Anynet+
Type d’appareil Mode de fonctionnement Boutons disponibles
Appareil Anynet+
Après le basculement vers cet
appareil, lorsque son menu
s’affiche à l’écran.
Touches numériques
▲/▼/◄/►/ENTER
Touches colorées
Bouton
EXIT
Après le basculement vers
l’appareil, pendant la lecture d’un
fichier
W.LINK
(Recherche vers l’arrière)
W.LINK
(Recherche vers l’avant)
W.LINK
(Arrêt)
W.LINK
(Lecture/Pause)
Appareil à tuner intégré
Après le basculement vers
l’appareil, lorsque vous regardez
un programme télévisé
Bouton CH ▲/▼
Appareil audio Lorsque le récepteur est activé
Bouton
VOL
W.LINK
/
W.LINK
Bouton MUTE
➢
La fonction Anynet+ n’est utilisable que quand la télécommande est réglée en mode TV.
➢
Le bouton REC ne fonctionne que lorsque l’appareil est dans un état où l’enregistrement est possible.
➢
Il est impossible de commander les appareils Anynet+ à l’aide des boutons sur le côté du téléviseur.
Les appareils Anynet+ ne peuvent être commandés qu’au moyen de la télécommande du téléviseur.
➢
Il se peut que la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas dans certaines situations. Dans ce
cas, sélectionnez de nouveau l’appareil Anynet+.
➢
Les fonctions d’Anynet+ ne peuvent pas commander des produits d’autres fabricants.
➢
En mode Anynet+, les boutons de couleur peuvent ne pas fonctionner correctement.
➢
Les opérations
W.LINK
et
W.LINK
peuvent varier en fonction de l’appareil.
Enregistrement
Vous pouvez enregistrer un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur.
Appuyez sur le bouton
REC.
L’enregistrement débute. Le système d’enregistrement compatible Anynet+ doit toutefois être connecté.
➢
Le programme télévisé actuel est enregistré lorsque vous regardez la télévision. Si vous regardez
une vidéo provenant d’un autre appareil, c’est cette vidéo qui est enregistrée.
➢
Vous pouvez également effectuer un enregistrement en sélectionnant Record après avoir
appuyé sur le bouton
TOOLS.
➢
Avant d’enregistrer, vérifiez la connexion de la prise d’antenne au périphérique d’enregistrement.
Pour la connexion de l’antenne au périphérique d’enregistrement, reportez-vous au manuel de
l’utilisateur de ce dernier.
Français - 45
Ecoute via un récepteur
Le son peut être émis par l’intermédiaire d’uncepteur au lieu de l’enceinte du téléviseur.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour lectionner
Entrée, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
2 Appuyez sur le bouton ENTER pourlectionner Liste source.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour lectionner
Anynet+ (HDMI-CEC), puis appuyez
sur le bouton
ENTER.
3 Appuyez sur le boutonou pour sélectionner
cepteur, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
4 Sélectionnez Marche en appuyant sur le bouton ◄ ou ►, puis appuyez sur le bouton
ENTER Le son estsormais émis via lecepteur.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Lorsque lecepteur est activé, vous pouvez écouter le son du léviseur via le récepteur
à 2 canaux.
Si lecepteur n’est destiqu’à un sysme Home Theater (et ne prend en charge que l’audio), il se peut qu’il ne
figure pas dans la liste des appareils.
Lecepteur ne peut fonctionner que s’il est connec correctement à la prise optique du téléviseur.
Si vous utilisez du contenu confronà un problème de droits d’auteur, il se peut que l’écoute via le récepteur ne
fonctionne pas correctement.
Vérifications avant de faire appel au service d’assistance
Symptôme Solution
Anynet+ ne fonctionne pas.
rifiez si l’appareil est compatible Anynet+. Le système Anynet+ ne prend en
charge que les appareils compatibles Anynet+.
Ne connectez qu’un seul récepteur.
Vérifiez que le cordon d’alimentation de l’appareil Anynet+ est bien connecté.
Vérifiez la connexion des câbles vidéo/audio/HDMI de l’appareil Anynet+.
Vérifiez que Anynet+ (HDMI-CEC) est défini sur On dans le menu de
configuration Anynet+.
Vérifiez que la télécommande du téléviseur est en mode TV.
Vérifiez qu’il s’agit d’une télécommande exclusive Anynet+.
Anynet+ ne fonctionne pas dans toutes les conditions. (Recherche de canaux)
Lorsque vous branchez ou de retirez le câble HDMI, veillez à relancer une
recherche de périphérique ou à redémarrer votre téléviseur.
Vérifiez que la fonction Anynet+ du périphérique Anynet+ est activée.
Je veux démarrer Anynet+.
Assurez-vous que l’appareil AV est bien connecté au téléviseur, et assurez-
vous que la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est réglée sur Marche dans le menu
Configuration d’Anynet+.
Appuyez sur le bouton
TV de la télécommande pour allumer le téléviseur.
Appuyez ensuite sur le bouton
TOOLS pour afficher le menu Anynet+, et
sélectionnez le menu désiré.
Je veux quitter Anynet+.
Choisissez Voir tévision dans le menu Anynet+.
Appuyez sur le bouton
SOURCE de la télécommande et choisissez un appareil
non compatible Anynet+.
Appuyez sur le bouton
CH, CH LIST, PRE-CH, etc. pour modifier le mode TV.
Remarque : Le bouton de canal ne fonctionne que si aucun appareil Anynet+ à tuner
incorpo n’est connec.
Connexion à un appareil
Anynet+ apparaît à l’écran.
Il est impossible d’employer la lécommande quand vous configurez Anynet+ ou quand
vous passez à un mode de visualisation.
La télécommande n’est utilisable qu’au terme de la configuration d’Anynet+ ou du
passage au mode de visualisation.
La lecture ne démarre pas
sur l’appareil Anynet+.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de lecture lorsque Plug & Play est en
cours.
L’appareil connecté n’est
pas affiché.
rifiez si l’appareil est ou non compatible avec les fonctions d’Anynet+.
Vérifiez que le câble HDMI est bien connecté.
Vérifiez que la fonction <Anynet+ (HDMI-CEC)> est définie sur <Marche> dans
le menu de configuration Anynet+.
Lancez une nouvelle recherche d’appareils Anynet+.
Vous ne pouvez connecter un appareil Anynet+ qu’à l’aide du câble HDMI.
Certains câbles HDMI peuvent ne pas prendre en charge les fonctions Anynet+.
Le programme TV ne
s’enregistre pas.
Vérifiez que la prise d’antenne du périphérique d’enregistrement est
correctement branchée.
Le son du téléviseur ne sort
pas via le récepteur.
Connectez le câble optique entre le téléviseur et le récepteur.
Entrer
Déplacer
Voir télévision
Sélection appareil
Enregistrer
Menu du Périphérique
Fonctionnement périph
.
Récepteur :Arrêt
Configuration
TV P 1
Quit
Français - 46
Fonction de télétexte (en fonction du modèle)
La plupart des canaux de télévision proposent des services
d’informations via le télétexte. La page d’index du télétexte
contient des instructions sur l’utilisation de ce service. Vous
pouvez en outre sélectionner différentes options à l’aide des
boutons de la télécommande.
Pour que l’affichage des informations de télétexte soit correct,
la réception des chaînes doit être stable. Dans le cas contraire,
des informations pourraient manquer ou certaines pages
pourraient ne pas s’afficher.
1
TV/DTV
Permet de quitter l’affichage télétexte (en fonction du modèle)
2
(mémorisation)
Permet de mémoriser les pages de télétexte.
3
(taille)
Permet d’afficher la moitié supérieure de l’écran en caractères
deux fois plus grands. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour
afficher la moitié inférieure de l’écran.
Appuyez à nouveau pour rétablir le mode d’affichage normal.
4
(révéler)
Permet d’afficher le texte masqué (par exemple les réponses
d’un jeu). Appuyez à nouveau sur ce bouton pour rétablir le
mode d’affichage normal.
5
Boutons de couleur (rouge/vert/jaune/bleu)
Si la société émettrice utilise le système FASTEXT, les
différents sujets traités dans la page télétexte disposent
d’un code couleur et peuvent être sélectionnés à l’aide des
boutons de couleur de la télécommande. Appuyez sur le
bouton correspondant à la fonctionnalité requise. La page
s’affiche ainsi que d’autres informations en couleur pouvant
être sélectionnées de la même manière. Pour afficher la page
précédente ou la page suivante, appuyez sur le bouton de
couleur correspondant.
6
(télétexte activé/mix)
Permet d’activer le mode Télétexte après avoir choisi le canal
diffusant le service télétexte. Appuyez deux fois sur ce bouton
pour superposer le télétexte à l’émission diffusée.
7
(mode)
Permet de sélectionner le mode Télétexte (LIST/FLOF).
Si vous appuyez sur ce bouton en mode LISTE, vous accédez
au mode d’enregistrement de liste. Dans ce mode, vous pouvez
enregistrer une page télétexte dans une liste à l’aide du bouton
(store).
8
(page secondaire)
Permet d’afficher une page secondaire.
9
(haut page)
Permet d’afficher la page télétexte suivante.
0
(bas page)
Permet d’afficher la page télétexte précédente.
!
(index)
Permet d’afficher la page d’index du télétexte (sommaire).
@
(pause)
Permet de bloquer l’affichage sur une page précise, si celle-ci est reliée à plusieurs pages
secondaires qui s’affichent automatiquement l’une après l’autre. Pour reprendre l’affichage des
autres pages, appuyez à nouveau sur ce bouton.
#
(annuler)
Permet d’afficher le programme lors de la recherche d’une
page.
Vous pouvez changer de page télétexte en appuyant sur les
boutons numériques de la télécommande.
Suite…
Français - 47
Les pages télétexte sont organisées en six catégories :
Catégorie Sommaire
A
B
C
D
E
F
Numéro de la page sélectionnée
Identité du canal émetteur
Numéro de la page actuelle ou indications de recherche
Date et heure
Texte
Informations sur l’état
Informations FASTEXT
Les informations télétexte sont souvent réparties sur plusieurs
pages qui s’affichent l’une après l’autre. Ces pages sont
accessibles en :
entrant le numéro de page ;
sélectionnant un titre dans une liste ;
sélectionnant un en-tête de couleur (système FASTEXT).
Appuyez sur le bouton TV/DTV pour quitter l’affichage
télétexte.
Français - 48
Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA)
Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.
Si vous souhaitez la fixer sur d’autres matériaux de construction, veuillez prendre contact avec
votre revendeur le plus proche. Si vous l’installez au plafond ou sur un mur non droit, elle peut
tomber et provoquer des blessures corporelles graves.
Famille de produit pouce Caract. VESA (A * B) Vis standard Quantité
TELEVISEUR LCD
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52
400 * 400
600 * 400
M8
57
700 * 400
(Pas VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
TELEVISEUR
ECRAN A
PLASMA
42 ~ 58
400 * 400
600 * 400
M8
4
63
676 * 407
(Pas VESA)
6
63 ~ 70 800 * 400
4
80 ~ 1400 * 800
4
➢
Nous avons fourni les dimensions standard pour tous les kits de fixation murale, comme indiqué dans
le tableau ci-dessus.
➢
Un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces nécessaires au montage sont fournis avec le kit
de fixation mural.
➢
N’utilisez pas de vis plus longues que la dimension standard car elles pourraient endommager
l’intérieur du téléviseur.
➢
Pour les fixations murales non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard, la longueur
des vis peut varier, selon leurs caractéristiques.
➢
N’utilisez pas de vis non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard. Ne serrez pas
trop les vis : cela pourrait endommager le produit ou provoquer sa chute, entraînant des blessures
corporelles. Samsung ne peut être tenue responsable de ce type d’accident.
➢
Samsung ne peut être tenue responsable de tout dommage au produit ou toute blessure corporelle
dans le cas de l’utilisation d’une fixation murale non-VESA ou non spécifié, ni si l’utilisateur ne suit
pas les instructions d’installation du produit.
➢
Nos modèles 57” et 63” ne sont pas conformes aux caractéristiques VESA. Vous devez par
conséquent utiliser notre kit de fixation mural approprié pour ce modèle.
➢
Lors du montage, l’inclinaison du téléviseur ne doit pas dépasser 15 degrés.
N’installez pas votre kit de montage mural lorsque votre téléviseur est en fonctionnement.
Une blessure par choc électrique pourrait en résulter.
Français - 49
Ajustement du support mural (vendu séparément)
Grâce à l’installation d’un support mural, vous pouvez régler facilement la position de votre
téléviseur.
Entrée dans le menu
1 Appuyez sur le bouton ▲, ▼, ◄ ou de votre télécommande.
L’écran Ajustement fixation muralet s’affiche.
Si l’écran Ajustement fixation muralet ne s’affiche pas lorsque
vous cliquez sur un bouton de direction en regardant la télévision,
utilisez le menu pour l’afficher.
Appuyez sur le bouton
MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner
Configuration, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton
ou pour sélectionner Ajustement
fixation muralet, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Mémorisation de la position
2 Réglez à la position souhaitée à l’aide des boutons ▲, ▼, ◄, ►.
Si vous appuyez sur une touche fléchée alors qu’aucun OSD n’est
affiché sur l’écran du téléviseur, l’écran de réglage s’affiche.
Appuyez sur le bouton INFO pour effectuer une réinitialisation.
Appuyez sur le bouton
◄ ou ► pour sélectionner Oui, puis
appuyez sur le bouton
ENTER. La position est initialisée sur le
réglage par défaut.
3 Appuyez sur le bouton bleu.
Appuyez sur les boutons
▲ et ▼ pour sélectionner un mode
d’enregistrement parmi
Position1, Position2 et Position3 afin
d’enregistrer la position actuelle.
Si vous ne souhaitez pas enregistrer la position actuelle, appuyez
sur le bouton
RETURN.
Vous ne pouvez pas utiliser les boutons de couleur lorsque vous
sélectionnez un mode d’enregistrement.
4 Appuyez sur le bouton
ENTER pour enregistrer.
Si Position1 est sélectionné, le message Position actuelle
enregistrée sous Position 1 est affiché.
5 Appuyez sur le bouton
ENTER.
La position enregistrée apparaît sur le côté gauche de l’OSD.
Déplacer
Entrer
Retour
Plug & Play
Langue : Français
Horloge
Effet lumineux
:
LED act. marche
Ajustement fixation murale
Mélodie : Arrêt
Divertissement : Cinéma
Mode éco. : Arrêt
Configuration
T V
Câble série (1P à 1P) (non fourni)
Panneau arrière
Support mural automatique
Sauvegarder
Retour
gler
Entrer
Sélectionner un moyen de sauvegarde
Position 1
Position 2
Position 3
Ajustement fixation muralet
gler
Sauveg.
Position 1 2 3
Centre
INFO
Français - 50
Assemblage de la base-support (en fonction du modèle)
Au moyen des 6 vis permettant de solidariser la base-support et le
moniteur, fixez fermement le moniteur à la base-support.
L’aspect extérieur de votre téléviseur peut différer de celui présenté
à l’image.
Si vous fixez le téléviseur au mur,
fermez le couvercle (
1) de la
pièce de connexion de la base-
support à l’aide des deux vis.
Avertissement
Fixez fermement le socle au téléviseur
avant de déplacer ce dernier. Il pourrait
tomber et provoquer de graves dommages.
➢
Le téléviseur doit être soulevé par
plusieurs personnes. Ne posez jamais
le téléviseur sur le sol car cela pourrait
l’endommager.
Conservez toujours le téléviseur en
position verticale.
Accès à la position mémorisée
1 Exécutez l’étape 1 de la procédure Accès au menu.
2 Appuyez sur un bouton de couleur (Rouge, Vert ou Jaune) pour déplacer le
support mural vers la position enregistrée.
Vous pouvez déplacer le support mural sur l’une des trois positions
prédéfinies en appuyant sur le bouton Rouge (Position 1), Vert (Position
2) ou Jaune (Position 3).
Si vous réglez la position après avoir accédé à une position prédéfinie,
l’écran de position disparaît.
Pour l’installation, consultez le manuel d’installation fourni avec le support
mural.
Pour l’installation du produit, ainsi que l’installation et le déplacement du
support mural, adressez-vous à une société d’installation spécialisée.
Utilisez ce manuel d’installation si vous souhaitez fixer le support sur un mur.
Si vous souhaitez la fixer sur d’autres matériaux de construction, veuillez
prendre contact avec votre revendeur le plus proche.
Le support mural automatique ne fonctionne pas lorsque la fonction Anynet+
est activée.
Le modèle 42 pouces n'est pas compatible avec l'ancien modèle de support
mural (WMN5090A).
Ajustement fixation muralet
gler
Sauveg.
Centre
INFO
321Position
Position 1
Français - 51
Dépannage
Avant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications élémentaires
suivantes.Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous,
notez le modèle et le numéro de série de votre téléviseur et contactez votre revendeur local.
Aucune image ou aucun son
Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur.
Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton (Mise hors/sous tension) de la façade du téléviseur
ou sur le bouton POWER de la télécommande.
Vérifiez les paramètres de contraste et de luminosité.
Vérifiez le volume.
Vérifiez si TV Speaker est réglé sur Arrêt.
Image normale, mais aucun son
Vérifiez le volume.
Vérifiez si le bouton MUTE de la télécommande a été actionné.
Aucune image ou image en noir et blanc
Réglez les paramètres de couleur.
Vérifiez que le système d’émission sélectionné est correct.
Interférence du son et de l’image
Essayez d’identifier l’appareil électrique affectant le téléviseur et déplacez-le.
Branchez le téléviseur sur une autre prise secteur.
Image neigeuse ou floue, son altéré
Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les branchements de votre antenne.
Cette interférence est souvent due à l’utilisation d’une antenne intérieure.Dysfonctionnements de la télécommande
Remplacez les piles de la télécommande.
Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission).
Vérifiez que les pôles “+” et “-” des piles sont orientés correctement.
Vérifiez si les piles ne sont pas déchargées.
L’écran est noir et le témoin d’alimentation clignote à intervalle régulier.
Sur votre ordinateur, allez sur : Alimentation, Câble de signal.
Le mode de gestion d’alimentation est activé.
Déplacez la souris de l’ordinateur ou appuyez sur une touche du clavier.
Sur votre appareil, allez sur (STB, DVD, etc): Alimentation, Câble de signal.
Le mode de gestion d’alimentation est activé.
Appuyez sur le bouton Source du panneau ou de la télécommande.
Allumez et éteignez la télévision.
L’image endommagée apparaît dans le coin de l’écran.
Si Scan uniquement est sélectionné dans certains périphériques externes, l’image endommagée
peut apparaitre dans le coin de l’écran. Ce problème est provoqué par les périphériques externes et
non par le téléviseur.
Le message “Rétablit tous les paramètres aux réglages prédéfinis en usine” s’affiche.
Cela s’affiche lorsqu’on appuie sur la touche EXIT pendant un moment. Les paramètres du produit
sont rétablis selon les réglages prédéfinis en usine.
Français - 52
Caractéristiques
Les descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif
seulement et sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Nom du modèle PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457
Taille de l’écran
(diagonale)
42 inch 50 inch
Résolution PC 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz
Son (Sortie) 10 W + 10 W 10 W + 10 W
Dimensions (LxHxP)
Corps
Avec pied
1055 x 725 x 94 mm
1055 x 725 x 316 mm
1231 x 756 x 95 mm
1231 x 756 x 316 mm
Poids
Corps
Avec pied
27 kg
31 kg
35 kg
37 kg
Considérations
environnementales
Température de
fonctionnement
Humidité au cours du
fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de
stockage
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
10 % à 80 %, sans condensation
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
5 % à 95 %, sans condensation
Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
La conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis.
Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette fixée au
produit.
Cette page est laissée
intentionnellement en blanc.
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays
européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit
pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à
l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres
types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu
le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et
comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé
en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas
être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Deutsch - 2
Benutzerhinweise
Einbrennen von Standbildern
Zeigen Sie Standbilder (z. B. bei einem Videospiel oder bei Anschluss eines PC an diesen
Plasmamonitor) niemals länger als 2 Stunden auf dem Plasmabildschirm an, da das Bild auf diese
Weise einbrennen kann. Das Einbrennen von Standbildern wird auch als „Bildkonservierung“
bezeichnet. Sie können das Einbrennen vermeiden, indem Sie die Helligkeit und den Kontrast des
Monitors beim Anzeigen von Standbildern verringern.
Höhe
Um normalen Betrieb zu gewährleisten, muss der Plasmabildschirm in einer Höhe unter 2000 m
aufgestellt werden. Der Betrieb des Monitors wird möglicherweise gestört, wenn er in mehr als
2000 m Höhe betrieben wird. Sie dürfen den Plasmabildschirm deshalb nicht in einer Höhe von über
2000 m aufstellen und betreiben.
Wärmeentwicklung auf der Oberseite des Plasmabildschirms
Die Oberseite des Produkts kann nach längerem Betrieb warm werden, da die Wärme aus dem
Monitor über die Entlüftungsöffnung im oberen Teil des Geräts abgeführt wird. Dies ist normal und
weist nicht auf einen Defekt oder eine Fehlfunktion des Geräts hin. Allerdings sollten Kinder von dem
oberen Teil des Geräts ferngehalten werden.
Das Gerät verursacht ein „knackendes“ Geräusch.
Ein „knackendes“ Geräusch entsteht, wenn das Gerätematerial sich aufgrund einer Änderung der
Umgebung, wie z. B. Temperaturschwankungen oder Änderung der Luftfeuchtigkeit, zusammenzieht
oder ausdehnt. Das ist normal und stellt keinen Defekt des Geräts dar.
Pixelfehler
Der Plasmabildschirm besitzt eine Bildfläche mit 1.230.000 (bei SD-Auflösung) bis 3.150.000
(bei HD-Auflösung) Pixeln, für dessen Herstellung hoch entwickelte Technologie eingesetzt wird.
Allerdings können ein paar zu helle oder zu dunkle Pixel auf der Bildfläche zu sehen sein. Diese
Pixelfehler haben keinen Einfluss auf die Geräteleistung.
Vermeiden Sie den Betrieb des Plasmabildschirms bei Temperaturen unter 5°C.
Ein Standbild, dass zu lange angezeigt wird, kann zu einer bleibenden Beschädigung des
Plasmabildschirms führen
Der Betrieb des Plasmafernsehers im Format 4:3 über einen längeren Zeitraum
kann links, rechts und in der Mitte des Monitors Spuren der Bildränder
hinterlassen, die durch die unterschiedliche Lichtemission auf dem Bildschirm
verursacht werden. Das Wiedergeben einer DVD oder der Betrieb einer
Spielkonsole kann auf dem Bildschirm zu ähnlichen Effekten führen. Schäden,
die durch die o. g. Effekte verursacht wurden, unterliegen nicht der Garantie.
Nachbilder auf dem Monitor
Das Anzeigen von Standbildern von Videospielen und PC-Anwendungen über einen bestimmten
Zeitraum kann zu partiellen Nachbildern führen. Um diesen Effekt zu verhindern, verringern Sie
Helligkeit und Kontrast, wenn Sie Standbilder anzeigen möchten.
Garantie
– Durch diese Garantie nicht abgedeckt sind Schäden, die durch Einbrennen von Bildern entstehen.
– Das Einbrennen von Bildern wird von der Garantie nicht abgedeckt.
Installieren
Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, wenn das Gerät an einem Ort mit hoher
Konzentration an Staubpartikeln, außergewöhnlich hoher oder geringer Raumtemperatur,
extrem hoher Luftfeuchtigkeit, in unmittelbarer Nähe zu chemischen Lösungsmitteln oder für den
Dauerbetrieb, z.B. auf Bahn- oder Flughäfen, aufgestellt werden soll. Eine nicht fachgerechte
Aufstellung kann zu schweren Schäden am Gerät führen.
Funktionen für Digitalfernsehen (DVB) funktionieren nur in Ländern und Regionen, in denen digitale DVB-T-
Signale (MPEG2) terrestrisch gesendet werden. Fragen Sie bei Ihrem örtlichen Händler nach, ob Sie dort DVB-T
empfangen können. Zwar hält dieses Fernsehgerät die Vorgaben der DVB-T-Spezifikation ein, aber es kann nicht
garantiert werden, dass die Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen DVB-T-Signalen gewahrt bleibt.
Verschiedene Funktionen sind möglicherweise in manchen Ländern nicht verfügbar.
Wenden Sie sich an SAMSUNG WORLD WIDE
Bei Fragen oder Hinweisen zu Produkten von Samsung setzen Sie sich bitte mit dem SAMSUNG-
Kundendienstzentrum in Verbindung. (Weitere Informationen auf der Rückseite)
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Deutsch - 3
Deutsch
Symbole
Tastendruck
Wichtig
Hinweis
Inhalt
Allgemeine Informationen
Benutzerhinweise ............................................ 2
Lieferumfang ................................................... 4
Verwenden des Standfußes ........................... 4
Systemsteuerung ............................................ 5
Anschlussfeld .................................................. 6
Fernbedienung für Sehbehinderte
.........................8
Funktion
Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts ....... 9
Anzeigen von Menüs ...................................... 9
Plug & Play-Funktion ....................................10
Verwenden der Taste TOOLS (Extras) .......... 12
Anzeigen externer Signalquellen .................. 12
Gerätenamen bearbeiten .............................. 13
Kanalsteuerung
Automatisches Speichern von Kanälen ........ 13
Manuelles Speichern von Kanälen ............... 14
Sender hinzufügen/sperren ........................... 15
Sortieren der gespeicherten Kanäle ............. 16
Kanäle benennen .......................................... 16
Senderfeinabstimmung durchführen ............. 17
LNA (rauscharmer Verstärker) ...................... 17
Bildeinstellungen
Bildstandard ändern ...................................... 18
Bildeinstellungen anpassen .......................... 18
Kongurieren detaillierter Bildeinstellungen .. 19
Bildoptionen .................................................. 20
Zurücksetzen der Bildeinstellungen auf die
werkseitig festgelegten Standardwerte ......... 22
Toneinstellungen
Audiofunktionen ............................................ 23
Auswählen des Tonmodus (modellabhängig)
.. 24
Anschließen von Kopfhörern
(separat erhältlich) ........................................ 24
Funktionsbeschreibung
Zeitfunktionen ...............................................25
Sprache / Melodie / Lichteffekt /
Entertainment / Energiesparmod. ................ 26
PC-Anzeige
Einrichten der PC-Software
(unter Windows XP) ...................................... 27
Eingangsmodus (PC) .................................... 28
Einstellungen für PC vornehmen .................. 29
Verwenden von DTV
Vorschau auf das DTV-Menüsystem ............. 30
Programminformationen anzeigen ................ 31
Verwenden des DTV-Menüsystems .............. 32
Anynet
+
Was ist Anynet
+
? .......................................... 42
Anschließen von Anynet+-Geräten ............... 42
Einrichten von Anynet+ ................................. 43
Suchen von Anynet+-Geräten und
Umschalten zwischen diesen Geräten .......... 43
Aufnehmen .................................................... 44
Tonwiedergabe mit einem Receiver .............. 45
Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an den
Service wenden ............................................45
Anhang
Videotext-Funktion (modellabhängig) ........... 46
Spezikation (VESA) der Wandhalterung ..... 48
Verstellbare Wandhalterung
(gesondert lieferbar) ...................................... 49
Montieren des Standfußes
(modellabhängig) .......................................... 50
Problembehandlung ...................................... 51
Technische Daten ......................................... 52
Deutsch - 4
Lieferumfang
Bedienungsanleitung Fernbedienung/
AAA-Batterien
Netzkabel Reinigungstuch
Garantiekarte/
Registrierkarte/
Sicherheitshinweise
Untere Abdeckung /
Schrauben (2 Stück)
(Informationen hierzu finden Sie
auf Seite 50)
Ferritkern für Netzkabel Ferritkern für S-Video
Separat erhältlich
Antennenkabel Komponentenkabel Audiokabel PC-Kabel
SCART-Kabel PC-Audio-Kabel HDMI-Kabel HDMI/DVI-Kabel
Ferritkern (Netzkabel, S-Video)
Ferritkerne werden zum Abschirmen von Kabeln gegen Störungen
verwendet.
Öffnen Sie beim Anschließen eines Kabels den Ferritkern, und
befestigen Sie ihn in der Nähe des Steckers am Kabel.
Verwenden des Standfußes
➢
Der Plasmafernseher sollte
von mindestens zwei Personen
getragen werden. Um
Beschädigungen zu vermeiden,
legen Sie den Plasmafernseher
nie auf den Fußboden. Der
Plasmabildschirm muss sich immer
in aufrechter Position befinden.
Der Plasmabildschirm kann um 20
Grad nach recht und links gedreht
werden.
-20° ~ 20°
Deutsch - 5
1
Quelle
Z
eigt ein Menü mit allen verfügbaren
Signalquellen an (TV, Ext.1, Ext.2, AV,
S-Video, Komp, PC, HDMI1, HDMI2,
HDMI3, DTV
).
Im Bildschirmmenü können Sie diese Taste
wie die Eingabetaste auf der Fernbedienung
verwenden.
2
MENU
Drücken Sie diese Taste, um die Funktionen
des Fernsehgeräts in einem Bildschirmmenü
anzuzeigen.
3
+
Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen oder
zu verringern.
Wählen Sie im Bildschirmmenü die
+
Schaltflächen, so wie Sie die ◄ und ► Tasten
auf der Fernbedienung verwenden.
4
C/P.
Kanal wechseln. Wählen Sie im
Bildschirmmenü die
C/P.
Schaltflächen, so wie Sie die ▲ und ▼ Tasten
auf der Fernbedienung verwenden.
5
Stromversorgungsanzeige
Beim Einschalten des Fernsehgeräts blinkt
die Betriebsanzeige kurz und erlischt
anschließend. Im Standbymodus leuchtet die
Anzeige permanent.
6
(POWER)-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät
ein- und auszuschalten.
7
Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung auf diesen
Sensor am Fernsehgerät.
8
Lautsprecher
Systemsteuerung
➢
Die Produktfarbe und -form können sich je nach Modell unterscheiden.
Vorderseite (oder Seitenverkleidung)
Deutsch - 6
Anschlussfeld
Fortsetzung...
Stellen Sie sicher, dass der Fernseher und alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind, ehe
Sie weitere Geräte anschließen.
Achten Sie beim Anschließen eines externen Geräts auf die Farbcodierung: Stecker und Buchse
müssen die gleiche Farbe aufweisen.
1
Netzanschluss
Zum Anschließen des mitgelieferten
Netzkabels.
2
COMPONENT IN
Audio (AUDIO L/R) und Videoeingänge (Y/P
B/
PR) für Komponentenanschluss.
3
PC IN(PC) / (AUDIO)
Zum Anschließen an den Video- und
Audioausgang eines Computers.
4
EXT 1, EXT 2
Ein- und Ausgänge für externe Geräte wie z. B.
Videorecorder, DVD-Player, Spielekonsolen
oder Video-Disc-Player.
Anschlussmöglichkeiten
Anschluss
Eingang Ausgang
Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R)
EXT 1
Nur TV- oder DTV-
Ausgang verfügbar.
EXT 2
Ausgang frei wählbar.
5
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Ausgang an ein digitales Audiogerät
anschließen.
6
Externe Audiogeräte anschließen
Schließen Sie die Cinch-Audiosignale des
Fernsehgeräts an eine externe Quelle an, z. B.
an ein Audiogerät.
7
SERVICE
Anschluss für Servicezwecke
Verbinden Sie das Fernsehgerät über
den seriellen Anschluss mit der elektrisch
angetriebenen Wandhalterung, wenn Sie
den Betrachtungswinkel des Fernsehgeräts
mit der Fernbedienung einstellen möchten.
1
Die Produktfarbe und -form können sich je nach Modell unterscheiden.
Kabelfernsehen
Netzwerk
oder
Rückseite
1
432 6 85
9
7
oder
Deutsch - 7
8
HDMI IN 1,2
Beim Anschluss von Geräten über eine
HDMI-Schnittstelle ist keine zusätzliche
Audioverbindung erforderlich.
Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel
kann nur über HDMI IN 2 erfolgen.
➢
Was ist HDMI?
HDMI, die hochauflösende
Multimediaschnittstelle, ermöglicht die
Übertragung von hochauflösenden
digitalen Videodaten und mehreren
Kanälen mit Digitalaudio.
Mit dem entsprechenden Kabel
ermöglicht der HDMI/DVI-Anschluss
DVI-Verbindungen zu einem
erweiterten Gerät (nicht mitgeliefert).
Der Unterschied zwischen HDMI und
DVI besteht darin, dass ein Gerät mit
HDMI kleiner ist, mit dem Kopierschutz
HDCP (Hoch Bandwidth Digital Copy
Protection/ digitaler Kopierschutz)
ausgestattet ist und digitalen Mehrkanalton
unterstützt.
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
DVI-Audioausgänge für externe Geräte.
9
Antenneneingang
75 Ω-Koaxialanschluss für Antenne/
Kabelanschluss.
Unterstützte Modi für HDMI/DVI und
Komponenteneingang
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50 Hz
X X X O O O
HDMI/DVI 60 Hz
X O X X O O
Komp. O O O O O O
1
Steckplatz für gemeinsame Schnittstelle
IAnschließen einer CI-Karte (Gemeinsame
Schnittstelle) (Informationen hierzu finden Sie
auf Seite 40.)
Ohne eingelegte CI-Karte zeigt das
Fernsehgerät auf einigen Kanälen ein
gestörtes Signal an.
Die Verbindungsinformationen mit
Telefonnummer, Kennung der CI-Karte,
Hostkennung und anderen Angaben wird
nach ungefähr 2 bis 3 Minuten angezeigt.
Wenn eine Fehlermeldung angezeigt
wird, wenden Sie sich bitte an Ihren
Dienstanbieter.
Wenn die Kanalinformationskonfiguration
abgeschlossen ist, wird die Meldung
Aktualisierung abgeschlossen angezeigt.
Dies bedeutet, dass die Kanalliste jetzt
aktualisiert ist.
➢
Die Richtung, in der Sie die Karte einlegen
müssen, ist darauf mit einem Pfeil markiert.
2
HDMI IN 3
Zum Anschließen an die HDMI-Buchse von
Geräten mit HDMI-Ausgang
3
S-VIDEO oder VIDEO / AUDIO L/R
S-Video-, Video- und Audioeingänge für
externe Geräte wie z. B. Camcorder oder
Videorecorder.
4
Kopfhörerbuchse
Wenn Sie beim Fernsehen andere Personen
im Zimmer nicht stören möchten, können Sie
Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen.
➢
Das Verwenden von Kopfhörern bei hoher
Lautstärke über einen längeren Zeitraum
kann zu Hörschäden führen.
4
2
3
➢
Die Produktfarbe und -form können sich je nach Modell unterscheiden.
Seitenverkleidung
oder
1
Deutsch - 8
1
Netztaste
(Zum An- und Ausschalten
des Fernsehgeräts)
2
TV- und DTV-Modus direkt
aufrufen
3
Zifferntasten für direkte
Programmplatzeingabe
4
Taste zum Auswählen
von ein-/zweistelligen
Programmplätzen
5
Ton vorübergehend
ausschalten
6
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
7
EPG-Anzeige Elektronischer
Programmführer)
8
Hiermit können Sie häufig
verwendete Funktionen
mithilfe von Symbolen
schnell ausführen.
9
Steuern des Cursors im Menü
0
Anzeigen von Informationen
zur aktuellen Sendung
#
Drücken Sie diese Taste,
um den optionalen Anzeige-
und Audiomodus für Sport,
Kinofilme und Spiele
auszuwählen.
$
Videorekorder /DVD
Funktionen (Rücklauf, Stopp,
Wiedergabe/Pause, Vorlauf)
%
Verfügbare Signalquelle
auswählen
^
Vorheriger Kanal
&
Nächster Kanal
Vorheriger Kanal
*
Bildschirm-Hauptmenü
anzeigen
(
Taste für Kanalsteuerung
(Informationen hierzu finden
Sie auf Seite 15.)
)
Zurück zum vorherigen
Menü
a
Bildschirmmenü ausblenden
b
Auswahl der Bildgröße
c
Verwenden Sie dies, wenn
Sie ein DMA-Gerät von
Samsung (DMA = Digitaler
Medienadapter) über
eine HDMI-Schnittstelle
anschließen und in den
DMA-Modus wechseln. (Die
DMA-Taste ist optional.)
Weitere Informationen zu
den Betriebsabläufen finden
Sie im Benutzerhandbuch
des DMA-Geräts. Diese
Schaltfläche ist verfügbar,
wenn “Anynet (HDMI-CEC)”
auf “Ein” (siehe Seite 43)
geschaltet ist.
d
Untertitel anzeigen.
e
HDMI-Modus direkt aufrufen.
Videotext-Funktionen
(Informationen hierzu finden Sie
auf Seite 46.)
2
Videotextanzeige beenden
(modellabhängig)
7
Videotextseite speichern
8
Videotextgrösse
0
Verborgenen Inhalt
einblenden
!
Fastext-Thema auswählen
@
Videotext anzeigen/Videotext
und Fernsehsendung
zugleich anzeigen
%
Videotext-Modus auswählen
(LIST/FLOF)
^
Untergeordnete
Videotextseite
&
P : Nächste
Videotextseite
P
: Vorige Seite
*
Videotext-Index
)
Seite weiter anzeigen (nicht
umblättern)
a
Videotext abbrechen
Fernbedienung für Sehbehinderte
Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung beeinträchtigt werden.
Fortsetzung...
TV/DTV
GUIDE
TTX/MIX P.SIZE DMA
E.MODE SUBT.HDMI
-
/
--
MENU
P
Deutsch - 9
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
1 Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der
Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestellt.
2 Legen Sie zwei AAA-Batterien ein.
➢

Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterien
(+ und ) wie im Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind.
Verwenden Sie nicht gleichzeitig verschiedene
Batterietypen (z. B. Mangan- und Alkali-Batterien)
3
Schließen Sie die Abdeckung, wie in der Abbildung dargestellt.
➢
Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird, nehmen Sie die Batterien heraus, und lagern Sie sie an einem hlen, trockenen
Ort. Die Fernbedienung funktioniert bis zu einer Entfernung von 7 m zum Fernsehgerät. (Bei
normaler Nutzung der Fernbedienung halten die Batterien ungefähr ein Jahr.)
➢
Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert: Überprüfen Sie Folgendes:
1. Ist das Fernsehgerät eingeschaltet?
2. Wurden Plus- und Minuspol der Batterien vertauscht?
3. Sind die Batterien leer?
4. Gibt es einen Stromausfall oder ist das Netzkabel nicht angeschlossen?
5. Befindet sich eine Leuchtstoffröhre oder ein Neonschild in der Nähe?
➢
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie verpflichtet, alte
Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können alte Batterien
und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo
Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden.
Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts
Das Netzkabel wird auf der Rückseite des Fernsehgeräts angeschlossen.
1 Schließen Sie das Netzkabel an eine geeignete Netzsteckdose an.
➢
Die erforderliche Netzspannung ist auf der Rückseite des Geräts angegeben. Zulässige
Netzfrequenzen sind 50 Hz und 60 Hz.
2
Drücken Siezum Einschalten des Fernsehgeräts den Netzschalter auf der Vorderseite des
Fernsehgeräts oder die Taste
POWER auf der Fernbedienung. Der Sender, den Sie zuletzt gesehen
haben, wird automatisch wieder aufgerufen. Falls Sie bisher keine Sender gespeichert haben, wird
wahrscheinlich kein deutliches Bild angezeigt. Informationen zum Speichern von Kanälen finden Sie
unter „Sender automatisch einstellen“ auf Seite 13 und unter „Sender manuell einstellen“ auf Seite 14.
➢
Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige
Grundeinstellungen vorgenommen. Weitere Informationen finden Sie unter „Plug & Play-
Funktion“ auf Seite 10.
3 Drücken Sie zum Ausschalten des Fernsehgeräts den POWERschalter auf der Vorderseite des
Fernsehgeräts oder die Taste
POWER auf der Fernbedienung.
4 Drücken Sie zum Einschalten des Fernsehgeräts den POWERschalter auf der Vorderseite des
Fernsehgeräts oder die Taste
POWER bzw. die Zifferntasten auf der Fernbedienung.
Anzeigen von Menüs
1 Drücken Sie die Taste MENU. Auf der linken Seite befinden sich
sechs Symbole: Bild, Ton, Sender, Einstellungen, Eingang und
Digitalmenü.
2 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ eines der Symbole aus.
Drücken Sie die Taste
ENTER, um in das Untermenü des
Symbols zu wechseln.
3 Drücken Sie die Taste oder, um im Menü zu navigieren.
Drücken Sie die Taste
ENTER, um Meoptionen auszuwählen.
4 Ändern Sie mit den Tasten ▲/▼/◄/► die gewählte Option.
Durch Drücken der Taste
RETURN gelangen Sie zurück ins
vorherige Menü.
5 Drücken Sie zum Schließen des Menüs die Taste EXIT.
Navig.
Eingabe
Beenden
Modus :
Standard
Zellhelligkeit 7
Kontrast 95
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe 50
Farbton G50 R50
Detaileinstellungen
Bildoptionen
Reset : OK
Bild
T V
Deutsch - 10
Plug & Play-Funktion
Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird,
werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen.
Die folgenden Einstellungen sind verfügbar.
Wenn Sie versehentlich das falsche Land für Ihren
Fernseher einstellen, werden die Zeichen auf dem Bildschirm
möglicherweise falsch angezeigt.
Funktionen für Digitalfernsehen (DVB) funktionieren nur
in Ländern und Regionen, in denen digitale DVB-T-Signale
(MPEG2) terrestrisch gesendet werden. Fragen Sie bei Ihrem
örtlichen Händler nach, ob Sie dort DVB-T empfangen können.
Zwar hält dieses Fernsehgerät die Vorgaben der DVB-T-
Spezifikation ein, aber es kann nicht garantiert werden, dass
die Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen DVB-
T-Signalen gewahrt bleibt. Verschiedenen Funktionen sind
möglicherweise in manchen Ländern nicht verfügbar.
1
Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, drücken Sie die
POWER Taste auf der Fernbedienung. Die Meldung Starten von
Plug&Play wird angezeigt. Drücken Sie die Taste
ENTER
.
2 Das Menü Sprache wird nach einigen Sekunden automatisch
eingeblendet.
3 hlen Sie mit den Tasten oder die gewünschte Sprache
aus.
Drücken Sie die Taste
ENTER. Die Meldung Wählen Sie
'Privatgebrauch', wenn Sie diesen Fernseher in einem
Privathaushalt verwenden. wird angezeigt.
4 Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Shop-Demo oder
Privatgebrauch auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER. Die Meldung zum Überprüfen des Verbindungsstatus
der Antenne wird angezeigt.
➢
Die Standardeinstellung ist Privatgebrauch.
➢
Wir empfehlen Ihnen, das Fernsehgerät im Modus Privat zu
verwenden, um das optimale Bild für den Privatgebrauch
zu erzielen.
➢
Der Modus Shop-Demo ist nur geeignet, wenn das Gerät
in einem Verkaufsbereich verwendet wird.
Das Gerät ist versehentlich auf den Modus Shop-
Demo eingestellt, und Sie möchten wieder zurück
zu Privatgebrauch wechseln: Drücken Sie die
Lautstärketaste. Wenn das Menü “Lautstärke” angezeigt
wird, halten Sie die Taste MENU 5 Sekunden lang
gedrückt.
5 Stellen Sie sicher, dass die Antenne an den Fernseher
angeschlossen ist. Drücken Sie dann die Taste ENTER. Das
Menü Land wird angezeigt.
6 Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ Ihr Land (oder
Ihre Region) aus. Drücken Sie auf
ENTER.
Die Meldung
Einige DTV-Funktionen sind möglicherweise
nicht verfügbar. Digital Scan? wird angezeigt.
➢
Diese Funktion wird in allen Ländern bis auf die folgenden
unterstützt: Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande,
Spanien, Schweiz, Großbritannien, Österreich.
Wenn in Ihrem Land die DTV-Funktionen unterstützt
werden, erscheint diese Meldung nicht. Sie können dann
die Anweisungen von Schritt 12 befolgen. Wenn Sie ein
Land mit DTV-Unterstützung einstellen, obwohl Ihr örtlicher
Fernsehanbieter keine DTV-Sender unterhält, wechselt das Gerät in den Modus für DTV Plug & Play,
aber die DTV-Funktionen bleiben dennoch wirkungslos. Wenn Sie
Nein wählen, befolgen Sie die
Anweisungen von Schritt
7 bis 10. Wenn Sie Jahlen, befolgen Sie die Anweisungen von Schritt 11.
Fortsetzung...
Plug & Play
Sprache
Navig.
Eingabe
English
Deutsch
Français
Italiano
Plug & Play
Antenneneingang prüfen
Eingabe
OK
Plug & Play
Starten von Plug&Play
OK
Eingabe
Plug & Play
Wählen Sie 'Privatgebrauch', wenn
Sie diesen Fernseher in einem
Privathaushalt verwenden.
Navig.
Eingabe
Shop-Demo
Privatgebrauch
Plug & Play
Land
Navig.
Eingabe
Belgien
Frankreich
Deutschland
Italien
Plug & Play
Einige DTV-Funktionen sind möglicherweise
nicht verfügbar. Digital Scan?
Navig.
Eingabe
Überspr.
Ja Nein
Plug & Play
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Eingabe
Überspr.
Start
Deutsch - 11
7 Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Nein auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER. Das Menü Autom.
speichern wird angezeigt.
8 Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs der Kanäle die Taste
ENTER. Die Kanalsuche wird automatisch gestartet und
beendet. Wenn Sie alle verfügbaren Sender gespeichert haben,
wird das Menü
Zeit einstellen angezeigt. Drücken Sie die Taste
ENTER.
➢
Um die Suche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie bei
aktivierter Auswahl
Stopp die Taste ENTER.
9 Drücken Sie auf ◄ oder ►, um Monat, Datum, Jahr, Stunde
oder
Minute einzustellen. Nehmen Sie die Einstellungen mit
den Tasten ▲ oder ▼ vor.
➢
Sie können Monat, Datum, Jahr, Stunde oder Minute
durch Drücken der Zifferntasten auf der Fernbedienung
direkt einstellen.
10 Bestätigen Sie die vorgenommenen Einstellungen mit der Taste
ENTER. Die Meldung Wir wünschen gute Unterhaltung!
wird
angezeigt. Drücken Sie abschließend die Taste
ENTER.
➢
Auch wenn Sie die Taste ENTER nicht drücken, verschwindet
die Meldung nach einigen Sekunden von selbst.
11 Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Ja auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER. Das Menü Autom.
speichern wird angezeigt.
12 Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs der analogen Kanäle
die Taste
ENTER. Die analoge Kanalsuche wird automatisch
gestartet und beendet. Wenn Sie alle verfügbaren analogen
Kanäle gespeichert haben, wird das Fenster zum Suchen
digitaler Kanäle automatisch angezeigt.
➢
Um die Suche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie bei
aktivierter Auswahl
Stopp die Taste ENTER.
13 Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs der digitalen Kanäle
die Taste
ENTER. Die digitale Kanalsuche wird automatisch
gestartet und beendet. Wenn Sie alle verfügbaren digitalen
Kanäle gespeichert haben, wird das Fenster zum Auswählen
einer Zeitzone für Ihr Land angezeigt.
➢
Um die Suche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie bei
aktivierter Auswahl
Stopp die Taste ENTER.
➢
Wenn der DTV-Kanal aktualisiert ist, wird die Signalquelle
in der Liste der Signalquellen des Eingangsmenüs
automatisch in DTV geändert.
➢
Detaillierte Beschreibungen der DTV-Kanalaktualisierung
finden Sie auf Seite 32 dieses Handbuchs.
14 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die gewünschte Zeitzone
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER. Das
Fenster zum Einstellen der Zeit wird angezeigt. Drücken Sie die
Taste
ENTER.
15 Drücken Sie auf ◄ oder ►, um Monat, Datum, Jahr, Stunde,
oder
Min. einzustellen. Nehmen Sie die Einstellungen mit den
Tastenodervor.
➢
Sie können Monat, Datum, Jahr, Stunde oder Min.
durch Drücken der Zifferntasten auf der Fernbedienung
direkt einstellen.
16 Bestätigen Sie die vorgenommenen Einstellungen mit der Taste
ENTER. Die Meldung Wir wünschen gute Unterhaltung! wird
angezeigt. Drücken Sie abschließend die Taste
ENTER.
➢
Auch wenn Sie die Taste ENTER nicht drücken,
verschwindet die Meldung nach einigen Sekunden von
selbst.
So setzen Sie diese Funktion zurück:
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ENTER, um Plug & Play auszuwählen.
Die Meldung
Starten von Plug & Play wird angezeigt.
Plug & Play
0%
Dienste gefunden: 0 Kanal:
-
Eingabe
Überspr.
Start
Plug & Play
Navig.
Einstellen
Eingabe
01 01
2008
12
:
00
Zeit einstellen
Monat Datum Jahr Stunde
Minute
Plug & Play
Digitale Dienste werden gesucht…
29%
Dienste gefunden: 6 Kanal: 35
Eingabe
Überspr.
Stopp
Plug & Play
Navig.
Wählen
Überspr.
Iberische Halbinsel und die Balearen
Kanarische Inseln
OK
Wir wünschen gute Unterhaltung!
Plug & Play
Aktuelle Zeit einstellen.
Einstellen
Navig.
Eingabe
Überspr.
01
15
Monat Datum Jahr
Stunde Min.
2008
12 00
Navig.
Eingabe
Zurück
Plug & Play
Sprache : Deutsch
Zeit
Lichteffekt
: TV Modus An
Einstellung für Wandmontage
Melodie : Aus
Entertainment : Aus
Energiesparmod. : Aus
Einstellungen
T V
<Nur Spanien>
Deutsch - 12
Anzeigen externer Signalquellen
Sie können zwischen dem Eingangssignal angeschlossener
Geräte, wie z. B. Videorecorder, DVD-Player, Set-Top-Box und
der TV-Signalquelle (Antenne oder Kabel) wechseln.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Tasteoder ▼, um Eingang auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie nochmals die Taste ENTER, um Quelle
auszuwählen.
4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die Signalquelle
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
Verfügbare Signalquellen:
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Komp., PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
Sie können nur solche externen Geräte wählen, die an das
Fernsehgerät angeschlossen sind.
Sie können diese Optionen auswählen, indem Sie einfach die
Taste
SOURCE auf der Fernbedienung drücken.
➢
Um wieder zum regulären Fernsehprogramm zurückzukehren,
drücken Sie die Taste
TV/DTV und wählen die Nummer des
gewünschten Kanals.
Sie können diese Optionen auswählen, indem Sie einfach die
Taste
HDMI auf der Fernbedienung drücken.
Navig.
Eingabe
Zurück
Quellen :
TV
Name bearb.
Anynet + (HDMI-CEC)
Eingang
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
TV
Ext.1 : −−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Komp. : −−−−
PC : −−−−
HDMI 1 : −−−−
HDMI 2 : −−−−
HDMI 3 : −−−−
DTV
QuellenT V
Verwenden der Taste TOOLS (Extras)
Sie können die Taste TOOLS (Extras) verwenden, um häufig verwendete Funktionen schnell und
einfach auszuwählen. Der Inhalt des Menüs Extras hängt davon ab, welche externe Signalquelle
Sie für die Anzeige verwenden.
1 Drücken Sie die Taste TOOLS.
Das Menü
Extras wird geöffnet.
2 Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ eine Menüoption aus, und
drücken Sie dann die
ENTER-Taste.
3
Drücken Sie die Taste ▲/▼/◄/►/ENTER, um die ausgewählten
Elemente anzuzeigen, zu ändern oder zu verwenden.
Ausführliche Beschreibungen der einzelnen Funktionen finden
Sie auf der jeweiligen Seite.
Anynet+ (HDMI-CEC), siehe Seite 43
Bildmodus, siehe Seite 18
Tonmodus, siehe Seite 23
Sleep-Timer, siehe Seite 25
SRS TS XT, siehe Seite 23
Energiesparmodus, siehe Seite 27
Dual I-II, siehe Seite 24
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus : Standard
Tonmodus : Benutzerdef.
Sleep-Timer : Aus
SRS TS XT : Aus
Energiesparmod. : Aus
Dual I-II : Mono
Eingabe BeendenNavig.
Deutsch - 13
Gerätenamen bearbeiten
Sie können der externen Signalquelle einen Namen geben.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Name bearb.
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die externe Signalquelle
zum Bearbeiten auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ das gewünschten Gerät,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
Verfügbare Gerätenamen:
VCR, DVD, Kabel-STB, Sat-STB,
PVR-STB, AV-Receiver, Spiel, Camcorder, PC, TV, Internet-
Fernsehen, Blu-Ray, HD-DVD, DMA
6 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Automatisches Speichern von Kanälen
➢
Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.
Sie können nach verfügbaren Frequenzbereichen suchen (die
Verfügbarkeit ist von Land zu Land verschieden).
Die automatisch zugewiesenen Programmplätze entsprechen
unter Umständen nicht den gewünschten Programmplätzen.
Sie können jedoch die Programmplätze manuell sortieren und
nicht gewünschte Sender wieder löschen.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ENTER. Es wird eine Liste der
verfügbaren Länder angezeigt.
4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ Ihr Land aus, und drücken
Sie dann die Taste
ENTER.
➢
Auch wenn Sie die Ländereinstellungen in diesem Menü
geändert haben, wird die DTV-Ländereinstellung nicht
geändert. Verwenden Sie die Plug & Play-Funktion, um die
DTV-Ländereinstellungen zu ändern.
(Informationen hierzu finden Sie auf Seite 10 bis 11)
5
Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ die Option Autom.
speichern aus, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
6 Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs erneut die Taste
ENTER. Die Suche wird automatisch beendet
➢
Um die Suche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie die
Taste
MENU oder ENTER.
Navig.
Eingabe
Zurück
Land :
Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
LNA : Aus
Kanal
T V
Autom. speichern
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Eingabe
Zurück
Start
Navig.
Eingabe
Zurück
Quellen :
TV
Name bearb.
Anynet + (HDMI-CEC)
Eingang
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Ext.1 : −−−−
Ext.2 :
−−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Komp. : −−−−
PC : −−−−
HDMI 1 : −−−−
HDMI 2 : −−−−
HDMI 3
Name bearb.
T V
−−−−
VCR
DVD
Kabel-STB
Sat-STB
PVR-STB
AV-Receiver
Spiel
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Land : Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
LNA
Kanal
Belgien
Frankreich
Deutschland
Italien
Niederlande
Spanien
Schweiz
GB
Deutsch - 14
Manuelles Speichern von Kanälen
➢
Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.
Sie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender)
speichern.
Bei der manuellen Senderspeicherung sind folgende Optionen
verfügbar:
Gefundene Sender speichern.
Die Programmnummer der einzelnen Sender, die Sie festlegen
möchten.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Man. speichern
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
5 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
drücken Sie die Taste
ENTER.
6 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Programm (der Programmplatz, der dem Kanal zugewiesen werden soll)
Drücken Sie die Tasten ▲ oder ▼, um die gewünschte Nummer zu wählen.
➢
Die Kanalnummer können Sie auch direkt durch Drücken der Zifferntasten (0 ~ 9)
auswählen.
Fernsehnorm: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Farbnorm aus.
Tonsystem: BG/DK/I/L
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Audionorm aus.
Kanal (Wenn Ihnen die Nummer des zu speichernden Kanals bekannt ist)
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option
C (Terrestrischer Kanal) oder S (Kabelkanal)
aus.
Drücken Sie die Taste ►, und drücken Sie dann die Tasten ▲ oder ▼, um die gewünschte
Nummer auszuwählen.
➢
Die Kanalnummer können Sie auch direkt durch Drücken der Zifferntasten (0 ~ 9)
auswählen.
➢
Falls kein oder nur schlechter Ton zu hören sein sollte, wählen Sie einen anderen
Audiostandard aus.
Suchlauf (Wenn Ihnen die Kanalnummern nicht bekannt sind)
Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs die Taste ▲ oder ▼.
Der Tuner durchsucht den Frequenzbereich, bis der erste Sender bzw. der ausgewählte Sender
empfangen wird.
Speichern (zum Speichern des Kanals und des zugehörigen Programmplatzes)
Drücken Sie die Taste
ENTER, um OK zu wählen.
Kanalmodus
P (Programm-Modus): Nach Abschluss der Einstellungen sind den Sendern Ihrer Region
Positionsnummern von P00 bis P99 zugewiesen. In diesem Modus können Sie Sender durch
Eingabe des Programmplatzes auswählen.
C (Antennenempfangsmodus): In diesem Modus können Sie Kanäle durch Eingabe der
Nummer anwählen, die jedem Antennensender zugeordnet ist.
S (Kabelkanal-Modus): In diesem Modus können Sie Sender durch Eingabe der Nummer
wählen, die jedem Kabelsender zugeordnet ist.
Navig.
Eingabe
Zurück
Land :
Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
LNA : Aus
Kanal
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Programm :
P 1
Fernsehnorm : Auto
Tonsystem : BG
Kanal : C 6
Suchlauf : 175 MHz
Speichern : ?
Man. speichern
T V
Deutsch - 15
Sender hinzufügen/sperren
➢
Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.
Mit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem
sperren oder hinzufügen.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Programmverwaltung
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
Sender hinzufügen
Mit Hilfe der Kanalliste können Sie Kanäle hinzufügen.
4
Wählen Sie die Senderliste durch Drücken der Taste ENTER.
5 Wechseln Sie zum Feld ( ), indem Sie die Tasten ▲/▼/◄/►
drücken, und wählen Sie den hinzuzufügenden Sender
aus. Drücken Sie dann die Taste
ENTER, um den Sender
hinzuzufügen.
➢
Wenn Sie erneut die Taste ENTER drücken, wird das
Symbol (
) neben dem Kanal angezeigt, und der Kanal
wird nicht hinzugefügt.
Sender sperren
Mit dieser Funktion können Sie nicht autorisierte Benutzer, z. B.
Kinder, daran hindern, ungeeignete Programme anzuschauen, indem
das Bild blockiert und der Ton stummgeschaltet wird.
6 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kindersicherung auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
7 Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option An, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
8 Drücken Sie die Tasten ▲ oder ▼, um die Senderliste auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
9 Wechseln Sie zum Feld ( ), indem Sie die Tasten ▲/▼/◄/►
drücken, und wählen Sie den zu sperrenden Sender aus. Drücken Sie dann die Taste
ENTER.
➢
Wenn Sie erneut die Taste ENTER drücken, wird das Symbol ( ) neben dem Kanal angezeigt,
und die Kanalsperre wird nicht aufgehoben.
➢
Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, wird ein blauer Bildschirm angezeigt.
10 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➢
Diese Optionen können Sie auch durch Drücken der Taste
CH LIST auf der Fernbedienung aufrufen.
Navig.
Eingabe
Zurück
Land :
Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
LNA : Aus
Kanal
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Senderliste
Kindersicherung : Aus
Programmverwaltung
T V
Senderliste
P 1 C 6
1 / 10
Progr.
0
C 1
1 C 6
2 C 5
3 C 8
4 C 11
5 C 22
6 C 26
7 C 36
8 C 52
9 C 24
Zufüg Sperren
Navig. Eingabe
Seite
Zurück
Deutsch - 16
Sortieren der gespeicherten Kanäle
➢
Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.
Mit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern
gespeicherter Sender ändern.
Das ist möglicherweise nach dem automatischen Speichern
von Sendern erforderlich.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Sortieren auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
4 hlen Sie mit den Tasten oder den Kanal aus, den Sie
verschieben möchten, und drücken Sie dann die Taste ENTER
.
5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Programmnummer,
die dem Kanal zugewiesen werden soll.
Drücken Sie dann die Taste
ENTER. Der Sender befindet sich
nun auf dem neuen Speicherplatz, und alle anderen Sender
wurden entsprechend verschoben.
6 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis Sie allen Kanälen die
gewünschten Programmnummern zugewiesen haben.
7 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Kanäle benennen
➢
Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.
Sendernamen werden automatisch zugewiesen, sofern
diese Information im Sendersignal enthalten ist. Sie können
Sendernamen bearbeiten und ändern.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Name auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um den Kanal auszuwählen,
dem ein neuer Name zugewiesen werden soll, und drücken
Sie dann die Taste
ENTER.
5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ Buchstaben (A~Z),
Zahlen (0-9) und sonstige Zeichen aus. (Führt zu dieser
Reihenfolge: A ~ Z, 0 ~ 9, +, -, *, /, Leerzeichen).
Blättern Sie zum vorherigen oder nächsten Zeichen, indem
Sie die Taste ◄ oder ► und anschließend die Taste ENTER
drücken.
6 Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 5 für jeden Kanal, dem Sie
einen neuen Namen zuweisen möchten.
7 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Navig.
Eingabe
Zurück
Land :
Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
LNA : Aus
Kanal
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Land :
Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
LNA : Aus
Kanal
T V
Einstellen
Einstellen
Zurück
Progr. Send. Name
0 C- - −−−−−
1 C04 −−−−−
2 C05 −−−−−
3 C08 −−−−−
4 C09 −−−−−
5 C11 −−−−−
6 C13 −−−−−
7 C15 −−−−−
8 C17 −−−−−
9 C18 −−−−−
Sortieren
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Progr. Send. Name
0 C- - −−−−−
1 C04 −−−−−
2 C05 −−−−−
3 C08 −−−−−
4 C09 −−−−−
5 C11 −−−−−
6 C13 −−−−−
7 C15 −−−−−
8 C17 −−−−−
9 C18 −−−−−
Name
T V
Deutsch - 17
Senderfeinabstimmung durchführen
➢
Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.
Bei klarem Empfang ist keine Feinabstimmung nötig, da diese
automatisch während der Sendersuche erfolgt. Falls das
Signal jedoch schwach oder das Bild verzerrt ist, müssen Sie
unter Umständen eine manuelle Feinabstimmung durchführen.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Feinabstimmung
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
4 Mit den Tasten ◄ oder ► können Sie durch entsprechende
Einstellungen die Bild- und Tonqualität optimieren. Drücken Sie
die Taste
ENTER.
➢
Drücken Sie die Taste INFO. Durch Speichern
der Feinabstimmung ändert sich die Farbe des
Bildschirmmenüs für den Kanal von Weiß nach Rot und
die Markierung “*” wird hinzugefügt.
➢
Um die Feinabstimmung auf 0 zurückzusetzen, wählen
Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die Option Reset aus.
Drücken Sie die Taste
ENTER.
5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
P 1 *
Mono
Bild : Standard
Ton : Benutzerdef.
SRS TS XT : Aus
−−
:
−−
Navig.
Eingabe
Zurück
Land :
Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
LNA : Aus
Kanal
T V
Feinabstimmung
P 1
+0
Einstellen
Speichern
Zurück
Reset
LNA (rauscharmer Verstärker)
Diese Funktion ist besonders bei schlechtem Empfang nützlich.
Die LNA-Funktion verstärkt in Gebieten mit schwachem
Empfang das TV-Signal, und ein rauscharmer Vorverstärker
verstärkt das Eingangssignal.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um LNA auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
4 Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Optionen Aus oder Ein,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➢
In Abhängigkeit von der Region wird der Modus LNA werkseitig ein- oder
ausgestellt.
Navig.
Eingabe
Zurück
Land :
Deutschland
Autom. speichern
Man. speichern
Programmverwaltung
Sortieren
Name
Feinabstimmung
LNA : Aus
Kanal
T V
Deutsch - 18
Bildeinstellungen anpassen
Das Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die
Bildqualität:
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ENTER, um Bild auszuwählen.
3 Drücken Sie erneut die Taste ENTER, um Modus
auszuwählen.
4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den gewünschten
Modus, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
Verfügbare Modi:
Dynamisch, Standard, Film
5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
6 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste ENTER.
7 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.

ZellhelligkeitKontrastHelligkeitSchärfeFarbeFarbton
➢
Sie können die Funktion “Farbton” im Analog-TV-, Ext.-, AV- oder S-Video-Modus des PAL-Systems
nicht verwenden.
➢
Im PC-Modus können nur Zellhelligkeit, Kontrast und Helligkeit eingestellt werden.
Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, bis die optimale Einstellung erreicht ist.
Bildstandard ändern
Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre
Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ENTER, um Bild auszuwählen.
3 Drücken Sie erneut die Taste ENTER, um Modus auszuwählen.
4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den gewünschten Modus,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
Verfügbare Modi:
Dynamisch, Standard, Film
➢
D
ie Einstellungswerte können je nach Eingangsquelle
unterschiedlich sein.
5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➢
Wählen Sie Dynamisch aus, wenn Sie tagsüber oder bei
starker Umgebungsbeleuchtung fernsehen möchten.
Wählen Sie Standard für den normalen Fernsehmodus.
Wählen Sie Film aus, wenn Sie sich einen Film ansehen
möchten.
Navig.
Eingabe
Zurück
Modus : Dynamisch
Zellhelligkeit : 7 7
Kontrast 95
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe 50
Farbton G50 R50
Detaileinstellungen
Bildoptionen
Reset : OK
Bild
T V
Dynamisch
Standard
Film
Einfaches Einstellen
1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Bildmodus.
3 Wählen Sie die gewünschte Option mit den Tasten ◄ und ►.
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus Standard
Tonmodus : Benutzerdef.
Sleep-Timer : Aus
SRS TS XT : Aus
Energiesparmod. : Aus
Dual I-II : Mono
Einstellen
BeendenNavig.
Navig.
Eingabe
Zurück
Modus : Standard
Zellhelligkeit 7
Kontrast 95
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe 50
Farbton G50 R50
Detaileinstellungen
Bildoptionen
Reset : OK
Bild
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Modus : Standard
Zellhelligkeit 7
Kontrast 95
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe 50
Farbton G50 R50
Detaileinstellungen
Bildoptionen
Reset : OK
Bild
T V
Deutsch - 19
Konfigurieren detaillierter Bildeinstellungen
Sie können die detaillierten Bildparameter einstellen.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ENTER, um Bild auszuwählen.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Detaileinstellungen
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Verfügbare Optionen:
Schwarzabgleich, Optimalkontrast,
Gamma, Farbraum, Weißabgleich, Hautton, Kantenglättung.
5 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
drücken Sie die Taste ENTER.
6 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➢
Die Option Detaileinstellungen steht in den Modi Standard
oder Film zur Verfügung.
➢
Im PC-Modus können von den Detaileinstellungen nur
Optimalkontrast, Gamma und Weißabgleich eingestellt
werden.
Schwarzabgleich: Aus/Gering/Mittel/Hoch
Sie können direkt auf dem Bildschirm den Schwarzwert
auswählen, um die Bildschirmtiefe anzupassen.
Optimalkontrast: Aus/Gering/Mittel/Hoch
Sie können den Bildschirmkontrast so anpassen, dass ein optimaler Kontrast gewährleistet ist.
Gamma: -3 ~ +3
Sie können die mittlere Bildhelligkeit einstellen.
Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, bis die optimale Einstellung erreicht ist.
Farbraum : Auto/Nativ/Benutzerdef.
Der Farbraum ist eine Farbmatrix bestehend aus den Farben rot, grün und blau.
Wählen Sie Ihren bevorzugten Farbraum, um die Welt in den natürlichsten Farben zu erfahren.
Auto: Mit dem Farbraum “Auto” wird, je nach Programmquelle, der natürlichste Farbton eingestellt.
Nativ: Der Farbraum “Nativ” ermöglicht tiefe und lebhafte Farbtöne.
Benutzerdef.: Hiermit stellen Sie den Farbbereich wunschgemäß ein. (siehe “Anpassen
des Farbraums”)
Anpassen des Farbraums
Farbe: Rot, Grün, Blau, Cyan, Magenta und Gelb
Hiermit stellen Sie den Farbbereich wunschgemäß ein.
Die Option
Farbe ist verfügbar, wenn der Farbraum auf Benutzerdef. eingestellt ist.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ order ▼ eine der Optionen
Rot, Grün, Blau, Gelb, Cyan oder
Magenta aus.
Drücken Sie die
Enter-Taste.
Rot/Grün/Blau: Im Farbmodus können Sie die RGB-Werte der jeweils
ausgewählten Farbe einstellen.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ order ▼ eine der Optionen
Rot, Grün oder Blau aus, um sie zu
ändern. Drücken Sie die Enter-Taste.
Drücken Sie die Taste ◄ order ►, um den Wert einer bestimmten Option zu erhöhen oder zu
verringern.
Drücken Sie die
Enter-Taste.
Reset: Setzt den Farbbereich auf die Standardwerte zurück.
Weißabgleich: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset
Um natürlichere Bildfarben zu erhalten, können Sie die Farbtemperatur anpassen.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Wenn Sie den Anpassungswert ändern, wird
der angepasste Bildschirm aktualisiert.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste
ENTER. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, bis die optimale Einstellung erreicht ist.
Reset: Der zuvor angepasste Weißabgleich wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Hautton -15~+15
Sie können den Farbton Rosa im betonen.
Drücken Sie die Tasten ◄ und ► bis Sie die optimale Einstellung festgelegt haben.
➢
Wenn Sie den Anpassungswert ändern, wird der angepasste Bildschirm aktualisiert.
Kantenglättung: Ein/Aus
Sie können die Objektgrenzen betonen.
Navig.
Eingabe
Zurück
Schwarzabgleich :
Aus
Optimalkontrast : Mittel
Gamma : 0
Farbraum : Auto
Weißabgleich
Hautton : 0
Kantenglättung
: Aus
Detaileinstellungen
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Modus : Standard
Zellhelligkeit 7
Kontrast 95
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe 50
Farbton G50 R50
Detaileinstellungen
Bildoptionen
Reset : OK
Bild
T V
Deutsch - 20
Bildoptionen
Sie können die detaillierten Bildparameter einstellen.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ENTER, um Bild auszuwählen.
3 Drücken Sie die Tasten ▲ oder ▼, um Bildoptionen
auszuwählen, und drücken Sie dann
ENTER.
4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
5 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
drücken Sie die Taste
ENTER.
6 Drücken Sie zum Beenden die Taste Beenden.
➢
Im PC-Modus können von den Bildoptionen nur Farbtemp.,
Format und Bildschirm-Einbrennschutz eingestellt werden.
Farbtemp.: Kalt2/Kalt1/Normal/Warm1/Warm2
➢
Wenn der Bildmodus auf Dynamisch oder Standard
eingestellt ist, können Sie
Warm1 und Warm2 nicht
wählen.
Format: Autom. Breit/ 16:9/Breitenzoom/Zoom/4:3/Nur
Scan
Sie können ein Bildformat auswählen, das Ihren
Sehgewohnheiten am besten entspricht.
Autom. Breit: Bild vergrößern und vom 4:3- auf 16:9-
Seitenverhältnis umstellen.
16:9: Stellt das Bildformat auf den Breitbildmodus 16:9 ein.
Breitenzoom: Diese Option vergrößert das Bild auf mehr als
4:3. Verschieben Sie das Bild mit den Tasten ▲ oder ▼ nach
oben oder nach unten, nachdem Sie
mit der Taste ◄ oder
► eine Auswahl getroffen haben.
Zoom: Vergrößert das Bild vertikal.
4:3: Stellt das Bildformat auf den Normalmodus 4:3 ein.
Nur Scan:
Mit dieser Funktion wird das ganze Bild auch bei
Versorgung mit HDMI- (720p/1080i), Komponentensignalen (1080i)
oder DTV (1080i) vollständig und ohne Beschneidung angezeigt.
Nach Auswahl von "Nur Scan" im HDMI (1080i) oder
Komponentenmodus (1080i):
Drücken Sie die Tasten
◄ oder ► , um auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.
Drücken Sie die Taste
▲, ▼, ◄ oder ►, um das Bild nach oben, unten, links oder rechts zu verschieben.
Rest: Drücken Sie die Taste
◄ oder ►, um Reset zu wählen, und Sie dann die ENTER-Taste. Sie können die
Einstellung initialisieren.
➢
Beim HDMI-Bildformat „Nur Scan“ kann es je nach AV-Gerät passieren, dass der Bildschirm
am Rand abgeschnitten wird oder dass eine bestimmte Farbe auf den Bildschirm erscheint.
➢
Bei einem HDMI-Anschluss (1080p) mit 24, 25, 30, 50 und 60 Hz und einem
Komponentenanschluss (1080p) mit 50 und 60 Hz wird nur die Signalquelle unterstützt.
➢
Sie können das Bildformat ändern, indem Sie auf der Fernbedienung einfach die Taste P.SIZE drücken.
➢
Je nach Signalquelle können die Bildgrößenoptionen variieren.
➢
Die verfügbaren Elemente können in Abhängigkeit vom ausgewählten Modus variieren.
Die Funktion Autom. Breit ist nur in den Modi TV, DTV, Ext, Ext.2, AV und S-Video verfügbar.
Sie können die Einstellungen für jedes externe Gerät einstellen und speichern, das Sie an einen
Eingang des Fernsehgeräts angeschlossen haben.
➢
Im PC-Modus können nur die Modi “16:9” und “4:3“ eingestellt werden.
Bildgröße und Bildposition mit der Zoom-Funktion ändern
Wenn die Bildgröße über die Zoom-Funktion geändert wird, können die Positionierung und Größe
des Bildes mit den Tasten ▲ oder ▼ vertikal angepasst werden.
Verschieben Sie das Bild mit den Tasten ▲ oder ▼ nach oben oder nach unten, nachdem Sie mit
der Taste ◄ oder ► eine Auswahl getroffen haben.
Verändern Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ vertikal die Größe des Bildes, nachdem Sie mit der Taste
◄ oder ► eine Auswahl getroffen haben.
Fortsetzung...
Navig.
Eingabe
Zurück
Farbtemp. : Normal
Format : Autom. Breit
Bildschirmmodus : 16:9
Digitale RM : Auto
Real 100 Hz Demo : Aus
DNle : Aus
HDMI-Schwarzwert: Normal
Blaumodus : Aus
Bildschirm-Einbrennschutz
Bildoptionen
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Autom. Breit
16:9
Breitenzoom
Zoom
4:3
Nur Scan
Format
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Modus : Standard
Zellhelligkeit 7
Kontrast 95
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe 50
Farbton G50 R50
Detaileinstellungen
Bildoptionen
Reset : OK
Bild
T V
Deutsch - 21
Navig.
Eingabe
Zurück
Farbtemp. :
Normal
Format : Autom. Breit
Bildschirmmodus : 16:9
Digitale RM : Auto
Real 100 Hz Demo :
DNle : Ein
HDMI-Schwarzwert: Normal
Blaumodus : Aus
Bildschirm-Einbrennschutz
Bildoptionen
T V
16:9
Breitenzoom
Zoom
4:3
Navig.
Eingabe
Zurück
Pixel-Shift
Weiß
Blättern
Seitenbalken : Dunkel
Bildschirm-Einbrennschutz
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Farbtemp. :
Normal
Format : Autom. Breit
Bildschirmmodus : 16:9
Digitale RM : Auto
Real 100 Hz Demo : Aus
DNle : Ein
HDMI-Schwarzwert: Normal
Blaumodus : Aus
Bildschirm-Einbrennschutz
Bildoptionen
T V
Bildschirmmodus: 16:9
/
Breitenzoom
/
Zoom/4:3
Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9-Format
auf Automatisch einstellen, können Sie bestimmen, dass das
Bild als 4:3 WSS (Breitbilddienst) oder gar nicht sehen angezeigt
werden soll. Da jedes europäische Land eine andere Bildgröße
verwendet, können die Benutzer sie damit einstellen.
16:9: Stellt das Bildformat auf den Breitbildmodus 16:9 ein.
Breitenzoom: Diese Option vergrößert das Bild auf mehr als 4:3.
Zoom: Vergrößert das Bild vertikal.
4:3: Stellt das Bildformat auf den Normalmodus 4:3 ein.
➢
Diese Funktion ist im Modus Autom. Breit verfügbar.
➢
Diese Funktion ist im Komponenten- oder HDMI-Modus nicht verfügbar
Digitale RM: Aus/Gering/Mittel/Hoch/Auto
Wenn das vom Fernsehgerät empfangene Signal schwach ist, können Sie diese Funktion aktivieren,
um ggf. Bildrauschen und Doppelkonturen auf dem Bildschirm zu verringern.
➢
Bei schwachem Signal wählen Sie diejenige der anderen Optionen, bei der das beste Bild angezeigt wird.
Real 100 Hz Demo : Aus/Ein
Sie erkennen deutlich den Unterschied zwischen “Real 100 Hz” und 50 Hz, insbesondere bei
Sportsendungen. Deshalb können Sie, wenn Sie ein angehaltenes oder statisches Bild betrachten,
nicht zwischen “Real 100 Hz” und 50 Hz unterscheiden.”
DNIe: Aus/Demo/Ein
Dieses Fernsehgerät weist die DNIe-Funktion auf und bietet daher hohe Bildqualität. Wenn DNIe
eingestellt wird, ist auf dem Bildschirm die DNIe-Funktion aktiviert. Wenn Sie DNIe auf Demo
festlegen, können Sie auf dem Bildschirm zu Demonstrationszwecken die aktivierte DNIe und ein
normales Bild anzeigen. Mit dieser Funktion können Sie den Unterschied in der Bildqualität erkennen.
➢
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine)
Mit dieser Funktion erhalten Sie durch 3D-Rauschunterdrückung, Detailverbesserung,
Kontrastverstärkung und verbesserte Weißdarstellung ein schärferes Bild. Der neue
Bildausgleichsalgorithmus sorgt für ein helleres, klareres und viel detailreicheres Bild. Durch die
DNIe
TM
-Technologie wird jedes Signal Ihren Augen angepasst.
➢
Diese Zusatzfunktion ist im PC-Modus nicht verfügbar.
➢
DNIe ist nur im Modus Dynamisch verfügbar.
HDMI-Schwarzwert: Normal/Gering
Mit dieser Funktion können Sie die Bildqualität einstellen, wenn es mit dem HDMI-Eingang im
eingeschränkten RGB-Bereich (16 bis 235) zu Einbrennerscheinungen (Auftreten von Schwarzwerten,
geringem Kontrast, schwachen Farben usw.) kommt.
➢
Diese Funktion ist nur bei Verbindung des externen Eingangs mit HDMI (RGB-Signale) aktiv.

Blaumodus: Aus/Ein
Diese Funktion ist für Experten zum Ausmessen von AV-Geräten bestimmt.
Mit dieser Funktion werden das rote und das grüne Signal aus dem Videosignal entfernt, sodass nur das blaue Signal
angezeigt wird. Damit wird ein Blaufilter erzeugt, mithilfe dessen die Farbe
und der Farbton von Videogeräten wie DVD-Playern, Heimkinosystemen usw.
eingestellt werden können.
Mit dieser Funktion können Sie die Farbe und den Farbton auf Werte einstellen,
die dem Signalpegel der verschiedenen Videogeräte angemessen sind.
Verwenden Sie hierzu die Streifenmuster für die Farben Rot/Grün/Blau/Cyan/
Magenta/Gelb, ohne zusätzlich den Blaufilter zu verwenden.
Der Blaumodus ist verfügbar, wenn der Bildmodus auf
Film oder Standard eingestellt ist.

Bildschirm-Einbrennschutz
Dieses Gerät ist mit Einbrennschutz-Technologie ausgestattet, um die
Möglichkeit des Einbrennens des Monitorbildes zu verringern. Diese
Technologie ermöglicht das Einstellen von vertikalen (Pixel vertikal) und
horizontalen (Pixel horizontal) Bildbewegungen. Die Zeiteinstellung ermöglicht
das Programmieren der Dauer zwischen Bildbewegungen in Minuten.
Pixel-Shift: Diese Funktion verschiebt Pixel auf dem
Plasmabildschirm horizontal oder vertikal, um die
Möglichkeit des Einbrennens des Bildes zu minimieren.
Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ für
Pixel-Shift die Optionen Aus oder An, und drücken Sie
dann die Taste ENTER.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Verfügbare Optionen: Pixel horizontal, Pixel vertikal, Zeit
Fortsetzung...
Deutsch - 22
Navig.
Eingabe
Zurück
Pixel-Shift :
Ein
Pixel horizontal : 2
Pixel vertikal : 2
Zeit : 2 Min
Pixel-Shift
T V
➢
Optimale Einstellung für Pixel den Pixelabstand
PC
TV/Ext/AV/Komp./
HDMI/DTV
Pixel horizontal 1 2
Pixel vertikal 1 2
Zeit (Minuten) 2 2 Min
➢
Der Pixel Shift-Wert kann in Abhängigkeit von der
Monitorgröße (Zoll) und dem ausgewählten Modus variieren.
Weiß : Diese Funktion dient zum Entfernen von Nachbildern auf dem Bildschirm, indem sie die Farbe aller
Pixel in Weiß ändert. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Nachbilder oder -symbole auf dem Bildschirm
angezeigt werden. Diese können insbesondere dann auftreten, wenn ein Standbild über längere Zeit auf
dem Bildschirm angezeigt wurde.
Blättern: Diese Funktion dient zum Entfernen von Nachbildern auf dem Bildschirm, indem alle Pixel des
Plasmabildschirms nach einem bestimmten Muster verschoben werden. Verwenden Sie diese Funktion,
wenn Nachbilder oder -symbole auf dem Bildschirm angezeigt werden. Diese können insbesondere dann
auftreten, wenn ein Standbild über längere Zeit auf dem Bildschirm angezeigt wurde.
Seitenbalken: Sie verhindern bei Anzeige im Format 4:3 Beschädigungen des Bildschirms, indem Sie
einen Weißabgleich an den beiden linken Bildschirmrändern vornehmen.
Dunkel: Bei Anzeige im Format 4:3 werden die beiden seitlichen Bildschirmränder abgedunkelt.
Hell: Bei Anzeige im Format 4:3 werden die beiden seitlichen Bildschirmränder aufgehellt.
➢
Zum Entfernen von Nachbildern verwenden Sie entweder die Funktion Weiß oder die Funktion Blättern.
Beide Fun ktionen entfernen Nachbilder auf dem Bildschirm, die Funktion Blättern ist jedoch effektiver.
➢
Die Funktion zum Entfernen von Nachbildern muss über einen längeren Zeitraum (ca. 1 Stunde)
ausgeführt werden, um Nachbilder auf dem Bildschirm effektiv zu entfernen. Wenn das Nachbild nach
dem Ausführen der Funktion nicht entfernt ist, wiederholen Sie die Anwendung der Funktion.
➢
Drücken Sie zum Deaktivieren dieser Funktion eine beliebige Taste auf der Fernbedienung.
Zurücksetzen der Bildeinstellungen auf die werkseitig
festgelegten Standardwerte
Sie können die detaillierten Bildparameter einstellen.
1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ENTER, um Bild auszuwählen.
3 Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option
Reset, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um OK oder Abbrechen
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
Jeder Modus kann zurückgesetzt werden.
Navig.
Eingabe
Zurück
Modus : Dynamisch
Zellhelligkeit 7
Kontrast 95
Helligkeit 45
Schärfe 50
Farbe 50
Farbton G50 R50
Detaileinstellungen
Bildoptionen
Reset : OK
Bild
T V
OK
Abbrechen
Deutsch - 23
Audiofunktionen
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Ton auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Verfügbare Optionen:
Modus, Equalizer, SRS TS XT,
Auto. Lautst., TV-Lautsprecher.
4 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
drücken Sie die Taste ENTER.
5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Modus: Standard/Musik/Film/Sprache/Benutzerdef.
Stellen Sie den Audiomodus ein, der am besten zur jeweiligen
Sendung passt.
Einfaches Einstellen
1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Tonmodus.
3 Wählen Sie die gewünschte Option mit den Tasten ◄ und ►
Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Das Fernsehgerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten
für die Tonqualität.
➢
Wenn Sie Änderungen an dies en Einstellungen
vornehmen, wird der Audiomodus automatisch auf
Benutzerdef. umgestellt.
SRS TS XT: Ein/Aus
TruSurround XT ist eine patentierte SRS-Technologie, die das Problem des Betreibens von
5.1-Mehrkanalinhalten über zwei Lautsprecher löst. Mit TruSurround kommen Sie mit jedem
Stereo-System mit zwei Lautsprechern, auch den internen Fernsehlautsprechern, in den Genuss
überzeugender Virtual Surround-Effekte. Es ist vollständig kompatibel mit allen Mehrkanalformaten.
Einfaches Einstellen
1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ SRS TS XT.
3 Drücken Sie die Taste ◄ oder ► um Aus oder Ein
auszuwählen.
Auto. Lautst.: Ein/Aus
Aufgrund unterschiedlicher Signalbedingungen unterscheiden
sich Fernsehsender in der Lautstärke, so dass es erforderlich
sein kann, die Lautstärke beim Umschalten zwischen Sendern jedes Mal nachzuregeln. Mit der
Funktion für automatische Lautstärkeeinstellung wird die Lautstärke automatisch bei starkem
Modulationssignal verringert und bei schwachem Modulationssignal erhöht.
TV-Lautsprecher: Ein/Aus
Wenn Sie den Ton über separate Lautsprecher hören möchten, deaktivieren Sie den internen
Verstärker.
➢
Die Tasten
+,
- und MUTE funktionieren nicht, wenn TV-Lautsprecher aktiviert ist.
Wenn TV-Lautsprecher auf Aus geschaltet ist, können keine Audioeinstellungen vorgenommen
werden.
Navig.
Eingabe
Zurück
Modus :
Benutzerdef.
Equalizer
SRS TS XT : Aus
Auto. Lautst. : Aus
TV-Lautsprecher : Aus
Ton
T V
Navig.
Einstellen
Zurück
Equalizer
T V
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
+
0
-
R
L
+
0
-
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus : Standard
Tonmodus Benutzerdef ►
Sleep-Timer : Aus
SRS TS XT : Aus
Energiesparmod : Aus
Dual I-II : Mono
BeendenNavig
Einstellen
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus : Standard
Tonmodus : Benutzerdef
Sleep-Timer : Aus
SRS TS XT Aus
Energiesparmod : Aus
Dual I-II : Mono
BeendenNavig
Einstellen
TruSurround XT, SRS und das Symbol sind Marken von SRS Labs, Inc. Das
TruSurround XT-Verfahren wird in Lizenz von SRS Labs, Inc. verwendet.”
Deutsch - 24
Auswählen des Tonmodus (modellabhängig)
Mit der Taste DUAL I-II wird die Verarbeitung und Ausgabe des Audiosignals angezeigt und
gesteuert. Beim Einschalten ist der Modus Dual-I oder Stereo automatisch voreingestellt
(abhängig von der aktuellen Sendung).
Einfaches Einstellen
1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option Dual I-II.
3 Wählen Sie mit den Tasten ◄ und ► die gewünschte Option.
Art der Sendung
Bildschirmanzeige
NICAM
Stereo
Standardsendung
(Standardtonwiedergabe)
Mono (normale Verwendung)
Standard und NICAM-Mono
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM-Stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Normal)
NICAM Dual-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
A2
Stereo
Standardsendung
(Standardtonwiedergabe)
Mono (normale Verwendung)
Zweisprachig oder Dual-I/II
Dual I Dual II
Stereo Stereo
Mono
(Mono erzwungen)
➢
Bei schlechten Empfangsbedingungen sind Sendungen im Modus Mono besser zu hören.
Falls das Stereosignal schwach ist und automatisch umgeschaltet wird, sollten Sie zu Mono
wechseln.
Diese Funktion ist nur im Analog-TV-Modus verfügbar.
Anschließen von Kopfhörern (separat erhältlich)
Sie können Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wenn Sie ein
Fernsehprogramm ansehen möchten, ohne andere Personen im selben Raum zu
stören.”
Wenn Sie den Kopfhörerstecker an den entsprechenden
Anschluss anschließen, können Sie im Audiomenü nur
Auto. Lautst.” auswählen.
Das Verwenden von Kopfhörern bei hoher Lautstärke über
einen längeren Zeitraum kann zu Hörschäden führen.
Wenn Sie Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wird
über die Lautsprecher kein Ton ausgegeben.
Die Lautstärke der Kopfhörer und des Fernsehgeräts
werden getrennt geregelt.
Seitenverkleidung
15
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus : Standard
Tonmodus : Benutzerdef
Sleep-Timer : Aus
SRS TS XT : Aus
Energiesparmod : Aus
Dual I-II Mono
BeendenNavig
Einstellen
Deutsch - 25
Zeitfunktionen
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Zeit auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
Verfügbare Optionen:
Zeit einstellen, Sleep-Timer, Timer 1,
Timer 2, Timer 3
5 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
drücken Sie die Taste
ENTER.
6 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Zeit einstellen
Sie können die Uhr des Fernsehgeräts stellen, so dass
die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird, wenn Sie auf der
Fernbedienung die Taste
INFO drücken. Wenn Sie den
automatischen Timer verwenden möchten, müssen Sie die
Uhrzeit einstellen.
Drücken Sie auf ◄ oder ►, um
Monat, Datum, Jahr,
Stunde, oder Minute einzustellen. Nehmen Sie die
Einstellungen mit den Tasten ▲ oder ▼ vor.
➢
Sie können Monat, Datum, Jahr, Stunde, oder Minute
durch Drücken der Zifferntasten auf der Fernbedienung
direkt einstellen.
➢
Bei einem Stromausfall oder Ausschalten des Geräts über
das Netzteil gehen die Einstellungen der Uhr verloren.
Sleep-Timer
Sie können ein Intervall zwischen 30 und 180 Minuten
auswählen, nach dessen Ablauf das Fernsehgerät automatisch
in den Standby-Modus geschaltet wird.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼, nach welcher Zeit das
Gerät ausgeschaltet werden soll (
Aus, 30, 60, 90, 120, 150
oder 180
).
Einfaches Einstellen
1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der
Fernbedienung.
2 Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die Option Sleep-Timer.
3 Wählen Sie mit der Taste ◄ oder ► die Minuten aus, und
drücken Sie dann die
ENTER-Taste.
Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
Sie können die Funktionen
Anschaltzeit / Ausschaltzeit so
einstellen, dass das Fernsehgerät zum ausgewählten Zeitpunkt
automatisch ein- bzw. ausgeschaltet wird.
Voraussetzung dafür ist, dass Sie die Uhr gestellt haben.
Wählen Sie mit den Tasten ◄ oder ► die gewünschte Option aus. Drücken Sie zum Ändern der
Einstellung die Taste ▲ oder ▼.
Anschaltzeit: Wählen Sie Stunde, Minute und Ein/Aus. (Zum Aktivieren des Timers, wenn Sie mit
den Einstellungen fertig sind, wählen Sie
Ein.)
Ausschaltzeit: Wählen Sie Stunde, Minute und Ein/Aus. (Zum Aktivieren des Timers, wenn Sie
mit den Einstellungen fertig sind, wählen Sie
Ein.)
Wiederholmodus: Wählen Sie Einmal, Täglich, Mo - Fr, Mo - Sa oder Sa - So.
Lautstärke: Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
➢
Sie können die Stunden und Minuten direkt über die Zifferntasten auf der Fernbedienung
einstellen.
Autom. Ausschalten
Wenn Sie den Timer einstellen, schaltet sich das Fernsehgerät drei Stunden nach dem Einschalten
durch den Timer ab, wenn in dieser Zeit keine weiteren Funktionen bedient werden. Diese Funktion
ist nur im Modus Ein des Timers verfügbar und verhindert Schäden durch Überhitzung, wenn das
Fernsehgerät zu lange eingeschaltet ist.
Navig.
Eingabe
Zurück
Plug & Play
Sprache : Deutsch
Zeit
Lichteffekt
: TV Modus An
Einstellung für Wandmontage
Melodie : Aus
Entertainment : Aus
Energiesparmod. : Aus
Einstellungen
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Zeit einstellen :
00 : 00
Sleep-Timer : Aus
Timer 1 : Aus
Timer 2 : Aus
Timer 3 : Aus
Zeit
T V
Navig.
Einstellen
Zurück
Timer 1
T V
00 00 Aus
Anschaltzeit
:
Ausschaltzeit
Wiederholmodus
Einmal
10
Lautstärke
00 00 Aus
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus : Standard
Tonmodus : Benutzerdef
Sleep -Timer Aus
SRS TS XT : Aus
Energiesparmod : Aus
Dual I-II : Mono
BeendenNavig
Einstellen
:
Deutsch - 26
Sprache / Melodie / Lichteffekt / Entertainment /
Energiesparmod.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
Verfügbare Optionen:
Sprache, Melodie, Lichteffekt ,
Entertainment, Energiesparmod.
4 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
drücken Sie die Taste
ENTER.
5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Sprache
Die verfügbaren Optionen in diesem Menü sind modellabhängig. Wenn Sie das Fernsehgerät das
erste Mal verwenden, müssen Sie die Sprache auswählen, in der Menüs und Hinweise angezeigt
werden sollen.
Lichteffekt: Aus/Standby/TV Modus An/Ein
Sie können die blaue LED an der Vorderseite des Fernsehgeräts je nach Wunsch an- bzw.
abschalten. Schalten Sie sie ab, wenn Sie Energie sparen möchten oder die LED Ihre Augen stört.
Aus: Die blaue LED ist immer aus.
Standby: Die blaue LED leuchtet im Standby-Modus und wird beim Anschalten des Fernsehgeräts
ausgeschaltet.
TV-Modus An: Die blaue LED leuchtet bei angeschaltetem Fernsehgerät und wird beim
Ausschalten abgeschaltet.
Ein: Die blaue LED leuchtet immer.
➢
Stellen Sie diesen Leichteffekt aus, um den Stromverbrauch zu reduzieren.
Melodie: Aus/Gering/Mittel/Hoch
Sie können die Melodie auswählen, die beim Ein- und Ausschalten des Fernsehers abgespielt wird.
Navig.
Eingabe
Zurück
Plug & Play
Sprache : Deutsch
Zeit
Lichteffekt
: TV Modus An
Einstellung für Wandmontage
Melodie : Aus
Entertainment : Aus
Energiesparmod. : Aus
Einstellungen
T V
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby sowie das Doppel-
D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Entertainment : Aus/Sport/Kino/Spiel
Im Unterhaltungsmodus können Sie die optimale Anzeige und den optimalen Ton für Sport, Kinofilme
und Spiele auswählen.
-
Aus: Deaktivieren der Funktion Unterhaltung (Entertainment).
-
Sport: Hiermit erzielen Sie optimale Bild- und Tonqualität für Sport.
-
Kino: Hiermit erzielen Sie optimale Bild- und Tonqualität für Kinofilme. Farbe und Ton sind
detailreicher und ansprechender.
-
Spiel: Hiermit erzielen Sie optimale Bild- und Tonqualität für Spiele. In diesem Modus können
Sie die Spielgeschwindigkeit erhöhen, wenn Sie eine externe Spielkonsole an Ihr Fernsehgerät
anschließen.
➢
Wenn Sie einen der drei Modi von Unterhaltung auf An schalten, werden die Einstellungen
gesperrt und können nicht verändert werden. Wenn Sie Änderungen am Bild- und Tonmodus
vornehmen möchten, müssen Sie den Unterhaltungsmodus deaktivieren.
➢
Die Unterhaltungseinstellungen werden für jede Signalquelle gespeichert.
Fortsetzung...
Deutsch - 27
Einrichten der PC-Software (unter Windows XP)
Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die
meisten Computer aufgeführt. Die auf Ihrem PC angezeigten
Menüs und Fenster entsprechen je nach installierter Windows-
Version und verwendeter Grafikkarte möglicherweise nicht
genau der Abbildung. Trotzdem sind die hier beschriebenen
grundlegenden Informationen in fast allen Fällen anwendbar.
(Wenden Sie sich andernfalls an den Computerhersteller oder
Samsung-Händler.)
1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Windows-
Desktop, und klicken Sie dann auf
Eigenschaften.
Eigenschaften von Anzeige wird angezeigt.
2 Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen, und stellen
Sie einen Anzeigemodus gemäß der Tabelle der Anzeigemodi
ein. Eine Änderung der Farbeinstellungen ist nicht erforderlich.
3 Klicken Sie auf Erweitert. Ein neues Einstellungsdialogfeld wird angezeigt.
4 Klicken Sie auf die Registerkarte Monitor, und stellen Sie anschließend die Bildschirmfrequenz
anhand der Tabelle der Anzeigemodi ein. Stellen Sie wenn möglich die Vertikalfrequenz und die
Horizontalfrequenz separat ein, anstatt die Einstellung
Bildschirmfrequenz zu verwenden.
5 Klicken Sie auf OK, um das Fenster zu schließen, und klicken Sie dann auf OK, um das Fenster
Eigenschaften von Anzeige zu öffnen. Möglicherweise wird jetzt automatisch der PC neu gestartet.
Energiesparmod.: Aus/Gering/Mittel/Hoch
Mit dieser Funktion wird die Helligkeit des Bildschirms
entsprechend den Lichtverhältnissen der Umgebung angepasst.
Aus: Energiesparmodus ausschalten.
Gering: Das Gerät wird unabhängig von den
Lichtverhältnissen in der Umgebung im Standardmodus
betrieben.
Mittel: Das Gerät wird unabhängig von den
Lichtverhältnissen in der Umgebung in den mittleren
Stromsparmodus versetzt.
Hoch: Das Gerät wird unabhängig von den Lichtverhältnissen in der Umgebung in den maximalen
Stromsparmodus versetzt.
Einfaches Einstellen
1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ die Option Energiesparmod.
3 Wählen Sie mit den Tasten ◄ und ► die gewünschte Option
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus : Standard
Tonmodus : Benutzerdef
Sleep -Timer : Aus
SRS TS XT : Aus
Energiesparmod. Aus
Dual I-II : Mono
BeendenNavig
Einstellen
Deutsch - 28
Eingangsmodus (PC)
Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab.
In der nachstehenden Tabelle sind alle unterstützten Monitormodi aufgeführt:
D-Sub Eingang
Vollbildmodus
Auflösung
Horizontal
Frequenz
(kHz)
Vertikal
Frequenz
(Hz)
Pixeltakt
Frequenz
(MHz)
Sync-
Polarität
(H/V)
PS42A456/
PS42A457
PS50A456/
PS50A457
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
HDMmI/DVI Eingang
Vollbildmodus
Auflösung
Horizontal
Frequenz
(kHz)
Vertikal
Frequenz
(Hz)
Pixeltakt
Frequenz
(MHz)
Sync-
Polarität
(H/V)
PS42A456/
PS42A457
PS50A456/
PS50A457
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
- / -
+ / +
- / -
+ / +
Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über HDMI IN 2 erfolgen.
Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.
Das Fernsehgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardmodus
ausgewählt wird.
Separate- und Composite-Modus werden unterstützt. SOG wird nicht unterstützt.
Der VESA-Modus (1024 x 768 @ 60 Hz) ist beim PS42A456, PS42A457 zur Anzeige von Text
optimal.
Der VESA-Modus (1360 x 768 @ 60Hz) ist beim PS50A456, PS50A457 zur Anzeige von Text
optimal.
Deutsch - 29
Einstellungen für PC vornehmen
➢
Wählen Sie den PC-Modus, indem Sie die Taste SOURCE
drücken.
1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Bild auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
4 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
drücken Sie die Taste
ENTER.
5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
Autom. Einstellung:
Die automatische Einstellung ermöglicht eine automatische
Anpassung des PC-Monitors an das eingehende
PC-Videosignal.
Qualität (fein, grob) und Position des Bildes werden automatisch
eingestellt.
Einfaches Einstellen
1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung.
2 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ die Option Autom.
Einstellung aus, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.
PC-Bildschirm: Grob/Fein/Position/Bild zurücksetzen
Grob/Fein
Durch Einstellung der Bildqualität können Bildstörungen und
Rauschen beseitigt oder verringert werden.
Falls sich Bildrauschen durch die Feinabstimmung allein nicht
beheben lässt, stellen Sie zunächst die Frequenz möglichst
genau ein (Grob). Nachdem Sie das Bildrauschen durch die
Grob- und Feinabstimmung des Bildes verringert haben, stellen
Sie die Position des Bildes so ein, dass es auf dem Bildschirm
zentriert ist.
1
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Grob oder Fein
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
2 Drücken Sie die Tasten ◄ oder ►, um die Bildqualität
anzupassen. Es können vertikale Streifen auftreten, oder
das Bild kann verschwommen sein. Drücken Sie die Taste
ENTER.
Position
Passen Sie die Position des PC-Bilds an, wenn es nicht auf das
Fernsehbild passt.
1 Stellen Sie die Position mit den Tasten ▲/▼/◄/► ein.
2 Drücken Sie die Taste ENTER.
Bild zurücksetzen
Sie können alle Bildeinstellungen auf die werkseitig eingestellten
Ausgangswerte zurücksetzen.
Navig.
Eingabe
Zurück
Position
T V
Autom. Einstellen läuft
Bitte warten
Bild-Reset ist abgeschlossen.
Navig.
Eingabe
Zurück
Grob 50
Fein 11
Position
Bild zurücksetzen
PC-Bildschirm
T V
Navig.
Eingabe
Zurück
Modus :
Standard
Zellhelligkeit 7
Kontrast 95
Helligkeit 45
Schärfe 50
Autom. Einstellung
PC-Bildschirm
Detaileinstellunge
Bildoptionen
Reset : OK
Bild
T V
Extras
Anynet+ (HDMI-CEC)
Bildmodus : Standard
TonModus : Benutzerdef.
Sleep -Timer : Aus
SRS TS XT : Aus
Energiesparmod. : Aus
Autom. Einstellung
BeendenNavig.
Eingabe
Deutsch - 30
Vorschau auf das DTV-Menüsystem
➢
TNur für die acht unterstützten Länder (Großbritannien,
Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande, Spanien, Schweiz
und Österreich) garantiert das Unternehmen die einwandfreie
Funktion des DTV-Menüs, weil nur diese Länderstandards
unterstützt werden. Wenn das Land des Senders von dem Land
abweicht, das vom Benutzer gewählt wurde, werden außerdem
möglicherweise die Zeichen, in der Info, in der Anleitung,
Programmverwaltung usw. zu sehen sind, nicht korrekt angezeigt.
Verfügbar im DTV-Modus. Voreingestellt auf den DTV-Modus
mithilfe der Taste TV/DTV auf der Fernbedienung. Zur
Unterstützung bei der Navigation im Bildschirmmenüsystem und
beim Einrichten der verschiedenen verfügbaren Einstellungen
studieren Sie bitte die folgende Abbildung.Drücken Sie die
Menütaste, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Menütaste, um das Menü anzuzeigen
Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die Option Digitalmenü aus, und
drücken Sie dann die Eingabetaste.
TV-Programm
Heute & Morgen
Ausführlich
Programmiert
Standard Akt./Näch.
Ausführlich
Kanal
Land
Autom. speichern
Man. speichern
Favoriten bearbeiten
Senderliste Alle
Favoriten
Standard / Favoriten / Alle
Einstellungen
Menütransparenz Hoch
Mittel
Gering
Deckend
PIN ändern
Kindersicherung Altersbeschränkung
Untertitel Aus
Ein
Untertitelmodus Normal
Schwerhörig
Audioformat PCM
Dolby Digital
Audio Description Audio Description
Volume
Digitaltext Deaktivieren
Aktivieren
Zeitzone
Common Interface
System Produktinformation
Signalinformation
Software-Update
Reset
Fortsetzung...
Navig.
Eingabe
Zurück
TV-Programm
Digitaler Sender
Einstellungen
Sprache
Digitalmenü
TV
Navig.
Eingabe
Zurück
Heute & Morgen
Ausführlich
Programmiert
Standard : Ausführlich
TV-Programm
DTV
Land : GB
Autom. speichern
Man. speichern
Favoriten bearbeiten
Senderliste
Kanal
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
Menütransparenz : Mittel
PIN ändern
Kindersicherung
Untertitel : Ein
Untertitelmodus
Einstellungen
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
Deutsch - 31
Sprache
Wiedergabesprache
Untertitelsprache
Teletext-Sprache
Voreinstellung Primäre Audiosprache
Sekundäre Audiosprache
Primäre Untertitelsprache
Sekundäre Untertitelsprache
Primäre Videotextsprache
Sekundäre Videotextsprache (je nach Land)
➢
Die Untermenüs des CI-Menüs sind abhängig vom Modell des CAM-Moduls. (Informationen hierzu
finden Sie auf Seite 40.)
Programminformationen anzeigen
Während sie ein Programm sehen, können zusätzliche
Information darüber angezeigt werden.
Drücken Sie beim Anzeigen des Programms die Taste INFO.
Die Programminformationen werden angezeigt.
➢
Die Informationen werden angezeigt:
Altersbeschränkung
Videotyp: SD, HD, Radio
Audiomodus: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
Anzeige von Videotext oder DVB-Untertiteln
Wiedergabesprache
➢
Zum Verlassen der Bannerinformationen drücken Sie die
Taste INFO.
Beenden
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
Sperre aus
SD
Stereo
Untertitel
Deutsch
21:49 Sat 1 May
Alle Kanäle
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Wiedergabesprache
Untertitelsprache
Teletext-Sprache
Voreinstellung
Sprache
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
Deutsch - 32
Verwenden des DTV-Menüsystems
Anzeigen des DTV-Menüs
Nachdem Sie das Antennensystem und das Fernsegerät mit den
entsprechenden Anschlüssen installiert haben, gehen Sie wie folgt vor:
 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, und schalten Sie
das Fernsehgerät ein.
Drücken Sie die Taste MENÜ, um das Menü anzuzeigen.
Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die Option
Digitalmenü aus,
und drücken Sie dann die Eingabetaste.
Anschließend wird das Hauptmenü auf dem Bildschirm angezeigt.
Auf der linken Seite des Menüs befinden sich vier Symbole:
TV-Programm, Digitaler Sender, Einstellungen und Sprache.
1. Digitaler Sender
Das Menü umfasst die 5 folgenden Untermenüs:
Land, Autom. speichern, Man. speichern, Favoriten bearbeiten
und
Senderliste.
 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste
ENTER. Das Menü Kanal
wird angezeigt.
1.1 Land
 Drücken Sie ENTER. Das Menü Land wird eingeblendet.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ Ihr Land aus, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
Auch wenn Sie die Ländereinstellung in diesem Menü
geändert haben, bleibt die Ländereinstellung für Analog-TV
unverändert (siehe Seite 10).
1.2 Autom. speichern
Sie können die Kanalliste aktualisieren, wenn der Anbieter neue
Sender hinzufügt oder wenn Sie das Fernsehgerät an einen neuen
Standort bringen.
 Drücken Sie die Taste ENTER, um Autom. speichern
auszuwählen. Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs
erneut die Taste
ENTER. Anschließend wird die Anzahl der
durchsuchten Sender angezeigt.
Die vorhandene Liste der bevorzugten Kanäle wird nicht
gelöscht, wenn die Kanalliste aktualisiert wird.
Um die Kanalsuche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie bei
aktivierter Auswahl
Stopp die Taste ENTER.
➢
Bei schwachem Signal wird die Meldung Keine Dienste
gefunden! Überprüfen Sie den Antennenanschluss.
angezeigt.
1.3 Man. speichern
Zur Beschleunigung der Kanalsuche können Sie den Kanal
angeben.
 Kanal
Drücken Sie ▲, ▼ oder die Zifferntasten (0 ~ 9), um den
gewünschten Kanal auszuwählen.
Verfügbar sind die Kanäle 21 ~ 68. Die Frequenz des
gewählten Kanals wird automatisch eingestellt.
Frequenz
Falls Sie die genaue Frequenz nicht kennen, gehen Sie wie im obigen Schritt vor, um die Frequenz mit
der Kanalsuche automatisch auszuwählen.
Bandbreite
Es sind die Bandbreiten 7 und 8 MHz verfügbar.
Fortsetzung...
Land : GB
Autom. speichern
Man. speichern
Favoriten bearbeiten
Senderliste
Kanal
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
Land : GB
Autom. speichern
Man. speichern
Favoriten bearbeiten
Senderliste
Kanal
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
Autom. speichern
Eingabe
Zurück
0%
Dienste gefunden: 0 Kanal:
-
Start
DTV
Land : GB
Autom. speichern
Man. speichern
Favoriten bearbeiten
Senderliste
Kanal
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
Kanal Frequenz Bandbreite
5 177500 KHz 7 MHz
Man. speichern
Einstellen
Zurück
Suchlauf
DTV
Navig.
Eingabe
Zurück
TV-Programm
Digitaler Sender
Einstellungen
Sprache
Digitalmenü
TV
Deutsch - 33
Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs für Digitalsender erneut die rote Taste. Nach Abschluss
des Suchlaufs werden die Kanäle in der Kanalliste aktualisiert.
➢
Sie können die Eingabe über die Taste auf der Fernbedienung vornehmen.
➢
Sie können nicht nur die Frequenz ändern. Wenn sie aber einen Kanal ändern, wird die
Frequenz automatisch angepasst.
1.4 Favoriten bearbeiten
Sie können Ihre bevorzugten Kanäle mit den farbigen Tasten
bearbeiten.
Im DTV-Modus können Sie mit OK oder Wählen die Taste
ENTER ersetzen.
Drücken Sie im Menü Favoriten bearbeiten die rote Taste,
um alle gespeicherten Kanäle anzuzeigen.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼den gewünschten
Kanal aus. Drücken Sie die Taste
ENTER. Das Symbol
wird neben dem ausgewählten Kanal angezeigt, und der
Kanal wird zur Favoritenliste hinzugefügt.
➢
Wenn Sie dies wieder rückgängig machen
möchten, drücken Sie erneut die Taste
ENTER.
Alle hlen: Wählen Sie alle angezeigten Kanäle aus.
Keinen wählen: Auswahl aller ausgewählten
Kanäle aufheben.
Vorschau: Zeigt alle ausgewählten Kanäle an.
➢
Die Einstellung der bevorzugten Kanäle ist damit
abgeschlossen.
Zufüg
Sie können diese Funktion verwenden, nachdem Sie einen
oder mehrere bevorzugte Kanäle ausgewählt haben.
Drücken Sie die rote Taste im Menü
Favoriten
bearbeiten. Eine Beschreibung des Vorgehens beim
Hinzufügen weiterer Kanäle finden Sie im vorigen
Abschnitt.
Um alle Kanäle zur Favoritenliste hinzuzufügen, drücken
Sie die rote Taste.
Um alle Kanäle aus der Liste zu entfernen, drücken Sie
die grüne Taste.
Vorschau: Zeigt alle ausgewählten Kanäle an.
Drücken Sie die Taste
CH LIST, um die Favoritenliste
anzuzeigen.
Neue Nummer (je nach Land)
Drücken Sie im Menü
Favoriten bearbeiten auf die Tasten ▲ oder ▼, um den gewünschten
Kanal anzuzeigen.
Drücken Sie die grüne Taste.
➢
Der Bereich zur Eingabe der Nummer ist leer.
Geben Sie die neue Kanalnummer ein. Drücken Sie die
ENTER, um sie zu speichern, oder
die
RETURN, um abzubrechen.
➢
Drücken Sie die Taste ◄, um eine eingegebene Zahl zu löschen.
➢
Wenn Sie eine Zahl eingeben, die bereits zuvor einem anderen Kanal zugewiesen wurde,
so wird die Zahl dem ausgewählten Kanal zugeordnet, und die zuvor dem ausgewählten
Kanal zuwiesene Nummer wird dem anderen Kanal zugeordnet. Das bedeutet, dass die
beiden Zahlen ausgetauscht werden.
➢
Die bevorzugten Kanäle werden automatisch in aufsteigender Reihenfolge der
Kanalnummern
Vorschau
Drücken Sie im Menü
Favoriten bearbeiten auf die Tasten ▲ oder ▼, um den Kanal
anzuzeigen, für den Sie eine Vorschau sehen möchten.
Drücken Sie die gelbe Taste. Zeigt den zurzeit ausgewählten Kanal an.
Löschen
Drücken Sie im Menü
Favoriten bearbeiten auf die Tasten ▲ oder ▼, um den Kanal
auszuwählen, der aus der Favoritenliste gelöscht werden soll.
Drücken Sie die blaue Taste. Der ausgewählte Kanal und seine Nummer werden gelöscht.
➢
Wenn Sie zur Liste der bevorzugten Kanäle einen zuvor gelöschten Kanal wieder
hinzuzufügen möchten, schlagen Sie bitte unter
Zufüg nach.
Fortsetzung...
Land : GB
Autom. speichern
Man. speichern
Favoriten bearbeiten
Senderliste
Kanal
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
1 BBC TWO
2 Five
3 BBC THREE
4 abc1
5 QVC
Favoriten bearbeiten
Navig.
Wählen
Zurück
Alle wählen
Keinen wählen
Vorschau
DTV
1 BBC TWO
2 BBC THREE
3 abc1
Favoriten bearbeiten
Zufüg
Navig.
Vorschau
Löschen
Navig.
Zurück
DTV
Deutsch - 34
1.5 Senderliste
Sie können eine Liste aller Kanäle oder Ihrer Favoriten
anzeigen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Senderliste
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
➢
Es kann mit der Taste CH LIST angezeigt werden.
Drücken Sie die gelbe Taste, um zwischen den
bevorzugten Kanälen und der Liste mit allen Kanälen
umzuschalten. Die Liste der bevorzugten Kanäle enthält
nur die Kanäle, die Sie vorher mit dem Menü
Favoriten
bearbeiten (siehe Seite 33) bestimmt haben.
Drücken Sie die rote oder grüne Taste, um die vorherige
oder die nächste Seite der Kanalliste anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um den gewünschten Kanal auszuwählen, und drücken Sie
dann die Taste
ENTER.
➢
Kanalnummer, Name und ein Symbol werden in der oberen linken Ecke angezeigt, während
sie den Kanal wechseln. Die Kanalnummer und der Name werden angezeigt, wenn der
Kanal einer derjenigen aus der Liste aller Kanäle ist, und ein
Symbol wird angezeigt,
wenn der Kanal einer der Favoriten ist.
Drücken Sie die blaue Taste oder CH LIST, um die Anzeige der Kanalliste zu beenden.
2.
TV-Programm
Das Menü umfasst die 4 folgenden Untermenüs:
Heute & Morgen, Ausführlich, Programmiert und Standard.
2.1 Heute & Morgen / Ausführlich (Programmführer)
Die Informationen des elektronischen Programmführers
werden von den Sendern zur Verfügung gestellt. Es kann sein,
dass Programmeinträge leer oder veraltet sind. Dies ist auf
die für einen bestimmten Kanal übertragenen Informationen
zurückzuführen.
Die Anzeige wird dynamisch aktualisiert, sobald neue
Informationen verfügbar sind.
Heute & Morgen
Für die sechs in der linken Spalte angezeigten Kanäle
werden die aktuelle und die nächste Sendung angezeigt.
Ausführlich
Hier werden die Programminformationen in einem
Zeitplan
mit einer Unterteilung von jeweils 1 Stunde angezeigt. Es wird
ein Zeitfenster von 2 Stunden mit Programminformationen
angezeigt. Dieses Fenster kann jedoch in der Zeit nach vorne
oder nach hinten verschoben werden.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um für den
Programmführer
Heute & Morgen oder Ausführlich
auszuwählen. Drücken Sie die Taste
ENTER. Das Menü für
den gewählten Programmführer wird angezeigt.
Drücken Sie die rote Taste, um für den Programmführer
Heute & Morgen oder Ausführlich auszuwählen.
Drücken Sie die grüne Taste, um die
Favoriten oder die
Liste
Alle Kanäle anzuzeigen.
Drücken Sie die gelbe Taste, um schnell nach hinten zu
blättern (24 Stunden).
Drücken Sie die blaue Taste, um schnell nach vorn zu
blättern (24 Stunden).
➢
Sie können das TV-Programmmenü auch durch
Drücken der Taste
GUIDE aufrufen.
Drücken Sie im Programmführer die Taste ▲/▼/◄/►, um
das gewünschte Programm auszuwählen, und drücken Sie
dann die Taste
ENTER.
➢
Sobald Sie ein Programm gewählt haben, wird es zusammen mit einem Uhr-Symbol
angezeigt. Wenn Sie erneut
ENTER drücken, wird die Programmwahl aufgehoben und das
Uhr-Symbol verschwindet. Weitere Informationen über das Vormerken von Programmen
finden Sie im Abschnitt.
Fortsetzung...
Senderliste
BBC TWO Alle Kanäle-Alle
1. Test Card ‘M’...
2. BBC TWO
3. Vida003b
4. Vida004b
5. Vida005b
6. Vida006b
7. BBC THREE
30. CB
BC Kanal
40. BBC NEWS24
51. BBCi
800 ARD-MHP-DATA
801 ARD-OnLine-K..
802 BBC ONE
803 MDR FERNSE..
804 NDR FERNSEH..
805 Vida002b
806 arte
Vorige Seite Nächste Seite
Favoriten TV
Navig.
Ansehen
Zurück
Heute & Morgen
Akt. Näch.
Ansehen Ausführlich Favoriten Ende
Deutsch - 35
Zur Anzeige der Programminformationen drücken Sie auf ▲/▼/◄/►, um ein Programm
auszuwählen, und drücken Sie dann auf
INFO.
➢
Nun werden oben rechts auf dem Bildschirm Informationen wie die die Kanalnummer,
der Titel des Programms und die Programmdauer, die Statusleisteninformationen
sowie eine Kurzzusammenfassung des markierten Programms angezeigt. Ist die
Zusammenfassung länger, wird „…“ angezeigt. Drücken Sie die Taste
INFO, wenn Sie
die ausführliche Version der Zusammenfassung lesen möchten.
Sechs Kanäle werden angezeigt. Um den Kanal zu wechseln, wählen Sie mit den
Tasten ▲ oder ▼ den gewünschten Kanal aus. Für eine seitenweise Darstellung
wählen Sie Taste
P oder .
2.2 Programmiert
Wenn Sie eine Vormerkliste der Sendungen angelegt haben,
die Sie gern sehen möchten, wird das Gerät zur vorgemerkten
Zeit automatisch auch dann auf das vorgemerkte Programm
umgeschaltet, wenn Sie gerade eine andere Sendung sehen.
Drücken Sie die rote Taste, um ein neues Programm
hinzuzufügen. Das Menü zum Hinzufügen von
Programmen wird angezeigt.
Kanal ist dabei ausgewählt.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼ undTaste ENTER, um
Kanal, Zeit, Datum und Frequenz einzustellen. Wenn
Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben,
speichern Sie den geänderten Vormerkplan, und drücken
Sie die rote Taste.
Wenn Sie die Vormerkung des Programms bearbeiten
möchten, wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ ein
Programm, und drücken Sie dann die grüne Taste. Wählen
Sie nötigenfalls mit den Tasten ▲ oder ▼ das Programm,
das gelöscht werden soll, und drücken Sie anschließend
die blaue Taste.
➢
Bei Anzeige von Analogfernsehen können Sie den
vorgemerkten DTV-Kanal nicht wechseln. Der Kanal
wechselt nur dann automatisch zum reservierten
Kanal, wenn Sie DTV anzeigen.
➢
Programmvormerkungen können Sie nur bei
angeschaltetem Fernseher, nicht aber aus dem
Standbymodus heraus vornehmen. Weitere Informationen zum automatischen Ein- und
Ausschalten des Fernsehgeräts finden Sie auf Seite 9.
2.3 Standard
Sie können einstellen, welcher Programmführer als Standard
angezeigt werden soll.
Wählen Sie die erforderliche Option durch Drücken der
Taste ▲ oder ▼ (Akt./Näch oder Ausführlich) aus, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER. Die gewählte Option
für den Standardführer wird im Menü des Programmführers
angezeigt. Anschließend erscheint die Kanalliste.
Fortsetzung...
Programmiert
Navig.
Zurück
Thursday 22 Apr 15:30 ~ 18:00 Einmal
2 BBC TWO
Animal Park
Thursday 22 Apr 20:00 ~ 21:00 Einmal
2 BBC TWO
The Hairy Biker’s
Programm zufüg.
Bearbeiten
Löschen
DTV
Programmiert
Einstellen
Navig.
Zurück
Speichern
Abbrechen
Kanal
Zeit
Datum
Frequenz
20 MOJO
19:00 - 21:00
Do 6 Jan 2008
Einmal
DTV
Heute & Morgen
Ausführlich
Programmiert
Standard : Ausführlich
TV-Programm
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
Heute & Morgen
Ausführlich
Programmiert
Standard : Ausführlich
TV-Programm
Navig.
Eingabe
Zurück
Akt./Näch.
Ausführlich
DTV
Deutsch - 36
2.4 Alle Kanäle und bevorzugte Kanäle
Im Menü des elektronischen Programmführers können Sie alle
Kanäle oder die bevorzugten Kanäle anzeigen.
Drücken Sie die grüne Taste, um zwischen den
bevorzugten Kanälen und der Liste mit allen Kanälen
umzuschalten.
Wenn Sie die Liste der bevorzugten Kanäle nicht
angelegt haben:
Die Favoritenliste ist leer. Möchten Sie jetzt Ihre
Favoriten auswählen? wird als Meldung angezeigt.
Wählen Sie
Ja. Das Menü Favoriten bearbeiten wird
angezeigt. Wenn Sie
Nein wählen, bleiben alle Kanäle
unverändert.
Einzelheiten über das Bearbeiten der Favoritenliste
erfahren Sie auf Seite 33.
➢
Die Liste Alle Kanäle enthält alle Kanäle, die beim
Sendersuchlauf gefunden wurden. Im Modus für
alle Kanäle werden alle Kanäle angezeigt.
Die Liste Favoriten (bevorzugte Kanäle) enthält
die Kanäle, die mit dem Menü
Favoriten
bearbeiten (siehe Seite 33) festgelegt wurden.
Wenn keine Kanalinformationen vorhanden sind,
wird die Meldung
Keine Daten angezeigt, und
Sie können den Kanal durch Drücken der Taste
ENTER nicht direkt wechseln.
Wenn die Meldung
Keine Daten angezeigt wird,
sodass Sie den Kanal nicht direkt wechseln
können, geben Sie die Kanalnummer über die
Zifferntasten ein.
3. Sprache
Das Menü umfasst die 4 folgenden Untermenüs:
Wiedergabesprache, Untertitelsprache, Teletext-Sprache
und
Voreinstellung.
3.1 Wiedergabesprache / Untertitelsprache / Teletext-Sprache
Sie können die Standardsprache für Untertitel, Audio oder
Videotext ändern.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um das gewünschte
Menü auszuwählen (
Wiedergabesprache,
Untertitelsprache oder Teletext-Sprache), und drücken
Sie dann die Taste
ENTER.
Es werden die Optionen des ausgewählten Menüs angezeigt.
Fortsetzung...
Heute & Morgen
Akt. Näch.
Ansehen Ausführlich Favoriten Ende
Heute & Morgen
Ansehen Ausführlich Favoriten Beenden
Die Favoritenliste ist leer.
Möchten Sie jetzt Favoriten
auswählen?
Ja Nein
Heute & Morgen
Ausführlich
Programmiert
Standard : Ausführlich
TV-Programm
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
Wiedergabesprache
Untertitelsprache
Teletext-Sprache
Voreinstellung
Sprache
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
Deutsch - 37
3.2 Voreinstellung
Das Menü umfasst die 6 folgenden Untermenüs:
Primäre Untertitelsprache, Sekundäre Untertitelsprache,
Primäre Audiosprache, Sekundäre Audiosprache, Primäre
Videotextsprache und Sekundäre Videotextsprache
(depending on the Country).
Bei dieser Funktion kann eine der folgenden Sprachen
gewählt werden (Englisch, Deutsch, Italienisch, Schwedisch,
Französisch, Walis., Galisch, Irisch, Dänisch, Finnisch,
Spanisch, Dutch). Die hier gewählte Sprache ist die
Standardsprache, wenn der Benutzer einen Kanal auswählt.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um das gewünschte
Menü auszuwählen (
Primäre Audiosprache, Sekundäre
Audiosprache, Primäre Untertitelsprache, Sekundäre
Untertitelsprache, oder Primäre Videotextsprache,
Sekundäre Videotextsprache), und drücken Sie dann die
Taste
ENTER.
Es werden die Optionen des ausgewählten Menüs
angezeigt.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die gewünschte Option auszuwählen (Englisch,
Deutsch, Italienisch, Schwedisch, Französisch, Walisisch, Gälisch, Irisch, Dänisch,
Finnisch, Spanisch, Dutch), und drücken Sie dann die Taste ENTER.
➢
Wenn Sie die Spracheinstellung ändern, werden die Untertitelsprache, die
Wiedergabesprache und die Videotextsprache im Menü Sprache (siehe Seite 36)
automatisch in die gewünschte Sprache geändert.
Die Untertitelsprache, Wiedergabesprache und Teletext-Sprache im Menü Sprache
zeigen eine Liste der vom aktuellen Kanal unterstützten Sprachen an, und die Auswahl
ist hervorgehoben. Wenn Sie die Spracheinstellung ändern, gilt die neue Auswahl nur für
den aktuellen Kanal. Die geänderte Einstellung hat keinen Einfluss auf die Einstellung der
Primären Audiosprache, Primären Untertitelsprache und Primären Videotextsprache
im Menü
Voreinstellung.
Fortsetzung...
Wiedergabesprache
Untertitelsprache
Teletext-Sprache
Voreinstellung
Sprache
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
Primäre Audiosprache
: Englisch
Sekundäre Audiosprache
: Englisch
Primäre Untertitelsprache
: Englisch
Sekundäre Untertitelsprache
: Englisch
Primäre Videotextsprache
: Englisch
Voreinstellung
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
Primäre Audiosprache
: German
Sekundäre Audiosprache
: German
Primäre Untertitelsprache
: German
Sekundäre Untertitelsprache
: German
Primäre Videotextsprache
: German
Voreinstellung
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
English
Gälisch
Italienisch
Schwedisch
Französisch
Walisisch
Deutsch - 38
4. Einstellungen
Das Menü umfasst die 11 folgenden Untermenüs:
Menütransparenz, PIN ändern, Kindersicherung, Untertitel,
Untertitelmodus, Audioformat, Audio-Beschreibung,
Digitaltext, Zeitzone, Common Interface, und System.
4.1 Menütransparenz
Sie können die Transparenz des Menüs einstellen.
Wählen Sie die erforderliche Option durch Drücken der
Taste ▲ oder ▼ (Hoch, Mittel, Gering oder Deckend)
aus, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
4.2 PIN ändern/Kindersicherung
Mit dieser Funktion können Sie nicht autorisierte Benutzer,
z. B. Kinder, daran hindern, ungeeignete Programme
anzuschauen. Hierzu verwenden Sie eine benutzerdefinierte
vierstellige PIN.
Das Bildschirmmenü fordert Sie auf, eine PIN zuzuweisen
(diese können Sie bei Bedarf später noch ändern).
Geben Sie Ihre aktuelle vierstellige PIN über die
Zifferntasten (0 ~ 9) ein. Das Menü
Kindersicherung wird
mit der jeweiligen
Altersbeschränkung angezeigt.
➢

Der Standard-PIN-Code eines neuen
Fernsehgeräts lautet
0000.
Wenn Sie eine ungültige PIN eingeben, wird die
Meldung
Ungültige PIN. Versuchen Sie es noch
einmal. angezeigt.
Drücken Sie die Taste ENTER. Drücken Sie die Taste
▲ oder ▼, um die Altersgruppe für die gesperrten Kanäle
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
Wenn Sie die PIN ändern möchten, drücken Sie die Taste
▲ oder ▼, um PIN ändern auszuwählen, und drücken
Sie dann die Taste
ENTER.
Geben Sie die neue PIN über die Zifferntasten (0 ~ 9)
ein.
Neue PIN bestätigen wird angezeigt.
Geben Sie zur Bestätigung erneut die neue PIN über
die Zifferntasten (0 ~ 9) ein. Die Meldung „
Your PIN
code has been changed successfully“ (Ihr PIN-Code
wurde geändert.) wird angezeigt.
➢
Wenn Sie den PIN-Code vergessen haben, drücken Sie
die Fernbedienungstasten in der folgenden Reihenfolge,
um die PIN auf
0-0-0-0 zurückzusetzen: POWER (Aus)
MUTE 8 2 4 POWER (An).
Fortsetzung...
Menütransparenz : Mittel
PIN ändern
Kindersicherung
Untertitel : Aus
Untertitelmodus
Einstellungen
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
Menütransparenz : Mittel
PIN ändern
Kindersicherung
Untertitel : Aus
Untertitelmodus
Einstellungen
Navig.
Eingabe
Zurück
Hoch
Mittel
Gering
Deckend
DTV
Menütransparenz : Mittel
PIN ändern
Kindersicherung
Untertitel : Aus
Untertitelmodus
Einstellungen
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
Neue PIN eingeben
Kindersicherung
.. PIN eingeben
Zurück
DTV
Neue PIN bestätigen
PIN ändern
.. PIN eingeben
Zurück
DTV
Neue PIN eingeben
PIN ändern
.. PIN eingeben
Zurück
DTV
Deutsch - 39
4.3 Untertitel / Untertitelmodus / Audioformat / Audio für
Sehgeschädigte / Digitaltext
Sie können verschiedene Einstellungen gemäß Ihrem
persönlichen Geschmack vornehmen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um das gewünschte
Menü auszuwählen (
Untertitel, Untertitelmodus,
Audioformat, Audio für Sehgeschädigte oder
Digitaltext), und drücken Sie dann die Taste ENTER. Es
werden die Optionen des ausgewählten Menüs angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte
Option, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
Untertitel: Ein/Aus
Sie können diese Optionen auswählen, indem Sie
einfach die Taste
SUBTITLE auf der Fernbedienung
drücken.
Untertitelmodus: Normal (Einfache Untertitel) /
Schwerhörig (Untertitel für Schwerhörige)
➢
Wenn das Programm, das Sie gerade sehen, die
Funktion
Schwerhörig nicht unterstützt, wird selbst bei
ausgewählter Funktion
Schwerhörig automatisch die
Funktion
Normal aktiviert.
Audioformat
Sie können Dolby Digital-Ton nur hören, wenn der Receiver
mit einem Glasfaserkabel angeschlossen ist. Über den
Hauptlautsprecher hören Sie nur den PCM-Ton.
Wenn Sie für die Tonausgabe sowohl den Hauptlautsprecher
als auch den Audioreceiver verwenden, kann es aufgrund
der Geschwindigkeitsunterschiede beim Dekodieren
durch die beiden Systeme zu einem Echoeffekt kommen.
Verwenden Sie in diesen Fall die interne Stummschaltung.
Auch wenn Sie ein bestimmtes Audioformat (PCM
oder Dolby Digital) eingestellt haben, wird unabhängig von der gewählten Einstellung das
richtige Audioformat PCM oder Dolby Digital) für das Eingangssignal verwendet. Wenn das
Eingangssignal keinem dieser beiden Formate entspricht, wird die Einstellung ignoriert.
Audio für Sehgeschädigte
Dies ist eine zusätzliche Audiofunktion, mit der sichtbehinderte Personen eine zusätzliche
Audiospur hinzubekommen. Diese Funktion verarbeitet den Audiostream für die
AB (Audio-
Beschreibung), sofern diese vom Sender zusammen mit dem Vordergrundton übertragen wird.
Der Benutzer kann die
Audio für Sehgeschädigte Ein oder Aus und die Lautstärke einstellen
Digitaltext: Aktivieren / Deaktivieren (Nur Großbritannien)
➢
Wenn das Programm mit Digitaltext gesendet wird, ist diese Funktion aktiviert.
➢
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group):
Ein internationaler Standard für Datenkodiersysteme, die in Multimedia und Hypermedia
Einsatz finden. Dies ist ein höheres Niveau als das MPEG-System, das solche
datenverknüpfende Hypermedia wie Standbilder, Zeichendienst, Animations-, Grafik-
und Videodateien sowie Multimediadateien umfasst. MHEG ist eine Technologie für
Benutzerinteraktion während der Laufzeit, und sie wird auf verschiedenen Gebieten
verwendet, z. B. VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce),
Teleweiterbildung, Telekonferenzen, digitale Bibliotheken und Netzwerkspiele.
4.4 Zeitzone (Nur Spanien)
Wählen Sie die Zeitzone entsprechend Ihrem Standort aus.
Dieses Menü ist nur aktiv, wenn Sie ein Land wählen, für
das Zeitzonen unterstützt werden.
Fortsetzung...
Menütransparenz : Mittel
PIN ändern
Kindersicherung
Untertitel : Aus
Untertitelmodus
Einstellungen
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
Menütransparenz : Mittel
PIN ändern
Kindersicherung
Untertitel : Ein
Untertitelmodus
Einstellungen
Navig.
Eingabe
Zurück
Aus
Ein
DTV
Menütransparenz : Mittel
PIN ändern
Kindersicherung
Untertitel : Ein
Untertitelmodus : Normal
Einstellungen
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
Audioformat : PCM
Audio für Sehgeschädigte
Digitaltext : Aktivieren
Zeitzone
Common Interface
Einstellungen
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
Deutsch - 40
4.5 Common Interface
Installieren der CI-Karte
a. Sie können das CI-CAM-Modul bei Ihrem nächsten Händler
oder durch telefonische Bestellung erwerben.
b. Schieben Sie die CI-Karte in Richtung des Pfeils in das
CAM-Modul ein, bis sie fest sitzt.
c. Schieben Sie das CAM-Modul mit installierter CI-Karte in
den Schlitz für die gemeinsame Schnittstelle hinein.
➢
Schieben Sie das CAM-Modul in Pfeilrichtung bis zum
Anschlag, sodass es parallel mit dem Schlitz ist.
d. Kontrollieren Sie, ob Sie ein Bild sehen oder ein gestörtes
Signal.
➢
Sie können das CAM-Modul unabhängig davon
anschließen, ob das Fernsehgerät angeschaltet ist oder
nicht.
Anwendungsinformationen.
Die folgenden Erklärungen gelten für den Fall, dass ein
CAM-Modul in den CI-Schlitz gesteckt ist und angezeigt
wird.
Drücken Sie die Taste
ENTER, um Informationen über Ihre Anwendung anzuzeigen.
CI-Menü
Hiermit trifft der Benutzer seine Auswahl in dem vom CAM-Modul bereitgestellten Menü.
Drücken Sie die Taste
ENTER. Es werden die Optionen des ausgewählten Menüs angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
➢
Wählen Sie das CI-Menü ausgehend vom Menü PC-Karte.
4.6 System
Das Menü umfasst die 5 folgenden Untermenüs:
Produktinformation, Signalinformation, Software-Update,
und
Reset.
Produktinformation
Sie können Informationen über Ihr Produkt anzeigen. Sollten
Sie Service- oder Reparaturleistungen benötigen, wenden
Sie sich bitte an einen offiziellen Händler für Samsung-
Produkte.
Drücken Sie die Taste ENTER, während
Produktinformation ausgewählt ist. Das Menü mit den
Produktinformationen wird angezeigt.
Software-Version / Firmware-Version
Signalinformation
Sie können Informationen über den Signalstatus erhalten.
Drücken Sie die Taste ENTER, während
Signalinformation ausgewählt ist. Die technischen
Informationen für den Signalstatus werden angezeigt.
SERVICE / Dienst-ID / Multiplex / Netz /
Bitfehlerrate / Signalstärke
Fortsetzung...
System
Einstellungen
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
Produktinformation
Signalinformation
Software-Update
Reset
System
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
Software-Version: T-PERLDEUC-0204
Firmware-Version: T-EMMAZDEUB-0106
Produktinformation
Zurück
DTV
Dienst
: ?.
Dienst-ID
: 0000
Multiplex
: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Netzwerk:
? (ID 0000)
Bitfehlerrate
: 10
Signalstärke
: 0
Signalinformation
Zurück
DTV
CI-Menü
Navig. Eingabe
Beenden
Typ: CA
Hersteller: Canal Plus
Info: Top Up TV
Anwendungsinformationen
Zurück
DTV
Deutsch - 41
Softwareinformationen
Handbuchaktualisierung
Upgrade im Standbymodus : Ein
Software-Update
Navig.
Eingabe
Zurück
DTV
Software-Update (Option)
Damit Ihr Produkt stets mit den neuesten Funktionen
d es Di g ita l f e rn s e h en s au s ge r ü s tet is t , we r d en
zusammen mit dem normalen TV-Signal regelmäßig
Softwareaktualisierungen übertragen. Das Get erkennt
diese Signale automatisch und zeigt einen Hinweis auf
die Softwareaktualisierung an. Sie haben die Wahl, ob die
Aktualisierung installiert werden soll.
Softwareinformationen
Damit die aktuelle Softwareversion angezeigt wird, drücken Sie die Taste
ENTER. Zum
Anzeigen von Informationen zur Softwareversion drücken Sie erneut die Taste
ENTER.
Handbuchaktualisierung
Drücken Sie die Taste
ENTER, um auf den aktuellen Sendekanälen nach neuer Software zu
suchen.
Upgrade im Standbymodus: Ein/Aus
Drücken Sie die Taste
ENTER. Um die Softwareaktualisierung bei eingeschalteter
Netzversorgung fortzusetzen, wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option Ein aus.
45 Minuten nach Beginn des Standbymodus wird die manuelle Aktualisierung automatisch
ausgeführt. Da
intern die Stromversorgung für das Gerät eingeschaltet
ist, kann der Plasmabildschirm leicht beleuchtet sein.
Dieser Zustand kann etwas mehr als eine Stunde
andauern, bis die Softwareaktualisierung abgeschlossen ist.
Reset
Sie können alle gespeicherten Werte wieder auf die Ausgangswerte zurücksetzen.
➢
Beim Zurücksetzen werden alle Kanalinformationen sowie die Einstellungen des Benutzers
wieder auf die Ausgangswerte zurückgesetzt.
Drücken Sie die Taste ENTER, während Reset ausgewählt ist. Der Bildschirm PIN eingeben
wird angezeigt.
Geben Sie Ihre aktuelle vierstellige PIN über die Zifferntasten (0 ~ 9) ein. Ein Warnhinweis
wird angezeigt. Sie setzen sämtliche Werte wieder zurück, indem Sie nacheinander die
farbigen Tasten drücken (rot, grün, gelb und blau).
➢
Der Standard-PIN-Code eines neuen
Fernsehgeräts lautet
0000.
Wenn die PIN der Kindersicherung geändert wird,
wird auch die PIN zum Zurücksetzen automatisch
geändert.
Nach Abschluss des Reset führt das Gerät DTV Plug &
Play aus (Automatisches Speichern mit DTV, Zeitzone
anhängig vom Land, Zeiteinstellung) und beendet den
Modus für Digitalfernsehen, ohne zum Analogfernsehen
zu wechseln. (Informationen hierzu finden Sie auf Seite
10.)
ACHTUNG: Alle Kanaleinstellungen und
Benutzervoreinstellungen gehen verloren
und werden auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt. Ein Zurücksetzen sollte
nur dann durchgeführt werden, wenn
schwerwiegende Probleme aufgetreten sind.
Reset
Zurück
DTV
Deutsch - 42
Anschließen von Anynet+-Geräten
Das Anynet+-System unterstützt nur AV-Geräte, die ihrerseits Anynet+-fähig sind.
Prüfen Sie, ob das AV-Gerät, das Sie an den Fernseher anschließen möchten, eine Anynet+-
Kennzeichnung aufweist.
Direkter Anschluss an das Fernsehgerät
Verbinden Sie einen der
Anschlüsse [HDMI 1], [HDMI
2] oder [HDMI 3] am Gerät mit
dem HDMI OUT-Anschluss am
entsprechenden Anynet+-Gerät.
Verwenden Sie hierfür das
HDMI-Kabel.
Anschluss an das Heimkinosystem
1 Verbinden Sie einen der
Anschlüsse [HDMI 1],
[HDMI 2] oder [HDMI 3]
am Gerät mit dem HDMI
OUT-Anschluss am
entsprechenden Anynet+-
Gerät. Verwenden Sie
hierfür das HDMI-Kabel.
2 Verbinden Sie den
HDMI IN-Anschluss des
Heimkinosystems mit dem
HDMI OUT-Anschluss des
entsprechenden Anynet+-
Geräts. Verwenden Sie
hierfür das HDMI-Kabel.
➢
Verbinden Sie den (optischen) digitalen Audioausgang am Fernsehgerät und den digitalen
Audioeingang des Receivers ausschließlich mit Hilfe eines Glasfaserkabels.
➢
Schließen Sie nur einen Receiver an.
➢
Über die Lautsprecher des Heimkinosystems können Sie 5.1-Klang genießen. Anderenfalls können
Sie den Ton nur in 2-Kanal-Stereo wiedergeben. Damit Sie den Fernsehton über das Heimkinosystem
wiedergeben können, müssen Sie den digitalen Audio-Eingang (optisch) des Heimkinosystems korrekt
mit dem Fernsehgerät verbinden. Sie können den Ton vom BD-Recorder, der über das Fernsehgerät
an das Heimkinosystem gesendet wird, nicht in 5.1-Qualität hören, weil das Fernsehgerät nur
Stereoton unterstützt. Einzelheiten entnehmen Sie dem Handbuch für das Heimkinosystem.
➢
Sie können Anynet+-Geräte mithilfe eines HDMI-Kabels verbinden. Einige HDMI-Kabel unterstützen
möglicherweise keine Anynet+-Funktionen.
➢
Schließen Sie alle Videokabel an das Fernsehgerät an. Anynet+ arbeitet, wenn das AV-Gerät, das
Anynet+ unterstützt, im Standby-Modus oder angeschaltet ist.
➢
Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte.
Was ist Anynet+?
Anynet+ ist ein AV Netzwerksystem, mit dem die Benutzer alle angeschlossenen AV-Geräte
durch das Menüsystem von Anynet+ mittels einer einheitlichen und benutzerfreundlichen AV-
Benutzerschnittstelle steuern können, wenn diese AV-Geräte von Samsung Electronics in einem
Netzwerk miteinander verbunden sind.
TV
Anynet+-Gerät 1 Anynet+-Gerät 2 Anynet+-Gerät 3
HDMI Kabel
HDMI Kabel
HDMI Kabel
TV
Anynet+-Gerät 1 Anynet+-Gerät 2
Anynet+-Gerät 3
HDMI Kabel
HDMI Kabel
HDMI Kabel
HDMI Kabel
Heimkinosystem
Optisches Kabel
Deutsch - 43
Einrichten von Anynet+
Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar.
Verwenden der Anynet+-Funktionen
1 Drücken Sie die Taste MENÜ, um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
2 Drücken Sie die Taste ENTER, um Quellen auszuwählen. Drücken
Sie die Taste ▲ oder ▼, um Anynet+ (HDMI-CEC) auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Anynet+ (HDMI-CEC)
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
5 Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Ein, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
Die Funktion für Anynet+ (HDMI-CEC) wird aktiviert.
Wenn Sie
Aus wählen, wird Anynet+ (HDMI-CEC) deaktiviert.
Wenn die Anynet+ (HDMI-CEC)-Funktion deaktiviert wird, werden auch alle
Vorgänge in Verbindung mit Anynet+ deaktiviert.
Automatisches Abschalten von Anynet+-Geräten durch Abschalten des
Fernsehgeräts
4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Autom. Ausschalten auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
5 Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die Option Ja aus, und drücken Sie dann die
Taste
ENTER.
Die Funktion zum automatischen Ausschalten wird aktiviert.
Wenn Sie
Nein wählen, wird die Funktion zum automatischen Ausschalten
deaktiviert.
Zum Beenden drücken Sie die Taste
EXIT.
Damit Sie Anynet+ verwenden können, muss die Geräteauswahl der
Fernbedienung auf TV eingestellt sein.
Wenn Sie die
automatische Abschaltung auf
Ja
setzen, werden auch die angeschlossenen externen Geräte
ausgeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten. Wenn das Gerät jedoch gerade aufnimmt, darf es nicht
abgeschaltet werden.
Suchen von Anynet+-Geräten und Umschalten zwischen diesen Geten
1 Drücken Sie die Taste MENU um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann
die Taste
ENTER.
2 Drücken Sie die Taste ENTER, um Quellen auszuwählen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Anynet+ (HDMI-CEC) auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste
ENTER.
3 Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die Option Gerät auswählen aus, und drücken
Sie dann die Taste
ENTER.
4 Wählen Sie ein bestimmtes Gerät durch Drücken der Tasten
▲ oder ▼, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Das System wechselt zum ausgewählten Gerät.
5 Wenn Sie das gewünschte Gerät nicht finden können, drücken Sie die Tasten ▲ oder
▼, um Verbindungen suchen auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Die Meldung
Konfigurieren der Anynet +-Verbindung wird angezeigt. Wenn die
Suche nach Geräten abgeschlossen ist, werden die angeschlossenen Geräte im
Anynet+-Menü aufgeführt.
Das Umschalten zu den ausgewählten Geräten kann bis zu 2 Minuten dauern. Sie
können diesen Vorgang während des Umschaltens nicht abbrechen.
Die zum Suchen nach Geräten erforderliche Zeit hängt von der Anzahl der
angeschlossenen Geräte ab.
Wenn die Gerätesuche abgeschlossen ist, wird die Anzahl der gefundenen Geräte
nicht angezeigt.
Zwar sucht das Fernsehgerät beim Anschalten mit der
Netztaste automatisch nach
Geräten, aber Geräte, die bei angeschaltetem Fernsehgerät oder unter bestimmten Umständen angeschlossen werden, erscheinen in der
Geräteliste nicht. Wählen Sie deshalb das Menü
Searching Connections (Verbindungen suchen), um nach Geräten zu suchen.
Wenn Sie mit der Taste
SOURCE eine externe Signalquelle eingestellt haben, können Sie die Anynet+-Funktion nicht verwenden. Achten Sie
darauf, immer nur mit der Taste
Anynet+ zu einem Anynet+-Gerät zu wechseln.
Einstellungen
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Ein
Autom. Ausschalten
: Ja
Gerätesuche
Eingabe ZurückNavig.
Eingabe
Navig.
Fernsehen
Gerät auswählen
Aufnehmen
Menü im Gerät
Gerätebetrieb
Empfänger : Aus
Einstellungen
TV P 1
Zurück
DVDR1
DVDR2
DVD1
DVD2
Einstellungen
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Off
Autom. Ausschalten
: Off
Gerätesuche
Eingabe ZurückNavig.
Aus
Ein
Einstellungen
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Ein
Autom. Ausschalten
: Off
Gerätesuche
Eingabe ZurückNavig.
Nein
Ja
Eingabe
Navig.
Fernsehen
Gerät auswählen
Aufnehmen
Menü im Gerät
Gerätebetrieb
Empfänger : Aus
Einstellungen
TV P 1
Zurück
Deutsch - 44
Anynet+-Menü
Der Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom Typ und Status der an das Fernsehgerät
angeschlossenen Anynet+-Geräte ab.
Anynet+-Menü Beschreibung
Fernsehen Wechselt vom Anynet+-Modus zum Fernsehmodus.
Gerät auswählen Ihr Fernsehgerät ist an das entsprechende Gerät angeschlossen.
Aufnehmen Startet ein Aufnahme. (Diese Menüption funktioniert nur bei aufnahmefähigen
Geräten.)
Menü im Gerät Zeigt das Menü des angeschlossenen Geräts an.
Beispiel. Wenn ein DVD-Recorder angeschlossen ist, wird der Menütitel für
den DVD-Recorder angezeigt.
Gerätebetrieb
Zeigt das Menü für die Wiedergabesteuerung des angeschlossenen Geräts an.
Beispiel. Wenn ein DVD-Recorder angeschlossen ist, wird das Menü für die
Wiedergabesteuerung des DVD-Recorders angezeigt.
Empfänger Die Tonausgabe erfolgt über den Receiver.
Einstellungen Sie können die Umgebung für die Verwendung von Anynet+ einstellen.
Im Anynet+-Modus verfügbare Tasten der TV-Fernbedienung
Gerätetyp Betriebsstatus Verfügbare Tasten
Anynet+-Gerät
Wenn nach dem Wechseln zum Gerät das
Menü des entsprechenden Geräts auf dem
Bildschirm angezeigt wird.
Zifferntasten
▲/▼/◄/►/ENTER tasten
Farbige Tasten
Taste
EXIT
Nach dem Wechseln zum Gerät beim
Abspielen einer Datei
W.LINK
(Rückwärts suchen)
W.LINK
(Vorwärts suchen)
W.LINK
(Stopp)
W.LINK
(Wiedergabe/Pause)
Gerät mit
eingebautem Tuner
Nach dem Wechseln zum Gerät beim
Fernsehen
CH ▲/▼-Taste
Audiogerät Beim Aktivieren des Receivers
Taste VOL
W.LINK
/
W.LINK
MUTE Taste
➢
Die Anynet+-Funktionen können nur verwendet werden, wenn die Fernbedienung auf TV gestellt ist.
➢
Die Taste REC funktioniert nur im Aufnahmemodus.
➢
Sie können Anynet+-Geräte nicht mit den Tasten seitlich an Ihrem Fernsehgerät bedienen. Sie
können Anynet+-Geräte nur mit der TV-Fernbedienung steuern.
➢
Die TV-Fernbedienung funktioniert unter bestimmten Umständen nicht. Wählen Sie in diesem Fall
das Anynet+-Gerät nochmals aus.
➢
Die Anynet+-Funktionen sind für Geräte anderer Hersteller nicht verfügbar.
➢
Im Anynet+-Modus funktionieren die Farbtasten möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
➢
Die Funktionen der Tasten
W.LINK
,
W.LINK
können je nach Gerät unterschiedlich sein.
Aufnehmen
Sie können Fernsehprogramme mit einem Recorder aufnehmen.
Drücken Sie die
REC-Taste .
Die Aufnahme beginnt. Aber nur, wenn ein Anynet+-fähiges Aufnahmegerät angeschlossen ist.
➢
Im Fernsehmodus wird das aktuelle Fernsehprogramm aufgenommen. Wenn Sie Bilder aus einer
anderen Signalquelle anzeigen, wird das Videosignal aus dieser Quelle aufgenommen.
➢
Sie können das Signal der jeweiligen Quelle aufnehmen. Wählen Sie hierzu Aufnahme, nachdem
Sie die
TOOLS Taste gedrückt haben.
➢
Überprüfen Sie vor der Aufnahme, ob der Antennenstecker ordnungsgemäß am Aufnahmegerät
angeschlossen ist. Informationen zur Antennenverbindung mit dem Aufnahmegerät finden Sie im
Benutzerhandbuch zur Antennenverbindung.
Deutsch - 45
Tonwiedergabe mit einem Receiver
Sie können die Tonwiedergabe über einen Receiver anstelle des TV-
Lautsprechers laufen lassen.
1
Drücken Sie die Taste MENU um das Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen, und drücken
Sie dann die Taste ENTER.
2 Drücken Sie die Taste ENTER, um Quellen auszuwählen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Anynet+ (HDMI-CEC) auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste ENTER.
3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Receiver auszuwählen, und drücken
Sie dann die Taste
ENTER.
4 Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Ein, und
drücken Sie dann die Taste ENTER.
Sie können jetzt Ton mit dem Receiver wiedergeben.
5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.
➢
Wenn der Receiver angeschaltet ist, erfolgt die Tonwiedergabe durch den 2-Kanal-Receiver.
➢
Wenn der Receiver ausschließlich für ein Heimkinosystem bestimmt ist (also nur Audio unterstützt),
wird er in der Geräteliste möglicherweise nicht aufgeführt.
➢
Der Receiver funktioniert nur dann, wenn Sie die optische Verbindung zwischen Fernseher und
Receiver ordnungsgemäß hergestellt haben.
➢
Bei Inhalten mit einem Urheberrechtsproblem erfolgt die Wiedergabe über den Receiver
möglicherweise nicht störungsfrei.
Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an den Service wenden
Problem Lösung
Anynet+ funktioniert nicht.
Prüfen Sie, ob es sich um ein Anynet+-Gerät handelt. Das Anynet+-System unterstützt nur
Anynet+-fähige Geräte.
Schließen Sie nur einen Receiver an.
Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Anynet+-Geräts richtig angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Video/Audio/HDMI Kabelverbindungen des Anynet+-Geräts.
Prüfen Sie, ob Anynet+ (HDMI-CEC) im Menü “Einstellungen” von Anynet+ auf An eingestellt ist.
Überprüfen Sie, ob die Fernbedienung im TV-Modus arbeitet.
Prüfen Sie, ob es sich um eine ausschließelich für Anynet+ geeignete Fernbedienung handelt.
Anynet+ funktioniert unter bestimmten Umständen nicht. (Kanalsuche)
Stellen Sie nach dem Anschließen oder Entfernen des HDMI Kabels sicher, dass die Geräte
wieder gesucht werden, oder starten Sie das TV-Gerät erneut.
Überprüfen Sie, ob die Funktion „Anynet+“ des Anynet+-Geräts eingeschaltet ist.
Ich möchte Anynet+
starten.
Prüfen Sie, ob das Anynet+-Gerät ordnungsgemäß an das Fernsehgerät angeschlossen
ist, und kontrollieren Sie zudem, ob Anynet+ (HDMI-CEC) im Menü Anynet+ Setup
(Einstellungen für Anynet+) aktiviert ist.
Drücken Sie die Taste TV auf der TV-Fernbedienung, um zu TV zu wechseln. Drücken Sie
dann die TOOLS-Taste, um das Anynet+-Menü anzuzeigen und die gewünschte Menüoption
auszuwählen.
Ich möchte Anynet+ EXIT.
Wählen Sie im Anynet+-Menü die Option Fernsehen.
Drücken Sie die Taste SOURCE auf der TV-Fernbedienung, und wählen Sie ein Gerät, bei
dem es sich nicht um ein Anynet+-Gerät handelt.
Drücken Sie auf eine der Tasten CH, CH LIST, PRE-CH, um in den TV-Modus zu wechseln.
(Beachten Sie, dass die Kanaltaste nur funktioniert, wenn kein Anynet+-Gerät mit integriertem
Tuner angeschlossen ist.)
Die Meldung “ Verbinden
mit Anynet+-Gerät” wird
angezeigt.
Sie können die Fernbedienung nicht verwenden, während Sie Anynet+ konfigurieren, oder in
einen anderen Anzeigemodus wechseln.
Verwenden Sie die Fernbedienung, wenn das Konfigurieren von Anynet+ oder das Ändern des
Anzeigemodus abgeschlossen ist.
Keine Wiedergabe mit dem
Anynet+-Gerät.
Die Wiedergabefunktion kann nicht verwendet werden, wenn der Plug & Play-Vorgang uft.
Das angeschlossene Gerät
wird nicht angezeigt.
Prüfen Sie, ob das Gerät die Anynet+-Funktionen unterstützt.
Vergewissern Sie sich, dass das HDMI Kabel ordungsgemäß angeschlossen wurde.
Prüfen Sie, ob <Anynet+ (HDMI-CEC)> im Menü “Einstellungen” von Anynet+ auf <An>
eingestellt ist.
Suchen Sie nochmal nach Anynet+-Geräten
Sie können Anynet+-Geräte nur mithilfe eines HDMI Kabels anschließen. Einige HDMI-Kabel
unterstützen möglicherweise keine Anynet+-Funktionen.
Das Fernsehprogramm kann
nicht aufgezeichnet werden.
Prüfen Sie, ob der Antennenstecker des Aufnahmegeräts ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Die Ausgabe des Fernsehtons
erfolgt über den Receiver.
Schließen Sie das Glasfaserkabel an das Fernsehgerät und den Receiver an.
Eingabe
Navig.
Fernsehen
Gerät auswählen
Aufnehmen
Menü im Gerät
Gerätebetrieb
Empfänger : Ein
Einstellungen
TV P 1
Beenden(Ende)
Deutsch - 46
Videotext-Funktion (modellabhängig)
Die meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite finden Sie
Verwendungshinweise zum Videotext. Darüber hinaus können Sie über die Tasten der Fernbedienung nach
Bedarf verschiedene Optionen einstellen.
r die korrekte Anzeige von Videotextinformationen muss der Senderempfang einwandfrei sein. Andernfalls können
Informationen unvollständig sein oder einige Seiten nicht angezeigt werden.
1 TV/DTV
Videotextanzeige beenden (modellabhängig)
2 (Speichern)
Drücken Sie diese Taste, um Videotextseiten zu speichern.
3 (Größe)
Drücken Sie diese Taste, um Videotext in doppelt so großen
Buchstaben in der oberen Hälfte des Bildschirms anzuzeigen. Drücken
Sie die Taste erneut, um den Text in der unteren Hälfte des Bildschirms
anzuzeigen.
4 (Verborgenen Inhalt einblenden)
Drücken Sie diese Taste, um verborgenen Text anzuzeigen (z. B.
Antworten bei Quizsendungen). Drücken Sie die Taste erneut, um den
Videotext auszublenden.
5 Farbtasten (rot/grün/gelb/blau)
Wenn der Sender das FASTEXT-System verwendet, sind die
verschiedenen Themen auf den Videotextseiten farbig gekennzeichnet
und können mit den Farbtasten auf der Fernbedienung angewählt werden.
Drücken Sie die Farbtaste, die dem Thema entspricht, das Sie anzeigen
chten. Die Seite wird mit anderen farbig markierten Informationen
angezeigt, die auf dieselbe Art ausgewählt werden können.
Drücken Sie die entsprechende Farbtaste, um die vorherige oder
nächste Seite anzuzeigen.
6 (Videotext anzeigen/Videotext und Fernsehsendung
zugleich anzeigen)
Drücken Sie diese Taste, um den Videotextmodus zu aktivieren,
nachdem Sie einen Sender ausgewählt haben, der Videotext anbietet.
Drücken Sie die Taste zweimal, um die Videotextinformationen
gleichzeitig mit der aktuellen Sendung auf dem Bildschirm
einzublenden.
7 (Modus)
Drücken Sie diese Taste, um den Videotextmodus auszuwählen (LISTE/FLOF).
Wenn Sie diese Taste im Modus LIST (Liste) drücken, wird in den
Listenspeichermodus umgeschaltet.Im Listenspeichermodus können
Sie mit der Taste Seite speichern Videotextseiten in einer Liste
speichern.
8 (Untergeordnete Seite)
Drücken Sie diese Taste, um eine verfügbare untergeordnete Seite
anzuzeigen.
9 (Nächste Seite anzeigen)
Drücken Sie diese Taste, um die nächste Videotextseite anzuzeigen.
0 (Vorherige Seite anzeigen)
Drücken Sie diese Taste, um die vorherige Videotextseite anzuzeigen.
Zum Ausblenden des Videotextes drücken Sie die Taste erneut.
! (Index)
Drücken Sie diese Taste, um die Videotext-Indexseite
(Inhaltsverzeichnis) anzuzeigen.
@ (halten)
Dcken Sie diese Taste, um bei einer angezeigten Seite, die mit weiteren,
untergeordnete Seiten verkpft ist, das automatische Umbttern zu
verhindern. Drücken Sie zum Fortfahren die Taste erneut.
# (Abbrechen)
Drücken Sie diese Taste, um beim Suchen nach einer Seite die
Sendung anzuzeigen.
➢
Sie können die Videotextseiten durch Drücken der Zifferntasten auf der Fernbedienung wechseln.
Fortsetzung...
Deutsch - 47
Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:
Sportergebnisse Inhalt
A
B
C
D
E
F
Gewählte Seitennummer
Senderkennung
Aktuelle Seitenzahl oder Suchhinweise
Datum und Uhrzeit
Text
Statusinformation
FASTEXT-Informationen
➢
Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander
folgende Seiten verteilt, die wie folgt aufgerufen werden
können:
Eingeben der Seitennummer
Auswahl eines Titels in einer Liste
Auswahl einer farbigen Überschrift (FASTEXT-System)
Drücken Sie die Taste TV/DTV, um Videotext zu beenden.
Deutsch - 48
Spezifikation (VESA) der Wandhalterung
Montieren Sie die Wandhalterung an einer soliden Wand, die senkrecht zum Boden steht.
Bei Installation auf anderen Trägermaterialien wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Bei Montage an einer Decke oder schrägen Wand kann es herunterfallen und zu Verletzungen
kommen.
Produktfamilie Zoll
VESA-Spezifikation (A * B)
Standardschraube Menge
LCD-TV
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52
400 * 400
600 * 400
M8
57
700 * 400
(No VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
PDP-TV
42 ~ 58
400 * 400
600 * 400
M8
4
63
676 * 407
(No VESA)
6
63 ~ 70 800 * 400
4
80 ~ 1400 * 800
4
➢
Die von uns empfohlenen Standardabmessungen der Wandhalterung finden Sie in der obigen Tabelle.
➢
Beim Kauf unserer Wandhalterung erhalten Sie ein detailliertes Installationshandbuch sowie alle für
die Montage erforderlichen Teile.
➢
Verwenden Sie keine Schrauben, die länger sind als hier angegeben, da damit innen liegende
Bauteile des Fernsehers beschädigt werden können.
➢
Bei Wandhalterungen, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben entsprechen, kann
die Länge der Schrauben je nach Spezifikation unterschiedlich sein.
➢
Verwenden Sie keine Schrauben, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben
entsprechen. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, weil Sie so das Produkt beschädigen
könnten oder das Produkt dadurch herunterfallen könnte, was zu Verletzungen führen kann.
Samsung haftet nicht bei derartigen Unfällen.
➢
Samsung haftet nicht für Geräteschäden oder Verletzungen, wenn eine Wandhalterung verwendet
wird, die nicht dem VESA-Standard entspricht oder nicht spezifiziert ist, oder wenn der Verbraucher
die Installationsanleitung für das Produkt nicht befolgt.
➢
Unsere 57- und 63-Zoll-Modelle entsprechen nicht der VESA-Spezifikation. Verwenden Sie für dieses
Modell deshalb unseren speziellen Wandmontagesatz.
➢
Bei der Montage dieses Fernsehgeräts dürfen Sie eine Neigung von 15 Grad nicht überschreiten.

Installieren Sie die Wandhalterung nicht bei angeschaltetem Fernsehgerät.
Sie könnten dabei einen Stromschlag erhalten und sich verletzen.
Deutsch - 49
Serielles Kabel (1 zu 1) (nicht im Lieferumfang)
Rückseite Automatische Wandhalterung
Verstellbare Wandhalterung (gesondert lieferbar)
Nachdem Sie die Wandhalterung montiert haben, können Sie die Position Ihres Fernsehgeräts einfach justieren.
Öffnen des Menüs
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste ▲, ▼, ◄ oder ►.
Das Fenster zum Justieren der Wandhalterung wird
angezeigt
Wenn das Fenster zum Justieren der Wandhalterung
nicht angezeigt wird, nachdem Sie beim Fernsehen auf
eine der Richtungstasten gedrückt haben, öffnen Sie
dieses Fenster mithilfe des Menüs.
Drücken Sie die Taste
MENU, um das Menü zu öffnen.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um
Einstellung für
Wandmontage auszuwählen, und drücken Sie dann
die Taste
ENTER.
Abspeichern der Position
2 Stellen Sie mit den Tasten ▲,▼,◄ oder ► die gewünschte
Position ein.
Wenn Sie eine Pfeiltaste drücken, während das
Bildschirmmenü nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird,
wird das Fenster zum Einstellen angezeigt.
Drücken Sie die Taste INFO, um zurückzusetzen. Wählen
Sie mit der Taste ◄ oder ► Ja, und drücken Sie dann auf
ENTER. Diese Position wird als Standardwert gespeichert.
3 Drücken Sie die blaue Taste.
Drücken Sie auf die Tasten ▲ und ▼, um eine der
gespeicherten Positionen
Position1, Position2 oder Position3
mit der aktuellen Position zu belegen.
Wenn Sie die aktuelle Position nicht speichern möchten,
drücken Sie auf die Taste
RETURN.
Wenn Sie einen Speicherplatz auswählen möchten,
können Sie die Farbtasten nicht verwenden.
4 Drücken Sie zum Speichern auf die Taste ENTER.
Wenn Sie Position1 wählen, wird die Meldung Aktuelle
Position wird als Position1 gespeichert angezeigt.
5 Drücken Sie
ENTER.
Die gespeicherte Position wird links im Bildschirmmenü angezeigt.
Einstellung für Wandmontage
Einstellen
Speichern
Position 1 2 3
Center
INFO
Navig.
Eingabe
Zurück
Plug & Play
Sprache : Deutsch
Zeit
Lichteffekt
: TV Modus An
Einstellung für Wandmontage
Melodie : Aus
Entertainment : Kino
Energiesparmod. : Aus
Einstellungen
T V
Speichern
Zurück
Einstellen
Eingabe
Speichern Sie die Position.
Position 1
Position 2
Position 3
Deutsch - 50
Einstellen einer gespeicherten Position
1 Führen Sie den 1. Schritt von
Öffnen des Menüs aus.
2 Durch Drücken einer Farbtaste (Rot, Grün, Gelb) wird die
automatische Wandhalterung in die gespeicherte Position
gebracht.
Sie können die Wandhalterung in eine der 3
voreingestellten Positionen bringen. Drücken Sie hierzu
auf die rote (Position 1), grüne (Position 2) oder gelbe
(Position 3) Taste.
Wenn Sie die Position verändern, nachdem Sie eine
gespeicherte Position eingestellt haben, wird die Anzeige
der Position geschlossen.
➢
Einzelheiten zur Installation entnehmen Sie bitte
dem zusammen mit der Wandhalterung gelieferten
Installationshandbuch.
➢
Setzen Sie sich für die Installation des Geräts und zum
Einbauen und Positionieren der Wandhalterung mit einem
Fachbetrieb in Verbindung.
➢
Verwenden Sie dieses Installationshandbuch, wenn Sie die
Wandhalterung an einer Wand befestigen. Bei Installation
auf anderen Trägermaterialien wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler.
Die automatische Wandhalterung funktioniert nicht, wenn
Anynet+ aktiv sind.
Das 102 cm-Modell ist nicht kompatibel mit dem älteren
Wandhalterungsmodell (WMN5090A).
Einstellung für Wandmontage
Einstellen
Speichern
Position 1 2 3
Center
INFO
Position 1
Montieren des Standfußes (modellabhängig)
Verwenden Sie die 6 mitgelieferten Schrauben, um den Monitor fest
mit der Bodenplatte zu verschrauben.
(Das Gehäuse Ihres Fernsehers entspricht möglicherweise nicht
genau der Abbildung.)
Bei Wandinstallation Ihres
Fernsehgeräts schließen
Sie die Abdeckung (
1)
am Verbindungsteil des
Standfußes mithilfe der zwei
Verblendschrauben.
Achtung
Befestigen Sie den Standfuß sicher am
Fernsehgerät, ehe Sie ihn bewegen, da der
Standfuß umfallen und schwere Verletzungen
verursachen kann.
➢
Der PDP-Fernseher sollte von mindestens
zwei Personen getragen werden. Um
Beschädigungen zu vermeiden, legen Sie
den Fernseher nie auf den Fboden.
Bewahren Sie ihn stets aufrecht stehend auf.
Deutsch - 51
Problembehandlung
Bevor Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst von Samsung wenden, führen Sie
bitte die nachstehend beschriebenen einfachen Maßnahmen durch.
Wenn Sie das Problem nicht anhand der angegebenen Hinweise lösen können, notieren Sie
Modell- und Seriennummer des Fernsehgeräts, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Kein Ton oder Bild
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Netztaste (Ein/Aus) am vorderen Bedienfeld gedrückt haben, oder
drücken Sie die Taste
POWER auf der Fernbedienung.
Überprüfen Sie die Einstellungen für Kontrast und Helligkeit.
Kontrollieren Sie die Lautstärke.
Überprüfen Sie, ob TV-Lautsprecher auf Aus gestellt ist.
Normales Bild, aber kein Ton
Kontrollieren Sie die Lautstärke.
Überprüfen Sie, ob die Taste Stumm auf der Fernbedienung gedrückt wurde.
Kein Bild oder nur schwarzweißes Bild
Ändern Sie die Farbeinstellungen.
Stellen Sie sicher, dass die korrekte Fernsehnorm ausgewählt ist.
Ton- und Bildstörungen
Suchen Sie das elektrische Gerät, das die Störungen am Fernsehgerät verursacht, und stellen Sie es
in einem größeren Abstand auf.
Schließen Sie das Fernsehgerät an eine andere Steckdose an.
Verzerrtes oder verschneites Bild, verzerrter Ton
Überprüfen Sie Ausrichtung, Standort und Anschlüsse der Antenne.
Interferenzen werden oft durch Zimmerantennen verursacht.
Fernbedienung funktioniert nicht richtig
Tauschen Sie die Batterien der Fernbedienung aus.
Reinigen Sie die Vorderseite der Fernbedienung (dort befindet sich der Infrarotsender).
Überprüfen Sie, ob die Pole („+“ und „–“) der Batterien wie im Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind.
Überprüfen Sie, ob die Batterien möglicherweise leer sind.
Der Bildschirm ist schwarz und die Betriebsanzeige blinkt kontinuierlich.
Überprüfen Sie auf Ihrem Computer Stromversorgung und Signalkabel.
Das Fernsehgerät befindet sich im Energiesparmodus.
Bewegen Sie die Maus des Computers, oder drücken Sie eine Taste auf der Tastatur.
Überprüfen Sie bei den Geräten (Set-Top-Box, DVD usw.) Stromversorgung und Signalkabel.
Das Fernsehgerät befindet sich im Energiesparmodus.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste SOURCE.
Schaltet das Fernsehgerät ein oder aus.
Das beschädigte Bild wird in der Ecke des Bildschirms angezeigt.
Wenn bei manchen externen Geräten Nur Scan gewählt ist, erscheint das beschädigte Bild in der Ecke des
Bildschirms. Dieses Symptom ist auf das externe Gerät und nicht auf das Fernsehgerät zurückzuführen.
Die Meldung “Resets all settings to the default values (Setzt alle Einstellungen auf die
Standardwerte zurück) wird angezeigt.
Diese erscheint, wenn Sie die EXIT-Taste eine Weile lang gedrückt halten. Die Geräteeinstellungen
werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Deutsch - 52
Technische Daten
Die Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken
herausgegeben und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Modell PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457
Bildgröße (Diagonal) 42 Zoll 50 Zoll
Vertikal PC-Auflösung 1024 x 768 bei 60 Hz 1360 x 768 bei 60 Hz
Audio (Ausgang) 10 W + 10 W 10 W + 10 W
Abmessungen (BxHxT)
Gehäuse
Mit Fuß
1055 x 725 x 94 mm
1055 x 725 x 316 mm
1231 x 756 x 95 mm
1231 x 756 x 316 mm
Gewicht
Gehäuse
Mit Fuß
27 kg
31 kg
35 kg
37 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
10% bis 80%, nicht kondensierend
-20 °C bis 45 °C (-20,00 °C bis 45,00 °C)
5% bis 95%, nicht kondensierend
Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.
Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.
Die technischen Daten zum Stromverbrauch und zur benötigten Netzspannung finden Sie auf dem
Etikett am Produkt.
Diese Seite wurde absichtlich
leer belassen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen,
um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät
fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von
stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in
Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät für eine umweltfreundliche
Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach
den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Instructies voor gebruik
Beeldretentie
Geef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een videospel of tijdens het aansluiten van een
computer) niet langer dan twee uur op het plasmascherm weer, omdat dit beeldretentie kan
veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd. Verlaag bij de weergave van een
stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen.
Hoogte
Het plasmascherm blijft normaal functioneren tot op een hoogte van 2000 meter. Boven de 2000
meter functioneert het scherm mogelijk niet correct. Installeer en gebruik het scherm niet op
dergelijke plaatsen.
Warmte op de bovenkant van het plasmascherm.
De bovenkant van het scherm kan na een lange gebruiksperiode erg warm worden, omdat de
warmte van het scherm zich door het ventilatiegat aan de bovenkant van het toestel verspreidt. Dit is
normaal en duidt niet op een defect of storing. Zorg dat kinderen de bovenkant van het product niet
kunnen aanraken.
Het product maakt een ‘krakend’ geluid.
Het krakende geluid kan optreden als het product uitzet of inkrimpt door een verandering in de
omgeving, zoals de temperatuur of luchtvochtigheid. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Celdefecten
Het plasmascherm gebruikt het paneel dat bestaat uit 1.230.000 (SD-niveau) tot 3.150.000 (HD-
niveau) pixels, wat het gebruik van geavanceerde productietechnologie vereist. Het scherm kan
echter enkele heldere of donkere pixels bevatten. Deze pixels zijn niet van invloed op de prestaties
van het product.
Gebruik de tv niet bij een temperatuur van minder dan 5°C (41°F)
Als u een stilstaand beeld te lang op het scherm weergeeft, kan plasmascherm permanent
beschadigd raken.
Als u langere tijd in 4:3 formaat naar de plasma-tv kijkt, kunnen resten van
randen links, rechts en in het midden van het scherm achterblijven. Dit wordt
veroorzaakt door het verschil in uitstraling van licht op het scherm. Het afspelen
van een DVD of gebruik maken van een spelcomputer kan hetzelfde effect op
het scherm hebben. Schade ontstaan door het bovengenoemde effect valt niet
onder de garantie.
Na-afdruk op scherm.
De weergave van stilstaande beelden van computerspelletjes en andere computerbeelden kunnen na
langere tijd gedeeltelijk een na-afdruk achterlaten. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven
van stilstaande beelden de helderheid en het contrast verminderen.
Garantie
- De garantievoorwaarden gelden niet voor schade veroorzaakt door beeldretentie.
- Het inbranden van het scherm valt niet onder de garantievoorwaarden.
Installatie
Neem contact op met een erkend servicecentrum wanneer u het apparaat op een locatie installeert
met veel stof, hoge of lage temperaturen, hoge luchtvochtigheid, chemische stoffen en waar het
voortdurend in bedrijf is, zoals op het vliegveld, het spoorwegstation etc.
Doet u dat niet dan kan het apparaat ernstige schade oplopen.
De functies voor digitale tv (DVB) werken alleen in landen of gebieden waar digitale televisiesignalen
per zendmast [DVB-T (MPEG2)] worden uitgezonden. Vraag aan uw plaatselijke leverancier of
u DVB-T-signalen kunt ontvangen. Hoewel deze tv voldoet aan de DVB-T-specificatie, wordt
de compatibiliteit met toekomstige DVB-T-signalen niet gegarandeerd. Diverse functies kunnen
inbepaalde landen niet beschikbaar zijn.
Contact opnemen met SAMSUNG WORLDWIDE
Wanneer u vragen of opmerkingen hebt met betrekking tot Samsung-producten, neemt u contact op met
de klantenservice van SAMSUNG (Zie de achterzijde voor mee informatie.)
Nederlands - 2
Symbolen
Indrukken
Belangrijk
Opmerking
Inhoud
Algemene informatie
Instructies voor gebruik ................................... 2
Controleer de geleverde onderdelen .............. 4
Standaardvoet gebruiken ............................... 4
Conguratiescherm ......................................... 5
Aansluitingspaneel .......................................... 6
Overzicht van de afstandsbediening .............. 8
Bediening
De televisie in- en uitschakelen ......................9
Weergave van de menu’s ............................... 9
Plug & play-functie ........................................ 10
De toets TOOLS gebruiken ........................... 12
Externe signaalbronnen bekijken .................. 12
Toestelnamen aanpassen ............................. 13
Kanaalbeheer
Kanalen automatisch opslaan ....................... 13
Kanalen handmatig opslaan ......................... 14
Kanalen toevoegen of vergrendelen ............. 15
Opgeslagen kanalen rangschikken ............... 16
Kanalen een naam geven ............................. 16
Kanalen nauwkeurig afstemmen ................... 17
LNA(LowNoiseAmplier) ............................ 17
Beeldbeheer
De beeldstandaard wijzigen .......................... 18
Beeldinstellingen aanpassen ........................ 18
Gedetailleerde beeldinstellingen
congureren .................................................. 19
Afbeeldingsopties .......................................... 20
De standaardbeeldinstellingen herstellen ..... 22
Geluidsbeheer
Geluidskenmerken ........................................ 23
De geluidsmodus selecteren
(afhankelijk van model) ................................. 24
De hoofdtelefoon aansluiten
(afzonderlijk verkrijgbaar) .............................. 24
Beschrijving van de functies
Tijdskenmerken ............................................. 25
Taalkeuze / Melodie / Lichteffect /
Entertainment / Spaarstand .......................... 26
Pc-scherm
Softwarecongureren
(gebaseerd op Windows XP) ........................ 27
Invoermodus (PC) ......................................... 28
De pc instellen ..............................................29
Gebruik van de DTV-functie
Het DTV-menusysteem bekijken ................... 30
Programma-informatie weergeven ................ 31
Het DTV-menu bedienen .............................. 32
Over Anynet
+
Wat is Anynet+? ............................................ 42
Anynet+-apparaten aansluiten ...................... 42
Anynet+ instellen........................................... 43
Zoeken naar en schakelen tussen
Anynet+-apparaten ....................................... 43
Opnemen ...................................................... 44
Luisteren via een ontvanger .......................... 45
Controleer het volgende voordat u om
service verzoekt ............................................ 45
Appendix
Teletekstfunctie (afhankelijk van het model) . 46
Specicatiesvoordemuurbevestigingskit
(VESA) .......................................................... 48
Aanpassen van de muurbevestiging
(apart verkrijgbaar) ........................................ 49
De standaardvoet monteren (afhankelijk
van het model) .............................................. 50
Problemen oplossen ..................................... 51
Specicaties .................................................. 52
Nederlandsc
Nederlands - 3
Standaardvoet gebruiken
➢
Het plasmascherm moet door
twee of meer personen getild
worden. Leg het plasmascherm
nooit op de grond neer om
eventuele beschadiging aan het
scherm te voorkomen. Houd het
plasmascherm altijd recht.
Het plasmascherm kan 20 graden
naar links en naar rechts draaien.
Controleer de geleverde onderdelen
Gebruikershandleiding Afstandsbediening/
AAA-batterijen
Netsnoer Doek-schoon
Garantiekaart/
Registratiekaart/
Veiligheidshandleiding
Bodemkap / schroeven
(2ea)(Zie pagina 50)
Ferrietkern voor netsnoer Ferrietkern voor S-Video
Apart verkrijgbaar
Antennekabel Componentkabels Audiokabels Pc-kabel
SCART-kabel Pc-audiokabel HDMI-kabel HDMI/DVI-kabel
Ferrietkern (stroomkabel, S-Video)
De ferrietkernen worden gebruikt om de kabels af te schermen van
interferentie. Open de ferrietkern bij het aansluiten van een kabel
en klem deze om de kabel bij
de plug.
-20° ~ 20°
Nederlands - 4
Configuratiescherm
De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.
Voor-(of zij)paneel
1
SOURCE
Toont een menu van alle beschikbare
ingangen (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 en
DTV).
Gebruik deze toets in het schermmenu
zoals u de toets ENTER op de
afstandsbediening gebruikt.
2
MENU
Druk hierop om een beeldmenu van de
functies van uw tv weer te geven.
3
+
Druk hierop om het volume hoger oflager te
zetten.
In het schermmenu gebruikt u deknoppen
+ op dezelfde manier als de knoppen
◄en►opdeafstandsbediening.
4
C/P.
Druk hierop om het kanaal te wijzigen. In het
schermmenu gebruikt u de knoppen
C/P.
op dezelfde manier als de
knoppen▲en▼opdeafstandsbediening.
5
Aan/uit-lampje
Als de stroom is ingeschakeld, knippert het
lampje even om vervolgens uit te gaan. In de
stand-bymodus brandt het lampje.
6
Aan/uit-knop
Druk hierop om de tv in of uit te schakelen.
7
Sensor voor afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op dit punt van
de tv.
8
Luidspreker
Nederlands - 5
Wanneer u een audio- of videosysteem op uw toestel aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen.
Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de
kabel overeenkomen.
Wordt vervolgd...
Aansluitingspaneel
1
AANSLUITEN
Aansluiting voor het netsnoer.
2
COMPONENT IN
Audio (AUDIO L/R) en video (Y/PB/PR)
ingangen voor Component.
3
PC IN(PC) / (AUDIO)
Aansluiting voor de video- en audio-uitvoer van
de computer.
4
EXT 1, EXT 2
Ingangen of uitgangen voor externe apparaten,
zoals een videorecorder, dvd-speler,
spelcomputer of videodiscspeler.
Specificaties voor de invoer/uitvoer
Aansluiting
Ingang Uitgang
Video Audio (L/R) RGB Video + audio (L/R)
EXT 1
 ✔ ✔
Alleen de tv-of
DTV-uitgang is
beschikbaar.
EXT 2
 ✔
Uitgang naar keuze.
5
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Sluit een component voor digitale audio aan.
6
Aansluiten op externe geluidsapparatuur
RCA-audiosignalen van de tv aansluiten op
een externe bron, zoals geluidsapparatuur.
7
SERVICE
Aansluiting voor onderhoud.
Sluit de seriële bus tussen de elektrisch
aanstuurbare muurbevestigingsbeugel en
uw tv aan wanneer u de weergavehoek
van de tv met uw afstandsbediening wilt
aanpassen.
1
432 6 85
9
7
Achterpaneel
Kabeltelevisie
netwerk
of
De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.
of
Nederlands - 6
8
HDMI IN 1,2
Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is
geen extra audioaansluiting nodig.
Bij gebruik van de HDMI/DVI-
kabelverbinding, moet u de HDMI IN
2-aansluiting gebruiken.
➢
Wat is HDMI?
“Met HDMI” (High Definition Multimedia
Interface) kunnen digitale videogegevens
met een hoge definitie en meerdere
kanalen met digitale audio worden
verzonden.
De HDMI/DVI-uitgang ondersteunt
een DVI-aansluiting op externe
apparatuur met een geschikte kabel
(niet meegeleverd). Het verschil tussen
HDMI en DVI is dat het HDMI-apparaat
minder groot is, is voorzien van een
functie voor HDCP-codering (High
Bandwidth Digital Copy Protection)
minder groot is, is voorzien van een
functie voor HDCP-codering (High
Bandwidth Digital Copy Protection) en
digitale audio van meerdere kanalen
ondersteunt.
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
DVI-audio-uitgangen voor externe apparaten.
9
ANT IN
75ΩCoaxialeaansluitingvoorantenneof
kabeltelevisienetwerk.
Ondersteunde modi voor HDMI/DVI en Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O
Component O O O O O O
1
Sleuf voor COMMON INTERFACE
Plaats de CI-kaart (Common Interface of
Algemene Interface) in de sleuf. (Zie pagina 40.)
Wanneer u bij sommige kanalen geen
CI-kaart hebt geplaatst, wordt Vervormd
signaal op het scherm weergegeven.
De koppelingsgegevens met een
telefoonnummer, de ID van de CI-kaart,
de host-ID en andere informatie worden
gedurende 2~3 minuten weergegeven.
Neem contact op met uw serviceprovider als
er een foutbericht wordt weergegeven.
Wanneer de kanaalgegevenszijn
geconfigureerd, wordt het bericht Update
voltooid weergegeven. Hiermee wordt
aangegeven dat de kanaallijst nu is
bijgewerkt.
➢
Plaats de CI-kaart in de richting die op de
kaart staat gemarkeerd.
2
HDMI IN 3
Sluit aan op de HDMI-aansluiting van een
apparaat met HDMI-uitvoer.
3
S-VIDEO of VIDEO / AUDIO L/R
Video-(S-Video of Video) en audio-ingangen
voor externe apparaten, zoals een camcorder
of videorecorder.
4
Koptelefoonaansluiting
U kunt een koptelefoon op de tv aansluiten als
u naar een programma wilt kijken zonder de
andere aanwezigen in de kamer te storen.
➢
Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon
met een hoog volume kan het gehoor
beschadigen.
De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.
Zijpaneel
of
4
2
3
1
Nederlands - 7
Overzicht van de afstandsbediening
Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden.
1
Toets POWER
(hiermee wordt de tv in- en
uitgeschakeld)
2
Hiermee selecteert u direct
de tv- en DTV-modus
3
Cijfertoetsen voor directe
kanaalkeuze
4
Kanaal kiezen met één of
twee cijfers
5
Geluid tijdelijk uitschakelen
6
Volume verhogen
Volume verlagen
7
Elektronische
programmagids (EPG)
weergeven
8
Hiermee kunt u snel
veelgebruikte functies
selecteren.
9
Cursor besturen binnen het
menu
0
Informatie over de huidige
uitzending bekijken
#
Druk hierop om de optionele
weergave- en geluidsmodi
voor sport, film en spellen te
selecteren.
$
VCR/DVD-functies
(Terugspoelen, Stoppen,
Afspelen/Pauze,
vooruitspoelen)
%
Beschikbare bron selecteren
^
Vorig kanaal
&
Volgend kanaal
Vorig kanaal
*
Hoofdmenu weergeven
(
Toets voor het beheer van
de kanalen (zie pagina 15)
)
Terug naar het vorige menu
a
Schermmenu afsluiten
b
Beeldformaat selecteren
c
Gebruik deze toets wanneer
u een SAMSUNG DMA-
apparaat (Digital Media
Adapter) aansluit via
een HDMI-interface en
overschakelt naar de DMA-
modus. (De DMA-knop
is optioneel.) Raadpleeg
de gebruikershandleiding
bij de DMA voor meer
informatie over de
bedieningsprocedures.
Deze knop is beschikbaar
als “Anynet+ (HDMI-CEC)"
is ingesteld op “Aan” (zie
pagina 43).
d
Digitale ondertiteling
weergeven
e
Hiermee selecteert u
rechtstreeks de HDMI-
modus.
Teletekstfuncties
(zie pagina 46)
2
Teletekstmodus verlaten
(afhankelijk van het model)
7
Teletekst opslaan
8
Weergaveformaat voor
teletekst
0
Teletekst weergeven
!
Fastext-onderwerp
selecteren
@
Teletekst weergeven/
teletekstinformatie en
normale uitzending tegelijk
op scherm weergeven
%
Teletekstmodus selecteren
(LIST/FLOF)
^
Teletekst subpagina
&
P : volgende
teletekstpagina
P : vorige teletekstpagina
*
Teletekstindex
)
Teletekst vastzetten
a
Teletekst uitschakelen
Wordt vervolgd...
TV/DTV
GUIDE
TTX/MIX P.SIZE DMA
E.MODE SUBT.HDMI
-
/
--
MENU
P
Nederlands - 8
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
1 Open het klepje achter op de afstandsbediening met een
opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeelding.
2 Plaats twee AAA batterijen.
➢
Zorg ervoor dat de “+” en ”-uiteinden van de
batterijen overeenkomen met de afbeelding in het
vakje.
Gebruik batterijen van verschillende soorten niet door
elkaar (bijvoorbeeld alkaline en mangaan).
3 Sluit het klepje zoals aangegeven in de afbeelding.
Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge
plaats indien u de afstandsbediening langere tijd niet
gebruikt. De maximale werkingsafstand tussen de tv en afstandsbediening bedraagt circa 7
meter. (Bij normaal gebruik van de tv gaan de batterijen ongeveer een jaar mee.)
➢
De afstandsbediening doet het niet! Controleer de volgende punten:
1. Is de tv ingeschakeld?
2. Zijn de plus- en minpolen van de batterijen tegengesteld geplaatst?
3. Zijn de batterijen leeg?
4. Is er een stroomstoring of zit de stekker wel in het stopcontact?
5. Schijnt er speciaal fluorescerend licht of neonlicht vlakbij?
De televisie in- en uitschakelen
Het netsnoer bevindt zich aan de achterzijde van het toestel.
1 Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
De netspanning is op de achterzijde van de tv aangegeven. De frequentie is 50 of 60 Hz.
2 Druk op de toets (Power) (Aan/Uit) op de voorkant van de televisie of op de toets POWER op
de afstandsbediening om de televisie in te schakelen. Het programma waar u het laatst naar hebt
gekeken, wordt automatisch opnieuw geselecteerd. Als u nog geen kanalen heeft opgeslagen, is het
beeld niet helder. Zie “Kanalen automatisch opslaan” op pagina 13 of “Kanalen handmatig opslaan”
op pagina 14.
➢
Wanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden enkele basisinstellingen automatisch
toegepast. Zie “Plug & play-functie” op pagina 10.
3 Druk op de toets Power (Aan/Uit) aan de voorzijde van de tv, of druk op de toets POWER op de
afstandsbediening om het toestel uit te schakelen.
4 Druk op de toets Power (Aan/Uit) aan de voorzijde van de tv, of druk op de toets POWER op de
afstandsbediening om het toestel uit te schakelen.
Weergave van de menu’s
1 Druk op de knop MENU.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm.
Aan de linkerkant staan zes pictogrammen: Beeld, Geluid,
Kanaal, Instellingen, Invoer en Digitaal Menu.
2 Druknogmaalsopdetoets▲of▼omAanofUitte
selecteren.
Druk op de toets ENTER voor weergave van het submenu van
het pictogram.
3 Drukopdetoets▲of▼omnaaritemsinhetmenutegaan.
Druk op de toets ENTER om items in het menu te selecteren.
4
Drukopdetoets▲/▼/◄/►omdegeselecteerdeitemstewijzigen.
Druk op de toets RETURN om naar het vorige menu terug
te keren.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Verpl.
Enter
Sluiten
Modus :Standaard
Cel helderheid 7
Contrast 90
Helderheid 45
Scherpte  50
Kleur 50
Tint G50 R50
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset :OK
Beeld
T V
Nederlands - 9
Plug & play-functie
Wanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden
enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens
uitgevoerd.
De volgende instellingen zijn beschikbaar.
Als u per ongeluk het verkeerde land voor uw tv selecteert,
kunnen de tekens op het scherm onjuist worden weergegeven.
Alle functies voor digitale tv (DVB) werken alleen in landen of
gebieden waar digitale televisiesignalen per zendmast [DVB-T
(MPEG2)] worden uitgezonden. Vraag aan uw plaatselijke
leverancier of u DVB-T-signalen kunt ontvangen. Hoewel deze
tv voldoet aan de DVB-T-specificatie, wordt de compatibiliteit
met toekomstige DVB-T-signalen niet gegarandeerd. Diverse
functie kunnen in bepaalde landen niet beschikbaar zijn.
1 Druk op de toets POWER op de afstandsbediening indien het
toestel stand-by staat. het bericht Plug & Play starten wordt
weergegeven. Druk op de toets ENTER.
2 Het menu Taalkeuze verschijnt automatisch na enkele
seconden.
3 Selecteerdegewenstetaaldooropdetoets▲of▼tedrukken.
Druk op de toets ENTER. Het bericht Selecteer
‘Thuisgebruik’ wanneer u deze tv thuis installeert. wordt
weergegeven.
4 Drukopdetoets◄of►omWinkeldemo of Thuisgebruik te
selecteren, en druk vervolgens op de toets ENTER. Het bericht
om de verbonden status van de antenne te controleren, wordt
weergegeven.
➢
De standaardselectie is Thuisgebruik.
➢
We raden u aan de televisie in de modus Home voor de
beste afbeelding in uw thuisomgeving.
➢
De modus Winkeldemo is alleen bedoeld voor gebruik in
winkels.
➢
Ga als volgt te werk wanneer het apparaat per ongeluk
in de modus Winkeldemo is ingesteld en u terug wilt
naar de modus Thuisgebruik (Standaard): Druk op de
knop Volume. Wanneer het menu voor het volume wordt
weergegeven, houdt u de knop MENU vijf seconden
ingedrukt.
5 Zorg dat de antenne is aangesloten op de tv, en druk op de
toets ENTER. Het menu Land verschijnt.
6 Selecteeruwland(ofregio)dooropdetoets▲of▼te
drukken. Druk op de toets ENTER.
Het bericht Sommige DTV-functies zijn mogelijk niet
beschikbaar. Digitaal scannen? wordt weergegeven.
➢
Deze functie wordt voor alle landen ondersteund, behalve
de volgende: Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland,
Spanje, Zwitserland, Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk.
Als de dvd-functies in uw land worden ondersteund, wordt het
bericht niet weergegeven. Vervolgens kunt u de instructies
vanaf stap 12 volgen. Wanneer uw lokale kabelaanbieder
DTV-uitzendingen niet ondersteunt en u een land met DTV-
ondersteuning kiest, wordt DTV Plug & Play geactiveerd maar
werken de DTV-functies niet. Wanneer u Nee selecteert, volgt
u de instructies van stap 7 tot 10. Wanneer u Ja selecteert,
volgt u de instructies vanaf stap 11.
Plug & Play
Plug & Play starten
OK
 
Enter
Plug & Play
Taalkeuze
Verpl.
Enter
Español
Nederlands
Português
Plug & Play
Selecteer ‘Thuisgebruik’ wanneer u
deze tv thuis installeert.
Verpl.
Enter
Winkeldemo
Thuisgebruik
Plug & Play
Antenne-ingang controleren
 
Enter
OK
Plug & Play
Land
Verpl.
Enter
Nederland
Spanje
Zwitserland
Plug & Play
Sommige DTV-functies zijn mogelijk niet
beschikbaar. Digitaal scannen?
Verpl.
Enter
Oversl.
Ja Nee
Plug & Play
P 1 C -- 40 MHz
0 %
 
Enter
Oversl.
Start
Wordt vervolgd...
Nederlands - 10
7 Drukopdetoets◄of►omNee te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER. Automatisch opslaan
verschijnt.
8 Druk op de toets ENTER om het zoeken naar kanalen
te starten. Het zoeken van de kanalen start en eindigt
automatisch. Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen,
wordt het menu Klok instellen automatisch weergegeven.
Druk op de toets ENTER.
➢
Selecteer Stop en druk op de toets ENTER als u het
zoeken voortijdig wilt stoppen.
9 Drukopdetoets◄of►omMaand, Data, Jaar, Uur of min te
selecteren.Steldezeindooropdetoets▲of▼tedrukken.
➢
U kunt Maand, Data, Jaar, Uur of min met de
cijfertoetsen op de afstandsbediening direct instellen.
10 Druk op de toets ENTER om de instelling te bevestigen. Het
bericht Veel kijkplezier verschijnt. Druk op de toets ENTER
wanneer u gereed bent.
➢
Zelfs als u niet op de toets ENTER drukt, verdwijnt het
bericht automatisch na een paar seconden.
11 Selecteer Jadooropdetoets◄of►tedrukken,endruk
vervolgens op de toets ENTER. Automatisch opslaan
verschijnt.
12
Druk op de toets ENTER om het zoeken naar analoge kanalen
te starten. Het zoeken naar analoge kanalen start en eindigt
automatisch. Nadat alle beschikbare analoge kanalen zijn
opgeslagen, wordt het scherm om naar digitale kanalen te
zoeken automatisch weergegeven.
➢
Selecteer Stop en druk op de toets ENTER als u het
zoeken voortijdig wilt stoppen.
13
Druk op de toets ENTER om het zoeken naar digitale kanalen
te starten. Het zoeken naar digitale kanalen start en eindigt
automatisch. Nadat alle beschikbare digitale kanalen zijn
opgeslagen, wordt een scherm weergegeven waarin u een
tijdzone voor uw land kunt selecteren.
➢
Selecteer Stop en druk op de toets ENTER als u het
zoeken voortijdig wilt stoppen.
➢
Als het DTV-kanaal is bijgewerkt, wordt de bron in de
bronlijst van het menu Invoer automatisch gewijzigd in
DTV.
➢
Zie pagina 32 van deze handleiding voor meer informatie
over het bijwerken van DTV-kanalen.
14 Drukopdetoets▲of▼omdegewenstetijdzonete
selecteren
en druk vervolgens op de toets ENTER. Het scherm voor de
tijdinstelling wordt weergegeven. Druk op de toets ENTER.
15 Drukopdetoets◄of►omMaand, Data, Jaar, Uur of min te
selecteren.Steldezeindooropdetoets▲of▼tedrukken.
➢
U kunt Maand, Data, Jaar, Uur of min met de
cijfertoetsen op de afstandsbediening direct instellen.
16
Druk op de toets ENTER om de instelling te bevestigen. Het
bericht Veel kijkplezier verschijnt. Druk op de toets ENTER
wanneer u gereed bent.
➢
Zelfs als u niet op de toets ENTER drukt, verdwijnt het
bericht automatisch na een paar seconden.
Als u deze functie opnieuw wilt instellen...
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Drukopdetoets▲of▼omInstellingen te selecteren en
druk vervolgens op de toets ENTER.
3 Druk nogmaals op de toets ENTER om Plug & Play te
selecteren.
Het bericht Plug & Play starten wordt weergegeven.
Plug & Play
0%
Gevonden diensten: 0 Kanaal:
-
Enter
Oversl.
Start
Plug & Play
Zoekt naar digitale diensten…
29%
Gevonden diensten: 6 Kanaal: 35
Enter
Oversl.
Stop
Plug & Play
Verpl.
Keuze
Oversl.
Het Iberisch schiereiland en de Balearic
Canarische Eilanden
Plug & Play
Verpl.
Instellen
Enter
01 01
2008
12
:
00
Klok instellen
Maand Data Jaar Uur
min
OK
Veel kijkplezier
Plug & Play
Stel de tijd in.
Instellen
Verpl.
Enter
Oversl.
01
15
Maand Data Jaar
Uur min
2008
12 00
Verpl.
Enter
Terug
Plug & Play
Taalkeuze :Nederlands
Tijd
Lichteffect
:
Kijkstand aan
Aanpassen van muurbevestiging
Melodie :Uit
Entertainment :Uit
Spaarstand :Uit
Instellingen
T V
<Uitsluitend Spanje>
Nederlands - 11
Externe signaalbronnen bekijken
U kunt schakelen tussen signalen bekijken van aangesloten
bronnen, zoals video, dvd, Set-Top-box, en de tv (via antenne
of kabel).
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Drukopdetoets▲of▼omInvoer te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER.
3 Druk nogmaals op de toets ENTER om Bronlijst te selecteren.
4 Drukopdetoets▲of▼omdesignaalbronteselecterenen
druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare signaalbronnen: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
U kunt alleen de externe apparaten selecteren die op de tv zijn
aangesloten.
U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets
SOURCE op de afstandsbediening te drukken.
Om TV-programma’s te kunnen zien drukt u op de toets TV/
DTV en kiest u het gewenste kanaalnummer.
U kunt deze opties selecteren door op de toets HDMI op de
afstandsbediening te drukken.
Verpl.
Enter
Terug
Bronlijst :TV
Naam wijzigen
Anynet + (HDMI-CEC)
Invoer
T V
Verpl.
Enter
Terug
TV
Ext.1 :−−−−
Ext.2 :−−−−
AV :−−−−
S-Video :−−−−
Component :−−−−
PC :−−−−
HDMI1 :−−−−
HDMI2 :−−−−
HDMI3
DTV
Bronlijst
T V
De toets TOOLS gebruiken
U kunt de toets TOOLS gebruiken om snel en eenvoudig uw meestgebruikte functies te selecteren.
Het menu Extra wordt gewijzigd afhankelijk van de extern invoermodus die u weergeeft.
1 Druk op de toets TOOLS.
Het menu Extra wordt weergegeven
2 Drukop▲of▼omeenmenuteselecterenendruk
vervolgens op ENTER.
3 Drukop▲/▼/◄/►/ENTER om de geselecteerde items weer
te geven, te wijzigen of te gebruiken.
Zie de pagina over de functie voor een gedetailleerde
omschrijving van de verschillende functies.
Anynet+ (HDMI-CEC), zie pagina 43
• Beeldmodus, zie pagina 18
• Geluidmodus, zie pagina 23
• Slaaptimer, zie pagina 25
• SRS TS XT, zie pagina 23
• Spaarstand, zie pagina 27
• Dual I-II, zie pagina 24
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II : Mono
Enter SluitenVerpl.
Nederlands - 12
Kanalen automatisch opslaan
Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
U kunt scannen op de voor u beschikbare frequentiebereiken
(afhankelijk van waar u woont).
Automatisch toegewezen kanaalnummers komen mogelijk
niet overeen met de feitelijke of gewenste kanaalnummers. U
kunt nummers echter handmatig rangschikken en ongewenste
kanalen wissen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Drukopdetoets▲of▼omKanaal te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3 Druk op de toets ENTER. De beschikbare landen worden
weergegeven.
4 Drukopdetoets▲of▼omuwlandteselecterenendrukop
de toets ENTER.
Hoewel u de landinstelling in dit menu hebt gewijzigd,
is de landinstelling voor DTV niet gewijzigd. Gebruik de
functie Plug & Play om de landinstelling voor DTV te
wijzigen. (Zie pagina 10 tot en met 11)
5 Drukopdetoets▲of▼omAutomatisch opslaan te
selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER.
6 Druk nogmaals op de toets ENTER om het zoeken te starten.
Het zoeken wordt automatisch beëindigd.
Als u het zoeken voortijdig wilt beëindigen, drukt u op de
toets MENU of ENTER.
Toestelnamen aanpassen
U kunt de externe bron een naam geven.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Drukopdetoets▲of▼omInvoer te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER.
3 Drukopdetoets▲of▼omNaam wijzigen te selecteren en
druk vervolgens op de toets ENTER.
4 Drukopdetoets▲of▼omdetewijzigenexternebronte
selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER.
5 Selecteerhetgewensteapparaatdooropdetoets▲of▼te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare toestelnamen: VCR, DVD, Kabel STB, Satelliet
STB, PVR STB, AV-ontvanger, Spelcomputer, Camcorder,
PC, TV, IPTV, BLU-Ray, HD DVD, DMA.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Verpl.
Enter
Terug
Bronlijst :TV
Naam wijzigen
Anynet + (HDMI-CEC)
Invoer
T V
Automatisch opslaan
P 1 C -- 40 MHz
0 %
 
Enter
Terug
Start
Verpl.
Enter
Terug
Ext.1 :−−−−
Ext.2 :−−−−
AV :
S-Video :
Component :−−−−
PC :−−−−
HDMI 1 :−−−−
HDMI 2 :
HDMI 3 :
Naam wijzigen
T V
−−−−
VCR
DVD
Kabel STB
Satelliet STB
PVR STB
AV-ontvanger
Spelcomputer
Verpl.
Enter
Terug
Land :Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA :Uit
Kanaal
T V
T V
Verpl.
Enter
Terug
Land :Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA
Kanaal
België
Frankrijk
Duitsland
Italië
Nederland
Spanje
Zwitserland
Ver. Koninkrijk
Nederlands - 13
Kanalen handmatig opslaan
Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
U kunt tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via
kabelnetwerken worden ontvangen.
Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende
kiezen:
Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat.
Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een
naam wilt toewijzen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Drukopdetoets▲of▼omKanaal te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3 Drukopdetoets▲of▼omHandm. opslaan te selecteren
en druk op de toets ENTER.
4 Selecteerdegewensteoptiedooropdetoets▲of▼te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Programma (Programmanummer dat aan een kanaal wordt toegewezen)
Drukopdetoets▲of▼totuhetjuistenummervindt.
U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te
drukken.
Kleursysteem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
Drukopdetoets▲of▼omdegewenstekleurennormteselecteren.
Geluidssysteem: BG/DK/I/L
Drukopdetoets▲of▼omdegewenstegeluidsnormteselecteren.
Kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan)
Drukopdetoets▲of▼omC (antennekanaal) of S (kabelkanaal) te selecteren.
Drukopdetoets►envervolgensopdetoets▲of▼omhetgewenstenummerteselecteren.
U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te
drukken.
Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste
geluidsstandaard.
Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet)
Drukopdetoets▲of▼omhetzoekentestarten.
De tuner scant het frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in
beeld komt.
Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan)
Selecteer OK door op de toets ENTER te drukken.
Kanaalmodus
P (Programmamodus): Als u klaar bent met instellen, zijn de zendstations die u kunt ontvangen
toegewezen aan de positienummers P00 tot P99. In deze modus kunt u een kanaalnummer
selecteren door het positienummer in te toetsen.
C (Antennekanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te
toetsen dat aan het zendstation is toegewezen.
S (Kabelkanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te
toetsen dat aan het kabelkanaal is toegewezen.
Verpl.
Enter
Terug
Land :Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA :Uit
Kanaal
T V
Verpl.
Enter
Terug
Programma :P 1
Kleursysteem :Auto
Geluidssysteem :BG
Kanaal :C 6
Zoeken :175 MHz
Opslaan :?
Handm. opslaan
T V
Nederlands - 14
Kanalen toevoegen of vergrendelen
Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of
toevoegen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Drukopdetoets▲of▼omKanaal te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3 Drukopdetoets▲of▼omKanaalbeheer te selecteren en
druk op de toets ENTER.
Kanalen toevoegen
Met Kanalenlijst kunt u kanalen toevoegen.
4 Selecteer Kanalenlijst door op de toets ENTER te drukken.
5 Ga naar het veld ( )dooropdetoetsen▲/▼/◄/►te
drukken, selecteer een kanaal dat toegevoegd moet worden
en druk op de toets ENTER om het toe te voegen.
Als u nogmaals op de knop ENTER drukt, verdwijnt het
symbool ( ) naast het kanaal en wordt het kanaal niet
toegevoegd.
Kanalen vergrendelen
Door video en geluid uit te zetten kunt u met deze functie voorkomen
dat ongeautoriseerde gebruikers, zoals kinderen, ongepaste
programma’s bekijken.
6 Drukopdetoets▲of▼omKinderslot te selecteren en druk op de
toets ENTER.
7 Selecteer Aandooropdetoets▲of▼tedrukkenendrukvervolgens
op de toets ENTER.
8 Drukopdetoets▲of▼omKanalenlijst te selecteren en druk op de
toets ENTER.
9 Ga naar het veld ( )dooropdetoetsen▲/▼/◄/►tedrukken,
selecteer een kanaal dat vergrendeld moet worden en druk op de toets ENTER.
Als u nogmaals op de knop ENTER drukt, verdwijnt het
symbool ( ) naast het kanaal en wordt de kanaalvergrendeling geannuleerd.
➢
Een blauw scherm wordt weergegeven wanneer het kinderslot is ingeschakeld.
10 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets CH
LIST op de afstandsbediening te drukken.
Verpl.
Enter
Terug
Land :Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA :Uit
Kanaal
T V
Verpl.
Enter
Terug
Kanalenlijst
Kinderslot :Uit
Kanaalbeheer
T V
Kanalenlijst
P 1 C 6
1 / 10
Prog.
0 C 1
1 C 6
2 C 5
3 C 8
4 C 11
5 C 22
6 C 26
7 C 36
8 C 52
9 C 24
Toevoegen Vergrend.
Verpl. Enter
Pagina
Terug
Nederlands - 15
Opgeslagen kanalen rangschikken
Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de
programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen.
Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie
kanalen automatisch opslaan.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Drukopdetoets▲of▼omKanaal te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3 Drukopdetoets▲of▼omSorteren te selecteren en druk
op de toets ENTER.
4 Selecteer het kanaal dat u wilt verplaatsen door op de toets
▲of▼envervolgensopdetoets
ENTER te drukken.
5 Selecteer het nummer van het programma waarnaar u het
kanaalwiltverplaatstendooropdetoets▲of▼tedrukken.
Druk vervolgens op de toets ENTER. Het kanaal wordt naar
de nieuwe positie verplaatst en alle andere kanalen schuiven
naargelang op.
6 Herhaal stappen 4 en 5 totdat alle kanalen het gewenste
programmanummer hebben.
7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Kanalen een naam geven
Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer
kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze namen
wijzigen en nieuwe namen toewijzen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Drukopdetoets▲of▼omKanaal te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3 Drukopdetoets▲of▼omNaam te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER.
4 Selecteer het kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt
toewijzendooropdetoets▲of▼tedrukkenendruk
vervolgens op ENTER.
5 Drukopdeknop▲of▼omeenletter,eencijferofeen
symbool te selecteren (d.w.z.: A~Z, 0~9, +, -, *, /, spatie).
Ganaardevorigeofvolgendeletterdoorop◄of►te
drukken en druk vervolgens op ENTER.
6 Herhaal stap 4 en 5 voor elk kanaal waaraan u een nieuwe
naam wilt toewijzen.
7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Verpl.
Enter
Terug
Land :Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA :Uit
Kanaal
T V
Verpl.
Enter
Terug
Land :Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA :Uit
Kanaal
T V
Verpl.
Enter
Terug
Prog. Kanaal Naam
0 C- - −−−−−
1 C04 −−−−−
2 C05 −−−−−
3 C08 −−−−−
4 C09 −−−−−
5 C11 −−−−−
6 C13 −−−−−
7 C15 −−−−−
8 C17 −−−−−
9 C18 −−−−−
Sorteren
T V
Verpl.
Enter
Terug
Prog. Kanaal Naam
0 C- - −−−−−
1 C04 −−−−−
2 C05 −−−−−
3 C08 −−−−−
4 C09 −−−−−
5 C11 −−−−−
6 C13 −−−−−
7 C15 −−−−−
8 C17 −−−−−
9 C18 −−−−−
Naam
T V
Nederlands - 16
Kanalen nauwkeurig afstemmen
Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.
Als de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder in te
stellen omdat dat tijdens het zoeken en opslaan automatisch
is gebeurd.
Is het signaal echter zwak of vervormd, dan kunt u het kanaal
handmatig fijner afstemmen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Drukopdetoets▲of▼omKanaal te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3 Drukopdetoets▲of▼omFijnafstemming te selecteren en
druk op de toets ENTER.
4 Drukop◄of►totueenhelderbeeldeneengoede
geluidsweergave heeft verkregen. Druk op de toets ENTER.
➢
Druk op de toets INFO. Door de fijnafstemming op te
slaan verandert de kleur van de OSD (On Screen Display
<weergave op het scherm>) van het kanaal van wit in
rood, en wordt de markering “*” toegevoegd.
➢
Om de fijnafstemming te herstellen naar 0, selecteert u
Resetdooropdeknop▲of▼tedrukken.Drukopde
toets ENTER.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
P 1 *
Mono
Beeld : Standaard
Geluid : Aangepast
SRS TS XT : Uit
−−
:
−−
Verpl.
Enter
Terug
Land :Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA :Uit
Kanaal
T V
Fijnafstemming
P 1
+3
Instellen
Opslaan
Terug
Reset
LNA (Low Noise Amplifier)
Deze functie is vooral handig wanneer de tv wordt gebruikt in
gebieden waar het signaal zwak is.
De functie LNA versterkt het tv-signaal in het gebied met
het zwakke signaal. Een ruisvrije versterker versterkt het
inkomende signaal.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Drukopdetoets▲of▼omKanaal te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3 Drukopdetoets▲of▼omLNA te selecteren en druk op de
toets ENTER.
4 Selecteer Uit of Aandooropdetoets▲of▼tedrukkenendrukvervolgensopdetoetsENTER.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➢
LNA zal standaard worden ingesteld op Aan of Uit, afhankelijk van de gebieden.
Verpl.
Enter
Terug
Land :Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Kanaalbeheer
Sorteren
Naam
Fijnafstemming
LNA :Uit
Kanaal
T V
Nederlands - 17
De beeldstandaard wijzigen
U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met
uw wensen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
3 Druk op de toets ENTER om Modus te selecteren.
4 Selecteerdegewenstemodusdooropdetoets▲of▼te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare modi: Dynamisch, Standaard, Film
➢
De waarden van de instellingen kunnen variëren
afhankelijk van de ingangsbron.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➢
Kies Dynamisch wanneer u overdag tv kijkt, of wanneer
er fel licht in de kamer is.
Kies Standaard als algemene modus om tv te kijken.
Kies Film om naar films te kijken.
Eenvoudig in te stellen.
1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2 Drukop▲of▼omdeBeeldmodus te selecteren.
3 Drukop◄of►omdegewensteoptieteselecteren
Beeldinstellingen aanpassen
Uw tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de
beeldkwaliteit kunt beheren.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
3 Druk op de toets ENTER om Modus te selecteren.
4 Selecteerdegewenstemodusdooropdetoets▲of▼te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare modi: Dynamisch, Standaard, Film
5 Selecteerdegewensteoptiedooropdetoets▲of▼te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
6 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling.
7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Cel helderheidContrastHelderheidScherpteKleurTint
➢
In de modi Analoge TV, AV, en S-Video van het PAL-systeem kunt u de functie Tint niet
gebruiken.
➢
In de PC-modus kunt u alleen de Cel helderheid, Contrast en Helderheid aanpassen.
Drukopdetoets◄of►totudebesteinstellingbereikt.
Verpl.
Enter
Terug
Modus :Standaard
Cel helderheid 7
Contrast 90
Helderheid 45
Scherpte  50
Kleur 50
Tint G50 R50
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset :OK
Beeld
T V
Verpl.
Enter
Terug
Modus :Standaard
Cel helderheid 7
Contrast 90
Helderheid 45
Scherpte  50
Kleur 50
Tint G50 R50
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset :OK
Beeld
T V
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II : Mono
Instellen
SluitenVerpl.
Modus :Dynamisch
Cel helderheid 7
Contrast 90
Helderheid 45
Scherpte  50
Kleur 50
Tint G50 R50
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset :OK
Verpl.
Enter
Terug
Beeld
T V
Dynamisch
Standaard
Film
Nederlands - 18
Gedetailleerde beeldinstellingen configureren
U kunt de beeldinstellingen nauwkeurig afstellen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
3 Drukopdetoets▲of▼omDetailinstellingen te selecteren en
druk op de toets ENTER.
4 Selecteerdegewensteoptiedooropdetoets▲of▼tedrukkenen
druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare opties: Zwartaanpassing, Dynamisch contrast,
Gamma, Kleurruimte, Witbalans, Huidkleur, Randverbetering.
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➢
Detailinstellingen is beschikbaar in de modus Standaard of Film.
➢
In de modus PC kunt u alleen wijzigingen aanbrengen in Dynamisch
contrast, Gamma en Witbalans bij de items in Detailinstellingen.
Zwartaanpassing: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de
schermdiepte aan te passen.
Dynamisch contrast: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast
verkrijgt.
Gamma: -3 ~ +3
U kunt de gemiddelde helderheid van beelden aanpassen.
Drukopdetoets◄of►totudebesteinstellingbereikt.
Kleurruimte: Auto/Eigen/ Aangepast
De kleurruimte is een kleurenmatrix opgebouwd uit rood, groen en blauw.
Selecteer de kleurruimte van uw voorkeur om een zo natuurgetrouw mogelijke kleurweergave te verkrijgen.
−
Auto: bij de instelling Auto worden de kleuren automatisch en natuurlijk aangepast op basis van de
programmabron.
−
Eigen: de kleurruimte Eigen biedt diepe en levendige kleurnuances.
Aangepast: hiermee kunt u het kleurbereik aan eigen voorkeur instellen. (zie “De kleurruimte aanpassen”)
De kleurruimte aanpassen
Kleur: Rood/Groen/Blauw/Geel/Cyaan/Magenta
Hiermee kunt u de kleuren aanpassen aan uw voorkeuren.
Kleur is beschikbaar als Kleurruimte is ingesteld op Aangepast.
Drukop▲of▼omRood, Groen, Blauw, Geel, Cyaan of Magenta te selecteren.
Druk op de toets
ENTER.
−Rood/Groen/Blauw: in Kleur kunt u de RGB-waarden voor de geselecteerde kleur instellen.
Drukop▲of▼omRood, Groen, Blauw voor wijziging te selecteren. Druk op de toets ENTER.
Drukopdetoets◄of►omdewaardevaneenbepaalditemteverhogenofverlagen.
Druk op de toets ENTER.
−Reset: standaardinstellingen van de kleurruimte herstellen.
Witbalans: R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau/Reset
U kunt de kleurtemperatuur aanpassen voor natuurlijkere beeldkleuren.
R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau: als u de waarde van aanpassing wijzigt, wordt het
aangepaste scherm vernieuwd.
Selecteerdegewensteoptiedooropdetoets▲of▼tedrukkenendrukvervolgensopdetoets
ENTER.
Drukopdetoets◄of►totudebesteinstellingbereikt.
Herstellen: de fabrieksinstellingen van de aangepaste witbalans worden hersteld.
Huidkleur:-15~+15
U kunt de roze tinten in het beeld benadrukken.
Drukopdetoets◄of►totudebesteinstellingheeftbereikt.
Als u de waarde van aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm vernieuwd.
Randverbetering: Uit/Aan
U kunt randen van objecten benadrukken.
Verpl.
Enter
Terug
Zwartaanpassing :Uit
Dynamisch contrast
:Middel
Gamma :0
Kleurruimte :Auto
Witbalans
Huidkleur :0
Randverbetering
:Aan
Detailinstellingen
T V
Verpl.
Enter
Terug
Modus :Standaard
Cel helderheid 7
Contrast 90
Helderheid 45
Scherpte  50
Kleur 50
Tint G50 R50
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset :OK
Beeld
T V
Nederlands - 19
Afbeeldingsopties
Hier kunt u het beeld gedetailleerd instellen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
3 Drukop▲of▼omAfbeeldingsopties te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
4 Selecteerdegewensteoptiedoorop▲of▼tedrukkenendruk
vervolgens op de toets ENTER.
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➢ In de modus PC kunt u alleen wijzigingen aanbrengen in Kleur
tint, Formaat en Bescherming tegen inbranden bij de items in
Afbeeldingsopties.
Kleur tint: Koel2/Koel1/Normaal/Warm1/Warm2
Wanneer het beeld is ingesteld op Dynamisch of Standaard,
kunnen Warm1 en Warm2 niet geselecteerd worden.
Formaat: Auto-breed/16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3/
Alleen scannen
U kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt
met uw wensen.
Auto-breed: Het beeld wordt vergroot en uitgerekt van
4:3- tot 16:9-formaat.
16:9: Stelt het beeld in op de 16:9 breedbeeldmodus.
Breedbeeldzoom: Het beeldformaat wordt met meer dan
4:3 vergroot. Verplaats het scherm
omhoogofomlaagmetdetoets▲of▼nadatu
hebt
geselecteerddooropdetoets►of
ENTER te drukken.
Zoom:
hiermee vergroot u het beeld verticaal op het scherm.
4:3: Stelt het beeld in op de 4:3 normale modus.
Alleen scannen:
Gebruik deze functie om het volledige, niet-
afgekapte beeld weer te geven wanneer er een HDMI-signaal
(720p/1080i), Component-signaal (1080i) of DTV-signaal (1080i)
wordt ontvangen.
Nadat u Alleen scannen in de modus HDMI (1080i) of
Component (1080i) hebt gekozen:
Druk op
of
om te selecteren en druk vervolgens op de
toets ENTER.
Druk op
,
▼,◄
en
om de afbeelding omhoog, omlaag, naar links en naar rechts te verplaatsen.
Reset: druk op de toets
of
om Reset te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER.
U kunt de instelling initialiseren.
➢
Met het HDMI-beeldformaat Alleen Scannen kan het scherm worden bijgesneden of kan een
specifieke kleur op het scherm worden weergegeven, afhankelijk van de AV-apparaten.
➢
Voor een HDMI-aansluiting (1080p) van 24, 25, 30, 50 en 60 Hz en een Component-aansluiting
(1080p) van 50 en 60 Hz wordt alleen de ingangsbron ondersteund
➢
U kunt het beeldformaat wijzigen door op de toets P.SIZE op de afstandsbediening te drukken.
➢
Afhankelijk van de ingangsbron kunnen de opties voor beeldformaat variëren.
➢
De beschikbare onderdelen kunnen verschillen afhankelijk van de geselecteerde modus.
➢
De functie Auto-breed is alleen beschikbaar in de modi “TV”, “DTV”, “Ext.1”, “Ext.2”, “AV” en “S-Video”.
➢
U kunt de instellingen aanpassen en opslaan voor elk extern apparaat dat op een ingang van de tv is aangesloten.
➢
In de pc-modus kunt u alleen de modus “16:9” en “4:3” aanpassen.
Positie en formaat van het scherm regelen met Zoom
Door het formaat met Zoom opnieuw in te stellen, kunt u de positie en het formaat van het scherm met de
toets▲of▼omhoogenomlaagbewegenenhetschermformaatinstellen.
Verplaatshetschermomhoogofomlaagmetdetoets▲of▼nadatu hebt geselecteerd door op de
toets◄of►tedrukken.
Verplaatshetschermverticaalmetdetoets▲of▼nadatu hebt geselecteerd door op de toets
◄of►tedrukken.
Verpl.
Enter
Terug
Kleur tint :Normaal
Formaat :Auto-breed
Schermmodus :16:9
Dig. ruisfilter :Auto
Real 100Hz Demo : Uit
DNle :Uit
HDMI-zwartniveau :Normaal
Modus Alleen blauw
:Uit
Bescherming tegen inbranden
Afbeeldingsopties
T V
Verpl.
Enter
Terug
Auto-breed
16:9
Breedbeeldzoom
Zoom
4:3
Alleen scannen
Formaat
T V
Wordt vervolgd...
Verpl.
Enter
Terug
Modus :Standaard
Cel helderheid 7
Contrast 90
Helderheid 45
Scherpte  50
Kleur 50
Tint G50 R50
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset : OK
Beeld
T V
Nederlands - 20
Schermmodus: 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3
Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9
instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste beeldformaat instellen
op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er voor elk
land in Europa een ander beeldformaat geldt, is deze functie
bedoeld om het juiste beeldformaat te kiezen.
16:9: Stelt het beeld in op de 16:9 breedbeeldmodus.
Breedbeeldzoom: Vergroot het formaat van het beeld
verder dan 4:3.
Zoom: hiermee vergroot u het beeld verticaal op het scherm.
4:3: Stelt het beeld in op de 4:3 normale modus.
 ➢
Deze functie is beschikbaar is de modus Auto-breed.
 ➢
Deze functie is niet beschikbaar in de modi Component en HDMI.
Dig. ruisfilter: Uit/Laag/Middel/Hoog/Auto.
Als het ontvangen signaal zwak is, kunt u deze functie activeren om statische ruis en echobeelden te
verminderen die mogelijk op het scherm verschijnen.

Als het signaal zwak is, selecteert u één van de andere opties totdat de afbeelding het best wordt weergegeven.
Real 100 Hz Demo: Uit/Aan
U kunt duidelijk verschil zien tussen “Echt 100Hz” en 50Hz, met name tijdens het kijken naar sport. Als u kijkt
naar een gepauzeerd of stilstaand beeld, kunt u mogelijk geen verschil zien tussen “Echt 100Hz” en 50Hz.”
DNIe: Uit/Demo/Aan
Deze tv is voorzien van de functie DNIe, waarmee een hoge visuele kwaliteit wordt gewaarborgd. Als u
DNIe aanzet, kunt u het scherm bekijken terwijl de functie DNIe is geactiveerd. Als u DNIe instelt op Demo,
kunt u ter demonstratie normale beelden en een toegepast DNIe-beeld op het scherm zien. Door deze
functie te gebruiken kunt u het verschil in beeldkwaliteit zien.
 ➢
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine)
Deze functie geeft een scherper beeld dankzij de 3D-ruisonderdrukking en de detail-, contrast- en
witverbetering. Dankzij de nieuwe algoritme voor beeldcompensatie is het beeld scherper, helderder en
gedetailleerder. DNIe
TM
-technologie is geschikt voor verschillende beeldsignalen.
 ➢
Deze functie is niet beschikbaar in de pc-modus.
 ➢
DNIe is alleen beschikbaar in de modus Dynamisch.
HDMI-zwartniveau: Normaal/Laag
Met deze functie kunt u de beeldkwaliteit aanpassen wanneer u via de HDMI-invoer voor het beperkte RGB-
bereik (16 tot 235) last hebt van scherminbranding (een zwarte waas, laag contrast, zwakke kleuren enz.).
 ➢
Deze functie is alleen actief wanneer de externe invoer is aangesloten op HDMI (RGB-signalen).
Modus Alleen blauw: Uit/Aan
Deze functie is voor experts op het gebied van AV-apparaten.Deze functie geeft het blauwe signaal weer door het rode en
groene signaal uit het videosignaal te verwijderen, waardoor er een soort blauwfilter-effect ontstaat dat wordt gebruikt om
de kleur en tint van videoapparatuur zoals dvd-spelers en Home Theaters aan te passen. Met deze functie kunt u voor elk
videoapparaat dat gebruikmaakt van de kleurenbalkpatronen Rood/
Groen/Blauw/Cyaan/ Magenta/Geel, de kleur en tint naar wens instellen
overeenkomstig het signaalniveau van elk videoapparaat, zonder dat u een
blauwfilter nodig heeft.
 ➢
Modus Alleen blauw is beschikbaar wanneer de modus
Beeld is ingesteld op Film of Standaard.
Bescherming tegen inbranden
Om het risico van het inbranden van het scherm te verkleinen
is dit apparaat uitgerust met technologie voor inbrandpreventie.
Met deze technologie kunt u de beweging van het beeld op en
neer (Verticale lijn) en van links naar rechts (Punten horizontaal)
instellen. Met de tijdsinstelling kunt u de tijd tussen het bewegen
van het beeld programmeren in minuten.
Pixelverschuiv.: Met deze functie worden iedere minuut
de pixels op uw plasmascherm in horizontale of verticale
richting verschoven om de kans op inbranding van uw
scherm te minimaliseren.
Stel Pixelverschuiv. in op Aandooropdetoets▲of▼te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
•Selecteerdegewensteoptiedooropdetoets▲of▼te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare opties: Punten hor., Vert. lijn, Tijd
Verpl.
Enter
Terug
Kleur tint :Normaal
Formaat :Auto-breed
Schermmodus :16:9
Dig. ruisfilter : :
Real 100Hz Demo :
DNle :
HDMI-zwartniveau :Normaal
Modus Alleen blauw
:Off
Bescherming tegen inbranden
Afbeeldingsopties
T V
16:9
Breedbeeldzoom
Zoom
4:3
Verpl.
Enter
Terug
Pixelverschuiv.
Wit
Schuiven
Grijswaarden balken
:Verduisteren
Bescherming tegen inbranden
T V
Verpl.
Enter
Terug
Kleur tint :Normal
Formaat :Auto-breed
Schermmodus :16:9
Dig. ruisfilter :Auto
Real 100Hz Demo :Uit
DNle :Aan
HDMI-zwartniveau :Normaal
Modus Alleen blauw
:Uit
Bescherming tegen inbranden
Afbeeldingsopties
T V
Wordt vervolgd...
Nederlands - 21
➢
Optimale instellingen voor pixelverschuiving:
PC
TV/Ext/AV/Component/
HDMI/DTV
Punten
horizontaal
1 2
Verticale lijn 1 2
Tijd (minuten) 2 2 min
➢
De waarde voor Pixelverschuiving kan verschillen afhankelijk van het formaat (inches) en de modus van de
monitor.
Wit: Deze functie helpt ingebrande beelden op uw scherm te verwijderen door de kleur van de pixels in wit
te veranderen. Gebruik deze functie wanneer er beelden of symbolen op uw scherm achterblijven, vooral
na het langere tijd weergeven van een stilstaand beeld op uw scherm.
Schuiven: Deze functie helpt ingebrande beelden op het scherm te verwijderen door de pixels op uw
plasmascherm in een bepaald patroon te verschuiven. Gebruik deze functie wanneer er beelden of
symbolen op uw scherm achterblijven, vooral na het langere tijd weergeven van een stilstaand beeld op uw
scherm.
Grijswaarden balken: Wanneer u tv kijkt met de schermverhouding 4:3, wordt voorkomen dat het scherm
beschadigd raakt door de witbalans geheel links en rechts aan te passen.
Verduisteren: Wanneer u de schermratio op 4:3 instelt, worden de linker- en rechterkant donkerder.
Verhelderen: Wanneer u de schermratio op 4:3 instelt, worden de linker- en rechterkant helderder.
➢
Gebruik de functie Wit of Schuiven om ingebrande beelden te verwijderen. Hoewel beide functies
ingebrande beelden op het scherm verwijderen, is Schuiven effectiever.
➢
De functie voor het verwijderen van ingebrande beelden moet gedurende lange tijd (ongeveer een uur)
uitgevoerd worden om alle beelden effectief te verwijderen. Voer de functie nog eens uit als de ingebrande
beelden niet minder zijn geworden na het uitvoeren van de functie.
➢
Druk op een willekeurige toets op de afstandsbediening om deze functie te annuleren.
Verpl.
Enter
Terug
Pixelverschuiv. :Aan
Punten hor. :2
Vert. lijn :2
Tijd :2 min
Pixelverschuiv.
T V
De standaardbeeldinstellingen herstellen
Hier kunt u het beeld gedetailleerd instellen.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren.
3 Drukopdetoets▲of▼omReset te selecteren en druk op
de toets ENTER.
4 Drukopdetoets▲of▼omOK of Annuleren te selecteren
en druk op de toets ENTER.
Elke modus kan opnieuw worden ingesteld.
Verpl.
Enter
Terug
Modus :Standaard
Cel helderheid 7
Contrast 90
Helderheid 45
Scherpte  50
Kleur 50
Tint G50 R50
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset :
Beeld
T V
OK
Annuleren
Nederlands - 22
Geluidskenmerken
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Drukopdetoets▲of▼omGeluid te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3 Selecteerdegewensteoptiedooropdetoets▲of▼te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare opties: Modus, Toonregeling, SRS TS XT,
Auto Volume, TV-luidspreker.
4 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Modus: Standaard/Muziek/Film/Spraak/Aangepast
U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt
met de beelden die u bekijkt.
Eenvoudig in te stellen
1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2 Druk op of om de Geluidmodus te selecteren.
3 Druk op of om de gewenste optie te selecteren.
Toonregeling: Balans/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz
De tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de
geluidskwaliteit kunt instellen.
Als u deze instellingen wijzigt, wordt de geluidsmodus
automatisch ingesteld op Aangepast.
SRS TS XT: Uit/Aan
TruSurround XT is een gepatenteerde SRS-technologie die het probleem oplost dat ontstaat
wanneer 5,1 multikanaalgeluid via twee luidsprekers wordt afgespeeld. TruSurround produceert een
meeslepend, virtueel surroundgeluid via ieder afspeelsysteem met twee luidsprekers, waaronder ook
interne luidsprekers van de televisie. Het is volledig compatibel met alle vormen van multichannel.
Eenvoudig in te stellen
1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2 Druk op of om SRS TS XT te selecteren.
3 Druk op of om Uit of Aan te selecteren
Auto Volume: Uit/Aan
Elk zendstation kent andere signaalvoorwaarden, zodat
het lastig is het volume juist in te stellen wanneer u van
kanaal verandert. Met deze functie wordt het volume van
het gewenste kanaal automatisch ingesteld. Bij een hoog modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer
verlaagd en bij een laag modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verhoogd.
TV-luidspreker: Uit/Aan
Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker.
➢
De toetsen
+,
- en MUTE werken niet wanneer de TV-luidspreker op Uit staat.
➢
Wanneer TV-luidspreker is ingesteld op Uit kan het menu Geluid niet worden aangepast.
Verpl.
Enter
Terug
Modus :Aangepast
Toonregeling
SRS TS XT :Uit
Auto Volume :Uit
TV-luidspreker :Uit
Geluid
T V
Verpl.
Instellen
Terug
Toonregeling
T V
Balans 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz10kHz
+
0
-
R
L
+
0
-
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II : Mono
SluitenVerpl.
Instellen
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II : Mono
SluitenVerpl.
Instellen
TruSurround XT, SRS en het symbool zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technologie valt onder licentie van SRS Labs, Inc.
Nederlands - 23
De geluidsmodus selecteren (afhankelijk van model)
Met de toets DUAL I-II kunt u de verwerking en uitvoer van het audiosignaal weergeven en
regelen. Wanneer u het apparaat inschakelt, wordt de modus automatisch ingesteld op “Dual-I” of
“Stereo”, afhankelijk van wat er op dat moment wordt uitgezonden.
Eenvoudig in te stellen
1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2 Drukop▲of▼omDual I-II te selecteren.
3 Drukop◄of►omdegewensteoptieteselecteren.
Type uitzending Aanduiding op scherm
NICAM
Stereo
Normale uitzending
(Standaard audio)
Mono (Normaal gebruik)
Normale en NICAM
Mono
NICAM
Mono
(Normaal)
NICAM Stereo
NICAM
stereo
Mono
(Normaal)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
dual-1
NICAM
dual-2
Mono
(Normaal)
A2
Stereo
Normale uitzending
(Standaard audio)
Mono (Normaal gebruik)
Tweetalig of DUAL-I/II Dual I
Dual II
Stereo Stereo
Mono
(Geforceerd mono)
➢
Als de ontvangst slechter wordt, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren door Mono te selecteren.
Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u
beter naar Mono schakelen.
Deze functie is alleen beschikbaar in de modus Analog TV.
De hoofdtelefoon aansluiten (afzonderlijk verkrijgbaar)
U kunt een hoofdtelefoon op de tv aansluiten als u naar een programma wilt kijken
zonder de andere aanwezigen in de kamer te storen.
Wanneer u de stekker van de hoofdtelefoon op de
betreffende poort aansluit, kunt u alleen “Auto Volume”
kiezen in het menu Geluid.
Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon met een hoog
volume kan het gehoor beschadigen.
Wanneer een hoofdtelefoon op het systeem is aangesloten,
komt er geen geluid uit de luidsprekers.
Het volume van de hoofdtelefoon en het volume van de tv
kunnen afzonderlijk worden aangepast.
Zijpaneel van tv
15
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II Mono
SluitenVerpl.
Instellen
Nederlands - 24
Tijdskenmerken
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Drukopdetoets▲of▼omInstellingen te selecteren en druk
op de toets ENTER.
3 Drukopdetoets▲of▼omTijd te selecteren en druk op de
toets ENTER.
4 Selecteerdegewensteoptiedooropdetoets▲of▼te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare opties: Klok instellen, Slaaptimer, Timer 1,
Timer 2, Timer 3
5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Klok instellen
U kunt de klok van de televisie zodanig instellen dat de huidige
tijd wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO op de
afstandsbediening drukt. U moet de tijd eveneens instellen als
u gebruik wilt maken van de automatische aan/uit-timers.
Drukopdetoets◄of►omMaand, Data, Jaar, Uur of
minteselecteren.Steldezeindooropdetoets▲of▼te
drukken.
➢
U kunt Maand, Data, Jaar, Uur of min met de
cijfertoetsen op de afstandsbediening direct instellen.
➢
Bij een stroomstoring of wanneer de stroomtoevoer is
uitgeschakeld gaan de klokinstellingen verloren.
Slaaptimer
U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen
waarna de televisie automatisch overschakelt op de stand-by-
modus.
Selecteer het vooraf ingestelde tijdsinterval (Uit, 30, 60,
90, 120, 150 of 180) door meerdere keren op de toets
▲of▼tedrukken.
Eenvoudig in te stellen
1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2 Drukop▲of▼omSlaaptimer te selecteren.
3 Drukop◄of►omdeminutenteselecterenendruk
vervolgens o
Timer 1/Timer 2/Timer 3
U kunt de aan-/uit-timers zodanig instellen dat het toestel
automatisch wordt in- en uitgeschakeld op het door u
geselecteerde tijdstip.
U moet eerst de klok instellen.
Drukopdetoets◄of►omhetvolgende,verplichteitemte
selecteren.
Drukopdetoets▲of▼omdeinstellingtewijzigen.
Inschakeltijd: Selecteer een uur, minuut en Aan/Uit (Als u de timer met de gewenste instelling wilt
activeren, kiest u Aan.)
Uitschakeltijd: Selecteer een uur, minuut en Aan/Uit (Als u de timer met de gewenste instelling
wilt activeren, kiest u Aan.)
Herhalen: Selecteer Eenmaal, Dagelijks, Ma~Vr, Ma~Za of Za~Zo.
Volume: Selecteer het gewenste geluidsvolume.
➢
U kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening
instellen.
Automatisch uitschakelen
Als u de timer instelt op “Aan”, schakelt de televisie uiteindelijk uit wanneer binnen 3 uur na
het automatisch inschakelen van het toestel geen knop wordt ingedrukt. Deze functie is alleen
beschikbaar in de timermodus “Aan”. Met deze functie wordt oververhitting tegengegaan, wat kan
gebeuren als het toestel te lang ingeschakeld blijft staan.
Verpl.
Enter
Terug
Klok instellen :00 : 00
Slaaptimer :Uit
Timer 1 :Uit
Timer 2 :Uit
Timer 3 :Uit
Tijd
T V
Verpl.
Enter
Terug
Plug & Play
Taalkeuze :Nederlands
Tijd
Lichteffect
:
Kijkstand aan
Aanpassen van muurbevestiging
Melodie :Uit
Entertainment :Uit
Spaarstand :Uit
Instellingen
T V
Verpl.
Instellen
Terug
Timer 1
T V
00 00 Nee
Inschakeltijd
:
Uitschakeltijd
Herhalen
Eenmaal
10
Volume
00 00 Nee
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Dual I-II : Mono
SluitenVerpl.
Instellen
:
Nederlands - 25
Taalkeuze / Melodie / Lichteffect / Entertainment /
Spaarstand
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Drukopdetoets▲of▼omInstellingen te selecteren en
druk op de toets ENTER.
3 Selecteerdegewensteoptiedooropdetoets▲of▼te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
Beschikbare opties: Taalkeuze, Melodie, Lichteffect,
Entertainment, Spaarstand
4 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Taalkeuze
Afhankelijk van het model van het toestel. Wanneer u de tv voor het eerst gebruikt, moet u selecteren
in welke taal menu’s en aanwijzingen moeten worden weergegeven.
Lichteffect: Uit/Standbystand aan/Kijkstand aan/Aan
U kunt het blauwe lampje op de voorkant van de tv al naar gelang de omstandigheden in of uit
schakelen. Schakel het lampje uit om energie te besparen of wanneer u door het lampje verblind wordt.
Uit: Het blauwe lampje is altijd uit.
Standbystand aan: Het blauwe lampje brandt in de standbystand en is uit wanneer uw tv is
ingeschakeld.
Kijkstand aan: Het blauwe lampje brandt wanneer u tv kijkt en is uit wanneer uw tv is
ingeschakeld.
Aan: Het blauwe lampje is altijd aan.
➢
Zet Lichteffect op Uit om minder stroom te verbruiken.
Melodie: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt het melodiegeluid van de tv bijstellen.

Entertainment: Uit/Sport/Film/Spelcomputer
De modus “Entertainment” stelt u in staat om de optimale weergavekwaliteit voor beeld en geluid te
selecteren voor sport, film en spelcomputers.
- Uit
: de functie Entertainment uitschakelen.
- Sport: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor sport.
- Film: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor het kijken van een film.
U kunt genieten van een levendiger beeld en een geavanceerde geluidsweergave.
- Spelcomputer: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor het spelen van spellen. Deze modus
accelereert de speelsnelheid wanneer er een externe spelcomputer op de tv wordt aangesloten.
➢
Als u een Entertainment-modi inschakelt Aan worden de instellingen vergrendeld en kunnen
deze niet worden gewijzigd. Als u de beeld- of geluidmodus wilt aanpassen, moet de modus
Entertainment worden uitgeschakeld.
➢
Voor elke ingangsbron worden de Entertainment-instellingen opgeslagen.
Verpl.
Enter
Terug
Plug & Play
Taalkeuze :Nederlands
Tijd
Lichteffect
:
Kijkstand aan
Aanpassen van muurbevestiging
Melodie :Uit
Entertainment :Uit
Spaarstand :Uit
Instellingen
T V
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool
met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Wordt vervolgd...
Nederlands - 26
Software configureren (gebaseerd op Windows XP)
Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor
een standaardcomputer. De vensters op uw computer kunnen
enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en
de geïnstalleerde videokaart. Maar ook dan zijn in de meeste
gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens van toepassing.
(Neem contact op met de computerfabrikant of Samsung-
leverancier als dit niet het geval is.)
1 Klik met de rechtermuisknop op het Windows bureaublad en
klik vervolgens op Eigenschappen.
De Eigenschappen voor beeldscherm worden
weergegeven.
2 Klik op de tab Instellingen en stel vervolgens de
Weergavemodus in volgens de tabel Weergavemodi. U hoeft
de instellingen voor Kleuren niet te wijzigen.
3 Klik op Geavanceerd. Er verschijnt een nieuw dialoogvenster voor instellingen.
4 Klik op de tab Beeldscherm en stel de Vernieuwingsfrequentie in volgens de tabel Weergavemodi.
Stel de Verticale frequentie en Horizontale frequentie zo mogelijk apart in, in plaats van de
Vernieuwingsfrequentie in te stellen.
5 Klik op OK om het venster te sluiten en klik vervolgens op OK om het venster Eigenschappen voor
beeldscherm te sluiten.Het apparaat kan op dat moment opnieuw opstarten.
Spaarstand: Uit/Laag/Middel/Hoog
Deze functie past de helderheid van het beeld automatisch aan,
afhankelijk van de lichtinval.
Uit: Hiermee wordt de spaarstand uitgezet.
Laag: De standaardmodus is ingeschakeld, ongeacht het
omgevingslicht.
Middel: Gaat over op de modus Gemiddelde energiebesparing,
ongeacht het omgevingslicht.
Hoog: Gaat over naar de maximale energiebesparingsmodus ongeacht het omgevingslicht.
Eenvoudig in te stellen
1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2 Druk op of om Spaarstand te selecteren.
3 Druk op of om de gewenste optie te selecteren.
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeldmodus : Standaard
Geluidmodus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand Uit
Dual I-II : Mono
SluitenVerpl.
Instellen
Nederlands - 27
Invoermodus (PC)
Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende
resolutie.
In de onderstaande tabel ziet u alle ondersteunde beeldschermmodi:
D-Sub Eingang
Modus Resolutie
Horizontaal
Frequentie
(kHz)
Verticaal
Frequentie
(Hz)
Pixelklok
Frequentie
(MHz)
Sync-
polariteit
(H/V)
PS42A456/
PS42A457
PS50A456/
PS50A457
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
HDMI/DVI Eingang
Modus Resolutie
Horizontaal
Frequentie
(kHz)
Verticaal
Frequentie
(Hz)
Pixelklok
Frequentie
(MHz)
Sync-
polariteit
(H/V)
PS42A456/
PS42A457
PS50A456/
PS50A457
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
- / -
+ / +
- / -
+ / +
Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDMI IN 2-aansluiting gebruiken.
De interlacemodus wordt niet ondersteund.
De TV werkt mogelijk niet normaal als een afwijkend videoformaat wordt geselecteerd.
De Separate- en Composite-modus worden ondersteund. SOG wordt niet ondersteund.
Voor de PS42A456, PS42A457 is de tekstkwaliteit van PC-beeld optimaal in de modus VESA
(1024 x 768@60Hz).
Voor de PS50A456, PS50A457 is de tekstkwaliteit van PC-beeld optimaal in de modus VESA
(1360 x 768@60Hz).
Nederlands - 28
De pc instellen
Schakel over naar de PC-stand door op de toets SOURCE te
drukken.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
2 Drukopdetoets▲of▼omBeeld te selecteren en druk op
de toets ENTER.
3 Selecteerdegewensteoptiedooropdetoets▲of▼te
drukken en druk vervolgens op de toets ENTER.
4 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de
instelling.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Autom. afstellen
Met Automatisch afstellen wordt het pc-scherm van de tv
automatisch aangepast aan het binnenkomende
pc-videosignaal.
De waarden voor fijnheid, grofheid en positie worden
automatisch aangepast.
Eenvoudig in te stellen
1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
2 Drukopdetoets▲of▼omAutom. afstellen te selecteren
en druk vervolgens op de toets ENTER.
Scherm: Grof/Fijn/Positie/Beeld resetten
Grof/Fijn
U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te
verminderen. Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal
nauwkeurig af te stemmen, stel dan de frequentie zo goed
mogelijk in (Grof) en voer opnieuw een nauwkeurige instelling
uit.Stel het beeld opnieuw in het midden van het scherm in
nadat de ruis is verminderd.
1 Drukopdetoets▲of▼omGrof of Fijn te selecteren en
druk op de toets ENTER.
2 Drukopdetoets◄of►omdebeeldkwaliteitintestellen,
bij verticale strepen of een onscherp beeld. Druk op de
toets ENTER.
Positie
Pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is
aan het tv-scherm.
1 Steldepositiebijdooropdetoets▲/▼/◄/►tedrukken.
2 Druk op de toets ENTER.
Beeld resetten
U kunt alle beeldinstellingen vervangen door de
fabrieksinstellingen.
Beeld is gereset.
Bezig met automatisch instellen
Wacht aub
Verpl.
Enter
Terug
Positie
T V
Verpl.
Enter
Terug
Grof 50
Fijn 11
Positie
Beeld resetten
Scherm
T V
Verpl.
Enter
Terug
Modus :Standaard
Cel helderheid
7
Contrast 95
Helderheid 45
Scherpte  50
Autom. afstellen
Scherm
Detailinstellingen
Afbeeldingsopties
Reset : OK
Beeld
T V
Extra
Anynet+ (HDMI-CEC)
Beeld Modus : Standaard
moet u de modus : Aangepast
Slaaptimer : Uit
SRS TS XT : Uit
Spaarstand : Uit
Autom. afstellen
Sluiten
Verpl.
Enter
Nederlands - 29
Het DTV-menusysteem bekijken
➢
Het bedrijf garandeert alleen dat het DTV-menu normaal
werkt in de acht landen die worden ondersteund (Verenigd
Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland, Spanje,
Zwitserland, Oostenrijk). Alleen deze landstandaarden
worden namelijk ondersteund. Wanneer het land van de
uitgezonden beelden bovendien verschilt van het land dat
de huidige gebruiker heeft geselecteerd, wordt de tekst in
bijvoorbeeld informatie, de programmagids en Kanalenlijst
mogelijk niet goed weergegeven.
Beschikbaar in DTV-modus. Stel vooraf de DTV-modus in
met de toets TV/DTV op de afstandsbediening.
Zie de volgende illustratie als u wilt weten hoe u door het
schermmenu moet navigeren en hoe u de verschillende
instellingen kunt aanpassen.
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op ▲of▼om Digitaal menu te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Gids
Gids voor Nu en Morgen
Volledige gids
Programmalijst
Standaardgids Nu/Volgend
Volledige gids
Kanaal
Land
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Favorieten bewerken
Kanalenlijst Alles
Favorieten
Standaard / Favorieten / Alles
Instellingen
Transparantie menu Hoog
Middel
Laag
Ondoorzichtig
PIN wijzigen
Kinderslot Leeftijdsbeperking
Ondertiteling Uit
Aan
Ondertit.modus Normaal
Slechthorenden
Geluidsformaat PCM
Dolby Digital
Audiobeschrijving Audiobeschrijving
Volume
Digitale tekst Deactiveren
Activeren
Tijdzone
Algemene interface
Systeem Productinformatie
Signaalinformatie
Software upgrade
Reset
Wordt vervolgd...
Verpl.
Enter
Terug
Gids voor Nu en Morgen
Volledige gids
Programmalijst
Standaardgids :
Volledige gids
Gids
D T V
Land :Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Favorieten bewerken
Kanalenlijst
Kanaal
Verpl.
Enter
Terug
D T V
Transparantie menu: Middel
PIN wijzigen
Kinderslot
Ondertiteling : Aan
Ondertit.modus
Instellingen
Verpl.
Enter
Terug
D T V
Nederlands - 30
Verpl.
Enter
Terug
Gids
Digitaal kanaal
Instellingen
Taalkeuze
Digitaal menu
T V
Programma-informatie weergeven
Wanneer u naar een kanaal kijkt, kunt u aanvullende informatie
over het huidige programma weergeven.
Druk op de toets INFO terwijl u naar een programma kijkt.
De programma-informatie wordt weergegeven.
➢
De informatie wordt weergegeven:
Leeftijdsbeperking
Videotype: SD, HD, Radio
Type geluid: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
Bestaan van teletekst of DVB-ondertiteling
Gesproken taal
➢
Druk op de toets INFO om de balkinformatie te sluiten.
Taalkeuze
Gesproken taal
Ondertitelingstaal
Teleteksttaal
Voorkeur Eerste taal voor audio
Tweede taal voor audio
Eerste taal ondertitel
Tweede taal ondertitel
Eerste taal teletekst
Tweede taal teletekst (afhankelijk van het land)
De subitems van het CI-menu variëren, afhankelijk van het CAM-model. (Zie pagina 40.)
Sluiten
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
Blokk. uit
SD
Stereo
Ondertiteling
Nederlands
21:49 Sat 1 May
Alle kanalen
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Gesproken taal
Ondertitelingstaal
Teleteksttaal
Voorkeur 
Taalkeuze
Verpl.
Enter
Terug
D T V
Nederlands - 31
Het DTV-menu bedienen
Het DTV-menu weergeven
Nadat u uw antennesysteem hebt geïnstalleerd en alle
stekkers hebt aangesloten.
Steek de stekker in het stopcontact en zet de tv aan.
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Drukop▲of▼omDigitaal menu te selecteren en druk
vervolgens op de knop ENTER.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Aan de linkerkant
worden vier pictogrammen weergegeven: Gids, Digitaal
Kanaal, Instellingen en Taalkeuze.
1. Digitaal kanaal
Dit menu bevat vijf submenu’s:
Land, Automatisch opslaan, Handm. opslaan, Favorieten
bewerken en Kanalenlijst.
Drukopdetoets▲of▼omKanaal te selecteren en druk
op de toets ENTER. Het menu Kanaal verschijnt.
1.1 Land
Druk op de toets ENTER. Het menu Land verschijnt. Druk
opdetoets▲of▼omuwlandteselecterenendrukop
de toets ENTER.
Hoewel u de landinstelling in dit menu hebt gewijzigd, is de
landinstelling voor Analog TV (Analoge tv) niet gewijzigd
(raadpleeg pagina 10).
1.2
Automatisch opslaan
U kunt de kanaallijst bijwerken wanneer de kabelaanbieder
nieuwe services toevoegt of u de tv in een andere regio
neerzet.
Druk op de toets ENTER om Automatisch opslaan te
selecteren. Druk nogmaals op de toets ENTER om het
zoeken te starten. Na afloop wordt het aantal gescande
apparaten weergegeven.
De bestaande lijst met voorkeurkanalen wordt niet
verwijderd wanneer de kanaallijst wordt bijgewerkt.
Selecteer Stop en druk op de toets ENTER als u het
scannen voortijdig wilt stoppen.
Als de signaalstatus slecht is, wordt het bericht Geen
dienst gevonden! Controleer de antenneaansluiting
weergegeven.
1.3 Handm. opslaan
U kunt het kanaal opgeven om snel naar kanalen te zoeken.
Kanaal
Drukop▲,▼ofdecijfertoetsen(0~9)omhetjuiste
kanaal te selecteren.
De beschikbare kanalen zijn 21~68. De
overeenkomstige frequentie voor het geselecteerde
kanaal wordt automatisch ingesteld.
Frequentie
Als u de precieze frequentie niet kent, volgt u de
voorgaande stap om de frequentie met Kanaal
automatisch te selecteren.
Bandbreedte
De beschikbare bandbreedten zijn 7 en 8 MHz.
Wordt vervolgd...
Land :Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Favorieten bewerken
Kanalenlijst
Kanaal
Verpl.
Enter
Terug
D T V
Land :Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Favorieten bewerken
Kanalenlijst
Kanaal
Verpl.
Enter
Terug
D T V
Automatisch opslaan
Enter
Terug
0%
Gevonden diensten: 0 Kanaal:
-
Start
D T V
Land :Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Favorieten bewerken
Kanalenlijst
Kanaal
Verpl.
Enter
Terug
D T V
Kanaal Frequentie Bandbreedte
5 177500 KHz 7 MHz
Handm. opslaan
Instellen
Terug
Zoeken
D T V
Nederlands - 32
Verpl.
Enter
Terug
Gids
Digitaal kanaal
Instellingen
Taalkeuze
Digitaal menu
T V
Druk op de rode toets om het scannen naar digitale diensten te starten. Zodra dit is voltooid,
worden de kanalen in de kanalenlijst bijgewerkt.
U kunt items invoeren door op de knop op de afstandsbediening te drukken.
U kunt niet de frequentie alleen wijzigen. Wanneer u een kanaal wijzigt, wordt de frequentie
automatisch gewijzigd.
1.4 Favorieten bewerken
U kunt uw voorkeurkanalen bewerken met de gekleurde
toetsen.
In de DTV-modus kunt u OK of Keuze gebruiken als de
toets ENTER.
Druk in het menu Favorieten bewerken op de rode knop
om alle momenteel opgeslagen kanalen weer te geven.
Drukopdetoets▲of▼omhetgewenstekanaal
te selecteren. Druk op de toets ENTER. Naast
het geselecteerde kanaal wordt het pictogram “
weergegeven. Het kanaal wordt toegevoegd aan de
favorietenlijst.
➢
Druk nogmaals op de toets ENTER om de
selectie ongedaan te maken.
Alles kiezen: hiermee selecteert u alle kanalen
die momenteel worden weergegeven.
Niets kiezen: hiermee maakt u de selectie van
alle geselecteerde kanalen ongedaan.
Trailer: hiermee geeft u de geselecteerde
kanalen weer.
➢
De instellingen Favorieten zijn voltooid.
Toevoegen
U kunt deze functie wanneer u een of meer
voorkeurkanalen hebt geselecteerd.
Druk op de rode knop vanuit het menu Favorieten
bewerken. Zie het vorige gedeelte als u meer kanalen
wilt toevoegen.
Druk op de rode knop om alle kanalen toe te voegen
aan de lijst met favorieten.
Druk op de groene knop om alle kanalen te verwijderen.
Trailer: hiermee geeft u de geselecteerde kanalen weer.
Druk op de toets CH LIST om de lijst met favoriete
kanalen weer te geven.
Opn. nummeren (afhankelijk van het land)
Selecteer in het menu Favorieten bewerken het gewenste kanaal waarvan u een trailer wilt
bekijkendooropdetoets▲of▼tedrukken.
Druk op de groene toets.
➢
De ruimte voor het invoeren van het nummer is leeg.
Voer het nieuwe kanaalnummer in. Druk op ENTER om op te slaan of op RETURN om te
annuleren.
➢
Drukopdeknop◄omeeningevoerdgetalteverwijderen.
➢
Wanneer u een nummer invoert dat al aan een ander kanaal is toegewezen, wordt
het nummer toegewezen aan het geselecteerde kanaal en wordt het vorige nummer
toegewezen aan het andere kanaal. De twee nummers worden dus omgedraaid.
➢
De favoriete kanalen worden automatisch gesorteerd in een oplopende volgorde van
kanaalnummers.
Trailer
Selecteer in het menu Favorieten bewerken het kanaal waarvan u een trailer wilt bekijken
dooropdetoets▲of▼tedrukken.
Druk op de gele toets. Hiermee geeft u het momenteel geselecteerde kanaal weer.
Verwijderen
Selecteer in het menu Favorieten bewerken het kanaal dat u uit de lijst met favorieten wilt
verwijderendooropdetoets▲of▼tedrukken.
Druk op de blauwe toets. Het geselecteerde kanaal en het bijbehorende nummer worden
verwijderd.
➢
Zie Toevoegen als u een verwijderd kanaal weer wilt toevoegen aan de lijst met favorieten.
Wordt vervolgd...
Land :Nederland
Automatisch opslaan
Handm. opslaan
Favorieten bewerken
Kanalenlijst
Kanaal
Verpl.
Enter
Terug
D T V
1 BBC TWO
2 Five
3 BBC THREE
4 abc1
5 QVC
Favorieten bewerken
Verpl.
Keuze
Terug
Alles kiezen
Niets Kiezen
Trailer
D T V
1 BBC TWO
2 BBC THREE
3 abc1 
Favorieten bewerken
Toevoegen
Verpl. Trailer
Verwijderen
Verpl.
Terug
D T V
Nederlands - 33
1.5 Kanalenlijst
U kunt de lijst met kanalen of uw favoriete kanalen weergeven.
Drukopdetoets▲of▼omKanalenlijst te selecteren en
druk op de toets ENTER.
U kunt hiervoor ook de knop CH LIST gebruiken.
Druk op de gele toets om te schakelen tussen uw
favorieten en alle kanalen.
Uw favorieten worden alleen weergegeven als u deze
eerder hebt ingesteld in het menu Favorieten bewerken
(zie pagina 33).
Druk op de rode of groene toets om de vorige of volgende
pagina van de kanalenlijst weer te geven.
Drukopdetoets▲of▼omeenkanaalteselecterenen
druk vervolgens op de toets ENTER.
➢
Het kanaalnummer, de kanaalnaam en een pictogram
worden linksboven weergegeven terwijl u het kanaal wijzigt. Het kanaalnummer en de
kanaalnaam worden weergegeven als het kanaal een van alle kanalen is. Als het kanaal een
van de voorkeurkanalen is, wordt een pictogram weergegeven.
Druk op de blauwe toets of de toets CH LIST om de kanaallijst te sluiten.
2.
Gids
Dit menu bevat vier submenu’s:
Gids voor Nu en Morgen, Volledige gids, Programmalijst
en Standaardgids.
2.1
Gids voor Nu en Morgen / Volledige gids
De EPG-informatie (elektronische programmagids) wordt
verstrekt door de kabelaanbieders. Programmavermeldingen
kunnen leeg of verouderd zijn ten gevolge van de informatie
die voor een bepaald kanaal wordt uitgezonden.
De weergave wordt dynamisch bijgewerkt zodra nieuwe
informatie beschikbaar komt.
Gids voor Nu en Morgen
Voor de zes kanalen in de linkerkolom wordt informatie over
het huidige en volgende programma weergegeven.
Volledige gids
Hiermee geeft u de programma-informatie weer als
segmenten die per uur zijn gesorteerd. Er wordt
programmainformatie voor twee uur weergegeven waardoor
u voorwaarts of achterwaarts kunt bladeren.
Drukop▲of▼omGids voor Nu en Morgen of
Volledige gids te selecteren. Druk op de toets ENTER.
Het geselecteerde gidsmenu wordt weergegeven.
Druk op de rode toets om te wisselen tussen Gids voor
Nu en Morgen en Volledige gids te selecteren.
Druk op de groene toets om de lijst Favorieten of Alle
kanalen weer te geven.
Druk op de gele toets om snel terug te bladeren (24 uur).
Druk op de blauwe toets om snel vooruit te bladeren
(24 uur).
➢
U kunt het gidsmenu ook openen door op de toets
GUIDE te drukken.
Als u een programma uit de EPG-lijst wilt bekijken, drukt
uopdetoets▲/▼/◄/►omhetgewensteprogrammate
selecteren en drukt u vervolgens op ENTER.
➢
Als het volgende programma is geselecteerd, is dit
gepland terwijl het klokpictogram wordt weergegeven.
Als u nogmaals op de toets ENTER drukt, wordt de
planning geannuleerd en het klokpictogram verwijderd.
Zie het volgende gedeelte voor meer informatie over
het plannen van programma’s.
Wordt vervolgd...
Kanalenlijst
BBC TWO Alle Kanalen-Alles
1. Test Card ‘M’...
2. BBC TWO
3. Vida003b
4. Vida004b
5. Vida005b
6. Vida006b
7. BBC THREE
30. CB
BC Kanaal
40. BBC NEWS24
51. BBCi
800 ARD-MHP-DATA
801 ARD-OnLine-K..
802 BBC ONE
803 MDR FERNSE..
804 NDR FERNSEH..
805 Vida002b
806 arte
Vorige pagina
Volgende pagina
Favorieten TV
Verpl.
Bekijken
Terug
Gids voor Nu en Morgen
Nu Volgend
Bekijken Volledige gids Favorieten Sluiten
Nederlands - 34
Alsuprogramma-informatiewiltweergeven,druktuopdetoets▲/▼/◄/►omhetgewenste
programma te selecteren en drukt u vervolgens op INFO.
➢
Informatie zoals het kanaalnummer, de programmanaam en -duur, een statusbalk en
een korte samenvatting van het gemarkeerde programma worden rechtsboven op het
scherm weergegeven. Als de samenvatting lang is, wordt er “…” weergegeven. Druk op
de toets INFO om de volledige tekst af te beelden.
Erwordenzeskanalenweergegeven.Schakeltussenkanalenmetdetoets▲of▼.
Gebruik de toets P of om pagina voor pagina weer te geven.
2.2
Programmalijst
Als u een lijst maakt met geplande programma’s die u wilt
bekijken, wordt automatisch het geplande programma
weergegeven op het geplande tijdstip, ook als u naar een
ander programma zit te kijken.
Druk op de rode toets om een nieuw programma toe te
voegen. Het menu om een programma toe te voegen
wordt weergegeven met Kanaal geselecteerd.
Drukop▲/▼enENTER om het kanaal, de de tijd, datum
en de frequentie naar wens in te stellen. Als u tevreden
bent met de instellingen, drukt u op de rode toets om de
aangepaste programmalijst op te slaan.
Als u het geplande programma wilt bewerken, selecteert
ueenprogrammadooropdetoets▲of▼envervolgens
op de groene toets te drukken. Selecteer het te
verwijderenprogrammazonodigdoorop▲of▼te
drukken en druk vervolgens op de blauwe toets.
➢
Wanneer u naar analoge tv kijkt, kunt u het
gereserveerde DTV-kanaal niet wijzigen. Dit kanaal
wordt alleen automatisch op het gereserveerde
kanaal gezet wanneer u naar DTV kijkt.
➢
Het plannen van programma’s werkt alleen wanneer
de televisie is ingeschakeld en werkt niet vanuit de
standbystand. Zie pagina 9 voor meer informatie om
de televisie automatisch in en uit te schakelen.
2.3
Standaardgids
U kunt de stijl voor de standaardgids vooraf instellen.
Drukopdetoets▲of▼omdegewensteoptie
(Nu/Volgend of Volledige gids) te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER. De geselecteerde optie
voor de standaardgids wordt weergegeven in het
EPG-menu en de kanaallijst wordt weergegeven.
Wordt vervolgd...
Programmalijst
Verpl.
Terug
Donderdag 22 Apr 15:30 ~ 18:00
Eenmaal
2 BBC TWO Animal Park
Donderdag 22 Apr
20:00 ~ 21:00
Eenmaal
2 BBC TWO The Hairy Biker’s
Toevoegen
Bewerken
Verwijderen
D T V
Programmalijst
Instellen
Verpl.
Terug
Opslaan
Annuleren
Kanaal
Tijd
Datum
Frequentie
20 MOJO
19:00 - 21:00
Thu 6 Jan 2008
Eenmaal
D T V
Gids voor Nu en Morgen
Volledige gids
Programmalijst
Standaardgids :
Volledige gids
Gids
Verpl.
Enter
Terug
D T V
Gids voor Nu en Morgen
Volledige gids
Programmalijst
Standaardgids :
Volledige gids
Gids
Verpl.
Enter
Terug
Nu/Volgend
Volledige gids
D T V
Nederlands - 35
2.4 Alle kanalen en favorieten weergeven
In het EPG-menu kunt u alle kanalen of voorkeurkanalen
weergeven.
Druk herhaaldelijk op de groene toets om te schakelen
tussen uw favorieten en alle kanalen.
Wanneer de lijst Favorieten nog niet is ingesteld:
De voorkeurenlijst is leeg. Wilt u nu uw
voorkeurkanalen kiezen? wordt weergegeven.
Selecteer Ja. Het menu Favorieten bewerken
verschijnt. Als u Nee selecteert, blijven alle kanalen
ongewijzigd.
Zie pagina 33 voor meer informatie over het bewerken
van favorieten.
➢
Alle kanalen is de lijst kanalen die zijn gevonden
toen de kanalenlijst werd bijgewerkt. Alle kanalen
worden weergegeven in de modus Alle kanalen.
De lijst
Favorieten (voorkeurskanalen) bevat de
kanalen die zijn ingesteld in het menu Favorieten
bewerken (zie pagina 33).
Wanneer er geen kanaalinformatie is, wordt het
bericht Geen data weergegeven en kunt u het
kanaal niet wijzigen, zelfs niet als u op de toets
ENTER drukt.
Wanneer het bericht Geen data wordt
weergegeven en u het kanaal niet kunt wijzigen,
toetst u het kanaalnummer direct in met de
cijfertoetsen.
3.
Taalkeuze
Dit menu bevat vier submenu’s:
Gesproken taal, Ondertitelingstaal, Teleteksttaal
enVoorkeur.
3.1
Gesproken taal / Ondertitelingstaal / Teleteksttaal
U kunt de standaardtaal voor ondertiteling, audio en teletekst
wijzigen.
Drukopdetoets▲of▼omhetgewenstemenu
(Gesproken taal, Ondertitelingstaal of Teleteksttaal) te
selecteren en druk vervolgens op ENTER. De opties van
het geselecteerde menu worden weergegeven.
Wordt vervolgd...
Gids voor Nu en Morgen
Nu Volgend
Bekijken Volledige gids Favorieten Sluiten
Gids voor Nu en Morgen
Bekijken Volledige gids Favorieten Sluiten
De voorkeurenlijst is leeg. Wilt u
nu uw voorkeurkanalen kiezen?
Ja Nee
Gids voor Nu en Morgen
Volledige gids
Programmalijst
Standaardgids :
Volledige gids
Gids
Verpl.
Enter
Terug
D T V
Gesproken taal
Ondertitelingstaal
Teleteksttaal
Voorkeur 
Taalkeuze
Verpl.
Enter
Terug
D T V
Nederlands - 36
3.2 Voorkeur
Dit menu bevat zes submenu’s:
Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal
ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal teletekst en
Tweede taal teletekst. (afhankelijk van het land)
Met deze functie kunt u een van de talen selecteren (Engels,
Duits, Italiaans, Zweeds, Frans, Welsh, Gaelic, Iers, Deens,
Fins, Spaans, Dutch). De geselecteerde taal wordt standaard
gebruikt wanneer u een kanaal selecteert.
Drukopdetoets▲of▼omhetgewenstemenu(Eerste
taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal
ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal teletekst
of Tweede taal teletekst) te selecteren en druk vervolgens
op de toets ENTER.
De opties van het geselecteerde menu worden weergeven.
Drukopdetoets▲of▼omdegewensteoptie(Engels,
Duits, Italiaans, Zweeds, Frans, Welsh, Gaelic, Iers,
Deens, Fins, Spaans, Dutch) te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER.
➢
Als u de taalinstelling wijzigt, worden de Gesproken
taal, Ondertitelingstaal en Teleteksttaal van het
menu Taalkeuze (zie pagina 36) automatisch op de
geselecteerde taal ingesteld.
Met Gesproken taal, Ondertitelingstaal en
Teleteksttaal van het menu Taalkeuze wordt een
lijst weergegeven met de talen die door het huidige
kanaal worden ondersteund. De geselecteerde taal is gemarkeerd. Als u deze taalinstelling
wijzigt, is de nieuwe selectie alleen geldig voor het huidige kanaal. De gewijzigde instelling is
niet van invloed op Eerste taal voor audio, Eerste taal ondertitel of Eerste taal teletekst
van het menu Voorkeur.
Wordt vervolgd...
Gesproken taal
Ondertitelingstaal
Teleteksttaal
Voorkeur 
Taalkeuze
Verpl.
Enter
Terug
D T V
Eerste taal voor audio
:Engels
Tweede taal voor audio
:Engels
Eerste taal ondertitel
:Engels
Tweede taal ondertitel
:Engels
Eerste taal teletekst
:Engels
Voorkeur
Verpl.
Enter
Terug
D T V
Eerste taal voor audio

:German
Tweede taal voor audio 
:German
Eerste taal ondertitel

:German
Tweede taal ondertitel 
:German
Eerste taal teletekst

:German
Voorkeur
Verpl.
Enter
Terug
D T V
Engels
Duits
Italiaans
Zweeds
Frans
Welsh
Nederlands - 37
4 Instellingen
Dit menu bevat negen submenu’s:
Transparantie menu, PIN wijzigen, Kinderslot,
Ondertiteling, Ondertit.modus, Digitale tekst, Tijdzone,
Geluidsformaat, Audiobeschrijving, Algemene interface
en Systeem.
4.1 Transparantie menu
U kunt de transparantie van het schermmenu instellen.
Drukopdetoets▲of▼omdegewensteoptie(Hoog,
Middel, Laag of Ondoorzichtig) te selecteren en druk
vervolgens op de toets ENTER.
4.2
Kinderslot / PIN wijzigen
Door een PIN-code (persoonlijk identificatienummer) van vier
cijfers in te stellen kunt u met deze functie voorkomen dat
ongeautoriseerde gebruikers, zoals kinderen, ongeschikte
programma’s bekijken.
Volg de aanwijzingen van het schermmenu om een PIN-code
toe te wijzen. (Deze kunt u zo nodig naderhand wijzigen.)
Voer de vier cijfers van uw huidige PIN-code in met
de cijfertoetsen (0~9). Het menu Kinderslot wordt
weergegeven met Leeftijdsbeperking geselecteerd.
➢
De standaard PIN-code voor een nieuwe tv is
0000.
Als u een ongeldige PIN-code opgeeft, wordt
het bericht Ongeldige PIN-code Probeer het
opnieuw. weergegeven.
Druk op de toets ENTER.Drukopdetoets▲of▼omde
te vergrendelen leeftijden te selecteren en druk vervolgens
op de toets ENTER.
AlsudePIN-codewiltwijzigen,druktuop▲of▼omPIN
wijzigen te selecteren en drukt u vervolgens op de toets
ENTER.
Voer uw nieuwe PIN-code in met de cijfertoetsen (0~9).
Nieuwe PIN bevestigen wordt weergegeven.
Voer uw nieuwe PIN-code opnieuw ter bevestiging in
met de cijfertoetsen (0~9). Het volgende bericht wordt
weergegeven: Uw PIN-code is gewijzigd.
Als u de PIN-code bent vergeten, drukt u
achtereenvolgens op de volgende toetsen van de
afstandsbediening zodat de PIN-code opnieuw wordt
ingesteld
op 0-0-0-0: POWER (Uit) MUTE 8 2 4
POWER (Aan).
Wordt vervolgd...
Transparantie menu: Middel
PIN wijzigen
Kinderslot
Ondertiteling : Aan
Ondertit.modus
Instellingen
Verpl.
Enter
Terug
D T V
Transparantie menu: Middel
PIN wijzigen
Kinderslot
Ondertiteling : Aan
Ondertit.modus
Instellingen
Verpl.
Enter
Terug
Hoog
Middel
Laag
Ondoorzichtig
D T V
Transparantie menu: Middel
PIN wijzigen
Kinderslot
Ondertiteling : Aan
Ondertit.modus
Instellingen
Verpl.
Enter
Terug
D T V
PIN invoeren
Kinderslot
.. PIN invoeren
Terug
D T V
Nieuwe PIN
PIN wijzigen
.. PIN invoeren
Terug
D T V
Nieuwe PIN bevestigen
PIN wijzigen
.. PIN invoeren
Terug
D T V
Nederlands - 38
4.3 Ondertiteling / Ondertit.modus / Audiobeschrijving /
Geluidsformaat / Digitale tekst
U kunt de instell.ingen aanpassen aan uw persoonlijke
voorkeuren.
Drukopdetoets▲of▼omhetgewenstemenu
(Ondertiteling, Ondertit.modus, Geluidsformaat,
Audiobeschrijving of Digitale tekst) te selecteren en
druk vervolgens op de toets ENTER. De opties van het
geselecteerde menu worden weergegeven.
Drukopdetoets▲of▼omdegewensteoptiete
selecteren en druk vervolgens op de knop ENTER.
Ondertiteling : Aan/Uit
U kunt deze opties selecteren door op de toets
SUBTITLE op de afstandsbediening te drukken.
Ondertit.modus: Normaal (basisinstelling voor
ondertiteling) / Slechthorenden (ondertiteling voor
slechthorenden)
Als u naar een programma kijkt waarin de functie
Slechthorenden niet wordt ondersteund, wordt
Normaal automatisch geactiveerd, zelfs als u de modus
Slechthorenden hebt geselecteerd.
Geluidsformaat
U kunt Dolby Digital-geluid alleen horen via de audio-
ontvanger die met een glasvezelkabel is aangesloten.
U kunt PCM-geluid alleen horen via de hoofdluidspreker.
Wanneer de hoofdluidspreker en de audio-ontvanger beide
geluid voortbrengen, kan er echo optreden omdat geluid in
de hoofdluidspreker en de audio-ontvanger niet op gelijke
snelheid wordt gedecodeerd. Gebruik in dat geval de interne
mute-functie.
Zelfs als u in Geluidsformaat PCM of Dolby Digital hebt
geselecteerd, wordt, wanneer de inputsignalen een
PCM- of Dolby Digital-formaat hebben, het inputformaat
ongeacht de instelling toegepast. Als de inputsignalen een ander formaat hebben, wordt de
instelling niet toegepast.
Audiobeschrijving
Dit is een ondersteunende geluidsfunctie die een aanvullend geluidsspoor laat horen voor
blinden en slechtzienden. Deze functie verwerkt het geluidsspoor voor de AD (Audio Description)
(Geluidsbeschrijving), wanneer dat samen met het Main audio (Hoofdgeluid) wordt uitgezonden.
Gebruikers kunnen de Audio Description (Geluidsbeschrijving) On (Aan) of Off (Uit) zetten en het
volume bepalen
Digitale tekst: Inschakelen / Uitschakelen (uitsluitend Verenigd Koninkrijk)
Als het programma wordt uitgezonden met digitale tekst, is deze functie ingeschakeld.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?
is een internationale standaard voor gegevenscoderingssystemen die in multimedia en
hypermedia worden gebruikt. Gegevens worden gecodeerd op een hoger niveau dan
het MPEG-systeem, waaronder hypermedia voor gegevenskoppeling, zoals stilstaande
beelden, tekstservice, animatie, beeld- en videobestanden en multimediagegevens. MHEG
is een technologie voor interactie met de gebruiker tijdens runtime en wordt toegepast op
verschillende gebieden, waaronder VOD (Video-on-Demand), ITV (Interactive TV), EC
(Electronic Commerce), afstandsonderwijs, telefonische vergaderingen, digitale bibliotheken
en netwerkspellen.
4.4 Tijdzone (uitsluitend Spanje)
U kunt de tijdzone selecteren waarin u zich bevindt.
Dit menu wordt alleen ingeschakeld wanneer u een land
selecteert dat door de tijdzone wordt ondersteund.
Wordt vervolgd...
Transparantie menu: Middel
PIN wijzigen
Kinderslot
Ondertiteling : Aan
Ondertit.modus 
Instellingen
Verpl.
Enter
Terug
D T V
Transparantie menu: Middel
PIN wijzigen
Kinderslot
Ondertiteling : Aan
Ondertit.modus
Instellingen
Verpl.
Enter
Terug
Uit
Aan
D T V
Transparantie menu: Middel
PIN wijzigen
Kinderslot
Ondertiteling : Aan
Ondertit.modus
Instellingen
Verpl.
Enter
Terug
D T V
Geluidsformaat : PCM
Audiobeschrijving
Digitale tekst : Activeren
Tijdzone
Algemene interface
Instellingen
Verpl.
Enter
Terug
D T V
Nederlands - 39
4.5 Algemene interface
De CI-kaart aanbrengen
De CI CAM-module kunt u verkrijgen bij uw lokale
leverancier of telefonisch bestellen.
Duw de CI-kaart in de CAM in de richting van de pijl op
zijn plaats.
Plaats de CAM met de CI-kaart in de sleuf voor de
algemene interface.
Duw de CAM in de richting van de pijl volledig in de
sleuf.
Controleer of u een beeld op een kanaal met een
vervormd signaal kunt bekijken.
U kunt de CAM altijd installeren, ongeacht of de tv is
in- of uitgeschakeld.
Toepassingsinfo
Met deze optie geeft u informatie over een CAM in de CI-
sleuf weer.
Druk op de toets ENTER om de informatie over uw
toepassing weer te geven.
CI-menu
Hiermee kunt u het CAM-menu selecteren.
Druk op de toets ENTER. De opties van het geselecteerde menu worden weergegeven.
Drukopdetoets▲of▼omdegewensteoptieteselecterenendrukvervolgensopdeknop
ENTER.
Selecteer het CI-menu op basis van het menu Pc-kaart.
4.6
Systeem
Dit menu bevat vijf submenu’s:
Productinformatie, Signaalinformatie, Software upgrade
en Reset.
Productinformatie
U kunt informatie over uw product weergeven. Neem
contact op met een erkende Samsung-dealer voor
onderhoud of reparaties.
Druk op de toets ENTER met Productinformatie
geselecteerd. Het menu Productinformatie wordt
weergegeven.
Software-versie / Firmware-versie
Signaalinformatie
U kunt informatie over de signaalstatus weergeven.
Druk op de toets ENTER met Signaalinformatie
geselecteerd. Er wordt technische informatie over de
signaalstatus weergegeven.
Service / Service-ID / Multiplex / Netwerk /
Bitfoutfrequentie / Signaalsterkte
Wordt vervolgd...
Systeem
Instellingen
Verpl.
Enter
Terug
D T V
Productinformatie
Signaalinformatie
Software upgrade
Reset
Systeem
Verpl.
Enter
Terug
D T V
Software-versie: T-PERLDEUC-0204
Firmware-versie: T-EMMAZDEUB-0106
Productinformatie
Terug
D T V
Service: ?
Service-ID: 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Netwerk: ? (ID 0000)
Bitfoutfrequentie: 10
Signaalsterkte: 0
Signaalinformatie
Terug
D T V
Type: CA
Fabrikant: Canal Plus
Info: Top Up TV
Toepassingsinfo
Terug
D T V
CI-menu
Verpl. Enter Sluiten
D T V
Nederlands - 40
Software upgrade (optie)
Regelmatig worden software-upgrades verzonden met het
normale televisiesignaal om uw product synchroon te laten
lopen met de nieuwe mogelijkheden van digitale televisie.
Deze signalen worden automatisch gedetecteerd, waarna
de balk voor software-upgrades wordt weergegeven. U
krijgt de optie om de upgrade te installeren.
Softwaregegevens
Druk op de toets ENTER om de huidige softwareversie
weer te geven. Druk nogmaals op de toets ENTER om informatie over de softwareversie weer
te geven.
Handmatige upgrade
Druk op de toets ENTER om te zoeken naar nieuwe
software via de kanalen die momenteel worden
uitgezonden.
Bijwerken Standby-modus: Aan/Uit
Druk op de toets ENTER. Selecteer Aan door op de
toets▲of▼tedrukkenomdesoftware-upgradevoort
te zetten terwijl de stroom is ingeschakeld.
45 minuten nadat de tv op stand-by is gezet, wordt
automatisch een handmatige upgrade uitgevoerd.
Omdat de tv intern wordt ingeschakeld, kan dit ertoe
leiden dat op de PDP-tv vage beelden verschijnen.
Dit kan meer dan een uur duren totdat de software-
upgrade is voltooid.
Reset
U kunt de opgeslagen waarden weer wijzigen in de fabrieksinstellingen.
Met Reset verwijdert u alle kanaalinformatie en gebruikersvoorkeuren en worden alle
fabrieksinstellingen hersteld.
Druk op de toets ENTER met Reset geselecteerd. The PIN invoeren wordt weergegeven.
Voer de vier cijfers van uw huidige PIN-code in met de cijfertoetsen (0~9). Het
waarschuwingsbericht wordt weergegeven. Alle waarden worden gereset als u
achtereenvolgens op de gekleurde toetsen drukt (rood, groen, geel en blauw).
➢
De standaard PIN-code voor een nieuwe tv is
“0-0-0-0”.
Wanneer de PIN in het kinderslot is gewijzigd, wordt de PIN voor resets automatisch
gewijzigd.
Wanneer de reset voltooid is, wordt DTV Plug & Play (DTV Automatisch opslaan, Tijdzone-
afhankelijk van het land, Tijdinstelling) gebruikt en wordt de modus Digitale tv verlaten zonder
dat naar de modus Analoge tv wordt overgeschakeld. (Zie pagina 10)
Softwaregegevens
Handmatige upgrade
Bijwerken Standby-modus : Aan
Software upgrade
Verpl.
Enter
Terug
D T V
LET OP: Alle kanaalinstellingen
en persoonlijke voorkeuren gaan
verloren en worden vervangen door de
fabrieksinstellingen. Aanbevolen wordt
een reset alleen uit te voeren bij ernstige
problemen.
Reset
Terug
D T V
Nederlands - 41
Anynet+-apparaten aansluiten
Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen AV-apparaten die ondersteuning bieden voor Anynet+.
Controleer of het AV-apparaat dat u wilt aansluiten op de tv, een Anynet+-markering bevat.
Direct aansluiten op de tv
Verbind de HDMI-kabel met de
aansluiting [HDMI 1], [HDMI 2]
of [HDMI 3] op de tv en met de
aansluiting HDMI OUT van het
betreffende Anynet+-apparaat.
Een thuisbioscoop aansluiten
1 Verbind de HDMI-kabel
met de aansluiting [HDMI
1], [HDMI 2] of [HDMI
3] op de tv en met de
aansluiting HDMI OUT van
het betreffende Anynet+-
apparaat.
2 Verbind de HDMI-kabel
op de aansluiting HDMI IN
van de thuisbioscoop en
de uitgang HDMI OUT van
het betreffende Anynet+-
apparaat.
➢
Sluit de optische kabel alleen aan tussen [Digital Audio Out (Optical)] op de tv en en de digitale
geluidsinvoer op de receiver.
➢
Sluit slechts één ontvanger aan.
➢
U kunt 5.1 channel-geluid beluisteren via de luidsprekers van de thuisbioscoop. Anders kunt u in
andere gevallen alleen stereogeluid via twee kanalen beluisteren. Verbind de aansluiting Digital Audio
IN (optisch) van de thuisbioscoop op de juiste manier met de tv als u tv-geluid via de thuisbioscoop
wilt beluisteren. U kunt echter geen geluid van de BD-recorder weergeven dat naar de thuisbioscoop
via de tv wordt verzonden als 5.1 channel-geluid omdat de tv alleen stereogeluid via twee kanalen
uitvoert. Raadpleeg de handleiding bij de thuisbioscoop.
➢
U kunt een Anynet+-apparaat aansluiten met een HDMI-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen
mogelijk geen Anynet+-functies.
➢
Anynet+ werkt wanneer het AV-apparaat dat Anynet+ ondersteunt, op stand-by staat of is ingeschakeld.
➢
Anynet+ ondersteunt in totaal acht AV-apparaten.
Wat is Anynet+?
Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke AV-interface alle
aangesloten apparaten kunt bedienen via het Anynet+-menu wanneer Samsung Electronics AV-
apparaten zijn aangesloten.
TV
Anynet+-apparaat 1 Anynet+-apparaat 2
Anynet+-apparaat 3
HDMI kabel
HDMI kabel
HDMI kabel
HDMI kabel
Thuisbioscoop
Optische kabel
TV
Anynet+-apparaat 1 Anynet+-apparaat 2 Anynet+-apparaat 3
HDMI kabel
HDMI kabel
HDMI kabel
Nederlands - 42
Anynet+ instellen
De volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-
functies.
De functie Anynet+ gebruiken
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Drukop▲of▼omInvoer te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
2 Druk op ENTER om Bronlijst te selecteren.
Drukop▲of▼omAnynet+ (HDMI-CEC) te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
3 Drukop▲of▼omInstellingen te selecteren en druk
vervolgens op ENTER
4 Drukop▲of▼omAnynet+ (HDMI-CEC) te selecteren en
druk vervolgens op ENTER
5 Drukopdetoets▲of▼omAan te selecteren en druk op de
toets ENTER.
➢
De functie Anynet+ (HDMI-CEC) wordt ingeschakeld.
➢
Als u Uit selecteert, wordt Anynet+ (HDMI-CEC) uitgeschakeld.
➢
Wanneer de functie Anynet+ (HDMI-CEC) is uitgeschakeld,
worden alle bewerkingen in verband met Anynet+ uitgeschakeld.
Een Anynet+-apparaat automatisch uitschakelen
wanneer de tv wordt uitgeschakeld
4 Drukopdetoets▲of▼omAutomatischuitschakelente
selecteren en druk op de toets ENTER.
5 Drukopdetoets▲of▼om Ja te selecteren en druk op de
toets ENTER.
➢
De functie Automatisch uitschakelen wordt ingeschakeld.
➢
Als u Nee selecteert, wordt de functie Automatisch
uitschakelen geannuleerd.
Druk op de to.ets EXIT om het menu te verlaten.
➢
U moet de instelling Apparaat selecteren op de afstandsbediening van de tv instellen op TV als u de
functie Anynet+ wilt gebruiken.
➢
Als u Automatisch uitsch. instelt op Ja, worden aangesloten externe apparaten ook uitgeschakeld
wanneer de tv wordt uitgeschakeld. Als het apparaat echter opneemt, kan het niet worden
uitgeschakeld.
Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op
▲of▼
om Invoer te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
2 Druk op ENTER om Bronlijst te selecteren.
Drukop▲of▼omAnynet+ (HDMI-CEC) te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
3 Drukop▲of▼omApparaat selecteren te selecteren en druk
vervolgens op ENTER
4 Drukopdetoets▲of▼omeenbepaaldapparaatteselecterenendruk
op de toets ENTER.
U schakelt naar het geselecteerde apparaat.
5 Als u het gewenste apparaat niet kunt vinden, druk dan op
detoets▲of▼om
Zoeken naar verbonden apparaten
te
selecteren en druk op de toets ENTER.
Het bericht
Anynet+-verbinding wordt geconfigureerd
wordt
weergegeven. Wanneer het zoeken naar apparaten is voltooid,
worden de aangesloten apparaten weergegeven in het menu
Anynet+.
➢
Het kan twee minuten voordat u naar de geselecteerde apparaten hebt
geschakeld. U kunt de bewerking in de tussentijd niet annuleren.
➢
De benodigde tijd voor het zoeken naar apparaten wordt bepaald door
het aantal aangesloten apparaten.
➢
Wanneer de zoekopdracht is voltooid, wordt niet het aantal gedetecteerde apparaten weergegeven.
➢
Hoewel automatisch wordt gezocht naar apparaten wanneer u de tv inschakelt met de toets
POWER, worden apparaten die zijn aangesloten wanneer de tv is ingeschakeld of in een specifiek
omstandigheid niet weergegeven in de lijst met apparaten. Selecteer daarom
Zoeken naar verbonden
apparaten
om te zoeken naar apparaten.
➢
Als u een externe invoermodus hebt geselecteerd door op de toets SOURCE te drukken, kunt u de functie
Anynet+ niet gebruiken. Schakel naar een Anynet+-apparaat met de toets TOOLS.
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Aan
Automatisch uitsch.
: Ja
Zoeken naar verbonden apparaten
Enter TerugVerpl.
Enter
Verpl.
Tv weergeven
Apparaat selecteren
Opnemen
Apparaatmenu
Apparaatbediening
Receiver : Uit
Instellingen
TV P 1
Terug
DVDR1
DVDR2
DVD1
DVD2
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Uit
Automatisch uitsch.
: Uit
Zoeken naar verbindingen
Enter TerugVerpl.
Uit
Aan
Instellingen
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Aan
Automatisch uitsch.
: Uit
Zoeken naar verbonden apparaten
Enter TerugVerpl.
Nee
Ja
Enter
Verpl.
Tv weergeven
Apparaat selecteren
Opnemen
Apparaatmenu
Apparaatbediening
Receiver : Uit
Instellingen
TV P 1
Terug
Nederlands - 43
Menu Anynet+
Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die
op de tv zijn aangesloten.
Menu Anynet+ Beschrijving
Tv weergeven Hiermee schakelt u van Anynet+ naar de tv-uitzendmodus.
Apparaat selecteren De tv maakt verbinding met het betreffende apparaat.
Opnemen
Starten van opname. (Dit menu werkt alleen bij een apparaat dat opnemen ondersteunt.)
Apparaatmenu
Hiermee geeft u het menu van het aangesloten apparaat weer.
Als bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het titelmenu van de
dvd-recorder weergegeven.
Apparaatbediening
Hiermee geeft u het menu met de afspeelfuncties voor het aangesloten
apparaat weer.
Wanneer bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het menu met
de afspeelfuncties voor de dvd-recorder weergegeven.
Receiver Geluid wordt uitgevoerd via de ontvanger.
Instellingen U kunt de omgeving voor gebruik van Anynet+ instellen.
Beschikbare toetsen op afstandsbediening van tv in Anynet+-modus
Apparaattype Bedieningsstatus Beschikbare toetsen
Anynet+-apparaat
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, wanneer het menu van het
betreffende apparaat wordt weergegeven
op het scherm.
Numerieke toetsen
▲/▼/◄/►/
ENTER
Gekleurde toetsen
EXIT
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, terwijl u een bestand afspeelt
W.LINK
(terugspoelen)
W.LINK
(vooruitspoelen)
W.LINK
(stoppen)
W.LINK
(afspelen/pauze)
Apparaat met
ingebouwde tuner
Nadat u naar het apparaat bent
geschakeld, wanneer u tv kijkt
CH▲/▼
Audioapparaat Wanneer ontvanger is ingeschakeld
VOL
W.LINK
/
W.LINK
MUTE
➢
De functie Anynet+ werkt alleen wanneer de afstandsbediening is ingesteld op TV.
➢
De knop REC functioneert alleen wanneer opname mogelijk is.
➢
U kunt Anynet+-apparaten niet bedienen met de toetsen op het zijpaneel van de tv. U kunt Anynet+-
apparaten alleen bedienen met de afstandsbediening van de tv.
➢
De afstandsbediening van de tv werkt mogelijk niet in bepaalde omstandigheden. Selecteer in dat
geval opnieuw het Anynet+-apparaat.
➢
De Anynet+-functies werken niet voor de producten van andere fabrikanten.
➢
In de modus Anynet+ werken de gekleurde toetsen mogelijk niet goed.
➢
De bediening van
W.LINK
,
W.LINK
kan verschillen, afhankelijk van het apparaat.
Opnemen
U kunt een tv-programma opnemen met een recorder.
Druk op de toets REC.
De opname wordt gestart. (Alleen wanneer u een opnameapparaat hebt aangesloten dat ondersteuning
biedt voor Anynet+).
➢
Het huidige tv-programma wordt opgenomen in de status Tv kijken. Als u video vanaf een ander
apparaat bekijkt, wordt de video van het apparaat opgenomen.
➢
U kunt ook de bronsignalen opnemen door Record te selecteren nadat u op de knop TOOLS hebt gedrukt.
➢
Controleer voor u begint met opnemen of de antenne correct is aangesloten op het apparaat voor opname.
Om deze verbinding te controleren, raadpleegt u de gebruikershandleiding.
Nederlands - 44
Luisteren via een ontvanger
U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv.
1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op
▲of▼
om Invoer te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
2 Druk op ENTER om Bronlijst te selecteren.
Drukop▲of▼omAnynet+ (HDMI-CEC) te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3 Drukop▲of▼omReceiver te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
4 Drukopdetoets◄of►omAan te selecteren en druk op de toets
ENTER
.
U kunt nu het geluid via de ontvanger beluisteren.
5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
➢
Wanneer de ontvanger is ingeschakeld, kunt u het tv-geluid beluisteren via de
ontvanger met twee kanalen.
➢
Als de ontvanger alleen is bedoeld voor een thuisbioscoop (die alleen audio
ondersteunt), wordt de ontvanger mogelijk niet weergegeven in de lijst met
apparaten.
➢
De ontvanger werkt alleen wanneer u de optische aansluiting van de tv en de ontvanger op de juiste
manier hebt aangesloten.
➢
Als inhoud auteursrechtelijk is beschermd, kunt u geluid mogelijk niet goed beluisteren via de ontvanger.
Controleer het volgende voordat u om service verzoekt
Symptoom Oplossing
Anynet+ werkt niet.
Controleer of het apparaat een Anynet+-apparaat is. Het Anynet+-systeem ondersteunt
alleen Anynet+-apparaten.
Sluit slechts één ontvanger aan.
Controleer of het netsnoer van het Anynet+apparaat juist is aangesloten.
Controleer de video-/audio-/HDMI kabelverbindingen van het Anynet+-apparaat.
Controleer of <Anynet+ (HDMI-CEC)> is ingeschakeld in het instellingenmenu van
Anynet+.
Controleer of de afstandsbediening van de tv in de tv-stand staat.
Controleer of het de exclusieve afstandsbediening van Anynet+ is.
In bepaalde toestanden werkt Anynet+. (Zoals kanalen zoeken)
Wanneer u de HDMI kabel aansluit of verwijdert, moet u opnieuw naar apparaten zoeken
of uw televisie opnieuw inschakelen.
Controleer of de functie Anynet+ van het Anynet+-apparaat is geactiveerd.
Ik wil Anynet+ starten.
Controleer of het Anynet+-apparaat op de juiste manier is aangesloten op de tv en
controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) is ingeschakeld in het menu Setup (Instellingen) van
Anynet+.
Druk op de toets TV op de afstandsbediening van de tv om naar de tv te schakelen. Druk
op de toets Anynet+ om het menu TOOLS te openen en selecteer de gewenste optie.
Ik wil Anynet+ sluiten.
Selecteer Tv weergeven in het menu Anynet+.
Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening van de tv en selecteer een ander
apparaat dan een Anynet+-apparaat.
Druk op bijvoorbeeld CH, CH LIST, PRE-CH om naar de tv-modus te gaan. (De kanaaltoets
werkt alleen wanneer er geen Anynet+apparaat met een ingebouwde tuner is aangesloten.)
Het bericht Verbinden met
Anynet+-apparaat... verschijnt op
het scherm.
U kunt de afstandsbediening niet gebruiken wanneer u Anynet+ configureert of naar een
weergavemodus schakelt.
Gebruik de afstandsbediening wanneer u Anynet+ hebt ingesteld of naar een
Het Anynet+-apparaat speelt
niets af.
U kunt de functie Afspelen niet gebruiken wanneer Plug & Play is geactiveerd.
Het aangesloten apparaat wordt
niet weergegeven.
Controleer of het apparaat ondersteuning biedt voor Anynet+functies.
Controleer of de HDMI kabel op de juiste manier is aangesloten.
Controleer of <Anynet+ (HDMI-CEC)> op <On> staat in het instellingenmenu van Anynet+.
Zoek opnieuw naar Anynet+-apparaten.
U kunt een Anynet+-apparaat alleen aansluiten met een HDMI kabel. Sommige HDMI-
kabels ondersteunen mogelijk geen Anynet+-functies.
Het televisieprogramma kan niet
worden opgenomen.
Controleer of de antenneaansluiting op het apparaat voor opname correct is
aangesloten.
Het geluid van de televisie wordt
niet uitgevoerd via de ontvanger.
Maak verbinding tussen de TV en de ontvanger met gebruik van de optische kabel.
Enter
Verpl.
Tv weergeven
Apparaat selecteren
Opnemen
Apparaatbediening
Device Operation
Receiver :
Aan
Instellingen
TV P 1
Sluiten
Nederlands - 45
Teletekstfunctie (afhankelijk van het model)
De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten
via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt
u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar
wens verschillende opties selecteren met de knoppen op de
afstandsbediening.
Voor een juiste weergave van teletekstinformatie is een stabiele
kanaalontvangst vereist. Anders kan bepaalde informatie
ontbreken of worden bepaalde pagina’s niet weergegeven.
1
TV/DTV
Teletekstmodus verlaten (afhankelijk van het model)
2
(opslaan)
Druk op deze toets om teletekstpagina’s op te slaan.
3
(formaat)
Druk op deze toets om de tekst in de bovenste helft van het
scherm op dubbel formaat weer te geven. Druk nogmaals op
deze toets om de tekst in de onderste helft van het scherm op
dubbel formaat weer te geven.
Druk nogmaals op deze knop om terug te keren naar de
normale weergave.
4
(tonen)
Druk op deze toets om verborgen tekst weer te geven (zoals
antwoorden op quizvragen). Druk nogmaals op deze toets om
terug te keren naar de normale weergave.
5
Gekleurde toetsen (rood/groen/geel/blauw)
Als een zendstation gebruikmaakt van het FASTEXT-systeem,
worden de verschillende onderwerpen op een teletekstpagina
van een kleurcodering voorzien, die u kunt selecteren met
behulp van de gekleurde toetsen. Druk op de gewenste
knop. De pagina wordt weergegeven met aanvullende
kleurcodegegevens, die op dezelfde wijze kunnen worden
geselecteerd.
Om de vorige of volgende pagina weer te geven drukt u op de
knop met de overeenkomstige kleur.
6
(teletekst aan/mix)
Druk op deze toets om teletekst te activeren nadat u het
kanaal hebt geselecteerd dat de teletekstdienst aanbiedt. Druk
tweemaal op deze knop om het huidige televisiebeeld over de
teletekstpagina heen weer te geven.
7
(modus)
Druk op deze toets om de teletekstmodus (LIST/FLOF) te
selecteren.
Als u in de LIST-modus op deze knop drukt, schakelt u over
naar de modus Opslaan in lijst.
In deze modus kunt u met behulp van de knop (opslaan)
teletekstpagina’s in een lijst opslaan.
8
(subpagina)
Druk op deze toets om de beschikbare subpagina’s weer te geven.
9
(volgende pagina)
Druk op deze toets om de volgende teletekstpagina weer te geven.
0
(vorige pagina)
Druk op deze toets om de vorige teletekstpagina weer te geven.
!
(index)
Druk op deze toets voor weergave van de indexpagina
(inhoudspagina) tijdens het gebruik van teletekst.
@
(vastzetten)
Druk op deze toets als u de weergave wilt vasthouden van een
pagina die is gekoppeld aan meerdere subpagina’s die elkaar
automatisch opvolgen. Om verder te gaan drukt u nogmaals op
deze knop.
#
(annuleren)
Hiermee bekijkt u de uitzending wanneer u een pagina zoekt.
U kunt teletekstpagina’s veranderen met de cijferknoppen op
de afstandsbediening.
Wordt vervolgd...
Nederlands - 46
De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:
Onderdeel Inhoud
A
B
C
D
E
F
Geselecteerd paginanummer.
Aanduiding zendstation.
Huidig paginanummer of zoekindicaties.
Datum en tijd.
Tekst.
Statusinformatie.
FASTEXT-informatie.
Teletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende
pagina’s die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt
rechtstreeks naar deze pagina’s gaan door:
Het paginanummer in te voeren
Een titel in een lijst te selecteren
Een gekleurde kop te selecteren (FASTEXT-systeem)
Druk op de knop TV/DTV om de teletekstweergave te verlaten.
Nederlands - 47
Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA)
Monteer de muurbevestiging op een stevige, loodrechte muur.
Neem bij installatie op andere plekken contact op met uw leverancier. Bij montage op een plafond
of schuine muur kan het apparaat vallen en leiden tot persoonlijk letsel.
Productgroep inch VESA Spec. (A * B) Standaardschroeven Aantal
LCD-TV
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52
400 * 400
600 * 400
M8
57
700 * 400
(Geen VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
PDP-TV
42 ~ 58
400 * 400
600 * 400
M8
4
63
676 * 407
(Geen VESA)
6
63 ~ 70 800 * 400 4
80 ~ 1400 * 800 4
➢
We leveren standaardafmetingen voor muurbevestigingskits, zoals geïllustreerd in de voorgaande tabel.
➢
Wanneer u onze muurbevestigingskit aanschaft, zijn een gedetailleerde installatiegids en alle vereiste
montageonderdelen daarbij inbegrepen.
➢
Gebruik geen schroeven die langer zijn dan de standaardafmetingen, omdat anders de binnenkant
van de tv beschadigd kan raken.
➢
Voor muurbevestigingen die niet aan de standaardspecificaties voor schroeven voldoen volgens de
VESA-norm, kan de lengte van de schroeven variëren afhankelijk van de specificaties.
➢
Gebruik geen schroeven die niet voldoen aan de standaardspecificaties voor schroeven volgens de
VESA-norm. Draai de schroeven niet te stevig vast, dit kan het product beschadigen en kan er toe
leiden dat het valt, resulterend in persoonlijk letsel. Samsung is niet aansprakelijk voor ongelukken
veroorzaakt hierdoor.
➢
Samsung is niet aansprakelijk voor productschade of persoonlijk letsel wanneer een muurbevestiging
wordt gebruikt die niet aan de VESA-norm voldoet of die niet gespecificeerd is, of wanneer de klant
de installatie-instructies van het product niet opvolgt.
➢
Onze modellen van 57 en 63 inch voldoen niet aan de VESA-specificaties. Gebruik daarom voor
deze modellen onze speciaal samengestelde wandbevestigingskit.
➢
Overschrijd de 15 graden niet bij bevestiging van deze tv aan de muur.
Monteer de muurbevestiging niet terwijl de tv is ingeschakeld.
Dit kan resulteren in persoonlijk letsel door elektrische schokken.
Nederlands - 48
Aanpassen van de muurbevestiging (apart verkrijgbaar)
Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden bijgesteld.
Het menu openen
1 Drukop▲,▼,◄of►opuwafstandsbediening.
Het scherm Aanpassen van muurbevestiging (Wall Mount
Adjustment) wordt weergegeven.
Wanneer het scherm voor aanpassen van de
muurbevestiging niet wordt weergegeven door op een van
de richtingtoetsen te klikken, gaat u via het menu naar het
scherm.
Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Drukopdetoets▲of▼omInstellingen te selecteren
en druk op de toets ENTER.
Drukop▲of▼omAanpassen van muurbevestiging
te selecteren, druk vervolgens op ENTER.
De positie opslaan
2 Steldegewenstepositieinmetdetoetsen▲,▼,◄,►.
Als u op een pijltjestoets drukt wanneer het
schermmenu niet wordt weergegeven, verschijnt het
aanpassingsscherm.
Druk op de toets INFO om de steun in de neutrale positie
tezetten.Drukop◄of►omJa te selecteren en druk
vervolgens op ENTER. De positie wordt teruggezet op de
standaard instelling.
3 Druk op de blauwe knop.
Drukop▲en▼omdepositiegeheugens
Positie 1, Positie 2
of Positie 3 te gebruiken om de huidige instelling op te slaan.
Indien u de huidige positie niet wilt opslaan, drukt op
RETURN.
Wanneer u positiegeheugen selecteert, kunt u de
kleurentoetsen niet gebruiken.
4 Druk op ENTER om op te slaan.
Wanneer Positie 1 wordt geselecteerd, verschijnt het
bericht Huidige positie opgeslagen in Position1.
5 Druk op de toets ENTER.
De opgeslagen positie verschijnt aan de linkerkant van het
schermmenu.
Verpl.
Enter
Terug
Plug & Play
Taalkeuze :Nederlands
Tijd
Lichteffect
:
Kijkstand aan
Aanpassen van muurbevestiging
Melodie :Uit
Entertainment :Film
Spaarstand :Uit
Instellingen
T V
Opslaan
Terug
Instellen
Enter
Selecteer een positiegeheugen.
Positie 1
Positie 2
Positie 3
Aanpassen van muurbevestiging
Instellen
Opslaan
Positie 1 2 3
Midden
INFO
Seriële kabel (1P naar 1P)(niet bijgeleverd)
Achterpaneel Auto-muurbevestiging
Nederlands - 49
De standaardvoet monteren (afhankelijk van het model)
Bevestig het beeldscherm stevig op de standaardvoet met de zes
schroeven om de standaardvoet aan het beeldscherm te bevestigen.
(Het uiterlijk van het scherm kan afwijken van het scherm in de
afbeelding.)
Als u de tv op een muur
aanbrengt, sluit u het deksel
(1) op het verbindingsstuk
van de standaardvoet met
twee schroeven.
Waarschuwing
Bevestig de voet stevig aan de tv
voordat u deze verplaatst, omdat de
standaard kan
vallen en ernstig letsel kan veroorzaken.
➢
De tv moet door twee of meer personen
getild worden. Leg de tv nooit op de grond
neer om eventuele beschadiging aan het
scherm te voorkomen.
Zet de tv altijd rechtop neer.
Een opgeslagen positie gebruiken
1 Voer stap 1 uit van Het menu openen.
2 Door op een kleur te drukken (rood, groen of geel), beweegt de
automatische wandsteun naar de opgeslagen positie.
U kunt de muurbevestiging naar een van de drie vooraf
ingestelde posities bewegen door op de rode (Positie 1),
groene (Positie 2) of gele (Positie 3) knoppen te drukken.
Het positiemenu verschijnt wanneer u de positie aanpast
nadat u naar een vooraf ingestelde positie bent gegaan.
Kijk voor installatie-instructies in de Installatiehandleiding die bij de
wandsteun geleverd is.
Raadpleeg een gespecialiseerd installatiebedrijf voor installatie en
verplaatsing van de muurbevestiging.
De installatiehandleiding is bedoeld voor wanneer de
muurbevestiging aan een muur bevestigd wordt. Wanneer de
steun aan andere bouwmaterialen bevestigd moet worden, dient u
contact op te nemen met de dichtstbijzijnde leverancier.
De automatische muurbevestiging werkt niet wanneer Anynet+ is
ingeschakeld.
Het model van 107 cm is niet compatibel met het oudere
wandmodel (WMN5090A).
Aanpassen van muurbevestiging
Instellen
Opslaan
Positie 1 2 3
Midden
INFO
Positie 1
Nederlands - 50
Problemen oplossen
Voer de onderstaande simpele controles uit voordat u de after-salesdienst van Samsung
inschakelt.
Als u het probleem niet kunt oplossen aan de hand van de onderstaande instructies, noteert u het
model en het serienummer van de televisie en neemt u contact op met uw lokale leverancier.
Geen geluid of beeld
Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is aangesloten.
Controleer of u op de knop (Power) (On/Off) op het voorpaneel hebt gedrukt of druk op de toets
POWER op de afstandsbediening.
Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld.
Controleer het geluidsvolume.
Controleer of TV-luidspreker in de stand Uit staat.
Normaal beeld maar geen geluid
Controleer het geluidsvolume.
Controleer of de toets MUTE op de afstandsbediening is ingedrukt.
Geen beeld of zwart-witbeeld
Pas de kleurinstellingen aan.
Controleer of het geselecteerde uitzendsysteem correct is.
Geluid en beeld met storing
Probeer erachter te komen welk elektrisch apparaat de televisie stoort en plaats het apparaat uit de
buurt van de televisie.
Sluit de televisie op een ander stopcontact aan.
Vaag beeld of sneeuw, vervormd geluid
Controleer de richting, plaats en aansluitingen van de antenne.
Deze storing treedt vaak op bij het gebruik van een binnenantenne.
Afstandsbediening werkt niet goed
Vervang de batterijen van de afstandsbediening.
Reinig de bovenste rand van de afstandsbediening (transmissievenster).
Controleer of de “+” and “–” polen van de batterij correct geplaatst zijn.
Controleer of de batterijen leeg zijn.
Het scherm is zwart en het aan/uit-lampje knippert gestaag
Controleer of uw computer aanstaat en of de signaalkabel in orde is.
Het energiebeheersysteem van de TV is actief.
Beweeg de muis van de computer of druk op een willekeurige toets op het toetsenbord.
Controleer of het apparaat (STB, DVD, etc) aanstaat en of de signaalkabel in orde is.
Het energiebeheersysteem van de TV is actief.
Druk op de toets Source op het paneel of op de afstandsbediening.
Zet de TV uit en weer aan.
De beschadigde afbeelding wordt weergegeven in de hoek van het scherm.
Als Alleen scannen is geselecteerd in enkele externe apparaten, wordt de beschadigde afbeelding
mogelijk weergegeven in de hoek van het scherm. Dit wordt veroorzaakt door de externe apparaten,
niet door de tv.
De melding “Hiermee herstelt u alle fabrieksinstellingen” verschijnt.
Dit verschijnt als u de toets EXIT enige tijd ingedrukt houdt. De instellingen van het product worden
teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
Nederlands - 51
Specificaties
De beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder
kennisgeving worden gewijzigd.
Modelnaam PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457
Schermformaat
(diagonaal)
42 inch 50 inch
Pc-resolutie 1024 x 768 bij 60 Hz 1360 x 768 bij 60 Hz
Geluidsuitgang 10 W + 10 W 10 W + 10 W
Afmetingen
(BxHxD)
Behuizing
Met voet
1055x725x94 mm
1055x725x316 mm
1231x756x95 mm
1231x756x316 mm
Gewicht
Behuizing
Met voet
27 kg
31 kg
35 kg
37 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur:
Opslagvochtigheid
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10% to 80%, niet-condenserend
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5% to 95%, niet-condenserend
Dit is een digitaal apparaat van klasse B.
Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Zie het etiket op het product voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik.
Nederlands - 52
Deze pagina is met
opzet leeg gelaten.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal
duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet
worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade
aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde
afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten
afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het
duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel
waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze
wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk
kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier
en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen.
Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor
verwijdering.
Italiano - 2
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Istruzioni per l’uso
Ritenzione dell’immagine a video
Non visualizzare un’immagine fissa (come ad esempio su un videogioco o collegando un PC a
questo PDP) per più di due ore poiché ciò può causare una ritenzione dell’immagine a video. Il
fenomeno di ritenzione dell’immagine è anche noto come “bruciatura dello schermo”. Per evitare
il fenomeno di ritenzione dell’immagine, ridurre il grado di luminosità e di contrasto dello schermo
quando si visualizza un’immagine fissa.
Altitudine
Generalmente, lo schermo PDP può operare solo a un’altitudine inferiore a 2000 m. Ad altitudini
superiori il display potrebbe non funzionare correttamente.
Riscaldamento del pannello superiore del televisore PDP
Dopo lunghi periodi di utilizzo, la parte superiore del prodotto potrebbe risultare calda, dato che il
calore si disperde attraverso il foro di ventilazione sul pannello superiore dello schermo. Questo
fenomeno è del tutto normale e non indica un difetto o un guasto. Tuttavia, è bene impedire ai
bambini di toccare la parte superiore del prodotto.
Il prodotto emette un suono improvviso e secco.
Questo fenomeno può verificarsi quando il prodotto si contrae o si espande a causa di una variazione
di temperatura o umidità ambiente. È una reazione normale e non indica un difetto dell’unità .
Difetti dei pixel
Il televisore PDP utilizza un pannello composto da 1.230.000 (livello SD) a 3.150.000 (livello HD)
pixel, la cui produzione richiede una tecnologia estremamente sofisticata. Tuttavia, alcuni pixel
potrebbero risultare più luminosi o più scuri. Questo fenomeno non ha alcun impatto sulle prestazioni
del prodotto.
Evitare di utilizzare il prodotto a una temperatura inferiore a 5°C(41°F).
La visualizzazione prolungata di un’immagine fissa potrebbe causare un danno permanente al
pannello PDP.
L’uso per un periodo prolungato del formato 4:3 può causare la visualizzazione
di tracce di bordi sulla parte sinistra, destra e centrale dello schermo a causa
delle differenti emissioni luminose dello schermo. La riproduzione di un DVD o
l’uso di una console per videogiochi può causare effetti analoghi. Questo tipo di
danni non è coperto dalla garanzia.
Immagine residua.
La visualizzazione prolungata di immagini fisse da videogiochi o PC può causare la visualizzazione
di immagini residue parziali. Per evitare questo problema, ridurre la luminosità e il contrasto mentre si
visualizzano le immagini fisse.
Garanzia
- La garanzia non copre eventuali danni causati dalla ritenzione dell’immagine.
- La bruciatura dello schermo non è coperta dalla garanzia.
Installazione
Se si installa il prodotto in un ambiente con molta polvere, temperature alte o basse, elevata umidità,
sostanze chimiche oppure se si prevede di utilizzare il prodotto 24 ore al giorno, come ad esempio
negli aeroporti, nelle stazioni ferroviarie, ecc., si raccomanda di contattare un centro di assistenza
autorizzato. La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi danni al prodotto.
Lefunzioni relative alla televisione digitale (DVB) possono essere utilizzate solo nelle nazioni o
aree dove vengono trasmessi i segnali terrestri digitali DVB-T (MPEG2). Si prega di chiedere al
proprio rivenditore se nella propria nazione o area è possibile ricevere i segnali DVB-T. Anche se
questo televisore è conforme alle specifiche DVB-T, la compatibilità con le future trasmissioni in
formato terrestre digitale DVB-T non è garantita. Alcune funzioni potrebbero nonessere disponibili in
determinate nazioni.
Contatta SAMSUNG WORLDWIDE
In caso di domande o commenti relativi ai prodotti Samsung, contattare il centro assistenza clienti
SAMSUNG. (Vedere retro di copertina per maggiori informazioni)
Italiano - 3
Simboli
Premere
Importante
Nota
Sommario
Italiano
Informazioni generali
Istruzioni per l’uso ........................................... 2
Controllo dei componenti ................................ 4
Uso del piedistallo ........................................... 4
Pannello di controllo ........................................ 5
Pannello dei collegamenti ............................... 6
Visualizzazione del telecomando .................... 8
Funzionamento
Accensione e spegnimento del televisore ....... 9
Visualizzazione dei menu ...............................9
Funzione Plug & Play .................................... 10
Uso del tasto TOOLS .................................... 12
Visualizzazione di una sorgente di segnale
esterna .......................................................... 12
Modica dei nomi dei dispositivi .................... 13
Controllo dei canali
Memorizzazione automatica dei canali ......... 13
Memorizzazione manuale dei canali ............. 14
Aggiunta / Blocco di canali ............................ 15
Ordinamento dei canali memorizzati ............. 16
Denominazione dei canali ............................. 16
Ricezione ne dei canali ............................... 17
LNA (Low Noise Amplier) ............................ 17
Controllo dell’immagine
Modica dello standard dell’immagine .......... 18
Personalizzazione delle impostazioni
dell’immagine ................................................ 18
Congurazione delle impostazioni dettagliate
dell’immagine ................................................ 19
Opzioni immagine ......................................... 20
Ripristino delle impostazioni predenite
dell'immagine ................................................ 22
Controllo dell’audio
Funzioni audio ............................................... 23
Selezione della modalità audio
(a seconda del modello) ................................ 24
Collegamento delle cufe
(vendute separatamente) .............................. 24
Descrizione delle funzioni
Funzioni orario .............................................. 25
Lingua / Melodia / Effetto luce /
Entertainment / Risp. energia ....................... 26
Schermo del PC
Impostazione del software del PC
(basato su Windows XP) ............................... 27
Modalità di ingresso (PC) .............................. 28
Impostazione del PC ..................................... 29
Uso della funzione DTV
Anteprima del sistema di menu DTV ............30
Visualizzazione di informazioni sul
programma .................................................... 31
Uso del menu DTV ........................................ 32
Informazioni su Anynet
+
Che cos’è Anynet+? ..................................... 42
Collegamento dei dispositivi Anynet+ ........... 42
Congurazione di Anynet+ ............................ 43
Scansione e passaggio da un dispositivo
Anynet+ all’altro ............................................ 43
Registrazione ................................................ 44
Ascolto tramite il ricevitore ............................ 45
Controlli da effettuare prima di contattare
l’assistenza tecnica ....................................... 45
Appendice
Funzione Teletext (a seconda del modello) .. 46
Speciche del kit di supporto a parete
(VESA) .......................................................... 48
Regolazione montaggio a parete
(kit venduto separatamente) ......................... 49
Assemblaggio del piedistallo
(a seconda del modello) ................................ 50
Risoluzione dei problemi ............................... 51
Speciche .....................................................52
Questo apparecchio è fabbricato in conformità al
D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a quanto specificato nell
Art.2, comma 1. Questo apparecchio è fabbricato nella U.E.
in conformità al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1 ed al
D.M.26.03.92 Art.1
Italiano - 4
Uso del piedistallo
Il PDP deve essere trasportato da
due o più persone. Non appoggiare
mai il PDP sul pavimento perché
potrebbe danneggiarsi. Mantenere
sempre il PDP in posizione diritta.
Il PDP può ruotare di 20 gradi a
sinistra e a destra.
Controllo dei componenti
Manuale dell’utente Telecomando/
Batterie AAA
Cavo di alimentazione Panno di pulizia
Scheda di garanzia/
Scheda di registrazione
Guida alla sicurezza
Coperchio-Pannello inferiore /
Viti (2ea)
(vedere pagina 50).
Nucleo in ferrite per
cavo di alimentazione
Nucleo in ferrite per
S-Video
Acquistabile a parte
Cavo antenna Cavi Component Cavi audio Cavo PC
Cavo scart Cavo PC Audio Cavo HDMI Cavo HDMI/DVI
Nucleo in ferrite (cavo di alimentazione, S-Video)
I nuclei in ferrite sono utilizzati per schermare i cavi dalle
interferenze.
Quando si collega un cavo, aprire il nucleo in ferrite e avvolgerlo
intorno al cavo vicino alla spina.
-20° ~ 20°
Italiano - 5
1
SOURCE
Visualizza un menu con tutte le sorgenti
d’ingresso disponibili (TV, Est.1, Est.2, AV,
S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2,
HDMI3
e DTV).
Nel menu a video, utilizzare questo tasto
così come si usa il tasto ENTER del
telecomando.
2
MENU
Premere per visualizzare il menu a video con
le funzioni del televisore.
3
+
Premere peraumentare odiminuire il volume.
Nel menu a video, utilizzare i pulsanti
+ così come si utilizzano i tasti ◄ e ►
del telecomando.
4
C/P.
Premere per cambiare canale. Nel menu
a video, utilizzare i pulsanti C/P.
così come si utilizzano i tasti ▲ e ▼ del
telecomando.
5
Indicatore di alimentazione
Lampeggia e si spegne quando l’alimentazione
è attivata, e si accende in modalità standby.
6
Tasto di accensione
Premere per accendere e spegnere il
televisore.
7
Sensore del telecomando
Puntare il telecomando in direzione di questo
punto sul televisore.
8
Altoparlante
Pannello di controllo
Pannello frontale (o laterale)
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
Italiano - 6
Quando si collega un sistema audio o video al televisore, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti.
Quando si collega un dispositivo esterno, fare corrispondere il colore del terminale di
collegamento a quello del cavo.
Pannello dei collegamenti
Continua...
1
POWER IN
Collegare il cavo di alimentazione fornito in
dotazione.
2
COMPONENT IN
Ingressi (AUDIO L/R) e video (Y/PB/PR) per
Component.
3
PC IN(PC) / (AUDIO)
Collegare ai jack video e audio del PC.
4
EXT 1, EXT 2
Ingressi e uscite di dispositivi esterni quali
videoregistratori, DVD, periferiche di gioco o
lettori di dischi video.
Specifiche di I/O
Connettore
Ingresso Uscita
Video Audio (L/R) RGB
Video + Audio (L/R)
EXT 1
Solo l’uscita TV o DTV
è disponibile.
EXT 2
Uscita da scegliere.
5
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Collegare a un componente audio digitale.
6
Collegamento di dispositivi audio esterni
Collegare i segnali audio RCA provenienti dal
televisore a una sorgente esterna, come per
esempio un dispositivo audio.
7
SERVICE
Connettore riservato all’assistenza.
Per regolare con il telecomando l’angolo
di visuale del televisore, collegare il jack
seriale tra la staffa
di montaggio a parete a movimento
elettronico e il televisore.
Pannello posteriore
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
Televisione via
cavo Rete
o
o
1
432 6 85
9
7
Italiano - 7
8
HDMI IN 1,2
Non è necessario un ulteriore collegamento
Audio per la connessione HDMI-HDMI.
Quando si effettua una connessione
mediante cavo HDMI/DVI, è necessario
utilizzare il jack HDMI IN2.
Che cosa significa HDMI?
“High Definition Multimedia interface”
permette la trasmissione di dati video
digitali ad alta definizione e audio
digitale a canali multipli.
Il terminale HDMI/DVI supporta il
collegamento DVI a una periferica
estesa con un cavo appropriato (non
fornito). La differenza tra HDMI e DVI è
che il dispositivo HDMI è di dimensioni
più piccole, dispone della funzione di
codifica HDCP (High Bandwidth Digital
Copy Protection) installata, e supporta
audio digitale multicanale.
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
Uscite audio DVI per dispositivi esterni.
9
ANT IN
Connettore coassiale 75Ω per reti aeree/cavo.
Modalità supportate per HDMI/DVI e Component
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O
Component O O O O O O
1
Slot COMMON INTERFACE
Inserire la scheda CI (Common Interface,
interfaccia comune) nello slot (vedere pagina 40).
Con alcuni canali, se non si inserisce la “
Scheda IC” appare il messaggio “Segnale
criptato”.
Le informazioni di pairing che contengono
un numero telefonico, l’ID della scheda IC,
l’ID host e altri dati verranno visualizzate
entro 2~3 minuti. Se viene visualizzato un
messaggio di errore, contattare il service
provider.
Quando la configurazione delleinformazioni
relative al canale è stata completata, viene
visualizzato il messaggio “Aggiornamento
completato”, a indicare che l’elenco dei
canali è stato aggiornato.
Inserire la scheda IC nella direzione
indicata sulla scheda stessa.
2
HDMI IN 3
Collegare al jack HDMI di un dispositivo
predisposto per tale uscita.
3
S-VIDEO o VIDEO / AUDIO L/R
Ingressi video (S–Video o Video) e audio
per dispositivi esterni, come ad esempio una
videocamera o un videoregistratore.
4
Jack della cuffia
È possibile collegare le cuffie se si desidera
guardare un programma televisivo senza
disturbare le altre persone presenti nella
stanza.
Luso prolungato delle cuffie ad alto
volume può provocare danni all’udito.
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
Pannello laterale
4
o
2
3
1
Italiano - 8
Visualizzazione del telecomando
Una illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando.
1
Tasto POWER
(accende e spegne il
televisore)
2
Seleziona direttamente il
televisore e la modalità DTV
3
Tasti numerici per
selezionare direttamente i
canali
4
Selezione dei canali con
una/due cifre
5
Disattivazione temporanea
dell’audio
6
Aumento del volume
Diminuzione del volume
7
Visualizzazione della Guida
elettronica dei canali (EPG,
Electronic Program Guide)
8
Utile per selezionare
rapidamente le funzioni più
frequentemente utilizzate.
9
Controlla il cursore nel menu
0
Consente di vedere le
informazioni sull’emittente
corrente
#
Premere per selezionare le
opzioni Display (Schermo) e
Suono per le modalità Sport,
Cinema e Giochi.
$
Funzioni videoregistratore/
DVD (riavvolgimento,
arresto, riproduzione/pausa,
avanzamento rapido)
%
Selezione della sorgente
disponibile
^
Canale precedente
&
Canale successivo
Canale precedente
*
Visualizza il menu a video
principale
(
Tasto di controllo dei canali
(vedere pagina 15)
)
Ritorna al menu precedente
a
Esce dal menu a video
b
Selezione del formato
dell’immagine
c
Utilizzarlo quando si
connette un dispositivo
DMA (Digital Media Adapter)
Samsung mediante
un’interfaccia HDMI e
passando alla modalità
DMA. (Il tasto DMA è
opzionale.)
Per ulteriori informazioni
sulle procedure operative,
consultare il Manuale
dell’utente del dispositivo
DMA. Questo tasto è
disponibile quando “Anynet+
(HDMI-CEC)” è “Acceso”
(vedere a pag. 43).
d
Visualizzazione dei sottotitoli
digitali
e
Seleziona direttamente la
modalità HDMI.
Funzioni Teletext
(Vedere pagina 46)
2
Uscita dal Teletext
(in base al modello)
7
Memorizzazione Teletext
8
Formato Teletext
0
Visualizzazione Teletext
!
Selezione dell’argomento
Fastext
@
Schermo Teletext/
visualizzazione
contemporanea delle
informazioni Teletext e della
trasmissione normale
%
Selezione della modalità
Teletext (LIST/FLOF)
^
Pagina secondaria Teletext
&
P : Pagina Teletext
successiva
P : Pagina Teletext
precedente
*
Indice del Teletext
)
Mantenimento Teletext
a
Annullamento Teletext
Continua...
TV/DTV
GUIDE
TTX/MIX P.SIZE DMA
E.MODE SUBT.HDMI
-
/
--
MENU
P
Italiano - 9
Installazione delle batterie nel telecomando
1 Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostra
la figura.
2 Installare le due batterie AAA.
 Assicurarsi che le indicazioni “+” e “” sulle batterie
corrispondano allo scherma all’interno del vano.
Non mischiare batterie diverse, ad esempio batterie
alcaline e al manganese.
3 Chiudere il coperchio come mostra la figura.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un
periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie e
riporle in un luogo asciutto e fresco. Il telecomando può
essere usato fino a una distanza di 7 metri dal televisore. (Considerando un uso tipico del
televisore, le batterie durano circa un anno).
Se il telecomando non funziona! Verificare i seguenti punti:
1. Il televisore è acceso?
2. I poli - e + delle batterie sono invertiti?
3. Le batterie sono esaurite?
4. Si è verificata una interruzione di corrente, o il cavo di alimentazione è scollegato?
5. È presente una luce a fluorescenza speciale o un neon nelle vicinanze?
Accensione e spegnimento del televisore
Il cavo di alimentazione è collegato sul retro del televisore.
1 Inserire la spina in una presa appropriata.
La tensione di corrente è indicata sul retro del televisore e la frequenza è 50 o 60Hz.
2
Premere il tasto di accensione (Acceso/Spento) sul pannello frontale del televisore o premere il
tasto POWER sul telecomando per accendere il televisore. All’accensione, l’ultimo canale che si stava
guardando prima di spegnere il televisore verrà riselezionato automaticamente. Se non è ancora
stato memorizzato alcun canale, non comparirà alcuna immagine chiara. Fare riferimento alle sezioni
“Memorizzazione automatica dei canali” a pagina 13 o “Memorizzazione manuale dei canali” a pagina 14.
Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono
visualizzate automaticamente. Per informazioni, consultare “Funzioni Plug & Play” a pagina 10.
3 Premere il tasto di accensione (Acceso/Spento) sul pannello frontale del televisore o premere il
tasto POWER sul telecomando per spegnere il televisore.
4 Per accendere il televisore, premere il tasto di accensione (Acceso/Spento) sul pannello frontale
del televisore oppure premere il tasto POWER o i tasti numerici sul telecomando.
Visualizzazione dei menu
1 Premere il tasto MENU.
Viene visualizzato il menu principale.
Sulla sua sinistra sono presenti sei icone: Immagine, Suono,
Canale, Impostazione, Ingressi e Menu digitale.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un’icona.
Premere il tasto ENTER per accedere al sottomenu dell’icona.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per spostarsi sulle voci del menu.
Premere il tasto ENTER per accedere alle voci del menu.
4 Premere il tasto ▲/▼/◄/► per modificare le voci selezionate.
Premere il tasto RETURN per ritornare al menu precedente.
5 Premere il tasto EXIT per uscire dal menu.
Sposta
Conferma
Esci
Modalità :
Standard
Luce cella 7
Contrasto 95
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore 55
Tinta V50 R50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset : OK
Immagine
T V
Italiano - 10
Funzione Plug & Play
Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune opzioni
di base vengono visualizzate automaticamente e in sequenza.
Sono disponibili le seguenti impostazioni.
Se si seleziona per errore una nazione sbagliata, i caratteri
potrebbero essere visualizzati in modo errato.
funzioni relative alla televisione digitale (DVB) possono essere
utilizzate solo nelle nazioni o aree dove vengono trasmessi i
segnali terrestri digitali DVB-T (MPEG2). Si prega di chiedere
al proprio rivenditore se nella propria nazione o area è possibile
ricevere i segnali DVB-T. Anche se questo televisore è conforme
alle specifiche DVB-T, la compatibilità con le future trasmissioni in
formato terrestre digitale DVB-T non è garantita. Alcune funzioni
potrebbero non essere disponibili in determinate nazioni.
1
Se il televisore è in modalità Standby, premere il tasto POWER sul
telecomando. Verrà visualizzato il messaggio il messaggio di avvio
della funzione Avvio Plug & Play. Premere il tasto ENTER.
2 Dopo alcuni secondi verrà visualizzato automaticamente il menu
Lingua.
3 Selezionare la lingua desiderata premendo il tasto ▲ o ▼.
Premere il tasto ENTER. Selezionare la modalità Selezionare
'Uso domestico' quando si installa il televisore a casa.
4 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Demo Negozio o Uso
domestico, quindi premere ENTER. Viene visualizzato un
messaggio per ricordare di controllare lo stato dell’antenna.
La selezione predefinita è Uso domestico.
Si consiglia di impostare la modalità Casa per ottenere la
migliore qualità d’immagine in un ambiente domestico.
La modalità Demo Negozio è da utilizzare solo nei punti
vendita.
Se l’unità è stata accidentalmente impostata sulla modalità
Demo Negozio e si desidera tornare alla modalità Uso
domestico (Standard): Premere il tasto Volume. Quando
il menu OSD Volume viene visualizzato, tenere premuto il
tasto MENU per 5 secondi.
5 Assicurarsi che l’antenna sia collegata al televisore.
Premere il tasto ENTER. Verrà visualizzato il menu Nazione.
6 Selezionare la propria nazione o area desiderata premendo il
tasto ▲ o ▼. Premere il tasto ENTER.
Verrà visualizzato il messaggio Alcune funzioni DTV
potrebbero non essere disponibili. Scansione analogica?.
Questa funzione è supportata per tutti i paesi a
eccezione dei seguenti: Francia, Germania, Italia,
Olanda, Spagna, Svizzera, Regno Unito, Austria
Se il paese in cui viene installata l’unità supporta le funzioni
DTV, il messaggio non viene visualizzato. Seguire quindi le
istruzioni dal passaggio 12. Se il service provider locale non
supporta le trasmissioni DTV ma l’utente seleziona un paese
che supporta le funzioni DTV, verrà attivato il Plug & Play DTV
ma le funzioni DTV possono non funzionare correttamente.
Se si seleziona No, seguire le istruzioni da 7 a 10. Se si
seleziona , seguire le istruzioni da punto 11.
Continua...
Plug & Play
Avvio Plug & Play
OK
Conferma
Plug & Play
Lingua
Sposta
Conferma
English
Deutsch
Français
Italiano
Plug & Play
Controlla ingresso ant.
Conferma
OK
Plug & Play
Selezionare 'Uso domestico' quando
si installa il televisore a casa.
Sposta
Conferma
Uso domestico
Demo Negozio
Plug & Play
Nazione
Sposta
Conferma
Belgio
Francia
Germania
Italia
Plug & Play
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Conferma
Salta
Avvio
Plug & Play
Alcune funzioni DTV potrebbero non essere
disponibili. Scansione analogica?
Sposta
Conferma
Salta
No
Italiano - 11
7 Selezionare No premendo il tasto ◄ o ►, quindi premere
ENTER. Verrà visualizzato il menu Memorizzazione
automatica.
8 Premere il tasto ENTER per iniziare la ricerca dei canali. La
ricerca dei canali inizia e termina in modo automatico. Dopo aver
memorizzato tutti i canali disponibili, viene visualizzato il menu
Imposta Ora. Premere il tasto ENTER.
Per interrompere la ricerca, premere ENTER dopo avere
selezionato Arresta.
9 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Mese, Data, Anno,
Ora, o Minuto. Per impostarli premere il tasto ▲ o ▼.
È possibile impostare le voci Mese, Data, Anno, Ora
o Minuto premendo direttamente i tasti numerici del
telecomando.
10 Premere ENTER per confermare le impostazioni. Viene
visualizzato il messaggio Buona visione. Al termine, premere il
tasto ENTER.
Anche se non si preme il tasto ENTER, il messaggio
scompare automaticamente dopo alcuni secondi.
11 Selezionare premendo il tasto ◄ o ►, quindi premere
ENTER. Viene visualizzato il menu Memorizzazione
automatica.
12 Premere il tasto
ENTER per avviare la ricerca dei canali
analogici. La ricerca dei canali analogici inizia e termina in
modo automatico. Una volta memorizzati tutti i canali analogici
disponibili, viene automaticamente visualizzata la finestra di
ricerca dei canali digitali.
Per interrompere la ricerca, premere ENTER dopo avere
selezionato Arresta.
13 Premere il tasto
ENTER per iniziare la ricerca dei canali digitali.
La ricerca dei canali digitali inizia e termina in modo automatico.
Una volta memorizzati tutti i canali digitali disponibili, viene
visualizzata la finestra di selezione del fuso orario.
Per interrompere la ricerca, premere ENTER dopo avere
selezionato Arresta.
Se il canale DTV viene aggiornato, l’opzione Sorgente
nell’elenco sorgenti del menu Ingressi viene impostata
automaticamente su DTV.
Per informazioni dettagliate sull’aggiornamento del canale
DTV, consultare pagina 32 di questo manuale.
14 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il fuso orario
desiderato, quindi premere ENTER. Viene visualizzata la
finestra di impostazione dell’ora. Premere il tasto ENTER.
15 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Mese, Data, Anno,
Ora, o Min Per impostarli premere il tasto ▲ o ▼.
È possibile impostare le voci Mese, Data, Anno, Ora o Min
premendo direttamente i tasti numerici del telecomando.
16 Premere
ENTER per confermare le impostazioni. Viene
visualizzato il messaggio Buona visione. Al termine, premere il
tasto ENTER.
Anche se non si preme il tasto ENTER, il messaggio
scompare automaticamente dopo alcuni secondi.
Per reimpostare questa funzione…
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi
premere ENTER.
3 Premere nuovamente ENTER per selezionare Plug & Play.
Viene visualizzato il messaggio Avvio Plug & Play.
Plug & Play
0%
Servizi trovati: 0 Canale:
-
Conferma
Salta
Avvio
Plug & Play
Sposta
Regola
Conferma
01 01
2008
12
:
00
Imposta Ora
Mese Data Anno Ora
Minuto
Plug & Play
Scansione dei servizi digitali in corso…
29%
Servizi trovati: 6 Canale: 35
Conferma
Salta
Arresta
Plug & Play
Sposta
Selezione
Salta
Penisola iberica e Isole Baleari
Isole Canarie
OK
Buona visione
Plug & Play
Impostare l’ora attuale.
Regola
Sposta
Conferma
Salta
01
15
Mese Data Anno
Ora Min
2008
12 00
Sposta
Conferma
Ritorno
Plug & Play
Lingua : Italiano
Ora
Effetto luce
:
Mod visione ON
Regolazione montaggio a parete
Melodia :
Spento
Entertainment : Cinema
Risp. energia :
Spento
Impostazione
T V
<Solo per la Spagna>
Italiano - 12
Visualizzazione di una sorgente di segnale esterna
È possibile passare dalla visualizzazione di un segnale
proveniente da un dispositivo collegato, come ad esempio un
videoregistratore, DVD, Set-Top box, al televisore e viceversa
(via etere o via cavo).
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ingressi, quindi
premere ENTER.
3 Premere nuovamente ENTER per selezionare Elenco
sorgenti.
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la sorgente del
segnale, quindi premere ENTER.
Sorgenti del segnale disponibili:
TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
E’ possibile scegliere solo i dispositivi esterni collegati al
televisore.
È possibile selezionare queste opzioni semplicemente
premendo il tasto SOURCE sul telecomando.
Per visualizzare nuovamente un programma televisivo,
premere il tasto TV/DTV e selezionare il numero di canale
desiderato.
E’ possibile selezionare queste opzioni semplicemente
premendo il tasto HDMI sul telecomando.
Uso del tasto TOOLS
Il tasto TOOLS consente di selezionare in modo semplice e rapido le funzioni utilizzate più di
frequente.
Il menu Strumenti cambia in base alla modalità di ingresso esterno che si sta visualizzando.
1 Premere il tasto TOOLS.
Verrà visualizzato il menu Strumenti.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un menu, quindi
premere il tasto ENTER.
3 Per visualizzare, modificare o utilizzare le voci selezionate,
premere il tasto ▲/▼/◄/►/ENTER.
Per una descrizione più dettagliata di ogni funzione, consultare
la pagina corrispondente.
Anynet+(HDMI-CEC), vedere pag. 43
• Modalità Immagine, vedere pag. 18
• Modalità Suono, vedere pag. 23
• Timer stand-by, vedere pag. 25
• TS XT SRS, vedere pag. 23
• Risp. energia, vedere pag. 27
• Dual I-II, vedere pag. 24
Sposta
Conferma
Ritorno
TV
Est.1 : −−−−
Est.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Comp. : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
DTV
Elenco sorgentiT V
Sposta
Conferma
Ritorno
Elenco sorgenti :
TV
Modifica Nome
Anynet+ (HDMI-CEC)
Ingressi
T V
Strumenti
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità Immagine : Standard
Modalità Suono : Personalizzata
Timer stand-by : Spento
TS XT SRS : Spento
Risp. energia : Spento
Dual I-II : Mono
Conferma
EsciSposta
Italiano - 13
Modifica dei nomi dei dispositivi
È possibile assegnare un nome alla sorgente esterna.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ingressi, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Modifica Nome,
quindi premere ENTER.
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la sorgente esterna da
modificare, quindi premere ENTER.
5 Selezionare il dispositivo desiderato premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
Nomi dei dispositivi disponibili:
VCR, DVD, STB cavo, STB
satellite, STB PVR, Ricevitore AV, Giochi, Videocamera,
PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
6 Premere il tasto EXIT per uscire.
Memorizzazione automatica dei canali
Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.
È possibile effettuare la scansione delle gamme di frequenza disponibili (la disponibilità dipende
dalla nazione).
I numeri di programma assegnati automaticamente potrebbero non corrispondere ai numeri di
programma effettivi o desiderati. Tuttavia, è possibile ordinare manualmente i numeri ed eliminare
i canali indesiderati.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere ENTER.
3 Premere nuovamente il tasto ENTER. Vengono elencate le
nazioni disponibili.
4
Selezionare la nazione premendo il tasto ▲ o ▼, quindi
premere il tasto ENTER.
Anche se è stata modificata l’impostazione della nazione
in questo menu, l’impostazione della nazione per il DTV
rimane invariata. Per modificare l’impostazione della
nazione per il DTV utilizzare la funzione Plug & Play.
(Vedere pagine da 10 a 11)
5
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Memorizzazione
automatica, quindi premere il tasto ENTER.
6 Premere nuovamente il tasto ENTER per avviare la ricerca.
La ricerca terminerà automaticamente.
Per interrompere la ricerca prima del termine, premere il
tasto MENU o ENTER.
Memorizzazione automatica
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Conferma
Ritorno
Avvio
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione :
Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
LNA : Spento
Canale
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Est.1 : −−−−
Est.2 :
−−−−
AV :
S-Video :
Comp. : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 :
HDMI3 :
Modifica Nome
T V
−−−−
VCR
DVD
STB cavo
STB satellite
STB PVR
Ricevitore AV
Giochi
Sposta
Conferma
Ritorno
Elenco sorgenti :
TV
Modifica Nome
Anynet + (HDMI-CEC)
Ingressi
T V
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione : Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
LNA
Canale
Belgio
Francia
Germania
Italia
Olanda
Spagna
Svizzera
Regno Unito
Italiano - 14
Memorizzazione manuale dei canali
Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.
È possibile memorizzare i canali televisivi, compreso quelli
ricevuti via cavo.
Quando si memorizzano manualmente i canali, è possibile
scegliere:
Se memorizzare o meno ogni canale trovato.
Il numero di programma di ogni canale memorizzato che si
desidera identificare.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Memorizzazione
manuale, quindi premere il tasto ENTER.
4 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
5 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
6 Premere il tasto EXIT per uscire.
Programma (Numero di programma da assegnare a un canale)
Premere il tasto ▲ o ▼ fino a quando appare il numero corretto.
È anche possibile selezionare direttamente il numero del canale premendo i tasti
numerici (0~9).
Sistema colore: Automatico/PAL/SECAM/NTSC4.43
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare lo standard del colore desiderato.
Sistema audio: BG/DK/I/L
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare lo standard audio desiderato.
Canale (Quando si conosce il numero del canale da memorizzare)
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare
C (canale via antenna) o S (canale via cavo).
Premere il tasto ►, quindi premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il numero desiderato.
È anche possibile selezionare direttamente il numero del canale premendo i tasti numerici (0~9).
Se l’audio è anomalo o assente, riselezionare lo standard audio richiesto.
Ricerca (Quando non si conosce il numero del canale)
Premere il tasto ▲ o ▼ per avviare la ricerca.
Il sintonizzatore effettua la scansione della gamma di frequenza fino a quando appare il primo
canale o il canale selezionato.
Memorizza (Quando si memorizza il canale e il numero di programma corrispondente)
Impostare su
OK premendo il tasto ENTER.
Modalità del canale
P (Programma): Una volta completata la sintonizzazione, alle emittenti della propria area viene
assegnato un numero da P00 a P99. In questa modalità, è possibile selezionare un canale
digitando il numero corrispondente.
C (Antenna): È possibile selezionare un canale immettendo in questa modalità il numero
assegnato a ciascuna emittente.
S (Cavo): È possibile selezionare un canale immettendo in questa modalità il numero assegnato
a ciascun canale via cavo.
Sposta
Conferma
Ritorno
Programma :
P 1
Sistema colore : Automatico
Sistema audio : BG
Canale : C 6
Ricerca : 175 MHz
Memorizza : ?
Memorizzazione manuale
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione :
Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
LNA : Spento
Canale
T V
Italiano - 15
Aggiunta / Blocco di canali
Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.
Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o
aggiungere ulteriori canali.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Gestore canale,
quindi premere ENTER.
Aggiunta di canali
Utilizzando l’Elenco canali è possibile aggiungere ulteriori canali.
4 Selezionare Elenco canali premendo il tasto ENTER.
5 Spostarsi nel campo ( ) premendo i tasti ▲/▼/◄/►,
selezionare il canale da aggiungere e premere ENTER per
aggiungere il canale.
Se si preme di nuovo il tasto ENTER il simbolo
( ) accanto al canale scompare e il canale non
viene aggiunto.
Blocco di canali
Tramite questa funzione è possibile impedire agli utenti non autorizzati,
ad esempio i bambini, di guardare programmi non adatti, annullando il
video e azzerando l’audio.
6 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Blocco canali, quindi
premere ENTER.
7 Selezionare On premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER.
8 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Elenco canali, quindi premere
ENTER.
9 Spostarsi nel campo ( ) premendo i tasti ▲/▼/◄/►, selezionare il
canale da bloccare e premere ENTER.
Se si preme di nuovo il tasto ENTER il simbolo ( ) accanto al canale scompare e il canale non
viene bloccato.
Una volta attivata la funzione Blocco canali viene visualizzata una pagina blu.
10 Premere il tasto EXIT per uscire.
È possibile selezionare queste opzioni semplicemente
premendo il tasto CH LIST sul telecomando.
Sposta
Conferma
Ritorno
Elenco canali
Blocco canali : Spento
Gestore canale
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione :
Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
LNA : Spento
Canale
T V
Elenco canali
P 1 C 6
1 / 10
Prog.
0
C 1
1 C 6
2 C 5
3 C 8
4 C 11
5 C 22
6 C 26
7 C 36
8 C 52
9 C 24
Aggiungi Blocco
Sposta Conferma
Pagina
Ritorno
Italiano - 16
Ordinamento dei canali memorizzati
Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.
Questa operazione consente di modificare i numeri di
programma dei canali memorizzati.
È spesso necessaria dopo la memorizzazione automatica dei
canali.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ordina, quindi
premere il tasto ENTER.
4 Selezionare il canale che si desidera spostare premendo il
tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER.
5 Selezionare il numero del programma da assegnare al canale
premendo il tasto ▲ o ▼.
Premere ENTER. Il canale viene spostato nella sua nuova
posizione e tutti gli altri canali si spostano di conseguenza.
6 Ripetere i passaggi da 4 a 5 per assegnare i numeri di
programma ai canali.
7 Premere il tasto EXIT per uscire.
Denominazione dei canali
Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.
I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente in base
alle informazioni trasmesse. È possibile tuttavia assegnare
nuovi nomi modificando quelli esistenti.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Nome, quindi premere
ENTER.
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale al quale
assegnare il nuovo nome, quindi premere ENTER.
5 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare una lettera, un numero
o un simbolo. La sequenza è: A~Z, 0~9, +, -, *, /, vuoto).
Per spostarsi sulla lettera precedente o successiva, premere il
tasto ◄ o ►, quindi premere ENTER.
6 Ripetere i passaggi da 4 a 5 per ogni canale al quale si
desidera assegnare un nuovo nome.
7 Premere il tasto EXIT per uscire.
Sposta
Conferma
Ritorno
Prog. Can Nome
0 C- - −−−−−
1 C04 −−−−−
2 C05 −−−−−
3 C08 −−−−−
4 C09 −−−−−
5 C11 −−−−−
6 C13 −−−−−
7 C15 −−−−−
8 C17 −−−−−
9 C18 −−−−−
Nome
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione :
Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
LNA : Spento
Canale
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Prog. Can Nome
0 C- - −−−−−
1 C04 −−−−−
2 C05 −−−−−
3 C08 −−−−−
4 C09 −−−−−
5 C11 −−−−−
6 C13 −−−−−
7 C15 −−−−−
8 C17 −−−−−
9 C18 −−−−−
Ordina
T V
Nazione : Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
LNA : Spento
Canale
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Italiano - 17
Ricezione fine dei canali
Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.
Se la ricezione è chiara, non è necessario sintonizzare il canale
poiché questa operazione viene effettuata automaticamente
durante le operazioni di ricerca e memorizzazione.
Se tuttavia il segnale risulta debole o distorto, può essere
necessario sintonizzare il canale manualmente.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Sintonia fine, quindi
premere ENTER.
4 Per ottenere un’immagine nitida e chiara e una buona
qualità dell’audio, premere il tasto ◄ o ► fino a raggiungere
l’impostazione ottimale. Premere il tasto ENTER.
Premere il tasto INFO. L’opzione Memorizzazione sintonia fine
modifica il colore il colore dell’OSD (On Screen Display) del
canale da bianco a rosso, aggiungendo il simbolo “*”.
Per reimpostare la sintonia fine su 0, selezionare Reset
premendo il tasto ▲ o ▼. Premere il tasto ENTER.
5 Premere il tasto EXIT per uscire.
LNA (Low Noise Amplifier)
Questa funzione è molto utile in caso di segnale TV debole.
La funzione LNA amplifica il segnale TV in condizioni di
segnale debole, attraverso un preamplificatore low-noise che
potenzia il segnale in ingresso.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare LNA, quindi premere il
tasto ENTER.
4 Selezionare Spento o Acceso premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER.
5 Premere il tasto EXIT per uscire.
In base alle zone, l’impostazione di fabbrica della funzione LNA può essere On o Off.
P 1 *
Mono
Immagine : Standard
Suono : Personalizzata
TS XT SRS : Spento
−−
:
−−
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione :
Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
LNA : Spento
Canale
T V
Sintonia fine
P 1
0
Regola
Salva
Ritorno
Reset
Sposta
Conferma
Ritorno
Nazione :
Italia
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Gestore canale
Ordina
Nome
Sintonia fine
LNA :
Spento
Canale
T V
Italiano - 18
Personalizzazione delle impostazioni dell’immagine
Il televisore ha diverse opzioni che consentono di controllare
la qualità dell’immagine.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine.
3 Premere il tasto ENTER per selezionare Modalità.
4 Selezionare la modalità desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
Modalità disponibili:
Dinamica, Standard, Film
5 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
6 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
7 Premere il tasto EXIT per uscire.
Luce cella ContrastoLuminositàNitidezzaColoreTinta
In modalità Analog TV (TV analogica), Est., AV, S-Video del sistema PAL, non è possibile
utilizzare la funzione Tinta.
In modalità PC, è possibile modificare solo i parametri Luce cella, Contrasto e Luminosità.
Premere il tasto ◄ o ► fino a raggiungere l’impostazione ottimale.
Modifica dello standard dell’immagine
È possibile selezionare il tipo di immagine che più
corrisponde alle proprie esigenze.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2. Premere il tasto
ENTER per selezionare Immagine.
3. Premere il tasto
ENTER per selezionare Modalità.
4 Selezionare la modalità desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
Modalità disponibili:
Dinamica, Standard, Film
I parametri di impostazione possono variare in base alla
sorgente di ingresso.
5 Premere il tasto EXIT per uscire.
Scegliere Dinamica per guardare i programmi televisivi
durante il giorno o quando la luce ambientale è molto
intensa.
Scegliere Standard per guardare la televisione in
condizioni normali.
Scegliere Film per guardare i film.
Impostazioni rapide
1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
2
Premere il tasto
o
per selezionare la Modalità Immagine.
3 Per selezionare l’opzione desiderata, premere il tasto ◄ o ►
Strumenti
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità Immagine Standard
Modalità Suono : Personalizzata
Timer stand-by : Spento
TS XT SRS : Spento
Risp. energia : Spento
Dual I-II : Mono
Regola
EsciSposta
Sposta
Conferma
Ritorno
Immagine
T V
Modalità : Standard
Luce cella 7
Contrasto 95
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore 50
Tinta V50 R50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset : Spento
Sposta
Conferma
Ritorno
Immagine
T V
Modalità : Standard
Luce cella 7
Contrasto 95
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore 50
Tinta V50 R50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset : OK
Immagine
T V
Modalità : Dinamica
Luce cella : 7
Contrasto 95
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore 50
Tinta V50 R50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset : Spento
Dinamica
Standard
Film
Italiano - 19
Configurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagine
È possibile configurare le impostazioni dettagliate
dell’immagine.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazioni dettaglio,
quindi premere ENTER.
4 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
Le opzioni disponibili sono:
Regolazione del nero, Contrasto
Dinamico, Gamma, Spazio colore, Bilan bianco, Incarnato,
Migliora imm bordi.
5 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
6 Premere il tasto EXIT per uscire.
La modaliImpostazioni dettaglio è disponibile in modalità
Standard o Film.
In modalità PC, è possibile modificare solo i parametri
“Contrasto Dinamico”, “Gamma” e “Bilan bianco” tra le opzioni
della voce “Impostazioni dettaglio”.
Regolazione del nero: Spento/Bassa/Media/Alto
Consente di selezionare direttamente il livello di nero sullo
schermo per regolarne la profondità.
Contrasto Dinamico: Spento/Bassa/Media/Alto
Consente regolare in modo ottimale il livello di contrasto il contrasto dello schermo.
Gamma: -3 ~ +3
Consente di regolare la luminosità media delle immagini.
Premere il tasto ◄ o ► fino a raggiungere l’impostazione ottimale.
Spazio colore: Automatico/Nativa/Personalizzata
Lo spazio colore è la matrice di colori composta dai colori rosso, verde e blu.
Per scoprire lo straordinario mondo dei colori naturali basta selezionare lo spazio colore preferito.
Automatico: Lo Spazio colore Automatico regola automaticamente la tonalità più naturale dei colori
basata sulle sorgenti del programma.
Nativa: Lo Spazio colore Nativa offre tonalità di colore ricche e profonde.
Personalizzata: Regola la gamma colore per adattarla alle proprie preferenze. (vedere
“Personalizzazione dello Spazio colore”)
Personalizzazione dello Spazio colore
Colore: Rosso/Verde/Blu/Giallo/Ciano/Magenta
Regola la gamma colore per adattarla alle proprie preferenze.
La funzione Colore è disponibile quando l’opzione Spazio colore è impostata su Personalizzata.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Rosso, Verde, Blu, Giallo, Ciano o Magenta.
Premere il tasto ENTER.
Rosso/Verde/Blu: Nella funzione Colore, è possibile regolare i valori RGB per i colori selezionati.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Rosso, Verde o Blu e modificarne i valori. Premere il tasto ENTER.
Premere il tasto ◄ o ► per diminuire o aumentare il valore della voce desiderata.
Premere il tasto ENTER.
Reset: Ripristina le impostazioni dello spazio colore ai valori predefiniti.
Bilan bianco: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset
Consente di regolare la temperatura del colore per ottenere immagini più naturali.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Una volta modificato il valore, lo schermo viene
automaticamente aggiornato.
Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. Premere il tasto
◄ o ► fino a raggiungere l’impostazione ottimale.
Reset: Consente di ripristinare i valori predefiniti di bilanciamento del bianco.
Incarnato: -15~+15
E’ possibile enfatizzare i toni rosa dell’immagine.
Premere il tasto ◄ o ► fino a raggiungere l’impostazione ottimale.
Una volta modificato il valore, lo schermo viene automaticamente aggiornato.
Migliora imm bordi: Spento/Acceso
Consente di mettere in risalto i bordi degli oggetti.
Sposta
Conferma
Ritorno
Regolazione del nero
: Spento
Contrasto Dinamico
: Media
Gamma : 0
Spazio colore : Automatico
Bilan bianco
Incarnato : 0
Migliora imm bordi
: Acceso
Impostazioni dettaglio
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Immagine
T V
Modalità : Standard
Luce cella 7
Contrasto 95
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore 50
Tinta V50 R50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset : OK
Italiano - 20
Opzioni immagine
È possibile configurare le impostazioni dettagliate dell’immagine.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Opzioni immagine,
quindi premere il tasto ENTER.
4 Selezionare la modalità desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
5 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
6 Premere il tasto EXIT per uscire.
In modalità PC, è possibile modificare solo i parametri Toni
colore, Formato e Sistema di protezione plasmi tra le opzioni
della voce Opzioni immagine.
Toni colore: Freddo2/Freddo1/Normale/Caldo1/Caldo2
Se la modalità dell’immagine è impostata su Dinamica o
Standard, le opzioni Caldo1 e Caldo2 non sono disponibili.
Formato : Automatico/ 16:9/ Wide Zoom/ Zoom/ 4:3/ Solo
scansione
È possibile impostare il formato dell’immagine che più si
adatta alle proprie esigenze.
Automatico: Espande e alza verticalmente l’immagine da
4:3 a 16:9.
16:9: Imposta l’immagine sul formato 16:9.
Wide Zoom: Aumenta il formato dell’immagine a più di 4:3.
Dopo avere selezionato, è possibile spostare l’immagine in
alto o in basso utilizzando il tasto ▲ o ▼ premendo il tasto
► o ENTER.
Zoom: Ingrandisce verticalmente la dimensione dell’immagine
sullo schermo.
4:3: Imposta il formato normale 4:3.
Solo scansione: Utilizzare questa funzione per visualizzare
l'immagine completa con segnali HDMI (720p/1080i), Comp.
(1080i) o DTV (1080i).
Dopo aver selezionata l’opzione “Solo scansione” in
modalità HDMI (1080i) o Comp. (1080i):
Premere il tasto ◄ o ► per selezionare , quindi premere
ENTER.
Premere il tasto ▲, ▼, ◄ o ► per spostare l'immagine verso
l'alto, il basso, a sinistra o a destra.
Reset: Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Reset, quindi premere ENTER. E' possibile azzerare
le impostazioni.
Con il formato immagine in modalità Solo scansione HDMI, in base al dispositivo AV collegato, lo
schermo può essere escluso oppure su di esso può comparire un colore specifico.
Per una connessione HDMI (1080p) a 24, 25, 30, 50 e 60 Hz, e per una connessione Comp.
(1080p) a 50 e 60Hz, è supportata solo la sorgente di ingresso.
È possibile modificare il formato dell’immagine semplicemente premendo il tasto P.SIZE del
telecomando.
A seconda del tipo di sorgente di ingresso, le opzioni relative al formato dell’immagine possono variare.
Le voci disponibili variano in base alla modalità selezionata.
La funzione Automatico è disponibile solo in modalità TV, DTV, Est.1, Est.2, AV e S-Video.
Le impostazioni possono essere regolate e memorizzate per ogni dispositivo esterno connesso a un
ingresso TV
In modalità PC, è possibile regolare solo i formati “16:9” e “4:3”.
Posizionamento e ridimensionamento dello schermo tramite lo Zoom
L’uso della funzione Zoom consente di posizionare lo schermo, ridimensionarlo verso l’alto e verso il
basso e modificarne il formato utilizzando il tasto ▲ o ▼.
Per spostare lo schermo verso l’alto e verso il basso, utilizzare il tasto ▲ o ▼ dopo avere selezionato l’
opzione tramite il tasto ◄ o ►.
Per modificare il formato verticale dello schermo, utilizzare il tasto ▲ o ▼ dopo avere selezionato l’
opzione tramite il tasto ◄ o ►.
Sposta
Conferma
Ritorno
Automatico
16:9
Wide Zoom
Zoom
4:3
Solo scansione
Formato
T V
Modalità : Standard
Luce cella : 7
Contrasto 95
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore 50
Tinta V50 R50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset : OK
Immagine
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Toni colore : Normale
Formato : Automatico
Mod schermo : 16:9
Digital NR : Automatico
Demo a 100Hz reali
: Spento
DNle :
Spento
Livello di nero HDMI
: Normale
Modalità Solo blu : Spento
Sistema di protezione plasmi
Opzioni immagine
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Continua...
Italiano - 21
Screen Mode: 16:9/ Wide Zoom/ Zoom/4:3
Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico
su un televisore con formato 16:9, è possibile determinare le
dimensioni dell’immagine da visualizzare nel formato 4:3 WSS
(Wide Screen Service). Ogni nazione europea richiede un
formato dell’immagine diverso e questa funzione deve essere
quindi selezionata dall’utente.
16:9: Imposta l’immagine sul formato 16:9.
Wide Zoom: Aumenta le dimensioni dell’immagine a più di 4:3.
Zoom: Ingrandisce verticalmente la dimensione dell’
immagine sullo schermo.
4:3: Imposta il formato normale 4:3.
Questa funzione è disponibile in modalità Automatico.
Questa funzione non è disponibile in modalità Comp. o HDMI.
Digital NR: Spento/Bassa/Media/Alto/Automatico
Se il segnale ricevuto dal televisore è debole, è possibile attivare questa funzione per ridurre i disturbi
statici e l’effetto “ghosting” sullo schermo.
Se il segnale è debole, selezionare una delle altre opzioni disponibili fino a ottenere la migliore qualità visiva.
Real 100 Hz Demo : Spento/Acceso.
E’ possibile ottenere una chiara distinzione tra “Real 100Hz” (100Hz reali) e 50Hz, specialmente
quando si guardano eventi sportivi. Perciò, quando si visualizza una immagine statica o ferma in
pausa, non è possibile distinguere tra “Real 100Hz” (100Hz reali) e 50Hz.”
DNIe: Spento/Demo/Acceso
Questo apparecchio televisivo include la funzione DNIe per offrire un’alta qualità visiva. Attivando questa opzione,
è possibile visualizzare l’immagine con la funzione DNIe attivata. Se si imposta la funzione DNIe su Demo,
è possibile visualizzare a scopo dimostrativo una immagine normale e una immagine migliorata attraverso la
funzione DNIe. Utilizzando questa funzione, è possibile rendersi conto della differenza di qualità visiva.
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine)
Questa funzione consente di visualizzare immagini più dettagliate con riduzione dei disturbi
3D, miglioramento dei dettagli, del contrasto e del bianco. Il nuovo algoritmo di compensazione
dell’immagine permette di ottenere immagini più brillanti, chiare e dettagliate. La tecnologia
DNIe
TM
si adatta a ogni tipo di segnale.
Questa funzione non è disponibile in modalità PC.
DNIe è disponibile solo in modalità Dinamica.
Livello di nero HDMI: Normale/Bassa
Questa funzione consente di regolare la qualità dell’immagine (livello di nero, contrasto, colore, ecc.)
con una sorgente video HDMI nella gamma limitata RGB (da 16 a 235).
Questa funzione è attiva solo quando l’ingresso esterno è collegato a HDMI (segnali RGB).
Modalità Solo blu: Spento/Acceso
Questa funzione è solo per gli utenti esperti in grado di regolare le misurazioni del dispositivo AV.
Questa funzione visualizza solo il segnale blu rimuovendo i segnali rosso e verde dal video, in modo da offrire
un effetto Blue Filter utile per regolare il Colore e la Tinta delle apparecchiature video quali lettori DVD, impianti
Home Theaters, ecc. Questa funzione consente di regolare a livello di segnale il Colore e la Tinta di qualsiasi
dispositivo video che utilizzi modelli di tipo Color Bar Pattern per i colori
Rosso/Verde/Blu/Ciano/Magenta/Giallo, senza l’uso di un ulteriore Blue
Filter.
La Modalità Solo blu è disponibile quando la modalità
Immagine è impostata su Film o Standard
Sistema di protezione plasmi
Per ridurre il rischio di incorrere nella bruciatura dello schermo,
questa unità è equipaggiata con una tecnologia che previene
questo fenomeno. Questa tecnologia permette di programmare lo
spostamento delle immagini su e giù (linee verticali) e lateralmente
(punti orizzontali). L’impostazione Ore consente di programmare
l’intervallo di movimento delle immagini in minuti.
Spostam pixel: Utilizzando questa funzione, è possibile
ridurre al minimo la formazione di immagini persistenti sullo
schermo spostando i pixel sul PDP ogni minuto in direzione
orizzontale o verticale.
Impostare
Spostam pixel su Acceso premendo il tasto
▲ o ▼, quindi premere ENTER.
Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto
▲ o ▼, quindi premere ENTER. Le opzioni disponibili
sono: Punti Orizzontali, Linee Verticali, Ora
Spostam pixel
Bianco
Scorrimento
Grigio : Scuro
Sistema di protezione plasmi
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Continua...
Toni colore : Normale
Formato : Automatico
Mod schermo : 16:9
Digital NR : Automatico
Demo a 100Hz reali
:
Spento
DNle :
Spento
Livello di nero HDMI
: Normale
Modalità Solo blu : Spento
Sistema di protezione plasmi
Opzioni immagine
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Toni colore : Normal
Formato : Automatico
Mod schermo : 16:9
Digital NR : Automatico
Demo a 100Hz reali
:
DNle : Acceso
Livello di nero HDMI
:
Normale
Modalità Solo blu : Spento
Sistema di protezione plasmi
Opzioni immagine
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
16:9
Wide Zoom
Zoom
4:3
Italiano - 22
Condizione ottimale per lo spostamento dei pixel;
PC
TV/Ext/AV/Component/
HDMI/DTV
Punti Orizzontali 1 2
Linee Verticali 1 2
Ora (minuti) 2 2 min
Il valore Spostam pixel può variare in base alla dimensione del monitor (pollici) e alla modalità.
Bianco: Questa funzione consente di rimuovere le immagini persistenti sullo schermo cambiando il
colore dei pixel in bianco. Usare questa funzione in presenza di immagini persistenti o simboli sullo
schermo, specialmente quando è stata visualizzata per lungo tempo una immagine fissa.
Scorrimento: Questa funzione consente di rimuovere le immagini persistenti sullo schermo spostando
tutti i pixel sul PDP in base a una sequenza. Usare questa funzione in presenza di immagini persistenti o
simboli sullo schermo, specialmente quando è stata visualizzata per lungo tempo una immagine fissa.
Grigio: Quando si utilizza il formato 4:3, è possibile evitare il rischio di danni allo schermo regolando il
bilanciamento del bianco sull’estremità destra e sinistra.
Scuro: Con il formato 4:3, oscura i lati destro e sinistro.
Chiaro: Con il formato 4:3, schiarisce i lati destro e sinistro.
Per rimuovere le immagini persistenti sullo schermo, utilizzare Bianco o Scorrimento. Sebbene
entrambe le funzioni possano essere utilizzate con successo per rimuovere le immagini persistenti
sullo schermo, Scorrimento la più efficace.
Per rimuovere completamente le immagini persistenti sullo schermo, la funzione di rimozione
delle immagini persistenti deve essere eseguita per un periodo di tempo prolungato (circa 1 ora).
Qualora le immagini persistenti dovessero rimanere sullo schermo dopo aver eseguito la funzione di
rimozione, ripeterla nuovamente.
Premere un tasto qualsiasi sul telecomando per annullare questa funzione.
Ripristino delle impostazioni predefinite dell'immagine
È possibile configurare le impostazioni dettagliate
dell'immagine.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Reset, quindi premere
ENTER.
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare OK o Cancella, quindi
premere ENTER.
Ogni modalità può essere azzerata.
Spostam pixel : Acceso
Punti Orizzontali : 2
Linee Verticali : 2
Ora : 2 min
Spostam pixel
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Modalità : Standard
Luce cella : 7
Contrasto 95
Luminosità 45
Nitidezza 50
Colore 50
Tinta V50 R50
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset : Spento
Immagine
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
OK
Cancella
Italiano - 23
Funzioni audio
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Suono, quindi
premere il tasto ENTER.
3 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
Le opzioni disponibili sono:
Modali, Equalizzatore, TS XT
SRS, Volume auto, Altoparlante TV.
4 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
5 Premere il tasto EXIT per uscire.
Modalità: Standard/Musica/Film/Dialoghi/Personalizzata
È possibile selezionare il tipo di effetto audio da utilizzare
mentre si guarda una trasmissione.
Impostazioni rapide
1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
2 Premere il tasto o per selezionare la Modalità Suono.
3
Per selezionare l’opzione desiderata, premere il tasto◄ o ► .
Equalizzatore: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Il televisore dispone di varie impostazioni che consentono di
controllare la qualità dell’audio.
Se si modificano queste impostazioni, la modalità audio
viene automaticamente impostata su Personalizzata.
TS XT SRS: Spento/Acceso
TruSurround XT è una tecnologia SRS brevettata che risolve
il problema della riproduzione di contenuti multicanale 5,1 su due altoparlanti. TruSurround offre
una straordinaria esperienza Surround Sound virtuale attraverso un sistema di riproduzione a due
altoparlanti, inclusi gli altoparlanti interni del televisore.
È pienamente compatibile con tutti i formati multicanale.
Impostazioni rapide
1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
2 Per selezionare TS XT SRS premere il tasto
o
.
3
Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Acceso o Spento.
Volume auto: Spento/Acceso
Le condizioni del segnale variano a seconda dell’emittente, ma
non è pratico regolare il volume ogni volta che si cambia canale.
Questa funzione consente di regolare automaticamente il volume del canale desiderato diminuendo
il livello dell’uscita audio quando il segnale di modulazione è alto oppure aumentando il livello
dell’uscita audio quando il segnale di modulazione è basso.
Altoparlante TV: Spento/Acceso
Se si desidera ascoltare l’audio da altoparlanti separati, annullare l’amplificatore interno.
I tasti
+,
- e MUTE non funzionano quando l’opzione Altoparlante TV è impostata su
Spento.
Se è Spento l’opzione Altoparlante TV, non è possibile utilizzare i comandi del menu Suono.
TruSurround XT, SRS e il simbolo sono marchi di SRS Labs, Inc. La
tecnologia TruSurround XT è utilizzata su licenza di SRS Labs, Inc.
Sposta
Conferma
Ritorno
Modalità :
Personalizzata
Equalizzatore
TS XT SRS : Spento
Volume auto : Spento
Altoparlante TV : Spento
Suono
T V
Sposta
Regola
Ritorno
Equalizzatore
T V
+
0
-
D
S
+
0
-
Bilanc. 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Strumenti
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità Immagine : Standard
Modalità Suono Personalizzata
Timer stand-by : Spento
TS XT SRS : Spento
Risp. energia : Spento
Dual I-II : Mono
EsciSposta
Regola
Strumenti
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità Immagine : Standard
Modalità Suono : Personalizzata
Timer stand-by : Spento
TS XT SRS Spento
Risp. energia : Spento
Dual I-II : Mono
EsciSposta
Regola
Italiano - 24
Selezione della modalità audio (a seconda del modello)
Il tasto DUAL I-II visualizza/gestisce l’elaborazione e l’output del segnale audio. Quando
l’apparecchiatura è accesa, la modalità viene automaticamente impostata su “Dual-I ” o “Stereo”,
a seconda della trasmissione corrente.
Impostazioni rapide
1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
2 Premere il tasto
o
per selezionare Dual I-II.
3
Per selezionare l’opzione desiderata, premere il tasto ◄ o ►.
Tipo di trasmissione Indicazione a video
NICAM
Stereo
Trasmissione normale
(Audio standard)
Mono (Uso normale)
Normale + Mono NICAM NICAM
Mono
(Normale)
Stereo NICAM
NICAM
stereo
Mono
(Normale)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Normale)
A2
Stereo
Trasmissione normale
(Audio standard)
Mono (Uso normale)
Bilingue o Dual-I/II Dual I Dual II
Stereo Stereo
Mono
(Mono forzato)
Se le condizioni di ricezione peggiorano, l’ascolto sarà più agevole in modalità Mono.
Se il segnale stereo è debole e si verifica un cambio automatico, passare alla modalità Mono.
Questa funzione è disponibile solo in modalità Analog TV (TV analogica).
Collegamento delle cuffie (vendute separatamente)
È possibile collegare le cuffie al televisore se si desidera guardare un programma
televisivo senza disturbare le persone presenti nella stanza.
Quando si inserisce il jack della cuffia nella porta
corrispondente, nel menu Suono è disponibile solo l’opzione
Volume auto
.
L’uso prolungato delle cuffie ad alto volume può causare
danni all’udito.
Quando si collega la cuffia al televisore, gli altoparlanti
vengono disattivati.
Il volume delle cuffie e quello del televisore sono regolabili
indipendentemente.
Pannello laterale del televisore
15
Strumenti
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità Immagine : Standard
Modalità Suono : Personalizzata
Timer stand-by : Spento
TS XT SRS : Spento
Risp. energia : Spento
Dual I-II Mono
EsciSposta
Regola
Italiano - 25
Funzioni orario
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi
premere ENTER.
3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ora, quindi premere
ENTER.
4 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi
premere ENTER.
Le opzioni disponibili sono:
Imposta Ora, Timer stand-by, Timer
1, Timer 2, Timer 3
5 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
6 Premere il tasto EXIT per uscire.
Imposta Ora
È possibile impostare l’orologio del televisore in modo che venga
visualizzata l’ora corrente quando si preme il tasto INFO del
telecomando. È necessario impostare l’ora anche per utilizzare il
timer di accensione o spegnimento automatico.
Premere il tasto ◄ o ► per selezionare
Mese, Data, Anno,
Ora o Minuto. Per impostarli premere il tasto ▲ o ▼.
È possibile impostare le voci Mese, Data, Anno, Ora
o Minuto premendo direttamente i tasti numerici del
telecomando.
Nel caso in cui si sia verificata una interruzione di corrente
oppure l’unità sia stata scollegata dall’alimentazione, le
impostazioni dell’orologio andranno perdute.
Timer stand-by
È possibile selezionare un intervallo di tempo compreso tra 30 e
180 minuti per impostare il passaggio automatico del televisore in
modalità Standby.
Selezionare un tempo di accensione predefinito (
Spento, 30,
60, 90, 120, 150 o 180) premendo il tasto ▲ o ▼.
Impostazioni rapide
1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
2 Premere il tasto o per selezionare Timer stand-by.
3 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare i minuti, quindi
premere il tasto ENTER.
Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
È possibile impostare i timer di accensione/spegnimento in modo
che il televisore si accenda o spenga automaticamente all’ora
selezionata.
È prima necessario impostare l’orologio.
Premere il tasto ◄ o ► per selezionare la voce desiderata.
Premere il tasto ▲ o ▼ per regolare l’impostazione.
Orario TV on: Selezionare l’ora e i minuti, quindi scegliere Spento/Acceso. Per attivare il timer,
scegliere .
Orario TV off: Selezionare l’ora e i minuti, quindi scegliere Spento/Acceso. Per attivare il timer,
scegliere .
Ripetizione: Selezionare Una volta, Ogni giorno, Lun~Ven, Lun~Sab o Sab~Dom.
Volume: Selezionare il volume desiderato.
E’ possibile impostare l’ora e i minuti anche premendo i tasti numerici del telecomando.
Spegnimento in assenza di operazioni
Quando si imposta il timer su “On”, il televisore si spegne automaticamente quando non viene eseguita
nessuna operazione entro tre ore dopo che il timer ha acceso l’apparecchio. Questa funzione è disponibile
solo se il timer è “On” e impedisce l’eventuale surriscaldamento del televisore dovuto a un periodo di
accensione troppo lungo.
Sposta
Conferma
Ritorno
Plug & Play
Lingua : Italiano
Ora
Effetto luce
:
Mod visione ON
Regolazione montaggio a parete
Melodia : Spento
Entertainment : Spento
Risp. energia : Spento
Impostazione
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Imposta Ora :
00 : 00
Timer stand-by : Spento
Timer 1 : Spento
Timer 2 : Spento
Timer 3 : Spento
Ora
T V
Sposta
Regola
Ritorno
Timer 1
T V
00 00 No
Orario TV on
:
Orario TV off
Ripetizione
Una volta
10
Volume
00 00 No
Strumenti
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità Immagine : Standard
Modalità Suono : Personalizzata
Timer stand-by Spento
TS XT SRS : Spento
Risp. energia : Spento
Dual I-II : Mono
EsciSposta
Regola
:
Italiano - 26
Lingua / Melodia / Effetto luce / Entertainment / Risp. energia
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi
premere ENTER.
3 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
Le opzioni disponibili sono:
Lingua, Melodia, Effetto luce,
Entertainment, Risp. energia.
4 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
5 Premere il tasto EXIT per uscire.
Lingua
Varia in base al modello. Quando si utilizza il televisore per la prima volta, è necessario selezionare
la lingua dei menu e degli indicatori.
Effetto luce: Spento/Modalità Stby ON/Mod visione ON/Acceso
Consente di attivare/disattivare il LED blu sul pannello frontale del televisore. Utilizzare questa
opzione per risparmiare energia oppure se il LED infastidisce gli occhi.
Spendo: Il LED blu è sempre spento.
Modalità Stby ON: Il LED blu si illumina in modalità Standby e si spegne quando il televisore è
acceso.
Mod visione ON: Il LED blu si attiva durante la visione di un programma e si spegne quando il
televisore è spento.
Acceso: Il LED blu è sempre acceso.
Impostare Effetto luce su Off per ridurre il consumo di corrente.
Melodia: Spento/Bassa/Media/Alto
Consente di regolare l’effetto audio associato all’accensione/spegnimento del televisore.
Entertainment: Spento / Sport / Cinema / Giochi
La modalità Entertainment consente di selezionare la qualità video e audio ottimale per la
visualizzazione di eventi sportivi, film e videogiochi.
Spento: Disattiva la funzione Entertainment.
Sport: Offre la qualità video e audio ottimale per la visualizzazione di eventi sportivi.
Cinema: Offre la qualità video e audio ottimale per la visualizzazione di film.
Le immagini sono più dettagliate e l’audio è ancora più potente.
Giochi: Offre la qualità video e audio ottimale per i videogiochi. Questa modalità accelera la
velocità di gioco durante l’uso di una console esterna collegata al televisore.
Impostando qualsiasi delle tre modalità Entertainment su Acceso, le impostazioni verranno
bloccate e non sarà possibile modificarle. Per regolare le modalità Immagine e Suono,
Entertainment deve essere impostata su Spento.
Le impostazioni della modalità Entertainment vengono salvate per ogni sorgente di ingresso.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il doppio simbolo D sono marchi di Dolby Laboratories.
Continua...
Sposta
Conferma
Ritorno
Plug & Play
Lingua : Italiano
Ora
Effetto luce
:
Mod visione ON
Regolazione montaggio a parete
Melodia : Spento
Entertainment : Spento
Risp. energia : Spento
Impostazione
T V
Italiano - 27
Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)
Di seguito vengono illustrate le impostazioni di
visualizzazione di Windows per un PC tipico. Le schermate
visualizzate sul proprio PC possono differire in base alla
versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso
le schermate risultassero differenti, le stesse informazioni di
base per la configurazione sono applicabili praticamente in
ogni caso. (In caso contrario, contattare la casa costruttrice
del proprio computer oppure un rivenditore Samsung).
1 Fare clic con il tasto destro del mouse sul Desktop di
Windows, quindi selezionare Proprietà.
Verrà visualizzata la finestra Proprietà - Schermo.
2 Fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi impostare la
modalità di visualizzazione facendo riferimento alla tabella
delle modalità di visualizzazione. Non è necessario modificare le impostazioni dei colori.
3 Fare clic su Avanzate. Viene visualizzata una nuova finestra di dialogo delle impostazioni.
4
Fare clic su Monitor, quindi impostare la Frequenza di aggiornamento facendo riferimento
alla tabella delle modalità di visualizzazione. Se possibile, impostare la Frequenza verticale e la
Frequenza orizzontale al posto della Frequenza di aggiornamento.
5 Fare clic su OK per chiudere la finestra, quindi fare clic su OK nella finestra Proprietà - Schermo.
È possibile che il computer venga riavviato.
Risp. energia: Spento/Bassa/Media/Alto
Questa funzione regola la brillantezza dello schermo in base alla
luminosità dell’ambiente.
Spendo: Disattiva la modalità di risparmio energetico.
Bassa: Opera in modalità standard senza tenere conto della
luminosità dell’ambiente.
Media: Avvia la modalità media di risparmio energetico senza
tenere conto della luminosità dell’ambiente.
Alto: Avvia la massima modalità di risparmio energetico senza
tenere conto della luminosità dell’ambiente.
Impostazioni rapide
1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Risp. energia.
3 Per selezionare l’opzione desiderata, premere il tasto o
Strumenti
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità Immagine : Standard
Modalità Suono : Personalizzata
Timer stand-by : Spento
TS XT SRS : Spento
Risp. energia Spento
Dual I-II : Mono
EsciSposta
Regola
Italiano - 28
Modalità di ingresso (PC)
La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla
relativa risoluzione
La tabella seguente mostra tutte le modalità di visualizzazione supportate:
D-Sub Inserisci
Modalità
Risoluzione
Orizzontale
Frequenza
(kHz)
Verticale
Frequenza
(Hz)
Frequenza di
clock dei pixel
Frequenza
(MHz)
Polarità sinc
(H/V)
PS42A456/
PS42A457
PS50A456/
PS50A457
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
HDMI/DVI Inserisci
Modalità Risoluzione
Orizzontale
Frequenza
(kHz)
Verticale
Frequenza
(Hz)
Frequenza di
clock dei pixel
Frequenza
(MHz)
Polarità sinc
(H/V)
PS42A456/
PS42A457
PS50A456/
PS50A457
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
- / -
+ / +
- / -
+ / +

Quando si effettua una connessione mediante cavo HDMI/DVI, è necessario utilizzare il jack HDMI IN 2.
La modalità interlacciata non è supportata.
Questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non
standard.
Le modalitàSeparata (Separato) e Composite (Composito) sono supportate. Il formato SOG non è
supportato.
Con il modello PS42A456, PS42A457, la qualità testo del PC è ottimale in modalità VESA
(1024 x 768 @ 60Hz).
Con il modello PS50A456, PS50A457, la qualità testo del PC è ottimale in modalità VESA mode
(1360 x 768 @ 60Hz).
Italiano - 29
Impostazione del PC
Impostare la modalità PC premendo il tasto SOURCE.
1
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Immagine, quindi
premere ENTER.
3 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼,
quindi premere ENTER.
4 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.
5 Premere il tasto EXIT per uscire.
Regolazione auto
Questa funzione consente di regolare automaticamente lo
schermo del PC in base al segnale video in entrata.v
I valori di regolazione fine, grossa e posizione vengono
impostati automaticamente.
Impostazioni rapide
1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando.
2 Premere il tasto o per selezionare Regolazione auto,
quindi premere il tasto ENTER.
Schermo: Grossa/Fine/Posizione/Reset immagine
Grossa/Fine
Lo scopo di questa funzione è di eliminare o ridurre i disturbi dell’
immagine.
Se i disturbi permangono anche dopo la regolazione fine,
regolare il meglio possibile la frequenza (regolazione grossa) ed
eseguire nuovamente la regolazione fine.
Una volta ridotti i disturbi, regolare nuovamente l’immagine per
allinearla al centro dello schermo.
1 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Grossa o Fine,
quindi premere ENTER.
2 Premere il tasto ◄ o ► per regolare la qualità dell’immagine
qualora appaiano righe verticali o l’immagine risulti sfocata.
Premere il tasto ENTER.

Posizione
Regolare la posizione dello schermo del PC se non si adatta
allo schermo del televisore. Edoardo
1 Regolare la posizione premendo il tasto ▲/▼/◄/►.
2 Premere il tasto ENTER.

Reset immagine
Consente di sostituire tutte le impostazioni dell’immagine
ripristinando i valori di fabbrica.
Sposta
Conferma
Ritorno
Posizione
T V
Regolazione automatica in corso
Attendere prego
Reset immag. completato
Sposta
Conferma
Ritorno
Modalità :
Standard
Luce cella 7
Contrasto 95
Luminosità 45
Nitidezza 50
Regolazione auto
Schermo
Impostazioni dettaglio
Opzioni immagine
Reset : OK
Immagine
T V
Strumenti
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modalità Immagine : Standard
Modalità Suono : Personalizzata
Timer stand-by : Spento
TS XT SRS : Spento
Risp. energia : Spento
Regolazione auto
Conferma
EsciSposta
Sposta
Conferma
Ritorno
Grossa 50
Fine 11
Posizione
Reset immagine
Schermo
T V
Italiano - 30
Anteprima del sistema di menu DTV
Il costruttore non garantisce il normale funzionamento
del menu DTV in nazioni diverse dalle 8 supportate
(Regno Unito, Francia, Germania, Italia, Olanda,
Spagna, Svizzera, Austria) dato che sono supportati
solo gli standard di queste nazioni. Inoltre, se il paese
della stazione emittente è diverso da quello selezionato
dall>utente, la stringa che appare nella finestra
informazioni del canale, Info, Guida, Gestore canali, ecc.,
potrebbe non essere visualizzata correttamente.
Disponibile modalità DTV. Passare in modalità DTV
utilizzando il tasto TV/DTV del telecomando.
Per informazioni sul sistema di menu a video e sulla
regolazione delle varie opzioni disponibili, consultare la
seguente illustrazione.
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Menu digitale, quindi
premere ENTER.
Guida
Guida “Oggi e Domani”
Guida Completa
Elenco programmato
Predefinita Att./Succ.
Guida Completa
Canale
Nazione
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Modifica Canali Preferiti
Elenco canali Tutto
Preferiti
Default /Preferiti / Tutto
Impostazione
Trasparenza menu Alta
Media
Bassa
Opaco
Cambia PIN
Blocco Canale Grado Blocco Canale
Sottotitolo Spento
Acceso
Mod Sottotitoli Normale
Non udenti
Formato audio PCM
Dolby Digital
Audio Description
Audio Description
Volume
Testo digitale Disattiva
Attiva
Fuso orario
Interfaccia comune
Sistema Informazioni sul prodotto
Informazioni sul segnale
Aggiornamento software
Reset
Continua...
Sposta
Conferma
Ritorno
Guida
Canale digitale
Impostazione
Lingua
Menu digitale
T V
Sposta
Conferma
Ritorno
Guida “Oggi e Domani”
Guida Completa
Elenco programmato
Predefinita :
Guida Completa
Guida
D T V
Nazione : Regno Unito
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Modifica Canali Preferiti
Elenco canali
Canale
Sposta
Conferma
Ritorno
D T V
Trasparenza menu : Media
Cambia PIN
Blocco Canale
Sottotitolo : Acceso
Mod Sottotitoli
Impostazione
Sposta
Conferma
Ritorno
D T V
Italiano - 31
Lingua
Lingua dell’audio
Lingua del Sottotitolo
Lingua Teletext
Preferenza Lingua principale audio
Lingua secondaria audio
Lingua princip sottotitoli
Lingua second sottotitoli
Lingua principale Teletext
Lingua secondaria Teletext (in base al paese)
Le sottovoci secondarie del menu IC possono variare in base al modello di CAM. (Vedere a pagina 40)
Visualizzazione di informazioni sul programma
Durante la visione di un canale, è possibile visualizzare
ulteriori informazioni sul programma corrente.
Durante la visione di un programma, premere il tasto INFO.
Verranno visualizzate le informazioni sul programma.
In particolare, viene indicato:
Grado di blocco del canale
Tipo di video: SD, HD, Radio
Tipo di audio: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
Presenza di Teletext o sottotitoli DVB
Lingua dell’audio
Per uscire dalla finestra informazioni, premere il tasto INFO.
Esci
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
Sbloccato
SD
Stereo
Sottotitolo
Italiano
21:49 Sab 1 Mag
Tuttii Canali
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Lingua dell’audio
Lingua del Sottotitolo
Lingua Teletext
Preferenza
Lingua
Move
Enter
Ritorno
D T V
Italiano - 32
Uso del menu DTV
Visualizzazione del menu DTV
Dopo avere installato il sistema dell’antenna e televisore con i
connettori appropriati:
Collegare il televisore alla rete elettrica e accenderlo.
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto
o per selezionare Menu digitale, quindi
premere ENTER.

Viene visualizzato il menu principale. Sulla sua sinistra sono
presenti quattro icone: Guida, Canale digitale, Impostazione
e Lingua.
1. Canale digitale
Il menu è costituito da 5 sottomenu:
Nazione, Memorizzazione automatica, Memorizzazione
manuale, Modifica Canali Preferiti e Elenco canali.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi
premere il tasto ENTER. Viene visualizzato il menu
Canale.
1.1 Nazione
Premere il tasto ENTER. Viene visualizzato il menu
Nazione.
Selezionare la nazione premendo il tasto ▲ o ▼, quindi
premere ENTER.
Anche se è stata modificata l’impostazione della nazione
in questo menu, la medesima impostazione per la
televisione analogica rimane invariata. (Vedere a pag. 10.)
1.2 Memorizzazione automatica
È possibile aggiornare l’elenco dei canali ogniqualvolta
l’emittente aggiunge nuovi servizi oppure quando si sposta il
televisore in un altro luogo.
Premere il tasto ENTER per selezionare Memorizzazione
automatica. Premere nuovamente il tasto ENTER per
avviare la ricerca. Al termine, viene visualizzato il numero
di servizi trovati.
L’elenco dei canali esistente non viene eliminato
quando si aggiorna l’elenco dei canali.
Per interrompere la ricerca, premere
ENTER dopo
avere selezionato Arresta.
Se lo stato del segnale è debole, viene visualizzato il
messaggio Nessun servizio trovato. Controllare il
collegamento dell’antenna.
1.3 Memorizzazione manuale
Per effettuare una ricerca rapida, è possibile specificare il
canale.
 Canale
Premere il tasto ▲, ▼ o i tasti numerici (0~9) per
selezionare un canale.
I canali disponibili sono compresi tra 21 e 68. Una volta
selezionato il canale, viene automaticamente impostata
la frequenza corrispondente.
Frequenza
Se non si conosce esattamente la frequenza, seguire la
procedura illustrata in precedenza per selezionare la frequenza in modo automatico.
Larghezza di banda
Le larghezze di banda disponibili sono 7 e 8 MHz.
Continua...
Sposta
Conferma
Ritorno
Guida
Canale digitale
Impostazione
Lingua
Menu digitale
T V
Nazione : Regno Unito
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Modifica Canali Preferiti
Elenco canali
Canale
Sposta
Conferma
Ritorno
D T V
Nazione : Regno Unito
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Modifica Canali Preferiti
Elenco canali
Canale
Sposta
Conferma
Ritorno
D T V
Memorizzazione automatica
Conferma
Ritorno
0%
Servizi trovati: 0 Canale:
-
Avvio
D T V
Nazione : Regno Unito
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Modifica Canali Preferiti
Elenco canali
Canale
Sposta
Conferma
Ritorno
D T V
Canale
Frequenza Larghezza di banda
5 177500 KHz 7 MHz
Memorizzazione manuale
Regola
Ritorno
Ricerca
D T V
Italiano - 33
Premere il tasto rosso per avviare la scansione dei servizi digitali. Al termine, i canali vengono
aggiornati nell’elenco dei canali.
È possibile immettere i valori premendo il tasto sul telecomando.
Non è possibile modificare solo la frequenza. Quando si cambia canale, la frequenza viene
automaticamente impostata.
1.4 Modifica Canali Preferiti
È possibile modificare i canali preferiti utilizzando i tasti
colorati.
In modalità DTV, è possibile utilizzare OK o Seleziona al
posto del tasto ENTER.
Premere il tasto rosso nel menu Modifica Canali Preferiti
per visualizzare tutti i canali attualmente memorizzati.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale
desiderato. Premere il tasto ENTER. Accanto al canale
selezionato appare l’icona “” e il canale viene aggiunto
all’elenco dei canali preferiti.
Per annullare l’operazione, premere nuovamente il
tasto ENTER.
Seleziona tutti: Seleziona tutti i canali attualmente
visualizzati.
Nessuna selez: Deseleziona tutti i canali
selezionati.
Anteprima: Visualizza il canale o i canali
attualmente selezionati.
L’impostazione dei canali preferiti è così completata.
Aggiungi
È possibile utilizzare questa funzione quando sono stati
selezionati uno o più canali preferiti.
Premere il tasto rosso nel menu
Modifica Canali
Preferiti. Per aggiungere ulteriori canali, procedere
come indicato nella sezione precedente.
Per aggiungere tutti i canali all’elenco dei canali
preferiti, premere il tasto rosso.
Per rimuovere tutti i canali, premere il tasto verde.
Anteprima: Visualizza il canale o i canali attualmente
selezionati.
Premere il tasto
CH LIST per visualizzare l’elenco dei
canali preferiti.
Modif numero (in base al paese)
Nel menu Modifica Canali Preferiti, premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale
desiderato.
Premere il tasto verde.
Il punto in cui immettere il numero è uno spazio vuoto.
Immettere il nuovo numero assegnato al canale. Premere
ENTER per memorizzare o
RETURN per annullare.
Premere il tasto ◄ per annullare il numero immesso.
Se si immette un numero già assegnato a un altro canale, questo viene assegnato al
canale selezionato il cui numero a sua volta viene assegnato al canale precedentemente
memorizzato. In pratica, i numeri dei due canali vengono scambiati.
I canali preferiti vengono automaticamente impostati in ordine ascendente in base al
numero assegnato.
Anteprima
Nel menu
Modifica Canali Preferiti, premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale da
visualizzare in anteprima.
Premere il tasto giallo. Viene visualizzato il canale selezionato.
Elimina
Nel menu
Modifica Canali Preferiti, premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale che si
desidera eliminare dall’elenco dei canali preferiti.
Premere il tasto blu. Il canale e il numero selezionati vengono eliminati.
Per informazioni su come aggiungere nuovamente un canale eliminato al gestore dei
canali preferiti, consultare la sezione
Aggiungi.
Continua...
Nazione : Regno Unito
Memorizzazione automatica
Memorizzazione manuale
Modifica Canali Preferiti
Elenco canali
Canale
Sposta
Conferma
Ritorno
D T V
1 BBC TWO
2 Five
3 BBC THREE
4 abc1
5 QVC
Modifica Canali Preferiti
Sposta
Selezione
Ritorno
Selezionza tutti
Nessuna selez Anteprima
D T V
1 BBC TWO
2 BBC THREE
3 abc1
Modifica Canali Preferiti
Aggiungi
Sposta
Anteprima Elimina
Sposta
Ritorno
D T V
Italiano - 34
1.5 Elenco canali
È possibile visualizzare un elenco di tutti i canali oppure dei soli
canali preferiti.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Elenco canali,
quindi premere il tasto ENTER.
È anche possibile visualizzarlo semplicemente
premendo il tasto CH LIST.
Premere il tasto giallo per alternare i canali preferiti e tutti i
canali.
I canali preferiti vengono visualizzati solo se
precedentemente impostati nel menu Modifica Canali
Preferiti (vedere pagina 33).
Premere il tasto rosso o verde per visualizzare la pagina
precedente o successiva dell’elenco dei canali.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale da
sintonizzare, quindi premere il tasto ENTER.
Mentre si cambia il canale, il numero, il nome e un’icona del canale vengono visualizzati
nell’angolo superiore sinistro. Il numero e il nome del canale vengono visualizzati solo se
il canale è incluso nell’elenco di tutti i canali. Se invece è uno dei canali preferiti, viene
visualizzata l’icona .
Premere il tasto blu o CH LIST per uscire dall’elenco dei canali.
2.
Guida
Il menu è costituito da 4 sottomenu:
Guida “Oggi e Domani”, Guida Completa, Elenco
programmato e Predefinita.
2.1 Guida “Oggi e Domani” / Guida Completa
Le informazioni EPG (Electronic Programme Guide, Guida
elettronica dei programmi) sono fornite dall’emittente. Le
voci relative ai programmi potrebbero risultare vuote o
non aggiornate, a seconda delle informazioni trasmesse
dall’emittente su un determinato canale.
La schermata viene aggiornata automaticamente non appena
sono disponibili le nuove informazioni.
Guida “Oggi e Domani”
Per i sei canali indicati nella colonna a sinistra, mostra le
informazioni sul programma corrente e sul programma
successivo.
Guida Completa
Visualizza la informazioni sui programmi ordinate in
segmenti di 1 ora. Sono visualizzate 2 ore di informazioni sui
programmi che è possibile scorrere in avanti o indietro.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Guida “Oggi e
Domani” o Guida Completa. Premere il tasto ENTER.
Viene visualizzato il menu della guida selezionata.
Premere il tasto rosso per alternare la
Guida “Oggi e
Domani” e la Guida Completa.
Premere il tasto verde per visualizzare l’elenco dei canali
preferiti o tutti i canali.
Premere il tasto giallo per retrocedere velocemente di
24 ore.
Premere il tasto blu per avanzare velocemente di
24 ore.
È anche possibile visualizzare la guida
semplicemente premendo il tasto GUIDE.
Per seguire un programma presente nell’elenco EPG,
premere il tasto ▲/▼/◄/► per selezionare il programma,
quindi premere ENTER.
Se si seleziona il programma successivo, appare l’icona dell’orologio che indica la visione
programmata. Premendo nuovamente il tasto ENTER la programmazione viene annullata
e l’icona dell’orologio scompare. Per informazioni dettagliate sulla programmazione,
consultare la pagina successiva.
Continua...
Elenco canali
BBC TWO
Tutti i Canali-Tutti
1. Test Card ‘M’...
2. BBC TWO
3. Vida003b
4. Vida004b
5. Vida005b
6. Vida006b
7. BBC THREE
30. CB
BC Canale
40. BBC NEWS24
51. BBCi
800 ARD-MHP-DATA
801 ARD-OnLine-K..
802 B BC ONE
803 MDR FERNSE..
804 NDR FERNSEH..
805 Vida002b
806 arte
Pag. prec. Pag. succ.
Preferiti TV
Sposta
Guarda
Ritorno
Guida “Oggi e Domani”
Attuale Successivo
Guarda Guida Completa Preferiti Esci
Italiano - 35
Per visualizzare le informazioni su un programma, premere il tasto ▲/▼/◄/► per selezionare il
programma, quindi premere il tasto INFO.
Nell’angolo superiore destro dello schermo vengono visualizzate informazioni quali
il numero del canale, il titolo, la durata, la barra di stato e una breve descrizione del
programma. Se la descrizione del programma è molto lunga, viene visualizzato il
simbolo “….” Per scorrere il testo rimanente, premere il tasto INFO.
Vengono visualizzati sei canali. Per scorrere i canali, utilizzare il tasto ▲ o ▼. Per
visualizzare una pagina alla volta, premere il tasto P o .
2.2 Elenco programmato
Se si crea un elenco di visione programmata, il programma
desiderato viene avviato automaticamente all’ora impostata,
anche se si sta seguendo un altro programma.
Premere il tasto rosso per aggiungere un nuovo
programma. Viene visualizzato il menu per l’aggiunta dei
programmi, con l’opzione Canale.
Premere i tasti ▲/▼ e ENTER per impostare il canale
desiderato, l’ora, la data e la frequenza. Una volta
impostate tutte le opzioni, salvare la programmazione
premendo il tasto rosso.
Per modificare la programmazione, selezionare un
programma premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere il
tasto verde. Se necessario, selezionare il programma da
eliminare premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere il
tasto blu.
Se si utilizza un televisore analogico, non è possibile
cambiare il canale DTV riservato. Il canale diventa
automaticamente riservato solo in modalità DTV.
La visione programmata è possibile solo quando il
televisione è acceso, ma non in modalità Standby.
Per informazioni dettagliate sull’accensione e lo
spegnimento automatico del televisore, consultare
pagina 9.
2.3 Predefinita
È possibile impostare uno stile predefinito per la guida.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare l’opzione
desiderata (Att./Succ. o Guida Completa), quindi
premere ENTER. L’opzione predefinita selezionata appare
nel menu EPG e viene visualizzato l’elenco dei canali.
Continua...
Elenco programmato
Sposta
Ritorno
Giovedì 22 Apr 15:30 ~ 18:00
Una volta
2 BBC TWO Animal Park
Thursday 22 Apr 20:00 ~ 21:00
Una volta
2 BBC TWO The Hairy Biker’s
Agg. Programma
Modifica Elimina
D T V
Elenco programmato
Regola
Sposta
Ritorno
Salva
Cancella
Canale
Ora
Data
Frequenza
20 MOJO
19:00 - 21:00
Gio 6 Gen 2008
Una volta
D T V
Guida “Oggi e Domani”
Guida Completa
Elenco programmato
Predefinita :
Guida Completa
Guida
Sposta
Conferma
Ritorno
D T V
Guida “Oggi e Domani”
Guida Completa
Elenco programmato
Predefinita :
Guida Completa
Guida
Sposta
Conferma
Ritorno
Att./Succ.
Guida Completa
D T V
Italiano - 36
2.4 Opzioni Tutto e Preferiti
Nel menu EPG, è possibile visualizzare tutti i canali oppure
solo i canali preferiti.
Premere ripetutamente il tasto verde per alternare l’elenco
di tutti i canali e l’elenco dei canali preferiti.
Se l’elenco dei canali preferiti non è impostato:
Appare il messaggio L’elenco Preferiti è vuoto.
Scegliere adesso i canali preferiti?.
Selezionare
. Viene visualizzato il menu Modifica
Canali Preferiti. Se si seleziona No, i canali rimangono
invariati.
Per informazioni sulla modifica dei canali preferiti,
consultare pagina 33.
Tutto è l’elenco dei canali trovati durante
l’aggiornamento dell’elenco dei canali. In questa
modalità vengono visualizzati tutti i canali trovati.
Preferiti è l’elenco dei canali impostati nel menu
Modifica Canali Preferiti (vedere pagina 33).
Se non sono presenti informazioni sui canali, viene
visualizzato il messaggio Nessun dato e non sarà
possibile cambiare il canale neanche premendo il
tasto ENTER.
Se appare il messaggio Nessun dato e non si
riesce a cambiare il canale, premere direttamente
il numero del canale desiderato utilizzando i tasti
numerici.
3. Lingua
Il menu è costituito da 4 sottomenu:
Lingua dell’audio
, Lingua del Sottotitolo, Lingua Teletext e
Preferenza.
3.1 Lingua dell’audio / Lingua del Sottotitolo / Lingua Teletext
È possibile modificare la lingua predefinita per sottotitoli, audio
e teletext
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il menu desiderato
(Lingua dell’audio, Lingua del Sottotitolo o Lingua
Teletext), quindi premere ENTER. Vengono visualizzate le
opzioni del menu selezionato.
Continua...
Guida “Oggi e Domani”
Attuale Successivo
Guarda Guida Completa Preferiti Esci
Guida “Oggi e Domani”
Guarda Guida Completa Preferiti Esci
L’elenco dei preferiti è vuoto.
Scegliere adesso i canali
preferiti?
No
Guida “Oggi e Domani”
Guida Completa
Elenco programmato
Predefinita :
Guida Completa
Guida
Sposta
Conferma
Ritorno
D T V
Lingua dell’audio
Lingua del Sottotitolo
Lingua Teletext
Preferenza
Lingua
Sposta
Conferma
Ritorno
D T V
Italiano - 37
3.2 Preferenza
Il menu è costituito da 6 sottomenu:
Lingua principale audio, Lingua secondaria audio, Lingua
princip sottotitoli, Lingua second sottotitoli, Lingua
principale Teletext e Lingua secondaria Teletext (in base
al paese).
Tramite questa funzione è possibile selezionare una delle
seguenti lingue: (Inglese, Tedesco, Italiano, Svedese,
Francese, Gallese, Gaelico, Irlandese, Danese, Finlandese,
Spagnolo E Dutch). La lingua selezionata viene impostata
automaticamente quando si seleziona un canale.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il menu desiderato
(Lingua principale audio, Lingua secondaria audio,
Lingua princip sottotitoli, Lingua second sottotitoli,
Lingua principale Teletext o Lingua secondaria
Teletext), quindi premere ENTER.
Verranno visualizzate le opzioni del menu selezionato.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare l’opzione
desiderata (Inglese, Tedesco, Italiano, Svedese,
Francese, Gallese, Gaelico, Irlandese, Danese,
Finlandese, Spagnolo O Dutch), quindi premere
ENTER.
Se si modifica l’impostazione della lingua, le opzioni
Lingua dell’audio, Lingua del Sottotitolo e Lingua
Teletext del menu Lingua (vedere pagina 36)
verranno automaticamente impostate sulla lingua
selezionata.
Le opzioni Lingua dell’audio, Lingua del
Sottotitolo e Lingua Teletext del menu Lingua mostrano l’elenco delle lingue supportate
dal canale corrente, dove l’opzione corrente appare evidenziata. Se si modifica una
di queste opzioni, la nuova lingua viene applicata solo al canale corrente. La nuova
impostazione non viene invece applicata alle opzioni Lingua principale audio, Lingua
princip sottotitoli o Lingua principale Teletext del menu Preferenza.
Continua...
Lingua dell’audio
Lingua del Sottotitolo
Lingua Teletext
Preferenza
Lingua
Sposta
Conferma
Ritorno
D T V
Lingua principale audio
: Inglese
Lingua secondaria audio
: Inglese
Lingua princip sottotitoli
: Inglese
Lingua second sottotitoli
: Inglese
Lingua principale Teletext
: Inglese
Preferenza
Sposta
Conferma
Ritorno
D T V
Lingua principale audio
: English
Lingua secondaria audio
: English
Lingua princip sottotitoli
: English
Lingua second sottotitoli
: English
Lingua principale Teletext
: English
Preferenza
Inglese
Tedesco
Italiano
Svedese
Francese
Gallese
DTV
Sposta
Conferma
Ritorno
Italiano - 38
4. Impostazione
Il menu è costituito da 11 sottomenu:
Trasparenza menu, Cambia PIN, Blocco Canale,
Sottotitolo, Mod Sottotitoli, Testo digitale, Fuso orario,
Descrizione audio, Formato audio, Interfaccia comune e
Sistema.
4.1 Trasparenza menu
È possibile impostare il livello di trasparenza del menu a video.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare l’opzione desiderata
(Alta, Media, Bassa o Opaco), quindi premere ENTER.
4.2 Blocco Canale /
Cambia PIN
Questa funzione impedisce agli utenti non autorizzati, come ad
esempio i bambini, di seguire programmi con contenuti inadatti
grazie all’uso di un codice PIN a 4 cifre definito dall’utente.
Il menu a video indica come assegnare un codice PIN. Se
necessario, il codice potrà essere successivamente modificato.
Immettere il codice PIN a 4 cifre utilizzando i tasti numerici
(0~9). Viene visualizzato il menu Blocco Canale con
l’opzione Grado Blocco Canale già selezionata.
Il codice PIN predefinito di un nuovo televisore è
0000.
Se si immette un codice PIN non valido, viene
visualizzato il messaggio Codice PIN non valido.
Provare di nuovo.
Premere il tasto ENTER. Premere il tasto ▲ o ▼ per
selezionare il livello di età da bloccare, quindi premere
ENTER.
Per modificare il codice PIN, premere il tasto ▲ o ▼ per
selezionare Cambia PIN, quindi premere ENTER.
Immettere il nuovo codice PIN a 4 cifre utilizzando i
tasti numerici (0~9). Viene visualizzata la finestra di
conferma del codice PIN.
Immettere nuovamente il nuovo codice PIN a 4 cifre
utilizzando i tasti numerici (0~9). Viene visualizzato
il messaggio (Il codice PIN è stato modificato con
successo).
Se si dimentica il codice PIN, premere i tasti del
telecomando nella sequenza seguente per ripristinare il
codice PIN predefinito 0-0-0-0: POWER (Spento) MUTE
8 2 4 POWER (Acceso).
Continua...
Trasparenza menu : Media
Cambia PIN
Blocco Canale
Sottotitolo : Spento
Mod Sottotitoli
Impostazione
Sposta
Conferma
Ritorno
D T V
Trasparenza menu : Media
Cambia PIN
Blocco Canale
Sottotitolo : Spento
Mod Sottotitoli
Impostazione
Sposta
Conferma
Ritorno
D T V
Immetti PIN
Blocco Canale
.. Immetti PIN
Ritorno
D T V
Conferma nuovo PIN
Cambia PIN
.. Immetti PIN
Ritorno
D T V
Immetti nuovo PIN
Cambia PIN
.. Immetti PIN
Ritorno
D T V
Trasparenza menu : Media
Cambia PIN
Blocco Canale
Sottotitolo : Spento
Mod Sottotitoli
Impostazione
Sposta
Conferma
Ritorno
D T V
Alto
Media
Bassa
Spento
Italiano - 39
4.3 Sottotitolo / Mod Sottotitoli / Formato audio / Descrizione
audio / Testo digitale
È possibile impostare il sistema in base alle proprie preferenze
personali.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il menu
desiderato (Sottotitolo, Mod Sottotitoli, Formato audio,
Descrizione audio o Testo digitale), quindi premere
ENTER. Vengono visualizzate le opzioni del menu
selezionato.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare l’opzione
desiderata, quindi premere ENTER.
Sottotitolo : Acceso/Spento
È possibile selezionare queste opzioni semplicemente
premendo il tasto SUBTITLE sul telecomando.
Mod Sottotitoli : Normale (sottotitoli di base) / Non udenti
(sottotitoli per non udenti)
Se il programma che si sta guardando non supporta
la funzione Non udenti, si attiva automaticamente
l’opzione Normale, anche se è selezionata la modalità
Non udenti.
Formato audio
L’audio Dolby Digital è supportato solo dal ricevitore audio,
se collegato tramite un cavo ottico. L’altoparlante principale
supporta solo l’audio PCM.
Quando l’audio è generato sia dall’altoparlante principale
sia dal ricevitore audio, potrebbe prodursi un effetto di eco a
causa della diversa velocità di decodifica dei due dispositivi.
In questo caso, attivare la funzione Mute interno.
Anche se si è impostata l’opzione PCM o Dolby Digital
nel menu Formato audio, viene sempre applicato il
formato dei segnali PCM e Dolby Digital in ingresso, a
prescindere dall’impostazione. Se invece i segnali in
ingresso sono diversi, l’impostazione non viene applicata.
Descrizione audio
Questa funzione audio ausiliaria fornisce una traccia audio aggiuntiva per aiutare le persone con
handicap visivi. Questa funzione gestisce il flusso audio per l’opzione AD (Descrizione audio),
quando è inviato insieme all’Audio principale dall’emittente. Gli utenti possono attivare o disattivare
la funzione Descrizione audio selezionando Acceso o Spento e regolarne il volume.
Testo digitale : Attiva / Disattiva (solo GB)
Se il programma è trasmesso con testo digitale, questa funzione è attivata.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
Uno standard internazionale di codifica dei dati utilizzato nelle applicazioni multimediali
e ipermediali. È un sistema più complesso rispetto al formato MPEG in quanto include
collegamenti a dati ipermediali come immagini fisse, servizi di caratteri, animazioni, grafica
e file video, oltre ai dati multimediali. MHEG è una tecnologia interattiva con vari campi di
applicazione, come sistemi VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic
Commerce), teleformazione, teleconferenze, librerie digitali e videogiochi di rete.
4.4 Fuso orario (Solo per la Spagna)
È possibile selezionare il fuso orario della propria località.
Questo menu si attiva solo se si seleziona una delle
nazioni supportate.
Continua...
Trasparenza menu : Media
Cambia PIN
Blocco Canale
Sottotitolo : Spento
Mod Sottotitoli
Impostazione
Sposta
Conferma
Ritorno
D T V
Trasparenza menu : Media
Cambia PIN
Blocco Canale
Sottotitolo : Acceso
Mod Sottotitoli
Impostazione
Sposta
Conferma
Ritorno
Spento
Acceso
D T V
Trasparenza menu : Media
Cambia PIN
Blocco Canale
Sottotitolo : Acceso
Mod Sottotitoli : Normale
Impostazione
Sposta
Conferma
Ritorno
D T V
Formato audio : PCM
Descrizione audio
Testo digitale : Attiva
Fuso orario
Interfaccia comune
Impostazione
Sposta
Conferma
Ritorno
D T V
Italiano - 40
4.5 Interfaccia comune
Installazione della scheda CI
Acquistate il modulo CI CAM presso il rivenditore
locale più vicino o via telefono.
Inserite la scheda IC nella CAM nella direzione
indicata dalla freccia.
Inserire la CAM con la scheda IC installata nello
slot di interfaccia comune.
Inserire completamente la CAM nella direzione indicata
dalla freccia in modo che risulti parallela allo slot.
Verificare la visione dell’immagine su un canale a
segnale criptato.
È possibile installare la CAM in qualsiasi momento sia
mentre il televisore è acceso sia mentre è spento.
Informazioni sull’applicazione
Contiene informazioni sulla CAM inserita nello slot IC e le
visualizza.
Premere il tasto ENTER per visualizzare le informazioni
sull’applicazione.
CI Menu
Aiuta l’utente a selezionare le voci del menu della alla CAM.
Premere il tasto ENTER. Vengono visualizzate le opzioni del menu selezionato.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare l’opzione desiderata, quindi premere ENTER.
Selezionare il menu IC in base alla scheda PC.
4.6 Sistema
Il menu è costituito da 5 sottomenu:
Informazioni sul prodotto, Informazioni sul segnale,
Aggiornamento software e Reset.
Informazioni sul prodotto
È possibile visualizzare le informazioni sul prodotto. Per
assistenza o riparazioni, si prega di contattare un rivenditore
autorizzato Samsung.
Premere il tasto ENTER dopo avere selezionato
Informazioni sul prodotto. Viene visualizzato il menu
Informazioni sul prodotto.
Versione software / Versione firmware
Informazioni sul segnale
È possibile visualizzare informazioni sullo stato del segnale.
Premere il tasto ENTER dopo avere selezionato
Informazioni sul segnale. Vengono visualizzate
informazioni tecniche sullo stato del segnale.
Servizio / ID servizio / Multiplex / Rete / Livello
errore bit / Potenza segnale
Continua...
Sistema
Impostazione
Sposta
Conferma
Ritorno
D T V
Informazioni sul prodotto
Informazioni sul segnale
Aggiornamento software
Reset
Sistema
Sposta
Conferma
Ritorno
D T V
Versione software: T-PERLDEUC-0204
Versione firmware: T-EMMAZDEUB-0106
Informazioni sul prodotto
Ritorno
D T V
Servizio: ?
ID assistenza : 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Rete: ? (ID 0000)
Livello errore bit: 10
Potenza del segnale:0
Informazioni sul segnale
Ritorno
D T V
Sposta Conferma Esci
Menu IC
Tipo: CA
Costruttore: Canal Plus
Info: Top Up TV
Info sull’applicazione
Ritorno
D T V
Italiano - 41
Aggiornamento software (opzione)
Gli aggiornamenti del prodotto, contenenti le nuove
funzionalità del televisore digitale, vengono trasmessi
periodicamente tramite il normale segnale televisivo. Il
prodotto rileva automaticamente questi segnali e visualizza
la finestra di aggiornamento del software. Se desiderato,
è possibile avviare da questa finestra l’installazione degli
aggiornamenti.
Informazioni sul software
Premere il tasto ENTER. Verrà visualizzata la versione
corrente del software. Per visualizzare le informazioni sulla versione software, premere
nuovamente il tasto ENTER.
Aggiornamento manuale
Premere il tasto ENTER per cercare il nuovo software sui canali delle emittenti attive.
Aggiornamento modalità Standby: On/Off
Premere il tasto ENTER. Per continuare l’aggiornamento del software quando l’alimentazione
principale è attiva, selezionare On premendo il tasto ▲ o ▼.
L’aggiornamento viene effettuato 45 minuti dopo l’ingresso in modalità Standby. Poiché
l’alimentazione dell’unità si attiva internamente, lo schermo potrebbe attivarsi per breve
tempo. Questo fenomeno può continuare per più di un’ora, fino al termine dell’aggiornamento
software.
Reset
È possibile azzerare i valori memorizzati e ripristinare i valori di fabbrica.
Questa operazione azzera tutte le informazioni sui canali e tutte le preferenze utente
ripristinando i valori predefiniti.
Premere il tasto ENTER dopo avere selezionato Reset.
Viene visualizzata la finestra di immissione del codice
PIN.
Immettere il codice PIN a 4 cifre utilizzando i tasti
numerici (0~9). Viene visualizzato un messaggio di
avviso. Per azzerare tutti i valori, premere in sequenza i
tasti colorati (rosso, verde, giallo e blu).
Il PIN predefinito di un nuovo televisore è “0-0-0-0”.
Quando si cambia il codice PIN nel menu Blocco
Canale, viene modificato automaticamente anche il
codice PIN necessario per reimpostare il sistema.
Al termine del reset, attiva il Plug & Play DTV
(Memorizzazione automatica DTV, Fuso orario del
paese selezionato, Time setting (Impostazione orario))
ed esce dalla modalità TV digitale senza passare alla
modalità TV analogica. (Vedere pagina 10)
Informazioni sul software
Aggiornamento manuale
Aggiornamento modalità Standby : Acceso
Aggiornamento software
Sposta
Conferma
Ritorno
D T V
ATTENZIONE: tutte le impostazioni dei
canali e le preferenze utente andranno
perse e verranno ripristinate le impostazioni
di fabbrica. Si consiglia di effettuare
l’operazione di ripristino solo in caso di
gravi problemi.
Reset
Ritorno
D T V
Italiano - 42
Che cos’è Anynet+?
Anynet+ è un sistema di rete AV che mette a disposizione degli utenti un’interfaccia AV di facile
uso per controllare, tramite un menu apposito, tutti i dispositivi AV collegati alla rete. Questa
funzione è utilizzabile solo se alla rete sono collegati dei dispositivi AV Samsung Electronics.
Collegamento dei dispositivi Anynet+
Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.
Controllare se sul dispositivo da collegare al televisore è presente il simbolo Anynet+.
Per collegare il dispositivo direttamente al televisore
Collegare il jack [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisore al jack HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
corrispondente tramite un cavo
HDMI.
Per effettuare il collegamento al sistema Home Theater
1 Collegare il jack [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisore al jack HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
corrispondente tramite un
cavo HDMI.
2 Collegare il jack HDMI IN
del sistema Home Theater
al jack HDMI OUT del
dispositivo Anynet+ tramite
un cavo HDMI.
Collegare solo il cavo ottico tra [Digital Audio Out (Optical)] del televisore e Digital Audio Input del
ricevitore.
Collegare solo un ricevitore.
Gli altoparlanti del sistema Home Theater possono generare un audio a 5.1 canali. Negli altri casi,
viene generato un audio stereofonico a 2 canali. Per ascoltare l’audio tramite il sistema Home Theater,
assicurarsi di collegare correttamente al televisore il jack Digital Audio IN (Optical) del sistema Home
Theater. Tuttavia, i segnali audio del registratore BD inviati al sistema Home Theater tramite televisore
non vengono riprodotti in formato a 5.1 canali, dato che il televisore supporta solo l’audio stereofonico
a 2 canali. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il manuale del sistema Home Theater.
E’ possibile collegare un dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI. Alcuni cavi HDMI potrebbero non
supportare le funzioni Anynet+.
Anynet+ si attiva solo quando il relativo dispositivo AV è acceso o in modalità Standby.
Anynet+ supporta fino a 8 dispositivi AV.
TV
Dispositivo Anynet+ 1
Dispositivo Anynet+ 2
Dispositivo Anynet+ 3
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Home Theater
Cavo ottico
TV
Dispositivo
Anynet+ 1
Dispositivo
Anynet+ 2
Dispositivo
Anynet+ 3
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Italiano - 43
Configurazione di Anynet+
Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni di Anynet+.
Uso della funzione Anynet+
1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto
o per selezionare Ingressi, quindi premere il tasto ENTER.
2
Premere il tasto ENTER per selezionare Elenco sorgenti.
Premere il tasto
o per selezionare Anynet+ (HDMI-CEC), quindi premere il
tasto ENTER.
3
Premere il tasto o per selezionare Impostazione, quindi premere il tasto ENTER.
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Anynet+ (HDMI-CEC), quindi premere il
tasto ENTER.
5 Premere il tastoo ▼ per selezionare Acceso, quindi premere ENTER.
La funzione Anynet+ (HDMI-CEC) si attiva.
Se si seleziona Spento, la funzione Anynet+ (HDMI-CEC) si disattiva.
Quando Anynet+ (HDMI-CEC) è disattivato, sono disattivate anche
tutte le relative funzioni.
Disattivazione automatica di un dispositivo Anynet+ allo
spegnimento del televisore
4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Spegnimento auto,
quindi premere ENTER.
5 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare , quindi premere
ENTER.
La funzione di spegnimento automatico si attiva.
Selezionare No per disattivare la funzione di spegnimento
automatico.
Premere il tasto EXIT per uscire.
Per utilizzare la funzione Anynet+ è necessario impostare il tasto di selezione del telecomando su TV.
Se si imposta Spegnimento automatico su , i dispositivi esterni collegati al televisore si spengono
ogniqualvolta si spegne il televisore. Tuttavia, se il dispositivo è in fase di registrazione potrebbe non
spegnersi.
Scansione e passaggio da un dispositivo Anynet+ all’altro
1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o per selezionare
Ingressi, quindi
premere il tasto ENTER.
2.
Premere il tasto ENTER per selezionare Elenco sorgenti.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare
Anynet+ (HDMI-CEC),
quindi premere il tasto ENTER.
3.
Premere il tasto o per scegliere Select Device
(Selezionare dispositivo), quindi premere il tasto ENTER.
4
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il dispositivo desiderato,
quindi premere ENTER. Il dispositivo viene attivato.
5 Se non si riesce a trovare il dispositivo desiderato, premere il
tasto ▲ o ▼ per selezionare Ricer disp con, quindi premere
ENTER.
Viene visualizzato il messaggio
Configurazione connessione
Anynet+ ... Una volta completata la ricerca, nel menu Anynet+
vengono elencati tutti i dispositivi collegati.
Il passaggio al dispositivo selezionato può richiedere fino a 2
minuti. Non è possibile annullare l’operazione durante la fase
di passaggio da un dispositivo all’altro.
Il tempo richiesto per la scansione dei dispositivi dipende dal
numero di dispositivi collegati al televisore.
Al termine della scansione, il numero di dispositivi trovati non appare.
Ogni volta che si accende il televisore tramite il tasto di accensione viene eseguita una scansione
automatica di tutti i dispositivi collegati. Tuttavia, i dispositivi collegati dopo avere acceso il televisore, o in
altre circostanze particolari, potrebbero non apparire nell’elenco dei dispositivi. In questo caso, selezionare
Ricer disp con
nel menu.
Se si è selezionata una modalità di ingresso esterna tramite il tasto SOURCE, non sarà possibile
utilizzare la funzione Anynet+. Assicurarsi di passare a un dispositivo Anynet+ utilizzando il tasto TOOLS.
Continua.
Impostazione
Anynet+ (HDMI-CEC)
:
Acceso
Spegnimento auto
:
Ricer disp con
Conferma RitornoSposta
Conferma
Sposta
Visualizza TV
Seleziona periferica
Registra
Menu periferica
Funz dispositivo
Ricevitore :Spento
Impostazione
TV P 1
Ritorno
DVDR1
DVDR2
DVD1
DVD2
Impostazione
Anynet+ (HDMI-CEC)
:
Acceso
Spegnimento auto
: Spento
Ricer disp con
Conferma RitornoSposta
No
Impostazione
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Spento
Spegnimento auto
: Spento
Ricer disp con
Conferma RitornoSposta
Spento
Acceso
Conferma
Sposta
Visualizza TV
Seleziona periferica
Registra
Menu periferica
Funz dispositivo
Ricevitore :Spento
Impostazione
TV P 1
Ritorno
Italiano - 44
Menu Anynet+
Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al
televisore.
Menu Anynet+ Descrizione
Visualizza TV Passa da Anynet+ alla modalità di trasmissione del televisore.
Seleziona periferica Mostra il dispositivo al quale è collegato il televisore.
Registra Avvia la registrazione. (Questo menu si attiva solo se il dispositivo
supporta la funzione di registrazione).
Menu periferica
Mostra il menu del dispositivo collegato.
Esempio. Se si collega un registratore DVD, appare il menu
Registratore DVDE.
Funz dispositivo
Mostra il menu di controllo riproduzione del dispositivo collegato.
Esempio. Se si collega un registratore DVD, viene visualizzato il
menu di controllo riproduzione del registratore DVD.
Ricevitore L’audio viene generato dal ricevitore.
Impostazione È possibile impostare l’ambiente d’uso di Anynet+.
Tasti del telecomando disponibili in modalità Anynet+
Tipo di dispositivo Stato operativo Tasti disponibili
Dispositivo Anynet+
Una volta attivato il dispositivo,
quando il menu del dispositivo
corrispondente appare sullo
schermo.
Tasti numerici
▲/▼/◄/►/Tasto ENTER
Tasti colorati
Tasto EXIT
Una volta attivato il dispositivo,
quando si riproduce un file
W.LINK
(ricerca all’indietro)
W.LINK
(ricerca in avanti)
W.LINK
(Arresto)
W.LINK
(Riproduzione/Pausa)
Dispositivo con sintonizzatore
incorporato
Una volta attivato il dispositivo,
durante la visione di un
programma televisivo
Tasto CH ▲/▼
Dispositivo audio Una volta attivato il ricevitore
Tasto VOL
W.LINK
/
W.LINK
Tasto MUTE
La funzione Anynet+ è utilizzabile solo quando il telecomando è impostato su TV.
Il tasto REC funziona solo in fase di registrazione.
Non è possibile gestire i dispositivi Anynet+ utilizzando i pulsanti sul lato del televisore. I dispositivi
Anynet+ possono essere gestiti solo tramite il telecomando.
In determinate condizioni, il telecomando del televisore potrebbe non funzionare. In questo caso,
riselezionare il dispositivo Anynet+.
Le funzioni Anynet+ non sono utilizzabili con prodotti di altre case costruttrici.
In modalità Anynet+, i tasti colorati potrebbero non funzionare in modo adeguato.
Le funzioni
W.LINK
e
W.LINK
possono differire in base al dispositivo in uso.
Registrazione
È possibile utilizzare un videoregistratore per registrare un programma televisivo.
Premere il tasto REC.
La registrazione inizia. (Solo quando è collegato un dispositivo di registrazione Anynet+).
Il programma televisivo corrente viene registrato in modalità Watch TV (Guarda TV). Se si sta
guardando l’immagine di un altro dispositivo, vengono registrate le immagini di quel dispositivo.
E’ inoltre possibile registrare stream sorgente selezionando Registra dopo aver premuto il tasto TOOLS.
Prima di registrare, controllare che il jack dell’antenna sia correttamente collegato al dispositivo di
registrazione. Per il collegamento dell’antenna al dispositivo di registrazione, consultare il manuale
dell’utente.
Italiano - 45
Ascolto tramite il ricevitore
È possibile ascoltare l’audio tramite un ricevitore anzichè dagli altoparlanti
del televisore.
1.
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.
Premere il tasto o▼ per selezionare
Ingressi, quindi premere il tasto
ENTER.
2.
Premere il tasto ENTER per selezionare Elenco sorgenti.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare
Anynet+ (HDMI-CEC), quindi premere
il tasto ENTER.
3. Premere il tasto o per selezionare Ricevitore, quindi premere il tasto
ENTER.
4 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare On, quindi premere ENTER.
L’audio viene trasmesso dal ricevitore.
5 Premere il tasto EXIT per uscire.
Se il ricevitore è impostato su On, l’audio del televisore viene trasmesso dal ricevitore a 2 canali.
Se il ricevitore è utilizzabile esclusivamente con il sistema Home Theater (solo audio), potrebbe non
apparire nell’elenco dei dispositivi.
Il ricevitore si attiva solo dopo averlo collegato al televisore tramite il jack ottico.
In caso di contenuti protetti da copyright, il ricevitore potrebbe non funzionare correttamente.
Controlli da effettuare prima di contattare l’assistenza tecnica
Sintomo Soluzione
Anynet+ non funziona. Controllare se si sta utilizzando un dispositivo Anynet+. Il sistema Anynet+
può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.
Collegare solo un ricevitore.
Controllare che il cavo di alimentazione di Anynet+ sia collegato
correttamente.
Controllare i collegamenti dei cavi Video/Audio/HDMI del dispositivo
Anynet+.
Verificare se Anynet+ (HDMI-CEC) è impostato su On nel menu di
impostazione di Anynet+.
Verificare se il telecomando del televisore è in modalità TV.
Verificare se il telecomando è esclusivo per il dispositivo Anynet+.
In alcune condizioni, Anynet+ non funziona. (Ricerca canali)
Quando si collega o si rimuove il cavo HDMI, eseguire una nuova ricerca dei
dispositivi oppure spegnere e riaccendere il televisore.
Controllare che la funzione Anynet+ o il dispositivo Anynet+ sia impostato su
on.
Si desidera avviare Anynet+. Controllare che il dispositivo Anynet+ sia collegato correttamente al
televisore e che Anynet+ (HDMI-CEC) sia impostato su On nel menu di
impostazione di Anynet+.
Premere il tasto
TV sul telecomando del televisore. Premere il tasto Anynet+
per visualizzare il menu TOOLS, quindi selezionare l’opzione desiderata.
Si desidera uscire da Anynet+. Selezionare Visualizza TV nel menu Anynet+.
Premere il tasto
SOURCE sul telecomando del televisore e selezionare un
dispositivo non Anynet+.
Premere
CH, CH LIST, PRE-CH, o altro per passare in modalità TV. Si
noti che il tasto dei canali funziona solo se non è collegato un dispositivo
Anynet+ con sintonizzatore incorporato.
Il messaggio Connessione a
un dispositivo Anynet+... viene
visualizzato a schermo.
Non è possibile utilizzare il telecomando durante la configurazione di
Anynet+ o durante il passaggio a un’altra modalità di visualizzazione.
Utilizzare il telecomando solo al termine dell’impostazione di Anynet+ o del
passaggio alla nuova modalità di visualizzazione.
Non si riesce ad avviare la
riproduzione sul dispositivo
Anynet+.
Non è possibile utilizzare la funzione di riproduzione mentre è in corso la
funzione Plug & Play.
Lo schermo del dispositivo
esterno non appare.
Controllare se il dispositivo supporta le funzioni di Anynet+.
Controllare se il cavo HDMI è collegato correttamente.
Verificare se <Anynet+ (HDMI-CEC)> è impostato su <On> nel menu di
impostazione di Anynet+.
Cerca ancora dispositivi Anynet+.
E’ possibile collegare un dispositivo Anynet+ solo tramite un cavo HDMI.
Alcuni cavi HDMI potrebbero non supportare le funzioni Anynet+.
Il programma televisivo non
può essere registrato.
Verificare se il jack dell’antenna sul dispositivo di registrazione è
correttamente collegato.
L’audio del televisore non
viene riprodotto attraverso il
ricevitore.
Collegare il televisore e il ricevitore mediante il cavo ottico.
Conferma
Sposta
Visualizza TV
Seleziona periferica
Registra
Menu periferica
Funz dispositivo
Ricevitore :Acceso
Impostazione
TV P 1
Esci
Italiano - 46
Funzione Teletext (a seconda del modello)
La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio Teletext.
La pagina Indice del servizio Teletext spiega come utilizzare il servizio. Inoltre, è possibile
selezionare varie opzioni tramite i tasti del telecomando.
Per ricevere correttamente le informazioni del servizio Teletext, è necessario che la ricezione del
canale sia stabile. In caso contrario, le informazioni potrebbero apparire incomplete e alcune pagine
potrebbero mancare del tutto.
1
TV/DTV
Esce dalla visualizzazione teletext (in base al modello)
2
(salva)
Utilizzato per memorizzare le pagine del servizio Teletext.
3
(formato)
Premere questo tasto per raddoppiare le dimensioni delle
lettere nella metà superiore dello schermo. Premerlo
nuovamente per applicare la modifica anche alla metà inferiore
dello schermo.
Premerlo una terza volta per tornare allo schermo normale.
4
(mostra)
Consente di visualizzare il testo nascosto (risposte a quiz, ad
esempio). Per tornare alla modalità di visualizzazione normale,
premere di nuovo il tasto.
5
Tasti colorati (rosso/verde/giallo/blu)
Se l’emittente utilizza un sistema FASTEXT, i diversi argomenti
presenti in una pagina sono indicati con colori diversi e possono
essere selezionati premendo i tasti colorati corrispondenti.
Premere il tasto il cui colore corrisponde a quello dell’
argomento desiderato. La pagina viene visualizzata con altre
informazioni colorate selezionabili in modo analogo.
Per visualizzare la pagina precedente o successiva, premere il
tasto colorato corrispondente.
6
(teletext attivo/mix)
Premere questo tasto per attivare la modalità Teletext dopo
avere selezionato un canale che fornisce questo tipo di servizio.
Premere di nuovo il tasto per sovrapporre le informazioni del
servizio Teletext alla trasmissione corrente.
7
(modo)
Premere questo tasto per selezionare la modalità Teletext
(LIST/FLOF).
Se si preme LIST, viene attivata la modalità di List save (Salva
elenco). Questa modalità permette di salvare le pagine Teletext
utilizzando il tasto (store) (salva).
8
(pagina secondaria)
Visualizza la pagina secondaria disponibile.
9
(pagina su)
Consente di visualizzare la pagina Teletext successiva.
0
(pagina giù)
Consente di visualizzare la pagina Teletext precedente.
!
(indice)
Premere questo tasto in qualsiasi momento per visualizzare la
pagina Indice.
@
(blocca)
Consente di mantenere visualizzata una pagina, se quella
pagina è collegata a più pagine secondarie che scorrono
automaticamente. Per scorrere le pagine, premere
nuovamente il tasto.
#
(annulla)
Utilizzato per visualizzare le stazioni trasmittenti quando si
cerca una pagina.
È possibile cambiare le pagine Teletext premendo i tasti numerici sul telecomando.
Continua...
Italiano - 47
Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:
Parte Sommario
A
B
C
D
E
F
Numero della pagina selezionata.
Identità della stazione emittente.
Numero della pagina corrente o stato della ricerca.
Data e ora
Testo.
Informazioni sullo stato.
Informazioni FASTEXT.
Le informazioni del Teletext sono spesso suddivise su più pagine
visualizzate in sequenza alle quali è possibile accedere come
segue:
Immettendo il numero di pagina
Selezionando un titolo in un elenco
Selezionando un’intestazione colorata (sistema FASTEXT)
Premere il tasto TV/DTV per uscire dal Teletext.
Italiano - 48
Specifiche del kit di supporto a parete (VESA)
Installare il supporto su una parete solida perpendicolare al pavimento.
Se il supporto deve essere fissato ad altri tipi di materiale, consultare il rivenditore di zona.
Una installazione a soffitto o su pareti inclinate può provocare la caduta dell’unità e lesioni
personali.
Famiglia di prodotti
poll. Spec. VESA (A * B) Vite standard Quantità
LCD-TV
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52
400 * 400
600 * 400
M8
57
700 * 400
(No VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
PDP-TV
42 ~ 58
400 * 400
600 * 400
M8
4
63
676 * 407
(No VESA)
6
63 ~ 70 800 * 400 4
80 ~ 1400 * 800 4
Sono disponibili kit di montaggio a parete per tutte le dimensioni standard, come mostra la tabella
precedente.
Insieme al kit di montaggio a parete vengono forniti anche un manuale di istruzioni e tutti i
componenti necessari per l’assemblaggio.
Non utilizzare viti più lunghe rispetto alle dimensioni standard, in quanto potrebbero danneggiare
l’interno del televisore.
Per installazioni a parete con viti non conformi agli standard VESA, la lunghezza delle viti può variare
a seconda delle relative specifiche.
Non utilizzare viti non conformi agli standard VESA. Non serrare eccessivamente le viti, in quanto
potrebbero danneggiare il prodotto o causarne la caduta con conseguente rischio di infortuni.
Samsung declina ogni responsabilità per questo tipo di incidenti.
Samsung declina ogni responsabilità in caso di danni al prodotto o infortuni dovuti a un’installazione
non conforme agli standard VESA o alle specifiche indicate oppure alla mancata osservanza delle
istruzioni di installazione del prodotto.
I modelli a 57” e a 63” non sono conformi alle specifiche VESA. Di conseguenza, con questo modello
è necessario utilizzare un kit di montaggio a parete apposito.
Non superare i 15° di inclinazione quando si monta questo televisore.
Non installare il Supporto a parete mentre il televisore è acceso.
In caso contrario, potrebbero verificarsi incidenti con lesioni personali causate da scosse elettriche.
Italiano - 49
Cavo seriale (da 1P a 1P) (Non fornito)
Pannello posteriore
Montaggio a parete
Regolazione montaggio a parete (kit venduto separatamente)
Una volta installato il supporto a parete, è possibile regolare facilmente la posizione del televisore.
Visualizzazione del menu
1 Premere il tasto ▲, ▼, ◄ o ► sul telecomando.
Viene visualizzata la schermata Regolazione montaggio a
parete.
Mentre si guarda la televisione, se premendo un tasto di
direzione la schermata Regolazione montaggio a parete non
appare, utilizzare il menu per visualizzare la schermata.
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere
il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi
premere ENTER.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare
Regolazione
montaggio a parete, quindi premere ENTER.
Ritrovamento della posizione
2 Effettuare la regolazione fino a impostare la posizione
desiderata utilizzando i tasti ▲, ▼, ◄, ►.
Quando sullo schermo del televisore non sono visualizzati
menu OSD, premendo un tasto freccia appare la schermata
di regolazione.
Premere INFO per reimpostare i valori. Premere il tasto
◄ o ► per selezionare , quindi premere ENTER. La
posizione viene inizializzata alle impostazioni predefinite.
3 Premere il tasto blu.
Per salvare la posizione corrente, premere i tasti ▲ e ▼
per selezionare una modalità di salvataggio tra Posizione1,
Posizione2 o Posizione3.
Per non salvare la posizione corrente, premere il tasto
RETURN.
Quando si seleziona una modalità di salvataggio, non è
possibile utilizzare i tasti Colore.
4
Premere ENTER per salvare.
Quando è selezionata la modalità Posizione1, viene
visualizzato il messaggio Posizione corrente salvata
come Posizione1.
5
Premere il tasto ENTER.
La posizione salvata viene visualizzata a sinistra del menu OSD.
Sposta
Conferma
Ritorno
Plug & Play
Lingua : Italiano
Ora
Effetto luce
:
Mod visione ON
Regolazione montaggio a parete
Melodia : Spento
Entertainment : Cinema
Risp. energia : Spento
Impostazione
T V
Regolazione montaggio a parete
Regola
Salva
Posizione
1 2 3
Centrale
INFO
Salva
Ritorno
Regola
Conferma
Selez modalità di salvataggio.
Posizione 1
Posizione 2
Posizione 3
Italiano - 50
Spostamento sulla posizione memorizzata
1
Completare la Fase 1 di Entering the menu (Accesso al menu).
2 Premendo un tasto Colore (Rosso, Verde, Giallo) è possibile
spostare il supporto a parete nella posizione memorizzata.
E’ possibile spostare il supporto a parete su una delle tre
posizioni preimpostate semplicemente premendo i tasti colore
Rosso (Posizione1), Verde (Posizione2) o Giallo (Posizione3).
Se si regola la posizione dopo aver effettuato lo spostamento
su una posizione preimpostata, la visualizzazione della
posizione scompare.
Per informazioni sull’installazione, consultare il Manuale di
installazione fornito insieme al supporto a parete.
Per l’installazione del prodotto e l’installazione e lo spostamento
del supporto a parete, consultare un installatore specializzato.
Utilizzare questo manuale di installazione quando è possibile
fissare il supporto a una parete. Se il supporto deve essere fissato
ad altri tipi di materiale, consultare il rivenditore di zona.
La funzione Montaggio a parete non è disponibile se Anynet+ sono
operativi.
Il modello da 42 pollici non è compatibile con il supporto a parete
di vecchio tipo (WMN5090A).
Assemblaggio del piedistallo (a seconda del modello)
Utilizzare le 6 viti fornite in dotazione per fissare saldamente
la base del piedistallo al monitor.
L’aspetto dell’unità può variare rispetto all’immagine.
In caso di installazione a parete del
televisore, chiudere il coperchio
(1)
sul
raccordo del piedistallo utilizzando due viti.
Avvertenza
Fissare saldamente il televisore al
piedistallo prima di muoverlo.
In caso contrario, potrebbe cadere
causando gravi lesioni.
Il televisore deve essere
trasportato da due o più persone.
Non appoggiare mai il televisore
sul pavimento perché lo schermo
potrebbe subire danni.
Appoggiare sempre il televisore il
posizione diritta.
Regolazione montaggio a parete
Regola
Salva
Posizione
1 2 3
Centrale
INFO
Posizione 1
Italiano - 51
Risoluzione dei problemi
Prima di contattare il servizio di assistenza Samsung, eseguire i seguenti semplici controlli.
Se il problema persiste, annotare il modello e il numero di serie del televisore e contattare il
proprio rivenditore.
Nessun audio o immagine
Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato alla presa di corrente.
Controllare di avere premuto il tasto di accensione (Acceso/Spento) sul pannello frontale o il tasto
POWER sul telecomando
Controllare le impostazioni relative al contrasto e alla luminosità dell’immagine.
Controllare il volume.
Verificare se la funzione Altoparlante TV è impostata su Spento.
Immagine normale ma audio assente
Controllare il volume.
Controllare se si è premuto il tasto MUTE del telecomando.
Nessuna immagine oppure immagine in bianco e nero
Regolare le impostazioni del colore.
Controllare se la selezione del sistema di trasmissione è corretta.
Interferenze di audio e immagine
Provare a identificare l’apparecchiatura elettrica che causa le interferenze e spostarla più lontano.
Collegare il televisore a un’altra presa di corrente.
Immagini offuscate o poco nitide, audio distorto
Controllare la direzione e i collegamenti dell’antenna.
Le interferenze sono spesso dovute all’uso di un’antenna interna.
Telecomando non funzionante
Sostituire le batterie del telecomando.
Pulire il bordo superiore del telecomando (finestra di trasmissione).
Controllare che i terminali “+” e “-” delle batterie siano inseriti correttamente.
Controllare che le batterie non siano scariche.
Lo schermo è nero e l’indicatore di alimentazione lampeggia in modo continuo
Sul computer controllare l’alimentazione e il cavo segnale.
Il televisore sta utilizzando il proprio sistema di gestione alimentazione.
Muovere il mouse o premere un tasto qualsiasi sulla tastiera del computer.
Sul dispositivo (STB, DVD, ecc.) verificare l’alimentazione e il cavo segnale.
Il televisore sta utilizzando il proprio sistema di gestione alimentazione.
Premere il tasto Source sul pannello di controllo o sul telecomando.
Spegnere e riaccendere il televisore.
L’immagine danneggiata viene visualizzata nell’angolo dello schermo.
Se in alcune periferiche esterne è selezionata l’opzione Solo scansione, l’immagine danneggiata
può essere visibile nell’angolo dello schermo. Questa anomalia è causata dalle periferiche esterne,
non dal televisore.
Viene visualizzato il messaggio “Ripristina tutte le impostazione ai valori predefiniti”.
Ciò si verifica quando si tiene premuto il tasto EXIT per qualche istante. Le impostazioni del prodotto
vengono reimpostate ai valori di fabbrica.
Italiano - 52
Specifiche
Le descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo
informativo e sono soggette a modifiche senza preavviso.
Nome del modello PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457
Dimensione schermo
(Diagonale)
42 pollici 50 pollici
Risoluzione PC 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz
Uscita audio 10 W + 10 W 10 W + 10 W
Dimensioni
(Lar.xAlt.xPro.)
Corpo
Con supporto
1055x725x94 mm
1055x725x316 mm
1231x756x95 mm
1231x756x316 mm
Peso
Corpo
Con supporto
27 kg
31 kg
35 kg
37 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10% to 80%, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5% to 95%, non-condensing
Questo prodotto è un dispositivo di Classe B.
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta sul prodotto.
Schema blocco
Corretto Smaltimento del Prodotto
(Riuti Elettrici ed Elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica
che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al
termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla
salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente
a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il
quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte
le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per
questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore
e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto.
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti
commerciali.
Español - 2
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Instrucciones para el usuario
Retención de imágenes en la pantalla
No visualice una imagen fija (como las de un videojuego o cuando el PDP está conectado a un PC)
en el panel del monitor de plasma durante más de 2 horas porque podría causar la retención de
imagen en pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de
pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad
y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
Altura
La PDP puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. No la instale ni utilice en
lugares que se encuentren a más de 2.000 metros de altitud porque el funcionamiento podría ser
irregular.
Calor en la parte superior del TV PDP
La parte superior del aparato puede calentarse tras un uso prolongado ya que el calor se disipa
desde el panel a través de los orificios de ventilación de la parte superior del aparato. Esto es normal
y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato. No obstante, debe evitarse que los
niños toquen la parte superior del aparato.
El aparato emite una especie de ‘crujido’.
El ruido similar a un ‘crujido’ puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido
a un cambio ambiental de temperatura o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún
defecto en la unidad.
Defecto de celda
La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que
requieren una sofisticada tecnología para su producción. No obstante, puede que existan unos
cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del
aparato.
Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 5°C (41°F)
La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el
panel de la PDP.
Ver el TV PDP en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar
rastros de bordes en la izquierda, derecha o centro de la pantalla causados
por la diferencia de emisión de luz en la pantalla. Reproducir un DVD o una
videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no
cubre estos daños.
Restos de imágenes en pantalla.
Ver igenes fijas de videojuegos y PC durante s tiempo del indicado puede producir restos
de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el brillo’ y elcontraste’ cuando vea
imágenes fijas.
Garantía
- La garantía no cubre los daños causados por la retención de imagen.
- La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el equipo en un
lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos
químicos, y en lugares donde se vaya a utilizar continuamente, como aeropuertos, estaciones, etc.
Cualquier función relacionada con la televisión digital (DVB) sólo estará activa en los países o las
regiones donde se emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Deberá consultar a su
distribuidor local si puede recibir señales DVB-T. Aunque este televisor cumple las especificaciones
DVB-T no se garantiza la compatibilidad con las futuras emisiones terrestres digitales DVB-T. Algunas
de estas funciones pueden no estar disponibles en algunos países.
Contactar con SAMSUNG WORLDWIDE
Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con
el Centro de atención al cliente de SAMSUNG
(Consulte la cubierta posterior para obtener más información.)
Español - 3
Símbolos
Pulse
Importante
Nota
Índice
Información general
Instrucciones para el usuario .......................... 2
Comprobación de los componentes ............... 4
Uso del soporte ............................................... 4
Panel de control .............................................. 5
Panel de conexiones ....................................... 6
Aspecto general del mando a distancia .......... 8
Funcionamiento
Apagado y encendido del televisor ................. 9
Visualización de los menús ............................. 9
Función Plug & Play ...................................... 10
Uso del botón TOOLS ................................... 12
Visualización de las fuentes de señales
externas ........................................................ 12
Edición de los nombres de los dispositivos .. 13
Control de los canales
Memorización automática de canales ........... 13
Memorización manual de canales ................14
Adición y bloqueo de canales ....................... 15
Orden de los canales memorizados .............16
Asignación de nombres a los canales .......... 16
Sintonización precisa de la recepción de
canales .......................................................... 17
LNA(LowNoiseAmplier) ............................ 17
Control de la imagen
Cambio del formato de la imagen ................. 18
Personalizacióndelaconguracióndela
imagen .......................................................... 18
Conguracióndetalladadelosvaloresdela
imagen .......................................................... 19
Opciones de imagen ..................................... 20
Reajuste de los valores de la imagen a los
valorespredenidosdefábrica ..................... 22
Control del sonido
Funciones de sonido ..................................... 23
Selección del modo de sonido (según modelo)
.. 24
Conexión de los auriculares
(se venden por separado) ............................. 24
Descripción de las funciones
Funciones de hora ........................................ 25
Idioma/Melodía/Efecto de luz/Ocio/
Ahorro de energía ......................................... 26
Pantalla de PC
ConguracióndelsoftwaredelPC
(basado en Windows XP) .............................27
Modo de entrada (PC) ..................................28
ConguracióndelordenadorPC ................... 29
Uso de la función de DTV
Previsualización del sistema de menús del
DTV ............................................................... 30
Visualización de la información de los
programas ..................................................... 31
Funcionamiento del menú DTV ....................32
Acerca de Anynet
+
¿Qué es Anynet? .......................................... 42
Conexión de dispositivos Anynet+ ................ 42
ConguracióndeAnynet+ ............................. 43
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+
... 43
Grabación .....................................................44
Escucha a través de un receptor .................. 45
Compruebe estos puntos antes de solicitar
servicio técnico .............................................45
Apéndice
Función de teletexto (según el modelo) ........ 46
Especicacionesdelequipodemontaje
mural (VESA) ................................................ 48
Ajuste de montaje mural
(se vende por separado) ............................... 49
Cómo montar la base del soporte
(según el modelo)
.......................................... 50
Solución de problemas .................................51
Especicaciones ........................................... 52
Español
Español - 4
Uso del soporte
➢
La PDP la deben transportar dos
o más personas. Nunca deje la
PDP en el suelo ya que la pantalla
puede sufrir daños. Mantenga
siempre la PDP en posición
vertical.
La PDP se puede girar 20 grados a
derecha e izquierda.
Comprobación de los componentes
Manual del usuario Mando a distancia/
Pilas AAA
Cable de alimentación Paño de limpieza
Tarjeta de garantía/
Tarjeta de registro/
Manual de seguridad
Tapa-Inferior/Dos tornillos
(Consulte la página 50)
Núcleo de ferrita para cable
de alimentación
Núcleo de ferrita para
S-Vídeo
Se venden por separado
Cable de la antena Cables de los
componentes
Cables de audio Cable de PC
Cable Scart Cable de audio de PC Cable HDMI Cable HDMI/DVI
Núcleo de ferrita (cable de alimentación, S-Vídeo)
Los núcleos de ferrita se utilizan para proteger los cables de las
interferencias.
Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita yjelo
alrededor del cable cerca del conector.
-20° ~ 20°
Español - 5
1
SOURCE
Muestra un menú de todas las fuentes de
entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2,
AV,
S-Video, Componente, PC, HDMI1, HDMI2,
HDMI3, y DTV )
.
En el menú en pantalla, utilice este botón
como lo haría con el botón ENTER del
mando a distancia.
2
MENU
Púlselo para ver el menú en pantalla con las
opciones del televisor.
3
+
Púlselos para subir o bajar el volumen.
En el menú en pantalla, use los botones
+ del mismo modo que los botones
◄y►delmandoadistancia.
4
C/P.
Permiten cambiar de canal. En el menú en
pantalla, use los botones C/P. del
mismomodoquelosbotones▲y▼del
mando a distancia.
5
Indicador de encendido
Parpadean y se apagan cuando se enciende
el aparato y se ilumina en el modo en espera.
6
El botón de encendido
Púlselo para encender o apagar el TV.
7
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este
punto del televisor.
8
Altavoz
Panel de control
Panel frontal (o lateral)
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Español - 6
Panel de conexiones
Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos
estén apagados.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión
y del cable.
Continúa…
1
Entrada eléctrica
Conexión para el cable de alimentación
suministrado.
2
COMPONENT IN
Entradas de audio (AUDIO L/R) y vídeo (Y/PB/
PR) para componentes.
3
PC IN(PC) / (AUDIO)
Se conecta a la toma de salida de audio y
vídeo del PC.
4
EXT 1, EXT 2
Tomas de entrada o salida para dispositivos
externos, como aparatos de vídeo,
reproductores de DVD, consolas de
videojuegos o reproductores de videodiscos.
Especificaciones de entrada/salida
Conector
Entrada Salida
Vídeo Audio(L/R) RGB Vídeo + Audio (L/R)
EXT 1
✔
Sólo está disponible la
salida de TV o DTV.
EXT 2
La salida que puede elegir.
5
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Conexión para un componente de audio
digital.
6
Conexión de dispositivos de audio
externos
Puede conectar las señales de audio desde el
televisor a una fuente externa, como un equipo
de audio.
7
SERVICE
− Conectorparaservicio.
− Conecteunterminalserieentre
el soporte del montaje mural ajustable
eléctricamente y el televisor cuando se
desee ajustar el ángulo de visualización del
televisor mediante el mando a distancia.
1
432 6 85
9
7
O
Panel posterior
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Red de televisión
por cable
o
Español - 7
8
HDMI IN 1,2
− Nosenecesitaconexióndeaudioadicional
para una conexión de HDMI a HDMI.
− Cuandoseusaunaconexióndecable
HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal
HDMI IN2.
➢
¿Qué es HDMI?
− “Lainterfazmultimediadealta
definición” (HDMI) permite la
transmisión de los datos de vídeo
digital de alta definición y varios
canales de sonido digital.
− ElterminalHDMI/DVIadmitela
conexión DVI con un dispositivo
ampliado mediante el cable apropiado
(no suministrado). La diferencia entre
los dispositivos HDMI y DVI es que el
HDMI es más pequeño, tiene instalada
la función de codificación HDCP
No intente conectar en la toma HDMI/
DVI una tarjeta gráfica de un PC o un
ordenador portátil. (Sólo se conseguirá
una pantalla en blanco.)
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
Salidas de audio DVI para dispositivos
externos.
9
ANT IN
Conectorcoaxialde75Ωparaantenaored
por cable.
Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O
Componente O O O O O O
1
Ranura COMMON INTERFACE
Inserte la tarjeta CI (Interfaz común) en la
ranura. (consulte la página 40).
− Sinoseinsertauna“TARJETACI”con
algunos canales, en la pantalla aparece
“Señal codificada”.
− En2o3minutosapareceráenlapantalla
la información del enlace que contiene
un número telefónico, un identificador de
TARJETACI,unidentificadordelsistemay
demás información. Si aparece un mensaje
de error, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
− Unavezcompletadalaconfiguracióndela
información del canal, aparecerá el mensaje
“Actualiz. completa”, indicando que la lista
de canales ya se ha actualizado.
➢
Inserte la tarjeta CI en la dirección
marcada sobre ella.
2
HDMI IN 3
Conexión HDMI de un dispositivo que tenga
salida HDMI.
3
S-VIDEO o VIDEO/AUDIO L/R
Entradas de vídeo (S-Vídeo o Vídeo) y
audio para dispositivos externos, como una
videocámara o un reproductor de vídeo.
4
Conector de los auriculares
Puede conectar un equipo de auriculares
si desea ver un programa de televisión sin
molestar a otras personas que se encuentren
en la misma sala.
➢
El uso continuado de auriculares a
un volumen elevado puede dañar la
capacidad auditiva.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Panel lateral
o
4
2
3
1
Español - 8
Continúa…
Aspecto general del mando a distancia
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
1
Botón POWER
(enciende y apaga el
televisor)
2
Selecciona directamente los
modos TV y DTV
3
Botones numéricos para
acceso directo a los canales
4
Selección de canal de uno/
dos dígitos
5
Interrupción momentánea
del sonido
6
Subir el volumen
Bajar el volumen
7
Visualización de la Guía
electrónica de programas
(EPG).
8
Se usa para seleccionar
rápidamente las funciones
que se usan con mayor
frecuencia.
9
Control del cursor en el
menú
0
Se utiliza para ver
información sobre la emisión
actual
#
Pulse este botón
para seleccionar una
visualización y unos modos
de sonido opcionales en los
deportes, películas y juegos.
$
Funciones de VCR/DVD
(Rebobinar, Detener,
Reproducir/Pausa, Avance
Rápido)
%
Selección de fuente
disponible
^
Canal anterior
&
Canal siguiente
Canal anterior
*
Muestra el menú principal en
la pantalla
(
Botón de control del canal
(Consulte la página 15)
)
Vuelve al menú anterior
a
Salir del menú en pantalla
b
Selección del tamaño de la
imagen
c
Se usa cuando se conecta
un dispositivo SAMSUNG
DMA (Adaptador digital
multimedia) mediante una
interfaz HDMI y se cambia
al modo DMA. (El botón
DMA es opcional.) Para
obtener más información
sobre los procedimientos
de funcionamiento, consulte
el manual del usuario del
dispositivo DMA. Este botón
está disponible cuando
“Anynet+ (HDMI-CEC)” está
configurado como “Act.” (ver
página 43).
d
Visualización de subtítulos
digitales
e
Selecciona directamente el
modo HDMI.
Funciones del teletexto
(Consulte la página 46)
2
Sale del teletexto (según los
modelos)
7
Memorización de teletexto
8
Tamaño del teletexto
0
Mostrar el teletexto
!
Selección de tema de
Fastext
@
Visualización de teletexto/
mezclar información de
teletexto y emisión normal
%
Selección del modo del
teletexto (LIST/FLOF)
^
Página secundaria de
teletexto
&
P : Página siguiente del
teletexto
P : Página anterior del
teletexto
*
Índice del teletexto
)
Teletexto en espera
a
Cancelar teletexto
TV/DTV
GUIDE
TTX/MIX P.SIZE DMA
E.MODE SUBT.HDMI
-
/
--
MENU
P
Español - 9
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia,
como se muestra en la ilustración.
2 Instale dos pilas de tamaño AAA.
➢
Asegúrese de que los extremos “+” y “” de las
pilas concuerden con el diagrama del interior del
compartimiento.
No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo
alcalinas y de manganeso.
3 Cierre la tapa, como se muestra en la ilustración.
➢
Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un
lugar fresco y seco. El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del
televisor. (Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)
➢
Si el mando a distancia no funciona. Efectúe estas comprobaciones.
1. ¿Está encendido el televisor?
2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. ¿Se han agotado las pilas?
4. ¿Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable?
5. ¿Hay en las proximidades un fluorescente o un neón?
Apagado y encendido del televisor
El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior del televisor.
1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
➢
La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz.
2 Pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o el botón POWER
del mando a distancia para encender el televisor. El canal que veía por última vez se vuelve a
seleccionar automáticamente. Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen
definida. Consulte “Memorización automática de canales” en la página 13 o “Memorización manual
de canales” en la página 14.
➢
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma
automática. Consulte “Función Plug & Play” en la página 10.
3 Para apagar el televisor, pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o el
botón POWER del mando a distancia.
4 Para encender el televisor, pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o
el botón POWER o los botones numéricos del mando a distancia.
Visualización de los menús
1 Pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menú principal
Su parte izquierda tiene seis iconos:
Imagen, Sonido, Canal,
Configuración, Entrada y Menú digital.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarunodelosiconos.
Pulse el botón
ENTER para acceder al submenú del icono.
3 Pulselosbotones▲o▼paradesplazarsealoselementos
del menú.
Pulse el botón
ENTER para aceptar los elementos del menú.
4 Pulselosbotones▲/▼/◄/►paracambiarloselementos
seleccionados.
Pulse el botón
RETURN para volver al menú anterior.
5 Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Mover
Entrar
Salir
Modo :
Estándar
Iluminación de la celda
7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz V50 R50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer : Aceptar
Imagen
T V
Español - 10
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos
valores se establecen de forma automática y correlativa:
Están disponibles los ajustes siguientes.
Si accidentalmente selecciona un país erróneo para su
televisor, los caracteres de la pantalla se puede ver de manera
incorrecta.
Cualquier función relacionada con la televisión digital (DVB)
sólo estará activa en los países o las regiones donde se
emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Deberá
consultar a su distribuidor local si puede recibir señales DVB-T.
Aunque este televisor cumple las especificaciones DVB-T no se
garantiza la compatibilidad con las futuras emisiones terrestres
digitales DVB-T. Algunas de estas funciones pueden no estar
disponibles en algunos países.
1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
del mando a distancia. Aparece el mensaje Iniciar Plug &
Play. Pulse el botón ENTER.
2 El menú Idioma aparece automáticamente al cabo de unos
segundos.
3 Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones ▲o▼.
Pulse el botón
ENTER. Aparece automáticamente el mensaje
Seleccione 'Uso doméstico' para instalar el TV en casa..
4 Pulselosbotones◄o►paraseleccionarDemo tienda
o Uso doméstico, a continuación, pulse el botón ENTER.
Aparece el mensaje para comprobar si la antena está
conectada.
➢
La selección predeterminada es Uso doméstico.
➢
Es recomendable configurar el televisor en el modo Casa
para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico.
➢
El modo Demo tienda sólo es necesario en los entornos
comerciales.
➢
Si la unidad accidentalmente se configura en el modo
Demo tienda y se desea volver a Uso doméstico
(Estándar (Standard)): Pulse el botón Volume. Cuando
se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el
botón MENU durante 5 segundos.
5 Conecte la antena al televisor.
Pulse el botón
ENTER. Aparece el menú País.
6 Seleccioneelpaís(oárea)pulsandolosbotones▲o▼.
Pulse el botón ENTER.
Se muestra el mensaje
Es posible que algunas funciones
DTV no estén disponibles. ¿Realizar exploración digital?.
➢
Esta función se admite en todos los países excepto en
los siguientes: Francia, Alemania, Italia, Países Bajos,
España, Suiza, Reino Unido, Austria.
Según el país es posible que no se muestre el mensaje. En
los países que admiten las funciones DTV este mensaje no
aparece. Se debe seguir las instrucciones desde el paso 12.
Cuando el proveedor de servicios local no admite la emisión
DTV pero el usuario elige un país que admite DTV, se habilita
la función Plug & Play de DTV, pero quizás las funciones DTV
no funcionen correctamente. Cuando se selecciona No, se
deben seguir las instrucciones del paso 7 al 10. Cuando se
selecciona , se deben seguir las instrucciones del paso 11.
Continúa…
Plug & Play
Es posible que algunas funciones DTV no estén
disponibles. ¿Realizar exploración digital?
Mover
Entrar
Omitir
No
Plug & Play
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Entrar
Omitir
Empezar
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
Aceptar
Entrar
Plug & Play
Seleccione 'Uso doméstico' para
instalar el TV en casa.
Mover
Entrar
Demo tienda
Uso doméstico
Plug & Play
Comprobar la entrada de la antena
Entrar
Aceptar
Plug & Play
País
Mover
Entrar
Holanda
España
Suiza
Plug & Play
Idioma
Mover
Entrar
Español
Nederlands
Português
Español - 11
7 Seleccione Noconlosbotones◄o►,acontinuación,pulseel
botón ENTER. Aparece el menú Guardado automático.
8 Pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda de los
canales. La búsqueda de canales se iniciará y terminará
automáticamente. Después de memorizar todos los canales, se
muestra el menú Ajustar hora. Pulse el botón ENTER.
➢
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón
ENTRAR con Stop seleccionado.
9 Pulselosbotones◄o►paraseleccionarMes, Fecha,
o, Hora o Minuto. Ajuste estos valores pulsando los
botones▲o.
➢
Puede ajustar directamente Mes, Fecha, Año, Hora o
Minuto con los botones numéricos del mando a distancia.
10 Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. Aparecerá
el mensaje Disfrutar su visión. Cuando termine, pulse el botón
ENTER.
➢
Aunque no se pulse el botón ENTER el mensaje
desaparecerá automáticamente tras unos segundos.
11 Seleccione conlosbotones◄o►,acontinuación,pulseel
botón ENTER. Aparece el menú Guardado automático.
12 Pulse el botón
ENTER para iniciar la búsqueda de los canales
analógicos. La búsqueda de canales analógicos se iniciará y
terminará automáticamente. Una vez almacenados todos los
canales analógicos, se muestra automáticamente la pantalla
para la búsqueda de los canales digitales.
➢
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el
botón ENTER con Stop seleccionado.
13 Pulse el botón
ENTER para iniciar la búsqueda de los canales
digitales. La búsqueda de canales digitales se iniciará y
terminará automáticamente. Una vez se han almacenado todos
los canales digitales disponibles, se muestra la pantalla para
seleccionar la zona horaria del país.
➢
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el
botón ENTER con Stop seleccionado.
➢
Cuando se actualiza el canal de DTV, la fuente de la lista
de fuentes del menú Entrada se cambia automáticamente a
DTV.
➢
Para obtener información detallada acerca de la
actualización de canales de DTV, consulte la página 32 de
este manual.
14 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarlazonahorariay,
a continuación, pulse el botón ENTER. Se muestra la pantalla
para la configuración de la hora. Pulse el botón ENTER.
15 Pulselosbotones◄o►paraseleccionarMes, Fecha, Año,
Hora o Minuto.Ajusteestosvalorespulsandolosbotones▲o
▼.
➢
Puede ajustar directamente Mes, Fecha, Año, Hora o
Minuto con los botones numéricos del mando a distancia.
16 Pulse el botón
ENTER para confirmar la selección. Aparecerá
el mensaje Disfrutar su visión. Cuando termine, pulse el botón
ENTER.
➢
Aunque no se pulse el botón ENTER el mensaje
desaparecerá automáticamente tras unos segundos.
Si desea reiniciar esta función...
1
Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarConfiguración y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3
Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Plug & Play.
Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play.
Plug & Play
0%
Servicios encontr. 0 Canal:
-
Entrar
Omitir
Empezar
Plug & Play
Mover
Ajustar
Entrar
01 01
2008
12
:
00
Ajustar hora
Mes Fecha Año Hora
Minuto
Plug & Play
Explorando los servicios digitales…
29%
Servicios encontr. 6 Canal: 35
Entrar
Omitir
Stop
Plug & Play
Mover
Selecc.
Omitir
Península Ibérica e Islas Baleares.
Islas Canarias
Aceptar
Disfrutar su visión
Plug & Play
Ajuste la hora actual.
Ajustar
Mover
Entrar
Omitir
01
15
Mes Fecha Año
Hora Minuto
2008
12 00
Mover
Entrar
Volver
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz
:
Modo enc. act.
Ajuste del montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio
:
Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Configuración
T V
<Sólo España>
Español - 12
Uso del botón TOOLS
Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan
con más frecuencia. El menú Herramientas cambia según el modo de entrada externo que se está
viendo.
1 Pulse el botón TOOLS.
Aparece el menú Herramientas.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarunmenúypulseel
botón ENTER.
3 Pulselosbotones▲/▼/◄/►/ENTER para ver, cambiar o usar
las opciones seleccionadas.
Para ver una descripción más detallada de cada función,
consulte la página correspondiente.
Anynet+ (HDMI-CEC), página 43
• Modo de imagen, página 18
• Modo de sonido, página 23
• Temp. de desc., página 25
• SRS TS XT, página 23
Ahorro de energía, página 27
• Dual I-II, página 24
Visualización de las fuentes de señales externas
Puede cambiar entre las señales de imagen de los equipos
conectados (vídeo, DVD, decodificador) y la fuente del televisor
(emisión o cable).
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar Entrada y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar Fuentes.
4 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarlafuentedelaseñal
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Fuentes de señal disponibles:
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén
conectados al televisor.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SOURCE
del mando a distancia.
Para volver a ver los programas de televisión, pulse el botón
TV/DTV y seleccione el número de canal que desee.
También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
HDMI del mando a distancia.
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo de imagen : Estándar
Modo de sonido : Personal
Temp. de desc.
: Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro de energía : Desactivado
Dual I-II : Mono
Entrar SalirMover
Mover
Entrar
Volver
Fuentes :
TV
Editar nombre
Anynet + (HDMI-CEC)
Entrada
T V
Mover
Entrar
Volver
TV
Ext.1 : −−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Vídeo : −−−−
Componente : −−−−
PC : −−−−
HDMI 1 : −−−−
HDMI 2 : −−−−
HDMI 3 : −−−−
DTV
Fuentes
T V
Español - 13
Edición de los nombres de los dispositivos
Puede dar un nombre a la fuente externa.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarEntrada y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarEditar nombre y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarlafuenteexterna
que desea editar y, a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Seleccioneleldispositivoadecuadopulsandolosbotones▲o
▼y,acontinuación,pulseelbotón
ENTER.
Nombres de dispositivos disponibles:
Vídeo, DVD, Cable STB,
Satélite STB, PVR STB, Receptor AV, Juego, Videocámara,
PC, TV, IPTV, Blu-ray, HD DVD, DMA.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
Memorización automática de canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles
(la disponibilidad varía en función del país).
Puede que los números de programa asignados
automáticamente no correspondan a los números de programa
reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números
de forma manual y borrar los canales que no desee ver.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarCanal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulse de nuevo el botón ENTER. Aparece una lista de los
países disponibles.
4 Seleccioneelpaíspulsandolosbotones▲o▼y,a
continuación, pulse el botón ENTER.
➢
Aunque en este menú se cambie la configuración del país,
no se cambia la configuración del país del DTV. Use la
función Plug & Play para cambiar la configuración del país
del DTV. (Consulte las páginas 10 y 11.)
5 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarGuardado
automático y pulse después ENTER.
6 Vuelva a pulsar el botón ENTER para iniciar la búsqueda.
La búsqueda finaliza de forma automática.
➢
Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse los
botones MENU o ENTER.
Guardado automático
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Entrar
Volver
Empezar
Mover
Entrar
Volver
Fuentes :
TV
Editar nombre
Anynet + (HDMI-CEC)
Entrada
T V
Mover
Entrar
Volver
Ext.1 : −−−−
Ext.2 :
−−−−
AV :
S-Vídeo :
Componente : −−−−
PC : −−−−
HDMI 1 : −−−−
HDMI 2 :
HDMI 3 :
Editar nombre
T V
−−−
Vídeo
DVD
Cable STB
Satélite STB
PVR STB
Receptor AV
Juego
Mover
Entrar
Volver
País :
España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA : Desactivado
Canal
T V
T V
Mover
Entrar
Volver
País : Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
Canal
Bélgica
Francia
Alemania
Italia
Holanda
España
Suiza
Reino Unido
Español - 14
Memorización manual de canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
Puede memorizar un gran número de canales de televisión,
incluidos aquellos que se reciben por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.
El número con el que desea identificar cada canal memorizado.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarCanal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarGuardado manual
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccionelaopciónadecuadapulsandolosbotones▲o▼y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Cuando essatisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
Programa (número de programa que asignar a un canal)
− Pulselosbotones▲o▼hastaqueencuentreelnúmero
correcto.
También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones
numéricos (0~9).
Sistema de color: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarelestándardecoloradecuado.
Sistema de sonido: BG/DK/I/L
− Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarelestándardesonidoadecuado.
Canal (si conoce el número de canal que desea guardar)
− Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar
C (canal aéreo) o S (canal por cable).
− Pulseelbotón►ydespués▲o▼paraseleccionarelnúmeroquedesee.
También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones
numéricos (0~9).
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de
sonido adecuado.
Buscar (si no conoce los números de los canales)
− Pulselosbotones▲o▼parainiciarlabúsqueda.
− Elsintonizadorexploraelrangodefrecuenciahastaqueserecibeenlapantallaelprimercanalo
el canal que se haya seleccionado.
Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado)
− Confirmelaacciónpulsandoelbotón
ENTER.
Modo de canal
P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona
se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal
introduciendo el número de posición en este modo.
C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada
emisora aérea de este modo.
S (Modo de canal por cable): puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a
cada canal por cable de este modo.
Mover
Entrar
Volver
País :
España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA : Desactivado
Canal
T V
Mover
Entrar
Volver
Programa :
P 1
Sistema de color : Automático
Sistema de sonido : BG
Canal : C --
Buscar : 175 MHz
Guardar : ?
Guardado manual
T V
Español - 15
Adición y bloqueo de canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear
canales fácilmente.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarCanal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulselosbotones▲oparaseleccionarGestor de
canales y, a continuacn, pulse el bon ENTER.
Adición de canales
Mediante la lista de canales, se pueden añadir canales.
4 Seleccione Lista de canales con el botón ENTER.
5 Vaya al campo ( )conlosbotones▲/▼/◄/►,seleccione
el canal que desee añadir y, a continuación, pulse el botón
ENTER para añadir el canal.
➢
Si vuelve a pulsar el botón ENTER, el símbolo ( ) que
aparece junto al canal desaparece y éste no se añade.
Bloqueo de canales
Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que
los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver
programas poco recomendables.
6 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarSeguridad para niños y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
7 Seleccione Activadoconlosbotones▲o▼y,acontinuación,pulse
el botón ENTER.
8 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarLista de canales y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
9 Vaya al campo ( )conlosbotones▲/▼/◄/►,seleccioneelcanal
que desee bloquear y, a continuación, pulse el botón ENTER.
➢
Si vuelve a pulsar el botón ENTER, el símbolo ( ) que
aparece junto al canal desaparece y el bloqueo del
canal se cancela.
➢
Aparece una pantalla azul cuando se activa la función
Seguridad para niños.
10 Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST
del mando a distancia.
Mover
Entrar
Volver
País :
España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA : Desactivado
Canal
T V
Mover
Entrar
Volver
Lista de canales
Seguridad para niños
:
Desactivado
Gestor de canales
T V
Lista de canales
P 1 C 6
1 / 10
Prog.
0
C
1
1 C 6
2 C 5
3 C 8
4 C 11
5 C 22
6 C 26
7 C 36
8 C 52
9 C 24
Añadir Bloquear
Mover Entrar
Página
Volver
Español - 16
Orden de los canales memorizados
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
Esta operación permite cambiar los números de programa de
los canales memorizados.
Puede que sea necesario realizarla después de la
memorización automática.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarCanal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarOrdenar y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccioneelcanalquedeseemoverconlosbotones▲o▼y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Seleccione el número del programa al que desea asignar el
canalconlosbotones▲o▼.
Pulse el botón
ENTER. El canal cambiará a su nueva posición
y todos los demás canales se desplazarán consecuentemente.
6 Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya asignado todos los
canales a los números de programa deseados.
7 Pulse el botón EXIT para salir.
Asignación de nombres a los canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática
cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se
pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarCanal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarNombre y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarelcanalalqueseva
a asignar un nuevo nombre y pulse el botón ENTER.
5 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarunaletra,un
número o un símbolo. (Se produce esta secuencia: A~Z, 0~9,
+, -, *, /, espacio en blanco).
Desplácese a la letra siguiente o anterior pulsando los botones
◄o►y,acontinuación,pulseelbotón
ENTER.
6 Repita los pasos 4 y 5 con cada canal al que vaya a asignar un
nuevo nombre.
7 Pulse el botón EXIT para salir.
Mover
Entrar
Volver
País :
España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA : Desactivado
Canal
T V
Mover
Entrar
Volver
Prog. Canal Nombre
0 C- - −−−−−
1 C04 −−−−−
2 C05 −−−−−
3 C08 −−−−−
4 C09 −−−−−
5 C11 −−−−−
6 C13 −−−−−
7 C15 −−−−−
8 C17 −−−−−
9 C18 −−−−−
Ordenar
T V
Mover
Entrar
Volver
País :
España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA : Desactivado
Canal
T V
Mover
Entrar
Volver
Prog. Canal Nombre
0 C- - −−−−−
1 C04 −−−−−
2 C05 −−−−−
3 C08 −−−−−
4 C09 −−−−−
5 C11 −−−−−
6 C13 −−−−−
7 C15 −−−−−
8 C17 −−−−−
9 C18 −−−−−
Nombre
T V
Español - 17
Sintonización precisa de la recepción de canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonización
precisa del canal, ya que esta operación se hace de forma
automática durante la búsqueda y la memorización.
Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba
realizar la sintonización precisa del canal de forma manual.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarCanal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarSintonización
fina y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4 Para obtener una imagen nítida y clara y una buena calidad
desonido,pulselosbotones◄o►hastaconseguirelmejor
ajuste. Pulse el botón ENTER.
➢
Pulse el botón INFO. El almacenamiento de la
sintonización fina cambiará el color del OSD (On Screen
Display) del canal del blanco al rojo y añadirá la marca “*”.
➢
Para restablecer la sintonizacn fina a 0, seleccione Restabl.
conlosbotones▲o▼.Pulseelbotón
ENTER.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
P 1 *
Mono
Imagen : Estándar
Sonido : Personal
SRS TS XT : Desactivado
−−
:
−−
Mover
Entrar
Volver
País :
España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA : Desactivado
Canal
T V
Sintonización fina
P 1
+3
Ajustar
Guardar
Volver
Restabl.
LNA (Low Noise Amplifier)
Esta función es muy útil cuando se utiliza el televisor con una
señal débil.
La función LNA amplifica la señal de TV en el área de señal
débil, un preamplificador de nivel de ruido bajo aumenta la
señal de entrada.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarCanal y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarLNA y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccione Desactivado o Activadoconlosbotones▲o▼y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Dependiendo de las zonas, el modo de fábrica de LNA viene ajustado como
Activado o Desactivado.
Mover
Entrar
Volver
País :
España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA :
Desactivado
Canal
T V
Español - 18
Personalización de la configuración de la imagen
El televisor tiene varias opciones de configuración que
permiten controlar la calidad de la imagen.
1
Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Modo.
4 Seleccioneelmodoquedeseeconlosbotones▲o▼y,a
continuación, pulse el botón ENTER.
Modos disponibles:
Dinámico, Estándar, Película.
5 Seleccionelaopciónadecuadapulsandolosbotones▲o▼y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
6
Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
7 Pulse el botón EXIT para salir.
Iluminación de la celda – Contraste – Brillo – Nitidez – Color – Matiz
➢ En los modos TV analógica, Ext., AV, S-Vídeo del sistema PAL, no se puede usar la función
Matiz.
➢ En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones Iluminación de la celda,
Contraste y Brillo
Pulselosbotones◄o►hastaquealcancelaconfiguraciónóptima.
Cambio del formato de la imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus
requisitos de visualización.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Modo.
4 Seleccioneelmodoquedeseeconlosbotones▲o▼y,a
continuación, pulse el botón ENTER.
Modos disponibles:
Dinámico, Estándar, Película
➢
Los valores de la configuración pueden variar según la
fuente de entrada.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Elija Dinámico para ver la televisión durante el día o
cuando haya luz en la habitación.
Elija Estándar para el modo de visualización general del
televisor.
Elija Película para ver una película.
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarModo de imagen.
3 Pulse los botones ◄o► para seleccionar la opción deseada
Mover
Entrar
Volver
Modo :
Estándar
Iluminación de la celda 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz V50 R50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer : Aceptar
Imagen
T V
T V
Mover
Entrar
Volver
Modo :
Estándar
Iluminación de la celda
7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz V50 R50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer : Aceptar
Imagen
Modo : Dinámico
Iluminación de la celda
7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz V50 R50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer : Aceptar
Mover
Entrar
Volver
Imagen
T V
Dinámico
Estándar
Película
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo de imagen Estándar
Modo de sonido : Personal
Temp. de desc.
: Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro de energía : Desactivado
Dual I-II : Mono
SalirMover
Ajustar
Español - 19
Configuración detallada de los valores de la imagen
Puede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
3 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarConfiguración detallada y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccionelaopciónadecuadapulsandolosbotones▲o▼y,a
continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles: Ajuste del negro, Contraste dinám., Gamma,
Gama de colores, Balance de blanco, Tono piel, Mejora del borde,
5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Configuración detallada está disponible en los modos Estándar o
Película.
➢
En el modo PC, sólo se pueden cambiar Contraste dinám, Gamma y
Balance de blanco entre los elementos de Configuración detallada.
 Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para
ajustar la profundidad de ésta.
 Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste
óptimo.
 Gamma: -3 ~ +3
Se puede ajustar el brillo medio de las imágenes.
Pulselosbotones◄o►hastaquealcancelaconfiguraciónóptima.
 Gama de colores: Automático/Original/Personal
Gama de colores es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul.
Seleccione su gama favorita de color y disfrute de unos colores auténticamente naturales.
−
Automático : Ajusta automáticamente al tono de color más natural de acuerdo con las fuentes del programa.
−
Original : Proporciona tonos de color profundos y ricos.
−
Personal : Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario. (vea “Personalización de la gama de
colores”)
Personalización de la gama de colores
Color : Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cián/Magenta
Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario.
Color está disponible cuando Gama de colores está configurado en Personal.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar
Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Cián o Magenta.
Pulse el botón ENTER.
−
Rojo/Verde/Azul : En Color, se pueden ajustar los valores RGB del color seleccionado.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar
Rojo, Verde o Azul a fin de cambiarlos. Pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ◄o► para reducir o aumentar el valor de una opción concreta.
Pulse el botón ENTER.
−
Restablecer : Restablece la gama de colores en los valores predeterminados.
 Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul - /Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul + : El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.
Seleccionelaopciónadecuadapulsandolosbotones▲o▼y,acontinuación,pulseelbotón
ENTER. Pulse los
botones◄o►hastaquealcancelaconfiguraciónóptima.
Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica.
 Tono piel: -15~+15
Permite acentuar el tono rosa en las imágenes.
Pulse los botones ◄o► hasta llegar al valor óptimo.
➢
Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada
 Mejora del borde: Desactivado/Activado
Permite acentuar los bordes de los objetos.
Mover
Entrar
Volver
Ajuste del negro :
Desactivado
Contraste dinám. :
Medio
Gamma : 0
Gama de colores : Automático
Balance de blanco
Tono piel : 0
Mejora del borde
:
Desactivado
Configuración detallada
T V
Mover
Entrar
Volver
Modo : Estándar
Iluminación de la celda
7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz V50 R50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer : Aceptar
Imagen
T V
Español - 20
Opciones de imagen
Puede realizar una configuración detallada de los valores de
la imagen.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
3 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarOpciones de
imagen y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4 Seleccionelaopciónadecuadapulsandolosbotones▲o▼y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
5
Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
➢
En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los elementos
Tono de color, Tamaño y Protección pantalla inactiva del menú
Opciones de imagen
.
Tono de color: Frío2/Frío1/Normal/Cálido1/Cálido2
➢
Cuando el modo de la imagen se ajusta en Dinámico o
Estándar, Cálido1 y Cálido2 no se pueden seleccionar.

Tamaño: Ancho automát./16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3/Sólo
exploración
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se
adapte a sus requisitos de visualización.
Ancho automát.: Amplía y estira la imagen de la
proporción 4:3 a 16:9.
16:9: Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9.
Zoom ancho: Aumenta la imagen más que 4:3. Con los
botones▲o▼puedemoverlaimagenarribayabajo
después de seleccionar conlosbotones►oENTER.
Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.
4:3: Ajusta la imagen al modo normal 4:3.
Sólo exploración:
Use esta función para ver toda la imagen
sin recortes cuando se reciban señales de HDMI (720p/1080i),
componente (1080i) o DTV (1080i).
Después de seleccionar “Sólo exploración” en los
modos HDMI (1080i) o Component (1080i):
Pulse los botones o para seleccionar y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ▲,▼,◄o► para desplazar la imagen
arriba, abajo, a derecha y a izquierda.
Restablecer: Pulse los botones ◄o► para seleccionar Reiniciar y pulse el botón ENTER.
Puede inicializar la configuración.
➢
Cuando se selecciona el tamaño de la imagen en la opción Sólo explorar de HDMI, según el dispositivo
AV, la pantalla puede verse cortada o en ella pueden aparecer colores específicos.
➢
En una conexión HDMI (1080p) de 24, 25, 30, 50 y 60 Hz y en una conexión de
componente (1080p) de 50 y 60 Hz, sólo se admite la fuente de entrada
➢
Puede cambiar el tamaño de la imagen con sólo pulsar el botón P.SIZE en el mando a distancia.
➢
Según la fuente de entrada, las opciones de tamaño de la imagen pueden variar.
➢
Las opciones disponibles pueden diferir, según el modelo seleccionado.
➢
La función Ancho automát sólo está disponible en los modos TV, DTV, Ext.1, Ext.2, AV y S-Vídeo.
➢
La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede
ajustar y guardar.
➢
En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “16:9” y “4:3”.
Cambio de posición y de tamaño de la pantalla mediante la función de ampliación
El cambio del tamaño de la pantalla mediante la función Zoom permite cambiar la posición y el
tamañodelapantallahaciaarribaohaciaabajomediantelosbotones▲o▼.
Muevalapantallahaciaarribaohaciaabajomediantelosbotones▲o▼despuésdeseleccionar
pulsandolosbotones◄o►.
Cambieeltamañodelapantallaverticalmentemediantelosbotones▲o▼despuésdeseleccionar
pulsandolosbotones◄o►.
Mover
Entrar
Volver
Ancho automát.
16:9
Zoom ancho
Zoom
4:3
Sólo exploración
Tamaño
T V
Continúa…
Mover
Entrar
Volver
Opciones de imagen
T V
Tono de color :Normal
Tamaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16:9
Digital NR : Auto
Demo de Real 100Hz
: Desactivado
DNle : Desactivado
N.neg HDMI : Normal
Sólo modo azul : Desactivado
Protección pantalla inactiva
Mover
Entrar
Volver
Modo :
Estándar
Iluminación de la celda
: 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz V50 R50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer : Aceptar
Imagen
T V
Español - 21

Selección del modo de pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3
Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho automát.
en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño de la
imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS (Wide
Screen Service) o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de
imagen diferente de modo que esta función está concebida con la
intención de que los usuarios la seleccionen.
16:9: Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9.
Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.
4:3: Ajusta la imagen al modo normal 4:3.
Esta función está disponible en el modo Ancho automát.
Esta función no está disponible en los modos Componente ni HDMI.

Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir las imágenes
superpuestas y el ruido que pueda aparecer en la pantalla.
Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen de
mejor calidad.
Demo de Real 100Hz : Desactivado/Activado.
Se puede ver una distinción clara entre “Real 100Hz” y 50 Hz, especialmente cuando se miran deportes.
Por ello, cuando contemple una imagen en pausa o estática no podrá diferenciar “Real 100Hz” de 50 Hz.
DNIe: Desactivado/Demo/Activado
Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en
Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la
pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta
función podrá ver la diferencia en la calidad visual.
➢
DNIe
TM
(Motor digital de imágenes naturales)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación
de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación
de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIe
TM
adapta todas las señales al ojo humano.
➢
Esta función no está disponible en el modo PC.
➢
DNIe sólo está disponible en el modo Dinámico.
N.neg HDMI: Normal/Bajo
Mediante esta función, se puede ajustar la calidad de la imagen cuando el desgaste de la pantalla
(aspecto del nivel del negro, bajo contraste, color desvaído, etc.) ha de hacer frente a la entrada HDMI
para un rango RGB limitado (de 16 a 235).
➢
Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB)
Sólo modo azul: Desactivado/Activado.
Esta función es para expertos en la medicn de dispositivos AV. Esta función muestralo la señal azul ya
que se eliminan las señales rojas y verdes de la señal dedeo a
fin de proporcionar un efecto de filtro azul que se usa para ajustar el
color y el matiz de los equipos de vídeo, como reproductores DVD,
sistemas Home Cinema, etc.
Con esta función, se puede ajustar Color (Colour) y Matiz (Tint) de
acuerdo con los valores preferidos adecuados al nivel de la señal
de cada dispositivo de vídeo mediante los patrones de las barras de
color Rojo/Verde/Azul/Cián/Magenta/Amarillo (Red/Green/Blue/Cyan/
Magenta/Yellow), sin usar un filtro azul adicional.
La funciónlo modo azul está disponible cuando el modo de
imagen está configurado como Película o Estándar.
Proteccn pantalla inactiva
Esta pantalla esequipada con tecnología de prevención para reducir
la posibilidad de que se queme. Esta tecnología permite definir el
movimiento de la imagen arriba o abajo (línea vertical) y de lado a
lado (punto horizontal). La opción Hora permite programar intervalos
temporales entre los movimientos de la imagen en minutos.
Cambioxel: Con esta función pod moverxeles de forma
detallada en el PDP, en sentido horizontal o vertical, para
minimizar restos de imágenes en la pantalla.
Establezca Cambio xel en Activadoconlosbotones▲o▼y,a
continuación, pulse el botón ENTER.
Seleccionelaopciónadecuadapulsandolosbotones▲o▼y,acontinuación,pulseelbotónENTER.
Opciones disponibles:
Puntos Horiz., Líneas verticales, Hora.
Mover
Entrar
Volver
Tono de color :Normal
Tamaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16:9
Digital NR : AuZoom ancho
Demo de Real 100Hz :
DNle : Activado
N.neg HDMI : Normal
Sólo modo azul : Desactivado
Protección pantalla inactiva
Opciones de imagen
T V
16:9
Zoom ancho
Zoom
4:3
Mover
Entrar
Volver
Cambio píxel
Blanco
Desplazamiento
Lateral gris :
Oscuro
Protección pantalla inactiva
T V
Mover
Entrar
Volver
Tono de color :Normal
Tamaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16:9
Digital NR : Auto
Demo de Real 100Hz
: Desactivado
DNle : Activado
N.neg HDMI : Normal
Sólo modo azul : Desactivado
Protección pantalla inactiva
Opciones de imagen
T V
Continúa…
Español - 22
➢
Condición óptima para el cambio de píxel:
PC
TV/Ext/AV/Componente/HDMI/
DTV
Puntos Horiz. 1 2
Líneas verticales 1 2
Hora en (minutos) 2 2 min
➢
El valor Cambio píxel puede variar según el tamaño (pulgadas) del
monitor y el modo.
Blanco: Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla cambiando el color de los
píxeles a blanco. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente
después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo.
Desplazamiento : Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla moviendo
todos los píxeles de la PDP de acuerdo con un patrón. Utilice esta función si hay restos de imágenes
o símbolos en la pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla
durante un largo tiempo.
Lateral gris: Cuando se ve la televisión con una relación de pantalla de 4:3, ésta se puede proteger de
un posible daño si se ajusta el balance de blanco en ambos extremos, el izquierdo y el derecho.
Oscuro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se oscurecen ambos
extremos, el izquierdo y el derecho.
Claro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se aclaran ambos extremos,
el izquierdo y el derecho.
➢
Si desea suprimir los restos de imágenes de la pantalla, utilice las funciones Blanco o Blättern.
Aunque ambas suprimen los restos de imágenes de la pantalla, la función Blättern es más efectiva.
➢
La función de borrado de restos de imágenes debe ser larga (aproximadamente 1 hora) para que la
supresión sea efectiva. Si los restos de imágenes no desaparecen después de ejecutar la función,
repita el proceso.
➢
Pulse cualquier botón del mando a distancia para cancelar esta función.
Reajuste de los valores de la imagen a los valores
predefinidos de fábrica
Puede realizar una configuración detallada de los valores de
la imagen.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen.
3 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarRestablecer y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarAceptar o
Cancelar y pulse el botón ENTER.
Se puede reajustar cada modo.
Mover
Entrar
Volver
Cambio píxel :
Activado
Puntos Horiz. : 2
Lineas verticales : 2
Hora : 2 min
T V
Cambio píxel
Mover
Entrar
Volver
Modo :
Estándar
Iluminación de la celda
: 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
Matiz V50 R50
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer : Aceptar
Imagen
T V
Aceptar
Cancelar
Español - 23
Funciones de sonido
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarSonido y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Seleccionelaopciónadecuadapulsandolosbotones▲o▼y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles:
Modo, Ecualizador, SRS TS XT,
Volumen autom., Altavoz de TV.
4 Cuando es satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Modo: Estándar/Música/Película/Diálogo/Personal
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se
va a utilizar mientras ve una emisión determinada.
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarModo de
sonido.
3 Pulselosbotones◄o►paraseleccionarlaopción
deseada.
Ecualizador: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz
El televisor tiene varios valores que permiten controlar la
calidad del sonido.
➢
Si efectúa algún cambio en esta configuración, el esndar
de sonido cambiaautomáticamente a Personal.
SRS TS XT: Desactivado/Activado
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que
solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1
en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia
de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema
de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente
compatible con todos los formatos multicanal.
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarSRS TS XT.
3 Pulselosbotones◄o►paraseleccionarDesactivado o
Activado
Volumen autom.: Desactivado/Activado
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta
incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de
canal. Con esta función, el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce
la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja.
Altavoz de TV: Desactivado/Activado
Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno.
➢
Los botones
+,
- y MUTE no funcionan si Altavoz de TV está establecido en
Desactivado.
➢
Cuando Altavoz de TV se ajusta en Desactivado, los menús de Sonido no se pueden ajustar.
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo de imagen : Estándar
Modo de sonido : Personal
Temp. de desc.
: Desactivado
SRS TS XT Desactivado
Ahorro de energía : Desactivado
Dual I-II : Mono
SalirMover
Ajustar
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo de imagen : Estándar
Modo de sonido Personal
Temp. de desc.
: Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro de energía : Desactivado
Dual I-II : Mono
SalirMover
Ajustar
TruSurround XT, SRS y el mbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT es incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Mover
Entrar
Volver
Modo :
Personal
Ecualizador
SRS TS XT :
Desactivado
Volumen autom. :
Desactivado
Altavoz de TV :
Desactivado
Sonido
T V
Mover
Ajustar
Volver
Ecualizador
T V
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
+
0
-
D
I
+
0
-
Español - 24
Selección del modo de sonido (según modelo)
El botón DUAL I-II muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando
se enciende la pantalla, el modo aparece prefijado de forma automática como “Dual-I” (Dual I) o
“Estéreo” (Stereo), según la transmisión actual.
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarDual I-II.
3 Pulse los botones ◄o► para seleccionar la opción deseada
Tipo de emisión
Indicación en pantalla
NICAM
Estéreo
Emisión normal
(Audio estándar)
Mono (Uso normal)
Normal + Mono NICAM NICAM
Mono
(Normal)
NICAM estéreo
NICAM
estéreo
Mono
(Normal)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
A2
Estéreo
Emisión normal
(Audio estándar)
Mono (Uso normal)
Bilingüe o Dual-I/II Dual-I Dual II
Estéreo Estéreo
Mono
(Monoaural forzado)
➢
Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición mejorará si el modo se establece
en Mono.
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie al modo Mono.
Esta función sólo está disponible en el modo TV analógica.
Panel lateral del televisor
15
Conexión de los auriculares (se venden por separado)
Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin
molestar a las personas que están en la misma habitación.
Cuando se inserta el terminal del conjunto del cabezal en
el puerto correspondiente, se puede trabajar sólo con las
opciones Volumen autom. del menú Sonido.
El uso continuado de auriculares a un volumen elevado
puede dañar la capacidad auditiva.
No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los
auriculares al sistema.
El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan por
separado.
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo de imagen : Estándar
Modo de sonido : Personal
Temp. de desc.
: Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro de energía : Desactivado
Dual I-II Mono
SalirMover
Ajustar
Español - 25
Funciones de hora
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarConfiguración y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarHora y, a
continuación, pulse el botónENTER.
4 Seleccionelaopciónadecuadapulsandolosbotones▲o▼
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles:
Ajustar hora, Temp. de desc.,
Temporizador 1, Temporizador 2, Temporizador 3.
5 Cuando essatisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
Ajustar hora
Se puede ajustar el reloj del televisor para que aparezca la
hora cuando pulse el botón INFO en el mando a distancia.
También debe establecer la hora si desea utilizar los
temporizadores de conexión y desconexión automáticas.
− Pulselosbotones◄o►paraseleccionarMes, Fecha,
Año, Hora o Minuto. Ajuste estos valores pulsando los
botones▲o▼.
➢
Puede ajustar directamente Mes, Fecha, Año, Hora
o Minuto con los botones numéricos del mando a
distancia.
➢
Si se produce una interrupción en la alimentación
eléctrica o se desconecta el aparato, se pierde la
configuración del reloj.
Temp. de desc.
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180
minutos para que, cuando transcurran, el televisor pase
automáticamente al modo de espera.
− Seleccioneeltiempodeintervalopreestablecido
(Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150 o 180) que se
mantendráencendidoconlosbotones▲o▼.
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2 Pulselosbotones◄o►paraseleccionarTemp. de desc.
3 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarlosminutosy
pulse el botón ENTER.
Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3
Los temporizadores de encendido o apagado se pueden
configurar para que el televisor se encienda y se apague
automáticamente a la hora seleccionada.
Debe ajustar el reloj en primer lugar.
− Pulselosbotones◄o►paraseleccionarelelementoadecuado.
Pulselosbotones▲o▼paraajustarelvalor.
Hora encendido: Seleccione la hora, los minutos y Activado/Desactivado. (Para activar el
temporizador con la configuración deseada, establézcalo en Activado.)
Hora apagado: Seleccione la hora, los minutos y Activado/Desactivado. (Para activar el
temporizador con la configuración deseada, establézcalo en Activado.)
Repetir: Seleccione Una vez, Cada día, Lun~Vie, Lun~Sáb o Sáb~Dom.
Volumen: Seleccione el nivel de volumen deseado.
➢
Puede ajustar la hora y los minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a
distancia.
Apagado automático
Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón
durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está
disponible en el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir
si el televisor está encendido durante demasiado tiempo.
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo de imagen : Estándar
Modo de sonido : Personal
Temp. de desc.
Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro de energía : Desactivado
Dual I-II : Mono
SalirMover
Ajustar
Mover
Entrar
Volver
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz
:
Modo enc. act.
Ajuste del montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio
:
Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Configuración
T V
Mover
Entrar
Volver
Ajustar hora :
00 : 00
Temp. de desc. :
Desactivado
Temporizador 1 :
Desactivado
Temporizador 2 :
Desactivado
Temporizador 3 :
Desactivado
Hora
T V
Mover
Ajustar
Volver
Temporizador 1
T V
00 00 Desactivado
Hora encendido
:
Hora apagado
Repetir
Una vez
10
Volumen
00 00 Desactivado
:
Español - 26
Idioma/Melodía/Efecto de luz/Ocio/Ahorro de energía
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarConfiguración y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Seleccionelaopciónadecuadapulsandolosbotones▲o▼y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles:
Idioma, Melodía, Efecto de luz, Ocio,
Ahorro energía.
4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Idioma
Variable según el modelo. Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma
en el que desea que aparezcan los menús e indicaciones.
Efecto de luz: Desactivado/Modo apag. act./Modo enc. act./Activado
Se puede apagar o encender el LED azul del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta
función para ahorrar energía o si el LED le molesta a la vista.
− Desactivado: El LED azul siempre está apagado.
− Modo apag. act.: El LED azul se ilumina mientras el televisor está en el modo de suspensión y se
apaga cuando el televisor se enciende.
− Modo enc. act.: El LED azul se ilumina mientras se está viendo la televisión y se apaga cuando el
televisor se apaga.
− Activado: El LED está siempre encendido.
➢
Para ahorrar energía establezca la opción Efecto de luz en Desactivado.
Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
La melodía del encendido y apagado del televisor se puede configurar.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble
D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Ocio : Desactivado/Deportes/ Cine/ Juego.
El modo Ocio permite seleccionar una visualización y un sonido óptimos cuando se ven deportes,
películas y juegos.
-
Desactivado : Desactiva la función Ocio.
-
Deportes : Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para los deportes.
-
Cine : Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para ver películas.
Se obtienen mejores imágenes y se resalta el sonido.
-
Juego : Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para los juegos. Este modo acelera la
velocidad de reproducción de los juegos cuando se usa una consola de juegos externa conectada
al televisor
➢
Si configura cualquiera de los tres modos de Ocio como Activado, la configuración se bloquea y
no se puede ajustar. Si desea configurar los modos Imagen y Sonido, debe desactivar el modo
Ocio.
➢
La configuración de Ocio se guarda para cada fuente de entrada.
Mover
Entrar
Volver
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Efecto de luz
:
Modo enc. act.
Ajuste del montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio
:
Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Configuración
T V
Continúa…
Español - 27
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la configuración de visualización
de Windows para un ordenador típico. Probablemente la
pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión
concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga.
Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información
de configuración básica que se aplica en casi todos los casos
es la misma. (En caso contrario, póngase en contacto con el
fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)
1 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio de
Windows y después haga clic en Propiedades.
Aparece la ventana Propiedades de pantalla.
2 Haga clic en la ficha Configuración y defina Modo de
pantalla con referencia a la Tabla de modos de pantalla. No
necesita cambiar la configuración de los colores.
3 Haga clic en Avanzadas. Aparece un nuevo cuadro de diálogo de ajustes.
4 Haga clic en la ficha Monitor y después configure Frecuencia de actualización de la pantalla en
relación con la tabla Modos de visualización. Si puede, configure las frecuencias vertical y horizontal
por separado, en lugar de la frecuencia de actualización de la pantalla.
5 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar en la
ventana Propiedades de pantalla. Es posible que comience un reinicio automático.
Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de
iluminación ambiental.
− Desactivado: Desactiva el modo de ahorro de energía.
− Bajo: Funciona en el modo estándar sin tener en cuenta la
iluminación ambiental.
− Medio: Entra en el modo de ahorro de energía Medio sin tener
en cuenta la iluminación ambiental.
− Alto: Entra en el modo de máximo ahorro de energía sin tener en cuenta la iluminación ambiental.
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarAhorro de energía.
3 Pulse los botones ◄o► para seleccionar la opción deseada.
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo de imagen : Estándar
Modo de sonido : Personal
Temp. de desc.
: Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro de energía Desactivado
Dual I-II : Mono
SalirMover
Ajustar
Español - 28
Modo de entrada (PC)
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y
de su resolución.
La tabla siguiente contiene una lista de los tipos de pantalla admitidos:
D-Sub Entrada
Modo Resolución
Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Vertical
Frecuencia
(Hz)
Reloj de
píxeles
Frecuencia
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(H/V)
PS42A456/
PS42A457
PS50A456/
PS50A457
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
HDMI/DVI Entrada
Modo Resolución
Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Vertical
Frecuencia
(Hz)
Reloj de
píxeles
Frecuencia
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(H/V)
PS42A456/
PS42A457
PS50A456/
PS50A457
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
- / -
+ / +
- / -
+ / +
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2.
No se admite el modo entrelazado.
El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea
estándar.
Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite.
En el PS42A456, PS42A457, la calidad del texto en el PC es óptima en el modo VESA
(1024 x 768 a 60 Hz).
En el PS50A456, PS50A457, la calidad del texto en el PC es óptima en el modo VESA
(1360 x 768 a 60 Hz).
Español - 29
Configuración del ordenador PC
Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarImagen y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3 Seleccionelaopciónadecuadapulsandolosbotones▲o▼y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste automático:
Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se
ajuste automáticamente a la señal de vídeo del PC.
Los valores fino, grueso y posición se ajustan
automáticamente.
Configuración sencilla
1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2 Pulselosbotones◄o►paraseleccionarAjuste
automático y pulse el botón ENTER.
Pantalla: Grueso/Fino/Posición/Restablecer imagen.
Grueso/Fino
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o
reducir las interferencias.
Si éstas no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste
la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la
sintonización fina.
Cuando se hayan reducido las interferencias, vuelva a ajustar
la imagen de forma que esté centrada en la pantalla.
1 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarGrueso o Fino
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2 Pulselosbotones◄o►paraajustarlacalidaddela
pantalla; pueden aparecer rayas verticales o la imagen
puede ser borrosa. Pulse el botón ENTER.
Posición
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la
pantalla del TV.
1 Ajustelaposiciónconlosbotones▲/▼/◄/►.
2 Pulse el botón ENTER.
Restablecer imagen
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados
de fábrica.
Autoajuste en proceso
Espere por favor
Reinicio de Imagen Completado
Mover
Entrar
Volver
Posición
T V
Mover
Entrar
Volver
Modo :
Estándar
Iluminación de la celda
7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Ajuste automático
Pantalla
Configuración detallada
Opciones de imagen
Restablecer : Aceptar
Imagen
T V
Mover
Entrar
Volver
Grueso 50
Fino 11
Posición
Restablecer imagen
Ajuste Pantalla
T V
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo de imagen : Estándar
Modo de sonido : Personal
Temp. de desc.
: Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro de energía : Desactivado
Ajuste automático
SalirMover
Entrar
Español - 30
Previsualización del sistema de menús del DTV
➢
La empresa sólo garantiza el funcionamiento normal
del menú DTV en los ocho países (Inglaterra, Francia,
Alemania, Italia, Países Bajos, España, Suiza y Austria)
que disponen de estándares compatibles. Además,
cuando el país de un canal de emisión difiere del
país seleccionado por el usuario actual, la cadena
que aparece en el rótulo del canal, la información, la
guía, la lista de canales, etc., quizás no se muestre
correctamente.
Disponible en el modo DTV. Preseleccione el modo DTV
mediante el botón TV/DTV del mando a distancia.
Para desplazarse por el sistema de menús en pantalla y
para ajustar las configuraciones disponibles, consulte el
siguiente diagrama.
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲o▼ para seleccionar Menú digital y
pulse el botón ENTER.
Guía
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada Act./sig.
Guía completa
Canal
País
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Elenco canali Todos
Favoritos
Predeterminado / Favoritos / Todos
Configuración
Transparencia de menús Alto
Medio
Bajo
Opaco
Cambiar PIN
Bloqueo paterno Clasificación paterna
Subtítulos Desactivado
Activado
Modo de subtítulo Normal
Duro de oído
Formato audio PCM
Dolby Digital
Descripción de audio Descripción de audio
Volumen
Texto digital Inhabilitar
Habilitar
Zona horaria
Interfaz común
Sistema Información de producto
Información de señal
Software superior
Restablecer
Continúa…
Mover
Entrar
Volver
Guía
Canal digital
Configuración
Idioma
Menú digital
T V
Mover
Entrar
Volver
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada
:
Guía completa
Guía
D T V
País : Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Elenco canali
Canal
Mover
Entrar
Volver
D T V
Transparencia de menús
: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos : Activado
Modo de subtítulo
Configuración
Mover
Entrar
Volver
D T V
Español - 31
Idioma
Idioma de audio
Idioma de los subtítulos
Idioma del teletexto
Preferencia Idioma principal audio
Idioma secundario audio
Idioma principal de los subtítulos
Idioma secundario de los subtítulos
Idioma principal del teletexto
Idioma secundario del teletexto (según el país)
Las opciones secundarias del menú CI pueden variar según el modelo de CAM.
(consulte la página 40)
Visualización de la información de los programas
Mientras se ve un canal se puede visualizar información
adicional referente a dicho canal.
Mientras ve un programa, pulse el botón INFO.
Se muestra la información del programa.
➢
Se muestra esta información:
− Clasificaciónpaterna
− Tipodevídeo:SD,HD,Radio
− Tipodeaudio:Mono,Estéreo,Dual,DolbyDigital
− ExistenciadeteletextoosubtítulosDVB
− Idiomadeaudio
➢
Para salir de la pantalla de información, pulse el botón
INFO.
Salir
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
Sin bloqueo
SD
Estéreo
Subtítulos
Español
21:49 Sat 1 May
Todos los canales
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
Idioma
Mover
Entrar
Volver
D T V
Español - 32
Funcionamiento del menú DTV
Vista del menú DTV
Después de instalar el sistema de antena y el TV con los
conectores adecuados:
Enchufe el televisor a la corriente de red y enciéndalo.
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar
Menú digital y
pulse el botón ENTER
En la pantalla aparece el menú principal, en cuya parte
izquierda hay cinco iconos: Guía, Canal digital, Configuración
e Idioma.
1. Canal digital
Este menú incluye 5 submenús:
País, Guardado automático, Guardado manual, Editar
canales favoritos y Elenco canali.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarCanal y, a
continuación, pulse el botón ENTER. Se visualiza el
menú Canal.
1.1 País
Pulse el botón ENTER. Aparece el menú País.
Seleccioneelpaíspulsandolosbotones▲o▼y,a
continuación, pulse el botón ENTER.
Aunque en este menú se cambie la configuración del país,
no se cambia la configuración del país de la TV analógica
(consulte la página 10).
1.2 Guardado automático
Se puede actualizar la lista de canales cuando el emisor
añade nuevos servicios o si se desplaza el televisor a una
nueva localidad.
Pulse el botón ENTER para seleccionar Guardado
automático. Pulse otra vez el botón ENTER para
comenzar la búsqueda. Una vez haya finalizado, se
mostrará el número de servicios explorados.
− Lalistadecanalesfavoritosnosedestruyecuandola
lista se actualiza.
− Paradetenerlabúsquedaantesdequefinalice,pulse
el botón ENTER con Stop seleccionado.
Si el estado de la señal es deficiente, se muestra el
mensaje Servicio no encontrado. Comprobar la
conexión de la antena.
1.3 Guardado manual
Para lograr una búsqueda de canales más rápida se puede
especificar el canal.
− Canal
Pulselosbotones▲,▼onuméricos(0~9)para
seleccionar un canal.
Los canales disponibles son 21~68. La frecuencia
correspondiente a cada canal seleccionado se ajusta
automáticamente.
− Frecuencia
Para conocer la frecuencia exacta, siga los pasos
anteriores para seleccionar automáticamente la
frecuencia que usa el canal.
− Ancho de banda
Los anchos de banda disponibles son 7 y 8 MHz.
Continúa…
Mover
Entrar
Volver
Guía
Canal digital
Configuración
Idioma
Menú digital
T V
País : España
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Elenco canali
Canal
Mover
Entrar
Salir
D T V
País : España
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Elenco canali
Canal
Mover
Entrar
Volver
D T V
Guardado automático
Entrar
Volver
0%
Servicios encontr. 0 Canal:
-
Empezar
D T V
País : España
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Elenco canali
Canal
Mover
Entrar
Volver
D T V
Canal Frecuencia Ancho de banda
5 177500 KHz 7 MHz
Guardado manual
Ajustar
Volver
Buscar
D T V
Español - 33
Pulse el botón rojo para iniciar la búsqueda de los servicios digitales. Una vez finalizada, la lista
de canales se actualiza automáticamente.
Se puede acceder pulsando el botón del mando a distancia.
La frecuencia no se puede cambiar independientemente; cuando se cambia el canal ésta se
cambia automáticamente.
1.4 Editar canales favoritos
Mediante los botones de colores se pueden editar los canales
favoritos.
En el modo DTV, OK o Selecc. se pueden usar igual que
el botón ENTER.
Pulse el botón rojo en el menú Editar canales favoritos
para mostrar todos los canales almacenados.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarelcanalque
desee. Pulse el botón ENTER. Un icono ““ se muestra
junto al canal seleccionado y éste se añade a la lista de
canales favoritos.
➢
Para deshacer la acción, vuelva a pulsar el
botón
ENTER.
Selec. todos: Se seleccionan todos los canales
mostrados.
No selec. ning.: Se cancelan todas las
selecciones.
Previsualiz.: Muestra los canales actualmente
seleccionados.
➢
Si la configuración de los canales favoritos se ha
completado.
Añadir
Se puede usar esta función cuando uno o más canales
favoritos se han seleccionado.
− Pulseelbotónrojoenelmenú
Editar canales
favoritos. Para añadir más canales consulte la sección
anterior.
− Paraañadirtodosloscanalesalalistadecanales
favoritos pulse el botón rojo.
− Paraborrartodosloscanales,pulseelbotónverde.
− Previsualiz.: Muestra los canales actualmente
seleccionados.
− Pulseelbotón
CH LIST para mostrar la lista de los
canales favoritos.
Renumerar (según el país)
− EnelmenúEditarcanalesfavoritos,pulselosbotones▲o▼paraseleccionaruncanal.
− Pulseelbotónverde.
➢
El espacio para escribir el número está en blanco.
− Escribaelnuevonúmerodecanal.Pulse
ENTER para memorizar o RETURN para cancelar.
➢
Pulseelbotón◄paraborrarunnúmero.
➢
Si escribe un número asignado a otro canal, se asigna al canal seleccionado y el número
anterior asignado al canal seleccionado se asigna a otro canal. Es decir, se intercambian
los dos números.
➢
Los canales favoritos se ordenan automáticamente en orden ascendente según sus
números.
Previsualizar
− Enelmenú
Editar canales favoritos,pulselosbotones▲o▼paraseleccionarelcanalque
desea previsualizar.
− Pulseelbotónamarillo.Semuestraelcanalactualmenteseleccionado.
Borrar
− Enelmenú
Editar canales favoritos,pulselosbotones▲o▼paraseleccionarelcanalque
desea borrar de la lista de canales favoritos.
− Pulseelbotónazul.Seborranelcanalseleccionadoyelnúmero.
➢
Para volver a añadir un canal borrado a la lista de canales favoritos, consulte la sección
Añadir.
Continúa…
País : España
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Elenco canali
Canal
Mover
Entrar
Volver
D T V
1 BBC TWO
2 Five
3 BBC THREE
4 abc1
5 QVC
Editar canales favoritos
Mover
Selecc.
Volver
Selec. todos
No selec. ning.
Previsualiz.
D T V
1 BBC TWO
2 BBC THREE
3 abc1
Editar canales favoritos
Añadir Renumerar
Previsualiz
Borrare
Mover
Volver
D T V
Español - 34
1.5 Elenco canali
Puede mostrar una lista de todos los canales o de los favoritos.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarElenco canali y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
➢
La lista también se puede mostrar pulsando el botón
CH LIST.
Pulse el botón amarillo para pasar de los canales favoritos
a todos los canales y viceversa.
Los canales favoritoslo se muestran si se han configurado
previamente en el menú Editar canales favoritos (consulte
lagina 33).
Pulse los botones rojo o verde para mostrar las páginas
anterior o siguiente de la lista de canales.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarelcanalquese
desea sintonizar y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
➢
El número del canal, el nombre y un icono se muestran en la esquina superior izquierda
mientras se cambia el canal. El número del canal y el nombre se muestran si el canal es
alguno de todos los canales, y se muestra un icono si el canal es alguno de los favoritos.
Pulse los botones azul o CH LIST para salir de la lista de canales.
2.
Guía
Este menú incluye 4 submenús:
Guía actual y próxima, Guía completa, Lista programada y
Guía predeterminada.
2.1 Guía actual y próxima/Guía completa
La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la
proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas
pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información
proporcionada por un canal determinado.
La pantalla se actualiza dinámicamente tan pronto como la
información está disponible.
− Guía actual y próxima
Se muestra la información del programa actual y siguiente de
los seis canales señalados en la columna izquierda.
− Guía completa
Se muestra la información de los programas ordenados por
hora en segmentos de 1 hora. Se muestra la información
de 2 horas de programa que se puede desplazar adelante o
atrás en el tiempo.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarGuía actual
y próxima o Guía completa. Pulse el botón ENTER. Se
muestra el menú de la guía seleccionada.
− Pulseelbotónrojoparacambiarentre
Guía actual y
próxima o Guía completa.
− Pulseelbotónverdeparamostrarlaslistas
Favoritos o
All Channels.
− Pulseelbotónamarilloparadesplazarserápidamente
hacia atrás (24 horas).
− Pulseelbotónazulparadesplazarserápidamentehacia
adelante (24 horas).
➢
También puede ver el menú de la guía pulsando el
botón GUIDE.
Para ver un programa de la lista EPG, pulse los botones
▲/▼/◄/►paraseleccionarloy,acontinuación,pulseel
botón ENTER.
➢
Si el programa siguiente está seleccionado, se
concreta con un icono de reloj. Si se vuelve a pulsar el botón ENTER, la programación se
cancela y el icono del reloj desaparece. Para conocer los detalles de la programación de los
programas, consulte la sección correspondiente.
Elenco canali
BBC TWO Todos los canales
1. Test Card ‘M’...
2. BBC TWO
3. Vida003b
4. Vida004b
5. Vida005b
6. Vida006b
7. BBC THREE
30. CB
BC Channel
40. BBC NEWS24
51. BBCi
800 ARD-MHP-DATA
801 ARD-OnLine-K..
802 BBC ONE
803 MDR FERNSE..
804 NDR FERNSEH..
805 Vida002b
806 arte
Pág. anterior Pág. sig.
Favoritos TV
Mover
Watch
Volver
Continúa…
Guía actual y próxima
Act. sig.
Visualizar Guía completa Favoritos Salir
Español - 35
Paraverinformacióndelosprogramas,pulselosbotones▲/▼/◄/►paraseleccionarun
programa y, a continuación, pulse el botón INFO.
➢
En la esquina superior derecha de la pantalla se muestra información como número del
canal, título del programa, duración, barra de estado y un breve resumen del programa.
Si el resumen es largo se muestra “….” Pulse el botón INFO para ver el resumen
completo.
Se muestran seis canales. Para desplazarse por los canales, vaya a un canal con los
botones▲o▼.Paraverpáginaapágina,uselosbotones
P o .
2.2 Lista programada
Si ha elaborado una lista de visualización planificada
de programas que desea ver, el canal se cambiará
automáticamente al programa planificado a la hora planificada
aunque esté viendo otro programa.
Pulse el botón rojo para añadir un nuevo programa. El
menú para añadir un programa se muestra con la opción
Canal seleccionada.
Pulselosbotones▲/▼yENTER para ajustar el canal,
la hora, la fecha y la frecuencia. Una vez completada la
programación, guarde ésta con el botón rojo.
Si desea editar una programación, selecciónela con los
botones▲o▼y,acontinuación,pulseelbotónverde.Si
es necesario, seleccione el programa que desee suprimir
conlosbotones▲o▼y,acontinuación,pulseelbotón
azul.
➢
Cuando se ve una televisión analógica, el canal DTV
reservado no se puede cambiar. El canal sólo se
cambia automáticamente al canal reservado mientras
se está viendo una televisión DTV.
➢
La reserva de programas sólo funciona cuando la
televisión está encendida, pero no en el modo de
suspensión. Para conocer los detalles sobre cómo
encender y apagar automáticamente el televisor,
consulte la página 9.
2.3 Guía predeterminada
Se puede preestablecer el estilo de la guía predeterminada.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarunaopción
(Act./sig o Guía completa) y, a continuación, pulse
el botón ENTER. La opción seleccionada para la guía
predeterminada se muestra en el menú EPG y aparece la
lista de canales.
Continúa…
Lista programada
Mover
Volver
Jueves 22 Apr 15:30 ~ 18:00
Una vez
2 BBC TWO Animal Park
Jueves 22 Apr 20:00 ~ 21:00
Una vez
2 BBC TWO The Hairy Biker’s
Añadir programa Editar Borrar
D T V
Lista programada
Mover
Ajustar
Volver
Guardar Cancelar
Canal
Hora
Fecha
Frecuencia
20 MOJO
19:00 - 21:00
Thu 6 Jan 2008
Una vez
D T V
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada
:
Guía completa
Guía
Mover
Entrar
Volver
D T V
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada
:
Guía completa
Guía
Mover
Entrar
Volver
Act./sig.
Guía completa
D T V
Español - 36
2.4 Todos los canales y canales favoritos
En el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los
favoritos.
Pulse el botón verde varias veces para pasar de la lista
de canales favoritos a la lista de todos los canales y
viceversa.
Cuando no se ha configurado la lista de canales
favoritos:
− Apareceelmensaje:
Lista de favoritos vacía. ¿ Desea
elegir los favoritos ahora?
− Seleccione
. Aparece el menú Editar canales
favoritos. Si selecciona No, todos los canales
permanecerán sin cambios.
− Sideseaobtenermásinformaciónparaeditarlos
canales favoritos, consulte la página 33.
➢
En
Todos se relacionan todos los canales
encontrados con la actualización de la lista de
canales. Los canales se visualizan en el modo de
todos los canales.
En
Favoritos se relacionan todos los canales que
se han configurado en el menú Editar canales
favoritos (consulte la página 33).
Cuando no hay informació n de un canal, se
muestra el mensaje Sin datos y no se puede
cambiar el canal aunque se pulse el botón
ENTER.
Cuando aparezca el mensaje
Sin datos y no se
pueda cambiar el canal, pulse el número del canal
directamente con los botones numéricos.
3. Idioma
Este menú incluye 4 submenús:
Idioma de audio, Idioma de los subtítulos, Idioma del
teletexto y Preferencia.
3.1 Idioma de audio/Idioma de los subtítulos/Idioma del
teletexto
Se pueden cambiar los valores predeterminados para los
idiomas de los subtítulos, el audio y el teletexto.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarelmenú
(Idioma de audio, Idioma de los subtítulos o
Idioma del teletexto) y, a continuación, pulse el botón
ENTER. Aparecen las opciones disponibles del menú
seleccionado.
Continúa…
Guía actual y próxima
Act. sig.
Visualizar Guía completa Favoritos Salir
Guía actual y próxima
Visualizar Guía completa Favoritos Salir
Lista de favoritos vacía.
¿Desea elegir los favoritos
ahora?
No
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada
:
Guía completa
Guía
Mover
Entrar
Volver
D T V
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
Idioma
Mover
Entrar
Volver
D T V
Español - 37
3.2 Preferencia
Este menú incluye 6 submenús:
Idioma principal audio, Idioma secundario audio,
Idioma principal de los subtítulos, Idioma secundario
de los subtítulos, Idioma principal del teletexto e Idioma
secundario del teletexto (según el país).
Con esta función los usuarios pueden elegir entre estos
idiomas: Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés,
Gaélico, Irlandés, Danés, Noruego, Español, Dutch). El idioma
seleccionado aquí se convierte en el predeterminado cuando
se selecciona un canal.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarelmenú
(Idioma principal audio, Idioma secundario audio,
Idioma principal de los subtítulos, Idioma secundario
de los subtítulos, Idioma principal del teletexto o
Idioma secundario del teletexto) y, a continuación, pulse
el botón ENTER.
Aparecen las opciones disponibles del menú
seleccionado.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarunaopción
(Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés,
Gaélico, Irlandés, Danés, Noruego, Español, Dutch) y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
➢
Si cambia la configuración del idioma, las opciones
Idioma de audio, Idioma de los subtítulos e Idioma
del teletexto del menú Idioma (consulte la página 36)
cambian automáticamente al idioma seleccionado.
Las opciones Idioma de audio, Idioma de los subtítulos e Idioma del teletexto del
menú Idioma muestran una lista de los idiomas admitidos en el canal actual y la selección
se resalta. Si cambia la configuración del idioma, ésta sólo es válida en el canal actual.
Los cambios de configuración no afectan a las opciones Idioma principal audio,Idioma
principal de los subtítulos o Idioma principal del teletexto del menú Preferencias.
Continúa…
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
Idioma
Mover
Entrar
Volver
D T V
Idioma principal audio
:
Inglés
Idioma secundario audio
:
Inglés
Idioma principal de los subtítulos :
Inglés
Idioma secundario de los subtítulos :
Inglés
Idioma principal del teletexto : Inglés
Preferencia
Mover
Entrar
Volver
D T V
Idioma principal audio
: German
Idioma secundario audio
: German
Idioma principal de los subtítulos
: German
Idioma secundario de los subtítulos : German
Idioma principal del teletexto : German
Preferencia
Mover
Entrar
Volver
D T V
Inglés
Alemán
Italiano
Sueco
Francés
Galés
Español - 38
4. Configuración
Este menú incluye 11 submenús:
Transparencia de menús, Cambiar PIN, Bloqueo paterno,
Subtítulos, Modo de subtítulo, Formato audio, Texto
digital, Zona horaria, Descripción de audio, Interfaz
común, y Sistema.
4.1 Transparencia de menús
Puede definir la transparencia de los menús.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarlaopción
deseada (Alto, Medio, Bajo u Opaco) y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
4.2 Bloqueo paterno / Cambiar PIN
Con esta función se puede impedir por medio de un código
PIN (número de identificación personal) de 4 dígitos definido
por el usuario que personas no autorizadas, como los niños,
vean programas inadecuados.
El menú en pantalla le pedirá que asigne un código PIN
(puede cambiarlo posteriormente, en caso necesario).
Introduzca el código PIN actual de cuatro dígitos con
los botones numéricos (0~9). Se muestra el menú
Bloqueo paterno con la opción Clasificación paterna
seleccionada.
➢
El código PIN predeterminado de un nuevo equipo
de TV es 0000.
Si introduce un código PIN no válido, se muestra
el mensaje Código PIN no válido. Vuelva a
intentarlo.
Pulse el botón ENTER.Pulselosbotones▲o▼para
seleccionar la clasificación por edad que desea bloquear y
a continuación, pulse el botón ENTER.
SideseacambiarelcódigoPIN,pulselosbotones▲o▼
para seleccionar Cambiar PIN y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
− IntroduzcaelnuevocódigoPINconlosbotones
numéricos (0~9). Se muestra el mensaje Confirmar
nuevo PIN.
− VuelvaaintroducirelnuevocódigoPINconlosbotones
numéricos (0~9). Se muestra el mensaje que indica que
El código PIN se ha cambiado satisfactoriamente.
Si olvida el código PIN, pulse los botones del mando a
distancia en el orden siguiente, lo cual restablecerá el PIN
a 0-0-0-0: POWER (Apagado) MUTE 8 2 4
POWER (Activado).
Continúa…
Transparencia de menús
: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos : Activado
Modo de subtítulo
Configuración
Mover
Entrar
Volver
D T V
Transparencia de menús
: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos : Activado
Modo de subtítulo
Configuración
Mover
Entrar
Volver
Alto
Medio
Bajo
Opaco
D T V
Transparencia de menús
: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos : Activado
Modo de subtítulo
Configuración
Mover
Entrar
Volver
D T V
Introducir PIN
Bloqueo paterno
.. Introducir PIN
Volver
D T V
Confirmar nuevo PIN
Cambiar PIN
.. Introducir PIN
Volver
D T V
Introducir nuevo PIN
Cambiar PIN
.. Introducir PIN
Volver
D T V
Español - 39
4.3 Subtítulos/Modo de subtítulo/Formato audio/Descripción
de audio/Texto digital
Se pueden usar los ajustes que coincidan con las preferencias
personales del usuario.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarelmenú
(Subtítulos, Modo de subtítulo, Formato audio,
Descripción de audio o Texto digital) y, a continuación,
pulse el botón ENTER. Aparecen las opciones disponibles
del menú seleccionado.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarlaopción
deseada y, a continuación, pulse el botón ENTER.
− Subtítulos: Activado/Desactivado
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
SUBTITLE del mando a distancia.
− Modo de subtítulo: Normal (subtítulos básicos)/Duro de
oído (subtítulos para personas con problemas de audición)
Si el programa que se está viendo no admite la opción
Duro de oído, automáticamente se activa Normal
aunque se seleccione Duro de oído.
− Formato audio
Sólo se puede oír el sonido Dolby Digital a través de un
receptor de audio conectado por medio de un cable óptico.
Sólo se puede oír el sonido PCM a través de un altavoz
principal.
Cuando el sonido se emite desde un altavoz principal y
un receptor de audio, se puede originar un sonido de eco
debido a las diferencias en la velocidad de decodificación
entre el altavoz principal y un receptor de audio. En tales
casos, use la función de silencio interno.
Aunque en la opción Formato audio se haya
seleccionado PCM o Dolby Digital, cuando las señales
de entrada son en cualquier formato de PCM y Dolby
Digital, el formato de entrada se aplica sin tener en cuenta la configuración. Si las señales de
entrada no son de ninguno de estos formatos, la configuración no se aplica.
− Descripción de audio
Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas
con problemas de vista. Esta función maneja el flujo de audio de (AD (Audio Description) (AD
(Descripción de audio)), cuando ésta se envía desde el emisor con el audio Principal (Main).
Los usuarios pueden activar o desactivar la descripción de audio y controlar el volumen.
− Texto digital: Habilitar/ Inhabilitar (sólo Reino Unido)
Si el programa se emite con texto digital, esta opción está activada.
¿MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?
Es una norma internacional para los sistemas de codificación de datos que se utilizan en
hipermedia y multimedia. Es un nivel superior al sistema MPEG que incluye hipermedia
vinculado a datos, como imágenes fijas, servicios de caracteres, animaciones, gráficos
y archivos de vídeo así como datos multimedia. MHEG es una tecnología de interacción
de tiempo de ejecución del usuario que se aplica en varios campos, como VOD (Video-
On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), educación a distancia,
teleconferencias, bibliotecas digitales y juegos de red.
4.4 Zona horaria (Sólo España)
Se puede seleccionar la zona horaria de la localidad donde el
usuario reside.
Este menú sólo se habilita cuando se selecciona un país
que admite la zona horaria.
Continúa…
Transparencia de menús
: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos : Activado
Modo de subtítulo
Configuración
Mover
Entrar
Volver
D T V
Transparencia de menús
: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos : Activado
Modo de subtítulo
Configuración
Mover
Entrar
Volver
Desactivado
Activado
D T V
Transparencia de menús
: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos : Activado
Modo de subtítulo
Configuración
Mover
Entrar
Volver
D T V
Formato audio : PCM
Descripción de audio
Texto digital : Habilitar
Zona horaria
Interfaz común
Configuración
Mover
Entrar
Volver
D T V
Español - 40
Menú CI
Mover Entrar Salir
4.5 Interfaz común
− Instalación de la tarjeta CI
Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono
o en el distribuidor más cercano a su domicilio.
Inserte la tarjeta CI en el CAM siguiendo la dirección
de la flecha hasta que encaje.
Inserte el CAM con la tarjeta CI instalada en la ranura
para interfaz común.
Inserte el CAM, siguiendo la dirección de la
flecha, hasta el fondo, de modo que quede
paralelo a la ranura.
Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal
codificada.
Puede instalar el CAM en cualquier momento tanto si
el televisor está apagado como si está encendido.
− Info. sobre la aplicación
La interfaz común contiene y muestra información acerca
del CAM insertado en la ranura CI.
Pulse el botón ENTER para mostrar la información de la aplicación.
− Menú CI
Ayuda al usuario a seleccionar un elemento en el menú compatible CAM.
Pulse el botón ENTER. Aparecen las opciones disponibles del menú seleccionado.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarlaopcióndeseaday,acontinuación,pulseel
botón ENTER.
Seleccione el menú CI según el menú de la tarjeta PC.
4.6 Sistema
Este menú incluye 5 submenús:
Información de producto, Información de señal, Software
superior y Restablecer.
− Información de producto
Puede ver la información del producto. Para obtener
asistencia, póngase en contacto con un distribuidor de
Samsung autorizado.
Pulse el botón ENTER con la opción Información de
producto seleccionada. Se muestra la información del
producto.
− Versión de software/Versión de firmware
− Información de señal
Se puede obtener información acerca del estado de la
señal.
Pulse el botón ENTER con la opción Información de
señal seleccionada. Se muestra la información técnica
del estado de la señal.
− Servicio/ID de servicio/Multiplex/Red/Nivel error
de bit/Potencia de seña)
Continúa…
Tipo: CA
Fabricante: Canal Plus
Info: Top Up TV
Info. sobre la aplicación
Volver
D T V
Sistema
Configuración
Mover
Entrar
Volver
D T V
Información de producto
Información de señal
Software superior
Restablecer
Sistema
Mover
Entrar
Volver
D T V
Versión de software: T-PERLDEUC-0204
Versión de firmware: T-EMMAZDEUB-0106
Información de producto
Volver
D T V
Servicio: ?
ID de servicio : 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Red: ? (ID 0000)
Nivel error de bit: 10
Intensidad de señal: 0
Información de señal
Volver
D T V
Español - 41
− Software superior (Opcional)
Para mantener el producto actualizado con las nuevas
funciones de la televisión digital se envían periódicamente
actualizaciones de software como parte de una señal
normal de televisión. Automáticamente se detectan estas
señales y se muestra una pantalla de actualización del
software. Se presenta la opción de instalar la actualización.
Información del software
Pulse el botón
ENTER para ver la versión actual del
software. Para mostrar la información de la versión del software, vuelva a pulsar el botón
ENTER.
Actualización manual
Pulse el botón
ENTER para buscar el nuevo software en los canales actuales de emisión.
Actualización del modo de suspensión: Activado/Desactivado
Pulse el botón
ENTER. Para continuar con la actualización del software con el conmutador de
encendido principal activado, seleccione Activadopulsandolosbotones▲o▼.
45 minutos después de haber entrado en el modo de suspensión, se inicia automáticamente
una actualización manual. Dado que la alimentación de la unidad está activada internamente,
la pantalla PDP puede encenderse ligeramente. Este fenómeno puede durar un hora mientras
la actualización del software se completa.
− Restablecer
Pude restablecer los valores almacenados de acuerdo con
la configuración predeterminada de fábrica.
Esta operación borra la información de los canales y
las preferencias del usuario y restablece los valores
de acuerdo con la configuración predeterminada de
fábrica.
Pulse el botón ENTER con la opción Restablecer
seleccionada. Se muestra Introducir PIN.
Introduzca el código PIN actual de cuatro dígitos
con los botones numéricos (0~9). Se muestra un
mensaje de advertencia. Todos los valores se pueden
restablecer uno a uno con los botones de colores (rojo,
verde, amarillo y azul).
El código PIN predeterminado para un televisor
nuevo es “0-0-0-0”.
Cuando se cambia el PIN en la opción Seguridad para niños, el PIN de reconfiguración
se cambia automáticamente.
Una vez completada la restauración, se activa la función Plug & Play de DTV (guardado
automático de DTV, zona horaria -según el país, configuración de la hora) y se sale del modo
de televisión digital sin cambios en el modo de televisión analógica. (Consulte la página 10.)
AVISO: Se perderán todas las
configuraciones de los canales y las
preferencias de los usuarios; se volverá a
los valores de fábrica. Se recomienda que
se haga un reinicio solamente en caso de
graves problemas.
Restablecer
Volver
D T V
Información del software
Actualización manual
Actualización del modo de suspensión
:
Activado
Software superior
Mover
Entrar
Volver
D T V
Español - 42
Conexión de dispositivos Anynet+
El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.
Compruebe si el dispositivo de AV que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+.
Para conectar directamente al televisor
Conecte las tomas [HDMI
1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
Para conectar al sistema de cine en casa
1 Conecte las tomas [HDMI
1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante
el cable HDMI.
2 Conecte la toma HDMI
IN del sistema cine en
casa y la toma HDMI OUT
del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante
el cable HDMI.
➢
Conecte sólo el cable óptico entre la toma [Digital Audio Out (Optical)] del televisor y la toma Digital
Audio Input del receptor.
➢
Conecte sólo un receptor.
➢
Puede escuchar el sonido de 5.1 canales a través de los altavoces del sistema cine en casa. De lo
contrario, sólo podrá escuchar sonido estéreo de 2 canales. Debe conectar correctamente la toma Digital
Audio IN (Optical) del sistema de cine en casa y el televisor para escuchar el sonido del televisor a través
del sistema de cine en casa. Sin embargo, no se puede escuchar el sonido del grabador BD que se envía
al sistema de cine en casa a través del televisor en sonido de 5.1 canales ya que el televisor sólo cuenta
con una salida de sonido estéreo de 2 canales. Consulte el manual del sistema de cine en casa.
➢
Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI. Algunos cables HDMI pueden no admitir
las funciones Anynet+.
➢
Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de
encendido.
➢
Anynet+ admite hasta 8 dispositivos de AV en total.
¿Qué es Anynet?
Anynet+ es un sistema de red de AV que proporciona a los usuarios una sencilla interfaz AV
mediante el control de los dispositivos de AV conectados a través del menú Anynet+ cuando se
han conectado dispositivos de AV de Samsung Electronics.
Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2 Dispositivo Anynet+ 3
TV
Cable HDMI
Cable HDMI
Cable HDMI
TV
Dispositivo Anynet+ 1
Dispositivo Anynet+ 2
Dispositivo Anynet+ 3
Cable HDMI
Cable HDMI
Cable HDMI
Cable HDMI
Cine en casa
Cable óptico
Español - 43
Configuración de Anynet+
Parámetros para usar las funciones Anynet+.
Uso de la función Anynet+
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar
Entrada y pulse el
botón ENTER.
2
Pulse el botón ENTER para seleccionar Fuentes.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarAnynet+ (HDMI-
CEC) y, a continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarConfiguración y
pulse el botón ENTER.
4 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarAnynet+ (HDMI-
CEC) y, a continuación, pulse el botón ENTER.
5 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarActivado y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
➢
La función Anynet+ (HDMI-CEC) está activada.
➢
Si selecciona Desactivado, Anynet+ (HDMI-CEC) se desactiva.
➢
Cuando la función Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada,
todas las operaciones relacionadas con Anynet+ se desactivan.
Apagado automático de un dispositivo Anynet+ cuando el
televisor está apagado
4 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarApagado automático; a continuación pulse el botón
ENTER.
5 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar y, a
continuación, el botón ENTER.
➢
La función Desact. auto. se activa.
➢
Si selecciona No se cancela la función de apagado
automático.
Pulse el botón EXIT para salir.
➢
Para usar la función Anynet+, el valor Seleccionar dispositivo del
mando a distancia debe ajustarse en TV.
➢
Si establece Desact. auto en , los dispositivos externos conectados
también se desactivan cuando se apaga el televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando es posible que no
se apague.
Mover
Configuration
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Off
Apagado automático : Off
Buscar dispositvos conectados
VolverEntrar
Desactivado
Activado
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar
Entrada y pulse el
botón ENTER.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Fuentes.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar
Anynet+ (HDMI-
CEC) y, a continuación, pulse el botón ENTER.
3 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarSeleccionar
dispositivo y pulse el botón ENTER.
4 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionareldispositivoque
desee y pulse el botón ENTER.
Se cambia al dispositivo seleccionado.
5 Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse los botones
▲o▼paraseleccionarBuscar dispositvos conectados y
pulse el botón ENTER.
Aparece el mensaje Configurando conexión Anynet+....
Cuando finaliza la squeda de dispositivos, los dispositivos
conectados aparecen en el menú Anynet+.
➢
El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos
2 minutos. No se puede cancelar la operación de cambio de
dispositivo mientras ésta se está efectuando.
➢
El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende
de la cantidad de dispositivos conectados.
➢
Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados.
➢
Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el botón
POWER, los dispositivos conectados cuando el televisor está encendido o en algunas circunstancias
determinadas no aparecen en la lista de dispositivos. Por consiguiente, debe seleccionar el menú
Buscar dispositvos conectados para buscar los dispositivos.
➢
Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la
función Anynet+. Asegúrese de cambiar al dispositivo Anynet+ mediante el botón TOOLS
Configuration
Anynet+ (HDMI-CEC)
:
Activado
Apagado automático
:
Buscar dispositvos conectados
VolverEntrarMover
Configuration
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Activado
Apagado automático : Off
Buscar dispositvos conectados
Entrar VolverMover
No
Entrar
Mover
Ver la televisión
Seleccionar dispositivo
Grabar
Menú en el dispositivo
Funcionamiento disp.
Récepteur : Des.
Configuración
TV P 1
Volver
DVDR1
DVDR2
DVD1
DVD2
Entrar
Mover
Ver la televisión
Seleccionar dispositivo
Grabar
Menú en el dispositivo
Funcionamiento disp.
Récepteur : Des.
Configuración
TV P 1
Volver
Español - 44
Menú Anynet+
El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al
televisor.
Menú Anynet+ Descripción
Ver la televisión Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV.
Seleccionar dispositivo El televisor está conectado al dispositivo correspondiente.
Grabar Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona con
dispositivos que admiten grabación).
Menú en el dispositivo Muestra el menú del dispositivo conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el
menú de títulos del grabador de DVD.
Funcionamiento disp. Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo
conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el
menú de control de reproducción del grabador de DVD.
Receptor La salida de sonido se efectúa a través del receptor.
Configuración Permite ajustar el entorno de uso de Anynet+.
Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+
Tipo de dispositivo Estado de funcionamiento Botones disponibles
Dispositivo Anynet+
Después de cambiar al
dispositivo, cuando el menú de
éste aparece en la pantalla.
Botones numéricos
▲/▼/◄/►/ENTER
Botones de colores
Botón EXIT
Después de cambiar al
dispositivo, mientras se
reproduce un archivo
W.LINK
(Búsqueda atrás)
W.LINK
(Búsqueda adelante)
W.LINK
(Parar)
W.LINK
(Reproducir/Pausa)
Dispositivo con sintonizador
incorporado
Después de cambiar al
dispositivo, mientras se ve un
programa de TV
Botones CH▲/▼
Dispositivo de audio Cuando Receptor está activado
Botones VOL
W.LINK
/
W.LINK
Botón MUTE
➢
La función Anynet+ sólo funciona cuando el mando a distancia está ajustado en TV.
➢
El botón REC funciona sólo cuando la grabación es posible.
➢
Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del lateral del TV. Los dispositivos
Anynet+ sólo se pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor.
➢
El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso,
vuelva a seleccionar el dispositivo Anynet+.
➢
Las funciones de Anynet+ no están operativas en los productos de otros fabricantes.
➢
En el modo Anynet+, los botones de colores puede que no funcionen correctamente.
➢
El funcionamiento de
W.LINK
,
W.LINK
puede variar según el dispositivo.
Grabación
El grabador permite efectuar una grabación de un programa de televisión.
Pulse el botón REC.
Comienza la grabación. (Sólo cuando está conectado el dispositivo de grabación Anynet+ activado.)
➢
El programa de TV actual se graba en el estado Ver TV. Si está viendo un vídeo desde otro
dispositivo, se graba el vídeo de éste.
➢
Se puede grabar las transmisiones de la fuente seleccionando Grabar después de pulsar el botón
TOOLS
➢
Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de
grabación. Para conectar la antena al dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del
dispositivo.
Español - 45
Escucha a través de un receptor
Se puede escuchar sonido a tras de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.
1 Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar
Entrada y pulse el botón ENTER.
2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Fuentes.
Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar
Anynet+ (HDMI-CEC) y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
3 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarRécepteur y pulse el bon ENTER.
4 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarActivado y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Ahora podrá escuchar el sonido a tras del receptor.
5 Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando el receptor esestablecido en Activado, es posible escuchar el sonido del
TV a tras del receptor de 2 canales.
Si el receptor es exclusicamente para el sistema de cine en casa (que sólo admite audio), puede que no aparezca
en la lista de dispositivos.
El receptor sólo funciona una vez se han conectado adecuadamente las tomas ópticas del TV y el receptor.
En caso de que el contenido presente algún problema de copyright, es posible que no se escuche correctamente a
través del receptor.
Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico
Síntoma Solución
Anynet+ no funciona.
■ CompruebesieldispositivoesundispositivoAnynet+.ElsistemaAnynet+sóloadmite
dispositivos Anynet+.
■ Conectesólounreceptor.
■ CompruebesielcabledealimentacióndeAnynet+estádebidamenteconectado.
■
Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI del dispositivo Anynet+.
■ CompruebesiAnynet+(HDMI-CEC)estáestablecidoenAct.enelmenúde
configuración de Anynet+.
■ CompruebesielmandoadistanciadeltelevisorestáenmodoTV.
■ CompruebesiesunmandoadistanciaexclusivoparaAnynet+.
■ Anynet+nofuncionaenalgunassituaciones(búsquedadecanales)
■ CuandoseconectaosedesconectaelcableHDMIsehandebuscardenuevolos
dispositivos o reiniciar el televisor.
■ CompruebesilafunciónAnynet+deldispositivoAnynet+estáactivada.
Deseo iniciar Anynet+.
■ CompruebesieldispositivoAnynet+estádebidamenteconectadoalTVysilaopción
Anynet+ (HDMI-CEC)) del menú Configuración está establecida en Activado.
■
Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación
pulse el botón TOOLS para visualizar el menú Anynet+ y seleccionar el menú que desee.
Deseo salir de
Anynet+.
■ SeleccioneVer TV en el menú Anynet+.
■ PulseelbotónSOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo
que no sea Anynet+.
■ PulseCH, CH LIST, PRE-CH para cambiar al modo TV. (Tenga en cuenta que el botón
de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet+ con sintonizador
incorporado conectado.)
En la pantalla
aparece el mensaje
Conectando a un
dispositivo Anynet+...
■ ElmandoadistancianosepuedeutilizarcuandoseestáconfigurandoAnynet+o
cambiando a un modo de visualización.
■ UtiliceelmandoadistanciacuandohayaterminadolaconfiguracióndeAnynet+oel
cambio al modo de visualización.
El dispositivo Anynet+
no funciona.
■ Nosepuedeusarlafuncióndereproducciónmientrasseefectúaunaconexión
Plug & Play.
El dispositivo
conectado no se
muestra.
■ CompruebesieldispositivoadmitelasfuncionesAnynet+.
■ CompruebesielcableHDMIestádebidamenteconectado.
■ Compruebesi<Anynet+(HDMI-CEC)>estáestablecidoen<Act.>enelmenúde
configuración de Anynet+.
■ VuelvaaefectuarunabúsquedadedispositivosAnynet+.
■ SólopuedeconectarundispositivoAnynet+medianteelcableHDMI.Algunoscables
HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+.
El programa de
televisión no se puede
grabar.
■ Compruebelaconexióndelatomadeantenadeldispositivodegrabación.
El sonido del televisor
no sale a través del
receptor.
■ Conecteelcableópticoentreeltelevisoryelreceptor.
Enter
Mover
Ver la televisión
Seleccionar dispositivo
Grabar
Menú en el dispositivo
Funcionamiento disp.
Récepteur : Act.
Configuración
TV P 1
Salir
Español - 46
Función de teletexto (según el modelo)
La mayoa de los canales de televisn proporcionan servicios de información escrita mediante el
teletexto. La gina de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo,
se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las
necesidades del usuario.
Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser
estable. En caso contrario, puede perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse.
1
TV/DTV
Sale del teletexto (según los modelos)
2
(almacenar)
Se utiliza para guardar las páginas del teletexto.
3
(tamaño)
Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte
superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte
inferior, vuelva a pulsar el botón.
Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal.
4
(mostrar)
Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos,
por ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la presentación
normal.
5
Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul)
Si emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas
cubiertos en una página de teletexto se codificarán en color
y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse
el correspondiente al tema deseado. La página muestra otra
información con código de color que se puede seleccionar
de la misma forma.
Pulse el botón del color correspondiente para ver la página
anterior o la siguiente.
6
(activar teletexto/mezcla)
Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar
el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para
superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual.
7
(modo)
Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LIST/FLOF).
Si lo pulsa en el modo LIST (lista), cambia al modo de guardar
lista.
En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la
lista mediante el botón (almacenar) .
8
(página secundaria)
Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible.
9
(avanzar página)
Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto.
0
(retroceder página)
Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto.
!
(índice)
Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en
cualquier momento durante la visualización de teletexto.
@
(retener)
Se utiliza para retener la presentación en una página
determinada si ésta está enlazada con varias páginas
secundarias que se muestran automáticamente. Para reanudar
la presentación vuelva a pulsar el botón.
#
(cancelar)
Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una
página.
Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones
numéricos del mando a distancia.
Continúa…
Español - 47
Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:
Parte Contenido
A
B
C
D
E
F
Número de página seleccionado.
Identidad del canal.
Número de página actual o indicaciones de la
búsqueda.
Fecha y hora.
Texto.
Información de estado.
Información FASTEXT.
La información de teletexto se suele dividir en varias páginas
que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:
Introduciendo el número de página.
Seleccionando un título de la lista.
Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT).
Pulse el botón TV/DTV para salir de la visualización de
teletexto.
Español - 48
Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA)
Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo.
Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más
cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones
personales.
Familia de
producto
Pulgadas
Especificaciones
VESA (A * B)
Tornillo estándar Cantidad
LCD-TV
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52
400 * 400
600 * 400
M8
57
700 * 400
(No VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
PDP-TV
42 ~ 58
400 * 400
600 * 400
M8
4
63
676 * 407
(No VESA)
6
63 ~ 70 800 * 400 4
80 ~ 1400 * 800 4
➢
Se ofrecen las dimensiones estándar para los equipos de montaje mural, como se muestra en la
tabla anterior.
➢
Al adquirir el equipo de montaje mural, también se distribuye un manual de instalación detallado y
todas las piezas necesarias para el montaje.
➢
No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del
televisor.
➢
Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud
de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones.
➢
No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA
No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de
éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de
accidentes.
➢
Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural
que no es VESA o que no cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de
instalación del producto.
➢
Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe
usar un equipo de montaje mural exclusivo para este modelo.
➢
No se deben superar los 15 grados de inclinación cuando se instala este televisor.

No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido.
Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
Español - 49
Ajuste de montaje mural (se vende por separado)
Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar fácilmente.
Cable serie (1P a 1P) (no suministrado)
Panel posterior Montaje mural automático
Acceso al menú
1 Pulselosbotones▲,▼,◄o►enelmandoadistancia.
Se muestra la pantalla Ajuste del montaje mural.
Si no se muestra la pantalla Ajuste del montaje mural
cuando se hace clic en un botón de dirección mientras
se está viendo la televisión, se puede usar el menú para
mostrar la pantalla.
Pulse el botón
MENU para ver el menú. Pulse los
botones▲o▼paraseleccionar
Configuración, y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
• Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar
Ajuste del
montaje mural y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Memorización de la posición
2 Ajustelaposicióndeseadamediantelosbotones▲,▼,◄,►.
Si pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un
OSD en la pantalla del televisor, aparece la pantalla de
ajuste.
Pulse el botón INFO para reiniciar. Pulse los botones
◄o►paraseleccionar
, y, a continuación, pulse
el botón ENTER. La posición se inicializa con la
configuración predeterminada.
3 Pulse el botón azul.
Pulselosbotones▲y▼paraseleccionarunmodode
guardar entre Posición 1, Posición 2 o Posición 3 en este
orden para guardar la posición actual.
Si no desea guardar la posición actual, pulse el botón
RETURN.
Cuando se selecciona un modo de guardar, no se
pueden usar los botones de colores.
4
Pulse el botón ENTER para guardar.
Cuando se selecciona la Posición 1 se muestra el
mensaje Posición actual guardada como Posición1.
5
Pulse el botón ENTER.
La posición guardada se muestra en la parte izquierda
de la OSD.
Move
Enter
Return
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Efecto de lu
: Modo enc. act.
Ajuste del montaje mural
Melodía : Desactivado
Ocio : Cine
Ahorro energía : Desactivado
Configuración
T V
Ajuste del montaje mural
Ajustar
Guardar
Posición
1 2 3
Central
INFO
Guardar
Volver
Ajustar
Entrar
Seleccione modo para guardar.
Posición 1
Posición 2
Posición 3
Español - 50
Cómo montar la base del soporte (según el modelo)
Con los 6 tornillos de sujeción de la base del soporte y el
monitor, fije firmemente éste a la base del soporte.
(Es posible que el exterior del equipo sea diferente del que se
muestra en la imagen.)
Si va a instalar el televisor en la
pared, fije la tapa (1) en la zona
de conexión de la base del soporte
con los dos tornillos para ocultar la
ranura.
Advertencia
Antes de mover el televisor asegure
firmemente el soporte, para evitar que
se caiga y cause daños físicos.
➢
El televisor lo deben transportar
dos o más personas. Nunca deje
el televisor en el suelo ya que la
pantalla puede sufrir daños.
Mantenga siempre el televisor en
su posición vertical.
Desplazamiento a la posición memorizada
1
Complete el paso 1 de Acceso al menú.
2 Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para mover el
montaje mural a la posición guardada.
Se puede mover el montaje mural a una de las tres
posiciones preconfiguradas con los botones rojo (posición
1), verde (posición 2) o amarillo (posición 3).
Si después de usar una posición preconfigurada se ajusta
ésta, la visualización de la posición desaparece.
Para la instalación, consulte el manual de instalación
proporcionado con el equipo de montaje mural.
Para la instalación del producto, así como la instalación y
movimiento del montaje en la pared, consulte a una empresa
especializada en instalaciones.
La instalación manual se debe usar al colocar el equipo de
montaje en una pared. Para colocarlo en otros materiales de
construcción, póngase en contacto con el distribuidor más
cercano.
El montaje mural no está operativo con Anynet+.
El modelo de 42 pulgadas no es compatible con el anterior
modelo de montaje mural (WMN5090A).
Ajuste del montaje mural
Ajustar
Guardar
Posición
1 2 3
Central
INFO
Posición 1
Español - 51
Solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones
siguientes.
Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el
modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
No hay imagen ni sonido
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica.
Compruebe que esté pulsado el botón de encendido (apagar/encender) del panel frontal o pulse
el botón POWER del mando a distancia.
Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
Compruebe el volumen.
Compruebe que Altavoz de TV (TV Speaker) esté establecido en Desactivado (Off).
Hay imagen pero no sonido
Compruebe el volumen.
Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE del mando a distancia.
No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro
Ajuste los valores del color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado sea correcto.
Hay interferencias en el sonido o en la imagen
Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y aléjelo.
Enchufe el televisor en una toma eléctrica distinta.
La imagen está borrosa o presenta niebla y el sonido está distorsionado
Compruebe dirección, ubicación y conexiones de la antena.
Con frecuencia, este tipo de interferencias se deben al uso de una antena interior.
El mando a distancia no funciona correctamente
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas estén correctamente colocados.
Compruebe si las pilas están agotadas.
La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente
En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla.
En el equipo (STB, DVD, etc.) compruebe el cable de señal y el de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Pulse el botón Source del mando a distancia o del panel.
Encienda y apague el televisor.
La imagen dañada aparece en la esquina de la pantalla.
Si Sólo exploración está seleccionado en algún dispositivo externo, la imagen dañada puede aparecer
en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor.
Aparece el mensaje “Restablece todos los ajustes predeterminados de fábrica”.
Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos. La configuración del
producto se restablece con los ajustes predeterminados de fábrica.
Español - 52
Especificaciones
Las descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y
están sujetas a modificación sin previo aviso.
Nombre del modelo PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457
Tamaño de pantalla
(diagonal)
42 inch 50 inch
Resolución del PC 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz
Salida de sonido 10 W + 10 W 10 W + 10 W
Dimensiones (An x Al x P)
Cuerpo principal
Con soporte
1055x725x94 mm
1055x725x316 mm
1231x756x95 mm
1231x756x316 mm
Peso
Cuerpo principal
Con soporte
27 kg
31 kg
35 kg
37 kg
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
10% to 80%, non-condensing
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
5% to 95%, non-condensing
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al
producto.
Esta página se ha dejado en
blanco expresamente
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no
deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los
posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa
la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de
otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales
pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no
debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Português - 2
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Instruções para o utilizador
Retenção de imagem no ecrã
Não visualize uma imagem fixa (como, por exemplo, um videojogo ou se ligar um PC a este plasma)
no ecrã de plasma durante mais de 2 horas porque pode provocar a retenção de imagem no ecrã.
Esta retenção de imagem também é conhecida como “queimadura de ecrã”. Para evitar a retenção
de imagem, diminua o grau de brilho e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa.
Altitude
O plasma só pode funcionar normalmente a uma altitude inferior a 2000 m. Pode não funcionar
correctamente num local que esteja a uma altitude superior a 2000 m, não sendo aconselhável
instalá-lo nem utilizá-lo nesse local.
Calor na parte superior do televisor plasma
A parte superior do produto pode ficar quente, se o utilizar durante muito tempo, pois o calor dissipa-
se a partir do painel, através das aberturas de ventilação que estão em cima. Esta situação é
considerada normal e não indica que exista qualquer avaria ou defeito n o produto. No entanto, deve
evitar que as crianças toquem na parte superior do produto.
O televisor produz um estalido.
Os estalidos podem ocorrer quando o produto se contrair ou expandir devido a mudanças ambientais
no espaço circundante, como a nível de temperatura ou humidade. Isto é normal e não representa
um defeito no aparelho.
Defeitos nas células
O plasma utiliza um painel constituído por 1.230.000 (nível SD) a 3.150.000 (nível HD) pixels que
necessitam de uma tecnologia sofisticada para serem reproduzidos. No entanto, podem existir
alguns pixels claros ou escuros no ecrã. Estes pixels não afectam o desempenho do produto.
Evite utilizar o televisor com temperaturas inferiores a 5°C(41°F).
Uma imagem fixa durante um longo período de tempo pode danificar permanentemente o ecrã
de plasma.
Se utilizar o televisor plasma em formato 4:3 durante um longo período de tempo,
pode deixar vestígios de margens à esquerda, à direita e no centro do ecrã,
causadas pela diferença da emissão de luz no ecrã. Se reproduzir um DVD ou
um videojogo, pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados
pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia.
Imagem residual no ecrã
A visualização prolongada de imagens fixas de videojogos ou de um PC pode produzir imagens
residuais parciais. Para evitar este efeito, reduza o ‘brilho’ e o ‘contraste’ quando visualizar
imagens fixas.
Garantia
- A garantia não cobre quaisquer danos provocados pela retenção de imagem.
- A “queimadura” não está coberta pela garantia.
Instalação
Contacte um centro de assistência autorizado quando instalar o aparelho num local sujeito a poeiras
excessivas, temperaturas elevadas ou reduzidas, elevados índices de humidade, substâncias
químicas, bem como em locais onde o produto seja utilizado continuamente como num aeroporto,
estação de comboios, etc. Se não o fizer, pode danificar seriamente o aparelho.
Qualquer função relacionada com televisão digital (DVB) só funciona nos países ou regiões em que
são transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Confirme com o revendedor local se
consegue receber sinais DVB-T. Embora este televisor esteja em conformidade com a especificação
DVB-T, não garantimos a continuação da compatibilidade com futuras transmissões terrestres digitais
DVB-T. Várias funções podem não estar disponíveis em determinados países.
Contacte SAMSUNG GLOBAL
Se tiver algum comentário ou dúvida relacionados com produtos da Samsung, contacte o centro de
assistência ao cliente da SAMSUNG. (Consulte a contracapa para obter mais informações)
Português - 3
Símbolos
Carregue
Importante
Nota
Índice
Informações gerais
Instruções para o utilizador ............................. 2
Vericar acessórios ......................................... 4
Utilizar a base ................................................ 4
Painel de controlo .......................................... 5
Painel de ligação ............................................. 6
Apresentação do telecomando ....................... 8
Funcionamento
Ligar e desligar o televisor .............................. 9
Ver os menus .................................................. 9
Função Plug & Play ......................................10
Utilizar o botão TOOLS ................................. 12
Ver uma fonte de sinal externa ..................... 12
Editar nomes de dispositivos ........................ 13
Controlo de canais
Memorizar canais automaticamente ............. 13
Memorizar canais manualmente ................... 14
Adicionar/Bloquear canais ............................ 15
Ordenar os canais memorizados .................. 16
Atribuir nomes a canais ................................16
Sintonização na da recepção de canais ..... 17
LNA (Low Noise Amplier) ............................ 17
Controlo de imagem
Alterar o padrão de imagem ......................... 18
Personalizar as denições de imagem ......... 18
Congurar denições detalhadas na imagem
.. 19
Opções de imagem ....................................... 20
Repor os valores de fábrica das
denições de imagem ................................... 22
Controlo de som
Funções de som ...........................................23
Seleccionar o modo de som
(consoante o modelo) ................................... 24
Ligar os Auscultadores (Vendidos em
separado) ...................................................... 24
Descrição das funções
Funções de tempo ........................................ 25
Idioma / Melodia / Efeito de luz / Entreteni-
mento / Poupança energ. . ............................ 26
Visualização do PC
Congurar o software do PC (com base no
Windows XP) ................................................27
Modo de entrada (PC) ..................................28
Denir o PC ................................................... 29
Utilizar a função DTV
Pré-visualizar o sistema do menu DTV ......... 30
Ver informações sobre programas ................ 31
Utilizar o menu DTV ...................................... 32
Sobre o Anynet+
O que é o Anynet+? ...................................... 42
Ligar dispositivos Anynet+ ............................ 42
Congurar o Anynet+ .................................... 43
Procurar e Alternar entre dispositivos
Anynet+ ......................................................... 43
Gravar ........................................................... 44
Ouvir através de um receptor .......................45
Antes de solicitar assistência técnica,
verique os seguintes pontos ....................... 45
Anexo
Função de teletexto (consoante o modelo) ... 46
Especicações do kit de montagem na
parede (VESA) .............................................. 48
Dispositivo de montagem na parede (vendido
em separado) ................................................ 49
Como montar a base (consoante o modelo)
.. 50
Resolução de problemas .............................. 51
Características técnicas ................................ 52
Português
Português - 4
Utilizar a base
➢
O plasma deve ser transportado
por duas ou mais pessoas. Nunca
deite o plasma no chão porque
pode danificar o ecrã. Mantenha
sempre o plasma na vertical.
O plasma pode rodar 20 graus
para a esquerda e para a direita.
Verificar acessórioss
Manual do utilizador Telecomando/
Pilhas AAA
Cabo de alimentação Pano de limpeza
Garantia/
Cartão de registo/
Manual de segurança
Protecção inferior / Parafusos
(2 de cada)
(Consulte a página 50)
Núcleo de ferrite para cabo
de alimentação
Núcleo de ferrite para
S-Video
Vendidos separadamente
Cabo de antena Cabos de componentes Cabos de áudio Cabo de PC
Cabo Scart Cabo de áudio para PC Cabo HDMI Cabo HDMI/DVI
Núcleo de ferrite (Cabo de alimentação, S-Vídeo)
The ferrite cores are used to shield the cables from interference.
Quando ligar um cabo, coloque o núcleo de ferrite à volta do cabo
junto da ficha.
-20° ~ 20°
Português - 5
1
SOURCE
Mostra um menu de todas as fontes de
entrada disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV,
S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2,
HDMI3 e DTV).
No menu no ecrã, utilize este botão
tal como utiliza o botão ENTER no
telecomando.
2
MENU
Carregue neste botão para ver o menu das
funções do televisor no ecrã.
3
+
Carregue nestes botões para aumentar ou
diminuir o volume.
No menu no ecrã, utilize os botões
+ tal como utiliza os botões ◄ e ► do
telecomando.
4
C/P.
Carregue neste botão para mudar de canal.
No menu no ecrã, utilize os botões
C/P. tal como utiliza os botões ▲ e
▼ do telecomando.
5
Indicador de corrente
Pisca e apaga-se quando o televisor está
ligado; acende-se quando está no modo de
suspensão.
6
Botão (POWER)
Carregue para ligar/desligar o televisor.
7
Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este ponto no
televisor.
8
Altifalante
Painel de controlo
Painel frontal (ou lateral)
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
Português - 6
Painel de ligação
Continua...
Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certifique-se de que todos os
elementos estão desligados.
Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o
respectivo cabo.
1
POWER IN
Ligue o cabo de alimentação fornecido.
2
COMPONENT IN
Entradas de áudio (AUDIO L/R) e de vídeo
(Y/PB/PR) para Componente.
3
PC IN(PC) / (AUDIO)
Ligue à tomada de saída de áudio e vídeo no
PC.
4
EXT 1, EXT 2
Entradas ou saídas para dispositivos externos,
tais como videogravadores, consolas de jogos
ou leitores de DVD.
Especificação de entradas/saídas
Conector
Entrada Saída
Vídeo Áudio (L/R) RGB
Vídeo + Áudio (L/R)
EXT 1
Só está disponível a
saída TV ou DTV.
EXT 2
Saída que pode
escolher.
5
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Faça a ligação a um componente de áudio
digital.
6
Ligar dispositivos de áudio externos
Ligue sinais de áudio RCA entre o televisor
e uma fonte externa como, por exemplo, um
equipamento de áudio.
7
SERVICE
Conector para assistência técnica.
Ligue a tomada série entre o
suporte motorizado de montagem na
parede e o televisor quando quiser ajustar o
ângulo de visualização deste último com o
telecomando.
1
432 6 85
9
7
Painel posterior
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
Rede de televisão
por cabo
ou
ou
Português - 7
8
HDMI IN 1,2
Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de
ligação áudio adicional.
Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/
DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 2.
➢
O que é HDMI?
“Alto Definition Multimedia interface”
permite a transmissão de dados de
vídeo digital de alta definição e de som
digital multi-canais.
O terminal HDMI/DVI suporta uma
ligação DVI a um dispositivo alargado,
com o cabo adequado (não fornecido).
A diferença entre HDMI e DVI é que o
dispositivo HDMI é mais pequeno, tem
a função de codificação HDCP (Alto
Bandwidth Digital Copy Protection)
instalada e suporta som digital multi-
canais.
DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L
Saídas de áudio DVI para dispositivos
externos.
9
ANT IN
Conector coaxial de 75Ω para rede de
televisão por cabo/antena.
Modos suportados para HDMI/DVI e Componente
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O
Componente O O O O O O
1
Ranhura COMMON INTERFACE
Introduza o CI (Common Interface) card na
ranhura. (consulte a página 40)
Se não introduzir o “CI CARD” em
determinados canais, “Sinal codificado”
aparece no ecrã.
As informações de associação incluindo um
número de telefone, ID do CI CARD, ID do
anfitrião e outras informações aparecem
cerca de 2 a 3 minutos depois. Se aparecer
uma mensagem de erro, contacte o seu
fornecedor de serviços.
Assim que terminar a configuração das
informações sobre os canais, aparece
a mensagem “Actualização concluída”
indicando que a lista de canais já está
actualizada.
➢
Introduza o Cartão-CI na direcção
indicada
2
HDMI IN 3
Ligue à tomada HDMI de um dispositivo com
saída HDMI.
3
S-VIDEO ou VIDEO / AUDIO L/R
Entradas de vídeo (S-Vídeo ou Vídeo) e áudio
para dispositivos externos como, por exemplo,
uma câmara de vídeo ou um videogravador.
4
Tomada para auscultadores
Pode ligar uns auscultadores se quiser ver
um programa de televisão sem incomodar as
pessoas que o rodeiam.
➢
O uso prolongado dos auscultadores com
o volume muito alto pode provocar lesões
auditivas.
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.
Painel lateral
4
ou
2
3
1
Português - 8
Apresentação do telecomando
O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.
1
Botão POWER
(liga e desliga o televisor)
2
Selecciona o modo TV e
DTV directamente
3
Botões numéricos para
acesso directo aos canais
4
Seleccção de canais de Um/
Dois dígitos
5
Desligar o som
temporariamente
6
Aumentar o volume
Diminuir o volume
7
Apresentação do Electronic
Program Guide (EPG) (Guia
Electrónico de Programas)
8
Utilize este botão para
seleccionar rapidamente
funções frequentemente
utilizadas.
9
Controlar o cursor no menu
0
Utilize este botão para
ver informações sobre o
programa que está a ser
transmitido
#
Carregue neste botão para
seleccionar a visualização
opcional e modos de som para
desporto, cinema e jogos.
$
Função VCR/DVD
(Rebobinar, Parar, Play/
Reproduzir/Pausa, Fast/
Avançar/Rápido
%
Selecção de fonte disponível
^
Canal anterior
&
Canal seguinte
Canal anterior
*
Apresentar o menu no ecrã
principal
(
Botão controlo de canais
(Consulte a página 15)
)
Voltar ao menu anterior
a
Sair do menu no ecrã
b
Selecção do tamanho de
imagem
c
Utilize quando ligar um
dispositivo SAMSUNG
DMA (Digital Media Adapter
Adaptador Digital de
Multimédia) através de uma
interface HDMI e mudar
para o modo DMA. (O botão
DMA é opcional.) Para
obter mais informações
sobre os procedimentos de
funcionamento, consulte
o manual de utilizador
do DMA. Este botão está
disponível quando “Anynet+
(HDMI-CEC)” está “Lig.”
(consultar página 43).
d
Visualização de legendas
digitais
e
Selecciona directamente o
modo HDMI.
Funções do Teletexto
(Consulte a página 46)
2
Sair do ecrã do teletexto
(dependendo do modelo)
7
Memorizar teletexto
8
Tamanho do teletexto
0
Mostrar teletexto
!
Selecção de tópicos Fastext
@
Visualização/mix de teletexto
mostra tanto informação
do teletexto como a
transmissão normal
%
Modo de selecção teletexto
(LIST/FLOF)
^
Sub-página teletexto
&
P : Página seguinte
teletexto
P : Página anterior
teletexto
*
Índice do teletexto
)
Modo de espera da página
de teletexto
a
Cancelar teletexto
Continua...
TV/DTV
GUIDE
TTX/MIX P.SIZE DMA
E.MODE SUBT.HDMI
-
/
--
MENU
P
Português - 9
Colocar pilhas no telecomando
1 Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se
mostra na figura.
2 Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
➢
Faça corresponder os pólos “+” e “” das pilhas com o
diagrama existente no compartimento.
Não misture os tipos de bateria, ou seja, alcalina ou de
manganésio.
3 Feche a tampa como se mostra na figura.
➢
Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito
tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e
seco. Pode utilizar o telecomando a uma distância máxima
de aproximadamente 7 metros do televisor. (Em circunstâncias normais de funcionamento, as
pilhas duram cerca de um ano.)
➢
Se o telecomando não funcionar! Verifique o seguinte:
1. O televisor está ligado?
2. Os pólos + e - das pilhas estão invertidos?
3. As pilhas estão gastas?
4. Houve um corte de energia ou o cabo de alimentação está desligado?
5. Há alguma lâmpada fluorescente especial ou luz de néon por perto?
Ligar e desligar o televisor
O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do televisor.
1 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.
➢
A tensão de corrente está indicada na parte de trás do televisor e a frequência é de 50 ou 60 Hz.
2 Carregue no botão (POWER) (Ligar/Desligar) existente na parte da frente do televisor ou no botão
POWER do telecomando para ligar o televisor. É reseleccionado automaticamente o último programa
a que assistiu. Se ainda não memorizou qualquer canal, não aparece nenhuma imagem nítida.
Consulte “Memorizar canais automaticamente” na página 13 ou “Memorizar canais manualmente”
na página 14.
➢
Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem automaticamente várias programações de
cliente básicas. Consulte “Função Plug & Play” na página 10.
3 Para desligar o televisor, carregue no botão (POWER) (Ligar/Desligar) existente na parte da frente
do televisor ou no botão POWER do telecomando.
4 Para ligar o televisor, carregue no botão (POWER) (Ligar/Desligar) existente na parte da frente do
televisor. Também pode carregar no botão POWER ou nos botões numéricos do telecomando.
Ver os menus
1 Carregue no botão MENU.
Aparece o menu principal no ecrã.
O lado esquerdo tem seis ícones: Imagem, Som, Canal,
Configurar, Entrada, e Menu digital.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones.
Carregue no botão ENTER para aceder ao submenu do
ícone.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para percorrer as opções do
menu.
Carregue no botão ENTER para aceder às opções do menu.
4 Carregue no botão ▲/▼/◄/► para alterar as opções
seleccionadas.
Carregue no botão RETURN para voltar para o menu anterior.
5 Carregue no botão EXIT para sair do menu.
Mover
Enter
Sair
Modo :
Standard
Luminosidade das células
:
7
Contraste 95
Brilho 45
Nitidez 50
Cor 50
Matiz Vr 50 Vm50
Definições detalhadas
Opções de imagem
Reiniciar : OK
Imagem
T V
Português - 10
Função Plug & Play
Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem
várias programações de cliente básicas, automática e
subsequentemente.
Estão disponíveis as seguintes definições.
Se seleccionar acidentalmente o país errado para o televisor,
os caracteres podem aparecer de forma incorrecta no ecrã.
Qualquer função relacionada com televisão digital (DVB)
só funciona nos países ou regiões em que são transmitidos
sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Confirme com o
revendedor local se consegue receber sinais DVB-T. Embora
este televisor esteja em conformidade com a especificação
DVB-T, não garantimos a continuação da compatibilidade com
futuras transmissões terrestres digitais DVB-T. Várias funções
podem não estar disponíveis em determinados países.
1 Se o televisor estiver no modo de espera, carregue no botão
POWER do telecomando. Aparece a mensagem Iniciar Plug
& Play. Carregue no botão ENTER.
2 O menu Idioma aparece automaticamente passados vários
segundos.
3 Seleccione o idioma adequado carregando no botão ▲ ou ▼.
Carregue no botão ENTER. Aparece a mensagem Seleccione
‘Uso Doméstico’ quando instalar este televisor em casa..
4 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Demo de Loja
ou Uso Doméstico e depois no botão ENTER. Aparece uma
mensagem para verificar o estado de ligação da antena.
➢
A selecção predefinida é Uso Doméstico.
➢
Para obter a melhor imagem num ambiente doméstico,
deve definir o televisor para o modo Casa.
➢
O modo Demo de Loja destina-se a apenas aos locais de
venda a retalho.
➢
Se definir acidentalmente o aparelho para o modo
Demo de Loja e pretender voltar para Uso Doméstico
(Standard): Carregue no botão Volume. Quando é
apresentado o volume OSD, carregue sem soltar o botão
MENU durante 5 segundos.
5 Verifique se a antena está ligada ao televisor.
Carregue no botão ENTER. Aparece o menu País.
6 Seleccione o seu país ou região carregando no botão
▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER.
Aparece a mensagem Algumas funções DTV podem não
estar disponíveis. Leitura digital? Consoante o país, pode
não aparecer a mensagem.
Esta função é suportada em todos os países excepto
nos seguintes: França, Alemanha, Itália, Holanda,
Espanha, Suiça, Reino Unido, Áustria
Se o seu país suporta as funções DTV, não aparece a
mensagem. Nesse caso, pode seguir as instruções a partir
do passo 12. Se o fornecedor de serviços local não suporta a
transmissão em DTV mas escolhe um país que suporta DTV,
entra no DTV Plug & PLay mas as funções DTV podem não
funcionar correctamente. Se seleccionar o, siga as instruções
do passo 7 ao 10. Se seleccionar Sim, siga as instruções a partir
do passo 11.
Continua...
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
OK
Enter
Plug & Play
Seleccione ‘Uso Doméstico’ quando
instalar este televisor em casa.
Mover
Enter
Uso Doméstico
Demo de Loja
Plug & Play
Verific. entrada ant.
Enter
OK
Plug & Play
País
Mover
Enter
Reino Unido
Áustria
Europa do Leste
Outros
Plug & Play
Idioma
Mover
Enter
English
Deutsch
Français
Italiano
Plug & Play
Algumas funções DTV podem não estar disponíveis.
Leitura digital?
Mover
Enter
Saltar
Sim Não
Plug & Play
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Enter
Saltar
Iniciar
Português - 11
7 Seleccione Não carregando no botão ◄ ou ► e depois
carregue no botão ENTER. Aparece o menu Memor. auto.
8 Carregue no botão ENTER para iniciar a procura de canais. A
procura de canais começa e termina automaticamente. Depois
de todos os canais disponíveis terem sido memorizados,
aparece automaticamente o menu Ajuste o Relógio.
Carregue no botão ENTER.
➢
Para interromper a procura antes de terminar, carregue no
botão ENTER com a opção Parar seleccionada.
9
Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Mês, Data, Ano, Hora
ou Minuto. Programe estas opções carregando no botão ▲ ou ▼.
➢
Pode acertar directamente o Mês, Data, Ano, Hora
ou Minuto carregando nos botões numéricos do
telecomando.
10 Carregue no botão ENTER para confirmar o acerto. Aparece
a mensagem Divirta-se! Quando terminar, carregue no botão
ENTER.
➢
Mesmo se não carregar no botão ENTER, a mensagem
desaparece automaticamente passados vários segundos.
11 Seleccione Sim carregando no botão ◄ ou ► e depois
carregue no botão ENTER. Aparece o menu Memor. auto.
12 Carregue no botão
ENTER para iniciar a procura de canais
analógicos. A procura de canais analógicos começa e
termina automaticamente. Depois de todos os canais
analógicos disponíveis terem sido memorizados, aparece
automaticamente o ecrã para procurar canais digitais.
➢
Para interromper a procura antes de terminar, carregue no
botão ENTER com a opção Parar seleccionada.
13 Carregue no botão
ENTER para iniciar a procura de canais
digitais. A procura de canais digitais começa e termina
automaticamente. Depois de todos os canais digitais
disponíveis armazenados, dependendo do país, aparece o
ecrã para seleccionar o fuso horário.
➢
Para interromper a procura antes de terminar, carregue no
botão ENTER com a opção Parar seleccionada.
➢
Se o canal DTV for actualizado, a fonte na Lista de fontes
do menu Entrada muda automaticamente para DTV.
➢
Para obter informações detalhadas sobre a actualização
de canais DTV, consulte a página 32 deste manual.
14 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o fuso horário
pretendido e depois no botão ENTER. Aparece o ecrã para
acertar a hora. Carregue no botão ENTER.
15 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Mês, Data, Ano,
Hora ou Min. Programe estas opções carregando no botão
▲ ou ▼.
➢
Pode acertar directamente o Mês, Data, Ano, Hora ou Min
carregando nos botões numéricos do telecomando.
16 Carregue no botão
ENTER para confirmar o acerto. Aparece
a mensagem Divirta-se! Quando terminar, carregue no botão
ENTER.
➢
Mesmo se não carregar no botão ENTER, a mensagem
desaparece automaticamente passados vários segundos.
Se quiser reiniciar esta função...
1
Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e
depois no botão ENTER.
3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar
Plug & Play. Aparece a mensagem Iniciar Plug & Play.
Plug & Play
0%
Serviços encontrad: 0 Canal:
-
Enter
Saltar
Iniciar
Plug & Play
Mover
Ajustar
Enter
01 01
2008
12
:
00
Ajuste o Relógio
Mês Data Ano Hora
Minuto
Plug & Play
A procurar serviços digitais…
29%
Serviços encontrad: 6 Canal: 35
Enter
Saltar
Parar
Plug & Play
Mover
Selecc
Saltar
Península Ibérica e Ilhas Baleares
Ilhas Canárias
OK
Divirta-se!
Plug & Play
Acerte a hora.
Ajustar
Mover
Enter
Saltar
01
15
Mês Data Ano
Hora Min
2008
12 00
Mover
Enter
Voltar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Efeito de luz
:
Modo visual. lig
Ajuste montagem na parede
Melodia : Deslig.
Entretenimento : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
Configurar
T V
<Apenas Espanha>
Português - 12
Ver uma fonte de sinal externa
Pode alternar entre a visualização de sinais de equipamento
ligado como, por exemplo, um videogravador, DVD, Set-Top
Box e da fonte do televisor (transmissão ou cabo).
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois
no botão ENTER.
3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar Lista
de fontes.
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte de sinais
e depois no botão ENTER.
Fontes de sinais disponíveis:
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV
Pode escolher apenas os dispositivos externos que estão
ligados ao televisor.
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão
SOURCE do telecomando.
Para voltar a ver o programa de televisão, carregue no botão
TV/DTV e seleccione o número de canal pretendido.
Pode também seleccionar estas opções carregando
simplesmente no botão HDMI do telecomando.
Utilizar o botão TOOLS
Pode utilizar o botão TOOLS (FERRAMENTAS) para seleccionar de modo rápido e fácil funções
utilizadas frequentemente.
O menu Ferramentas altera consoante o modo de entrada externa que está a visualizar.
1 Carregue no botão TOOLS.
Surge o menu
Ferramentas.
2 Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar um menu e, depois,
prima o botão ENTER.
3 Prima os botões ▲/▼/◄/►/ENTER para apresentar, alterar
ou utilizar os itens seleccionados.
Para uma descrição mais detalhada de cada função, consulte
a página correspondente.
Anynet+(HDMI-CEC), consulte a página 43
• Modo de Imagem, consulte a página 18
• Modo de Som, consulte a página 23
• Temporizador, consulte a página 25
• SRS TS XT, consulte a página 23
• Poupança energ. consulte a página 27
• Dual I-II, consulte a página 24
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem : Standard
Modo Som : Personalizar
Temporizador : Deslig.
SRS TS XT : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
Dual I-II : Mono
Enter SairMover
Mover
Enter
Voltar
TV
Ext.1 : −−−−
Ext.2 : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Componente : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : −−−−
HDMI3 : −−−−
DTV
Lista de fontes
T V
Mover
Enter
Voltar
Lista de fontes :
TV
Editar nome
Anynet+ (HDMI-CEC)
Entrada
T V
Português - 13
Editar nomes de dispositivos
Pode atribuir um nome à fonte externa.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois
no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Editar nome e
depois no botão ENTER.
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte externa
cujo nome pretende editar e depois no botão ENTER.
5 Seleccione o dispositivo pretendido carregando em ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER.
Nomes de dispositivos disponíveis:
VCR, DVD, STB Cabo,
Satélite STB, STB PVR, Receptor AV, Jogos, Câmara de
Vídeo, PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA
6 Carregue no botão EXIT para sair.
Memorizar canais automaticamente
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis
(a disponibilidade depende do país em que se encontre).
Os números de programas atribuídos automaticamente podem
não corresponder aos números de programas existentes
ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números
manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois
no botão ENTER.
3 Volte a carregar no botão ENTER. Aparece uma lista com os
países disponíveis.
4 Seleccione o seu país carregando no botão ▲ ou ▼ , depois
carregue no botão ENTER.
➢
Mesmo que tenha alterado a definição do país neste
menu, a definição de país para o DTV não se altera.
Utilize a função Plug & Play para alterar a definição de
país para o DTV.
(Consulte da página 10 à página 11)
5 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Memor. auto. e
depois carregue no botão ENTER.
6 Carregue novamente no botão ENTER para iniciar a procura.
A procura termina automaticamente.
➢
Para interromper a procura antes de terminar, carregue no
botão MENU ou ENTER.
Mover
Enter
Voltar
Lista de fontes :
TV
Editar nome
Anynet+ (HDMI-CEC)
Entrada
T V
Mover
Enter
Voltar
Ext.1 : −−−−
Ext.2 :
−−−−
AV :
S-Video :
Componente : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI2 : ]
HDMI3 :
Editar nome
T V
−−−−
VCR
DVD
STB Cabo
Satélite STB
STB PVR
Receptor AV
Jogos
T V
Mover
Enter
Voltar
País : Bélgica
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA
Canal
Bélgica
França
Alemanha
Italia
Holanda
Espanha
Suíça
Reino Unido
Mover
Enter
Voltar
País :
Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA : Deslig.
Canal
T V
Memor. auto.
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Enter
Voltar
Iniciar
Português - 14
Memorizar canais manualmente
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais
recebidos através de redes de televisão por cabo.
Quando memorizar canais manualmente, pode escolher:
Se pretende memorizar ou não os canais encontrados.
O número de programa de cada canal memorizado que
pretende identificar.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois
no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Memor. manual
e depois no botão ENTER.
4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼
e depois carregue no botão ENTER.
5 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER.
6 Carregue no botão EXIT para sair.
Programa (Número do programa a ser atribuído a um canal)
Carregue no botão ▲ ou ▼ até encontrar o número correcto.
Também pode seleccionar directamente o número do canal carregando nos botões
numéricos (0 a 9).
Sistema cores: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o padrão de cor pretendido.
Sistema som: BG/DK/I/L
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o padrão de som pretendido.
Canal (Se souber o número do canal a memorizar)
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar
C (canal de antena) ou S (canal de cabo).
Carregue no botão ► e depois no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o número pretendido.
Também pode seleccionar directamente o número do canal carregando nos botões numéricos
(0 a 9).
Se não ouvir o som ou se o ouvir em más condições, volte a seleccionar o padrão de som
pretendido.
Busca (Se não souber os números dos canais)
Carregue no botão ▲ ou ▼ para iniciar a procura.
O sintonizador procura o intervalo de frequência até aparecer o primeiro canal ou o canal
seleccionado no ecrã.
Memorizar (Quando memorizar o canal e o número do programa associado)
Defina para
OK carregando no botão ENTER.
Modo Canal
P (Modo de programa): Quando terminar a sintonização, já terão sido atribuídos números
de posição (P00 a P99) às estações emissoras da sua área. Pode seleccionar um canal,
introduzindo o número da posição neste modo.
C (Modo de canal de antena): Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a
cada estação emissora neste modo.
S (Modo de canal de cabo): Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada
estação de emissão por cabo neste modo.
Mover
Enter
Voltar
País :
Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA : Deslig.
Canal
T V
Mover
Enter
Voltar
Programa :
P 1
Sistema cores : Automático
Sistema som : BG
Canal : C 6
Busca : 175 MHz
Memorizar : ?
Memor. manual
T V
Português - 15
Adicionar/Bloquear canais
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais
facilmente.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois
no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Gestor canais e
depois no botão ENTER.
Adicionar canais
A Lista canais permite adicionar canais.
4 Seleccione Lista canais carregando no botão ENTER.
5 Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►,
seleccione um canal que pretende adicionar e carregue no
botão ENTER para adicionar o canal.
➢
Se carregar novamente no botão ENTER, o símbolo
( ) junto do canal desaparece e o canal não é
adicionado.
Bloquear canais
Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados como,
por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, cortando
a imagem e o som.
6 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Bloqueio crianças e
depois no botão ENTER.
7 Seleccione Lig. carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no
botão ENTER.
8 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lista canais e depois
no botão ENTER.
9 Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►, seleccione
um canal que pretende bloquear e carregue no botão ENTER.
➢
Se carregar novamente no botão ENTER, o símbolo
( ) junto do canal desaparece e o bloqueio do canal é cancelado.
➢
Quando se activa o Bloqueio crianças, aparece um ecrã azul.
10 Carregue no botão EXIT para sair.
➢
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão
CH LIST do telecomando.
Mover
Enter
Voltar
País :
Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA : Deslig.
Canal
T V
Mover
Enter
Voltar
Lista canais
Bloqueio crianças : Deslig.
Gestor canais
T V
Lista canais
P 1 C 6
1 / 10
Prog.
0
C 1
1 C 6
2 C 5
3 C 8
4 C 11
5 C 22
6 C 26
7 C 36
8 C 52
9 C 24
Adicionar Bloquear
Mover Enter
Página
Voltar
Português - 16
Ordenar os canais memorizados
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
Esta operação permite alterar os números de programa dos
canais memorizados.
Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a
memorização automática.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois
no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Ordenar e
depois no botão ENTER.
4 Seleccione o canal que pretende mover carregando no botão
▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER.
5 Seleccione o número do programa para o qual pretende mover
o canal, carregando no botão ▲ ou ▼.
Carregue no botão ENTER. O canal é transferido para a
sua nova posição e todos os outros canais são mudados
respectivamente.
6 Repita os passos 4 a 5 até mover todos os canais para os
números de programa pretendidos.
7 Carregue no botão EXIT para sair.
Atribuir nomes a canais
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
Os canais recebem automaticamente nomes quando as
respectivas informações são transmitidas. Pode alterar estes
nomes e atribuir outros.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois
no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Nome e depois
no botão ENTER.
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal ao qual
pretende atribuir um novo nome e depois no botão ENTER.
5 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar uma letra, um
número ou um símbolo (resulta nesta sequência: A a Z, 0 a 9,
+, -, *, /, espaço em branco).
Passe para a letra anterior ou seguinte carregando no botão
◄ ou ► e depois carregue no botão ENTER.
6 Repita os passos 4 a 5 para cada canal ao qual quer atribuir
um novo nome.
7 Carregue no botão EXIT para sair.
Mover
Enter
Voltar
País :
Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA : Deslig.
Canal
T V
Mover
Enter
Voltar
Prog. Canal Nome
0 C- - −−−−−
1 C04 −−−−−
2 C05 −−−−−
3 C08 −−−−−
4 C09 −−−−−
5 C11 −−−−−
6 C13 −−−−−
7 C15 −−−−−
8 C17 −−−−−
9 C18 −−−−−
Ordenar
T V
Mover
Enter
Voltar
Prog. Canal Nome
0 C- - −−−−−
1 C04 −−−−−
2 C05 −−−−−
3 C08 −−−−−
4 C09 −−−−−
5 C11 −−−−−
6 C13 −−−−−
7 C15 −−−−−
8 C17 −−−−−
9 C18 −−−−−
Nome
T V
País : Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA : Deslig.
Canal
T V
Mover
Enter
Voltar
Português - 17
LNA (Low Noise Amplifier)
Esta função é muito útil se o televisor estiver a receber um
sinal fraco.
A função LNA amplifica o sinal do televisor na área de sinal
fraco; um pré-amplificador de baixo ruído intensifica o sinal
de entrada.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois
no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar LNA e depois no
botão ENTER.
4 Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
➢
Consoante as regiões, o modo predefinido de LNA é configurado como Lig. ou Deslig..
Sintonização fina da recepção de canais
Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer a
sintonização fina do canal, uma vez que isso é feito
automaticamente durante a procura e memorização.
Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou distorcido, pode
ser necessário fazer uma sintonização fina de canais
manualmente.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois
no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Sintonia fina e
depois no botão ENTER.
4 Para obter uma imagem e som nítidos e de alta qualidade,
carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal.
Carregue no botão ENTER.
➢
Carregue no botão INFO. A memorização com Sintonia
fina muda a cor do menu no ecrã do canal de
branco para vermelho e adiciona a marca “*”.
➢
Para repor a sintonização fina a 0, seleccione
Reiniciar carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue
no botão ENTER.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
Mover
Enter
Voltar
País :
Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA : Deslig.
Canal
T V
P 1 *
Mono
Imagem : Standard
Som : Personalizar
SRS TS XT : Deslig.
−−
:
−−
Mover
Enter
Voltar
País :
Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Gestor canais
Ordenar
Nome
Sintonia fina
LNA : Deslig.
Canal
T V
Sintonia fina
P 1
+3
Ajustar
Salvar
Voltar
Reiniciar
Português - 18
Personalizar as definições de imagem
O televisor tem várias opções de definição que permitem
controlar a qualidade da imagem.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ENTER para seleccionar Imagem.
3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar
Modo.
4 Seleccione o modo pretendido carregando no botão ▲ ou ▼
e depois carregue no botão ENTER.
Modos disponíveis:
Dinâmico, Standard, Filme.
5 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼
e depois carregue no botão ENTER.
6 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER.
7 Carregue no botão EXIT para sair.
Luminosidade das célulasContrasteBrilhoNitidezCorMatiz
➢
Nos modos Televisor Analógico, Ext., AV, S-Vídeo do sistema PAL, não pode utilizar a Função
Matiz..
➢
Em modo PC, pode apenas efectuar alterações a Luminosidade das Células, Contraste,
e Brilho.
Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal.
Alterar o padrão de imagem
Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde
aos seus requisitos de visualização.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ENTER para seleccionar Imagem.
3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar
Modo.
4 Seleccione o modo pretendido carregando no botão ▲ ou ▼
e depois carregue no botão ENTER.
Modos disponíveis:
Dinâmico, Standard, Filme
➢
Os valores das definições podem variar consoante a fonte de
entrada.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
➢
Seleccione Dinâmico para ver televisão durante o dia ou
quando houver bastante claridade na sala.
Seleccione Standard para ver televisão de um modo geral.
Seleccione Filme quando quiser ver um filme.
Configuração Fácil
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Modo Imagem.
3 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção
pretendida.
Mover
Enter
Voltar
Modo :
Standard
Luminosidade das células
7
Contraste 95
Brilho 45
Nitidez 50
Cor 50
Matiz Vr 50 Vm50
Definições detalhadas
Opções de imagem
Reiniciar : OK
Imagem
T V
Mover
Enter
Voltar
Modo :
Standard
Luminosidade das células 7
Contraste 95
Brilho 45
Nitidez 50
Cor 50
Matiz Vr 50 Vm50
Definições detalhadas
Opções de imagem
Reiniciar : OK
Imagem
T V
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem Standard
Modo Som : Personalizar
Temporizador : Deslig.
SRS TS XT : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
Dual I-II : Mono
SairMover
Ajustar
Modo : Dinâmico
Luminosidade das células :
7
Contraste 95
Brilho 45
Nitidez 50
Cor 50
Matiz Vr 50 Vm50
Definições detalhadas
Opções de imagem
Reiniciar : OK
Mover
Enter
Voltar
Imagem
T V
Dinâmico
Standard
Filme
Português - 19
Configurar definições detalhadas na imagem
Pode especificar definições detalhadas da imagem.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ENTER para seleccionar Imagem.
3 Carregue no botãooupara seleccionar Definições detalhadas e depois
no botão ENTER.
4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois
carregue no botão ENTER.
Opções disponíveis:
Ajustar preto, Contraste dinâm., Gama, Matriz de
cores, Equilíbrio do branco, Tom de pele, Melhor. extremid.
5 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER.
6 Carregue no botão EXIT para sair.
Definições detalhadas estão disponíveis no modo Standard ou Filme.
Em modo PC, pode apenas efectuar alterações ao “Contraste Dinâm.”,
“Gama” eEquilíbrio do Branconos itens de “Definições Detalhadas”
 Ajustar preto: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode seleccionar directamente o nível de preto no ec para ajustar a
intensidade do ecrã.
 Contraste dinâm.: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode ajustar o contraste do ec até obter o melhor.
 Gama: -3 ~ +3
Pode ajustar a luminosidade intermédia das imagens.
Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal.
 Matriz de cores : Automático/Nativa/Personalizar
A matriz de cores é um esquema de cores composto por vermelho, verde e azul.
Seleccione a sua matriz de cores favorita para obter a cor mais natural.
Automático: A opção Automático da Matriz de Cores ajusta automaticamente o tom de cor mais natural com base em
fontes de programa.
Nativa : A Matriz de Cores Nativa fornece uma tonalidade mais rica e profunda.
Personalizar : Ajusta o intervalo de cores de acordo com a sua preferência. (consultePersonalizar
a Matriz de Cores”)
Personalizar a Matriz de Cores
Cor : Vermelho/Verde/Azul/Amarelo/Ciano/Magenta
Ajusta o intervalo de Cores de acordo com a sua preferência.
A Cor está disponível quando a Matriz de Cores está definida para Personalizar.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Vermelho, Verde, Azul, Amarelo, Ciano ou Magenta.
Carregue no botão ENTER.
Vermelho/Verde/Azul: Em Cor, pode ajustar os valores de RGB
para a cor seleccionada.
Carregue no botão ou ▼ para seleccionar Vermelho, Verde, ou Azul.
Carregue no botão ENTER.
Carregue no botão ◄ ou ► para diminuir ou aumentar o valor de um item em particular.
Carregue no botão ENTER.
Reiniciar : Repõe os valores predefinidos da matriz de cores.
Ao alterar os valores ajustados, o ecrã é actualizado.
As definões podem ser ajustadas e memorizadas para cada dispositivo externo ligado à entrada do televisor.
 Equibrio do branco: Vrm-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Vrm-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain/Reiniciar
Pode ajustar a temperatura da cor de modo a obter imagens com cores mais naturais.
Vrm-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Vrm-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain: Se alterar os valores ajustados actualiza o ecrã.
Seleccione a opção pretendida carregando no botãooue depois carregue no botão ENTER. Carregue no botão ◄ ou ►
até obter a definição ideal.
Reiniciar: O equilíbrio do branco ajustado anteriormente volta às predefinões.
 Tom de pele : -15~+15
Pode reaar o tom cor-de-rosa da imagem.
Carregue no botão ou ► até obter a programação ideal.
Ao alterar os valores ajustados, o ecrã é actualizado.
 Melhor. extremid.: Deslig./Lig.
Pode reaar os limites dos objectos.
Mover
Enter
Voltar
Ajustar preto :
Deslig.
Contraste dinâm. : Médio
Gama : 0
Matriz de cores : Automático
Equilíbrio do branco
Tom de pele : 0
Melhor. extremid.
: Lig.
Definições detalhadas
T V
Modo : Standard
Luminosidade das células 7
Contraste 95
Brilho 45
Nitidez 50
Cor 50
Matiz Vr 50 Vm50
Definições detalhadas
Opções de imagem
Reiniciar : OK
Mover
Enter
Voltar
Imagem
T V
Português - 20
Opções de imagem
Pode especificar definições detalhadas da imagem.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ENTER para seleccionar Imagem.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Opções de
imagem e depois no botão ENTER.
4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼
e depois carregue no botão ENTER.
5 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER.
6 Carregue no botão EXIT para sair.
Em modo PC, apenas pode efectuar alterações à
Tonalidade, Tamanho e Protecção de ecrã nos itens em
Opções de Imagem.
Tonalidade: Cores frias2/Cores frias1/Normal/Cores
quentes1 /Cores quentes2
➢
Se o modo de imagem estiver definido para Dinâmico ou
Standard, não é possível seleccionar Cores quentes1
nem Cores quentes2.
Tamanho: Wide Automático
/
16:9
/
Zoom 16:9
/
Zoom
/
4:3
/
Digitalização prec.
Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor
corresponde às suas necessidades de visualização.
Wide Automático: expande e muda o tamanho da
imagem do modo 4:3 para o modo 16:9.
16:9: define a imagem para o modo panorâmico 16:9.
Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do
que 4:3. Percorra o ecrã para cima/baixo com o botão ▲ ou ▼
depois de seleccionar , carregando no botão ► ou ENTER.
Zoom: aumenta o tamanho da imagem na vertical.
4:3: define a imagem para o modo normal 4:3.
Digitalização prec.: Utilize a função para ver a imagem
inteira sem cortes durante a recepção dos sinais HDMI
(720p/1080i), Componente (1080i) ou DTV (1080i).
Depois de seleccionar “Digitalização prec” nos modos
HDMI (1080i) ou Componente (1080i):
Prima o botão ◄ ou ► para seleccionar , e, depois, prima o botão ENTER.
Prima o botão ▲, ▼, ◄ ou ► para mover a imagem para cima, para baixo, para a esquerda e
para a direita.
Reiniciar: Prima o botão ◄ ou ► para seleccionar Reiniciar e, depois, prima o botão ENTER.
Pode inicializar a definição.
➢
Com o tamanho da imagem HDMI Digitalização prec., a imagem no ecrã pode aparecer
cortada ou apresentar apenas uma cor, dependo do dispositivo AV.
➢
Para uma ligação HDMI (1080p) de 24, 25, 30, 50, e 60 Hz, e para uma ligação Componente
(1080p) de 50 e 60Hz, só a fonte de entrada é suportada.
➢
Para mudar o tamanho da imagem, basta carregar no botão P.SIZE do telecomando.
➢
Consoante a fonte de entrada, as opções de tamanho da imagem podem variar.
➢
As opções disponíveis podem variar consoante o modo seleccionado.
➢
A função Wide Automático está disponível apenas em modo televisor, DTV, Ext.1, Ext.2, AV, e S-Vídeo
As definições podem ser ajustadas e memorizadas para cada dispositivo externo ligado à
entrada do televisor
➢
No modo PC, apenas os modos “16:9” e “4:3” podem ser ajustados.
Posicionar e dimensionar o ecrã utilizando a opção Zoom
Se utilizar a opção Zoom para redimensionar o ecrã, pode posicionar e dimensionar o ecrã para
cima/baixo com o botão ▲ ou ▼, bem como o tamanho do ecrã.
Mova o ecrã para cima/baixo com o botão ▲ ou ▼ depois de seleccionar , carregando no botão
◄ ou ►.
Redimensione o ecrã na vertical com o botão ▲ ou ▼ depois de seleccionar , carregando no
botão ◄ ou ►.
Move
Enter
Voltar
Tonalidade : Normal
Tamanho :
Wide Automático
Modo de ecrã : 16:9
NR Digital : Automático
Demo 100Hz Real : Deslig.
DNle : Deslig.
Nv.pr.HDMI : Normal
Apenas Modo Azul : Deslig.
Protecção de ecrã
Opções de imagem
T V
Continua...
Mover
Enter
Voltar
Wide Automático
16:9
Zoom 16:9
Zoom
4:3
Digitalização prec.
Tamanho
T V
Modo : Standard
Luminosidade das células
7
Contraste 95
Brilho 45
Nitidez 50
Cor 50
Matiz Vr 50 Vm50
Definições detalhadas
Opções de imagem
Reiniciar : OK
Move
Enter
Voltar
Imagem
T V
Português - 21

Seleccionar o tamanho da imagem: 16:9/ Zoom 16:9/ Zoom /4:3.
Este aparelho está equipado com tecnologia de prevenção contra
queimadura de ecrã, o que reduz a possibilidade de ocorrência
deste efeito. Esta tecnologia permite regular o movimento da
imagem para cima/baixo (Linha vertical) e lateralmente (Pt
horizontal). A definição Tempo permiteprogramar o tempo em
minutos entre os movimentos da imagem.
16:9: define a imagem para o modo panorâmico 16:9.
Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3.
Zoom: aumenta o tamanho da imagem na vertical.
4:3: define a imagem para o modo normal 4:3.
➢
Esta função está disponível no modo Wide Automático.
➢
Esta função não está disponível em modo Componente ou HDMI.
NR Digital: Deslig. /Baixa/Médio/Alto/Automático
Se o sinal recebido pelo televisor for fraco, pode activar esta função para reduzir estática ou o efeito de
fantasma que possa aparecer no ecrã.
Se o sinal for fraco, seleccione uma das outras opções até que apareça no ecrã a melhor imagem.
Demo 100Hz Real : Deslig. /Lig.
Pode distinguir-se facilmente entre a opção “Real 100Hz” (100Hz Reais) e 50Hz, especialmente quando
vê desporto. Portanto, quando vir uma imagem estática ou colocada em pausa, não poderá distinguir
entre a opção “Real 100Hz” (100Hz Reais) e 50Hz.
DNIe: Deslig./Demo/Lig.
Este televisor inclui a função DNIe que proporciona uma qualidade de imagem excelente. Se definir DNIe
para Lig. (On), pode ver a imagem no ecrã com a função DNIe activada. Se definir DNIe para Demo, pode ver
a DNIe aplicada e imagens normais no ecrã, para fins de demonstração. Ao utilizar esta função, pode ver a
diferença na qualidade de imagem.
➢
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine)
Esta função permite obter uma imagem com melhor definição graças à redução de ruído 3D,
melhoramento de detalhes, de contrastes e de brancos. O novo algoritmo de compensação de
imagem proporciona imagens mais claras, mais nítidas e com maior detalhe. Com a tecnologia
DNIe
TM
os seus olhos adaptam-se a todos os sinais.
➢
Esta função não está disponível no modo PC.
➢
O DNIe está apenas disponível em modo Dinâmico.
Nv.pr.HDMI: Normal/Baixa
Com esta função, pode regular a qualidade da imagem quando é detectada a queimadura de ecrã
(aparece o nível de preto, o contraste e a cor são reduzidos, etc.) pela entrada HDMI para a gama
limitada de sinais RGB (16 a 235).
➢
Esta função só está activa quando ligar a entrada externa a HDMI (sinais RGB).
Modo Apenas azul: Deslig. /Lig.
Esta função está disponível para especialistas de medição de dispositivos AV.
Esta função apresenta o sinal azul apenas através da remoção dos sinais vermelho e verde do sinal de vídeo,
de modo a dar um efeito Filtro Azul que é utilizado para ajustar a Cor e Matiz de equipamentos de vídeo, tais
como leitores de DVD, Home Theaters, etc. Através da utilização
desta função, pode ajustar a Cor e Matiz para valores preferenciais
adequados ao nível de sinal de cada dispositivo de vídeo que utilize
Padrões da Barra de Cores Vermelho/Verde/Azul/Ciano/Magenta/
Amarelo, sem utilizar um Filtro Azul adicional.
➢
Modo Apenas azul está disponível quando o modo de
imagem está definido para Filme ou Standard.
Protecção de ecrã
Este aparelho está equipado com tecnologia de prevenção contra
queimadura de ecrã, o que reduz a possibilidade de ocorrência
deste efeito. Esta tecnologia permite regular o movimento da
imagem para cima/baixo (Linha vertical) e lateralmente (Pt
horizontal). A definição Tempo permite programar o tempo em
minutos entre os movimentos da imagem.
Mudar pixels: Esta função permite mover de minuto a
minuto pixels no plasma, na horizontal ou na vertical, para
minimizar a imagem residual no ecrã.
Defina Mudar pixels para Lig. carregando no botão ▲ ou
▼ e depois carregue no botão ENTER.
Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼
e depois carregue no botão ENTER. Opções disponíveis: Pt
horizontal, Linha vertical, Tempo
Continua...
Mudar pixels
Branco
Deslocamento
Cinzento lateral
: Escuro
Protecção de ecrã
T V
Tonalidade : Normal
Tamanho :
Wide Automático
Modo de ecrã : 16:9
NR Digital : Automático
Demo 100Hz Real : Deslig.
DNle : Lig.
Nv.pr.HDMI : Normal
Modo Apenas azul : Deslig.
Protecção de ecrã
Opções de imagem
T V
Mover
Enter
Voltar
Move
Enter
Voltar
Tonalidade : Normal
Tamanho :
Wide Automático
Modo de ecrã : 16:9
NR Digital : Automático
Demo 100Hz Real
DNle : Lig.
Nv.pr.HDMI : Normal
Modo Apenas azul : Deslig.
Protecção de ecrã
Opções de imagem
T V
Move
Enter
Voltar
16:9
Zoom 16:9
Zoom
4:3
Português - 22
➢
Condição ideal para a mudança de pixels:
PC
TV/Ext/AV/Componente/
HDMI/DTV
Pt horizontal 1 2
Linha vertical 1 2
Tempo (minuto) 2 2 min
➢
O valor de Mudar pixels pode variar consoante o tamanho do
ecrã (polegadas) e o modo.
Branco: Esta função permite remover as imagens residuais que aparecem no ecrã, mudando a cor dos
pixels para branco. Utilize esta função quando ainda houver imagens residuais ou símbolos no ecrã,
especialmente depois da visualização de uma imagem fixa no ecrã durante muito tempo.
Deslocamento: Esta função permite remover as imagens residuais do ecrã, movendo todos os pixels
no plasma de acordo com um padrão. Utilize esta função quando ainda houver imagens residuais ou
símbolos no ecrã, especialmente depois da visualização de uma imagem fixa no ecrã durante muito
tempo.
Cinzento lateral: Quando vir televisão no formato 4:3, se regular o equilíbrio do branco nas extremidades
esquerda e direita, pode evitar danos no ecrã.
Escuro: Se definir o tamanho do ecrã para 4:3, escurece os lados esquerdo e direito.
Claro: Se definir o tamanho do ecrã para 4:3, aclara os lados esquerdo e direito.
➢
Para remover as imagens residuais do ecrã, utilize a função Branco ou Deslocamento. Embora ambas
as funções removam imagens residuais do ecrã, a função Deslocamento é mais eficaz.
➢
A função de remoção de imagens residuais demora muito tempo (cerca de 1 hora) a remover
eficazmente as imagens residuais do ecrã. Se a imagem residual não melhorar após a execução desta
função, volte a repetir este procedimento.
➢
Para cancelar esta função, carregue num botão qualquer do telecomando.
Repor os valores de fábrica das definições de imagem
Pode especificar definições detalhadas da imagem.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ENTER para seleccionar Imagem.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Reiniciar e
depois carregue no botão ENTER.
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar OK ou Cancelar
e depois no botão ENTER.
Cada modo pode ser reiniciado.
Modo : Standard
Luminosidade das células
7
Contraste 95
Brilho 45
Nitidez 50
Cor 50
Matiz Vr 50 Vm50
Definições detalhadas
Opções de imagem
Reiniciar : OK
Move
Enter
Voltar
Imagem
T V
OK
Cancelar
Mudar pixels : Lig.
Pt horizontal : 2
Linha vertical : 2
Tempo : 2 min
Mudar pixels
T V
Mover
Enter
Voltar
Português - 23
Funções de som
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Som e depois no
botão ENTER.
3 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼
e depois carregue no botão ENTER.
Opções disponíveis:
Modo, Equalizador, SRS TS XT, Volume
auto., Altifalante do televisor.
4 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
Modo: Standard/Música/Filme/Discurso/Personalizar
Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar,
quando estiver a ver um determinado programa.
Configuração Fácil
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Modo
de Som.
3 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção
pretendida.
Equalizador: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
O televisor tem várias definições que permitem controlar a
qualidade do som.
➢
Se alterar estas definições, o modo de som muda
automaticamente para Personalizar.
SRS TS XT: Deslig./Lig.
TruSurround XT é uma tecnologia patenteada da SRS que permite
reproduzir conteúdos 5.1 multi-canais apenas com duas colunas.
A tecnologia TruSurround proporciona um excelente som surround virtual, através de qualquer sistema de
reprodução com duas colunas, incluindo os altifalantes internos de televisores. É totalmente compatível
com todos os formatos multi-canais.
Configuração Fácil
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar SRS TS XT.
3 Carregue no botão◄ ou ► para seleccionar Deslig. ou Lig.
Volume auto.: Deslig./Lig.
Cada estação emissora tem condições de sinal específicas
e, por isso, não é fácil regular o volume sempre que muda de canal. Esta função permite regular
automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de modulação é alto
ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo.
Altifalante do televisor: Deslig./Lig.
Se quiser ouvir som através de colunas separadas, cancele o amplificador interno.
➢
Os botões
+,
- e MUTE não funcionam se o Altifalante do televisor estiver definido
para Deslig..
➢
Quando a opção Altifalante do televisor estiver definida para Deslig., os menus de som não
podem ser ajustados.
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem : Standard
Modo Som Personalizar
Temporizador : Deslig.
SRS TS XT : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
Dual I-II : Mono
SairMover
Ajustar
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem : Standard
Modo Som : Personalizar
Temporizador : Deslig.
SRS TS XT Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
Dual I-II : Mono
SairMover
Ajustar
TruSurround XT, SRS e o mbolo são marcas comerciais da SRS Labs, Inc.
A tecnologia TruSurround XT está incorporada sob licença da SRS Labs, Inc.
Mover
Ajustar
Voltar
Equalizador
T V
+
0
-
D
E
+
0
-
Balanço 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Mover
Enter
Voltar
Modo :
Personalizar
Equalizador
SRS TS XT : Deslig.
Volume auto. : Deslig.
Altifalante do televisor
: Deslig.
Som
T V
Português - 24
Seleccionar o modo de som (consoante o modelo)
O botão DUAL I-II mostra/controla o processamento e a saída do sinal de áudio. Quando liga
o televisor, o modo é automaticamente programado para “DUAL-I ” ou “Estéreo” (Stereo),
consoante a transmissão actual.
Configuração Fácil
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Dual I-II.
3 Carregue no botão ou para seleccionar opção
pretendida.
Tipo de transmissão
Indicação no ecrã
NICAM
Estéreo
Transmissão normal
(Som standard)
Mono (Utilização normal)
Normal + NICAM Mono NICAM
Mono
(Normal)
NICAM Estéreo
NICAM
Estéreo
Mono
(Normal)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
A2
Estéreo
Transmissão normal
(Som standard)
Mono (Utilização normal)
Bilingue ou DUAL-I/II Dual I Dual II
Estéreo Estéreo
Mono
(Mono forçado)
➢
Se as condições de recepção se deteriorarem, a audição será mais fácil se definir o modo para
Mono.
Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para Mono.
Esta função só está disponível no modo Televisor Analógico.
Ligar os Auscultadores (Vendidos em separado)
Pode ligar uns auscultadores se pretender ver um programa de televisão sem
incomodar as pessoas que o rodeiam.
Quando introduz a ficha na porta correspondente, apenas
pode utilizar o “Volume auto.” no menu Som.
O uso prolongado dos auscultadores com o volume muito
alto pode provocar lesões auditivas.
o sairá som dos altifalantes quando ligar os auscultadores
ao televisor.
O volume dos auscultadores e o volume do televisor são
ajustáveis em separado.
Painel lateral do Televisor
15
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem : Standard
Modo Som : Personalizar
Temporizador : Deslig.
SRS TS XT : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
Dual I-II Mono
SairMover
Ajustar
Português - 25
Funções de tempo
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e
depois no botão ENTER.
3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Tempo e depois
no botão ENTER.
4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼
e depois carregue no botão ENTER.
Opções disponíveis:
Ajuste o Relógio, Temporizador,
Temporizador 1, Temporizador 2, Temporizador 3.
5 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER.
6 Carregue no botão EXIT para sair.
Ajuste o Relógio
Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora
actual quando carregar no botão INFO do telecomando.
Também tem de acertar a hora se quiser utilizar os
temporizadores automáticos para Ligar ou Desligar à hora
definida.
Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Mês, Data,
Ano, Hora ou Minuto. Programe estas opções carregando
no botão ▲ ou ▼.
➢
Pode acertar directamente o Mês, Data, Ano, Hora
ou Minuto carregando nos botões numéricos do
telecomando.
➢
Se houver um corte de corrente ou se desligar o televisor
da tomada, perde as definições do relógio.
Temporizador
Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180
minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para o
modo de espera.
Seleccione o intervalo de tempo predefinido (Deslig., 30,
60, 90, 120, 150 ou 180) para que o televisor fique ligado,
carregando no botão ▲ ou ▼.
Configuração Fácil
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Temporizador
.
3 Carregue no botão ou para seleccionar o minuto e,
depois, carregue no botão ENTER.
Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3
Pode definir os temporizadores para Ligar/Desligar à hora
definida de modo a que o televisor se ligue ou desligue
automaticamente à hora que seleccionar.
Primeiro, tem de acertar o relógio.
Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção pretendida abaixo.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a definição pretendida.
Ligar à hora definida: Seleccione as horas, os minutos e Lig./Deslig.. (Para activar o
temporizador com a definição pretendida, seleccione Lig.)
Desligar à hora definida: Seleccione as horas, os minutos e Lig/Deslig. (Para activar o
temporizador com a definição pretendida, seleccione Lig.)
Repetir: Seleccione Uma vez, Todos os dias, Seg ~ Sex, Seg ~ Sáb ou Sáb ~ Dom.
Volume: Seleccione o nível de volume pretendido.
➢
Também pode acertar directamente as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do
telecomando.
Desligar automaticamente
Quando definir o temporizador para “Ligar à hora definida”, o televisor desliga-se eventualmente se
não carregar em nenhum comando no período de 3 horas após o temporizador ter ligado o televisor.
Esta função só está disponível no modo “Ligar à hora definida” do temporizador e permite evitar
sobreaquecimentos, que podem ocorrer se o televisor permanecer ligado durante muito tempo.
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem : Standard
Modo Som : Personalizar
Temporizador Deslig.
SRS TS XT : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
Dual I-II : Mono
SairMover
Ajustar
Mover
Enter
Voltar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Efeito de luz
:
Modo visual. lig
Ajuste montagem na parede
Melodia : Deslig.
Entretenimento : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
Configurar
T V
Mover
Enter
Voltar
Ajuste o Relógio :
00 : 00
Temporizador : Deslig.
Temporizador 1 : Deslig.
Temporizador 2 : Deslig.
Temporizador 3 : Deslig.
Tempo
T V
Mover
Ajustar
Voltar
Temporizador 1
T V
00 00 Não
Ligar à hora definida
:
Desligar à hora definida
Repetir
Uma vez
10
Volume
00 00 Não
:
Português - 26
Idioma / Melodia / Efeito de luz / Entretenimento / Poupança energ.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e
depois no botão ENTER.
3 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼
e depois carregue no botão ENTER.
Opções disponíveis:
Idioma, Melodia, Light Effect,
Entretenimento, Poupança energ.
4 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
Idioma
Varia consoante o modelo. Quando utilizar o televisor pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma
em que quer ver os menus e as indicações.
Efeito de luz: Deslig./Modo Standby lig/Modo visual. lig/Lig.
Consoante a situação, pode acender/apagar o LED azul existente na parte da frente do televisor.
Utilize esta opção para poupar energia ou se o LED estiver a fazer reflexo.
Deslig.: O LED azul está sempre apagado.
Modo Standby lig: O LED azul acende-se no modo de espera e apaga-se quando ligar o
televisor.
Modo visual. lig: O LED azul acende-se quando estiver a ver televisão e apaga-se quando
desligar o televisor.
Lig.: O LED azul acende-se sempre.
➢
Para reduzir o consumo de energia, defina o Light Effect para Deslig.
Melodia: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Pode regular a melodia que toca quando liga/desliga o televisor.
Entretenimento: Deslig./ Desporto/ Cinema/ Jogos
O modo Entretenimento permite-lhe seleccionar a imagem e som ideais para desporto, cinema e
jogos.
Deslig.: Desactiva a função Entretenimento
Desporto: Fornece a imagem ideal e qualidade de som para desporto.
Cinema: Fornece a imagem ideal e qualidade de som para visualização de filmes.
Pode obter uma imagem mais rica e um som melhorado.
Jogos: Fornece a imagem ideal e qualidade de som para jogos. Este modo aumenta a velocidade
de jogo quando utiliza uma consola de jogos externa ligada ao Televisor.
Se definir qualquer um dos modos de Entretenimento para Lig. , as definições serão bloqueadas
e não podem ser ajustadas. Se pretende ajustar os modos Imagem ou Som, o modo
Entretenimento deve ser desligado.
As definições de Entretenimento são guardadas para cada fonte de entrada.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D
são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Continua...
Mover
Enter
Voltar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Efeito de luz
:
Modo visual. lig
Ajuste montagem na parede
Melodia : Deslig.
Entretenimento : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
Configurar
T V
Português - 27
Poupança energ.: Deslig./Baixa/Médio/Alto
Esta função regula a luminosidade do ecrã consoante as condições
de iluminação.
Deslig.: Desactiva o modo Poupança energ.
Baixa: Funciona no modo standard independentemente das
condições de iluminação.
Médio: Acede ao modo de poupança média de energia
independentemente das condições de iluminação.
Alto: Acede ao modo de poupança máxima de energia
independentemente das condições de iluminação.
Configuração Fácil
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Poupança energ.
3 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção pretendida
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem : Standard
Modo Som : Personalizar
Temporizador : Deslig.
SRS TS XT : Deslig.
Poupança energ. Deslig.
Dual I-II : Mono
SairMover
Ajustar
Configurar o software do PC (com base no Windows XP)
As definições de visualização do Windows num computador
normal são apresentadas abaixo. No entanto, os ecrãs que
aparecem no monitor do PC são provavelmente diferentes
consoante a sua versão do Windows e a sua placa de
vídeo. Mas, mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são
aplicadas, em quase todos os casos, as mesmas informações
de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte o
fabricante do computador ou um revendedor Samsung.)
1 Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do
Windows e depois clique em Propriedades.
Aparecem as Propriedades de visualização.
2 Clique no separador Definições e defina o modo de
visualização de acordo com a tabela dos modos de
visualização. Não precisa de mudar as definições de cores.
3 Clique em Avançadas. Aparece uma nova caixa de diálogo de definições.
4 Clique no separador Monitor e depois defina a Frequência de actualização do ecrã de acordo
com a tabela dos modos de visualização. Se possível, defina a frequência vertical e a frequência
horizontal individualmente em vez de definir a Frequência de actualização do ecrã.
5 Clique em OK para fechar a janela e novamente no botão OK da janela Propriedades de
visualização. A reinicialização automática pode começar nesta altura.
Português - 28
Modo de entrada (PC)
A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva
resolução.
A tabela abaixo mostra todos os modos de visualização suportados:
D-Sub Entrada
Modo Resolução
Frequência
horizontal
(kHz)
Frequência
vertical (Hz)
Frequência
do relógioem
pixels (MHz)
Polaridade de
sincronização
(H/V)
PS42A456/
PS42A457
PS50A456/
PS50A457
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
HDMI/DVI Entrada
Modo Resolução
Frequência
horizontal
(kHz)
Frequência
vertical
(Hz)
Frequência
do relógioem
pixels (MHz)
Polaridade de
sincronização
(H/V)
PS42A456/
PS42A457
PS50A456/
PS50A457
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
- / -
+ / +
- / -
+ / +
Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 2.
O modo entrelaçado não é suportado.
O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja
padrão.
Os modos Separate (Separado) e Composite (Composto) são suportados. A tecnologia SOG não é
suportada.
No caso do modelo PS42A456, PS42A457, a qualidade de texto de PC ideal é no modo VESA
(1024 x 768@60Hz).
No caso do modelo PS50A456, PS50A457, a qualidade de texto de PC ideal é no modo VESA
(1360 x 768@60Hz).
Português - 29
Definir o PC
Seleccione o modo PC carregando no botão SOURCE.
1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Imagem e depois
no botão ENTER.
3 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER.
4 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
Ajuste auto.
O ajuste automático permite que o ecrã de PC no televisor se
ajuste automaticamente ao sinal de vídeo recebido de um PC.
Os valores de Fino, Grosso e Posição são ajustados
automaticamente.
Configuração Fácil
1 Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Ajuste auto.
e, depois, prima o botão ENTER.
Ecrã: Grosso/Fino/Posição/ Repor imagem.
Grosso/Fino
A regulação da qualidade da imagem permite remover ou
reduzir o ruído da imagem.
Se não conseguir remover o ruído apenas com a sintonização
fina, regule a frequência o melhor possível (grosso) e volte a
fazer a sintonização fina.
Depois de ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de
forma a ficar alinhada no centro do ecrã.
1 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Grosso ou
Fino e depois no botão ENTER.
2 Carregue no botão ◄ ou ► para regular a qualidade do
ecrã; podem aparecer riscas verticais ou a imagem pode
ficar pouco nítida. Carregue no botão ENTER.
Posição
Ajuste a posição do ecrã do PC se não aparecer por completo
no ecrã do televisor.
1 Ajuste a posição carregando no botão ▲/▼/◄/►.
2 Carregue no botão ENTER.
Repor imagem
Pode substituir todas as definições da imagem pelos valores
predefinidos.
Ferramentas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo Imagem : Standard
Modo Som : Personalizar
Temporizador : Deslig.
SRS TS XT : Deslig.
Poupança energ. : Deslig.
Ajuste auto.
SairMover
Enter
Mover
Enter
Voltar
Posição
T V
Ajuste auto. em curso
Aguarde por favor
Repor imagem concluída.
Mover
Enter
Voltar
Grosso 50
Fino 11
Posição
Repor imagem
Ecrã
T V
Mover
Enter
Voltar
Modo :
Standard
Luminosidade das células
7
Contraste 95
Brilho 45
Nitidez 50
Ajuste auto.
Ecrã
Definições detalhadas
Opções de imagem
Reiniciar : OK
Imagem
T V
Português - 30
Pré-visualizar o sistema do menu DTV
➢
A empresa não garante o funcionamento normal do
menu DTV em países que não os 8 especificados (Reino
Unido, França, Alemanha, Itália, Holanda, Espanha,
Suiça, Áustria) porque só as normas destes países são
suportadas. Além disso, se o país da transmissão for
diferente do país seleccionado pelo utilizador actual, a
cadeia de texto mostrado na faixa do canal, em Info, Guia,
Lista canais, etc. pode não aparecer correctamente.
Disponível no modo DTV. Seleccione o modo DTV com o
botão TV/DTV do telecomando.
Para saber como navegar no sistema de menu no ecrã
e ajustar as diversas definições disponíveis, consulte o
seguinte diagrama.
Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no
botão ▲ ou ▼ para seleccionar Menu digital (Digital Menu) e
depois carregue no botão ENTER.
Guia
Guia act. e posterior
Guia completo
Lista planeada
Guia predef. Act./Post.
Guia completo
Canal
País
Memor. auto.
Memor. manual
Editar canais favoritos
Lista canais All
Favoritos
Predefinição/ Favoritos/ All
Configurar
Transparência de menu Alta
Médio
Baixa
Opaco
Alterar PIN
Bloqueio para crianças Classificação do bloqueio
Legenda Deslig.
Lig.
Modo de legendas Normal
Surdos
Formato de áudio PCM
Dolby Digital
Audio Description Audio Description
Volume
Texto digital Desactivar
Activar
Fuso horário
Interface comum
Sistema Informações sobre prod.
Informações sobre o sinal
Actualização do software
Reiniciar
Continua...
Mover
Enter
Sair
Guia
Canal digital
Configurar
Idioma
Menu digitalTV
Mover
Enter
Sair
Guia act. e posterior
Guia completo
Lista planeada
Guia predef. :
Guia completo
GuiaDTV
País : Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Editar canais favoritos
Lista canais
Canal
Mover
Enter
Sair
DTV
Transparência de menu
: Médio
Alterar PIN
Bloqueio para crianças
Legenda : Lig.
Modo de legendas
Configurar
Mover
Enter
Sair
DTV
Português - 31
Idioma
Idioma de áudio
Idioma das legendas
Idioma do teletexto
Preferência Idioma principal
Idioma secundário
Idioma principal das legendas
Idioma secundário das legendas
Idioma principal do teletexto
Idioma secundário do teletexto (dependendo do país)
As opções secundárias do CI Menu podem variar consoante o modelo do CAM. (consulte a
gina 40)
Ver informações sobre programas
Quando estiver a ver um programa, podem aparecer
informações adicionais sobre esse programa.
Enquanto estiver a ver um programa, carregue no botão INFO.
Aparecem as informações sobre o programa.
➢
Aparecem as seguintes informações:
Classificação do bloqueio
Tipo de vídeo: SD, HD, Rádio
Tipo de áudio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital
Existência de teletexto ou legendas DVB
Idioma de áudio
➢
Para sair da faixa informativa, carregue no botão INFO.
Sair
1 AFDO, 16:9
AFDO, 16:9
Sem bloqueio
SD
Estéreo
Legenda
Inglês
21:49 Sáb 1 Maio
Todos os canais
14:20 - 14:33
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Idioma de áudio
Idioma das legendas
Idioma do teletexto/Idioma teletexto
Preferência
Idioma
Mover
Enter
Sair
DTV
Português - 32
Utilizar o menu DTV
Ver o menu DTV
Depois de instalar o sistema de antena e o televisor com os
conectores adequados.
Introduza a ficha do cabo de alimentação CA na tomada e
ligue o televisor.
Carregue no botão MENU para visualizar o menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Menu Digital e,
depois, no botão ENTER.
O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo tem
quatro ícones: Guia, Canal digital, Configurar e Idioma.
1. Canal digital
Este menu é composto por 5 submenus:
País, Memor. auto., Memor. manual, Editar canais favoritos
e Lista canais.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e
depois no botão ENTER. Aparece o menu Canal.
1.1 País
Carregue no botão ENTER. Aparece o menu País.
Seleccione o país carregando nos botões ▲ ou ▼ e, em
seguida, carregue no botão ENTER.
Mesmo apesar de ter mudado a definição do país neste
menu, a definição do país para Analog TV (TV Analógica)
não é alterada. (Consulte a página 10)
1.2 Memor. auto.
Pode actualizar a lista de canais quando a estação emissora
adicionar novos serviços ou se levar o televisor para um novo
local.
Carregue no botão ENTER para seleccionar Memor.
auto.. Carregue novamente no botão ENTER para
iniciar a procura. Quando terminar, aparece o número de
serviços encontrados.
A lista de canais favoritos existentes não é apagada
durante a actualização da lista de canais.
Para interromper a procura antes de terminar, carregue
no botão ENTER com a opção Parar seleccionada.
Se o sinal for fraco, aparece a mensagem Nenhum
serviço encontrado! Verifique a ligação da antena.
1.3 Memor. manual
Pode especificar o canal para obter uma procura rápida de
canais.
 Canal
Carregue em ▲, ▼ ou nos botões numéricos (0 a 9)
para seleccionar um canal.
Os canais disponíveis vão de 21 a 68. A frequência
correspondente ao canal seleccionado é
automaticamente definida.
Frequência
Se não souber qual é a frequência exacta, siga o passo
acima para seleccionar a frequência automaticamente através do canal.
Largura banda
As larguras de banda disponíveis são 7 e 8 MHz.
Continua...
Mover
Enter
Voltar
Guia
Canal digital
Configurar
Idioma
Menu digital
T V
País : Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Editar canais favoritos
Lista canais
Canal
Mover
Enter
Voltar
DTV
País : Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Editar canais favoritos
Lista canais
Canal
Mover
Enter
Voltar
DTV
Memor. auto.
Enter
Voltar
0%
Serviços encontrad: 0 Canal:
-
Iniciar
DTV
País : Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Editar canais favoritos
Lista canais
Canal
Mover
Enter
Voltar
DTV
Canal Frequência Largura banda
5 177500 KHz 7 MHz
Memor. manual
Ajustar
Voltar
Busca
DTV
Português - 33
Carregue no botão vermelho para iniciar a procura de serviços digitais. Quando terminar, os
canais são actualizados na lista de canais.
Pode introduzir valores carregando no botão do telecomando.
Não pode mudar apenas a frequência; quando mudar de canal, a frequência muda
automaticamente.
1.4 Editar canais favoritos
Pode editar os seus canais favoritos com os botões coloridos.
No caso do modo DTV, pode utilizar OK ou Selecc como
o botão ENTER.
No menu Editar canais favoritos, carregue no botão
vermelho para ver todos os canais memorizados até
agora.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal
pretendido. Carregue no botão ENTER. Aparece o ícone
” junto do canal seleccionado e esse canal é adicionado
à lista de de favoritos.
➢
Para anular, carregue novamente no botão ENTER.
Selec. Todos: selecciona todos os canais
actualmente visualizados.
Selec. Nenhum: desmarca todos os canais
seleccionados.
Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente
seleccionado(s).
➢
Se tiver concluído as definições dos canais favoritos.
Adicionar
Pode utilizar esta função depois de seleccionar um ou
mais canais favoritos.
No menu
Editar canais favoritos, carregue no botão
vermelho. Para adicionar mais canais, consulte a
secção anterior.
Para adicionar todos os canais à lista de canais
favoritos, carregue no botão vermelho.
Para remover todos os canais, carregue no botão
verde.
Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente
seleccionado(s).
Carregue no botão
CH LIST para aceder à lista de
canais favoritos.
Renumerar (dependendo do país)
No menu Editar canais favoritos, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal
pretendido.
Carregue no botão verde.
➢
O espaço onde introduzir o número está em branco.
Introduza o novo número de canal. Carregue em
ENTER para memorizar ou RETURN para
cancelar.
➢
Carregue no botão ◄ para apagar um dígito introduzido.
➢
Se introduzir um número já atribuído a outro canal, este número é atribuído ao canal
seleccionado e o número anteriormente atribuído ao canal seleccionado é atribuído ao
outro canal. Ou seja, os dois números trocam de posição.
➢
Os canais favoritos são automaticamente ordenados por ordem ascendente dos números
de canais.
Pré-vis.
No menu
Editar canais favoritos, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal que
pretende pré-visualizar.
Carregue no botão amarelo. Mostra o canal actualmente seleccionado.
Apagar
No menu
Editar canais favoritos, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal que
pretende apagar da lista de canais favoritos.
Carregue no botão azul. O canal seleccionado e o respectivo número são apagados.
➢
Para adicionar um canal apagado de volta à lista de canais favoritos, consulte Adicionar.
Continua...
País : Reino Unido
Memor. auto.
Memor. manual
Editar canais favoritos
Lista canais
Canal
Mover
Enter
Voltar
DTV
1 BBC TWO
2 Five
3 BBC THREE
4 abc1
5 QVC
Editar canais favoritos
Mover
Selecc
Voltar
Selec. Todos
Selec. Nenhum
Pré-vis.
DTV
1 BBC TWO
2 BBC THREE
3 abc1
Editar canais favoritos
Adicionar Renumerar Pré-vis. Apagar
Mover
Voltar
DTV
Português - 34
1.5 Lista canais
Pode ver uma lista com todos os canais ou com os seus canais
favoritos.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lista canais
e depois no botão ENTER.
➢
Para ver essa lista, basta carregar no botão CH LIST.
Carregue no botão amarelo para alternar entre os seus
canais favoritos e todos os canais.
Os seus canais favoritos aparecem se os tiver definido
previamente no menu Editar canais favoritos (consulte a
gina 33).
Carregue no botão vermelho ou verde para aceder à
página anterior ou seguinte da lista de canais.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um canal a
sintonizar e depois no botão ENTER.
➢
O número e o nome do canal, bem como um ícone, aparecem no canto superior esquerdo
quando mudar de canal. O número e o nome do canal aparecem no ecrã se o canal fizer
parte de todos os canais e o ícone aparece se o canal for um dos canais favoritos.
Carregue no botão azul ou CH LIST para sair da lista de canais.
2.
Guia
Este menu é composto por 4 submenus:
Guia act. e posterior, Guia completo, Lista planeada e Guia
predef..
2.1 Guia act. e posterior / Guia completo
As informações do EPG (guia de programação electrónico) são
fornecidas pelas estações emissoras. Pode haver entradas de
programas em branco ou desactualizadas em consequência da
transmissão de informações num determinado canal.
O ecrã é actualizado de forma dinâmica à medida que ficam
disponíveis novas informações.
Guia act. e posterior
Mostra informações sobre o programa actual e o posterior
em relação aos seis canais indicados na coluna do lado
esquerdo.
Guia completo
Mostra informações sobre os programas de hora em hora.
Aparecem informações sobre duas horas de programação que
pode percorrer para a frente ou para ts no tempo.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Guia act. e
posterior ou Guia completo. Carregue no botão ENTER.
Aparece o menu do guia seleccionado.
Carregue no botão vermelho para alternar entre
Guia
act. e posterior e Guia completo.
Carregue no botão verde para aceder à lista
Favoritos
ou Todos os canais.
Carregue no botão amarelo para recuar rapidamente
(24 horas).
Carregue no botão azul para avançar rapidamente
(24 horas).
➢
Também pode aceder ao menu do guia carregando
no botão GUIDE.
Para ver um programa da lista do EPG, carregue no botão
▲/▼/◄/► para seleccionar um programa e depois no
botão ENTER.
➢
Se seleccionar o programa seguinte, fica planeado
com o ícone de relógio visível. Se carregar novamente no botão ENTER, cancela o
planeamento e o ícone de relógio desaparece do ecrã. Para mais informações sobre o
planeamento de programas, consulte a respectiva secção.
Continua...
Guia act. e posterior
Act. Post.
Ver Guia completo Favoritos Sair
Lista canais
BBC TWO Todos os canais
1. Test Card ‘M’...
2. BBC TWO
3. Vida003b
4. Vida004b
5. Vida005b
6. Vida006b
7. BBC THREE
30. CB
BC Channel
40. BBC NEWS24
51. BBCi
800 ARD-MHP-DATA
801 ARD-OnLine-K..
802 BBC ONE
803 MDR FERNSE..
804 NDR FERNSEH..
805 Vida002b
806 arte
Página anterior Página seg
Favoritos TV
Mover
Ver
Voltar
Português - 35
Para ver informações sobre programas, carregue no botão ▲/▼/◄/► para seleccionar um
programa e depois no botão INFO.
➢
No canto superior direito do ecrã, aparecem informações como o número do canal, o
título do programa e o tempo de execução, a barra de estado, bem como um breve
resumo do programa seleccionado. Se o resumo for extenso, aparece “….” Carregue no
botão INFO para ver o texto completo do resumo.
Aparecem seis canais. Para percorrer os canais, vá para um canal com o botão
▲ ou ▼. Para ver página a página, utilize o botão P ou .
2.2 Lista planeada
Se criar uma lista de visualização planeada de programas aos
quais pretende assistir, o televisor muda automaticamente
para o canal do programa planeado à hora planeada mesmo
se estiver a ver outro programa.
Carregue no botão vermelho para adicionar um novo
programa. O menu para adicionar um programa aparece
com a opção Canal seleccionada.
Carregue nos botões ▲/▼ e ENTER para definir o canal,
a hora, a data e a frequência pretendidos. Quando estiver
satisfeito com as definições, guarde o planeamento
ajustado carregando no botão vermelho.
Se quiser editar o programa planeado, seleccione-o
carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no
botão verde. Se necessário, seleccione o programa que
pretende apagar carregando no botão ▲ ou ▼ e depois
carregue no botão azul.
➢
Enquanto estiver a ver televisão analógica, não pode
mudar o canal DTV reservado. O canal só muda
automaticamente para o canal reservado se estiver a
ver DTV.
➢
O planeamento de programas só funciona com o
televisor já ligado e não no modo de espera. Para
mais informações sobre como ligar e desligar
automaticamente o televisor, consulte a página 9.
2.3 Guia predef.
Pode predefinir o estilo do guia.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção
pretendida (Act./Post. ou Guia completo) e depois
no botão ENTER. A opção seleccionada para o guia
predefinido aparece no menu EPG e surge a lista de
canais.
Continua...
Lista planeada
Mover
Voltar
Quinta-feira 22 Apr 15:30 ~ 18:00 Once
2 BBC TWO
Animal Park
Quinta-feira 22 Apr 20:00 ~ 21:00 Once
2 BBC TWO
The Hairy Biker’s
Adic. Programa Edição Apagar
DTV
Lista planeada
Ajustar
Mover
Voltar
Salvar
Cancelar
Canal
Tempo
Data
Frequência
20 MOJO
19:00 - 21:00
Qui 6 Jan 2008
Uma vez
DTV
Guia act. e posterior
Guia completo
Lista planeada
Guia predef. :
Guia completo
Guia
Mover
Enter
Voltar
DTV
Guia act. e posterior
Guia completo
Lista planeada
Guia predef. :
Guia
Mover
Enter
Voltar
Act./Post.
Guia completo
DTV
Português - 36
2.4 Todos os canais e canais favoritos
No menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais
favoritos.
Carregue várias vezes no botão verde para alternar entre
a lista de todos os canais e a dos canais favoritos.
Se não tiver configurado a lista de canais favoritos:
Aparece a mensagem A lista de favoritos está vazia.
Quer escolher os seus favoritos agora?.
Seleccione
Sim. Aparece o menu Editar canais
favoritos. Se seleccionar Não, todos os canais
permanecem inalterados.
Para editar os canais favoritos, consulte a página 33 e
obtenha mais informações.
➢
Todos os canais corresponde à lista dos canais
que foram encontrados durante a actualização
da lista de canais. Todos os canais aparecem no
modo de todos os canais.
Favoritos (canais favoritos) corresponde à lista
dos canais que foi definida no menu Editar canais
favoritos (consulte a página 33).
Se não houver informações sobre os canais,
aparece a mensagem Sem dados e não pode
mudar de canal mesmo se carregar no botão
ENTER.
Se aparecer a mensagem Sem dados e não puder
mudar de canal, carregue directamente no número
do canal com os botões numéricos.
3. Idioma
Este menu é composto por 4 submenus:
Idioma de áudio, Idioma das legendas, Idioma do teletexto
e Preferência.
3.1 Idioma de áudio / Idioma das legendas / Idioma do
teletexto
Pode alterar o valor predefinido dos idiomas das legendas, de
áudio e do teletexto.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu
pretendido (Idioma de áudio, Idioma das legendas ou
Idioma do teletexto) e depois no botão ENTER. Aparecem
as opções do menu seleccionado.
Continua...
Guia act. e posterior
Act. Post.
Ver Guia completo Favoritos Sair
Guia act. e posterior
Ver Guia completo Favoritos Sair
A lista de favoritos está vazia.
Quer escolher os seus favoritos
agora?
Sim Não
Guia act. e posterior
Guia completo
Lista planeada
Guia predef. :
Guia completo
Guia
Mover
Enter
Voltar
DTV
Idioma de áudio
Idioma das legendas
Idioma do teletexto
Preferência
Idioma
Mover
Enter
Voltar
DTV
Português - 37
3.2 Preferência
Este menu é composto por 6 submenus:
Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal
das legendas, Idioma secundário das legendas, Idioma
principal do teletexto e Idioma secundário do teletexto
(dependendo do país)
Com esta função, os utilizadores podem seleccionar um dos
idiomas (Inglês, Alemão, Italiano, Sueco, Francês, Galês,
Gaélico, Irlandês, Dinamarquês, Finlandês, Dutch.) O idioma
seleccionado aqui é o predefinido para quando o utilizador
selecciona um canal.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu
pretendido (Idioma principal, Idioma secundário,
Idioma principal das legendas, Idioma secundário
das legendas, Idioma principal do teletexto ou Idioma
secundário do teletexto) e depois no botão ENTER.
Aparecem as opções do menu seleccionado.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção
pretendida (Inglês, Alemão), Italiano, Sueco, Francês,
Galês, Gaélico, IIrlandês, Dinamarquês, Finlandês,
Dutch) e depois no botão ENTER.
➢
Se alterar a definição do idioma, o Idioma de áudio,
o Idioma das legendas e o Idioma do teletexto
do menu Idioma (consulte a página 36) mudam
automaticamente para o idioma seleccionado.
O Idioma de áudio, o Idioma das legendas e o
Idioma do teletexto do menu Idioma mostram
uma lista de idiomas suportados pelo canal actual
e a selecção aparece realçada. Se alterar esta definição de idioma, a nova selecção só é
válida para o canal actual. A definição alterada não muda a definição do Idioma principal,
do Idioma principal das legendas nem do Idioma principal do teletexto no menu
Preferência.
Continua...
Idioma de áudio
Idioma das legendas
Idioma do teletexto
Preferência
Idioma
Mover
Enter
Voltar
DTV
Idioma principal
: Inglês
Idioma secundário
: Inglês
Idioma principal das legendas
: Inglês
Idioma secundário das legendas
: Inglês
Idioma principal do teletexto
: Inglês
Preferência
Mover
Enter
Voltar
DTV
Idioma principal
: German
Idioma secundário
: German
Idioma principal das legendas
: German
Idioma secundário das legendas
: German
Idioma principal do teletexto
: German
Preferência
Mover
Enter
Voltar
Inglês
Alemão
Italiano
Sueco
França
Galês
DTV
Português - 38
4. Configurar
Este menu é composto por 11 submenus:
Transparência de menu, Alterar PIN, Bloqueio para
crianças, Legenda, Modo de legendas, Texto digital, Fuso
horário, Formato de áudio, Descrição de áudio, Interface
comum, e Sistema.
4.1 Transparência de menu
Pode definir a transparência do menu no ecrã.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção
pretendida (Alta, Médio, Baixa ou Opaco) e depois no
botão ENTER.
4.2 Bloqueio para crianças /
Alterar PIN
Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados
como, por exemplo, crianças, assistam a programas
inadequados, através de um código PIN (número de
identificação pessoal) de 4 dígitos definido pelo utilizador.
O menu no ecrã indica como atribuir um código PIN (se
necessário, pode alterá-lo posteriormente).
Introduza o seu actual código PIN de 4 dígitos com os
botões numéricos (0 a 9). Aparece o menu Bloqueio
para crianças com a opção Classificação do bloqueio
seleccionada.
➢
O código PIN predefinido para um novo televisor
é 0000.
Se introduzir um código PIN inválido, aparece
a mensagem Código PIN inválido. Tente
novamente.
Carregue no botão ENTER. Carregue no botão
▲ ou ▼ para seleccionar a classificação etária que
pretende bloquear e depois no botão ENTER.
Se quiser alterar o código PIN, carregue no botão ▲
ou ▼ para seleccionar Alterar PIN e depois no botão
ENTER.
Introduza o seu novo código PIN com os botões
numéricos (0 a 9). Aparece Confirmar novo PIN.
Reintroduza o seu novo código PIN para confirmação
com os botões numéricos (0 a 9). Aparece a
mensagem O código PIN foi alterado com êxito.
Se se esquecer do código PIN, carregue nos botões do
telecomando pela ordem seguinte para repor o
PIN a 0-0-0-0: POWER (Desligar) MUTE 8 2
4 POWER (Ligar).
Continua...
Introduzir novo PIN
Alterar PIN
.. Introduzir PIN
Voltar
DTV
Transparência de menu
: Médio
Alterar PIN
Bloqueio para crianças
Legenda : Deslig.
Modo de legendas
Configurar
Mover
Enter
Voltar
DTV
Transparência de menu
: Médio
Alterar PIN
Bloqueio para crianças
Legenda : Deslig.
Modo de legendas
Configurar
Mover
Enter
Voltar
Alta
Médio
Baixa
Opaco
DTV
Transparência de menu
: Médio
Alterar PIN
Bloqueio para crianças
Legenda : Deslig.
Modo de legendas
Configurar
Mover
Enter
Voltar
DTV
Introduzir PIN
Bloqueio para crianças
.. Introduzir PIN
Voltar
DTV
Confirmar novo PIN
Alterar PIN
.. Introduzir PIN
Voltar
DTV
Português - 39
4.3 Legenda / Modo de legendas / Formato de áudio / Descrição
áudio / Texto digital
Pode utilizar várias definições de acordo com as suas
preferências pessoais.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu
pretendido (Legenda, Modo de legendas, Formato
de áudio, Descrição áudio ou Texto digital) e depois
no botão ENTER. Aparecem as opções do menu
seleccionado.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção
pretendida e depois no botão ENTER.
Legenda: Lig./Deslig.
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão
SUBTITLE do telecomando.
Modo de legendas: Normal (legendas básicas) / Surdos
(legendas para uma pessoa com deficiências auditivas)
Se o programa que estiver a ver não suportar a função
Surdos, o modo Normal é automaticamente activado
mesmo que o modo Surdos esteja seleccionado.
Formato de áudio
Só pode ouvir o som Dolby Digital pelo receptor de áudio
ligado através de um cabo óptico. Só pode ouvir o som
PCM através do altifalante principal.
Se o som for emitido tanto pelo altifalante principal como
pelo receptor de áudio, pode ouvir-se um eco devido à
diferença na velocidade de descodificação entre o altifalante
principal e o receptor de áudio. Neste caso, utilize a função
Sil. interno.
Mesmo que tenha seleccionado PCM ou Dolby Digital
em Formato de áudio, se os sinais de entrada tiverem
o formato PCM ou Dolby Digital, o formato de entrada é
aplicado independentemente da definição. Se os sinais
de entrada não tiverem nenhum destes formatos, a definição não é aplicada.
Descrição áudio
Esta é uma função auxiliar de áudio que fornece uma faixa de áudio adicional para pessoas com
deficiências visuais. Esta função gere o fluxo de áudio para o AD (Descrição áudio), quando
é enviado pelo transmissor juntamente com o Audio principal. Os utilizadores podem ligar ou
desligar o Descrição áudio e regular o volume.
Texto digital: Activar / Desactivar (Reino Unido apenas)
Se o programa for transmitido com texto digital, esta função é activada.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)?
Norma internacional de sistemas de codificação de dados utilizados em multimédia e
hipermédia. Funciona a um nível mais elevado do que o sistema MPEG, incluindo hipermédia
de ligação de dados tais como imagens fixas, serviço de caracteres, animação, gráficos e
ficheiros de vídeo, bem como dados multimédia. MHEG é uma tecnologia de interacção
com o utilizador em tempo de execução e está a ser aplicada a diversos campos, incluindo
VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-educação,
teleconferência, bibliotecas digitais e jogos em rede.
4.4 Fuso horário (Apenas Espanha)
Pode seleccionar o fuso horário onde se encontra.
Este menu só é activado se seleccionar um país
suportado pelo fuso horário.
Continua...
Transparência de menu
: Médio
Alterar PIN
Bloqueio para crianças
Legenda : Deslig.
Modo de legendas
Configurar
Mover
Enter
Voltar
DTV
Transparência de menu
: Médio
Alterar PIN
Bloqueio para crianças
Legenda : Lig.
Modo de legendas
Configurar
Mover
Enter
Voltar
Deslig.
Lig.
DTV
Transparência de menu
: Médio
Alterar PIN
Bloqueio para crianças
Legenda : Lig.
Modo de legendas : Normal
Configurar
Mover
Enter
Voltar
DTV
Descrição áudio : PCM
Descrição de áudio
Texto digital : Activar
Fuso horário
Interface comum
Configurar
Mover
Enter
Voltar
DTV
Português - 40
4.5 Interface comum
Instalar o CI Card
a. Adquira o módulo CAM de CI no revendedor mais próximo
ou por telefone.
b. Introduza o CI CARD no CAM na direcção da seta até ficar
encaixado.
c. Introduza o CAM, com o CI CARD colocado, na ranhura
da interface comum.
Introduza o CAM na direcção da seta, até ao fim de
modo a ficar paralelo à ranhura.
d. Verifique se consegue ver uma imagem num canal de sinal
codificado.
Pode instalar o CAM a qualquer altura,
independentemente de o televisor estar ligado ou
desligado.
Info sobre aplic.
Contém informações sobre o CAM introduzido na ranhura
CI e apresenta-as no ecrã.
Carregue no botão
ENTER para ver as informações sobre a sua aplicação.
Menu CI
Ajuda o utilizador a seleccionar uma opção do menu suportado pelo CAM.
Carregue no botão
ENTER. Aparecem as opções do menu seleccionado.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida e depois no botão ENTER.
Seleccione o Menu CI com base no menu do CI Card.
4.6 Sistema
Este menu é composto por 5 submenus:
Informações sobre prod., Informações sobre o sinal,
Actualização do software e Reiniciar.
Informações sobre prod.
Pode ver informações sobre o produto. Para solicitar
assistência ou serviços de reparação, contacte um
revendedor aprovado pela Samsung.
Carregue no botão ENTER com a opção Informações
sobre prod. seleccionada. Aparece o menu
Informações sobre prod.
Versão de software / Versão de firmware
Informações sobre o sinal
Pode obter informações sobre o estado do sinal.
Carregue no botão ENTER com a opção Informações
sobre o sinal seleccionada. Aparecem
as informações técnicas relativas ao estado do sinal.
Disponível / ID de serviço / Multiplex / Rede /
Nível de erro de bits / Intensidade do sinal
Continua...
Menu CI
Mover Enter Sair
Sistema
Configurar
Mover
Enter
Voltar
DTV
Informações sobre prod.
Informações sobre o sinal
Actualização do software
Reiniciar
Sistema
Mover
Enter
Voltar
DTV
Versão de software: T-PERLDEUC-0204
Versão de firmware: T-EMMAZDEUB-0106
Informações sobre prod.
Voltar
DTV
Disponível: ?
ID do serviço: : 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Rede: ? (ID 0000)
Nível de erro bits: 10
Potência sinal: 0
Informações sobre o sinal
Voltar
DTV
Tipo: CA
Fabricante: Canal Plus
Info: Top Up TV
Info sobre aplic.
Voltar
DTV
Português - 41
Actualização do software (Option)
Para manter o produto actualizado com novas funções
da televisão digital, são periodicamente transmitidas
actualizações de software como parte do sinal de televisão
normal. O televisor detecta automaticamente estes sinais e
mostra a faixa de actualização do software. Tem a opção de
instalar ou não a actualização.
Informação de software
Carregue no botão ENTER para ver a versão actual do
software. Para ver a informação sobre a versão de software, carregue novamente no botão
ENTER.
Actualização manual
Carregue no botão ENTER para procurar software novo nos canais actualmente transmitidos.
Actualização do modo de espera: Lig. / Deslig.
Carregue no botão ENTER. Para continuar a actualizar o software com o interruptor de
corrente principal ligado, seleccione Lig. carregando no botão ▲ ou ▼.
45 minutos depois de entrar no modo de espera, inicia-se automaticamente uma actualização
manual. Dado que o aparelho está ligado internamente, o ecrã do plasma pode ficar
aceso durante algum tempo. Este fenómeno pode persistir durante mais de 1 hora até a
actualização do software ficar concluída.
Reiniciar
Pode reiniciar os valores memorizados repondo os valores
predefinidos.
A operação Reiniciar apaga as informações de todos os
canais e as preferências do utilizador, repondo todos os
valores predefinidos.
Carregue no botão ENTER com a opção Reiniciar
seleccionada. Aparece Introduzir PIN.
Introduza o seu actual código PIN de 4 dígitos com os
botões numéricos (0 a 9). Aparece a mensagem de
aviso. Todos os valores são reinicializados se carregar
sucessivamente nos botões coloridos (vermelho, verde,
amarelo e azul).
O PIN predefinido de um novo televisor é “0-0-0-0”.
Se alterar o PIN em Bloqueio crianças, o PIN para
reiniciar muda automaticamente.
Depois de concluída a reposição, entra em funcionamento o DTV Plug & Play (Memor. Auto.
DTV, Fuso Horário-dependendo do país, Definição Hora) e sai do modo de televisor digital,
mudando para o modo de televisor analógico. (Consulte a página 10)
Informação de software
Actualização manual
Actualização do modo de espera
: Lig.
Actualização do software
Mover
Enter
Voltar
DTV
AVISO: perdem-se todas as definições de
canais e preferências do utilizador que
assumem novamente as predefinições de
fábrica. A reinicialização só é recomendável
quando tiver graves problemas.
Reiniciar
Voltar
DTV
Português - 42
O que é o Anynet+?
Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar,
controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos
Samsung Electronics AV ligados.
Ligar dispositivos Anynet+
O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+.
Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor.
Para ligar directamente ao televisor
Ligue o cabo HDMI à tomada
[HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3]
do televisor e à tomada HDMI
OUT do dispositivo Anynet+
correspondente.
Ligar ao Home Theater
1 Ligue o cabo HDMI à
tomada [HDMI 1], [HDMI
2] ou [HDMI 3] do televisor
e à tomada HDMI OUT
do dispositivo Anynet+
correspondente.
2 Ligue a tomada HDMI IN do
home theater e a tomada
HDMI OUT do dispositivo
Anynet+ correspondente,
utilizando o cabo HDMI.
➢
Ligue apenas o cabo óptico à tomada [Digital Audio Out (Optical)] do televisor e à tomada [Digital
Audio Input] do receptor.
➢
Ligue apenas um receptor.
➢
Pode ouvir som de 5.1 canais através dos altifalantes do home theater. Caso contrário, só pode
ouvir som estéreo de 2 canais. Ligue a Digital Audio IN (Optical) do home theater e o televisor
correctamente para ouvir o som do televisor através do home theater. Contudo, não pode ouvir som
do gravador BD que é enviado para o home theater através do televisor em canais 5.1, porque o
televisor só emite som estéro de 2 canais. Consulte o manual do home theater.
➢
Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI. Alguns cabos HDMI podem não suportar
funções Anynet+.
➢
O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspeno
ou ligado.
➢
Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte.
Dispositivo Anynet+ 2
Dispositivo Anynet+ 3
TV
Dispositivo Anynet+ 1
Dispositivo Anynet+ 2
Dispositivo Anynet+ 3
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Home Theater
Cabo óptico
Dispositivo Anynet+ 1
TV
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Português - 43
Configurar o Anynet+
As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+.
Utilizar a função Anynet+
1. Prima o botão MENU para ver o menu.
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar
Entrada e, depois, prima o
botão ENTER.
2. Carregue no boo
ENTER para seleccionar Lista de fontes.
Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar
Anynet+ (HDMI-CEC) e,
depois, prima o botão ENTER.
3. Prima o botão ou ▼ para seleccionar
Configurar e, depois, prima
o botão ENTER.
4. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC) e,
depois, prima o botão ENTER.
5. Carregue no botãoou ▼ para seleccionar Lig., depois carregue
no botão ENTER/OK.
Activa a função Anynet+ (HDMI-CEC).
Se seleccionar Deslig., desactiva a função Anynet+ (HDMI-CEC).
Quando a função Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas
as operações relacionadas com o Anynet+ são igualmente
desactivadas.
Desligar um dispositivo Anynet+ automaticamente
quando o televisor estiver desligado
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Desligar Autotico,
depois carregue no botão ENTER.
5 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Sim, depois carregue
no botão ENTER.
Activa a função Desligar automático.
Se seleccionar Não, a função Desligar automático é
desactivada.
Carregue no botão EXIT para sair.
Para poder utilizar a função Anynet+, a definição Seleccionar dispositivo do telecomando do televisor tem de
estar definida para televisor.
Se definir a função Desligar automático para Sim, os dispositivos externos ligados também são desligados
quando o televisor for desligado. Contudo, se o dispositivo estiver a gravar, pode não se desligar.
Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+
1.
Prima o botão MENU para ver o menu.
Prima o botãoou para seleccionar Entrada e, depois, prima o botão ENTER.
2.
Carregue no botão ENTER para seleccionar Lista de fontes.
Prima o botão
ou
para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC) e, depois,
prima o botão ENTER.
3.
Prima o botão
ou
para seleccionar Seleccionar Dispositivo e,
depois, prima o botão ENTER.
4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um determinado
dispositivo e carregue no botão ENTER.
Comuta para o dispositivo seleccionado.
5 Se o encontra o dispositivo que quer, carregue no boo
ou para seleccionar Proc. disp. lig., depois carregue no botão
ENTER.
Aparece a mensagem
A configurar a ligação Anynet+... Quando
a procura de dispositivos estiver concluída, aparece uma lista
dos dispositivos ligados no menu Anynet+.
➢
A comutação para os dispositivos seleccionados pode demorar até 2
minutos. o pode cancelar a operão durante o processo de comutação.
➢
O tempo necessário para a procura de dispositivos é determinado
pelo número de dispositivos ligados.
➢
Quando a procura de dispositivos estiver concluída, não aparece o número de dispositivos encontrados.
➢
Embora o televisor procure dispositivos automaticamente quando o ligar no botão POWER, os dispositivos
ligados, quando o televisor estiver ligado ou numa outra circunsncia, não aparecem na lista de dispositivos.
Por isso, seleccione o menu Proc. disp. lig. para procurar os dispositivos.
➢
Se seleccionou o modo de entrada externa carregando no botão SOURCE, não pode utilizar a função
Anynet+. Comute para um dispositivo Anynet+ utilizando o botão TOOLS.
Configurar
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Lig.
Desligar automat.
: Sim
Proc. disp. lig.
Enter VoltarMover
Enter
Mover
Ver TV
Selec.dispositivo
Gravar
Menu no dispositivo
Func. do dispositivo
Receiver : Deslig.
Configurar
TV P 1
Voltar
DVDR1
DVDR2
DVD1
DVD2
Configurar
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Off
Desligar automat.
: Off
Proc. disp. lig.
Enter VoltarMover
Deslig.
Lig.
Configurar
Anynet+ (HDMI-CEC)
:
Lig.
Desligar automat.
: Off
Proc. disp. lig.
Enter VoltarMover
Não
Sim
Enter
Mover
Ver TV
Selec.dispositivo
Gravar
Menu no dispositivo
Func. do dispositivo
Receiver : Deslig.
Configurar
TV P 1
Voltar
Português - 44
Menu Anynet+
O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao
televisor.
Menu Anynet+ Descrição
Ver TV Passa do modo Anynet+ para o modo de transmissão televisiva.
Selec.dispositivo O seu televisor liga-se ao dispositivo correspondente.
Gravar A gravação começa (este menu funciona só com um dispositivo
que suporte a gravação).
Menu no dispositivo Aparece o menu do dispositivo ligado.
Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de
títulos do Gravador DVD.
Func. do dispositivo
Aparece o menu de controlo da reprodução do dispositivo ligado.
Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de
controlo da reprodução do Gravador DVD.
Receiver O som sai através do receptor.
Configurar Pode configurar o ambiente para utilizar o Anynet+.
Botões do telecomando do televisor disponíveis no modo Anynet+
Tipo de dispositivo Estado de funcionamento Botões disponíveis
Dispositivo Anynet+
Depois de comutar para o
dispositivo, quando aparecer
no ecrã o menu do dispositivo
correspondente.
Botões numéricos
Botões ▲/▼/◄/►/ENTER
Botões coloridos
Botão EXIT
Depois de comutar para o
dispositivo, enquanto reproduz
um ficheiro
W.LINK
(Procura para trás)
W.LINK
(Procura para a frente)
W.LINK
(Parar)
W.LINK
(Reproduzir/Pausa)
Dispositivo com sintonizador
incorporado
Depoir de comutar para o
dispositivo, quando estiver a ver
um programa televisivo
Botão CH ▲/▼
Dispositivo de Áudio
Quando o receptor estiver
activado
Botão VOL
W.LINK
/
W.LINK
Botão MUTE
➢
A função Anynet+ só funciona quando o telecomando estiver definido para o televisor.
➢
O botão REC só funciona enquanto estiver no estado de gravação.
➢
Não consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando os botões existentes na parte lateral do
televisor. Só consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando o telecomando do televisor.
➢
O telecomando do televisor pode não funcionar sob determinadas condições. Neste caso, volte a
seleccionar o dispositivo Anynet+.
➢
No modo Anynet+, os botões coloridos podem não funcionar devidamente.
➢
As operações
W.LINK
,
W.LINK
podem diferir dependendo do dispositivo.
Gravar
Pode gravar um programa televisivo utilizando um gravador.
Carregue no botão REC.
A gravação começa (só quando ligar o dispositivo Anynet+ que permite a gravação).
➢
O programa de televisão actual é gravado no estado Ver televisão. Se estiver a ver imagens através
de outro dispositivo, são essas imagens que são gravadas.
➢
Também pode gravar os fluxos da fonte seleccionando Gravar depois de carregar no botão TOOLS.
➢
Antes de gravar, verifique se a tomada da antena está correctamente ligada ao dispositivo de
gravação. Para informações sobre como ligar a antena ao dispositivo de gravação, consulte o
manual do utilizador respectivo.
Português - 45
Ouvir através de um receptor
Pode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor.
1.
Prima o botão MENU para ver o menu.
Prima o botãoou para seleccionar Entrada e, depois, prima o botão ENTER.
2.
Carregue no botão ENTER para seleccionar Lista de fontes.
Prima o botão
ou
para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC) e, depois, prima o
botão ENTER.
3.
Prima o botão
ou
para seleccionar Receptor e, depois, prima o botão ENTER.
4
Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Lig., depois carregue no botão ENTER/OK.
Agora pode ouvir o som através do receptor.
5 Carregue no botão EXIT para sair.
Quando o receptor estiver definido para Ligado, pode ouvir o som do televisor através
do receptor de 2 canais.
Se o receptor for exclusivo para home theater (só suporta áudio), pode não aparecer
na lista de dispositivos.
O receptor funciona depois de ligar a tomada óptica do televisor e o receptor adequadamente.
Se um conteúdo tiver problemas de direitos de autor, pode não conseguir ouvir correctamente através do receptor.
Antes de solicitar assistência técnica, verifique os seguintes pontos
Sintoma Solução
O Anynet+ não
funciona.
Verifique se o dispositivo é um dispositivo Anynet+. O sistema Anynet+ só suporta
dispositivos Anynet+.
Ligue apenas um receptor.
Verifique se o cabo de alimentação do dispositivo Anynet+ está ligado correctamente.
Verifique as ligações por cabo Video/Audio/HDMI do dispositivo Anynet+.
Verifique se Anynet+ (HDMI-CEC) está definido para Lig. no menu de configuração Anynet+.
Verifique se o telecomando do televisor está no modo TV.
Verifique se é um telecomando exclusivo para o Anynet+.
O Anynet+ não funciona em determinadas condições (na procura de canais).
Quando ligar ou desligar o cabo HDMI, volte a procurar os dispositivos ou reinicie o
televisor.
Verifique se a função Anynet+ do dispositivo Anynet+ está na posição Ligada.
Quero iniciar o
Anynet+.
Verifique se o dispositivo Anynet+ está correctamente ligado ao televisor e se o Anynet+
(HDMI-CEC) está definido para Ligado no menu de configuração Anynet+.
Carregue no botão TV do telecomando para mudar para o televisor. Depois carregue no
botão TOOLS para que apareça o menu Anynet+ e seleccione um menu desejado.
Quero sair do
Anynet+.
Seleccione Ver televisão no menu Anynet+.
Carregue no botão SOURCE do telecomando do televisor e seleccione um
dispositivo que não seja Anynet+.
Carregue em qualquer uma das opções CH, CH LIST, PRE-CH, para mudar para
o modo de televisor (o botão de canal só funciona quando não estiver ligado um
dispositivo Anynet+ com sintonizador incorporado).
A mensagem Ligação
a Anynet+ dispositivo
aparece no ecrã.
Não pode utilizar o telecomando quando estiver a configurar o Anynet+ ou a mudar para
um modo de visualização.
Utilize o telecomando quando a configuração do Anynet+ ou a comutação para o modo
de visualização estiverem concluídos.
O dispositivo
Anynet+ não
reproduz.
Não pode utilizar a função de jogos enquanto com a função Plug & Play em curso.
Não aparece o
dispositivo ligado.
Verifique se o dispositivo suporta as funções Anynet+.
Verifique se o cabo HDMI está correctamente ligado.
Verifique se <Anynet+ (HDMI-CEC)> está programado para <Lig.> no menu de
configuração Anynet+.
Procure novamente dispositivos Anynet+.
Só pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI. Alguns cabos HDMI
podem não suportar funções Anynet+.
Não consegue gravar
o programa de
Televisão.
Verifique se a tomada da antena do dispositivo de gravação está bem ligada.
O som do televisor
não sai pelo receptor.
Ligue o cabo óptico entre o televisor e o receptor.
Enter
Mover
Ver TV
Selec.dispositivo
Gravar
Menu no dispositivo
Func. do dispositivo
Receiver : Lig.
Configurar
TV P 1
Sair
Português - 46
Função de teletexto (consoante o modelo)
A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função
de teletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o
serviço. Além disso, pode seleccionar várias opções de acordo com os seus requisitos utilizando
os botões do telecomando.
Para que as informações de teletexto sejam apresentadas correctamente, é preciso que a recepção
dos canais se processe em boas condições. Caso contrário, podem faltar informações ou podem
não aparecer algumas páginas.
1
TV/DTV
Sair do ecrã de teletexto (consoante o modelo)
2
(memorizar)
Utiliza-se para memorizar as páginas do teletexto.
3
(tamanho)
Carregue para ver as letras com o dobro do tamanho na
metade superior do ecrã. Para as ver na metade inferior do
ecrã, carregue novamente.Para ver o ecrã normal, carregue
mais uma vez.
4
(mostrar)
Utiliza-se para ver texto oculto (respostas a jogos de perguntas
e respostas, por exemplo) Para ver o ecrã normal, carregue
novamente no botão.
5
Botões coloridos (vermelho/verde/amarelo/azul)
Se a estação emissora utilizar o sistema FASTEXT, os
diferentes tópicos apresentados na página de teletexto
aparecem codificados com cores. Para os seleccionar,
carregue nos botões coloridos. Carregue num desses botões
correspondente à opção pretendida. A página é apresentada
com outras informações às cores que pode seleccionar da
mesma forma.Para aceder à página anterior ou seguinte,
carregue no botão colorido correspondente.
6
(teletexto activado/visualização mista)
Carregue para activar o modo de teletexto depois de
seleccionar o canal com o serviço de teletexto. Carregue duas
vezes para sobrepor o ecrã de transmissão actual ao teletexto.
7
(modo)
Carregue para seleccionar o modo de teletexto (LIST/FLOF).
Se carregar enquanto estiver no modo LIST, muda para o modo
de guardar em lista.No modo de guardar em lista, pode guardar
a página de teletexto numa lista com o botão (memorizar).
8
(página secundária)
Utiliza-se para ver a página secundária disponível.
9
(página para cima)
Utiliza-se para ver a próxima página do teletexto.
0
(página para baixo)
Utiliza-se para ver a página anterior do teletexto.
!
(índice)
Utiliza-se para ver a página de índice (conteúdo) a qualquer
momento em que está a visualizar o teletexto.
@
(modo de espera)
Utiliza-se para manter o ecrã numa determinada página,
se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas
secundárias que aparecem automaticamente em sequência.
Para retomar, carregue novamente neste botão.
#
(cancelar)
Utiliza-se para ver a emissão enquanto procura uma página.
Pode alterar páginas de teletexto com os botões numéricos do
telecomando.
Continua...
Português - 47
As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:
Parte Conteúdo
A
B
C
D
E
F
Número da página seleccionada.
Nome da estação emissora.
Número da página actual ou indicações da
procura.
Data e hora.
Texto.
Informações sobre o estado.
Informações FASTEXT.
As informações de teletexto são muitas vezes divididas em
várias páginas mostradas em sequência e às quais pode
aceder:
Introduzindo o número da página
Seleccionando um título numa lista
Seleccionando um título a cores (sistema FASTEXT)
Carregue no botão TV/DTV para sair do teletexto.
Português - 48
Especificações do kit de montagem na parede (VESA)
Instale o kit de montagem na parede numa parede sólida perpendicular ao chão.
Se montar noutros materiais, contacte o revendedor mais próximo.
Se instalar no tecto ou numa parede inclinada, pode cair e causar ferimentos graves.
Família de produtos
polegadas Espec. VESA (A * B) Parafuso normal Quantidade
Televisor LCD
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52
400 * 400
600 * 400
M8
57
700 * 400
(Não conforme à VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
Televisor plasma
42 ~ 58
400 * 400
600 * 400
M8
4
63
676 * 407
(Não conforme à VESA)
6
63 ~ 70 800 * 400 4
80 ~ 1400 * 800 4
➢
Fornecemos as medidas standard para kits de montagem na parede como se mostra na tabela
acima.
➢
Na aquisição do nosso kit de montagem na parede, são fornecidos um manual de instalação
detalhada e todas as peças necessárias para a montagem.
➢
Não utilize parafusos com medida superior à standard porque podem danificar o interior do televisor.
➢
Para os kits de montagem na parede não conformes às especificações de parafusos da norma
VESA, o comprimento dos parafusos pode ser diferente, dependo das respectivas especificações.
➢
Não utilize parafusos não conformes às especificações de parafusos da norma VESA. Não aperte
demasiado os parafusos, pois pode danificar o produto ou fazê-lo cair, causando ferimentos
pessoais. A Samsung não se responsabiliza por este tipo de acidentes.
➢
A Samsung não se responsabiliza por danos nos produtos ou por ferimentos pessoais se for utilizado
um kit de montagem na parede não conforme à VESA ou não especificado ou se o consumidor não
seguir as instruções de instalação do produto.
➢
Os nossos modelos de 57” e 63” não estão em conformidade com as especificações da VESA.
Deste modo, deve utilizar o nosso kit de montagem na parede dedicado a este modelo.
➢
Não exceda uma inclinação superior a 15 graus quando montar este televisor.

Não instale o Kit de montagem na parede com o televisor ligado.
Pode resultar em ferimentos pessoais devido a choques eléctricos.
Português - 49
Cabo série(1P a 1P)(não fornecido)
Painel posterior
Montagem na parede
Dispositivo de montagem na parede (vendido em separado)
Após instalar o dispositivo de montagem na parede, a posição do televisor é facilmente ajustada.
Aceder ao menu
1
Carregue nos botões ▲, ▼, ◄ ou ► no telecomando.
Aparece o ecrã Ajuste montagem na parede.
Se o ecrã Ajuste montagem na parede não aparece
quando carrega num botão direccional enquanto vê
televisão, utilize o menu para aceder ao ecrã.
Carregue no botão
MENU para ver o menu. Carregue
no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e
depois no botão ENTER.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar
Ajuste
montagem na parede e depois carregue no botão
ENTER.
Memorizar a posição
2 Ajuste a posição desejada com os botões ▲, ▼, ◄, ►.
➢
Quando carrega num botão de seta sem que esteja
presente no ecrã do televisor algum OSD, aparece o ecrã
de Ajuste.
➢
Carregue no botão INFO para repor as definições.
Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Sim e depois
no botão ENTER. É reposta a predefinição da posição.
3 Carregue no botão azul.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um modo para
guardar, de entre Posição1, Posição2 ou Posição3 para
guardar a posição actual.
Para não guardar a posição actual, carregue no botão
RETURN.
Na selecção do modo de guardar, não pode utilizar os
botões coloridos.
4
Carregue no botão ENTER para guardar.
Quando é seleccionada a Posição1, aparece a
mensagem Guardou a posição actual como Posição1.
5
Carregue no botão ENTER.
A posição guardada aparece no lado esquerdo do OSD.
Mover
Enter
Voltar
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Efeito de luz
:
Modo visual. lig
Ajuste montagem na parede
Melodia : Deslig.
Entretenimento : Cinema
Poupança energ. : Deslig.
Configurar
T V
Salvar
Voltar
Ajustar
Enter
Seleccione um modo para guardar.
Posição 1
Posição 2
Posição 3
Ajuste montagem na parede
Ajustar
Salvar
Posição 1 2 3
Central
INFO
Português - 50
Como montar a base (consoante o modelo)
Prenda bem o ecrã à base com os 6 parafusos fornecidos.
(A parte exterior do aparelho pode ser diferente da mostrada na
figura.)
Se quiser instalar o televisor na
parede, feche a tampa (1) na
parte de ligação da base com dois
parafusos para a ocultar.
Aviso
Prenda bem a base ao televisor
antes de a deslocar porque pode
cair e provocar graves ferimentos.
➢
O televisor deve ser transportado
por duas ou mais pessoas. Nunca
deite o televisor no chão porque
pode danificar o ecrã.
Guarde sempre o televisor na
vertical.
Mudar para a posição memorizada
1
Complete o passo 1 de Aceder ao menu.
2 Ao carregar num botão colorido (Vermelho, Verde, Amarelo) muda a
montagem na parede para a posição guardada.
Pode mudar a montagem na parede para uma de 3 posições
previamente definidas, carregando no botão Vermelho (Posição
1), Verde (Posição 2) ou Amarelo (Posição 3).
Se ajustar a posição após ter mudar para uma posição
previamente definida, o ecrã de posição desaparece.
Para instalar a montagem de parede, consulte o manual de
instruções fornecido.
Para a montagem do produto e a montagem e mudança da
montagem de parede, certifique-se de que consulta uma empresa de
montagem especializada.
➢
Este manual de instalação é válido para montagens da montagem
de parede em paredes. Se montar noutros materiais, contacte o
revendedor mais próximo.
A montagem na parede não funciona se as funções Anynet+
estiverem activadas.
O modelo de 42 polegadas não é compatível com o modelo mais
antigo de montagem na parede (WMN5090A).
Ajuste montagem na parede
Adjust
Save
Posição 1 2 3
Central
INFO
Posição 1
Português - 51
Resolução de problemas
Antes de contactar a assistência pós-venda da Samsung, faça as simples verificações indicadas
abaixo. Se não conseguir resolver o problema com as instruções abaixo, anote o modelo bem
como o número de série do televisor e contacte o revendedor local.
Não há som nem imagem
Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede.
Verifique se carregou no botão (POWER) (Ligar/Desligar) existente no painel frontal ou no botão
POWER do telecomando.
Verifique as definições de contraste e brilho da imagem.
Verifique o volume.
Verifique se o Altifalante do televisor está definido para Deslig..
A imagem está normal mas não se ouve o som
Verifique o volume.
Verifique se carregou ou não no botão MUTE do telecomando.
Não há imagem ou a imagem está a preto e branco
Regule as definições de cor.
Verifique se o sistema de transmissão seleccionado está correcto.
Interferências no som e na imagem
Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar interferências no televisor e afaste-o.
Ligue o televisor a uma tomada diferente.
A imagem está esbatida ou tem chuva, o som tem distorções
Verifique a direcção, a localização e as ligações da antena.
Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma antena interna.
O telecomando não funciona
Substitua as pilhas do telecomando.
Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão).
Verifique se os terminais “+” e “–” das pilhas estão correctamente posicionados.
Verifique se as pilhas estão gastas.
O ecrã está preto e o indicador luminoso de corrente está a piscar
No computador, verifique: corrente, cabo de sinal.
O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia.
Mova o rato do computador ou carregue numa tecla do teclado.
No equipamento (STB, DVD, etc), verifique: corrente, cabo de sinal.
O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia.
Carregue no botão Source no painel ou no telecomando.
Desligue e volte a ligar o televisor.
A imagem danificada aparece no canto do ecrã.
Se Digitalização prec. estiver seleccionado em algum dispositivo externo, a imagem danificada
pode aparecer no canto do ecrã. O sintoma é causado por dispositivos externos, não pelo televisor.
Aparece a mensagem “Resets all settings to the default values” (Repõe os valores predefinidos).
Esta mensagem aparece quando carrega sem soltar o botão EXIT durante algum tempo. Os valores
de fábrica das definições do produto são repostos.
Português - 52
Características técnicas
As descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Nome do modelo PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457
Tamanho do ecrã
(na diagonal)
42 polegadas 50 polegadas
Resolução de PC 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz
Som (Saída) 10 W + 10 W 10 W + 10 W
Dimensões (LxAxP)
Televisor apenas
Com base
1055 x 725 x 94 mm
1055 x 725 x 316 mm
1231 x 756 x 95 mm
1231 x 756 x 316 mm
Peso
Televisor apenas
Com base
27 kg
31 kg
35 kg
37 kg
Características ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10 °C a 40 °C
10% a 80%, sem condensação
-20 °C a 45 °C
5% a 95%, sem condensação
Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B.
O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao
produto.
Esta página foi intencionalmente
deixada em branco
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que
ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos
indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir
danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação
incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros
tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover
uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento
onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para
obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este
produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos
ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e
consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto
não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para
eliminação.
Slovenščina - 
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Navodila za uporabnike
Zadrževanje slike na zaslonu
Na plazma televizorju ne prikazujte dolgo mirujoče slike (kot je video igra ali zaslon pri priključitvi
računalnika), saj lahko to povzroči zadrževanje slike na zaslonu. Tako zadrževanje slike se imenuje
tudi “ožig zaslona”. Da bi se izognili takemu zadrževanju slike, pri prikazovanju mirujoče slike
zmanjšajte stopnjo svetlosti in kontrasta zaslona.
Višina
Zaslon PDP lahko normalno deluje na nadmorski višini pod 2000 m. Ne uporabljajte ga na
nadmorskih višinah nad 2000 m, ker lahko pride do motenj v delovanju.
Segrevanje zgornjega dela PDP-TV
Zgornji del izdelka se lahko pri dolgotrajni uporabi zelo segreje, ker se toplota iz izdelka odvaja skozi
odprtino v zgornjem delu. To je običajno in ni posledica okvare ali napake na izdelku. Vseeno pa
morate otrokom preprečiti dotikanje zgornjega dela izdelka.
Izdelek “prasketa”
Televizor se pri prilagajanju okolju (na primer temperaturi in vlažnosti zraka) lahko razširja ali krči in
ob tem “prasketa”. To je običajno in ni posledica napake na izdelku.
Poškodovane pike
Na zaslonu PDP je od 1.230.000 (standardna slika) do 3.150.000 (HD-slika) pik, ki so izdelane z
zelo napredno tehnologijo. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te
svetlobne pike ne bodo vplivale na delovanje izdelka.
Televizorja ne uporabljajte pri temperaturah pod 5 °C(41°F)
Če je na PDP-zaslonu predolgo prikazana mirujoča slika, ga to lahko trajno poškoduje.
Dolgotrajno gledanje PDP-TV v formatu slike 4:3 lahko povzroči sledi okvirja
take slike na levi in desni strani ter na sredini zaslona. To se zgodi zaradi razlike
v oddajanju svetlobe na različnih delih zaslona. Predvajanje DVD-ja ali uporaba
igralne konzole lahko povzroči podobne učinke. Garancija ne vključuje poškodb,
ki so nastale na tak način.
Zakasnela slika na zaslonu.
Če je na zaslonu dolgo časa prikazana mirujoča računalniška slika ali slika iz video iger, lahko to
povzroči delni prikaz zakasnele slike na zaslonu. Ta učinek preprečite tako, da pri prikazu mirujočih
slih zmanjšate svetlost in kontrast.
Garancija
- Garancija ne vključuje škode, ki jo povzroči zadrževanje slike na zaslonu.
- Garancija ne vključuje poškodb zaradi vžgane slike.
Namestitev
Pri namestitvi izdelka v okolju z veliko prahu, visoko ali nizko temperaturo, visoko vlažnostjo,
kemičnimi snovmi ali v okoljih, kjer nepres tano deluje (na primer letališče, železniška postaja), se
obrnite na pooblaščeni servisni center. Če tega ne storite, lahko pride do resne poškodbe naprave.
Vse funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), delujejo samo v državah z
digitalnim signalom DVB-T (MPEG2). Pri lokalnem trgovcu preverite, ali imate dostop do signala
DVB-T. Čeprav televizor ustreza specifikaciji DVB-T, ne moremo zagotoviti združljivosti z naslednjimi
generacijami tega standarda. Nekatere funkcije morda nebodo na voljo v vseh državah.
Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE
Če imate kakršno koli vprašanje ali komentar glede Samsungovih izdelkov, se obrnite na SAMSUNGOV
center za pomoč strankam. (Za več informacij si oglejte hrbtno platnico.)
Slovenščina - 
Simboli
Pritisnite
Pomembno
Opomba
Vsebina
Splošne informacije
Navodila za uporabnike ..................................2
Pregled delov .................................................. 4
Uporaba stojala .................................................
4
Nadzorna plošča ............................................. 5
Priključitvena plošča .......................................6
Ogled daljinskega upravljalnika .....................8
Delovanje
Vklop in izklop televizorja ................................ 9
Ogled menijev ................................................. 9
Funkcija Plug & Play ..................................... 10
Uporaba gumba TOOLS ............................... 12
Gledanje zunanjega signalnega vira ............. 12
Urejanje imen naprav .................................... 13
Upravljanje kanalov
Samodejno shranjevanje kanalov ................. 13
Ročno shranjevanje kanalov ......................... 14
Dodajanje/zaklepanje kanalov ...................... 15
Razvrščanje shranjenih kanalov ................... 16
Poimenovanje kanalov .................................. 16
Fina naravnava kanalov ................................ 17
LNA (ojačevalnik šibkega kanala) ................. 17
Upravljanje slike
Sprememba slikovnega standarda ............... 18
Prilagajanje slikovnih nastavitev ................... 18
Konguracija podrobnih nastavitev slike ....... 19
Picture Options (Možnosti slike) ...................20
Ponastavitev nastavitev slike na tovarniške
vrednosti .......................................................22
Nadzor zvoka
Zvočne funkcije ............................................. 23
Izbira zvočnega načina
(odvisno od modela)
....................................... 24
Priključitev slušalk
(naprodaj posebej) ........................................ 24
Opis funkcij
Časovne funkcije ........................................... 25
Language/Melody/Light Effect/
Entertainment/Energy Saving ....................... 26
Računalniški zaslon
Nastavitev programske opreme na
računalnik (Windows XP)
............................... 27
Način vhoda PC ............................................ 28
Nastavitev računalnika .................................. 29
Uporaba funkcije DTV
Predogled sistema menijev DTV ................... 30
Prikaz informacij o programu ........................ 31
Uporaba menija DTV ....................................32
Anynet
+
Kaj je Anynet+? ............................................. 42
Priključitev naprav v sistem Anynet+............. 42
Nastavitev sistema Anynet+ .......................... 43
Iskanje naprav v sistemu Anynet+
in preklapljanje med njimi .............................. 43
Snemanje ...................................................... 44
Poslušanje prek sprejemnika ........................ 45
Kontrolni seznam, ki ga preglejte, preden se
obrnete na servis ..........................................45
Dodatek
Funkcija teleteksta (odvisno od modela) ....... 46
Specikacije kompleta za pritrditev na
steno (VESA) ................................................ 48
Prilagoditev stenskega nosilca
(naprodaj posebej) ........................................ 49
Navodila za sestavljanj stojala
(odvisno od modela) .....................................50
Odpravljanje težav ........................................ 51
Specikacije .................................................. 52
Slovenščina
Slovenščina - 4
Uporaba stojala
➢
Priporočljivo je, da PDP nosi
več oseb. PDP nikoli ne
postavite tako, da je zaslon
obrnjen navzdol, ker lahko tako
poškodujete zaslon. PDP naj bo
vedno pokonci.
PDP je mogoče obračati v levo ali
v desno pod kotom 20 stopinj.
Pregled delov
Uporabniška navodila Daljinski upravljalnik/
baterije AAA
Napajalni kabel Čistilna krpica
Garancijska kartica/
registracijska kartica/
varnostni priročnik
Spodnji pokrov/vijaka (2ea)
(oglejte si stran 50)
Feritni obroč za
napajalni kabel
Feritni obroč za S-Video
Naprodaj posebej
Antenski kabel Komponentni kabel Avdio kabli Kabel PC
Kabel Scart PC-avdio kabel Kabel HDMI Kabel HDMI/DVI
Feritni obroč (napajalni kabel, S-Video)
Feritni obroč ščiti kable pred motnjami.
Ko želite povezati kabel, odprite feritni obroč in ga namestite okoli
kabla v bližini vtiča..
-20° ~ 20°
Slovenščina - 5
1
SOURCE
Prikaže meni vseh vhodnih virov, ki so na voljo
(TV, Ext.1, Ext., AV, S-Video, Component,
PC, HDMI1, HDMI, HDMI in DTV).
Na meniju na zaslonu ta gumb
uporabljajte kot gumb ENTER na
daljinskem upravljalniku.
2
MENU
Pritisnite za ogled menija na zaslonu s
funkcijami televizorja.
3
+
Pritisniteza povečanjeali zmanjšanje glasnosti.
V meniju na zaslonu uporabite gumba +
na enak način, kot uporabljate gumba ◄ in ►
na daljinskem upravljalniku.
4
C/P.
Pritisnite za menjavo kanala. V meniju na
zaslonu uporabite gumba C/P. na
enak način, kot uporabljate gumba ▲ in▼ na
daljinskem upravljalniku.
5
Indikator napajanja
Utripa in se ugasne, ko je napajanje vklopljeno,
in zasveti v stanju pripravljenosti.
6
(Gumb za vklop)
Pritisnite za vklop in izklop televizorja.
7
Senzor daljinskega upravljalnika
Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na
televizorju.
8
Zvočnik
Nadzorna plošča
Sprednja (ali stranska) plošča
Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
Slovenščina - 
Priključitvena plošča
se nadaljuje …
Kadar na televizor priključujete avdio ali video sistem, poskrbite, da so vsi elementi izključeni.
Ko priključujete zunanjo napravo, mora biti barva priključka enaka barvi kabla.
1
POWER IN
Priključite priloženi napajalni kabel.
2
COMPONENT IN
Avdio (AUDIO L/R) in video (Y/PB/PR) vhodi za
komponente.
3
PC IN(PC) / (AUDIO)
Za povezavo z vtičem video in avdio izhoda na
računalniku.
4
EXT 1, EXT 
Vhodi oziroma izhodi za zunanje naprave, na
primer videorekorder, DVD-predvajalnik, video
igralna naprava ali predvajalnik video plošč.
Specifikacije za vhod/izhod
Spojnik
Vhod Izhod
Video Avdio (L/R (L/D)) RGB
Video + Avdio (L/R
(L/D))
EXT 1
Na voljo je le TV- ali
DTV-izhod.
EXT 2
Izhod lahko izberete.
5
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Povežite z digitalno avdio komponento.
6
Priključitev zunanjih avdio naprav.
Zvočni signal RCA iz televizorja priklopite na
zunanji vir, na primer avdio sistem.
7
SERVICE
Spojnik za servis.
Če želite z daljinskim upravljalnikom
prilagoditi kot gledanja televizorja,
morate v serijski vtič televizorja priključiti
elektromotor stenskega nosilca.
Hrbtna plošča
Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
ali
ali
Televizijsko kabelsko
omrežje
1
432 6 85
9
7
Slovenščina - 
8
HDMI IN 1,
Ta povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete
dodatne avdio povezave.
Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate
uporabiti vtič HDMI IN2.
➢
Kaj je HDMI?
“Večpredstavnostni vmesnik z visoko
razločljivostjo” omogoča prenos
digitalnih video podatkov z visoko
razločljivostjo in več kanalov digitalnega
avdia.
Spojnik HDMI/DVI podpira DVI-
povezavo do razširjene naprave z
ustreznim kablom (ni priloženo). HDMI
in DVI se razlikujeta po tem, da je
naprava HDMI manjša, da ima vgrajeno
funkcijo kodiranja HDCP (zaščita pred
kopiranjem za širokopasovno digitalno
vsebino) in da podpira večkanalni
digitalni avdio.
DVI IN (HDMI ) AUDIO R/L
Avdio izhodi DVI za zunanje naprave.
9
ANT IN
Koaksialni spojnik z uporom 75 Ω za anteno/
kabelsko omrežje.
Podprti načini za HDMI/DVI in komponentno
1
Reža COMMON INTERFACE
Vrežo vstavite kartico splošnega vmesnika.
(oglejte si stran 40)
Če pri nekaterih kanalih ni vstavljena
“kartica za splošni vmesnik”, se na zaslonu
prikaže sporočilo ”Scrambled Signal”.
V 2-3 minutah se prikažejo informacije
o združitvi s telefonsko številko, ID-jem
kartice za splošni vmesnik, ID-jem gostitelja
ter drugimi informacijami. Če se prikaže
sporočilo o napaki, se obrnite na ponudnika
storitev.
Ko je konfiguracijainformacij o kanalih
dokončana, se prikaže sporočilo “Updating
Completed”, kar pomeni, da je seznam
kanalov zdaj posodobljen.
➢
CI-kartico vstavite v smeri, kot je
označena na njej.
2
HDMI IN 
Za povezavo z vtičem HDMI naprave z
izhodom HDMI.
3
S-VIDEO ali VIDEO/AUDIO L/R
Video (S-Video ali Video) in avdio vhodi za
zunanje naprave, kot sta videokamera ali
videorekorder.
4
Vtič za slušalke
Slušalke lahko priključite na televizor, da
program, ki ga gledate, ne moti ostalih oseb
v sobi.
➢
Daljša uporaba slušalk pri večji glasnosti
lahko poškoduje sluh.
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI, 50Hz X X X O O O
HDMI/DVI, 60Hz X O X X O O
Komponentno O O O O O O
Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
Stranska plošča
ali
4
2
3
1
Slovenščina - 
Ogled daljinskega upravljalnika
Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba.
1
Gumb POWER
(za vklop in izklop
televizorja)
2
Neposredno izbere način TV
in DTV
3
Številski gumbi za neposreden
dostop do kanalov
4
Izbira med eno-/dvomestnimi
kanali
5
Začasen izklop zvoka
6
Povečanje glasnosti
Zmanjšanje glasnosti
7
Prikaz elektronskega
programskega vodiča (EPG)
8
Za hitro izbiro pogosto
uporabljenih funkcij.
9
Nadzor kazalke v meniju
0
Za ogled informacije o
trenutnem programu
#
Pritisnite, da izberete dodatne
načine prikaza in zvoka za
športne oddaje, kino in igre.
$
Funkcije videorekorderja/
DVD-predvajalnika
(Previjanje Nazaj, Ustavitev,
Predvajanje/premor,
Previjanje Naprej)
%
Izbira razpoložljivih virov
^
Prejšnji kanal
&
Naslednji kanal
Prejšnji kanal
*
Prikaz glavnega menija na
zaslonu
(
Gumb za nadzor kanalov
(oglejte si stran 15)
)
Vrne na prejšnji meni
a
Izhod iz menija na zaslonu
b
Izbira velikosti slike
c
Uporabite pri preklopu
naprave SAMSUNG DMA
(Digital Media Adapter)
prek vmesnika HDMI in
preklopu v način DMA.
(Gumb DMA je izbiren.)Za
dodatne informacije o
postopkih uporabe si
oglejte uporabniški priročnik
naprave DMA. Ta gumb
je na voljo, ko je možnost
“Anynet+ (HDMI-CEC)”
nastavljena na “On” (oglejte
si 43. stran).
d
Prikaz digitalnih podnapisov
e
Neposredna izbira naèina
HDMI
Funkcije teleteksta
(oglejte si stran 46)
2
Izhod iz teleteksta (odvisno
od modela)
7
Shranjevanje teleteksta
8
Izbira velikosti teleteksta
0
Prikaz teleteksta
!
Izbira teme Fastext
@
Prikaz teleteksta/hkraten
prikaz teleteksta in
televizijskega programa
#
Izbira načina teleteksta
(LIST/FLOF)
^
Podstran teleteksta
&
P : Naslednja stran
teleteksta
P : Prejšnja stran
teleteksta
*
Kazalo teleteksta
)
Zadržanje strani teleteksta
a
Preklic teleteksta
se nadaljuje …
TV/DTV
GUIDE
TTX/MIX P.SIZE DMA
E.MODE SUBT.HDMI
-
/
--
MENU
P
Slovenščina - 
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
1 Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega
upravljalnika, kot je prikazano na sliki.
Vstavite dve bateriji AAA.
➢
Zagotovite, da sta “+” in “” pola baterije
usmerjena skladno s prikazom znotraj ležišča za
baterije.
Ne mešajte baterij različnih tipov, na primer
alkalnih in manganovih.
Zaprite pokrovček, kot je prikazano na sliki.
➢
Če daljinskega upravljalnika dalj časa ne boste
uporabljali, odstranite baterije in jih shranite na hladnem in suhem mestu. Daljinski
upravljalnik lahko uporabljate na razdalji do približno 7 m od televizorja. (Pri običajni
uporabi televizorja baterije zdržijo približno eno leto.)
➢
Če daljinski upravljalnik ne deluje! Preverite naslednje:
1. Je televizor vklopljen?
2. Sta “plus” in “minus” pola baterije zamenjana?
3. So baterije prazne?
4. Je prišlo do izpada napajanja oziroma je napajalni kabel izključen?
5. Je v bližini posebna fluorescentna luč ali neonska tabla?
Vklop in izklop televizorja
Napajalni kabel je na zadnji strani televizorja.
1 Napajalni kabel vključite v ustrezno vtičnico.
➢
Napetost je navedena na hrbtni strani televizorja, frekvenca je 50 ali 60 Hz.
Za vklop televizorja pritisnite gumb za vklop ali izklop na sprednji strani televizorja ali
pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. Nazadnje gledan program je znova
samodejno izbran. Če še niste shranili nobenega kanala, se ne bo prikazala čista slika.
Oglejte si “Samodejno shranjevanje kanalov” na strani 13 ali “Ročno shranjevanje kanalov”
na strani 14.
➢
Ob prvem vklopu televizorja se samodejno prikažejo nekatere osnovne nastavitve.
Oglejte si “Funkcija Plug & Play” na strani 10.
Za izklop televizorja pritisnite gumb za vklop ali izklop na sprednji strani televizorja ali
pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku.
4 Za vklop televizorja pritisnite gumb za vklop ali izklop na sprednji strani televizorja ali
pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku.
Ogled menijev
1 Pritisnite gumb MENU.
Na zaslonu se prikaže glavni meni.
Na levi strani je šest ikon: Picture, Sound, Channel, Setup,
Input in Digital Menu.
Za izbiro želene ikone pritisnite gumb ▲ ali ▼.
Za dostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTER.
Za premikanje po elementih v meniju pritisnite gumb ▲ ali ▼.
Za potrditev elementov menija pritisnite gumb ENTER.
4 Za spreminjanje izbranih elementov pritisnite gumb/▼ ali ◄/►.
Za vrnitev na prejšnji meni pritisnite gumb RETURN.
5 Pritisnite gumb EXIT za izhod iz menija.
Move
Enter
Exit
Mode : Standard
Cell Light
Contrast 5
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Picture
T V
Slovenščina - 10
Funkcija Plug & Play
Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več
osnovnih nastavitev.
Na voljo so naslednje nastavitve.
Če pri nastavitvi države pomotoma izberete napačno, so lahko
znaki na zaslonu narobe prikazani.
Vse funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim
signalom (DVB), delujejo samo v državah z digitalnim
signalom DVB-T (MPEG2). Pri lokalnem trgovcu preverite,
ali imate dostop do signala DVB-T. Čeprav televizor ustreza
specifikaciji DVB-T, ne moremo zagotoviti združljivosti z
naslednjimi generacijami tega standarda. Nekatere funkcije
morda ne bodo na voljo v vseh državah.
1 Če je televizor v stanju pripravljenosti, pritisnite gumb POWER
na daljinskem upravljalniku. Prikaže se sporočilo Start Plug &
Play. Pritisnite gumb ENTER.
Meni Language se samodejno pojavi v nekaj sekundah.
S pritiskom na gumb ▲ ali ▼ izberite ustrezni jezik.
Pritisnite gumb ENTER. Prikaže se sporočilo Select 'Home
Use' when installing this TV in your home.
4 Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete Store Demo ali Home
Use , nato pa pritisnite gumb ENTER. Prikaže se sporočilo, ki
vas pozove, da preverite stanje priključene antene.
➢
Home Use je privzeti izbor.
➢
Priporočamo, da televizor nastavite na način Home Use,
saj to zagotavlja najboljšo sliko v domačem okolju.
➢
Način Store Demo je namenjen samo uporabi v trgovinah.
➢
Če je enota naključno nastavljena na način Store Demo
in se želite vrniti v način Home Use (Standard) : Pritisnite
gumb Volume. Ko je na zaslonu prikaz glasnosti, pritisnite
gumb MENU in ga držite 5 sekund.
5 Zagotovite, da je antena priključena na televizor.
Pritisnite gumb ENTER. Prikaže se meni Country.
S pritiskom na gumb ▲ ali ▼ izberite državo ali območje.
Pritisnite gumb ENTER.
Prikaže se sporočilo Some DTV functions may not be
available. Digital Scan?
➢
Funkcija je podprta v vseh državah razen v teh: Francija,
Nemčija, Italija, Nizozemska, Španija, Švica, Združeno
kraljestvo, Avstrija.
Če država, v kateri ste, podpira funkcije DTV, se sporočilo
ne prikaže. Nato lahko sledite navodilom iz koraka 1. Če
lokalni ponudnik storitev ne podpira oddajanja DTV, izberete
pa državo, ki DTV podpira, vstopi v način DTV Plug & Play,
vendar funkcije DTV morda Ne bodo delovale pravilno.
Cuando se selecciona (No, se deben seguir las instrucciones
del paso al 10. Cuando se selecciona Yes, se deben seguir
las instrucciones del paso 11.
se nadaljuje …
Plug & Play
Start Plug & Play.
OK
Enter
Plug & Play
Language
Move
Enter
English
Deutsch
Français
Italiano
Plug & Play
Select 'Home Use' when installing this
TV in your home.
Move
Enter
Store Demo
Home Use
Plug & Play
Check antenna input.
Enter
OK
Plug & Play
Country
Move
Enter
United Kingdom
Austria
Eastern Europe
Plug & Play
Some DTV functions may not be available.
Digital Scan?
Move
Enter
Skip
Yes No
Plug & Play
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Enter
Skip
Start
Slovenščina - 11
Z gumbom ◄ ali ► izberite No, nato pa pritisnite gumb
ENTER. Prikaže se meni Auto Store.
Za začetek iskanja kanalov pritisnite gumb ENTER. Iskanje
kanalov se bo samodejno začelo in končalo. Ko so shranjeni
vsi kanali, ki so na voljo, se samodejno prikaže meni Clock
Set. Pritisnite gumb ENTER.
➢
Za prekinitev iskanja pred koncem pritisnite gumb
ENTER ob izbranem elementu Stop.
Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete Month, Day, Year, Hour
ali Minute. Nastavite jih s pritiskom na gumb ▲ ali ▼.
➢
Nastavitve Month, Day, Year, Hour ali Minute lahko
nastavite neposredno s pritiskom na številske gumbe na
daljinskem upravljalniku.
10 Za potrditev nastavitve pritisnite gumb ENTER. Prikaže se
sporočilo Enjoy your viewing. Ko končate, pritisnite gumb
ENTER.
➢
Sporočilo bo samodejno izginilo čez nekaj sekund tudi, če
ne pritisnete gumba ENTER.
11 Z gumbom ◄ ali ► izberite Yes, nato pa pritisnite gumb
ENTER. Prikaže se meni Auto Store.
1 Za začetek iskanja analognih kanalov pritisnite gumb
ENTER.
Iskanje analognih kanalov se bo samodejno začelo in končalo.
Ko so shranjeni vsi razpoložljivi analogni kanali, se samodejno
prikaže zaslon za iskanje digitalnih kanalov.
➢
Za prekinitev iskanja pred koncem pritisnite gumb
ENTER ob izbranem elementu Stop.
1 Za začetek iskanja digitalnih kanalov pritisnite gumb
ENTER.
Iskanje digitalnih kanalov se bo samodejno začelo in končalo.
Ko se shranijo vsi r azpoložljivi digitalni kanali, se glede na
vašo državo prikaže zaslon za izbiro časovnega pasu.
➢
Za prekinitev iskanja pred koncem pritisnite gumb ENTER
ob izbranem elementu Stop.
➢
Če je posodobljen kanal DTV, se postavka Source na
seznamu virov v meniju Input samodejno spremeni v
DTV.
➢
Za podrobnejši opis posodobitve kanalov DTV si oglejte stran
32 teh navodil.
14 Z gumbom ▲ ali ▼ izberite zahtevani časovni pas, nato pa
pritisnite gumb ENTER. Prikaže se zaslon za nastavitev časa.
Pritisnite gumb ENTER.
15 Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete Month, Day, Year, Hour
ali Min. Nastavite jih s pritiskom na gumb ▲ ali ▼.
➢
Nastavitve Month, Day, Year, Hour ali Min lahko nastavite
neposredno s pritiskom na številske gumbe na daljinskem
upravljalniku.
1 Za potrditev nastavitve pritisnite gumb
ENTER. Prikaže se
sporočilo Enjoy your viewing. Ko končate, pritisnite gumb
ENTER.
➢
Sporočilo bo samodejno izginilo čez nekaj sekund tudi, če
ne pritisnete gumba ENTER.
Za ponastavitev te funkcije ...
1
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Setup, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
Znova pritisnite gumb ENTER, da izberete Plug & Play.
Prikaže se sporočilo Start Plug & Play.
OK
Enjoy your viewing
Plug & Play
Set the current time.
Adjust
Move
Enter
Skip
01
15
Month Day Year
Hour Min
00
1 00
Move
Enter
Return
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect
: In Watching TV
Wall-Mount Adjustment
Melody : Off
Entertainment
: Off
Energy Saving :
Off
Setup
<samo Španija>
Plug & Play
Move
Adjust
Enter
01 01 00 1 : 00
Clock Set
Month Day Year Hour
Minute
Plug & Play
Move
Select
Skip
The Iberian Peninsula and Balearic Islands
Canary Islands
Plug & Play
0%
Services found: 0 Channel:
-
Enter
Skip
Start
Plug & Play
Scanning for digital services...
%
Services found:  Channel: 5
Enter
Skip
Stop
Slovenščina - 1
Uporaba gumba TOOLS
Z gumbom TOOLS hitro in enostavno izberete funkcije, ki jih pogosto uporabljate.
Meni Tools se spreminja glede na uporabljeni način zunanjega vhoda.
1 PPritisnite gumb TOOLS.
Prikazal se bo meni Tools.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete meni, in pritisnite gumb
ENTER.
Pritisnite gumb ▲/▼/◄/►/ENTER, da prikažete, spremenite
ali uporabite izbrane elemente.
Za podrobnejši opis posamezne funkcije si oglejte ustrezno stran.
Anynet+(HDMI-CEC); oglejte si 43. stran
• Picture Mode; oglejte si 18. stran
• Sound Mode; oglejte si 23. stran
• Sleep Timer; oglejte si 25. stran
• SRS TS XT; oglejte si 23. stran
• Energy Saving; oglejte si 27. stran
• Dual I-II; oglejte si 24. stran
Gledanje zunanjega signalnega vira
Preklapljajte lahko med gledanjem signala iz priključene
opreme, kot so videorekorder, DVD, sprejemnik in TV-vir
(oddajni ali kabelski).
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Input, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
Znova pritisnite ENTER, da izberete Source List.
4 S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite vir signala, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
Viri signalov, ki so na voljo: TV, Ext.1, Ext., AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI, HDMI, DTV
Izberete lahko samo zunanje naprave, ki so povezane s TV.
Te možnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb SOURCE
na daljinskem upravljalniku.
Za ponovno gledanje programa pritisnite gumb TV/DTV in
izberite želeno številko kanala.
Te možnosti izberete enostavno s pritiskom gumba HDMI na
daljinskem upravljalniku.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual I-II : Mono
Enter ExitMove
Move
Enter
Return
Source List :
TV
Edit Name
Anynet + (HDMI-CEC)
Input
T V
Move
Enter
Return
TV
Ext.1 : −−−−
Ext. : −−−−
AV : −−−−
S-Video : −−−−
Component : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 : −−−−
HDMI : −−−−
HDMI : −−−−
DTV
Source List
T V
Slovenščina - 1
Urejanje imen naprav
Zunanji vir lahko poimenujete.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Input, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Edit Name, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
4 S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite vir signala za urejanje,
nato pa pritisnite gumb ENTER.
5 Želeno napravo izberite s pritiski na gumb▲ ali ▼, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
Imena naprav, ki so na voljo:
VCR, DVD, Cable STB, Satellite
STB, PVR STB, AV Receiver, Game, Camcorder, PC, TV,
IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA.
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Samodejno shranjevanje kanalov
Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.
Iščete lahko v razpoložljivih frekvenčne razpone
(odvisno od države).
Samodejno dodeljene številke programov mogoče ne
ustrezajo dejanskim ali želenim številkam programov. Številke
lahko razvrstite ročno in izbrišete vse neželene kanale.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
Ponovno pritisnite gumb ENTER. Navedene so razpoložljive
države.
4
Če želite izbrati državo, pritisnite gumb ▲ ali ▼ in nato ENTER.
➢
Čeprav ste v tem meniju spremenili nastavitev države,
sprememba ne vpliva na DTV. Če želite spremeniti
nastavitev države za DTV, uporabite funkcijo Plug & Play.
(Oglejte si strani 10–11.)
5
Če želite izbrati Auto Store, pritisnite gumb ▲ ali ▼ in nato
ENTER.
Za začetek iskanja znova pritisnite gumb ENTER.
Iskanje se samodejno zaključi.
➢
Za predčasno prekinitev iskanja pritisnite gumb MENU ali
ENTER.
Move
Enter
Return
Source List :
TV
Edit Name
Anynet + (HDMI-CEC)
Input
T V
Move
Enter
Return
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off
Channel
T V
Auto Store
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Enter
Return
Start
Move
Enter
Return
Ext.1 : −−−−
Ext. :
−−−−
AV :
S-Video :
Component : −−−−
PC : −−−−
HDMI1 :
HDMI :
HDMI :
Edit Name
T V
----
VCR
DVD
Cable STB
Satellite STB
PVR STB
AV Receiver
Game
Move
Enter
Return
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA
Channel
Belgium
France
Germany
Italy
Netherlands
Spain
Switzerland
United Kingdom
T V
Slovenščina - 14
Ročno shranjevanje kanalov
Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.
Televizijske kanale lahko shranite, vključno s tistimi, ki jih
sprejemate prek kabelskih omrežij.
Pri ročnem shranjevanju kanalov lahko izberete:
Ali želite shraniti posamezne najdene kanale.
Številko programa vsakega shranjenega kanala, ki ga želite
identificirati.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Manual Store, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato
pritisnite gumb ENTER.
5 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Programme (Številka programa, ki naj bo dodeljena kanalu)
Gumb ▲ ali ▼ pritiskajte, dokler ne najdete prave številke.
Številko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na številčne gumbe (0–9).
Colour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.4
Za izbiro želenega barvnega standarda pritisnite gumb ▲ ali ▼.
Sound System: BG/DK/I/L
Za izbiro želenega zvočnega standarda pritisnite gumb ▲ ali ▼.
Channel (ko poznate številko kanala za shranjevanje)
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete
C (običajna antena) ali S (kabelski kanal).
Pritisnite gumb ► in nato pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro želene številke.
Številko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na številčne gumbe (0–9).
Če zvok ni običajen ali ga ni, znova izberite zahtevani zvočni standard.
Search (ko ne poznate številk kanalov)
Za začetek iskanja pritisnite gumb ▲ ali ▼.
Kanalnik pregleda frekvenčni razpon, dokler se na zaslonu ne prikaže prvi kanal ali izbrani kanal.
Store (ko shranite kanal in povezano številko programa)
Nastavite na
OK tako, da pritisnete gumb ENTER.
Channel mode
P (Programski način): Po končani naravnavi so oddajnim postajam na vašem območju dodeljene
številke položajev od P00 do P99. Kanal lahko izberete z vnosom številke položaja v tem načinu.
C (način običajne antene): Kanal lahko izberete z vnosom določene številke za posamezno
oddajno postajo v tem načinu.
S (način kabelskega kanala): Kanal lahko izberete z vnosom določene številke za vsak kabelski
kanal v tem načinu.
Move
Enter
Return
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off
Channel
T V
Move
Enter
Return
Programme :
P 1
Colour System : Auto
Sound System : BG
Channel : C 
Search : 15 MHz
Store : ?
Manual Store
T V
Slovenščina - 15
Dodajanje/zaklepanje kanalov
Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.
Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate
kanale.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel Manager, nato
pa pritisnite gumb ENTER.
Dodajanje kanalov
S seznamom kanalov lahko dodajate kanale.
4 Channel List izberite tako, da pritisnete gumb ENTER.
5 S pritiskom na tipke ▲/▼/◄/► se pomaknite na polje
( ), izberite kanal, ki bo dodan, in pritisnite ENTER,
da ga dodate.
➢
Če znova pritisnete gumb ENTER, znak ( ) poleg
kanala izgine in kanal ni dodan.
Zaklepanje kanalov
Ta funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa
nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tako, da
prepreči predvajanje slike in zvoka.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Child Lock, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite On, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel List, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
S pritiskom na tipke ▲/▼/◄/► se pomaknite na polje ( ),
izberite kanal, ki bo zaklenjen, in pritisnite ENTER, da ga zaklenete.
➢
Če znova pritisnete gumb ENTER, znak ( ) poleg kanala izgine in zaklepanje kanala je
preklicano.
➢
Ko je vklopljena otroška ključavnica, je prikazan moder zaslon.
10 Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➢
Te možnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb CH LIST
na daljinskem upravljalniku.
Move
Enter
Return
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off
Channel
T V
Move
Enter
Return
Channel List
Child Lock : Off
Channel Manager
T V
Channel List
P 1 C 
1 / 10
Prog.
0
C 1
1 C 
C 5
C 
4 C 11
5 C 
C 
C 
C 5
C 4
Add Lock
Move Enter
Page Return
Slovenščina - 1
Razvrščanje shranjenih kanalov
Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.
Ta postopek omogoča spremembo številk programov
shranjenih kanalov.
To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcije
samodejnega shranjevanja.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Sort, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
4 S pritiskom na gumb ▲ ali ▼ izberite kanal, ki ga želite
premakniti, nato pa pritisnite gumb ENTER.
5 Z gumbom ▲ ali ▼ izberite številko programa, na katero želite
premakniti kanal.
Pritisnite gumb ENTER. Kanal je premeščen na nov položaj,
skladno s tem pa so premeščeni tudi ostali kanali.
Koraka 4 in 5 ponavljajte, dokler niso vsi kanali premeščeni na
želene številke programov.
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Poimenovanje kanalov
Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.
Imena kanalov bodo dodeljena samodejno po sprejemu
informacij o kanalih. Ta imena lahko spreminjate in tako
dodeljujete nova imena.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Name, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
4 Z gumbom ▲ ali ▼ izberite kanal za preimenovanje, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
5 Z gumbom ▲ ali ▼ izberite črko, številko ali simbol (v tem
zaporedju: A–Z, 0–9, +, -, *, /, prazno).
S pritiskom na gumb ◄ ali ► se premikajte na prejšnjo ali
naslednjo črko, nato pa pritisnite gumb ENTER.
Za vsak kanal, ki ga želite na novo poimenovati, ponovite
koraka 4 in 5.
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Move
Enter
Return
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off
Channel
T V
Move
Enter
Return
Prog. Ch. Name
0 C- - −−−−−
1 C04 −−−−−
C05 −−−−−
C0 −−−−−
4 C0 −−−−−
5 C11 −−−−−
C1 −−−−−
C15 −−−−−
C1 −−−−−
C1 −−−−−
Sort
T V
Move
Enter
Return
Prog. Ch. Name
0 C- - −−−−−
1 C04 −−−−−
C05 −−−−−
C0 −−−−−
4 C0 −−−−−
5 C11 −−−−−
C1 −−−−−
C15 −−−−−
C1 −−−−−
C1 −−−−−
Name
T V
Move
Enter
Return
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off
Channel
T V
Slovenščina - 1
Fina naravnava kanalov
Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.
Če je sprejem jasen, fina naravnava ni potrebna, ker se
samodejno izvede med iskanjem in shranjevanjem.
Če je signal šibak ali popačen, boste kanal mogoče morali
ročno fino naravnati.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Fine Tune, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
4 Za dosego ostre in čiste slike ter dobre zvočne kakovosti
pritiskajte gumb ◄ ali ►, dokler ne dosežete optimalne
nastavitve. Pritisnite gumb ENTER.
➢
Pritisnite gumb INFO. Funkcija Fine Tune Store spremeni
barvo prikaza kanala na zaslonu z bele na rdečo in doda
oznako “*”.
➢
Za ponastavitev fine naravnave na 0 izberite Reset tako,
da pritisnete gumb ▲ ali ▼. Pritisnite gumb ENTER.
5 Pritisnite gumb EXIT za izhod.
LNA (ojačevalnik šibkega kanala)
Ta funkcija je zelo uporabna v primeru šibkega TV-signala.
LNA okrepi TV-signal na območju šibkega signala,
predojačevalnik šibkega signala izboljša dohodni signal.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite LNA, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite On ali Off, nato pa pritisnite gumb ENTER.
5 Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➢
Glede na območje in tovarniške nastavitve bo LNA nastavljen na On ali Off.
Fine Tune
P 1
+ 
Adjust
Save
Return
Reset
P 1 *
Mono
Picture : Standard
Sound : Custom
SRS TS XT : Off
−−
:
−−
Move
Enter
Return
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off
Channel
T V
Move
Enter
Return
Country :
United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
LNA : Off
Channel
T V
Slovenščina - 1
Prilagajanje slikovnih nastavitev
Televizor ima več možnosti nastavitev za nadzor kakovosti slike.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom na gumb ENTER izberite Picture.
Znova pritisnite gumb ENTER, da izberete Mode.
4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeni način, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
Razpoložljivi načini:
Dynamic, Standard, Movie
5 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato
pritisnite gumb ENTER.
Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Cell Light - ContrastBrightnessSharpnessColourTint
➢
V načinih Analogno, TV, Ext., AV in S-Video sistema PAL ni mogoče uporabljati funkcije
obarvanosti.
➢
V načinu PC lahko spreminjate samo možnosti Cell Light, Contrast in Brightness.
Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev.
Sprememba slikovnega standarda
Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom na gumb ENTER izberite Picture.
Znova pritisnite gumb ENTER, da izberete Mode.
4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeni način, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
Razpoložljivi načini:
Dynamic, Standard, Movie
➢
Vrednosti nastavitev se lahko razlikujejo glede na vhodni
vir.
5 Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➢
Izberite Dynamic za gledanje televizorja čez dan ali ob
močni svetlobi v prostoru.
Izberite Standard za običajno gledanje televizorja.
Izberite Movie za gledanje filma.
Enostavna nastavitev
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Picture Mode.
Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeno možnost
Move
Enter
Exit
Mode : Standard
Cell Light
Contrast 5
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Picture
T V
Move
Enter
Return
Mode : Standard
Cell Light
Contrast 5
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Picture
T V
Dynamic
Standard
Movie
Move
Enter
Return
Mode : Standard
Cell Light
Contrast 5
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Picture
T V
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual I-II : Mono
Adjust
ExitMove
Slovenščina - 1
Konfiguracija podrobnih nastavitev slike
Nastavite lahko podrobne nastavitve slike.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom na gumb ENTER izberite Picture.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Detailed Settings, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato
pritisnite gumb ENTER.
Možnosti, ki so na voljo:
Black Adjust, Dynamic Contrast,
Gamma, Colour Space, White Balance, Flesh Tone, Edge
Enhancement.
5 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
➢
Možnost Detailed Settings je na voljo v načinih Standard in Movie.
➢
V načinu PC je med elementi Detailed Settings mogoče
spreminjati samo Dynamic Contrast, Gamma in White Balance.
Black Adjust: Off/Low/Medium/High
Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da
prilagodite globino zaslona.
Dynamic Contrast: Off/Low/Medium/High
Prilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je za optimalen.
Gamma: - ~ +
Prilagodite lahko srednjo svetlost slik.
Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev.
Colour Space : Auto/Native/Custom
Barvni prostor je barvna matrika, ki je sestavljena iz rdeče, zelene in modre barve.
Izberite najljubši barvni prostor za prikaz najbolj naravnih barv..
Auto: Samodejni barvni prostor se samodejno prilagodi na najnaravnejši barvni ton glede na
programske vire.
Native: Nastavitev naravnega barvnega prostora omogoča globoke in bogate barvne tone.
Custom: Prilagodi barvni razpon po vaših željah. (Oglejte si “Prilagajanje barvnega prostora”.)
Prilagajanje barvnega prostora
Colour: Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta
Prilagodi barvni obseg po želji.
Možnost barve je na voljo, ko je Colour Space nastavljen na Custom.
Z gumbom ◄ ali ► izberite Red, Green, Blue, Yellow, Cyan ali Magenta.
Pritisnite gumb ENTER.
Red/Green/Blue: Pri možnosti barve lahko prilagodite vrednosti RGB za izbrano barvo.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Red, Green ali Blue ali da spremenite barvo. Pritisnite gumb
ENTER.
S pritiskom gumba ◄ ali ► povečajte ali zmanjšajte vrednost določenega elementa.
Pritisnite gumb ENTER.
Reset: Ponastavi barvni prostor na privzete nastavitve.
White Balance: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset
Prilagodite lahko barvno temperaturo za naravnejše barve slik.
R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Sprememba vrednosti nastavitve osveži naravnani
zaslon.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pritisnite gumb ENTER. Pritiskajte
gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev.
Reset: Predhodno prilagojena izravnava belin bo ponastavljena na tovarniške vrednosti.
Flesh Tone: -15~+15
Poudarite lahko rožnati ton slike.
Pritiskajte gumb◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev.
Če spremenite vrednost nastavitve, se osveži prilagojeni zaslon.
Edge Enhancement: Off/On
Robove predmetov lahko poudarite.
Move
Enter
Return
Black Adjust :
Off
Dynamic Contrast : Medium
Gamma : 0
Colour Space : Auto
White Balance
Flesh Tone : 0
Edge Enhancement
: On
Detailed Settings
T V
Move
Enter
Return
Mode : Standard
Cell Light
Contrast 5
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Picture
T V
Slovenščina - 0
Picture Options (Možnosti slike)
Nastavite lahko podrobne nastavitve slike.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ENTER izberite Picture.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Picture Options in
pritisnite gumb ENTER.
4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in pritisnite
gumb ENTER.
5 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
Za izhod pritisnite gumb EXIT.
V načinu PC je mogoče med elementi Picture Options
spreminjati samo Colour Tone, Size in Screen Burn
Protection
Colour Tone: Cool/Cool1/Normal/Warm1/Warm
Če je slikovni način nastavljen na Dynamic ali Standard,
ni mogoče izbrati možnosti Warm1 in Warm.
Size: Auto Wide
/
1:
/
Wide Zoom
/
Zoom
/
4:
/
Just Scan
Izberete lahko velikost slike, ki najbolj ustreza vašim
zahtevam.
- Auto Wide: Širitev slike z razmerja 4:3 na 16:9.
- 1:: Nastavi sliko na široki način 16:9.
- Wide Zoom: Povečava slike nad 4:3. Sliko pomaknite
navzgor in navzdol z gumbom ▲ ali ▼, ko s pritiskom na
gumb ► ali ENTER izberete .
- Zoom: Navpična povečava slike na zaslonu.
- 4:: Sliko postavi v običajni način 4:.
- Just Scan: Funkcijo uporabite za ogled celotne slike brez
prirezovanja pri vhodnem signalu HDMI (720p/1080i),
komponente (1080i) ali DTV (1080i).
Ko izberete “Nespremenjeno” v načinu HDMI (100i)
ali v načinu komponente (100i):
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite , nato pritisnite
gumb ENTER.
S pritskanjem gumba ▲, ▼, ◄ ali ► pomaknite sliko gor, dol, levo ali desno.
Ponastavi: S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Ponastavi, nato pritisnite gumb ENTER.
Nastavitev lahko inicializirate.
➢
Pri HDMI in nastavitvi velikosti slike Just Scan (Nespremenjeno) je lahko slika odrezana ali
je posebnih barv, odvisno od AV-naprav.
➢
Pri povezavi HDMI (1080p) s 24, 25, 30, 50 in 60 Hz in pri povezavi komponente (1080p)
s 50 in 60 Hz je podprt samo vhodni vir
➢
Velikost slike lahko spremenite s pritiskom na gumb P.SIZE na daljinskem upravljalniku.
➢
Možnosti velikosti slike se lahko razlikujejo glede na vhodni vir.
➢
Razpoložljivi elementi se lahko razlikujejo glede na izbrani način.
➢
Funkcija Auto Wide je na voljo samo v načinih TV, DTV, Ext1, Ext, AV in S-Video .
➢
Spreminjate in shranjujete lahko nastavitve vseh zunanjih naprav, ki so povezane na vhod TV.
➢
V načinu PC lahko prilagodite samo načina “16:9” in “4:3”.
Določanje položaja in velikosti zaslona z uporabo zooma
Spreminjanje velikosti zaslona z uporabo funkcije Zoom omogoča določanje položaja in velikosti
zaslona v smeri navzgor/navzdol z gumbom ▲ ali ▼.
Ko z gumbom ◄ ali ► izberete , pomaknite zaslon navzgor/navzdol z gumbom ▲ ali ▼.
Ko z gumbom ◄ ali ► izberete , spremenite velikost zaslona navpično z gumbom ▲ ali ▼.
Move
Enter
Return
Colour Tone :
Normal
Size : Auto Wide
Screen Mode : 1:
Digital NR : Auto
Real 100 Hz Demo : Off
DNle : Off
HDMI Black Level : Normal
Blue only mode : Off
Screen Burn Protection
Picture Options
T V
Move
Enter
Return
Mode : Standard
Cell Light
Contrast 5
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Picture
T V
Move
Enter
Return
Auto Wide
1:
Wide Zoom
Zoom
4:
Just Scan
Size
T V
se nadaljuje …
Slovenščina - 1
Screen Mode : 1:
/
Wide Zoom
/
Zoom
/
4:
Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na
širokozaslonskem televizorju 16:9, lahko določite velikost slike
za sliko 4:3 WSS ali pa ne določite teh nastavitev. V posameznih
evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike, zato to
funkcijo izbere uporabnik.
- 1::
Nastavi sliko na široki način 1:.
- Wide Zoom: Povečava slike nad 4:3.
- Zoom: Navpična povečava slike na zaslonu.
- 4:: Sliko postavi v običajni način 4:.
➢
Funkcija je na voljo v načinu Auto Wide.
➢
Funkcija ni na voljo v načinih Component in HDMI.
Digital NR: Off/Low/Medium/High/Auto
Če je sprejeti TV-signal šibak, lahko vklopite to funkcijo za zmanjšanje statičnih motenj in odsevov na zaslonu.
➢
Če je signal šibak, izberite eno od ostalih možnosti, tako da je slika prikazana v največji kakovosti.
Real 100 Hz Demo : Off/On
Razlika med “dejanskimi 100 Hz” in 50 Hz je očitna, posebej pri športnih oddajah.
Zato med “dejanskimi 100 Hz” in 50 Hz ne boste mogli razlikovati pri ustavljeni ali negibni sliki.
DNIe: Off/Demo/On
Televizor pri zagotavljanju visoke kakovosti slike uporablja funkcijo DNIe. Če vklopite funkcijo DNIe, si lahko
ogledate zaslon z aktivirano funkcijo DNIe. Če DNIe nastavite na Demo, si lahko kot demonstracijo na zaslonu
ogledate sliko DNIe in običajno sliko. Z uporabo te funkcije lahko ocenite razliko v kakovosti slike.
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine)
Ta funkcija omogoča predvajanje natančnejše slike s 3D-zmanjševanjem šumov, izboljšavo
podrobnosti, kontrasta in belin. Nov algoritem poravnave slike omogoča svetlejšo, čistejšo in
podrobnejšo sliko. Tehnologija DNIe
TM
bo vsak signal prilagodila vašim očem.
Funkcija ni na voljo v načinu PC.
DNIe je na voljo samo v načinu Dynamic.
HDMI Black Level: Normal/Low
S to funkcijo lahko nastavitev kakovost slike, ko vhod HDMI zazna “ožig zaslona” (prikaz ravni črne,
slabega kontrasta, slabih barv ipd.) v omejenem razponu RGB (16 do 235).
Funkcija je aktivna samo, kadar je zunanji vhod povezan s HDMI (signali RGB).
Blue Only Mode: Off/On
Ta funkcija je namenjena strokovnjakom za merjenje naprav AV. Ta funkcija prikazuje modri signal samo, če iz
video signala odstranita rdeč in zelen signal, da ustvarite učinek modrega filtra, ki se uporablja za prilagajanje
barve in obarvanosti video opreme, kot je predvajalnik DVD, domači
kino, itd. Z uporabo te funkcije lahko prilagodite barvo in obarvanost
želenih vrednosti, ki so primerne za stopnjo signala vsake video
naprave, ki uporablja vzorce rdeče/zelene/modre/turkizne/škrlatne/
rumene barvne lestvice brez uporabe dodatnega filtra za modro.
Blue Only Mode je na voljo, ko je način slike nastavljen na
Movie ali Standard.
Screen Burn Protection
V napravo je vgrajena tehnologija za preprečevanje ožiga zaslona, ki
zmanjša možnost ožiga. Ta tehnologija omogoča nastavitev premikanja
slike v smeri navzgor/navzdol in od ene strani do druge. Nastavitev
časa omogoča določanje števila minut med premiki slike.
Pixel Shift: Pri tej funkciji se slikovne pike na zaslonu PDP
neznatno premikajo v vodoravni ali navpični smeri, kar zelo
zmanjša možnost pojava zakasnele slike.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ nastavite
Pixel Shift na On,
nato pa pritisnite gumb ENTER.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER. Možnosti, ki so na voljo: Horizontal
Dot, Vertical Line, Time
se nadaljuje …
Move
Enter
Return
Colour Tone :
Normal
Size : Auto Wide
Screen Mode : 1:
Digital NR :
Real 100 Hz Demo :
DNle :
HDMI Black Level :
Blue only mode : Off
Screen Burn Protection
Picture Options
T V
1:
Wide Zoom
Zoom
4:
Move
Enter
Return
Colour Tone :
Normal
Size : Auto Wide
Screen Mode : 1:
Digital NR : Auto
Real 100 Hz Demo : Off
DNle : On
HDMI Black Level : Normal
Blue only mode : Off
Screen Burn Protection
Picture Options
T V
Move
Enter
Return
Pixel Shift
White
Scrolling
Side Gray : Dark
Screen Burn Protection
T V
Slovenščina - 
➢
Optimalni pogoji za pomikanje slikovnih pik;
PC
TV/Ext/AV/Component/HDMI/
DTV
Horizontal Dot 1 2
Vertical Line 1 2
Time (minute) 2 2 min
➢
Vrednost Pixel Shift slikovne pike je odvisna od velikosti
monitorja (palcev) in načina.
White: Ta funkcija pomaga pri odstranjevanju zakasnele slike z zaslona tako, da barvo slikovnih pik
spremeni v belo. Uporabite jo, ko so na ekranu prikazane zakasnele slike ali simboli. Še posebej je
uporabna, če je na zaslonu bila zelo dolgo prikazana mirujoča slika.
Scrolling: Ta funkcija pomaga pri odstranjevanju zakasnele slike z zaslona, tako da vse slikovne pike na
zaslonu PDP premika po določenem vzorcu. Uporabite jo, ko so na ekranu prikazane zakasnele slike ali
simboli. Še posebej je uporabna, če je na zaslonu bila zelo dolgo prikazana mirujoča slika.
Side gray: Ko televizor gledate v razmerju slike 4:3, se s prilagoditvijo izravnave belin na skrajnje levi in
skrajnje desni strani televizorja prepreči škoda.
Dark: Ko gledate televizor z razmerjem slike 4:3, potemni levo in desno stran.
Light: Ko gledate televizor z razmerjem slike 4:3, posvetli levo in desno stran.
➢
Za odstranjevanje zakasnele slike z zaslona uporabite funkcijo White ali Scrolling. Čeprav obe funkciji
odstranita zakasnelo sliko z zaslona, je funkcija Scrolling bolj učinkovita.
➢
Funkcijo za odstranjevanje zakasnele slike je treba izvajati dalj časa (približno eno uro), če želite
učinkovito odstraniti zakasnelo sliko. Če po izvajanju funkcije ni izboljšanja pri zakasneli sliki, ponovite
funkcijo.
➢
Za preklic te funkcije pritisnite katerikoli gumb na daljinskem upravljalniku.
Ponastavitev nastavitev slike na tovarniške vrednosti
Opravite lahko podrobne nastavitve slike.
1 Pritisnite gumb MENU, meni se nato prikaže na zaslonu.
Pritisnite gumb ENTER, če želite izbrati možnost Picture.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, če želite izbrati Reset, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
4 Pritisnite gumb ▲ ali ▼ če želite izbrati OK ali Cancel, nato
pa pritisnite gumb ENTER.
Vse načine je mogoče ponastaviti.
Move
Enter
Return
Mode : Standard
Cell Light
Contrast 5
Brightness 45
Sharpness 50
Colour 50
Tint G50 R50
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Picture
T V
OK
Cancel
Move
Enter
Return
Pixel Shift :
On
Horizontal Dot :
Vertical Line :
Time :  min
Pixel Shift
T V
Slovenščina - 
Zvočne funkcije
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Sound, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
Možnosti, ki so na voljo:
Mode, Equalizer, SRS TS XT, Auto
Volume, TV Speaker.
4 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
5 Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom
Izberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gledanju
določene oddaje.
Enostavna nastavitev
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Sound Mode.
Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeno možnost.
Equalizer: Balance/100Hz/00Hz/1kHz/kHz/10kHz
Televizor ima več nastavitev, s katerimi lahko nadzorujete
kakovost zvoka.
➢
Če spremenite te nastavitve, se zvočni način samodejno
nastavi na Custom.
SRS TS XT: Off/On
TruSurround XT je patentirana tehnologija SRS za predvajanje
5.1-večkanalne vsebine preko dveh zvočnikov. TruSurround
proizvaja odličen, navidezni prostorski na kateremkoli sistemu
z dvema zvočnikoma, tudi preko notranjih zvočnikov televizorja. Tehnologija je popolnoma združljiva
z vsemi večkanalnimi formati.
Enostavna nastavitev
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
Pritisnite gumb
▲ ali ▼
, da izberete SRS TS XT.
Pritisnite gumb
◄ ali ►
, da izberete Off ali On.
Auto Volume: Off/On
Vsaka postaja ima svoje signalne pogoje, zato ni enostavno
regulirati glasnosti ob vsaki zamenjavi kanala. Ta funkcija
omogoča samodejno regulacijo glasnosti želenega kanala z
znižanjem glasnosti v primeru visokega modulacijskega signala ali zvišanjem glasnosti v primeru
nizkega modulacijskega signala.
TV Speaker: Off/On
Če želite slišati zvok iz ločenih zvočnikov, izklopite notranji ojačevalnik.
➢
Gumbi
+,
- in MUTE ne delujejo, ko je vklopljena funkcija “TV Speaker”.
Če je možnost TV Speaker nastavljena na Off, menijev Sound ni mogoče prilagajati.
TruSurround XT, SRS in simbol so blagovne znamke podjetja SRS Labs, Inc.
Tehnologija TruSurround XT je vgrajena pod licenco podjetja SRS Labs, Inc.
Move
Enter
Return
Mode :
Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
TV Speaker : Off
Sound
T V
Move
Adjust
Return
Equalizer
T V
Balance 100Hz 00Hz 1kHz kHz 10kHz
+
0
-
R
L
+
0
-
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual I-II : Mono
ExitMove
Adjust
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT Off
Energy Saving : Off
Dual I-II : Mono
ExitMove
Adjust
Slovenščina - 4
Izbira zvočnega načina (odvisno od modela)
Gumb DUAL I-II prikazuje/regulira obdelavo in izhod zvočnega signala. Ob vklopu je način
samodejno prednastavljen na “DUAL-I ” ali “Stereo”, odvisno od trenutnega oddajanja.
Enostavna nastavitev
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Dual I-II.
Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeno možnost.
Vrsta oddaje
Indikator na zaslonu
NICAM
Stereo
Običajna oddaja
(standardni avdio)
Mono (Normalna uporaba)
Običajno + NICAM Mono NICAM
Mono
(Običajno)
NICAM stereo
NICAM
Stereo
Mono
(Običajno)
NICAM DUAL-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-
Mono
(Običajno)
A2
Stereo
Običajna oddaja
(standardni avdio)
Mono (Normalna uporaba)
Dvojezično ali DUAL-I/II Dual-I Dual-II
Stereo Stereo
Mono
(Prisilni mono)
➢
V primeru slabega sprejema bo poslušanje lažje ob izbiri načina Mono.
Če je stereo signal šibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na Mono.
Funkcija je na voljo samo v načinu analognega TV
Priključitev slušalk (naprodaj posebej)
Da TV-program, ki ga gledate, ne bi motil ostalih oseb v prostoru, lahko na televizor
priključite slušalke.
Ko vtič slušalk priključite na ustrezna vrata, lahko v meniju
zvoka uporabljate samo “Auto Volume” (Samodejna gla
snost).
Daljša uporaba slušalk pri večji glasnosti lahko poškoduje
sluh.
Ko na TV priključite slušalke, zvok ne bo prihajal iz zvočnikov.
Glasnost slušalk se nastavlja ločeno od glasnosti televizorja.
Stranska plošča TV
15
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual I-II Mono
ExitMove
Adjust
Slovenščina - 5
Časovne funkcije
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Time, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
Možnosti, ki so na voljo:
Clock Set, Sleep Timer, Timer 1,
Timer 
, Timer 
5 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Clock Set
Uro na televiziji lahko nastavite, tako da se bo ob pritisku na
gumb INFO na daljinskem upravljalniku izpisal tekoči čas. Če
želite uporabljati samodejni vklopni in izklopni časovnik, morate
nastaviti čas.
Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete
Month, Day, Year,
Hour ali Minute. Nastavite jih s pritiskom na gumb ▲ ali ▼.
➢
Nastavitve Month, Day, Year, Hour ali Minute lahko
nastavite neposredno s pritiskom na številske gumbe na
daljinskem upravljalniku.
➢
Če pride do prekinitve napajanja ali če je televizor
izklopljen iz napajanja, bodo nastavitve za uro izgubljene.
Sleep Timer
Izberete lahko časovno obdobje od 30 do 180 minut za
samodejni preklop televizorja v stanje pripravljenosti.
Izberite prednastavljeni časovni interval (
Off, 0, 0, 0,
10
, 150 ali 10) s pritiskom na gumb ▲ ali ▼.
Enostavna nastavitev
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Sleep Timer.
Pritisnite gumb ◄ ali ►, da nastavite minute, in pritisnite
gumb ENTER
Timer 1/Timer /Timer 
Časovnik za vklop/izklop lahko nastavite, tako da se bo
televizor samodejno vklapljal ali izklapljal ob izbranem času.
Najprej morate nastaviti uro.
Za izbiro želenega elementa pritisnite gumb ◄ ali ►.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno nastavitev.
On Time: Izberite ure, minute in On/Off (Za aktivacijo časovnika z izbrano nastavitvijo izberite On.)
Off Time: Izberite ure, minute in On/Off (Za aktivacijo časovnika z izbrano nastavitvijo izberite On.)
Repeat: Izberite Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat ali Sat~Sun.
Volume: Izberite želeno glasnost.
➢
Uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskom na številske gumbe na daljinskem
upravljalniku.
Auto Power Off
Ko je časovnik nastavljen na “On”, se bo televizor izklopil, če ne pritisnete nobenega gumba tri ure
zatem, ko je časovnik vklopil televizor. Ta funkcija je na voljo samo, ko je časovnik nastavljen na “On”,
in preprečuje pregrevanje, do katerega lahko pride, če je televizor predolgo vklopljen.
Move
Enter
Return
Clock Set :
00 : 00
Sleep Timer : Off
Timer 1 : Off
Timer  : Off
Timer  : Off
Time
T V
Move
Adjust
Return
Timer 1
T V
00 00 Off
On Time
:
Off Time
Repeat
Once
10
Volume
00 00 Off
Move
Enter
Return
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect
: In Watching TV
Wall-Mount Adjustment
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
Setup
T V
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Dual I-II : Mono
ExitMove
Adjust
:
Slovenščina - 
Language/Melody/Light Effect/ Entertainment/Energy Saving
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
Možnosti, ki so na voljo:
Language, Melody, Light Effect,
Entertainment, Energy Saving
4 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
5 Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Language
Je različen, odvisno od modela. Ob prvi uporabi televizorja izberite jezik, v katerem bodo prikazani
meniji in njihove vrednosti.
Light Effect: Off/In Standby/In Watching TV/Always
Glede na okoliščine lahko vklopite ali izklopite modri LED-indikator na sprednji strani TV-ja. Uporabite
ga za varčevanje z energijo ali če LED-indikator utruja vaše oči.
Off: Modri LED-indikator je vedno izklopljen.
In Standby: Modri LED-indikator sveti v načinu pripravljenosti, ob vklopu televizorja pa je
izklopljen.
In Watching TV: Modri LED-indikator sveti pri gledanju televizorja, ob izklopu televizorja se
pa izklopi.
Always: Modri LED-indikator vedno sveti.
➢
Za zmanjšanje energijske porabe televizorja izklopite svetlobne učinke.
Melody: Off/Low/Medium/High
Prilagodite lahko melodijo ob vklopu ali izklopu televizorja.
Izdelano pod licenco Dolby Laboratories.
Dolby in simbol DD sta blagovni znamki družbe Dolby Laboratories.
Entertainment: Off/Sports/Cinema/Game
Način razvedrila vam omogoča, da izberete optimalni prikaz in zvok za športne oddaje, kino in igre.
Off: Izklopi funkcijo Entertainment.
Sports: Zagotavlja optimalno kakovost slike in zvoka za športne oddaje.
Cinema: Zagotavlja optimalno kakovost slike in zvoka za filme.
Slika je bogatejša, zvok izboljšan.
Game: Zagotavlja optimalno kakovost slike in zvoka za igre. Ta način pospeši hitrost igranja, če
uporabljate zunanjo igralno konzolo, povezano s TV
➢
Če nastavite katerega od treh načinov Entertainment na On, se nastavitve zaklenejo in jih ni
mogoče prilagajati. Če želite prilagoditi slikovni in zvočni način, izklopite način razvedrila.
➢
Nastavitve možnosti razvedrila se shranijo za vse vhodne vire.
se nadaljuje …
Move
Enter
Return
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect
: In Watching TV
Wall-Mount Adjustment
Melody : Off
Entertainment : Off
Energy Saving : Off
Setup
T V
Slovenščina - 
Nastavitev programske opreme na računalnik (Windows XP)
Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za
tipični računalnik. Dejanski prikazi na zaslonu bodo najbrž
drugačni, odvisno od različice operacijskega sistema
Windows in grafične kartice. Četudi se dejanski prikazi na
zaslonu razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osnovne
nastavitvene informacije. (Sicer se obrnite na proizvajalca
računalnika ali Samsungovega trgovca.)
1 Z desno miškino tipko kliknite na namizje programa Windows
Desktop, nato kliknite na Properties.
Prikaže se okno Display Properties.
Kliknite jeziček Settings in nato nastavite način prikaza v
skladu s tabelo načinov prikaza. Nastavitve Colours (Barve)
vam ni treba spreminjati.
Kliknite Advanced. Prikaže se novo pogovorno okno za nastavitve.
4 Kliknite na jeziček Monitor in glede na tabelo načinov prikaza nastavite Screen refresh rate. Če
je mogoče, ločeno nastavite Vertical Frequency (Navpično frekvenco) in Horizontal Frequency
(Vodoravno frekvenco) namesto nastavitve Screen Refresh Rate.
5 Kliknite OK, da zaprete okno, nato kliknite na gumb OK okna Display Properties. Takrat se lahko
začne samodejni ponovni zagon.
Energy Saving: Off/Low/Medium/High
S to funkcijo se svetlost zaslona prilagodi osvetlitvi okolja.
Off: Način z varčevanje z energijo je izklopljen.
Low: Deluje v standardnem načinu ne glede na osvetlitev okolja.
Medium: Vklopi način zmernega varčevanja z energijo ne glede
na osvetlitev okolja.
High: Vklopi način maksimalnega varčevanja z energijo ne glede
na osvetlitev okolja.
Enostavna nastavitev
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Energy Saving.
Pritisnite gumb
◄ ali ►
za izbiro zahtevane možnosti.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving Off
Dual I-II : Mono
ExitMove
Adjust
Slovenščina - 
Način vhoda PC
Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo
ločljivost. V spodnji tabeli so prikazani podprti načini prikaza:
D-Sub Input
Način Ločljivost
Vodoravna
frekvenca
(kHz)
Navpična
frekvenca
(Hz)
Frekvenca
točkovne
ure (MHz)
Polariteta
sinhr.
(H/V)
PS4A45/
PS4A45
PS50A45/
PS50A45
IBM
640 x 350
720 x 400
31.469
31.469
70.086
70.087
25.175
28.322
+ / -
- / +
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
48.363
56.476
60.023
47.712
59.940
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
60.004
70.069
75.029
60.015
25.175
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
65.000
75.000
78.750
85.500
- / -
- / -
- / -
+ / +
+ / +
+ / +
- / -
- / -
+ / +
+ / +
HDMI/DVI Input
Način Ločljivost
Vodoravna
frekvenca
(kHz)
Navpična
frekvenca
(Hz)
Frekvenca
točkovne
ure (MHz)
Polariteta
sinhr.
(H/V)
PS4A45/
PS4A45
PS50A45/
PS50A45
VESA
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1360 x 768
31.469
37.879
48.363
47.712
59.940
60.317
60.004
60.015
25.175
40.000
65.000
85.500
- / -
+ / +
- / -
+ / +
Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN 2.
Način prepletanja ni podprt.
Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor mogoče ne bo deloval pravilno.
Podprta sta načina Separate (Ločeno) in Composite (Kompozitno). SOG ni podrt.
Pri modelu PS42A456, PS42A457, je kakovost besedila z računalnika optimalna v načinu VESA
(1024 x 768 pri 60 Hz).
Pri modelu PS50A456, PS50A457, je kakovost besedila z računalnika optimalna v načinu VESA
(1360 x 768 pri 60 Hz).
Slovenščina - 
Nastavitev računalnika
Način PC prednastavite tako, da pritisnete gumb SOURCE.
1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Picture, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
4 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER.
5 Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Auto Adjustment:
Samodejna nastavitev omogoča samodejno nastavitev
vhodnega računalniškega video signala na računalniškem
zaslonu.
Vrednosti za fino, grobo in položaj so samodejno naravnane.
Enostavna nastavitev
1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼ da izberete Auto Adjustment, in
pritisnite gumb ENTER.
Screen Adjustment: Coarse/Fine/Position/Image Reset
Coarse/Fine Namen nastavitve kakovosti slike je odstraniti
ali zmanjšati šum slike.
Če šum ni odstranjen s fino naravnavo, čim bolje (grobo)
nastavite frekvenco in znova fino naravnajte.
Po zmanjšanju šumov znova nastavite sliko tako, da bo
poravnana na sredini zaslona.
1 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Coarse ali Fine, nato
pa pritisnite gumb ENTER.
Za nastavitev kakovosti slike pritisnite gumb ◄ ali ►,
lahko se pojavijo navpične črte ali motna slika. Pritisnite
gumb ENTER.
Position
Nastavite položaj računalniškega zaslona, če se ta ne prilega
TV-zaslonu.
1 Položaj nastavite s pritiskom na gumbe ▲/▼/◄/►.
Pritisnite gumb ENTER.
Image Reset
Vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi
vrednostmi.
Tools
Anynet+ (HDMI-CEC)
Picture Mode : Standard
Sound Mode : Custom
Sleep Timer : Off
SRS TS XT : Off
Energy Saving : Off
Auto Adjustment
Enter ExitMove
Auto Adjustment in Progress
Please wait.
Image Reset is completed.
Move
Enter
Return
Position
T V
Move
Enter
Return
Coarse 50
Fine 11
Position
Image Reset
Screen Adjustment
T V
Move
Enter
Return
Mode :
Standard
Cell Light
Contrast 5
Brightness 45
Sharpness 50
Auto Adjustment
Screen Adjustment
Detailed Settings
Picture Options
Reset : OK
Picture
T V
Slovenščina - 0
Predogled sistema menijev DTV
➢
Podjetje ne jamči normalnega delovanja menija DTV v drugih
kot 8 podprtih državah (Združeno kraljestvo, Francija, Nemčija,
Italija, Nizozemska, Španija, Švica, Avstrija), saj so podprti samo
standardi teh držav. Poleg tega v primeru, da se država oddajanja
razlikuje od države, ki jo je izbral trenutni uporabnik, morda ni
pravilno prikazana vrstica na traku s kanalom ali pa možnosti Info,
Guide, Channel Manager itn.
Na voljo v načinu DTV. Način DTV predhodno nastavite z gumbom
TV/DTV na daljinskem upravljalniku.
Za pomoč pri krmarjenju po sistemu menijev na zaslonu in
prilagajanju različnih nastavitev, ki so na voljo, si oglejte naslednjo
sliko.
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
Pritisnite gumb
ali, da izberete Digital Menu, nato
pritisnite gumb ENTER.
Guide
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide Now/Next
Full Guide
Digita Channel
Country
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List All
Favourites
Default /Favourites/All
Setup
Menu Transparency High
Medium
Low
Opaque
Change PIN
Parental Lock Parental Rating
Subtitle Off
On
Subtitle Mode Normal
Hard of hearing
Audio Format PCM
Dolby Digital
Audio Description Audio Description
Volume
Digital Text Disable
Enable
Time Zone
Common Interface
System Product Information
Signal Information
Software Upgrade
Reset
se nadaljuje …
Move
Enter
Return
Guide
Digital Channel
Setup
Language
Digital Menu
T V
Move
Enter
Return
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide : Full Guide
Guide
DTV
Country : United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Channel
Move
Enter
Return
DTV
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : On
Subtitle Mode
Setup
Move
Enter
Return
DTV
Slovenščina - 1
Language
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference Primary Audio Language
Secondary Audio Language
Primary Subtitle Language
Secondary Subtitle Language
Primary Teletext Language
Secondary Teletext Language
(
odvisno od države)
➢
Podelementi možnosti menija splošnega vmesnika se lahko razlikujejo glede na model CAM-a.
(oglejte si stran 40)
Prikaz informacij o programu
Med gledanjem kanala lahko prikažete dodatne informacije o
trenutnem programu.
Med gledanjem programa pritisnite gumb INFO.
Prikažejo se informacije o programu.
➢
Prikažejo se naslednje informacije:
Oznaka starševskega nadzora
Vrsta videa: SD, HD, Radio
Vrsta zvoka: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital
Razpoložljivost teleteksta ali podnapisov DVB
Jezik avdia
➢
Če želite zapustiti trak z informacijami, pritisnite gumb INFO.
Exit
1 AFDO, 1:
AFDO, 1:
No Block
SD
Stereo
Subtitle
English
1:4 Sat 1 May
All Channels
14:0 - 14:
Contains video with AFD O; coded frame
is 1:
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Language
Move
Enter
Return
DTV
Slovenščina - 
Uporaba menija DTV
Ogled menija DTV
Po namestitvi antenskega sistema in priklopu ustreznih
spojnikov na televizor.
Televizor najprej priključite v električno omrežje, nato pa ga
vklopite.
Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.
Pritisnite gumb
▲ ali ▼, da izberete Digital Menu, nato
pritisnite gumb ENTER.
Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani so štiri ikone:
Guide, Digital Channel , Setup in Language.
1 Digital Channel
Meni je sestavljen iz 5 podmenijev:
Country, Auto Store, Manual Store, Edit Favourite
Channels in Channel Manger.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa
pritisnite gumb ENTER. Prikaže se meni Channel.
1.1 Country
Pritisnite gumb ENTER. Prikaže se meni Country.
S pritiskanjem na gumb ▲ ali ▼ izberite državo in
pritisnite gumb ENTER.
Čeprav ste v tem meniju spremenili nastavitev države,
sprememba ne vpliva na analogni televizor. (Oglejte si
10. stran.)
1. Auto Store
Seznam kanalov lahko posodobite, ko izdajatelj televizijskega
programa doda nove storitve ali pa televizor premaknete na
novo lokacijo.
S pritiskom gumba ENTER izberite Auto Store. Za
začetek iskanja znova pritisnite gumb ENTER. Ko je
dokončano, se prikaže število najdenih storitev.
Ko posodobite seznam kanalov, se obstoječi seznam
priljubljenih kanalov ne izbriše.
Za prekinitev iskanja pred koncem pritisnite gumb
ENTER ob izbranem elementu Stop.
Če so signali šibki, se prikaže sporočilo No service
found! Check the aerial connection.
1. Manual Store
Kanal lahko hitro poiščete tako, da določite kanal.
 Channel
Za izbiro kanala pritisnite gumb ▲, ▼ ali številske
gumbe (0–9).
Na voljo so kanali 21–68. Frekvenca izbranega kanala
je samodejno nastavljena.
Frequency
Če ne poznate točne frekvence, sledite zgornjem
postopku, kjer je razložena samodejna izbira frekvence
s kanali.
Bandwidth
Na voljo sta pasovni širini 7 in 8 MHz.
se nadaljuje …
Country : United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Channel
Move
Enter
Return
DTV
Country : United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Channel
Move
Enter
Return
DTV
Auto Store
Enter
Return
0%
Services found: 0 Channel:
-
Start
DTV
Country : United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Channel
Move
Enter
Return
DTV
Channel Frequency Bandwidth
5 1500 KHz  MHz
Manual Store
Adjust
Return
Search
DTV
Move
Enter
Return
Guide
Digital Channel
Setup
Language
Digital Menu
T V
Slovenščina - 
Za začetek iskanja digitalnih storitev pritisnite rdeči gumb. Ko se iskanje dokonča, so
posodobljeni kanali v seznamu kanalov.
Vnose lahko izvedete s pritiskom gumba na daljinskem upravljalniku.
Ne morete spremeniti samo frekvence. Pri spreminjanju kanala se frekvenca samodejno
spremeni.
1.4 Edit Favourite Channels
Priljubljene kanale lahko urejate z barvnimi gumbi.
➢
V načinu DTV lahko uporabite gumb OK ali Select
namesto gumba ENTER.
Za prikaz vseh trenutno shranjenih kanalov pritisnite rdeči
gumb v meniju Edit Favourite Channels.
Za izbiro želenega kanala pritisnite gumb ▲ ali ▼.
Pritisnite gumb ENTER. Poleg izbranega kanala se
prikaže ikona “” in kanal je dodan na seznam najljubših
kanalov.
➢
Če želite razveljaviti izbor, znova pritisnite gumb
ENTER.
Select AlI: Izbere vse trenutno prikazane kanale.
Select None: Prekliče izbor vseh kanalov.
Preview: Prikaže trenutno izbrane kanale.
➢
Pri dokončani nastavitvi priljubljenih kanalov.
Add
To funkcijo lahko uporabite, ko ste izbrali en ali več
priljubljenih kanalov.
Pritisnite rdeči gumb v meniju
Edit Favourite
Channels. Če želite dodati več kanalov, si oglejte
prejšnji razdelek.
Če želite na seznam priljubljenih kanalov dodati vse
kanale, pritisnite rdeči gumb.
Če želite odstraniti vse kanale, pritisnite zeleni gumb.
Preview: Prikaže trenutno izbrane kanale.
Za prikaz seznama priljubljenih kanalov pritisnite gumb
CH LIST.
Renumber (odvisno od države)
Za izbiro želenega kanala v meniju Edit Favourite Channels pritisnite gumb ▲ ali ▼.
Pritisnite zeleni gumb.
➢
Mesto za vnos številke je prazno.
Pritisnite gumb
ENTER, če nastavitev želite shraniti, ali gumb RETURN, če postopek želite
preklicati.
➢
Pritisnite gumb ◄, da izbrišete vneseno števko.
➢
Če vnesete številko, ki je že dodeljena drugemu kanalu, se številka dodeli izbranemu
kanalu in številka, ki je bila prej dodeljena izbranemu kanalu, je dodeljena drugemu
kanalu. Številki se torej zamenjata.
➢
Najljubši kanali so samodejno urejeni v naraščajočem vrstnem redu številk kanalov.
Preview
V meniju
Edit Favourite Channels pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete kanal za predogled.
Pritisnite rumeni gumb. Prikaže trenutno izbrani kanal.
Delete
V meniju
Edit Favourite Channels pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete kanal za brisanje iz
seznama priljubljenih kanalov.
Pritisnite modri gumb. Izbrani kanal in številka bosta izbrisana.
➢
Če želite izbrisani kanal vrniti nazaj na seznam priljubljenih kanalov, si oglejte razdelek Add.
se nadaljuje …
Country : United Kingdom
Auto Store
Manual Store
Edit Favourite Channels
Channel List
Channel
Move
Enter
Return
DTV
1 BBC TWO
Five
BBC THREE
4 abc1
5 QVC
Edit Favourite Channels
Move
Select
Return
Select All Select None Preview
DTV
1 BBC TWO
BBC THREE
abc1
Edit Favourite Channels
Add Renumber Preview Delete
Move
Return
DTV
Slovenščina - 4
1.5 Channel List
Prikažete lahko seznam vseh kanalov ali samo priljubljenih
kanalov.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel List, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
➢
Seznam pa lahko tudi preprosto prikažete s pritiskom
na gumb CH LIST.
S pritiskom rumenega gumba se pomikajte med
priljubljenimi in vsemi kanali.
Priljubljeni kanali so prikazani samo, če so bili predhodno
nastavljeni v meniju Edit Favourite Channels(oglejte si
strani 33).
Pritisnite rdeči ali zeleni gumb, da prikažete prejšnjo ali
naslednjo stran seznama kanalov.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeni kanal za prikaz, nato pa pritisnite gumb ENTER.
➢
Med menjavanjem kanalov se v zgornjem levem kotu prikažejo številka, ime kanala in ikona.
Številka in ime kanala se prikažeta, če je kanal en od vseh kanalov, ikona pa, če je kanal
en od priljubljenih.
Pritisnite modri gumb ali gumb CH LIST za izhod iz seznama kanalov.
Guide
Meni je sestavljen iz 4 podmenijev:
Now & Next Guide, Full Guide, Scheduled List in Default
Guide.
.1 Now & Next Guide/Full Guide
Informacije EPG (Electronic Programme Guide) posredujejo
izdajatelji televizijskega programa. Informacije o programu so
lahko zastarele ali jih ni, kar je posledica oddajanja informacij
določene televizijske postaje.
Zaslon se bo dinamično posodobil takoj, ko bodo na voljo nove
informacije.
Now & Next Guide
Za šest kanalov, ki so navedeni v levem stolpcu, prikaže
informacije o trenutnem in naslednjem programu.
Full Guide
Informacije o programu so prikazane za eno uro.
Prikazane so informacije o dveh urah programa, po katerih
se lahko pomikate naprej ali nazaj glede na čas.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Now & Next Guide
ali Full Guide. Pritisnite gumb ENTER. Prikaže se meni
izbranega vodiča.
Za preklop med vodičem
Now & Next Guide in Full
Guide pritisnite rdeči gumb.
Za prikaz seznama
Favourites ali All Channels
pritisnite zeleni gumb.
Za hitro pomikanje nazaj (24 uri) pritisnite rumeni gumb.
Za hitro pomikanje naprej (24 uri) pritisnite modri gumb.
➢
Meni vodiča lahko prikažete tudi s pritiskom gumba
GUIDE.
Za ogled programa na seznamu EPG pritisnite gumb
▲/▼/◄/► in izberite želeni program, nato pa pritisnite
gumb ENTER.
➢
Če je izbran naslednji program, je dodan na razpored
s prikazano z ikono ure. Če znova pritisnete ENTER, je razpored preklican in ikona ure
izgine. Za podrobnosti o določanju razporeda programov, si oglejte ustrezni razdelek.
se nadaljuje …
Channel List
BBC TWO All Channels-All
1. Test Card ‘M’...
. BBC TWO
. Vida00b
4. Vida004b
5. Vida005b
. Vida00b
. BBC THREE
0. CB
BC Channel
40. BBC NEWS4
51. BBCi
00 ARD-MHP-DATA
01 ARD-OnLine-K..
0 BBC ONE
0 MDR FERNSE..
04 NDR FERNSEH..
05 Vida00b
0 arte
Previous Page Next Page
Favourites TV
Move
Watch
Return
Now & Next Guide
Now Next
Watch Full Guide Favourites Exit
Slovenščina - 5
Za ogled informacij o programu z gumbom ▲/▼/◄/► izberite želeni program in nato pritisnite
gumb INFO.
➢
V zgornjem desnem kotu zaslona bodo prikazane informacije, na primer številka kanala,
naslov programa in čas predvajanja, statusna vrstica ter kratek povzetek označenega
programa. Če je na voljo dolg povzetek, je prikazan simbol “….” Če si želite ogledati
celotno besedilo povzetka, pritisnite gumb INFO.
Prikazanih je šest kanalov. Med kanali se pomikate z gumbom ▲ ali ▼. Stran za stranjo
prikažete s pritiskom gumba P ali gumba.
. Scheduled List
Če ustvarite seznam programov, ki si jih želite ogledati, se
kanal ob načrtovanem času samodejno preklopi na načrtovani
program, tudi če gledate drugega.
Če želite dodati nov program, pritisnite rdeči gumb.
Prikaže se meni za dodajanje programa z izbrano
postavko Channel.
Za nastavitev želenega kanala, časa, datuma in frekvence
pritiskajte gumba ▲/▼ in ENTER. Ko ste zadovoljni z
nastavitvami, s pritiskom na rdeči gumb shranite prilagojeni
razpored.
Če želite urediti razporejeni program, ga izberite z gumbom
▲ ali ▼, nato pa pritisnite zeleni gumb. Če je potrebno, z
gumbom ▲ ali ▼ izberite program za brisanje in pritisnite
modri gumb.
➢
Pri gledanju analognega televizijskega signala ni
mogoče spremeniti rezerviranega kanala DTV. Kanal
se samodejno spremeni samo pri gledanju digitalne
televizije (DTV).
➢
Dodajanje programov v razpored deluje samo pri
vklopljenem televizorju in ne v načinu mirovanja.
Za podrobnosti o samodejnem vklopu in izklopu
televizorja si oglejte stran 9.
. Default Guide
Predhodno lahko nastavite privzeti vodič.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite zahtevano možnost (Now/
Next ali Full Guide), nato pa pritisnite gumb ENTER.
Izbrana možnost je shranjena. Izbrana možnost za
privzeta navodila je prikazana v meniju EPG in prikaže se
seznam kanalov.
se nadaljuje …
Scheduled List
Move
Return
Thursday  Apr 15:0 ~ 1:00 Once
 BBC TWO
Animal Park
Thursday  Apr 0:00 ~ 1:00 Once
 BBC TWO
The Hairy Biker’s
Add Programme Edit Delete
DTV
Scheduled List
Adjust
Move
Return
Save Cancel
Channel
Time
Date
Frequency
0 MOJO
1:00 - 1:00
Thu  Jan 00
Once
DTV
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide : Full Guide
Guide
Move
Enter
Return
DTV
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide : Full Guide
Guide
Move
Enter
Return
Now/Next
Full Guide
DTV
Slovenščina - 
.4 All Channels in Favorite Channels
V meniju EPG lahko prikažete vse ali priljubljene kanale.
Za preklop med seznamom vseh in seznamom priljubljenih
kanalov pritiskajte zeleni gumb.
Ko seznam priljubljenih kanalov ni nastavljen:
Prikaže se sporočilo
The favorite list is empty. Would
you like to choose your favourites now?
Izberite
Yes. Prikaže se meni Edit Favourite
Channels. Če izberete No, bodo kanali ostali
nespremenjeni.
Za dodatne podrobnosti o urejanju priljubljenih kanalov
si oglejte stran 33.
➢
All Channels je seznam kanalov, ki so bili najdeni
pri posodabljanju seznama kanalov. Vsi kanali so
prikazani v načinu vseh kanalov.
Favourites (priljubljeni kanali) je seznam
kanalov, ki so nastavljeni v meniju Edit Favourite
Channels (oglejte si stran 33).
Ko ni informacij o kanalih, se prikaže sporočilo
No Data. V tem primeru z gumbom ENTER ne bo
mogoče zamenjati kanala.
Ko se prikaže sporočilo No Data in ne morete
zamenjati kanala, s številskimi gumbi neposredno
izberite številko kanala.
. Language
Meni je sestavljen iz 4 podmenijev:
Audio Language, Subtitle Language, Teletext Language in
Preference.
.1 Audio Language/Subtitle Language/Teletext Language
Spremenite lahko privzete vrednosti za jezik podnapisov, avdia
in teleteksta.
Za izbiro želenega menija (Audio Language, Subtitle
Language ali Teletext Language) pritisnite gumb
▲ ali ▼, nato pa pritisnite gumb ENTER. Prikažejo se
možnosti izbranega menija.
se nadaljuje …
Now & Next Guide
Now Next
Watch Full Guide Favourites Exit
Now & Next Guide
Watch Full Guide Favourites Exit
The favourites list is empty.
Would you like to choose your
favourites now?
Yes No
Now & Next Guide
Full Guide
Scheduled List
Default Guide : Full Guide
Guide
Move
Enter
Return
DTV
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Language
Move
Enter
Return
DTV
Slovenščina - 
. Preference
Meni je sestavljen iz 6 podmenijev:
Primary Audio Language, Secondary Audio Language,
Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language,
Primary Teletext Language in Secondary Teletext
Language. (odvisno od države)
S to funkcijo lahko uporabniki izberejo enega od jezikov
(English, German, Italian, Swedish, French, Welsh,
Gaelic, Irish, Danish, Finnish, Spanish, Dutch), Tukaj izbrani
jezik je privzeti jezik, ko uporabnik izbere kanal.
Za izbiro želenega menija (Primary Audio Language,
Secondary Audio Language, Primary Subtitle
Language, Secondary Subtitle Language, Primary
Teletext Language ali Secondary Teletext Language)
pritisnite gumb ▲ ali ▼, nato pa pritisnite gumb ENTER.
Prikaže jo se možnosti izbranega menija.
Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete želeno možnost
(English, German, Italian, Swedish, French, Welsh,
Gaelic, Irish, Danish, Finnish, Spanish, Dutch), nato pa
pritisnite gumb ENTER.
➢
Če spremenite nastavitev jezika se meniji Audio
Language, Subtitle Language in Teletext Language
v meniju Language (oglejte si stran 36) samodejno
spremenijo v izbrani jezik.
Meniji Audio Language, Subtitle Language in
Teletext Language v meniju Language prikazujejo seznam jezikov, ki jih trenutni kanal
podpira, pri čemer je označen trenutni izbor jezika. Če spremenite to nastavitev jezika,
nov izbor velja samo za trenutni kanal. Sprememba nastavitve ne vpliva na nastavitve v
podmenijih Primary Audio Language, Primary Subtitle Language ali Primary Teletext
Language v meniju Preference.
se nadaljuje …
Audio Language
Subtitle Language
Teletext Language
Preference
Language
Move
Enter
Return
DTV
Primary Audio Language
: English
Secondary Audio Language
: English
Primary Subtitle Language
: English
Secondary Subtitle Language
: English
Primary Teletext Language
: English
Preference
Move
Enter
Return
DTV
Primary Audio Language
: English
Secondary Audio Language
: English
Primary Subtitle Language
: English
Secondary Subtitle Language
: English
Primary Teletext Language
: English
Preference
Move
Enter
Return
English
German
Italian
Swedish
French
Welsh
DTV
Slovenščina - 
4. Setup
Meni je sestavljen iz 11 podmenijev:
Menu Transparency, Change PIN Parental Lock, Subtitle,
Subtitle Mode, Digital Text, Time Zone, Audio Format,
Audio Description, Common Interface, in System.
4.1 Menu Transparency
Nastavite lahko prosojnost menija na zaslonu.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno možnost (High,
Medium, Low ali Opaque), nato pa pritisnite gumb
ENTER.
4.
Change PIN / Parental Lock
Ta funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa
nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tako, da jim
dodeli štirimestno kodo PIN za dostop, ki jo določi uporabnik.
V meniju na zaslonu boste dobili navodila za dodeljevanje
kode PIN (po potrebi jo lahko pozneje spremenite).
S številskimi gumbi (0–9) vnesite trenutno 4-mestno kodo
PIN. Prikazan je meni Parental Lock z izbrano postavko
Parental Rating.
➢
Privzeta koda PIN za nov televizor je 0000.
Če vnesete neveljavno kodo PIN, se prikaže
sporočilo Invalid PIN code. Please try again.
Pritisnite gumb ENTER. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite
starostno skupino, za katero želite zakleniti program, nato
pa pritisnite gumb ENTER.
Če želite spremeniti kodo PIN, z gumbom▲ ali ▼ izberite
Change PIN in nato pritisnite gumb ENTER.
S številskimi gumbi (0–9) vnesite novo kodo PIN.
Prikaže se sporočilo Confirm New PIN.
S številskimi gumbi (0–9) znova vnesite novo kodo PIN,
da jo potrdite. Prikaže se sporočilo Your PIN code has
been changed successfully.
Če kodo PIN pozabite, pritisnite gumbe na daljinskem
upravljalniku v naslednjem zaporedju, s čimer jo
ponastavite na 0-0-0-0: POWER(Off) MUTE
4 POWER(On).
se nadaljuje …
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : On
Subtitle Mode
Setup
Move
Enter
Return
DTV
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : On
Subtitle Mode
Setup
Move
Enter
Return
High
Medium
Low
Opaque
DTV
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : On
Subtitle Mode
Setup
Move
Enter
Return
DTV
Enter PIN
Parental Lock
.. Enter PIN
Return
DTV
Confirm New PIN
Change PIN
.. Enter PIN
Return
DTV
Enter New PIN
Change PIN
.. Enter PIN
Return
DTV
Slovenščina - 
4. Subtitle/Subtitle Mode/Audio Format/ Audio Description/
Digital Text
V skladu s svojimi željami lahko uporabite različne nastavitve.
Za izbiro želenega menija (Subtitle, Subtitle Mode,
Audio Format, Audio Description ali Digital Text)
ali Audio Format) pritisnite gumb ▲ ali ▼, nato pa
pritisnite gumb ENTER. Prikažejo se možnosti izbranega
menija.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa
pritisnite gumb ENTER.
Subtitle: On/Off
Te možnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb
SUBTITLE na daljinskem upravljalniku.
Subtitle Mode: Normal (osnovni podnapisi) / Hard of
hearing (podnapisi za slušno prizadete)
Če program, ki ga gledate, ne podpira funkcije Hard of
hearing, se samodejno vklopi način Normal, čeprav je
izbran način Hard of hearing.
Audio Format
Zvok Dolby Digital lahko poslušate samo z avdio
sprejemnikom, ki je priključen z optičnim kablom. Zvok PCM
lahko poslušate samo prek glavnega zvočnika.
Pri istočasnem oddajanju zvoka iz glavnega zvočnika in
avdio sprejemnika lahko pride do odmeva zaradi različne
hitrosti dekodiranja za glavni zvočnik in avdio sprejemnik. V
tem primeru uporabite funkcijo izklopa notranjih zvočnikov.
Čeprav za obliko avdio zapisa izberete PCM ali Dolby
Digital, se pri vhodni obliki zapisa PCM in Dolby Digital
uporabi vhodna oblika ne glede na prejšnjo nastavitev.
Če vhodni signali niso v tej obliki, se nastavitev ne
uporabi.
Audio Description
To je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne posnetke za slabovidne. Ta funkcija
je namenjena zvočnemu toku za AD (Audio Description) (Zvočni opis),, če oddajnik le-to pošlje
skupaj z Main audio (Glavni zvok). Uporabniki lahko nastavijo Audio Description (Zvočni opis) na
On (Vklopljeno) ali Off (Izklopljeno) ter nastavijo glasnost.
Digital Text: Enable / Disable (samo Združeno kraljestvo)
Ta funkcija je omogočena, če je program oddajan z digitalnim besedilom.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
Mednarodni standard za sisteme za kodiranje podatkov, ki se uporablja za večpredstavnost
in hiperpredstavnost. Je na višjem nivoju kot sistem MPEG in vključuje hiperpredstavnost
s povezanimi podatki, kot so slike, znakovne storitve, animacije, grafike in video datoteke
ter večpredstavnostne datoteke. MHEG je tehnologija, ki omogoča sodelovanje uporabnika
med delovanjem, in se uporablja na različnih področjih, kot so VOD (Video-On-Demand),
ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), teleizobraževanje, telekonference, digitalne
knjižnice in omrežne igre.
4.4 Time Zone (samo Španija)
Izberete lahko časovni pas na svoji lokaciji.
Ta meni je na voljo samo, ko izberete državo, ki jo časovni
pas podpira.
se nadaljuje …
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : On
Subtitle Mode
Setup
Move
Enter
Return
DTV
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : On
Subtitle Mode
Setup
Move
Enter
Return
Off
On
DTV
Menu Transparency : Medium
Change PIN
Parental Lock
Subtitle : On
Subtitle Mode
Setup
Move
Enter
Return
DTV
Audio Format : PCM
Audio Description
Digital Text : Enable
Time Zone
Common Interface
Setup
Move
Enter
Return
DTV
Slovenščina - 40
4.5 Common Interface
Namestitev kartice CI
Modul CI CAM kupite pri najbližjem trgovcu ali po
telefonu.
Kartico za splošni vmesnik vstavite v CAM v smeri
puščici, da se zaskoči na mestu.
CAM z nameščeno kartico za splošni vmesnik vstavite v
režo za splošni vmesnik.
CAM vstavite v smeri puščice do konca tako, da je
vzporeden z režo.
Preverite, ali na kanalu z motenim signalom vidite sliko.
CAM lahko namestite kadarkoli, ne glede na to, ali
je televizor vklopljen ali izklopljen.
Application Info.
Prikaže informacije o CAM-u, ki je vstavljen v režo za
splošni vmesnik.
Pritisnite gumb ENTER, da prikažete informacije o
aplikaciji.
CI Menu
Uporabniku mogoča izbiro elementa iz menija, ki podpira CAM.
Pritisnite gumb ENTER. Prikažejo se možnosti izbranega menija.
Za izbiro želene možnosti pritisnite gumb ▲ ali ▼, nato pa pritisnite gumb ENTER.
Meni splošnega vmesnika izberite glede na meni
PC-kartice.
4. System
Meni je sestavljen iz 5 podmenijev:
Product Information, Signal Information, Software
Upgrade in Reset.
Product Information
Ogledate si lahko informacije o izdelku. Za servis ali
popravilo se obrnite na pooblaščenega Samsungovega
trgovca.
Ob izbrani nastavitvi Product Information izberite
ENTER. Prikaže se meni z informacijami o izdelku.
Software Version/Firmware Version
Signal Information
Poiščete lahko informacije o stanju signala.
Ob izbrani nastavitvi Signal Information izberite
ENTER. Prikažejo se tehnične informacije za stanje
signala.
Service/Service ID/Multiplex/Network/Bit error
level/Signal Strength
se nadaljuje …
CI Menu
Move Enter Exit
Type: CA
Manufacturer: Canal Plus
Info: Top Up TV
Application Info.
Return
DTV
System
Setup
Move
Enter
Return
DTV
Product Information
Signal Information
Software Upgrade
Reset
System
Move
Enter
Return
DTV
Service: ?
Service ID: 0000
Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)
Network: ? (ID 0000)
Bit error level: 10
Signal Strength: 0
Signal Information
Return
DTV
Software Version: T-PERLDEUC-004
Firmware Version: T-EMMAZDEUB-010
Product Information
Return
DTV
Slovenščina - 41
Software Upgrade
Da bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami
digitalne televizije, so nadgradnje programske opreme
redno oddajane kot del običajnega televizijskega signala.
Televizor samodejno zazna take signale in prikaže
obvestilo o nadgradnji programske opreme. Imate možnost
namestitve nadgradnje.
Software Information
Pritisnite gumb ENTER. Prikaže se trenutna različica programske opreme. Če želite prikazati
informacije o različici programske opreme, znova pritisnite gumb ENTER.
Manual Upgrade
Pritisnite gumb ENTER za iskanje nove programske opremo kanalov, ki trenutno oddajajo.
Standby Mode Upgrade: On / Off
Pritisnite gumb ENTER. Če želite nadaljevati nadgradnjo programske opreme z vklopljenim
glavnim napajanjem, s pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite On.
45 minut po preklopu v stanje pripravljenosti se samodejno izvede ročna nadgradnja. Ker je
napajanje enote vklopljeno notranje, lahko PDP rahlo sveti. Ta pojav lahko traja več kot 1 uro,
dokler nadgradnja programske opreme ni dokončana.
Reset
Shranjene vrednosti lahko ponastavite na tovarniške.
Funkcija Reset izbriše vse informacije o kanalih in nastavitve uporabnika ter vse vrednosti
vrne v privzeto stanje.
Ob izbrani postavki Reset pritisnite gumb ENTER. Prikaže se sporočilo Enter PIN.
S številskimi gumbi (0–9) vnesite trenutno 4-mestno kodo PIN. Prikaže se opozorilno
sporočilo. Vse vrednosti ponastavite z izmeničnim
pritiskanjem barvnih gumbov (rdečega, zelenega,
rumenega in modrega).
Privzeta koda PIN novega televizorja je “0-0-0-0”.
Ko spremenite kodo PIN za otroško ključavnico, se
spremeni tudi koda za ponastavitev.
Po dokončani ponastavitvi se zažene funkcija DTV
Plug & Play (DTV Auto Store, Time Zone – odvisno
od države, Time Setting), pri čemer izklopi način
digitalnega TV, vendar ne preklopi v analogni način.
(Oglejte si stran 10.)
WARNING: All channel settings and user preferences will be
lost and returned to the factory defaults. It is recommended
that a reset is performed only when serious problems are
experienced.
Reset
Return
DTV
Software Information
Manual Upgrade
Standby Mode Upgrade : On
Software Upgrade
Move
Enter
Return
DTV
Slovenščina - 4
Priključitev naprav v sistem Anynet+
Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+.
Preverite, ali je na AV-napravi, ki jo želite povezati s TV-jem, oznaka Anynet+.
Neposredna povezava s TV
Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2]
ali [HDMI 3] na TV in vtičnico
HDMI OUT na ustrezni napravi
v sistemu Anynet+ povežite s
kablom HDMI.
1 Vtičnico [HDMI 1], [HDMI
2] ali [HDMI 3] na TV in
vtičnico HDMI OUT na
ustrezni napravi v sistemu
Anynet+ povežite s kablom
HDMI.
Vtičnico HDMI IN na
domačem kinu in vtičnico
HDMI OUT na ustrezni
napravi v sistemu Anynet+
povežite s kablom HDMI.
➢
[Digital Audio Out (Optical)] na TV in digitalni avdio vhod na sprejemniku povežite samo z optičnim
kablom.
➢
Povežite samo en sprejemnik.
➢
Prek zvočnikov domačega kina lahko poslušate 5.1-kanalni zvok. V drugih primerih lahko namreč
poslušate samo 2-kanalski zvok. Digital Audio IN (Optical) na domačem kinu pravilno povežite s TV,
da boste televizijski zvok lahko poslušali prek domačega kina. Vendar zvoka BD-predvajalnika, ki
v domači kino potuje prek TV po 5.1-kanalnem zvoku, ne morete poslušati, ker TV oddaja samo 2-
kanalni stereo zvok. Če želite dodatne informacije o domačem kinu, si oglejte priročnik.
➢
Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete s kablom HDMI. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo
funkcij sistema Anynet+.
➢
Anynet+ deluje, ko je z njim združljiva AV-naprava v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena.
➢
Anynet+ skupno podpira največ 8 AV-naprav.
TV
Kaj je Anynet+?
Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj
lahko vse priključene AV-naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene AV-naprave
Samsung Electronics.
TV
Naprava 1 v
sistemu Anynet+
Naprava  v
sistemu Anynet+
Naprava  v
sistemu Anynet+
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Naprava 1 v
sistemu Anynet+
Naprava  v
sistemu Anynet+
Naprava  v
sistemu Anynet+
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Domači kino
Optični kabel
Povezava z domačim kinom
Slovenščina - 4
Nastavitev sistema Anynet+
Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+.
Uporaba funkcij sistema Anynet+
1 Pritisnite gumb MENU, da se prikaže meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite
Input, nato pritisnite gumb ENTER.
S pritiskom gumba ENTER izberite Source List.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite
Anynet+ (HDMI-CEC), nato pritisnite
gumb ENTER.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pritisnite gumb ENTER.
4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Anynet+ (HDMI-CEC), nato pritisnite
gumb ENTER.
5 Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete On, nato pritisnite gumb ENTER.
➢
Funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) je omogočena.
➢
Onemogočite jo z izbiro Off.
➢
Ko je funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) onemogočena, so deaktivirane vse
operacije, ki so povezane s sistemom Anynet+.
Samodejni izklop naprave v sistemu Anynet+, ko je TV izklopljen
4 Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Auto Turn Off, nato pritisnite gumb
ENTER.
5 Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Yes, nato pritisnite gumb ENTER.
➢
Funkcija Auto Turn Off je omogočena.
➢
Funkcijo Auto Turn Off prekličete z izbiro No.
Za izhod pritisnite gumb EXIT.
➢
Če želite uporabiti funkcijo sistema Anynet+, naj bo nastavitev Select
Device za televizijski daljinski upravljalnik nastavljena na TV.
➢
Če nastavite funkcijo Auto Turn Off na Yes, se bodo ob izklopu TV izklopile tudi povezane zunanje naprave. Vendar če
naprava snema, se morda ne bo izklopila.
Iskanje naprav v sistemu Anynet+ in preklapljanje med njimi
1 Pritisnite gumb MENU, da se prikaže meni.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite
Input, nato pritisnite gumb ENTER.
S pritiskom gumba ENTER izberite Source List.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Anynet+ (HDMI-CEC), nato pritisnite
gumb ENTER.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Select Device, nato pritisnite gumb
ENTER.
4 Z gumbom ▲ ali ▼ izberite določeno napravo in nato pritisnite gumb
ENTER. Izbrana je želena naprava.
5 Če želene naprave ni na seznamu, pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberite
Searching Connections, nato pritisnite gumb ENTER.
Prikaže se sporočilo
Configuring Anynet+ connection... Ko je iskanje
naprav končano, se v meniju Anynet+ prikaže seznam povezanih naprav.
➢
Preklop na izbrane naprave traja največ 2 minuti. Operacije preklopa, ki
poteka, ne morete preklicati.
➢
Potrebni čas za iskanje naprav je odvisen od števila povezanih naprav.
➢
Ko je iskanje naprav končano, število najdenih naprav ni prikazano.
➢
Čeprav TV samodejno poišče naprave, ko ga vklopite z gumbom POWER,
naprave, ki so povezane ob vklopljenem TV ali ob določeni situaciji, niso prikazane na seznamu naprav. Če torej želite
poiskati naprave, izberite Searching Connections.
➢
Če ste način zunanjega vhoda izbrali z gumbom SOURCE, ne morete uporabiti funkcije sistema Anynet+. Zato na
napravo v sistemu Anynet+ preklopite z gumbom TOOLS.
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Off
Auto Turn Off
: Off
Searching Connections
Enter ReturnMove
Off
On
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: On
Auto Turn Off
: Off
Searching Connections
Enter ReturnMove
No
Yes
Setup
Anynet+ (HDMI-CEC)
: On
Auto Turn Off
: Yes
Searching Connections
Enter ReturnMove
Enter
Move
View TV
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
Receiver :Off
Setup
TV P 1
Return
DVDR1
DVDR
DVD1
DVD
Enter
Move
View TV
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
Receiver :Off
Setup
TV P 1
Return
Slovenščina - 44
Meni Anynet+
Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV.
Meni Anynet+ Opis
View TV Preklopi iz sistema Anynet+ v način televizijskega oddajanja.
Select Device TV se poveže z ustrezno napravo.
Record Začne snemati. (Meni deluje samo za naprave, ki podpirajo
snemanje.)
Menu on Device
Prikaže meni povezane naprave.
Primer: Če je povezan DVD-snemalnik, se prikaže meni z imenom
DVD-predvajalnika.
Device Operation
Prikaže nadzorni meni predvajanja povezane naprave.
Primer: Če je priključen DVD-snemalnik, se prikaže nadzorni meni
DVD-snemalnika.
Receiver Izhod zvoka poteka prek sprejemnika.
Setup Sistem Anynet+ lahko prilagodite.
Gumbi na televizijskem daljinskem upravljalniku, ki so na voljo v načinu Anynet+
Vrsta naprave Stanje delovanja Gumbi na voljo
Naprava v sistemu Anynet+
Po preklopu na napravo, ko
se na zaslonu prikaže meni
ustrezne naprave.
Številski gumbi
▲/▼/◄/►/Gumbi ENTER
Barvni gumbi Gumb EXIT
Po preklopu na napravo,
medtem ko se predvaja
datoteka.
W.LINK
(Previjanje nazaj)
W.LINK
(Previjanje naprej)
W.LINK
(Ustavi)
W.LINK
(Predvajanje/premor)
Naprava z vgrajenim
kanalnikom
Po preklopu na napravo, ko
gledate TV-program.
Gumb CH ▲/▼
Avdio naprava Ko je sprejemnik aktiviran.
Gumb VOL
W.LINK
/
W.LINK
Gumb MUTE
➢
Funkcija sistema Anynet+ deluje samo, če je daljinski upravljalnik nastavljen na TV.
➢
Gumb REC deluje samo v stanju za snemanje.
➢
Naprav v sistemu Anynet+ ne morete upravljati z gumbi na stranskem delu TV. Lahko jih upravljate
samo s televizijskim daljinskim upravljalnikom.
➢
Televizijski daljinski upravljalnik v določenih razmerah ne deluje. V tem primeru ponovno izberite
napravo v sistemu Anynet+.
➢
Funkcije sistema Anynet+ niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev.
➢
V načinu Anynet+ barvni gumbi morda ne bodo delovali pravilno.
➢
Delovanje
W.LINK
,
W.LINK
se lahko razlikuje, odvisno od naprave.
Snemanje
TV-program lahko posnamete s snemalnikom.
Pritisnite gumb REC.
Snemanje se začne. (Samo če je priključena snemalna naprava, ki je združljiva s sistemom Anynet+.)
➢
Trenutni TV-program se snema v načinu Watch TV (Gledanje TV). Če gledate video vsebino iz druge
naprave, se snema ta vsebina.
➢
Tokove vira lahko posnamete tudi tako, da po pritisku gumba TOOLS izberete Record.
➢
Pred snemanjem preverite, ali je vtičnica za anteno ustrezno povezana s snemalno napravo.
Za informacije o povezavi antene s snemalno napravo si oglejte uporabniški priročnik le-te.
Slovenščina - 45
Poslušanje prek sprejemnika
Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov.
1 Pritisnite gumb MENU, da se prikaže meni.
S pritiskom gumba
▲ ali ▼
izberite Input, nato pritisnite gumb ENTER.
S pritiskom gumba ENTER izberite Source List. S pritiskom gumba
▲ ali ▼
izberite Anynet+ (HDMI-CEC), nato pritisnite gumb ENTER.
S pritiskom gumba
▲ ali ▼
izberite Receiver, nato pritisnite gumb ENTER.
4 Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete On, nato pritisnite gumb ENTER. Zvok
lahko poslušate prek sprejemnika.
5 Za izhod pritisnite gumb EXIT.
➢
Ko je sprejemnik vklopljen, lahko televizijski zvok poslušate prek 2-kanalskega
sprejemnika.
➢
Če je sprejemnik namenjen samo za domači kino (podpira samo avdio), morda
ne bo prikazan na seznamu naprav.
➢
Sprejemnik deluje samo, če ste optično vtičnico na TV in sprejemnik pravilno povezali.
➢
Poslušanje avtorsko zaščitene vsebine prek sprejemnika bo morda moteno.
Kontrolni seznam, ki ga preglejte, preden se obrnete na servis
Težava Rešitev
Anynet+ ne deluje.
Preverite, ali je naprava združljiva s sistemom Anynet+. Sistem Anynet+ podpira samo
naprave, ki so združljive s tem sistemom.
Povežite samo en sprejemnik.
Preverite, ali je napajalni kabel naprave v sistemu Anynet+ pravilno nameščen.
Preverite povezave naprave v sistemu Anynet+ s kablom video/avdio/HDMI.
Preverite, ali je v meniju nastavitve sistema Anynet+ možnost Anynet+ (HDMI-CEC)
nastavljena na On (Vklop).
Preverite, ali je daljinski upravljalnik televizorja nastavljen na način TV.
Preverite, ali daljinski upravljalnik podpira sistema Anynet+.
V določenih razmerah Anynet+ ne deluje (iskanje kanalov).
Ko povezujete ali odstranjujete kabel HDMI, ponovno poiščite naprave ali ponovno
vklopite TV.
Preverite, ali je funkcija Anynet+ naprave v sistemu Anynet+ vklopljena.
Želim zagnati Anynet+.
Preverite, ali sta naprava v sistemu Anynet+ in TV pravilno povezana in ali je vklopljena
funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) v meniju za nastavitev sistema Anynet+.
Če želite preklopiti na TV, na televizijskem daljinskem upravljalniku pritisnite gumb TV.
Nato pritisnite gumb Anynet+ in prikaže se meni TOOLS, kjer izberete želeno možnost.
Želim zapreti Anynet+.
V meniju Anynet+ izberite View TV.
Na televizijskem daljinskem upravljalniku pritisnite gumb SOURCE in izberite napravo, ki
ni v sistemu Anynet+.
Pritisnite CH, CH LIST, PRE-CH, ali podobno za preklop na način TV. (Upoštevajte, da
gumb za kanale deluje samo, če naprava v sistemu Anynet+, ki je vdelana v kanalnik, ni
povezana.)
Na zaslonu se prikaže sporočilo
Connecting to Anynet+ device…
(Povezovanje z napravo v
sistemu Anynet+ …).
Med konfiguriranjem sistema Anynet+ ali preklapljanjem na način gledanja ne morete
uporabiti daljinskega upravljalnika.
Daljinski upravljalnik lahko uporabite, potem ko nastavite sistem Anynet+ ali preklopite na
način gledanja.
Naprava v sistemu Anynet+ ne
predvaja.
Funkcije predvajanja ne morete uporabiti, ko se izvaja funkcija Plug &Play.
Povezana naprava ni prikazana.
Preverite, ali je naprava združljiva s funkcijami sistema Anynet+.
Preverite, ali je kabel HDMI pravilno nameščen.
Preverite, ali je v meniju nastavitve sistema Anynet+ (HDMI-CEC) nastavljena na On.
Ponovite iskanje naprav v sistemu Anynet+.
Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete samo s kablom HDMI Nekateri kabli HDMI
morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+.
TV-programa ni mogoče posneti.
Preverite, ali je vtičnica za anteno na snemalni napravi pravilno povezana.
TV-zvok ne prihaja iz sprejemnika.
TV in sprejemnik povežite z optičnim kablom.
Enter
Move
View TV
Select Device
Record
Menu on Device
Device Operation
Receiver :On
Setup
TV P 1
Exit
Slovenščina - 4
Funkcija teleteksta (odvisno od modela)
Večina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki.
Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako
uporabljati to storitev. Poleg tega lahko z gumbi na daljinskem
upravljalniku izbirate različne možnosti, ki bodo zadovoljile
vaše potrebe.
Za pravilen prikaz informacij teleteksta mora biti sprejem
kanala stanoviten. Sicer lahko manjka kakšna informacija ali pa
nekatere strani ne morejo biti izpisane.
1
TV/DTV
Izhod iz teleteksta (odvisno od modela)
2
(shrani)
Uporabite za shranjevanje strani teleteksta.
3
(velikost)
Pritisnite za prikaz črk dvojne velikosti v zgornji polovici
zaslona. Za spodnjo polovico zaslona pritisnite še enkrat.
Za prikaz običajnega zaslona pritisnite še enkrat.
4
(razkrij)
Uporabite za odkrivanje skritega besedila (na primer odgovori
na vprašanja iz kviza). Za prikaz običajnega zaslona pritisnite
še enkrat.
5
Barvni gumbi (rdeči/zeleni/rumeni/modri)
Če televizijska postaja uporablja sistem FASTEXT, so različne
teme na strani teleteksta označene z različnimi barvami,
izberete pa jih lahko s pritiskom na obarvane gumbe. Pritisnite
na enega od njih, odvisno pač od zahtevanega. Prikaže se
stran z ostalimi obarvanimi informacijami, ki jih lahko izberete
na isti način.
Za prikaz prejšnje ali naslednje strani pritisnite ustrezni barvni
gumb.
6
(teletekst vklopljen/mešano)
Pritisnite, da boste aktivirali teletekst, potem ko ste izbrali kanal,
ki omogoča storitev teleteksta. Pritisnite dvakrat, da teletekst
prekrijete s trenutnim zaslonom.
7
(način)
Pritisnite za izbiro načina teleteksta (LIST/FLOF).
Če ga pritisnete v načinu LIST, bo preklopil v način List save.
V načinu List save lahko z gumbom (shrani) shranite stran
teleteksta na seznam.
8
(podstran)
Za prikaz podstrani, ki je na voljo.
9
(stran gor)
Za prikaz naslednje strani teleteksta.
0
(stran dol)
Za prikaz prejšnje strani teleteksta.
!
(kazalo)
Za izpis vsebine indeksa ob pregledovanju teleteksta.
@
(zadrži)
Uporabite zato, da boste zadržali prikazano stran, če je izbrana
stran povezana z več drugimi stranmi, ki sledijo samodejno. Za
nadaljevanje gumb ponovno pritisnite.
#
(prekliči)
Za prikaz oddaje med iskanjem strani.
Strani teleteksta lahko spremenite s pritiskom na številčne
gumbe na daljinskem upravljalniku.
se nadaljuje …
Slovenščina - 4
Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:
Del Vsebina
A
B
C
D
E
F
Številka izbrane strani.
Identiteta TV-kanala.
Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja.
Datum in čas.
Besedilo.
Informacije o stanju.
Informacije FASTEXT.
Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih
strani, do katerih lahko dostopate z:
Vnosom številke strani
Izbiro naslova na seznamu
Izbiro obarvanega naslova (sistem FASTEXT)
Pritisnite gumb TV/DTV za izhod iz prikaza teleteksta.
Slovenščina - 4
Specifikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA)
Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla.
Pri pritrjevanju na druge gradbene materiale se obrnite na najbližjega prodajalca.
Če ga namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči hude telesne poškodbe.
Družina izdelkov Palci Spec. VESA (A * B) Standardni vijak Količina
LCD-TV
23 ~ 26 200
*
100 M4
4
32 ~ 40 200
*
200 M6
46 ~ 52
400 * 400
600 * 400
M8
57
700 * 400
(Ni VESA)
57 ~ 70 800 * 400
80 ~ 1400 * 800
PDP-TV
42 ~ 58
400 * 400
600 * 400
M8
4
63
676 * 407
(Ni VESA)
6
63 ~ 70 800 * 400 4
80 ~ 1400 * 800 4
➢
Zagotavljamo standardne dimenzije kompletov opreme za pritrditev na steno, kot je prikazano v
zgornji tabeli.
➢
Pri nakupu našega kompleta opreme za pritrditev na steno dobite podrobna navodila za namestitev
in vse dele, ki jih potrebujete pri tem.
➢
Ne uporabljajte vijakov, katerih dimenzije so daljše od standardnih, saj lahko poškodujejo notranjost
televizorja.
➢
Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam za vijake standarda VESA, se lahko
dolžina vijakov razlikuje glede na njene specifikacije.
➢
Ne uporabljajte vijakov, ki ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA. Vijakov ne privijajte
premočno, saj lahko poškodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako poškodujete sebe ali
druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče.
➢
Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka in telesne poškodbe, če stranka uporablja opremo
za pritrditev na steno, ki ni VESA ali ki ni odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka.
➢
Naša modela velikosti 57 in 63 palcev ne ustrezata specifikacijam VESA. Zato morate za ta model
uporabiti naš namenski komplet opreme za pritrditev na steno.
➢
Ko pritrjujete TV, ga ne nagnite za več kot 15 stopinj.
Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je TV vklopljen.
To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi električnega šoka.
Slovenščina - 4
Serijski kabel (1P do 1P) (ni priloženo)
Hrbtna plošča
Samodejni stenski nosilec
Prilagoditev stenskega nosilca (naprodaj posebej)
Ko je samodejni stenski nosilec nameščen, lahko enostavno prilagodite položaj TV.
Odprtje menija
1
Pritisnite gumb ▲, ▼, ◄ ali ► na daljinskem upravljalniku.
Prikaže se zaslon Wall Mount Adjustment.
Če se zaslon Wall Mount Adjustment ne prikaže, ko med
gledanjem TV kliknete smerni gumb, zaslon prikažite s
pomočjo menija.
Za prikaz menija pritisnite gumb
MENU. S pritiskom
gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pritisnite gumb
ENTER.
S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite
Wall-Mount
Adjustment, nato pritisnite gumb ENTER.
Shranjevanje položaja
Z gumbi ▲, ▼, ◄, ► prilagodite na želeni položaj.
Če pritisnete puščični gumb, ko na zaslonu TV ni prikaza,
se prikaže zaslon Adjustment.
Pritisnite gumb INFO za ponastavitev. S pritiskom gumba
◄ ali ► izberite Yes, nato pritisnite gumb ENTER.
Položaj se inicializira na privzeto nastavitev.
Pritisnite modri gumb.
S pritiskom gumbov ▲ in ▼ izberite, ali naj se shrani način
Position1, Position ali Position, da shranite trenutni
položaj.
Če ne želite shraniti trenutnega položaja, pritisnite gumb
RETURN.
Način shranjevanja ni mogoče izbirati z barvnimi gumbi.
4
Za shranitev pritisnite gumb ENTER.
Če izberete Position1, se prikaže sporočilo Current
position saved as Position1.
5
Pritisnite gumb ENTER.
Shranjeni položaj se prikaže na levi strani prikaza na
zaslonu.
Save
Return
Adjust
Enter
Select a mode to Save.
Position 1
Position 2
Position 3
Wall-Mount Adjustment
Adjust
Save
Position 1 2 3
Center
INFO
Move
Enter
Return
Plug & Play
Language : English
Time
Light Effect
: In Watching TV
Wall-Mount Adjustment
Melody : Off
Entertainment : Cinema
Energy Saving : Off
Setup
T V
Slovenščina - 50
Navodila za sestavljanj stojala (odvisno od modela)
S šestimi vijaki za pritrditev stojala in monitorja, trdno spojite
monitor s stojalom.
(Zunanjost televizorja je morda drugačna kot na sliki.)
Pri namestitvi televizorja na steno
zaprite pokrov (1) na delu za pritrditev
stojala.
Opozorilo
Stojalo mora biti dobro pritrjeno na
televizor, preden ga premaknete,
ker lahko pade in povzroči resno
poškodbo.
➢
Priporočljivo je, da več oseb nosi
zaslon PDP. Televizorja nikoli
ne postavite tako, da je zaslon
obrnjen navzdol, ker lahko tako
poškodujete zaslon.
Vedno ga shranite v pokončnem
položaju.
Premik v shranjeni položaj
1
Izvedite 1. korak razdelka Odprtje menija.
S pritiskom barvnega gumba (rdečega, zelenega, rumenega)
premaknete samodejni stenski nosilec v shranjeni položaj.
Stenski nosilec lahko premaknete v enega od 3
prednastavljenih položajev s pritiskom rdečega (položaj 1),
zelenega (položaj 2) ali rumenega (položaj 3) gumba.
Če položaj prilagajate po premiku v prednastavljeni položaj,
prikaz položaja izgine.
Za namestitev si oglejte stenskemu nosilcu priloženi priročnik za
namestitev.
O namestitvi izdelka ter namestitvi in premikanju stenskega nosilca
se posvetujte s specializiranim podjetjem za nameščanje.
Ta priročnik za namestitev je namenjen uporabi pri pritrjevanju
stenskega nosilca na steno. Pri pritrjevanju na druge gradbene
materiale se obrnite na najbližjega prodajalca.
Samodejni stenski nosilec ne bo deloval, če je aktivirana funkcija
Anynet+.
42-palčni model ni združljiv s starejšim modelom za stensko
namestitev (WMN5090A).
Wall-Mount Adjustment
Adjust
Save
Position 1 2 3
Center
INFO
Position 1
Slovenščina - 51
Odpravljanje težav
Preden se obrnete na Samsungovo poprodajno službo, preverite naslednje.
Če težave ne morete odpraviti s pomočjo spodnjih navodil, si zabeležite številko modela in
serijsko številko televizorja in se obrnite na lokalnega trgovca.
Ni zvoka ali slike
Preverite, ali je napajalni kabel priključen v stensko vtičnico.
Preverite, ali ste pritisnili gumb za vklop//izklop na sprednji plošči ali gumb POWER na daljinskem
upravljalniku.
Preverite nastavitev kontrasta in svetlosti slike.
Preverite glasnost.
Preverite, ali je funkcija TV Speaker nastavljena na Off.
Slika je normalna, vendar ni zvoka
Preverite glasnost.
Preverite, ali ste pritisnili gumb MUTE na daljinskem upravljalniku.
Ni slike oziroma slika je črno-bela
Prilagodite barvne nastavitve.
Preverite, ali je izbran ustrezen oddajni sistem.
Zvočne in slikovne motnje
Odkrijte, katera električna naprava moti delovanje televizorja, nato povečajte razdaljo med njima.
Televizor vključite v drugo stensko vtičnico.
Nejasna ali snežena slika, popačen zvok
Preverite usmerjenost, lokacijo in povezavo antene.
Do teh motenj pogosto pride zaradi uporabe sobne antene.
Nepravilno delovanje daljinskega upravljalnika
Zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika.
Očistite zgornji rob daljinskega upravljalnika (oddajno okno).
Preverite, ali sta konca baterije “+” in “-” prav vstavljena.
Preverite, ali sta bateriji prazni.
Zaslon je črn in lučka indikatorja napajanja neprekinjeno utripa
Na računalniku preverite napajanje, signalni kabel.
TV uporablja njen sistem za upravljanje porabe.
Premaknite miško računalnika ali pritisnite katerokoli tipko na tipkovnici.
Na opremi (sprejemnik, DVD-predvajalnik itd.) preverite napajanje, signalni kabel.
TV uporablja njen sistem za upravljanje porabe.
Na plošči ali daljinskem upravljalniku pritisnite gumb Source.
Izklopite in vklopite televizor.
V kotu zaslona se prikaže poškodovana slika.
Če je v nekaterih zunanjih napravah izbrano Just Scan, se lahko v kotu zaslona prikaže
poškodovana slika. To težavo povzročajo zunanje naprave in ne TV.
Prikaže se sporočilo “Ponastavi vse nastavitve na privzete vrednosti”.
To sporočilo se prikaže, če nekaj časa držite pritisnjen gumb EXIT. Za ponastavitev nastavitev izdelka
na tovarniške vrednosti.
Prikaže se sporočilo “Resets all settings to the default values”
(Ponastavi vse nastavitve na privzete vrednosti).
To se prikaže, če nekaj časa držite pritisnjen gumb EXIT. Za ponastavitev nastavitev izdelka na
tovarniške vrednosti.
Slovenščina - 5
Specifikacije
Opisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
Ime modela PS4A45/PS4A45 PS50A45/PS50A45
Velikost zaslona
(diagonala)
42 palcev 50 palcev
Ločljivost PC-ja 1024 x 768 pri 60 Hz 1360 x 768 pri 60 Hz
Izhod zvoka 10 W + 10 W 10 W + 10 W
Dimenzije (Š x V x G)
Osrednji del
S stojalom
1055 x 725 x 94 mm
1055 x 725 x 316 mm
1231 x 756 x 95 mm
1231 x 756 x 316 mm
Teža
Osrednji del
S stojalom
27 Kg
31 Kg
35 Kg
37 Kg
Okoljski vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10 °C do 40 °C (50°F do 104°F)
10 % do 80 %, brez kondenzacije
-20 °C do 45 °C (-4°F do 113 °F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Naprava je digitalni aparat razreda B.
Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.
Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku.
Ta stran je namerno
puščena prazna.
Ustrezno Odstranjevanje tega Izdelka
(Odpadna Električna in Elektronska Oprema)
Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga
na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi
gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje
ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov,
izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter
tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako
lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokličejo
trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad.
Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne
pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi
gospodarskimi odpadki.

Transcripción de documentos

Contact SAMSUNG WORLD-WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country AUSTRIA Customer Care Centre  0800-SAMSUNG(726-7864) Web Site www.samsung.com/at BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be 844 000 844 www.samsung.com/cz CZECH REPUBLIC Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE "3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min) 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)" www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 - LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min) www.samsung.com/nl NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no POLAND "0 801 801 881 022-607-93-33" www.samsung.com/pl PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch TURKEY 444 77 11 www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 - U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz Plasma TV user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register Model__________Serial No.___________ BN68-01416A-00 BN68-01416A-Eng.indb 1 2008-2-29 17:19:59 User Instructions  Screen Image retention Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the plasma monitor panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as “screen burn”. To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image.  Height The PDP can normally operate only under 2000m in height. It might abnormally function at a place over 2000m in height so do not install and operate there.  Heat on the top of the PDP TV The top side of the product may be hot after long period of use as heat dissipates from the panel through the vent hole in the upper part of the product. This is normal and does not indicate any defect or operation failure of the product. However, children should be prevented from touching the upper part of the product.  The product is making a ‘cracking’ noise. A ‘cracking’ noise may occur when the product contracts or expands due to a change of surrounding environment such as temperature or humidity. This is normal and not a defect of the unit.  Cell Defects The PDP uses a panel consisting of 1,230,000(SD-level) to 3,150,000(HD-level) pixels which require sophisticated technology to produce. However, there may be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product.  Avoid operating the TV at temperatures below 5°C(41°F)  A still image displayed too long may cause permanent damage to the PDP Panel. Watching the PDP TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and centre of the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console may cause similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty.  Afterimage on the Screen. Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial afterimages. To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.  Warranty - Warranty does not cover any damage caused by image retention. - Burn-in is not covered by the warranty.  Installation Be sure to contact an authorized service centre, when installing your set in a location with heavy dust, high or low temperatures, high humidity, chemical substance and where it operates continually such as the airport, the train station etc. Failure to do so may cause a serious damage to your set. Any functions related to Digital TV (DVB) will only work in countries or areas where DVB-T (MPEG2) digital terrestrial signals are broadcasted. Please confirm with your local dealer if you can receive DVB-T signals. Although this TV set follows the DVB-T specification, maintaining compatibility with the future coming DVB-T digital terrestrial broadcasts is not guaranteed. Several functions may not be available in some countries. Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. (See back cover for more informations.) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. English -  BN68-01416A-Eng.indb 2 2008-2-29 17:20:01 General Information       Function Description User Instructions.............................................. 2 Checking Parts................................................. 4 Using the Stand-Base...................................... 4 Control Panel .................................................. 5 Connection Panel............................................. 6 Viewing the Remote Control............................ 8  Time Features................................................ 25  Language / Melody / Light Effect / Entertainment / Energy Saving...................... 26 PC Display  Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)................................ 27  Input Mode (PC)............................................. 28  Setting the PC................................................ 29 Operation       Switching Your Television On and Off.............. 9 Viewing the Menus........................................... 9 Plug & Play Feature....................................... 10 Using the TOOLS Button............................... 12 Viewing External Signal Sources................... 12 Editing Device Names.................................... 13 Using the DTV Feature  Previewing the DTV Menu System................ 30  Displaying Programme Information................ 31  Operating the DTV Menu............................... 32 Channel Control        About Anynet+ Storing Channels Automatically..................... 13 Storing Channels Manually............................ 14 Adding / Locking Channels............................ 15 Sorting the Stored Channels.......................... 16 Assigning Names to Channels....................... 16 Fine Tuning Channel Reception..................... 17 LNA (Low Noise Amplifier)............................. 17 What is Anynet+?........................................... 42 Connecting Anynet+ Devices......................... 42 Setting Up Anynet+........................................ 43 Scanning and Switching between Anynet+ Devices.......................................................... 43  Recording....................................................... 44  Listening through a Receiver......................... 45  Check Points before Requesting Service...... 45     Picture Control      English Contents Changing the Picture Standard...................... 18 Customizing the Picture Settings................... 18 Configuring Detailed Settings on the Picture... 19 Picture Options.............................................. 20 Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults............................................. 22 Appendix Teletext Feature (depending on the model)... 46 Wall Mount Kit Specifications (VESA)............ 48 Wall- mount adjustment (Sold separately)..... 49 How to assemble the Stand-Base (depending on the model).............................. 50  Troubleshooting............................................. 51  Specifications................................................. 52     Sound Control  Sound Features............................................. 23  Selecting the Sound Mode (depending on the model).............................. 24  Connecting Headphones (Sold separately)... 24 ☛ ➢ Important Note Symbols Press English -  BN68-01416A-Eng.indb 3 2008-2-29 17:20:01 Checking Parts Owner’s Instructions Remote Control/ AAA Batteries Power Cord Cloth-Clean Warranty Card/ Registration Card/ Safety Guide Manual Cover-Bottom / Screws (2ea) (Refer to page 50) Ferrite Core for Power Cord Ferrite Core for S-Video Sold Separately Antenna Cable Component Cables Audio Cables PC Cable Scart Cable PC Audio Cable HDMI Cable HDMI/DVI Cable Core (Power Cord, S-Video) ➢ Ferrite The ferrite cores are used to shield the cables from interference. When connecting a cable, open the ferrite core and clip it around the cable near the plug. Using the Stand-Base ➢  Two or more people should carry the PDP. Never lay the PDP on the floor because of possible damage to the screen. Always keep the PDP upright.  The PDP can rotate 20 degrees in right and left directions. -20° ~ 20° English -  BN68-01416A-Eng.indb 4 2008-2-29 17:20:04 Control Panel Front (or Side) Panel ➢ The product colour and shape may vary depending on the model. 1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 and DTV). ➢ In the on-screen menu, use this button as you would use the ENTER button on the remote control. 2 MENU Press to see an on-screen menu of your TV’s features. 3 – + Press to decrease or increase the volume. In the on-screen menu, use the – + buttons as you would use the ◄ and ► buttons on the remote control. 4 C/P. Press to change channels. In the on-screen menu, use the C/P. buttons as you would use the ▲ and ▼ buttons on the remote control. 5 Power Indicator Blinks and turns off when the power is on and lights up in stand-by mode. 6 POWER Press to turn the TV on and off. 7 Remote Control Sensor Aim the remote control towards this spot on the TV. 8 Speakers English -  BN68-01416A-Eng.indb 5 2008-2-29 17:20:05 Connection Panel Rear Panel 1 or 9 Cable Television Network or 2 ➢ ☛ 3 4 5 6 7 8 The product colour and shape may vary depending on the model.  Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off.  When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. 1 POWER IN Connect the supplied power cord. 5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Connect to a Digital Audio Component. 2 COMPONENT IN Audio (AUDIO L/R) and video (Y/PB/PR) inputs for Component. 6 Connecting external Audio Devices Connect RCA audio signals from the TV to an external source, such as Audio equipment. 3 PC IN(PC) / (AUDIO) Connect to the video and audio output jack on your PC. 7 SERVICE − Connector for service. − Connect the serial jack between the electro-motion wall mount bracket and your TV when you want to adjust the TV viewing angle using your remote control. 4 EXT 1, EXT 2 Inputs or outputs for external devices, such as VCR, DVD, video game device or video disc players. Input/Output Specification Input Output Video Audio(L/R) RGB Video + Audio(L/R) Only TV or DTV ✔ ✔ ✔ output is available. Output you can ✔ ✔ choose. Connector EXT 1 EXT 2 Continued... English -  BN68-01416A-Eng.indb 6 2008-2-29 17:20:09 8 HDMI IN 1,2 - No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection. - When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 jack. ➢ What is HDMI? - “High Definition Multimedia interface” allows the ansmission of high definition digital video data and multiple channels of digital audio. - The HDMI/DVI terminal supports DVI connection to an extended device with the appropriate cable (not supplied). The difference between HDMI and DVI is that the HDMI device is smaller in size, has the HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) coding feature installed, and supports multi - channel digital audio. DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L DVI audio outputs for external devices. 9 ANT IN 75Ω Coaxial connector for Aerial/Cable Network. Supported modes for HDMI/DVI and Component HDMI/DVI 50Hz HDMI/DVI 60Hz Component 480i X X O 480p X O O 576i X X O 576p 720p 1080i O O O X O O O O O Side Panel 1 2 or 3 4 ➢ The product colour and shape may vary depending on the model. 1 COMMON INTERFACE Slot Insert CI (Common Interface) card into the slot. (refer to page 40) − When not inserting “CI CARD” in some channels, “Scramble Signal” is displayed on the screen. − The pairing information containing a telephone number, CI CARD ID, Host ID, and other information will be displayed in about 2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service provider. − When the channel information configuration has finished, the message “Updating Completed” is displayed, indicating that the channel list is now updated. Insert the CI-Card in the direction marked on it. 2 HDMI IN 3 Connect to the HDMI jack of a device with HDMI output. 3 S-VIDEO or VIDEO / AUDIO L/R Video (S-Video or Video) and audio inputs for external devices, such as a camcorder or VCR. 4 Headphones jack You can connect a set of headphones if you wish to watch a television programme without disturbing the other people in the room. Prolonged use of headphones at a high volume may damage your hearing. ➢ ➢ English -  BN68-01416A-Eng.indb 7 2008-2-29 17:20:10 Viewing the Remote Control  The performance of the remote control may be affected by bright light. 1 POWER button (turns the TV on and off) 2 Selects the TV and DTV mode directly 3 Number buttons for direct channel access 4 One/Two-digit channel selection 5 Temporary sound switch-off 6 Volume increase Volume decrease 7 Electronic Program Guide (EPG) display 8 Use to quickly select frequently used functions. 9 Control the cursor in the menu 0 Use to see information on the current broadcast # Press to select the optional display and sound modes for sports, cinema and games. $ VCR/DVD Function (Rewind, Stop, Play/Pause, Fast/ Forward) % Available source selection ^ Previous channel & Next channel Previous channel * Displays the main on-screen menu ( Channel control button (Refer to page 15) ) Returns to the previous menu a Exit the on-screen menu b Picture size selection c Use this when connecting a SAMSUNG DMA (Digital Media Adapter) device through an HDMI interface and switching to DMA mode.(The DMA button is optional.) For more information on the operating procedures, refer to the user manual of the DMA. This button is available when “Anynet+(HDMI-CEC)" is “On” (see page 43) d Digital subtitle display e Selects the HDMI mode directly Teletext Functions (Refer to page 46) 2 Exit from the teletext display (depending on the model) 7 Teletext store 8 Teletext size 0 Teletext reveal ! Fastext topic selection @ Teletext display/mix both teletext information and the normal broadcast % Teletext mode selection (LIST/FLOF) ^ Teletext sub page & P :Teletext next page P :Teletext previous page * Teletext index ) Teletext hold a Teletext cancel TV/DTV - /-- P GUIDE MENU TTX/MIX P.SIZE DMA E.MODE HDMI SUBT. Continued... English -  BN68-01416A-Eng.indb 8 2008-2-29 17:20:12 Installing Batteries in the Remote Control 1 Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. 2 Install two AAA size batteries.  Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the compartment.  Do not mix battery types, i.e. alkaline and manganese. 3 ➢ Close the cover as shown in the figure. the batteries and store them in a cool and dry ➢ Remove place if you won’t be using the remote control for a long time. The remote control can be used up to about 23 feet from the TV. (Assuming typical TV usage, the batteries last for about one year.) remote control doesn’t work! Check the following: ➢ 1.If the Is the TV power on? 2. Are the plus and minus ends of the batteries reversed? 3. Are the batteries drained? 4. Is there a power cut, or is the power cord unplugged? 5. Is there a special fluorescent light or a neon sign nearby? Switching Your Television On and Off The main lead is attached to the rear of the television. 1 Plug the main lead into an appropriate socket. The main voltage is indicated on the rear of the television and the frequency is 50 or 60Hz. 2 Press the (Power) button (On/Off) on the front of the television or press the POWER button on the remote control to switch the television on. The programme that you were watching last is re-selected automatically. If you have not yet stored any channels, no clear picture appears. Refer to “Storing Channels Automatically” on page 13 or “Storing Channels Manually” on page 14. If the television is initially powered on, several basic customer settings proceed automatically. Refer to “Plug & Play Feature” on page 10. ➢ ➢ 3 To switch the television off, press the (Power) button (On/Off) on the front of the television or press the POWER button on the remote control. 4 To switch the TV on, press the (Power) button (On/Off) on the front of the TV or press the POWER button or number buttons on the remote control. Viewing the Menus 1 Press the MENU button. The main menu is displayed on the screen. Its left side has six icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, and Digital Menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons. Press the ENTER button to access the icon’s sub-menu. 3 Press the ▲ or ▼ button to move to items in the menu. Press the ENTER button to enter items in the menu. 4 Press the ▲/▼/◄/► button to change the selected items. Press the RETURN button to return to the previous menu. 5 Press the EXIT button to exit from the menu. TV Picture Mode : Standard ► Cell Light 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50 Detailed Settings ► Picture Options ► Reset : OK ► Move Enter Exit English -  BN68-01416A-Eng.indb 9 2008-2-29 17:20:14 Plug & Play Feature When the television is initially powered on, several basic customer settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available. If you accidentally select the wrong country for your TV, the characters on the screen may be wrongly displayed. Any functions related to Digital TV (DVB) will only work in countries or areas where DVB-T (MPEG2) digital terrestrial signals are broadcasted. Please confirm with your local dealer if you can receive DVB-T signals. Although this TV set follows the DVB-T specification, maintaining compatibility with the future coming DVB-T digital terrestrial broadcasts is not guaranteed. Several functions may not be available in some countries. ☛ ☛ 1 If the television is in standby mode, press the POWER button on the remote control. The message Start Plug & Play is displayed. Press the ENTER button. 2 The Language menu will automatically appear after several seconds. 3 Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button. The message Select ‘Home Use’ when installing this TV in your home. is displayed. 4 Press the ◄ or ► button to select Store Demo or Home Use, then press the ENTER button. The message to check the connected status of the antenna is displayed. The default selection is Home Use. We recommend setting the TV to Home Use mode for the best picture in your home environment. Store Demo mode is only intended for use in retail environments. If the unit is accidentally set to Store Demo mode and you want to return to Home Use (Standard): Press the Volume button. When the volume OSD is displayed, press and hold the MENU button for 5 seconds. ➢ ➢ ➢ ➢ 5 6 Plug & Play Start Plug & Play. OK Enter Plug & Play English Deutsch Français Italiano ▼ Language Move Plug & Play Select ‘Home Use’ when installing this TV in your home. Store Demo Move ➢  Home Use Enter Plug & Play Check antenna input. OK Enter Plug & Play ▲ United Kingdom Austria Eastern Europe Others Country Move Make sure that the antenna is connected to the TV. Press the ENTER button. The Country menu is displayed. Select your country or area by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button. The message Some DTV functions may not be available. Digital Scan? is displayed. This function is supported for all countries except for the following countries: France, Germany, Italy, Netherlands, Spain, Switzerland, United Kingdom, Austria. If your country supports the DTV functions, the message is not displayed. Then you can follow the instructions from step 12. When the local service provider does not support DTV broadcasting but you choose a DTV supporting country, it enters the DTV Plug & Play but DTV functions may not work properly.When No is selected, follow the instructions from step 7 to 10. When Yes is selected, follow the instructions from step 11. Enter Enter Plug & Play Some DTV functions may not be available. Digital Scan? Yes No Move Enter Skip Plug & Play P 1 C - 40 MHz 0% Start Enter Skip Continued... English - 10 BN68-01416A-Eng.indb 10 2008-2-29 17:20:16 7 8 Select No pressing the ◄ or ► button, then press the ENTER button. Auto Store menu is displayed. Press the ENTER button to start search the channels. The channel search will start and end automatically. After all the available channels are stored, Clock Set menu is automatically displayed. Press the ENTER button. To stop the search before it has finished, press the ENTER button with Stop selected. Plug & Play Clock Set Month Day ▲ 01 Move ➢ 9 Press the ◄ or ► button to select Month, Day, Year, Hour, or Minute. Set these by pressing the ▲ or ▼ button. You can set the Month, Day, Year, Hour, or Minute directly by pressing the numeric buttons on the remote control. ➢ 10 Press the ENTER button to confirm your setting. The message Enjoy your viewing is displayed. When you have finished, press the ENTER button. Even if the ENTER button is not pressed, the message will automatically disappear after several seconds. ➢ 11 Select Yes pressing the ◄ or ► button, then press the ENTER button. Auto Store menu is displayed. 12 Press the ENTER button to start search the analog channels. The analog channel search will start and end automatically. After all the available analog channels are stored, the screen for searching digital channels is automatically displayed. To stop the search before it has finished, press the ENTER button with Stop selected. ➢ 13 Press the ENTER button to start search the digital channels. The digital channel search will start and end automatically. After all the available digital channels are stored, the screen to select a time zone is displayed depending on the country. To stop the search before it has finished, press the ENTER button with Stop selected. If the DTV channel is updated, the Source in the source list of the Input menu is automatically changed to DTV. For detailed descriptions about DTV channel update, refer to page 32 of this manual. ➢ ➢ ➢ Year Hour 01 2008 00 Minute : 04 ▼ Adjust Enter Plug & Play Services found: 0 Channel: - 0% Start Enter Skip Plug & Play Scanning for digital services... 29% Services found: 6 Channel: 35 Stop Enter Skip Plug & Play The Iberian Peninsula and Balearic Islands Canary Islands Move Select Skip <Spain Only> Plug & Play Set the current time. Month 14 Press the ▲ or ▼ button to select required time zone, then press the ENTER button. The screen for setting the time is displayed. Press the ENTER button. Day Year 01 15 2008 Hour Min 00 00 ▲ ▼ 15 Press the ◄ or ► button to select Month, Day, Year, Hour, or Min. Set these by pressing the ▲ or ▼ button. You can set the Month, Day, Year, Hour, or Min directly by pressing the numeric buttons on the remote control. Adjust Move Enter Skip ➢ 16 Press the ENTER button to confirm your setting. The message Enjoy your viewing is displayed. When you have finished, press the ENTER button. Even if the ENTER button is not pressed, the message will automatically disappear after several seconds. ➢ If you want to reset this feature … 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button. 3 Press the ENTER button again to select Plug & Play. The message Start Plug & Play is displayed. Enjoy your viewing OK TV Setup Plug & Play Language : English Time Light Effect : In Watching TV Wall-Mount Adjustment Melody : Off Entertainment : Off Energy Saving : Off Move Enter ► ► ► ► ► ► ► ► Return English - 11 BN68-01416A-Eng.indb 11 2008-2-29 17:20:17 Using the TOOLS Button You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The “Tools” menu changes depending on which external input mode you are viewing. 1 Press the TOOLS button. The Tools menu will appear. Tools 2 Press the ▲ or ▼ button to select a menu, then press the ENTER button. 3 Press the ▲/▼/◄/►/ENTER buttons to display, change, or use the selected items. For a more detailed description of each function, refer to the corresponding page. Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving Dual I-II Move : : : : : : Standard Custom Off Off Off Mono Enter Exit • Anynet+(HDMI-CEC), see page 43 • Picture Mode, see page 18 • Sound Mode, see page 23 • Sleep Timer, see page 25 • SRS TS XT, see page 23 • Energy Saving, see page 27 • Dual I-II, see page 24 Viewing External Signal Sources You can switch between viewing signals from connected equipment, such as a VCR, DVD, Set-Top Box, and the TV source (broadcast or cable). 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button. 3 Press the ENTER button again to select Source List. 4 Press the ▲ or ▼ button to select the signal source, then press the ENTER button. Available signal sources: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV ➢ toYouthecanTV.choose only those external devices that are connected You can select these options simply by pressing the SOURCE ➢ button on the remote control. TV Input Source List : TV Edit Name Anynet + (HDMI-CEC) Move TV Enter ► ► Return Source List TV Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 DTV Move : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− Enter Return To watch television programme again, press the TV/DTV button ➢ and select the channel number required. You can also watch HDMI mode simply by pressing the HDMI ➢ button on the remote control. English - 12 BN68-01416A-Eng.indb 12 2008-2-29 17:20:18 Editing Device Names You can give a name to the external source. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Edit Name, then press the ENTER button. 4 Press the ▲ or ▼ button to select the external source to be edited, then press the ENTER button. 5 Select the required device by pressing ▲ or ▼, then press the ENTER button. Available device names: VCR, DVD, Cable STB, Satellite STB, PVR STB, AV Receiver, Game, Camcorder, PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA. 6 Press the EXIT button to exit. Input TV Source List : TV Edit Name Anynet + (HDMI-CEC) Move Enter TV : −−−− ---: −−−− VCR DVD : : Cable STB : −−−− Satellite STB : −−−− PVR STB : AV Receiver : Game : ▼ Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. 3 Press the ENTER button again. The available countries are listed. 4 Select your country by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. Even though you have changed the country setting in this menu, the country setting for DTV is not changed. Use the Plug & Play function to change the country setting for DTV. (Refer to pages 10 to 11) ➢ 5 Press the ▲ or ▼ button to select Auto Store, then press the ENTER button. 6 Press the ENTER button again to start the search. The search will end automatically. To stop the search before it has finished, press the MENU or the ENTER button. ➢ Enter Return Channel Belgium Kingdom Country : United France Auto Store Germany Manual Store Italy Channel Manager Netherlands Sort Spain Name Switzerland Fine Tune United Kingdom LNA : United Kingdom ▼ (availability depends on your country). Automatically allocated programme numbers may not correspond to actual or desired programme numbers. However you can sort numbers manually and clear any channels you do not wish to watch. 1 Return Edit Name Move Storing Channels Automatically Not available in DTV or external input mode. ➢ You can scan for the frequency ranges available to you ► ► Move TV Enter Return Channel Country : United Kingdom ► Auto Store ► ► Manual Store Channel Manager ► Sort ► Name ► Fine Tune ► LNA : Off ► Move Enter Return Auto Store P 1 C - 40 MHz 0% Start Enter Return English - 13 BN68-01416A-Eng.indb 13 2008-2-29 17:20:19 Storing Channels Manually Not available in DTV or external input mode. ➢ You can store television channels, including those received TV via cable networks. When storing channels manually, you can choose:  Whether or not to store each of the channels found.  The programme number of each stored channel which you wish to identify. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Manual Store, then press the ENTER button. 4 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 5 When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. 6 Press the EXIT button to exit. Channel Country : United Kingdom ► Auto Store ► Manual Store ► Channel Manager ► Sort ► Name ► Fine Tune ► LNA : Off ► Move TV Enter Return Manual Store Programme Colour System Sound System Channel Search Store Move :P 1 : Auto : BG : C -: 40 MHz :? Enter ► ► Return  Programme (Programme number to be assigned to a channel) − Press the ▲ or ▼ button until you find the correct number. You can also select the channel number directly by pressing the numeric buttons (0~9).  Colour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Press the ▲ or ▼ button to select the required colour standard.  Sound System: BG/DK/I/L − Press the ▲ or ▼ button to select the required sound standard.  Channel (When you know the number of the channel to be stored) − Press the ▲ or ▼ button to select C (Air channel) or S (Cable channel). − Press the ► button, then press the ▲ or ▼ button to select the required number. You can also select the channel number directly by pressing the numeric buttons (0~9). If there is abnormal sound or no sound, re-select the sound standard required.  Search (When you do not know the channel numbers) − Press the ▲ or ▼ button to start the search. − The tuner scans the frequency range until the first channel or the channel that you selected is received on the screen.  Store (When you store the channel and associated programme number) − Set to OK by pressing the ENTER button. ➢ ➢ ➢ mode ☛ Channel  P (Programme mode): When completing tuning, the broadcasting stations in your area have been assigned to position numbers from P00 to P99. You can select a channel by entering the position number in this mode.  C (Air channel mode): You can select a channel by entering the assigned number to each air broadcasting station in this mode.  S (Cable channel mode): You can select a channel by entering the assigned number for each cable channel in this mode. English - 14 BN68-01416A-Eng.indb 14 2008-2-29 17:20:20 Adding / Locking Channels Not available in DTV or external input mode. ➢ Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add TV channels. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Channel Manager, then press the ENTER button.  Adding channels Using the Channel List, you can add channels. 4 Select Channel List by pressing the ENTER button. 5 Move to the ( ) field by pressing the ▲/▼/◄/► buttons, select a channel to be added, and press the ENTER button to add the channel. If you press the ENTER button again, the ( ) symbol next to the channel disappears and the channel is not added. ➢  Locking channels This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programmes by muting out video and audio. 6 Press the ▲ or ▼ button to select Child Lock, then press the ENTER button. 7 Select On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. Channel Country : United Kingdom ► Auto Store ► Manual Store ► Channel Manager ► Sort ► Name ► Fine Tune ► LNA : Off ► Move TV Enter Return Channel Manager Channel List Child Lock : Off Move ► ► Enter Return Channel List P 1 C6 1 / 10 Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ▲ C1 C -C -C -C -C -C -C -C -C -- Add Move Page ▼ Lock Enter Return 8 Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then press the ENTER button. 9 Move to the ( ) field by pressing the ▲/▼/◄/► buttons, select a channel to be locked, and press the ENTER button. If you press the ENTER button again, the ( ) symbol next to the channel disappears and the channel lock is canceled. A blue screen is displayed when Child Lock is activated. ➢ ➢ 10 Press the EXIT button to exit. can select these options simply by pressing the CH LIST ➢ You button on the remote control. English - 15 BN68-01416A-Eng.indb 15 2008-2-29 17:20:21 Sorting the Stored Channels Not available in DTV or external input mode. ➢ This operation allows you to change the programme numbers TV of the stored channels. This operation may be necessary after using the auto store. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Sort, then press the ENTER button. 4 Select the channel that you wish to move by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 5 Select the number of the programme to which the channel is to be moved by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button. The channel is moved to its new position and all other channels are shifted accordingly. 6 Repeat steps 4 to 5 until you have moved all the channels to the required programme numbers. 7 Press the EXIT button to exit. Assigning Names to Channels Not available in DTV or external input mode. ➢ Channel names will be assigned automatically when channel Move Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Name, then press the ENTER button. 4 Press the ▲ or ▼ button to select the channel to be assigned to a new name, then press the ENTER button. 5 Press the ▲ or ▼ button to select a letter, a number, or a symbol (Results in this sequence: A~Z, 0~9, +, -, *, /, blank). Move on to the previous or next letter by pressing the ◄ or ► button, then press the ENTER button. 6 Repeat steps 4 to 5 for each channel to be assigned to a new name. 7 Press the EXIT button to exit. Enter TV Return Sort Prog. Ch. ▲ 0 C01 1 C- 2 C- 3 C- 4 C- 5 C- 6 C- 7 C- 8 C- 9 C- ▼ Move TV Name −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Enter ► Return Channel Country : United Kingdom► Auto Store ► Manual Store ► Channel Manager ► Sort ► Name ► Fine Tune ► LNA : Off ► information is broadcast. These names can be changed, allowing you to assign new names. 1 Channel Country : United Kingdom ► Auto Store ► Manual Store ► Channel Manager ► Sort ► Name ► Fine Tune ► LNA : Off ► Move TV Enter Return Name Prog. Ch. ▲ 0 C01 1 C- 2 C- 3 C- 4 C- 5 C- 6 C- 7 C- 8 C- 9 C- ▼ Move Name −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Enter Return English - 16 BN68-01416A-Eng.indb 16 2008-2-29 17:20:22 Fine Tuning Channel Reception Not available in DTV or external input mode. ➢ If the reception is clear, you do not have to fine tune the TV Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Channel Manager  Sort  Name  Fine Tune  LNA : Off  channel, as this is done automatically during the search and store operation. If the signal is weak or distorted, you may have to fine tune the channel manually. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Fine Tune, then press the ENTER button. 4 To obtain a sharp, and clear picture and good sound quality, press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting. Press the ENTER button. Press the INFO button. Fine Tune Store will change the colour of the Channel OSD (On Screen Display) from White to Red and add the “*” mark. To reset the fine tuning to 0, select Reset by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button. Move Return Fine Tune P 1 0 Reset Adjust ➢ 5 Enter ➢ P 1* Mono Press the EXIT button to exit. Picture Sound SRS TS XT −− : −− Save Return : Standard : Custom : Off LNA (Low Noise Amplifier) This function is very useful in the situation that the TV is used in weak signal. LNA amplifies the TV signal in the weak signal area, a lownoise preamplifier boosts the incoming signal. TV Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Channel Manager  Sort  Name  Fine Tune  LNA : Off  1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select LNA, then press the ENTER button. 4 Select Off or On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 5 Move Enter Return Press the EXIT button to exit. ➢ Depending on areas, factory mode of LNA, will be set up as On or Off. English - 17 BN68-01416A-Eng.indb 17 2008-2-29 17:20:23 Changing the Picture Standard You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ENTER button to select Picture. 3 Press the ENTER button again to select Mode. 4 Select the required mode by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. Available modes: Dynamic, Standard, Movie The settings values may vary depending on the input source. ➢ 5 ➢ TV Move TV Press the EXIT button to exit.  Choose Dynamic for viewing the TV during the day or when there is bright light in the room.  Choose Standard for general TV watching mode.  Choose Movie when viewing the movie. Easy Setting Picture  Mode : Standard Cell Light 7 Contrast 90 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50  Detailed Settings Picture Options  Reset : OK  Enter Return Picture Mode : Standard Dynamic Cell Light 7 Standard Contrast 90 Movie Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50 Detailed Settings Picture Options Reset : OK Move Enter Return Tools 1 Press the TOOLS button on the remote control. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Picture Mode. 3 Press the ◄ or ► button to select the required option. Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving Dual I-II Move ◄ : : : : : Standard Custom Off Off Off Mono ► Exit Adjust Customizing the Picture Settings Your television has several setting options that allow you to control the picture quality. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ENTER button to select Picture. 3 Press the ENTER button again to select Mode. 4 Select the required mode by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. Available modes: Dynamic, Standard, Movie TV Picture  Mode : Standard Cell Light 7 Contrast 90 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50  Detailed Settings Picture Options  Reset : OK  Move Enter 5 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 6 When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. 7 Press the EXIT button to exit. Return  Cell Light - Contrast – Brightness – Sharpness – Colour – Tint In Analog TV, Ext., AV, S-Video modes of the PAL system, you cannot use the Tint Function. In PC mode, you can only make changes to Cell Light, Contrast, and Brightness. Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting. ➢ ➢ English - 18 BN68-01416A-Eng.indb 18 2008-2-29 17:20:24 Configuring Detailed Settings on the Picture You can set detailed picture settings. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ENTER button to select Picture. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Detailed Settings, then press the ENTER button. 4 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. Available options: Black Adjust, Dynamic Contrast, Gamma, Colour Space, White Balance, Flesh Tone, Edge Enhancement 5 When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. 6 Press the EXIT button to exit. ➢ Detailed Settings is available in Standard or Movie mode. PC mode, you can only make changes to Dynamic ➢ InContrast, Gamma and White Balance from among the Detailed Settings items. TV Picture  Mode : Standard Cell Light 7 Contrast 90 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50  Detailed Settings Picture Options  Reset : OK  Move TV Enter Return Detailed Settings Black Adjust : Off Dynamic Contrast : Medium Gamma : 0 Colour Space : Auto White Balance Flesh Tone : 0 Edge Enhancement : On Move Enter        Return  Black Adjust: Off/Low/Medium/High You can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth.  Dynamic Contrast: Off/Low/Medium/High You can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided.  Gamma: -3 ~ +3 You can adjust the middle brightness of pictures. Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting.  Colour Space: Auto/Native/Custom Colour space is a colour matrix composed of red, green and blue colours. Select your favorite colour space to experience the most natural colour. − Auto: Auto Colour Space automatically adjusts to the most natural colour tone based on program sources. − Native: Native Colour Space offers deep and rich colour tone. − Custom: Adjusts the colour range to suit your preference. (see “Customizing the Colour Space”) Customizing the Colour Space Colour: Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta Adjusts the Colour range to suit your preference. Colour is available when Colour Space is set to Custom. Press the ▲ or ▼ button to select Red, Green, Blue, Yellow, Cyan or Magenta. Press the ENTER button. − Red/Green/Blue: In Colour, you can adjust the RGB values for the selected colour. Press the ▲ or ▼ button to select Red, Green or Blue to change it. Press the ENTER button. Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a particular item. Press the ENTER button. − Reset: Resets the colour space to the default values.  White Balance: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset You can adjust the color temperature for more natural picture colors. R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Changing the adjustment value will refresh the adjusted screen. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting. Reset: The previously adjusted white balance will be reset to the factory defaults.  Flesh Tone:-15~+15 You can emphasize the pink tone in the picture. Press the ◄ or ► button until you reach the optimal setting. Changing the adjustment value will refresh the adjusted screen.  Edge Enhancement: Off/On You can emphasize object boundaries. ➢ English - 19 BN68-01416A-Eng.indb 19 2008-2-29 17:20:24 Picture Options You can set detailed picture settings. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ENTER button to select Picture. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Picture Options, then press the ENTER button. 4 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 5 When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. 6 Press the EXIT button to exit. In PC mode, you can only make changes to the Color Tone, Size and Screen Burn Protection from among the items in Picture Options. ➢ TV Picture  Mode : Standard Cell Light 7 Contrast 90 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50  Detailed Settings Picture Options  Reset : OK  Move TV Enter Return Picture Options Colour Tone : Normal Size : Auto Wide Screen Mode : 16:9 Digital NR : Auto Real 100 Hz Demo : Off DNle : Off HDMI Black Level : Normal Blue only mode : Off Screen Burn Protection           Colour Tone: Cool2/Cool1/Normal/Warm1/Warm2 When the picture mode is set to Dynamic or Standard, Warm1 and Warm2 cannot be selected.  Size: Auto Wide/16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3/Just Scan Move Enter Return You can select the picture size which best corresponds to your TV Size viewing requirements. Auto Wide −A  uto Wide: Expanding and pulling up the picture from 4:3 to 16:9 16:9 ratio. Wide Zoom Zoom − 16:9: Sets the picture to 16:9 wide mode. 4:3 −W  ide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3. Just Scan Move the screen up/down using the ▲ or ▼ button after selecting the by pressing the ► or ENTER button. − Zoom: Magnify the size of the picture vertically on screen. Move Enter Return − 4:3: Sets the picture to 4:3 normal mode. − J ust Scan: Use the function to see the full image without any cutoff when HDMI (720p/1080i), Component (1080i) or DTV (1080i) signals are input. After selecting Just Scan in HDMI (1080i) or Component (1080i) mode: , then press the ENTER button. Press the ◄ or ► button to select Press the ▲, ▼, ◄ or ► button to move the picture up, down, left and right. Reset: Press the ◄ or ► button to select Reset, then press the ENTER button. You can initialize the setting. With the HDMI Just Scan picture size, depending on the AV devices, the screen may be cut off or a specific colour appears on the screen. For an HDMI (1080p) connection of 24, 25, 30, 50, and 60 Hz, and for a Component (1080p) connection of 50 and 60Hz, only the input source is supported. You can change the picture size simply by pressing the P.SIZE button on the remote control. Depending on the input source, the picture size options may vary. The items available may differ depending on the selected mode. Auto Wide function is available only in TV, DTV, Ext.1, Ext.2, AV, and S-Video mode. Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of the TV. In PC Mode, only “16:9” and “4:3” mode can be adjusted. ➢ ➢  ➢  ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Positioning and Sizing the screen using Zoom  Resizing the screen using the Zoom enables the positioning and sizing of the screen to up/down direction using the ▲ or ▼ button as well as the screen size.  Move the screen up/down using the ▲ or ▼ button after selecting the by pressing the ◄ or ► button.  Resize the screen vertically using the ▲ or ▼ button after selecting the by pressing the ◄ or ► Continued... button. English - 20 BN68-01416A-Eng.indb 20 2008-2-29 17:20:25 TV Picture Options  Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3 Colour Tone : Normal When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, Size : Auto Wide you can determine the picture size you want to see the 4:3 Screen Mode : 16:9 16:9 Digital NR : Wide Zoom WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual Real 100 Hz Demo : Off Zoom European country requires different picture size so this function DNle : 4:3 is intended for users to select it. HDMI Black Level : Blue only mode : Off − 16:9: Sets the picture to 16:9 wide mode. Screen Burn Protection − Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3. Move Enter Return − Zoom: Magnify the size of the picture vertically on screen. − 4:3: Sets the picture to 4:3 normal mode. This function is available in Auto Wide mode. This function is not available in Component or HDMI mode.  Digital NR: Off/Low/Medium/High/Auto If the signal received by the television is weak, you can activate this feature to reduce any static and ghosting that may appear on the screen. When the signal is weak, select one of the other options until the best picture is displayed.  Real 100 Hz Demo: Off/On You can get a clear distinction between “Real 100Hz” and 50Hz, especially when watching sports. Therefore, when seeing a paused or static image, you will not be able to distinguish between “Real 100Hz” and 50Hz.  DNIe: Off/Demo/On This TV includes the DNIe function so as to provide a high visual quality. If you set DNIe to on, you can view the screen with the DNIe feature activated. If you set the DNIe to Demo, you can view the applied DNIe and normal pictures on the screen, for demonstration purposes. Using this function, you can view the difference in the visual quality. DNIeTM (Digital Natural Image engine) This feature brings you more detailed image with 3D noise reduction, detail enhancement, contrast enhancement and white enhancement. New image compensation Algorithm gives brighter, clearer, more detailed image to you. DNIeTM technology will fit every signal into your eyes. This cofunction is not available in PC mode. DNIe is only available in Dynamic mode.  HDMI Black Level: Normal/Low Using this function, you can adjust the image quality when the screen burn (appearance of black level, low contrast, low color, etc.) is encountered by the HDMI input for RGB limited range (16 to 235). This function is active only when the externel input connects to HDMI(RGB signals).  Blue Only Mode: Off/On This function is for AV device measurement experts. This function displays the blue signal only by removing the red and green signals from the video signal so as to provide a Blue Filter effect that is used to adjust the Colour and Tint of video equipment such as DVD players, Home Theaters, etc. Using this function, you can adjust the Colour and Tint to TV Picture Options preferred values appropriate to the signal level of each video  Colour Tone : Normal Size : Auto Wide  device using the Red/Green/Blue/Cyan/Magenta/Yellow Colour Screen Mode : 16:9  Bar Patterns, without using an additional Blue Filter. Digital NR : Auto  Blue Only Mode is available when the picture mode is set Real 100 Hz Demo : Off  DNle : On  to Movie or Standard. HDMI Black Level : Normal   Screen Burn Protection Blue only mode : Off  Screen Burn Protection  To reduce the possibility of screen burn, this unit is equipped with screen burn prevention technology. This technology Move Enter Return enables you to set picture movement up/down (Vertical Line) and side to side (Horizontal Dot). The Time setting allows TV Screen Burn Protection you to program the time between movement of the picture in  Pixel Shift minutes. White  Scrolling  −P  ixel Shift: Using this function, you can minutely move Side Gray : Dark  pixels on the PDP in horizontal or vertical direction to minimize after image on the screen. • Set Pixel Shift to On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. • Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, Move Enter Return then press the ENTER button. Available options: Horizontal Dot, Vertical Line, Time Continued... ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ English - 21 BN68-01416A-Eng.indb 21 2008-2-29 17:20:26 TV ➢ Optimum condition for pixel shift; PC Horizontal Dot Vertical Line Time (minute) 1 1 2 Pixel Shift Pixel Shift Horizontal Dot Vertical Line Time TV/Ext/AV/Component/ HDMI/DTV 2 2 2 min Move he Pixel Shift value may differ depending on the monitor ➢ Tsize (inches) and mode. : On :2 :2 : 2 min Enter     Return −W  hite: This function helps remove after images on the screen by changing the colour of pixels to white. Use this function when there are remaining after images or symbols on the screen especially when you displayed a still image on the screen for a long time. −S  crolling: This function helps remove after images on the screen by moving all the pixels on the PDP according to a pattern. Use this function when there are remaining after images or symbols on the screen especially when you displayed a still image on the screen for a long time. Gray: When you watch TV with the screen ratio of 4:3, the screen is prevented from any − Side  damage by adjusting the white balance on both extreme left and right sides. Dark: When you set the screen ratio to 4:3, it darkens the left and right sides. Light: When you set the screen ratio to 4:3, it brightens the left and right sides. To remove after images on the screen, use either White or Scrolling function. Although both of the two functions remove after images on the screen, Scrolling is more effective. The after image removal function has to be executed for a long time (approximately 1 hour) to effectively remove after images on the screen. If after image is not improved after the execution of the function, repeat the function again. Press any button on the remote control to cancel this feature. ➢  ➢  ➢  Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults You can set detailed picture settings. 1 2 3 4 TV Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button to select Picture. Press the ▲ or ▼ button to select Reset, then press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select OK or Cancel then press the ENTER button. Each mode can be reset. Picture Mode : Standard Cell Light 7 Contrast 90 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50 Detailed Settings Picture Options Reset : OK OK Cancel Move Enter Return ➢ English - 22 BN68-01416A-Eng.indb 22 2008-2-29 17:20:27 Sound Features 1 2 TV Sound Press the MENU button to display the menu.  Mode : Custom Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the Equalizer  SRS TS XT : Off  ENTER button. Auto Volume : Off  3 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then TV Speaker : Off  press the ENTER button. Available options: Mode, Equalizer, SRS TS XT, Auto Volume, TV Speaker Move Enter Return 4 When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. TV Equalizer 5 Press the EXIT button to exit.  Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom R + + You can select the type of special sound effect to be used 0 0 when watching a given broadcast. L Easy Setting Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz 1 Press the TOOLS button on the remote control. Move Adjust Return 2 Press the ▲ or ▼ button to select Sound Mode. 3 Press the ◄ or ► button to select the required option. Tools Anynet+ (HDMI-CEC)  Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz Picture Mode : Standard The television has several settings which allow you to control Sound Mode ◄ Custom ► Sleep Timer : Off the sound quality. SRS TS XT : Off Energy Saving : Off If you make any changes to these settings, the sound Dual I-II : Mono mode is automatically switched to Custom. Move Exit Adjust  SRS TS XT: Off/On TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel content over two speakers. TruSurround delivers a compelling, virtual surround sound experience through any two-speaker playback system, including internal television speakers. It is fully compatible with all multichannel formats. ➢ TruSurround XT, SRS and Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. Easy Setting 1 Press the TOOLS button on the remote control. 2 Press the ▲ or ▼ button to select SRS TS XT. 3 Press the ◄ or ► button to select Off or On. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving Dual I-II Move : : : ◄ : : Adjust Standard Custom Off Off Off Mono ► Exit  Auto Volume: Off/On Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the channel is changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the desired channel by lowering the sound output when the modulation signal is high or by raising the sound output when the modulation signal is low.  TV Speaker: Off/On If you want to hear the sound through separate speakers, cancel the internal amplifier. The +, - and MUTE buttons do not operate when the TV Speaker is set to Off. When TV Speaker is set to Off, the Sound menus cannot be adjusted. ➢ ➢ English - 23 BN68-01416A-Eng.indb 23 2008-2-29 17:20:28 Selecting the Sound Mode (depending on the model) The DUAL I-II button displays/controls the processing and output of the audio signal. When power is switched on, the mode is automatically preset to either “DUAL-I” or “Stereo”, depending on the current transmission. Easy Setting 1 Press the TOOLS button on the remote control. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Dual I-II. 3 Press the ◄ or ► button to select the required option. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving Dual I-II Move NICAM Stereo Standard Custom Off Off Off Mono On-screen indication Regular broadcast (Standard audio) Mono (Normal use) Regular + NICAM Mono NICAM Mono (Normal) NICAM Stereo NICAM stereo Mono (Normal) NICAM dual-1 Regular broadcast (Standard audio) Bilingual or DUAL-I/II Dual I Stereo Stereo NICAM dual-2 ► Exit Adjust Type of broadcast NICAM DUAL-I/II A2 Stereo : : : : : ◄ Mono (Normal) Mono (Normal use) Dual II Mono (Forced mono) ➢ If the receiving conditions deteriorate, listening will be easier if the mode is set to Mono.  If the stereo signal is weak and automatic switching occurs, switch to Mono.  This function is only available in Analog TV mode. Connecting Headphones (Sold separately) You can connect a set of headphones to your set if you wish to watch a TV program without disturbing other people in the room. ➢ When you insert the head set jack into the corresponding TV Side Panel port, you can operate only “Auto Volume” in Sound menu. ➢ Prolonged use of headphones at a high volume may damage your hearing. ➢ You will not hear sound from the speakers when you connect headphones to the TV. ➢ The headphone volume and TV volume are adjusted separately. 15 English - 24 BN68-01416A-Eng.indb 24 2008-2-29 17:20:29 Time Features 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Time, then press the ENTER button. 4 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. Available options: Clock Set, Sleep Timer, Timer 1, Timer 2, Timer 3 5 When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. 6 Press the EXIT button to exit.  Clock Set You can set the television clock so that the current time is displayed when pressing the INFO button on the remote control. You must also set the time if you wish to use the automatic on or off timers. − Press the ◄ or ► button to select Month, Day, Year, Hour, or Minute. Set these by pressing the ▲ or ▼ button. You can set the Month, Day, Year, Hour, or Minute directly by pressing the numeric buttons on the remote control. In the event of a power interruption or the set being turned off at the supply, the settings for the Clock will be lost.  Sleep Timer You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode. − Select the preset time interval (Off, 30, 60, 90, 120, 150, or 180) for staying on by pressing the ▲ or ▼ button. ➢ ➢ Easy Setting 1 Press the TOOLS button on the remote control. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Sleep Timer. 3 Press the ◄ or ► button to select the minute, then press the ENTER button. TV Setup Plug & Play Language : English Time Light Effect : In Watching TV Wall-Mount Adjustment Melody : Off Entertainment : Off Energy Saving : Off Move Enter TV         Return Time : 00 : 00 : Off : Off : Off : Off Clock Set Sleep Timer Timer 1 Timer 2 Timer 3 Move      Enter TV Return Timer 1 On Time 00 Off Time 00 : 00 Off : 00 Off Repeat Volume Once 10 Move Adjust Return Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving Dual I-II : : ◄ : : : Standard Custom Off Off Off Mono ► Move Exit Adjust  Timer 1 / Timer 2 / Timer 3 You can set the On/Off timers so that the television will switch on or off automatically at the time you select. You must set the clock first. − Press the ◄ or ► button to select the required item below. Press the ▲ or ▼ button to adjust to the setting satisfied. On Time : Select hour, minute, and On/Off. (To activate timer with the setting satisfied, set to On.) Off Time : Select hour, minute, and On/Off. (To activate timer with the setting satisfied, set to On.) Repeat : Select Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, or Sat~Sun. Volume : Select the required volume level. You can set the hour, minute, directly by pressing the number buttons on the remote control. ☛ ➢ Power Off ☛ Auto When you set the timer “On”, the TV will eventually turn off, if no controls are operated for 3 hours after the TV was turned on by timer. This function is only available in timer “On” mode and prevents overheating, which may occur if a TV is on for too long time. English - 25 BN68-01416A-Eng.indb 25 2008-2-29 17:20:30 Language / Melody / Light Effect / Entertainment / Energy Saving 1 2 TV Setup Press the MENU button to display the menu.  Plug & Play Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the Language : English  Time  ENTER button. Light Effect : In Watching TV  Wall-Mount Adjustment  3 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then Melody : Off  Entertainment : Off  press the ENTER button. Energy Saving : Off  Available options: Language, Melody, Light Effect, Entertainment, Energy Saving Move Enter Return 4 When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. 5 Press the EXIT button to exit.  Language It is variable depending on the model. When you start using the television for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications.  Light Effect: Off/In Standby/In Watching TV/Always You can turn on/off the blue LED on the front of TV according to the situation. Use it for saving power or when the LED dazzles your eyes. − Off: The blue LED is always off. − In Standby: The blue LED lights while in Standby mode and it turns off when your TV is turned on. − In Watching TV: The blue LED lights when watching TV and it turns off when your TV is turned off. − Always: The blue LED always lights. Set the Light Effect to Off to reduce the power consumption.  Melody: Off/Low/Medium/High The TV power on/off melody sound can be adjusted. ➢ Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.  Entertainment: Off/Sports/Cinema/Game Entertainment mode enables you to select the optimal display and sound for sports, cinema and games. − Off: Switches the Entertainment function off. − Sports: Provides the optimal picture and sound quality for sports. − Cinema: Provides the optimal picture and sound quality for movie watching. You can experience a richer picture and enhanced sound. − Game: Provides the optimal picture and sound quality for games. This mode accelerates the playing speed when using an external game console connected to the TV. If you set any of the three Entertainment modes to On, the settings will be locked and can not be adjusted. If you want to make Picture and Sound mode adjustments, the Entertainment mode must be turned off. The Entertainment settings are saved for each input source. ➢ ➢ Continued... English - 26 BN68-01416A-Eng.indb 26 2008-2-29 17:20:30  Energy Saving: Off/Low/Medium/High Tools This feature adjusts the screen brightness depending on the Anynet+ (HDMI-CEC) surrounding lighting conditions. Picture Mode : Standard − Off: Switches off the Energy Saving mode. Sound Mode : Custom Sleep Timer : Off − Low: Operates in standard mode regardless of the SRS TS XT : Off Energy Saving ◄ Off surrounding illumination. Dual I-II : Mono − Medium: Enters Medium power saving mode regardless of Move Adjust the surrounding illumination. − High: Enters maximum power saving mode regardless of the surrounding illumination. Easy Setting 1 Press the TOOLS button on the remote control. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Energy Saving. 3 Press the ◄ or ► button to select the required option. ► Exit Setting up Your PC Software (Based on Windows XP) The Windows display-settings for a typical computer are shown below. But the actual screens on your PC will probably be different, depending upon your particular version of Windows and your particular video card. But even if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.) 1 Right click the mouse on the Windows Desktop, then click on Properties. The Display Properties will be displayed. 2 Click on Settings tab, then set the Display Mode with reference to the Display Modes Table. You do not need to change the Colours settings. 3 Click on Advanced. A new settings dialog box will be displayed. 4 Click on the Monitor tab, then set the Screen refresh rate with reference to the Display Modes Table. Set the Vertical Frequency and Horizontal Frequency individually if you can do so instead of setting the Screen refresh rate. 5 Click on OK to close the window, then Click on OK button to the Display Properties window. Automatic re-booting may commence at this moment. English - 27 BN68-01416A-Eng.indb 27 2008-2-29 17:20:31 Input Mode (PC) Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The table below shows all of the display modes that are supported: D-Sub Input Mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock Frequency (MHz) Sync Polarity (H/V) PS42A456/ PS42A457 PS50A456/ PS50A457 IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.322 +/-/+ ✔ ✔ ✔ ✔ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 47.712 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 60.015 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 85.500 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ PS42A456/ PS42A457 PS50A456/ PS50A457 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ HDMI/DVI Input       Mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Pixel Clock Frequency (MHz) Sync Polarity (H/V) VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1360 x 768 31.469 37.879 48.363 47.712 59.940 60.317 60.004 60.015 25.175 40.000 65.000 85.500 -/+/+ -/+/+ When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 jack. The interlace mode is not supported. The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected. Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported. For the PS42A456, PS42A457, PC text quality is optimum in VESA mode(1024 x 768@60Hz). For the PS50A456, PS50A457, PC text quality is optimum in VESA mode (1360 x 768@60Hz). English - 28 BN68-01416A-Eng.indb 28 2008-2-29 17:20:31 Setting the PC ➢ Preset to the PC mode by pressing the SOURCE button. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Picture, then press the ENTER button. 3 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 4 When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. 5 Press the EXIT button to exit.  Auto Adjustment : Auto adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to the incoming PC video signal. The values of fine, coarse and position are adjusted automatically. Easy Setting 1 Press the TOOLS button on the remote control. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Auto Adjustment, then press the ENTER button.  Screen Adjustment: Coarse/Fine/Position/Image Reset Coarse/Fine The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again. After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that it is aligned on the center of screen. 1 Press the ▲ or ▼ button to select Coarse or Fine, then press the ENTER button. 2 Press the ◄ or ► button to adjust the screen quality, vertical stripes may appear or the picture may be blurry. Press the ENTER button. Position Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV screen. 1 Adjust the position by pressing the ▲/▼/◄/► button. 2 Press the ENTER button. Image Reset You can replace all image settings with the factory default values. TV Picture  Mode : Standard Cell Light 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Auto Adjustment   Screen Adjustment Detailed Settings   Picture Options Reset : OK  Move Enter Return Auto Adjustment in Progress Please wait. Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving Auto Adjustment Move TV Tools : : : : : Standard Custom Off Off Off Exit Adjust Screen Adjustment Coarse Fine Position Image Reset Move TV Enter 50 11   Return Position Move Enter Return Image Reset is completed. English - 29 BN68-01416A-Eng.indb 29 2008-2-29 17:20:32 Previewing the DTV Menu System ➢  The company does not guarantee the normal operation of the DTV menu for countries other than the 8 supported countries (United Kingdom, France, Germany, Italy, Netherlands, Spain, Switzerland, Austria) because only these country standards are supported. In addition, when the country of the broadcast stream differs from the country selected by the current user, the string appearing in the channel banner, Info, Guide, Channel List, etc. may not be displayed properly.  Available in DTV mode. Preset to the DTV mode by using the TV/DTV button on your remote control. To help you navigate around the on-screen menu system and adjust the various settings available, refer to the following illustration. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Digital Menu, then press the ENTER button. Guide Now & Next Guide Full Guide Scheduled List Default Guide Now/Next Full Guide Digital Channel Country Auto Store Manual Store Edit Favourite Channels Channel List All Favourites Default/Favourites/All Setup Menu Transparency High Medium Low Opaque Change PIN Parental Lock Parental Rating Subtitle Off On Subtitle Mode Normal Hard of hearing Audio Format PCM Dolby Digital Audio Description Audio Description Volume Digital Text Disable Enable Time Zone Common Interface System Product Information Signal Information Software Upgrade Reset English - 30 BN68-01416A-Eng.indb 30 TV Digital Menu Guide Digital Channel Setup Language Move DTV Enter Return Guide Now & Next Guide Full Guide Scheduled List Default Guide : Full Guide Move DTV Enter   Return Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Edit Favourite Channels  Channel List  Move DTV Enter Return Setup Menu Transparency : Medium Change PIN Parental Lock Subtitle : On Subtitle Mode  Move Enter      Return Continued... 2008-2-29 17:20:33 Language Audio Language Subtitle Language Teletext Language Preference DTV Language Audio Language Subtitle Language Teletext Language Preference Primary Audio Language Secondary Audio Language Primary Subtitle Language Move Enter Secondary Subtitle Language Primary Teletext Language Secondary Teletext Language (depending on the Country)  Return ➢ The sub-items of the CI Menu may vary depending on the CAM model. (refer to page 40) Displaying Programme Information While viewing a channel, additional information about the current programme may be displayed.  While viewing a programme, press the INFO button. The programme information is displayed. The information is displayed: − Parental Rating − Video Type: SD, HD, Radio − Audio Type: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital − Existence of Teletext or DVB Subtitle − Audio Language To exit from banner information, press the INFO button. ➢ 21:49 Sat 1 May 1 AFDO, 16:9 AFDO, 16:9 No Block SD Stereo Subtitle English All Channels 14:20 - 14:33 Contains video with AFD O; coded frame is 16:9 Exit ➢ English - 31 BN68-01416A-Eng.indb 31 2008-2-29 17:20:34 Operating the DTV Menu Viewing the DTV Menu After installing your antenna system and TV with appropriate connectors.  Plug in the AC main power and switch on the TV.  Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Digital Menu, then press the ENTER button. The main menu appears on the screen. Its left side has four icons: Guide, Digital Channel, Setup, and Language. 1. TV Move  Press the ENTER button. The Country menu is displayed. Select your country by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. Even though you have changed the country setting in this menu, the country setting for Analog TV is not changed.(Refer to page 10) ➢ 1.3 Manual Store You can specify the channel for a fast channel search.  − Channel Press the ▲, ▼ or numeric buttons (0~9) to select a channel. The available channels are 21~68. The corresponding frequency for the selected channel is automatically set. − Frequency If you do not know the exact frequency, follow the above step to select the frequency automatically using channel. − Bandwidth The available bandwidths are 7 and 8 MHz. Return Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Edit Favourite Channels  Channel List  Move Enter DTV Return Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Edit Favourite Channels  Channel List  ➢ 1.2 Auto Store You can update the channel list when the broadcaster adds new services or if you move the TV to a new location.  Press the ENTER button to select Auto Store. Press the ENTER button again to start the search. When it has finished, the number of scanned services will be displayed. − The existing favourite channel list will not be deleted when the channel list is updated. − To stop the scan before it has finished, press the ENTER button with Stop selected. If the signal status is poor, No service found! Check the aerial connection. message is displayed. Enter DTV Digital Channel This menu consists of 5 sub-menus: Country, Auto Store, Manual Store, Edit Favourite Channels, and Channel List.  Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the ENTER button. The Channel menu is displayed. 1.1 Country Digital Menu Guide Digital Channel Setup Language Move Enter DTV Return Auto Store 0% Services found: 0 Channel: - Start Enter Return DTV Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Edit Favourite Channels  Channel List  Move DTV Enter Return Manual Store Channel  5 Frequency Bandwidth 177500 KHz 7 MHz  Search Adjust Return Continued... English - 32 BN68-01416A-Eng.indb 32 2008-2-29 17:20:35  Press the red button to start the scan for digital services. When it has finished, channels are updated in the channel list. You can input by pressing the button on the remote control. You can not change only frequency and when changing a channel the Frequency will be automatically changed. ➢ ➢ 1.4 Edit Favourite Channels You can edit your favourite channels using the colour buttons. In the case of DTV mode, OK or Select can be used as the ENTER button. ➢ DTV Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Edit Favourite Channels  Channel List   Press the red button in the Edit Favourite Channels menu to display all currently stored channels.  Press the ▲ or ▼ button to select a channel you want. Move Enter Return Press the ENTER button. A “” icon is shown next to the selected channel and the channel will be added to the DTV Edit Favourite Channels favourites list.   To undo, press the ENTER button again. 1 BBC TWO   Select AlI: Select all channels currently displayed. 2 Five 3 BBC THREE  Select None: Deselect all selected channels. 4 abc1  Preview: Displays (a) currently selected 5 QVC  channel(s). Select All Select None Preview If The Favourite Channels settings have been Move Select Return completed. DTV Edit Favourite Channels  Add You can use this function when one or more favourite channels have been selected. 1 BBC TWO  2 BBC THREE  − Press the red button in the Edit Favourite Channels 3 abc1  menu. To add more channels, refer to the previous section. − To add all channels to the favourites channel list, press Add Renumber Preview Delete the red button. Move Return − To remove all channels, press the green button. − Preview: Displays (a) currently selected channel(s). − Press the CH LIST button to display the favourite channel list.  Renumber (depending on the Country) − In the Edit Favourite Channels menu, press the ▲ or ▼ button to select the required channel. − Press the green button. The space for entering the number is a blank. − Enter the new channel number. Press ENTER button to store or RETURN button to cancel. Press the ◄ button to delete an entered digit. If you enter a number already assigned to another channel, the number is assigned to the selected channel and the previous number assigned to the selected channel is assigned to the other channel. That is, the two numbers are exchanged. The favorite channels are automatically sorted in ascending order of channel numbers.  Preview − In the Edit Favourite Channels menu, press the ▲ or ▼ button to select the channel to be previewed. − Press the yellow button. Displays currently selected channel. ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢  Delete − In the Edit Favourite Channels menu, press the ▲ or ▼ button to select the channel to be deleted from the favourite channels list. − Press the blue button. The selected channel and number will be deleted. To add a deleted channel back in to the favourite channel list, see Add. ➢ Continued... English - 33 BN68-01416A-Eng.indb 33 2008-2-29 17:20:36 Channel List 1.5 Channel List BBC TWO All Channels-All You can display a list of all channels or your favourite 1. Test Card ‘M’... 806 arte 40. BBC NEWS24 channels. 51. BBCi 2. BBC TWO 800 ARD-MHP-DATA 3. Vida003b 801 ARD-OnLine-K.. 4. Vida004b  Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then 802 BBC ONE 5. Vida005b 803 MDR FERNSE.. press the ENTER button. 6. Vida006b 804 NDR FERNSEH.. 7. BBC THREE It can be displayed simply by pressing the CH LIST 30. CBBC Channel 805 Vida002b button. Previous Page Next Page Favourites TV Move Watch Return  Press the yellow button to toggle between your favourite channels and all channels. Your favourite channels are only displayed if they were previously set in the Edit Favourite Channels menu (refer to page 33).  Press the red or green button to display the previous or next channel list page.  Press the ▲ or ▼ button to select a channel to be tuned, then press the ENTER button. The channel number, name and an icon are displayed in the top left corner while changing the channel. The channel number and name are displayed if the channel is one of the all channels, and a  icon if the channel is one of the favourite channels.  Press the blue or CH LIST button to exit from the channel list. ➢ ➢ 2. Now & Next Guide Guide This menu consists of 4 sub-menus: Now & Next Guide, Full Guide, Scheduled List, and Default Guide. Now Next 2.1 Now & Next Guide / Full Guide The EPG (Electronic Programme Guide) information is provided by the broadcasters. Programme entries may appear blank or out of date as a result of the information broadcast on a given channel. The display will dynamically update as soon as new information becomes available. − Now & Next Guide For the six channels indicated in the left-hand column, displays the Current programme and the Next programme information. − Full Guide Displays the programme information as time ordered 1 hour segments. 2 hours of programme information is displayed which may be scrolled forwards or backwards in time.  Press the ▲ or ▼ button to select Now & Next Guide or Full Guide. Press the ENTER button. The selected guide menu is displayed. − Press the red button to toggle between Now & Next Guide or Full Guide. − Press the green button to display Favourites or All Channels list. − Press the yellow button to scrolls backwards quickly (24 hours). − Press the blue button to scrolls forwards quickly (24 hours). You can also display the guide menu simply by pressing the GUIDE button.  To watch a programme in the EPG list, press the ▲/▼/◄/► button to select a programme of your choice, then press the ENTER button. If the next programme is selected, it is scheduled with the clock icon displayed. If the ENTER button is pressed again, the scheduling is canceled with the clock icon gone. For details about scheduling programmes, refer to the section. Watch Full Guide Favourites Exit ➢ ➢ Continued... English - 34 BN68-01416A-Eng.indb 34 2008-2-29 17:20:37  To view programme information, press the ▲/▼/◄/► button to select a programme of your choice, then press the INFO button.  Information such as the channel number, programme title and running time, status bar, and brief summary of the highlighted programme will be displayed in the top right corner of the screen. If there is a lengthy summary, “…” will be displayed. Press the INFO button for the full summary text.  Six channels are displayed. To scroll between channels, move to a channel using the ▲ or ▼ button. To display page by page, use the P or button. ➢ 2.2 Scheduled List If you make a scheduled viewing list of programs you may like to see, the channel will be automatically switched to the scheduled program at the scheduled time even if you are watching another program.  Press the red button to add a new programme. The menu for adding a programme is displayed with Channel selected.  Press the ▲/▼ and ENTER buttons to set the required channel, time, date, and frequency. When you are satisfied with your settings, save the adjusted schedule by pressing the red button.  If you want to edit the scheduled programme, select a programme by pressing the ▲ or ▼ button, then press the green button. If necessary, select the programme to be deleted by pressing the ▲ or ▼ button, then press the blue button. When watching analog TV, the reserved DTV channel cannot be changed. The channel is only changed automatically to the reserved channel when you are watching DTV. Scheduling programme only functions with the television already turned on, and not from standby mode. For details about switching the television on and off automatically, refer to page 9. DTV Scheduled List Thursday 22 Apr 2 BBC TWO 15:30 ~ 18:00 Once Animal Park Thursday 22 Apr 20:00 ~ 21:00 Once 2 BBC TWO The Hairy Biker’s Add Programme Edit Move Return DTV Delete Scheduled List  Channel Time Date 20 MOJO 19:00  - 21:00 Thu 6 Jan 2008 Frequency Once Save Adjust Cancel Move Return ➢ ➢ 2.3 Default Guide You can preset the default guide style.  Press the ▲ or ▼ button to select the required option (Now/Next or Full Guide), then press the ENTER button. The selected option for default guide is displayed on the EPG menu and the channel list appears. DTV Guide Now & Next Guide Full Guide Scheduled List  Default Guide  Move DTV : Full Guide Enter Return Guide Now & Next Guide Full Guide Scheduled List Default Guide Move Now/Next : Full Guide Full Guide Enter Return Continued... English - 35 BN68-01416A-Eng.indb 35 2008-2-29 17:20:38 2.4 All Channels and Favorite Channels In the EPG menu, you can display all channels or favourite channels.  Press the green button repeatedly to toggle between the all and favourite channels list. When the favorite channel list has not been set up: − The favorite list is empty. Would you like to choose your favorite now? message is displayed. − Select Yes. The Edit Favourite Channels menu is displayed. If you select No, all channels will remain unchanged. − To edit the favourite channels, refer to page 33 for more details.  All Channels is the list of channels that have been scanned by the channel list update. All channels are displayed in the all channel mode.  Favourites (favourite channels) is the list of channels that has been set in the Edit Favourite Channels menu (refer to page 33).  When there is no channel information, the No Data message will be displayed and you will not be able to change the channel even if you press the ENTER button. When the No Data message appears and you cannot change the channel, press the channel number directly using the numeric buttons. DTV Guide Now & Next Guide Full Guide Scheduled List  Default Guide  Move : Full Guide Enter Return Now & Next Guide Now Next ➢ 3. Language This menu consists of 4 sub-menus: Audio Language, Subtitle Language, Teletext Language, and Preference. 3.1 Audio Language / Subtitle Language / Teletext Language You can change the default value for subtitle, audio and teletext languages.  Press the ▲ or ▼ button to select required menu (Audio Language, Subtitle Language, or Teletext Language), then press the ENTER button. The options of the selected menu are displayed. Watch Full Guide Favourites Exit Now & Next Guide The favourites list is empty. Would you like to choose your favourites now? Yes Watch Full Guide DTV No Favourites Exit Language Audio Language Subtitle Language Teletext Language Preference Move Enter  Return Continued... English - 36 BN68-01416A-Eng.indb 36 2008-2-29 17:20:39 3.2 Preference This menu consists of 6 sub-menus: Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Primary Teletext Language, and Secondary Teletext Language (depending on the Country). Using this feature, users can select one of the languages (English, German, Italian, Swedish, French, Welsh, Gaelic, Irish, Danish, Finnish, Spanish, Dutch). The language selected here is the default when the user selects a channel. DTV Language Audio Language Subtitle Language Teletext Language Preference Move DTV  Enter Return Preference Primary Audio Language : English   Press the ▲ or ▼ button to select required menu (Primary Secondary Audio Language : English  Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Primary Subtitle Language : English  Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language : English  Primary Teletext Language, or Secondary Teletext Primary Teletext Language : English  Language), then press the ENTER button.  The options of the selected menu are displayed. Move Enter Return  Press the ▲ or ▼ button to select required option (English, German, Italian, Swedish, French, Welsh, DTV Preference Gaelic, Irish, Danish, Finnish, Spanish, Dutch), then Primary Audio Language : English press the ENTER button. English German Secondary Audio Language : English Italian  If you change the language setting, the Audio Primary Subtitle Language : English Swedish Language, Subtitle Language, and the Teletext French Secondary Subtitle Language : English Welsh Language of the Language menu (refer to page 36) Primary Teletext Language : English are automatically changed to the selected language.   The Audio Language, Subtitle Language, and the Move Enter Return Teletext Language of the Language menu show a list of languages supported by the current channel and the selection is highlighted. If you change this language setting, the new selection is only valid for the current channel. The changed setting does not change the setting of the Primary Audio Language, Primary Subtitle Language, or the Primary Teletext Language of the Preference menu.  ➢  Continued... English - 37 BN68-01416A-Eng.indb 37 2008-2-29 17:20:40 4. Setup This menu consists of 11 sub-menus: Menu Transparency, Change PIN, Parental Lock, Subtitle, Subtitle Mode, Audio Format, Audio Description, Digital Text, Time Zone, Common Interface and System. 4.1 Menu Transparency You can set the translucency of the on-screen menu.  Press the ▲ or ▼ button to select required option (High, Medium, Low, or Opaque), then press the ENTER button. 4.2 Change PIN / Parental Lock This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programmes by a 4-digit PIN (Personal Identification Number) code that is defined by the user. The on-screen menu will instruct you to assign a PIN code (you can change it later, if necessary).  Enter your current 4-digit PIN code by using the numeric buttons (0~9). The Parental Lock menu are displayed with the Parental Rating selected.  The default PIN code for a new TV set is 0000.  If you enter an invalid PIN code, the Invalid PIN code. Please try again. message is displayed.  Press the ENTER button. Press the ▲ or ▼ button to select the age rating you want to lock out, then press the ENTER button.  If you want to change the PIN code, press the ▲ or ▼ button to select Change PIN, then press the ENTER button. − Enter your new PIN code by using the numeric buttons (0~9). The Confirm New PIN is displayed. − Re-enter your new PIN code to confirm by using the numeric buttons (0~9). The Your PIN code has been changed successfully. message is displayed. If you forget the PIN code, press the remote control buttons in the following sequence, which resets the PIN to 0-0-0-0: POWER (Off)  MUTE  8  2  4  POWER (On). DTV Setup Menu Transparency : Medium Change PIN Parental Lock Subtitle : Off Subtitle Mode  Move Enter DTV      Return Setup Menu Transparency : Medium High Medium Change PIN Parental Lock Low Opaque Subtitle : On Subtitle Mode  Move Enter Return Setup DTV Menu Transparency : Medium Change PIN Parental Lock Subtitle : Off Subtitle Mode  ➢ Move DTV Enter      Return Parental Lock Enter PIN .. DTV Enter PIN Return Change PIN Enter New PIN ➢ .. DTV Enter PIN Return Change PIN Confirm New PIN .. Enter PIN Return Continued... English - 38 BN68-01416A-Eng.indb 38 2008-2-29 17:20:42 DTV Setup 4.3 Subtitle / Subtitle Mode / Audio Format / Audio Description / Digital Text Menu Transparency : Medium  You can use various settings to suit your personal preferences. Change PIN  Parental Lock   Press the ▲ or ▼ button to select required menu Subtitle : Off  (Subtitle, Subtitle Mode, Audio Format, Audio Subtitle Mode  Description or Digital Text), then press the ENTER  button. The options of the selected menu are displayed. Move Enter Return  Press the ▲ or ▼ button to select required option, then press the ENTER button. DTV Setup − Subtitle : On / Off Menu Transparency : Medium You can select these options simply by pressing the Change PIN SUBTITLE button on the remote control. Parental Lock − Subtitle Mode : Normal (basic subtitle) / Hard of hearing Subtitle : On Off (subtitle for a hearing-impaired person) Subtitle Mode On If the programme you are watching does not support  the Hard of hearing function, Normal automatically Move Enter Return activates even though Hard of hearing mode is selected. DTV Setup − Audio Format Menu Transparency : Medium  You can only hear Dolby Digital sound through the audio Change PIN  receiver connected through an optical cable. You can only Parental Lock  hear PCM sound through the main speaker. Subtitle : On  Subtitle Mode : Normal  When sound is emitted from both the main speaker and the  audio receiver, a sound echo may occur due to the decoding speed difference between the main speaker and the audio Move Enter Return receiver. In this case, use the internal mute function. Even if you have selected PCM or Dolby Digital in Audio Format, when the input signals are any format of PCM and Dolby Digital, the input format is applied regardless of the setting. If the input signals are not any of those, the setting is not applied. − Audio Description This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challenged persons. This function handles the Audio Stream for the AD (Audio Description), when it is sent along with the Main audio from the broadcaster. Users can turn the Audio Description On or Off and control the volume. − Digital Text : Enable / Disable (UK only) If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled. MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)? An International standard for data encoding systems used in multimedia and hypermedia. This is at a higher level than the MPEG system which includes data-linking hypermedia such as still images, character service, animation, graphic and video files as well as multimedia data. MHEG is user runtime interaction technology and is being applied to various fields including VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), teleeducation, tele-conferencing, digital libraries and network games. ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ 4.4 Time Zone (Spain only) You can select the time zone where you are located. This menu is only enabled when you select a country supported by the time zone. ➢ DTV Setup ▲ Audio Format : PCM ► Audio Description ► Digital Text : Enable ► Time Zone Common Interface ▼ ► Move Enter Return Continued... English - 39 BN68-01416A-Eng.indb 39 2008-2-29 17:20:44 DTV Application Info. 4.5 Common Interface Type: CA − Installing the CI Card Manufacturer: Canal Plus  Purchase the CI CAM module by visiting your nearest Info: Top Up TV dealer or by phone.  Insert the CI CARD into the CAM in the direction of the arrow until it fits.  Insert the CAM with the CI CARD installed into the Return common interface slot. Insert the CAM in the direction of the arrow, right up CI Menu to the end so that it is parallel with the slot.  Check if you can see a picture on a scrambled signal channel. You can install the CAM anytime whether the TV is ON or OFF. − Application Info. Move Enter Exit This contains information on CAM inserted in the CI slot and displays it.  Press the ENTER button to display the information for your application. − CI Menu This helps the user select an item from the CAM-supported menu.  Press the ENTER button. The options of the selected menu are displayed. Press the ▲ or ▼ button to select the required option, then press the ENTER button. Select the CI Menu based on the PC Card menu. ➢ ➢ ➢ 4.6 System This menu consists of 5 sub-menus: Product Information, Signal Information, Software Upgrade, and Reset. − Product Information You can view your product information. For service or repair, please contact a Samsung approved dealer.  Press the ENTER button with Product Information selected. The product information menu is displayed. − Software Version / Firmware Version − Signal Information You can get information about the signal status.  Press the ENTER button with Signal Information selected. The technical information for signal status is displayed. − Service / Service ID / Multiplex / Network / Bit error level / Signal Strength DTV Setup  System Move Enter DTV Return System Product Information  Signal Information  Software Upgrade  Reset  Move DTV  Enter Return Product Information Software Version: T-PERLDEUC-1004 Firmware Version: T-EMMAZDEUB-0106 Return DTV Continued... Signal Information Service: ? Service ID: 0000 Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000) Network: ? (ID 0000) Bit error level: 10 Signal Strength: 0 Return English - 40 BN68-01416A-Eng.indb 40 2008-2-29 17:20:45 DTV Software Upgrade − Software Upgrade (Option) To keep your product up-to-date with new digital television Software Information  features then software upgrades are periodically broadcast Manual Upgrade  as part of the normal television signal. It will automatically Standby Mode Upgrade : On  detect these signals and display the software upgrade banner. You are given the option to install the upgrade.  Software Inforamtion Press the ENTER button, then the current software Move Enter Return version is shown. To display the software version information, press the ENTER button again.  Manual Upgrade Press the ENTER button to search for new software from the currently broadcasting channels.  Standby Mode Upgrade : On / Off Press the ENTER button. To continue software upgrade with master power on, Select On by pressing the ▲ or ▼ button. 45 minutes after entering standby mode, a manual upgrade is automatically conducted. Since the power of the unit is turned on internally, the screen may be on slightly for the PDP product. This phenomenon may continue for more than 1 hour until the software upgrade is completed. − Reset You can reset the values stored to the factory default values. DTV Reset The Reset operation deletes all channel information WARNING: All channel settings and user preferences will be lost and returned to the factory defaults. It is recommended and user preferences returning all values to their default that a reset is performed only when serious problems are factory state. experienced.  Press the ENTER button with Reset selected. The Enter PIN is displayed.  Enter your current 4-digit PIN code by using the numeric buttons (0~9). The warning message is Return displayed. All values will be reset by pressing the coloured buttons (red, green, yellow, and blue) in turn. The default PIN of a new TV set is “0-0-0-0”. When PIN is changed in Child Lock, the PIN for resetting automatically changes.  When reset is complete, it operates DTV Plug & Play (DTV Auto Store, Time Zone-depending on the country, Time Setting) and exits from the digital TV mode without changing to the analog TV mode. (Refer to page 10) ➢ ➢ ➢ English - 41 BN68-01416A-Eng.indb 41 2008-2-29 17:20:46 What is Anynet+? Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling all connected AV devices through the Anynet+ menu when Samsung Electronics AV devices are connected. Connecting Anynet+ Devices The Anynet+ system supports AV devices supporting Anynet+ only. Check if there is an Anynet+ mark on the AV device to be connected to the TV. To directly connect to TV TV Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 Anynet+ Device 3 HDMI Cable HDMI Cable Connect the [HDMI 1], [HDMI 2] or [HDMI 3] jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using the HDMI cable. HDMI Cable To connect to Home Theatre 1 TV Anynet+ Device 1 Anynet+ Device 2 2 HDMI Cable HDMI Cable Anynet+ Device 3 Home Theatre HDMI Cable Connect the [HDMI 1], [HDMI 2] or [HDMI 3] jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using the HDMI cable. Connect the HDMI IN jack of the home theatre and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using the HDMI cable. HDMI Cable Optical Cable only the optical cable between [Digital Audio Out (Optical)] on your TV and Digital Audio ➢ Connect Input on the receiver. ➢ Connect only one receiver. can listen to 5.1 channel sound through the home theatre’s speakers. Otherwise, you can only ➢ You listen to 2 channel stereo sound in other cases. Make sure to connect the Digital Audio IN (Optical) of ➢ ➢ ➢ the home theatre and the TV correctly to listen to TV sound through the home theatre. However, you cannot listen to sound from the BD recorder that is sent to the home theatre via the TV in 5.1 channel sound because the TV outputs only 2 channel stereo sound. Please see the manual for the home theatre. You can connect an Anynet+ device using the HDMI cable. Some HDMI cables may not support Anynet+ functions. Anynet+ works when the AV device supporting Anynet+ is in the Standby or On status. Anynet+ supports up to 8 AV devices in total. English - 42 BN68-01416A-Eng.indb 42 2008-2-29 17:20:47 Setting Up Anynet+ The following settings are to use Anynet+ functions. Using the Anynet+ Function 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Anynet+ (HDMI-CEC), then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button. 4 Press the ▲ or ▼ button to select Anynet+ (HDMI-CEC), then press the ENTER button. 5 Press the ▲ or ▼ button to select On, then press the ENTER button. The Anynet+ (HDMI-CEC) function is enabled. If you select Off, Anynet+ (HDMI-CEC) is disabled. When the Anynet+ (HDMI-CEC) function is disabled, all the Anynet+ related operations are deactivated. Turning an Anynet+ Device Off Automatically when the TV is ➢ ➢ ➢ TV P1 View TV Select Device  Record  Menu on Device  Device Operation  Receiver  :Off Setup Move Return  Enter Setup Anynet+ (HDMI-CEC) : Off Off Auto Turn Off : Off On Searching Connections Move Enter Return Turned Off Setup 4 Press the ▲ or ▼ button to select Auto Turn Off, then press the ENTER button. Anynet+ (HDMI-CEC) : On 5 Press the ▲ or ▼ button to select Yes, then press the Auto Turn Off : : Off ENTER button. No The Auto Turn Off function is enabled. Searching Connections Yes If you select No, the Auto Turn Off function is canceled. Press the EXIT button to exit. Move Enter Return The Select Device setting of the TV remote control is to be set to TV to use the Anynet+ function. If you set Auto Turn Off to Yes, connected external devices are also turned off when the TV is turned off. However, if the device is recording, it may not be turned off. ➢ ➢ ➢ ➢ Scanning and Switching between Anynet+ Devices 1 2 3 4 5 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Press the MENU button to display the menu. TV P1 Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button. View TV DVDR1 + Press the ▲ or ▼ button to select Anynet (HDMI-CEC), then Select Device  DVDR2 press the ENTER button. DVD1  Record DVD2 Press the ▲ or ▼ button to select Select Device, then press Menu on Device  the ENTER button. Device Operation  Press the ▲ or ▼ button to select to a particular device and Receiver :Off  press the ENTER button. Setup  It is switched to the selected device. Move Enter If you cannot find a device you want, press the ▲ or ▼ button Return to select Searching Connections, then press the ENTER Setup button. The meassage Configuring Anynet+ connection... is Anynet+ (HDMI-CEC) : On  displayed. When searching devices completes, the connected Auto Turn Off : Yes  + devices are listed in the Anynet menu. Switching to the selected devices may take up to 2 minutes. Searching Connections  You cannot cancel the operation during the switching operation. Move Enter Return The time required to scan for devices is determined by the number of connected devices. When the device scan is complete, the number of found devices is not displayed. Although the TV automatically scans devices when it is turned on using the POWER button, devices connected when the TV is on or under a specific circumstance are not displayed in the device list. Therefore select Searching Connections menu to search devices. If you have selected external input mode by pressing the SOURCE button, you cannot use the Anynet+ function. Make sure to switch to an Anynet+ device by using the TOOLS button. English - 43 BN68-01416A-Eng.indb 43 Continued... 2008-2-29 17:20:48 Anynet+ Menu The Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV. Anynet+ Menu View TV Select Device Record Menu on Device Device Operation Receiver Setup Description Switches from Anynet+ to TV broadcast mode. Your TV connects to the corresponding device. Starts a recording. (This menu works only for a device supporting recording.) Shows the menu of the connected device. Example. When a DVD Recorder is connected, the DVD Recorder’s title menu appears. Shows the play control menu of the connected device. Example. When a DVD Recorder is connected, the play control menu of the DVD Recorder appears. Sound is output through the receiver. You can set the environment for using Anynet+. TV Remote Control Buttons Available in Anynet+ Mode Device Type Operating Status After switching to the device, when the menu of the corresponding device is displayed on the screen. Anynet+ Device Available Buttons Numeric buttons ▲/▼/◄/►/ENTER buttons Colour buttons EXIT button (Backward search) (Forward search) (Stop) W.LINK (Play/Pause) W.LINK After switching to the device, while playing a file W.LINK Device with built-in Tuner After switching to the device, when you are watching a TV programme Audio Device When a Receiver is activated W.LINK P / button W.LINK / button MUTE button W.LINK W.LINK Anynet+ function only works when the remote control is set to TV. ➢ The REC button works only while in the recordable state. ➢ The cannot control Anynet+ devices using the buttons on the side of the TV. You can control Anynet+ ➢ You devices only using the TV remote control. TV remote control may not work under certain conditions. In this case, reselect the Anynet+ ➢ The device. Anynet+ functions don’t operate for the products from other manufacturers. ➢ The the colour buttons may not work properly. ➢ InTheAnynet, + mode, operations may differ depending on the device. ➢ W.LINK Recording W.LINK You can make a recording of a TV programme using a recorder. Press the REC button. Recording begins. (Only when the Anynet+ enabled recording device is connected.) The current TV programme is recorded in the Watching TV status. If you are watching video from another device, the video from the device is recorded. You can also record the source streams by selecting Record after pressing the TOOLS button. Before recording, check whether the antenna jack is properly connected to the recording device. For the antenna connection to the recording device, refer to its user manual. ➢ ➢ ➢ English - 44 BN68-01416A-Eng.indb 44 2008-2-29 17:20:49 Listening through a Receiver You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker. 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button. TV P1 2 Press the ▲ or ▼ button to select Anynet+ (HDMI-CEC), then press the ENTER View TV button. Select Device 3 Press the ▲ or ▼ button to select Receiver, then press the ENTER button. Record 4 Press the ◄ or ► button to select to On, then press the ENTER button. Menu on Device Now you can listen to sound through the receiver. Device Operation 5 Press the EXIT button to exit. Receiver :On When the receiver is set to On, you can listen to the TV sound through the 2-channel Setup receiver. Move Enter If the receiver is exclusively for a home theater only (supporting audio only), it may Exit not appear in the device list. Only when you have connected the optical jack of the TV and the receiver properly, does Receiver work. In case of a content with copyright problems, listening through the receiver may not properly operate. ➢ ➢ ➢ ➢       Check Points before Requesting Service Symptom Anynet+ does not work. I want to start Anynet+. I want to exit Anynet+. The message Connecting to Anynet+ device… appears on the screen. The Anynet+ device does not play. The connected device is not displayed. Solution ■ Check if the device is an Anynet+ device. The Anynet+ system supports Anynet+ devices only. ■ Connect only one receiver. ■ Check if the Anynet+ device power cord is properly connected. ■ Check the Anynet+ device’s Video/Audio/HDMI cable connections. ■ Check whether Anynet+ (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+ setup menu. ■ Check whether the TV remote control is in TV mode. ■ Check whether it is Anynet+ exclusive remote control. ■ Anynet+ doesn’t work at a certain condition. (Searching channels) ■ When connecting or removing the HDMI cable, please make sure to search devices again or restart your TV. ■ Check if the Anynet+ Function of Anynet+ device is set on. ■ Check if the Anynet+ device is properly connected to the TV and check if the Anynet+ (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+ Setup menu. ■ Press the TV button on the TV remote control to switch to TV. Then press the TOOLS button to show the Anynet+ menu and select a menu you want. ■ Select View TV in Anynet+ menu. ■ Press the SOURCE button on the TV remote control and select a device other than Anynet+ devices. ■ Press any of P, CH LIST, and PRE-CH to change to the TV mode. (Note that the channel button operates only when a tuner-embedded Anynet+ device is not connected.) ■ You cannot use the remote control when you are configuring Anynet+ or switching to a view mode. ■ Use the remote control when the Anynet+ setting or switching to view mode is complete. ■ ■ ■ ■ ■ ■ The TV programme cannot be recorded. The TV sound is not output through the receiver. ■ ■ You cannot use the play function when Plug & Play is in progress. Check whether or not the device supports Anynet+ functions. Check whether or not the HDMI cable is properly connected. Check whether Anynet+ (HDMI-CEC) is set to On in the Anynet+ setup menu. Search Anynet+ devices again. You can connect an Anynet+ device using the HDMI cable only. Some HDMI cables may not support Anynet+ functions. Check whether the antenna jack on the recording device is properly connected. Connect the optical cable between TV and the receiver. English - 45 BN68-01416A-Eng.indb 45 2008-2-29 17:20:50 Teletext Feature (depending on the model) Most television stations provide written information services via teletext. The index page of the teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons. For teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise, information may be missing or some pages may not be displayed. ☛ 1 TV/DTV Exit from the teletext display (depending on the model) 2 (store) Used to store the teletext pages. 3 (size) Press to display the double-size letters in the upper half of the screen. For lower half of the screen, press it again. To display normal screen, press it once again. 4 (reveal) Used to display the hidden text (answers to quiz games, for example). To display normal screen, press it again. 5 Coloured buttons (red/green/yellow/blue) If the FASTEXT system is used by a broadcasting company, the different topics covered on a teletext page are colour-coded and can be selected by pressing the coloured buttons. Press one of them corresponding to the required. The page is displayed with other coloured information that can be selected in the same way. To display the previous or next page, press the corresponding coloured button. 6 (teletext on/mix) Press to activate teletext mode after selecting the channel providing the teletext service. Press it twice to overlap the teletext with the current broadcasting screen. 7 (mode) Press to select the teletext mode (LIST/FLOF). If you press it in the LIST mode, it switches into the List save mode. In the List save mode, you can save teletext page into list using the (store) button. 8 (sub-page) Used to display the available sub-page. 9 (page up) Used to display the next teletext page. 0 (page down) Used to display the previous teletext page. ! (index) Used to display the index (contents) page at any time while you are viewing teletext. @ (hold) Used to hold the display on a given page if the selected page is linked with several secondary pages which follow on automatically. To resume, press it again. # (cancel) Used to display the broadcast when searching for a page. can change teletext pages by pressing the numeric buttons ➢ You on the remote control. Continued... English - 46 BN68-01416A-Eng.indb 46 2008-2-29 17:20:52 The teletext pages are organized according to six categories: Part A B C D E F Contents Selected page number. Broadcasting channel identity. Current page number or search indications. Date and time. Text. Status information. FASTEXT information. information is often divided between several pages ➢ Teletext displayed in sequence, which can be accessed by:  Entering the page number  Selecting a title in a list  Selecting a coloured heading (FASTEXT system) ➢ Press the TV/DTV button to exit from the teletext display. English - 47 BN68-01416A-Eng.indb 47 2008-2-29 17:20:53 Wall Mount Kit Specifications (VESA) Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer. If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury. Product Family inch VESA Spec. (A * B) Standard Screw 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 400 * 400 600 * 400 57 700 * 400 (No VESA) LCD-TV PDP-TV 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 58 400 * 400 600 * 400 63 676 * 407 (No VESA) Quantity 4 M8 4 M8 6 63 ~ 70 800 * 400 4 80 ~ 1400 * 800 4 provided the standard dimensions for wall mount kits as shown in the table above. ➢ We purchasing our wall mount kit, a detailed installation manual and all parts necessary for ➢ When assembly are provided. not use screws longer than the standard dimension, as they may cause damage to the inside of ➢ Do the TV set. wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the ➢ For screws may differ depending on their specifications. not use screws that do not comply with the VESA standard screw specifications. ➢ Do Do not use fasten the screws too strongly, this may damage the product or cause the product to fall, leading to personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents. is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall ➢ Samsung mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions. 57” and 63” models do not comply with VESA Specifications. Therefore, you should use our ➢ Our dedicated wall mount kit for this model. ➢ Do not exceed 15 degrees tilt when mounting this TV. not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on. DIt omay result in personal injury due to electric shock. English - 48 BN68-01416A-Eng.indb 48 2008-2-29 17:20:53 Wall- mount adjustment (Sold separately) Once the auto wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjusted. Rear Panel Auto Wall-Mount Serial Cable(1P to 1P)(Not supplied) Entering the menu Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control. ➢ The Wall Mount Adjustment screen is displayed. ➢ If the Wall Mount Adjustment screen is not displayed when clicking on a direction button while watching your TV, use the menu to display that screen. • Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button. • Press the ▲ or ▼ button to select Wall-Mount Adjustment, then press the ENTER button. TV Setup Plug & Play Language : English Time Light Effect : In Watching TV Wall-Mount Adjustment Melody : Off Entertainment : Cinema Energy Saving : Off Move 5 Press the blue button. Press the ▲ and ▼ buttons to select a save mode from either Position1, Position2 or Position3 in order to save the current position. ➢ To not save the current position, press the RETURN button. ➢ When selecting a save mode, you cannot use the Color buttons. Press the ENTER button to save. ➢ When Position1 is selected, the message Current position saved as Position1 is displayed. ► 4 Adjust to the desired position using the ▲, ▼, ◄, ► buttons. ➢ If you press an arrow button when no OSD is displayed on the TV screen, the Adjustment screen appears. ➢ Press the INFO button to reset. Press the ◄ or ► button to select Yes, then press the ENTER button. The position is initialized to the default setting. Position Adjust ► ► 3 Return Wall-Mount Adjustment Remembering the Position 2 Enter         ► 1 1 Save 2 INFO 3 Center Save Select a mode to Save. Position 1 Position 2 Position 3 Adjust Enter Return Press the ENTER button. ➢ The saved Position appears on the left side of the OSD. English - 49 BN68-01416A-Eng.indb 49 2008-2-29 17:20:54 Moving to the remembered position 1 Complete Step 1 of Entering the menu. 2 Pressing a Color (Red, Green, Yellow) button moves the auto wall mount to the saved position. ➢ You can move the wall mount to one of the 3 pre-set positions by pressing the Red (Position 1), Green (Position 2) or Yellow (Position 3) buttons. ➢ If you adjust the positon after moving to a pre-set position, the position display will disappear. For installation, refer to the Installation Manual provided with the wall mount. For product installation and the installation and moving of the wall mount, make sure to consult a specialized installation company. This installation manual is to be used when attaching the wall mount to a wall. When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer. The auto wall mount will not work when Anynet+ is operating. 42 inches model is not compatible with the older wall mount model (WMN5090A). ➢ ➢ ➢ ► ► ➢ ► ► ➢ Wall-Mount Adjustment Position 1 Position Adjust 1 Save 2 INFO 3 Center How to assemble the Stand-Base (depending on the model) Using the 6 screws for securing the stand base and the monitor, firmly attach the monitor to the stand base. (The exterior of the set may be different than the picture.) In case of installing your TV on the wall, close the cover (1) on the stand-base connection part using two screws for hiding. Warning Firmly secure the stand to the TV before moving it, as the stand may fall and could cause serious injury. or more people should carry ➢ Two the TV. Never lay the TV on the floor because of possible damage to the screen. Always store the TV upright. English - 50 BN68-01416A-Eng.indb 50 2008-2-29 17:20:57 Troubleshooting Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you cannot solve the problem using the instructions below, note the model and serial number of the television and contact your local dealer. No sound or picture  Check that the mains lead has been connected to a wall socket.  Check that you have pressed the (Power) button (On/Off) on the front panel or press the POWER button on the remote control.  Check the picture contrast and brightness settings.  Check the volume.  Check if TV Speaker is set to Off. Normal picture but no sound  Check the volume.  Check whether the volume MUTE button on the remote control has been pressed. No picture or black and white picture  Adjust the colour settings.  Check that the broadcast system selected is correct. Sound and picture interference  Try to identify the electrical appliance that is affecting the television, then move it further away.  Plug the television into a different main socket. Blurred or snowy picture, distorted sound  Check the direction, location and connections of your aerial. This interference often occurs due to the use of an indoor aerial. Remote control malfunctions  Replace the remote control batteries.  Clean the upper edge of the remote control (transmission window).  Check that the “+” and “–” ends of the batteries are inserted correctly.  Check that the batteries are drained. Screen is black and power indicator light blinks steadily  On your computer check; Power, Signal Cable.  The TV is using its power management system.  Move the computer’s mouse or press any key on the keyboard.  On your equipment check (STB, DVD, etc) ; Power, Signal Cable.  The TV is using its power management system.  Press the Source button on the panel or remote control.  Turn the TV off and on. The damaged picture appears in the corner of the screen.  If Just Scan is selected in some external devices, the damaged picture may appear in the corner of the screen. This symptom is caused by external devices, not TV. The “Resets all settings to the default values” message appears.  This appears when you press and hold the EXIT button for a while. The product settings are reset to the factory defaults. English - 51 BN68-01416A-Eng.indb 51 2008-2-29 17:20:57 Specifications The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification without notice. Model Name PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457 42 inch 50 inch PC Resolution 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Sound (Output) 10 W + 10 W 10 W + 10 W 1055 x 725 x 94 mm 1055 x 725 x 316 mm 1231 x 756 x 95 mm 1231 x 756 x 316 mm 27 Kg 31 Kg 35 Kg 37 Kg Screen Size (Diagonal) Dimension (WxHxD) Body With stand Weight Body With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10% to 80%, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5% to 95%, non-condensing This device is a Class B digital apparatus. ➢  Design and specifications are subject to change without prior notice.  For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product. English - 52 BN68-01416A-Eng.indb 52 2008-2-29 17:20:57 This page is intentionally left blank. BN68-01416A-Eng.indb 53 2008-2-29 17:20:57 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. BN68-01416A-Eng.indb 54 2008-2-29 17:20:58 Instructions d’utilisation  Rémanence à l’écran Ne figez pas d’images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma) sur l’écran du moniteur à plasma pendant plus de deux heures car cela peut entraîner une rémanence à l’écran. Cette rémanence est également appelée “brûlure d’écran”. Pour éviter la rémanence, réduisez le niveau de contraste ou de luminosité de l’écran lorsque vous affichez une image figée.  Hauteur L’écran à plasma est normalement conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m. Il peut fonctionner de façon anormale au-dessus de 2 000 m d’altitude. Ne l’installez pas et ne le faites donc pas fonctionner dans ces conditions.  Chaleur diffusée sur la partie supérieure du téléviseur à plasma Le dessus de l’appareil peut chauffer en cas d’utilisation prolongée, car la chaleur s’échappe du panneau par le trou d’aération situé dans la partie supérieure du produit. Ce phénomène est normal et n’indique aucunement la présence d’un défaut ou d’un dysfonctionnement. Il convient cependant d’empêcher les enfants de toucher à la partie supérieure de l’écran.  Le produit fait un bruit de “claquement”. Ce bruit de “claquement” risque d’être perceptible lorsque le produit se contracte ou s’étend suite à un changement du milieu ambiant, tel que la température ou l’humidité. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un défaut.  Défauts de cellule L’écran à plasma utilise un panneau constitué de 1 230 000 (niveau SD) à 3 150 000 (niveau HD) pixels dont la fabrication fait appel à une technologie avancée. Il se peut toutefois que des points clairs ou sombres apparaissent à l’écran. Ils n’ont aucune incidence sur la performance du produit.  Evitez d’utiliser le téléviseur à plasma à des températures inférieures à 5°C (41°F).  Une image figée affichée pendant une période prolongée peut endommager définitivement l’écran PDP. Visionner pendant longtemps le téléviseur à plasma en format 4/3 risque de laisser apparaître des traces de bordures sur la gauche, sur la droite et au centre de l’écran. Ces traces sont dues à la différence de luminosité sur l’écran. Lire un DVD ou un jeu vidéo sur console risque de provoquer un effet similaire sur l’écran. Les dommages provoqués par l’effet susmentionné ne sont pas couverts par la garantie.  Rémanence de l’image à l’écran. Une rémanence partielle de l’image peut éventuellement se produire si des images figées de jeux vidéo et d’un PC restent affichées pendant un certain temps. Pour empêcher ce phénomène, réduisez la luminosité et le contraste en cas d’affichage d’images figées.  Garantie - La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence. - Les brûlures ne sont pas couvertes par la garantie.  Installation Contacter un centre de service agréé si le téléviseur est destiné à une installation dans des endroits exposés à la poussière, à des températures faibles ou élevées, à une forte humidité, à des substances chimiques et s’il a été prévu pour fonctionner en permanence, comme dans des aéroports, des gares ferroviaires, etc. Le non-respect de ce qui précède peut gravement endommager le téléviseur. Toute fonction relative à la télévision numérique (DVB) ne peut fonctionner que dans un pays ou une région où des signaux terrestres numériques de type DVB-T (MPEG2) sont diffusés. Consultez votre revendeur pour savoir si vous pouvez recevoir des signaux DVB-T. Bien que ce téléviseur soit conforme à la norme DVB-T, il n’est pas garanti qu’il soit compatible avec les futures émissions terrestres numériques DVB-T. Il se peut que certaines fonctionnalités ne soient pas disponibles dans certains pays. Contactez SAMSUNG WORLDWIDE Pour tout commentaire ou toute question concernant un produit Samsung, contactez le service client de SAMSUNG. (Voir la quatrième de couverture pour plus d'informations.) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Français -  Sommaire Informations générales Description des fonctions Instructions d’utilisation.................................... 2 Vérification des pièces..................................... 4 Utilisation de la base-support ......................... 4 Panneau de configuration................................ 5 Panneau de connexion.................................... 6 Présentation de la télécommande .................. 8 Fonctionnement       Mise en marche et arrêt de votre téléviseur..... 9 Affichage des menus....................................... 9 Fonction Plug & Play...................................... 10 Utilisation du bouton TOOLS......................... 12 Visualisation d’une source de signal externe... 12 Modification du nom des périphériques......... 13 Gestion des canaux Mémorisation automatique des canaux......... 13 Mémorisation manuelle des canaux.............. 14 Ajout/verrouillage de canaux.......................... 15 Organisation des canaux mémorisés............. 16 Attribution de noms aux canaux..................... 16 Réception nette des canaux grâce au réglage fin...................................................... 17  LNA (Amplificateur à faible bruit)................... 17       Réglage de l’image      Changement de la norme Image................... 18 Personnalisation des paramètres d’image..... 18 Réglages des détails de l’image.................... 19 Options d’image ............................................ 20 Reinitialisation des paramètres d'image à leur valeur par défaut ................................. 22 Réglage du son  Fonctions audio.............................................. 23  Sélection du mode Son (en fonction du modèle)..................................................... 24  Branchement du casque (vendu séparément)....................................... 24  Fonctions d’horloge........................................ 25  Langue / Mélodie / Effet lumineux / Divertissement / Mode éco............................ 26 Affichage PC  Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)................................ 27  Mode d’entrée (PC)........................................ 28  Réglage du PC............................................... 29 Utilisation de la fonction DTV  Prévisualiser le Système Menu DTV............. 30  Affichage des informations relatives aux programmes................................................... 31  Utilisation du menu DTV................................ 32 Anynet + Qu’est-ce que Anynet+ ?............................... 42 Connexion d’appareils Anynet+..................... 42 Configuration d’Anynet+................................ 43 Recherche d’appareils Anynet+ et basculement entre des appareils................... 43  Enregistrement............................................... 44  Ecoute via un récepteur ................................ 45  Vérifications avant de faire appel au service d’assistance....................................... 45     Annexe  Fonction de télétexte (en fonction du modèle)... 46  Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA)........................................................... 48  Ajustement du support mural (vendu séparément)....................................... 49  Assemblage de la base-support (en fonction du modèle).................................. 50  Dépannage.................................................... 51  Caractéristiques............................................. 52 ☛ ➢ Important Remarque Symboles Appuyez sur Français -  Français       Vérification des pièces Manuel d’utilisation Télécommande/piles AAA Cordon d’alimentation Chiffon de nettoyage Carte de garantie/Carte d’enregistrement/Manuel de sécurité Capot inférieur / Vis (2ea) (Reportez-vous à la page 50) Tore magnétique pour cordon d’alimentation Tore magnétique pour S-Vidéo Vendu séparément Câble d’antenne Câbles composants Câbles audio Câble PC Câble SCART Câble audio PC Câble HDMI Câble HDMI/DVI magnétique (cordon d’alimentation, S-Vidéo) ➢ Tore Le blindage magnétique sert à protéger les câbles des interférences. Lors de la connexion d’un câble, ouvrez le blindage magnétique et rabattez-le autour du câble près de la prise. Utilisation de la base-support ➢  L’écran à plasma doit être soulevé par plusieurs personnes. Ne posez jamais l’écran à plasma sur le sol, car cela pourrait l’endommager. Conservez toujours l’écran en position verticale.  Le PDP peut pivoter de 20 degrés vers la droite et la gauche. -20° ~ 20° Français -  Panneau de configuration Panneau avant (ou latéral) ➢ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 SOURCE Affiche un menu de toutes les sources disponibles en entrée (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3,et DTV). 4 ➢ Dans le menu du téléviseur, ce bouton a la 5 Témoin d’alimentation Clignote et s’éteint lorsqu’il est sous tension et s’allume en mode Veille. même fonction que le bouton ENTER de la télécommande. 2 MENU Permet d’afficher le menu des fonctions de votre téléviseur sur l’écran. 3 – + Appuyez pour augmenter ou réduire le volume. Dans le menu affiché à l’écran, utilisez les boutons – + de la même façon que les boutons ◄ et ► de la télécommande. 6 C/P. Permet de changer de canal. Dans le menu affiché à l’écran, utilisez les boutons C/P. de la même façon que les boutons ▲ et ▼ de la télécommande. Bouton (Marche/Arrêt) Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur. 7 Capteur de la télécommande Dirigez la télécommande vers ce point du téléviseur. 8 Haut-parleur Français -  Panneau de connexion Panneau arrière 1 ou 9 Télévision câblée Réseau ou 2 3 4 5 6 7 8 ➢ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. ☛  En cas de branchement d’un système audio ou vidéo sur le téléviseur, vérifiez que tous les appareils sont éteints.  Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble. 1 ENTREE ALIMENTATION Permet de raccorder le cordon d’alimentation fourni. 5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) A connecter à un composant audio numérique. 2 COMPONENT IN Entrées audio (AUDIO G/D) et vidéo (Y/PB/PR) pour Composant. 3 PC IN(PC) / (AUDIO) Pour raccorder la prise de sortie vidéo et audio de votre PC. 4 EXT 1, EXT 2 Entrées ou sorties pour périphériques tels que des magnétoscopes, des lecteurs DVD, des consoles de jeux vidéo ou des lecteurs de vidéodisques. 6 Connexion de périphériques audio externes Connectez les signales audio RCA de la TV à une source externe, telle qu’un équipement audio. 7 SERVICE − Prise pour tests. − Branchez la prise jack série entre l’équerre murale à commande électrique et votre téléviseur, de manière à pouvoir ajuster l’angle de visualisation du téléviseur à l’aide de la télécommande. Spécifications entrée/sortie Connecteur EXT 1 EXT 2 Entrée Sortie Vidéo Audio (G/D) RGB Vidéo + Audio (G/D) Seule la sortie TV ou ✔ ✔ ✔ DTV est disponible. Sortie que vous ✔ ✔ pouvez sélectionner. Suite… Français -  Protection), et gère le son numérique multicanal. DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L Sorties audio DVI pour périphériques externes. 9 ANT IN Connecteur coaxial 75Ω pour réseau câblé/ hertzien. 8 HDMI IN 1,2 − Aucune connexion audio supplémentaire n’est nécessaire pour une connexion HDMI - HDMI. − Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN2. Qu’est-ce que HDMI ? − “High Definition Multimedia interface” permet la transmission de données vidéo numériques haute définition et plusieurs canaux de son numérique. − Le terminal HDMI/DVI prend en charge la connexion DVI vers un périphérique raccordé avec le câble adéquat (non fourni). La différence entre HDMI et DVI est que le périphérique HDMI est plus petit, est équipé de la fonction de codage HDCP (High Bandwidth Digital Copy ➢ Modes pris en charge pour HDMI/DVI et Composant HDMI/DVI 50Hz HDMI/DVI 60Hz Composant 480i X X O 480p X O O 576i X X O 576p 720p 1080i O O O X O O O O O Panneau latéral 1 2 3 ou 4 ➢ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 Logement pour COMMON INTERFACE Insérez la carte d’interface commune dans ce logement. (reportez-vous à la page 40). − Si vous n’insérez pas la carte d’int erface commune dans certaines chaînes, Signal brouillé s’affiche sur l’écran. − Les informations de pairage contenant un numéro de téléphone, l’ID de la carte d’interface commune, l’ID de l’hôte et d’autres informations s’afficheront dans les 2 ou 3 minutes. Si un message d’erreur s’affiche, contactez votre prestataire de service. − Lorsque la configuration des informations sur les canaux est terminée, le message Mise à jour terminée s’affiche, indiquant que la liste des canaux est dorénavant mise à jour. Insérez la carte d’interface commune (CI-Card) dans le sens indiqué sur celle-ci. 2 HDMI IN 3 A connecter à la prise HDMI d’un périphérique équipé d’une sortie HDMI. 3 S-VIDEO ou VIDEO / AUDIO L/R Entrées audio et vidéo (S-Vidéo ou Vidéo) pour périphériques externes, tels qu’un caméscope ou un magnétoscope. 4 Prise casque Vous pouvez brancher un casque si vous souhaitez regarder la télévision sans déranger les autres personnes présentes dans la pièce. L’utilisation prolongée d’un casque à un niveau sonore élevé peut endommager l’ouïe. ➢ Français -  ➢ Présentation de la télécommande  Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. 1 Bouton POWER (permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur) 2 Sélectionne directement le mode TV et DTV 3 Pavé numérique pour l’accès direct aux canaux 4 Sélection de canaux à 1 ou 2 chiffres 5 Suppression temporaire du son 6 Augmentation du volume Réduction du volume 7 Affichage de l’EPG (Guide électronique des programmes) 8 Permet de sélectionner rapidement les fonctions fréquemment utilisées. 9 Permet de commander le curseur dans le menu 0 Permet d’afficher les informations relatives au programme en cours # Permet de sélectionner l’affichage et les modes son en option pour le sport, le cinéma et les jeux. $ Fonctions du magnétoscope/ lecteur DVD (retour en arrière, arrêt, lecture/pause, % Sélection de la source disponible ^ Canal précédent & Canal suivant Canal précédent * Affiche le menu principal à l’écran ( Bouton de gestion des chaînes (Reportez-vous à la page 15) ) Revient au menu précédent a Permet de quitter le menu affiché à l’écran b Sélection de la taille de l’image c Utilisez ce paramètre lorsque vous connectez un appareil SAMSUNG DMA (Digital Media Adapter) via une interface HDMI et basculez en mode DMA. (Le bouton DMA est en option.) Pour plus d’informations sur les procédures de fonctionnement, reportezvous au manuel d’utilisation de l’appareil DMA. Ce bouton est disponible si la fonction “Anynet+ (HDMICEC)” est “Marche” (voir page 43). d Affichage numérique des sous-titres e Sélectionne directement le mode HDMI. Fonctions télétexte (Reportez-vous à la page 46) 2 Permet de quitter l’affichage télétexte (en fonction du modèle) 7 Mémorisation du télétexte 8 Taille du télétexte 0 Activation du télétexte ! Sélection des rubriques Fastext @ Affichage télétexte/ informations relatives au télétexte et programme normal % Sélection du mode Télétexte (LIST/FLOF) ^ Page télétexte secondaire & P :Page télétexte suivante P :Page télétexte précédente * Index du télétexte ) Pause télétexte TV/DTV - /-- P GUIDE MENU TTX/MIX P.SIZE DMA E.MODE HDMI SUBT. a Annulation du télétexte Suite… Français -  Insertion des piles dans la télécommande 1 2 3 Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la figure. Placez deux piles AAA.  Assurez-vous de faire correspondre les bornes “+” et “-” des piles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment.  Ne mélangez pas les types de piles, par exemple une pile alcaline et une pile manganèse. Refermez le couvercle comme indiqué sur la figure. Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps. La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres du téléviseur. Dans des conditions d’utilisation normale du téléviseur, les piles durent environ un an. ➢ ➢ la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez les éléments suivants : ➢ Si1. Le téléviseur est-il sous tension? 2. Les bornes + et - des piles ne sont-elles pas inversées? 3. Les piles sont-elles déchargées ? 4. Le cordon d’alimentation est-il débranché ou y a-t-il une panne de courant? 5. Une lampe fluorescente ou néon est-elle allumée à proximité? Mise en marche et arrêt de votre téléviseur Le câble secteur est fixé à l’arrière du téléviseur. 1 Branchez la prise mâle du câble secteur à une prise femelle appropriée. La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du téléviseur et la fréquence est de 50 ou 60 Hz. 2 Appuyez sur le bouton (Alimentation) (Marche/Arrêt) placé en façade du téléviseur ou sur le bouton POWER de la télécommande pour allumer le téléviseur. Le dernier programme que vous avez regardé est automatiquement sélectionné. Si vous n’avez encore mémorisé aucune chaîne, aucune image nette n’apparaît. Reportez-vous à la section “Mémorisation automatique des canaux”, page 13, ou à la section “Mémorisation manuelle des canaux”, page 14. Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieurs réglages de base sont exécutés automatiquement. Reportez-vous à la section “Fonction - Plug & Play”, page 10. 3 Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt) sur la façade du téléviseur ou sur le bouton POWER de votre télécommande. 4 Pour mettre en marche le téléviseur, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt) sur la façade du téléviseur ou sur le bouton POWER ou les boutons numériques de votre télécommande. ➢ ➢ Affichage des menus 1 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal s’affiche à l’écran. Six icônes s’affichent sur la gauche : Image, Son, Canal, Configuration, Entrée et Menu numérique. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’une des icônes.Appuyez ensuite sur ENTER pour accéder au sousmenu de l’icône. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour vous déplacer dans le menu.Appuyez sur le bouton ENTER pour entrer dans les éléments du menu. Appuyez sur le bouton ▲/▼/◄/► pour modifier les éléments sélectionnés. Appuyez sur le bouton RETURN pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Français -  TV Image Mode : Standard  Luminosité des cellules 7 Contraste 95 Luminosité 45 Netteté 50 Couleur 50 Teinte V50 R50 Réglages des détails  Options d’image  Réinitialiser : OK  Déplacer Entrer Quitter Fonction Plug & Play Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de manière automatique. Les réglages disponibles sont les suivants : Si vous sélectionnez par erreur un pays incorrect pour votre téléviseur, il se peut que les caractères affichés à l’écran soient incorrects. Toute fonction relative à la télévision numérique (DVB) ne peut fonctionner que dans un pays ou une région où des signaux terrestres numériques de type DVB-T (MPEG2) sont diffusés. Consultez votre revendeur pour savoir si vous pouvez recevoir des signaux DVB-T. Bien que ce téléviseur soit conforme à la norme DVB-T, il n’est pas garanti qu’il soit compatible avec les futures émissions terrestres numériques DVB-T. Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays. 1 Si le téléviseur est en mode Veille, appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le message Démarrer Plug & Play s’affiche Appuyez sur le bouton ENTER. 2 Le menu Langue s’affiche automatiquement après quelques secondes. 3 Sélectionnez la langue appropriée en appuyant de façon répétée sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER. Le message Sélectionner "Util. domicile" pour installation à domicile. s’affiche. 4 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Enr. démo ou Util. domicile, puis appuyez sur le bouton ENTER. Un message s’affiche, vous demandant de vérifier l’état de connexion de l’antenne. La sélection par défaut est Util. domicile. Nous vous recommandons de régler le téléviseur sur le mode Domicile pour une meilleure qualité d’image dans votre environnement personnel. Le mode Enr. démo n’est prévu que pour un usage en magasins. Si l’unité est accidentellement définie sur mode Enr. démo et que vous souhaitez revenir au mode Util. domicile (Standard) : appuyez sur le bouton Volume. Lorsque l’OSD du volume s’affiche, appuyez pendant 5 secondes sur le bouton MENU. 5 Avvous que l’antenne est branchée au téléviseur. Appuyez sur le bouton ENTER. Le menu Pays s’affiche. 6 Sélectionnez votre pays ou zone en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER. Le message Il est possible que certaines fonctions DTV ne soient pas disponibles. Balayage numérique? s’affiche. Cette fonction est prise en charge dans tous les pays, à l’exception des suivants : France, Allemagne, Italie, PaysBas, Espagne, Suisse, Royaume-Uni, Autriche. Si votre pays prend en charge les fonctionnalités DTV, le message n’est pas affiché. Vous pouvez alors suivre les instructions à partir de l’étape 12. Si le fournisseur de services local ne prend pas en charge la diffusion DTV alors que vous sélectionnez un pays compatible DTV, il accède au mode Plug & Play DTV, mais les fonctionnalités DTV peuvent ne pas être disponibles. En fonction du pays, il peut arriver que ce message ne s’affiche pas. Si vous choisissez Non, suivez les instructions des étapes 7 à 10. Si vous choisissez Oui, suivez les instructions à partir de l’étape 11. Plug & Play Démarrer Plug & Play ☛ OK Entrer ☛ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Français - 10 Plug & Play English Deutsch Français Italiano ▼ Langue Déplacer Entrer Plug & Play Sélectionner "Util. domicile" pour installation à domicile. Enr. démo Déplacer Util. domicile Entrer Plug & Play Vérifier l’entrée de l’antenne. OK Entrer Plug & Play Belgique France Allemagne Italie ▼ Pays Déplacer Entrer Plug & Play Il est possible que certaines fonctions DTV ne soient pas disponibles. Balayage numérique ? Oui Non Déplacer Entrer Ignorer Plug & Play P 1 C -- 40 MHz 0 % Démarrer Entrer Ignorer Suite… 7 8 Sélectionnez Non en appuyant sur le bouton ◄ ou ►, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu Mémorisation Auto s’affiche. Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la recherche des canaux. La recherche de canaux démarrera et se terminera automatiquement. Une fois que tous les canaux disponibles sont mémorisés, le menu Réglage Horloge s’affiche automatiquement. Appuyez sur le bouton ENTER. Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton ENTER après avoir sélectionné Arrêter. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Mois, Date, Année, Heure ou Minute. Réglez ces éléments en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Vous pouvez régler directement les valeurs Mois, Date, Année, Heure et Minute en appuyant sur les touches numériques de la télécommande. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre réglage. Le message Profitez de votre visionnage s’affiche. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER. Même sans pression sur le bouton ENTER, le message disparaît automatiquement après quelques secondes. Sélectionnez Oui en appuyant sur le bouton ◄ ou ►, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu Mémorisation Auto s’affiche. Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la recherche des canaux analogiques. La recherche de canaux analogiques démarre et se termine automatiquement. Lorsque tous les canaux analogiques ont été mémorisés, l’écran de recherche des canaux numériques s’affiche automatiquement. Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton ENTER après avoir sélectionné Arrêter. Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la recherche des canaux numériques. La recherche de canaux numériques démarrera et se terminera automatiquement. Lorsque tous les canaux numériques disponibles ont été mémorisés, l’écran de sélection d’un fuseau horaire s’affiche, en fonction du pays. Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton ENTER après avoir sélectionné Arrêter. Si le canal DTV est mis à jour, la source dans la liste correspondante du menu Entrée est automatiquement réglée sur DTV. Pour des descriptions détaillées sur la mise à jour des canaux DTV, reportez-vous à la page 32 de ce manuel. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le fuseau horaire désiré, puis appuyez sur le bouton ENTER. L’écran de réglage de l’heure s’affiche. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Mois, Date, Année, Heure ou Min Réglez ces éléments en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Vous pouvez régler directement les valeurs Mois, Date, Année, Heure et Min en appuyant sur les touches numériques de la télécommande. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre réglage. Le message Profitez de votre visionnage s’affiche. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER. Même sans pression sur le bouton ENTER, le message disparaît automatiquement après quelques secondes. Plug & Play Réglage Horloge Mois Date Année Heure ➢ 10 01  2008 Déplacer ➢ 9 12 ➢ ➢ : 00 Entrer Plug & Play Service trouvé: 0 0% Canal: Démarrer Entrer Ignorer Plug & Play Balayage pour services numériques… Service trouvé: 6 29% Canal: 35 Arrêter Entrer Ignorer ➢ 13 12 Régler ➢ 11 Minute  01 Plug & Play Péninsule ibérique et Iles Baléares Iles Canaries Déplacer Sélect. Ignorer <Espagne uniquement> ➢ 14 15 Plug & Play Réglez l’heure actuelle. Mois  01  Heure 12 ➢ 16 Régler 15 00 Déplacer Entrer Ignorer OK TV Configuration Plug & Play Langue : Français Horloge Effet lumineux : LED act. marche Ajustement fixation murale Mélodie : Arrêt Divertissement : Arrêt Mode éco. : Arrêt Déplacer Français - 11 2008 Min Profitez de votre visionnage ➢ Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre… 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3 Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner le mode Plug & Play. Le message Démarrer Plug & Play s’affiche. Date Année Entrer         Retour Utilisation du bouton TOOLS Vous pouvez utiliser le bouton TOOLS pour sélectionner simplement et rapidement les fonctions que vous utilisez le plus souvent. Le menu Outils change en fonction du mode d’entrée externe affiché. 1 Appuyez sur le bouton TOOLS.Le menu Outils s’affiche. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un enu, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3 Appuyez sur le bouton ▲/▼/◄/►/ENTER pour afficher, modifier ou utiliser les éléments sélectionnés. Pour une description plus détaillée de chaque fonction, reportez-vous à la page correspondante. Outils Anynet+ (HDMI-CEC) Mode Image Mode Son Veille SRS TS XT Mode éco. Dual I-II Déplacer : : : : : : Standard Personnalisé Arrêt Arrêt Arrêt Mono Entrer Quitter • Anynet+(HDMI-CEC), voir page 43 • Mode Image, voir page 18 • Mode Son, voir page 23 • Veille, voir page 25 • SRS TS XT, voir page 23 • Mode éco, voir page 27 • Dual I-II, voir page 24 Visualisation d’une source de signal externe Vous pouvez alterner la visualisation des signaux provenant des appareils branchés, tels qu’un magnétoscope, un lecteur de DVD, un décodeur et une source TV (antenne ou câble). 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrée, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3 Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner Liste Source. 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la source de signal désirée, puis appuyez sur le bouton ENTER. Sources de signal disponibles : TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vidéo Composant, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, et DTV ne pouvez sélectionner que les appareils externes ➢ Vous connectés au téléviseur. TV Entrée Liste Source : TV Modif. Nom Anynet+ (HDMI-CEC) Déplacer TV regarder à nouveau les programmes de télévision, ➢ Pour appuyez sur le bouton TV/DTV et sélectionnez le numéro de canal désiré. pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le ➢ Vous bouton HDMI de la télécommande. Français - 12 Retour Liste Source TV Ext.1 Ext.2 AV S-Vidéo Composant PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 DTV Déplacer pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le ➢ Vous bouton SOURCE de la télécommande. Entrer   : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− Entrer Retour Modification du nom des périphériques Vous pouvez modifier le nom de la source externe. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrée, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Modif. Nom, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la source externe à modifier, puis appuyez sur le bouton ENTER. 5 Sélectionnez le périphérique désiré en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. Noms de périphérique disponibles : Magnétoscope, DVD, Décodeur Câble, Décodeur satellite, Décodeur PVR, Récepteur AV, Jeu, Caméscope, PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA. 6 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Entrée TV Liste Source : TV  Modif. Nom  Anynet+ (HDMI-CEC) Déplacer TV Entrer Retour Modif. Nom : −−−−−−−− : −−−− Magnétoscope : DVD : Décodeur Câble : −−−− Décodeur satellite : −−−− Décodeur PVR : −−−− Récepteur AV : Jeu : ▼ Ext.1 Ext.2 AV S-Vidéo Composant PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 Déplacer Entrer Retour Mémorisation automatique des canaux Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. ➢ Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles TV par balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que les numéros de programme attribués automatiquement ne correspondent pas aux numéros de programme souhaités ou réels. Vous pouvez toutefois trier les numéros manuellement et supprimer les canaux que vous ne souhaitez pas regarder. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3 Appuyez sur le bouton ENTER. Les pays disponibles apparaissent sous la forme d’une liste. 4 Sélectionnez votre pays à l’aide du bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. Même si vous avez modifié le paramètre de pays dans ce menu, le paramètre de pays pour DTV reste le même. Utilisez la fonction Plug & Play pour modifier le paramètre de pays pour DTV. (Reportez-vous aux pages 10 à 11) 5 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Mémorisation Auto, puis appuyez sur le bouton ENTER. 6 Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la recherche. La recherche s’arrête automatiquement. Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton MENU ou ENTER. ➢ Français - 13 Canal Belgique Pays : France France Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Allemagne Italie Gestionnaire de Chaînes Pays-Bas Tri des canaux Espagne Nom station Suisse Réglage fin Royaume-Uni LNA : ▼ Déplacer TV Entrer Retour Canal Pays : France Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Gestionnaire de Chaînes Tri des canaux Nom station Réglage fin LNA : Arrêt Déplacer Entrer         Retour Mémorisation Auto P 1 C -- 40 MHz 0 % Démarrer Entrer Retour Mémorisation manuelle des canaux ➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. TV Canal  Pays : France Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris Mémorisation Auto  Mémorisation Manuelle  ceux reçus via les réseaux câblés. Gestionnaire de Chaînes  Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez Tri des canaux  Nom station  choisir : Réglage fin  LNA : Arrêt   de mémoriser ou non chaque canal trouvé ;  le numéro du programme qui vous servira à identifier chaque Déplacer Entrer Retour canal mémorisé. TV Mémorisation Manuelle 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Programme :P 1 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis Système de Couleur : Auto.  appuyez sur le bouton ENTER. Système Sonore : BG  Canal : C 6 3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Recherche : 175 MHz Mémoriser :? Mémorisation Manuelle, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. Déplacer Entrer Retour 5 Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton ENTER. 6 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.  Programme (numéro de programme à attribuer à une chaîne) − Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ jusqu’à ce que vous trouviez le numéro correct. Vous pouvez également sélectionner le numéro de canal directement en appuyant sur le pavé numérique (0~9).  Système de Couleur: Auto./PAL/SECAM/NTSC 4.43 − Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la norme de couleurs désirée.  Système Sonore: BG/DK/I/L − Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la norme audio désirée.  Canal (si vous connaissez le numéro de la chaîne à mémoriser) − Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner C (canal hertzien) ou S (canal câblé). − Appuyez sur le bouton ► , puis sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le numéro de votre choix. Vous pouvez également sélectionner le numéro de canal directement en appuyant sur le pavé numérique (0~9). S’il n’y a aucun son ou si le son est anormal, re-sélectionnez la norme son désirée.  Recherche (lorsque vous ne connaissez pas les numéros de chaîne) − Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour démarrer la recherche. − Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à ce que vous receviez la première chaîne ou la chaîne que vous avez sélectionnée à l’écran.  Mémoriser (permet de mémoriser la chaîne et le numéro de programme correspondant) − Sélectionnez OK en appuyant sur le bouton ENTER. Mode Canal  P (Mode Programme) : A la fin du réglage, des numéros de position compris entre P00 et P99 sont attribués aux stations de radiodiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant son numéro de position.  C (mode chaîne hertzienne) : dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chacune des stations de télédiffusion.  S (mode chaîne câblée) : dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chacun des canaux câblés. ➢ ➢ ➢ ☛ Français - 14 Ajout/verrouillage de canaux ➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. TV Canal  Pays : France A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vous pouvez Mémorisation Auto  aisément verrouiller ou ajouter des canaux. Mémorisation Manuelle  Gestionnaire de Chaînes  1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Tri des canaux  Nom station  2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis Réglage fin  LNA : Arrêt  appuyez sur le bouton ENTER. 3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Déplacer Entrer Retour Gestionnaire de Chaînes, puis appuyez sur le bouton ENTER. TV Gestionnaire de Chaînes  Ajout de canaux  Liste des chaînes Verrouillage Parental : Arrêt  A l’aide de la fonction Liste des chaînes, vous pouvez aisément ajouter des canaux. 4 Sélectionnez Liste des chaînes en appuyant sur le bouton ENTER. 5 Passez au champ ( ) en appuyant sur les boutons ▲/▼/◄/►, sélectionnez un canal à ajouter et appuyez sur le Déplacer Entrer Retour bouton ENTER pour l’ajouter. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ENTER, le Liste des chaînes symbole ( ) à côté du canal disparaît et le canal n’est pas P 1 C6 ajouté. 1 / 10 Prog.  Verrouillage de canaux ▲ 0 C1 1 C6 Cette fonction, qui bloque la vidéo et coupe le son, vous permet 2 C 5 d’éviter toute utilisation non autorisée, par des enfants par exemple, 3 C 8 qui pourraient visionner des programmes ne leur étant pas destinés. 4 C 11 5 C 22 6 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Verrouillage 6 C 26 7 C 36 Parental, puis appuyez sur le bouton ENTER. 8 C 52 9 C 24 ▼ 7 Sélectionnez Marche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis Ajouter Verrouil. appuyez sur le bouton ENTER. Déplacer Entrer Retour Page 8 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Liste des chaînes, puis appuyez sur le bouton ENTER. 9 Passez au champ ( ) en appuyant sur les boutons ▲/▼/◄/►, sélectionnez un canal à verrouiller et appuyez sur le bouton ENTER pour l’ajouter. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ENTER, le symbole ( ) à côté du canal disparaît et le verrouillage du canal est annulé. Un écran bleu s’affiche lorsque le verrouillage parental est activé. 10 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton CH LIST de la télécommande. ➢ ➢ ➢ ➢ Français - 15 Organisation des canaux mémorisés Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. ➢ Cette opération vous permet de changer les numéros de programme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de la mémorisation automatique. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Tri des canaux, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4 Sélectionnez le canal que vous voulez déplacer en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. 5 Sélectionnez le numéro du programme à attribuer au canal en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER. La chaîne est déplacée vers sa nouvelle position et toutes les autres chaînes sont replacées en conséquence. 6 Répétez les étapes 4 à 5 jusqu’à ce que vous ayez déplacé tous les canaux vers les numéros de programme de votre choix. 7 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. TV Canal Pays : France Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Gestionnaire de Chaînes Tri des canaux Nom station Réglage fin LNA : Arrêt Déplacer TV Entrer         Retour Tri des canaux Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ch. ▲ C- C04 C05 C08 C09 C11 C13 C15 C17 C18 ▼ Déplacer Nom station −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Entrer  Retour Attribution de noms aux canaux Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. ➢ Les noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque des informations sur les canaux sont diffusées. Ces noms peuvent être modifiés, ce qui vous permet d’attribuer ceux de votre choix. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Nom station, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le canal à renommer, puis appuyez sur le bouton ENTER. 5 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner une lettre, un chiffre ou un symbole (les caractères s’affichent dans l’ordre suivant : A~Z, 0~9, +, -, *, /, blanc). Passez à la lettre précédente ou suivante en appuyant sur le bouton ◄ ou ►, puis appuyez sur le bouton ENTER. 6 Répétez les étapes 4 à 5 pour chaque canal auquel un nouveau nom doit être attribué. 7 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Français - 16 TV Canal Pays : France Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Gestionnaire de Chaînes Tri des canaux Nom station Réglage fin LNA : Arrêt Déplacer TV Entrer         Retour Nom station Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Can. ▲ C- C04 C05 C08 C09 C11 C13 C15 C17 C18 ▼ Déplacer Nom station −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Entrer Retour Réception nette des canaux grâce au réglage fin ➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer un réglage fin du canal, car cette opération s’effectue automatiquement pendant la recherche et la mémorisation. Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à effectuer manuellement un réglage fin du canal. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage fin, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4 Pour obtenir une image nette et claire ainsi qu’une bonne qualité sonore, appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour parvenir au réglage optimal. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton INFO. La mémorisation de syntonisation fine fait passer la couleur de l’OSD (affichage à l’écran) des canaux du blanc au rouge et ajoute la marque “*”. Pour ramener le réglage fin à 0, sélectionnez Réinitial. en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER. 5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. ➢ ➢ TV Canal Pays : France Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Gestionnaire de Chaînes Tri des canaux Nom station Réglage fin LNA : Arrêt Déplacer Entrer         Retour Réglage fin P 1 +3 Réinitial. Régler Sauveg. Retour P 1* Mono Image Son SRS TS XT −− : −− : Standard : Personnalisé : Arrêt LNA (Amplificateur à faible bruit) TV Canal Cette fonction se révèle particulièrement utile si le signal Pays : France télévisé est faible. Mémorisation Auto La fonction LNA amplifie le signal télévisé dans une zone où il Mémorisation Manuelle Gestionnaire de Chaînes est faible. Un préamplificateur à faible bruit augmente le signal Tri des canaux d’arrivée. Nom station Réglage fin 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. LNA : Arrêt 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis appuyez sur le bouton ENTER. Déplacer Entrer 3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner LNA, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4 Sélectionnez Arrêt ou Marche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. 5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. En fonction des régions, la fonction LNA peut être Marche ou Arrêt à la sortie d’usine de l’appareil. ➢ Français - 17         Retour Changement de la norme Image Vous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences d’affichage. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image. 3 Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner Mode. 4 Sélectionnez le mode désiré en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. Modes disponibles: Dynamique, Standard, Cinéma La valeur des paramètres peut varier en fonction de la source d’entrée. 5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.  Pour regarder la télévision pendant la journée ou lorsque la pièce est très éclairée, choisissez Dynamique.  Choisissez Standard pour regarder la télévision dans des conditions normales.  Si vous regardez un film, choisissez Cinéma. ➢ TV Déplacer TV ➢ Réglages simples 1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le mode Image. 3 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option de votre choix. Image  Mode : Standard Luminosité des cellules 7 Contraste 95 Luminosité 45 Netteté 50 Couleur 50 Teinte V50 R50 Réglages des détails  Options d’image  Réinitialiser : OK  Entrer Retour Image Mode : Dynamique Dynamique Luminosité des cellules 7 Standard Contraste 95 Cinéma Luminosité 45 Netteté 50 Couleur 50 Teinte V50 R50 Réglages des détails Options d’image Réinitialiser : OK Déplacer Entrer Outils Anynet+ (HDMI-CEC) Mode Image ◄ Mode Son : Veille : SRS TS XT : Mode éco. : Dual I-II : Déplacer Régler Retour Standard ► Personnalisé Arrêt Arrêt Arrêt Mono Quitter Personnalisation des paramètres d’image Votre téléviseur dispose de plusieurs options qui vous TV Image permettent de régler la qualité de l’image.  Mode : Standard Luminosité des cellules 7 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Contraste 95 Luminosité 45 2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image. Netteté 50 Couleur 50 3 Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner Teinte V50 R50 Réglages des détails  Mode. Options d’image  Réinitialiser : OK  4 Sélectionnez le mode désiré en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. Déplacer Entrer Retour Modes disponibles: Dynamique, Standard, Cinéma 5 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. 6 Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton ENTER. 7 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.  Luminosité des cellules - Contraste – Luminosité – Netteté – Couleur – Teinte En mode TV, Ext., AV, S-Vidéo et Analogique du système PAL, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Teinte. En mode PC, vous ne pouvez modifier que les options Luminosité des cellules, Contraste et Luminosité. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour parvenir au réglage optimal. ➢ ➢ Français - 18 Réglages des détails de l’image Vous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image. Image TV 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.  Mode : Standard Luminosité des cellules 7 2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image. Contraste 95 Luminosité 45 3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglages des Netteté 50 détails, puis appuyez sur le bouton ENTER. Couleur 50 Teinte V50 R50 4 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis Réglages des détails  Options d’image  appuyez sur le bouton ENTER. Réinitialiser : OK  Options disponibles: Réglage des noirs, Contraste Dynam., Gamma, Espace de couleur, Balance blancs, Carnation, Amélioration bords. Déplacer Entrer Retour 5 Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton ENTER. 6 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. TV Réglages des détails Le menu Réglage des détails est disponible dans les modes  Réglage des noirs : Arrêt Contraste Dynam. : Moyen  Standard ou Cinéma. Gamma :0  En mode PC, vous ne pouvez modifier que les options Contraste Espace de couleur : Auto.  Dynam. , Gamme et Balance blancs dans le menu Réglages des Balance blancs  Carnation :0  détails. Amélioration bords : Marche   Réglage des noirs: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé Vous pouvez directement choisir le niveau de noir sur l’écran pour régler la profondeur de l’écran. Déplacer Entrer Retour  Contraste Dynam.: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé Vous pouvez régler le contraste de l’écran pour obtenir un contraste optimal.  Gamma: -3 ~ +3 Vous pouvez régler la luminosité moyenne des images. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour parvenir au réglage optimal.  Espace de couleur : Auto./Natif/Personnalisé L’espace de couleur est une matrice de couleurs composée de rouge, de vert et de bleu. Sélectionnez votre espace de couleur préféré et appréciez la couleur la plus naturelle.. − Auto. : l’espace de couleur auto règle automatiquement la nuance de couleur naturelle basée sur les images sources. − Natif : l’espace de couleur natif offre une nuance de couleur foncée et riche. − Personnalisé : règle la gamme de couleurs en fonction de vos préférences (voir “Personnalisation de l’espace de couleur”) Personnalisation de l’espace de couleur Couleur : Rouge/Vert/ Bleu/Jaune/Cyan/ Magenta Permet de régler la gamme de couleurs en fonction de vos préférences Couleur est disponible lorsque Espace de couleur est défini sur Personnalisé. Appuyez sur le bouton▲ ou ▼ pour sélectionner Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Cyan ou Magenta. Appuyez sur le bouton ENTER. − Rouge/Vert/Bleu : Dans Couleur, vous pouvez régler les valeurs RGB pour la couleur sélectionnée. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Rouge, Vert, Bleu. Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour diminuer ou augmenter la valeur d’un élément spécifique. Appuyez sur le bouton ENTER. − Réinitialiser : rétablit les valeurs par défaut de l’espace de couleur.  Balance blancs: Aj. Rouge/Aj. Vert/Aj. Bleu/Regl. Rouge/Regl. vert/Regl. bleu/Réinitialiser Vous pouvez régler la température des couleurs pour que celles-ci soient plus naturelles. Aj. Rouge/Aj. Vert/Aj. Bleu/Regl. Rouge/Regl. vert/Regl. bleu: la modification des valeurs de réglage permet d’actualiser l’écran que vous venez de retoucher. Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour parvenir au réglage optimal. Réinitialiser: La balance des blancs réglée précédemment est ramenée à sa valeur par défaut.  Carnation:-15~+15 Vous pouvez accentuer la nuance rose de l’image. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour obtenir le réglage qui convient. La modification des valeurs de réglage permet d’actualiser l’écran que vous venez de retoucher.  Amélioration bords: Marche/Arrêt Vous pouvez faire ressortir la bordure des objets. ➢ ➢ ➢ Français - 19 Options d’image Vous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image. TV Image Mode : Standard  1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Luminosité des cellules 7 Contraste 95 2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image. Luminosité 45 Netteté 50 3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Options d’image, Couleur 50 Teinte V50 R50 puis appuyez sur le bouton ENTER. Réglages des détails  Options d’image  4 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton Réinitialiser : OK  ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. Déplacer Entrer Retour 5 Lorsque vous êtes satisfait de la configuration, appuyez sur le bouton ENTER. TV Options d’image Nuance Coul. : Normal  6 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Taille : 16/9 auto  En mode PC, vous ne pouvez modifier que les options Nuance Mode écran : 16:9  NR numérique : Auto.  Coul. , Taille et Protection brûlure écran dans le menu Options Démo 100 Hz réel : Arrêt  d’image. DNle : Arrêt  Niveau noir HDMI : Normal   Nuance Coul. : Froide2/Froide1/Normal/Chaude1/Chaude2 Mode bleu uniquement : Arrêt  Protection brûlure écran  Lorsque le mode Image est réglé sur Dynamique ou Standard, les valeurs Chaude1 et Chaude2 ne peuvent pas Déplacer Entrer Retour être sélectionnées.  Taille : 16/9 auto/16:9/Zoom large/Zoom/4:3/Scan uniquement TV Taille Vous pouvez sélectionner la taille d’image qui correspond le mieux 16/9 auto à vos besoins d’affichage. 16:9 Zoom large − 16/9 auto: Agrandissement et adaptation de l’image du format 4:3 Zoom au format 16:9. 4:3 − 16:9: Règle l’image en mode Large, c’est-à-dire en 16:9. Scan uniquement − Zoom large: Donnez à l’image une taille supérieure à 4:3. Déplacez l’affichage vers le haut ou le bas à l’aide du bouton ▲ ou ▼ après avoir appuyé sur le bouton ► ou ENTER. Déplacer Entrer Retour − Zoom: Agrandit la taille de l’image sur l’écran dans le sens vertical. − 4:3: Règle l’image en mode Normal, c’est-à-dire en 4:3. − Scan uniquement:Utilisez la fonction pour voir l’intégralité de l’image sans coupure lors de l’entrée de signaux HDMI (720p/1080i), Component (1080i) ou DTV (1080i). Après avoir sélectionné l'option Scan uniquement en mode HDMI (1080i) ou Component (1080i) : Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner , puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton ▲, ▼, ◄ ou ► pour déplacer l'image vers le haut, le bas, la gauche et la droite. Réinitialiser: Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Réinitialiser, puis appuyez sur le bouton ENTER. Vous pouvez initialiser le réglage. En fonction des périphériques AV, avec la taille d’image HDMI Scan uniquement, l’écran peut être coupé ou une couleur spécifique peut apparaître à l’écran. Pour une connexion HDMI (1080p) de 24, 25, 30, 50 et 60 Hz et pour une connexion Composant (1080p) de 50 et 60Hz, seule la source d’entrée est prise en charge. Vous pouvez modifier la taille de l’image en appuyant sur le bouton P.SIZE de votre télécommande. Les options de taille de l’image peuvent varier en fonction de la source d’entrée. La fonction 16/9 auto n’est disponible qu’en mode TV, DTV, Ext.1, Ext.2, AV et S-Vidéo. Vous pouvez effectuer et enregistrer des réglages pour chaque appareil externe connecté à une sortie du téléviseur. Les éléments disponibles peuvent varier en fonction du mode sélectionné. En mode PC, seuls les modes 16:9 et 4:3 peuvent être sélectionnés. Positionnement et dimensionnement de l’écran à l’aide du zoom  Le redimensionnement de l’image à l’aide de la fonction Zoom permet de positionner et de dimensionner l’image vers le haut ou le bas en utilisant le bouton ▲ ou ▼.  Déplacez l’affichage vers le haut ou le bas à l’aide du bouton ▲ ou ▼ après avoir appuyé sur le bouton ◄ ou ►.  Redimensionnez l’affichage verticalement à l’aide du bouton ▲ ou ▼ après avoir appuyé sur le bouton ◄ ou ►.  Sélection du mode d’affichage 16:9/ Zoom large/ Zoom/ 4:3 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Suite… Français - 20  ➢   Lorsque vous fixez la taille de l’image à 16/9 auto sur un téléviseur TV Options d’image 16:9, vous pouvez déterminer la taille selon laquelle vous voulez Nuance Coul. : Normal afficher une image 4:3 WSS (service d’écran large) ou rien. Chaque Taille : 16/9 auto 16:9 pays européen emploie une taille d’image; cette fonction permet aux Mode écran : Zoom large NR numérique utilisateurs de sélectionner la leur. Zoom Démo 100 Hz réel : − 16:9: Règle l’image en mode Large, c’est-à-dire en 16:9. 4:3 DNle : Niveau noir HDMI : Normal − Zoom large: Donnez à l’image une taille supérieure à 4:3. Mode bleu uniquement : Arrêt Protection brûlure écran − Zoom: Agrandit la taille de l’image sur l’écran dans le sens vertical. − 4:3: Règle l’image en mode Normal, c’est-à-dire en 4:3. Déplacer Entrer Retour Cette fonction n’est disponible qu’en mode 16/9 auto. Cette fonction n’est pas disponible en mode Composant ou HDMI. NR numérique : Arrêt/Bas/Moyen/Elevé/Auto. Si le signal reçu par le téléviseur est faible, vous pouvez activer cette fonction pour favoriser la réduction des images statiques ou fantômes qui peuvent apparaître à l’écran. Lorsque le signal est faible, sélectionnez une autre option jusqu’à obtention de la meilleure image possible. Démo 100 Hz réel : Arrêt/Marche Vous pouvez clairement voir la différence entre “100 Hz réel” et 50 Hz, surtout lorsque vous regardez du sport. Par conséquent, lorsque une image statique ou en pause est affichée, vous ne serez pas en mesure de faire la distinction entre “100 Hz réel” et 50 Hz. DNIe : Arrêt/Démo/Marche Pour offrir une grande qualité d’image, ce téléviseur est doté de la fonction DNIe. Si vous définissez l’option DNIe sur On, la fonction DNIe sera activée à l’écran. Lorsque vous activez le mode Démo de la fonction DNIe, une image normale et une image avec la fonction DNIe appliquée s’affichent à l’écran à des fins de démonstration. Cette fonction vous permet de constater la différence de qualité d’affichage. DNIeTM (Digital Natural Image engine) Cette fonction vous offre une image plus détaillée tout en permettant une réduction de bruit 3D et une amélioration des détails, des contrastes et des blancs. Le nouvel algorithme de compensation d’images vous offre une image plus lumineuse, plus claire et plus détaillée. La technologie DNIeTM adaptera tous les signaux à votre vue, quels qu’ils soient. Cette fonction n’est pas disponible en mode PC. DNIe n’est disponible qu’en mode Dynamique. Niveau noir HDMI : Normal/Bas Cette fonction permet d’ajuster la qualité d’image si un problème de brûlure d’écran (apparence des niveaux de noir, contraste bas, faible niveau de couleur, etc.) est rencontré avec l’entrée HDMI pour la gamme RVB limitée (16 à 235). Cette fonction n’est active que lorsque l’entrée externe se connecte à HDMI (signaux RVB). Mode bleu uniquement : Arrêt/Marche Cette fonction est destinée aux spécialistes de mesure des appareils AV. Cette fonction affiche le signal bleu en supprimant simplement les signaux rouge et vert du signal vidéo, de manière à fournir un effet Filtre bleu utilisé pour régler la couleur et la teinte de l'équipement vidéo, tel que des lecteurs de DVD, systèmes de cinéma à domicile, etc. Cette fonction permet de régler la couleur et la teinte sur des valeurs appropriées au niveau de signal TV Options d’image de chaque dispositif vidéo à l'aide des modèles de barres de couleurs Nuance Coul. : Normal  Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune, sans utiliser de filtre bleu Taille : 16/9 auto  supplémentaire. Mode écran : 16:9  NR numérique : Auto.  Le mode bleu uniquement n’est disponible que si le mode Image Démo 100 Hz réel : Marche  est défini sur Cinéma ou Standard. DNle : Marche  Protection brûlure écran Niveau noir HDMI : Normal  Mode bleu uniquement : Arrêt  Pour réduire le risque de brûlure d’écran, cet écran est équipé d’une Protection brûlure écran  technologie de prévention des brûlures. Cette fonction permet de régler le mouvement de l’image de bas en haut (ligne verticale) et de gauche à Déplacer Entrer Retour droite (point horizontal). Le réglage de l’horloge permet de programmer en quelques minutes la durée séparant les mouvements de l’image. TV Protection brûlure écran − Modif. pixel: Cette fonction permet de déplacer les pixels sur  Modif. pixel Blanc  l’écran dans le sens vertical ou horizontal, afin d’éviter une image Défilement  résiduelle sur l’écran. Gris de bord : Sombre  • Réglez Modif. pixel sur Marche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. • Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. Options disponibles: Nbre point horizont., Nbre ligne Déplacer Entrer Retour vertic., Horloge ➢ ➢ ➢    ➢ ➢ ➢ ➢  Suite… Français - 21 ➢ Conditions optimales pour la modification des pixels PC Nbre point horizont. Nbre ligne vertic. Horloge (minutes) ➢ − − − 1 1 2 TV Modif. pixel Modif. pixel : Marche Nbre point horizont. : 2 Nbre ligne vertic. : 2 Horloge : 2 min TV/Ext/AV/Composant/ HDMI/DTV 2 2 2 min Déplacer La valeur de Modif. pixel peut changer selon le mode et la taille du moniteur (pouces). Entrer     Retour Blanc: Cette fonction aide à supprimer les images résiduelles à l’écran en modifiant la couleur des pixels pour les faire devenir blancs. Utilisez cette fonction lorsque des images résiduelles ou des symboles apparaissent à l’écran, particulièrement lorsque vous affichez une image fixe à l’écran pendant longtemps. Défilement: Cette fonction aide à supprimer les images résiduelles à l’écran en déplaçant tous les pixels sur l’écran, selon un motif prédéfini. Utilisez cette fonction lorsque des images résiduelles ou des symboles apparaissent à l’écran, particulièrement lorsque vous affichez une image fixe à l’écran pendant longtemps. Gris de bord: Si vous regardez la télévision dans un rapport d’écran 4:3, l’écran est protégé contre tout dommage grâce à l’ajustement de la balance des blancs sur les côtés gauche et droit.3 Sombre: Si le rapport d’écran est fixé à 4:3, les bords gauche et droit sont assombris. Clair: Si le rapport d’écran est fixé à 4:3, les bords gauche et droit sont éclaircis. Pour supprimer les images résiduelles de l’écran, utilisez la fonction Blanc ou Défilement. Bien que ces deux fonctions suppriment les images résiduelles à l’écran, Défilement est plus efficace. La fonction de suppression d’images résiduelles doit être exécutée pendant longtemps (environ une heure) pour supprimer efficacement les images résiduelles. Si l’image résiduelle n’est pas supprimée après l’exécution de cette fonction, répétez l’opération. Appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande pour annuler cette fonction. ➢ ➢ ➢ Reinitialisation des paramètres d'image à leur valeur par défaut Vous pouvez configurer des réglages détaillés de l'image. 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réinitialiser, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner OK ou Annuler, puis appuyez sur le bouton ENTER. Chaque mode peut être réinitialisé. ➢ Français - 22 TV Image Mode : Standard Luminosité des cellules 7 Contraste 95 Luminosité 45 Netteté 50 Couleur 50 Teinte V50 R50 Réglages des détails Options d’image Réinitialiser : OK Annuler Déplacer Entrer Retour Fonctions audio 1 2 TV Son Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Mode : Personnalisé  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, puis Egaliseur  appuyez sur le bouton ENTER. SRS TS XT : Arrêt  Volume auto : Arrêt  3 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton TV Speaker : Arrêt  ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. Options disponibles: Mode, Egaliseur, SRS TS XT, Volume auto, TV Speaker. Déplacer Entrer Retour 4 Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton ENTER. TV Egaliseur 5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.  Mode: Standard/Musique/Cinéma/Parole/Personnalisé D + + Vous pouvez sélectionner le type d’effet sonore souhaité 0 0 lorsque vous regardez un programme donné. Réglages simples G Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz 1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le mode Déplacer Régler Retour Son. Outils 3 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option de Anynet+ (HDMI-CEC) votre choix. Mode Image : Standard Mode Son : Personnalisé  Egaliseur: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz Veille : Arrêt Le téléviseur dispose de plusieurs paramètres qui vous SRS TS XT ◄ Arrêt ► Mode éco. : Arrêt permettent de régler la qualité du son. Dual I-II : Mono Si vous modifiez de quelque façon que ce soit ces Régler Déplacer Quitter paramètres, le mode de son bascule automatiquement sur Personnalisé.  SRS TS XT: Arrêt/Marche Le TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui remédie au problème de la lecture du contenu d’un disque multicanal 5,1 sur deux haut-parleurs. Le TurSurround produit un son surround virtuel fascinant au moyen de n’importe quel système de lecture à deux haut-parleurs, dont les haut-parleurs internes du téléviseur. Il s’adapte parfaitement à tous les formats multicanaux. ➢ TruSurround XT, SRS et le symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est protégée par la licence de SRS Labs, Inc. Outils Réglages simples Anynet+ (HDMI-CEC) 1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. Mode Image : Standard Son : Personnalisé 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner SRS TS XT. Mode Veille : Arrêt SRS TS XT ◄ Arrêt ► 3 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Marche ou Mode éco. : Arrêt Arrêt. Dual I-II : Mono Régler Déplacer Quitter  Volume auto: Arrêt/Marche Chaque station d’émission possède ses propres conditions de signal et il n’est donc pas facile de régler le volume chaque fois que vous changez de chaîne. Cette fonction vous permet de régler automatiquement le volume du canal désiré en réduisant la puissance sonore lorsque le signal de modulation est élevé ou en augmentant la puissance sonore lorsque le signal de modulation est faible.  TV Speaker: Arrêt/Marche Pour entendre le son par l’intermédiaire de haut-parleurs séparés, désactivez l’amplificateur interne. Les boutons +, - et MUTE ne fonctionnent pas lorsque l’option TV Speaker est réglée sur Arrêt. Lorsque la fonction TV Speaker est Arrêt, aucun des menus Son ne peut être réglé. ➢ ➢ Français - 23 Sélection du mode Son (en fonction du modèle) Le bouton DUAL I-II affiche/commande le traitement et la sortie du signal audio. A la mise sous tension, le mode est préréglé automatiquement soit sur “DUAL-I” soit sur “Stéréo”, en fonction de la transmission en cours. Réglages simple 1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Dual I-II. 3 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option de votre choix. Outils Anynet+ (HDMI-CEC) Mode Image : Mode Son : Veille : SRS TS XT : Mode éco. : Dual I-II ◄ Déplacer Type de programme Programme normal (Audio standard) NICAM Stéréo ➢ Régler Quitter Indication à l’écran Mono (Usage normal) Normal + Mono NICAM NICAM Mono (Normal) NICAM Stéréo NICAM Stéréo Mono (Normal) NICAM DUAL-I/II A2 Stéréo Standard Personnalisé Arrêt Arrêt Arrêt Mono ► NICAM dual 1 Programme normal (Audio standard) Bilingue ou DUAL-I/II Dual I Stéréo Stéréo NICAM dual 2 Mono (Normal) Mono (Usage normal) Dual II Mono (Mono forcé)  Si les conditions de réception se détériorent, le mode Mono facilitera l’écoute.  Si le signal stéréo est faible et qu’une permutation automatique se produit, passez alors en Mono.  Cette fonction est uniquement disponible en mode Analog TV (TV analogique). Branchement du casque (vendu séparément) Vous pouvez brancher un casque à votre téléviseur si vous souhaitez regarder un programme télévisé sans déranger les autres personnes présentes dans la pièce. ➢ Lorsque vous insérez la prise casque dans le port correspondant, vous pouvez utiliser uniquement les options Volume auto. dans le menu Son. ➢ L’utilisation prolongée d’un casque à un niveau sonore élevé peut endommager l’ouïe. ➢ Aucun son n’est émis des enceintes lorsque vous connectez le casque au téléviseur. ➢ Le volume du casque et celui du téléviseur sont réglés séparément. Panneau latéral du téléviseur 15 Français - 24 Fonctions d’horloge 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Horloge, puis appuyez sur le bouton ENTER. Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. Options disponibles: Réglages Horloge, Veille, Minuteur 1, Minuteur 2, Minuteur 3 Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.  Réglage Horloge Vous pouvez régler l’horloge du téléviseur de sorte que l’heure actuelle s’affiche lorsque vous appuyez sur le bouton INFO de la télécommande. Vous devez également régler l’heure si vous souhaitez utiliser les minuteries Marche et Arrêt automatiques. − Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour choisir Mois, Date, Année, Heure ou Minute. Réglez ces éléments en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Vous pouvez régler directement les valeurs Mois, Date, Année, Heure et Minute en appuyant sur les touches numériques de la télécommande. En cas de coupure de courant ou si le téléviseur est déconnecté de l’alimentation, les réglages de l’horloge seront perdus. ➢ ➢  Veille Vous pouvez sélectionner une durée (entre 30 et 180 minutes) à l’issue de laquelle le téléviseur passe automatiquement en mode veille. − Sélectionnez l’intervalle prédéfini (Arrêt, 30, 60, 90, 120, 150 ou 180) avant la mise en veille en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Réglages simples 1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour Veille. 3 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner le nombre de minutes, puis appuyez sur le bouton ENTER. TV Configuration Plug & Play Langue : Français Horloge Effet lumineux : LED act. marche Ajustement fixation murale Mélodie : Arrêt Divertissement : Arrêt Mode éco. : Arrêt Déplacer Entrer         Retour Horloge TV Réglage Horloge Veille Minuteur 1 Minuteur 2 Minuteur 3 Déplacer TV : 00 : 00 : Arrêt : Arrêt : Arrêt : Arrêt Entrer      Retour Minuteur 1 Période d’activation : 00 00 Non Période de désactivation : 00 00 Non Répétition Une fois Volume 10 Déplacer Régler Outils Anynet+ (HDMI-CEC) Mode Image : Mode Son : Veille ◄ SRS TS XT : Mode éco. : Dual I-II : Retour Standard Personnalisé Arrêt ► Arrêt Arrêt Mono  Minuteur 1 / Minuteur 2 / Minuteur 3 Vous pouvez régler les minuteries de mise sous/hors tension de sorte que le téléviseur soit mis sous/hors tension à l’heure que Régler Déplacer Quitter vous aurez sélectionnée. Vous devez préalablement régler l’horloge. − Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’élément désiré ci-dessous. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour valider le réglage. Période d’activation: Sélectionnez les heures et les minutes ainsi que Marche/Arrêt (Pour activer le minuteur selon les réglages définis, choisissez Marche.) Période de désactivation: Sélectionnez les heures et les minutes ainsi que Marche/Arrêt (Pour activer le minuteur selon les réglages définis, choisissez Marche.) Répétition: Choisissez Une fois, Tous les jours, Lun - Ven, Lun - Sam ou Sam - Dim. Volume: Sélectionnez le niveau de volume désiré. Vous pouvez régler les heures et les minutes directement à l’aide du pavé numérique de la télécommande. Mise hors tension automatique Lorsque vous réglez la minuterie sur “Marche”, le téléviseur s’éteint si aucune commande n’est activée dans les 3 heures qui suivent sa mise sous tension par la minuterie. Cette fonction est disponible uniquement lorsque la minuterie est définie sur “Marche”; elle permet d’éviter toute surchauffe occasionnée par une utilisation prolongée du téléviseur. ☛ ➢ ☛ Français - 25 Langue / Mélodie / Effet lumineux / Divertissement / Mode éco. 1 2 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. TV Configuration Plug & Play  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Langue : Français  Configuration, puis appuyez sur le bouton ENTER. Horloge  Effet lumineux : LED act. marche  Ajustement fixation murale  3 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, Mélodie : Arrêt  puis appuyez sur le bouton ENTER. Divertissement : Arrêt  Mode éco. : Arrêt  Options disponibles: Langue, Mélodie, Effet lumineux, Divertissement, Mode éco., 4 Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton Déplacer Entrer Retour ENTER. 5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.  Langue Cela varie selon les modèles. Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les instructions.  Effet lumineux: Arrêt/LED act. veille/LED act. marche/Marche Vous pouvez allumer/éteindre la LED bleue à l’avant de votre téléviseur en fonction de la situation. Recourez à cette fonction pour économiser de l’énergie ou lorsque la LED fatigue vos yeux. − Arrêt: La LED bleue est toujours éteinte. − LED act. veille: La LED bleue est allumée en mode veille et éteinte quand le téléviseur est sous tension. − LED act. marche: La LED bleue est allumée quand vous regardez la télévision et éteinte quand le téléviseur est hors tension. − Marche: La LED bleue est toujours allumée. Réglez Effet lumineux sur Arrêt pour réduire la consommation électrique.  Mélodie: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé La mélodie de mise sous/hors tension du téléviseur peut être ajustée. ➢ Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.  Divertissement: Arrêt/Sports/Cinéma/Jeu Le mode Divertissement vous permet de sélectionner les valeurs d’affichage et de son optimales pour le sport, le cinéma et les jeux. − Arrêt : Désactive la fonction Divertissement. − Sports : fournit une qualité d’image et de son optimale pour le sport. − Cinéma : fournit une qualité d’image et de son optimale pour regarder un film. Vous pouvez profiter d’une image plus belle et d’un son encore meilleur. − Jeux : fournit une qualité d’image et de son optimale pour les jeux. Ce mode accélère la vitesse de lecture lorsqu’une console de jeu est reliée au téléviseur. ISi vous activez l’un des trois modes Divertissement, les paramètres seront verrouillés empêchant toute modification. Si vous voulez régler les modes Image et Son, le mode Divertissement doit être désactivé. Les réglages du mode Divertissement sont enregistrés pour chaque source d’entrée. ➢ ➢ Suite... Français - 26  Mode éco.: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé Cette fonction règle la luminosité en fonction des conditions Outils Anynet+ (HDMI-CEC) d’éclairage. Mode Image : Standard − Arrêt: Désactive le Mode éco. Mode Son : Personnalisé Veille : Arrêt − Bas: Fonctionne en mode standard, quel que soit l’éclairage SRS TS XT : Arrêt Mode éco. ◄ Arrêt ► ambiant. Dual I-II : Mono − Moyen: Active le mode d’économie d’énergie moyen, quel Régler Déplacer Quitter que soit l’éclairage ambiant. − Elevé: Active le mode d’économie d’énergie maximale, quel que soit l’éclairage ambiant. Réglages simples 1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode éco. . 3 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option de votre choix. Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) Les paramètres d’affichage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur type. Toutefois, il se peut que les écrans réels de votre PC soient différents, en fonction de votre version de Windows et de votre carte vidéo. Cependant, même si les affichages diffèrent, les informations de configuration de base s’appliquent dans la plupart des cas. Dans le cas contraire, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung. 1 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur le bureau Windows, puis sur Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés d’affichage s’affiche. 2 Cliquez sur l’onglet Paramètres, puis réglez le Mode d’affichage en vous reportant au tableau des modes d’affichage. Il est inutile de modifier les paramètres Couleurs. 3 Cliquez sur Avancé. Une nouvelle boîte de dialogue de configuration s’affiche. 4 Cliquez sur l’onglet Ecran, puis réglez la Fréquence d’actualisation du moniteur en vous reportant au tableau des modes d’affichage. Si vous le pouvez, réglez séparément la Fréquence verticale et la Fréquence horizontale au lieu de paramétrer la Fréquence d’actualisation du moniteur. 5 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre, puis sur OK pour accéder à la fenêtre Propriétés d’affichage. Il se peut alors que votre ordinateur redémarre automatiquement. Français - 27 Mode d’entrée (PC) La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution. Le tableau ci-dessous indique tous les modes d’affichage pris en charge : D-Sub Entrée Mode Résolution Horizontale Fréquence (kHz) Verticale Fréquence (Hz) Horloge pixels Fréquence (MHz) Polarité synchronisée (H/V) PS42A456/ PS42A457 PS50A456/ PS50A457 IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.322 +/-/+ ✔ ✔ ✔ ✔ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 47.712 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 60.015 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 85.500 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ HDMI/DVI Entrée Mode Résolution Horizontale Fréquence (kHz) Verticale Fréquence (Hz) Horloge pixels Fréquence (MHz) Polarité synchronisée (H/V) PS42A456/ PS42A457 PS50A456/ PS50A457 VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1360 x 768 31.469 37.879 48.363 47.712 59.940 60.317 60.004 60.015 25.175 40.000 65.000 85.500 -/+/+ -/+/+ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN 2. Le mode interface n’est pas pris en charge. Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si un format vidéo non standard est sélectionné. Des modes séparés et composites sont pris en charge. SVSV n’est pas pris en charge. La qualité du texte du PC est optimale en mode VESA (1024 x 768 à 60 Hz) avec le PS42A456, PS42A457.  La qualité du texte du PC est optimale en mode VESA (1360 x 768 à 60 Hz) avec le PS50A456, PS50A457.      Français - 28 Réglage du PC ➢ Préréglez le mode PC en utilisant le bouton SOURCE. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Image, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4 Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le bouton ENTER. 5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.  Réglage Automatique Le réglage automatique permet à l’écran PC affiché sur le téléviseur d’être ajusté automatiquement en fonction du signal vidéo PC. Les valeurs des options Regl. Prec., Regl. Base ou Position sont définies automatiquement. Réglage simple TV 1 2 Image  Mode : Standard Luminosité des cellules 7 Contraste 95 Luminosité 45 Netteté 50 Réglage Automatique  Ecran  Réglages des détails  Options d’image  Réinitialiser : OK  Déplacer Entrer Retour Ajustement automatique en cours Attendez, s’il vous plait. TV Ecran Regl. Base Regl. Prec Position Réinitialiser Image 50 11   1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage Automatique, puis appuyez sur le bouton ENTER. Déplacer Entrer Retour  Ecran: Regl. Base/Regl. Prec/Position/Réinitialiser Image Outils Regl. Base/Regl. prec Anynet+ (HDMI-CEC) Mode Image : Standard Lorsque vous réglez la qualité de l’image, l’objectif est Mode Son : Personnalisé d’éliminer ou de réduire les parasites visuels. Veille : Arrêt SRS TS XT : Arrêt Si ces parasites ne sont pas éliminés uniquement avec une Mode éco. : Arrêt Réglage Automatique syntonisation fine (Regl. Prec.), réglez la fréquence du mieux que vous pouvez (Regl. Base) puis effectuez à nouveau une Déplacer Quitter Entrer syntonisation plus fine. TV Position Une fois les parasites réduits, réajustez l’image pour l’aligner au centre de l’écran. 1 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Regl. Base ou Regl. Prec, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2 Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la qualité de l’écran; il se peut que des bandes verticales apparaissent ou que l’image soit floue. Appuyez sur le bouton ENTER. Position Déplacer Entrer Retour Réglez la position de l’écran du PC si elle ne convient pas à l’écran du téléviseur. Rappel image effectué 1 Réglez la position en appuyant sur le bouton ▲/▼/◄/►. 2 Appuyez sur le bouton ENTER. Réinitialiser Image Vous pouvez ramener tous les réglages d’image à leur valeur par défaut. Français - 29 Prévisualiser le Système Menu DTV ➢  La société ne peut pas garantir l’utilisation normale du menu DTV pour les pays autres que les 8 pays pris en charge (Royaume-Uni, France, Allemagne, Italie, PaysBas, Espagne, Suisse, Autriche) car seules les normes de ces pays sont prises en charge De plus, lorsque le pays du flot d’émission diffère du pays sélectionné par l’utilisateur, la bande apparaissant dans la Info, Guide, Liste des chaînes, etc. ne peut être affichée correctement.  Disponible en mode TV. Préréglez le mode DTV à l’aide du bouton TV/DTV de votre télécommande. Pour vous aider à naviguer dans le système de menu à l’écran et à régler les différents paramètres disponibles, voir l’illustration suivante. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Menu numérique, puis appuyez sur le bouton ENTER. Guide Guide Now & Next Guide complet Liste en annexe Par défaut Chaîne numérique Pays Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Modif. les canaux favoris Liste des chaînes Configuration Transparence du menu Modifier PIN Verrouillage parental Sous-titres Mode Sous-titres Format Audio Description audio Texte numérique Fuseau horaire Interface commune Système TV Menu numérique Guide Chaîne numérique Configuration Langue Déplacer DTV Guide Déplacer Entrer Retour Canal Pays : France Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Modif. les canaux favoris Liste des chaînes Main./Après Guide Complet Déplacer DTV Elevé Moyen Bas Opaque Retour Guide Now & Next Guide Complet  Liste en annexe Par défaut : Guide Complet  DTV Tous Favoris Défaut /Favoris/Tous Entrer Entrer      Retour Configuration Transparence du menu : Moyen Modifier PIN Verrouillage parental Sous-titres : Marche Mode Sous-titres  Déplacer Entrer      Retour Classement parental Arrêt Marche Normal Malentendants PCM Dolby Digital Description audio Volume Désactiver Activer Information produit Informations de signal Mise à niveau du logiciel Réinitialiser Suite… Français - 30 DTV Langue Langue Langue audio Langue audio Langue des sous-titres Langue des sous-titres Langue du télétexte Langue du télétexte Préférence Préférence Première Langue Audio Deuxième Langue Audio Première Langue de Soustitres Déplacer Entrer Deuxième langue de Sous-titres Première Langue Télétexte Deuxième Langue Télétexte (en fonction du pays)  Retour éléments secondaires du menu CI peuvent être différents selon le modèle CAM. (reportez-vous ➢ Les à la page 40) Affichage des informations relatives aux programmes Lorsque vous regardez un canal, des informations supplémentaires sur le programme en cours peuvent être affichées.  Durant un programme, appuyez sur le bouton INFO. Les informations relatives au programme sont affichées. Les informations relatives au programme sont affichées. − Classement parental − Type vidéo: SD, HD, Radio − Type Audio: Mono, Stéréo, Dual, Dolby Digital − Existence de télétexte ou de sous-titres DVB − Langue audio Pour quitter le bandeau, appuyez sur le bouton INFO. ➢ ➢ Français - 31 21:49 Sam 1 Mai 1 AFDO, 16:9 AFDO, 16:9 Aucun SD Stéréo Sous-titres Français Quitter Tous les canaux 14:20 - 14:33 Contains video with AFD O; coded frame is 16:9 Utilisation du menu DTV Affichage du men DTV Après installation du dispositif d’antenne et du téléviseur à l’aide des connecteurs appropriés.  Branchez l’alimentation secteur CA, puis allumez le téléviseur.  Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou▼ pour sélectionner Menu numérique, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu principal apparaît à l’écran. Quatre icônes s’affichent sur la gauche: Guide, Chaîne numérique, Configuration et Langue. 1. Chaîne numérique Ce menu compte 5 sous-menus: Pays, Mémorisation Auto, Mémorisation Manuelle, Modif. les canaux favoris et Liste des chaînes.  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu Canal s’affiche. 1.1 Pays  Appuyez sur le bouton ENTER. Le menu Pays s’affiche. Sélectionnez votre pays à l’aide du bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. Même si vous avez modifié le paramètre de pays dans ce menu, le paramètre de pays pour la télévision analogique reste le même (reportez-vous à la page 10). Menu numérique TV Guide Chaîne numérique Configuration Langue Déplacer DTV ➢ Retour Pays : France Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Modif. les canaux favoris Liste des chaînes Déplacer DTV Entrer      Retour Canal Pays : France Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Modif. les canaux favoris Liste des chaînes ➢ 1.2 Mémorisation Auto Vous pouvez mettre à jour la liste des chaînes lorsque l’émetteur ajoute de nouveaux services ou si vous déplacez votre téléviseur.  Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Mémorisation Auto. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER pour démarrer la recherche. Lorsque c’est terminé, le nombre de services balayés s’affiche. − La liste existante des chaînes préférées n’est pas effacée lorsque la liste des chaînes est mise à jour. − Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton ENTER après avoir sélectionné Arrêter. Si l’état du signal est faible, le message Service introuvable ! Vérifiez la connexion de l'antenne. Entrer Canal Déplacer DTV Entrer      Retour Mémorisation Auto 0% Service trouvé: 0 Canal: - Démarrer Entrer DTV Retour Canal Pays : France Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Modif. les canaux favoris Liste des chaînes Déplacer Entrer      Retour 1.3 Mémorisation Manuelle Mémorisation Manuelle Vous pouvez spécifier le canal pour une recherche rapide.  − Canal Canal Fréquence Bande passante Appuyez sur le bouton ▲, ▼ ou sur les boutons 5 177500 KHz 7 MHz numériques (0~9) pour sélectionner une chaîne. Les chaînes disponibles sont 21~68. La fréquence correspondant à la chaîne sélectionnée est réglée Recherche automatiquement. Régler Retour − Fréquence Si vous ne connaissez pas la fréquence exacte, observez les étapes ci-dessus pour sélectionner la fréquence qui utilise automatiquement la chaîne. − Bande passante Les bandes passantes disponibles sont 7 et 8 MHz.   Suite… Français - 32  Appuyez sur le bouton rouge pour démarrer la recherche de services numériques. Au terme de la recherche, les chaînes de la liste sont mises à jour. Vous pouvez entrer en appuyant sur le bouton de votre télécommande. Il est impossible de modifier uniquement la fréquence; quand vous modifiez un canal, la fréquence est automatiquement modifiée. 1.4 Modif. les canaux favoris Vous pouvez modifier vos canaux favoris à l’aide des boutons DTV Canal de couleur. Pays : France  En mode DTV, les boutons OK ou Sélect. peuvent être Mémorisation Auto  utilisés à la place du bouton ENTER. Mémorisation Manuelle   Appuyez sur le bouton rouge dans le menu Modif. les Modif. les canaux favoris  canaux favoris afin d’afficher tous les canaux actuellement Liste des chaînes  mémorisés.  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le canal souhaité. Appuyez sur le bouton ENTER. L’icône “” est Déplacer Entrer Retour affichée près du canal sélectionné et cette dernière sera DTV Modif. les canaux favoris ajoutée à la liste des chaînes favorites.  Pour annuler, appuyez une nouvelle fois sur le  bouton ENTER. 1 BBC TWO  2 Five  Sélectionner tout: Sélectionne toutes les chaînes 3 BBC THREE actuellement affichées. 4 abc1 5 QVC  Sélectionner aucun: Désélectionne toutes les  chaînes. Sélect. tout Sélect. aucun Aperçu  Aperçu: Affiche les chaînes actuellement Déplacer Sélect. Retour sélectionnées. Si le réglage des canaux favoris est terminé. DTV Modif. les canaux favoris  Ajouter Utilisez cette fonction lorsqu’au moins un canal favori est 1 BBC TWO  sélectionné. 2 BBC THREE  3 abc1  − Appuyez sur le bouton rouge dans le menu Modif. les canaux favoris. Pour ajouter davantage de canaux, reportez-vous à la section précédente. Ajouter Déplacer Aperçu Sup. − Pour ajouter tous les canaux à la liste des chaînes Déplacer Retour favorites, appuyez sur le bouton rouge. − Pour supprimer toutes les chaînes, appuyez sur le bouton vert. − Aperçu: Affiche les chaînes actuellement sélectionnées. − Appuyez sur le bouton CH LIST pour afficher la liste des chaînes favorites.  Renuméroter (en fonction du pays) − Dans le menu Modif. les canaux favoris, appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne désirée. − Appuyez sur le bouton vert. La zone d’entrée du numéro est vide. − Entrez le nouveau numéro de chaine. Appuyez sur ENTER pour le mémoriser ou sur RETURN pour annuler. Appuyez sur le bouton ◄ pour supprimer un chiffre saisi. Si vous saisissez un numéro déjà attribué à une autre chaîne, celui-ci sera attribué à la chaîne sélectionnée et l’ancien numéro de la chaîne sélectionnée sera attribué à l’autre chaîne. Les deux numéros seront donc échangés. Les chaînes favorites sont automatiquement triées par ordre croissant des numéros de chaîne.  Aperçu − Dans le menu Modif. les canaux favoris, appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne à Aperçu. − Appuyez sur le bouton jaune. La chaîne sélectionnée s’affiche.  Supprimer − Dans le menu Modif. les canaux favoris, appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne à supprimer de la liste des chaînes favorites. − Appuyez sur le bouton bleu. Le canal et le numéro sélectionnés seront supprimés. Pour réintégrer un canal supprimé dans la liste des chaînes favorites, reportez-vous à la section Ajouter. Suite… ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Français - 33 Liste des chaînes 1.5 Liste des chaînes BBC TWO Tous les canaux-Tous Vous pouvez afficher la liste de toutes les chaînes ou de vos 806 arte 1. Test Card ‘M’... 40. BBC NEWS24 chaînes favorites. 51. BBCi 2. BBC TWO 800 ARD-MHP-DATA 3. Vida003b  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Liste 801 ARD-OnLine-K.. 4. Vida004b 802 BBC ONE 5. Vida005b des chaînes, puis appuyez sur le bouton ENTER. 803 MDR FERNSE.. 6. Vida006b 804 NDR FERNSEH.. 7. BBC THREE Elles peuvent être affichées simplement en appuyant 30. CBBC Canal 805 Vida002b sur le bouton CH LIST. Page préc. Page suiv. Favoris TV  Appuyez sur le bouton jaune pour passer de vos chaînes Déplacer Regarder Retour favorites aux autres chaînes. Vos chaînes favorites ne sont affichées que si elles ont été préalablement définies dans le menu Modifier les canaux favoris (voir pages 33).  Appuyez sur le bouton rouge ou vert pour afficher la page précédente ou suivante de la liste des chaînes.  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner une chaîne à syntoniser, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le numéro, le nom et l’icône du canal sont affichés dans l’angle en haut à gauche de l’écran lorsque vous en changez. Le numéro et le nom du canal sont affichés si le canal fait partie de tous les canaux, et une icône  s’affiche s’il fait partie des canaux favoris.  Appuyez sur le bouton CH LIST pour quitter la liste des chaînes. Guide Now & Next 2. Guide Ce menu compte 4 sous-menus: Guide Now & Next, Guide Complet, Liste en annexe et Par défaut. 2.1 Guide Now & Next / Guide Complet Les informations relatives au Guide de programme électronique (EPG) sont fournies par les émetteurs. Les entrées de programmes peuvent apparaître en blanc ou ne pas être à jour en raison de l’information diffusée sur un canal donné. L’affichage fera une mise à jour automatique dès qu’une nouvelle information sera disponible. − Guide Now & Next Pour les six canaux indiqués dans la colonne de gauche, les informations relatives au programme actuel et au programme suivant sont affichées − Guide Complet Affiche les informations relatives au programme toutes les heures. Des informations sur deux heures de programme sont affichées et peuvent être parcourues en avançant ou en remontant dans le temps.  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Guide Now & Next ou Guide Complet. Appuyez sur le bouton ENTER. Le menu du guide sélectionné s’affiche. − Appuyez sur le bouton rouge pour alterner entre Guide Now & Next et Guide Complet. − Appuyez sur le bouton vert pour afficher la liste des chaînes Favoris ou la liste de toutes les chaînes (Tous). − Appuyez sur le bouton jaune pour reculer rapidement dans la liste (24 heures). − Appuyez sur le bouton bleu pour avancer rapidement dans la liste (24 heures). Vous pouvez aussi afficher le guide en appuyant tout simplement sur le bouton GUIDE.  Pour regarder un programme de la liste EPG, sélectionnez un programme de votre choix en appuyant sur le bouton ▲/▼/◄/► , puis appuyez sur le bouton ENTER. Si le programme suivant est sélectionné, il est réglé avec l’icône de l’horloge affiché. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ENTER le réglage est annulé et l’icône de l’horloge disparaît. Pour plus d’informations sur les programmes réglés, reportez-vous à la section. ➢ ➢ Maintenant Regarder Guide Complet Suivant Favoris Quit ➢ ➢ Français - 34 Suite…  Pour voir les informations relatives aux programmes, sélectionnez un programme de votre choix en appuyant sur le bouton ▲/▼/◄/► , puis appuyez sur le bouton INFO.  Les informations telles que le numéro de chaîne, le titre et le temps de fonctionnement du programme, la barre d’état et un bref résumé du programme surligné seront affichées dans l’angle supérieur droit de l’écran. Si le résumé est long, “….” sera affiché. Appuyez sur le bouton INFO pour le texte complet du résumé.  Six canaux sont affichés. Pour vous déplacer entre les canaux, passez de l’un à l’autre en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. Pour passer d’une page à l’autre, appuyez sur le bouton P ou . DTV Liste en annexe 2.2 Liste en annexe Jeudi 22 Avr 15:30 ~ 18:00 Une fois Si vous créez une liste réglée de visionnage de 2 BBC TWO Animal Park programmes que vous souhaitez regarder, le canal passera Jeudi 22 Avr 20:00 ~ 21:00 Une fois 2 BBC TWO The Hairy Biker’s automatiquement au programme programmé à l’heure programmée même si vous en regardez un autre.  Appuyez sur le bouton rouge pour ajouter un programme. Ajouter prog. Editer Sup. Le menu pour ajouter un programme est affiché avec Déplacer Retour Canal sélectionné.  Appuyez sur les boutons ▲/▼ et ENTER pour régler le DTV Liste en annexe canal, l’heure, la date et la fréquence désirés. Lorsque vous êtes satisfait de vos réglages, enregistrez le Canal 20 MOJO programme réglé en appuyant sur le bouton rouge. Horloge 19:00 - 21:00  Pour éditer le programme réglé, sélectionnez un Thu 6 Jan 2008 Date programme en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis Ajouter. Une fois appuyez sur le bouton vert. Si nécessaire, sélectionnez le Sauveg. Annuler programme à supprimer en appuyant sur le bouton Régler Déplacer Retour ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton bleu. Lorsque vous regardez la télévision analogique, la chaîne DTV réservée ne peut pas être changée. La chaîne passe automatiquement sur la chaîne réservée uniquement lorsque vous regardez la télévision numérique (DTV). Le réglage des programmes fonctionne uniquement lorsque la télévision est allumée, pas lorsqu’elle est en veille. Pour plus de détails sur l’ouverture et la fermeture automatiques de la télévision, reportezDTV Guide vous à la page 9. Guide Now & Next 2.3 Par défaut Guide Complet Vous pouvez programmer le style du Guide par défaut. Liste en annexe  Par défaut : Guide Complet   Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Main./ Après ou Guide Complet, puis appuyez sur le bouton ENTER. L’option sélectionnée pour Par défaut est affichée dans le menu EPG et la liste des chaînes s’affiche. Déplacer Entrer Retour ➢   ➢ ➢ DTV Guide Guide Now & Next Guide Complet Liste en annexe Par défaut Déplacer Main./Après : Guide Complet Guide Complet Entrer Retour Suite… Français - 35 2.4 Toutes les chaînes et chaînes favorites Dans le menu EPG, vous pouvez afficher tous les canaux ou les canaux favoris.  Appuyez sur le bouton vert pour passer de vos chaînes favorites à la liste de toutes les chaînes. Si la liste des chaînes favorites n’a pas été configurée : − Le message “La liste des favoris est vide. Voulez-vous choisir vos favoris maintenant ?” s’affiche. − Choisissez Oui. Le menu Modif. les canaux favoris s’affiche. Si vous sélectionnez Non, les canaux restent inchangés. − Pour modifier vos canaux préférés, reportez-vous à la page 33 pour plus d’informations.  Tous est une liste des chaînes qui ont été balayées pendant la mise à jour de la liste des chaînes. Tous les canaux sont affichés en mode tous canaux.  Vos canaux favoris ne sont affichés que si ils ont été préalablement définis dans le menu Modif. les canaux favoris (reportez-vous à la page 33).  Lorsqu’aucune information sur la chaîne n’est disponible, le message Aucune donnée s’affiche et vous ne pouvez pas changer la chaîne, même si vous appuyez sur le bouton ENTER. Lorsque le message Aucune donnée s’affiche et que vous ne pouvez plus changer la chaîne, appuyez sur le numéro de la chaîne directement à l’aide des boutons numériques. DTV 3. DTV ➢ Langue Ce menu compte 4 sous-menus : Langue audio, Langue des sous-titres, Langue du télétexte et Préférence. 3.1 Langue audio / Langue des sous-titres / Langue du télétexte Vous pouvez modifier la valeur par défaut des langues des sous-titres, de l’audio et du télétexte.  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir le menu désiré (Langue audio, Langue des sous-titres ou Langue du télétexte), puis appuyez sur le bouton ENTER. Les options du menu sélectionné s’affichent. Guide Guide Now & Next Guide Complet Liste en annexe Par défaut Déplacer  : Guide Complet  Entrer Retour Guide Now & Next Maintenant Regarder Guide Complet Suivant Favoris Quit Now & Next Guide La liste des favoris est vide. Voulez-vous choisir vos favoris maintenant ? Oui Regarder Guide Complet Non Favoris Quit Langue Langue audio Langue des sous-titres Langue du télétexte Préférence Déplacer Entrer  Retour Suite… Français - 36 DTV Langue 3.2 Préférence Langue audio Ce menu compte 6 sous-menus : Langue des sous-titres Première Langue Audio, Deuxième Langue Audio, Langue du télétexte Première Langue de Sous-titres, Deuxième langue de Préférence  Sous-titres, Première Langue Télétexte et Deuxième Langue Télétexte (en fonction du pays) A l’aide de cette fonction, les utilisateurs peuvent sélectionner Déplacer Entrer Retour une de ces langues (Anglais, Allemand, Italien, Français, DTV Préférence Gallois, Gaélique, Irlandais, Danois, Finnois, Espagnol, Dutch). La langue sélectionnée ici est la langue par défaut lorsque Première Langue Audio : Anglais  l’utilisateur sélectionne un canal. Deuxième Langue Audio : Anglais  Première Langue de Sous-titres : Anglais   Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir le menu Deuxième langue de Sous-titres : Anglais  désiré (Première Langue Audio, Deuxième Langue Première Langue Télétexte : Anglais  Audio, Première Langue de Sous-titres, Deuxième  langue de Sous-titres, Première Langue Télétexte et Déplacer Entrer Retour Deuxième Langue Télétexte), puis appuyez sur le bouton ENTER. DTV Préférence Les options du menu sélectionné s’affichent. Première Langue Audio :  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option Anglais Deuxième Langue Audio : Allemand souhaitée (Anglais, Allemand, Italien, Suédois, Français, Première Langue de Sous-titres : Italien Suédois Gallois, Gaélique, Irlandais, Danois, Finnois, Espagnol, Deuxième langue de Sous-titres : Français Dutch), puis appuyez sur le bouton ENTER. Première Langue Télétexte : Gallois  Si vous modifiez les paramètres de langue, les options  Langue audio, Langue des sous-titres et Langue Déplacer Entrer Retour Télétexte du menu Langue (voir page 36) sont automatiquement adaptées à la langue sélectionnée.  Les options Langue des sous-titres, Langue audio et Teletext Langue Télétexte du menu Langue affichent la liste des langues prises en charge par le canal actuel et la sélection est surlignée. Si vous modifiez le réglage des langues, la nouvelle sélection n’est valable que pour le canal actuel. Le nouveau réglage n’affecte pas les options Première Langue Audio, Première Langue de Sous-titres ni Première Langue Télétexte du menu Préférence.  ➢  Suite… Français - 37 4. Configuration Ce menu compte 11 sous-menus : Transparence du menu, Modifier PIN, Verrouillage parental, Sous-titres, Mode Sous-titres, Texte numérique, Fuseau horaire, Format Audio, Description audio, Interface commune, et Système. 4.1 Transparence du menu Vous pouvez régler la transparence du menu sur écran.  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir l’option désirée (Elevé, Moyen, Bas ou Opaque), puis appuyez sur le bouton ENTER. 4.2 Verrouillage parental / Modifier PIN Cette fonction vous permet d’éviter toute utilisation non autorisée, par des enfants par exemple, qui pourraient visionner des programmes ne leur étant pas destinés par un code PIN à chiffres (Code d’identification personnelle) défini par l’utilisateur. Le menu à l’écran vous demandera d’attribuer un code PIN (vous pouvez le changer ultérieurement si nécessaire).  Entrez votre code PIN à quatre chiffres en utilisant les boutons numériques (0 à 9). Le menu Verrouillage parental s’affiche ; l’option Classement parental est sélectionnée.  Le code PIN par défaut d’un nouveau téléviseur est 0000.  Si vous entrez un code PIN non valide, le message Code PIN non valide. Réessayez. s’affiche.  Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la catégorie d’âge que vous voulez verrouiller, puis appuyez sur le bouton ENTER.  Si vous voulez modifier le code PIN, appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Modifier PIN, puis appuyez sur le bouton ENTER. − Entrez votre nouveau code PIN en utilisant les boutons numériques (0 à 9). Le message Confirmer Nouveau Code PIN s’affiche. − Entrez à nouveau le nouveau code PIN pour confirmer en utilisant les boutons numériques (0 à 9). Le message “Votre code PIN a été modifié avec succès” s’affiche. Si vous avez oublié le code PIN, appuyez sur les boutons de la télécommande dans l’ordre suivant, ce qui remet le code PIN à 0-0-0-0: POWER (Hors tension)  MUTE  8  2  4  POWER (Sous tension). DTV Déplacer DTV Entrer      Retour Configuration Transparence du menu : Moyen Elevé Modifier PIN Moyen Verrouillage parental Bas Opaque Sous-titres : Marche Mode Sous-titres  Déplacer DTV Entrer Retour Configuration Transparence du menu : Moyen Modifier PIN Verrouillage parental Sous-titres : Marche Mode Sous-titres  ➢ ➢ Configuration Transparence du menu : Moyen Modifier PIN Verrouillage parental Sous-titres : Marche Mode Sous-titres  Déplacer DTV Entrer      Retour Verrouillage parental Saisir Code PIN .. DTV Saisir Code PIN Retour Modifier PIN Entrer Nouveau Code PIN .. DTV Saisir Code PIN Retour Modifier PIN Confirmer Nouveau Code PIN .. Saisir Code PIN Retour Suite… Français - 38 DTV Configuration 4.3 Sous-titres / Mode Sous-titres / Format Audio / Description audio / Texte numérique Transparence du menu : Moyen  Vous pouvez utiliser divers réglages à votre convenance. Modifier PIN  Verrouillage parental   Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir le menu Sous-titres : Marche  désiré (Sous-titres, Mode Sous-titres, Format Audio, Mode Sous-titres  Description audio ou Texte numérique), puis appuyez  sur le bouton ENTER. Les options du menu sélectionné Déplacer Entrer Retour s’affichent.  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option DTV Configuration désirée, puis appuyez sur le bouton ENTER. Transparence du menu : Moyen − Sous-titres: Marche/Arrêt Modifier PIN Verrouillage parental Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur Sous-titres : Marche Arrêt le bouton SUBTITLE de la télécommande. Mode Sous-titres Marche  − Mode Sous-titres: Normal (sous-titres de base) / Malentendants (sous-titres destinés aux malentendants) Déplacer Entrer Retour Si le programme que vous regardez ne prend pas DTV Configuration en charge la fonction Malentendants, la fonction Normal est activée automatiquement même si le mode Transparence du menu : Moyen  Malentendants est sélectionné. Modifier PIN  Verrouillage parental  − Format Audio Sous-titres : Marche  Mode Sous-titres  Le son Dolby Digital ne peut être entendu que via un  récepteur audio connecté par un câble optique. Le son PCM ne peut être entendu que via le haut-parleur principal. Déplacer Entrer Retour Lorsque le son est émis à la fois par le haut-parleur principal et le récepteur audio, un effet d’écho peut se produire en raison de la différence de vitesse de décodage entre le haut-parleur principal et le récepteur audio. Dans ce cas, utilisez la fonction de sourdine interne. Même si vous avez sélectionné PCM ou Dolby Digital dans le menu Format Audio, si le format des signaux en entrée est de type PCM ou Dolby Digital, le format d’entrée est appliqué, indépendamment de l’option choisie. Si les signaux en entrée ne sont pas d’un de ces types, le réglage n’est pas appliqué. − Description audio (AD) Il s’agit d’une fonction audio auxiliaire qui fournit une piste audio supplémentaire à l’intention des personnes malvoyantes. Cette fonction traite le flux audio relatif à la Description audio (AD) lorsqu’il est envoyé avec le son principal par le radiodiffuseur. Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver la description audio (Audio Description) et régler le volume. − Texte numérique: Activer / Désactiver (Royaume-Uni uniquement) Si le programme est diffusé avec du texte numérique, cette fonction est activée. MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)? Norme internationale pour les systèmes de codage des données utilisés avec le multimédia et l’hypermédia. Niveau supérieur à celui du système MPEG, qui inclut de l’hypermédia à liaison de données tel que des images fixes, le service de caractères, l’animation, les fichiers graphiques et vidéo et les données multimédia. MHEG est une technologie utilisateur d’interaction de durée d’utilisation appliquée à divers domaines, dont la vidéo à la demande (VOD), la télévision interactive (ITV), le commerce électronique, la téléformation, la téléconférence, les bibliothèques numériques et les jeux en réseau. 4.4 Fuseau horaire (Espagne uniquement) DTV Configuration Vous pouvez sélectionner le fuseau horaire de l’endroit où  Format Audio : PCM  vous vous trouvez. Description audio  Ce menu n’est activé que si vous avez sélectionné un Texte numérique : Activer  pays compatible. Fuseau Horaire ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Interface commune  Déplacer Entrer  Retour Suite… Français - 39 DTV 4.5 Interface commune Infos sur l’application − Installation de la carte d’interface commune (CI) Type: CA  Achetez le module CI CAM en vous rendant chez le Fabricant: Canal Plus revendeur le plus proche ou par téléphone. Info: Top Up TV  Insérez la CI CARD dans la CAM dans la direction indiquée par la flèche jusqu’à ce qu’elle soit emboîtée.  Insérez la CAM avec la CI CARD installée dans la fente de l’interface commune. Retour Insérez la CAM dans la direction indiquée par la CI Menu flèche, juste au-dessus de l’extrémité pour qu’elle soit parallèle à la fente.  Vérifiez si une image est visible sur un canal à signal brouillé. Vous pouvez installer la CAM que le téléviseur soit allumé ou éteint. − Infos sur l’application Contient des informations relatives à la CAM insérée dans la Déplacer Entrer Quit fente CI et les affiche.  Appuyez sur le bouton ENTER pour pour afficher les informations relatives à votre application. − CI Menu Aide l’utilisateur à sélectionner un élément du menu pris en charge par CAM.  Appuyez sur le bouton ENTER. Les options du menu sélectionné s’affichent. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option désirée, puis appuyez sur le bouton ENTER. Sélectionnez CI Menu dans le menu PC Card. 4.6 Système Configuration DTV  Ce menu compte 5 sous-menus : Système  Information produit, Informations de signal, Mise à niveau du logiciel et Réinitialiser . − Information produit Vous pouvez visualiser les informations relatives à votre produit. Pour toute intervention sur le téléviseur, veuillez Déplacer Entrer Retour contacter un revendeur Samsung agréé.  Appuyez sur le bouton ENTER lorsque Information DTV Système produit est sélectionné. Le menu des informations Information produit  relatives au produit est sélectionné. Informations de signal  − Version logicielle, Version micrologicielle Mise à niveau du logiciel  Réinitialiser  − Informations de signal Vous pouvez obtenir des informations relatives à l’état du signal. Déplacer Entrer Retour  Appuyez sur le bouton ENTER lorsque Informations de signal est sélectionné. Les informations techniques DTV Information produit concernant l’état du signal sont affichées. Version logicielle: T-PERLDEUC-0204 − Service/ID service/Multiplex/Réseau/Niv. Version micrologicielle: T-EMMAZDEUB-0106 d’erreur de bit/Intensité du Signal ➢ ➢ ➢ Retour DTV Suite… Informations de signal Service: ? ID service: 0000 Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000) Réseau: ? (ID 0000) Niv. d’erreur de bit: 10 Intensité du Signal: 0 Retour Français - 40 DTV Mise à niveau du logiciel − Mise à niveau du logiciel (Option) Pour garder le produit à jour avec les options Digital Informations relatives au logiciel  Television, les mises à jour logicielles sont régulièrement Mise à niveau manuelle  diffusées dans le signal télévision normal. Le téléviseur Mise à niveau du mode Veille : Marche  détecte automatiquement ces signaux et affiche le bandeau de mise à jour logiciel. Vous avez le choix d’ installer ou non la mise à jour.  Informations relatives au logiciel Déplacer Entrer Retour Appuyez sur le bouton ENTER. La version actuelle du logiciel s’affiche. Pour afficher les information relatives à la version du logiciel, appuyez de nouveau sur le bouton ENTER.  Mise à niveau manuelle Appuyez sur le bouton ENTER pour rechercher le nouveau logiciel parmi les canaux émettant actuellement.  Mise à niveau du mode Veille: Marche/Arrêt Appuyez sur le bouton ENTER. Pour poursuivre la mise à jour du logiciel en gardant le téléviseur sous tension, sélectionnez Marche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. 45 minutes après que le mode veille a été activé, une mise à jour manuelle est réalisée automatiquement. Etant donné que le courant est activé de façon interne, l’écran peut s’allumer brièvement pour les produits PDP. Le phénomène peut se poursuivre durant une heure jusqu’à ce que la mise à jour logiciel soit terminée. DTV Réinitialiser − Réinitialiser Vous pouvez ramener tous les réglages mémorisés à leur AVERTISSEMENT : Tous les paramètres de canaux et les préférences utilisateur valeur par défaut.. seront perdus et remplacés par les valeurs d’usine. Il n’est recommandé d’effectuer La réinitialisation supprime toutes les informations une réinitialisation qu’en cas de graves relatives aux canaux et les préférences de l’utilisateur. problèmes  Appuyez sur le bouton ENTER lorsque Réinitialiser est sélectionné. Le message ENTER PIN s’affiche. Retour  Entrez votre code PIN à quatre chiffres en utilisant les boutons numériques (0 à 9). Le message d’avertissement s’affiche. Tous les réglages seront effacés en appuyant sur les boutons de couleur les uns après les autres (rouge, vert, jaune et bleu). Le code PIN par défaut d’un nouveau téléviseur est réglé sur “0-0-0-0”. Lorsque le code PIN est modifié dans Verrouillage parental, le code PIN pour réinitialiser change automatiquement.  Au terme de la réinitialisation, il utilise le mode Plug & Play DTV (Mémorisation Auto DTV, fuseau horaire - en fonction du pays, réglage de l’heure) et quitte le mode de télévision numérique sans passer au mode de télévision analogique. (Reportez-vous à la page 10) ➢ ➢ ➢ Français - 41 Qu’est-ce que Anynet+ ? Anynet+ est un système de réseau AV qui fournit une interface AV conviviale aux utilisateurs, en contrôlant tous les appareils AV connectés via le menu Anynet+ lorsque des appareils AV Samsung Electronics sont connectés. Connexion d’appareils Anynet+ Le système Anynet+ ne prend en charge que les appareils AV compatibles Anynet+. Assurez-vous que l’appareil AV connecté au téléviseur porte bien un label Anynet+. Connexion directe au téléviseur TV Appareil Anynet+ 1 Appareil Anynet+ 2 Appareil Anynet+ 3 Câble HDMI Câble HDMI A l’aide du câble HDMI, reliez la prise [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] du téléviseur à la prise HDMI OUT de l’appareil Anynet+ correspondant. Câble HDMI Connexion à un système Home Theater 1 TV Appareil Anynet+ 1 Appareil Anynet+ 2 2 Câble HDMI Home Theater Câble HDMI Câble HDMI Appareil Anynet+ 3 A l’aide du câble HDMI, reliez la prise [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] du téléviseur à la prise HDMI OUT de l’appareil Anynet+ correspondant. A l’aide du câble HDMI, reliez la prise HDMI IN du système Home Theater à la prise HDMI OUT de l’appareil Anynet+ correspondant. Câble HDMI Câble optique ➢ Veillez à connecter le téléviseur et le récepteur au moyen d’un câble optique. ➢ Ne connectez qu’un seul récepteur. pouvez écouter le son 5.1 canaux par l’intermédiaire des enceintes du système Home Theater. ➢ Vous Dans le cas contraire, vous ne pouvez écouter que du son stéréo 2 canaux. Si vous voulez écouter ➢ ➢ ➢ le son du téléviseur via le système Home Theater, veillez à relier correctement la prise Digital Audio IN (optique) du système Home Theater au téléviseur. Il est toutefois impossible d’écouter le son de l’enregistreur BD envoyé au système Home Theater via le téléviseur en mode 5.1, car le téléviseur ne peut produire que du son stéréo 2 canaux. Reportez-vous à la documentation du système Home Theater. Pour établir une connexion entre des appareils Anynet+, employez des câbles HDMI. Anynet+ fonctionne si l’appareil AV compatible est en mode Veille (Standby) ou en marche (On). Anynet+ prend en charge jusqu’à 8 appareils AV. Français - 42 Configuration d’Anynet+ Les fonctions d’Anynet+ emploient les réglages suivants. TV P1 Utilisation de la fonction Anynet+ Voir télévision 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Sélection appareil  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrée, puis Enregistrer  appuyez sur le bouton ENTER. Menu du Périphérique  2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Liste source. Fonctionnement périph.  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Anynet+ Récepteur :Arrêt  (HDMI-CEC), puis appuyez sur le bouton ENTER.  Configuration 3 Appuyez sur le bouton▲ ou ▼ pour sélectionner Déplacer Entrer Configuration, puis appuyez sur le bouton ENTER. Retour 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Anynet+ Configuration (HDMI-CEC), puis appuyez sur le bouton ENTER 5 Sélectionnez Marche en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis Anynet+ (HDMI-CEC) : OffArrêt appuyez sur le bouton ENTER. Arrêt automatique : OffMarche La fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est activée. Si vous choisissez Arrêt , la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est Rech connectés désactivée. Lorsque la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est désactivée, Déplacer Entrer Retour toutes les activités associées à Anynet+ sont indisponibles. Extinction automatique d’un appareil Anynet+ lorsque le téléviseur est mis hors tension 4 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Arrêt automatique, Configuration puis appuyez sur le bouton ENTER. 5 Sélectionnez Oui en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis Anynet+ (HDMI-CEC) : Marche appuyez sur le bouton ENTER. Arrêt automatique : Off Non La fonction de mise hors tension automatique est activée. Si vous choisissez Non, la fonction est désactivée. Rech connectés Oui Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Le réglage Sélectionner appareil de la télécommande du Déplacer Entrer Retour téléviseur doit être fixé à TV pour pouvoir utiliser la fonction Anynet+. Si vous réglez Arrêt automatique sur Oui, les appareils externes connectés s’éteignent lorsque le téléviseur est mis hors tension. Toutefois, si l’appareil est en train d’enregistrer, il ne peut pas être éteint. ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Recherche d’appareils Anynet+ et basculement entre des appareils 1 2 3 4 5 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. P1 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrée (Input), puis TV Voir télévision appuyez sur le bouton ENTER. DVDR1 Sélection appareil  DVDR2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Liste source (Source List). DVD1  Enregistrer Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Anynet+ (HDMIDVD2 Menu du Périphérique  CEC), puis appuyez sur le bouton ENTER. Fonctionnement périph.  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Sélection appareil  Récepteur :Arrêt (Select Device), puis appuyez sur le bouton ENTER. Configuration  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un appareil, puis Déplacer appuyez sur le bouton ENTER. Vous passez ainsi à l’appareil sélectionné. Entrer Retour Si l’appareil désiré est introuvable, appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Rech connectés, puis appuyez sur le bouton ENTER. Configuration Le message Configuration de la connexion Anynet+... s’affiche. Au terme de la recherche, les appareils connectés sont indiqués Anynet+ (HDMI-CEC) : Marche  dans le menu Anynet+. Arrêt automatique : Oui  Le basculement vers l’appareil sélectionné peut prendre 2 Rech connectés  minutes. Il est impossible d’annuler l’opération de basculement. Le temps nécessaire pour rechercher les appareils dépend du nombre d’appareils connectés. Déplacer Entrer Retour Au terme de la recherche d’appareils, le nombre d’appareils trouvé n’est pas indiqué. Bien que le téléviseur recherche automatiquement les appareils lorsqu’il est allumé à l’aide du bouton POWER, les appareils connectés lorsque le téléviseur est allumé ou dans des conditions spécifiques ne sont pas affichés dans la liste des appareils. Dans un tel cas, utilisez le menu Rech connectés pour rechercher ces appareils. Si vous avez choisi un mode d’entrée externe en appuyant sur le bouton SOURCE, il est impossible d’utiliser la fonction Anynet+. Veillez à passer à un appareil Anynet+ au moyen du bouton TOOLS. Suite… Français - 43 Menu Anynet+ Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur. Menu Anynet+ Description Voir télévision Passe d’Anynet+ au mode de diffusion TV. Sélection appareil Le téléviseur se connecte à l’appareil correspondant. Enregistrer Démarre l’enregistrement (ce menu ne fonctionne qu’avec un appareil capable d’enregistrer). Menu du Périphérique Affiche le menu de l’appareil connecté. Exemple : Si un enregistreur de DVD est connecté, son menu titre s’affiche. Fonctionnement périph. Affiche le menu de commande de l’appareil connecté. Exemple : Si un enregistreur de DVD est connecté, son menu de contrôle de lecture qui s’affiche. Récepteur Le son est émis par l’intermédiaire du récepteur. Configuration Permet de configurer l’environnement d’utilisation d’Anynet+. Boutons de la télécommande du téléviseur disponibles en mode Anynet+ Type d’appareil Mode de fonctionnement Appareil Anynet+ Boutons disponibles Après le basculement vers cet appareil, lorsque son menu s’affiche à l’écran. Touches numériques ▲/▼/◄/►/ENTER Touches colorées Bouton EXIT Après le basculement vers l’appareil, pendant la lecture d’un fichier (Recherche vers l’arrière) (Recherche vers l’avant) (Arrêt) W.LINK (Lecture/Pause) W.LINK  W.LINK Appareil à tuner intégré Après le basculement vers l’appareil, lorsque vous regardez un programme télévisé Bouton CH W.LINK ▲/▼ Appareil audio Lorsque le récepteur est activé Bouton / W.LINKVOL Bouton MUTE W.LINK ➢ La fonction Anynet+ n’est utilisable que quand la télécommande est réglée en mode TV. ➢ Le bouton REC ne fonctionne que lorsque l’appareil est dans un état où l’enregistrement est possible. impossible de commander les appareils Anynet+ à l’aide des boutons sur le côté du téléviseur. ➢ IlLesestappareils Anynet+ ne peuvent être commandés qu’au moyen de la télécommande du téléviseur. se peut que la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas dans certaines situations. Dans ce ➢ Ilcas, sélectionnez de nouveau l’appareil Anynet+. ➢ Les fonctions d’Anynet+ ne peuvent pas commander des produits d’autres fabricants. ➢ En mode Anynet+, les boutons de couleur peuvent ne pas fonctionner correctement. ➢ Les opérations et peuvent varier en fonction de l’appareil. Enregistrement W.LINK W.LINK W.LINK Vous pouvez enregistrer un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur. Appuyez sur le bouton REC. L’enregistrement débute. Le système d’enregistrement compatible Anynet+ doit toutefois être connecté. Le programme télévisé actuel est enregistré lorsque vous regardez la télévision. Si vous regardez une vidéo provenant d’un autre appareil, c’est cette vidéo qui est enregistrée. Vous pouvez également effectuer un enregistrement en sélectionnant Record après avoir appuyé sur le bouton TOOLS. Avant d’enregistrer, vérifiez la connexion de la prise d’antenne au périphérique d’enregistrement. Pour la connexion de l’antenne au périphérique d’enregistrement, reportez-vous au manuel de l’utilisateur de ce dernier. ➢ ➢ ➢ Français - 44 Ecoute via un récepteur Le son peut être émis par l’intermédiaire d’un récepteur au lieu de l’enceinte du téléviseur. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrée, puis appuyez sur le bouton TV P1 ENTER. Voir télévision 2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Liste source. Sélection appareil  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Anynet+ (HDMI-CEC), puis appuyez Enregistrer  sur le bouton ENTER. Menu du Périphérique  3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Récepteur, puis appuyez sur le bouton ENTER. Fonctionnement périph.  4 Sélectionnez Marche en appuyant sur le bouton ◄ ou ►, puis appuyez sur le bouton Récepteur :Arrêt  ENTER Le son est désormais émis via le récepteur. Configuration  5 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Déplacer Entrer Lorsque le récepteur est activé, vous pouvez écouter le son du téléviseur via le récepteur Quit à 2 canaux. Si le récepteur n’est destiné qu’à un système Home Theater (et ne prend en charge que l’audio), il se peut qu’il ne figure pas dans la liste des appareils. Le récepteur ne peut fonctionner que s’il est connecté correctement à la prise optique du téléviseur. Si vous utilisez du contenu confronté à un problème de droits d’auteur, il se peut que l’écoute via le récepteur ne fonctionne pas correctement. ➢ ➢ ➢ ➢ Vérifications avant de faire appel au service d’assistance Symptôme Anynet+ ne fonctionne pas. Solution ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Je veux démarrer Anynet+. ■ ■ ■ Je veux quitter Anynet+. ■ ■ ■ Connexion à un appareil Anynet+ apparaît à l’écran. La lecture ne démarre pas sur l’appareil Anynet+. L’appareil connecté n’est pas affiché. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Le programme TV ne s’enregistre pas. Le son du téléviseur ne sort pas via le récepteur. Vérifiez si l’appareil est compatible Anynet+. Le système Anynet+ ne prend en charge que les appareils compatibles Anynet+. Ne connectez qu’un seul récepteur. Vérifiez que le cordon d’alimentation de l’appareil Anynet+ est bien connecté. Vérifiez la connexion des câbles vidéo/audio/HDMI de l’appareil Anynet+. Vérifiez que Anynet+ (HDMI-CEC) est défini sur On dans le menu de configuration Anynet+. Vérifiez que la télécommande du téléviseur est en mode TV. Vérifiez qu’il s’agit d’une télécommande exclusive Anynet+. Anynet+ ne fonctionne pas dans toutes les conditions. (Recherche de canaux) Lorsque vous branchez ou de retirez le câble HDMI, veillez à relancer une recherche de périphérique ou à redémarrer votre téléviseur. Vérifiez que la fonction Anynet+ du périphérique Anynet+ est activée. Assurez-vous que l’appareil AV est bien connecté au téléviseur, et assurezvous que la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est réglée sur Marche dans le menu Configuration d’Anynet+. Appuyez sur le bouton TV de la télécommande pour allumer le téléviseur. Appuyez ensuite sur le bouton TOOLS pour afficher le menu Anynet+, et sélectionnez le menu désiré. Choisissez Voir télévision dans le menu Anynet+. Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande et choisissez un appareil non compatible Anynet+. Appuyez sur le bouton CH, CH LIST, PRE-CH, etc. pour modifier le mode TV. Remarque : Le bouton de canal ne fonctionne que si aucun appareil Anynet+ à tuner incorporé n’est connecté. Il est impossible d’employer la télécommande quand vous configurez Anynet+ ou quand vous passez à un mode de visualisation. La télécommande n’est utilisable qu’au terme de la configuration d’Anynet+ ou du passage au mode de visualisation. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de lecture lorsque Plug & Play est en cours. Vérifiez si l’appareil est ou non compatible avec les fonctions d’Anynet+. Vérifiez que le câble HDMI est bien connecté. Vérifiez que la fonction <Anynet+ (HDMI-CEC)> est définie sur <Marche> dans le menu de configuration Anynet+. Lancez une nouvelle recherche d’appareils Anynet+. Vous ne pouvez connecter un appareil Anynet+ qu’à l’aide du câble HDMI. Certains câbles HDMI peuvent ne pas prendre en charge les fonctions Anynet+. ■ Vérifiez que la prise d’antenne du périphérique d’enregistrement est correctement branchée. ■ Connectez le câble optique entre le téléviseur et le récepteur. Français - 45 Fonction de télétexte (en fonction du modèle) La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La page d’index du télétexte contient des instructions sur l’utilisation de ce service. Vous pouvez en outre sélectionner différentes options à l’aide des boutons de la télécommande. Pour que l’affichage des informations de télétexte soit correct, la réception des chaînes doit être stable. Dans le cas contraire, des informations pourraient manquer ou certaines pages pourraient ne pas s’afficher. ☛ 1 TV/DTV Permet de quitter l’affichage télétexte (en fonction du modèle) 2 (mémorisation) Permet de mémoriser les pages de télétexte. 3 (taille) Permet d’afficher la moitié supérieure de l’écran en caractères deux fois plus grands. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour afficher la moitié inférieure de l’écran. Appuyez à nouveau pour rétablir le mode d’affichage normal. 4 (révéler) Permet d’afficher le texte masqué (par exemple les réponses d’un jeu). Appuyez à nouveau sur ce bouton pour rétablir le mode d’affichage normal. 5 Boutons de couleur (rouge/vert/jaune/bleu) Si la société émettrice utilise le système FASTEXT, les différents sujets traités dans la page télétexte disposent d’un code couleur et peuvent être sélectionnés à l’aide des boutons de couleur de la télécommande. Appuyez sur le bouton correspondant à la fonctionnalité requise. La page s’affiche ainsi que d’autres informations en couleur pouvant être sélectionnées de la même manière. Pour afficher la page précédente ou la page suivante, appuyez sur le bouton de couleur correspondant. 6 (télétexte activé/mix) Permet d’activer le mode Télétexte après avoir choisi le canal diffusant le service télétexte. Appuyez deux fois sur ce bouton pour superposer le télétexte à l’émission diffusée. 7 (mode) Permet de sélectionner le mode Télétexte (LIST/FLOF). Si vous appuyez sur ce bouton en mode LISTE, vous accédez au mode d’enregistrement de liste. Dans ce mode, vous pouvez enregistrer une page télétexte dans une liste à l’aide du bouton (store). 8 (page secondaire) Permet d’afficher une page secondaire. 9 (haut page) Permet d’afficher la page télétexte suivante. 0 (bas page) Permet d’afficher la page télétexte précédente. ! (index) Permet d’afficher la page d’index du télétexte (sommaire). @ (pause) Permet de bloquer l’affichage sur une page précise, si celle-ci est reliée à plusieurs pages secondaires qui s’affichent automatiquement l’une après l’autre. Pour reprendre l’affichage des autres pages, appuyez à nouveau sur ce bouton. # (annuler) Permet d’afficher le programme lors de la recherche d’une page. pouvez changer de page télétexte en appuyant sur les ➢ Vous boutons numériques de la télécommande. Suite… Français - 46 Les pages télétexte sont organisées en six catégories : Catégorie A B C D E F Sommaire Numéro de la page sélectionnée Identité du canal émetteur Numéro de la page actuelle ou indications de recherche Date et heure Texte Informations sur l’état Informations FASTEXT informations télétexte sont souvent réparties sur plusieurs ➢ Les pages qui s’affichent l’une après l’autre. Ces pages sont accessibles en :  entrant le numéro de page ;  sélectionnant un titre dans une liste ;  sélectionnant un en-tête de couleur (système FASTEXT). sur le bouton TV/DTV pour quitter l’affichage ➢ Appuyez télétexte. Français - 47 Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA) Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol. Si vous souhaitez la fixer sur d’autres matériaux de construction, veuillez prendre contact avec votre revendeur le plus proche. Si vous l’installez au plafond ou sur un mur non droit, elle peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves. Famille de produit TELEVISEUR LCD pouce Caract. VESA (A * B) Vis standard 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 400 * 400 600 * 400 700 * 400 (Pas VESA) M6 46 ~ 52 57 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 58 TELEVISEUR ECRAN A PLASMA 63 400 * 400 600 * 400 676 * 407 (Pas VESA) 63 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 Quantité 4 M8 4 M8 6 4 4 avons fourni les dimensions standard pour tous les kits de fixation murale, comme indiqué dans ➢ Nous le tableau ci-dessus. manuel d’installation détaillé et toutes les pièces nécessaires au montage sont fournis avec le kit ➢ Un de fixation mural. pas de vis plus longues que la dimension standard car elles pourraient endommager ➢ N’utilisez l’intérieur du téléviseur. les fixations murales non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard, la longueur ➢ Pour des vis peut varier, selon leurs caractéristiques. pas de vis non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard. Ne serrez pas ➢ N’utilisez trop les vis : cela pourrait endommager le produit ou provoquer sa chute, entraînant des blessures corporelles. Samsung ne peut être tenue responsable de ce type d’accident. ne peut être tenue responsable de tout dommage au produit ou toute blessure corporelle ➢ Samsung dans le cas de l’utilisation d’une fixation murale non-VESA ou non spécifié, ni si l’utilisateur ne suit pas les instructions d’installation du produit. modèles 57” et 63” ne sont pas conformes aux caractéristiques VESA. Vous devez par ➢ Nos conséquent utiliser notre kit de fixation mural approprié pour ce modèle. ➢ Lors du montage, l’inclinaison du téléviseur ne doit pas dépasser 15 degrés. N ’installez pas votre kit de montage mural lorsque votre téléviseur est en fonctionnement. Une blessure par choc électrique pourrait en résulter. Français - 48 Ajustement du support mural (vendu séparément) Grâce à l’installation d’un support mural, vous pouvez régler facilement la position de votre téléviseur. Support mural automatique Panneau arrière Câble série (1P à 1P) (non fourni) TV Appuyez sur le bouton ▲, ▼, ◄ ou ► de votre télécommande. ➢ L’écran Ajustement fixation muralet s’affiche. ➢ Si l’écran Ajustement fixation muralet ne s’affiche pas lorsque vous cliquez sur un bouton de direction en regardant la télévision, utilisez le menu pour l’afficher. • Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur le bouton ENTER. • Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Ajustement fixation muralet, puis appuyez sur le bouton ENTER. Mémorisation de la position 2 4 5 Français - 49 Déplacer Entrer         Retour Ajustement fixation muralet Position Régler ► 3 Réglez à la position souhaitée à l’aide des boutons ▲, ▼, ◄, ►. ➢ Si vous appuyez sur une touche fléchée alors qu’aucun OSD n’est affiché sur l’écran du téléviseur, l’écran de réglage s’affiche. ➢ Appuyez sur le bouton INFO pour effectuer une réinitialisation. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton ENTER. La position est initialisée sur le réglage par défaut. Appuyez sur le bouton bleu. Appuyez sur les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner un mode d’enregistrement parmi Position1, Position2 et Position3 afin d’enregistrer la position actuelle. ➢ Si vous ne souhaitez pas enregistrer la position actuelle, appuyez sur le bouton RETURN. ➢ Vous ne pouvez pas utiliser les boutons de couleur lorsque vous sélectionnez un mode d’enregistrement. Appuyez sur le bouton ENTER pour enregistrer. ➢ Si Position1 est sélectionné, le message Position actuelle enregistrée sous Position 1 est affiché. Appuyez sur le bouton ENTER. ➢ La position enregistrée apparaît sur le côté gauche de l’OSD. Configuration Plug & Play Langue : Français Horloge Effet lumineux : LED act. marche Ajustement fixation murale Mélodie : Arrêt Divertissement : Cinéma Mode éco. : Arrêt ► 1 ► Entrée dans le menu ► 1 Sauveg. 2 INFO 3 Centre Sauvegarder Sélectionner un moyen de sauvegarde Position 1 Position 2 Position 3 Régler Entrer Retour Accès à la position mémorisée ➢ ➢ ➢ ➢ ► Position 1 Position Régler ► ➢ Ajustement fixation muralet Exécutez l’étape 1 de la procédure Accès au menu. Appuyez sur un bouton de couleur (Rouge, Vert ou Jaune) pour déplacer le support mural vers la position enregistrée. ➢ Vous pouvez déplacer le support mural sur l’une des trois positions prédéfinies en appuyant sur le bouton Rouge (Position 1), Vert (Position 2) ou Jaune (Position 3). ➢ Si vous réglez la position après avoir accédé à une position prédéfinie, l’écran de position disparaît. Pour l’installation, consultez le manuel d’installation fourni avec le support mural. Pour l’installation du produit, ainsi que l’installation et le déplacement du support mural, adressez-vous à une société d’installation spécialisée. Utilisez ce manuel d’installation si vous souhaitez fixer le support sur un mur. Si vous souhaitez la fixer sur d’autres matériaux de construction, veuillez prendre contact avec votre revendeur le plus proche. Le support mural automatique ne fonctionne pas lorsque la fonction Anynet+ est activée. Le modèle 42 pouces n'est pas compatible avec l'ancien modèle de support mural (WMN5090A). ► 1 2 ► 1 2 3 Sauveg. INFO Centre Assemblage de la base-support (en fonction du modèle) Au moyen des 6 vis permettant de solidariser la base-support et le moniteur, fixez fermement le moniteur à la base-support. L’aspect extérieur de votre téléviseur peut différer de celui présenté à l’image. Avertissement Fixez fermement le socle au téléviseur avant de déplacer ce dernier. Il pourrait tomber et provoquer de graves dommages. téléviseur doit être soulevé par ➢ Le plusieurs personnes. Ne posez jamais le téléviseur sur le sol car cela pourrait l’endommager. Conservez toujours le téléviseur en position verticale. Français - 50 Si vous fixez le téléviseur au mur, fermez le couvercle (1) de la pièce de connexion de la basesupport à l’aide des deux vis. Dépannage Avant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications élémentaires suivantes.Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, notez le modèle et le numéro de série de votre téléviseur et contactez votre revendeur local. Aucune image ou aucun son  Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur.  Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton (Mise hors/sous tension) de la façade du téléviseur ou sur le bouton POWER de la télécommande.  Vérifiez les paramètres de contraste et de luminosité.  Vérifiez le volume.  Vérifiez si TV Speaker est réglé sur Arrêt. Image normale, mais aucun son  Vérifiez le volume.  Vérifiez si le bouton MUTE de la télécommande a été actionné. Aucune image ou image en noir et blanc  Réglez les paramètres de couleur.  Vérifiez que le système d’émission sélectionné est correct. Interférence du son et de l’image  Essayez d’identifier l’appareil électrique affectant le téléviseur et déplacez-le.  Branchez le téléviseur sur une autre prise secteur. Image neigeuse ou floue, son altéré  Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les branchements de votre antenne. Cette interférence est souvent due à l’utilisation d’une antenne intérieure.Dysfonctionnements de la télécommande  Remplacez les piles de la télécommande.  Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de transmission).  Vérifiez que les pôles “+” et “-” des piles sont orientés correctement.  Vérifiez si les piles ne sont pas déchargées. L’écran est noir et le témoin d’alimentation clignote à intervalle régulier.  Sur votre ordinateur, allez sur : Alimentation, Câble de signal.  Le mode de gestion d’alimentation est activé.  Déplacez la souris de l’ordinateur ou appuyez sur une touche du clavier.  Sur votre appareil, allez sur (STB, DVD, etc): Alimentation, Câble de signal.  Le mode de gestion d’alimentation est activé.  Appuyez sur le bouton Source du panneau ou de la télécommande.  Allumez et éteignez la télévision. L’image endommagée apparaît dans le coin de l’écran.  Si Scan uniquement est sélectionné dans certains périphériques externes, l’image endommagée peut apparaitre dans le coin de l’écran. Ce problème est provoqué par les périphériques externes et non par le téléviseur. Le message “Rétablit tous les paramètres aux réglages prédéfinis en usine” s’affiche.  Cela s’affiche lorsqu’on appuie sur la touche EXIT pendant un moment. Les paramètres du produit sont rétablis selon les réglages prédéfinis en usine. Français - 51 Caractéristiques Les descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Nom du modèle PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457 Taille de l’écran (diagonale) 42 inch 50 inch Résolution PC 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W + 10 W 10 W + 10 W 1055 x 725 x 94 mm 1055 x 725 x 316 mm 1231 x 756 x 95 mm 1231 x 756 x 316 mm 27 kg 31 kg 35 kg 37 kg Son (Sortie) Dimensions (LxHxP) Corps Avec pied Poids Corps Avec pied Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F) 10 % à 80 %, sans condensation -20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F) 5 % à 95 %, sans condensation Ce périphérique est un appareil numérique de classe B. ➢  La conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis.  Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette fixée au produit. Français - 52 Cette page est laissée intentionnellement en blanc. Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Benutzerhinweise  Einbrennen von Standbildern Zeigen Sie Standbilder (z. B. bei einem Videospiel oder bei Anschluss eines PC an diesen Plasmamonitor) niemals länger als 2 Stunden auf dem Plasmabildschirm an, da das Bild auf diese Weise einbrennen kann. Das Einbrennen von Standbildern wird auch als „Bildkonservierung“ bezeichnet. Sie können das Einbrennen vermeiden, indem Sie die Helligkeit und den Kontrast des Monitors beim Anzeigen von Standbildern verringern.  Höhe Um normalen Betrieb zu gewährleisten, muss der Plasmabildschirm in einer Höhe unter 2000 m aufgestellt werden. Der Betrieb des Monitors wird möglicherweise gestört, wenn er in mehr als 2000 m Höhe betrieben wird. Sie dürfen den Plasmabildschirm deshalb nicht in einer Höhe von über 2000 m aufstellen und betreiben.  Wärmeentwicklung auf der Oberseite des Plasmabildschirms Die Oberseite des Produkts kann nach längerem Betrieb warm werden, da die Wärme aus dem Monitor über die Entlüftungsöffnung im oberen Teil des Geräts abgeführt wird. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt oder eine Fehlfunktion des Geräts hin. Allerdings sollten Kinder von dem oberen Teil des Geräts ferngehalten werden.  Das Gerät verursacht ein „knackendes“ Geräusch. Ein „knackendes“ Geräusch entsteht, wenn das Gerätematerial sich aufgrund einer Änderung der Umgebung, wie z. B. Temperaturschwankungen oder Änderung der Luftfeuchtigkeit, zusammenzieht oder ausdehnt. Das ist normal und stellt keinen Defekt des Geräts dar.  Pixelfehler Der Plasmabildschirm besitzt eine Bildfläche mit 1.230.000 (bei SD-Auflösung) bis 3.150.000 (bei HD-Auflösung) Pixeln, für dessen Herstellung hoch entwickelte Technologie eingesetzt wird. Allerdings können ein paar zu helle oder zu dunkle Pixel auf der Bildfläche zu sehen sein. Diese Pixelfehler haben keinen Einfluss auf die Geräteleistung.  Vermeiden Sie den Betrieb des Plasmabildschirms bei Temperaturen unter 5°C.  Ein Standbild, dass zu lange angezeigt wird, kann zu einer bleibenden Beschädigung des Plasmabildschirms führen Der Betrieb des Plasmafernsehers im Format 4:3 über einen längeren Zeitraum kann links, rechts und in der Mitte des Monitors Spuren der Bildränder hinterlassen, die durch die unterschiedliche Lichtemission auf dem Bildschirm verursacht werden. Das Wiedergeben einer DVD oder der Betrieb einer Spielkonsole kann auf dem Bildschirm zu ähnlichen Effekten führen. Schäden, die durch die o. g. Effekte verursacht wurden, unterliegen nicht der Garantie.  Nachbilder auf dem Monitor Das Anzeigen von Standbildern von Videospielen und PC-Anwendungen über einen bestimmten Zeitraum kann zu partiellen Nachbildern führen. Um diesen Effekt zu verhindern, verringern Sie Helligkeit und Kontrast, wenn Sie Standbilder anzeigen möchten.  Garantie – Durch diese Garantie nicht abgedeckt sind Schäden, die durch Einbrennen von Bildern entstehen. – Das Einbrennen von Bildern wird von der Garantie nicht abgedeckt.  Installieren Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, wenn das Gerät an einem Ort mit hoher Konzentration an Staubpartikeln, außergewöhnlich hoher oder geringer Raumtemperatur, extrem hoher Luftfeuchtigkeit, in unmittelbarer Nähe zu chemischen Lösungsmitteln oder für den Dauerbetrieb, z.B. auf Bahn- oder Flughäfen, aufgestellt werden soll. Eine nicht fachgerechte Aufstellung kann zu schweren Schäden am Gerät führen. Funktionen für Digitalfernsehen (DVB) funktionieren nur in Ländern und Regionen, in denen digitale DVB-TSignale (MPEG2) terrestrisch gesendet werden. Fragen Sie bei Ihrem örtlichen Händler nach, ob Sie dort DVB-T empfangen können. Zwar hält dieses Fernsehgerät die Vorgaben der DVB-T-Spezifikation ein, aber es kann nicht garantiert werden, dass die Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen DVB-T-Signalen gewahrt bleibt. Verschiedene Funktionen sind möglicherweise in manchen Ländern nicht verfügbar. Wenden Sie sich an SAMSUNG WORLD WIDE Bei Fragen oder Hinweisen zu Produkten von Samsung setzen Sie sich bitte mit dem SAMSUNGKundendienstzentrum in Verbindung. (Weitere Informationen auf der Rückseite) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Deutsch -  Inhalt Allgemeine Informationen       Funktionsbeschreibung Benutzerhinweise............................................. 2 Lieferumfang.................................................... 4 Verwenden des Standfußes . .......................... 4 Systemsteuerung............................................. 5 Anschlussfeld................................................... 6 Fernbedienung für Sehbehinderte ......................... 8 Funktion Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts........ 9 Anzeigen von Menüs....................................... 9 Plug & Play-Funktion..................................... 10 Verwenden der Taste TOOLS (Extras)........... 12 Anzeigen externer Signalquellen................... 12 Gerätenamen bearbeiten............................... 13 Kanalsteuerung        Automatisches Speichern von Kanälen......... 13 Manuelles Speichern von Kanälen................ 14 Sender hinzufügen/sperren............................ 15 Sortieren der gespeicherten Kanäle.............. 16 Kanäle benennen........................................... 16 Senderfeinabstimmung durchführen.............. 17 LNA (rauscharmer Verstärker)....................... 17 Bildeinstellungen      Bildstandard ändern....................................... 18 Bildeinstellungen anpassen........................... 18 Konfigurieren detaillierter Bildeinstellungen... 19 Bildoptionen................................................... 20 Zurücksetzen der Bildeinstellungen auf die werkseitig festgelegten Standardwerte.......... 22 Toneinstellungen  Audiofunktionen............................................. 23  Auswählen des Tonmodus (modellabhängig)... 24  Anschließen von Kopfhörern (separat erhältlich)......................................... 24 PC-Anzeige  Einrichten der PC-Software (unter Windows XP)....................................... 27  Eingangsmodus (PC)..................................... 28  Einstellungen für PC vornehmen................... 29 Verwenden von DTV  Vorschau auf das DTV-Menüsystem.............. 30  Programminformationen anzeigen................. 31  Verwenden des DTV-Menüsystems............... 32 Anynet+ Was ist Anynet+?........................................... 42 Anschließen von Anynet+-Geräten................ 42 Einrichten von Anynet+.................................. 43 Suchen von Anynet+-Geräten und Umschalten zwischen diesen Geräten........... 43  Aufnehmen..................................................... 44  Tonwiedergabe mit einem Receiver............... 45  Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an den Service wenden............................................. 45     Anhang  Videotext-Funktion (modellabhängig)............ 46  Spezifikation (VESA) der Wandhalterung...... 48  Verstellbare Wandhalterung (gesondert lieferbar)....................................... 49  Montieren des Standfußes (modellabhängig)........................................... 50  Problembehandlung....................................... 51  Technische Daten.......................................... 52 ☛ ➢ Wichtig Hinweis Symbole Tastendruck Deutsch -  Deutsch        Zeitfunktionen................................................ 25  Sprache / Melodie / Lichteffekt / Entertainment / Energiesparmod.................. 26 Lieferumfang Netzkabel Bedienungsanleitung Fernbedienung/ AAA-Batterien Garantiekarte/ Registrierkarte/ Sicherheitshinweise Untere Abdeckung / Schrauben (2 Stück) (Informationen hierzu finden Sie auf Seite 50) Reinigungstuch Ferritkern für Netzkabel Ferritkern für S-Video Separat erhältlich Antennenkabel Komponentenkabel Audiokabel PC-Kabel SCART-Kabel PC-Audio-Kabel HDMI-Kabel HDMI/DVI-Kabel Ferritkern (Netzkabel, S-Video) ➢ Ferritkerne werden zum Abschirmen von Kabeln gegen Störungen verwendet. Öffnen Sie beim Anschließen eines Kabels den Ferritkern, und befestigen Sie ihn in der Nähe des Steckers am Kabel. Verwenden des Standfußes ➢  Der Plasmafernseher sollte von mindestens zwei Personen getragen werden. Um Beschädigungen zu vermeiden, legen Sie den Plasmafernseher nie auf den Fußboden. Der Plasmabildschirm muss sich immer in aufrechter Position befinden.  Der Plasmabildschirm kann um 20 Grad nach recht und links gedreht werden. -20° ~ 20° Deutsch -  Systemsteuerung Vorderseite (oder Seitenverkleidung) ➢ Die Produktfarbe und -form können sich je nach Modell unterscheiden. 1 Quelle Zeigt ein Menü mit allen verfügbaren Signalquellen an (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komp, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV). C/P. Kanal wechseln. Wählen Sie im Bildschirmmenü die C/P. Schaltflächen, so wie Sie die ▲ und ▼ Tasten auf der Fernbedienung verwenden. 5 Stromversorgungsanzeige Beim Einschalten des Fernsehgeräts blinkt die Betriebsanzeige kurz und erlischt anschließend. Im Standbymodus leuchtet die Anzeige permanent. 6 (POWER)-Taste Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten. 7 Fernbedienungssensor Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Sensor am Fernsehgerät. 4 Bildschirmmenü können Sie diese Taste ➢ Im wie die Eingabetaste auf der Fernbedienung verwenden. 2 MENU Drücken Sie diese Taste, um die Funktionen des Fernsehgeräts in einem Bildschirmmenü anzuzeigen. 3 – + Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. Wählen Sie im Bildschirmmenü die – + Schaltflächen, so wie Sie die ◄ und ► Tasten auf der Fernbedienung verwenden. 8 Lautsprecher Deutsch -  Anschlussfeld Rückseite 1 oder 9 Kabelfernsehen Netzwerk oder 2 ➢ ☛ 3 4 5 6 7 8 Die Produktfarbe und -form können sich je nach Modell unterscheiden.  Stellen Sie sicher, dass der Fernseher und alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind, ehe Sie weitere Geräte anschließen.  Achten Sie beim Anschließen eines externen Geräts auf die Farbcodierung: Stecker und Buchse müssen die gleiche Farbe aufweisen. 1 Netzanschluss Zum Anschließen des mitgelieferten Netzkabels. 2 COMPONENT IN Audio (AUDIO L/R) und Videoeingänge (Y/PB/ PR) für Komponentenanschluss. 3 PC IN(PC) / (AUDIO) Zum Anschließen an den Video- und Audioausgang eines Computers. 4 EXT 1, EXT 2 Ein- und Ausgänge für externe Geräte wie z. B. Videorecorder, DVD-Player, Spielekonsolen oder Video-Disc-Player. Anschlussmöglichkeiten Anschluss EXT 1 EXT 2 5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Ausgang an ein digitales Audiogerät anschließen. 6 Externe Audiogeräte anschließen Schließen Sie die Cinch-Audiosignale des Fernsehgeräts an eine externe Quelle an, z. B. an ein Audiogerät. 7 SERVICE − Anschluss für Servicezwecke − Verbinden Sie das Fernsehgerät über den seriellen Anschluss mit der elektrisch angetriebenen Wandhalterung, wenn Sie den Betrachtungswinkel des Fernsehgeräts mit der Fernbedienung einstellen möchten. Eingang Ausgang Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R) Nur TV- oder DTV✔ ✔ ✔ Ausgang verfügbar. ✔ ✔ Ausgang frei wählbar. Fortsetzung... Deutsch -  8 HDMI IN 1,2 – Beim Anschluss von Geräten über eine HDMI-Schnittstelle ist keine zusätzliche Audioverbindung erforderlich. − Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über HDMI IN 2 erfolgen. Was ist HDMI? − HDMI, die hochauflösende Multimediaschnittstelle, ermöglicht die Übertragung von hochauflösenden digitalen Videodaten und mehreren Kanälen mit Digitalaudio. − Mit dem entsprechenden Kabel ermöglicht der HDMI/DVI-Anschluss DVI-Verbindungen zu einem erweiterten Gerät (nicht mitgeliefert). Der Unterschied zwischen HDMI und DVI besteht darin, dass ein Gerät mit HDMI kleiner ist, mit dem Kopierschutz ➢ HDCP (Hoch Bandwidth Digital Copy Protection/ digitaler Kopierschutz) ausgestattet ist und digitalen Mehrkanalton unterstützt. DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L DVI-Audioausgänge für externe Geräte. 9 Antenneneingang 75 Ω-Koaxialanschluss für Antenne/ Kabelanschluss. Unterstützte Modi für HDMI/DVI und Komponenteneingang HDMI/DVI 50 Hz HDMI/DVI 60 Hz Komp. 480i X X O 480p X O O 576i 576p 720p X O O X X O O O O 1080i O O O Seitenverkleidung 1 2 3 oder 4 ➢ Die Produktfarbe und -form können sich je nach Modell unterscheiden. 1 Steckplatz für gemeinsame Schnittstelle IAnschließen einer CI-Karte (Gemeinsame Schnittstelle) (Informationen hierzu finden Sie auf Seite 40.) − Ohne eingelegte CI-Karte zeigt das Fernsehgerät auf einigen Kanälen ein gestörtes Signal an. − Die Verbindungsinformationen mit Telefonnummer, Kennung der CI-Karte, Hostkennung und anderen Angaben wird nach ungefähr 2 bis 3 Minuten angezeigt. Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Dienstanbieter. − Wenn die Kanalinformationskonfiguration abgeschlossen ist, wird die Meldung Aktualisierung abgeschlossen angezeigt. Dies bedeutet, dass die Kanalliste jetzt aktualisiert ist. Die Richtung, in der Sie die Karte einlegen müssen, ist darauf mit einem Pfeil markiert. 2 HDMI IN 3 Zum Anschließen an die HDMI-Buchse von Geräten mit HDMI-Ausgang 3 S-VIDEO oder VIDEO / AUDIO L/R S-Video-, Video- und Audioeingänge für externe Geräte wie z. B. Camcorder oder Videorecorder. 4 Kopfhörerbuchse Wenn Sie beim Fernsehen andere Personen im Zimmer nicht stören möchten, können Sie Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen. Das Verwenden von Kopfhörern bei hoher Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann zu Hörschäden führen. ➢ Deutsch -  ➢ Fernbedienung für Sehbehinderte  Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung beeinträchtigt werden. 1 Netztaste (Zum An- und Ausschalten des Fernsehgeräts) 2 TV- und DTV-Modus direkt aufrufen 3 Zifferntasten für direkte Programmplatzeingabe 4 Taste zum Auswählen von ein-/zweistelligen Programmplätzen 5 Ton vorübergehend ausschalten 6 Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern 7 EPG-Anzeige Elektronischer Programmführer) 8 Hiermit können Sie häufig verwendete Funktionen mithilfe von Symbolen schnell ausführen. 9 Steuern des Cursors im Menü 0 Anzeigen von Informationen zur aktuellen Sendung # Drücken Sie diese Taste, um den optionalen Anzeigeund Audiomodus für Sport, Kinofilme und Spiele auszuwählen. $ Videorekorder /DVD Funktionen (Rücklauf, Stopp, Wiedergabe/Pause, Vorlauf) % Verfügbare Signalquelle auswählen ^ Vorheriger Kanal & Nächster Kanal Vorheriger Kanal * Bildschirm-Hauptmenü anzeigen ( Taste für Kanalsteuerung (Informationen hierzu finden Sie auf Seite 15.) ) Zurück zum vorherigen Menü a Bildschirmmenü ausblenden b Auswahl der Bildgröße c Verwenden Sie dies, wenn Sie ein DMA-Gerät von Samsung (DMA = Digitaler Medienadapter) über eine HDMI-Schnittstelle anschließen und in den DMA-Modus wechseln. (Die DMA-Taste ist optional.) Weitere Informationen zu den Betriebsabläufen finden Sie im Benutzerhandbuch des DMA-Geräts. Diese Schaltfläche ist verfügbar, wenn “Anynet (HDMI-CEC)” auf “Ein” (siehe Seite 43) geschaltet ist. d Untertitel anzeigen. e HDMI-Modus direkt aufrufen. Videotext-Funktionen (Informationen hierzu finden Sie auf Seite 46.) 2 Videotextanzeige beenden (modellabhängig) 7 Videotextseite speichern 8 Videotextgrösse 0 Verborgenen Inhalt einblenden ! Fastext-Thema auswählen @ Videotext anzeigen/Videotext und Fernsehsendung zugleich anzeigen % Videotext-Modus auswählen (LIST/FLOF) ^ Untergeordnete Videotextseite & P : Nächste Videotextseite P : Vorige Seite * Videotext-Index ) Seite weiter anzeigen (nicht umblättern) a Videotext abbrechen Deutsch -  TV/DTV - /-- P GUIDE MENU TTX/MIX P.SIZE DMA E.MODE HDMI SUBT. Fortsetzung... Batterien in die Fernbedienung einsetzen 1 2 3 ➢ ➢ Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestellt. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein.   Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterien (+ und –) wie im Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind.  Verwenden Sie nicht gleichzeitig verschiedene Batterietypen (z. B. Mangan- und Alkali-Batterien) Schließen Sie die Abdeckung, wie in der Abbildung dargestellt. Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, nehmen Sie die Batterien heraus, und lagern Sie sie an einem kühlen, trockenen Ort. Die Fernbedienung funktioniert bis zu einer Entfernung von 7 m zum Fernsehgerät. (Bei normaler Nutzung der Fernbedienung halten die Batterien ungefähr ein Jahr.) Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert: Überprüfen Sie Folgendes: 1. Ist das Fernsehgerät eingeschaltet? 2. Wurden Plus- und Minuspol der Batterien vertauscht? 3. Sind die Batterien leer? 4. Gibt es einen Stromausfall oder ist das Netzkabel nicht angeschlossen? 5. Befindet sich eine Leuchtstoffröhre oder ein Neonschild in der Nähe? Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie verpflichtet, alte Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können alte Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden. ➢ ➢ Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts Das Netzkabel wird auf der Rückseite des Fernsehgeräts angeschlossen. 1 Schließen Sie das Netzkabel an eine geeignete Netzsteckdose an. Die erforderliche Netzspannung ist auf der Rückseite des Geräts angegeben. Zulässige Netzfrequenzen sind 50 Hz und 60 Hz. 2 Drücken Siezum Einschalten des Fernsehgeräts den Netzschalter auf der Vorderseite des Fernsehgeräts oder die Taste POWER auf der Fernbedienung. Der Sender, den Sie zuletzt gesehen haben, wird automatisch wieder aufgerufen. Falls Sie bisher keine Sender gespeichert haben, wird wahrscheinlich kein deutliches Bild angezeigt. Informationen zum Speichern von Kanälen finden Sie unter „Sender automatisch einstellen“ auf Seite 13 und unter „Sender manuell einstellen“ auf Seite 14. Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Weitere Informationen finden Sie unter „Plug & PlayFunktion“ auf Seite 10. 3 Drücken Sie zum Ausschalten des Fernsehgeräts den POWERschalter auf der Vorderseite des Fernsehgeräts oder die Taste POWER auf der Fernbedienung. 4 Drücken Sie zum Einschalten des Fernsehgeräts den POWERschalter auf der Vorderseite des Fernsehgeräts oder die Taste POWER bzw. die Zifferntasten auf der Fernbedienung. ➢ ➢ Anzeigen von Menüs 1 2 3 4 5 Drücken Sie die Taste MENU. Auf der linken Seite befinden sich sechs Symbole: Bild, Ton, Sender, Einstellungen, Eingang und Digitalmenü. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ eines der Symbole aus. Drücken Sie die Taste ENTER, um in das Untermenü des Symbols zu wechseln. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um im Menü zu navigieren. Drücken Sie die Taste ENTER, um Menüoptionen auszuwählen. Ändern Sie mit den Tasten ▲/▼/◄/► die gewählte Option. Durch Drücken der Taste RETURN gelangen Sie zurück ins vorherige Menü. Drücken Sie zum Schließen des Menüs die Taste EXIT. Deutsch -  TV Bild  Modus : Standard Zellhelligkeit 7 Kontrast 95 Helligkeit 45 Schärfe 50 Farbe 50 Farbton G50 R50 Detaileinstellungen  Bildoptionen  Reset : OK  Navig. Eingabe Beenden Plug & Play-Funktion Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, Plug & Play werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Die folgenden Einstellungen sind verfügbar. Starten von Plug&Play Wenn Sie versehentlich das falsche Land für Ihren OK Fernseher einstellen, werden die Zeichen auf dem Bildschirm möglicherweise falsch angezeigt. Eingabe Funktionen für Digitalfernsehen (DVB) funktionieren nur in Ländern und Regionen, in denen digitale DVB-T-Signale Plug & Play (MPEG2) terrestrisch gesendet werden. Fragen Sie bei Ihrem English örtlichen Händler nach, ob Sie dort DVB-T empfangen können. Deutsch Sprache Zwar hält dieses Fernsehgerät die Vorgaben der DVB-TFrançais Italiano Spezifikation ein, aber es kann nicht garantiert werden, dass ▼ die Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen DVBNavig. Eingabe T-Signalen gewahrt bleibt. Verschiedenen Funktionen sind möglicherweise in manchen Ländern nicht verfügbar. 1 Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, drücken Sie die Plug & Play POWER Taste auf der Fernbedienung. Die Meldung Starten von Wählen Sie 'Privatgebrauch', wenn Plug&Play wird angezeigt. Drücken Sie die Taste ENTER. Sie diesen Fernseher in einem Privathaushalt verwenden. 2 Das Menü Sprache wird nach einigen Sekunden automatisch Shop-Demo Privatgebrauch eingeblendet. 3 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Sprache Navig. Eingabe aus. Drücken Sie die Taste ENTER. Die Meldung Wählen Sie Plug & Play 'Privatgebrauch', wenn Sie diesen Fernseher in einem Privathaushalt verwenden. wird angezeigt. Antenneneingang prüfen 4 Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Shop-Demo oder Privatgebrauch auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste OK ENTER. Die Meldung zum Überprüfen des Verbindungsstatus der Antenne wird angezeigt. Eingabe Die Standardeinstellung ist Privatgebrauch. Wir empfehlen Ihnen, das Fernsehgerät im Modus Privat zu Plug & Play verwenden, um das optimale Bild für den Privatgebrauch Belgien zu erzielen. Land Frankreich Deutschland Der Modus Shop-Demo ist nur geeignet, wenn das Gerät Italien in einem Verkaufsbereich verwendet wird. ▼ Das Gerät ist versehentlich auf den Modus ShopNavig. Eingabe Demo eingestellt, und Sie möchten wieder zurück zu Privatgebrauch wechseln: Drücken Sie die Lautstärketaste. Wenn das Menü “Lautstärke” angezeigt Plug & Play wird, halten Sie die Taste MENU 5 Sekunden lang gedrückt. Einige DTV-Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar. Digital Scan? 5 Stellen Sie sicher, dass die Antenne an den Fernseher angeschlossen ist. Drücken Sie dann die Taste ENTER. Das Ja Nein Menü Land wird angezeigt. Navig. Eingabe Überspr. 6 Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ Ihr Land (oder Ihre Region) aus. Drücken Sie auf ENTER. Die Meldung Einige DTV-Funktionen sind möglicherweise Plug & Play nicht verfügbar. Digital Scan? wird angezeigt. Diese Funktion wird in allen Ländern bis auf die folgenden P 1 C -40 MHz 0 % unterstützt: Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande, Spanien, Schweiz, Großbritannien, Österreich. Start Wenn in Ihrem Land die DTV-Funktionen unterstützt Eingabe Überspr. werden, erscheint diese Meldung nicht. Sie können dann die Anweisungen von Schritt 12 befolgen. Wenn Sie ein Land mit DTV-Unterstützung einstellen, obwohl Ihr örtlicher Fernsehanbieter keine DTV-Sender unterhält, wechselt das Gerät in den Modus für DTV Plug & Play, aber die DTV-Funktionen bleiben dennoch wirkungslos. Wenn Sie Nein wählen, befolgen Sie die Anweisungen von Schritt 7 bis 10. Wenn Sie Ja wählen, befolgen Sie die Anweisungen von Schritt 11. ☛ ☛ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Fortsetzung... Deutsch - 10 7 8 Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Nein auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Das Menü Autom. speichern wird angezeigt. Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs der Kanäle die Taste ENTER. Die Kanalsuche wird automatisch gestartet und beendet. Wenn Sie alle verfügbaren Sender gespeichert haben, wird das Menü Zeit einstellen angezeigt. Drücken Sie die Taste ENTER. Um die Suche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie bei aktivierter Auswahl Stopp die Taste ENTER. Drücken Sie auf ◄ oder ►, um Monat, Datum, Jahr, Stunde oder Minute einzustellen. Nehmen Sie die Einstellungen mit den Tasten ▲ oder ▼ vor. Sie können Monat, Datum, Jahr, Stunde oder Minute durch Drücken der Zifferntasten auf der Fernbedienung direkt einstellen. Bestätigen Sie die vorgenommenen Einstellungen mit der Taste ENTER. Die Meldung Wir wünschen gute Unterhaltung! wird angezeigt. Drücken Sie abschließend die Taste ENTER. Auch wenn Sie die Taste ENTER nicht drücken, verschwindet die Meldung nach einigen Sekunden von selbst. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Ja auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Das Menü Autom. speichern wird angezeigt. Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs der analogen Kanäle die Taste ENTER. Die analoge Kanalsuche wird automatisch gestartet und beendet. Wenn Sie alle verfügbaren analogen Kanäle gespeichert haben, wird das Fenster zum Suchen digitaler Kanäle automatisch angezeigt. Um die Suche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie bei aktivierter Auswahl Stopp die Taste ENTER. Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs der digitalen Kanäle die Taste ENTER. Die digitale Kanalsuche wird automatisch gestartet und beendet. Wenn Sie alle verfügbaren digitalen Kanäle gespeichert haben, wird das Fenster zum Auswählen einer Zeitzone für Ihr Land angezeigt. Um die Suche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie bei aktivierter Auswahl Stopp die Taste ENTER. Wenn der DTV-Kanal aktualisiert ist, wird die Signalquelle in der Liste der Signalquellen des Eingangsmenüs automatisch in DTV geändert. Detaillierte Beschreibungen der DTV-Kanalaktualisierung finden Sie auf Seite 32 dieses Handbuchs. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die gewünschte Zeitzone auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Das Fenster zum Einstellen der Zeit wird angezeigt. Drücken Sie die Taste ENTER. Drücken Sie auf ◄ oder ►, um Monat, Datum, Jahr, Stunde, oder Min. einzustellen. Nehmen Sie die Einstellungen mit den Tasten ▲ oder ▼ vor. Sie können Monat, Datum, Jahr, Stunde oder Min. durch Drücken der Zifferntasten auf der Fernbedienung direkt einstellen. Bestätigen Sie die vorgenommenen Einstellungen mit der Taste ENTER. Die Meldung Wir wünschen gute Unterhaltung! wird angezeigt. Drücken Sie abschließend die Taste ENTER. Auch wenn Sie die Taste ENTER nicht drücken, verschwindet die Meldung nach einigen Sekunden von selbst. Plug & Play Zeit einstellen Monat Datum Jahr Stunde Minute  01 01  2008 Navig. ➢ 10 ➢ 11 12 ➢ 13 14 15 Dienste gefunden: 0 ➢ So setzen Sie diese Funktion zurück: 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie die Taste ENTER, um Plug & Play auszuwählen. Die Meldung Starten von Plug & Play wird angezeigt. Deutsch - 11 Eingabe 0% Kanal: - Start Eingabe Überspr. Plug & Play Digitale Dienste werden gesucht… Dienste gefunden: 6 29% Kanal: 35 Stopp Eingabe Überspr. Plug & Play Iberische Halbinsel und die Balearen Kanarische Inseln Navig. Wählen Überspr. <Nur Spanien> Plug & Play Aktuelle Zeit einstellen. Monat Datum  01 15 Stunde Min. 12 00  Einstellen Navig. Jahr 2008 Eingabe Überspr. Wir wünschen gute Unterhaltung! ➢ 16 00 Plug & Play ➢ ➢ ➢ : Einstellen ➢ 9 12 OK TV Einstellungen Plug & Play Sprache : Deutsch Zeit Lichteffekt : TV Modus An Einstellung für Wandmontage Melodie : Aus Entertainment : Aus Energiesparmod. : Aus Navig. Eingabe         Zurück Verwenden der Taste TOOLS (Extras) Sie können die Taste TOOLS (Extras) verwenden, um häufig verwendete Funktionen schnell und einfach auszuwählen. Der Inhalt des Menüs Extras hängt davon ab, welche externe Signalquelle Sie für die Anzeige verwenden. 1 Drücken Sie die Taste TOOLS. Extras Anynet+ (HDMI-CEC) Das Menü Extras wird geöffnet. Bildmodus : Standard 2 Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ eine Menüoption aus, und Tonmodus : Benutzerdef. Sleep-Timer : Aus drücken Sie dann die ENTER-Taste. SRS TS XT : Aus 3 Drücken Sie die Taste ▲/▼/◄/►/ENTER, um die ausgewählten Energiesparmod. : Aus Dual I-II : Mono Elemente anzuzeigen, zu ändern oder zu verwenden. Navig. Eingabe Beenden Ausführliche Beschreibungen der einzelnen Funktionen finden Sie auf der jeweiligen Seite. Anynet+ (HDMI-CEC), siehe Seite 43 Bildmodus, siehe Seite 18 Tonmodus, siehe Seite 23 Sleep-Timer, siehe Seite 25 SRS TS XT, siehe Seite 23 Energiesparmodus, siehe Seite 27 Dual I-II, siehe Seite 24 Anzeigen externer Signalquellen Sie können zwischen dem Eingangssignal angeschlossener Geräte, wie z. B. Videorecorder, DVD-Player, Set-Top-Box und der TV-Signalquelle (Antenne oder Kabel) wechseln. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie nochmals die Taste ENTER, um Quelle auszuwählen. 4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die Signalquelle auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Verfügbare Signalquellen: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komp., PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV können nur solche externen Geräte wählen, die an das ➢ Sie Fernsehgerät angeschlossen sind. TV Eingang  Quellen : TV Name bearb.  Anynet + (HDMI-CEC) Navig. TV TV Ext.1 Ext.2 AV S-Video Komp. PC HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 DTV Navig. können diese Optionen auswählen, indem Sie einfach die ➢ Sie Taste SOURCE auf der Fernbedienung drücken. wieder zum regulären Fernsehprogramm zurückzukehren, ➢ Um drücken Sie die Taste TV/DTV und wählen die Nummer des gewünschten Kanals. können diese Optionen auswählen, indem Sie einfach die ➢ Sie Taste HDMI auf der Fernbedienung drücken. Deutsch - 12 Eingabe Zurück Quellen : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− Eingabe Zurück Gerätenamen bearbeiten Sie können der externen Signalquelle einen Namen geben. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Name bearb. auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die externe Signalquelle zum Bearbeiten auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ das gewünschten Gerät, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Verfügbare Gerätenamen: VCR, DVD, Kabel-STB, Sat-STB, PVR-STB, AV-Receiver, Spiel, Camcorder, PC, TV, InternetFernsehen, Blu-Ray, HD-DVD, DMA 6 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. TV Eingang Quellen : TV Name bearb. Anynet + (HDMI-CEC) Navig. Eingabe TV Sie können nach verfügbaren Frequenzbereichen suchen (die Verfügbarkeit ist von Land zu Land verschieden). Die automatisch zugewiesenen Programmplätze entsprechen unter Umständen nicht den gewünschten Programmplätzen. Sie können jedoch die Programmplätze manuell sortieren und nicht gewünschte Sender wieder löschen. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie die Taste ENTER. Es wird eine Liste der verfügbaren Länder angezeigt. 4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ Ihr Land aus, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Auch wenn Sie die Ländereinstellungen in diesem Menü geändert haben, wird die DTV-Ländereinstellung nicht geändert. Verwenden Sie die Plug & Play-Funktion, um die DTV-Ländereinstellungen zu ändern. (Informationen hierzu finden Sie auf Seite 10 bis 11) 5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ die Option Autom. speichern aus, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 6 Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs erneut die Taste ENTER. Die Suche wird automatisch beendet Um die Suche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie die Taste MENU oder ENTER. ➢ ➢ Deutsch - 13 Zurück Name bearb. Ext.1 Ext.2 AV S-Video Komp. PC HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 : −−−−−−−− : −−−− VCR : −−−− DVD Kabel-STB : −−−− Sat-STB : −−−− PVR-STB : −−−− AV-Receiver : −−−− Spiel : −−−− ▼ Navig. Automatisches Speichern von Kanälen ➢ Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.   Eingabe TV Zurück Kanal Belgien Land : Deutschland Frankreich Autom. speichern Man. speichern Deutschland Italien Programmverwaltung Niederlande Sortieren Spanien Name Schweiz Feinabstimmung GB LNA ▼ Navig. Eingabe TV Zurück Kanal Land : Deutschland Autom. speichern Man. speichern Programmverwaltung Sortieren Name Feinabstimmung LNA : Aus Navig. Eingabe Zurück Autom. speichern P 1 C -- 40 MHz 0 % Start Eingabe         Zurück Manuelles Speichern von Kanälen ➢ Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar. TV Kanal Land : Deutschland  Sie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender) Autom. speichern  Man. speichern  speichern. Programmverwaltung  Bei der manuellen Senderspeicherung sind folgende Optionen Sortieren  verfügbar: Name  Feinabstimmung   Gefundene Sender speichern. LNA : Aus   Die Programmnummer der einzelnen Sender, die Sie festlegen möchten. Navig. Eingabe Zurück 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. TV Man. speichern Programm :P 1 2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und Fernsehnorm : Auto  drücken Sie dann die Taste ENTER. Tonsystem : BG  Kanal : C 6 3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Man. speichern Suchlauf : 175 MHz auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Speichern :? 4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 5 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, Navig. Eingabe Zurück drücken Sie die Taste ENTER. 6 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.  Programm (der Programmplatz, der dem Kanal zugewiesen werden soll) − Drücken Sie die Tasten ▲ oder ▼, um die gewünschte Nummer zu wählen. Die Kanalnummer können Sie auch direkt durch Drücken der Zifferntasten (0 ~ 9) auswählen.  Fernsehnorm: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Farbnorm aus.  Tonsystem: BG/DK/I/L − Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Audionorm aus.  Kanal (Wenn Ihnen die Nummer des zu speichernden Kanals bekannt ist) − Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option C (Terrestrischer Kanal) oder S (Kabelkanal) aus. − Drücken Sie die Taste ►, und drücken Sie dann die Tasten ▲ oder ▼, um die gewünschte Nummer auszuwählen. Die Kanalnummer können Sie auch direkt durch Drücken der Zifferntasten (0 ~ 9) auswählen. Falls kein oder nur schlechter Ton zu hören sein sollte, wählen Sie einen anderen Audiostandard aus.  Suchlauf (Wenn Ihnen die Kanalnummern nicht bekannt sind) − Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs die Taste ▲ oder ▼. − Der Tuner durchsucht den Frequenzbereich, bis der erste Sender bzw. der ausgewählte Sender empfangen wird.  Speichern (zum Speichern des Kanals und des zugehörigen Programmplatzes) − Drücken Sie die Taste ENTER, um OK zu wählen. Kanalmodus  P (Programm-Modus): Nach Abschluss der Einstellungen sind den Sendern Ihrer Region Positionsnummern von P00 bis P99 zugewiesen. In diesem Modus können Sie Sender durch Eingabe des Programmplatzes auswählen.  C (Antennenempfangsmodus): In diesem Modus können Sie Kanäle durch Eingabe der Nummer anwählen, die jedem Antennensender zugeordnet ist.  S (Kabelkanal-Modus): In diesem Modus können Sie Sender durch Eingabe der Nummer wählen, die jedem Kabelsender zugeordnet ist. ➢ ➢ ➢ ☛ Deutsch - 14 Sender hinzufügen/sperren Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar. ➢ Mit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem TV Kanal Land : Deutschland Autom. speichern Man. speichern Programmverwaltung Sortieren Name Feinabstimmung LNA : Aus   sperren oder hinzufügen.   1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.   2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und  drücken Sie dann die Taste ENTER.  3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Programmverwaltung auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Navig. Eingabe Zurück  Sender hinzufügen TV Programmverwaltung Mit Hilfe der Kanalliste können Sie Kanäle hinzufügen.  Senderliste Kindersicherung : Aus  4 Wählen Sie die Senderliste durch Drücken der Taste ENTER. 5 Wechseln Sie zum Feld ( ), indem Sie die Tasten ▲/▼/◄/► drücken, und wählen Sie den hinzuzufügenden Sender aus. Drücken Sie dann die Taste ENTER, um den Sender hinzuzufügen. Wenn Sie erneut die Taste ENTER drücken, wird das Navig. Eingabe Zurück Symbol ( ) neben dem Kanal angezeigt, und der Kanal Senderliste wird nicht hinzugefügt. P 1 C6  Sender sperren 1 / 10 Progr. Mit dieser Funktion können Sie nicht autorisierte Benutzer, z. B. ▲ 0 C1 Kinder, daran hindern, ungeeignete Programme anzuschauen, indem 1 C6 2 C 5 das Bild blockiert und der Ton stummgeschaltet wird. 3 C 8 4 C 11 6 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kindersicherung auszuwählen, 5 C 22 und drücken Sie dann die Taste ENTER. 6 C 26 7 C 36 7 Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option An, und 8 C 52 drücken Sie dann die Taste ENTER. 9 C 24 ▼ Zufüg Sperren 8 Drücken Sie die Tasten ▲ oder ▼, um die Senderliste auszuwählen, Navig. Eingabe und drücken Sie dann die Taste ENTER. Zurück Seite 9 Wechseln Sie zum Feld ( ), indem Sie die Tasten ▲/▼/◄/► drücken, und wählen Sie den zu sperrenden Sender aus. Drücken Sie dann die Taste ENTER. Wenn Sie erneut die Taste ENTER drücken, wird das Symbol ( ) neben dem Kanal angezeigt, und die Kanalsperre wird nicht aufgehoben. Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, wird ein blauer Bildschirm angezeigt. 10 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. Diese Optionen können Sie auch durch Drücken der Taste CH LIST auf der Fernbedienung aufrufen. ➢ ➢ ➢ ➢ Deutsch - 15 Sortieren der gespeicherten Kanäle Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar. ➢ Mit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern gespeicherter Sender ändern. Das ist möglicherweise nach dem automatischen Speichern von Sendern erforderlich. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Sortieren auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Kanal aus, den Sie verschieben möchten, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Programmnummer, die dem Kanal zugewiesen werden soll. Drücken Sie dann die Taste ENTER. Der Sender befindet sich nun auf dem neuen Speicherplatz, und alle anderen Sender wurden entsprechend verschoben. 6 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis Sie allen Kanälen die gewünschten Programmnummern zugewiesen haben. 7 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. Kanäle benennen Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar. ➢ Sendernamen werden automatisch zugewiesen, sofern diese Information im Sendersignal enthalten ist. Sie können Sendernamen bearbeiten und ändern. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Name auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um den Kanal auszuwählen, dem ein neuer Name zugewiesen werden soll, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ Buchstaben (A~Z), Zahlen (0-9) und sonstige Zeichen aus. (Führt zu dieser Reihenfolge: A ~ Z, 0 ~ 9, +, -, *, /, Leerzeichen). Blättern Sie zum vorherigen oder nächsten Zeichen, indem Sie die Taste ◄ oder ► und anschließend die Taste ENTER drücken. 6 Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 5 für jeden Kanal, dem Sie einen neuen Namen zuweisen möchten. 7 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. Deutsch - 16 TV Kanal Land : Deutschland Autom. speichern Man. speichern Programmverwaltung Sortieren Name Feinabstimmung LNA : Aus Navig. TV Eingabe         Zurück Sortieren Progr. Send. ▲ 0 C- 1 C04 2 C05 3 C08 4 C09 5 C11 6 C13 7 C15 8 C17 9 C18 ▼ Einstellen TV Name −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Einstellen  Zurück Kanal Land : Deutschland Autom. speichern Man. speichern Programmverwaltung Sortieren Name Feinabstimmung LNA : Aus Navig. TV Eingabe         Zurück Name Progr. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Send. ▲ C- C04 C05 C08 C09 C11 C13 C15 C17 C18 ▼ Navig. Name −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Eingabe Zurück Senderfeinabstimmung durchführen Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar. ➢ Bei klarem Empfang ist keine Feinabstimmung nötig, da diese automatisch während der Sendersuche erfolgt. Falls das Signal jedoch schwach oder das Bild verzerrt ist, müssen Sie unter Umständen eine manuelle Feinabstimmung durchführen. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Feinabstimmung auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 4 Mit den Tasten ◄ oder ► können Sie durch entsprechende Einstellungen die Bild- und Tonqualität optimieren. Drücken Sie die Taste ENTER. Drücken Sie die Taste INFO. Durch Speichern der Feinabstimmung ändert sich die Farbe des Bildschirmmenüs für den Kanal von Weiß nach Rot und die Markierung “*” wird hinzugefügt. Um die Feinabstimmung auf 0 zurückzusetzen, wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die Option Reset aus. Drücken Sie die Taste ENTER. 5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. TV Kanal Land : Deutschland Autom. speichern Man. speichern Programmverwaltung Sortieren Name Feinabstimmung LNA : Aus Navig. Zurück Feinabstimmung P 1 ➢ ➢ Eingabe         +0 Reset Einstellen Speichern Zurück P 1* Mono Bild Ton SRS TS XT −− : −− : Standard : Benutzerdef. : Aus LNA (rauscharmer Verstärker) Diese Funktion ist besonders bei schlechtem Empfang nützlich. T V Kanal Die LNA-Funktion verstärkt in Gebieten mit schwachem Land : Deutschland  Autom. speichern  Empfang das TV-Signal, und ein rauscharmer Vorverstärker Man. speichern  verstärkt das Eingangssignal. Programmverwaltung  Sortieren  1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.  Name Feinabstimmung  2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und LNA : Aus  drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um LNA auszuwählen, und Navig. Eingabe Zurück drücken Sie dann die Taste ENTER. 4 Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Optionen Aus oder Ein, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. In Abhängigkeit von der Region wird der Modus LNA werkseitig ein- oder ausgestellt. ➢ Deutsch - 17 Bildstandard ändern Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die Taste ENTER, um Bild auszuwählen. 3 Drücken Sie erneut die Taste ENTER, um Modus auszuwählen. 4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den gewünschten Modus, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Verfügbare Modi: Dynamisch, Standard, Film Die Einstellungswerte können je nach Eingangsquelle unterschiedlich sein. 5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.  Wählen Sie Dynamisch aus, wenn Sie tagsüber oder bei starker Umgebungsbeleuchtung fernsehen möchten.  Wählen Sie Standard für den normalen Fernsehmodus.  Wählen Sie Film aus, wenn Sie sich einen Film ansehen möchten. ➢ TV Navig. TV ➢ Einfaches Einstellen 1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. 2 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Bildmodus. 3 Wählen Sie die gewünschte Option mit den Tasten ◄ und ►. Bild Modus : Standard  Zellhelligkeit 7 Kontrast 95 Helligkeit 45 Schärfe 50 Farbe 50 Farbton G50 R50 Detaileinstellungen  Bildoptionen  Reset : OK  Eingabe Navig. Eingabe Extras Anynet+ (HDMI-CEC) Bildmodus ◄ Tonmodus : Sleep-Timer : SRS TS XT : Energiesparmod. : Dual I-II : Navig. Zurück Bild Modus : Dynamisch Dynamisch Zellhelligkeit : 7 Standard 7 Kontrast 95 Film Helligkeit 45 Schärfe 50 Farbe 50 Farbton G50 R50 Detaileinstellungen Bildoptionen Reset : OK Einstellen Zurück Standard ► Benutzerdef. Aus Aus Aus Mono Beenden Bildeinstellungen anpassen TV Bild Das Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die Modus : Standard  Bildqualität: Zellhelligkeit 7 Kontrast 95 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Helligkeit 45 Schärfe 50 Farbe 50 2 Drücken Sie die Taste ENTER, um Bild auszuwählen. Farbton G50 R50 Detaileinstellungen  3 Drücken Sie erneut die Taste ENTER, um Modus Bildoptionen  auszuwählen. Reset : OK  4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den gewünschten Navig. Eingabe Zurück Modus, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Verfügbare Modi: Dynamisch, Standard, Film 5 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 6 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste ENTER. 7 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.  Zellhelligkeit–Kontrast – Helligkeit – Schärfe – Farbe – Farbton Sie können die Funktion “Farbton” im Analog-TV-, Ext.-, AV- oder S-Video-Modus des PAL-Systems nicht verwenden. Im PC-Modus können nur Zellhelligkeit, Kontrast und Helligkeit eingestellt werden. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, bis die optimale Einstellung erreicht ist. ➢ ➢ Deutsch - 18 Konfigurieren detaillierter Bildeinstellungen Sie können die detaillierten Bildparameter einstellen. TV Bild 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Modus : Standard  Zellhelligkeit 7 2 Drücken Sie die Taste ENTER, um Bild auszuwählen. Kontrast 95 Helligkeit 45 3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Detaileinstellungen Schärfe 50 auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Farbe 50 Farbton G50 R50 4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, Detaileinstellungen  und drücken Sie dann die Taste ENTER. Bildoptionen  Reset : OK  Verfügbare Optionen: Schwarzabgleich, Optimalkontrast, Gamma, Farbraum, Weißabgleich, Hautton, Kantenglättung. Navig. Eingabe Zurück 5 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste ENTER. TV Detaileinstellungen 6 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.  Schwarzabgleich : Aus Die Option Detaileinstellungen steht in den Modi Standard Optimalkontrast : Mittel  oder Film zur Verfügung. Gamma :0  Farbraum : Auto  Im PC-Modus können von den Detaileinstellungen nur Weißabgleich  Optimalkontrast, Gamma und Weißabgleich eingestellt Hautton :0  werden. Kantenglättung : Aus   Schwarzabgleich: Aus/Gering/Mittel/Hoch Sie können direkt auf dem Bildschirm den Schwarzwert auswählen, um die Bildschirmtiefe anzupassen. Navig. Eingabe Zurück  Optimalkontrast: Aus/Gering/Mittel/Hoch Sie können den Bildschirmkontrast so anpassen, dass ein optimaler Kontrast gewährleistet ist.  Gamma: -3 ~ +3 Sie können die mittlere Bildhelligkeit einstellen. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, bis die optimale Einstellung erreicht ist.  Farbraum : Auto/Nativ/Benutzerdef. Der Farbraum ist eine Farbmatrix bestehend aus den Farben rot, grün und blau. Wählen Sie Ihren bevorzugten Farbraum, um die Welt in den natürlichsten Farben zu erfahren. − Auto: Mit dem Farbraum “Auto” wird, je nach Programmquelle, der natürlichste Farbton eingestellt. − Nativ: Der Farbraum “Nativ” ermöglicht tiefe und lebhafte Farbtöne. − Benutzerdef.: Hiermit stellen Sie den Farbbereich wunschgemäß ein. (siehe “Anpassen des Farbraums”) Anpassen des Farbraums Farbe: Rot, Grün, Blau, Cyan, Magenta und Gelb Hiermit stellen Sie den Farbbereich wunschgemäß ein. Die Option Farbe ist verfügbar, wenn der Farbraum auf Benutzerdef. eingestellt ist. Wählen Sie mit den Tasten ▲ order ▼ eine der Optionen Rot, Grün, Blau, Gelb, Cyan oder Magenta aus. Drücken Sie die Enter-Taste. − Rot/Grün/Blau: Im Farbmodus können Sie die RGB-Werte der jeweils ausgewählten Farbe einstellen. Wählen Sie mit den Tasten ▲ order ▼ eine der Optionen Rot, Grün oder Blau aus, um sie zu ändern. Drücken Sie die Enter-Taste. Drücken Sie die Taste ◄ order ►, um den Wert einer bestimmten Option zu erhöhen oder zu verringern. Drücken Sie die Enter-Taste. − Reset: Setzt den Farbbereich auf die Standardwerte zurück.  Weißabgleich: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset Um natürlichere Bildfarben zu erhalten, können Sie die Farbtemperatur anpassen. R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Wenn Sie den Anpassungswert ändern, wird der angepasste Bildschirm aktualisiert. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, bis die optimale Einstellung erreicht ist. Reset: Der zuvor angepasste Weißabgleich wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.  Hautton -15~+15 Sie können den Farbton Rosa im betonen. Drücken Sie die Tasten ◄ und ► bis Sie die optimale Einstellung festgelegt haben. Wenn Sie den Anpassungswert ändern, wird der angepasste Bildschirm aktualisiert.  Kantenglättung: Ein/Aus Sie können die Objektgrenzen betonen. ➢ ➢ ➢ Deutsch - 19 Bildoptionen Sie können die detaillierten Bildparameter einstellen. TV Bild Modus : Standard  1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Zellhelligkeit 7 Kontrast 95 2 Drücken Sie die Taste ENTER, um Bild auszuwählen. Helligkeit 45 Schärfe 50 Farbe 50 3 Drücken Sie die Tasten ▲ oder ▼, um Bildoptionen Farbton G50 R50 auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Detaileinstellungen  Bildoptionen  Reset : OK  4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Navig. Eingabe Zurück 5 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste ENTER. TV Bildoptionen 6 Drücken Sie zum Beenden die Taste Beenden. Farbtemp. : Normal  Format : Autom. Breit  Im PC-Modus können von den Bildoptionen nur Farbtemp., Bildschirmmodus : 16:9  Digitale RM : Auto  Format und Bildschirm-Einbrennschutz eingestellt werden. Real 100 Hz Demo : Aus   Farbtemp.: Kalt2/Kalt1/Normal/Warm1/Warm2 DNle : Aus  HDMI-Schwarzwert: Normal  Wenn der Bildmodus auf Dynamisch oder Standard Blaumodus : Aus  Bildschirm-Einbrennschutz  eingestellt ist, können Sie Warm1 und Warm2 nicht wählen. Navig. Eingabe Zurück  Format: Autom. Breit/ 16:9/Breitenzoom/Zoom/4:3/Nur Scan Sie können ein Bildformat auswählen, das Ihren TV Format Sehgewohnheiten am besten entspricht. −A  utom. Breit: Bild vergrößern und vom 4:3- auf 16:9Autom. Breit 16:9 Seitenverhältnis umstellen. Breitenzoom − 16:9: Stellt das Bildformat auf den Breitbildmodus 16:9 ein. Zoom − Breitenzoom: Diese Option vergrößert das Bild auf mehr als 4:3 4:3. Verschieben Sie das Bild mit den Tasten ▲ oder ▼ nach Nur Scan oben oder nach unten, nachdem Sie mit der Taste ◄ oder ► eine Auswahl getroffen haben. −Z  oom: Vergrößert das Bild vertikal. Navig. Eingabe Zurück − 4:3: Stellt das Bildformat auf den Normalmodus 4:3 ein. −N  ur Scan: Mit dieser Funktion wird das ganze Bild auch bei Versorgung mit HDMI- (720p/1080i), Komponentensignalen (1080i) oder DTV (1080i) vollständig und ohne Beschneidung angezeigt. Nach Auswahl von "Nur Scan" im HDMI (1080i) oder Komponentenmodus (1080i): Drücken Sie die Tasten ◄ oder ► , um auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Drücken Sie die Taste▲, ▼, ◄ oder ►, um das Bild nach oben, unten, links oder rechts zu verschieben. Rest: Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Reset zu wählen, und Sie dann die ENTER-Taste. Sie können die Einstellung initialisieren. Beim HDMI-Bildformat „Nur Scan“ kann es je nach AV-Gerät passieren, dass der Bildschirm am Rand abgeschnitten wird oder dass eine bestimmte Farbe auf den Bildschirm erscheint. Bei einem HDMI-Anschluss (1080p) mit 24, 25, 30, 50 und 60 Hz und einem Komponentenanschluss (1080p) mit 50 und 60 Hz wird nur die Signalquelle unterstützt. Sie können das Bildformat ändern, indem Sie auf der Fernbedienung einfach die Taste P.SIZE drücken. Je nach Signalquelle können die Bildgrößenoptionen variieren. Die verfügbaren Elemente können in Abhängigkeit vom ausgewählten Modus variieren. Die Funktion Autom. Breit ist nur in den Modi TV, DTV, Ext, Ext.2, AV und S-Video verfügbar. Sie können die Einstellungen für jedes externe Gerät einstellen und speichern, das Sie an einen Eingang des Fernsehgeräts angeschlossen haben. Im PC-Modus können nur die Modi “16:9” und “4:3“ eingestellt werden. Bildgröße und Bildposition mit der Zoom-Funktion ändern ➢ ➢  ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢  Wenn die Bildgröße über die Zoom-Funktion geändert wird, können die Positionierung und Größe des Bildes mit den Tasten ▲ oder ▼ vertikal angepasst werden.  Verschieben Sie das Bild mit den Tasten ▲ oder ▼ nach oben oder nach unten, nachdem Sie mit der Taste ◄ oder ► eine Auswahl getroffen haben.  Verändern Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ vertikal die Größe des Bildes, nachdem Sie mit der Taste ◄ oder ► eine Auswahl getroffen haben. Fortsetzung... Deutsch - 20 TV Bildoptionen  Bildschirmmodus: 16:9/Breitenzoom/ Zoom/4:3 Farbtemp. : Normal Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9-Format Format : Autom. Breit Bildschirmmodus : 16:9 16:9  auf Automatisch einstellen, können Sie bestimmen, dass das Digitale RM : Auto Breitenzoom Bild als 4:3 WSS (Breitbilddienst) oder gar nicht sehen angezeigt Real 100 Hz Demo : Zoom werden soll. Da jedes europäische Land eine andere Bildgröße DNle : Ein 4:3  HDMI-Schwarzwert: Normal verwendet, können die Benutzer sie damit einstellen. Blaumodus : Aus − 16:9: Stellt das Bildformat auf den Breitbildmodus 16:9 ein. Bildschirm-Einbrennschutz − Breitenzoom: Diese Option vergrößert das Bild auf mehr als 4:3. −Z  oom: Vergrößert das Bild vertikal. Navig. Eingabe Zurück − 4:3: Stellt das Bildformat auf den Normalmodus 4:3 ein. Diese Funktion ist im Modus Autom. Breit verfügbar. Diese Funktion ist im Komponenten- oder HDMI-Modus nicht verfügbar  Digitale RM: Aus/Gering/Mittel/Hoch/Auto Wenn das vom Fernsehgerät empfangene Signal schwach ist, können Sie diese Funktion aktivieren, um ggf. Bildrauschen und Doppelkonturen auf dem Bildschirm zu verringern. Bei schwachem Signal wählen Sie diejenige der anderen Optionen, bei der das beste Bild angezeigt wird.  Real 100 Hz Demo : Aus/Ein Sie erkennen deutlich den Unterschied zwischen “Real 100 Hz” und 50 Hz, insbesondere bei Sportsendungen. Deshalb können Sie, wenn Sie ein angehaltenes oder statisches Bild betrachten, nicht zwischen “Real 100 Hz” und 50 Hz unterscheiden.”  DNIe: Aus/Demo/Ein Dieses Fernsehgerät weist die DNIe-Funktion auf und bietet daher hohe Bildqualität. Wenn DNIe eingestellt wird, ist auf dem Bildschirm die DNIe-Funktion aktiviert. Wenn Sie DNIe auf Demo festlegen, können Sie auf dem Bildschirm zu Demonstrationszwecken die aktivierte DNIe und ein normales Bild anzeigen. Mit dieser Funktion können Sie den Unterschied in der Bildqualität erkennen. DNIeTM (Digital Natural Image engine) Mit dieser Funktion erhalten Sie durch 3D-Rauschunterdrückung, Detailverbesserung, Kontrastverstärkung und verbesserte Weißdarstellung ein schärferes Bild. Der neue Bildausgleichsalgorithmus sorgt für ein helleres, klareres und viel detailreicheres Bild. Durch die DNIeTM-Technologie wird jedes Signal Ihren Augen angepasst. Diese Zusatzfunktion ist im PC-Modus nicht verfügbar. DNIe ist nur im Modus Dynamisch verfügbar.  HDMI-Schwarzwert: Normal/Gering Mit dieser Funktion können Sie die Bildqualität einstellen, wenn es mit dem HDMI-Eingang im eingeschränkten RGB-Bereich (16 bis 235) zu Einbrennerscheinungen (Auftreten von Schwarzwerten, geringem Kontrast, schwachen Farben usw.) kommt. Diese Funktion ist nur bei Verbindung des externen Eingangs mit HDMI (RGB-Signale) aktiv.  Blaumodus: Aus/Ein Diese Funktion ist für Experten zum Ausmessen von AV-Geräten bestimmt. Mit dieser Funktion werden das rote und das grüne Signal aus dem Videosignal entfernt, sodass nur das blaue Signal angezeigt wird. Damit wird ein Blaufilter erzeugt, mithilfe dessen die Farbe und der Farbton von Videogeräten wie DVD-Playern, Heimkinosystemen usw. TV Bildoptionen Farbtemp. : Normal eingestellt werden können. Format : Autom. Breit Mit dieser Funktion können Sie die Farbe und den Farbton auf Werte einstellen, Bildschirmmodus : 16:9  die dem Signalpegel der verschiedenen Videogeräte angemessen sind. Digitale RM : Auto  Real 100 Hz Demo : Aus Verwenden Sie hierzu die Streifenmuster für die Farben Rot/Grün/Blau/Cyan/ DNle : Ein  Magenta/Gelb, ohne zusätzlich den Blaufilter zu verwenden. HDMI-Schwarzwert: Normal Der Blaumodus ist verfügbar, wenn der Bildmodus auf Blaumodus : Aus Bildschirm-Einbrennschutz Film oder Standard eingestellt ist.  Bildschirm-Einbrennschutz Navig. Eingabe Zurück Dieses Gerät ist mit Einbrennschutz-Technologie ausgestattet, um die TV Bildschirm-Einbrennschutz Möglichkeit des Einbrennens des Monitorbildes zu verringern. Diese  Pixel-Shift Technologie ermöglicht das Einstellen von vertikalen (Pixel vertikal) und Weiß  horizontalen (Pixel horizontal) Bildbewegungen. Die Zeiteinstellung ermöglicht Blättern  das Programmieren der Dauer zwischen Bildbewegungen in Minuten. Seitenbalken : Dunkel  − Pixel-Shift: Diese Funktion verschiebt Pixel auf dem Plasmabildschirm horizontal oder vertikal, um die Möglichkeit des Einbrennens des Bildes zu minimieren. • Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ für Navig. Eingabe Zurück Pixel-Shift die Optionen Aus oder An, und drücken Sie dann die Taste ENTER. • Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Verfügbare Optionen: Pixel horizontal, Pixel vertikal, Zeit Fortsetzung... ➢  ➢  ➢ ➢  ➢ ➢ ➢ ➢ Deutsch - 21 ➢ Optimale Einstellung für Pixel den Pixelabstand PC Pixel horizontal Pixel vertikal Zeit (Minuten) 1 1 2 TV/Ext/AV/Komp./ HDMI/DTV 2 2 2 Min TV Pixel Shift-Wert kann in Abhängigkeit von der ➢ Der Monitorgröße (Zoll) und dem ausgewählten Modus variieren. − − − ➢ ➢ ➢ Pixel-Shift Pixel-Shift Pixel horizontal Pixel vertikal Zeit : Ein :2 :2 : 2 Min     Navig. Eingabe Zurück Weiß : Diese Funktion dient zum Entfernen von Nachbildern auf dem Bildschirm, indem sie die Farbe aller Pixel in Weiß ändert. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Nachbilder oder -symbole auf dem Bildschirm angezeigt werden. Diese können insbesondere dann auftreten, wenn ein Standbild über längere Zeit auf dem Bildschirm angezeigt wurde. Blättern: Diese Funktion dient zum Entfernen von Nachbildern auf dem Bildschirm, indem alle Pixel des Plasmabildschirms nach einem bestimmten Muster verschoben werden. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Nachbilder oder -symbole auf dem Bildschirm angezeigt werden. Diese können insbesondere dann auftreten, wenn ein Standbild über längere Zeit auf dem Bildschirm angezeigt wurde. Seitenbalken: Sie verhindern bei Anzeige im Format 4:3 Beschädigungen des Bildschirms, indem Sie einen Weißabgleich an den beiden linken Bildschirmrändern vornehmen. Dunkel: Bei Anzeige im Format 4:3 werden die beiden seitlichen Bildschirmränder abgedunkelt. Hell: Bei Anzeige im Format 4:3 werden die beiden seitlichen Bildschirmränder aufgehellt. Zum Entfernen von Nachbildern verwenden Sie entweder die Funktion Weiß oder die Funktion Blättern. Beide Fun ktionen entfernen Nachbilder auf dem Bildschirm, die Funktion Blättern ist jedoch effektiver. Die Funktion zum Entfernen von Nachbildern muss über einen längeren Zeitraum (ca. 1 Stunde) ausgeführt werden, um Nachbilder auf dem Bildschirm effektiv zu entfernen. Wenn das Nachbild nach dem Ausführen der Funktion nicht entfernt ist, wiederholen Sie die Anwendung der Funktion. Drücken Sie zum Deaktivieren dieser Funktion eine beliebige Taste auf der Fernbedienung. Zurücksetzen der Bildeinstellungen auf die werkseitig festgelegten Standardwerte Sie können die detaillierten Bildparameter einstellen. 1. 2 3 4 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ENTER, um Bild auszuwählen. Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Reset, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um OK oder Abbrechen auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Jeder Modus kann zurückgesetzt werden. ➢ Deutsch - 22 TV Bild Modus : Dynamisch  Zellhelligkeit 7 Kontrast 95 Helligkeit 45 Schärfe 50 Farbe 50 Farbton G50 R50 Detaileinstellungen  Bildoptionen  Reset : OK OK Abbrechen Navig. Eingabe Zurück Audiofunktionen 1 2 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Ton auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Verfügbare Optionen: Modus, Equalizer, SRS TS XT, Auto. Lautst., TV-Lautsprecher. 4 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste ENTER. 5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.  Modus: Standard/Musik/Film/Sprache/Benutzerdef. Stellen Sie den Audiomodus ein, der am besten zur jeweiligen Sendung passt. TV Ton Modus : Benutzerdef. Equalizer SRS TS XT : Aus Auto. Lautst. : Aus TV-Lautsprecher : Aus Navig. TV Eingabe      Zurück Equalizer R + + 0 0 L Einfaches Einstellen Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz 1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. 2 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den Tonmodus. Navig. Einstellen Zurück 3 Wählen Sie die gewünschte Option mit den Tasten ◄ und ► Extras  Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz Anynet+ (HDMI-CEC) Das Fernsehgerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten Bildmodus : Standard Tonmodus ◄ Benutzerdef ► für die Tonqualität. Sleep-Timer : Aus Wenn Sie Änderungen an dies en Einstellungen SRS TS XT : Aus Energiesparmod : Aus vornehmen, wird der Audiomodus automatisch auf Dual I-II : Mono Benutzerdef. umgestellt. Einstellen Navig Beenden  SRS TS XT: Ein/Aus TruSurround XT ist eine patentierte SRS-Technologie, die das Problem des Betreibens von 5.1-Mehrkanalinhalten über zwei Lautsprecher löst. Mit TruSurround kommen Sie mit jedem Stereo-System mit zwei Lautsprechern, auch den internen Fernsehlautsprechern, in den Genuss überzeugender Virtual Surround-Effekte. Es ist vollständig kompatibel mit allen Mehrkanalformaten. ➢ TruSurround XT, SRS und das Symbol sind Marken von SRS Labs, Inc. Das TruSurround XT-Verfahren wird in Lizenz von SRS Labs, Inc. verwendet.” Einfaches Einstellen Extras 1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. Anynet+ (HDMI-CEC) 2 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ SRS TS XT. Bildmodus : Standard Tonmodus : Benutzerdef 3 Drücken Sie die Taste ◄ oder ► um Aus oder Ein Sleep-Timer : Aus auszuwählen. SRS TS XT ◄ Aus ► Energiesparmod : Aus  Auto. Lautst.: Ein/Aus Dual I-II : Mono Einstellen Navig Beenden Aufgrund unterschiedlicher Signalbedingungen unterscheiden sich Fernsehsender in der Lautstärke, so dass es erforderlich sein kann, die Lautstärke beim Umschalten zwischen Sendern jedes Mal nachzuregeln. Mit der Funktion für automatische Lautstärkeeinstellung wird die Lautstärke automatisch bei starkem Modulationssignal verringert und bei schwachem Modulationssignal erhöht.  TV-Lautsprecher: Ein/Aus Wenn Sie den Ton über separate Lautsprecher hören möchten, deaktivieren Sie den internen Verstärker. Die Tasten +, - und MUTE funktionieren nicht, wenn TV-Lautsprecher aktiviert ist. Wenn TV-Lautsprecher auf Aus geschaltet ist, können keine Audioeinstellungen vorgenommen werden. ➢ ➢ Deutsch - 23 Auswählen des Tonmodus (modellabhängig) Mit der Taste DUAL I-II wird die Verarbeitung und Ausgabe des Audiosignals angezeigt und gesteuert. Beim Einschalten ist der Modus Dual-I oder Stereo automatisch voreingestellt (abhängig von der aktuellen Sendung). Einfaches Einstellen 1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. 2 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option Dual I-II. 3 Wählen Sie mit den Tasten ◄ und ► die gewünschte Option. Extras Anynet+ (HDMI-CEC) Bildmodus : Tonmodus : Sleep-Timer : SRS TS XT : Energiesparmod : Dual I-II ◄ Navig NICAM Stereo Art der Sendung Bildschirmanzeige Standardsendung (Standardtonwiedergabe) Mono (normale Verwendung) ➢ Beenden Standard und NICAM-Mono NICAM Mono (Normal) NICAM-Stereo NICAM Stereo Mono (Normal) NICAM Dual-I/II A2 Stereo Einstellen Standard Benutzerdef Aus Aus Aus Mono ► NICAM Dual-1 Standardsendung (Standardtonwiedergabe) Zweisprachig oder Dual-I/II Dual I Stereo Stereo NICAM Dual-2 Mono (Normal) Mono (normale Verwendung) Dual II Mono (Mono erzwungen)  Bei schlechten Empfangsbedingungen sind Sendungen im Modus Mono besser zu hören.  Falls das Stereosignal schwach ist und automatisch umgeschaltet wird, sollten Sie zu Mono wechseln.  Diese Funktion ist nur im Analog-TV-Modus verfügbar. Anschließen von Kopfhörern (separat erhältlich) Sie können Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wenn Sie ein Fernsehprogramm ansehen möchten, ohne andere Personen im selben Raum zu stören.” Sie den Kopfhörerstecker an den entsprechenden ➢ Wenn Anschluss anschließen, können Sie im Audiomenü nur Seitenverkleidung “Auto. Lautst.” auswählen. Verwenden von Kopfhörern bei hoher Lautstärke über ➢ Das einen längeren Zeitraum kann zu Hörschäden führen. enn Sie Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wird ➢ W über die Lautsprecher kein Ton ausgegeben. Lautstärke der Kopfhörer und des Fernsehgeräts ➢ Die werden getrennt geregelt. Deutsch - 24 15 Zeitfunktionen 1 2 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. TV Einstellungen  Plug & Play Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen Sprache : Deutsch  auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Zeit  Lichteffekt : TV Modus An  3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Zeit auszuwählen, und Einstellung für Wandmontage  Melodie : Aus  drücken Sie dann die Taste ENTER. Entertainment : Aus  Energiesparmod. : Aus  4 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Verfügbare Optionen: Zeit einstellen, Sleep-Timer, Timer 1, Timer 2, Timer 3 Navig. Eingabe Zurück 5 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, TV Zeit drücken Sie die Taste ENTER.  Zeit einstellen : 00 : 00 6 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. Sleep-Timer : Aus  Timer 1 : Aus   Zeit einstellen Timer 2 : Aus  Sie können die Uhr des Fernsehgeräts stellen, so dass Timer 3 : Aus  die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird, wenn Sie auf der Fernbedienung die Taste INFO drücken. Wenn Sie den automatischen Timer verwenden möchten, müssen Sie die Uhrzeit einstellen. − Drücken Sie auf ◄ oder ►, um Monat, Datum, Jahr, Navig. Eingabe Zurück Stunde, oder Minute einzustellen. Nehmen Sie die TV Timer 1 Einstellungen mit den Tasten ▲ oder ▼ vor. Anschaltzeit Sie können Monat, Datum, Jahr, Stunde, oder Minute : 00 00 Aus durch Drücken der Zifferntasten auf der Fernbedienung Ausschaltzeit direkt einstellen. : 00 00 Aus Bei einem Stromausfall oder Ausschalten des Geräts über Wiederholmodus das Netzteil gehen die Einstellungen der Uhr verloren. Einmal Lautstärke  Sleep-Timer 10 Sie können ein Intervall zwischen 30 und 180 Minuten auswählen, nach dessen Ablauf das Fernsehgerät automatisch Navig. Einstellen Zurück in den Standby-Modus geschaltet wird. − Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼, nach welcher Zeit das Gerät ausgeschaltet werden soll (Aus, 30, 60, 90, 120, 150 oder 180). Einfaches Einstellen 1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Extras Fernbedienung. (HDMI-CEC) 2 Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die Option Sleep-Timer. Anynet+ Bildmodus : Standard Tonmodus : Benutzerdef 3 Wählen Sie mit der Taste ◄ oder ► die Minuten aus, und Sleep -Timer ◄ Aus ► drücken Sie dann die ENTER-Taste. SRS TS XT : Aus Energiesparmod : Aus  Timer 1 / Timer 2 / Timer 3 Dual I-II : Mono Sie können die Funktionen Anschaltzeit / Ausschaltzeit so Einstellen Navig Beenden einstellen, dass das Fernsehgerät zum ausgewählten Zeitpunkt automatisch ein- bzw. ausgeschaltet wird. Voraussetzung dafür ist, dass Sie die Uhr gestellt haben. − Wählen Sie mit den Tasten ◄ oder ► die gewünschte Option aus. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung die Taste ▲ oder ▼. Anschaltzeit: Wählen Sie Stunde, Minute und Ein/Aus. (Zum Aktivieren des Timers, wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind, wählen Sie Ein.) Ausschaltzeit: Wählen Sie Stunde, Minute und Ein/Aus. (Zum Aktivieren des Timers, wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind, wählen Sie Ein.) Wiederholmodus: Wählen Sie Einmal, Täglich, Mo - Fr, Mo - Sa oder Sa - So. Lautstärke: Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. Sie können die Stunden und Minuten direkt über die Zifferntasten auf der Fernbedienung einstellen. Autom. Ausschalten Wenn Sie den Timer einstellen, schaltet sich das Fernsehgerät drei Stunden nach dem Einschalten durch den Timer ab, wenn in dieser Zeit keine weiteren Funktionen bedient werden. Diese Funktion ist nur im Modus Ein des Timers verfügbar und verhindert Schäden durch Überhitzung, wenn das Fernsehgerät zu lange eingeschaltet ist. ➢ ➢ ☛ ➢ ☛ Deutsch - 25 Sprache / Melodie / Lichteffekt / Entertainment / Energiesparmod. 1 2 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. TV Einstellungen  Plug & Play Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen Sprache : Deutsch  Zeit  auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Lichteffekt : TV Modus An  Einstellung für Wandmontage  3 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, Melodie : Aus  Entertainment : Aus  und drücken Sie dann die Taste ENTER. Energiesparmod. : Aus  Verfügbare Optionen: Sprache, Melodie, Lichteffekt , Entertainment, Energiesparmod. 4 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, Navig. Eingabe Zurück drücken Sie die Taste ENTER. 5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.  Sprache Die verfügbaren Optionen in diesem Menü sind modellabhängig. Wenn Sie das Fernsehgerät das erste Mal verwenden, müssen Sie die Sprache auswählen, in der Menüs und Hinweise angezeigt werden sollen.  Lichteffekt: Aus/Standby/TV Modus An/Ein Sie können die blaue LED an der Vorderseite des Fernsehgeräts je nach Wunsch an- bzw. abschalten. Schalten Sie sie ab, wenn Sie Energie sparen möchten oder die LED Ihre Augen stört. − Aus: Die blaue LED ist immer aus. − Standby: Die blaue LED leuchtet im Standby-Modus und wird beim Anschalten des Fernsehgeräts ausgeschaltet. − TV-Modus An: Die blaue LED leuchtet bei angeschaltetem Fernsehgerät und wird beim Ausschalten abgeschaltet. − Ein: Die blaue LED leuchtet immer. Stellen Sie diesen Leichteffekt aus, um den Stromverbrauch zu reduzieren.  Melodie: Aus/Gering/Mittel/Hoch Sie können die Melodie auswählen, die beim Ein- und Ausschalten des Fernsehers abgespielt wird. ➢ Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby sowie das DoppelD-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.  Entertainment : Aus/Sport/Kino/Spiel Im Unterhaltungsmodus können Sie die optimale Anzeige und den optimalen Ton für Sport, Kinofilme und Spiele auswählen. - Aus: Deaktivieren der Funktion Unterhaltung (Entertainment). - Sport: Hiermit erzielen Sie optimale Bild- und Tonqualität für Sport. - Kino: Hiermit erzielen Sie optimale Bild- und Tonqualität für Kinofilme. Farbe und Ton sind detailreicher und ansprechender. - Spiel: Hiermit erzielen Sie optimale Bild- und Tonqualität für Spiele. In diesem Modus können Sie die Spielgeschwindigkeit erhöhen, wenn Sie eine externe Spielkonsole an Ihr Fernsehgerät anschließen. Wenn Sie einen der drei Modi von Unterhaltung auf An schalten, werden die Einstellungen gesperrt und können nicht verändert werden. Wenn Sie Änderungen am Bild- und Tonmodus vornehmen möchten, müssen Sie den Unterhaltungsmodus deaktivieren. Die Unterhaltungseinstellungen werden für jede Signalquelle gespeichert. Fortsetzung... ➢ ➢ Deutsch - 26  Energiesparmod.: Aus/Gering/Mittel/Hoch Mit dieser Funktion wird die Helligkeit des Bildschirms Extras entsprechend den Lichtverhältnissen der Umgebung angepasst. Anynet+ (HDMI-CEC) Bildmodus : Standard − Aus: Energiesparmodus ausschalten. Tonmodus : Benutzerdef − Gering: Das Gerät wird unabhängig von den Sleep -Timer : Aus SRS TS XT : Aus Lichtverhältnissen in der Umgebung im Standardmodus Energiesparmod. ◄ Aus ► betrieben. Dual I-II : Mono − Mittel: Das Gerät wird unabhängig von den Einstellen Navig Beenden Lichtverhältnissen in der Umgebung in den mittleren Stromsparmodus versetzt. − Hoch: Das Gerät wird unabhängig von den Lichtverhältnissen in der Umgebung in den maximalen Stromsparmodus versetzt. Einfaches Einstellen 1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. 2 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ die Option Energiesparmod. 3 Wählen Sie mit den Tasten ◄ und ► die gewünschte Option Einrichten der PC-Software (unter Windows XP) Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die auf Ihrem PC angezeigten Menüs und Fenster entsprechen je nach installierter WindowsVersion und verwendeter Grafikkarte möglicherweise nicht genau der Abbildung. Trotzdem sind die hier beschriebenen grundlegenden Informationen in fast allen Fällen anwendbar. (Wenden Sie sich andernfalls an den Computerhersteller oder Samsung-Händler.) 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den WindowsDesktop, und klicken Sie dann auf Eigenschaften. Eigenschaften von Anzeige wird angezeigt. 2 Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen, und stellen Sie einen Anzeigemodus gemäß der Tabelle der Anzeigemodi ein. Eine Änderung der Farbeinstellungen ist nicht erforderlich. 3 Klicken Sie auf Erweitert. Ein neues Einstellungsdialogfeld wird angezeigt. 4 Klicken Sie auf die Registerkarte Monitor, und stellen Sie anschließend die Bildschirmfrequenz anhand der Tabelle der Anzeigemodi ein. Stellen Sie wenn möglich die Vertikalfrequenz und die Horizontalfrequenz separat ein, anstatt die Einstellung Bildschirmfrequenz zu verwenden. 5 Klicken Sie auf OK, um das Fenster zu schließen, und klicken Sie dann auf OK, um das Fenster Eigenschaften von Anzeige zu öffnen. Möglicherweise wird jetzt automatisch der PC neu gestartet. Deutsch - 27 Eingangsmodus (PC) Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab. In der nachstehenden Tabelle sind alle unterstützten Monitormodi aufgeführt: D-Sub Eingang Vollbildmodus Auflösung Horizontal Frequenz (kHz) Vertikal Frequenz (Hz) Pixeltakt Frequenz (MHz) SyncPolarität (H/V) PS42A456/ PS42A457 PS50A456/ PS50A457 IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.322 +/-/+ ✔ ✔ ✔ ✔ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 47.712 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 60.015 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 85.500 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ HDMmI/DVI Eingang Vollbildmodus Auflösung Horizontal Frequenz (kHz) Vertikal Frequenz (Hz) Pixeltakt Frequenz (MHz) SyncPolarität (H/V) PS42A456/ PS42A457 PS50A456/ PS50A457 VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1360 x 768 31.469 37.879 48.363 47.712 59.940 60.317 60.004 60.015 25.175 40.000 65.000 85.500 -/+/+ -/+/+ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔  Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über HDMI IN 2 erfolgen.  Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.  Das Fernsehgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardmodus ausgewählt wird.  Separate- und Composite-Modus werden unterstützt. SOG wird nicht unterstützt.  Der VESA-Modus (1024 x 768 @ 60 Hz) ist beim PS42A456, PS42A457 zur Anzeige von Text optimal.  Der VESA-Modus (1360 x 768 @ 60Hz) ist beim PS50A456, PS50A457 zur Anzeige von Text optimal. Deutsch - 28 Einstellungen für PC vornehmen Sie den PC-Modus, indem Sie die Taste SOURCE ➢ Wählen drücken. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Bild auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 4 Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste ENTER. 5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT.  Autom. Einstellung: Die automatische Einstellung ermöglicht eine automatische Anpassung des PC-Monitors an das eingehende PC-Videosignal. Qualität (fein, grob) und Position des Bildes werden automatisch eingestellt. TV Bild  Modus : Standard Zellhelligkeit 7 Kontrast 95 Helligkeit 45 Schärfe 50 Autom. Einstellung   PC-Bildschirm Detaileinstellunge  Bildoptionen  Reset : OK  1 2 Einfaches Einstellen 1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. 2 Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ die Option Autom. Einstellung aus, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.  PC-Bildschirm: Grob/Fein/Position/Bild zurücksetzen Grob/Fein Durch Einstellung der Bildqualität können Bildstörungen und Rauschen beseitigt oder verringert werden. Falls sich Bildrauschen durch die Feinabstimmung allein nicht beheben lässt, stellen Sie zunächst die Frequenz möglichst genau ein (Grob). Nachdem Sie das Bildrauschen durch die Grob- und Feinabstimmung des Bildes verringert haben, stellen Sie die Position des Bildes so ein, dass es auf dem Bildschirm zentriert ist. 1 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Grob oder Fein auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 2 Drücken Sie die Tasten ◄ oder ►, um die Bildqualität anzupassen. Es können vertikale Streifen auftreten, oder das Bild kann verschwommen sein. Drücken Sie die Taste ENTER. Position Passen Sie die Position des PC-Bilds an, wenn es nicht auf das Fernsehbild passt. 1 Stellen Sie die Position mit den Tasten ▲/▼/◄/► ein. 2 Drücken Sie die Taste ENTER. Bild zurücksetzen Sie können alle Bildeinstellungen auf die werkseitig eingestellten Ausgangswerte zurücksetzen. Deutsch - 29 Navig. Eingabe Zurück Autom. Einstellen läuft Bitte warten Extras Anynet+ (HDMI-CEC) Bildmodus : Standard TonModus : Benutzerdef. Sleep -Timer : Aus SRS TS XT : Aus Energiesparmod. : Aus Autom. Einstellung Navig. Eingabe TV Beenden PC-Bildschirm Grob Fein Position Bild zurücksetzen Navig. TV Eingabe 50 11   Zurück Position Navig. Eingabe Bild-Reset ist abgeschlossen. Zurück Vorschau auf das DTV-Menüsystem ➢  TNur für die acht unterstützten Länder (Großbritannien, Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande, Spanien, Schweiz und Österreich) garantiert das Unternehmen die einwandfreie Funktion des DTV-Menüs, weil nur diese Länderstandards unterstützt werden. Wenn das Land des Senders von dem Land abweicht, das vom Benutzer gewählt wurde, werden außerdem möglicherweise die Zeichen, in der Info, in der Anleitung, Programmverwaltung usw. zu sehen sind, nicht korrekt angezeigt.  Verfügbar im DTV-Modus. Voreingestellt auf den DTV-Modus mithilfe der Taste TV/DTV auf der Fernbedienung. Zur Unterstützung bei der Navigation im Bildschirmmenüsystem und beim Einrichten der verschiedenen verfügbaren Einstellungen studieren Sie bitte die folgende Abbildung.Drücken Sie die Menütaste, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Menütaste, um das Menü anzuzeigen Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die Option Digitalmenü aus, und drücken Sie dann die Eingabetaste. TV-Programm Heute & Morgen Ausführlich Programmiert Standard Akt./Näch. Ausführlich TV Navig. Navig. Digitaltext Zeitzone Common Interface System Eingabe   Zurück Kanal DTV Land : GB Autom. speichern Man. speichern Favoriten bearbeiten Senderliste Navig. Hoch Mittel Gering Deckend Zurück Heute & Morgen Ausführlich Programmiert Standard : Ausführlich Eingabe      Zurück Einstellungen DTV Alle Favoriten Standard / Favoriten / Alle Eingabe TV-Programm DTV Kanal Land Autom. speichern Man. speichern Favoriten bearbeiten Senderliste Einstellungen Menütransparenz PIN ändern Kindersicherung Untertitel Untertitelmodus Audioformat Audio Description Digitalmenü TV-Programm Digitaler Sender Einstellungen Sprache Menütransparenz : Mittel PIN ändern Kindersicherung Untertitel : Ein Untertitelmodus  Navig. Eingabe      Zurück Altersbeschränkung Aus Ein Normal Schwerhörig PCM Dolby Digital Audio Description Volume Deaktivieren Aktivieren Produktinformation Signalinformation Software-Update Reset Deutsch - 30 Fortsetzung... Sprache Wiedergabesprache Untertitelsprache Teletext-Sprache Voreinstellung DTV Sprache Wiedergabesprache Untertitelsprache Teletext-Sprache Voreinstellung Primäre Audiosprache Sekundäre Audiosprache Primäre Untertitelsprache Navig. Sekundäre Untertitelsprache Primäre Videotextsprache Sekundäre Videotextsprache (je nach Land)  Eingabe Zurück Untermenüs des CI-Menüs sind abhängig vom Modell des CAM-Moduls. (Informationen hierzu ➢ Die finden Sie auf Seite 40.) Programminformationen anzeigen Während sie ein Programm sehen, können zusätzliche Information darüber angezeigt werden.  Drücken Sie beim Anzeigen des Programms die Taste INFO. Die Programminformationen werden angezeigt. Die Informationen werden angezeigt: − Altersbeschränkung − Videotyp: SD, HD, Radio − Audiomodus: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital − Anzeige von Videotext oder DVB-Untertiteln − Wiedergabesprache Zum Verlassen der Bannerinformationen drücken Sie die Taste INFO. ➢ ➢ Deutsch - 31 21:49 Sat 1 May 1 AFDO, 16:9 AFDO, 16:9 Sperre aus SD Stereo Untertitel Deutsch Beenden Alle Kanäle 14:20 - 14:33 Contains video with AFD O; coded frame is 16:9 Verwenden des DTV-Menüsystems TV Digitalmenü Anzeigen des DTV-Menüs TV-Programm Nachdem Sie das Antennensystem und das Fernsegerät mit den Digitaler Sender entsprechenden Anschlüssen installiert haben, gehen Sie wie folgt vor: Einstellungen Sprache  Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, und schalten Sie das Fernsehgerät ein.  Drücken Sie die Taste MENÜ, um das Menü anzuzeigen. Navig. Eingabe Zurück Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die Option Digitalmenü aus, und drücken Sie dann die Eingabetaste. DTV Kanal Anschließend wird das Hauptmenü auf dem Bildschirm angezeigt. Land : GB  Auf der linken Seite des Menüs befinden sich vier Symbole: Autom. speichern  TV-Programm, Digitaler Sender, Einstellungen und Sprache. Man. speichern  Favoriten bearbeiten  1. Digitaler Sender Senderliste  Das Menü umfasst die 5 folgenden Untermenüs: Land, Autom. speichern, Man. speichern, Favoriten bearbeiten und Senderliste. Navig. Eingabe Zurück  Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, DTV Kanal und drücken Sie dann die Taste ENTER. Das Menü Kanal Land : GB  wird angezeigt. Autom. speichern  1.1 Land Man. speichern  Favoriten bearbeiten   Drücken Sie ENTER. Das Menü Land wird eingeblendet. Senderliste  Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ Ihr Land aus, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Navig. Eingabe Zurück Auch wenn Sie die Ländereinstellung in diesem Menü geändert haben, bleibt die Ländereinstellung für Analog-TV Autom. speichern DTV unverändert (siehe Seite 10). 1.2 Autom. speichern 0% Sie können die Kanalliste aktualisieren, wenn der Anbieter neue Dienste gefunden: 0 Kanal: Sender hinzufügt oder wenn Sie das Fernsehgerät an einen neuen Standort bringen. Start  Drücken Sie die Taste ENTER, um Autom. speichern Eingabe Zurück auszuwählen. Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs erneut die Taste ENTER. Anschließend wird die Anzahl der DTV Kanal durchsuchten Sender angezeigt. Land : GB  − Die vorhandene Liste der bevorzugten Kanäle wird nicht Autom. speichern  gelöscht, wenn die Kanalliste aktualisiert wird. Man. speichern  − Um die Kanalsuche vorzeitig abzubrechen, drücken Sie bei Favoriten bearbeiten  aktivierter Auswahl Stopp die Taste ENTER. Senderliste  Bei schwachem Signal wird die Meldung Keine Dienste gefunden! Überprüfen Sie den Antennenanschluss. Navig. Eingabe Zurück angezeigt. Man. speichern 1.3 Man. speichern DTV Zur Beschleunigung der Kanalsuche können Sie den Kanal Kanal Frequenz Bandbreite angeben. 5 177500 KHz 7 MHz  − Kanal Drücken Sie ▲, ▼ oder die Zifferntasten (0 ~ 9), um den gewünschten Kanal auszuwählen. Suchlauf Verfügbar sind die Kanäle 21 ~ 68. Die Frequenz des Einstellen Zurück gewählten Kanals wird automatisch eingestellt. − Frequenz Falls Sie die genaue Frequenz nicht kennen, gehen Sie wie im obigen Schritt vor, um die Frequenz mit der Kanalsuche automatisch auszuwählen. − Bandbreite Es sind die Bandbreiten 7 und 8 MHz verfügbar. Fortsetzung... ➢ ➢   Deutsch - 32  Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs für Digitalsender erneut die rote Taste. Nach Abschluss des Suchlaufs werden die Kanäle in der Kanalliste aktualisiert. Sie können die Eingabe über die Taste auf der Fernbedienung vornehmen. Sie können nicht nur die Frequenz ändern. Wenn sie aber einen Kanal ändern, wird die Frequenz automatisch angepasst. 1.4 Favoriten bearbeiten DTV Kanal Sie können Ihre bevorzugten Kanäle mit den farbigen Tasten bearbeiten. Land : GB  Autom. speichern  Im DTV-Modus können Sie mit OK oder Wählen die Taste Man. speichern  ENTER ersetzen. Favoriten bearbeiten   Drücken Sie im Menü Favoriten bearbeiten die rote Taste, Senderliste  um alle gespeicherten Kanäle anzuzeigen.  Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼den gewünschten Navig. Eingabe Zurück Kanal aus. Drücken Sie die Taste ENTER. Das Symbol  wird neben dem ausgewählten Kanal angezeigt, und der Favoriten bearbeiten DTV Kanal wird zur Favoritenliste hinzugefügt.   Wenn Sie dies wieder rückgängig machen 1 BBC TWO  möchten, drücken Sie erneut die Taste ENTER. 2 Five 3 BBC THREE  Alle wählen: Wählen Sie alle angezeigten Kanäle aus. 4 abc1 5 QVC  Keinen wählen: Auswahl aller ausgewählten  Kanäle aufheben. Alle wählen Keinen wählen Vorschau  Vorschau: Zeigt alle ausgewählten Kanäle an. Navig. Wählen Zurück Die Einstellung der bevorzugten Kanäle ist damit Favoriten bearbeiten DTV abgeschlossen.  Zufüg 1 BBC TWO  Sie können diese Funktion verwenden, nachdem Sie einen 2 BBC THREE  oder mehrere bevorzugte Kanäle ausgewählt haben. 3 abc1  − Drücken Sie die rote Taste im Menü Favoriten bearbeiten. Eine Beschreibung des Vorgehens beim Hinzufügen weiterer Kanäle finden Sie im vorigen Zufüg Navig. Vorschau Löschen Abschnitt. Navig. Zurück − Um alle Kanäle zur Favoritenliste hinzuzufügen, drücken Sie die rote Taste. − Um alle Kanäle aus der Liste zu entfernen, drücken Sie die grüne Taste. − Vorschau: Zeigt alle ausgewählten Kanäle an. − Drücken Sie die Taste CH LIST, um die Favoritenliste anzuzeigen.  Neue Nummer (je nach Land) − Drücken Sie im Menü Favoriten bearbeiten auf die Tasten ▲ oder ▼, um den gewünschten Kanal anzuzeigen. − Drücken Sie die grüne Taste. Der Bereich zur Eingabe der Nummer ist leer. − Geben Sie die neue Kanalnummer ein. Drücken Sie die ENTER, um sie zu speichern, oder die RETURN, um abzubrechen. Drücken Sie die Taste ◄, um eine eingegebene Zahl zu löschen. Wenn Sie eine Zahl eingeben, die bereits zuvor einem anderen Kanal zugewiesen wurde, so wird die Zahl dem ausgewählten Kanal zugeordnet, und die zuvor dem ausgewählten Kanal zuwiesene Nummer wird dem anderen Kanal zugeordnet. Das bedeutet, dass die beiden Zahlen ausgetauscht werden. Die bevorzugten Kanäle werden automatisch in aufsteigender Reihenfolge der Kanalnummern  Vorschau − Drücken Sie im Menü Favoriten bearbeiten auf die Tasten ▲ oder ▼, um den Kanal anzuzeigen, für den Sie eine Vorschau sehen möchten. − Drücken Sie die gelbe Taste. Zeigt den zurzeit ausgewählten Kanal an.  Löschen − Drücken Sie im Menü Favoriten bearbeiten auf die Tasten ▲ oder ▼, um den Kanal auszuwählen, der aus der Favoritenliste gelöscht werden soll. − Drücken Sie die blaue Taste. Der ausgewählte Kanal und seine Nummer werden gelöscht. Wenn Sie zur Liste der bevorzugten Kanäle einen zuvor gelöschten Kanal wieder hinzuzufügen möchten, schlagen Sie bitte unter Zufüg nach. Fortsetzung... ➢ ➢ ➢ ➢   ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Deutsch - 33 Senderliste 1.5 Senderliste BBC TWO Alle Kanäle-Alle Sie können eine Liste aller Kanäle oder Ihrer Favoriten 806 arte 1. Test Card ‘M’... 40. BBC NEWS24 anzeigen. 51. BBCi 2. BBC TWO 800 ARD-MHP-DATA 3. Vida003b  Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Senderliste 801 ARD-OnLine-K.. 4. Vida004b 802 BBC ONE 5. Vida005b auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste 803 MDR FERNSE.. 6. Vida006b ENTER. 804 NDR FERNSEH.. 7. BBC THREE 30. CBBC Kanal 805 Vida002b Es kann mit der Taste CH LIST angezeigt werden. Vorige Seite Nächste Seite Favoriten TV  Drücken Sie die gelbe Taste, um zwischen den Navig. Ansehen Zurück bevorzugten Kanälen und der Liste mit allen Kanälen umzuschalten. Die Liste der bevorzugten Kanäle enthält nur die Kanäle, die Sie vorher mit dem Menü Favoriten bearbeiten (siehe Seite 33) bestimmt haben.  Drücken Sie die rote oder grüne Taste, um die vorherige oder die nächste Seite der Kanalliste anzuzeigen.  Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um den gewünschten Kanal auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Kanalnummer, Name und ein Symbol werden in der oberen linken Ecke angezeigt, während sie den Kanal wechseln. Die Kanalnummer und der Name werden angezeigt, wenn der Kanal einer derjenigen aus der Liste aller Kanäle ist, und ein  Symbol wird angezeigt, wenn der Kanal einer der Favoriten ist.  Drücken Sie die blaue Taste oder CH LIST, um die Anzeige der Kanalliste zu beenden. Heute & Morgen 2. TV-Programm Das Menü umfasst die 4 folgenden Untermenüs: Heute & Morgen, Ausführlich, Programmiert und Standard. 2.1 Heute & Morgen / Ausführlich (Programmführer) Die Informationen des elektronischen Programmführers werden von den Sendern zur Verfügung gestellt. Es kann sein, dass Programmeinträge leer oder veraltet sind. Dies ist auf die für einen bestimmten Kanal übertragenen Informationen zurückzuführen. Die Anzeige wird dynamisch aktualisiert, sobald neue Informationen verfügbar sind. − Heute & Morgen Für die sechs in der linken Spalte angezeigten Kanäle werden die aktuelle und die nächste Sendung angezeigt. − Ausführlich Hier werden die Programminformationen in einem Zeitplan mit einer Unterteilung von jeweils 1 Stunde angezeigt. Es wird ein Zeitfenster von 2 Stunden mit Programminformationen angezeigt. Dieses Fenster kann jedoch in der Zeit nach vorne oder nach hinten verschoben werden.  Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um für den Programmführer Heute & Morgen oder Ausführlich auszuwählen. Drücken Sie die Taste ENTER. Das Menü für den gewählten Programmführer wird angezeigt. − Drücken Sie die rote Taste, um für den Programmführer Heute & Morgen oder Ausführlich auszuwählen. − Drücken Sie die grüne Taste, um die Favoriten oder die Liste Alle Kanäle anzuzeigen. − Drücken Sie die gelbe Taste, um schnell nach hinten zu blättern (24 Stunden). − Drücken Sie die blaue Taste, um schnell nach vorn zu blättern (24 Stunden). Sie können das TV-Programmmenü auch durch Drücken der Taste GUIDE aufrufen.  Drücken Sie im Programmführer die Taste ▲/▼/◄/►, um das gewünschte Programm auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Sobald Sie ein Programm gewählt haben, wird es zusammen mit einem Uhr-Symbol angezeigt. Wenn Sie erneut ENTER drücken, wird die Programmwahl aufgehoben und das Uhr-Symbol verschwindet. Weitere Informationen über das Vormerken von Programmen finden Sie im Abschnitt. Fortsetzung... ➢ ➢ Akt. Ansehen ➢ ➢ Deutsch - 34 Ausführlich Näch. Favoriten Ende  Zur Anzeige der Programminformationen drücken Sie auf ▲/▼/◄/►, um ein Programm auszuwählen, und drücken Sie dann auf INFO.  Nun werden oben rechts auf dem Bildschirm Informationen wie die die Kanalnummer, der Titel des Programms und die Programmdauer, die Statusleisteninformationen sowie eine Kurzzusammenfassung des markierten Programms angezeigt. Ist die Zusammenfassung länger, wird „…“ angezeigt. Drücken Sie die Taste INFO, wenn Sie die ausführliche Version der Zusammenfassung lesen möchten.  Sechs Kanäle werden angezeigt. Um den Kanal zu wechseln, wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ den gewünschten Kanal aus. Für eine seitenweise Darstellung wählen Sie Taste P oder . 2.2 Programmiert DTV Programmiert Wenn Sie eine Vormerkliste der Sendungen angelegt haben, Thursday 22 Apr 15:30 ~ 18:00 Einmal 2 BBC TWO Animal Park die Sie gern sehen möchten, wird das Gerät zur vorgemerkten Thursday 22 Apr 20:00 ~ 21:00 Einmal Zeit automatisch auch dann auf das vorgemerkte Programm 2 BBC TWO The Hairy Biker’s umgeschaltet, wenn Sie gerade eine andere Sendung sehen.  Drücken Sie die rote Taste, um ein neues Programm hinzuzufügen. Das Menü zum Hinzufügen von Programm zufüg. Bearbeiten Löschen Programmen wird angezeigt. Kanal ist dabei ausgewählt. Navig. Zurück  Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼ undTaste ENTER, um DTV Programmiert Kanal, Zeit, Datum und Frequenz einzustellen. Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgenommen haben, Kanal 20 MOJO speichern Sie den geänderten Vormerkplan, und drücken 19:00 - 21:00 Zeit Sie die rote Taste. Do 6 Jan 2008 Datum  Wenn Sie die Vormerkung des Programms bearbeiten Frequenz Einmal möchten, wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ ein Programm, und drücken Sie dann die grüne Taste. Wählen Speichern Abbrechen Sie nötigenfalls mit den Tasten ▲ oder ▼ das Programm, Einstellen Navig. Zurück das gelöscht werden soll, und drücken Sie anschließend die blaue Taste. Bei Anzeige von Analogfernsehen können Sie den vorgemerkten DTV-Kanal nicht wechseln. Der Kanal wechselt nur dann automatisch zum reservierten Kanal, wenn Sie DTV anzeigen. Programmvormerkungen können Sie nur bei angeschaltetem Fernseher, nicht aber aus dem Standbymodus heraus vornehmen. Weitere Informationen zum automatischen Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts finden Sie auf Seite 9. 2.3 Standard TV-Programm DTV Sie können einstellen, welcher Programmführer als Standard Heute & Morgen angezeigt werden soll. Ausführlich  Wählen Sie die erforderliche Option durch Drücken der Programmiert  Taste ▲ oder ▼ (Akt./Näch oder Ausführlich) aus, und Standard : Ausführlich  drücken Sie dann die Taste ENTER. Die gewählte Option für den Standardführer wird im Menü des Programmführers angezeigt. Anschließend erscheint die Kanalliste. Navig. Eingabe Zurück ➢   ➢ ➢ TV-Programm DTV Heute & Morgen Ausführlich Programmiert Standard Navig. Akt./Näch. : Ausführlich Ausführlich Eingabe Zurück Fortsetzung... Deutsch - 35 2.4 Alle Kanäle und bevorzugte Kanäle Im Menü des elektronischen Programmführers können Sie alle Kanäle oder die bevorzugten Kanäle anzeigen.  Drücken Sie die grüne Taste, um zwischen den bevorzugten Kanälen und der Liste mit allen Kanälen umzuschalten. Wenn Sie die Liste der bevorzugten Kanäle nicht angelegt haben: − Die Favoritenliste ist leer. Möchten Sie jetzt Ihre Favoriten auswählen? wird als Meldung angezeigt. − Wählen Sie Ja. Das Menü Favoriten bearbeiten wird angezeigt. Wenn Sie Nein wählen, bleiben alle Kanäle unverändert. − Einzelheiten über das Bearbeiten der Favoritenliste erfahren Sie auf Seite 33.  Die Liste Alle Kanäle enthält alle Kanäle, die beim Sendersuchlauf gefunden wurden. Im Modus für alle Kanäle werden alle Kanäle angezeigt.  Die Liste Favoriten (bevorzugte Kanäle) enthält die Kanäle, die mit dem Menü Favoriten bearbeiten (siehe Seite 33) festgelegt wurden.  Wenn keine Kanalinformationen vorhanden sind, wird die Meldung Keine Daten angezeigt, und Sie können den Kanal durch Drücken der Taste ENTER nicht direkt wechseln. Wenn die Meldung Keine Daten angezeigt wird, sodass Sie den Kanal nicht direkt wechseln können, geben Sie die Kanalnummer über die Zifferntasten ein. ➢ 3. Sprache Das Menü umfasst die 4 folgenden Untermenüs: Wiedergabesprache, Untertitelsprache, Teletext-Sprache und Voreinstellung. 3.1 Wiedergabesprache / Untertitelsprache / Teletext-Sprache Sie können die Standardsprache für Untertitel, Audio oder Videotext ändern.  Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um das gewünschte Menü auszuwählen (Wiedergabesprache, Untertitelsprache oder Teletext-Sprache), und drücken Sie dann die Taste ENTER. Es werden die Optionen des ausgewählten Menüs angezeigt. DTV TV-Programm Heute & Morgen Ausführlich Programmiert  Standard  Navig. : Ausführlich Eingabe Zurück Heute & Morgen Akt. Ansehen Ausführlich Näch. Favoriten Ende Heute & Morgen Die Favoritenliste ist leer. Möchten Sie jetzt Favoriten auswählen? Ja Ansehen Ausführlich DTV Nein Favoriten Beenden Sprache Wiedergabesprache Untertitelsprache Teletext-Sprache Voreinstellung Navig. Eingabe  Zurück Fortsetzung... Deutsch - 36 DTV Sprache 3.2 Voreinstellung Das Menü umfasst die 6 folgenden Untermenüs: Wiedergabesprache Primäre Untertitelsprache, Sekundäre Untertitelsprache, Untertitelsprache Primäre Audiosprache, Sekundäre Audiosprache, Primäre Teletext-Sprache Videotextsprache und Sekundäre Videotextsprache Voreinstellung  (depending on the Country). Bei dieser Funktion kann eine der folgenden Sprachen gewählt werden (Englisch, Deutsch, Italienisch, Schwedisch, Navig. Eingabe Zurück Französisch, Walis., Galisch, Irisch, Dänisch, Finnisch, Voreinstellung Spanisch, Dutch). Die hier gewählte Sprache ist die DTV Standardsprache, wenn der Benutzer einen Kanal auswählt. Primäre Audiosprache : Englisch  Sekundäre Audiosprache : Englisch   Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um das gewünschte Primäre Untertitelsprache : Englisch  Menü auszuwählen (Primäre Audiosprache, Sekundäre Sekundäre Untertitelsprache : Englisch  Audiosprache, Primäre Untertitelsprache, Sekundäre Primäre Videotextsprache : Englisch  Untertitelsprache, oder Primäre Videotextsprache,  Sekundäre Videotextsprache), und drücken Sie dann die Navig. Eingabe Zurück Taste ENTER. Es werden die Optionen des ausgewählten Menüs Voreinstellung DTV angezeigt. Primäre Audiosprache : German English  Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die gewünschte Option auszuwählen Sekundäre(Englisch, Audiosprache : German Gälisch Deutsch, Italienisch, Schwedisch, Französisch, Walisisch, Gälisch, Irisch, Dänisch, Italienisch Primäre Untertitelsprache : German Schwedisch Finnisch, Spanisch, Dutch), und drücken Sie dann die Taste ENTER.Sekundäre Untertitelsprache : German Französisch Walisisch Primäre Videotextsprache : German  Wenn Sie die Spracheinstellung ändern, werden die Untertitelsprache, die Wiedergabesprache und die Videotextsprache im Menü Sprache(siehe Seite 36) Navig. Eingabe Zurück automatisch in die gewünschte Sprache geändert.  Die Untertitelsprache, Wiedergabesprache und Teletext-Sprache im Menü Sprache zeigen eine Liste der vom aktuellen Kanal unterstützten Sprachen an, und die Auswahl ist hervorgehoben. Wenn Sie die Spracheinstellung ändern, gilt die neue Auswahl nur für den aktuellen Kanal. Die geänderte Einstellung hat keinen Einfluss auf die Einstellung der Primären Audiosprache, Primären Untertitelsprache und Primären Videotextsprache im Menü Voreinstellung.  ➢  Fortsetzung... Deutsch - 37 4. Einstellungen Das Menü umfasst die 11 folgenden Untermenüs: Menütransparenz, PIN ändern, Kindersicherung, Untertitel, Untertitelmodus, Audioformat, Audio-Beschreibung, Digitaltext, Zeitzone, Common Interface, und System. 4.1 Menütransparenz Sie können die Transparenz des Menüs einstellen.  Wählen Sie die erforderliche Option durch Drücken der Taste ▲ oder ▼ (Hoch, Mittel, Gering oder Deckend) aus, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 4.2 PIN ändern/Kindersicherung Mit dieser Funktion können Sie nicht autorisierte Benutzer, z. B. Kinder, daran hindern, ungeeignete Programme anzuschauen. Hierzu verwenden Sie eine benutzerdefinierte vierstellige PIN. Das Bildschirmmenü fordert Sie auf, eine PIN zuzuweisen (diese können Sie bei Bedarf später noch ändern).  Geben Sie Ihre aktuelle vierstellige PIN über die Zifferntasten (0 ~ 9) ein. Das Menü Kindersicherung wird mit der jeweiligen Altersbeschränkung angezeigt.  Der Standard-PIN-Code eines neuen Fernsehgeräts lautet 0000.  Wenn Sie eine ungültige PIN eingeben, wird die Meldung Ungültige PIN. Versuchen Sie es noch einmal. angezeigt.  Drücken Sie die Taste ENTER. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um die Altersgruppe für die gesperrten Kanäle auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.  Wenn Sie die PIN ändern möchten, drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um PIN ändern auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. − Geben Sie die neue PIN über die Zifferntasten (0 ~ 9) ein. Neue PIN bestätigen wird angezeigt. − Geben Sie zur Bestätigung erneut die neue PIN über die Zifferntasten (0 ~ 9) ein. Die Meldung „Your PIN code has been changed successfully“ (Ihr PIN-Code wurde geändert.) wird angezeigt. Wenn Sie den PIN-Code vergessen haben, drücken Sie die Fernbedienungstasten in der folgenden Reihenfolge, um die PIN auf 0-0-0-0 zurückzusetzen: POWER (Aus)  MUTE  8  2  4  POWER (An). ➢ DTV Einstellungen Menütransparenz : Mittel PIN ändern Kindersicherung Untertitel : Aus Untertitelmodus  Navig. Eingabe      Zurück Einstellungen DTV Menütransparenz : Mittel Hoch PIN ändern Mittel Kindersicherung Gering Deckend Untertitel : Aus Untertitelmodus  Navig. Eingabe Zurück Einstellungen DTV Menütransparenz : Mittel PIN ändern Kindersicherung Untertitel : Aus Untertitelmodus   Navig. Eingabe      Zurück Kindersicherung DTV Neue PIN eingeben .. DTV PIN eingeben Zurück PIN ändern Neue PIN eingeben ➢ .. PIN eingeben Zurück PIN ändern DTV Neue PIN bestätigen .. PIN eingeben Zurück Fortsetzung... Deutsch - 38 DTV Einstellungen 4.3 Untertitel / Untertitelmodus / Audioformat / Audio für Sehgeschädigte / Digitaltext Menütransparenz : Mittel  PIN ändern  Sie können verschiedene Einstellungen gemäß Ihrem Kindersicherung  persönlichen Geschmack vornehmen. Untertitel : Aus   Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um das gewünschte Untertitelmodus  Menü auszuwählen (Untertitel, Untertitelmodus,  Audioformat, Audio für Sehgeschädigte oder Digitaltext), und drücken Sie dann die Taste ENTER. Es Navig. Eingabe Zurück werden die Optionen des ausgewählten Menüs angezeigt. DTV Einstellungen  Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Menütransparenz : Mittel PIN ändern − Untertitel: Ein/Aus Kindersicherung Sie können diese Optionen auswählen, indem Sie Untertitel : Ein Aus einfach die Taste SUBTITLE auf der Fernbedienung Untertitelmodus Ein drücken.  − Untertitelmodus: Normal (Einfache Untertitel) / Navig. Eingabe Zurück Schwerhörig (Untertitel für Schwerhörige) Wenn das Programm, das Sie gerade sehen, die Einstellungen DTV Funktion Schwerhörig nicht unterstützt, wird selbst bei Menütransparenz : Mittel  ausgewählter Funktion Schwerhörig automatisch die PIN ändern  Funktion Normal aktiviert. Kindersicherung  Untertitel : Ein  − Audioformat Untertitelmodus : Normal  Sie können Dolby Digital-Ton nur hören, wenn der Receiver  mit einem Glasfaserkabel angeschlossen ist. Über den Hauptlautsprecher hören Sie nur den PCM-Ton. Navig. Eingabe Zurück Wenn Sie für die Tonausgabe sowohl den Hauptlautsprecher als auch den Audioreceiver verwenden, kann es aufgrund der Geschwindigkeitsunterschiede beim Dekodieren durch die beiden Systeme zu einem Echoeffekt kommen. Verwenden Sie in diesen Fall die interne Stummschaltung. Auch wenn Sie ein bestimmtes Audioformat (PCM oder Dolby Digital) eingestellt haben, wird unabhängig von der gewählten Einstellung das richtige Audioformat PCM oder Dolby Digital) für das Eingangssignal verwendet. Wenn das Eingangssignal keinem dieser beiden Formate entspricht, wird die Einstellung ignoriert. − Audio für Sehgeschädigte Dies ist eine zusätzliche Audiofunktion, mit der sichtbehinderte Personen eine zusätzliche Audiospur hinzubekommen. Diese Funktion verarbeitet den Audiostream für die AB (AudioBeschreibung), sofern diese vom Sender zusammen mit dem Vordergrundton übertragen wird. Der Benutzer kann die Audio für Sehgeschädigte Ein oder Aus und die Lautstärke einstellen − Digitaltext: Aktivieren / Deaktivieren (Nur Großbritannien) Wenn das Programm mit Digitaltext gesendet wird, ist diese Funktion aktiviert. MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group): Ein internationaler Standard für Datenkodiersysteme, die in Multimedia und Hypermedia Einsatz finden. Dies ist ein höheres Niveau als das MPEG-System, das solche datenverknüpfende Hypermedia wie Standbilder, Zeichendienst, Animations-, Grafikund Videodateien sowie Multimediadateien umfasst. MHEG ist eine Technologie für Benutzerinteraktion während der Laufzeit, und sie wird auf verschiedenen Gebieten verwendet, z. B. VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), Teleweiterbildung, Telekonferenzen, digitale Bibliotheken und Netzwerkspiele. ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ 4.4 Zeitzone (Nur Spanien) Wählen Sie die Zeitzone entsprechend Ihrem Standort aus. Dieses Menü ist nur aktiv, wenn Sie ein Land wählen, für das Zeitzonen unterstützt werden. ➢ Einstellungen DTV  Audioformat : PCM Audio für Sehgeschädigte Digitaltext : Aktivieren Zeitzone Common Interface  Navig. Eingabe     Zurück Fortsetzung... Deutsch - 39 DTV Anwendungsinformationen 4.5 Common Interface  Installieren der CI-Karte Typ: CA a. Sie können das CI-CAM-Modul bei Ihrem nächsten Händler Hersteller: Canal Plus oder durch telefonische Bestellung erwerben. Info: Top Up TV b. Schieben Sie die CI-Karte in Richtung des Pfeils in das CAM-Modul ein, bis sie fest sitzt. c. Schieben Sie das CAM-Modul mit installierter CI-Karte in den Schlitz für die gemeinsame Schnittstelle hinein. Zurück Schieben Sie das CAM-Modul in Pfeilrichtung bis zum CI-Menü Anschlag, sodass es parallel mit dem Schlitz ist. d. Kontrollieren Sie, ob Sie ein Bild sehen oder ein gestörtes Signal. Sie können das CAM-Modul unabhängig davon anschließen, ob das Fernsehgerät angeschaltet ist oder nicht.  Anwendungsinformationen. Die folgenden Erklärungen gelten für den Fall, dass ein Navig. Eingabe Beenden CAM-Modul in den CI-Schlitz gesteckt ist und angezeigt wird. − Drücken Sie die Taste ENTER, um Informationen über Ihre Anwendung anzuzeigen.  CI-Menü Hiermit trifft der Benutzer seine Auswahl in dem vom CAM-Modul bereitgestellten Menü. − Drücken Sie die Taste ENTER. Es werden die Optionen des ausgewählten Menüs angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Wählen Sie das CI-Menü ausgehend vom Menü PC-Karte. 4.6 System DTV Einstellungen Das Menü umfasst die 5 folgenden Untermenüs:  Produktinformation, Signalinformation, Software-Update, System  und Reset. − Produktinformation Sie können Informationen über Ihr Produkt anzeigen. Sollten Sie Service- oder Reparaturleistungen benötigen, wenden Sie sich bitte an einen offiziellen Händler für SamsungNavig. Eingabe Zurück Produkte. System DTV  Drücken Sie die Taste ENTER, während Produktinformation ausgewählt ist. Das Menü mit den Produktinformation  Produktinformationen wird angezeigt. Signalinformation  Software-Update  − Software-Version / Firmware-Version Reset  − Signalinformation Sie können Informationen über den Signalstatus erhalten.  Drücken Sie die Taste ENTER, während Navig. Eingabe Zurück Signalinformation ausgewählt ist. Die technischen Informationen für den Signalstatus werden angezeigt. Produktinformation DTV − SERVICE / Dienst-ID / Multiplex / Netz / Software-Version: T-PERLDEUC-0204 Bitfehlerrate / Signalstärke Firmware-Version: T-EMMAZDEUB-0106 ➢ ➢ ➢ Zurück DTV Signalinformation Dienst: ?. Dienst-ID: 0000 Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000) Netzwerk: ? (ID 0000) Bitfehlerrate: 10 Signalstärke: 0 Fortsetzung... Deutsch - 40 Zurück Software-Update DTV − Software-Update (Option) Softwareinformationen  Damit Ihr Produkt stets mit den neuesten Funktionen Handbuchaktualisierung  des Digitalfernsehens ausgerüstet ist, werden Upgrade im Standbymodus : Ein  zusammen mit dem normalen TV-Signal regelmäßig Softwareaktualisierungen übertragen. Das Gerät erkennt diese Signale automatisch und zeigt einen Hinweis auf die Softwareaktualisierung an. Sie haben die Wahl, ob die Navig. Eingabe Zurück Aktualisierung installiert werden soll.  Softwareinformationen Damit die aktuelle Softwareversion angezeigt wird, drücken Sie die Taste ENTER. Zum Anzeigen von Informationen zur Softwareversion drücken Sie erneut die Taste ENTER.  Handbuchaktualisierung Drücken Sie die Taste ENTER, um auf den aktuellen Sendekanälen nach neuer Software zu suchen.  Upgrade im Standbymodus: Ein/Aus Drücken Sie die Taste ENTER. Um die Softwareaktualisierung bei eingeschalteter Netzversorgung fortzusetzen, wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die Option Ein aus. 45 Minuten nach Beginn des Standbymodus wird die manuelle Aktualisierung automatisch ausgeführt. Da intern die Stromversorgung für das Gerät eingeschaltet ist, kann der Plasmabildschirm leicht beleuchtet sein. Dieser Zustand kann etwas mehr als eine Stunde andauern, bis die Softwareaktualisierung abgeschlossen ist. − Reset Sie können alle gespeicherten Werte wieder auf die Ausgangswerte zurücksetzen. Beim Zurücksetzen werden alle Kanalinformationen sowie die Einstellungen des Benutzers wieder auf die Ausgangswerte zurückgesetzt.  Drücken Sie die Taste ENTER, während Reset ausgewählt ist. Der Bildschirm PIN eingeben wird angezeigt.  Geben Sie Ihre aktuelle vierstellige PIN über die Zifferntasten (0 ~ 9) ein. Ein Warnhinweis wird angezeigt. Sie setzen sämtliche Werte wieder zurück, indem Sie nacheinander die farbigen Tasten drücken (rot, grün, gelb und blau). Reset DTV Der Standard-PIN-Code eines neuen ACHTUNG: Alle Kanaleinstellungen und Fernsehgeräts lautet 0000. Benutzervoreinstellungen gehen verloren und werden auf die Werkseinstellungen Wenn die PIN der Kindersicherung geändert wird, zurückgesetzt. Ein Zurücksetzen sollte wird auch die PIN zum Zurücksetzen automatisch nur dann durchgeführt werden, wenn schwerwiegende Probleme aufgetreten sind. geändert.  Nach Abschluss des Reset führt das Gerät DTV Plug & Play aus (Automatisches Speichern mit DTV, Zeitzone Zurück anhängig vom Land, Zeiteinstellung) und beendet den Modus für Digitalfernsehen, ohne zum Analogfernsehen zu wechseln. (Informationen hierzu finden Sie auf Seite 10.) ➢ ➢ ➢ Deutsch - 41 Was ist Anynet+? Anynet+ ist ein AV Netzwerksystem, mit dem die Benutzer alle angeschlossenen AV-Geräte durch das Menüsystem von Anynet+ mittels einer einheitlichen und benutzerfreundlichen AVBenutzerschnittstelle steuern können, wenn diese AV-Geräte von Samsung Electronics in einem Netzwerk miteinander verbunden sind. Anschließen von Anynet+-Geräten Das Anynet+-System unterstützt nur AV-Geräte, die ihrerseits Anynet+-fähig sind. Prüfen Sie, ob das AV-Gerät, das Sie an den Fernseher anschließen möchten, eine Anynet+Kennzeichnung aufweist. Direkter Anschluss an das Fernsehgerät TV Anynet+-Gerät 1 HDMI Kabel Anynet+-Gerät 2 HDMI Kabel Anynet+-Gerät 3 Verbinden Sie einen der Anschlüsse [HDMI 1], [HDMI 2] oder [HDMI 3] am Gerät mit dem HDMI OUT-Anschluss am entsprechenden Anynet+-Gerät. Verwenden Sie hierfür das HDMI-Kabel. HDMI Kabel Anschluss an das Heimkinosystem 1 TV Anynet+-Gerät 1 HDMI Kabel Anynet+-Gerät 2 Anynet+-Gerät 3 Heimkinosystem HDMI Kabel 2 HDMI Kabel Verbinden Sie einen der Anschlüsse [HDMI 1], [HDMI 2] oder [HDMI 3] am Gerät mit dem HDMI OUT-Anschluss am entsprechenden Anynet+Gerät. Verwenden Sie hierfür das HDMI-Kabel. Verbinden Sie den HDMI IN-Anschluss des Heimkinosystems mit dem HDMI OUT-Anschluss des entsprechenden Anynet+Geräts. Verwenden Sie hierfür das HDMI-Kabel. HDMI Kabel Optisches Kabel Verbinden Sie den (optischen) digitalen Audioausgang am Fernsehgerät und den digitalen ➢ Audioeingang des Receivers ausschließlich mit Hilfe eines Glasfaserkabels. Sie nur einen Receiver an. ➢ Schließen die Lautsprecher des Heimkinosystems können Sie 5.1-Klang genießen. Anderenfalls können ➢ Über Sie den Ton nur in 2-Kanal-Stereo wiedergeben. Damit Sie den Fernsehton über das Heimkinosystem ➢ ➢ ➢ wiedergeben können, müssen Sie den digitalen Audio-Eingang (optisch) des Heimkinosystems korrekt mit dem Fernsehgerät verbinden. Sie können den Ton vom BD-Recorder, der über das Fernsehgerät an das Heimkinosystem gesendet wird, nicht in 5.1-Qualität hören, weil das Fernsehgerät nur Stereoton unterstützt. Einzelheiten entnehmen Sie dem Handbuch für das Heimkinosystem. Sie können Anynet+-Geräte mithilfe eines HDMI-Kabels verbinden. Einige HDMI-Kabel unterstützen möglicherweise keine Anynet+-Funktionen. Schließen Sie alle Videokabel an das Fernsehgerät an. Anynet+ arbeitet, wenn das AV-Gerät, das Anynet+ unterstützt, im Standby-Modus oder angeschaltet ist. Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte. Deutsch - 42 Einrichten von Anynet+ Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar. Verwenden der Anynet+-Funktionen 1 Drücken Sie die Taste MENÜ, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 2 Drücken Sie die Taste ENTER, um Quellen auszuwählen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Anynet+ (HDMI-CEC) auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 4 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Anynet+ (HDMI-CEC) auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. 5 Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Ein, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Die Funktion für Anynet+ (HDMI-CEC) wird aktiviert. Wenn Sie Aus wählen, wird Anynet+ (HDMI-CEC) deaktiviert. Wenn die Anynet+ (HDMI-CEC)-Funktion deaktiviert wird, werden auch alle Vorgänge in Verbindung mit Anynet+ deaktiviert. Automatisches Abschalten von Anynet+-Geräten durch Abschalten des Fernsehgeräts ➢ ➢ ➢ 4 5 TV P1 Fernsehen Gerät auswählen  Aufnehmen  Menü im Gerät  Gerätebetrieb  Empfänger : Aus  Einstellungen  Navig. Zurück Eingabe Einstellungen Anynet+ (HDMI-CEC) : OffAus Autom. Ausschalten : OffEin Gerätesuche Navig. Eingabe Zurück Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Autom. Ausschalten auszuwählen, und Einstellungen drücken Sie dann die Taste ENTER. Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die Option Ja aus, und drücken Sie dann die Anynet+ (HDMI-CEC) : Ein Taste ENTER. Autom. Ausschalten : Off Nein Die Funktion zum automatischen Ausschalten wird aktiviert. Wenn Sie Nein wählen, wird die Funktion zum automatischen Ausschalten Gerätesuche Ja deaktiviert. Zum Beenden drücken Sie die Taste EXIT. Navig. Eingabe Zurück Damit Sie Anynet+ verwenden können, muss die Geräteauswahl der Fernbedienung auf TV eingestellt sein. Wenn Sie die automatische Abschaltung auf Ja setzen, werden auch die angeschlossenen externen Geräte ausgeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten. Wenn das Gerät jedoch gerade aufnimmt, darf es nicht abgeschaltet werden. ➢ ➢ ➢ ➢ Suchen von Anynet+-Geräten und Umschalten zwischen diesen Geräten 1 2 3 4 5 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Drücken Sie die Taste MENU um das Menü anzuzeigen. TV P1 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Fernsehen DVDR1 Drücken Sie die Taste ENTER, um Quellen auszuwählen. Gerät auswählen  DVDR2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Anynet+ (HDMI-CEC) auszuwählen, und DVD1 Aufnehmen  drücken Sie dann die Taste ENTER. DVD2 Menü im Gerät  Wählen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die Option Gerät auswählen aus, und drücken Gerätebetrieb  Sie dann die Taste ENTER. Empfänger : Aus  Wählen Sie ein bestimmtes Gerät durch Drücken der Tasten Einstellungen ▲ oder ▼, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Navig. Das System wechselt zum ausgewählten Gerät. Eingabe Zurück Wenn Sie das gewünschte Gerät nicht finden können, drücken Sie die Tasten ▲ oder ▼, um Verbindungen suchen auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Die Meldung Konfigurieren der Anynet +-Verbindung wird angezeigt. Wenn die Einstellungen Suche nach Geräten abgeschlossen ist, werden die angeschlossenen Geräte im Anynet+ (HDMI-CEC) : Ein  Anynet+-Menü aufgeführt. Autom. Ausschalten : Ja  Das Umschalten zu den ausgewählten Geräten kann bis zu 2 Minuten dauern. Sie können diesen Vorgang während des Umschaltens nicht abbrechen. Gerätesuche  Die zum Suchen nach Geräten erforderliche Zeit hängt von der Anzahl der angeschlossenen Geräte ab. Wenn die Gerätesuche abgeschlossen ist, wird die Anzahl der gefundenen Geräte Navig. Eingabe Zurück nicht angezeigt. Zwar sucht das Fernsehgerät beim Anschalten mit der Netztaste automatisch nach Geräten, aber Geräte, die bei angeschaltetem Fernsehgerät oder unter bestimmten Umständen angeschlossen werden, erscheinen in der Geräteliste nicht. Wählen Sie deshalb das Menü Searching Connections (Verbindungen suchen), um nach Geräten zu suchen. Wenn Sie mit der Taste SOURCE eine externe Signalquelle eingestellt haben, können Sie die Anynet+-Funktion nicht verwenden. Achten Sie darauf, immer nur mit der Taste Anynet+ zu einem Anynet+-Gerät zu wechseln. Deutsch - 43 Anynet+-Menü Der Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom Typ und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab. Anynet+-Menü Beschreibung Fernsehen Wechselt vom Anynet+-Modus zum Fernsehmodus. Gerät auswählen Ihr Fernsehgerät ist an das entsprechende Gerät angeschlossen. Aufnehmen Startet ein Aufnahme. (Diese Menüption funktioniert nur bei aufnahmefähigen Geräten.) Menü im Gerät Zeigt das Menü des angeschlossenen Geräts an. Beispiel. Wenn ein DVD-Recorder angeschlossen ist, wird der Menütitel für den DVD-Recorder angezeigt. Gerätebetrieb Zeigt das Menü für die Wiedergabesteuerung des angeschlossenen Geräts an. Beispiel. Wenn ein DVD-Recorder angeschlossen ist, wird das Menü für die Wiedergabesteuerung des DVD-Recorders angezeigt. Empfänger Die Tonausgabe erfolgt über den Receiver. Einstellungen Sie können die Umgebung für die Verwendung von Anynet+ einstellen. Im Anynet+-Modus verfügbare Tasten der TV-Fernbedienung Gerätetyp Betriebsstatus Verfügbare Tasten Wenn nach dem Wechseln zum Gerät das Menü des entsprechenden Geräts auf dem Bildschirm angezeigt wird. Zifferntasten ▲/▼/◄/►/ENTER tasten Farbige Tasten Taste EXIT Nach dem Wechseln zum Gerät beim Abspielen einer Datei (Rückwärts suchen) (Vorwärts suchen) (Stopp) W.LINK (Wiedergabe/Pause) W.LINK Gerät mit eingebautem Tuner Nach dem Wechseln zum Gerät beim Fernsehen CH ▲/▼-Taste Audiogerät Beim Aktivieren des Receivers Taste VOL / W.LINK MUTE Taste Anynet+-Gerät W.LINK W.LINK W.LINK W.LINK Anynet+-Funktionen können nur verwendet werden, wenn die Fernbedienung auf TV gestellt ist. ➢ Die Taste REC funktioniert nur im Aufnahmemodus. ➢ Die Sie können Anynet+-Geräte nicht mit den Tasten seitlich an Ihrem Fernsehgerät bedienen. Sie ➢ können Anynet+-Geräte nur mit der TV-Fernbedienung steuern. TV-Fernbedienung funktioniert unter bestimmten Umständen nicht. Wählen Sie in diesem Fall ➢ Die das Anynet+-Gerät nochmals aus. Anynet+-Funktionen sind für Geräte anderer Hersteller nicht verfügbar. ➢ Die Anynet+-Modus funktionieren die Farbtasten möglicherweise nicht ordnungsgemäß. ➢ Im ➢ Die Funktionen der Tasten , können je nach Gerät unterschiedlich sein. Aufnehmen W.LINK W.LINK Sie können Fernsehprogramme mit einem Recorder aufnehmen. Drücken Sie die REC-Taste . Die Aufnahme beginnt. Aber nur, wenn ein Anynet+-fähiges Aufnahmegerät angeschlossen ist. Im Fernsehmodus wird das aktuelle Fernsehprogramm aufgenommen. Wenn Sie Bilder aus einer anderen Signalquelle anzeigen, wird das Videosignal aus dieser Quelle aufgenommen. Sie können das Signal der jeweiligen Quelle aufnehmen. Wählen Sie hierzu Aufnahme, nachdem Sie die TOOLS Taste gedrückt haben. Überprüfen Sie vor der Aufnahme, ob der Antennenstecker ordnungsgemäß am Aufnahmegerät angeschlossen ist. Informationen zur Antennenverbindung mit dem Aufnahmegerät finden Sie im Benutzerhandbuch zur Antennenverbindung. ➢ ➢ ➢ Deutsch - 44 Tonwiedergabe mit einem Receiver Sie können die Tonwiedergabe über einen Receiver anstelle des TVLautsprechers laufen lassen. 1 Drücken Sie die Taste MENU um das Menü anzuzeigen. TV P1 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Fernsehen Sie dann die Taste ENTER. Gerät auswählen 2 Drücken Sie die Taste ENTER, um Quellen auszuwählen. Aufnehmen Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Anynet+ (HDMI-CEC) auszuwählen, Menü im Gerät und drücken Sie dann die Taste ENTER. Gerätebetrieb 3 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Receiver auszuwählen, und drücken Empfänger : Ein Sie dann die Taste ENTER. Einstellungen 4 Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Ein, und Navig. Eingabe drücken Sie dann die Taste ENTER. Beenden(Ende) Sie können jetzt Ton mit dem Receiver wiedergeben. 5 Drücken Sie zum Beenden die Taste EXIT. Wenn der Receiver angeschaltet ist, erfolgt die Tonwiedergabe durch den 2-Kanal-Receiver. Wenn der Receiver ausschließlich für ein Heimkinosystem bestimmt ist (also nur Audio unterstützt), wird er in der Geräteliste möglicherweise nicht aufgeführt. Der Receiver funktioniert nur dann, wenn Sie die optische Verbindung zwischen Fernseher und Receiver ordnungsgemäß hergestellt haben. Bei Inhalten mit einem Urheberrechtsproblem erfolgt die Wiedergabe über den Receiver möglicherweise nicht störungsfrei.       ➢ ➢ ➢ ➢ Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an den Service wenden Problem Anynet+ funktioniert nicht. Lösung ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ich möchte Anynet+ starten. ■ ■ ■ Ich möchte Anynet+ EXIT. ■ ■ ■ Die Meldung “ Verbinden mit Anynet+-Gerät” wird angezeigt. Keine Wiedergabe mit dem Anynet+-Gerät. Das angeschlossene Gerät wird nicht angezeigt. ■ ■ ■ Die Wiedergabefunktion kann nicht verwendet werden, wenn der Plug & Play-Vorgang läuft. ■ ■ ■ Prüfen Sie, ob das Gerät die Anynet+-Funktionen unterstützt. Vergewissern Sie sich, dass das HDMI Kabel ordungsgemäß angeschlossen wurde. Prüfen Sie, ob <Anynet+ (HDMI-CEC)> im Menü “Einstellungen” von Anynet+ auf <An> eingestellt ist. Suchen Sie nochmal nach Anynet+-Geräten Sie können Anynet+-Geräte nur mithilfe eines HDMI Kabels anschließen. Einige HDMI-Kabel unterstützen möglicherweise keine Anynet+-Funktionen. ■ ■ Das Fernsehprogramm kann nicht aufgezeichnet werden. Die Ausgabe des Fernsehtons erfolgt über den Receiver. Prüfen Sie, ob es sich um ein Anynet+-Gerät handelt. Das Anynet+-System unterstützt nur Anynet+-fähige Geräte. Schließen Sie nur einen Receiver an. Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Anynet+-Geräts richtig angeschlossen ist. Prüfen Sie die Video/Audio/HDMI Kabelverbindungen des Anynet+-Geräts. Prüfen Sie, ob Anynet+ (HDMI-CEC) im Menü “Einstellungen” von Anynet+ auf An eingestellt ist. Überprüfen Sie, ob die Fernbedienung im TV-Modus arbeitet. Prüfen Sie, ob es sich um eine ausschließelich für Anynet+ geeignete Fernbedienung handelt. Anynet+ funktioniert unter bestimmten Umständen nicht. (Kanalsuche) Stellen Sie nach dem Anschließen oder Entfernen des HDMI Kabels sicher, dass die Geräte wieder gesucht werden, oder starten Sie das TV-Gerät erneut. Überprüfen Sie, ob die Funktion „Anynet+“ des Anynet+-Geräts eingeschaltet ist. Prüfen Sie, ob das Anynet+-Gerät ordnungsgemäß an das Fernsehgerät angeschlossen ist, und kontrollieren Sie zudem, ob Anynet+ (HDMI-CEC) im Menü Anynet+ Setup (Einstellungen für Anynet+) aktiviert ist. Drücken Sie die Taste TV auf der TV-Fernbedienung, um zu TV zu wechseln. Drücken Sie dann die TOOLS-Taste, um das Anynet+-Menü anzuzeigen und die gewünschte Menüoption auszuwählen. Wählen Sie im Anynet+-Menü die Option Fernsehen. Drücken Sie die Taste SOURCE auf der TV-Fernbedienung, und wählen Sie ein Gerät, bei dem es sich nicht um ein Anynet+-Gerät handelt. Drücken Sie auf eine der Tasten CH, CH LIST, PRE-CH, um in den TV-Modus zu wechseln. (Beachten Sie, dass die Kanaltaste nur funktioniert, wenn kein Anynet+-Gerät mit integriertem Tuner angeschlossen ist.) Sie können die Fernbedienung nicht verwenden, während Sie Anynet+ konfigurieren, oder in einen anderen Anzeigemodus wechseln. Verwenden Sie die Fernbedienung, wenn das Konfigurieren von Anynet+ oder das Ändern des Anzeigemodus abgeschlossen ist. ■ Prüfen Sie, ob der Antennenstecker des Aufnahmegeräts ordnungsgemäß angeschlossen ist. ■ Schließen Sie das Glasfaserkabel an das Fernsehgerät und den Receiver an. Deutsch - 45 Videotext-Funktion (modellabhängig) Die meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite finden Sie Verwendungshinweise zum Videotext. Darüber hinaus können Sie über die Tasten der Fernbedienung nach Bedarf verschiedene Optionen einstellen. Für die korrekte Anzeige von Videotextinformationen muss der Senderempfang einwandfrei sein. Andernfalls können Informationen unvollständig sein oder einige Seiten nicht angezeigt werden. 1 TV/DTV Videotextanzeige beenden (modellabhängig) 2 (Speichern) Drücken Sie diese Taste, um Videotextseiten zu speichern. 3 (Größe) Drücken Sie diese Taste, um Videotext in doppelt so großen Buchstaben in der oberen Hälfte des Bildschirms anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut, um den Text in der unteren Hälfte des Bildschirms anzuzeigen. 4 (Verborgenen Inhalt einblenden) Drücken Sie diese Taste, um verborgenen Text anzuzeigen (z. B. Antworten bei Quizsendungen). Drücken Sie die Taste erneut, um den Videotext auszublenden. 5 Farbtasten (rot/grün/gelb/blau) Wenn der Sender das FASTEXT-System verwendet, sind die verschiedenen Themen auf den Videotextseiten farbig gekennzeichnet und können mit den Farbtasten auf der Fernbedienung angewählt werden. Drücken Sie die Farbtaste, die dem Thema entspricht, das Sie anzeigen möchten. Die Seite wird mit anderen farbig markierten Informationen angezeigt, die auf dieselbe Art ausgewählt werden können. Drücken Sie die entsprechende Farbtaste, um die vorherige oder nächste Seite anzuzeigen. 6 (Videotext anzeigen/Videotext und Fernsehsendung zugleich anzeigen) Drücken Sie diese Taste, um den Videotextmodus zu aktivieren, nachdem Sie einen Sender ausgewählt haben, der Videotext anbietet. Drücken Sie die Taste zweimal, um die Videotextinformationen gleichzeitig mit der aktuellen Sendung auf dem Bildschirm einzublenden. 7 (Modus) Drücken Sie diese Taste, um den Videotextmodus auszuwählen (LISTE/FLOF). Wenn Sie diese Taste im Modus LIST (Liste) drücken, wird in den Listenspeichermodus umgeschaltet.Im Listenspeichermodus können Sie mit der Taste Seite speichern Videotextseiten in einer Liste speichern. 8 (Untergeordnete Seite) Drücken Sie diese Taste, um eine verfügbare untergeordnete Seite anzuzeigen. 9 (Nächste Seite anzeigen) Drücken Sie diese Taste, um die nächste Videotextseite anzuzeigen. 0 (Vorherige Seite anzeigen) Drücken Sie diese Taste, um die vorherige Videotextseite anzuzeigen. Zum Ausblenden des Videotextes drücken Sie die Taste erneut. ! (Index) Drücken Sie diese Taste, um die Videotext-Indexseite (Inhaltsverzeichnis) anzuzeigen. @ (halten) Drücken Sie diese Taste, um bei einer angezeigten Seite, die mit weiteren, untergeordnete Seiten verknüpft ist, das automatische Umblättern zu verhindern. Drücken Sie zum Fortfahren die Taste erneut. # (Abbrechen) Drücken Sie diese Taste, um beim Suchen nach einer Seite die Sendung anzuzeigen. ☛ ➢ Sie können die Videotextseiten durch Drücken der Zifferntasten auf der Fernbedienung wechseln. Fortsetzung... Deutsch - 46 Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt: Sportergebnisse A B C D E F Inhalt Gewählte Seitennummer Senderkennung Aktuelle Seitenzahl oder Suchhinweise Datum und Uhrzeit Text Statusinformation FASTEXT-Informationen sind oft auf mehrere, aufeinander ➢ Videotextinformationen folgende Seiten verteilt, die wie folgt aufgerufen werden können:  Eingeben der Seitennummer  Auswahl eines Titels in einer Liste  Auswahl einer farbigen Überschrift (FASTEXT-System) ➢ Drücken Sie die Taste TV/DTV, um Videotext zu beenden. Deutsch - 47 Spezifikation (VESA) der Wandhalterung Montieren Sie die Wandhalterung an einer soliden Wand, die senkrecht zum Boden steht. Bei Installation auf anderen Trägermaterialien wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Bei Montage an einer Decke oder schrägen Wand kann es herunterfallen und zu Verletzungen kommen. Produktfamilie Zoll VESA-Spezifikation (A * B) Standardschraube 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 LCD-TV 57 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 58 PDP-TV 400 * 400 600 * 400 700 * 400 (No VESA) 63 400 * 400 600 * 400 676 * 407 (No VESA) 63 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 Menge 4 M8 4 M8 6 4 4 von uns empfohlenen Standardabmessungen der Wandhalterung finden Sie in der obigen Tabelle. ➢ Die Kauf unserer Wandhalterung erhalten Sie ein detailliertes Installationshandbuch sowie alle für ➢ Beim die Montage erforderlichen Teile. Sie keine Schrauben, die länger sind als hier angegeben, da damit innen liegende ➢ Verwenden Bauteile des Fernsehers beschädigt werden können. Wandhalterungen, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben entsprechen, kann ➢ Bei die Länge der Schrauben je nach Spezifikation unterschiedlich sein. Sie keine Schrauben, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben ➢ Verwenden entsprechen. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, weil Sie so das Produkt beschädigen ➢ ➢ ➢ könnten oder das Produkt dadurch herunterfallen könnte, was zu Verletzungen führen kann. Samsung haftet nicht bei derartigen Unfällen. Samsung haftet nicht für Geräteschäden oder Verletzungen, wenn eine Wandhalterung verwendet wird, die nicht dem VESA-Standard entspricht oder nicht spezifiziert ist, oder wenn der Verbraucher die Installationsanleitung für das Produkt nicht befolgt. Unsere 57- und 63-Zoll-Modelle entsprechen nicht der VESA-Spezifikation. Verwenden Sie für dieses Modell deshalb unseren speziellen Wandmontagesatz. Bei der Montage dieses Fernsehgeräts dürfen Sie eine Neigung von 15 Grad nicht überschreiten. Installieren Sie die Wandhalterung nicht bei angeschaltetem Fernsehgerät. Sie könnten dabei einen Stromschlag erhalten und sich verletzen. Deutsch - 48 Verstellbare Wandhalterung (gesondert lieferbar) Nachdem Sie die Wandhalterung montiert haben, können Sie die Position Ihres Fernsehgeräts einfach justieren. Rückseite Automatische Wandhalterung Serielles Kabel (1 zu 1) (nicht im Lieferumfang) Öffnen des Menüs 2 ➢ ➢ ➢ 4 5 Navig. Eingabe         Zurück Einstellung für Wandmontage ► Stellen Sie mit den Tasten ▲,▼,◄ oder ► die gewünschte Position 1 2 3 Position ein. Einstellen Speichern INFO Center Wenn Sie eine Pfeiltaste drücken, während das Bildschirmmenü nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird, wird das Fenster zum Einstellen angezeigt. Drücken Sie die Taste INFO, um zurückzusetzen. Wählen Sie mit der Taste ◄ oder ► Ja, und drücken Sie dann auf ENTER. Diese Position wird als Standardwert gespeichert. Drücken Sie die blaue Taste. Speichern Drücken Sie auf die Tasten ▲ und ▼, um eine der gespeicherten Positionen Position1, Position2 oder Position3 Speichern Sie die Position. mit der aktuellen Position zu belegen. Position 1 Wenn Sie die aktuelle Position nicht speichern möchten, Position 2 drücken Sie auf die Taste RETURN. Position 3 Wenn Sie einen Speicherplatz auswählen möchten, können Sie die Farbtasten nicht verwenden. Eingabe Einstellen Zurück Drücken Sie zum Speichern auf die Taste ENTER. Wenn Sie Position1 wählen, wird die Meldung Aktuelle Position wird als Position1 gespeichert angezeigt. Drücken Sie ENTER. Die gespeicherte Position wird links im Bildschirmmenü angezeigt. ➢ 3 Einstellungen Plug & Play Sprache : Deutsch Zeit Lichteffekt : TV Modus An Einstellung für Wandmontage Melodie : Aus Entertainment : Kino Energiesparmod. : Aus ► eine der Richtungstasten gedrückt haben, öffnen Sie dieses Fenster mithilfe des Menüs. • Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu öffnen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. • Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellung für Wandmontage auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Abspeichern der Position TV ► Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste ▲, ▼, ◄ oder ►. Fenster zum Justieren der Wandhalterung wird ➢ Das angezeigt das Fenster zum Justieren der Wandhalterung ➢ Wenn nicht angezeigt wird, nachdem Sie beim Fernsehen auf ► 1 ➢ ➢ Deutsch - 49 ➢ ➢ ➢ ➢ Einstellung für Wandmontage Position 1 Position Einstellen ► ► ➢ Führen Sie den 1. Schritt von Öffnen des Menüs aus. Durch Drücken einer Farbtaste (Rot, Grün, Gelb) wird die automatische Wandhalterung in die gespeicherte Position gebracht. ➢ Sie können die Wandhalterung in eine der 3 voreingestellten Positionen bringen. Drücken Sie hierzu auf die rote (Position 1), grüne (Position 2) oder gelbe (Position 3) Taste. ➢ Wenn Sie die Position verändern, nachdem Sie eine gespeicherte Position eingestellt haben, wird die Anzeige der Position geschlossen. Einzelheiten zur Installation entnehmen Sie bitte dem zusammen mit der Wandhalterung gelieferten Installationshandbuch. Setzen Sie sich für die Installation des Geräts und zum Einbauen und Positionieren der Wandhalterung mit einem Fachbetrieb in Verbindung. Verwenden Sie dieses Installationshandbuch, wenn Sie die Wandhalterung an einer Wand befestigen. Bei Installation auf anderen Trägermaterialien wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Die automatische Wandhalterung funktioniert nicht, wenn Anynet+ aktiv sind. Das 102 cm-Modell ist nicht kompatibel mit dem älteren Wandhalterungsmodell (WMN5090A). ► 1 2 ► Einstellen einer gespeicherten Position 1 2 3 Speichern INFO Center Montieren des Standfußes (modellabhängig) Verwenden Sie die 6 mitgelieferten Schrauben, um den Monitor fest mit der Bodenplatte zu verschrauben. (Das Gehäuse Ihres Fernsehers entspricht möglicherweise nicht genau der Abbildung.) Achtung Befestigen Sie den Standfuß sicher am Fernsehgerät, ehe Sie ihn bewegen, da der Standfuß umfallen und schwere Verletzungen verursachen kann. Der PDP-Fernseher sollte von mindestens zwei Personen getragen werden. Um Beschädigungen zu vermeiden, legen Sie den Fernseher nie auf den Fußboden. Bewahren Sie ihn stets aufrecht stehend auf. ➢ Deutsch - 50 Bei Wandinstallation Ihres Fernsehgeräts schließen Sie die Abdeckung (1) am Verbindungsteil des Standfußes mithilfe der zwei Verblendschrauben. Problembehandlung Bevor Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst von Samsung wenden, führen Sie bitte die nachstehend beschriebenen einfachen Maßnahmen durch. Wenn Sie das Problem nicht anhand der angegebenen Hinweise lösen können, notieren Sie Modell- und Seriennummer des Fernsehgeräts, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Kein Ton oder Bild  Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen ist.  Stellen Sie sicher, dass Sie die Netztaste (Ein/Aus) am vorderen Bedienfeld gedrückt haben, oder drücken Sie die Taste POWER auf der Fernbedienung.  Überprüfen Sie die Einstellungen für Kontrast und Helligkeit.  Kontrollieren Sie die Lautstärke.  Überprüfen Sie, ob TV-Lautsprecher auf Aus gestellt ist. Normales Bild, aber kein Ton  Kontrollieren Sie die Lautstärke.  Überprüfen Sie, ob die Taste Stumm auf der Fernbedienung gedrückt wurde. Kein Bild oder nur schwarzweißes Bild  Ändern Sie die Farbeinstellungen.  Stellen Sie sicher, dass die korrekte Fernsehnorm ausgewählt ist. Ton- und Bildstörungen  Suchen Sie das elektrische Gerät, das die Störungen am Fernsehgerät verursacht, und stellen Sie es in einem größeren Abstand auf.  Schließen Sie das Fernsehgerät an eine andere Steckdose an. Verzerrtes oder verschneites Bild, verzerrter Ton  Überprüfen Sie Ausrichtung, Standort und Anschlüsse der Antenne. Interferenzen werden oft durch Zimmerantennen verursacht. Fernbedienung funktioniert nicht richtig  Tauschen Sie die Batterien der Fernbedienung aus.  Reinigen Sie die Vorderseite der Fernbedienung (dort befindet sich der Infrarotsender).  Überprüfen Sie, ob die Pole („+“ und „–“) der Batterien wie im Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind.  Überprüfen Sie, ob die Batterien möglicherweise leer sind. Der Bildschirm ist schwarz und die Betriebsanzeige blinkt kontinuierlich.  Überprüfen Sie auf Ihrem Computer Stromversorgung und Signalkabel.  Das Fernsehgerät befindet sich im Energiesparmodus.  Bewegen Sie die Maus des Computers, oder drücken Sie eine Taste auf der Tastatur.  Überprüfen Sie bei den Geräten (Set-Top-Box, DVD usw.) Stromversorgung und Signalkabel.  Das Fernsehgerät befindet sich im Energiesparmodus.  Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste SOURCE.  Schaltet das Fernsehgerät ein oder aus. Das beschädigte Bild wird in der Ecke des Bildschirms angezeigt.  Wenn bei manchen externen Geräten Nur Scan gewählt ist, erscheint das beschädigte Bild in der Ecke des Bildschirms. Dieses Symptom ist auf das externe Gerät und nicht auf das Fernsehgerät zurückzuführen. Die Meldung “Resets all settings to the default values (Setzt alle Einstellungen auf die Standardwerte zurück) wird angezeigt.  Diese erscheint, wenn Sie die EXIT-Taste eine Weile lang gedrückt halten. Die Geräteeinstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Deutsch - 51 Technische Daten Die Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Modell PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457 42 Zoll 50 Zoll 1024 x 768 bei 60 Hz 1360 x 768 bei 60 Hz 10 W + 10 W 10 W + 10 W 1055 x 725 x 94 mm 1055 x 725 x 316 mm 1231 x 756 x 95 mm 1231 x 756 x 316 mm Gewicht Gehäuse Mit Fuß 27 kg 31 kg 35 kg 37 kg Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) 10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) 10% bis 80%, nicht kondensierend -20 °C bis 45 °C (-20,00 °C bis 45,00 °C) 5% bis 95%, nicht kondensierend Bildgröße (Diagonal) Vertikal PC-Auflösung Audio (Ausgang) Abmessungen (BxHxT) Gehäuse Mit Fuß Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B. ➢  Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.  Die technischen Daten zum Stromverbrauch und zur benötigten Netzspannung finden Sie auf dem Etikett am Produkt. Deutsch - 52 Diese Seite wurde absichtlich leer belassen. Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Instructies voor gebruik  Beeldretentie Geef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een videospel of tijdens het aansluiten van een computer) niet langer dan twee uur op het plasmascherm weer, omdat dit beeldretentie kan veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd. Verlaag bij de weergave van een stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen.  Hoogte Het plasmascherm blijft normaal functioneren tot op een hoogte van 2000 meter. Boven de 2000 meter functioneert het scherm mogelijk niet correct. Installeer en gebruik het scherm niet op dergelijke plaatsen.  Warmte op de bovenkant van het plasmascherm. De bovenkant van het scherm kan na een lange gebruiksperiode erg warm worden, omdat de warmte van het scherm zich door het ventilatiegat aan de bovenkant van het toestel verspreidt. Dit is normaal en duidt niet op een defect of storing. Zorg dat kinderen de bovenkant van het product niet kunnen aanraken.  Het product maakt een ‘krakend’ geluid. Het krakende geluid kan optreden als het product uitzet of inkrimpt door een verandering in de omgeving, zoals de temperatuur of luchtvochtigheid. Dit is normaal en duidt niet op een defect.  Celdefecten Het plasmascherm gebruikt het paneel dat bestaat uit 1.230.000 (SD-niveau) tot 3.150.000 (HDniveau) pixels, wat het gebruik van geavanceerde productietechnologie vereist. Het scherm kan echter enkele heldere of donkere pixels bevatten. Deze pixels zijn niet van invloed op de prestaties van het product.  Gebruik de tv niet bij een temperatuur van minder dan 5°C (41°F)  Als u een stilstaand beeld te lang op het scherm weergeeft, kan plasmascherm permanent beschadigd raken. Als u langere tijd in 4:3 formaat naar de plasma-tv kijkt, kunnen resten van randen links, rechts en in het midden van het scherm achterblijven. Dit wordt veroorzaakt door het verschil in uitstraling van licht op het scherm. Het afspelen van een DVD of gebruik maken van een spelcomputer kan hetzelfde effect op het scherm hebben. Schade ontstaan door het bovengenoemde effect valt niet onder de garantie.  Na-afdruk op scherm. De weergave van stilstaande beelden van computerspelletjes en andere computerbeelden kunnen na langere tijd gedeeltelijk een na-afdruk achterlaten. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven van stilstaande beelden de helderheid en het contrast verminderen.  Garantie - De garantievoorwaarden gelden niet voor schade veroorzaakt door beeldretentie. - Het inbranden van het scherm valt niet onder de garantievoorwaarden.  Installatie Neem contact op met een erkend servicecentrum wanneer u het apparaat op een locatie installeert met veel stof, hoge of lage temperaturen, hoge luchtvochtigheid, chemische stoffen en waar het voortdurend in bedrijf is, zoals op het vliegveld, het spoorwegstation etc. Doet u dat niet dan kan het apparaat ernstige schade oplopen. De functies voor digitale tv (DVB) werken alleen in landen of gebieden waar digitale televisiesignalen per zendmast [DVB-T (MPEG2)] worden uitgezonden. Vraag aan uw plaatselijke leverancier of u DVB-T-signalen kunt ontvangen. Hoewel deze tv voldoet aan de DVB-T-specificatie, wordt de compatibiliteit met toekomstige DVB-T-signalen niet gegarandeerd. Diverse functies kunnen inbepaalde landen niet beschikbaar zijn. Contact opnemen met SAMSUNG WORLDWIDE Wanneer u vragen of opmerkingen hebt met betrekking tot Samsung-producten, neemt u contact op met de klantenservice van SAMSUNG (Zie de achterzijde voor mee informatie.) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Nederlands -  Inhoud Algemene informatie       Beschrijving van de functies Instructies voor gebruik.................................... 2 Controleer de geleverde onderdelen............... 4 Standaardvoet gebruiken . .............................. 4 Configuratiescherm.......................................... 5 Aansluitingspaneel........................................... 6 Overzicht van de afstandsbediening . ............. 8 Bediening       De televisie in- en uitschakelen....................... 9 Weergave van de menu’s................................ 9 Plug & play-functie......................................... 10 De toets TOOLS gebruiken............................ 12 Externe signaalbronnen bekijken................... 12 Toestelnamen aanpassen.............................. 13 Kanaalbeheer Kanalen automatisch opslaan........................ 13 Kanalen handmatig opslaan.......................... 14 Kanalen toevoegen of vergrendelen.............. 15 Opgeslagen kanalen rangschikken................ 16 Kanalen een naam geven.............................. 16 Kanalen nauwkeurig afstemmen.................... 17 LNA (Low Noise Amplifier)............................. 17 Beeldbeheer  De beeldstandaard wijzigen........................... 18  Beeldinstellingen aanpassen......................... 18  Gedetailleerde beeldinstellingen configureren................................................... 19  Afbeeldingsopties........................................... 20  De standaardbeeldinstellingen herstellen...... 22 Geluidsbeheer  Geluidskenmerken......................................... 23  De geluidsmodus selecteren (afhankelijk van model).................................. 24  De hoofdtelefoon aansluiten (afzonderlijk verkrijgbaar)............................... 24 Symbolen Indrukken Pc-scherm  Software configureren (gebaseerd op Windows XP)......................... 27  Invoermodus (PC).......................................... 28  De pc instellen............................................... 29 Gebruik van de DTV-functie  Het DTV-menusysteem bekijken.................... 30  Programma-informatie weergeven................. 31  Het DTV-menu bedienen............................... 32 Over Anynet+ Wat is Anynet+?............................................. 42 Anynet+-apparaten aansluiten....................... 42 Anynet+ instellen........................................... 43 Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten........................................ 43  Opnemen....................................................... 44  Luisteren via een ontvanger........................... 45  Controleer het volgende voordat u om service verzoekt............................................. 45     Appendix  Teletekstfunctie (afhankelijk van het model).. 46  Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA)........................................................... 48  Aanpassen van de muurbevestiging (apart verkrijgbaar)......................................... 49  De standaardvoet monteren (afhankelijk van het model)............................................... 50  Problemen oplossen...................................... 51  Specificaties................................................... 52 ☛ ➢ Belangrijk Opmerking Nederlands -  Nederlandsc         Tijdskenmerken.............................................. 25  Taalkeuze / Melodie / Lichteffect / Entertainment / Spaarstand........................... 26 Controleer de geleverde onderdelen Gebruikershandleiding Afstandsbediening/ AAA-batterijen Netsnoer Doek-schoon Garantiekaart/ Registratiekaart/ Veiligheidshandleiding Bodemkap / schroeven (2ea)(Zie pagina 50) Ferrietkern voor netsnoer Ferrietkern voor S-Video Apart verkrijgbaar Antennekabel Componentkabels Audiokabels Pc-kabel SCART-kabel Pc-audiokabel HDMI-kabel HDMI/DVI-kabel (stroomkabel, S-Video) ➢ Ferrietkern De ferrietkernen worden gebruikt om de kabels af te schermen van interferentie. Open de ferrietkern bij het aansluiten van een kabel en klem deze om de kabel bij de plug. Standaardvoet gebruiken ➢  Het plasmascherm moet door twee of meer personen getild worden. Leg het plasmascherm nooit op de grond neer om eventuele beschadiging aan het scherm te voorkomen. Houd het plasmascherm altijd recht.  Het plasmascherm kan 20 graden naar links en naar rechts draaien. -20° ~ 20° Nederlands -  Configuratiescherm Voor-(of zij)paneel ➢ De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren. 1 SOURCE Toont een menu van alle beschikbare ingangen (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 en DTV). 4 ➢ 5 Aan/uit-lampje Als de stroom is ingeschakeld, knippert het lampje even om vervolgens uit te gaan. In de stand-bymodus brandt het lampje. Gebruik deze toets in het schermmenu zoals u de toets ENTER op de afstandsbediening gebruikt. 2 MENU Druk hierop om een beeldmenu van de functies van uw tv weer te geven. 3 – + Druk hierop om het volume hoger oflager te zetten. In het schermmenu gebruikt u deknoppen – + op dezelfde manier als de knoppen ◄ en ► op de afstandsbediening. 6 C/P. Druk hierop om het kanaal te wijzigen. In het schermmenu gebruikt u de knoppen op dezelfde manier als de C/P. knoppen ▲ en ▼ op de afstandsbediening. Aan/uit-knop Druk hierop om de tv in of uit te schakelen. 7 Sensor voor afstandsbediening Richt de afstandsbediening op dit punt van de tv. 8 Luidspreker Nederlands -  Aansluitingspaneel Achterpaneel 1 of 9 Kabeltelevisie netwerk of 2 3 4 5 6 7 8 ➢ De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. ☛  Wanneer u een audio- of videosysteem op uw toestel aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen.  Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen. 1 AANSLUITEN Aansluiting voor het netsnoer. 5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Sluit een component voor digitale audio aan. 6 Aansluiten op externe geluidsapparatuur RCA-audiosignalen van de tv aansluiten op een externe bron, zoals geluidsapparatuur. 2 COMPONENT IN Audio (AUDIO L/R) en video (Y/PB/PR) ingangen voor Component. 3 PC IN(PC) / (AUDIO) Aansluiting voor de video- en audio-uitvoer van de computer. 4 EXT 1, EXT 2 Ingangen of uitgangen voor externe apparaten, zoals een videorecorder, dvd-speler, spelcomputer of videodiscspeler. 7 SERVICE − Aansluiting voor onderhoud. − Sluit de seriële bus tussen de elektrisch aanstuurbare muurbevestigingsbeugel en uw tv aan wanneer u de weergavehoek van de tv met uw afstandsbediening wilt aanpassen. Specificaties voor de invoer/uitvoer Aansluiting Ingang Video Audio (L/R) RGB EXT 1 ✔ ✔ EXT 2 ✔ ✔ ✔ Uitgang Video + audio (L/R) Alleen de tv-of DTV-uitgang is beschikbaar. Uitgang naar keuze. Wordt vervolgd... Nederlands -  8 HDMI IN 1,2 − Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is geen extra audioaansluiting nodig. − Bij gebruik van de HDMI/DVIkabelverbinding, moet u de HDMI IN 2-aansluiting gebruiken. Wat is HDMI? − “Met HDMI” (High Definition Multimedia Interface) kunnen digitale videogegevens met een hoge definitie en meerdere kanalen met digitale audio worden verzonden. − De HDMI/DVI-uitgang ondersteunt een DVI-aansluiting op externe apparatuur met een geschikte kabel (niet meegeleverd). Het verschil tussen HDMI en DVI is dat het HDMI-apparaat minder groot is, is voorzien van een functie voor HDCP-codering (High Bandwidth Digital Copy Protection) minder groot is, is voorzien van een functie voor HDCP-codering (High Bandwidth Digital Copy Protection) en digitale audio van meerdere kanalen ondersteunt. DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L DVI-audio-uitgangen voor externe apparaten. ➢ 9 ANT IN 75Ω Coaxiale aansluiting voor antenne of kabeltelevisienetwerk. Ondersteunde modi voor HDMI/DVI en Component HDMI/DVI 50 Hz HDMI/DVI 60 Hz Component 480i X X O 480p X O O 576i X X O 576p 720p 1080i O O O X O O O O O Zijpaneel 1 2 3 of 4 ➢ De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren. 1 Sleuf voor COMMON INTERFACE Plaats de CI-kaart (Common Interface of Algemene Interface) in de sleuf. (Zie pagina 40.) − Wanneer u bij sommige kanalen geen CI-kaart hebt geplaatst, wordt Vervormd signaal op het scherm weergegeven. − De koppelingsgegevens met een telefoonnummer, de ID van de CI-kaart, de host-ID en andere informatie worden gedurende 2~3 minuten weergegeven. Neem contact op met uw serviceprovider als er een foutbericht wordt weergegeven. − Wanneer de kanaalgegevenszijn geconfigureerd, wordt het bericht Update voltooid weergegeven. Hiermee wordt aangegeven dat de kanaallijst nu is bijgewerkt. Plaats de CI-kaart in de richting die op de kaart staat gemarkeerd. 2 HDMI IN 3 Sluit aan op de HDMI-aansluiting van een apparaat met HDMI-uitvoer. 3 S-VIDEO of VIDEO / AUDIO L/R Video-(S-Video of Video) en audio-ingangen voor externe apparaten, zoals een camcorder of videorecorder. 4 Koptelefoonaansluiting U kunt een koptelefoon op de tv aansluiten als u naar een programma wilt kijken zonder de andere aanwezigen in de kamer te storen. Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon met een hoog volume kan het gehoor beschadigen. ➢ Nederlands -  ➢ Overzicht van de afstandsbediening  Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden. 1 Toets POWER (hiermee wordt de tv in- en uitgeschakeld) 2 Hiermee selecteert u direct de tv- en DTV-modus 3 Cijfertoetsen voor directe kanaalkeuze 4 Kanaal kiezen met één of twee cijfers 5 Geluid tijdelijk uitschakelen 6 Volume verhogen Volume verlagen 7 Elektronische programmagids (EPG) weergeven 8 Hiermee kunt u snel veelgebruikte functies selecteren. 9 Cursor besturen binnen het menu 0 Informatie over de huidige uitzending bekijken # Druk hierop om de optionele weergave- en geluidsmodi voor sport, film en spellen te selecteren. $ VCR/DVD-functies (Terugspoelen, Stoppen, Afspelen/Pauze, vooruitspoelen) % Beschikbare bron selecteren ^ Vorig kanaal & Volgend kanaal Vorig kanaal * Hoofdmenu weergeven ( Toets voor het beheer van de kanalen (zie pagina 15) ) Terug naar het vorige menu a Schermmenu afsluiten b Beeldformaat selecteren c Gebruik deze toets wanneer u een SAMSUNG DMAapparaat (Digital Media Adapter) aansluit via een HDMI-interface en overschakelt naar de DMAmodus. (De DMA-knop is optioneel.) Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de DMA voor meer informatie over de bedieningsprocedures. Deze knop is beschikbaar als “Anynet+ (HDMI-CEC)" is ingesteld op “Aan” (zie pagina 43). d Digitale ondertiteling weergeven e Hiermee selecteert u rechtstreeks de HDMImodus. Teletekstfuncties (zie pagina 46) 2 Teletekstmodus verlaten (afhankelijk van het model) 7 Teletekst opslaan 8 Weergaveformaat voor teletekst 0 Teletekst weergeven ! Fastext-onderwerp selecteren @ Teletekst weergeven/ teletekstinformatie en normale uitzending tegelijk op scherm weergeven % Teletekstmodus selecteren (LIST/FLOF) ^ Teletekst subpagina & P : volgende teletekstpagina P : vorige teletekstpagina * Teletekstindex ) Teletekst vastzetten a Teletekst uitschakelen Nederlands -  TV/DTV - /-- P GUIDE MENU TTX/MIX P.SIZE DMA E.MODE HDMI SUBT. Wordt vervolgd... Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1 2 3 Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeelding. Plaats twee AAA batterijen.   Zorg ervoor dat de “+” en “–”-uiteinden van de batterijen overeenkomen met de afbeelding in het vakje.   Gebruik batterijen van verschillende soorten niet door elkaar (bijvoorbeeld alkaline en mangaan). Sluit het klepje zoals aangegeven in de afbeelding. Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats indien u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt. De maximale werkingsafstand tussen de tv en afstandsbediening bedraagt circa 7 meter. (Bij normaal gebruik van de tv gaan de batterijen ongeveer een jaar mee.) ➢ ➢ doet het niet! Controleer de volgende punten: ➢ 1.DeIsafstandsbediening de tv ingeschakeld? 2. Zijn de plus- en minpolen van de batterijen tegengesteld geplaatst? 3. Zijn de batterijen leeg? 4. Is er een stroomstoring of zit de stekker wel in het stopcontact? 5. Schijnt er speciaal fluorescerend licht of neonlicht vlakbij? De televisie in- en uitschakelen Het netsnoer bevindt zich aan de achterzijde van het toestel. 1 Steek de stekker in een geschikt stopcontact. De netspanning is op de achterzijde van de tv aangegeven. De frequentie is 50 of 60 Hz. 2 Druk op de toets (Power) (Aan/Uit) op de voorkant van de televisie of op de toets POWER op de afstandsbediening om de televisie in te schakelen. Het programma waar u het laatst naar hebt gekeken, wordt automatisch opnieuw geselecteerd. Als u nog geen kanalen heeft opgeslagen, is het beeld niet helder. Zie “Kanalen automatisch opslaan” op pagina 13 of “Kanalen handmatig opslaan” op pagina 14. Wanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden enkele basisinstellingen automatisch toegepast. Zie “Plug & play-functie” op pagina 10. 3 Druk op de toets Power (Aan/Uit) aan de voorzijde van de tv, of druk op de toets POWER op de afstandsbediening om het toestel uit te schakelen. 4 Druk op de toets Power (Aan/Uit) aan de voorzijde van de tv, of druk op de toets POWER op de afstandsbediening om het toestel uit te schakelen. ➢ ➢ Weergave van de menu’s 1 2 3 4 5 Druk op de knop MENU. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Aan de linkerkant staan zes pictogrammen: Beeld, Geluid, Kanaal, Instellingen, Invoer en Digitaal Menu. Druk nogmaals op de toets ▲ of ▼ om Aan of Uit te selecteren. Druk op de toets ENTER voor weergave van het submenu van het pictogram. Druk op de toets ▲ of ▼ om naar items in het menu te gaan. Druk op de toets ENTER om items in het menu te selecteren. Druk op de toets ▲/▼/◄/► om de geselecteerde items te wijzigen. Druk op de toets RETURN om naar het vorige menu terug te keren. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Nederlands -  TV Beeld Modus : Standaard Cel helderheid Contrast Helderheid Scherpte Kleur Tint G50 Detailinstellingen Afbeeldingsopties Reset : OK Verpl. Enter  7 90 45 50 50 R50    Sluiten Plug & play-functie Wanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. De volgende instellingen zijn beschikbaar. Als u per ongeluk het verkeerde land voor uw tv selecteert, kunnen de tekens op het scherm onjuist worden weergegeven. Alle functies voor digitale tv (DVB) werken alleen in landen of gebieden waar digitale televisiesignalen per zendmast [DVB-T (MPEG2)] worden uitgezonden. Vraag aan uw plaatselijke leverancier of u DVB-T-signalen kunt ontvangen. Hoewel deze tv voldoet aan de DVB-T-specificatie, wordt de compatibiliteit met toekomstige DVB-T-signalen niet gegarandeerd. Diverse functie kunnen in bepaalde landen niet beschikbaar zijn. 1 Druk op de toets POWER op de afstandsbediening indien het toestel stand-by staat. het bericht Plug & Play starten wordt weergegeven. Druk op de toets ENTER. 2 Het menu Taalkeuze verschijnt automatisch na enkele seconden. 3 Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTER. Het bericht Selecteer ‘Thuisgebruik’ wanneer u deze tv thuis installeert. wordt weergegeven. 4 Druk op de toets ◄ of ► om Winkeldemo of Thuisgebruik te selecteren, en druk vervolgens op de toets ENTER. Het bericht om de verbonden status van de antenne te controleren, wordt weergegeven. De standaardselectie is Thuisgebruik. We raden u aan de televisie in de modus Home voor de beste afbeelding in uw thuisomgeving. De modus Winkeldemo is alleen bedoeld voor gebruik in winkels. Ga als volgt te werk wanneer het apparaat per ongeluk in de modus Winkeldemo is ingesteld en u terug wilt naar de modus Thuisgebruik (Standaard): Druk op de knop Volume. Wanneer het menu voor het volume wordt weergegeven, houdt u de knop MENU vijf seconden ingedrukt. 5 Zorg dat de antenne is aangesloten op de tv, en druk op de toets ENTER. Het menu Land verschijnt. Plug & Play Plug & Play starten ☛ ☛ ➢ ➢ ➢ ➢ 6 Selecteer uw land (of regio) door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTER. Het bericht Sommige DTV-functies zijn mogelijk niet beschikbaar. Digitaal scannen? wordt weergegeven. Deze functie wordt voor alle landen ondersteund, behalve de volgende: Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland, Spanje, Zwitserland, Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk. Als de dvd-functies in uw land worden ondersteund, wordt het bericht niet weergegeven. Vervolgens kunt u de instructies vanaf stap 12 volgen. Wanneer uw lokale kabelaanbieder DTV-uitzendingen niet ondersteunt en u een land met DTVondersteuning kiest, wordt DTV Plug & Play geactiveerd maar werken de DTV-functies niet. Wanneer u Nee selecteert, volgt u de instructies van stap 7 tot 10. Wanneer u Ja selecteert, volgt u de instructies vanaf stap 11. OK Enter Plug & Play Taalkeuze ▲ Español Nederlands Português ▼ Verpl. Enter Plug & Play Selecteer ‘Thuisgebruik’ wanneer u deze tv thuis installeert. Winkeldemo Verpl. Thuisgebruik Enter Plug & Play Antenne-ingang controleren OK Enter Plug & Play ▲ Nederland Spanje Zwitserland ▼ Land Verpl. Enter Plug & Play Sommige DTV-functies zijn mogelijk niet beschikbaar. Digitaal scannen? ➢ Ja Nee Verpl. Enter Oversl. Plug & Play P 1 C -- 40 MHz 0 % Start Enter Oversl. Wordt vervolgd... Nederlands - 10 7 8 Druk op de toets ◄ of ► om Nee te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. Automatisch opslaan verschijnt. Druk op de toets ENTER om het zoeken naar kanalen te starten. Het zoeken van de kanalen start en eindigt automatisch. Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, wordt het menu Klok instellen automatisch weergegeven. Druk op de toets ENTER. Selecteer Stop en druk op de toets ENTER als u het zoeken voortijdig wilt stoppen. Druk op de toets ◄ of ► om Maand, Data, Jaar, Uur of min te selecteren. Stel deze in door op de toets ▲ of ▼ te drukken. U kunt Maand, Data, Jaar, Uur of min met de cijfertoetsen op de afstandsbediening direct instellen. Druk op de toets ENTER om de instelling te bevestigen. Het bericht Veel kijkplezier verschijnt. Druk op de toets ENTER wanneer u gereed bent. Zelfs als u niet op de toets ENTER drukt, verdwijnt het bericht automatisch na een paar seconden. Selecteer Ja door op de toets ◄ of ► te drukken, en druk vervolgens op de toets ENTER. Automatisch opslaan verschijnt. Druk op de toets ENTER om het zoeken naar analoge kanalen te starten. Het zoeken naar analoge kanalen start en eindigt automatisch. Nadat alle beschikbare analoge kanalen zijn opgeslagen, wordt het scherm om naar digitale kanalen te zoeken automatisch weergegeven. Selecteer Stop en druk op de toets ENTER als u het zoeken voortijdig wilt stoppen. Druk op de toets ENTER om het zoeken naar digitale kanalen te starten. Het zoeken naar digitale kanalen start en eindigt automatisch. Nadat alle beschikbare digitale kanalen zijn opgeslagen, wordt een scherm weergegeven waarin u een tijdzone voor uw land kunt selecteren. Selecteer Stop en druk op de toets ENTER als u het zoeken voortijdig wilt stoppen. Als het DTV-kanaal is bijgewerkt, wordt de bron in de bronlijst van het menu Invoer automatisch gewijzigd in DTV. Zie pagina 32 van deze handleiding voor meer informatie over het bijwerken van DTV-kanalen. Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste tijdzone te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. Het scherm voor de tijdinstelling wordt weergegeven. Druk op de toets ENTER. Druk op de toets ◄ of ► om Maand, Data, Jaar, Uur of min te selecteren. Stel deze in door op de toets ▲ of ▼ te drukken. U kunt Maand, Data, Jaar, Uur of min met de cijfertoetsen op de afstandsbediening direct instellen. Druk op de toets ENTER om de instelling te bevestigen. Het bericht Veel kijkplezier verschijnt. Druk op de toets ENTER wanneer u gereed bent. Zelfs als u niet op de toets ENTER drukt, verdwijnt het bericht automatisch na een paar seconden. Plug & Play Klok instellen Maand Data  01 01  ➢ 10 12 ➢ 13 14 15 Gevonden diensten: 0 ➢ Als u deze functie opnieuw wilt instellen... 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 3 Druk nogmaals op de toets ENTER om Plug & Play te selecteren. Het bericht Plug & Play starten wordt weergegeven. Nederlands - 11 00 Enter 0% Kanaal: - Start Enter Oversl. Plug & Play Zoekt naar digitale diensten… Gevonden diensten: 6 29% Kanaal: 35 Stop Enter Oversl. Plug & Play Het Iberisch schiereiland en de Balearic Canarische Eilanden Verpl. Keuze Oversl. <Uitsluitend Spanje> Plug & Play Stel de tijd in. Maand Data Jaar 01 15 2008 Uur min 12 00   Instellen ➢ 16 min : Plug & Play ➢ ➢ ➢ 12 Instellen ➢ 11 Uur 2008 Verpl. ➢ 9 Jaar Verpl. Enter Oversl. Veel kijkplezier OK TV Instellingen Plug & Play Taalkeuze : Nederlands Tijd Lichteffect : Kijkstand aan Aanpassen van muurbevestiging Melodie : Uit Entertainment : Uit Spaarstand : Uit Verpl. Enter         Terug De toets TOOLS gebruiken U kunt de toets TOOLS gebruiken om snel en eenvoudig uw meestgebruikte functies te selecteren. Het menu Extra wordt gewijzigd afhankelijk van de extern invoermodus die u weergeeft. 1 Druk op de toets TOOLS. Het menu Extra wordt weergegeven Extra 2 Druk op ▲ of ▼ om een menu te selecteren en druk Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus : Standaard vervolgens op ENTER. Geluidmodus : Aangepast 3 Druk op ▲/▼/◄/►/ENTER om de geselecteerde items weer Slaaptimer : Uit SRS TS XT : Uit te geven, te wijzigen of te gebruiken. Spaarstand : Uit Zie de pagina over de functie voor een gedetailleerde Dual I-II : Mono omschrijving van de verschillende functies. Verpl. Enter Sluiten • Anynet+ (HDMI-CEC), zie pagina 43 • Beeldmodus, zie pagina 18 • Geluidmodus, zie pagina 23 • Slaaptimer, zie pagina 25 • SRS TS XT, zie pagina 23 • Spaarstand, zie pagina 27 • Dual I-II, zie pagina 24 Externe signaalbronnen bekijken U kunt schakelen tussen signalen bekijken van aangesloten bronnen, zoals video, dvd, Set-Top-box, en de tv (via antenne of kabel). 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Invoer te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 3 Druk nogmaals op de toets ENTER om Bronlijst te selecteren. 4 Druk op de toets ▲ of ▼ om de signaalbron te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare signaalbronnen: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV kunt alleen de externe apparaten selecteren die op de tv zijn ➢ Uaangesloten. ➢ U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets SOURCE op de afstandsbediening te drukken. TV-programma’s te kunnen zien drukt u op de toets TV/ ➢ Om DTV en kiest u het gewenste kanaalnummer. kunt deze opties selecteren door op de toets HDMI op de ➢ Uafstandsbediening te drukken. Nederlands - 12 TV Invoer Bronlijst : TV Naam wijzigen Anynet + (HDMI-CEC) Verpl. TV Enter   Terug Bronlijst TV Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 DTV Verpl. : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− Enter Terug Toestelnamen aanpassen U kunt de externe bron een naam geven. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Invoer te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Naam wijzigen te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 4 Druk op de toets ▲ of ▼ om de te wijzigen externe bron te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 5 Selecteer het gewenste apparaat door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Bronlijst : TV Naam wijzigen Anynet + (HDMI-CEC) Verpl. TV Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.   Enter Terug Naam wijzigen : −−−−−−−− : −−−− VCR DVD Kabel STB Satelliet STB : −−−− PVR STB : −−−− AV-ontvanger : −−−− Spelcomputer : ▼ : Ext.1 Ext.2 AV : S-Video : Component PC HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Beschikbare toestelnamen: VCR, DVD, Kabel STB, Satelliet STB, PVR STB, AV-ontvanger, Spelcomputer, Camcorder, PC, TV, IPTV, BLU-Ray, HD DVD, DMA. 6 Invoer TV Verpl. Enter Terug Kanalen automatisch opslaan Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer. ➢ U kunt scannen op de voor u beschikbare frequentiebereiken TV (afhankelijk van waar u woont). Automatisch toegewezen kanaalnummers komen mogelijk niet overeen met de feitelijke of gewenste kanaalnummers. U kunt nummers echter handmatig rangschikken en ongewenste kanalen wissen. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ENTER. De beschikbare landen worden weergegeven. 4 Druk op de toets ▲ of ▼ om uw land te selecteren en druk op de toets ENTER. Kanaal België Land : Nederland Frankrijk Automatisch opslaan Duitsland Handm. opslaan Italië Kanaalbeheer Nederland Sorteren Spanje Naam Zwitserland Fijnafstemming Ver. Koninkrijk LNA ▼ Verpl. Land : Nederland Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming LNA : Uit Verpl. functie Plug & Play om de landinstelling voor DTV te wijzigen. (Zie pagina 10 tot en met 11) Druk op de toets ▲ of ▼ om Automatisch opslaan te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 6 Druk nogmaals op de toets ENTER om het zoeken te starten. Het zoeken wordt automatisch beëindigd. u het zoeken voortijdig wilt beëindigen, drukt u op de ➢ Als toets MENU of ENTER. Nederlands - 13 Terug Kanaal u de landinstelling in dit menu hebt gewijzigd, ➢ Hisoewel de landinstelling voor DTV niet gewijzigd. Gebruik de 5 Enter TV Enter Terug Automatisch opslaan P 1 C -- 40 MHz 0 % Start Enter         Terug Kanalen handmatig opslaan ➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer. U kunt tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen. Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende kiezen:  Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat.  Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een naam wilt toewijzen. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op de toets ENTER. 3 4 5 6    ➢ ➢   ☛ Kanaal Land : Nederland Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming LNA : Uit Verpl. TV Enter         Terug Handm. opslaan Programma Kleursysteem Geluidssysteem Kanaal Zoeken Opslaan :P 1 : Auto : BG :C 6 : 175 MHz :?   Druk op de toets ▲ of ▼ om Handm. opslaan te selecteren en druk op de toets ENTER. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Verpl. Enter Terug Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Programma (Programmanummer dat aan een kanaal wordt toegewezen) − Druk op de toets ▲ of ▼ tot u het juiste nummer vindt. U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te drukken. Kleursysteem: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste kleurennorm te selecteren. Geluidssysteem: BG/DK/I/L − Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste geluidsnorm te selecteren. Kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan) − Druk op de toets ▲ of ▼ om C (antennekanaal) of S (kabelkanaal) te selecteren. − Druk op de toets ► en vervolgens op de toets ▲ of ▼ om het gewenste nummer te selecteren. U kunt het kanaalnummer ook rechtstreeks selecteren door de cijferknoppen (0-9) in te drukken. Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste geluidsstandaard. Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet) − Druk op de toets ▲ of ▼ om het zoeken te starten. − De tuner scant het frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in beeld komt. Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan) − Selecteer OK door op de toets ENTER te drukken. Kanaalmodus  P (Programmamodus): Als u klaar bent met instellen, zijn de zendstations die u kunt ontvangen toegewezen aan de positienummers P00 tot P99. In deze modus kunt u een kanaalnummer selecteren door het positienummer in te toetsen.  C (Antennekanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het zendstation is toegewezen.  S (Kabelkanaalmodus): In deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het kabelkanaal is toegewezen. ➢  TV Nederlands - 14 Kanalen toevoegen of vergrendelen ➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer. TV Kanaal Land : Nederland  Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of Automatisch opslaan  Handm. opslaan  toevoegen. Kanaalbeheer  1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Sorteren  Naam  2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op Fijnafstemming  LNA : Uit  de toets ENTER. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaalbeheer te selecteren en Verpl. Enter Terug druk op de toets ENTER. TV Kanaalbeheer  Kanalen toevoegen Kanalenlijst  Met Kanalenlijst kunt u kanalen toevoegen. Kinderslot : Uit  4 Selecteer Kanalenlijst door op de toets ENTER te drukken. 5 Ga naar het veld ( ) door op de toetsen ▲/▼/◄/► te drukken, selecteer een kanaal dat toegevoegd moet worden en druk op de toets ENTER om het toe te voegen. Als u nogmaals op de knop ENTER drukt, verdwijnt het Verpl. Enter Terug symbool ( ) naast het kanaal en wordt het kanaal niet toegevoegd. Kanalenlijst P 1 C6  Kanalen vergrendelen 1 / 10 Door video en geluid uit te zetten kunt u met deze functie voorkomen Prog. ▲ dat ongeautoriseerde gebruikers, zoals kinderen, ongepaste 0 C1 1 C6 programma’s bekijken. 2 C5 3 C8 6 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kinderslot te selecteren en druk op de 4 C 11 toets ENTER. 5 C 22 6 C 26 7 Selecteer Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens 7 C 36 op de toets ENTER. 8 C 52 9 C 24 ▼ 8 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanalenlijst te selecteren en druk op de Toevoegen Vergrend. toets ENTER. Verpl. Enter Terug Pagina 9 Ga naar het veld ( ) door op de toetsen ▲/▼/◄/► te drukken, selecteer een kanaal dat vergrendeld moet worden en druk op de toets ENTER. Als u nogmaals op de knop ENTER drukt, verdwijnt het symbool ( ) naast het kanaal en wordt de kanaalvergrendeling geannuleerd. Een blauw scherm wordt weergegeven wanneer het kinderslot is ingeschakeld. 10 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. U kunt deze opties selecteren door eenvoudig op de toets CH LIST op de afstandsbediening te drukken. ➢ ➢ ➢ ➢ Nederlands - 15 Opgeslagen kanalen rangschikken ➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer. Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen. Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie kanalen automatisch opslaan. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Sorteren te selecteren en druk op de toets ENTER. 4 Selecteer het kanaal dat u wilt verplaatsen door op de toets ▲ of ▼ en vervolgens op de toets ENTER te drukken. 5 Selecteer het nummer van het programma waarnaar u het kanaal wilt verplaatsten door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk vervolgens op de toets ENTER. Het kanaal wordt naar de nieuwe positie verplaatst en alle andere kanalen schuiven naargelang op. 6 Herhaal stappen 4 en 5 totdat alle kanalen het gewenste programmanummer hebben. 7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. TV Kanaal Land : Nederland Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming LNA : Uit Verpl. TV Enter         Terug Sorteren Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kanaal ▲ C- C04 C05 C08 C09 C11 C13 C15 C17 C18 ▼ Naam −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Verpl. Enter  Terug Kanalen een naam geven ➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer. Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze namen wijzigen en nieuwe namen toewijzen. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Naam te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 4 Selecteer het kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt toewijzen door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op ENTER. 5 Druk op de knop ▲ of ▼ om een letter, een cijfer of een symbool te selecteren (d.w.z.: A~Z, 0~9, +, -, *, /, spatie). Ga naar de vorige of volgende letter door op ◄ of ► te drukken en druk vervolgens op ENTER. 6 Herhaal stap 4 en 5 voor elk kanaal waaraan u een nieuwe naam wilt toewijzen. 7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Nederlands - 16 TV Kanaal Land : Nederland Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming LNA : Uit Verpl. TV Enter         Terug Naam Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kanaal ▲ C- C04 C05 C08 C09 C11 C13 C15 C17 C18 ▼ Verpl. Naam −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Enter Terug Kanalen nauwkeurig afstemmen Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer. ➢ Als de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder in te stellen omdat dat tijdens het zoeken en opslaan automatisch is gebeurd. Is het signaal echter zwak of vervormd, dan kunt u het kanaal handmatig fijner afstemmen. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op de toets ENTER. 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Fijnafstemming te selecteren en druk op de toets ENTER. 4 Druk op ◄ of ► tot u een helder beeld en een goede geluidsweergave heeft verkregen. Druk op de toets ENTER. Druk op de toets INFO. Door de fijnafstemming op te slaan verandert de kleur van de OSD (On Screen Display <weergave op het scherm>) van het kanaal van wit in rood, en wordt de markering “*” toegevoegd. Om de fijnafstemming te herstellen naar 0, selecteert u Reset door op de knop ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTER. 5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. ➢ ➢ TV Kanaal Land : Nederland Automatisch opslaan Handm. opslaan Kanaalbeheer Sorteren Naam Fijnafstemming LNA : Uit Verpl. Enter         Terug Fijnafstemming P 1 +3 Reset Instellen Opslaan Terug P 1* Mono Beeld Geluid SRS TS XT −− : −− : Standaard : Aangepast : Uit LNA (Low Noise Amplifier) TV Kanaal Deze functie is vooral handig wanneer de tv wordt gebruikt in Land : Nederland  gebieden waar het signaal zwak is. Automatisch opslaan  De functie LNA versterkt het tv-signaal in het gebied met Handm. opslaan  Kanaalbeheer  het zwakke signaal. Een ruisvrije versterker versterkt het Sorteren  inkomende signaal. Naam  Fijnafstemming  1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. LNA : Uit  2 Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op de toets ENTER. Verpl. Enter Terug 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om LNA te selecteren en druk op de toets ENTER. 4 Selecteer Uit of Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. 5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. LNA zal standaard worden ingesteld op Aan of Uit, afhankelijk van de gebieden. ➢ Nederlands - 17 De beeldstandaard wijzigen U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren. 3 Druk op de toets ENTER om Modus te selecteren. 4 Selecteer de gewenste modus door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare modi: Dynamisch, Standaard, Film De waarden van de instellingen kunnen variëren afhankelijk van de ingangsbron. 5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.  Kies Dynamisch wanneer u overdag tv kijkt, of wanneer er fel licht in de kamer is.  Kies Standaard als algemene modus om tv te kijken.  Kies Film om naar films te kijken. ➢ TV Verpl. TV Enter  7 90 45 50 50 R50    Terug Beeld Modus : Dynamisch Dynamisch Cel helderheid Standaard 7 Contrast 90 Film Helderheid 45 Scherpte 50 Kleur 50 Tint G50 R50 Detailinstellingen Afbeeldingsopties Reset : OK ➢ Eenvoudig in te stellen. 1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. 2 Druk op ▲ of ▼ om de Beeldmodus te selecteren. 3 Druk op ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren Beeld Modus : Standaard Cel helderheid Contrast Helderheid Scherpte Kleur Tint G50 Detailinstellingen Afbeeldingsopties Reset : OK Verpl. Enter Terug Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus Geluidmodus Slaaptimer SRS TS XT Spaarstand Dual I-II Verpl. ◄ : : : : : Standaard ► Aangepast Uit Uit Uit Mono Instellen Sluiten Beeldinstellingen aanpassen Beeld TV Uw tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de Modus : Standaard  beeldkwaliteit kunt beheren. Cel helderheid 7 Contrast 90 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Helderheid 45 Scherpte 50 2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren. Kleur 50 Tint G50 R50 3 Druk op de toets ENTER om Modus te selecteren. Detailinstellingen  Afbeeldingsopties  4 Selecteer de gewenste modus door op de toets ▲ of ▼ te Reset : OK  drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare modi: Dynamisch, Standaard, Film Verpl. Enter Terug 5 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. 6 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. 7 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.  Cel helderheid – Contrast – Helderheid – Scherpte – Kleur – Tint In de modi Analoge TV, AV, en S-Video van het PAL-systeem kunt u de functie Tint niet gebruiken. In de PC-modus kunt u alleen de Cel helderheid, Contrast en Helderheid aanpassen. Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt. ➢ ➢ Nederlands - 18 Gedetailleerde beeldinstellingen configureren TV Beeld U kunt de beeldinstellingen nauwkeurig afstellen. Modus : Standaard  1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Cel helderheid 7 Contrast 90 2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren. Helderheid 45 Scherpte 50 3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Detailinstellingen te selecteren en Kleur 50 druk op de toets ENTER. Tint G50 R50 Detailinstellingen  4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en Afbeeldingsopties  Reset : OK  druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare opties: Zwartaanpassing, Dynamisch contrast, Verpl. Enter Terug Gamma, Kleurruimte, Witbalans, Huidkleur, Randverbetering. 5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. TV Detailinstellingen 6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Zwartaanpassing : Uit  ➢ Detailinstellingen is beschikbaar in de modus Standaard of Film. Dynamisch contrast : Middel  Gamma :0  ➢ In de modus PC kunt u alleen wijzigingen aanbrengen in Dynamisch contrast, Gamma en Witbalans bij de items in Detailinstellingen. Kleurruimte : Auto  Witbalans   Zwartaanpassing: Uit/Laag/Middel/Hoog Huidkleur :0  Randverbetering : Aan  U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.  Dynamisch contrast: Uit/Laag/Middel/Hoog Verpl. Enter Terug U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt.  Gamma: -3 ~ +3 U kunt de gemiddelde helderheid van beelden aanpassen. Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt.  Kleurruimte: Auto/Eigen/ Aangepast De kleurruimte is een kleurenmatrix opgebouwd uit rood, groen en blauw. Selecteer de kleurruimte van uw voorkeur om een zo natuurgetrouw mogelijke kleurweergave te verkrijgen. − Auto: bij de instelling Auto worden de kleuren automatisch en natuurlijk aangepast op basis van de programmabron. − Eigen: de kleurruimte Eigen biedt diepe en levendige kleurnuances. − Aangepast: hiermee kunt u het kleurbereik aan eigen voorkeur instellen. (zie “De kleurruimte aanpassen”) De kleurruimte aanpassen Kleur: Rood/Groen/Blauw/Geel/Cyaan/Magenta Hiermee kunt u de kleuren aanpassen aan uw voorkeuren. Kleur is beschikbaar als Kleurruimte is ingesteld op Aangepast. Druk op ▲ of ▼ om Rood, Groen, Blauw, Geel, Cyaan of Magenta te selecteren. Druk op de toets ENTER. − Rood/Groen/Blauw: in Kleur kunt u de RGB-waarden voor de geselecteerde kleur instellen. Druk op ▲ of ▼ om Rood, Groen, Blauw voor wijziging te selecteren. Druk op de toets ENTER. Druk op de toets ◄ of ► om de waarde van een bepaald item te verhogen of verlagen. Druk op de toets ENTER. − Reset: standaardinstellingen van de kleurruimte herstellen.  Witbalans: R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau/Reset U kunt de kleurtemperatuur aanpassen voor natuurlijkere beeldkleuren. R-basis/G-basis/B-basis/R-niveau/G-niveau/B-niveau: als u de waarde van aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm vernieuwd. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling bereikt. Herstellen: de fabrieksinstellingen van de aangepaste witbalans worden hersteld.  Huidkleur:-15~+15 U kunt de roze tinten in het beeld benadrukken. Druk op de toets ◄ of ► tot u de beste instelling heeft bereikt. ➢ Als u de waarde van aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm vernieuwd.  Randverbetering: Uit/Aan U kunt randen van objecten benadrukken. Nederlands - 19 Afbeeldingsopties Hier kunt u het beeld gedetailleerd instellen. TV Beeld Modus : Standaard  1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Cel helderheid 7 Contrast 90 2 Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren. Helderheid 45 Scherpte 50 3 Druk op ▲ of ▼ om Afbeeldingsopties te selecteren en druk Kleur 50 vervolgens op ENTER. Tint G50 R50 Detailinstellingen  4 Selecteer de gewenste optie door op ▲ of ▼ te drukken en druk Afbeeldingsopties  Reset : OK  vervolgens op de toets ENTER. 5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de Verpl. Enter Terug instelling. 6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. TV Afbeeldingsopties ➢ In de modus PC kunt u alleen wijzigingen aanbrengen in Kleur Kleur tint : Normaal  tint, Formaat en Bescherming tegen inbranden bij de items in Formaat : Auto-breed  Schermmodus : 16:9  Afbeeldingsopties. Dig. ruisfilter : Auto   Kleur tint: Koel2/Koel1/Normaal/Warm1/Warm2 Real 100Hz Demo : Uit  DNle : Uit  Wanneer het beeld is ingesteld op Dynamisch of Standaard, HDMI-zwartniveau : Normaal  kunnen Warm1 en Warm2 niet geselecteerd worden. Modus Alleen blauw : Uit  Bescherming tegen inbranden   Formaat: Auto-breed/16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3/ Alleen scannen Verpl. Enter Terug U kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen. TV Formaat − Auto-breed: Het beeld wordt vergroot en uitgerekt van Auto-breed 4:3- tot 16:9-formaat. 16:9 − 16:9: Stelt het beeld in op de 16:9 breedbeeldmodus. Breedbeeldzoom − Breedbeeldzoom: Het beeldformaat wordt met meer dan Zoom 4:3 4:3 vergroot. Verplaats het scherm Alleen scannen omhoog of omlaag met de toets ▲ of ▼ nadat u hebt geselecteerd door op de toets ► of ENTER te drukken. − Zoom: hiermee vergroot u het beeld verticaal op het scherm. Verpl. Enter Terug − 4:3: Stelt het beeld in op de 4:3 normale modus. − Alleen scannen: Gebruik deze functie om het volledige, nietafgekapte beeld weer te geven wanneer er een HDMI-signaal (720p/1080i), Component-signaal (1080i) of DTV-signaal (1080i) wordt ontvangen. Nadat u Alleen scannen in de modus HDMI (1080i) of Component (1080i) hebt gekozen: Druk op ◄ of ► om te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. Druk op ▲, ▼, ◄ en ► om de afbeelding omhoog, omlaag, naar links en naar rechts te verplaatsen. Reset: druk op de toets ◄ of ► om Reset te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. U kunt de instelling initialiseren. Met het HDMI-beeldformaat Alleen Scannen kan het scherm worden bijgesneden of kan een specifieke kleur op het scherm worden weergegeven, afhankelijk van de AV-apparaten. Voor een HDMI-aansluiting (1080p) van 24, 25, 30, 50 en 60 Hz en een Component-aansluiting (1080p) van 50 en 60 Hz wordt alleen de ingangsbron ondersteund U kunt het beeldformaat wijzigen door op de toets P.SIZE op de afstandsbediening te drukken. Afhankelijk van de ingangsbron kunnen de opties voor beeldformaat variëren. De beschikbare onderdelen kunnen verschillen afhankelijk van de geselecteerde modus. De functie Auto-breed is alleen beschikbaar in de modi “TV”, “DTV”, “Ext.1”, “Ext.2”, “AV” en “S-Video”. U kunt de instellingen aanpassen en opslaan voor elk extern apparaat dat op een ingang van de tv is aangesloten. In de pc-modus kunt u alleen de modus “16:9” en “4:3” aanpassen. Positie en formaat van het scherm regelen met Zoom ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢  Door het formaat met Zoom opnieuw in te stellen, kunt u de positie en het formaat van het scherm met de toets ▲ of ▼ omhoog en omlaag bewegen en het schermformaat instellen.  Verplaats het scherm omhoog of omlaag met de toets ▲ of ▼ nadat u hebt geselecteerd door op de toets ◄ of ► te drukken.  Verplaats het scherm verticaal met de toets ▲ of ▼ nadat u hebt geselecteerd door op de toets ◄ of ► te drukken. Wordt vervolgd... Nederlands - 20 TV Afbeeldingsopties  Schermmodus: 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3 Kleur tint : Normaal Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9 Formaat : Auto-breed instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste beeldformaat instellen Schermmodus : 16:9 16:9 op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er voor elk Dig. ruisfilter : Breedbeeldzoom : Real 100Hz Demo : Zoom land in Europa een ander beeldformaat geldt, is deze functie DNle : 4:3 bedoeld om het juiste beeldformaat te kiezen. HDMI-zwartniveau : Normaal Modus Alleen blauw : Off − 16:9: Stelt het beeld in op de 16:9 breedbeeldmodus. Bescherming tegen inbranden − Breedbeeldzoom: Vergroot het formaat van het beeld verder dan 4:3. Verpl. Enter Terug − Zoom: hiermee vergroot u het beeld verticaal op het scherm. − 4:3: Stelt het beeld in op de 4:3 normale modus. Deze functie is beschikbaar is de modus Auto-breed. Deze functie is niet beschikbaar in de modi Component en HDMI.  Dig. ruisfilter: Uit/Laag/Middel/Hoog/Auto. Als het ontvangen signaal zwak is, kunt u deze functie activeren om statische ruis en echobeelden te verminderen die mogelijk op het scherm verschijnen.  Als het signaal zwak is, selecteert u één van de andere opties totdat de afbeelding het best wordt weergegeven.  Real 100 Hz Demo: Uit/Aan U kunt duidelijk verschil zien tussen “Echt 100Hz” en 50Hz, met name tijdens het kijken naar sport. Als u kijkt naar een gepauzeerd of stilstaand beeld, kunt u mogelijk geen verschil zien tussen “Echt 100Hz” en 50Hz.”  DNIe: Uit/Demo/Aan Deze tv is voorzien van de functie DNIe, waarmee een hoge visuele kwaliteit wordt gewaarborgd. Als u DNIe aanzet, kunt u het scherm bekijken terwijl de functie DNIe is geactiveerd. Als u DNIe instelt op Demo, kunt u ter demonstratie normale beelden en een toegepast DNIe-beeld op het scherm zien. Door deze functie te gebruiken kunt u het verschil in beeldkwaliteit zien. DNIeTM (Digital Natural Image engine) Deze functie geeft een scherper beeld dankzij de 3D-ruisonderdrukking en de detail-, contrast- en witverbetering. Dankzij de nieuwe algoritme voor beeldcompensatie is het beeld scherper, helderder en gedetailleerder. DNIeTM-technologie is geschikt voor verschillende beeldsignalen. Deze functie is niet beschikbaar in de pc-modus. DNIe is alleen beschikbaar in de modus Dynamisch.  HDMI-zwartniveau: Normaal/Laag Met deze functie kunt u de beeldkwaliteit aanpassen wanneer u via de HDMI-invoer voor het beperkte RGBbereik (16 tot 235) last hebt van scherminbranding (een zwarte waas, laag contrast, zwakke kleuren enz.). Deze functie is alleen actief wanneer de externe invoer is aangesloten op HDMI (RGB-signalen).  Modus Alleen blauw: Uit/Aan Deze functie is voor experts op het gebied van AV-apparaten.Deze functie geeft het blauwe signaal weer door het rode en groene signaal uit het videosignaal te verwijderen, waardoor er een soort blauwfilter-effect ontstaat dat wordt gebruikt om de kleur en tint van videoapparatuur zoals dvd-spelers en Home Theaters aan te passen. Met deze functie kunt u voor elk videoapparaat dat gebruikmaakt van de kleurenbalkpatronen Rood/ Groen/Blauw/Cyaan/ Magenta/Geel, de kleur en tint naar wens instellen overeenkomstig het signaalniveau van elk videoapparaat, zonder dat u een TV Afbeeldingsopties blauwfilter nodig heeft. Kleur tint : Normal  Formaat : Auto-breed  Modus Alleen blauw is beschikbaar wanneer de modus Schermmodus : 16:9  Beeld is ingesteld op Film of Standaard. Dig. ruisfilter : Auto  Real 100Hz Demo : Uit   Bescherming tegen inbranden DNle : Aan  Om het risico van het inbranden van het scherm te verkleinen HDMI-zwartniveau : Normaal  Modus Alleen blauw : Uit  is dit apparaat uitgerust met technologie voor inbrandpreventie. Bescherming tegen inbranden  Met deze technologie kunt u de beweging van het beeld op en neer (Verticale lijn) en van links naar rechts (Punten horizontaal) Verpl. Enter Terug instellen. Met de tijdsinstelling kunt u de tijd tussen het bewegen van het beeld programmeren in minuten. Bescherming tegen inbranden TV − Pixelverschuiv.: Met deze functie worden iedere minuut Pixelverschuiv.  de pixels op uw plasmascherm in horizontale of verticale Wit  Schuiven  richting verschoven om de kans op inbranding van uw Grijswaarden balken : Verduisteren  scherm te minimaliseren. • Stel Pixelverschuiv. in op Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. • Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Verpl. Enter Terug Beschikbare opties: Punten hor., Vert. lijn, Tijd Wordt vervolgd... ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Nederlands - 21 ➢ Punten horizontaal Verticale lijn 1 TV/Ext/AV/Component/ HDMI/DTV 2 1 2 Tijd (minuten) 2 2 min PC ➢ − − − ➢ ➢ ➢ TV Optimale instellingen voor pixelverschuiving: Pixelverschuiv. Pixelverschuiv. Punten hor. Vert. lijn Tijd Verpl. : Aan :2 :2 : 2 min Enter     Terug De waarde voor Pixelverschuiving kan verschillen afhankelijk van het formaat (inches) en de modus van de monitor. Wit: Deze functie helpt ingebrande beelden op uw scherm te verwijderen door de kleur van de pixels in wit te veranderen. Gebruik deze functie wanneer er beelden of symbolen op uw scherm achterblijven, vooral na het langere tijd weergeven van een stilstaand beeld op uw scherm. Schuiven: Deze functie helpt ingebrande beelden op het scherm te verwijderen door de pixels op uw plasmascherm in een bepaald patroon te verschuiven. Gebruik deze functie wanneer er beelden of symbolen op uw scherm achterblijven, vooral na het langere tijd weergeven van een stilstaand beeld op uw scherm. Grijswaarden balken: Wanneer u tv kijkt met de schermverhouding 4:3, wordt voorkomen dat het scherm beschadigd raakt door de witbalans geheel links en rechts aan te passen. Verduisteren: Wanneer u de schermratio op 4:3 instelt, worden de linker- en rechterkant donkerder. Verhelderen: Wanneer u de schermratio op 4:3 instelt, worden de linker- en rechterkant helderder. Gebruik de functie Wit of Schuiven om ingebrande beelden te verwijderen. Hoewel beide functies ingebrande beelden op het scherm verwijderen, is Schuiven effectiever. De functie voor het verwijderen van ingebrande beelden moet gedurende lange tijd (ongeveer een uur) uitgevoerd worden om alle beelden effectief te verwijderen. Voer de functie nog eens uit als de ingebrande beelden niet minder zijn geworden na het uitvoeren van de functie. Druk op een willekeurige toets op de afstandsbediening om deze functie te annuleren. De standaardbeeldinstellingen herstellen Hier kunt u het beeld gedetailleerd instellen. 1 2 3 4 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren. Druk op de toets ▲ of ▼ om Reset te selecteren en druk op de toets ENTER. Druk op de toets ▲ of ▼ om OK of Annuleren te selecteren en druk op de toets ENTER. Elke modus kan opnieuw worden ingesteld. ➢ Nederlands - 22 TV Beeld Modus : Standaard Cel helderheid 7 Contrast 90 Helderheid 45 Scherpte 50 Kleur 50 Tint G50 R50 Detailinstellingen Afbeeldingsopties OK Reset : Annuleren Verpl. Enter Terug Geluidskenmerken 1 2 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om Geluid te selecteren en druk op de toets ENTER. 3 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare opties: Modus, Toonregeling, SRS TS XT, Auto Volume, TV-luidspreker. 4 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. 5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.  Modus: Standaard/Muziek/Film/Spraak/Aangepast U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt met de beelden die u bekijkt. Eenvoudig in te stellen 1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. 2 Druk op ▲ of ▼ om de Geluidmodus te selecteren. TV Geluid Modus Toonregeling SRS TS XT Auto Volume TV-luidspreker Verpl. TV : Aangepast      : Uit : Uit : Uit Enter Terug Toonregeling R + + 0 0 - L Balans - 100Hz 300Hz Verpl. 1kHz Instellen 3kHz 10kHz Terug Extra 3 Druk op ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren. Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus : Standaard  Toonregeling: Balans/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz Geluidmodus ◄ Aangepast ► De tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de Slaaptimer : Uit SRS TS XT : Uit geluidskwaliteit kunt instellen. Spaarstand : Uit Dual I-II : Mono Als u deze instellingen wijzigt, wordt de geluidsmodus Verpl. Sluiten Instellen automatisch ingesteld op Aangepast.  SRS TS XT: Uit/Aan TruSurround XT is een gepatenteerde SRS-technologie die het probleem oplost dat ontstaat wanneer 5,1 multikanaalgeluid via twee luidsprekers wordt afgespeeld. TruSurround produceert een meeslepend, virtueel surroundgeluid via ieder afspeelsysteem met twee luidsprekers, waaronder ook interne luidsprekers van de televisie. Het is volledig compatibel met alle vormen van multichannel. ➢ TruSurround XT, SRS en het symbool zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc. TruSurround XT technologie valt onder licentie van SRS Labs, Inc. Eenvoudig in te stellen Extra 1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. Anynet+ (HDMI-CEC) 2 Druk op ▲ of ▼ om SRS TS XT te selecteren. Beeldmodus : Standaard Geluidmodus : Aangepast 3 Druk op ◄ of ► om Uit of Aan te selecteren Slaaptimer : Uit SRS TS XT ◄ Uit ►  Auto Volume: Uit/Aan Spaarstand : Uit Dual I-II : Mono Elk zendstation kent andere signaalvoorwaarden, zodat Verpl. Sluiten Instellen het lastig is het volume juist in te stellen wanneer u van kanaal verandert. Met deze functie wordt het volume van het gewenste kanaal automatisch ingesteld. Bij een hoog modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verlaagd en bij een laag modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verhoogd.  TV-luidspreker: Uit/Aan Indien u het geluid door aparte luidsprekers wilt horen, annuleert u de interne versterker. De toetsen +, - en MUTE werken niet wanneer de TV-luidspreker op Uit staat. Wanneer TV-luidspreker is ingesteld op Uit kan het menu Geluid niet worden aangepast. ➢ ➢ Nederlands - 23 De geluidsmodus selecteren (afhankelijk van model) Met de toets DUAL I-II kunt u de verwerking en uitvoer van het audiosignaal weergeven en regelen. Wanneer u het apparaat inschakelt, wordt de modus automatisch ingesteld op “Dual-I” of “Stereo”, afhankelijk van wat er op dat moment wordt uitgezonden. Eenvoudig in te stellen 1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. 2 Druk op ▲ of ▼ om Dual I-II te selecteren. 3 Druk op ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren. Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Beeldmodus Geluidmodus Slaaptimer SRS TS XT Spaarstand Dual I-II Verpl. Type uitzending Normale uitzending (Standaard audio) Normale en NICAM Mono NICAM Stereo NICAM Stereo NICAM DUAL-I/II A2 Stereo ➢ : : : : : ◄ Standaard Aangepast Uit Uit Uit Mono ► Instellen Sluiten Aanduiding op scherm Mono (Normaal gebruik) NICAM Mono (Normaal) NICAM stereo Mono (Normaal) NICAM dual-1 Normale uitzending (Standaard audio) Tweetalig of DUAL-I/II Dual I Stereo Stereo NICAM dual-2 Mono (Normaal) Mono (Normaal gebruik) Dual II Mono (Geforceerd mono)  Als de ontvangst slechter wordt, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren door Mono te selecteren.  Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u beter naar Mono schakelen.  Deze functie is alleen beschikbaar in de modus Analog TV. De hoofdtelefoon aansluiten (afzonderlijk verkrijgbaar) U kunt een hoofdtelefoon op de tv aansluiten als u naar een programma wilt kijken zonder de andere aanwezigen in de kamer te storen. ➢ Wanneer u de stekker van de hoofdtelefoon op de betreffende poort aansluit, kunt u alleen “Auto Volume” kiezen in het menu Geluid. ➢ Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon met een hoog volume kan het gehoor beschadigen. ➢ Wanneer een hoofdtelefoon op het systeem is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers. ➢ Het volume van de hoofdtelefoon en het volume van de tv kunnen afzonderlijk worden aangepast. Zijpaneel van tv 15 Nederlands - 24 Tijdskenmerken 1 2 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. TV Instellingen Plug & Play  Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk Taalkeuze : Nederlands  op de toets ENTER. Tijd  Lichteffect : Kijkstand aan  3 Druk op de toets ▲ of ▼ om Tijd te selecteren en druk op de Aanpassen van muurbevestiging  Melodie : Uit  toets ENTER. Entertainment : Uit  Spaarstand : Uit  4 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Beschikbare opties: Klok instellen, Slaaptimer, Timer 1, Timer 2, Timer 3 Verpl. Enter Terug 5 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de TV Tijd instelling. Klok instellen : 00 : 00  6 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Slaaptimer : Uit  Timer 1 : Uit   Klok instellen Timer 2 : Uit  U kunt de klok van de televisie zodanig instellen dat de huidige Timer 3 : Uit  tijd wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO op de afstandsbediening drukt. U moet de tijd eveneens instellen als u gebruik wilt maken van de automatische aan/uit-timers. − Druk op de toets ◄ of ► om Maand, Data, Jaar, Uur of Verpl. Enter Terug min te selecteren. Stel deze in door op de toets ▲ of ▼ te drukken. TV Timer 1 U kunt Maand, Data, Jaar, Uur of min met de Inschakeltijd : cijfertoetsen op de afstandsbediening direct instellen. 00 00 Nee Uitschakeltijd Bij een stroomstoring of wanneer de stroomtoevoer is : 00 00 Nee uitgeschakeld gaan de klokinstellingen verloren. Herhalen  Slaaptimer Eenmaal Volume U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen 10 waarna de televisie automatisch overschakelt op de stand-bymodus. Verpl. Instellen Terug − Selecteer het vooraf ingestelde tijdsinterval (Uit, 30, 60, 90, 120, 150 of 180) door meerdere keren op de toets ▲ of ▼ te drukken. Eenvoudig in te stellen 1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. 2 Druk op ▲ of ▼ om Slaaptimer te selecteren. 3 Druk op ◄ of ► om de minuten te selecteren en druk Extra vervolgens o Anynet+ (HDMI-CEC)  Timer 1/Timer 2/Timer 3 Beeldmodus : Standaard Geluidmodus : Aangepast U kunt de aan-/uit-timers zodanig instellen dat het toestel Slaaptimer ◄ Uit ► automatisch wordt in- en uitgeschakeld op het door u SRS TS XT : Uit Spaarstand : Uit geselecteerde tijdstip. Dual I-II : Mono U moet eerst de klok instellen. Verpl. Sluiten Instellen − Druk op de toets ◄ of ► om het volgende, verplichte item te selecteren. Druk op de toets ▲ of ▼ om de instelling te wijzigen. Inschakeltijd: Selecteer een uur, minuut en Aan/Uit (Als u de timer met de gewenste instelling wilt activeren, kiest u Aan.) Uitschakeltijd: Selecteer een uur, minuut en Aan/Uit (Als u de timer met de gewenste instelling wilt activeren, kiest u Aan.) Herhalen: Selecteer Eenmaal, Dagelijks, Ma~Vr, Ma~Za of Za~Zo. Volume: Selecteer het gewenste geluidsvolume. U kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen. Automatisch uitschakelen Als u de timer instelt op “Aan”, schakelt de televisie uiteindelijk uit wanneer binnen 3 uur na het automatisch inschakelen van het toestel geen knop wordt ingedrukt. Deze functie is alleen beschikbaar in de timermodus “Aan”. Met deze functie wordt oververhitting tegengegaan, wat kan gebeuren als het toestel te lang ingeschakeld blijft staan. ➢ ➢ ☛ ➢ ☛ Nederlands - 25 Taalkeuze / Melodie / Lichteffect / Entertainment / Spaarstand 1 2 TV Instellingen Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Plug & Play  Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en Taalkeuze : Nederlands  Tijd  druk op de toets ENTER. Lichteffect : Kijkstand aan  Aanpassen van muurbevestiging  3 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te Melodie : Uit  Entertainment : Uit  drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. Spaarstand : Uit  Beschikbare opties: Taalkeuze, Melodie, Lichteffect, Entertainment, Spaarstand Verpl. Enter Terug 4 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. 5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.  Taalkeuze Afhankelijk van het model van het toestel. Wanneer u de tv voor het eerst gebruikt, moet u selecteren in welke taal menu’s en aanwijzingen moeten worden weergegeven.  Lichteffect: Uit/Standbystand aan/Kijkstand aan/Aan U kunt het blauwe lampje op de voorkant van de tv al naar gelang de omstandigheden in of uit schakelen. Schakel het lampje uit om energie te besparen of wanneer u door het lampje verblind wordt. − Uit: Het blauwe lampje is altijd uit. − Standbystand aan: Het blauwe lampje brandt in de standbystand en is uit wanneer uw tv is ingeschakeld. − Kijkstand aan: Het blauwe lampje brandt wanneer u tv kijkt en is uit wanneer uw tv is ingeschakeld. − Aan: Het blauwe lampje is altijd aan. Zet Lichteffect op Uit om minder stroom te verbruiken.  Melodie: Uit/Laag/Middel/Hoog U kunt het melodiegeluid van de tv bijstellen. ➢ Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.  Entertainment: Uit/Sport/Film/Spelcomputer De modus “Entertainment” stelt u in staat om de optimale weergavekwaliteit voor beeld en geluid te selecteren voor sport, film en spelcomputers. - Uit: de functie Entertainment uitschakelen. - Sport: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor sport. - Film: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor het kijken van een film. U kunt genieten van een levendiger beeld en een geavanceerde geluidsweergave. - Spelcomputer: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor het spelen van spellen. Deze modus accelereert de speelsnelheid wanneer er een externe spelcomputer op de tv wordt aangesloten. Als u een Entertainment-modi inschakelt Aan worden de instellingen vergrendeld en kunnen deze niet worden gewijzigd. Als u de beeld- of geluidmodus wilt aanpassen, moet de modus Entertainment worden uitgeschakeld. Voor elke ingangsbron worden de Entertainment-instellingen opgeslagen. ➢ ➢ Nederlands - 26 Wordt vervolgd...  Spaarstand: Uit/Laag/Middel/Hoog Extra Anynet+ (HDMI-CEC) Deze functie past de helderheid van het beeld automatisch aan, Beeldmodus : Standaard afhankelijk van de lichtinval. Geluidmodus : Aangepast Slaaptimer : Uit − Uit: Hiermee wordt de spaarstand uitgezet. SRS TS XT : Uit Spaarstand ◄ Uit ► − Laag: De standaardmodus is ingeschakeld, ongeacht het Dual I-II : Mono omgevingslicht. Verpl. Sluiten Instellen − Middel: Gaat over op de modus Gemiddelde energiebesparing, ongeacht het omgevingslicht. − Hoog: Gaat over naar de maximale energiebesparingsmodus ongeacht het omgevingslicht. Eenvoudig in te stellen 1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. 2 Druk op ▲ of ▼ om Spaarstand te selecteren. 3 Druk op ◄ of ► om de gewenste optie te selecteren. Software configureren (gebaseerd op Windows XP) Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De vensters op uw computer kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde videokaart. Maar ook dan zijn in de meeste gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens van toepassing. (Neem contact op met de computerfabrikant of Samsungleverancier als dit niet het geval is.) 1 Klik met de rechtermuisknop op het Windows bureaublad en klik vervolgens op Eigenschappen. De Eigenschappen voor beeldscherm worden weergegeven. 2 Klik op de tab Instellingen en stel vervolgens de Weergavemodus in volgens de tabel Weergavemodi. U hoeft de instellingen voor Kleuren niet te wijzigen. 3 Klik op Geavanceerd. Er verschijnt een nieuw dialoogvenster voor instellingen. 4 Klik op de tab Beeldscherm en stel de Vernieuwingsfrequentie in volgens de tabel Weergavemodi. Stel de Verticale frequentie en Horizontale frequentie zo mogelijk apart in, in plaats van de Vernieuwingsfrequentie in te stellen. 5 Klik op OK om het venster te sluiten en klik vervolgens op OK om het venster Eigenschappen voor beeldscherm te sluiten.Het apparaat kan op dat moment opnieuw opstarten. Nederlands - 27 Invoermodus (PC) Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. In de onderstaande tabel ziet u alle ondersteunde beeldschermmodi: D-Sub Eingang Modus Resolutie Horizontaal Frequentie (kHz) Verticaal Frequentie (Hz) Pixelklok Frequentie (MHz) Syncpolariteit (H/V) PS42A456/ PS42A457 PS50A456/ PS50A457 IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.322 +/-/+ ✔ ✔ ✔ ✔ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 47.712 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 60.015 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 85.500 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ HDMI/DVI Eingang Modus Resolutie Horizontaal Frequentie (kHz) Verticaal Frequentie (Hz) Pixelklok Frequentie (MHz) Syncpolariteit (H/V) PS42A456/ PS42A457 PS50A456/ PS50A457 VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1360 x 768 31.469 37.879 48.363 47.712 59.940 60.317 60.004 60.015 25.175 40.000 65.000 85.500 -/+/+ -/+/+ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDMI IN 2-aansluiting gebruiken. De interlacemodus wordt niet ondersteund. De TV werkt mogelijk niet normaal als een afwijkend videoformaat wordt geselecteerd. De Separate- en Composite-modus worden ondersteund. SOG wordt niet ondersteund. Voor de PS42A456, PS42A457 is de tekstkwaliteit van PC-beeld optimaal in de modus VESA (1024 x 768@60Hz).  Voor de PS50A456, PS50A457 is de tekstkwaliteit van PC-beeld optimaal in de modus VESA (1360 x 768@60Hz).      Nederlands - 28 De pc instellen Schakel over naar de PC-stand door op de toets SOURCE te ➢ drukken. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om Beeld te selecteren en druk op de toets ENTER. 3 Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER. 4 Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling. 5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.  Autom. afstellen Met Automatisch afstellen wordt het pc-scherm van de tv automatisch aangepast aan het binnenkomende pc-videosignaal. De waarden voor fijnheid, grofheid en positie worden automatisch aangepast. TV 1 2 Eenvoudig in te stellen 1 Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening. 2 Druk op de toets ▲ of ▼ omAutom. afstellen te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER.  Scherm: Grof/Fijn/Positie/Beeld resetten Grof/Fijn U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te verminderen. Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal nauwkeurig af te stemmen, stel dan de frequentie zo goed mogelijk in (Grof) en voer opnieuw een nauwkeurige instelling uit.Stel het beeld opnieuw in het midden van het scherm in nadat de ruis is verminderd. 1 Druk op de toets ▲ of ▼ om Grof of Fijn te selecteren en druk op de toets ENTER. 2 Druk op de toets ◄ of ► om de beeldkwaliteit in te stellen, bij verticale strepen of een onscherp beeld. Druk op de toets ENTER. Positie Pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is aan het tv-scherm. 1 Stel de positie bij door op de toets ▲/▼/◄/► te drukken. 2 Druk op de toets ENTER. Beeld resetten U kunt alle beeldinstellingen vervangen door de fabrieksinstellingen. Nederlands - 29 Beeld Modus : Standaard Cel helderheid Contrast Helderheid Scherpte Autom. afstellen Scherm Detailinstellingen Afbeeldingsopties Reset : OK Verpl. Enter  7 95 45 50      Terug Bezig met automatisch instellen Wacht aub Anynet+ (HDMI-CEC) Beeld Modus moet u de modus Slaaptimer SRS TS XT Spaarstand Autom. afstellen Extra : : : : : Standaard Aangepast Uit Uit Uit Enter Verpl. TV Sluiten Scherm Grof Fijn Positie Beeld resetten Verpl. TV 50 11   Enter Terug Positie Verpl. Enter Beeld is gereset. Terug Het DTV-menusysteem bekijken bedrijf garandeert alleen dat het DTV-menu normaal ➢  Het werkt in de acht landen die worden ondersteund (Verenigd TV Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland, Spanje, Zwitserland, Oostenrijk). Alleen deze landstandaarden worden namelijk ondersteund. Wanneer het land van de uitgezonden beelden bovendien verschilt van het land dat de huidige gebruiker heeft geselecteerd, wordt de tekst in bijvoorbeeld informatie, de programmagids en Kanalenlijst mogelijk niet goed weergegeven.  Beschikbaar in DTV-modus. Stel vooraf de DTV-modus in met de toets TV/DTV op de afstandsbediening. Zie de volgende illustratie als u wilt weten hoe u door het schermmenu moet navigeren en hoe u de verschillende instellingen kunt aanpassen. Verpl. Gids voor Nu en Morgen Volledige gids Programmalijst Standaardgids Kanaal Land Automatisch opslaan Handm. opslaan Favorieten bewerken Kanalenlijst Instellingen Transparantie menu PIN wijzigen Kinderslot Ondertiteling Ondertit.modus Geluidsformaat Audiobeschrijving Digitale tekst Tijdzone Algemene interface Systeem Gids Volledige gids Programmalijst Standaardgids Verpl.  : Volledige gids  Enter Terug Kanaal Land : Nederland Automatisch opslaan Handm. opslaan Favorieten bewerken Kanalenlijst Nu/Volgend Volledige gids Verpl. DTV Hoog Middel Laag Ondoorzichtig Terug Gids voor Nu en Morgen DTV Alles Favorieten Standaard / Favorieten / Alles Enter DTV Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op ▲ of ▼ om Digitaal menu te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Gids Digitaal menu Gids Digitaal kanaal Instellingen Taalkeuze Enter      Terug Instellingen Transparantie menu : Middel PIN wijzigen Kinderslot Ondertiteling : Aan Ondertit.modus  Verpl. Enter      Terug Leeftijdsbeperking Uit Aan Normaal Slechthorenden PCM Dolby Digital Audiobeschrijving Volume Deactiveren Activeren Productinformatie Signaalinformatie Software upgrade Reset Nederlands - 30 Wordt vervolgd... Taalkeuze Gesproken taal Ondertitelingstaal Teleteksttaal Voorkeur DTV Taalkeuze Gesproken taal Ondertitelingstaal Teleteksttaal Voorkeur Eerste taal voor audio Tweede taal voor audio Eerste taal ondertitel Verpl. Tweede taal ondertitel Eerste taal teletekst Tweede taal teletekst (afhankelijk van het land)  Enter Terug ➢ De subitems van het CI-menu variëren, afhankelijk van het CAM-model. (Zie pagina 40.) Programma-informatie weergeven Wanneer u naar een kanaal kijkt, kunt u aanvullende informatie over het huidige programma weergeven.  Druk op de toets INFO terwijl u naar een programma kijkt. De programma-informatie wordt weergegeven. De informatie wordt weergegeven: − Leeftijdsbeperking − Videotype: SD, HD, Radio − Type geluid: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital − Bestaan van teletekst of DVB-ondertiteling − Gesproken taal Druk op de toets INFO om de balkinformatie te sluiten. ➢ ➢ Nederlands - 31 21:49 Sat 1 May 1 AFDO, 16:9 AFDO, 16:9 Blokk. uit SD Stereo Ondertiteling Nederlands Sluiten Alle kanalen 14:20 - 14:33 Contains video with AFD O; coded frame is 16:9 Het DTV-menu bedienen Het DTV-menu weergeven Nadat u uw antennesysteem hebt geïnstalleerd en alle stekkers hebt aangesloten.  Steek de stekker in het stopcontact en zet de tv aan.  Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op ▲ of ▼ om Digitaal menu te selecteren en druk vervolgens op de knop ENTER. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Aan de linkerkant worden vier pictogrammen weergegeven: Gids, Digitaal Kanaal, Instellingen en Taalkeuze. 1. TV Verpl. Nederlands - 32 Kanaal Verpl. Enter DTV      Terug Kanaal Land : Nederland Automatisch opslaan Handm. opslaan Favorieten bewerken Kanalenlijst Verpl. DTV Enter      Terug Automatisch opslaan 0% Gevonden diensten: 0 Kanaal: - Start Enter Terug DTV ➢ 1.3 Handm. opslaan U kunt het kanaal opgeven om snel naar kanalen te zoeken.  − Kanaal Druk op ▲, ▼ of de cijfertoetsen (0~9) om het juiste kanaal te selecteren. De beschikbare kanalen zijn 21~68. De overeenkomstige frequentie voor het geselecteerde kanaal wordt automatisch ingesteld. − Frequentie Als u de precieze frequentie niet kent, volgt u de voorgaande stap om de frequentie met Kanaal automatisch te selecteren. − Bandbreedte De beschikbare bandbreedten zijn 7 en 8 MHz. Terug Land : Nederland Automatisch opslaan Handm. opslaan Favorieten bewerken Kanalenlijst ➢ 1.2 Automatisch opslaan U kunt de kanaallijst bijwerken wanneer de kabelaanbieder nieuwe services toevoegt of u de tv in een andere regio neerzet.  Druk op de toets ENTER om Automatisch opslaan te selecteren. Druk nogmaals op de toets ENTER om het zoeken te starten. Na afloop wordt het aantal gescande apparaten weergegeven. − De bestaande lijst met voorkeurkanalen wordt niet verwijderd wanneer de kanaallijst wordt bijgewerkt. − Selecteer Stop en druk op de toets ENTER als u het scannen voortijdig wilt stoppen. Als de signaalstatus slecht is, wordt het bericht Geen dienst gevonden! Controleer de antenneaansluiting weergegeven. Enter DTV Digitaal kanaal Dit menu bevat vijf submenu’s: Land, Automatisch opslaan, Handm. opslaan, Favorieten bewerken en Kanalenlijst.  Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op de toets ENTER. Het menu Kanaal verschijnt. 1.1 Land  Druk op de toets ENTER. Het menu Land verschijnt. Druk op de toets ▲ of ▼ om uw land te selecteren en druk op de toets ENTER. Hoewel u de landinstelling in dit menu hebt gewijzigd, is de landinstelling voor Analog TV (Analoge tv) niet gewijzigd (raadpleeg pagina 10). Digitaal menu Gids Digitaal kanaal Instellingen Taalkeuze Kanaal Land : Nederland Automatisch opslaan Handm. opslaan Favorieten bewerken Kanalenlijst Verpl. DTV Enter      Terug Handm. opslaan Kanaal  5 Frequentie Bandbreedte 177500 KHz 7 MHz  Zoeken Instellen Terug Wordt vervolgd...  Druk op de rode toets om het scannen naar digitale diensten te starten. Zodra dit is voltooid, worden de kanalen in de kanalenlijst bijgewerkt. U kunt items invoeren door op de knop op de afstandsbediening te drukken. U kunt niet de frequentie alleen wijzigen. Wanneer u een kanaal wijzigt, wordt de frequentie automatisch gewijzigd. ➢ ➢ DTV 1.4 Favorieten bewerken Kanaal U kunt uw voorkeurkanalen bewerken met de gekleurde Land : Nederland  toetsen. Automatisch opslaan  In de DTV-modus kunt u OK of Keuze gebruiken als de Handm. opslaan  toets ENTER. Favorieten bewerken  Kanalenlijst   Druk in het menu Favorieten bewerken op de rode knop om alle momenteel opgeslagen kanalen weer te geven.  Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste kanaal Verpl. Enter Terug te selecteren. Druk op de toets ENTER. Naast het geselecteerde kanaal wordt het pictogram ““ DTV Favorieten bewerken weergegeven. Het kanaal wordt toegevoegd aan de  favorietenlijst. 1 BBC TWO   Druk nogmaals op de toets ENTER om de 2 Five 3 BBC THREE selectie ongedaan te maken. 4 abc1  Alles kiezen: hiermee selecteert u alle kanalen 5 QVC die momenteel worden weergegeven.  Alles kiezen Niets Kiezen Trailer  Niets kiezen: hiermee maakt u de selectie van Verpl. Keuze Terug alle geselecteerde kanalen ongedaan.  Trailer: hiermee geeft u de geselecteerde DTV Favorieten bewerken kanalen weer. De instellingen Favorieten zijn voltooid. 1 BBC TWO   Toevoegen 2 BBC THREE  U kunt deze functie wanneer u een of meer 3 abc1  voorkeurkanalen hebt geselecteerd. − Druk op de rode knop vanuit het menu Favorieten bewerken. Zie het vorige gedeelte als u meer kanalen Toevoegen Verpl. Trailer Verwijderen wilt toevoegen. Verpl. Terug − Druk op de rode knop om alle kanalen toe te voegen aan de lijst met favorieten. − Druk op de groene knop om alle kanalen te verwijderen. − Trailer: hiermee geeft u de geselecteerde kanalen weer. − Druk op de toets CH LIST om de lijst met favoriete kanalen weer te geven.  Opn. nummeren (afhankelijk van het land) − Selecteer in het menu Favorieten bewerken het gewenste kanaal waarvan u een trailer wilt bekijken door op de toets ▲ of ▼ te drukken. − Druk op de groene toets. De ruimte voor het invoeren van het nummer is leeg. − Voer het nieuwe kanaalnummer in. Druk op ENTER om op te slaan of op RETURN om te annuleren. Druk op de knop ◄ om een ingevoerd getal te verwijderen. Wanneer u een nummer invoert dat al aan een ander kanaal is toegewezen, wordt het nummer toegewezen aan het geselecteerde kanaal en wordt het vorige nummer toegewezen aan het andere kanaal. De twee nummers worden dus omgedraaid. De favoriete kanalen worden automatisch gesorteerd in een oplopende volgorde van kanaalnummers.  Trailer − Selecteer in het menu Favorieten bewerken het kanaal waarvan u een trailer wilt bekijken door op de toets ▲ of ▼ te drukken. − Druk op de gele toets. Hiermee geeft u het momenteel geselecteerde kanaal weer.  Verwijderen − Selecteer in het menu Favorieten bewerken het kanaal dat u uit de lijst met favorieten wilt verwijderen door op de toets ▲ of ▼ te drukken. − Druk op de blauwe toets. Het geselecteerde kanaal en het bijbehorende nummer worden verwijderd. Zie Toevoegen als u een verwijderd kanaal weer wilt toevoegen aan de lijst met favorieten. ➢ ➢  ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Wordt vervolgd... Nederlands - 33 Kanalenlijst 1.5 Kanalenlijst Alle Kanalen-Alles U kunt de lijst met kanalen of uw favoriete kanalen weergeven. BBC TWO 806 arte Card ‘M’... 40. BBC NEWS24  Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanalenlijst te selecteren en 1.2. Test 51. BBCi BBC TWO 800 ARD-MHP-DATA 3. Vida003b druk op de toets ENTER. 801 ARD-OnLine-K.. 4. Vida004b 802 BBC ONE 5. Vida005b U kunt hiervoor ook de knop CH LIST gebruiken. 803 MDR FERNSE.. 6. Vida006b 804 NDR FERNSEH.. 7. BBC THREE  Druk op de gele toets om te schakelen tussen uw 30. CBBC Kanaal 805 Vida002b favorieten en alle kanalen. Vorige pagina Volgende pagina Favorieten TV Uw favorieten worden alleen weergegeven als u deze Verpl. Bekijken Terug eerder hebt ingesteld in het menu Favorieten bewerken (zie pagina 33).  Druk op de rode of groene toets om de vorige of volgende pagina van de kanalenlijst weer te geven.  Druk op de toets ▲ of ▼ om een kanaal te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. Het kanaalnummer, de kanaalnaam en een pictogram worden linksboven weergegeven terwijl u het kanaal wijzigt. Het kanaalnummer en de kanaalnaam worden weergegeven als het kanaal een van alle kanalen is. Als het kanaal een van de voorkeurkanalen is, wordt een pictogram  weergegeven.  Druk op de blauwe toets of de toets CH LIST om de kanaallijst te sluiten. ➢ ➢ 2. Gids Dit menu bevat vier submenu’s: Gids voor Nu en Morgen, Volledige gids, Programmalijst en Standaardgids. 2.1 Gids voor Nu en Morgen / Volledige gids De EPG-informatie (elektronische programmagids) wordt verstrekt door de kabelaanbieders. Programmavermeldingen kunnen leeg of verouderd zijn ten gevolge van de informatie die voor een bepaald kanaal wordt uitgezonden. De weergave wordt dynamisch bijgewerkt zodra nieuwe informatie beschikbaar komt. − Gids voor Nu en Morgen Voor de zes kanalen in de linkerkolom wordt informatie over het huidige en volgende programma weergegeven. − Volledige gids Hiermee geeft u de programma-informatie weer als segmenten die per uur zijn gesorteerd. Er wordt programmainformatie voor twee uur weergegeven waardoor u voorwaarts of achterwaarts kunt bladeren.  Druk op ▲ of ▼ om Gids voor Nu en Morgen of Volledige gids te selecteren. Druk op de toets ENTER. Het geselecteerde gidsmenu wordt weergegeven. − Druk op de rode toets om te wisselen tussen Gids voor Nu en Morgen en Volledige gids te selecteren. − Druk op de groene toets om de lijst Favorieten of Alle kanalen weer te geven. − Druk op de gele toets om snel terug te bladeren (24 uur). − Druk op de blauwe toets om snel vooruit te bladeren (24 uur). U kunt het gidsmenu ook openen door op de toets GUIDE te drukken.  Als u een programma uit de EPG-lijst wilt bekijken, drukt u op de toets ▲/▼/◄/► om het gewenste programma te selecteren en drukt u vervolgens op ENTER. Als het volgende programma is geselecteerd, is dit gepland terwijl het klokpictogram wordt weergegeven. Als u nogmaals op de toets ENTER drukt, wordt de planning geannuleerd en het klokpictogram verwijderd. Zie het volgende gedeelte voor meer informatie over het plannen van programma’s. Gids voor Nu en Morgen Nu Bekijken Volledige gids Volgend Favorieten Sluiten ➢ ➢ Wordt vervolgd... Nederlands - 34  Als u programma-informatie wilt weergeven, drukt u op de toets ▲/▼/◄/► om het gewenste programma te selecteren en drukt u vervolgens op INFO.  Informatie zoals het kanaalnummer, de programmanaam en -duur, een statusbalk en een korte samenvatting van het gemarkeerde programma worden rechtsboven op het scherm weergegeven. Als de samenvatting lang is, wordt er “…” weergegeven. Druk op de toets INFO om de volledige tekst af te beelden.  Er worden zes kanalen weergegeven. Schakel tussen kanalen met de toets ▲ of ▼. Gebruik de toets P of om pagina voor pagina weer te geven. ➢ 2.2 Programmalijst Als u een lijst maakt met geplande programma’s die u wilt bekijken, wordt automatisch het geplande programma weergegeven op het geplande tijdstip, ook als u naar een ander programma zit te kijken.  Druk op de rode toets om een nieuw programma toe te voegen. Het menu om een programma toe te voegen wordt weergegeven met Kanaal geselecteerd.  Druk op ▲/▼ en ENTER om het kanaal, de de tijd, datum en de frequentie naar wens in te stellen. Als u tevreden bent met de instellingen, drukt u op de rode toets om de aangepaste programmalijst op te slaan.  Als u het geplande programma wilt bewerken, selecteert u een programma door op de toets ▲ of ▼ en vervolgens op de groene toets te drukken. Selecteer het te verwijderen programma zo nodig door op ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de blauwe toets. Wanneer u naar analoge tv kijkt, kunt u het gereserveerde DTV-kanaal niet wijzigen. Dit kanaal wordt alleen automatisch op het gereserveerde kanaal gezet wanneer u naar DTV kijkt. Het plannen van programma’s werkt alleen wanneer de televisie is ingeschakeld en werkt niet vanuit de standbystand. Zie pagina 9 voor meer informatie om de televisie automatisch in en uit te schakelen. DTV Programmalijst Donderdag 22 Apr 2 BBC TWO 15:30 ~ 18:00 Eenmaal Animal Park Donderdag 22 Apr 2 BBC TWO 20:00 ~ 21:00 Eenmaal The Hairy Biker’s Toevoegen Verpl. DTV Bewerken Terug Verwijderen Programmalijst  Kanaal 20 MOJO 19:00 Tijd  - Frequentie Eenmaal Opslaan Annuleren Instellen ➢ 21:00 Thu 6 Jan 2008 Datum Verpl. Terug ➢ 2.3 Standaardgids U kunt de stijl voor de standaardgids vooraf instellen.  Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste optie (Nu/Volgend of Volledige gids) te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. De geselecteerde optie voor de standaardgids wordt weergegeven in het EPG-menu en de kanaallijst wordt weergegeven. DTV Gids Gids voor Nu en Morgen Volledige gids Programmalijst Standaardgids Verpl.  : Volledige gids  Enter DTV Terug Gids Gids voor Nu en Morgen Volledige gids Programmalijst Standaardgids Verpl. Nu/Volgend : Volledige gids Volledige gids Enter Terug Wordt vervolgd... Nederlands - 35 2.4 Alle kanalen en favorieten weergeven In het EPG-menu kunt u alle kanalen of voorkeurkanalen weergeven.  Druk herhaaldelijk op de groene toets om te schakelen tussen uw favorieten en alle kanalen. Wanneer de lijst Favorieten nog niet is ingesteld: − De voorkeurenlijst is leeg. Wilt u nu uw voorkeurkanalen kiezen? wordt weergegeven. − Selecteer Ja. Het menu Favorieten bewerken verschijnt. Als u Nee selecteert, blijven alle kanalen ongewijzigd. − Zie pagina 33 voor meer informatie over het bewerken van favorieten.  Alle kanalen is de lijst kanalen die zijn gevonden toen de kanalenlijst werd bijgewerkt. Alle kanalen worden weergegeven in de modus Alle kanalen.  De lijst Favorieten (voorkeurskanalen) bevat de kanalen die zijn ingesteld in het menu Favorieten bewerken (zie pagina 33).  Wanneer er geen kanaalinformatie is, wordt het bericht Geen data weergegeven en kunt u het kanaal niet wijzigen, zelfs niet als u op de toets ENTER drukt. Wanneer het bericht Geen data wordt weergegeven en u het kanaal niet kunt wijzigen, toetst u het kanaalnummer direct in met de cijfertoetsen. DTV Gids Gids voor Nu en Morgen Volledige gids Programmalijst  Standaardgids Verpl. : Volledige gids  Enter Terug Gids voor Nu en Morgen Nu Volgend ➢ 3. Taalkeuze Dit menu bevat vier submenu’s: Gesproken taal, Ondertitelingstaal, Teleteksttaal enVoorkeur. 3.1 Gesproken taal / Ondertitelingstaal / Teleteksttaal U kunt de standaardtaal voor ondertiteling, audio en teletekst wijzigen.  Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste menu (Gesproken taal, Ondertitelingstaal of Teleteksttaal) te selecteren en druk vervolgens op ENTER. De opties van het geselecteerde menu worden weergegeven. Bekijken Volledige gids Favorieten Sluiten Gids voor Nu en Morgen De voorkeurenlijst is leeg. Wilt u nu uw voorkeurkanalen kiezen? Ja Bekijken Nee Volledige gids DTV Favorieten Sluiten Taalkeuze Gesproken taal Ondertitelingstaal Teleteksttaal Voorkeur Verpl.  Enter Terug Wordt vervolgd... Nederlands - 36 DTV Taalkeuze 3.2 Voorkeur Dit menu bevat zes submenu’s: Gesproken taal Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal Ondertitelingstaal ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal teletekst en Teleteksttaal Tweede taal teletekst. (afhankelijk van het land) Voorkeur  Met deze functie kunt u een van de talen selecteren (Engels, Duits, Italiaans, Zweeds, Frans, Welsh, Gaelic, Iers, Deens, Fins, Spaans, Dutch). De geselecteerde taal wordt standaard Verpl. Enter Terug gebruikt wanneer u een kanaal selecteert. DTV Voorkeur  Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste menu (Eerste Eerste taal voor audio : Engels  taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal Tweede taal voor audio : Engels  ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal teletekst Eerste taal ondertitel : Engels  of Tweede taal teletekst) te selecteren en druk vervolgens Tweede taal ondertitel : Engels  op de toets ENTER. Eerste taal teletekst : Engels  De opties van het geselecteerde menu worden weergeven.   Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste optie (Engels, Verpl. Enter Terug Duits, Italiaans, Zweeds, Frans, Welsh, Gaelic, Iers, Deens, Fins, Spaans, Dutch) te selecteren en druk DTV Voorkeur vervolgens op de toets ENTER. Eerste taal voor audio : German Engels  Als u de taalinstelling wijzigt, worden de Gesproken Tweede taal voor audio : German Duits taal, Ondertitelingstaal en Teleteksttaal van het Italiaans Eerste taal ondertitel : German Zweeds menu Taalkeuze (zie pagina 36) automatisch op de Tweede taal ondertitel : German Frans geselecteerde taal ingesteld. Welsh Eerste taal teletekst : German   Met Gesproken taal, Ondertitelingstaal en Verpl. Enter Terug Teleteksttaal van het menu Taalkeuze wordt een lijst weergegeven met de talen die door het huidige kanaal worden ondersteund. De geselecteerde taal is gemarkeerd. Als u deze taalinstelling wijzigt, is de nieuwe selectie alleen geldig voor het huidige kanaal. De gewijzigde instelling is niet van invloed op Eerste taal voor audio, Eerste taal ondertitel of Eerste taal teletekst van het menu Voorkeur.  ➢  Wordt vervolgd... Nederlands - 37 4 Instellingen Dit menu bevat negen submenu’s: Transparantie menu, PIN wijzigen, Kinderslot, Ondertiteling, Ondertit.modus, Digitale tekst, Tijdzone, Geluidsformaat, Audiobeschrijving, Algemene interface en Systeem. 4.1 Transparantie menu U kunt de transparantie van het schermmenu instellen.  Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste optie (Hoog, Middel, Laag of Ondoorzichtig) te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. 4.2 Kinderslot / PIN wijzigen Door een PIN-code (persoonlijk identificatienummer) van vier cijfers in te stellen kunt u met deze functie voorkomen dat ongeautoriseerde gebruikers, zoals kinderen, ongeschikte programma’s bekijken. Volg de aanwijzingen van het schermmenu om een PIN-code toe te wijzen. (Deze kunt u zo nodig naderhand wijzigen.)  Voer de vier cijfers van uw huidige PIN-code in met de cijfertoetsen (0~9). Het menu Kinderslot wordt weergegeven met Leeftijdsbeperking geselecteerd.  De standaard PIN-code voor een nieuwe tv is 0000.  Als u een ongeldige PIN-code opgeeft, wordt het bericht Ongeldige PIN-code Probeer het opnieuw. weergegeven.  Druk op de toets ENTER. Druk op de toets ▲ of ▼ om de te vergrendelen leeftijden te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER.  Als u de PIN-code wilt wijzigen, drukt u op ▲ of ▼ om PIN wijzigen te selecteren en drukt u vervolgens op de toets ENTER. − Voer uw nieuwe PIN-code in met de cijfertoetsen (0~9). Nieuwe PIN bevestigen wordt weergegeven. − Voer uw nieuwe PIN-code opnieuw ter bevestiging in met de cijfertoetsen (0~9). Het volgende bericht wordt weergegeven: Uw PIN-code is gewijzigd. Als u de PIN-code bent vergeten, drukt u achtereenvolgens op de volgende toetsen van de afstandsbediening zodat de PIN-code opnieuw wordt ingesteld op 0-0-0-0: POWER (Uit)  MUTE  8  2  4  POWER (Aan). ➢ DTV Instellingen Transparantie menu : Middel PIN wijzigen Kinderslot Ondertiteling : Aan Ondertit.modus  Verpl. DTV Enter      Terug Instellingen Hoog Transparantie menu : Middel Middel PIN wijzigen Laag Kinderslot Ondoorzichtig Ondertiteling : Aan Ondertit.modus  Verpl. DTV Enter Terug Instellingen Transparantie menu : Middel PIN wijzigen Kinderslot Ondertiteling : Aan Ondertit.modus   Verpl. Enter DTV      Terug Kinderslot PIN invoeren .. PIN invoeren DTV Terug PIN wijzigen Nieuwe PIN ➢ .. DTV PIN invoeren Terug PIN wijzigen Nieuwe PIN bevestigen .. PIN invoeren Terug Wordt vervolgd... Nederlands - 38 DTV Instellingen 4.3 Ondertiteling / Ondertit.modus / Audiobeschrijving / Geluidsformaat / Digitale tekst Transparantie menu : Middel  U kunt de instell.ingen aanpassen aan uw persoonlijke PIN wijzigen  Kinderslot  voorkeuren. Ondertiteling : Aan   Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste menu Ondertit.modus  (Ondertiteling, Ondertit.modus, Geluidsformaat,  Audiobeschrijving of Digitale tekst) te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. De opties van het Verpl. Enter Terug geselecteerde menu worden weergegeven. D T V Instellingen  Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren en druk vervolgens op de knop ENTER. Transparantie menu : Middel − Ondertiteling : Aan/Uit PIN wijzigen Kinderslot U kunt deze opties selecteren door op de toets Uit Ondertiteling : Aan SUBTITLE op de afstandsbediening te drukken. Ondertit.modus Aan − Ondertit.modus: Normaal (basisinstelling voor  ondertiteling) / Slechthorenden (ondertiteling voor slechthorenden) Verpl. Enter Terug Als u naar een programma kijkt waarin de functie D T V Instellingen Slechthorenden niet wordt ondersteund, wordt Transparantie menu : Middel  Normaal automatisch geactiveerd, zelfs als u de modus PIN wijzigen  Slechthorenden hebt geselecteerd. Kinderslot  − Geluidsformaat Ondertiteling : Aan  U kunt Dolby Digital-geluid alleen horen via de audioOndertit.modus  ontvanger die met een glasvezelkabel is aangesloten.  U kunt PCM-geluid alleen horen via de hoofdluidspreker. Wanneer de hoofdluidspreker en de audio-ontvanger beide Verpl. Enter Terug geluid voortbrengen, kan er echo optreden omdat geluid in de hoofdluidspreker en de audio-ontvanger niet op gelijke snelheid wordt gedecodeerd. Gebruik in dat geval de interne mute-functie. Zelfs als u in Geluidsformaat PCM of Dolby Digital hebt geselecteerd, wordt, wanneer de inputsignalen een PCM- of Dolby Digital-formaat hebben, het inputformaat ongeacht de instelling toegepast. Als de inputsignalen een ander formaat hebben, wordt de instelling niet toegepast. − Audiobeschrijving Dit is een ondersteunende geluidsfunctie die een aanvullend geluidsspoor laat horen voor blinden en slechtzienden. Deze functie verwerkt het geluidsspoor voor de AD (Audio Description) (Geluidsbeschrijving), wanneer dat samen met het Main audio (Hoofdgeluid) wordt uitgezonden. Gebruikers kunnen de Audio Description (Geluidsbeschrijving) On (Aan) of Off (Uit) zetten en het volume bepalen − Digitale tekst: Inschakelen / Uitschakelen (uitsluitend Verenigd Koninkrijk) Als het programma wordt uitgezonden met digitale tekst, is deze functie ingeschakeld. MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)? is een internationale standaard voor gegevenscoderingssystemen die in multimedia en hypermedia worden gebruikt. Gegevens worden gecodeerd op een hoger niveau dan het MPEG-systeem, waaronder hypermedia voor gegevenskoppeling, zoals stilstaande beelden, tekstservice, animatie, beeld- en videobestanden en multimediagegevens. MHEG is een technologie voor interactie met de gebruiker tijdens runtime en wordt toegepast op verschillende gebieden, waaronder VOD (Video-on-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), afstandsonderwijs, telefonische vergaderingen, digitale bibliotheken en netwerkspellen. DTV Instellingen 4.4 Tijdzone (uitsluitend Spanje)  U kunt de tijdzone selecteren waarin u zich bevindt. Geluidsformaat : PCM  Dit menu wordt alleen ingeschakeld wanneer u een land Audiobeschrijving  selecteert dat door de tijdzone wordt ondersteund. ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Digitale tekst : Activeren  Tijdzone Algemene interface  Verpl. Enter  Terug Wordt vervolgd... Nederlands - 39 DTV 4.5 Algemene interface Toepassingsinfo − De CI-kaart aanbrengen Type: CA  De CI CAM-module kunt u verkrijgen bij uw lokale Fabrikant: Canal Plus leverancier of telefonisch bestellen. Info: Top Up TV  Duw de CI-kaart in de CAM in de richting van de pijl op zijn plaats.  Plaats de CAM met de CI-kaart in de sleuf voor de algemene interface. Terug Duw de CAM in de richting van de pijl volledig in de DTV CI-menu sleuf.  Controleer of u een beeld op een kanaal met een vervormd signaal kunt bekijken. U kunt de CAM altijd installeren, ongeacht of de tv is in- of uitgeschakeld. − Toepassingsinfo Met deze optie geeft u informatie over een CAM in de CIsleuf weer. Verpl. Enter Sluiten  Druk op de toets ENTER om de informatie over uw toepassing weer te geven. − CI-menu Hiermee kunt u het CAM-menu selecteren.  Druk op de toets ENTER. De opties van het geselecteerde menu worden weergegeven. Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren en druk vervolgens op de knop ENTER. Selecteer het CI-menu op basis van het menu Pc-kaart. 4.6 Systeem DTV Instellingen Dit menu bevat vijf submenu’s:  Productinformatie, Signaalinformatie, Software upgrade Systeem  en Reset. − Productinformatie U kunt informatie over uw product weergeven. Neem contact op met een erkende Samsung-dealer voor onderhoud of reparaties. Verpl. Enter Terug  Druk op de toets ENTER met Productinformatie geselecteerd. Het menu Productinformatie wordt DTV Systeem weergegeven. − Software-versie / Firmware-versie Productinformatie  Signaalinformatie  − Signaalinformatie Software upgrade  U kunt informatie over de signaalstatus weergeven. Reset   Druk op de toets ENTER met Signaalinformatie geselecteerd. Er wordt technische informatie over de signaalstatus weergegeven. Verpl. Enter Terug − Service / Service-ID / Multiplex / Netwerk / Bitfoutfrequentie / Signaalsterkte ➢ ➢ ➢ DTV Productinformatie Software-versie: T-PERLDEUC-0204 Firmware-versie: T-EMMAZDEUB-0106 Terug DTV Signaalinformatie Service: ? Service-ID: 0000 Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000) Netwerk: ? (ID 0000) Bitfoutfrequentie: 10 Signaalsterkte: 0 Terug Wordt vervolgd... Nederlands - 40 DTV Software upgrade − Software upgrade (optie) Regelmatig worden software-upgrades verzonden met het Softwaregegevens  normale televisiesignaal om uw product synchroon te laten Handmatige upgrade  lopen met de nieuwe mogelijkheden van digitale televisie. Bijwerken Standby-modus : Aan  Deze signalen worden automatisch gedetecteerd, waarna de balk voor software-upgrades wordt weergegeven. U krijgt de optie om de upgrade te installeren.  Softwaregegevens Verpl. Enter Terug Druk op de toets ENTER om de huidige softwareversie weer te geven. Druk nogmaals op de toets ENTER om informatie over de softwareversie weer te geven.  Handmatige upgrade DTV Reset Druk op de toets ENTER om te zoeken naar nieuwe LET OP: Alle kanaalinstellingen software via de kanalen die momenteel worden en persoonlijke voorkeuren gaan verloren en worden vervangen door de uitgezonden. fabrieksinstellingen. Aanbevolen wordt  Bijwerken Standby-modus: Aan/Uit een reset alleen uit te voeren bij ernstige problemen. Druk op de toets ENTER. Selecteer Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken om de software-upgrade voort te zetten terwijl de stroom is ingeschakeld. Terug 45 minuten nadat de tv op stand-by is gezet, wordt automatisch een handmatige upgrade uitgevoerd. Omdat de tv intern wordt ingeschakeld, kan dit ertoe leiden dat op de PDP-tv vage beelden verschijnen. Dit kan meer dan een uur duren totdat de softwareupgrade is voltooid. − Reset U kunt de opgeslagen waarden weer wijzigen in de fabrieksinstellingen. Met Reset verwijdert u alle kanaalinformatie en gebruikersvoorkeuren en worden alle fabrieksinstellingen hersteld.  Druk op de toets ENTER met Reset geselecteerd. The PIN invoeren wordt weergegeven.  Voer de vier cijfers van uw huidige PIN-code in met de cijfertoetsen (0~9). Het waarschuwingsbericht wordt weergegeven. Alle waarden worden gereset als u achtereenvolgens op de gekleurde toetsen drukt (rood, groen, geel en blauw). De standaard PIN-code voor een nieuwe tv is “0-0-0-0”. Wanneer de PIN in het kinderslot is gewijzigd, wordt de PIN voor resets automatisch gewijzigd.  Wanneer de reset voltooid is, wordt DTV Plug & Play (DTV Automatisch opslaan, Tijdzoneafhankelijk van het land, Tijdinstelling) gebruikt en wordt de modus Digitale tv verlaten zonder dat naar de modus Analoge tv wordt overgeschakeld. (Zie pagina 10) ➢ ➢ ➢ Nederlands - 41 Wat is Anynet+? Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke AV-interface alle aangesloten apparaten kunt bedienen via het Anynet+-menu wanneer Samsung Electronics AVapparaten zijn aangesloten. Anynet+-apparaten aansluiten Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen AV-apparaten die ondersteuning bieden voor Anynet+. Controleer of het AV-apparaat dat u wilt aansluiten op de tv, een Anynet+-markering bevat. Direct aansluiten op de tv TV Anynet+-apparaat 1 Anynet+-apparaat 2 Anynet+-apparaat 3 HDMI kabel HDMI kabel Verbind de HDMI-kabel met de aansluiting [HDMI 1], [HDMI 2] of [HDMI 3] op de tv en met de aansluiting HDMI OUT van het betreffende Anynet+-apparaat. HDMI kabel Een thuisbioscoop aansluiten 1 TV Anynet+-apparaat 1 Anynet+-apparaat 2 2 HDMI kabel Thuisbioscoop HDMI kabel HDMI kabel Anynet+-apparaat 3 Verbind de HDMI-kabel met de aansluiting [HDMI 1], [HDMI 2] of [HDMI 3] op de tv en met de aansluiting HDMI OUT van het betreffende Anynet+apparaat. Verbind de HDMI-kabel op de aansluiting HDMI IN van de thuisbioscoop en de uitgang HDMI OUT van het betreffende Anynet+apparaat. HDMI kabel Optische kabel de optische kabel alleen aan tussen [Digital Audio Out (Optical)] op de tv en en de digitale ➢ Sluit geluidsinvoer op de receiver. ➢ Sluit slechts één ontvanger aan. kunt 5.1 channel-geluid beluisteren via de luidsprekers van de thuisbioscoop. Anders kunt u in ➢ Uandere gevallen alleen stereogeluid via twee kanalen beluisteren. Verbind de aansluiting Digital Audio ➢ ➢ ➢ IN (optisch) van de thuisbioscoop op de juiste manier met de tv als u tv-geluid via de thuisbioscoop wilt beluisteren. U kunt echter geen geluid van de BD-recorder weergeven dat naar de thuisbioscoop via de tv wordt verzonden als 5.1 channel-geluid omdat de tv alleen stereogeluid via twee kanalen uitvoert. Raadpleeg de handleiding bij de thuisbioscoop. U kunt een Anynet+-apparaat aansluiten met een HDMI-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen mogelijk geen Anynet+-functies. Anynet+ werkt wanneer het AV-apparaat dat Anynet+ ondersteunt, op stand-by staat of is ingeschakeld. Anynet+ ondersteunt in totaal acht AV-apparaten. Nederlands - 42 Anynet+ instellen De volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+TV P1 functies. Tv weergeven De functie Anynet+ gebruiken Apparaat selecteren  1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Opnemen  Druk op ▲ of ▼ om Invoer te selecteren en druk vervolgens Apparaatmenu  op ENTER. Apparaatbediening  2 Druk op ENTER om Bronlijst te selecteren. Receiver : Uit  Druk op ▲ of ▼ om Anynet+ (HDMI-CEC) te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Instellingen  Verpl. Enter 3 Druk op ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk Terug vervolgens op ENTER 4 Druk op ▲ of ▼ om Anynet+ (HDMI-CEC) te selecteren en Instellingen druk vervolgens op ENTER 5 Druk op de toets ▲ of ▼ om Aan te selecteren en druk op de Anynet+ (HDMI-CEC) : UitUit toets ENTER. Automatisch uitsch. : UitAan De functie Anynet+ (HDMI-CEC) wordt ingeschakeld. Als u Uit selecteert, wordt Anynet+ (HDMI-CEC) uitgeschakeld. Zoeken naar verbindingen Wanneer de functie Anynet+ (HDMI-CEC) is uitgeschakeld, worden alle bewerkingen in verband met Anynet+ uitgeschakeld. Verpl. Enter Terug Een Anynet+-apparaat automatisch uitschakelen Instellingen wanneer de tv wordt uitgeschakeld Anynet+ (HDMI-CEC) : Aan 4 Druk op de toets ▲ of ▼ om Automatisch uitschakelen te selecteren en druk op de toets ENTER. Automatisch uitsch. : Uit Nee 5 Druk op de toets ▲ of ▼ om Ja te selecteren en druk op de Zoeken naar verbonden apparaten toets ENTER. Ja De functie Automatisch uitschakelen wordt ingeschakeld. Als u Nee selecteert, wordt de functie Automatisch Verpl. Enter Terug uitschakelen geannuleerd. Druk op de to.ets EXIT om het menu te verlaten. U moet de instelling Apparaat selecteren op de afstandsbediening van de tv instellen op TV als u de functie Anynet+ wilt gebruiken. Als u Automatisch uitsch. instelt op Ja, worden aangesloten externe apparaten ook uitgeschakeld wanneer de tv wordt uitgeschakeld. Als het apparaat echter opneemt, kan het niet worden uitgeschakeld. ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten 1 2 3 4 5 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op ▲ of ▼ om Invoer te selecteren en druk vervolgens op TV P1 ENTER. Tv weergeven DVDR1 Druk op ENTER om Bronlijst te selecteren. Apparaat selecteren  DVDR2 Druk op ▲ of ▼ om Anynet+ (HDMI-CEC) te selecteren en druk DVD1 Opnemen  vervolgens op ENTER. DVD2 Apparaatmenu  Druk op ▲ of ▼ om Apparaat selecteren te selecteren en druk Apparaatbediening  vervolgens op ENTER Receiver : Uit  Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald apparaat te selecteren en druk op de toets ENTER. Instellingen Verpl. U schakelt naar het geselecteerde apparaat. Enter Terug Als u het gewenste apparaat niet kunt vinden, druk dan op de toets ▲ of ▼ om Zoeken naar verbonden apparaten te Instellingen selecteren en druk op de toets ENTER. Het bericht Anynet+-verbinding wordt geconfigureerd wordt Anynet+ (HDMI-CEC) : Aan  weergegeven. Wanneer het zoeken naar apparaten is voltooid, Automatisch uitsch. : Ja  worden de aangesloten apparaten weergegeven in het menu Anynet+. Zoeken naar verbonden apparaten  Het kan twee minuten voordat u naar de geselecteerde apparaten hebt geschakeld. U kunt de bewerking in de tussentijd niet annuleren. Verpl. Enter Terug De benodigde tijd voor het zoeken naar apparaten wordt bepaald door het aantal aangesloten apparaten. Wanneer de zoekopdracht is voltooid, wordt niet het aantal gedetecteerde apparaten weergegeven. Hoewel automatisch wordt gezocht naar apparaten wanneer u de tv inschakelt met de toets POWER, worden apparaten die zijn aangesloten wanneer de tv is ingeschakeld of in een specifiek omstandigheid niet weergegeven in de lijst met apparaten. Selecteer daarom Zoeken naar verbonden apparaten om te zoeken naar apparaten. Als u een externe invoermodus hebt geselecteerd door op de toets SOURCE te drukken, kunt u de functie Anynet+ niet gebruiken. Schakel naar een Anynet+-apparaat met de toets TOOLS. Nederlands - 43 Menu Anynet+ Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten. Menu Anynet+ Beschrijving Tv weergeven Hiermee schakelt u van Anynet+ naar de tv-uitzendmodus. Apparaat selecteren De tv maakt verbinding met het betreffende apparaat. Opnemen Starten van opname. (Dit menu werkt alleen bij een apparaat dat opnemen ondersteunt.) Apparaatmenu Hiermee geeft u het menu van het aangesloten apparaat weer. Als bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het titelmenu van de dvd-recorder weergegeven. Apparaatbediening Hiermee geeft u het menu met de afspeelfuncties voor het aangesloten apparaat weer. Wanneer bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, wordt het menu met de afspeelfuncties voor de dvd-recorder weergegeven. Receiver Geluid wordt uitgevoerd via de ontvanger. Instellingen U kunt de omgeving voor gebruik van Anynet+ instellen. Beschikbare toetsen op afstandsbediening van tv in Anynet+-modus Apparaattype Anynet+-apparaat Bedieningsstatus Beschikbare toetsen Nadat u naar het apparaat bent geschakeld, wanneer het menu van het betreffende apparaat wordt weergegeven op het scherm. Numerieke toetsen ▲/▼/◄/►/ENTER Gekleurde toetsen EXIT Nadat u naar het apparaat bent geschakeld, terwijl u een bestand afspeelt W.LINK W.LINK Apparaat met ingebouwde tuner Nadat u naar het apparaat bent geschakeld, wanneer u tv kijkt Audioapparaat Wanneer ontvanger is ingeschakeld (terugspoelen) (vooruitspoelen) (stoppen) W.LINK (afspelen/pauze) W.LINK CH ▲/▼ W.LINK VOL / MUTE W.LINK W.LINK ➢ De functie Anynet+ werkt alleen wanneer de afstandsbediening is ingesteld op TV. ➢ De knop REC functioneert alleen wanneer opname mogelijk is. kunt Anynet+-apparaten niet bedienen met de toetsen op het zijpaneel van de tv. U kunt Anynet+➢ Uapparaten alleen bedienen met de afstandsbediening van de tv. afstandsbediening van de tv werkt mogelijk niet in bepaalde omstandigheden. Selecteer in dat ➢ De geval opnieuw het Anynet+-apparaat. ➢ De Anynet+-functies werken niet voor de producten van andere fabrikanten. ➢ In de modus Anynet+ werken de gekleurde toetsen mogelijk niet goed. ➢ De bediening van , kan verschillen, afhankelijk van het apparaat. Opnemen W.LINK W.LINK U kunt een tv-programma opnemen met een recorder. Druk op de toets REC. De opname wordt gestart. (Alleen wanneer u een opnameapparaat hebt aangesloten dat ondersteuning biedt voor Anynet+). Het huidige tv-programma wordt opgenomen in de status Tv kijken. Als u video vanaf een ander apparaat bekijkt, wordt de video van het apparaat opgenomen. U kunt ook de bronsignalen opnemen door Record te selecteren nadat u op de knop TOOLS hebt gedrukt. Controleer voor u begint met opnemen of de antenne correct is aangesloten op het apparaat voor opname. Om deze verbinding te controleren, raadpleegt u de gebruikershandleiding. ➢ ➢ ➢ Nederlands - 44 Luisteren via een ontvanger U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv. 1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. TV P1 Druk op ▲ of ▼ om Invoer te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Tv weergeven 2 Druk op ENTER om Bronlijst te selecteren. Apparaat selecteren  Druk op ▲ of ▼ om Anynet+ (HDMI-CEC) te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 3 Druk op ▲ of ▼ om Receiver te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Opnemen  4 Druk op de toets ◄ of ► om Aan te selecteren en druk op de toets ENTER. Apparaatbediening  U kunt nu het geluid via de ontvanger beluisteren. Device Operation  5 Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Receiver : Aan  Wanneer de ontvanger is ingeschakeld, kunt u het tv-geluid beluisteren via de Instellingen  ontvanger met twee kanalen. Verpl. Enter Sluiten Als de ontvanger alleen is bedoeld voor een thuisbioscoop (die alleen audio ondersteunt), wordt de ontvanger mogelijk niet weergegeven in de lijst met apparaten. De ontvanger werkt alleen wanneer u de optische aansluiting van de tv en de ontvanger op de juiste manier hebt aangesloten. Als inhoud auteursrechtelijk is beschermd, kunt u geluid mogelijk niet goed beluisteren via de ontvanger. ➢ ➢ ➢ ➢ Controleer het volgende voordat u om service verzoekt Symptoom Anynet+ werkt niet. Oplossing ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ik wil Anynet+ starten. ■ ■ Ik wil Anynet+ sluiten. ■ ■ ■ Controleer of het apparaat een Anynet+-apparaat is. Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen Anynet+-apparaten. Sluit slechts één ontvanger aan. Controleer of het netsnoer van het Anynet+apparaat juist is aangesloten. Controleer de video-/audio-/HDMI kabelverbindingen van het Anynet+-apparaat. Controleer of <Anynet+ (HDMI-CEC)> is ingeschakeld in het instellingenmenu van Anynet+. Controleer of de afstandsbediening van de tv in de tv-stand staat. Controleer of het de exclusieve afstandsbediening van Anynet+ is. In bepaalde toestanden werkt Anynet+. (Zoals kanalen zoeken) Wanneer u de HDMI kabel aansluit of verwijdert, moet u opnieuw naar apparaten zoeken of uw televisie opnieuw inschakelen. Controleer of de functie Anynet+ van het Anynet+-apparaat is geactiveerd. Controleer of het Anynet+-apparaat op de juiste manier is aangesloten op de tv en controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) is ingeschakeld in het menu Setup (Instellingen) van Anynet+. Druk op de toets TV op de afstandsbediening van de tv om naar de tv te schakelen. Druk op de toets Anynet+ om het menu TOOLS te openen en selecteer de gewenste optie. Selecteer Tv weergeven in het menu Anynet+. Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening van de tv en selecteer een ander apparaat dan een Anynet+-apparaat. Druk op bijvoorbeeld CH, CH LIST, PRE-CH om naar de tv-modus te gaan. (De kanaaltoets werkt alleen wanneer er geen Anynet+apparaat met een ingebouwde tuner is aangesloten.) Het bericht Verbinden met Anynet+-apparaat... verschijnt op het scherm. ■ ■ U kunt de afstandsbediening niet gebruiken wanneer u Anynet+ configureert of naar een weergavemodus schakelt. Gebruik de afstandsbediening wanneer u Anynet+ hebt ingesteld of naar een Het Anynet+-apparaat speelt niets af. ■ U kunt de functie Afspelen niet gebruiken wanneer Plug & Play is geactiveerd. Het aangesloten apparaat wordt niet weergegeven. ■ ■ ■ ■ ■ Controleer of het apparaat ondersteuning biedt voor Anynet+functies. Controleer of de HDMI kabel op de juiste manier is aangesloten. Controleer of <Anynet+ (HDMI-CEC)> op <On> staat in het instellingenmenu van Anynet+. Zoek opnieuw naar Anynet+-apparaten. U kunt een Anynet+-apparaat alleen aansluiten met een HDMI kabel. Sommige HDMIkabels ondersteunen mogelijk geen Anynet+-functies. Het televisieprogramma kan niet worden opgenomen. ■ Controleer of de antenneaansluiting op het apparaat voor opname correct is aangesloten. Het geluid van de televisie wordt niet uitgevoerd via de ontvanger. ■ Maak verbinding tussen de TV en de ontvanger met gebruik van de optische kabel. Nederlands - 45 Teletekstfunctie (afhankelijk van het model) De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens verschillende opties selecteren met de knoppen op de afstandsbediening. Voor een juiste weergave van teletekstinformatie is een stabiele kanaalontvangst vereist. Anders kan bepaalde informatie ontbreken of worden bepaalde pagina’s niet weergegeven. 1 TV/DTV Teletekstmodus verlaten (afhankelijk van het model) 2 (opslaan) Druk op deze toets om teletekstpagina’s op te slaan. 3 (formaat) Druk op deze toets om de tekst in de bovenste helft van het scherm op dubbel formaat weer te geven. Druk nogmaals op deze toets om de tekst in de onderste helft van het scherm op dubbel formaat weer te geven. Druk nogmaals op deze knop om terug te keren naar de normale weergave. 4 (tonen) Druk op deze toets om verborgen tekst weer te geven (zoals antwoorden op quizvragen). Druk nogmaals op deze toets om terug te keren naar de normale weergave. 5 Gekleurde toetsen (rood/groen/geel/blauw) Als een zendstation gebruikmaakt van het FASTEXT-systeem, worden de verschillende onderwerpen op een teletekstpagina van een kleurcodering voorzien, die u kunt selecteren met behulp van de gekleurde toetsen. Druk op de gewenste knop. De pagina wordt weergegeven met aanvullende kleurcodegegevens, die op dezelfde wijze kunnen worden geselecteerd. Om de vorige of volgende pagina weer te geven drukt u op de knop met de overeenkomstige kleur. 6 (teletekst aan/mix) Druk op deze toets om teletekst te activeren nadat u het kanaal hebt geselecteerd dat de teletekstdienst aanbiedt. Druk tweemaal op deze knop om het huidige televisiebeeld over de teletekstpagina heen weer te geven. 7 (modus) Druk op deze toets om de teletekstmodus (LIST/FLOF) te selecteren. Als u in de LIST-modus op deze knop drukt, schakelt u over naar de modus Opslaan in lijst. In deze modus kunt u met behulp van de knop (opslaan) teletekstpagina’s in een lijst opslaan. 8 (subpagina) Druk op deze toets om de beschikbare subpagina’s weer te geven. 9 (volgende pagina) Druk op deze toets om de volgende teletekstpagina weer te geven. 0 (vorige pagina) Druk op deze toets om de vorige teletekstpagina weer te geven. ! (index) Druk op deze toets voor weergave van de indexpagina (inhoudspagina) tijdens het gebruik van teletekst. @ (vastzetten) Druk op deze toets als u de weergave wilt vasthouden van een pagina die is gekoppeld aan meerdere subpagina’s die elkaar automatisch opvolgen. Om verder te gaan drukt u nogmaals op deze knop. # (annuleren) Hiermee bekijkt u de uitzending wanneer u een pagina zoekt. U kunt teletekstpagina’s veranderen met de cijferknoppen op de afstandsbediening. ☛ ➢ Nederlands - 46 Wordt vervolgd... De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld: Onderdeel A B C D E F Inhoud Geselecteerd paginanummer. Aanduiding zendstation. Huidig paginanummer of zoekindicaties. Datum en tijd. Tekst. Statusinformatie. FASTEXT-informatie. is vaak verdeeld over verschillende ➢ Teletekstinformatie pagina’s die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze pagina’s gaan door:  Het paginanummer in te voeren  Een titel in een lijst te selecteren  Een gekleurde kop te selecteren (FASTEXT-systeem) ➢ Druk op de knop TV/DTV om de teletekstweergave te verlaten. Nederlands - 47 Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA) Monteer de muurbevestiging op een stevige, loodrechte muur. Neem bij installatie op andere plekken contact op met uw leverancier. Bij montage op een plafond of schuine muur kan het apparaat vallen en leiden tot persoonlijk letsel. Productgroep inch VESA Spec. (A * B) Standaardschroeven 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 400 * 400 600 * 400 57 700 * 400 (Geen VESA) LCD-TV PDP-TV Aantal 4 M8 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 58 400 * 400 600 * 400 63 676 * 407 (Geen VESA) 63 ~ 70 800 * 400 4 80 ~ 1400 * 800 4 4 M8 6 leveren standaardafmetingen voor muurbevestigingskits, zoals geïllustreerd in de voorgaande tabel. ➢ We u onze muurbevestigingskit aanschaft, zijn een gedetailleerde installatiegids en alle vereiste ➢ Wanneer montageonderdelen daarbij inbegrepen. geen schroeven die langer zijn dan de standaardafmetingen, omdat anders de binnenkant ➢ Gebruik van de tv beschadigd kan raken. muurbevestigingen die niet aan de standaardspecificaties voor schroeven voldoen volgens de ➢ Voor VESA-norm, kan de lengte van de schroeven variëren afhankelijk van de specificaties. geen schroeven die niet voldoen aan de standaardspecificaties voor schroeven volgens de ➢ Gebruik VESA-norm. Draai de schroeven niet te stevig vast, dit kan het product beschadigen en kan er toe ➢ ➢ ➢ leiden dat het valt, resulterend in persoonlijk letsel. Samsung is niet aansprakelijk voor ongelukken veroorzaakt hierdoor. Samsung is niet aansprakelijk voor productschade of persoonlijk letsel wanneer een muurbevestiging wordt gebruikt die niet aan de VESA-norm voldoet of die niet gespecificeerd is, of wanneer de klant de installatie-instructies van het product niet opvolgt. Onze modellen van 57 en 63 inch voldoen niet aan de VESA-specificaties. Gebruik daarom voor deze modellen onze speciaal samengestelde wandbevestigingskit. Overschrijd de 15 graden niet bij bevestiging van deze tv aan de muur.  Monteer de muurbevestiging niet terwijl de tv is ingeschakeld. Dit kan resulteren in persoonlijk letsel door elektrische schokken. Nederlands - 48 Aanpassen van de muurbevestiging (apart verkrijgbaar) Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden bijgesteld. Achterpaneel Auto-muurbevestiging Seriële kabel (1P naar 1P)(niet bijgeleverd) Het menu openen 3 4 5 Stel de gewenste positie in met de toetsen ▲, ▼, ◄, ►. ➢ Als u op een pijltjestoets drukt wanneer het schermmenu niet wordt weergegeven, verschijnt het aanpassingsscherm. ➢ Druk op de toets INFO om de steun in de neutrale positie te zetten. Druk op ◄ of ► om Ja te selecteren en druk vervolgens op ENTER. De positie wordt teruggezet op de standaard instelling. Druk op de blauwe knop. Druk op ▲ en ▼ om de positiegeheugens Positie 1, Positie 2 of Positie 3 te gebruiken om de huidige instelling op te slaan. ➢ Indien u de huidige positie niet wilt opslaan, drukt op RETURN. ➢ Wanneer u positiegeheugen selecteert, kunt u de kleurentoetsen niet gebruiken. Druk op ENTER om op te slaan. ➢ Wanneer Positie 1 wordt geselecteerd, verschijnt het bericht Huidige positie opgeslagen in Position1. Druk op de toets ENTER. ➢ De opgeslagen positie verschijnt aan de linkerkant van het schermmenu. Nederlands - 49 Instellingen Plug & Play Taalkeuze : Nederlands Tijd Lichteffect : Kijkstand aan Aanpassen van muurbevestiging Melodie : Uit Entertainment : Film Spaarstand : Uit Verpl. Enter         Terug Aanpassen van muurbevestiging ► ► 2 TV ► Druk op ▲, ▼, ◄ of ► op uw afstandsbediening. ➢ Het scherm Aanpassen van muurbevestiging (Wall Mount Adjustment) wordt weergegeven. ➢ Wanneer het scherm voor aanpassen van de muurbevestiging niet wordt weergegeven door op een van de richtingtoetsen te klikken, gaat u via het menu naar het scherm. • Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk op de toets ENTER. • Druk op ▲ of ▼ om Aanpassen van muurbevestiging te selecteren, druk vervolgens op ENTER. De positie opslaan ► 1 Positie Instellen 1 2 3 Opslaan INFO Midden Opslaan Selecteer een positiegeheugen. Positie 1 Positie 2 Positie 3 Instellen Enter Terug Een opgeslagen positie gebruiken ➢ ➢ ➢ ➢ Aanpassen van muurbevestiging ► Positie 1 Positie Instellen ► ► ➢ Voer stap 1 uit van Het menu openen. Door op een kleur te drukken (rood, groen of geel), beweegt de automatische wandsteun naar de opgeslagen positie. ➢ U kunt de muurbevestiging naar een van de drie vooraf ingestelde posities bewegen door op de rode (Positie 1), groene (Positie 2) of gele (Positie 3) knoppen te drukken. ➢ Het positiemenu verschijnt wanneer u de positie aanpast nadat u naar een vooraf ingestelde positie bent gegaan. Kijk voor installatie-instructies in de Installatiehandleiding die bij de wandsteun geleverd is. Raadpleeg een gespecialiseerd installatiebedrijf voor installatie en verplaatsing van de muurbevestiging. De installatiehandleiding is bedoeld voor wanneer de muurbevestiging aan een muur bevestigd wordt. Wanneer de steun aan andere bouwmaterialen bevestigd moet worden, dient u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde leverancier. De automatische muurbevestiging werkt niet wanneer Anynet+ is ingeschakeld. Het model van 107 cm is niet compatibel met het oudere wandmodel (WMN5090A). ► 1 2 1 2 3 Opslaan INFO Midden De standaardvoet monteren (afhankelijk van het model) Bevestig het beeldscherm stevig op de standaardvoet met de zes schroeven om de standaardvoet aan het beeldscherm te bevestigen. (Het uiterlijk van het scherm kan afwijken van het scherm in de afbeelding.) Waarschuwing Bevestig de voet stevig aan de tv voordat u deze verplaatst, omdat de standaard kan vallen en ernstig letsel kan veroorzaken. De tv moet door twee of meer personen getild worden. Leg de tv nooit op de grond neer om eventuele beschadiging aan het scherm te voorkomen. Zet de tv altijd rechtop neer. ➢ Nederlands - 50 Als u de tv op een muur aanbrengt, sluit u het deksel (1) op het verbindingsstuk van de standaardvoet met twee schroeven. Problemen oplossen Voer de onderstaande simpele controles uit voordat u de after-salesdienst van Samsung inschakelt. Als u het probleem niet kunt oplossen aan de hand van de onderstaande instructies, noteert u het model en het serienummer van de televisie en neemt u contact op met uw lokale leverancier. Geen geluid of beeld  Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is aangesloten.  Controleer of u op de knop (Power) (On/Off) op het voorpaneel hebt gedrukt of druk op de toets POWER op de afstandsbediening.  Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld.  Controleer het geluidsvolume.  Controleer of TV-luidspreker in de stand Uit staat. Normaal beeld maar geen geluid  Controleer het geluidsvolume.  Controleer of de toets MUTE op de afstandsbediening is ingedrukt. Geen beeld of zwart-witbeeld  Pas de kleurinstellingen aan.  Controleer of het geselecteerde uitzendsysteem correct is. Geluid en beeld met storing  Probeer erachter te komen welk elektrisch apparaat de televisie stoort en plaats het apparaat uit de buurt van de televisie.  Sluit de televisie op een ander stopcontact aan. Vaag beeld of sneeuw, vervormd geluid  Controleer de richting, plaats en aansluitingen van de antenne. Deze storing treedt vaak op bij het gebruik van een binnenantenne. Afstandsbediening werkt niet goed  Vervang de batterijen van de afstandsbediening.  Reinig de bovenste rand van de afstandsbediening (transmissievenster).  Controleer of de “+” and “–” polen van de batterij correct geplaatst zijn.  Controleer of de batterijen leeg zijn. Het scherm is zwart en het aan/uit-lampje knippert gestaag  Controleer of uw computer aanstaat en of de signaalkabel in orde is.  Het energiebeheersysteem van de TV is actief.  Beweeg de muis van de computer of druk op een willekeurige toets op het toetsenbord.  Controleer of het apparaat (STB, DVD, etc) aanstaat en of de signaalkabel in orde is.  Het energiebeheersysteem van de TV is actief.  Druk op de toets Source op het paneel of op de afstandsbediening.  Zet de TV uit en weer aan. De beschadigde afbeelding wordt weergegeven in de hoek van het scherm.  Als Alleen scannen is geselecteerd in enkele externe apparaten, wordt de beschadigde afbeelding mogelijk weergegeven in de hoek van het scherm. Dit wordt veroorzaakt door de externe apparaten, niet door de tv. De melding “Hiermee herstelt u alle fabrieksinstellingen” verschijnt.  Dit verschijnt als u de toets EXIT enige tijd ingedrukt houdt. De instellingen van het product worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen. Nederlands - 51 Specificaties De beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Modelnaam Schermformaat (diagonaal) Pc-resolutie Geluidsuitgang Afmetingen (BxHxD) Behuizing Met voet Gewicht Behuizing Met voet Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur: Opslagvochtigheid PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457 42 inch 50 inch 1024 x 768 bij 60 Hz 1360 x 768 bij 60 Hz 10 W + 10 W 10 W + 10 W 1055x725x94 mm 1055x725x316 mm 1231x756x95 mm 1231x756x316 mm 27 kg 31 kg 35 kg 37 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10% to 80%, niet-condenserend -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5% to 95%, niet-condenserend Dit is een digitaal apparaat van klasse B. ➢  Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.  Zie het etiket op het product voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik. Nederlands - 52 Deze pagina is met opzet leeg gelaten. Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering. Istruzioni per l’uso  Ritenzione dell’immagine a video Non visualizzare un’immagine fissa (come ad esempio su un videogioco o collegando un PC a questo PDP) per più di due ore poiché ciò può causare una ritenzione dell’immagine a video. Il fenomeno di ritenzione dell’immagine è anche noto come “bruciatura dello schermo”. Per evitare il fenomeno di ritenzione dell’immagine, ridurre il grado di luminosità e di contrasto dello schermo quando si visualizza un’immagine fissa.  Altitudine Generalmente, lo schermo PDP può operare solo a un’altitudine inferiore a 2000 m. Ad altitudini superiori il display potrebbe non funzionare correttamente.  Riscaldamento del pannello superiore del televisore PDP Dopo lunghi periodi di utilizzo, la parte superiore del prodotto potrebbe risultare calda, dato che il calore si disperde attraverso il foro di ventilazione sul pannello superiore dello schermo. Questo fenomeno è del tutto normale e non indica un difetto o un guasto. Tuttavia, è bene impedire ai bambini di toccare la parte superiore del prodotto.  Il prodotto emette un suono improvviso e secco. Questo fenomeno può verificarsi quando il prodotto si contrae o si espande a causa di una variazione di temperatura o umidità ambiente. È una reazione normale e non indica un difetto dell’unità .  Difetti dei pixel Il televisore PDP utilizza un pannello composto da 1.230.000 (livello SD) a 3.150.000 (livello HD) pixel, la cui produzione richiede una tecnologia estremamente sofisticata. Tuttavia, alcuni pixel potrebbero risultare più luminosi o più scuri. Questo fenomeno non ha alcun impatto sulle prestazioni del prodotto.  Evitare di utilizzare il prodotto a una temperatura inferiore a 5°C(41°F).  La visualizzazione prolungata di un’immagine fissa potrebbe causare un danno permanente al pannello PDP. L’uso per un periodo prolungato del formato 4:3 può causare la visualizzazione di tracce di bordi sulla parte sinistra, destra e centrale dello schermo a causa delle differenti emissioni luminose dello schermo. La riproduzione di un DVD o l’uso di una console per videogiochi può causare effetti analoghi. Questo tipo di danni non è coperto dalla garanzia.  Immagine residua. La visualizzazione prolungata di immagini fisse da videogiochi o PC può causare la visualizzazione di immagini residue parziali. Per evitare questo problema, ridurre la luminosità e il contrasto mentre si visualizzano le immagini fisse.  Garanzia - La garanzia non copre eventuali danni causati dalla ritenzione dell’immagine. - La bruciatura dello schermo non è coperta dalla garanzia.  Installazione Se si installa il prodotto in un ambiente con molta polvere, temperature alte o basse, elevata umidità, sostanze chimiche oppure se si prevede di utilizzare il prodotto 24 ore al giorno, come ad esempio negli aeroporti, nelle stazioni ferroviarie, ecc., si raccomanda di contattare un centro di assistenza autorizzato. La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi danni al prodotto. Lefunzioni relative alla televisione digitale (DVB) possono essere utilizzate solo nelle nazioni o aree dove vengono trasmessi i segnali terrestri digitali DVB-T (MPEG2). Si prega di chiedere al proprio rivenditore se nella propria nazione o area è possibile ricevere i segnali DVB-T. Anche se questo televisore è conforme alle specifiche DVB-T, la compatibilità con le future trasmissioni in formato terrestre digitale DVB-T non è garantita. Alcune funzioni potrebbero nonessere disponibili in determinate nazioni. Contatta SAMSUNG WORLDWIDE In caso di domande o commenti relativi ai prodotti Samsung, contattare il centro assistenza clienti SAMSUNG. (Vedere retro di copertina per maggiori informazioni) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Italiano -  Sommario Informazioni generali       Descrizione delle funzioni Istruzioni per l’uso............................................ 2 Controllo dei componenti................................. 4 Uso del piedistallo............................................ 4 Pannello di controllo......................................... 5 Pannello dei collegamenti................................ 6 Visualizzazione del telecomando..................... 8 Funzionamento Accensione e spegnimento del televisore........ 9 Visualizzazione dei menu................................ 9 Funzione Plug & Play..................................... 10 Uso del tasto TOOLS..................................... 12 Visualizzazione di una sorgente di segnale esterna........................................................... 12  Modifica dei nomi dei dispositivi..................... 13      Controllo dei canali        Memorizzazione automatica dei canali.......... 13 Memorizzazione manuale dei canali.............. 14 Aggiunta / Blocco di canali............................. 15 Ordinamento dei canali memorizzati.............. 16 Denominazione dei canali.............................. 16 Ricezione fine dei canali................................ 17 LNA (Low Noise Amplifier)............................. 17  Modifica dello standard dell’immagine........... 18  Personalizzazione delle impostazioni dell’immagine................................................. 18  Configurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagine................................................. 19  Opzioni immagine.......................................... 20  Ripristino delle impostazioni predefinite dell'immagine................................................. 22 Controllo dell’audio  Funzioni audio................................................ 23  Selezione della modalità audio (a seconda del modello)................................. 24  Collegamento delle cuffie (vendute separatamente)............................... 24 Schermo del PC  Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)................................ 27  Modalità di ingresso (PC)............................... 28  Impostazione del PC...................................... 29 Uso della funzione DTV  Anteprima del sistema di menu DTV............. 30  Visualizzazione di informazioni sul programma..................................................... 31  Uso del menu DTV......................................... 32 Informazioni su Anynet + Che cos’è Anynet+? . .................................... 42 Collegamento dei dispositivi Anynet+............ 42 Configurazione di Anynet+............................. 43 Scansione e passaggio da un dispositivo Anynet+ all’altro............................................. 43  Registrazione................................................. 44  Ascolto tramite il ricevitore............................. 45  Controlli da effettuare prima di contattare l’assistenza tecnica........................................ 45     Appendice  Funzione Teletext (a seconda del modello)... 46  Specifiche del kit di supporto a parete (VESA)........................................................... 48  Regolazione montaggio a parete (kit venduto separatamente).......................... 49  Assemblaggio del piedistallo (a seconda del modello)................................. 50  Risoluzione dei problemi................................ 51  Specifiche...................................................... 52 Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a quanto specificato nell Art.2, comma 1. Questo apparecchio è fabbricato nella U.E. in conformità al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1 ed al D.M.26.03.92 Art.1 ☛ ➢ Importante Nota Simboli Premere Italiano -  Italiano Controllo dell’immagine  Funzioni orario............................................... 25  Lingua / Melodia / Effetto luce / Entertainment / Risp. energia........................ 26 Controllo dei componenti Manuale dell’utente Telecomando/ Batterie AAA Cavo di alimentazione Panno di pulizia Scheda di garanzia/ Scheda di registrazione Guida alla sicurezza Coperchio-Pannello inferiore / Viti (2ea) (vedere pagina 50). Nucleo in ferrite per cavo di alimentazione Nucleo in ferrite per S-Video Acquistabile a parte Cavo antenna Cavi Component Cavi audio Cavo PC Cavo scart Cavo PC Audio Cavo HDMI Cavo HDMI/DVI in ferrite (cavo di alimentazione, S-Video) ➢ Nucleo I nuclei in ferrite sono utilizzati per schermare i cavi dalle interferenze. Quando si collega un cavo, aprire il nucleo in ferrite e avvolgerlo intorno al cavo vicino alla spina. Uso del piedistallo ➢  Il PDP deve essere trasportato da due o più persone. Non appoggiare mai il PDP sul pavimento perché potrebbe danneggiarsi. Mantenere sempre il PDP in posizione diritta.  Il PDP può ruotare di 20 gradi a sinistra e a destra. -20° ~ 20° Italiano -  Pannello di controllo Pannello frontale (o laterale) ➢ La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. 1 C/P. Premere per cambiare canale. Nel menu a video, utilizzare i pulsanti C/P. così come si utilizzano i tasti ▲ e ▼ del telecomando. SOURCE Visualizza un menu con tutte le sorgenti d’ingresso disponibili (TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 e DTV). 4 ➢ 5 Indicatore di alimentazione Lampeggia e si spegne quando l’alimentazione è attivata, e si accende in modalità standby. Nel menu a video, utilizzare questo tasto così come si usa il tasto ENTER del telecomando. 2 MENU Premere per visualizzare il menu a video con le funzioni del televisore. 3 – + Premere peraumentare odiminuire il volume. Nel menu a video, utilizzare i pulsanti – + così come si utilizzano i tasti ◄ e ► del telecomando. 6 Tasto di accensione Premere per accendere e spegnere il televisore. 7 Sensore del telecomando Puntare il telecomando in direzione di questo punto sul televisore. 8 Altoparlante Italiano -  Pannello dei collegamenti Pannello posteriore 1 o 9 Televisione via cavo Rete o 2 3 4 5 6 7 8 ➢ La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. ☛  Quando si collega un sistema audio o video al televisore, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti.  Quando si collega un dispositivo esterno, fare corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello del cavo. 1 POWER IN Collegare il cavo di alimentazione fornito in dotazione. 2 COMPONENT IN Ingressi (AUDIO L/R) e video (Y/PB/PR) per Component. 3 PC IN(PC) / (AUDIO) Collegare ai jack video e audio del PC. 4 EXT 1, EXT 2 Ingressi e uscite di dispositivi esterni quali videoregistratori, DVD, periferiche di gioco o lettori di dischi video. Specifiche di I/O Connettore EXT 1 EXT 2 5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Collegare a un componente audio digitale. 6 Collegamento di dispositivi audio esterni Collegare i segnali audio RCA provenienti dal televisore a una sorgente esterna, come per esempio un dispositivo audio. 7 SERVICE − Connettore riservato all’assistenza. − Per regolare con il telecomando l’angolo di visuale del televisore, collegare il jack seriale tra la staffa di montaggio a parete a movimento elettronico e il televisore. Ingresso Uscita Video Audio (L/R) RGB Video + Audio (L/R) Solo l’uscita TV o DTV ✔ ✔ ✔ è disponibile. ✔ ✔ Uscita da scegliere. Italiano -  Continua... 8 HDMI IN 1,2 − Non è necessario un ulteriore collegamento Audio per la connessione HDMI-HDMI. − Quando si effettua una connessione mediante cavo HDMI/DVI, è necessario utilizzare il jack HDMI IN2. ➢ Che cosa significa HDMI? − “High Definition Multimedia interface” permette la trasmissione di dati video digitali ad alta definizione e audio digitale a canali multipli. − Il terminale HDMI/DVI supporta il collegamento DVI a una periferica estesa con un cavo appropriato (non fornito). La differenza tra HDMI e DVI è che il dispositivo HDMI è di dimensioni più piccole, dispone della funzione di codifica HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) installata, e supporta audio digitale multicanale. DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L Uscite audio DVI per dispositivi esterni. 9 ANT IN Connettore coassiale 75Ω per reti aeree/cavo. Modalità supportate per HDMI/DVI e Component HDMI/DVI 50Hz HDMI/DVI 60Hz Component 480i X X O 480p X O O 576i X X O 576p 720p 1080i O O O X O O O O O Pannello laterale 1 2 o 3 4 ➢ La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. 1 Slot COMMON INTERFACE Inserire la scheda CI (Common Interface, interfaccia comune) nello slot (vedere pagina 40). − Con alcuni canali, se non si inserisce la “ Scheda IC” appare il messaggio “Segnale criptato”. − Le informazioni di pairing che contengono un numero telefonico, l’ID della scheda IC, l’ID host e altri dati verranno visualizzate entro 2~3 minuti. Se viene visualizzato un messaggio di errore, contattare il service provider. − Quando la configurazione delleinformazioni relative al canale è stata completata, viene visualizzato il messaggio “Aggiornamento completato”, a indicare che l’elenco dei canali è stato aggiornato. 2 HDMI IN 3 Collegare al jack HDMI di un dispositivo predisposto per tale uscita. 3 S-VIDEO o VIDEO / AUDIO L/R Ingressi video (S–Video o Video) e audio per dispositivi esterni, come ad esempio una videocamera o un videoregistratore. 4 Jack della cuffia È possibile collegare le cuffie se si desidera guardare un programma televisivo senza disturbare le altre persone presenti nella stanza. la scheda IC nella direzione ➢ Inserire indicata sulla scheda stessa. Italiano -  prolungato delle cuffie ad alto ➢ L‘uso volume può provocare danni all’udito. Visualizzazione del telecomando  Una illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando. 1 Tasto POWER (accende e spegne il televisore) 2 Seleziona direttamente il televisore e la modalità DTV 3 Tasti numerici per selezionare direttamente i canali 4 Selezione dei canali con una/due cifre 5 Disattivazione temporanea dell’audio 6 Aumento del volume Diminuzione del volume 7 Visualizzazione della Guida elettronica dei canali (EPG, Electronic Program Guide) 8 Utile per selezionare rapidamente le funzioni più frequentemente utilizzate. 9 Controlla il cursore nel menu 0 Consente di vedere le informazioni sull’emittente corrente # Premere per selezionare le opzioni Display (Schermo) e Suono per le modalità Sport, Cinema e Giochi. $ Funzioni videoregistratore/ DVD (riavvolgimento, arresto, riproduzione/pausa, avanzamento rapido) % Selezione della sorgente disponibile ^ Canale precedente & Canale successivo Canale precedente * Visualizza il menu a video principale ( Tasto di controllo dei canali (vedere pagina 15) ) Ritorna al menu precedente a Esce dal menu a video b Selezione del formato dell’immagine c Utilizzarlo quando si connette un dispositivo DMA (Digital Media Adapter) Samsung mediante un’interfaccia HDMI e passando alla modalità DMA. (Il tasto DMA è opzionale.) Per ulteriori informazioni sulle procedure operative, consultare il Manuale dell’utente del dispositivo DMA. Questo tasto è disponibile quando “Anynet+ (HDMI-CEC)” è “Acceso” (vedere a pag. 43). d Visualizzazione dei sottotitoli digitali e Seleziona direttamente la modalità HDMI. Funzioni Teletext (Vedere pagina 46) 2 Uscita dal Teletext (in base al modello) 7 Memorizzazione Teletext 8 Formato Teletext 0 Visualizzazione Teletext ! Selezione dell’argomento Fastext @ Schermo Teletext/ visualizzazione contemporanea delle informazioni Teletext e della trasmissione normale % Selezione della modalità Teletext (LIST/FLOF) ^ Pagina secondaria Teletext & P :P  agina Teletext successiva P : Pagina Teletext precedente * Indice del Teletext ) Mantenimento Teletext a Annullamento Teletext TV/DTV - /-- P GUIDE MENU TTX/MIX P.SIZE DMA E.MODE HDMI SUBT. Continua... Italiano -  Installazione delle batterie nel telecomando 1 2 3 Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostra la figura. Installare le due batterie AAA.  A ssicurarsi che le indicazioni “+” e “–” sulle batterie corrispondano allo scherma all’interno del vano.  Non mischiare batterie diverse, ad esempio batterie alcaline e al manganese. Chiudere il coperchio come mostra la figura. Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie e riporle in un luogo asciutto e fresco. Il telecomando può essere usato fino a una distanza di 7 metri dal televisore. (Considerando un uso tipico del televisore, le batterie durano circa un anno). ➢ ➢ il telecomando non funziona! Verificare i seguenti punti: ➢ Se 1. Il televisore è acceso? 2. I poli - e + delle batterie sono invertiti? 3. Le batterie sono esaurite? 4. Si è verificata una interruzione di corrente, o il cavo di alimentazione è scollegato? 5. È presente una luce a fluorescenza speciale o un neon nelle vicinanze? Accensione e spegnimento del televisore Il cavo di alimentazione è collegato sul retro del televisore. 1 Inserire la spina in una presa appropriata. La tensione di corrente è indicata sul retro del televisore e la frequenza è 50 o 60Hz. 2 Premere il tasto di accensione (Acceso/Spento) sul pannello frontale del televisore o premere il tasto POWER sul telecomando per accendere il televisore. All’accensione, l’ultimo canale che si stava guardando prima di spegnere il televisore verrà riselezionato automaticamente. Se non è ancora stato memorizzato alcun canale, non comparirà alcuna immagine chiara. Fare riferimento alle sezioni “Memorizzazione automatica dei canali” a pagina 13 o “Memorizzazione manuale dei canali” a pagina 14. Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticamente. Per informazioni, consultare “Funzioni Plug & Play” a pagina 10. 3 Premere il tasto di accensione (Acceso/Spento) sul pannello frontale del televisore o premere il tasto POWER sul telecomando per spegnere il televisore. 4 Per accendere il televisore, premere il tasto di accensione (Acceso/Spento) sul pannello frontale del televisore oppure premere il tasto POWER o i tasti numerici sul telecomando. ➢ ➢ Visualizzazione dei menu 1 2 3 4 5 Premere il tasto MENU. Viene visualizzato il menu principale. Sulla sua sinistra sono presenti sei icone: Immagine, Suono, Canale, Impostazione, Ingressi e Menu digitale. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un’icona. Premere il tasto ENTER per accedere al sottomenu dell’icona. Premere il tasto ▲ o ▼ per spostarsi sulle voci del menu. Premere il tasto ENTER per accedere alle voci del menu. Premere il tasto ▲/▼/◄/► per modificare le voci selezionate. Premere il tasto RETURN per ritornare al menu precedente. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu. Italiano -  TV Immagine Modalità : Standard  Luce cella 7 Contrasto 95 Luminosità 45 Nitidezza 50 Colore 55 Tinta V50 R50 Impostazioni dettaglio  Opzioni immagine  Reset : OK  Sposta Conferma Esci Funzione Plug & Play Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune opzioni di base vengono visualizzate automaticamente e in sequenza. Sono disponibili le seguenti impostazioni. Se si seleziona per errore una nazione sbagliata, i caratteri potrebbero essere visualizzati in modo errato. funzioni relative alla televisione digitale (DVB) possono essere utilizzate solo nelle nazioni o aree dove vengono trasmessi i segnali terrestri digitali DVB-T (MPEG2). Si prega di chiedere al proprio rivenditore se nella propria nazione o area è possibile ricevere i segnali DVB-T. Anche se questo televisore è conforme alle specifiche DVB-T, la compatibilità con le future trasmissioni in formato terrestre digitale DVB-T non è garantita. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili in determinate nazioni. 1 Se il televisore è in modalità Standby, premere il tasto POWER sul telecomando. Verrà visualizzato il messaggio il messaggio di avvio della funzione Avvio Plug & Play. Premere il tasto ENTER. 2 Dopo alcuni secondi verrà visualizzato automaticamente il menu Lingua. 3 Selezionare la lingua desiderata premendo il tasto ▲ o ▼. Premere il tasto ENTER. Selezionare la modalità Selezionare 'Uso domestico' quando si installa il televisore a casa. 4 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Demo Negozio o Uso domestico, quindi premere ENTER. Viene visualizzato un messaggio per ricordare di controllare lo stato dell’antenna. La selezione predefinita è Uso domestico. Si consiglia di impostare la modalità Casa per ottenere la migliore qualità d’immagine in un ambiente domestico. La modalità Demo Negozio è da utilizzare solo nei punti vendita. Se l’unità è stata accidentalmente impostata sulla modalità Demo Negozio e si desidera tornare alla modalità Uso domestico (Standard): Premere il tasto Volume. Quando il menu OSD Volume viene visualizzato, tenere premuto il tasto MENU per 5 secondi. 5 Assicurarsi che l’antenna sia collegata al televisore. Premere il tasto ENTER. Verrà visualizzato il menu Nazione. 6 Selezionare la propria nazione o area desiderata premendo il tasto ▲ o ▼. Premere il tasto ENTER. Verrà visualizzato il messaggio Alcune funzioni DTV potrebbero non essere disponibili. Scansione analogica?. Questa funzione è supportata per tutti i paesi a eccezione dei seguenti: Francia, Germania, Italia, Olanda, Spagna, Svizzera, Regno Unito, Austria Se il paese in cui viene installata l’unità supporta le funzioni DTV, il messaggio non viene visualizzato. Seguire quindi le istruzioni dal passaggio 12. Se il service provider locale non supporta le trasmissioni DTV ma l’utente seleziona un paese che supporta le funzioni DTV, verrà attivato il Plug & Play DTV ma le funzioni DTV possono non funzionare correttamente. Se si seleziona No, seguire le istruzioni da 7 a 10. Se si seleziona Sì, seguire le istruzioni da punto 11. ☛ ☛ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Italiano - 10 Plug & Play Avvio Plug & Play OK Conferma Plug & Play English Deutsch Français Italiano ▼ Lingua Sposta Conferma Plug & Play Selezionare 'Uso domestico' quando si installa il televisore a casa. Demo Negozio Sposta Uso domestico Conferma Plug & Play Controlla ingresso ant. OK Conferma Plug & Play Belgio Francia Germania Italia ▼ Nazione Sposta Conferma Plug & Play Alcune funzioni DTV potrebbero non essere disponibili. Scansione analogica? Sì No Sposta Conferma Salta Plug & Play P 1 C -- 40 MHz 0 % Avvio Conferma Salta Continua... 7 8 Selezionare No premendo il tasto ◄ o ►, quindi premere ENTER. Verrà visualizzato il menu Memorizzazione automatica. Premere il tasto ENTER per iniziare la ricerca dei canali. La ricerca dei canali inizia e termina in modo automatico. Dopo aver memorizzato tutti i canali disponibili, viene visualizzato il menu Imposta Ora. Premere il tasto ENTER. Per interrompere la ricerca, premere ENTER dopo avere selezionato Arresta. Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Mese, Data, Anno, Ora, o Minuto. Per impostarli premere il tasto ▲ o ▼. È possibile impostare le voci Mese, Data, Anno, Ora o Minuto premendo direttamente i tasti numerici del telecomando. Premere ENTER per confermare le impostazioni. Viene visualizzato il messaggio Buona visione. Al termine, premere il tasto ENTER. Anche se non si preme il tasto ENTER, il messaggio scompare automaticamente dopo alcuni secondi. Selezionare Sì premendo il tasto ◄ o ►, quindi premere ENTER. Viene visualizzato il menu Memorizzazione automatica. Premere il tasto ENTER per avviare la ricerca dei canali analogici. La ricerca dei canali analogici inizia e termina in modo automatico. Una volta memorizzati tutti i canali analogici disponibili, viene automaticamente visualizzata la finestra di ricerca dei canali digitali. Per interrompere la ricerca, premere ENTER dopo avere selezionato Arresta. Premere il tasto ENTER per iniziare la ricerca dei canali digitali. La ricerca dei canali digitali inizia e termina in modo automatico. Una volta memorizzati tutti i canali digitali disponibili, viene visualizzata la finestra di selezione del fuso orario. Per interrompere la ricerca, premere ENTER dopo avere selezionato Arresta. Se il canale DTV viene aggiornato, l’opzione Sorgente nell’elenco sorgenti del menu Ingressi viene impostata automaticamente su DTV. Per informazioni dettagliate sull’aggiornamento del canale DTV, consultare pagina 32 di questo manuale. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il fuso orario desiderato, quindi premere ENTER. Viene visualizzata la finestra di impostazione dell’ora. Premere il tasto ENTER. Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Mese, Data, Anno, Ora, o Min Per impostarli premere il tasto ▲ o ▼. È possibile impostare le voci Mese, Data, Anno, Ora o Min premendo direttamente i tasti numerici del telecomando. Premere ENTER per confermare le impostazioni. Viene visualizzato il messaggio Buona visione. Al termine, premere il tasto ENTER. Anche se non si preme il tasto ENTER, il messaggio scompare automaticamente dopo alcuni secondi. Plug & Play Imposta Ora Mese Data  01 01  Sposta ➢ 10 ➢ 11 12 ➢ 13 Servizi trovati: 0 Conferma 00 Conferma 0% Canale: - Salta Plug & Play Scansione dei servizi digitali in corso… Servizi trovati: 6 29% Canale: 35 Arresta Conferma Salta Plug & Play Penisola iberica e Isole Baleari Isole Canarie Sposta Selezione Salta <Solo per la Spagna> Plug & Play Impostare l’ora attuale. Mese Data Anno 01 15 2008   Ora Min 12 Regola ➢ 16 Minuto : Avvio ➢ 15 12 Plug & Play ➢ ➢ 14 Ora 2008 Regola ➢ 9 Anno 00 Sposta Conferma Salta Buona visione OK ➢ Per reimpostare questa funzione… 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi premere ENTER. 3 Premere nuovamente ENTER per selezionare Plug & Play. Viene visualizzato il messaggio Avvio Plug & Play. TV Impostazione Plug & Play Lingua : Italiano Ora Effetto luce : Mod visione ON Regolazione montaggio a parete Melodia : Spento Entertainment : Cinema Risp. energia : Spento Sposta Italiano - 11 Conferma         Ritorno Uso del tasto TOOLS Il tasto TOOLS consente di selezionare in modo semplice e rapido le funzioni utilizzate più di frequente. Il menu Strumenti cambia in base alla modalità di ingresso esterno che si sta visualizzando. 1 2 3 Premere il tasto TOOLS. Verrà visualizzato il menu Strumenti. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare un menu, quindi premere il tasto ENTER. Per visualizzare, modificare o utilizzare le voci selezionate, premere il tasto ▲/▼/◄/►/ENTER. Per una descrizione più dettagliata di ogni funzione, consultare la pagina corrispondente. Strumenti Anynet+ (HDMI-CEC) Modalità Immagine : Modalità Suono : Timer stand-by : TS XT SRS : Risp. energia : Dual I-II : Standard Personalizzata Spento Spento Spento Mono Conferma Sposta Esci • Anynet+(HDMI-CEC), vedere pag. 43 • Modalità Immagine, vedere pag. 18 • Modalità Suono, vedere pag. 23 • Timer stand-by, vedere pag. 25 • TS XT SRS, vedere pag. 23 • Risp. energia, vedere pag. 27 • Dual I-II, vedere pag. 24 Visualizzazione di una sorgente di segnale esterna È possibile passare dalla visualizzazione di un segnale proveniente da un dispositivo collegato, come ad esempio un videoregistratore, DVD, Set-Top box, al televisore e viceversa (via etere o via cavo). 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ingressi, quindi premere ENTER. 3 Premere nuovamente ENTER per selezionare Elenco sorgenti. 4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la sorgente del segnale, quindi premere ENTER. Sorgenti del segnale disponibili: TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV possibile scegliere solo i dispositivi esterni collegati al ➢ E’televisore. È possibile selezionare queste opzioni semplicemente ➢ premendo il tasto SOURCE sul telecomando. Per visualizzare nuovamente un programma televisivo, ➢ premere il tasto TV/DTV e selezionare il numero di canale desiderato. E’ possibile selezionare queste opzioni semplicemente ➢ premendo il tasto HDMI sul telecomando. Italiano - 12 TV Ingressi Elenco sorgenti : TV Modifica Nome Anynet+ (HDMI-CEC) Sposta TV Conferma   Ritorno Elenco sorgenti TV Est.1 Est.2 AV S-Video Comp. PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 DTV : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− Sposta Conferma Ritorno Modifica dei nomi dei dispositivi È possibile assegnare un nome alla sorgente esterna. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ingressi, quindi premere ENTER. 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Modifica Nome, quindi premere ENTER. 4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la sorgente esterna da modificare, quindi premere ENTER. 5 Selezionare il dispositivo desiderato premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. Nomi dei dispositivi disponibili: VCR, DVD, STB cavo, STB satellite, STB PVR, Ricevitore AV, Giochi, Videocamera, PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA. 6 Premere il tasto EXIT per uscire. Ingressi TV Elenco sorgenti : TV Modifica Nome Anynet + (HDMI-CEC) Sposta TV Conferma   Ritorno Modifica Nome Est.1 Est.2 AV S-Video Comp. PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 Sposta : −−−−−−−− : −−−− VCR DVD : : STB cavo STB satellite : −−−− STB PVR : −−−− Ricevitore AV : −−−−Giochi ▼ : : Conferma Ritorno Memorizzazione automatica dei canali ➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. TV Canale Nazione : Italia Belgio Francia Memorizzazione automatica Germania Memorizzazione manuale Italia Gestore canale Olanda Ordina Spagna Nome Svizzera Sintonia fine Regno Unito LNA ▼ È possibile effettuare la scansione delle gamme di frequenza disponibili (la disponibilità dipende dalla nazione). I numeri di programma assegnati automaticamente potrebbero non corrispondere ai numeri di programma effettivi o desiderati. Tuttavia, è possibile ordinare manualmente i numeri ed eliminare i canali indesiderati. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Sposta Conferma Ritorno 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere ENTER. TV Canale 3 Premere nuovamente il tasto ENTER. Vengono elencate le nazioni disponibili.  Nazione : Italia Memorizzazione automatica  4 Selezionare la nazione premendo il tasto ▲ o ▼, quindi Memorizzazione manuale  Gestore canale  premere il tasto ENTER. Ordina  Nome  Anche se è stata modificata l’impostazione della nazione Sintonia fine  in questo menu, l’impostazione della nazione per il DTV LNA : Spento  rimane invariata. Per modificare l’impostazione della nazione per il DTV utilizzare la funzione Plug & Play. Sposta Conferma Ritorno (Vedere pagine da 10 a 11) 5 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Memorizzazione Memorizzazione automatica automatica, quindi premere il tasto ENTER. P 1 C -40 MHz 6 Premere nuovamente il tasto ENTER per avviare la ricerca. 0 % La ricerca terminerà automaticamente. Avvio Per interrompere la ricerca prima del termine, premere il Conferma Ritorno tasto MENU o ENTER. ➢ ➢ Italiano - 13 Memorizzazione manuale dei canali ➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. TV Canale  Nazione : Italia È possibile memorizzare i canali televisivi, compreso quelli Memorizzazione automatica  Memorizzazione manuale  ricevuti via cavo. Gestore canale  Quando si memorizzano manualmente i canali, è possibile Ordina  Nome  scegliere: Sintonia fine   LNA : Spento  Se memorizzare o meno ogni canale trovato.  Il numero di programma di ogni canale memorizzato che si Sposta Conferma Ritorno desidera identificare. TV Memorizzazione manuale 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Programma :P 1 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi Sistema colore : Automatico  premere ENTER. Sistema audio : BG  Canale :C 6 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Memorizzazione Ricerca : 175 MHz Memorizza :? manuale, quindi premere il tasto ENTER. 4 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. Sposta Conferma Ritorno 5 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER. 6 Premere il tasto EXIT per uscire.  Programma (Numero di programma da assegnare a un canale) − Premere il tasto ▲ o ▼ fino a quando appare il numero corretto. È anche possibile selezionare direttamente il numero del canale premendo i tasti numerici (0~9).  Sistema colore: Automatico/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare lo standard del colore desiderato.  Sistema audio: BG/DK/I/L − Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare lo standard audio desiderato.  Canale (Quando si conosce il numero del canale da memorizzare) − Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare C (canale via antenna) o S (canale via cavo). − Premere il tasto ►, quindi premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il numero desiderato. È anche possibile selezionare direttamente il numero del canale premendo i tasti numerici (0~9). Se l’audio è anomalo o assente, riselezionare lo standard audio richiesto.  Ricerca (Quando non si conosce il numero del canale) − Premere il tasto ▲ o ▼ per avviare la ricerca. − Il sintonizzatore effettua la scansione della gamma di frequenza fino a quando appare il primo canale o il canale selezionato.  Memorizza (Quando si memorizza il canale e il numero di programma corrispondente) − Impostare su OK premendo il tasto ENTER. Modalità del canale  P (Programma): Una volta completata la sintonizzazione, alle emittenti della propria area viene assegnato un numero da P00 a P99. In questa modalità, è possibile selezionare un canale digitando il numero corrispondente.  C (Antenna): È possibile selezionare un canale immettendo in questa modalità il numero assegnato a ciascuna emittente.  S (Cavo): È possibile selezionare un canale immettendo in questa modalità il numero assegnato a ciascun canale via cavo. ➢ ➢ ➢ ☛ Italiano - 14 Aggiunta / Blocco di canali ➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. TV Canale  Nazione : Italia Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o Memorizzazione automatica  Memorizzazione manuale  aggiungere ulteriori canali. Gestore canale  1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Ordina  Nome  2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi Sintonia fine   LNA : Spento premere ENTER. 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Gestore canale, Sposta Conferma Ritorno quindi premere ENTER. TV Gestore canale  Aggiunta di canali  Elenco canali Utilizzando l’Elenco canali è possibile aggiungere ulteriori canali. Blocco canali : Spento  4 Selezionare Elenco canali premendo il tasto ENTER. 5 Spostarsi nel campo ( ) premendo i tasti ▲/▼/◄/►, selezionare il canale da aggiungere e premere ENTER per aggiungere il canale. Se si preme di nuovo il tasto ENTER il simbolo Sposta Conferma Ritorno ( ) accanto al canale scompare e il canale non viene aggiunto. Elenco canali P 1 C6  Blocco di canali 1 / 10 Tramite questa funzione è possibile impedire agli utenti non autorizzati, Prog. ad esempio i bambini, di guardare programmi non adatti, annullando il ▲ 0 C1 1 C6 video e azzerando l’audio. 2 C 5 3 C 8 6 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Blocco canali, quindi 4 C 11 premere ENTER. 5 C 22 6 C 26 7 Selezionare On premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. 7 C 36 8 C 52 8 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Elenco canali, quindi premere 9 C 24 ▼ ENTER. Aggiungi Blocco Sposta Conferma 9 Spostarsi nel campo ( ) premendo i tasti ▲/▼/◄/►, selezionare il Ritorno Pagina canale da bloccare e premere ENTER. Se si preme di nuovo il tasto ENTER il simbolo ( ) accanto al canale scompare e il canale non viene bloccato. Una volta attivata la funzione Blocco canali viene visualizzata una pagina blu. 10 Premere il tasto EXIT per uscire. È possibile selezionare queste opzioni semplicemente premendo il tasto CH LIST sul telecomando. ➢ ➢ ➢ ➢ Italiano - 15 Ordinamento dei canali memorizzati ➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. Questa operazione consente di modificare i numeri di programma dei canali memorizzati. È spesso necessaria dopo la memorizzazione automatica dei canali. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere ENTER. 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ordina, quindi premere il tasto ENTER. 4 Selezionare il canale che si desidera spostare premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. 5 Selezionare il numero del programma da assegnare al canale premendo il tasto ▲ o ▼. Premere ENTER. Il canale viene spostato nella sua nuova posizione e tutti gli altri canali si spostano di conseguenza. 6 Ripetere i passaggi da 4 a 5 per assegnare i numeri di programma ai canali. 7 Premere il tasto EXIT per uscire. TV Canale Nazione : Italia Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale Gestore canale Ordina Nome Sintonia fine LNA : Spento Sposta TV Conferma         Ritorno Ordina Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Can ▲ C- C04 C05 C08 C09 C11 C13 C15 C17 C18 ▼ Sposta Nome −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Conferma  Ritorno Denominazione dei canali ➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente in base alle informazioni trasmesse. È possibile tuttavia assegnare nuovi nomi modificando quelli esistenti. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere ENTER. 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Nome, quindi premere ENTER. 4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale al quale assegnare il nuovo nome, quindi premere ENTER. 5 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare una lettera, un numero o un simbolo. La sequenza è: A~Z, 0~9, +, -, *, /, vuoto). Per spostarsi sulla lettera precedente o successiva, premere il tasto ◄ o ►, quindi premere ENTER. 6 Ripetere i passaggi da 4 a 5 per ogni canale al quale si desidera assegnare un nuovo nome. 7 Premere il tasto EXIT per uscire. Italiano - 16 TV Canale Nazione : Italia Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale Gestore canale Ordina Nome Sintonia fine LNA : Spento Sposta TV Conferma         Ritorno Nome Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Can ▲ C- C04 C05 C08 C09 C11 C13 C15 C17 C18 ▼ Sposta Nome −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Conferma Ritorno Ricezione fine dei canali ➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. Se la ricezione è chiara, non è necessario sintonizzare il canale poiché questa operazione viene effettuata automaticamente durante le operazioni di ricerca e memorizzazione. Se tuttavia il segnale risulta debole o distorto, può essere necessario sintonizzare il canale manualmente. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere ENTER. 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Sintonia fine, quindi premere ENTER. 4 Per ottenere un’immagine nitida e chiara e una buona qualità dell’audio, premere il tasto ◄ o ► fino a raggiungere l’impostazione ottimale. Premere il tasto ENTER. ➢ Premere il tasto INFO. L’opzione Memorizzazione sintonia fine modifica il colore il colore dell’OSD (On Screen Display) del canale da bianco a rosso, aggiungendo il simbolo “*”. ➢ 5 Per reimpostare la sintonia fine su 0, selezionare Reset premendo il tasto ▲ o ▼. Premere il tasto ENTER. Premere il tasto EXIT per uscire. TV Canale Nazione : Italia Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale Gestore canale Ordina Nome Sintonia fine LNA : Spento Sposta Conferma         Ritorno Sintonia fine P 1 0 Reset Regola Salva Ritorno P 1* Mono Immagine Suono TS XT SRS −− : −− : Standard : Personalizzata : Spento LNA (Low Noise Amplifier) TV Canale Questa funzione è molto utile in caso di segnale TV debole. Nazione : Italia La funzione LNA amplifica il segnale TV in condizioni di Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale segnale debole, attraverso un preamplificatore low-noise che Gestore canale potenzia il segnale in ingresso. Ordina Nome 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Sintonia fine LNA : Spento 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere ENTER. Sposta Conferma 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare LNA, quindi premere il tasto ENTER. 4 Selezionare Spento o Acceso premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. 5 Premere il tasto EXIT per uscire. In base alle zone, l’impostazione di fabbrica della funzione LNA può essere On o Off. ➢ Italiano - 17         Ritorno Modifica dello standard dell’immagine È possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2. Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine. 3. Premere il tasto ENTER per selezionare Modalità. 4 Selezionare la modalità desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. Modalità disponibili: Dinamica, Standard, Film I parametri di impostazione possono variare in base alla sorgente di ingresso. 5 Premere il tasto EXIT per uscire.  Scegliere Dinamica per guardare i programmi televisivi durante il giorno o quando la luce ambientale è molto intensa.  Scegliere Standard per guardare la televisione in condizioni normali.  Scegliere Film per guardare i film. Impostazioni rapide ➢ TV Sposta TV Premere il tasto TOOLS sul telecomando. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la Modalità Immagine. Per selezionare l’opzione desiderata, premere il tasto ◄ o ► Conferma Ritorno Immagine Modalità : Dinamica Dinamica Luce cella : Standard 7 Contrasto 95 Film Luminosità 45 Nitidezza 50 Colore 50 Tinta V50 R50 Impostazioni dettaglio Opzioni immagine Reset : Spento ➢ 1 2 3 Immagine Modalità : Standard  Luce cella 7 Contrasto 95 Luminosità 45 Nitidezza 50 Colore 50 Tinta V50 R50 Impostazioni dettaglio  Opzioni immagine  Reset : OK  Strumenti Anynet+ (HDMI-CEC) Modalità Immagine ◄ Modalità Suono : Timer stand-by : TS XT SRS : Risp. energia : Dual I-II : Sposta Standard ► Personalizzata Spento Spento Spento Mono Regola Esci Personalizzazione delle impostazioni dell’immagine Il televisore ha diverse opzioni che consentono di controllare la qualità dell’immagine. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine. 3 Premere il tasto ENTER per selezionare Modalità. 4 Selezionare la modalità desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. Modalità disponibili: Dinamica, Standard, Film 5 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. 6 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER. 7 Premere il tasto EXIT per uscire. TV Immagine Modalità : Standard  Luce cella 7 Contrasto 95 Luminosità 45 Nitidezza 50 Colore 50 Tinta V50 R50  Impostazioni dettaglio Opzioni immagine  Reset : Spento  Sposta Conferma Ritorno  Luce cella – Contrasto – Luminosità – Nitidezza – Colore – Tinta In modalità Analog TV (TV analogica), Est., AV, S-Video del sistema PAL, non è possibile utilizzare la funzione Tinta. In modalità PC, è possibile modificare solo i parametri Luce cella, Contrasto e Luminosità. Premere il tasto ◄ o ► fino a raggiungere l’impostazione ottimale. ➢ ➢ Italiano - 18 Configurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagine TV Immagine È possibile configurare le impostazioni dettagliate Modalità : Standard  dell’immagine. Luce cella 7 Contrasto 95 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Luminosità 45 Nitidezza 50 2 Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine. Colore 50 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazioni dettaglio, Tinta V50 R50 Impostazioni dettaglio  quindi premere ENTER. Opzioni immagine  Reset : OK  4 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. Sposta Conferma Ritorno Le opzioni disponibili sono: Regolazione del nero, Contrasto Dinamico, Gamma, Spazio colore, Bilan bianco, Incarnato, TV Impostazioni dettaglio Migliora imm bordi. Regolazione del nero : Spento  5 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER. Contrasto Dinamico : Media  Gamma : 0  6 Premere il tasto EXIT per uscire. Spazio colore : Automatico  La modalità Impostazioni dettaglio è disponibile in modalità Bilan bianco  Incarnato :0  Standard o Film. Migliora imm bordi : Acceso  In modalità PC, è possibile modificare solo i parametri “Contrasto Dinamico”, “Gamma” e “Bilan bianco” tra le opzioni della voce “Impostazioni dettaglio”. Sposta Conferma Ritorno  Regolazione del nero: Spento/Bassa/Media/Alto Consente di selezionare direttamente il livello di nero sullo schermo per regolarne la profondità.  Contrasto Dinamico: Spento/Bassa/Media/Alto Consente regolare in modo ottimale il livello di contrasto il contrasto dello schermo.  Gamma: -3 ~ +3 Consente di regolare la luminosità media delle immagini. Premere il tasto ◄ o ► fino a raggiungere l’impostazione ottimale.  Spazio colore: Automatico/Nativa/Personalizzata Lo spazio colore è la matrice di colori composta dai colori rosso, verde e blu. Per scoprire lo straordinario mondo dei colori naturali basta selezionare lo spazio colore preferito. − Automatico: Lo Spazio colore Automatico regola automaticamente la tonalità più naturale dei colori basata sulle sorgenti del programma. − Nativa: Lo Spazio colore Nativa offre tonalità di colore ricche e profonde. − Personalizzata: Regola la gamma colore per adattarla alle proprie preferenze. (vedere “Personalizzazione dello Spazio colore”) ➢ ➢ Personalizzazione dello Spazio colore Colore: Rosso/Verde/Blu/Giallo/Ciano/Magenta Regola la gamma colore per adattarla alle proprie preferenze. La funzione Colore è disponibile quando l’opzione Spazio colore è impostata su Personalizzata. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Rosso, Verde, Blu, Giallo, Ciano o Magenta. Premere il tasto ENTER. − Rosso/Verde/Blu:  Nella funzione Colore, è possibile regolare i valori RGB per i colori selezionati. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Rosso, Verde o Blu e modificarne i valori. Premere il tasto ENTER. Premere il tasto ◄ o ► per diminuire o aumentare il valore della voce desiderata. Premere il tasto ENTER. − Reset: Ripristina le impostazioni dello spazio colore ai valori predefiniti.  Bilan bianco: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset Consente di regolare la temperatura del colore per ottenere immagini più naturali. R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Una volta modificato il valore, lo schermo viene automaticamente aggiornato. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. Premere il tasto ◄ o ► fino a raggiungere l’impostazione ottimale. Reset: Consente di ripristinare i valori predefiniti di bilanciamento del bianco.  Incarnato: -15~+15 E’ possibile enfatizzare i toni rosa dell’immagine. Premere il tasto ◄ o ► fino a raggiungere l’impostazione ottimale. Una volta modificato il valore, lo schermo viene automaticamente aggiornato.  Migliora imm bordi: Spento/Acceso Consente di mettere in risalto i bordi degli oggetti. ➢ Italiano - 19 Opzioni immagine È possibile configurare le impostazioni dettagliate dell’immagine. TV Immagine 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Modalità : Standard  Luce cella : 7 2 Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine. Contrasto 95 Luminosità 45 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Opzioni immagine, Nitidezza 50 quindi premere il tasto ENTER. Colore 50 Tinta V50 R50 4 Selezionare la modalità desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, Impostazioni dettaglio  Opzioni immagine  quindi premere ENTER. Reset : OK  5 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER. 6 Premere il tasto EXIT per uscire. Sposta Conferma Ritorno In modalità PC, è possibile modificare solo i parametri Toni colore, Formato e Sistema di protezione plasmi tra le opzioni TV Opzioni immagine della voce Opzioni immagine. Toni colore : Normale  Formato : Automatico   Toni colore: Freddo2/Freddo1/Normale/Caldo1/Caldo2 Mod schermo : 16:9  Se la modalità dell’immagine è impostata su Dinamica o Digital NR : Automatico  Demo a 100Hz reali : Spento  Standard, le opzioni Caldo1 e Caldo2 non sono disponibili. DNle : Spento   Formato : Automatico/ 16:9/ Wide Zoom/ Zoom/ 4:3/ Solo Livello di nero HDMI : Normale  scansione Modalità Solo blu : Spento  Sistema di protezione plasmi  È possibile impostare il formato dell’immagine che più si adatta alle proprie esigenze. Sposta Conferma Ritorno − Automatico: Espande e alza verticalmente l’immagine da 4:3 a 16:9. TV Formato − 16:9: Imposta l’immagine sul formato 16:9. Automatico − Wide Zoom: Aumenta il formato dell’immagine a più di 4:3. 16:9 Dopo avere selezionato, è possibile spostare l’immagine in Wide Zoom alto o in basso utilizzando il tasto ▲ o ▼ premendo il tasto Zoom ► o ENTER. 4:3 − Zoom: Ingrandisce verticalmente la dimensione dell’immagine Solo scansione sullo schermo. − 4:3: Imposta il formato normale 4:3. − Solo scansione: Utilizzare questa funzione per visualizzare Sposta Conferma Ritorno l'immagine completa con segnali HDMI (720p/1080i), Comp. (1080i) o DTV (1080i). Dopo aver selezionata l’opzione “Solo scansione” in modalità HDMI (1080i) o Comp. (1080i): Premere il tasto ◄ o ► per selezionare , quindi premere ENTER. Premere il tasto ▲, ▼, ◄ o ► per spostare l'immagine verso l'alto, il basso, a sinistra o a destra. Reset: Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Reset, quindi premere ENTER. E' possibile azzerare le impostazioni. Con il formato immagine in modalità Solo scansione HDMI, in base al dispositivo AV collegato, lo schermo può essere escluso oppure su di esso può comparire un colore specifico. Per una connessione HDMI (1080p) a 24, 25, 30, 50 e 60 Hz, e per una connessione Comp. (1080p) a 50 e 60Hz, è supportata solo la sorgente di ingresso. È possibile modificare il formato dell’immagine semplicemente premendo il tasto P.SIZE del telecomando. A seconda del tipo di sorgente di ingresso, le opzioni relative al formato dell’immagine possono variare. Le voci disponibili variano in base alla modalità selezionata. La funzione Automatico è disponibile solo in modalità TV, DTV, Est.1, Est.2, AV e S-Video. Le impostazioni possono essere regolate e memorizzate per ogni dispositivo esterno connesso a un ingresso TV In modalità PC, è possibile regolare solo i formati “16:9” e “4:3”. Posizionamento e ridimensionamento dello schermo tramite lo Zoom  L’uso della funzione Zoom consente di posizionare lo schermo, ridimensionarlo verso l’alto e verso il basso e modificarne il formato utilizzando il tasto ▲ o ▼.  Per spostare lo schermo verso l’alto e verso il basso, utilizzare il tasto ▲ o ▼ dopo avere selezionato l’ opzione tramite il tasto ◄ o ►.  Per modificare il formato verticale dello schermo, utilizzare il tasto ▲ o ▼ dopo avere selezionato l’ opzione tramite il tasto ◄ o ►. ➢ ➢  ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Italiano - 20 Continua... TV Opzioni immagine  Screen Mode: 16:9/ Wide Zoom/ Zoom/4:3 Toni colore : Normal Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico Formato : Automatico su un televisore con formato 16:9, è possibile determinare le Mod schermo : 16:9 16:9 Digital NR : Automatico Wide Zoom  dimensioni dell’immagine da visualizzare nel formato 4:3 WSS Demo a 100Hz reali : Zoom (Wide Screen Service). Ogni nazione europea richiede un DNle : Acceso4:3  Livello di nero HDMI : Normale formato dell’immagine diverso e questa funzione deve essere Modalità Solo blu : Spento quindi selezionata dall’utente. Sistema di protezione plasmi − 16:9: Imposta l’immagine sul formato 16:9. − Wide Zoom: Aumenta le dimensioni dell’immagine a più di 4:3. Sposta Conferma Ritorno − Zoom: Ingrandisce verticalmente la dimensione dell’ immagine sullo schermo. − 4:3: Imposta il formato normale 4:3. Questa funzione è disponibile in modalità Automatico. Questa funzione non è disponibile in modalità Comp. o HDMI.  Digital NR: Spento/Bassa/Media/Alto/Automatico Se il segnale ricevuto dal televisore è debole, è possibile attivare questa funzione per ridurre i disturbi statici e l’effetto “ghosting” sullo schermo. Se il segnale è debole, selezionare una delle altre opzioni disponibili fino a ottenere la migliore qualità visiva.  Real 100 Hz Demo : Spento/Acceso. E’ possibile ottenere una chiara distinzione tra “Real 100Hz” (100Hz reali) e 50Hz, specialmente quando si guardano eventi sportivi. Perciò, quando si visualizza una immagine statica o ferma in pausa, non è possibile distinguere tra “Real 100Hz” (100Hz reali) e 50Hz.”  DNIe: Spento/Demo/Acceso Questo apparecchio televisivo include la funzione DNIe per offrire un’alta qualità visiva. Attivando questa opzione, è possibile visualizzare l’immagine con la funzione DNIe attivata. Se si imposta la funzione DNIe su Demo, è possibile visualizzare a scopo dimostrativo una immagine normale e una immagine migliorata attraverso la funzione DNIe. Utilizzando questa funzione, è possibile rendersi conto della differenza di qualità visiva. DNIeTM (Digital Natural Image engine) Questa funzione consente di visualizzare immagini più dettagliate con riduzione dei disturbi 3D, miglioramento dei dettagli, del contrasto e del bianco. Il nuovo algoritmo di compensazione dell’immagine permette di ottenere immagini più brillanti, chiare e dettagliate. La tecnologia DNIeTM si adatta a ogni tipo di segnale. Questa funzione non è disponibile in modalità PC. DNIe è disponibile solo in modalità Dinamica.  Livello di nero HDMI: Normale/Bassa Questa funzione consente di regolare la qualità dell’immagine (livello di nero, contrasto, colore, ecc.) con una sorgente video HDMI nella gamma limitata RGB (da 16 a 235). Questa funzione è attiva solo quando l’ingresso esterno è collegato a HDMI (segnali RGB).  Modalità Solo blu: Spento/Acceso Questa funzione è solo per gli utenti esperti in grado di regolare le misurazioni del dispositivo AV. Questa funzione visualizza solo il segnale blu rimuovendo i segnali rosso e verde dal video, in modo da offrire un effetto Blue Filter utile per regolare il Colore e la Tinta delle apparecchiature video quali lettori DVD, impianti Home Theaters, ecc. Questa funzione consente di regolare a livello di segnale il Colore e la Tinta di qualsiasi dispositivo video che utilizzi modelli di tipo Color Bar Pattern per i colori Rosso/Verde/Blu/Ciano/Magenta/Giallo, senza l’uso di un ulteriore Blue TV Opzioni immagine Filter. Toni colore : Normale  Formato : Automatico  La Modalità Solo blu è disponibile quando la modalità Mod schermo : 16:9  Immagine è impostata su Film o Standard Digital NR : Automatico  Demo a 100Hz reali : Spento   Sistema di protezione plasmi DNle : Spento  Per ridurre il rischio di incorrere nella bruciatura dello schermo, Livello di nero HDMI : Normale  Modalità Solo blu : Spento  questa unità è equipaggiata con una tecnologia che previene Sistema di protezione plasmi  questo fenomeno. Questa tecnologia permette di programmare lo spostamento delle immagini su e giù (linee verticali) e lateralmente Sposta Conferma Ritorno (punti orizzontali). L’impostazione Ore consente di programmare l’intervallo di movimento delle immagini in minuti. TV Sistema di protezione plasmi − Spostam pixel: Utilizzando questa funzione, è possibile Spostam pixel  ridurre al minimo la formazione di immagini persistenti sullo Bianco  Scorrimento  schermo spostando i pixel sul PDP ogni minuto in direzione Grigio : Scuro  orizzontale o verticale. • Impostare Spostam pixel su Acceso premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. • Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. Le opzioni disponibili Sposta Conferma Ritorno sono: Punti Orizzontali, Linee Verticali, Ora Continua... ➢ ➢ ➢  ➢  ➢ ➢ ➢ ➢ Italiano - 21 ➢ Condizione ottimale per lo spostamento dei pixel; PC TV/Ext/AV/Component/ HDMI/DTV Punti Orizzontali 1 2 Linee Verticali 1 2 Ora (minuti) 2 2 min TV Spostam pixel Spostam pixel Punti Orizzontali Linee Verticali Ora Sposta : Acceso :2 :2 : 2 min Conferma     Ritorno ➢ Il valore Spostam pixel può variare in base alla dimensione del monitor (pollici) e alla modalità. − − − ➢ ➢ ➢ Bianco: Questa funzione consente di rimuovere le immagini persistenti sullo schermo cambiando il colore dei pixel in bianco. Usare questa funzione in presenza di immagini persistenti o simboli sullo schermo, specialmente quando è stata visualizzata per lungo tempo una immagine fissa. Scorrimento: Questa funzione consente di rimuovere le immagini persistenti sullo schermo spostando tutti i pixel sul PDP in base a una sequenza. Usare questa funzione in presenza di immagini persistenti o simboli sullo schermo, specialmente quando è stata visualizzata per lungo tempo una immagine fissa. Grigio: Quando si utilizza il formato 4:3, è possibile evitare il rischio di danni allo schermo regolando il bilanciamento del bianco sull’estremità destra e sinistra. Scuro: Con il formato 4:3, oscura i lati destro e sinistro. Chiaro: Con il formato 4:3, schiarisce i lati destro e sinistro. Per rimuovere le immagini persistenti sullo schermo, utilizzare Bianco o Scorrimento. Sebbene entrambe le funzioni possano essere utilizzate con successo per rimuovere le immagini persistenti sullo schermo, Scorrimento la più efficace. Per rimuovere completamente le immagini persistenti sullo schermo, la funzione di rimozione delle immagini persistenti deve essere eseguita per un periodo di tempo prolungato (circa 1 ora). Qualora le immagini persistenti dovessero rimanere sullo schermo dopo aver eseguito la funzione di rimozione, ripeterla nuovamente. Premere un tasto qualsiasi sul telecomando per annullare questa funzione. Ripristino delle impostazioni predefinite dell'immagine È possibile configurare le impostazioni dettagliate dell'immagine. 1 2 3 4 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Reset, quindi premere ENTER. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare OK o Cancella, quindi premere ENTER. Ogni modalità può essere azzerata. ➢ Italiano - 22 TV Immagine Modalità : Standard  Luce cella : 7 Contrasto 95 Luminosità 45 Nitidezza 50 Colore 50 Tinta V50 R50 Impostazioni dettaglio  Opzioni immagine  Reset : Spento OK Cancella Sposta Conferma Ritorno Funzioni audio 1 2 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Suono, quindi premere il tasto ENTER. 3 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. Le opzioni disponibili sono: Modalità, Equalizzatore, TS XT SRS, Volume auto, Altoparlante TV. 4 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER. 5 Premere il tasto EXIT per uscire.  Modalità: Standard/Musica/Film/Dialoghi/Personalizzata È possibile selezionare il tipo di effetto audio da utilizzare mentre si guarda una trasmissione. TV Suono Modalità : Personalizzata Equalizzatore TS XT SRS : Spento Volume auto : Spento Altoparlante TV : Spento Sposta TV Conferma      Ritorno Equalizzatore D + + 0 0 Impostazioni rapide S 1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando. Bilanc. 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare la Modalità Suono. 3 Per selezionare l’opzione desiderata, premere il tasto◄ o ► . Sposta Regola Ritorno  Equalizzatore: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz Strumenti Anynet+ (HDMI-CEC) Il televisore dispone di varie impostazioni che consentono di Modalità Immagine : Standard controllare la qualità dell’audio. Modalità Suono ◄ Personalizzata ► Timer stand-by : Spento Se si modificano queste impostazioni, la modalità audio TS XT SRS : Spento viene automaticamente impostata su Personalizzata. Risp. energia : Spento Dual I-II : Mono  TS XT SRS: Spento/Acceso Regola Sposta Esci TruSurround XT è una tecnologia SRS brevettata che risolve il problema della riproduzione di contenuti multicanale 5,1 su due altoparlanti. TruSurround offre una straordinaria esperienza Surround Sound virtuale attraverso un sistema di riproduzione a due altoparlanti, inclusi gli altoparlanti interni del televisore. È pienamente compatibile con tutti i formati multicanale. ➢ TruSurround XT, SRS e il simbolo sono marchi di SRS Labs, Inc. La tecnologia TruSurround XT è utilizzata su licenza di SRS Labs, Inc. Impostazioni rapide Strumenti 1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando. Anynet+ (HDMI-CEC) Modalità Immagine : Standard 2 Per selezionare TS XT SRS premere il tasto ▲ o ▼. Modalità Suono : Personalizzata Timer stand-by : Spento 3 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Acceso o Spento. TS XT SRS ◄ Spento ► Risp. energia : Spento  Volume auto: Spento/Acceso Dual I-II : Mono Le condizioni del segnale variano a seconda dell’emittente, ma Sposta Esci Regola non è pratico regolare il volume ogni volta che si cambia canale. Questa funzione consente di regolare automaticamente il volume del canale desiderato diminuendo il livello dell’uscita audio quando il segnale di modulazione è alto oppure aumentando il livello dell’uscita audio quando il segnale di modulazione è basso.  Altoparlante TV: Spento/Acceso Se si desidera ascoltare l’audio da altoparlanti separati, annullare l’amplificatore interno. I tasti +, - e MUTE non funzionano quando l’opzione Altoparlante TV è impostata su Spento. Se è Spento l’opzione Altoparlante TV, non è possibile utilizzare i comandi del menu Suono. ➢ ➢ Italiano - 23 Selezione della modalità audio (a seconda del modello) Il tasto DUAL I-II visualizza/gestisce l’elaborazione e l’output del segnale audio. Quando l’apparecchiatura è accesa, la modalità viene automaticamente impostata su “Dual-I ” o “Stereo”, a seconda della trasmissione corrente. Impostazioni rapide 1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Dual I-II. 3 Per selezionare l’opzione desiderata, premere il tasto ◄ o ►. Strumenti Anynet+ (HDMI-CEC) Modalità Immagine : Modalità Suono : Timer stand-by : TS XT SRS : Risp. energia : Dual I-II ◄ Sposta NICAM Stereo Tipo di trasmissione Indicazione a video Trasmissione normale (Audio standard) Mono (Uso normale) ➢ Esci Regola Normale + Mono NICAM NICAM Mono (Normale) Stereo NICAM NICAM stereo Mono (Normale) NICAM DUAL-I/II A2 Stereo Standard Personalizzata Spento Spento Spento Mono ► NICAM Dual-1 Trasmissione normale (Audio standard) NICAM Dual-2 Mono (Normale) Mono (Uso normale) Bilingue o Dual-I/II Dual I Dual II Stereo Stereo Mono (Mono forzato)  Se le condizioni di ricezione peggiorano, l’ascolto sarà più agevole in modalità Mono.  Se il segnale stereo è debole e si verifica un cambio automatico, passare alla modalità Mono.  Questa funzione è disponibile solo in modalità Analog TV (TV analogica). Collegamento delle cuffie (vendute separatamente) È possibile collegare le cuffie al televisore se si desidera guardare un programma televisivo senza disturbare le persone presenti nella stanza. si inserisce il jack della cuffia nella porta ➢ Quando corrispondente, nel menu Suono è disponibile solo l’opzione ➢ Pannello laterale del televisore “Volume auto”. L’uso prolungato delle cuffie ad alto volume può causare danni all’udito. ➢ Q uando si collega la cuffia al televisore, gli altoparlanti vengono disattivati. ➢ Il volume delle cuffie e quello del televisore sono regolabili indipendentemente. 15 Italiano - 24 Funzioni orario 1 2 TV Impostazione Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Plug & Play  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi Lingua : Italiano  Ora  premere ENTER. Effetto luce : Mod visione ON  Regolazione montaggio a parete  3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ora, quindi premere Melodia : Spento  Entertainment : Spento  ENTER. Risp. energia : Spento  4 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. Le opzioni disponibili sono: Imposta Ora, Timer stand-by, Timer Sposta Conferma Ritorno 1, Timer 2, Timer 3 TV Ora 5 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER.  Imposta Ora : 00 : 00 6 Premere il tasto EXIT per uscire. Timer stand-by : Spento  Timer 1 : Spento   Imposta Ora Timer 2 : Spento  Timer 3 : Spento  È possibile impostare l’orologio del televisore in modo che venga visualizzata l’ora corrente quando si preme il tasto INFO del telecomando. È necessario impostare l’ora anche per utilizzare il timer di accensione o spegnimento automatico. Sposta Conferma Ritorno − Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Mese, Data, Anno, Ora o Minuto. Per impostarli premere il tasto ▲ o ▼. TV Timer 1 È possibile impostare le voci Mese, Data, Anno, Ora Orario TV on o Minuto premendo direttamente i tasti numerici del : 00 00 No telecomando. Orario TV off : 00 00 No Nel caso in cui si sia verificata una interruzione di corrente Ripetizione oppure l’unità sia stata scollegata dall’alimentazione, le Una volta impostazioni dell’orologio andranno perdute. Volume 10  Timer stand-by È possibile selezionare un intervallo di tempo compreso tra 30 e Sposta Regola Ritorno 180 minuti per impostare il passaggio automatico del televisore in modalità Standby. − Selezionare un tempo di accensione predefinito (Spento, 30, 60, 90, 120, 150 o 180) premendo il tasto ▲ o ▼. Impostazioni rapide 1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando. Strumenti 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Timer stand-by. Anynet+ (HDMI-CEC) 3 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare i minuti, quindi Modalità Immagine : Standard Modalità Suono : Personalizzata premere il tasto ENTER. Timer stand-by ◄ Spento ►  Timer 1 / Timer 2 / Timer 3 TS XT SRS : Spento Risp. energia : Spento È possibile impostare i timer di accensione/spegnimento in modo Dual I-II : Mono che il televisore si accenda o spenga automaticamente all’ora Sposta Esci Regola selezionata. È prima necessario impostare l’orologio. − Premere il tasto ◄ o ► per selezionare la voce desiderata. Premere il tasto ▲ o ▼ per regolare l’impostazione. Orario TV on: Selezionare l’ora e i minuti, quindi scegliere Spento/Acceso. Per attivare il timer, scegliere Sì. Orario TV off: Selezionare l’ora e i minuti, quindi scegliere Spento/Acceso. Per attivare il timer, scegliere Sì. Ripetizione: Selezionare Una volta, Ogni giorno, Lun~Ven, Lun~Sab o Sab~Dom. Volume: Selezionare il volume desiderato. E’ possibile impostare l’ora e i minuti anche premendo i tasti numerici del telecomando. Spegnimento in assenza di operazioni Quando si imposta il timer su “On”, il televisore si spegne automaticamente quando non viene eseguita nessuna operazione entro tre ore dopo che il timer ha acceso l’apparecchio. Questa funzione è disponibile solo se il timer è “On” e impedisce l’eventuale surriscaldamento del televisore dovuto a un periodo di accensione troppo lungo. ➢ ➢ ☛ ☛ ➢ Italiano - 25 Lingua / Melodia / Effetto luce / Entertainment / Risp. energia 1 2 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi TV Impostazione premere ENTER. Plug & Play  Lingua : Italiano  Ora  3 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, Effetto luce : Mod visione ON  quindi premere ENTER. Regolazione montaggio a parete  Melodia : Spento  Entertainment : Spento  Le opzioni disponibili sono: Lingua, Melodia, Effetto luce, Risp. energia : Spento  Entertainment, Risp. energia. 4 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER. 5 Premere il tasto EXIT per uscire. Sposta Conferma Ritorno  Lingua Varia in base al modello. Quando si utilizza il televisore per la prima volta, è necessario selezionare la lingua dei menu e degli indicatori.  Effetto luce: Spento/Modalità Stby ON/Mod visione ON/Acceso Consente di attivare/disattivare il LED blu sul pannello frontale del televisore. Utilizzare questa opzione per risparmiare energia oppure se il LED infastidisce gli occhi. − Spendo: Il LED blu è sempre spento. − Modalità Stby ON: Il LED blu si illumina in modalità Standby e si spegne quando il televisore è acceso. − Mod visione ON: Il LED blu si attiva durante la visione di un programma e si spegne quando il televisore è spento. − Acceso: Il LED blu è sempre acceso. Impostare Effetto luce su Off per ridurre il consumo di corrente.  Melodia: Spento/Bassa/Media/Alto Consente di regolare l’effetto audio associato all’accensione/spegnimento del televisore. ➢ Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il doppio simbolo D sono marchi di Dolby Laboratories.  Entertainment: Spento / Sport / Cinema / Giochi La modalità Entertainment consente di selezionare la qualità video e audio ottimale per la visualizzazione di eventi sportivi, film e videogiochi. − Spento: Disattiva la funzione Entertainment. − Sport: Offre la qualità video e audio ottimale per la visualizzazione di eventi sportivi. − Cinema: Offre la qualità video e audio ottimale per la visualizzazione di film. Le immagini sono più dettagliate e l’audio è ancora più potente. − Giochi: Offre la qualità video e audio ottimale per i videogiochi. Questa modalità accelera la velocità di gioco durante l’uso di una console esterna collegata al televisore. ➢ Impostando qualsiasi delle tre modalità Entertainment su Acceso, le impostazioni verranno ➢ bloccate e non sarà possibile modificarle. Per regolare le modalità Immagine e Suono, Entertainment deve essere impostata su Spento. Le impostazioni della modalità Entertainment vengono salvate per ogni sorgente di ingresso. Continua... Italiano - 26  Risp. energia: Spento/Bassa/Media/Alto Questa funzione regola la brillantezza dello schermo in base alla luminosità dell’ambiente. − Spendo: Disattiva la modalità di risparmio energetico. − Bassa: Opera in modalità standard senza tenere conto della luminosità dell’ambiente. − Media: Avvia la modalità media di risparmio energetico senza tenere conto della luminosità dell’ambiente. − Alto: Avvia la massima modalità di risparmio energetico senza tenere conto della luminosità dell’ambiente. Impostazioni rapide Strumenti Anynet+ (HDMI-CEC) Modalità Immagine : Modalità Suono : Timer stand-by : TS XT SRS : Risp. energia ◄ Dual I-II : Sposta Regola Standard Personalizzata Spento Spento Spento ► Mono Esci 1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Risp. energia. 3 Per selezionare l’opzione desiderata, premere il tasto ◄ o ► Impostazione del software del PC (basato su Windows XP) Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un PC tipico. Le schermate visualizzate sul proprio PC possono differire in base alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate risultassero differenti, le stesse informazioni di base per la configurazione sono applicabili praticamente in ogni caso. (In caso contrario, contattare la casa costruttrice del proprio computer oppure un rivenditore Samsung). 1 Fare clic con il tasto destro del mouse sul Desktop di Windows, quindi selezionare Proprietà. Verrà visualizzata la finestra Proprietà - Schermo. 2 Fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi impostare la modalità di visualizzazione facendo riferimento alla tabella delle modalità di visualizzazione. Non è necessario modificare le impostazioni dei colori. 3 Fare clic su Avanzate. Viene visualizzata una nuova finestra di dialogo delle impostazioni. 4 Fare clic su Monitor, quindi impostare la Frequenza di aggiornamento facendo riferimento alla tabella delle modalità di visualizzazione. Se possibile, impostare la Frequenza verticale e la Frequenza orizzontale al posto della Frequenza di aggiornamento. 5 Fare clic su OK per chiudere la finestra, quindi fare clic su OK nella finestra Proprietà - Schermo. È possibile che il computer venga riavviato. Italiano - 27 Modalità di ingresso (PC) La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione La tabella seguente mostra tutte le modalità di visualizzazione supportate: D-Sub Inserisci Modalità IBM VESA Risoluzione Orizzontale Frequenza (kHz) Verticale Frequenza (Hz) 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 31.469 31.469 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 47.712 70.086 70.087 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 60.015 Verticale Frequenza (Hz) 59.940 60.317 60.004 60.015 Frequenza di clock dei pixel Polarità sinc Frequenza (H/V) (MHz) 25.175 +/28.322 -/+ 25.175 -/31.500 -/31.500 -/40.000 +/+ 50.000 +/+ 49.500 +/+ 65.000 -/75.000 -/78.750 +/+ 85.500 +/+ PS42A456/ PS42A457 PS50A456/ PS50A457 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ PS42A456/ PS42A457 PS50A456/ PS50A457 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ HDMI/DVI Inserisci Modalità Risoluzione Orizzontale Frequenza (kHz) VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1360 x 768 31.469 37.879 48.363 47.712 Frequenza di clock dei pixel Polarità sinc Frequenza (H/V) (MHz) 25.175 -/40.000 +/+ 65.000 -/85.500 +/+  Quando si effettua una connessione mediante cavo HDMI/DVI, è necessario utilizzare il jack HDMI IN 2.  La modalità interlacciata non è supportata.  Questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non standard.  Le modalitàSeparata (Separato) e Composite (Composito) sono supportate. Il formato SOG non è supportato.  Con il modello PS42A456, PS42A457, la qualità testo del PC è ottimale in modalità VESA (1024 x 768 @ 60Hz).  Con il modello PS50A456, PS50A457, la qualità testo del PC è ottimale in modalità VESA mode (1360 x 768 @ 60Hz). Italiano - 28 Impostazione del PC ➢ Impostare la modalità PC premendo il tasto SOURCE. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Immagine, quindi premere ENTER. 3 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. 4 Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER. 5 Premere il tasto EXIT per uscire.  Regolazione auto Questa funzione consente di regolare automaticamente lo schermo del PC in base al segnale video in entrata.v I valori di regolazione fine, grossa e posizione vengono impostati automaticamente. 1 2 Impostazioni rapide 1 Premere il tasto TOOLS sul telecomando. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Regolazione auto, quindi premere il tasto ENTER.  Schermo: Grossa/Fine/Posizione/Reset immagine Grossa/Fine Lo scopo di questa funzione è di eliminare o ridurre i disturbi dell’ immagine. Se i disturbi permangono anche dopo la regolazione fine, regolare il meglio possibile la frequenza (regolazione grossa) ed eseguire nuovamente la regolazione fine. Una volta ridotti i disturbi, regolare nuovamente l’immagine per allinearla al centro dello schermo. 1 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Grossa o Fine, quindi premere ENTER. 2 Premere il tasto ◄ o ► per regolare la qualità dell’immagine qualora appaiano righe verticali o l’immagine risulti sfocata. Premere il tasto ENTER. Posizione Regolare la posizione dello schermo del PC se non si adatta allo schermo del televisore. Edoardo 1 Regolare la posizione premendo il tasto ▲/▼/◄/►. 2 Premere il tasto ENTER. Reset immagine Consente di sostituire tutte le impostazioni dell’immagine ripristinando i valori di fabbrica. TV Immagine  Modalità : Standard Luce cella 7 Contrasto 95 Luminosità 45 Nitidezza 50 Regolazione auto   Schermo Impostazioni dettaglio  Opzioni immagine  Reset : OK  Sposta Conferma Regolazione automatica in corso Attendere prego Strumenti Anynet+ (HDMI-CEC) Modalità Immagine : Modalità Suono : Timer stand-by : TS XT SRS : Risp. energia : Regolazione auto Standard Personalizzata Spento Spento Spento Conferma Sposta TV Esci Schermo Grossa Fine Posizione Reset immagine Sposta TV 50 11   Conferma Ritorno Posizione Sposta Conferma Reset immag. completato Italiano - 29 Ritorno Ritorno Anteprima del sistema di menu DTV non garantisce il normale funzionamento ➢  Ildelcostruttore menu DTV in nazioni diverse dalle 8 supportate (Regno Unito, Francia, Germania, Italia, Olanda, Spagna, Svizzera, Austria) dato che sono supportati solo gli standard di queste nazioni. Inoltre, se il paese della stazione emittente è diverso da quello selezionato dall>utente, la stringa che appare nella finestra informazioni del canale, Info, Guida, Gestore canali, ecc., potrebbe non essere visualizzata correttamente.  Disponibile modalità DTV. Passare in modalità DTV utilizzando il tasto TV/DTV del telecomando. Per informazioni sul sistema di menu a video e sulla regolazione delle varie opzioni disponibili, consultare la seguente illustrazione. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Menu digitale, quindi premere ENTER. Guida Guida “Oggi e Domani” Guida Completa Elenco programmato Predefinita Att./Succ. Guida Completa Canale Nazione Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale Modifica Canali Preferiti Elenco canali Tutto Preferiti Default /Preferiti / Tutto Impostazione Trasparenza menu Cambia PIN Blocco Canale Sottotitolo Mod Sottotitoli Formato audio Audio Description Testo digitale Fuso orario Interfaccia comune Sistema TV Menu digitale Guida Canale digitale Impostazione Lingua Sposta DTV Conferma Ritorno Guida Guida “Oggi e Domani” Guida Completa Elenco programmato  Predefinita : Guida Completa  Sposta DTV Conferma Ritorno Canale Nazione : Regno Unito Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale Modifica Canali Preferiti Elenco canali Sposta DTV Alta Media Bassa Opaco Conferma      Ritorno Impostazione Trasparenza menu : Media Cambia PIN Blocco Canale Sottotitolo : Acceso Mod Sottotitoli  Sposta Conferma      Ritorno Grado Blocco Canale Spento Acceso Normale Non udenti PCM Dolby Digital Audio Description Volume Disattiva Attiva Informazioni sul prodotto Informazioni sul segnale Aggiornamento software Reset Italiano - 30 Continua... DTV Lingua Lingua Lingua dell’audio Lingua dell’audio Lingua del Sottotitolo Lingua del Sottotitolo Lingua Teletext Lingua Teletext Preferenza Preferenza Lingua principale audio Lingua secondaria audio Lingua princip sottotitoli Move Enter Lingua second sottotitoli Lingua principale Teletext Lingua secondaria Teletext (in base al paese)  Ritorno ➢ Le sottovoci secondarie del menu IC possono variare in base al modello di CAM. (Vedere a pagina 40) Visualizzazione di informazioni sul programma Durante la visione di un canale, è possibile visualizzare ulteriori informazioni sul programma corrente.  Durante la visione di un programma, premere il tasto INFO. Verranno visualizzate le informazioni sul programma. In particolare, viene indicato: − Grado di blocco del canale − Tipo di video: SD, HD, Radio − Tipo di audio: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital − Presenza di Teletext o sottotitoli DVB − Lingua dell’audio Per uscire dalla finestra informazioni, premere il tasto INFO. ➢ ➢ Italiano - 31 21:49 Sab 1 Mag 1 AFDO, 16:9 AFDO, 16:9 Sbloccato SD Stereo Sottotitolo Italiano Esci Tuttii Canali 14:20 - 14:33 Contains video with AFD O; coded frame is 16:9 Uso del menu DTV Visualizzazione del menu DTV Dopo avere installato il sistema dell’antenna e televisore con i connettori appropriati:  Collegare il televisore alla rete elettrica e accenderlo.  Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Menu digitale, quindi premere ENTER. Viene visualizzato il menu principale. Sulla sua sinistra sono presenti quattro icone: Guida, Canale digitale, Impostazione e Lingua. 1. TV Sposta DTV Canale digitale Il menu è costituito da 5 sottomenu: Nazione, Memorizzazione automatica, Memorizzazione manuale, Modifica Canali Preferiti e Elenco canali.  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi premere il tasto ENTER. Viene visualizzato il menu Canale. 1.1 Nazione  Premere il tasto ENTER. Viene visualizzato il menu Nazione. Selezionare la nazione premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. Anche se è stata modificata l’impostazione della nazione in questo menu, la medesima impostazione per la televisione analogica rimane invariata. (Vedere a pag. 10.) ➢ Conferma Ritorno Canale Nazione : Regno Unito Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale Modifica Canali Preferiti Elenco canali Sposta DTV Conferma      Ritorno Canale Nazione : Regno Unito Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale Modifica Canali Preferiti Elenco canali ➢ 1.2 Memorizzazione automatica È possibile aggiornare l’elenco dei canali ogniqualvolta l’emittente aggiunge nuovi servizi oppure quando si sposta il televisore in un altro luogo.  Premere il tasto ENTER per selezionare Memorizzazione automatica. Premere nuovamente il tasto ENTER per avviare la ricerca. Al termine, viene visualizzato il numero di servizi trovati. − L’elenco dei canali esistente non viene eliminato quando si aggiorna l’elenco dei canali. − Per interrompere la ricerca, premere ENTER dopo avere selezionato Arresta. Se lo stato del segnale è debole, viene visualizzato il messaggio Nessun servizio trovato. Controllare il collegamento dell’antenna. Menu digitale Guida Canale digitale Impostazione Lingua Sposta DTV Conferma      Ritorno Memorizzazione automatica 0% Servizi trovati: 0 Canale: - Avvio Conferma DTV Ritorno Canale Nazione : Regno Unito Memorizzazione automatica Memorizzazione manuale Modifica Canali Preferiti Elenco canali      Sposta Conferma Ritorno 1.3 Memorizzazione manuale Per effettuare una ricerca rapida, è possibile specificare il DTV Memorizzazione manuale canale.  − Canale Canale Frequenza Larghezza di banda Premere il tasto ▲, ▼ o i tasti numerici (0~9) per 5 177500 KHz 7 MHz selezionare un canale. I canali disponibili sono compresi tra 21 e 68. Una volta selezionato il canale, viene automaticamente impostata Ricerca la frequenza corrispondente. Regola Ritorno − Frequenza Se non si conosce esattamente la frequenza, seguire la procedura illustrata in precedenza per selezionare la frequenza in modo automatico. − Larghezza di banda Le larghezze di banda disponibili sono 7 e 8 MHz. Continua...   Italiano - 32  Premere il tasto rosso per avviare la scansione dei servizi digitali. Al termine, i canali vengono aggiornati nell’elenco dei canali. È possibile immettere i valori premendo il tasto sul telecomando. Non è possibile modificare solo la frequenza. Quando si cambia canale, la frequenza viene automaticamente impostata. ➢ ➢ 1.4 Modifica Canali Preferiti DTV Canale È possibile modificare i canali preferiti utilizzando i tasti colorati. Nazione : Regno Unito  In modalità DTV, è possibile utilizzare OK o Seleziona al Memorizzazione automatica  Memorizzazione manuale  posto del tasto ENTER. Modifica Canali Preferiti   Premere il tasto rosso nel menu Modifica Canali Preferiti Elenco canali  per visualizzare tutti i canali attualmente memorizzati.  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale desiderato. Premere il tasto ENTER. Accanto al canale Sposta Conferma Ritorno selezionato appare l’icona “” e il canale viene aggiunto DTV Modifica Canali Preferiti all’elenco dei canali preferiti.  Per annullare l’operazione, premere nuovamente il  tasto ENTER. 1 BBC TWO  2 Five  Seleziona tutti: Seleziona tutti i canali attualmente 3 BBC THREE visualizzati. 4 abc1 5 QVC  Nessuna selez: Deseleziona tutti i canali  selezionati. Selezionza tutti Nessuna selez Anteprima  Anteprima: Visualizza il canale o i canali Sposta Selezione Ritorno attualmente selezionati. DTV Modifica Canali Preferiti L’impostazione dei canali preferiti è così completata.  Aggiungi È possibile utilizzare questa funzione quando sono stati 1 BBC TWO  2 BBC THREE  selezionati uno o più canali preferiti. 3 abc1  − Premere il tasto rosso nel menu Modifica Canali Preferiti. Per aggiungere ulteriori canali, procedere come indicato nella sezione precedente. Aggiungi Sposta Anteprima Elimina − Per aggiungere tutti i canali all’elenco dei canali Sposta Ritorno preferiti, premere il tasto rosso. − Per rimuovere tutti i canali, premere il tasto verde. − Anteprima: Visualizza il canale o i canali attualmente selezionati. − Premere il tasto CH LIST per visualizzare l’elenco dei canali preferiti.  Modif numero (in base al paese) − Nel menu Modifica Canali Preferiti, premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale desiderato. − Premere il tasto verde. Il punto in cui immettere il numero è uno spazio vuoto. − Immettere il nuovo numero assegnato al canale. Premere ENTER per memorizzare o RETURN per annullare. Premere il tasto ◄ per annullare il numero immesso. Se si immette un numero già assegnato a un altro canale, questo viene assegnato al canale selezionato il cui numero a sua volta viene assegnato al canale precedentemente memorizzato. In pratica, i numeri dei due canali vengono scambiati. I canali preferiti vengono automaticamente impostati in ordine ascendente in base al numero assegnato.  Anteprima − Nel menu Modifica Canali Preferiti, premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale da visualizzare in anteprima. − Premere il tasto giallo. Viene visualizzato il canale selezionato.  Elimina − Nel menu Modifica Canali Preferiti, premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale che si desidera eliminare dall’elenco dei canali preferiti. − Premere il tasto blu. Il canale e il numero selezionati vengono eliminati. Per informazioni su come aggiungere nuovamente un canale eliminato al gestore dei canali preferiti, consultare la sezione Aggiungi. ➢ ➢  ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Continua... Italiano - 33 Elenco canali 1.5 Elenco canali Tutti i Canali-Tutti È possibile visualizzare un elenco di tutti i canali oppure dei soli BBC TWO 806 arte 1. Test Card ‘M’... 40. BBC NEWS24 canali preferiti. 51. BBCi 2. BBC TWO 800 ARD-MHP-DATA 3. Vida003b  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Elenco canali, 801 ARD-OnLine-K.. 4. Vida004b 802 B BC ONE 5. Vida005b quindi premere il tasto ENTER. 803 MDR FERNSE.. 6. Vida006b 804 NDR FERNSEH.. 7. BBC THREE È anche possibile visualizzarlo semplicemente 30. CBBC Canale 805 Vida002b premendo il tasto CH LIST. Pag. prec. Pag. succ. Preferiti TV  Premere il tasto giallo per alternare i canali preferiti e tutti i Sposta Guarda Ritorno canali. I canali preferiti vengono visualizzati solo se precedentemente impostati nel menu Modifica Canali Preferiti (vedere pagina 33).  Premere il tasto rosso o verde per visualizzare la pagina precedente o successiva dell’elenco dei canali.  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il canale da sintonizzare, quindi premere il tasto ENTER. Mentre si cambia il canale, il numero, il nome e un’icona del canale vengono visualizzati nell’angolo superiore sinistro. Il numero e il nome del canale vengono visualizzati solo se il canale è incluso nell’elenco di tutti i canali. Se invece è uno dei canali preferiti, viene visualizzata l’icona .  Premere il tasto blu o CH LIST per uscire dall’elenco dei canali. ➢ ➢ Guida “Oggi e Domani” 2. Guida Il menu è costituito da 4 sottomenu: Guida “Oggi e Domani”, Guida Completa, Elenco programmato e Predefinita. 2.1 Guida “Oggi e Domani” / Guida Completa Le informazioni EPG (Electronic Programme Guide, Guida elettronica dei programmi) sono fornite dall’emittente. Le voci relative ai programmi potrebbero risultare vuote o non aggiornate, a seconda delle informazioni trasmesse dall’emittente su un determinato canale. La schermata viene aggiornata automaticamente non appena sono disponibili le nuove informazioni. − Guida “Oggi e Domani” Per i sei canali indicati nella colonna a sinistra, mostra le informazioni sul programma corrente e sul programma successivo. − Guida Completa Visualizza la informazioni sui programmi ordinate in segmenti di 1 ora. Sono visualizzate 2 ore di informazioni sui programmi che è possibile scorrere in avanti o indietro.  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Guida “Oggi e Domani” o Guida Completa. Premere il tasto ENTER. Viene visualizzato il menu della guida selezionata. − Premere il tasto rosso per alternare la Guida “Oggi e Domani” e la Guida Completa. − Premere il tasto verde per visualizzare l’elenco dei canali preferiti o tutti i canali. − Premere il tasto giallo per retrocedere velocemente di 24 ore. − Premere il tasto blu per avanzare velocemente di 24 ore. È anche possibile visualizzare la guida semplicemente premendo il tasto GUIDE.  Per seguire un programma presente nell’elenco EPG, premere il tasto ▲/▼/◄/► per selezionare il programma, quindi premere ENTER. Se si seleziona il programma successivo, appare l’icona dell’orologio che indica la visione programmata. Premendo nuovamente il tasto ENTER la programmazione viene annullata e l’icona dell’orologio scompare. Per informazioni dettagliate sulla programmazione, consultare la pagina successiva. Attuale Guarda Guida Completa Successivo Preferiti Esci ➢ ➢ Italiano - 34 Continua...  Per visualizzare le informazioni su un programma, premere il tasto ▲/▼/◄/► per selezionare il programma, quindi premere il tasto INFO.  Nell’angolo superiore destro dello schermo vengono visualizzate informazioni quali il numero del canale, il titolo, la durata, la barra di stato e una breve descrizione del programma. Se la descrizione del programma è molto lunga, viene visualizzato il simbolo “….” Per scorrere il testo rimanente, premere il tasto INFO.  Vengono visualizzati sei canali. Per scorrere i canali, utilizzare il tasto ▲ o ▼. Per visualizzare una pagina alla volta, premere il tasto P o . 2.2 Elenco programmato DTV Elenco programmato Se si crea un elenco di visione programmata, il programma desiderato viene avviato automaticamente all’ora impostata, Giovedì 22 Apr 15:30 ~ 18:00 Una volta 2 BBC TWO Animal Park anche se si sta seguendo un altro programma. Thursday 22 Apr 20:00 ~ 21:00 Una volta  Premere il tasto rosso per aggiungere un nuovo 2 BBC TWO The Hairy Biker’s programma. Viene visualizzato il menu per l’aggiunta dei programmi, con l’opzione Canale.  Premere i tasti ▲/▼ e ENTER per impostare il canale Agg. Programma Modifica Elimina desiderato, l’ora, la data e la frequenza. Una volta Sposta Ritorno impostate tutte le opzioni, salvare la programmazione DTV Elenco programmato premendo il tasto rosso.  Per modificare la programmazione, selezionare un Canale 20 MOJO programma premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere il 19:00 - 21:00 Ora tasto verde. Se necessario, selezionare il programma da Gio 6 Gen 2008 Data eliminare premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere il Frequenza Una volta tasto blu. Se si utilizza un televisore analogico, non è possibile Salva Cancella cambiare il canale DTV riservato. Il canale diventa Regola Sposta Ritorno automaticamente riservato solo in modalità DTV. La visione programmata è possibile solo quando il televisione è acceso, ma non in modalità Standby. Per informazioni dettagliate sull’accensione e lo spegnimento automatico del televisore, consultare pagina 9. ➢   ➢ ➢ 2.3 Predefinita È possibile impostare uno stile predefinito per la guida.  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare l’opzione desiderata (Att./Succ. o Guida Completa), quindi premere ENTER. L’opzione predefinita selezionata appare nel menu EPG e viene visualizzato l’elenco dei canali. DTV Guida Guida “Oggi e Domani” Guida Completa Elenco programmato Predefinita Sposta DTV  : Guida Completa  Conferma Ritorno Guida Guida “Oggi e Domani” Guida Completa Elenco programmato Predefinita Sposta Att./Succ. : Guida Completa Guida Completa Conferma Ritorno Continua... Italiano - 35 2.4 Opzioni Tutto e Preferiti Nel menu EPG, è possibile visualizzare tutti i canali oppure solo i canali preferiti.  Premere ripetutamente il tasto verde per alternare l’elenco di tutti i canali e l’elenco dei canali preferiti. Se l’elenco dei canali preferiti non è impostato: − Appare il messaggio L’elenco Preferiti è vuoto. Scegliere adesso i canali preferiti?. − Selezionare Sì. Viene visualizzato il menu Modifica Canali Preferiti. Se si seleziona No, i canali rimangono invariati. − Per informazioni sulla modifica dei canali preferiti, consultare pagina 33.  Tutto è l’elenco dei canali trovati durante l’aggiornamento dell’elenco dei canali. In questa modalità vengono visualizzati tutti i canali trovati.  Preferiti è l’elenco dei canali impostati nel menu Modifica Canali Preferiti (vedere pagina 33).  Se non sono presenti informazioni sui canali, viene visualizzato il messaggio Nessun dato e non sarà possibile cambiare il canale neanche premendo il tasto ENTER. Se appare il messaggio Nessun dato e non si riesce a cambiare il canale, premere direttamente il numero del canale desiderato utilizzando i tasti numerici. DTV 3. Lingua Il menu è costituito da 4 sottomenu: Lingua dell’audio, Lingua del Sottotitolo, Lingua Teletext e Preferenza. DTV Guida Guida “Oggi e Domani” Guida Completa Elenco programmato Predefinita Sposta  : Guida Completa  Conferma Attuale ➢ Guarda Guida Completa Successivo Preferiti Esci Guida “Oggi e Domani” L’elenco dei preferiti è vuoto. Scegliere adesso i canali preferiti? Sì Guarda Guida Completa No Preferiti Esci Lingua Lingua dell’audio Lingua del Sottotitolo Lingua Teletext Preferenza 3.1 Lingua dell’audio / Lingua del Sottotitolo / Lingua Teletext È possibile modificare la lingua predefinita per sottotitoli, audio e teletext  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il menu desiderato (Lingua dell’audio, Lingua del Sottotitolo o Lingua Teletext), quindi premere ENTER. Vengono visualizzate le opzioni del menu selezionato. Ritorno Guida “Oggi e Domani” Sposta  Conferma Ritorno Continua... Italiano - 36 DTV Lingua 3.2 Preferenza Il menu è costituito da 6 sottomenu: Lingua dell’audio Lingua principale audio, Lingua secondaria audio, Lingua Lingua del Sottotitolo princip sottotitoli, Lingua second sottotitoli, Lingua Lingua Teletext principale Teletext e Lingua secondaria Teletext (in base Preferenza  al paese). Tramite questa funzione è possibile selezionare una delle seguenti lingue: (Inglese, Tedesco, Italiano, Svedese, Sposta Conferma Ritorno Francese, Gallese, Gaelico, Irlandese, Danese, Finlandese, D T V Preferenza Spagnolo E Dutch). La lingua selezionata viene impostata automaticamente quando si seleziona un canale. Lingua principale audio : Inglese   Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il menu desiderato Lingua secondaria audio : Inglese  (Lingua principale audio, Lingua secondaria audio, Lingua princip sottotitoli : Inglese  Lingua princip sottotitoli, Lingua second sottotitoli, Lingua second sottotitoli : Inglese  Lingua principale Teletext o Lingua secondaria Lingua principale Teletext : Inglese  Teletext), quindi premere ENTER.  Verranno visualizzate le opzioni del menu selezionato. Sposta Conferma Ritorno  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare l’opzione desiderata (Inglese, Tedesco, Italiano, Svedese, DTV Preferenza Francese, Gallese, Gaelico, Irlandese, Danese,  Lingua principale audio : English Inglese Finlandese, Spagnolo O Dutch), quindi premere Tedesco Lingua secondaria audio : English ENTER. Italiano Lingua princip sottotitoli : English Svedese  Se si modifica l’impostazione della lingua, le opzioni Francese Lingua second sottotitoli : English Lingua dell’audio, Lingua del Sottotitolo e Lingua Gallese Lingua principale Teletext : English  Teletext del menu Lingua (vedere pagina 36)  verranno automaticamente impostate sulla lingua Sposta Conferma Ritorno selezionata.  Le opzioni Lingua dell’audio, Lingua del Sottotitolo e Lingua Teletext del menu Lingua mostrano l’elenco delle lingue supportate dal canale corrente, dove l’opzione corrente appare evidenziata. Se si modifica una di queste opzioni, la nuova lingua viene applicata solo al canale corrente. La nuova impostazione non viene invece applicata alle opzioni Lingua principale audio, Lingua princip sottotitoli o Lingua principale Teletext del menu Preferenza. ➢ Continua... Italiano - 37 4. Impostazione Il menu è costituito da 11 sottomenu: Trasparenza menu, Cambia PIN, Blocco Canale, Sottotitolo, Mod Sottotitoli, Testo digitale, Fuso orario, Descrizione audio, Formato audio, Interfaccia comune e Sistema. 4.1 Trasparenza menu È possibile impostare il livello di trasparenza del menu a video.  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare l’opzione desiderata (Alta, Media, Bassa o Opaco), quindi premere ENTER. 4.2 Blocco Canale / Cambia PIN Questa funzione impedisce agli utenti non autorizzati, come ad esempio i bambini, di seguire programmi con contenuti inadatti grazie all’uso di un codice PIN a 4 cifre definito dall’utente. Il menu a video indica come assegnare un codice PIN. Se necessario, il codice potrà essere successivamente modificato.  Immettere il codice PIN a 4 cifre utilizzando i tasti numerici (0~9). Viene visualizzato il menu Blocco Canale con l’opzione Grado Blocco Canale già selezionata.  Il codice PIN predefinito di un nuovo televisore è 0000.  Se si immette un codice PIN non valido, viene visualizzato il messaggio Codice PIN non valido. Provare di nuovo.  Premere il tasto ENTER. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il livello di età da bloccare, quindi premere ENTER.  Per modificare il codice PIN, premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Cambia PIN, quindi premere ENTER. − Immettere il nuovo codice PIN a 4 cifre utilizzando i tasti numerici (0~9). Viene visualizzata la finestra di conferma del codice PIN. − Immettere nuovamente il nuovo codice PIN a 4 cifre utilizzando i tasti numerici (0~9). Viene visualizzato il messaggio (Il codice PIN è stato modificato con successo). Se si dimentica il codice PIN, premere i tasti del telecomando nella sequenza seguente per ripristinare il codice PIN predefinito 0-0-0-0: POWER (Spento)  MUTE  8  2  4  POWER (Acceso). ➢ DTV Impostazione Trasparenza menu : Media Cambia PIN Blocco Canale Sottotitolo : Spento Mod Sottotitoli  Sposta Conferma DTV      Ritorno Impostazione Trasparenza menu : Media Alto Cambia PIN Media Blocco Canale Bassa Spento Sottotitolo : Spento Mod Sottotitoli  Sposta Conferma DTV Ritorno Impostazione Trasparenza menu : Media Cambia PIN Blocco Canale Sottotitolo : Spento Mod Sottotitoli   Sposta DTV Conferma      Ritorno Blocco Canale Immetti PIN .. DTV Immetti PIN Ritorno Cambia PIN Immetti nuovo PIN ➢ .. DTV Immetti PIN Ritorno Cambia PIN Conferma nuovo PIN .. Immetti PIN Ritorno Continua... Italiano - 38 DTV Impostazione 4.3 Sottotitolo / Mod Sottotitoli / Formato audio / Descrizione audio / Testo digitale Trasparenza menu : Media  È possibile impostare il sistema in base alle proprie preferenze Cambia PIN  Blocco Canale  personali. Sottotitolo : Spento   Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il menu Mod Sottotitoli  desiderato (Sottotitolo, Mod Sottotitoli, Formato audio,  Descrizione audio o Testo digitale), quindi premere ENTER. Vengono visualizzate le opzioni del menu Sposta Conferma Ritorno selezionato. D T V Impostazione  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare l’opzione desiderata, quindi premere ENTER. Trasparenza menu : Media − Sottotitolo : Acceso/Spento Cambia PIN Blocco Canale È possibile selezionare queste opzioni semplicemente Sottotitolo : Acceso Spento premendo il tasto SUBTITLE sul telecomando. Mod Sottotitoli Acceso − Mod Sottotitoli : Normale (sottotitoli di base) / Non udenti  (sottotitoli per non udenti) Se il programma che si sta guardando non supporta Sposta Conferma Ritorno la funzione Non udenti, si attiva automaticamente D T V Impostazione l’opzione Normale, anche se è selezionata la modalità Trasparenza menu : Media  Non udenti. Cambia PIN  − Formato audio Blocco Canale  L’audio Dolby Digital è supportato solo dal ricevitore audio, Sottotitolo : Acceso  se collegato tramite un cavo ottico. L’altoparlante principale Mod Sottotitoli : Normale  supporta solo l’audio PCM.  Quando l’audio è generato sia dall’altoparlante principale sia dal ricevitore audio, potrebbe prodursi un effetto di eco a Sposta Conferma Ritorno causa della diversa velocità di decodifica dei due dispositivi. In questo caso, attivare la funzione Mute interno. Anche se si è impostata l’opzione PCM o Dolby Digital nel menu Formato audio, viene sempre applicato il formato dei segnali PCM e Dolby Digital in ingresso, a prescindere dall’impostazione. Se invece i segnali in ingresso sono diversi, l’impostazione non viene applicata. − Descrizione audio Questa funzione audio ausiliaria fornisce una traccia audio aggiuntiva per aiutare le persone con handicap visivi. Questa funzione gestisce il flusso audio per l’opzione AD (Descrizione audio), quando è inviato insieme all’Audio principale dall’emittente. Gli utenti possono attivare o disattivare la funzione Descrizione audio selezionando Acceso o Spento e regolarne il volume. − Testo digitale : Attiva / Disattiva (solo GB) Se il programma è trasmesso con testo digitale, questa funzione è attivata. MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) Uno standard internazionale di codifica dei dati utilizzato nelle applicazioni multimediali e ipermediali. È un sistema più complesso rispetto al formato MPEG in quanto include collegamenti a dati ipermediali come immagini fisse, servizi di caratteri, animazioni, grafica e file video, oltre ai dati multimediali. MHEG è una tecnologia interattiva con vari campi di applicazione, come sistemi VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), teleformazione, teleconferenze, librerie digitali e videogiochi di rete. DTV 4.4 Fuso orario (Solo per la Spagna) Impostazione È possibile selezionare il fuso orario della propria località.  Formato audio : PCM  Questo menu si attiva solo se si seleziona una delle Descrizione audio  nazioni supportate. ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Testo digitale : Attiva Fuso orario  Interfaccia comune   Sposta Conferma Ritorno Continua... Italiano - 39 DTV Info sull’applicazione 4.5 Interfaccia comune − Installazione della scheda CI Tipo: CA  Acquistate il modulo CI CAM presso il rivenditore Costruttore: Canal Plus locale più vicino o via telefono. Info: Top Up TV  Inserite la scheda IC nella CAM nella direzione indicata dalla freccia.  Inserire la CAM con la scheda IC installata nello slot di interfaccia comune. Ritorno Inserire completamente la CAM nella direzione indicata Menu IC dalla freccia in modo che risulti parallela allo slot.  Verificare la visione dell’immagine su un canale a segnale criptato. È possibile installare la CAM in qualsiasi momento sia mentre il televisore è acceso sia mentre è spento. − Informazioni sull’applicazione Contiene informazioni sulla CAM inserita nello slot IC e le visualizza. Sposta Conferma Esci  Premere il tasto ENTER per visualizzare le informazioni sull’applicazione. − CI Menu Aiuta l’utente a selezionare le voci del menu della alla CAM.  Premere il tasto ENTER. Vengono visualizzate le opzioni del menu selezionato. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare l’opzione desiderata, quindi premere ENTER. Selezionare il menu IC in base alla scheda PC. 4.6 Sistema Il menu è costituito da 5 sottomenu: Informazioni sul prodotto, Informazioni sul segnale, DTV Impostazione Aggiornamento software e Reset.  Sistema  − Informazioni sul prodotto È possibile visualizzare le informazioni sul prodotto. Per assistenza o riparazioni, si prega di contattare un rivenditore autorizzato Samsung.  Premere il tasto ENTER dopo avere selezionato Informazioni sul prodotto. Viene visualizzato il menu Sposta Conferma Ritorno Informazioni sul prodotto. D T V Sistema − Versione software / Versione firmware Informazioni sul prodotto  − Informazioni sul segnale Informazioni sul segnale  È possibile visualizzare informazioni sullo stato del segnale. Aggiornamento software   Premere il tasto ENTER dopo avere selezionato Reset  Informazioni sul segnale. Vengono visualizzate informazioni tecniche sullo stato del segnale. − Servizio / ID servizio / Multiplex / Rete / Livello Sposta Conferma Ritorno errore bit / Potenza segnale ➢ ➢ ➢ DTV Informazioni sul prodotto Versione software: T-PERLDEUC-0204 Versione firmware: T-EMMAZDEUB-0106 Ritorno DTV Informazioni sul segnale Servizio: ? ID assistenza : 0000 Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000) Rete: ? (ID 0000) Livello errore bit: 10 Potenza del segnale:0 Continua... Italiano - 40 Ritorno DTV Aggiornamento software − Aggiornamento software (opzione) Gli aggiornamenti del prodotto, contenenti le nuove Informazioni sul software  funzionalità del televisore digitale, vengono trasmessi Aggiornamento manuale  periodicamente tramite il normale segnale televisivo. Il Aggiornamento modalità Standby : Acceso  prodotto rileva automaticamente questi segnali e visualizza la finestra di aggiornamento del software. Se desiderato, è possibile avviare da questa finestra l’installazione degli aggiornamenti. Sposta Conferma Ritorno  Informazioni sul software Premere il tasto ENTER. Verrà visualizzata la versione corrente del software. Per visualizzare le informazioni sulla versione software, premere nuovamente il tasto ENTER.  Aggiornamento manuale Premere il tasto ENTER per cercare il nuovo software sui canali delle emittenti attive.  Aggiornamento modalità Standby: On/Off Premere il tasto ENTER. Per continuare l’aggiornamento del software quando l’alimentazione principale è attiva, selezionare On premendo il tasto ▲ o ▼. L’aggiornamento viene effettuato 45 minuti dopo l’ingresso in modalità Standby. Poiché l’alimentazione dell’unità si attiva internamente, lo schermo potrebbe attivarsi per breve tempo. Questo fenomeno può continuare per più di un’ora, fino al termine dell’aggiornamento software. − Reset È possibile azzerare i valori memorizzati e ripristinare i valori di fabbrica. Questa operazione azzera tutte le informazioni sui canali e tutte le preferenze utente ripristinando i valori predefiniti.  Premere il tasto ENTER dopo avere selezionato Reset. DTV Reset Viene visualizzata la finestra di immissione del codice ATTENZIONE: tutte le impostazioni dei PIN. canali e le preferenze utente andranno  Immettere il codice PIN a 4 cifre utilizzando i tasti perse e verranno ripristinate le impostazioni di fabbrica. Si consiglia di effettuare numerici (0~9). Viene visualizzato un messaggio di l’operazione di ripristino solo in caso di avviso. Per azzerare tutti i valori, premere in sequenza i gravi problemi. tasti colorati (rosso, verde, giallo e blu). Il PIN predefinito di un nuovo televisore è “0-0-0-0”. Ritorno Quando si cambia il codice PIN nel menu Blocco Canale, viene modificato automaticamente anche il codice PIN necessario per reimpostare il sistema.  Al termine del reset, attiva il Plug & Play DTV (Memorizzazione automatica DTV, Fuso orario del paese selezionato, Time setting (Impostazione orario)) ed esce dalla modalità TV digitale senza passare alla modalità TV analogica. (Vedere pagina 10) ➢ ➢ ➢ Italiano - 41 Che cos’è Anynet+? Anynet+ è un sistema di rete AV che mette a disposizione degli utenti un’interfaccia AV di facile uso per controllare, tramite un menu apposito, tutti i dispositivi AV collegati alla rete. Questa funzione è utilizzabile solo se alla rete sono collegati dei dispositivi AV Samsung Electronics. Collegamento dei dispositivi Anynet+ Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+. Controllare se sul dispositivo da collegare al televisore è presente il simbolo Anynet+. Per collegare il dispositivo direttamente al televisore Dispositivo Anynet+ 1 TV Cavo HDMI Dispositivo Anynet+ 2 Cavo HDMI Dispositivo Anynet+ 3 Collegare il jack [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisore al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ corrispondente tramite un cavo HDMI. Cavo HDMI Per effettuare il collegamento al sistema Home Theater 1 TV Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2 2 Cavo HDMI Home Theater Cavo HDMI Cavo HDMI Collegare il jack [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisore al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ corrispondente tramite un cavo HDMI. Collegare il jack HDMI IN del sistema Home Theater al jack HDMI OUT del dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI. Dispositivo Anynet+ 3 Cavo HDMI Cavo ottico solo il cavo ottico tra [Digital Audio Out (Optical)] del televisore e Digital Audio Input del ➢ Collegare ricevitore. ➢ Collegare solo un ricevitore. altoparlanti del sistema Home Theater possono generare un audio a 5.1 canali. Negli altri casi, ➢ Gli viene generato un audio stereofonico a 2 canali. Per ascoltare l’audio tramite il sistema Home Theater, ➢ ➢ ➢ assicurarsi di collegare correttamente al televisore il jack Digital Audio IN (Optical) del sistema Home Theater. Tuttavia, i segnali audio del registratore BD inviati al sistema Home Theater tramite televisore non vengono riprodotti in formato a 5.1 canali, dato che il televisore supporta solo l’audio stereofonico a 2 canali. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il manuale del sistema Home Theater. E’ possibile collegare un dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI. Alcuni cavi HDMI potrebbero non supportare le funzioni Anynet+. Anynet+ si attiva solo quando il relativo dispositivo AV è acceso o in modalità Standby. Anynet+ supporta fino a 8 dispositivi AV. Italiano - 42 Configurazione di Anynet+ Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni di Anynet+. TV P1 Uso della funzione Anynet+ Visualizza TV Seleziona periferica  1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Registra  Premere il tasto ▲ o▼ per selezionare Ingressi, quindi premere il tasto ENTER. Menu periferica  2 Premere il tasto ENTER per selezionare Elenco sorgenti. Funz dispositivo  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Anynet+ (HDMI-CEC), quindi premere il Ricevitore :Spento  tasto ENTER.  Impostazione 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi premere il tasto ENTER. Sposta Conferma 4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Anynet+ (HDMI-CEC), quindi premere il Ritorno tasto ENTER. Impostazione 5 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Acceso, quindi premere ENTER. La funzione Anynet+ (HDMI-CEC) si attiva. Anynet+ (HDMI-CEC) : Spento Spento Se si seleziona Spento, la funzione Anynet+ (HDMI-CEC) si disattiva. Spegnimento auto : Spento Acceso Quando Anynet+ (HDMI-CEC) è disattivato, sono disattivate anche Ricer disp con tutte le relative funzioni. Disattivazione automatica di un dispositivo Anynet+ allo Sposta Conferma Ritorno spegnimento del televisore 4 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Spegnimento auto, Impostazione quindi premere ENTER. Anynet+ (HDMI-CEC) : Acceso 5 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Sì, quindi premere Spegnimento auto : Spento ENTER. No Ricer disp con La funzione di spegnimento automatico si attiva. Sì Selezionare No per disattivare la funzione di spegnimento automatico. Sposta Conferma Ritorno Premere il tasto EXIT per uscire. Per utilizzare la funzione Anynet+ è necessario impostare il tasto di selezione del telecomando su TV. Se si imposta Spegnimento automatico su Sì, i dispositivi esterni collegati al televisore si spengono ogniqualvolta si spegne il televisore. Tuttavia, se il dispositivo è in fase di registrazione potrebbe non spegnersi. ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Scansione e passaggio da un dispositivo Anynet+ all’altro 1. 2. 3. 4 5 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o▼ per selezionare Ingressi, quindi premere il tasto ENTER. TV P1 Premere il tasto ENTER per selezionare Elenco sorgenti. Visualizza TV DVDR1 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Anynet+ (HDMI-CEC), Seleziona periferica  DVDR2 quindi premere il tasto ENTER. DVD1  Registra Premere il tasto ▲ o ▼ per scegliere Select Device DVD2 Menu periferica  (Selezionare dispositivo), quindi premere il tasto ENTER. Funz dispositivo  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il dispositivo desiderato, Ricevitore :Spento  quindi premere ENTER. Il dispositivo viene attivato. Impostazione  Se non si riesce a trovare il dispositivo desiderato, premere il Sposta Conferma tasto ▲ o ▼ per selezionare Ricer disp con, quindi premere Ritorno ENTER. Impostazione Viene visualizzato il messaggio Configurazione connessione Anynet+ ... Una volta completata la ricerca, nel menu Anynet+ Anynet+ (HDMI-CEC) : Acceso  vengono elencati tutti i dispositivi collegati. Spegnimento auto : Sì  Il passaggio al dispositivo selezionato può richiedere fino a 2 minuti. Non è possibile annullare l’operazione durante la fase Ricer disp con  di passaggio da un dispositivo all’altro. Il tempo richiesto per la scansione dei dispositivi dipende dal Sposta Conferma Ritorno numero di dispositivi collegati al televisore. Al termine della scansione, il numero di dispositivi trovati non appare. Ogni volta che si accende il televisore tramite il tasto di accensione viene eseguita una scansione automatica di tutti i dispositivi collegati. Tuttavia, i dispositivi collegati dopo avere acceso il televisore, o in altre circostanze particolari, potrebbero non apparire nell’elenco dei dispositivi. In questo caso, selezionare Ricer disp con nel menu. Se si è selezionata una modalità di ingresso esterna tramite il tasto SOURCE, non sarà possibile utilizzare la funzione Anynet+. Assicurarsi di passare a un dispositivo Anynet+ utilizzando il tasto TOOLS. Continua. Italiano - 43 Menu Anynet+ Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore. Menu Anynet+ Descrizione Visualizza TV Passa da Anynet+ alla modalità di trasmissione del televisore. Seleziona periferica Mostra il dispositivo al quale è collegato il televisore. Registra Avvia la registrazione. (Questo menu si attiva solo se il dispositivo supporta la funzione di registrazione). Menu periferica Mostra il menu del dispositivo collegato. Esempio. Se si collega un registratore DVD, appare il menu Registratore DVDE. Funz dispositivo Mostra il menu di controllo riproduzione del dispositivo collegato. Esempio. Se si collega un registratore DVD, viene visualizzato il menu di controllo riproduzione del registratore DVD. Ricevitore L’audio viene generato dal ricevitore. Impostazione È possibile impostare l’ambiente d’uso di Anynet+. Tasti del telecomando disponibili in modalità Anynet+ Tipo di dispositivo Stato operativo Dispositivo Anynet+ Tasti disponibili Una volta attivato il dispositivo, quando il menu del dispositivo corrispondente appare sullo schermo. Tasti numerici ▲/▼/◄/►/Tasto ENTER Tasti colorati Tasto EXIT Una volta attivato il dispositivo, quando si riproduce un file (ricerca all’indietro) (ricerca in avanti) (Arresto) W.LINK (Riproduzione/Pausa) W.LINK W.LINK Dispositivo con sintonizzatore incorporato Una volta attivato il dispositivo, durante la visione di un programma televisivo Tasto CH ▲/▼ W.LINK Dispositivo audio Una volta attivato il ricevitore TastoW.LINK VOL / Tasto MUTE W.LINK W.LINK ➢ La funzione Anynet+ è utilizzabile solo quando il telecomando è impostato su TV. ➢ Il tasto REC funziona solo in fase di registrazione. è possibile gestire i dispositivi Anynet+ utilizzando i pulsanti sul lato del televisore. I dispositivi ➢ Non Anynet+ possono essere gestiti solo tramite il telecomando. determinate condizioni, il telecomando del televisore potrebbe non funzionare. In questo caso, ➢ Inriselezionare il dispositivo Anynet+. ➢ Le funzioni Anynet+ non sono utilizzabili con prodotti di altre case costruttrici. ➢ In modalità Anynet+, i tasti colorati potrebbero non funzionare in modo adeguato. ➢ Le funzioni e possono differire in base al dispositivo in uso. Registrazione W.LINK W.LINK È possibile utilizzare un videoregistratore per registrare un programma televisivo. Premere il tasto REC. La registrazione inizia. (Solo quando è collegato un dispositivo di registrazione Anynet+). Il programma televisivo corrente viene registrato in modalità Watch TV (Guarda TV). Se si sta guardando l’immagine di un altro dispositivo, vengono registrate le immagini di quel dispositivo. E’ inoltre possibile registrare stream sorgente selezionando Registra dopo aver premuto il tasto TOOLS. Prima di registrare, controllare che il jack dell’antenna sia correttamente collegato al dispositivo di registrazione. Per il collegamento dell’antenna al dispositivo di registrazione, consultare il manuale dell’utente. ➢ ➢ ➢ Italiano - 44 Ascolto tramite il ricevitore È possibile ascoltare l’audio tramite un ricevitore anzichè dagli altoparlanti del televisore. TV P1 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Visualizza TV Premere il tasto ▲ o▼ per selezionare Ingressi, quindi premere il tasto Seleziona periferica  ENTER.  Registra 2. Premere il tasto ENTER per selezionare Elenco sorgenti. Menu periferica  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Anynet+ (HDMI-CEC), quindi premere  Funz dispositivo il tasto ENTER. Ricevitore :Acceso  3. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ricevitore, quindi premere il tasto Impostazione  ENTER. Sposta Conferma 4 Premere il tasto ◄ o ► per selezionare On, quindi premere ENTER. Esci L’audio viene trasmesso dal ricevitore. 5 Premere il tasto EXIT per uscire. Se il ricevitore è impostato su On, l’audio del televisore viene trasmesso dal ricevitore a 2 canali. Se il ricevitore è utilizzabile esclusivamente con il sistema Home Theater (solo audio), potrebbe non apparire nell’elenco dei dispositivi. Il ricevitore si attiva solo dopo averlo collegato al televisore tramite il jack ottico. In caso di contenuti protetti da copyright, il ricevitore potrebbe non funzionare correttamente. ➢ ➢ ➢ ➢ Controlli da effettuare prima di contattare l’assistenza tecnica Sintomo Anynet+ non funziona. Soluzione ■ Controllare se si sta utilizzando un dispositivo Anynet+. Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+. ■ Collegare solo un ricevitore. ■ Controllare che il cavo di alimentazione di Anynet+ sia collegato correttamente. ■ Controllare i collegamenti dei cavi Video/Audio/HDMI del dispositivo Anynet+. ■ Verificare se Anynet+ (HDMI-CEC) è impostato su On nel menu di impostazione di Anynet+. ■ Verificare se il telecomando del televisore è in modalità TV. ■ Verificare se il telecomando è esclusivo per il dispositivo Anynet+. ■ In alcune condizioni, Anynet+ non funziona. (Ricerca canali) ■ Quando si collega o si rimuove il cavo HDMI, eseguire una nuova ricerca dei dispositivi oppure spegnere e riaccendere il televisore. ■ Controllare che la funzione Anynet+ o il dispositivo Anynet+ sia impostato su on. Si desidera avviare Anynet+. ■ ■ Si desidera uscire da Anynet+. Controllare che il dispositivo Anynet+ sia collegato correttamente al televisore e che Anynet+ (HDMI-CEC) sia impostato su On nel menu di impostazione di Anynet+. Premere il tasto TV sul telecomando del televisore. Premere il tasto Anynet+ per visualizzare il menu TOOLS, quindi selezionare l’opzione desiderata. ■ Selezionare Visualizza TV nel menu Anynet+. Premere il tasto SOURCE sul telecomando del televisore e selezionare un dispositivo non Anynet+. Premere CH, CH LIST, PRE-CH, o altro per passare in modalità TV. Si noti che il tasto dei canali funziona solo se non è collegato un dispositivo Anynet+ con sintonizzatore incorporato. ■ Il messaggio Connessione a un dispositivo Anynet+... viene ■ visualizzato a schermo. Non è possibile utilizzare il telecomando durante la configurazione di Anynet+ o durante il passaggio a un’altra modalità di visualizzazione. Utilizzare il telecomando solo al termine dell’impostazione di Anynet+ o del passaggio alla nuova modalità di visualizzazione. Non si riesce ad avviare la riproduzione sul dispositivo Anynet+. ■ Non è possibile utilizzare la funzione di riproduzione mentre è in corso la funzione Plug & Play. Lo schermo del dispositivo esterno non appare. ■ ■ ■ Controllare se il dispositivo supporta le funzioni di Anynet+. Controllare se il cavo HDMI è collegato correttamente. Verificare se <Anynet+ (HDMI-CEC)> è impostato su <On> nel menu di impostazione di Anynet+. Cerca ancora dispositivi Anynet+. E’ possibile collegare un dispositivo Anynet+ solo tramite un cavo HDMI. Alcuni cavi HDMI potrebbero non supportare le funzioni Anynet+. ■ ■ ■ ■ Il programma televisivo non può essere registrato. ■ Verificare se il jack dell’antenna sul dispositivo di registrazione è correttamente collegato. L’audio del televisore non viene riprodotto attraverso il ricevitore. ■ Collegare il televisore e il ricevitore mediante il cavo ottico. Italiano - 45 Funzione Teletext (a seconda del modello) La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio Teletext. La pagina Indice del servizio Teletext spiega come utilizzare il servizio. Inoltre, è possibile selezionare varie opzioni tramite i tasti del telecomando. Per ricevere correttamente le informazioni del servizio Teletext, è necessario che la ricezione del canale sia stabile. In caso contrario, le informazioni potrebbero apparire incomplete e alcune pagine potrebbero mancare del tutto. ☛ 1 TV/DTV Esce dalla visualizzazione teletext (in base al modello) 2 (salva) Utilizzato per memorizzare le pagine del servizio Teletext. 3 (formato) Premere questo tasto per raddoppiare le dimensioni delle lettere nella metà superiore dello schermo. Premerlo nuovamente per applicare la modifica anche alla metà inferiore dello schermo. Premerlo una terza volta per tornare allo schermo normale. 4 (mostra) Consente di visualizzare il testo nascosto (risposte a quiz, ad esempio). Per tornare alla modalità di visualizzazione normale, premere di nuovo il tasto. 5 Tasti colorati (rosso/verde/giallo/blu) Se l’emittente utilizza un sistema FASTEXT, i diversi argomenti presenti in una pagina sono indicati con colori diversi e possono essere selezionati premendo i tasti colorati corrispondenti. Premere il tasto il cui colore corrisponde a quello dell’ argomento desiderato. La pagina viene visualizzata con altre informazioni colorate selezionabili in modo analogo. Per visualizzare la pagina precedente o successiva, premere il tasto colorato corrispondente. 6 (teletext attivo/mix) 7 8 9 0 ! @ # Premere questo tasto per attivare la modalità Teletext dopo avere selezionato un canale che fornisce questo tipo di servizio. Premere di nuovo il tasto per sovrapporre le informazioni del servizio Teletext alla trasmissione corrente. (modo) Premere questo tasto per selezionare la modalità Teletext (LIST/FLOF). Se si preme LIST, viene attivata la modalità di List save (Salva elenco). Questa modalità permette di salvare le pagine Teletext utilizzando il tasto (store) (salva). (pagina secondaria) Visualizza la pagina secondaria disponibile. (pagina su) Consente di visualizzare la pagina Teletext successiva. (pagina giù) Consente di visualizzare la pagina Teletext precedente. (indice) Premere questo tasto in qualsiasi momento per visualizzare la pagina Indice. (blocca) Consente di mantenere visualizzata una pagina, se quella pagina è collegata a più pagine secondarie che scorrono automaticamente. Per scorrere le pagine, premere nuovamente il tasto. (annulla) Utilizzato per visualizzare le stazioni trasmittenti quando si cerca una pagina. ➢ È possibile cambiare le pagine Teletext premendo i tasti numerici sul telecomando. Continua... Italiano - 46 Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie: Parte Sommario A Numero della pagina selezionata. B Identità della stazione emittente. C Numero della pagina corrente o stato della ricerca. D Data e ora E Testo. F Informazioni sullo stato. Informazioni FASTEXT. informazioni del Teletext sono spesso suddivise su più pagine ➢ Le visualizzate in sequenza alle quali è possibile accedere come segue:  Immettendo il numero di pagina  Selezionando un titolo in un elenco  Selezionando un’intestazione colorata (sistema FASTEXT) ➢ Premere il tasto TV/DTV per uscire dal Teletext. Italiano - 47 Specifiche del kit di supporto a parete (VESA) Installare il supporto su una parete solida perpendicolare al pavimento. Se il supporto deve essere fissato ad altri tipi di materiale, consultare il rivenditore di zona. Una installazione a soffitto o su pareti inclinate può provocare la caduta dell’unità e lesioni personali. Famiglia di prodotti LCD-TV poll. Spec. VESA (A * B) Vite standard 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 400 * 400 600 * 400 57 700 * 400 (No VESA) 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 58 PDP-TV 63 400 * 400 600 * 400 676 * 407 (No VESA) Quantità 4 M8 4 M8 6 63 ~ 70 800 * 400 4 80 ~ 1400 * 800 4 disponibili kit di montaggio a parete per tutte le dimensioni standard, come mostra la tabella ➢ Sono precedente. al kit di montaggio a parete vengono forniti anche un manuale di istruzioni e tutti i ➢ Insieme componenti necessari per l’assemblaggio. utilizzare viti più lunghe rispetto alle dimensioni standard, in quanto potrebbero danneggiare ➢ Non l’interno del televisore. installazioni a parete con viti non conformi agli standard VESA, la lunghezza delle viti può variare ➢ Per a seconda delle relative specifiche. utilizzare viti non conformi agli standard VESA. Non serrare eccessivamente le viti, in quanto ➢ Non potrebbero danneggiare il prodotto o causarne la caduta con conseguente rischio di infortuni. Samsung declina ogni responsabilità per questo tipo di incidenti. declina ogni responsabilità in caso di danni al prodotto o infortuni dovuti a un’installazione ➢ Samsung non conforme agli standard VESA o alle specifiche indicate oppure alla mancata osservanza delle istruzioni di installazione del prodotto. a 57” e a 63” non sono conformi alle specifiche VESA. Di conseguenza, con questo modello ➢ Ièmodelli necessario utilizzare un kit di montaggio a parete apposito. ➢ Non superare i 15° di inclinazione quando si monta questo televisore. installare il Supporto a parete mentre il televisore è acceso. NInoncaso contrario, potrebbero verificarsi incidenti con lesioni personali causate da scosse elettriche. Italiano - 48 Regolazione montaggio a parete (kit venduto separatamente) Una volta installato il supporto a parete, è possibile regolare facilmente la posizione del televisore. Montaggio a parete Pannello posteriore Cavo seriale (da 1P a 1P) (Non fornito) Visualizzazione del menu TV Ritrovamento della posizione 3 4 5 Sposta Conferma         Ritorno Regolazione montaggio a parete ► Effettuare la regolazione fino a impostare la posizione desiderata utilizzando i tasti ▲, ▼, ◄, ►. 1 2 3 Posizione ➢ Quando sullo schermo del televisore non sono visualizzati Regola Salva INFO Centrale menu OSD, premendo un tasto freccia appare la schermata di regolazione. ➢ Premere INFO per reimpostare i valori. Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Sì, quindi premere ENTER. La posizione viene inizializzata alle impostazioni predefinite. Premere il tasto blu. Per salvare la posizione corrente, premere i tasti ▲ e ▼ per selezionare una modalità di salvataggio tra Posizione1, Salva Posizione2 o Posizione3. Selez modalità di salvataggio. ➢ Per non salvare la posizione corrente, premere il tasto Posizione 1 RETURN. Posizione 2 ➢ Quando si seleziona una modalità di salvataggio, non è possibile utilizzare i tasti Colore. Posizione 3 Premere ENTER per salvare. Ritorno Regola Conferma ➢ Quando è selezionata la modalità Posizione1, viene visualizzato il messaggio Posizione corrente salvata come Posizione1. Premere il tasto ENTER. ➢ La posizione salvata viene visualizzata a sinistra del menu OSD. Italiano - 49 ► 2 Impostazione Plug & Play Lingua : Italiano Ora Effetto luce : Mod visione ON Regolazione montaggio a parete Melodia : Spento Entertainment : Cinema Risp. energia : Spento ► Premere il tasto ▲, ▼, ◄ o ► sul telecomando. ➢ Viene visualizzata la schermata Regolazione montaggio a parete. ➢ Mentre si guarda la televisione, se premendo un tasto di direzione la schermata Regolazione montaggio a parete non appare, utilizzare il menu per visualizzare la schermata. • Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi premere ENTER. • Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Regolazione montaggio a parete, quindi premere ENTER. ► 1 Spostamento sulla posizione memorizzata ➢ ➢ ➢ ➢ Posizione Regola ► ► ► ➢ Completare la Fase 1 di Entering the menu (Accesso al menu). Premendo un tasto Colore (Rosso, Verde, Giallo) è possibile spostare il supporto a parete nella posizione memorizzata. ➢ E’ possibile spostare il supporto a parete su una delle tre posizioni preimpostate semplicemente premendo i tasti colore Rosso (Posizione1), Verde (Posizione2) o Giallo (Posizione3). ➢ Se si regola la posizione dopo aver effettuato lo spostamento su una posizione preimpostata, la visualizzazione della posizione scompare. Per informazioni sull’installazione, consultare il Manuale di installazione fornito insieme al supporto a parete. Per l’installazione del prodotto e l’installazione e lo spostamento del supporto a parete, consultare un installatore specializzato. Utilizzare questo manuale di installazione quando è possibile fissare il supporto a una parete. Se il supporto deve essere fissato ad altri tipi di materiale, consultare il rivenditore di zona. La funzione Montaggio a parete non è disponibile se Anynet+ sono operativi. Il modello da 42 pollici non è compatibile con il supporto a parete di vecchio tipo (WMN5090A). ► 1 2 Regolazione montaggio a parete Posizione 1 1 Salva 2 INFO 3 Centrale Assemblaggio del piedistallo (a seconda del modello) Utilizzare le 6 viti fornite in dotazione per fissare saldamente la base del piedistallo al monitor. L’aspetto dell’unità può variare rispetto all’immagine. Avvertenza Fissare saldamente il televisore al piedistallo prima di muoverlo. In caso contrario, potrebbe cadere causando gravi lesioni. televisore deve essere ➢ Iltrasportato da due o più persone. Non appoggiare mai il televisore sul pavimento perché lo schermo potrebbe subire danni. Appoggiare sempre il televisore il posizione diritta. Italiano - 50 In caso di installazione a parete del televisore, chiudere il coperchio (1) sul raccordo del piedistallo utilizzando due viti. Risoluzione dei problemi Prima di contattare il servizio di assistenza Samsung, eseguire i seguenti semplici controlli. Se il problema persiste, annotare il modello e il numero di serie del televisore e contattare il proprio rivenditore. Nessun audio o immagine  Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato alla presa di corrente.  Controllare di avere premuto il tasto di accensione (Acceso/Spento) sul pannello frontale o il tasto POWER sul telecomando  Controllare le impostazioni relative al contrasto e alla luminosità dell’immagine.  Controllare il volume.  Verificare se la funzione Altoparlante TV è impostata su Spento. Immagine normale ma audio assente  Controllare il volume.  Controllare se si è premuto il tasto MUTE del telecomando. Nessuna immagine oppure immagine in bianco e nero  Regolare le impostazioni del colore.  Controllare se la selezione del sistema di trasmissione è corretta. Interferenze di audio e immagine  Provare a identificare l’apparecchiatura elettrica che causa le interferenze e spostarla più lontano.  Collegare il televisore a un’altra presa di corrente. Immagini offuscate o poco nitide, audio distorto  Controllare la direzione e i collegamenti dell’antenna. Le interferenze sono spesso dovute all’uso di un’antenna interna. Telecomando non funzionante  Sostituire le batterie del telecomando.  Pulire il bordo superiore del telecomando (finestra di trasmissione).  Controllare che i terminali “+” e “-” delle batterie siano inseriti correttamente.  Controllare che le batterie non siano scariche. Lo schermo è nero e l’indicatore di alimentazione lampeggia in modo continuo  Sul computer controllare l’alimentazione e il cavo segnale.  Il televisore sta utilizzando il proprio sistema di gestione alimentazione.  Muovere il mouse o premere un tasto qualsiasi sulla tastiera del computer.  Sul dispositivo (STB, DVD, ecc.) verificare l’alimentazione e il cavo segnale.  Il televisore sta utilizzando il proprio sistema di gestione alimentazione.  Premere il tasto Source sul pannello di controllo o sul telecomando.  Spegnere e riaccendere il televisore. L’immagine danneggiata viene visualizzata nell’angolo dello schermo.  Se in alcune periferiche esterne è selezionata l’opzione Solo scansione, l’immagine danneggiata può essere visibile nell’angolo dello schermo. Questa anomalia è causata dalle periferiche esterne, non dal televisore. Viene visualizzato il messaggio “Ripristina tutte le impostazione ai valori predefiniti”.  Ciò si verifica quando si tiene premuto il tasto EXIT per qualche istante. Le impostazioni del prodotto vengono reimpostate ai valori di fabbrica. Italiano - 51 Specifiche Le descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo informativo e sono soggette a modifiche senza preavviso. Nome del modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC Uscita audio Dimensioni (Lar.xAlt.xPro.) Corpo Con supporto Peso Corpo Con supporto Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457 42 pollici 50 pollici 1024 x 768 @ 60 Hz 10 W + 10 W 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W + 10 W 1055x725x94 mm 1055x725x316 mm 1231x756x95 mm 1231x756x316 mm 27 kg 31 kg 35 kg 37 kg 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10% to 80%, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5% to 95%, non-condensing Questo prodotto è un dispositivo di Classe B. ➢  Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.  Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta sul prodotto. Italiano - 52 Schema blocco Corretto Smaltimento del Prodotto (Rifiuti Elettrici ed Elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. Instrucciones para el usuario  Retención de imágenes en la pantalla No visualice una imagen fija (como las de un videojuego o cuando el PDP está conectado a un PC) en el panel del monitor de plasma durante más de 2 horas porque podría causar la retención de imagen en pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.  Altura La PDP puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. No la instale ni utilice en lugares que se encuentren a más de 2.000 metros de altitud porque el funcionamiento podría ser irregular.  Calor en la parte superior del TV PDP La parte superior del aparato puede calentarse tras un uso prolongado ya que el calor se disipa desde el panel a través de los orificios de ventilación de la parte superior del aparato. Esto es normal y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato. No obstante, debe evitarse que los niños toquen la parte superior del aparato.  El aparato emite una especie de ‘crujido’. El ruido similar a un ‘crujido’ puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido a un cambio ambiental de temperatura o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto en la unidad.  Defecto de celda La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que requieren una sofisticada tecnología para su producción. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato.  Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 5°C (41°F)  La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el panel de la PDP. Ver el TV PDP en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en la izquierda, derecha o centro de la pantalla causados por la diferencia de emisión de luz en la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños.  Restos de imágenes en pantalla. Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas.  Garantía - La garantía no cubre los daños causados por la retención de imagen. - La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.  Instalación Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el equipo en un lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos químicos, y en lugares donde se vaya a utilizar continuamente, como aeropuertos, estaciones, etc. Cualquier función relacionada con la televisión digital (DVB) sólo estará activa en los países o las regiones donde se emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Deberá consultar a su distribuidor local si puede recibir señales DVB-T. Aunque este televisor cumple las especificaciones DVB-T no se garantiza la compatibilidad con las futuras emisiones terrestres digitales DVB-T. Algunas de estas funciones pueden no estar disponibles en algunos países. Contactar con SAMSUNG WORLDWIDE Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de SAMSUNG (Consulte la cubierta posterior para obtener más información.) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Español -  Índice Información general       Descripción de las funciones Instrucciones para el usuario........................... 2 Comprobación de los componentes................ 4 Uso del soporte................................................ 4 Panel de control............................................... 5 Panel de conexiones........................................ 6 Aspecto general del mando a distancia........... 8 Funcionamiento Apagado y encendido del televisor.................. 9 Visualización de los menús.............................. 9 Función Plug & Play....................................... 10 Uso del botón TOOLS.................................... 12 Visualización de las fuentes de señales externas......................................................... 12  Edición de los nombres de los dispositivos... 13      Control de los canales Memorización automática de canales............ 13 Memorización manual de canales................. 14 Adición y bloqueo de canales........................ 15 Orden de los canales memorizados.............. 16 Asignación de nombres a los canales........... 16 Sintonización precisa de la recepción de canales........................................................... 17  LNA (Low Noise Amplifier)............................. 17        Funciones de hora......................................... 25  Idioma/Melodía/Efecto de luz/Ocio/ Ahorro de energía.......................................... 26 Pantalla de PC  Configuración del software del PC (basado en Windows XP).............................. 27  Modo de entrada (PC)................................... 28  Configuración del ordenador PC.................... 29 Uso de la función de DTV  Previsualización del sistema de menús del DTV................................................................ 30  Visualización de la información de los programas...................................................... 31  Funcionamiento del menú DTV..................... 32 Acerca de Anynet+        Control de la imagen Control del sonido  Funciones de sonido...................................... 23  Selección del modo de sonido (según modelo)... 24  Conexión de los auriculares (se venden por separado).............................. 24 Apéndice  Función de teletexto (según el modelo)......... 46  Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA)................................................. 48  Ajuste de montaje mural (se vende por separado)................................ 49  Cómo montar la base del soporte (según el modelo)........................................... 50  Solución de problemas.................................. 51  Especificaciones............................................ 52 ☛ ➢ Importante Nota Símbolos Pulse Español -  Español  Cambio del formato de la imagen.................. 18  Personalización de la configuración de la imagen........................................................... 18  Configuración detallada de los valores de la imagen........................................................... 19  Opciones de imagen...................................... 20  Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica...................... 22 ¿Qué es Anynet?........................................... 42 Conexión de dispositivos Anynet+................. 42 Configuración de Anynet+.............................. 43 Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+.... 43 Grabación...................................................... 44 Escucha a través de un receptor................... 45 Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico.............................................. 45 Comprobación de los componentes Manual del usuario Mando a distancia/ Pilas AAA Cable de alimentación Paño de limpieza Tarjeta de garantía/ Tarjeta de registro/ Manual de seguridad Tapa-Inferior/Dos tornillos (Consulte la página 50) Núcleo de ferrita para cable de alimentación Núcleo de ferrita para S-Vídeo Se venden por separado Cable de la antena Cables de los componentes Cables de audio Cable de PC Cable Scart Cable de audio de PC Cable HDMI Cable HDMI/DVI de ferrita (cable de alimentación, S-Vídeo) ➢ Núcleo Los núcleos de ferrita se utilizan para proteger los cables de las interferencias. Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y fíjelo alrededor del cable cerca del conector. Uso del soporte ➢  La PDP la deben transportar dos o más personas. Nunca deje la PDP en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Mantenga siempre la PDP en posición vertical.  La PDP se puede girar 20 grados a derecha e izquierda. -20° ~ 20° Español -  Panel de control Panel frontal (o lateral) ➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 SOURCE Muestra un menú de todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, y DTV ). 4 ➢ 5 Indicador de encendido Parpadean y se apagan cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. En el menú en pantalla, utilice este botón como lo haría con el botón ENTER del mando a distancia. 2 MENU Púlselo para ver el menú en pantalla con las opciones del televisor. 3 – + Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú en pantalla, use los botones – + del mismo modo que los botones ◄ y ► del mando a distancia. 6 C/P. Permiten cambiar de canal. En el menú en pantalla, use los botones C/P. del mismo modo que los botones ▲ y ▼ del mando a distancia. El botón de encendido Púlselo para encender o apagar el TV. 7 Sensor del mando a distancia El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor. 8 Altavoz Español -  Panel de conexiones Panel posterior 1 o 9 Red de televisión por cable O 2 3 4 5 6 7 8 ➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. ☛  Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos estén apagados.  Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. 1 Entrada eléctrica Conexión para el cable de alimentación suministrado. 2 COMPONENT IN Entradas de audio (AUDIO L/R) y vídeo (Y/PB/ PR) para componentes. 3 PC IN(PC) / (AUDIO) Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC. 4 EXT 1, EXT 2 Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos. Especificaciones de entrada/salida Conector Entrada Vídeo Audio(L/R) RGB EXT 1 ✔ ✔ EXT 2 ✔ ✔ ✔ 5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Conexión para un componente de audio digital. 6 Conexión de dispositivos de audio externos Puede conectar las señales de audio desde el televisor a una fuente externa, como un equipo de audio. 7 SERVICE − Conector para servicio. − Conecte un terminal serie entre el soporte del montaje mural ajustable eléctricamente y el televisor cuando se desee ajustar el ángulo de visualización del televisor mediante el mando a distancia. Salida Vídeo + Audio (L/R) Sólo está disponible la salida de TV o DTV. La salida que puede elegir. Español -  Continúa… 8 HDMI IN 1,2 − No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI. − Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN2. ¿Qué es HDMI? − “La interfaz multimedia de alta definición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta definición y varios canales de sonido digital. − El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP ➢ No intente conectar en la toma HDMI/ DVI una tarjeta gráfica de un PC o un ordenador portátil. (Sólo se conseguirá una pantalla en blanco.) DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L Salidas de audio DVI para dispositivos externos. 9 ANT IN Conector coaxial de 75 Ω para antena o red por cable. Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes HDMI/DVI 50 Hz HDMI/DVI 60 Hz Componente 480i 480p 576i 576p 720p 1080i X X X O O O X O X X O O O O O O O O Panel lateral 1 2 3 o 4 ➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 Ranura COMMON INTERFACE Inserte la tarjeta CI (Interfaz común) en la ranura. (consulte la página 40). − Si no se inserta una “TARJETA CI” con algunos canales, en la pantalla aparece “Señal codificada”. − En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información del enlace que contiene un número telefónico, un identificador de TARJETA CI, un identificador del sistema y demás información. Si aparece un mensaje de error, póngase en contacto con su proveedor de servicios. − Una vez completada la configuración de la información del canal, aparecerá el mensaje “Actualiz. completa”, indicando que la lista de canales ya se ha actualizado. Inserte la tarjeta CI en la dirección marcada sobre ella. 2 HDMI IN 3 Conexión HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. 3 S-VIDEO o VIDEO/AUDIO L/R Entradas de vídeo (S-Vídeo o Vídeo) y audio para dispositivos externos, como una videocámara o un reproductor de vídeo. 4 Conector de los auriculares Puede conectar un equipo de auriculares si desea ver un programa de televisión sin molestar a otras personas que se encuentren en la misma sala. El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva. ➢ Español -  ➢ Aspecto general del mando a distancia  El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. 1 Botón POWER (enciende y apaga el televisor) 2 Selecciona directamente los modos TV y DTV 3 Botones numéricos para acceso directo a los canales 4 Selección de canal de uno/ dos dígitos 5 Interrupción momentánea del sonido 6 Subir el volumen Bajar el volumen 7 Visualización de la Guía electrónica de programas (EPG). 8 Se usa para seleccionar rápidamente las funciones que se usan con mayor frecuencia. 9 Control del cursor en el menú 0 Se utiliza para ver información sobre la emisión actual # Pulse este botón para seleccionar una visualización y unos modos de sonido opcionales en los deportes, películas y juegos. $ Funciones de VCR/DVD (Rebobinar, Detener, Reproducir/Pausa, Avance Rápido) % Selección de fuente disponible ^ Canal anterior & Canal siguiente Canal anterior * Muestra el menú principal en la pantalla ( Botón de control del canal (Consulte la página 15) ) Vuelve al menú anterior a Salir del menú en pantalla b Selección del tamaño de la imagen c Se usa cuando se conecta un dispositivo SAMSUNG DMA (Adaptador digital multimedia) mediante una interfaz HDMI y se cambia al modo DMA. (El botón DMA es opcional.) Para obtener más información sobre los procedimientos de funcionamiento, consulte el manual del usuario del dispositivo DMA. Este botón está disponible cuando “Anynet+ (HDMI-CEC)” está configurado como “Act.” (ver página 43). d Visualización de subtítulos digitales e Selecciona directamente el modo HDMI. Funciones del teletexto (Consulte la página 46) 2 Sale del teletexto (según los modelos) 7 Memorización de teletexto 8 Tamaño del teletexto 0 Mostrar el teletexto ! Selección de tema de Fastext @ Visualización de teletexto/ mezclar información de teletexto y emisión normal % Selección del modo del teletexto (LIST/FLOF) ^ Página secundaria de teletexto & P : Página siguiente del teletexto P : Página anterior del teletexto * Índice del teletexto ) Teletexto en espera Español -  TV/DTV - /-- P GUIDE MENU TTX/MIX P.SIZE DMA E.MODE HDMI SUBT. a Cancelar teletexto Continúa… Instalación de las pilas en el mando a distancia 1 2 3 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. Instale dos pilas de tamaño AAA.  Asegúrese de que los extremos “+” y “–” de las pilas concuerden con el diagrama del interior del compartimiento.  No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo alcalinas y de manganeso. Cierre la tapa, como se muestra en la ilustración. Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del televisor. (Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.) ➢ ➢ mando a distancia no funciona. Efectúe estas comprobaciones. ➢ Si1. el¿Está encendido el televisor? 2. 3. 4. 5. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas? ¿Se han agotado las pilas? ¿Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable? ¿Hay en las proximidades un fluorescente o un neón? Apagado y encendido del televisor El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior del televisor. 1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada. La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz. 2 Pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o el botón POWER del mando a distancia para encender el televisor. El canal que veía por última vez se vuelve a seleccionar automáticamente. Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen definida. Consulte “Memorización automática de canales” en la página 13 o “Memorización manual de canales” en la página 14. Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática. Consulte “Función Plug & Play” en la página 10. 3 Para apagar el televisor, pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o el botón POWER del mando a distancia. 4 Para encender el televisor, pulse el botón POWER (Encendido/Apagado) del frontal del televisor o el botón POWER o los botones numéricos del mando a distancia. ➢ ➢ Visualización de los menús 1 2 3 4 5 Pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal Su parte izquierda tiene seis iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada y Menú digital. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. Pulse el botón ENTER para acceder al submenú del icono. Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazarse a los elementos del menú. Pulse el botón ENTER para aceptar los elementos del menú. Pulse los botones ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos seleccionados. Pulse el botón RETURN para volver al menú anterior. Pulse el botón EXIT para salir del menú. Español -  TV Imagen  Modo : Estándar Iluminación de la celda 7 Contraste 95 Brillo 45 Nitidez 50 Color 50 Matiz V50 R50 Configuración detallada  Opciones de imagen  Restablecer : Aceptar  Mover Entrar Salir Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disponibles los ajustes siguientes. Si accidentalmente selecciona un país erróneo para su televisor, los caracteres de la pantalla se puede ver de manera incorrecta. Cualquier función relacionada con la televisión digital (DVB) sólo estará activa en los países o las regiones donde se emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Deberá consultar a su distribuidor local si puede recibir señales DVB-T. Aunque este televisor cumple las especificaciones DVB-T no se garantiza la compatibilidad con las futuras emisiones terrestres digitales DVB-T. Algunas de estas funciones pueden no estar disponibles en algunos países. 1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER del mando a distancia. Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play. Pulse el botón ENTER. 2 El menú Idioma aparece automáticamente al cabo de unos segundos. 3 Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER. Aparece automáticamente el mensaje Seleccione 'Uso doméstico' para instalar el TV en casa.. 4 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Demo tienda o Uso doméstico, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparece el mensaje para comprobar si la antena está conectada. La selección predeterminada es Uso doméstico. Es recomendable configurar el televisor en el modo Casa para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. El modo Demo tienda sólo es necesario en los entornos comerciales. Si la unidad accidentalmente se configura en el modo Demo tienda y se desea volver a Uso doméstico (Estándar (Standard)): Pulse el botón Volume. Cuando se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU durante 5 segundos. 5 Conecte la antena al televisor. Pulse el botón ENTER. Aparece el menú País. 6 Seleccione el país (o área) pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER. Se muestra el mensaje Es posible que algunas funciones DTV no estén disponibles. ¿Realizar exploración digital?. Esta función se admite en todos los países excepto en los siguientes: Francia, Alemania, Italia, Países Bajos, España, Suiza, Reino Unido, Austria. Según el país es posible que no se muestre el mensaje. En los países que admiten las funciones DTV este mensaje no aparece. Se debe seguir las instrucciones desde el paso 12. Cuando el proveedor de servicios local no admite la emisión DTV pero el usuario elige un país que admite DTV, se habilita la función Plug & Play de DTV, pero quizás las funciones DTV no funcionen correctamente. Cuando se selecciona No, se deben seguir las instrucciones del paso 7 al 10. Cuando se selecciona Sí, se deben seguir las instrucciones del paso 11. Plug & Play ☛ ☛ ➢ ➢ ➢ ➢ Iniciar Plug & Play Aceptar Entrar Plug & Play ▲ Español Nederlands Português ▼ Idioma Mover Entrar Plug & Play Seleccione 'Uso doméstico' para instalar el TV en casa. Demo tienda Mover Uso doméstico Entrar Plug & Play Comprobar la entrada de la antena Aceptar Entrar Plug & Play ▲ Holanda España Suiza ▼ País Mover Entrar Plug & Play Es posible que algunas funciones DTV no estén disponibles. ¿Realizar exploración digital? ➢ Sí No Mover Entrar Omitir Plug & Play P 1 C -- 40 MHz 0 % Empezar Entrar Omitir Continúa… Español - 10 7 Seleccione No con los botones ◄ o ►, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparece el menú Guardado automático. 8 Pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda de los canales. La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente. Después de memorizar todos los canales, se muestra el menú Ajustar hora. Pulse el botón ENTER. Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTRAR con Stop seleccionado. 9 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Mes, Fecha, Año, Hora o Minuto. Ajuste estos valores pulsando los botones ▲ o ▼. Puede ajustar directamente Mes, Fecha, Año, Hora o Minuto con los botones numéricos del mando a distancia. 10 Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. Aparecerá el mensaje Disfrutar su visión. Cuando termine, pulse el botón ENTER. Aunque no se pulse el botón ENTER el mensaje desaparecerá automáticamente tras unos segundos. 11 Seleccione Sí con los botones ◄ o ►, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparece el menú Guardado automático. 12 Pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda de los canales analógicos. La búsqueda de canales analógicos se iniciará y terminará automáticamente. Una vez almacenados todos los canales analógicos, se muestra automáticamente la pantalla para la búsqueda de los canales digitales. Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER con Stop seleccionado. 13 Pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda de los canales digitales. La búsqueda de canales digitales se iniciará y terminará automáticamente. Una vez se han almacenado todos los canales digitales disponibles, se muestra la pantalla para seleccionar la zona horaria del país. Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER con Stop seleccionado. Cuando se actualiza el canal de DTV, la fuente de la lista de fuentes del menú Entrada se cambia automáticamente a DTV. Para obtener información detallada acerca de la actualización de canales de DTV, consulte la página 32 de este manual. 14 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la zona horaria y, a continuación, pulse el botón ENTER. Se muestra la pantalla para la configuración de la hora. Pulse el botón ENTER. 15 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Mes, Fecha, Año, Hora o Minuto. Ajuste estos valores pulsando los botones ▲ o ▼. Puede ajustar directamente Mes, Fecha, Año, Hora o Minuto con los botones numéricos del mando a distancia. 16 Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. Aparecerá el mensaje Disfrutar su visión. Cuando termine, pulse el botón ENTER. Aunque no se pulse el botón ENTER el mensaje desaparecerá automáticamente tras unos segundos. Si desea reiniciar esta función... 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Plug & Play. Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play. Plug & Play Ajustar hora Mes Fecha  01  Mover ➢ ➢ 01 Servicios encontr. 0 Español - 11 Minuto : 00 Entrar 0% Canal: - Empezar Entrar Omitir Plug & Play Explorando los servicios digitales… Servicios encontr. 6 Canal: 35 29% Stop Entrar Omitir Plug & Play Península Ibérica e Islas Baleares. Islas Canarias Mover Selecc. Omitir <Sólo España> Plug & Play Ajuste la hora actual. Mes Fecha Año 01 15 2008 Hora Minuto 12 00   Ajustar ➢ ➢ 12 Plug & Play ➢ ➢ Hora 2008 Ajustar ➢ ➢ ➢ Año Mover Entrar Omitir Disfrutar su visión Aceptar TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Efecto de luz : Modo enc. act. Ajuste del montaje mural Melodía : Desactivado Ocio : Desactivado Ahorro energía : Desactivado Mover Entrar         Volver Uso del botón TOOLS Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú Herramientas cambia según el modo de entrada externo que se está viendo. Herramientas 1 Pulse el botón TOOLS. Anynet+ (HDMI-CEC) Aparece el menú Herramientas. Modo de imagen : Estándar Modo de sonido : Personal 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú y pulse el Temp. de desc. : Desactivado botón ENTER. SRS TS XT : Desactivado Ahorro de energía : Desactivado 3 Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, cambiar o usar Dual I-II : Mono las opciones seleccionadas. Mover Entrar Salir Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte la página correspondiente. • Anynet+ (HDMI-CEC), página 43 • Modo de imagen, página 18 • Modo de sonido, página 23 • Temp. de desc., página 25 • SRS TS XT, página 23 • Ahorro de energía, página 27 • Dual I-II, página 24 Visualización de las fuentes de señales externas Puede cambiar entre las señales de imagen de los equipos conectados (vídeo, DVD, decodificador) y la fuente del televisor (emisión o cable). 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar Fuentes. 4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de la señal y, a continuación, pulse el botón ENTER. Fuentes de señal disponibles: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén ➢ conectados al televisor. TV Entrada Fuentes : TV Editar nombre Anynet + (HDMI-CEC) Mover TV ➢ Para volver a ver los programas de televisión, pulse el botón ➢ TV/DTV y seleccione el número de canal que desee. También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón ➢ HDMI del mando a distancia. Español - 12 Volver Fuentes TV Ext.1 Ext.2 AV S-Vídeo Componente PC HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 DTV Mover Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SOURCE del mando a distancia. Entrar   : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− Entrar Volver Edición de los nombres de los dispositivos Puede dar un nombre a la fuente externa. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Editar nombre y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente externa que desea editar y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5 Seleccione lel dispositivo adecuado pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Nombres de dispositivos disponibles: Vídeo, DVD, Cable STB, Satélite STB, PVR STB, Receptor AV, Juego, Videocámara, PC, TV, IPTV, Blu-ray, HD DVD, DMA. 6 Pulse el botón EXIT para salir. TV Entrada Fuentes : TV Editar nombre Anynet + (HDMI-CEC) Mover TV Entrar Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse de nuevo el botón ENTER. Aparece una lista de los países disponibles. 4 Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Aunque en este menú se cambie la configuración del país, no se cambia la configuración del país del DTV. Use la función Plug & Play para cambiar la configuración del país del DTV. (Consulte las páginas 10 y 11.) ➢ 5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Guardado automático y pulse después ENTER. 6 Vuelva a pulsar el botón ENTER para iniciar la búsqueda. La búsqueda finaliza de forma automática. Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse los botones MENU o ENTER. ➢ Español - 13 : −−−− −−− : −−−−Vídeo DVD : : Cable STB Satélite STB : −−−− PVR STB : −−−− Receptor AV : −−−− Juego : ▼ : Entrar TV Volver Canal Bélgica País : Bélgica Francia Guardado automático Guardado manual Alemania Italia Gestor de canales Holanda Ordenar España Nombre Suiza Sintonización fina Reino Unido LNA ▼ (la disponibilidad varía en función del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver. 1 Volver Editar nombre Ext.1 Ext.2 AV S-Vídeo Componente PC HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Mover Memorización automática de canales No disponible en los modos DTV o de entrada externa. ➢ Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles   Mover Entrar TV Volver Canal País : España Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Mover Entrar Volver Guardado automático P 1 C -- 40 MHz 0 % Empezar Entrar         Volver Memorización manual de canales No disponible en los modos DTV o de entrada externa. ➢ Puede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:  Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.  El número con el que desea identificar cada canal memorizado. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Guardado manual y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. 6 Pulse el botón EXIT para salir. TV Canal País : España Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Mover TV Entrar         Volver Guardado manual Programa :P 1 Sistema de color : Automático Sistema de sonido : BG Canal : C -Buscar : 175 MHz Guardar :?    Programa (número de programa que asignar a un canal) Mover Entrar Volver − Pulse los botones ▲ o ▼ hasta que encuentre el número correcto. También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9).  Sistema de color: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de color adecuado.  Sistema de sonido: BG/DK/I/L − Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de sonido adecuado.  Canal (si conoce el número de canal que desea guardar) − Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar C (canal aéreo) o S (canal por cable). − Pulse el botón ► y después ▲ o ▼ para seleccionar el número que desee. También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9). Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido adecuado.  Buscar (si no conoce los números de los canales) − Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda. − El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que se haya seleccionado.  Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado) − Confirme la acción pulsando el botón ENTER. ➢ ➢ ➢ de canal ☛ Modo  P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal introduciendo el número de posición en este modo.  C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de este modo.  S (Modo de canal por cable): puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable de este modo. Español - 14 Adición y bloqueo de canales No disponible en los modos DTV o de entrada externa. ➢ Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear TV canales fácilmente. 1 2 3 Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Gestor de canales y, a continuación, pulse el botón ENTER.  Adición de canales Mediante la lista de canales, se pueden añadir canales. 4 5 Canal País : España Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Mover TV Seleccione Lista de canales con el botón ENTER. Vaya al campo ( ) con los botones ▲/▼/◄/►, seleccione el canal que desee añadir y, a continuación, pulse el botón ENTER para añadir el canal. Si vuelve a pulsar el botón ENTER, el símbolo ( ) que aparece junto al canal desaparece y éste no se añade. Entrar         Volver Gestor de canales Lista de canales Seguridad para niños : Desactivado   ➢  Bloqueo de canales Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables. 6 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Seguridad para niños y, a continuación, pulse el botón ENTER. 7 Seleccione Activado con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. 8 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a continuación, pulse el botón ENTER. 9 Vaya al campo ( ) con los botones ▲/▼/◄/►, seleccione el canal que desee bloquear y, a continuación, pulse el botón ENTER. Si vuelve a pulsar el botón ENTER, el símbolo ( ) que aparece junto al canal desaparece y el bloqueo del canal se cancela. Aparece una pantalla azul cuando se activa la función Seguridad para niños. 10 Pulse el botón EXIT para salir. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST del mando a distancia. ➢ ➢ ➢ Español - 15 Mover Entrar Volver Lista de canales P 1 C6 1 / 10 Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ▲ C1 C6 C5 C8 C 11 C 22 C 26 C 36 C 52 C 24 Añadir Mover Página ▼ Bloquear Entrar Volver Orden de los canales memorizados No disponible en los modos DTV o de entrada externa. ➢ Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ordenar y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Seleccione el canal que desee mover con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5 Seleccione el número del programa al que desea asignar el canal con los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER. El canal cambiará a su nueva posición y todos los demás canales se desplazarán consecuentemente. 6 Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya asignado todos los canales a los números de programa deseados. 7 Pulse el botón EXIT para salir. Asignación de nombres a los canales No disponible en los modos DTV o de entrada externa. ➢ Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Nombre y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va a asignar un nuevo nombre y pulse el botón ENTER. 5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una letra, un número o un símbolo. (Se produce esta secuencia: A~Z, 0~9, +, -, *, /, espacio en blanco). Desplácese a la letra siguiente o anterior pulsando los botones ◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTER. 6 Repita los pasos 4 y 5 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre. 7 Pulse el botón EXIT para salir. Español - 16 TV Canal País : España Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Mover TV Entrar         Volver Ordenar Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Canal ▲ C- C04 C05 C08 C09 C11 C13 C15 C17 C18 ▼ Mover Nombre −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Entrar TV  Volver Canal País : España Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Mover TV Entrar         Volver Nombre Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Canal ▲ C- C04 C05 C08 C09 C11 C13 C15 C17 C18 ▼ Mover Nombre −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Entrar Volver Sintonización precisa de la recepción de canales No disponible en los modos DTV o de entrada externa. ➢ Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonización TV precisa del canal, ya que esta operación se hace de forma automática durante la búsqueda y la memorización. Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba realizar la sintonización precisa del canal de forma manual. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sintonización fina y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Para obtener una imagen nítida y clara y una buena calidad de sonido, pulse los botones ◄ o ► hasta conseguir el mejor ajuste. Pulse el botón ENTER. Pulse el botón INFO. El almacenamiento de la sintonización fina cambiará el color del OSD (On Screen Display) del canal del blanco al rojo y añadirá la marca “*”. Para restablecer la sintonización fina a 0, seleccione Restabl. con los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER. 5 Pulse el botón EXIT para salir. Canal País : España Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Mover Entrar         Volver Sintonización fina P 1 ➢ +3 Restabl. Ajustar Guardar Volver ➢ P 1* Mono Imagen Sonido SRS TS XT −− : −− : Estándar : Personal : Desactivado LNA (Low Noise Amplifier) Esta función es muy útil cuando se utiliza el televisor con una TV Canal señal débil.  País : España Guardado automático  La función LNA amplifica la señal de TV en el área de señal Guardado manual  débil, un preamplificador de nivel de ruido bajo aumenta la Gestor de canales  Ordenar  señal de entrada. Nombre  Sintonización fina  1 Pulse el botón MENU para ver el menú. LNA : Desactivado  2 Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar LNA y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Seleccione Desactivado o Activado con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5 Pulse el botón EXIT para salir. Dependiendo de las zonas, el modo de fábrica de LNA viene ajustado como Activado o Desactivado. ➢ Español - 17 Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. 3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Modo. 4 Seleccione el modo que desee con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Modos disponibles: Dinámico, Estándar, Película Los valores de la configuración pueden variar según la fuente de entrada. 5 Pulse el botón EXIT para salir.  Elija Dinámico para ver la televisión durante el día o cuando haya luz en la habitación.  Elija Estándar para el modo de visualización general del televisor.  Elija Película para ver una película. Configuración sencilla 1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo de imagen. 3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada ➢ TV Imagen  Modo : Estándar Iluminación de la celda 7 Contraste 95 Brillo 45 Nitidez 50 Color 50 Matiz V50 R50 Configuración detallada  Opciones de imagen  Restablecer : Aceptar  Mover TV ➢ Entrar Volver Imagen Dinámico Modo : Dinámico Iluminación de la celda 7 Estándar Contraste 95 Película Brillo 45 Nitidez 50 Color 50 Matiz V50 R50 Configuración detallada Opciones de imagen Restablecer : Aceptar Mover Entrar Volver Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC)  Modo de imagen ◄ Estándar Modo de sonido : Personal Temp. de desc. : Desactivado SRS TS XT : Desactivado Ahorro de energía : Desactivado Dual I-II : Mono Mover Ajustar Salir Personalización de la configuración de la imagen El televisor tiene varias opciones de configuración que TV Imagen  Modo : Estándar permiten controlar la calidad de la imagen. Iluminación de la celda 7 Contraste 95 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Brillo 45 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. Nitidez 50 Color 50 3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Modo. Matiz V50 R50 Configuración detallada  4 Seleccione el modo que desee con los botones ▲ o ▼ y, a Opciones de imagen  Restablecer : Aceptar  continuación, pulse el botón ENTER. Modos disponibles: Dinámico, Estándar, Película. Mover Entrar Volver 5 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. 6 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. 7 Pulse el botón EXIT para salir.  Iluminación de la celda – Contraste – Brillo – Nitidez – Color – Matiz ➢ En los modos TV analógica, Ext., AV, S-Vídeo del sistema PAL, no se puede usar la función Matiz. ➢ En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones Iluminación de la celda, Contraste y Brillo Pulse los botones ◄ o ► hasta que alcance la configuración óptima. Español - 18 Configuración detallada de los valores de la imagen Puede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen. TV Imagen Modo : Estándar  1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Iluminación de la celda 7 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. Contraste 95 Brillo 45 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración detallada y, a Nitidez 50 continuación, pulse el botón ENTER. Color 50 Matiz V50 R50 4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a Configuración detallada  Opciones de imagen  continuación, pulse el botón ENTER. Restablecer : Aceptar  Opciones disponibles: Ajuste del negro, Contraste dinám., Gamma, Gama de colores, Balance de blanco, Tono piel, Mejora del borde, Mover Entrar Volver 5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. 6 Pulse el botón EXIT para salir. TV Configuración detallada Configuración detallada está disponible en los modos Estándar o Ajuste del negro : Desactivado  Película. Contraste dinám. : Medio  Gamma :0  En el modo PC, sólo se pueden cambiar Contraste dinám, Gamma y Gama de colores : Automático  Balance de blanco entre los elementos de Configuración detallada. Balance de blanco  Tono piel :0   Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Mejora del borde : Desactivado  Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.  Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Mover Entrar Volver Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.  Gamma: -3 ~ +3 Se puede ajustar el brillo medio de las imágenes. Pulse los botones ◄ o ► hasta que alcance la configuración óptima.  Gama de colores: Automático/Original/Personal Gama de colores es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su gama favorita de color y disfrute de unos colores auténticamente naturales. − Automático : Ajusta automáticamente al tono de color más natural de acuerdo con las fuentes del programa. − Original : Proporciona tonos de color profundos y ricos. − Personal : Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario. (vea “Personalización de la gama de colores”) ➢ ➢ Personalización de la gama de colores Color : Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cián/Magenta Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario. Color está disponible cuando Gama de colores está configurado en Personal. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Cián o Magenta. Pulse el botón ENTER. − Rojo/Verde/Azul : En Color, se pueden ajustar los valores RGB del color seleccionado. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Rojo, Verde o Azul a fin de cambiarlos. Pulse el botón ENTER. Pulse los botones ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. Pulse el botón ENTER. − Restablecer : Restablece la gama de colores en los valores predeterminados.    Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul - /Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales. Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul + : El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ◄ o ► hasta que alcance la configuración óptima. Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica. Tono piel: -15~+15 Permite acentuar el tono rosa en las imágenes. Pulse los botones ◄ o ► hasta llegar al valor óptimo. Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada Mejora del borde: Desactivado/Activado Permite acentuar los bordes de los objetos. ➢ Español - 19 Opciones de imagen Puede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Opciones de imagen y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. 6 Pulse el botón EXIT para salir. ➢ En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los elementos Tono de color, Tamaño y Protección pantalla inactiva del menú Opciones de imagen. TV Imagen  Modo : Estándar Iluminación de la celda : 7 Contraste 95 Brillo 45 Nitidez 50 Color 50 Matiz V50 R50 Configuración detallada  Opciones de imagen  Restablecer : Aceptar  Mover TV Entrar Volver Opciones de imagen Tono de color :Normal Tamaño : Ancho automát. Modo Pantalla : 16:9 Digital NR : Auto Demo de Real 100Hz : Desactivado DNle : Desactivado N.neg HDMI : Normal Sólo modo azul : Desactivado Protección pantalla inactiva           Tono de color: Frío2/Frío1/Normal/Cálido1/Cálido2 Cuando el modo de la imagen se ajusta en Dinámico o Estándar, Cálido1 y Cálido2 no se pueden seleccionar.  Tamaño: Ancho automát./16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3/Sólo Mover Entrar Volver exploración Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se TV Tamaño adapte a sus requisitos de visualización. Ancho automát. − Ancho automát.: Amplía y estira la imagen de la 16:9 proporción 4:3 a 16:9. Zoom ancho − 16:9: Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9. Zoom 4:3 − Zoom ancho: Aumenta la imagen más que 4:3. Con los Sólo exploración botones ▲ o ▼ puede mover la imagen arriba y abajo después de seleccionar con los botones► o ENTER. − Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla. Mover Entrar Volver − 4:3: Ajusta la imagen al modo normal 4:3. − Sólo exploración: Use esta función para ver toda la imagen sin recortes cuando se reciban señales de HDMI (720p/1080i), componente (1080i) o DTV (1080i). Después de seleccionar “Sólo exploración” en los modos HDMI (1080i) o Component (1080i): Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► para desplazar la imagen arriba, abajo, a derecha y a izquierda. Restablecer: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Reiniciar y pulse el botón ENTER. Puede inicializar la configuración. Cuando se selecciona el tamaño de la imagen en la opción Sólo explorar de HDMI, según el dispositivo AV, la pantalla puede verse cortada o en ella pueden aparecer colores específicos. En una conexión HDMI (1080p) de 24, 25, 30, 50 y 60 Hz y en una conexión de componente (1080p) de 50 y 60 Hz, sólo se admite la fuente de entrada Puede cambiar el tamaño de la imagen con sólo pulsar el botón P.SIZE en el mando a distancia. Según la fuente de entrada, las opciones de tamaño de la imagen pueden variar. Las opciones disponibles pueden diferir, según el modelo seleccionado. La función Ancho automát sólo está disponible en los modos TV, DTV, Ext.1, Ext.2, AV y S-Vídeo. La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “16:9” y “4:3”. ➢  ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Cambio de posición y de tamaño de la pantalla mediante la función de ampliación  El cambio del tamaño de la pantalla mediante la función Zoom permite cambiar la posición y el tamaño de la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼.  Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar pulsando los botones ◄ o ►.  Cambie el tamaño de la pantalla verticalmente mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar pulsando los botones ◄ o ►. Continúa… Español - 20  Selección del modo de pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3 TV Opciones de imagen Tono de color :Normal Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho automát. Tamaño : Ancho automát. en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño de la Modo Pantalla : 16:9 16:9  imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS (Wide Digital NR : AuZoom ancho Zoom ancho Demo de Real 100Hz : Screen Service) o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de Zoom DNle : Activado  4:3 imagen diferente de modo que esta función está concebida con la N.neg HDMI : Normal intención de que los usuarios la seleccionen. Sólo modo azul : Desactivado Protección pantalla inactiva − 16:9: Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9. − Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3. Mover Entrar Volver − Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla. − 4:3: Ajusta la imagen al modo normal 4:3. Esta función está disponible en el modo Ancho automát. Esta función no está disponible en los modos Componente ni HDMI.  Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir las imágenes superpuestas y el ruido que pueda aparecer en la pantalla. Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen de mejor calidad.  Demo de Real 100Hz : Desactivado/Activado. Se puede ver una distinción clara entre “Real 100Hz” y 50 Hz, especialmente cuando se miran deportes. Por ello, cuando contemple una imagen en pausa o estática no podrá diferenciar “Real 100Hz” de 50 Hz.  DNIe: Desactivado/Demo/Activado Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual. DNIeTM (Motor digital de imágenes naturales) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIeTM adapta todas las señales al ojo humano. Esta función no está disponible en el modo PC. DNIe sólo está disponible en el modo Dinámico.  N.neg HDMI: Normal/Bajo Mediante esta función, se puede ajustar la calidad de la imagen cuando el desgaste de la pantalla (aspecto del nivel del negro, bajo contraste, color desvaído, etc.) ha de hacer frente a la entrada HDMI para un rango RGB limitado (de 16 a 235). Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB)  Sólo modo azul: Desactivado/Activado. Esta función es para expertos en la medición de dispositivos AV. Esta función muestra sólo la señal azul ya que se eliminan las señales rojas y verdes de la señal de vídeo a TV Opciones de imagen fin de proporcionar un efecto de filtro azul que se usa para ajustar el Tono de color :Normal  color y el matiz de los equipos de vídeo, como reproductores DVD, Tamaño : Ancho automát.  sistemas Home Cinema, etc. Modo Pantalla : 16:9  Digital NR : Auto  Con esta función, se puede ajustar Color (Colour) y Matiz (Tint) de Demo de Real 100Hz : Desactivado  acuerdo con los valores preferidos adecuados al nivel de la señal DNle : Activado  de cada dispositivo de vídeo mediante los patrones de las barras de N.neg HDMI : Normal  Sólo modo azul : Desactivado  color Rojo/Verde/Azul/Cián/Magenta/Amarillo (Red/Green/Blue/Cyan/ Protección pantalla inactiva  Magenta/Yellow), sin usar un filtro azul adicional. La función Sólo modo azul está disponible cuando el modo de Mover Entrar Volver imagen está configurado como Película o Estándar.  Protección pantalla inactiva TV Protección pantalla inactiva Esta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir  Cambio píxel la posibilidad de que se queme. Esta tecnología permite definir el Blanco  movimiento de la imagen arriba o abajo (línea vertical) y de lado a Desplazamiento  Lateral gris : Oscuro  lado (punto horizontal). La opción Hora permite programar intervalos temporales entre los movimientos de la imagen en minutos. − Cambio píxel: Con esta función podrá mover píxeles de forma detallada en el PDP, en sentido horizontal o vertical, para minimizar restos de imágenes en la pantalla. Mover Entrar Volver • Establezca Cambio píxel en Activado con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. • Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Puntos Horiz., Líneas verticales, Hora. Continúa… ➢ ➢ ➢ ➢  ➢ ➢ ➢ ➢ Español - 21 TV ➢ Condición óptima para el cambio de píxel: PC Puntos Horiz. Líneas verticales Hora en (minutos) 1 1 2 TV/Ext/AV/Componente/HDMI/ DTV 2 2 2 min valor Cambio píxel puede variar según el tamaño (pulgadas) del ➢ Elmonitor y el modo. − − − Cambio píxel Cambio píxel Puntos Horiz. Lineas verticales Hora Mover : Activado :2 :2 : 2 min Entrar     Volver Blanco: Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla cambiando el color de los píxeles a blanco. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo. Desplazamiento : Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla moviendo todos los píxeles de la PDP de acuerdo con un patrón. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo. Lateral gris: Cuando se ve la televisión con una relación de pantalla de 4:3, ésta se puede proteger de un posible daño si se ajusta el balance de blanco en ambos extremos, el izquierdo y el derecho. Oscuro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se oscurecen ambos extremos, el izquierdo y el derecho. Claro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se aclaran ambos extremos, el izquierdo y el derecho. Si desea suprimir los restos de imágenes de la pantalla, utilice las funciones Blanco o Blättern. Aunque ambas suprimen los restos de imágenes de la pantalla, la función Blättern es más efectiva. La función de borrado de restos de imágenes debe ser larga (aproximadamente 1 hora) para que la supresión sea efectiva. Si los restos de imágenes no desaparecen después de ejecutar la función, repita el proceso. Pulse cualquier botón del mando a distancia para cancelar esta función. ➢ ➢ ➢ Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica Puede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen. 1 2 3 4 Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Restablecer y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aceptar o Cancelar y pulse el botón ENTER. Se puede reajustar cada modo. ➢ Español - 22 TV Imagen Modo : Estándar Iluminación de la celda : 7 Contraste 95 Brillo 45 Nitidez 50 Color 50 Matiz V50 R50 Configuración detallada Opciones de imagen Restablecer : Aceptar Aceptar Cancelar Mover Entrar Volver Funciones de sonido 1 2 TV Sonido Pulse el botón MENU para ver el menú.  Modo : Personal Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y, a Ecualizador  continuación, pulse el botón ENTER. SRS TS XT : Desactivado  Volumen autom. : Desactivado  3 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, Altavoz de TV : Desactivado  a continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Modo, Ecualizador, SRS TS XT, Volumen autom., Altavoz de TV. 4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver 5 Pulse el botón EXIT para salir.  Modo: Estándar/Música/Película/Diálogo/Personal TV Ecualizador Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar mientras ve una emisión determinada. D Configuración sencilla + + 1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 0 0 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo de I sonido. Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz 3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada. Mover Ajustar Volver  Ecualizador: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz El televisor tiene varios valores que permiten controlar la Herramientas calidad del sonido. Anynet+ (HDMI-CEC) Si efectúa algún cambio en esta configuración, el estándar Modo de imagen : Estándar  Modo de sonido ◄ Personal de sonido cambiará automáticamente a Personal. Temp. de desc. : Desactivado  SRS TS XT: Desactivado/Activado SRS TS XT : Desactivado Ahorro de energía : Desactivado TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que Dual I-II : Mono solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 Ajustar Mover Salir en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. ➢ TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. Herramientas Configuración sencilla Anynet+ (HDMI-CEC) 1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. Modo de imagen : Estándar Modo de sonido : Personal 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar SRS TS XT. Temp. de desc. : Desactivado 3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Desactivado o SRS TS XT ◄ Desactivado  Activado Ahorro de energía : Desactivado Dual I-II : Mono  Volumen autom.: Desactivado/Activado Ajustar Mover Salir Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función, el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja.  Altavoz de TV: Desactivado/Activado Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno. Los botones +, - y MUTE no funcionan si Altavoz de TV está establecido en Desactivado. Cuando Altavoz de TV se ajusta en Desactivado, los menús de Sonido no se pueden ajustar. ➢ ➢ Español - 23 Selección del modo de sonido (según modelo) El botón DUAL I-II muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando se enciende la pantalla, el modo aparece prefijado de forma automática como “Dual-I” (Dual I) o “Estéreo” (Stereo), según la transmisión actual. Configuración sencilla 1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Dual I-II. 3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo de imagen : Estándar Modo de sonido : Personal Temp. de desc. : Desactivado SRS TS XT : Desactivado Ahorro de energía : Desactivado  Dual I-II ◄ Mono Mover NICAM Estéreo Tipo de emisión Indicación en pantalla Emisión normal (Audio estándar) Mono (Uso normal) Normal + Mono NICAM NICAM Mono (Normal) NICAM estéreo NICAM estéreo Mono (Normal) NICAM DUAL-I/II A2 Estéreo ➢ Salir Ajustar NICAM Dual-1 Emisión normal (Audio estándar) NICAM Dual-2 Mono (Normal) Mono (Uso normal) Bilingüe o Dual-I/II Dual-I Dual II Estéreo Estéreo Mono (Monoaural forzado)  Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición mejorará si el modo se establece en Mono.  Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie al modo Mono.  Esta función sólo está disponible en el modo TV analógica. Conexión de los auriculares (se venden por separado) Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación. ➢ Cuando se inserta el terminal del conjunto del cabezal en el puerto correspondiente, se puede trabajar sólo con las opciones Volumen autom. del menú Sonido. ➢ El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva. ➢ No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema. ➢ El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan por separado. Español - 24 Panel lateral del televisor 15 Funciones de hora 1 2 Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionarHora y, a continuación, pulse el botónENTER. 4 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Ajustar hora, Temp. de desc., Temporizador 1, Temporizador 2, Temporizador 3. 5 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. 6 Pulse el botón EXIT para salir.  Ajustar hora Se puede ajustar el reloj del televisor para que aparezca la hora cuando pulse el botón INFO en el mando a distancia. También debe establecer la hora si desea utilizar los temporizadores de conexión y desconexión automáticas. − Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Mes, Fecha, Año, Hora o Minuto. Ajuste estos valores pulsando los botones ▲ o ▼. Puede ajustar directamente Mes, Fecha, Año, Hora o Minuto con los botones numéricos del mando a distancia. Si se produce una interrupción en la alimentación eléctrica o se desconecta el aparato, se pierde la configuración del reloj.  Temp. de desc. Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, cuando transcurran, el televisor pase automáticamente al modo de espera. − Seleccione el tiempo de intervalo preestablecido (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150 o 180) que se mantendrá encendido con los botones ▲ o ▼. ➢ ➢ TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Efecto de luz : Modo enc. act. Ajuste del montaje mural Melodía : Desactivado Ocio : Desactivado Ahorro energía : Desactivado Mover TV Entrar         Volver Hora : 00 : 00 : Desactivado : Desactivado : Desactivado : Desactivado Ajustar hora Temp. de desc. Temporizador 1 Temporizador 2 Temporizador 3 Mover TV Entrar      Volver Temporizador 1 Hora encendido : 00 00 Desactivado Hora apagado : 00 00 Desactivado Repetir Una vez Volumen 10 Mover Ajustar Volver Configuración sencilla 1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. Herramientas 2 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Temp. de desc. Anynet+ (HDMI-CEC) Modo de imagen : Estándar 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar los minutos y Modo de sonido : Personal pulse el botón ENTER. Temp. de desc. ◄ Desactivado  SRS TS XT : Desactivado  Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3 Ahorro de energía : Desactivado Los temporizadores de encendido o apagado se pueden Dual I-II : Mono configurar para que el televisor se encienda y se apague Ajustar Mover Salir automáticamente a la hora seleccionada. Debe ajustar el reloj en primer lugar. − Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento adecuado. Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar el valor. Hora encendido: Seleccione la hora, los minutos y Activado/Desactivado. (Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en Activado.) Hora apagado: Seleccione la hora, los minutos y Activado/Desactivado. (Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en Activado.) Repetir: Seleccione Una vez, Cada día, Lun~Vie, Lun~Sáb o Sáb~Dom. Volumen: Seleccione el nivel de volumen deseado. Puede ajustar la hora y los minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. ☛ ➢ automático ☛ Apagado Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo. Español - 25 Idioma/Melodía/Efecto de luz/Ocio/Ahorro de energía 1 2 TV Configuración Pulse el botón MENU para ver el menú.  Plug & Play Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a Idioma : Español  Hora  continuación, pulse el botón ENTER. Efecto de luz : Modo enc. act.  Ajuste del montaje mural  3 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, Melodía : Desactivado  Ocio : Desactivado  a continuación, pulse el botón ENTER. Ahorro energía : Desactivado  Opciones disponibles: Idioma, Melodía, Efecto de luz, Ocio, Ahorro energía. 4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón Mover Entrar Volver ENTER. 5 Pulse el botón EXIT para salir.  Idioma Variable según el modelo. Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma en el que desea que aparezcan los menús e indicaciones.  Efecto de luz: Desactivado/Modo apag. act./Modo enc. act./Activado Se puede apagar o encender el LED azul del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energía o si el LED le molesta a la vista. − Desactivado: El LED azul siempre está apagado. − Modo apag. act.: El LED azul se ilumina mientras el televisor está en el modo de suspensión y se apaga cuando el televisor se enciende. − Modo enc. act.: El LED azul se ilumina mientras se está viendo la televisión y se apaga cuando el televisor se apaga. − Activado: El LED está siempre encendido. Para ahorrar energía establezca la opción Efecto de luz en Desactivado.  Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto La melodía del encendido y apagado del televisor se puede configurar. ➢ Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.  Ocio : Desactivado/Deportes/ Cine/ Juego. El modo Ocio permite seleccionar una visualización y un sonido óptimos cuando se ven deportes, películas y juegos. - Desactivado : Desactiva la función Ocio. - Deportes : Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para los deportes. - Cine : Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para ver películas. Se obtienen mejores imágenes y se resalta el sonido. - Juego : Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para los juegos. Este modo acelera la velocidad de reproducción de los juegos cuando se usa una consola de juegos externa conectada al televisor Si configura cualquiera de los tres modos de Ocio como Activado, la configuración se bloquea y no se puede ajustar. Si desea configurar los modos Imagen y Sonido, debe desactivar el modo Ocio. La configuración de Ocio se guarda para cada fuente de entrada. ➢ ➢ Español - 26 Continúa…  Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de Modo de imagen : Estándar iluminación ambiental. Modo de sonido : Personal − Desactivado: Desactiva el modo de ahorro de energía. Temp. de desc. : Desactivado SRS TS XT : Desactivado − Bajo: Funciona en el modo estándar sin tener en cuenta la Ahorro de energía ◄ Desactivado  iluminación ambiental. Dual I-II : Mono − Medio: Entra en el modo de ahorro de energía Medio sin tener Ajustar Mover Salir en cuenta la iluminación ambiental. − Alto: Entra en el modo de máximo ahorro de energía sin tener en cuenta la iluminación ambiental. Configuración sencilla 1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ahorro de energía. 3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción deseada. Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) 1 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio de Windows y después haga clic en Propiedades. Aparece la ventana Propiedades de pantalla. 2 Haga clic en la ficha Configuración y defina Modo de pantalla con referencia a la Tabla de modos de pantalla. No necesita cambiar la configuración de los colores. 3 Haga clic en Avanzadas. Aparece un nuevo cuadro de diálogo de ajustes. 4 Haga clic en la ficha Monitor y después configure Frecuencia de actualización de la pantalla en relación con la tabla Modos de visualización. Si puede, configure las frecuencias vertical y horizontal por separado, en lugar de la frecuencia de actualización de la pantalla. 5 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar en la ventana Propiedades de pantalla. Es posible que comience un reinicio automático. Español - 27 Modo de entrada (PC) Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. La tabla siguiente contiene una lista de los tipos de pantalla admitidos: D-Sub Entrada Modo Resolución Horizontal Frecuencia (kHz) Vertical Frecuencia (Hz) Reloj de píxeles Frecuencia (MHz) Polaridad de sincronización (H/V) PS42A456/ PS42A457 PS50A456/ PS50A457 IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.322 +/-/+ ✔ ✔ ✔ ✔ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 47.712 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 60.015 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 85.500 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ HDMI/DVI Entrada Modo Resolución Horizontal Frecuencia (kHz) Vertical Frecuencia (Hz) Reloj de píxeles Frecuencia (MHz) Polaridad de sincronización (H/V) PS42A456/ PS42A457 PS50A456/ PS50A457 VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1360 x 768 31.469 37.879 48.363 47.712 59.940 60.317 60.004 60.015 25.175 40.000 65.000 85.500 -/+/+ -/+/+ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔  Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2.  No se admite el modo entrelazado.  El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.  Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite.  En el PS42A456, PS42A457, la calidad del texto en el PC es óptima en el modo VESA (1024 x 768 a 60 Hz).  En el PS50A456, PS50A457, la calidad del texto en el PC es óptima en el modo VESA (1360 x 768 a 60 Hz). Español - 28 Configuración del ordenador PC ➢ Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Imagen y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4 Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. 5 Pulse el botón EXIT para salir.  Ajuste automático: Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente. Configuración sencilla 1 Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. 2 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Ajuste automático y pulse el botón ENTER.  Pantalla: Grueso/Fino/Posición/Restablecer imagen. Grueso/Fino El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si éstas no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Cuando se hayan reducido las interferencias, vuelva a ajustar la imagen de forma que esté centrada en la pantalla. 1 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Grueso o Fino y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2 Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la calidad de la pantalla; pueden aparecer rayas verticales o la imagen puede ser borrosa. Pulse el botón ENTER. Posición Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV. 1 Ajuste la posición con los botones ▲/▼/◄/►. 2 Pulse el botón ENTER. Restablecer imagen Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica. TV 1 2 Imagen Modo : Estándar  Iluminación de la celda 7 Contraste 95 Brillo 45 Nitidez 50 Ajuste automático  Pantalla  Configuración detallada  Opciones de imagen  Restablecer : Aceptar  Mover Entrar Autoajuste en proceso Espere por favor Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo de imagen : Estándar Modo de sonido : Personal Temp. de desc. : Desactivado SRS TS XT : Desactivado Ahorro de energía : Desactivado Ajuste automático Entrar Mover TV Salir Ajuste Pantalla Grueso Fino Posición Restablecer imagen Mover TV Entrar 50 11   Volver Posición Mover Entrar Reinicio de Imagen Completado Español - 29 Volver Volver Previsualización del sistema de menús del DTV empresa sólo garantiza el funcionamiento normal ➢  La del menú DTV en los ocho países (Inglaterra, Francia, TV Menú digital Guía Canal digital Configuración Idioma Alemania, Italia, Países Bajos, España, Suiza y Austria) que disponen de estándares compatibles. Además, cuando el país de un canal de emisión difiere del país seleccionado por el usuario actual, la cadena que aparece en el rótulo del canal, la información, la guía, la lista de canales, etc., quizás no se muestre Mover Entrar Volver correctamente.  Disponible en el modo DTV. Preseleccione el modo DTV mediante el botón TV/DTV del mando a distancia. DTV Guía Para desplazarse por el sistema de menús en pantalla y para ajustar las configuraciones disponibles, consulte el Guía actual y próxima siguiente diagrama. Guía completa Pulse el botón MENU para ver el menú. Lista programada  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Menú digital y Guía predeterminada : Guía completa  pulse el botón ENTER. Guía Guía actual y próxima Mover Entrar Volver Guía completa Lista programada Guía predeterminada Act./sig. DTV Canal Guía completa País : Reino Unido  Canal Guardado automático  País Guardado manual  Editar canales favoritos  Guardado automático Elenco canali  Guardado manual Editar canales favoritos Mover Entrar Volver Elenco canali Todos Favoritos Predeterminado / Favoritos / Todos Configuración DTV Configuración Transparencia de menús Alto Transparencia de menús : Medio  Medio Cambiar PIN  Bloqueo paterno  Bajo Subtítulos : Activado  Opaco  Modo de subtítulo Cambiar PIN  Bloqueo paterno Clasificación paterna Mover Entrar Volver Subtítulos Desactivado Activado Modo de subtítulo Normal Duro de oído Formato audio PCM Dolby Digital Descripción de audio Texto digital Zona horaria Interfaz común Sistema Descripción de audio Volumen Inhabilitar Habilitar Información de producto Información de señal Software superior Restablecer Español - 30 Continúa… DTV Idioma Idioma Idioma de audio Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma de los subtítulos Idioma del teletexto Idioma del teletexto Preferencia Preferencia Idioma principal audio Idioma secundario audio Idioma principal de los subtítulos Mover Entrar Idioma secundario de los subtítulos Idioma principal del teletexto Idioma secundario del teletexto (según el país)  Volver opciones secundarias del menú CI pueden variar según el modelo de CAM. ➢ Las (consulte la página 40) Visualización de la información de los programas Mientras se ve un canal se puede visualizar información adicional referente a dicho canal.  Mientras ve un programa, pulse el botón INFO. Se muestra la información del programa. Se muestra esta información: − Clasificación paterna − Tipo de vídeo: SD, HD, Radio − Tipo de audio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital − Existencia de teletexto o subtítulos DVB − Idioma de audio Para salir de la pantalla de información, pulse el botón INFO. ➢ ➢ Español - 31 21:49 Sat 1 May 1 AFDO, 16:9 AFDO, 16:9 Sin bloqueo SD Estéreo Subtítulos Español Salir Todos los canales 14:20 - 14:33 Contains video with AFD O; coded frame is 16:9 Funcionamiento del menú DTV Vista del menú DTV Después de instalar el sistema de antena y el TV con los conectores adecuados:  Enchufe el televisor a la corriente de red y enciéndalo.  Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Menú digital y pulse el botón ENTER En la pantalla aparece el menú principal, en cuya parte izquierda hay cinco iconos: Guía, Canal digital, Configuración e Idioma. 1. TV Mover DTV Mover Entrar      Salir Canal País : España Guardado automático Guardado manual Editar canales favoritos Elenco canali Mover DTV Entrar      Volver Guardado automático 0% Servicios encontr. 0 Canal: - Empezar Entrar DTV Volver Canal País : España Guardado automático Guardado manual Editar canales favoritos Elenco canali ➢ 1.3 Guardado manual Para lograr una búsqueda de canales más rápida se puede especificar el canal.  − Canal Pulse los botones ▲, ▼ o numéricos (0~9) para seleccionar un canal. Los canales disponibles son 21~68. La frecuencia correspondiente a cada canal seleccionado se ajusta automáticamente. − Frecuencia Para conocer la frecuencia exacta, siga los pasos anteriores para seleccionar automáticamente la frecuencia que usa el canal. − Ancho de banda Los anchos de banda disponibles son 7 y 8 MHz. Volver Canal DTV ➢ 1.2 Guardado automático Se puede actualizar la lista de canales cuando el emisor añade nuevos servicios o si se desplaza el televisor a una nueva localidad.  Pulse el botón ENTER para seleccionar Guardado automático. Pulse otra vez el botón ENTER para comenzar la búsqueda. Una vez haya finalizado, se mostrará el número de servicios explorados. − La lista de canales favoritos no se destruye cuando la lista se actualiza. − Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER con Stop seleccionado. Si el estado de la señal es deficiente, se muestra el mensaje Servicio no encontrado. Comprobar la conexión de la antena. Entrar País : España Guardado automático Guardado manual Editar canales favoritos Elenco canali Canal digital Este menú incluye 5 submenús: País, Guardado automático, Guardado manual, Editar canales favoritos y Elenco canali.  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. Se visualiza el menú Canal. 1.1 País  Pulse el botón ENTER. Aparece el menú País. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Aunque en este menú se cambie la configuración del país, no se cambia la configuración del país de la TV analógica (consulte la página 10). Menú digital Guía Canal digital Configuración Idioma Mover DTV Entrar      Volver Guardado manual Canal Frecuencia Ancho de banda  5 177500 KHz 7 MHz  Buscar Ajustar Volver Continúa… Español - 32  Pulse el botón rojo para iniciar la búsqueda de los servicios digitales. Una vez finalizada, la lista de canales se actualiza automáticamente. Se puede acceder pulsando el botón del mando a distancia. La frecuencia no se puede cambiar independientemente; cuando se cambia el canal ésta se cambia automáticamente. ➢ ➢ 1.4 Editar canales favoritos DTV Canal Mediante los botones de colores se pueden editar los canales favoritos. País : España  En el modo DTV, OK o Selecc. se pueden usar igual que Guardado automático  Guardado manual  el botón ENTER. Editar canales favoritos   Pulse el botón rojo en el menú Editar canales favoritos Elenco canali  para mostrar todos los canales almacenados.  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desee. Pulse el botón ENTER. Un icono ““ se muestra Mover Entrar Volver junto al canal seleccionado y éste se añade a la lista de DTV Editar canales favoritos canales favoritos.  Para deshacer la acción, vuelva a pulsar el  botón ENTER. 1 BBC TWO  2 Five  Selec. todos: Se seleccionan todos los canales 3 BBC THREE mostrados. 4 abc1 5 QVC  No selec. ning.: Se cancelan todas las  selecciones. Selec. todos No selec. ning. Previsualiz.  Previsualiz.: Muestra los canales actualmente Mover Selecc. Volver seleccionados. DTV Editar canales favoritos Si la configuración de los canales favoritos se ha completado.  Añadir 1 BBC TWO  2 BBC THREE  Se puede usar esta función cuando uno o más canales 3 abc1  favoritos se han seleccionado. − Pulse el botón rojo en el menú Editar canales favoritos. Para añadir más canales consulte la sección Añadir Renumerar Previsualiz Borrare anterior. Mover Volver − Para añadir todos los canales a la lista de canales favoritos pulse el botón rojo. − Para borrar todos los canales, pulse el botón verde. − Previsualiz.: Muestra los canales actualmente seleccionados. − Pulse el botón CH LIST para mostrar la lista de los canales favoritos.  Renumerar (según el país) − En el menú Editar canales favoritos, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un canal. − Pulse el botón verde. El espacio para escribir el número está en blanco. − Escriba el nuevo número de canal. Pulse ENTER para memorizar o RETURN para cancelar. Pulse el botón ◄ para borrar un número. Si escribe un número asignado a otro canal, se asigna al canal seleccionado y el número anterior asignado al canal seleccionado se asigna a otro canal. Es decir, se intercambian los dos números. Los canales favoritos se ordenan automáticamente en orden ascendente según sus números.  Previsualizar − En el menú Editar canales favoritos, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea previsualizar. − Pulse el botón amarillo. Se muestra el canal actualmente seleccionado.  Borrar − En el menú Editar canales favoritos, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea borrar de la lista de canales favoritos. − Pulse el botón azul. Se borran el canal seleccionado y el número. Para volver a añadir un canal borrado a la lista de canales favoritos, consulte la sección Añadir. ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Continúa… Español - 33 Elenco canali 1.5 Elenco canali Todos los canales Puede mostrar una lista de todos los canales o de los favoritos. BBC TWO 806 arte Card ‘M’... 40. BBC NEWS24  Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar Elenco canali y, 1.2. Test 51. BBCi BBC TWO 800 ARD-MHP-DATA 3. Vida003b a continuación, pulse el botón ENTER. 801 ARD-OnLine-K.. 4. Vida004b 802 BBC ONE 5. Vida005b La lista también se puede mostrar pulsando el botón 803 MDR FERNSE.. 6. Vida006b 804 NDR FERNSEH.. 7. BBC THREE CH LIST. 30. CBBC Channel 805 Vida002b  Pulse el botón amarillo para pasar de los canales favoritos Pág. anterior Pág. sig. Favoritos TV a todos los canales y viceversa. Mover Watch Volver Los canales favoritos sólo se muestran si se han configurado previamente en el menú Editar canales favoritos (consulte la página 33).  Pulse los botones rojo o verde para mostrar las páginas anterior o siguiente de la lista de canales.  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal que se desea sintonizar y, a continuación, pulse el botón ENTER. El número del canal, el nombre y un icono se muestran en la esquina superior izquierda mientras se cambia el canal. El número del canal y el nombre se muestran si el canal es alguno de todos los canales, y se muestra un icono  si el canal es alguno de los favoritos.  Pulse los botones azul o CH LIST para salir de la lista de canales. ➢ ➢ 2. Guía actual y próxima Guía Este menú incluye 4 submenús: Guía actual y próxima, Guía completa, Lista programada y Guía predeterminada. 2.1 Guía actual y próxima/Guía completa La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información proporcionada por un canal determinado. La pantalla se actualiza dinámicamente tan pronto como la información está disponible. − Guía actual y próxima Se muestra la información del programa actual y siguiente de los seis canales señalados en la columna izquierda. − Guía completa Se muestra la información de los programas ordenados por hora en segmentos de 1 hora. Se muestra la información de 2 horas de programa que se puede desplazar adelante o atrás en el tiempo.  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Guía actual y próxima o Guía completa. Pulse el botón ENTER. Se muestra el menú de la guía seleccionada. − Pulse el botón rojo para cambiar entre Guía actual y próxima o Guía completa. − Pulse el botón verde para mostrar las listas Favoritos o All Channels. − Pulse el botón amarillo para desplazarse rápidamente hacia atrás (24 horas). − Pulse el botón azul para desplazarse rápidamente hacia adelante (24 horas). También puede ver el menú de la guía pulsando el botón GUIDE.  Para ver un programa de la lista EPG, pulse los botones ▲/▼/◄/► para seleccionarlo y, a continuación, pulse el botón ENTER. Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de reloj. Si se vuelve a pulsar el botón ENTER, la programación se cancela y el icono del reloj desaparece. Para conocer los detalles de la programación de los programas, consulte la sección correspondiente. Act. Visualizar Guía completa sig. Favoritos Salir ➢ ➢ Continúa… Español - 34  Para ver información de los programas, pulse los botones ▲/▼/◄/► para seleccionar un programa y, a continuación, pulse el botón INFO.  En la esquina superior derecha de la pantalla se muestra información como número del canal, título del programa, duración, barra de estado y un breve resumen del programa. Si el resumen es largo se muestra “….” Pulse el botón INFO para ver el resumen completo.  Se muestran seis canales. Para desplazarse por los canales, vaya a un canal con los botones ▲ o ▼. Para ver página a página, use los botones P o . 2.2 Lista programada DTV Lista programada Si ha elaborado una lista de visualización planificada Jueves 22 Apr 15:30 ~ 18:00 Una vez de programas que desea ver, el canal se cambiará 2 BBC TWO Animal Park automáticamente al programa planificado a la hora planificada Jueves 22 Apr 20:00 ~ 21:00 Una vez 2 BBC TWO The Hairy Biker’s aunque esté viendo otro programa.  Pulse el botón rojo para añadir un nuevo programa. El menú para añadir un programa se muestra con la opción Añadir programa Editar Borrar Canal seleccionada. Mover Volver  Pulse los botones ▲/▼ y ENTER para ajustar el canal, la hora, la fecha y la frecuencia. Una vez completada la DTV Lista programada programación, guarde ésta con el botón rojo.  Si desea editar una programación, selecciónela con los Canal 20 MOJO botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón verde. Si 19:00 - 21:00 Hora es necesario, seleccione el programa que desee suprimir Thu 6 Jan 2008 Fecha con los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón Frecuencia Una vez azul. Guardar Cancelar Cuando se ve una televisión analógica, el canal DTV Mover Ajustar Volver reservado no se puede cambiar. El canal sólo se cambia automáticamente al canal reservado mientras se está viendo una televisión DTV. La reserva de programas sólo funciona cuando la televisión está encendida, pero no en el modo de suspensión. Para conocer los detalles sobre cómo encender y apagar automáticamente el televisor, consulte la página 9. ➢   ➢ ➢ 2.3 Guía predeterminada Se puede preestablecer el estilo de la guía predeterminada.  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una opción (Act./sig o Guía completa) y, a continuación, pulse el botón ENTER. La opción seleccionada para la guía predeterminada se muestra en el menú EPG y aparece la lista de canales. DTV Guía Guía actual y próxima Guía completa Lista programada  Guía predeterminada : Guía completa  Mover DTV Entrar Volver Guía Guía actual y próxima Guía completa Lista programada Guía predeterminada : GuíaAct./sig. completa Guía completa Mover Entrar Volver Continúa… Español - 35 2.4 Todos los canales y canales favoritos En el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los favoritos.  Pulse el botón verde varias veces para pasar de la lista de canales favoritos a la lista de todos los canales y viceversa. Cuando no se ha configurado la lista de canales favoritos: − Aparece el mensaje: Lista de favoritos vacía. ¿ Desea elegir los favoritos ahora? − Seleccione Sí. Aparece el menú Editar canales favoritos. Si selecciona No, todos los canales permanecerán sin cambios. − Si desea obtener más información para editar los canales favoritos, consulte la página 33.  En Todos se relacionan todos los canales encontrados con la actualización de la lista de canales. Los canales se visualizan en el modo de todos los canales.  En Favoritos se relacionan todos los canales que se han configurado en el menú Editar canales favoritos (consulte la página 33).  Cuando no hay informació n de un canal, se muestra el mensaje Sin datos y no se puede cambiar el canal aunque se pulse el botón ENTER. Cuando aparezca el mensaje Sin datos y no se pueda cambiar el canal, pulse el número del canal directamente con los botones numéricos. DTV 3. DTV Guía Guía actual y próxima Guía completa Lista programada  Guía predeterminada : Guía completa  Mover Entrar Volver Guía actual y próxima Act. sig. ➢ Idioma Este menú incluye 4 submenús: Idioma de audio, Idioma de los subtítulos, Idioma del teletexto y Preferencia. 3.1 Idioma de audio/Idioma de los subtítulos/Idioma del teletexto Se pueden cambiar los valores predeterminados para los idiomas de los subtítulos, el audio y el teletexto.  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el menú (Idioma de audio, Idioma de los subtítulos o Idioma del teletexto) y, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparecen las opciones disponibles del menú seleccionado. Visualizar Guía completa Favoritos Salir Guía actual y próxima Lista de favoritos vacía. ¿Desea elegir los favoritos ahora? Sí Visualizar Guía completa No Favoritos Salir Idioma Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma del teletexto Preferencia Mover  Entrar Volver Continúa… Español - 36 DTV Idioma 3.2 Preferencia Este menú incluye 6 submenús: Idioma de audio Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma de los subtídtulos Idioma principal de los subtítulos, Idioma secundario Idioma del teletexto de los subtítulos, Idioma principal del teletexto e Idioma Preferencia  secundario del teletexto (según el país). Con esta función los usuarios pueden elegir entre estos idiomas: Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés, Mover Entrar Volver Gaélico, Irlandés, Danés, Noruego, Español, Dutch). El idioma DTV Preferencia seleccionado aquí se convierte en el predeterminado cuando se selecciona un canal. Idioma principal audio : Inglés   Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el menú Idioma secundario audio : Inglés  (Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal de los subtítulos : Inglés  Idioma principal de los subtítulos, Idioma secundario Idioma secundario de los subtítulos : Inglés  de los subtítulos, Idioma principal del teletexto o Idioma principal del teletexto : Inglés  Idioma secundario del teletexto) y, a continuación, pulse  el botón ENTER. Mover Entrar Volver Aparecen las opciones disponibles del menú DTV Preferencia seleccionado.  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar una opción Idioma principal audio : German Inglés (Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés, Alemán Idioma secundario audio : German Italiano Gaélico, Irlandés, Danés, Noruego, Español, Dutch) y, a Idioma principal de los subtítulos : German Sueco continuación, pulse el botón ENTER. Francés Idioma secundario de los subtítulos : German Galés  Si cambia la configuración del idioma, las opciones Idioma principal del teletexto : German Idioma de audio, Idioma de los subtítulos e Idioma  del teletexto del menú Idioma (consulte la página 36) Mover Entrar Volver cambian automáticamente al idioma seleccionado.  Las opciones Idioma de audio, Idioma de los subtítulos e Idioma del teletexto del menú Idioma muestran una lista de los idiomas admitidos en el canal actual y la selección se resalta. Si cambia la configuración del idioma, ésta sólo es válida en el canal actual. Los cambios de configuración no afectan a las opciones Idioma principal audio,Idioma principal de los subtítulos o Idioma principal del teletexto del menú Preferencias.  ➢  Continúa… Español - 37 4. Configuración Este menú incluye 11 submenús: Transparencia de menús, Cambiar PIN, Bloqueo paterno, Subtítulos, Modo de subtítulo, Formato audio, Texto digital, Zona horaria, Descripción de audio, Interfaz común, y Sistema. 4.1 Transparencia de menús Puede definir la transparencia de los menús.  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada (Alto, Medio, Bajo u Opaco) y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4.2 Bloqueo paterno / Cambiar PIN Con esta función se puede impedir por medio de un código PIN (número de identificación personal) de 4 dígitos definido por el usuario que personas no autorizadas, como los niños, vean programas inadecuados. El menú en pantalla le pedirá que asigne un código PIN (puede cambiarlo posteriormente, en caso necesario).  Introduzca el código PIN actual de cuatro dígitos con los botones numéricos (0~9). Se muestra el menú Bloqueo paterno con la opción Clasificación paterna seleccionada.  El código PIN predeterminado de un nuevo equipo de TV es 0000.  Si introduce un código PIN no válido, se muestra el mensaje Código PIN no válido. Vuelva a intentarlo.  Pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la clasificación por edad que desea bloquear y a continuación, pulse el botón ENTER.  Si desea cambiar el código PIN, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Cambiar PIN y, a continuación, pulse el botón ENTER. − Introduzca el nuevo código PIN con los botones numéricos (0~9). Se muestra el mensaje Confirmar nuevo PIN. − Vuelva a introducir el nuevo código PIN con los botones numéricos (0~9). Se muestra el mensaje que indica que El código PIN se ha cambiado satisfactoriamente. Si olvida el código PIN, pulse los botones del mando a distancia en el orden siguiente, lo cual restablecerá el PIN a 0-0-0-0: POWER (Apagado)  MUTE  8  2  4  POWER (Activado). ➢  DTV Configuración Transparencia de menús : Medio Cambiar PIN Bloqueo paterno Subtítulos : Activado Modo de subtítulo  Mover DTV Entrar      Volver Configuración Transparencia de menús : Medio Alto Cambiar PIN Medio Bloqueo paterno Bajo Opaco Subtítulos : Activado Modo de subtítulo  Mover DTV Entrar Volver Configuración Transparencia de menús : Medio Cambiar PIN Bloqueo paterno Subtítulos : Activado Modo de subtítulo  Mover DTV Entrar      Volver Bloqueo paterno Introducir PIN .. DTV Introducir PIN Volver Cambiar PIN Introducir nuevo PIN ➢ .. DTV Introducir PIN Volver Cambiar PIN Confirmar nuevo PIN .. Introducir PIN Volver Continúa… Español - 38 DTV Configuración 4.3 Subtítulos/Modo de subtítulo/Formato audio/Descripción de audio/Texto digital Transparencia de menús : Medio  Se pueden usar los ajustes que coincidan con las preferencias Cambiar PIN  Bloqueo paterno  personales del usuario. Subtítulos : Activado   Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el menú Modo de subtítulo  (Subtítulos, Modo de subtítulo, Formato audio,  Descripción de audio o Texto digital) y, a continuación, pulse el botón ENTER. Aparecen las opciones disponibles Mover Entrar Volver del menú seleccionado. D T V Configuración  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada y, a continuación, pulse el botón ENTER. Transparencia de menús : Medio − Subtítulos: Activado/Desactivado Cambiar PIN Bloqueo paterno Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón Subtítulos : Activado Desactivado SUBTITLE del mando a distancia. Modo de subtítulo Activado − Modo de subtítulo: Normal (subtítulos básicos)/Duro de  oído (subtítulos para personas con problemas de audición) Si el programa que se está viendo no admite la opción Mover Entrar Volver Duro de oído, automáticamente se activa Normal D T V Configuración aunque se seleccione Duro de oído. − Formato audio Transparencia de menús : Medio  Sólo se puede oír el sonido Dolby Digital a través de un Cambiar PIN  Bloqueo paterno  receptor de audio conectado por medio de un cable óptico. Subtítulos : Activado  Sólo se puede oír el sonido PCM a través de un altavoz Modo de subtítulo  principal.  Cuando el sonido se emite desde un altavoz principal y un receptor de audio, se puede originar un sonido de eco Mover Entrar Volver debido a las diferencias en la velocidad de decodificación entre el altavoz principal y un receptor de audio. En tales casos, use la función de silencio interno. Aunque en la opción Formato audio se haya seleccionado PCM o Dolby Digital, cuando las señales de entrada son en cualquier formato de PCM y Dolby Digital, el formato de entrada se aplica sin tener en cuenta la configuración. Si las señales de entrada no son de ninguno de estos formatos, la configuración no se aplica. − Descripción de audio Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas con problemas de vista. Esta función maneja el flujo de audio de (AD (Audio Description) (AD (Descripción de audio)), cuando ésta se envía desde el emisor con el audio Principal (Main). Los usuarios pueden activar o desactivar la descripción de audio y controlar el volumen. − Texto digital: Habilitar/ Inhabilitar (sólo Reino Unido) Si el programa se emite con texto digital, esta opción está activada. ¿MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)? Es una norma internacional para los sistemas de codificación de datos que se utilizan en hipermedia y multimedia. Es un nivel superior al sistema MPEG que incluye hipermedia vinculado a datos, como imágenes fijas, servicios de caracteres, animaciones, gráficos y archivos de vídeo así como datos multimedia. MHEG es una tecnología de interacción de tiempo de ejecución del usuario que se aplica en varios campos, como VOD (VideoOn-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), educación a distancia, teleconferencias, bibliotecas digitales y juegos de red. ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ 4.4 Zona horaria (Sólo España) Se puede seleccionar la zona horaria de la localidad donde el usuario reside. Este menú sólo se habilita cuando se selecciona un país que admite la zona horaria. ➢ DTV Configuración  Formato audio : PCM Descripción de audio Texto digital : Habilitar Zona horaria Interfaz común  Mover     Entrar Volver Continúa… Español - 39 DTV Info. sobre la aplicación 4.5 Interfaz común − Instalación de la tarjeta CI Tipo: CA  Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono Fabricante: Canal Plus o en el distribuidor más cercano a su domicilio. Info: Top Up TV  Inserte la tarjeta CI en el CAM siguiendo la dirección de la flecha hasta que encaje.  Inserte el CAM con la tarjeta CI instalada en la ranura para interfaz común. Volver Inserte el CAM, siguiendo la dirección de la Menú CI flecha, hasta el fondo, de modo que quede paralelo a la ranura.  Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal codificada. Puede instalar el CAM en cualquier momento tanto si el televisor está apagado como si está encendido. − Info. sobre la aplicación La interfaz común contiene y muestra información acerca Mover Entrar Salir del CAM insertado en la ranura CI.  Pulse el botón ENTER para mostrar la información de la aplicación. − Menú CI Ayuda al usuario a seleccionar un elemento en el menú compatible CAM.  Pulse el botón ENTER. Aparecen las opciones disponibles del menú seleccionado. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada y, a continuación, pulse el botón ENTER. Seleccione el menú CI según el menú de la tarjeta PC. 4.6 Sistema DTV Configuración Este menú incluye 5 submenús:  Información de producto, Información de señal, Software Sistema  superior y Restablecer. − Información de producto Puede ver la información del producto. Para obtener asistencia, póngase en contacto con un distribuidor de Samsung autorizado. Mover Entrar Volver  Pulse el botón ENTER con la opción Información de producto seleccionada. Se muestra la información del DTV Sistema producto. Información de producto  − Versión de software/Versión de firmware Información de señal  − Información de señal Software superior  Se puede obtener información acerca del estado de la Restablecer  señal.  Pulse el botón ENTER con la opción Información de señal seleccionada. Se muestra la información técnica Mover Entrar Volver del estado de la señal. − Servicio/ID de servicio/Multiplex/Red/Nivel error DTV Información de producto de bit/Potencia de seña) ➢ ➢ ➢ Versión de software: T-PERLDEUC-0204 Versión de firmware: T-EMMAZDEUB-0106 Volver DTV Información de señal Servicio: ? ID de servicio : 0000 Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000) Red: ? (ID 0000) Nivel error de bit: 10 Intensidad de señal: 0 Volver Continúa… Español - 40 DTV Software superior − Software superior (Opcional) Para mantener el producto actualizado con las nuevas Información del software  funciones de la televisión digital se envían periódicamente Actualización manual  actualizaciones de software como parte de una señal Actualización del modo de suspensión : Activado  normal de televisión. Automáticamente se detectan estas señales y se muestra una pantalla de actualización del software. Se presenta la opción de instalar la actualización.  Información del software Mover Entrar Volver Pulse el botón ENTER para ver la versión actual del software. Para mostrar la información de la versión del software, vuelva a pulsar el botón ENTER.  Actualización manual Pulse el botón ENTER para buscar el nuevo software en los canales actuales de emisión.  Actualización del modo de suspensión: Activado/Desactivado Pulse el botón ENTER. Para continuar con la actualización del software con el conmutador de encendido principal activado, seleccione Activado pulsando los botones ▲ o ▼. 45 minutos después de haber entrado en el modo de suspensión, se inicia automáticamente una actualización manual. Dado que la alimentación de la unidad está activada internamente, la pantalla PDP puede encenderse ligeramente. Este fenómeno puede durar un hora mientras la actualización del software se completa. − Restablecer DTV Restablecer Pude restablecer los valores almacenados de acuerdo con AVISO: Se perderán todas las la configuración predeterminada de fábrica. configuraciones de los canales y las preferencias de los usuarios; se volverá a Esta operación borra la información de los canales y los valores de fábrica. Se recomienda que las preferencias del usuario y restablece los valores se haga un reinicio solamente en caso de de acuerdo con la configuración predeterminada de graves problemas. fábrica.  Pulse el botón ENTER con la opción Restablecer Volver seleccionada. Se muestra Introducir PIN.  Introduzca el código PIN actual de cuatro dígitos con los botones numéricos (0~9). Se muestra un mensaje de advertencia. Todos los valores se pueden restablecer uno a uno con los botones de colores (rojo, verde, amarillo y azul). El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es “0-0-0-0”. Cuando se cambia el PIN en la opción Seguridad para niños, el PIN de reconfiguración se cambia automáticamente.  Una vez completada la restauración, se activa la función Plug & Play de DTV (guardado automático de DTV, zona horaria -según el país, configuración de la hora) y se sale del modo de televisión digital sin cambios en el modo de televisión analógica. (Consulte la página 10.) ➢ ➢ ➢ Español - 41 ¿Qué es Anynet? Anynet+ es un sistema de red de AV que proporciona a los usuarios una sencilla interfaz AV mediante el control de los dispositivos de AV conectados a través del menú Anynet+ cuando se han conectado dispositivos de AV de Samsung Electronics. Conexión de dispositivos Anynet+ El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+. Compruebe si el dispositivo de AV que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+. Para conectar directamente al televisor TV Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2 Dispositivo Anynet+ 3 Cable HDMI Cable HDMI Conecte las tomas [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Cable HDMI Para conectar al sistema de cine en casa 1 TV Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2 2 Cable HDMI Cine en casa Cable HDMI Cable HDMI Dispositivo Anynet+ 3 Conecte las tomas [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Conecte la toma HDMI IN del sistema cine en casa y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI. Cable HDMI Cable óptico sólo el cable óptico entre la toma [Digital Audio Out (Optical)] del televisor y la toma Digital ➢ Conecte Audio Input del receptor. ➢ Conecte sólo un receptor. escuchar el sonido de 5.1 canales a través de los altavoces del sistema cine en casa. De lo ➢ Puede contrario, sólo podrá escuchar sonido estéreo de 2 canales. Debe conectar correctamente la toma Digital ➢ ➢ ➢ Audio IN (Optical) del sistema de cine en casa y el televisor para escuchar el sonido del televisor a través del sistema de cine en casa. Sin embargo, no se puede escuchar el sonido del grabador BD que se envía al sistema de cine en casa a través del televisor en sonido de 5.1 canales ya que el televisor sólo cuenta con una salida de sonido estéreo de 2 canales. Consulte el manual del sistema de cine en casa. Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de encendido. Anynet+ admite hasta 8 dispositivos de AV en total. Español - 42 Configuración de Anynet+ Parámetros para usar las funciones Anynet+. Uso de la función Anynet+ 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y pulse el botón ENTER. 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Fuentes. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Anynet+ (HDMICEC) y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER. 4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Anynet+ (HDMICEC) y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Activado y, a continuación, pulse el botón ENTER. La función Anynet+ (HDMI-CEC) está activada. Si selecciona Desactivado, Anynet+ (HDMI-CEC) se desactiva. Cuando la función Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas las operaciones relacionadas con Anynet+ se desactivan. Apagado automático de un dispositivo Anynet+ cuando el televisor está apagado ➢ ➢ ➢ 4 5 TV P1 Ver la televisión Seleccionar dispositivo  Grabar  Menú en el dispositivo  Funcionamiento disp.  Récepteur : Des.  Configuración  Mover Volver Entrar Configuration Anynet+ (HDMI-CEC) : OffDesactivado Apagado automático : OffActivado Buscar dispositvos conectados Mover Entrar Volver Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado automático; a continuación pulse el botón ENTER. Configuration Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sí y, a Anynet+ (HDMI-CEC) : Activado continuación, el botón ENTER. La función Desact. auto. se activa. Apagado automático : Off No Si selecciona No se cancela la función de apagado Buscar dispositvos conectados automático. Sí Pulse el botón EXIT para salir. Para usar la función Anynet+, el valor Seleccionar dispositivo del Mover Entrar Volver mando a distancia debe ajustarse en TV. Si establece Desact. auto en Sí, los dispositivos externos conectados también se desactivan cuando se apaga el televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando es posible que no se apague. ➢ ➢ ➢ ➢ Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+ 1 2 3 4 5 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Pulse el botón MENU para ver el menú. P1 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y pulse el TV Ver la televisión botón ENTER. DVDR1 Seleccionar dispositivo  Pulse el botón ENTER para seleccionar Fuentes. DVDR2 DVD1 Grabar  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Anynet+ (HDMIDVD2 CEC) y, a continuación, pulse el botón ENTER. Menú en el dispositivo  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Seleccionar Funcionamiento disp.  dispositivo y pulse el botón ENTER. Récepteur : Des.  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo que Configuración  desee y pulse el botón ENTER. Mover Entrar Se cambia al dispositivo seleccionado. Volver Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Buscar dispositvos conectados y Configuration pulse el botón ENTER. Aparece el mensaje Configurando conexión Anynet+.... Anynet+ (HDMI-CEC) : Activado  Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, los dispositivos conectados aparecen en el menú Anynet+. Apagado automático : Sí  El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos Buscar dispositvos conectados  2 minutos. No se puede cancelar la operación de cambio de dispositivo mientras ésta se está efectuando. El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende Mover Entrar Volver de la cantidad de dispositivos conectados. Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados. Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos cuando se enciende con el botón POWER, los dispositivos conectados cuando el televisor está encendido o en algunas circunstancias determinadas no aparecen en la lista de dispositivos. Por consiguiente, debe seleccionar el menú Buscar dispositvos conectados para buscar los dispositivos. Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función Anynet+. Asegúrese de cambiar al dispositivo Anynet+ mediante el botón TOOLS Español - 43 Menú Anynet+ El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor. Menú Anynet+ Ver la televisión Seleccionar dispositivo Grabar Descripción Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV. El televisor está conectado al dispositivo correspondiente. Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona con dispositivos que admiten grabación). Muestra el menú del dispositivo conectado. Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de títulos del grabador de DVD. Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo conectado. Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el menú de control de reproducción del grabador de DVD. La salida de sonido se efectúa a través del receptor. Permite ajustar el entorno de uso de Anynet+. Menú en el dispositivo Funcionamiento disp. Receptor Configuración Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+ Tipo de dispositivo Estado de funcionamiento Después de cambiar al dispositivo, cuando el menú de éste aparece en la pantalla. Dispositivo Anynet+ Después de cambiar al dispositivo, mientras se reproduce un archivo Botones disponibles Botones numéricos ▲/▼/◄/►/ENTER Botones de colores Botón EXIT W.LINK W.LINK (Búsqueda atrás) (Búsqueda adelante) (Parar) W.LINK (Reproducir/Pausa) Dispositivo con sintonizador incorporado Después de cambiar al dispositivo, mientras se ve un programa de TV Botones CHW.LINK ▲/▼ Dispositivo de audio Cuando Receptor está activado Botones VOL W.LINK Botón MUTE W.LINK / ➢ La función Anynet+ sólo funciona cuando el mando a distancia está ajustado en TV. ➢ El botón REC funciona sólo cuando la grabación es posible. dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del lateral del TV. Los dispositivos ➢ Los Anynet+ sólo se pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor. mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, ➢ Elvuelva a seleccionar el dispositivo Anynet+. ➢ Las funciones de Anynet+ no están operativas en los productos de otros fabricantes. ➢ En el modo Anynet+, los botones de colores puede que no funcionen correctamente. ➢ El funcionamiento de , puede variar según el dispositivo. Grabación W.LINK W.LINK W.LINK El grabador permite efectuar una grabación de un programa de televisión. Pulse el botón REC. Comienza la grabación. (Sólo cuando está conectado el dispositivo de grabación Anynet+ activado.) El programa de TV actual se graba en el estado Ver TV. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo, se graba el vídeo de éste. Se puede grabar las transmisiones de la fuente seleccionando Grabar después de pulsar el botón TOOLS Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de grabación. Para conectar la antena al dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del dispositivo. ➢ ➢ ➢ Español - 44 Escucha a través de un receptor Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. TV P1 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y pulse el botón ENTER. Ver la televisión 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Fuentes. Seleccionar dispositivo  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC) y, a continuación, pulse el botón ENTER. Grabar  3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Récepteur y pulse el botón ENTER. Menú en el dispositivo  4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Activado y, a continuación, pulse el Funcionamiento disp.  botón ENTER. Récepteur : Act.  Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor. Configuración  5 Pulse el botón EXIT para salir. Mover Enter Cuando el receptor está establecido en Activado, es posible escuchar el sonido del Salir TV a través del receptor de 2 canales. Si el receptor es exclusicamente para el sistema de cine en casa (que sólo admite audio), puede que no aparezca en la lista de dispositivos. El receptor sólo funciona una vez se han conectado adecuadamente las tomas ópticas del TV y el receptor. En caso de que el contenido presente algún problema de copyright, es posible que no se escuche correctamente a través del receptor. ➢ ➢ ➢ ➢ Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico Síntoma Anynet+ no funciona. Deseo iniciar Anynet+. Deseo salir de Anynet+. En la pantalla aparece el mensaje Conectando a un dispositivo Anynet+... El dispositivo Anynet+ no funciona. El dispositivo conectado no se muestra. El programa de televisión no se puede grabar. El sonido del televisor no sale a través del receptor. Solución ■ Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos Anynet+. ■ Conecte sólo un receptor. ■ Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente conectado. ■ Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI del dispositivo Anynet+. ■ Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú de configuración de Anynet+. ■ Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV. ■ Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+. ■ Anynet+ no funciona en algunas situaciones (búsqueda de canales) ■ Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI se han de buscar de nuevo los dispositivos o reiniciar el televisor. ■ Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada. ■ Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al TV y si la opción Anynet+ (HDMI-CEC)) del menú Configuración está establecida en Activado. ■ Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación pulse el botón TOOLS para visualizar el menú Anynet+ y seleccionar el menú que desee. ■ Seleccione Ver TV en el menú Anynet+. ■ Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo que no sea Anynet+. ■ Pulse CH, CH LIST, PRE-CH para cambiar al modo TV. (Tenga en cuenta que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet+ con sintonizador incorporado conectado.) ■ El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando Anynet+ o cambiando a un modo de visualización. ■ Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de Anynet+ o el cambio al modo de visualización. ■ No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & Play. ■ Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+. ■ Compruebe si el cable HDMI está debidamente conectado. ■ Compruebe si <Anynet+ (HDMI-CEC)> está establecido en <Act.> en el menú de configuración de Anynet+. ■ Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+. ■ Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. ■ Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación. ■ Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor. Español - 45 Función de teletexto (según el modelo) La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las necesidades del usuario. Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable. En caso contrario, puede perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse. 1 TV/DTV Sale del teletexto (según los modelos) 2 (almacenar) Se utiliza para guardar las páginas del teletexto. 3 (tamaño) Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte inferior, vuelva a pulsar el botón. Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. 4 (mostrar) Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. 5 Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul) Si emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas cubiertos en una página de teletexto se codificarán en color y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse el correspondiente al tema deseado. La página muestra otra información con código de color que se puede seleccionar de la misma forma. Pulse el botón del color correspondiente para ver la página anterior o la siguiente. 6 (activar teletexto/mezcla) Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual. 7 (modo) Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LIST/FLOF). Si lo pulsa en el modo LIST (lista), cambia al modo de guardar lista. En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la lista mediante el botón (almacenar) . 8 (página secundaria) Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible. 9 (avanzar página) Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto. 0 (retroceder página) Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto. ! (índice) Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en cualquier momento durante la visualización de teletexto. @ (retener) Se utiliza para retener la presentación en una página determinada si ésta está enlazada con varias páginas secundarias que se muestran automáticamente. Para reanudar la presentación vuelva a pulsar el botón. # (cancelar) Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una página. Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones numéricos del mando a distancia. ☛ ➢ Continúa… Español - 46 Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte A B C D E F Contenido Número de página seleccionado. Identidad del canal. Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. Fecha y hora. Texto. Información de estado. Información FASTEXT. información de teletexto se suele dividir en varias páginas ➢ La que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:  Introduciendo el número de página.  Seleccionando un título de la lista.  Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT). el botón TV/DTV para salir de la visualización de ➢ Pulse teletexto. Español - 47 Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA) Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales. Familia de producto Pulgadas Especificaciones VESA (A * B) Tornillo estándar 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 LCD-TV 57 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 58 PDP-TV 400 * 400 600 * 400 700 * 400 (No VESA) 63 400 * 400 600 * 400 676 * 407 (No VESA) 63 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 Cantidad 4 M8 4 M8 6 4 4 ofrecen las dimensiones estándar para los equipos de montaje mural, como se muestra en la ➢ Se tabla anterior. adquirir el equipo de montaje mural, también se distribuye un manual de instalación detallado y ➢ Altodas las piezas necesarias para el montaje. use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del ➢ No televisor. montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud ➢ Para de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones. use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA ➢ No No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de ➢ ➢ ➢ éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes. Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no es VESA o que no cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto. Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje mural exclusivo para este modelo. No se deben superar los 15 grados de inclinación cuando se instala este televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.  Español - 48 Ajuste de montaje mural (se vende por separado) Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar fácilmente. Panel posterior Montaje mural automático Cable serie (1P a 1P) (no suministrado) TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Efecto de lu : Modo enc. act. Ajuste del montaje mural Melodía : Desactivado Ocio : Cine Ahorro energía : Desactivado Move Memorización de la posición 3 4 5 Ajuste la posición deseada mediante los botones ▲, ▼, ◄, ►. ➢ Si pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un OSD en la pantalla del televisor, aparece la pantalla de ajuste. ➢ Pulse el botón INFO para reiniciar. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Sí, y, a continuación, pulse el botón ENTER. La posición se inicializa con la configuración predeterminada. Pulse el botón azul. Pulse los botones ▲ y ▼ para seleccionar un modo de guardar entre Posición 1, Posición 2 o Posición 3 en este orden para guardar la posición actual. ➢ Si no desea guardar la posición actual, pulse el botón RETURN. ➢ Cuando se selecciona un modo de guardar, no se pueden usar los botones de colores. Pulse el botón ENTER para guardar. ➢ Cuando se selecciona la Posición 1 se muestra el mensaje Posición actual guardada como Posición1. Pulse el botón ENTER. ➢ La posición guardada se muestra en la parte izquierda de la OSD. Español - 49 Return ► ► 2 Enter         Ajuste del montaje mural ► 1 Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► en el mando a distancia. ➢ Se muestra la pantalla Ajuste del montaje mural. ➢ Si no se muestra la pantalla Ajuste del montaje mural cuando se hace clic en un botón de dirección mientras se está viendo la televisión, se puede usar el menú para mostrar la pantalla. • Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración, y, a continuación, pulse el botón ENTER. • Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ajuste del montaje mural y, a continuación, pulse el botón ENTER. ► Acceso al menú Posición Ajustar 1 Guardar 2 3 INFO Central Guardar Seleccione modo para guardar. Posición 1 Posición 2 Posición 3 Ajustar Entrar Volver Desplazamiento a la posición memorizada Complete el paso 1 de Acceso al menú. 2 Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para mover el montaje mural a la posición guardada. Posición ► ► ► ➢ Se puede mover el montaje mural a una de las tres posiciones preconfiguradas con los botones rojo (posición 1), verde (posición 2) o amarillo (posición 3). 1 ► Ajuste del montaje mural 1 Posición Ajustar 1 2 3 Guardar INFO Central ➢ Si después de usar una posición preconfigurada se ajusta ésta, la visualización de la posición desaparece. ➢ Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado con el equipo de montaje mural. ➢ Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared, consulte a una empresa especializada en instalaciones. ➢ La instalación manual se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. ➢ El montaje mural no está operativo con Anynet+. ➢ El modelo de 42 pulgadas no es compatible con el anterior modelo de montaje mural (WMN5090A). Cómo montar la base del soporte (según el modelo) Con los 6 tornillos de sujeción de la base del soporte y el monitor, fije firmemente éste a la base del soporte. (Es posible que el exterior del equipo sea diferente del que se muestra en la imagen.) Advertencia Antes de mover el televisor asegure firmemente el soporte, para evitar que se caiga y cause daños físicos. El televisor lo deben transportar dos o más personas. Nunca deje el televisor en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Mantenga siempre el televisor en su posición vertical. ➢ Español - 50 Si va a instalar el televisor en la pared, fije la tapa (1) en la zona de conexión de la base del soporte con los dos tornillos para ocultar la ranura. Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local. No hay imagen ni sonido  Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica.  Compruebe que esté pulsado el botón de encendido (apagar/encender) del panel frontal o pulse el botón POWER del mando a distancia.  Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.  Compruebe el volumen.  Compruebe que Altavoz de TV (TV Speaker) esté establecido en Desactivado (Off). Hay imagen pero no sonido  Compruebe el volumen.  Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE del mando a distancia. No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro  Ajuste los valores del color.  Compruebe que el sistema de emisión seleccionado sea correcto. Hay interferencias en el sonido o en la imagen  Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y aléjelo.  Enchufe el televisor en una toma eléctrica distinta. La imagen está borrosa o presenta niebla y el sonido está distorsionado  Compruebe dirección, ubicación y conexiones de la antena. Con frecuencia, este tipo de interferencias se deben al uso de una antena interior. El mando a distancia no funciona correctamente  Sustituya las pilas del mando a distancia.  Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).  Compruebe que los polos “+” y “-” de las pilas estén correctamente colocados.  Compruebe si las pilas están agotadas. La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente  En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.  El televisor está usando su sistema de gestión de energía.  Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla.  En el equipo (STB, DVD, etc.) compruebe el cable de señal y el de alimentación.  El televisor está usando su sistema de gestión de energía.  Pulse el botón Source del mando a distancia o del panel.  Encienda y apague el televisor. La imagen dañada aparece en la esquina de la pantalla.  Si Sólo exploración está seleccionado en algún dispositivo externo, la imagen dañada puede aparecer en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor. Aparece el mensaje “Restablece todos los ajustes predeterminados de fábrica”.  Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos. La configuración del producto se restablece con los ajustes predeterminados de fábrica. Español - 51 Especificaciones Las descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modificación sin previo aviso. Nombre del modelo PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457 Tamaño de pantalla (diagonal) 42 inch 50 inch Resolución del PC 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W + 10 W 10 W + 10 W 1055x725x94 mm 1055x725x316 mm 1231x756x95 mm 1231x756x316 mm 27 kg 31 kg 35 kg 37 kg Salida de sonido Dimensiones (An x Al x P) Cuerpo principal Con soporte Peso Cuerpo principal Con soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento 10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F) 10% to 80%, non-condensing -20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F) 5% to 95%, non-condensing Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. ➢  El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.  Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español - 52 Esta página se ha dejado en blanco expresamente Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Instruções para o utilizador  Retenção de imagem no ecrã Não visualize uma imagem fixa (como, por exemplo, um videojogo ou se ligar um PC a este plasma) no ecrã de plasma durante mais de 2 horas porque pode provocar a retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como “queimadura de ecrã”. Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de brilho e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa.  Altitude O plasma só pode funcionar normalmente a uma altitude inferior a 2000 m. Pode não funcionar correctamente num local que esteja a uma altitude superior a 2000 m, não sendo aconselhável instalá-lo nem utilizá-lo nesse local.  Calor na parte superior do televisor plasma A parte superior do produto pode ficar quente, se o utilizar durante muito tempo, pois o calor dissipase a partir do painel, através das aberturas de ventilação que estão em cima. Esta situação é considerada normal e não indica que exista qualquer avaria ou defeito n o produto. No entanto, deve evitar que as crianças toquem na parte superior do produto.  O televisor produz um estalido. Os estalidos podem ocorrer quando o produto se contrair ou expandir devido a mudanças ambientais no espaço circundante, como a nível de temperatura ou humidade. Isto é normal e não representa um defeito no aparelho.  Defeitos nas células O plasma utiliza um painel constituído por 1.230.000 (nível SD) a 3.150.000 (nível HD) pixels que necessitam de uma tecnologia sofisticada para serem reproduzidos. No entanto, podem existir alguns pixels claros ou escuros no ecrã. Estes pixels não afectam o desempenho do produto.  Evite utilizar o televisor com temperaturas inferiores a 5°C(41°F).  Uma imagem fixa durante um longo período de tempo pode danificar permanentemente o ecrã de plasma. Se utilizar o televisor plasma em formato 4:3 durante um longo período de tempo, pode deixar vestígios de margens à esquerda, à direita e no centro do ecrã, causadas pela diferença da emissão de luz no ecrã. Se reproduzir um DVD ou um videojogo, pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia.  Imagem residual no ecrã A visualização prolongada de imagens fixas de videojogos ou de um PC pode produzir imagens residuais parciais. Para evitar este efeito, reduza o ‘brilho’ e o ‘contraste’ quando visualizar imagens fixas.  Garantia - A garantia não cobre quaisquer danos provocados pela retenção de imagem. - A “queimadura” não está coberta pela garantia.  Instalação Contacte um centro de assistência autorizado quando instalar o aparelho num local sujeito a poeiras excessivas, temperaturas elevadas ou reduzidas, elevados índices de humidade, substâncias químicas, bem como em locais onde o produto seja utilizado continuamente como num aeroporto, estação de comboios, etc. Se não o fizer, pode danificar seriamente o aparelho. Qualquer função relacionada com televisão digital (DVB) só funciona nos países ou regiões em que são transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Confirme com o revendedor local se consegue receber sinais DVB-T. Embora este televisor esteja em conformidade com a especificação DVB-T, não garantimos a continuação da compatibilidade com futuras transmissões terrestres digitais DVB-T. Várias funções podem não estar disponíveis em determinados países. Contacte SAMSUNG GLOBAL Se tiver algum comentário ou dúvida relacionados com produtos da Samsung, contacte o centro de assistência ao cliente da SAMSUNG. (Consulte a contracapa para obter mais informações) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Português -  Índice Informações gerais       Descrição das funções Instruções para o utilizador.............................. 2 Verificar acessórios.......................................... 4 Utilizar a base ................................................. 4 Painel de controlo ........................................... 5 Painel de ligação.............................................. 6 Apresentação do telecomando........................ 8 Funcionamento       Ligar e desligar o televisor............................... 9 Ver os menus................................................... 9 Função Plug & Play....................................... 10 Utilizar o botão TOOLS.................................. 12 Ver uma fonte de sinal externa...................... 12 Editar nomes de dispositivos......................... 13 Controlo de canais        Memorizar canais automaticamente.............. 13 Memorizar canais manualmente.................... 14 Adicionar/Bloquear canais............................. 15 Ordenar os canais memorizados................... 16 Atribuir nomes a canais................................. 16 Sintonização fina da recepção de canais...... 17 LNA (Low Noise Amplifier)............................. 17 Controlo de imagem      Alterar o padrão de imagem.......................... 18 Personalizar as definições de imagem.......... 18 Configurar definições detalhadas na imagem... 19 Opções de imagem........................................ 20 Repor os valores de fábrica das definições de imagem.................................... 22 Controlo de som  Funções de som............................................ 23  Seleccionar o modo de som (consoante o modelo).................................... 24  Ligar os Auscultadores (Vendidos em separado)....................................................... 24  Funções de tempo......................................... 25  Idioma / Melodia / Efeito de luz / Entretenimento / Poupança energ. .............................. 26 Visualização do PC  Configurar o software do PC (com base no Windows XP)................................................. 27  Modo de entrada (PC)................................... 28  Definir o PC.................................................... 29 Utilizar a função DTV  Pré-visualizar o sistema do menu DTV.......... 30  Ver informações sobre programas................. 31  Utilizar o menu DTV....................................... 32 Sobre o Anynet+ O que é o Anynet+?....................................... 42 Ligar dispositivos Anynet+............................. 42 Configurar o Anynet+..................................... 43 Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+.......................................................... 43  Gravar............................................................ 44  Ouvir através de um receptor........................ 45  Antes de solicitar assistência técnica, verifique os seguintes pontos........................ 45     Anexo  Função de teletexto (consoante o modelo).... 46  Especificações do kit de montagem na parede (VESA)............................................... 48  Dispositivo de montagem na parede (vendido em separado)................................................. 49  Como montar a base (consoante o modelo)... 50  Resolução de problemas............................... 51  Características técnicas................................. 52 Português Símbolos Carregue ☛ ➢ Importante Nota Português -  Verificar acessórioss Manual do utilizador Telecomando/ Pilhas AAA Cabo de alimentação Pano de limpeza Garantia/ Cartão de registo/ Manual de segurança Protecção inferior / Parafusos (2 de cada) (Consulte a página 50) Núcleo de ferrite para cabo de alimentação Núcleo de ferrite para S-Video Vendidos separadamente Cabo de antena Cabos de componentes Cabos de áudio Cabo de PC Cabo Scart Cabo de áudio para PC Cabo HDMI Cabo HDMI/DVI de ferrite (Cabo de alimentação, S-Vídeo) ➢ Núcleo The ferrite cores are used to shield the cables from interference. Quando ligar um cabo, coloque o núcleo de ferrite à volta do cabo junto da ficha. Utilizar a base ➢  O plasma deve ser transportado por duas ou mais pessoas. Nunca deite o plasma no chão porque pode danificar o ecrã. Mantenha sempre o plasma na vertical.  O plasma pode rodar 20 graus para a esquerda e para a direita. -20° ~ 20° Português -  Painel de controlo Painel frontal (ou lateral) ➢ A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 SOURCE Mostra um menu de todas as fontes de entrada disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 e DTV). 4 ➢ 5 Indicador de corrente Pisca e apaga-se quando o televisor está ligado; acende-se quando está no modo de suspensão. No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza o botão ENTER no telecomando. 2 MENU Carregue neste botão para ver o menu das funções do televisor no ecrã. 3 – + Carregue nestes botões para aumentar ou diminuir o volume. No menu no ecrã, utilize os botões – + tal como utiliza os botões ◄ e ► do telecomando. C/P. Carregue neste botão para mudar de canal. No menu no ecrã, utilize os botões C/P. tal como utiliza os botões ▲ e ▼ do telecomando. 6 Botão (POWER) Carregue para ligar/desligar o televisor. 7 Sensor do telecomando Aponte o telecomando para este ponto no televisor. 8 Altifalante Português -  Painel de ligação Painel posterior 1 ou 9 Rede de televisão por cabo ou 2 3 4 5 6 7 8 ➢ A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. ☛  Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certifique-se de que todos os elementos estão desligados.  Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo. 1 POWER IN Ligue o cabo de alimentação fornecido. 2 COMPONENT IN Entradas de áudio (AUDIO L/R) e de vídeo (Y/PB/PR) para Componente. 3 PC IN(PC) / (AUDIO) Ligue à tomada de saída de áudio e vídeo no PC. 4 EXT 1, EXT 2 Entradas ou saídas para dispositivos externos, tais como videogravadores, consolas de jogos ou leitores de DVD. Especificação de entradas/saídas Conector EXT 1 EXT 2 5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Faça a ligação a um componente de áudio digital. 6 Ligar dispositivos de áudio externos Ligue sinais de áudio RCA entre o televisor e uma fonte externa como, por exemplo, um equipamento de áudio. 7 SERVICE − Conector para assistência técnica. − Ligue a tomada série entre o suporte motorizado de montagem na parede e o televisor quando quiser ajustar o ângulo de visualização deste último com o telecomando. Entrada Saída Vídeo Áudio (L/R) RGB Vídeo + Áudio (L/R) Só está disponível a ✔ ✔ ✔ saída TV ou DTV. Saída que pode ✔ ✔ escolher. Português -  Continua... 8 HDMI IN 1,2 − Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional. − Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/ DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 2. O que é HDMI? − “Alto Definition Multimedia interface” permite a transmissão de dados de vídeo digital de alta definição e de som digital multi-canais. − O terminal HDMI/DVI suporta uma ligação DVI a um dispositivo alargado, com o cabo adequado (não fornecido). A diferença entre HDMI e DVI é que o dispositivo HDMI é mais pequeno, tem a função de codificação HDCP (Alto Bandwidth Digital Copy Protection) instalada e suporta som digital multicanais. ➢ DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L Saídas de áudio DVI para dispositivos externos. 9 ANT IN Conector coaxial de 75Ω para rede de televisão por cabo/antena. Modos suportados para HDMI/DVI e Componente HDMI/DVI 50Hz HDMI/DVI 60Hz Componente 480i 480p 576i 576p 720p 1080i X X X O O O X O X X O O O O O O O O Painel lateral 1 2 ou 3 4 ➢ A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 Ranhura COMMON INTERFACE Introduza o CI (Common Interface) card na ranhura. (consulte a página 40) − Se não introduzir o “CI CARD” em determinados canais, “Sinal codificado” aparece no ecrã. − As informações de associação incluindo um número de telefone, ID do CI CARD, ID do anfitrião e outras informações aparecem cerca de 2 a 3 minutos depois. Se aparecer uma mensagem de erro, contacte o seu fornecedor de serviços. − Assim que terminar a configuração das informações sobre os canais, aparece a mensagem “Actualização concluída” indicando que a lista de canais já está actualizada. Introduza o Cartão-CI na direcção indicada 2 HDMI IN 3 Ligue à tomada HDMI de um dispositivo com saída HDMI. 3 S-VIDEO ou VIDEO / AUDIO L/R Entradas de vídeo (S-Vídeo ou Vídeo) e áudio para dispositivos externos como, por exemplo, uma câmara de vídeo ou um videogravador. 4 Tomada para auscultadores Pode ligar uns auscultadores se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam. O uso prolongado dos auscultadores com o volume muito alto pode provocar lesões auditivas. ➢ Português -  ➢ Apresentação do telecomando  O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. 1 Botão POWER (liga e desliga o televisor) 2 Selecciona o modo TV e DTV directamente 3 Botões numéricos para acesso directo aos canais 4 Seleccção de canais de Um/ Dois dígitos 5 Desligar o som temporariamente 6 Aumentar o volume Diminuir o volume 7 Apresentação do Electronic Program Guide (EPG) (Guia Electrónico de Programas) 8 Utilize este botão para seleccionar rapidamente funções frequentemente utilizadas. 9 Controlar o cursor no menu 0 Utilize este botão para ver informações sobre o programa que está a ser transmitido # Carregue neste botão para seleccionar a visualização opcional e modos de som para desporto, cinema e jogos. $ Função VCR/DVD (Rebobinar, Parar, Play/ Reproduzir/Pausa, Fast/ Avançar/Rápido % Selecção de fonte disponível ^ Canal anterior & Canal seguinte Canal anterior * Apresentar o menu no ecrã principal ( Botão controlo de canais (Consulte a página 15) ) Voltar ao menu anterior a Sair do menu no ecrã b Selecção do tamanho de imagem c Utilize quando ligar um dispositivo SAMSUNG DMA (Digital Media Adapter – Adaptador Digital de Multimédia) através de uma interface HDMI e mudar para o modo DMA. (O botão DMA é opcional.) Para obter mais informações sobre os procedimentos de funcionamento, consulte o manual de utilizador do DMA. Este botão está disponível quando “Anynet+ (HDMI-CEC)” está “Lig.” (consultar página 43). d Visualização de legendas digitais e Selecciona directamente o modo HDMI. Funções do Teletexto (Consulte a página 46) 2 Sair do ecrã do teletexto (dependendo do modelo) 7 Memorizar teletexto 8 Tamanho do teletexto 0 Mostrar teletexto ! Selecção de tópicos Fastext @ Visualização/mix de teletexto mostra tanto informação do teletexto como a transmissão normal % Modo de selecção teletexto (LIST/FLOF) ^ Sub-página teletexto & P : Página seguinte teletexto P : Página anterior teletexto * Índice do teletexto ) Modo de espera da página de teletexto TV/DTV - /-- P GUIDE MENU TTX/MIX P.SIZE DMA E.MODE HDMI SUBT. a Cancelar teletexto Continua... Português -  Colocar pilhas no telecomando 1 2 3 Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura. Coloque duas pilhas de tamanho AAA.  Faça corresponder os pólos “+” e “–” das pilhas com o diagrama existente no compartimento.   Não misture os tipos de bateria, ou seja, alcalina ou de manganésio. Feche a tampa como se mostra na figura. Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco. Pode utilizar o telecomando a uma distância máxima de aproximadamente 7 metros do televisor. (Em circunstâncias normais de funcionamento, as pilhas duram cerca de um ano.) ➢  ➢ telecomando não funcionar! Verifique o seguinte: ➢ 1.SeOo televisor está ligado? 2. Os pólos + e - das pilhas estão invertidos? 3. As pilhas estão gastas? 4. Houve um corte de energia ou o cabo de alimentação está desligado? 5. Há alguma lâmpada fluorescente especial ou luz de néon por perto? Ligar e desligar o televisor O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do televisor. 1 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada. A tensão de corrente está indicada na parte de trás do televisor e a frequência é de 50 ou 60 Hz. 2 Carregue no botão (POWER) (Ligar/Desligar) existente na parte da frente do televisor ou no botão POWER do telecomando para ligar o televisor. É reseleccionado automaticamente o último programa a que assistiu. Se ainda não memorizou qualquer canal, não aparece nenhuma imagem nítida. Consulte “Memorizar canais automaticamente” na página 13 ou “Memorizar canais manualmente” na página 14. Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem automaticamente várias programações de cliente básicas. Consulte “Função Plug & Play” na página 10. 3 Para desligar o televisor, carregue no botão (POWER) (Ligar/Desligar) existente na parte da frente do televisor ou no botão POWER do telecomando. 4 Para ligar o televisor, carregue no botão (POWER) (Ligar/Desligar) existente na parte da frente do televisor. Também pode carregar no botão POWER ou nos botões numéricos do telecomando. ➢ ➢ Ver os menus 1 2 3 4 5 Carregue no botão MENU. Aparece o menu principal no ecrã. O lado esquerdo tem seis ícones: Imagem, Som, Canal, Configurar, Entrada, e Menu digital. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones. Carregue no botão ENTER para aceder ao submenu do ícone. Carregue no botão ▲ ou ▼ para percorrer as opções do menu. Carregue no botão ENTER para aceder às opções do menu. Carregue no botão ▲/▼/◄/► para alterar as opções seleccionadas. Carregue no botão RETURN para voltar para o menu anterior. Carregue no botão EXIT para sair do menu. Português -  TV Imagem Modo : Standard  Luminosidade das células : 7 Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 Cor 50 Matiz Vr 50 Vm50 Definições detalhadas  Opções de imagem  Reiniciar : OK  Mover Enter Sair Função Plug & Play Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes definições. Se seleccionar acidentalmente o país errado para o televisor, os caracteres podem aparecer de forma incorrecta no ecrã. Qualquer função relacionada com televisão digital (DVB) só funciona nos países ou regiões em que são transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Confirme com o revendedor local se consegue receber sinais DVB-T. Embora este televisor esteja em conformidade com a especificação DVB-T, não garantimos a continuação da compatibilidade com futuras transmissões terrestres digitais DVB-T. Várias funções podem não estar disponíveis em determinados países. 1 Se o televisor estiver no modo de espera, carregue no botão POWER do telecomando. Aparece a mensagem Iniciar Plug & Play. Carregue no botão ENTER. 2 O menu Idioma aparece automaticamente passados vários segundos. 3 Seleccione o idioma adequado carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER. Aparece a mensagem Seleccione ‘Uso Doméstico’ quando instalar este televisor em casa.. 4 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Demo de Loja ou Uso Doméstico e depois no botão ENTER. Aparece uma mensagem para verificar o estado de ligação da antena. A selecção predefinida é Uso Doméstico. Para obter a melhor imagem num ambiente doméstico, deve definir o televisor para o modo Casa. O modo Demo de Loja destina-se a apenas aos locais de venda a retalho. Se definir acidentalmente o aparelho para o modo Demo de Loja e pretender voltar para Uso Doméstico (Standard): Carregue no botão Volume. Quando é apresentado o volume OSD, carregue sem soltar o botão MENU durante 5 segundos. 5 Verifique se a antena está ligada ao televisor. Carregue no botão ENTER. Aparece o menu País. 6 Seleccione o seu país ou região carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER. Aparece a mensagem Algumas funções DTV podem não estar disponíveis. Leitura digital? Consoante o país, pode não aparecer a mensagem. Esta função é suportada em todos os países excepto nos seguintes: França, Alemanha, Itália, Holanda, Espanha, Suiça, Reino Unido, Áustria Se o seu país suporta as funções DTV, não aparece a mensagem. Nesse caso, pode seguir as instruções a partir do passo 12. Se o fornecedor de serviços local não suporta a transmissão em DTV mas escolhe um país que suporta DTV, entra no DTV Plug & PLay mas as funções DTV podem não funcionar correctamente. Se seleccionar Não, siga as instruções do passo 7 ao 10. Se seleccionar Sim, siga as instruções a partir do passo 11. ☛ ☛ ➢ ➢ ➢ Plug & Play Iniciar Plug & Play OK Enter Plug & Play Idioma English Deutsch Français Italiano ▼ Mover Enter Plug & Play Seleccione ‘Uso Doméstico’ quando instalar este televisor em casa. Demo de Loja Uso Doméstico Mover Enter Plug & Play Verific. entrada ant. OK Enter Plug & Play ▲ Reino Unido Áustria Europa do Leste Outros País ➢ ➢ Português - 10 Mover Enter Plug & Play Algumas funções DTV podem não estar disponíveis. Leitura digital? Sim Não Mover Enter Saltar Plug & Play P 1 C -- 40 MHz 0 % Iniciar Enter Saltar Continua... 7 Seleccione Não carregando no botão ◄ ou ► e depois carregue no botão ENTER. Aparece o menu Memor. auto. 8 Carregue no botão ENTER para iniciar a procura de canais. A procura de canais começa e termina automaticamente. Depois de todos os canais disponíveis terem sido memorizados, aparece automaticamente o menu Ajuste o Relógio. Carregue no botão ENTER. Para interromper a procura antes de terminar, carregue no botão ENTER com a opção Parar seleccionada. 9 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Mês, Data, Ano, Hora ou Minuto. Programe estas opções carregando no botão ▲ ou ▼. Pode acertar directamente o Mês, Data, Ano, Hora ou Minuto carregando nos botões numéricos do telecomando. 10 Carregue no botão ENTER para confirmar o acerto. Aparece a mensagem Divirta-se! Quando terminar, carregue no botão ENTER. Mesmo se não carregar no botão ENTER, a mensagem desaparece automaticamente passados vários segundos. 11 Seleccione Sim carregando no botão ◄ ou ► e depois carregue no botão ENTER. Aparece o menu Memor. auto. 12 Carregue no botão ENTER para iniciar a procura de canais analógicos. A procura de canais analógicos começa e termina automaticamente. Depois de todos os canais analógicos disponíveis terem sido memorizados, aparece automaticamente o ecrã para procurar canais digitais. Para interromper a procura antes de terminar, carregue no botão ENTER com a opção Parar seleccionada. 13 Carregue no botão ENTER para iniciar a procura de canais digitais. A procura de canais digitais começa e termina automaticamente. Depois de todos os canais digitais disponíveis armazenados, dependendo do país, aparece o ecrã para seleccionar o fuso horário. Para interromper a procura antes de terminar, carregue no botão ENTER com a opção Parar seleccionada. Se o canal DTV for actualizado, a fonte na Lista de fontes do menu Entrada muda automaticamente para DTV. Para obter informações detalhadas sobre a actualização de canais DTV, consulte a página 32 deste manual. 14 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o fuso horário pretendido e depois no botão ENTER. Aparece o ecrã para acertar a hora. Carregue no botão ENTER. 15 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Mês, Data, Ano, Hora ou Min. Programe estas opções carregando no botão ▲ ou ▼. Pode acertar directamente o Mês, Data, Ano, Hora ou Min carregando nos botões numéricos do telecomando. 16 Carregue no botão ENTER para confirmar o acerto. Aparece a mensagem Divirta-se! Quando terminar, carregue no botão ENTER. Mesmo se não carregar no botão ENTER, a mensagem desaparece automaticamente passados vários segundos. Se quiser reiniciar esta função... 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e depois no botão ENTER. 3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar Plug & Play. Aparece a mensagem Iniciar Plug & Play. Plug & Play Ajuste o Relógio Mês Data Ano 01  2008 Mover ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Português - 11 Minuto : 00 Enter Plug & Play Serviços encontrad: 0 0% Canal: - Iniciar Enter Saltar Plug & Play A procurar serviços digitais… Serviços encontrad: 6 29% Canal: 35 Parar Enter Saltar Plug & Play Península Ibérica e Ilhas Baleares Ilhas Canárias Mover Selecc Saltar <Apenas Espanha> Plug & Play Acerte a hora. Mês Data Ano 01 15 2008 Hora Min 12 00   Ajustar ➢ ➢ 12 Ajustar ➢ ➢ Hora  01 Mover Enter Saltar Divirta-se! OK TV Configurar Plug & Play Idioma : Português Tempo Efeito de luz : Modo visual. lig Ajuste montagem na parede Melodia : Deslig. Entretenimento : Deslig. Poupança energ. : Deslig. Mover Enter         Voltar Utilizar o botão TOOLS Pode utilizar o botão TOOLS (FERRAMENTAS) para seleccionar de modo rápido e fácil funções utilizadas frequentemente. O menu Ferramentas altera consoante o modo de entrada externa que está a visualizar. 1 Carregue no botão TOOLS. Ferramentas Surge o menu Ferramentas. Anynet+ (HDMI-CEC) Modo Imagem : Standard 2 Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar um menu e, depois, Modo Som : Personalizar prima o botão ENTER. Temporizador : Deslig. SRS TS XT : Deslig. 3 Prima os botões ▲/▼/◄/►/ENTER para apresentar, alterar Poupança energ. : Deslig. ou utilizar os itens seleccionados. Dual I-II : Mono Mover Enter Sair Para uma descrição mais detalhada de cada função, consulte a página correspondente. • Anynet+(HDMI-CEC), consulte a página 43 • Modo de Imagem, consulte a página 18 • Modo de Som, consulte a página 23 • Temporizador, consulte a página 25 • SRS TS XT, consulte a página 23 • Poupança energ. consulte a página 27 • Dual I-II, consulte a página 24 Ver uma fonte de sinal externa Pode alternar entre a visualização de sinais de equipamento ligado como, por exemplo, um videogravador, DVD, Set-Top Box e da fonte do televisor (transmissão ou cabo). 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois no botão ENTER. 3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar Lista de fontes. 4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte de sinais e depois no botão ENTER. Fontes de sinais disponíveis: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV Pode escolher apenas os dispositivos externos que estão ➢ ligados ao televisor. Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão ➢ SOURCE do telecomando. Para voltar a ver o programa de televisão, carregue no botão ➢ TV/DTV e seleccione o número de canal pretendido. também seleccionar estas opções carregando ➢ Pode simplesmente no botão HDMI do telecomando. Português - 12 TV Entrada Lista de fontes : TV Editar nome Anynet+ (HDMI-CEC) Mover TV Enter   Voltar Lista de fontes TV Ext.1 Ext.2 AV S-Video Componente PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 DTV Mover : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− Enter Voltar Editar nomes de dispositivos Pode atribuir um nome à fonte externa. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois no botão ENTER. 3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Editar nome e depois no botão ENTER. 4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte externa cujo nome pretende editar e depois no botão ENTER. 5 Seleccione o dispositivo pretendido carregando em ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. Nomes de dispositivos disponíveis: VCR, DVD, STB Cabo, Satélite STB, STB PVR, Receptor AV, Jogos, Câmara de Vídeo, PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA 6 Carregue no botão EXIT para sair. Entrada TV Lista de fontes : TV Editar nome   Anynet+ (HDMI-CEC) Mover TV Enter Voltar Editar nome Ext.1 Ext.2 AV S-Video Componente PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 : −−−−−−−− : −−−− VCR DVD : : STB Cabo Satélite STB : −−−− STB PVR : −−−− Receptor AV : −−−− Jogos :] ▼ : Mover Enter Voltar Memorizar canais automaticamente Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. ➢ Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do país em que se encontre). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no botão ENTER. 3 Volte a carregar no botão ENTER. Aparece uma lista com os países disponíveis. 4 Seleccione o seu país carregando no botão ▲ ou ▼ , depois carregue no botão ENTER. Mesmo que tenha alterado a definição do país neste menu, a definição de país para o DTV não se altera. Utilize a função Plug & Play para alterar a definição de país para o DTV. (Consulte da página 10 à página 11) 5 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Memor. auto. e depois carregue no botão ENTER. 6 Carregue novamente no botão ENTER para iniciar a procura. A procura termina automaticamente. Para interromper a procura antes de terminar, carregue no botão MENU ou ENTER. ➢ ➢ Português - 13 TV Canal Bélgica País : Bélgica França Memor. auto. Alemanha Memor. manual Italia Gestor canais Holanda Ordenar Espanha Nome Suíça Sintonia fina Reino Unido LNA ▼ Mover Enter TV Voltar Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. Mover Enter Voltar Memor. auto. P 1 C -- 40 MHz 0 % Iniciar Enter         Voltar Memorizar canais manualmente Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. ➢ Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais TV Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig.   recebidos através de redes de televisão por cabo.   Quando memorizar canais manualmente, pode escolher:   Se pretende memorizar ou não os canais encontrados.    O número de programa de cada canal memorizado que  pretende identificar. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Mover Enter Voltar 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois TV Memor. manual no botão ENTER. Programa :P 1 Sistema cores : Automático  3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Memor. manual Sistema som : BG  e depois no botão ENTER. Canal :C 6 Busca : 175 MHz 4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ Memorizar :? e depois carregue no botão ENTER. 5 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER. Mover Enter Voltar 6 Carregue no botão EXIT para sair.  Programa (Número do programa a ser atribuído a um canal) − Carregue no botão ▲ ou ▼ até encontrar o número correcto. Também pode seleccionar directamente o número do canal carregando nos botões numéricos (0 a 9).  Sistema cores: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o padrão de cor pretendido.  Sistema som: BG/DK/I/L − Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o padrão de som pretendido.  Canal (Se souber o número do canal a memorizar) − Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar C (canal de antena) ou S (canal de cabo). − Carregue no botão ► e depois no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o número pretendido. Também pode seleccionar directamente o número do canal carregando nos botões numéricos (0 a 9). Se não ouvir o som ou se o ouvir em más condições, volte a seleccionar o padrão de som pretendido.  Busca (Se não souber os números dos canais) − Carregue no botão ▲ ou ▼ para iniciar a procura. − O sintonizador procura o intervalo de frequência até aparecer o primeiro canal ou o canal seleccionado no ecrã.  Memorizar (Quando memorizar o canal e o número do programa associado) − Defina para OK carregando no botão ENTER. Modo Canal  P (Modo de programa): Quando terminar a sintonização, já terão sido atribuídos números de posição (P00 a P99) às estações emissoras da sua área. Pode seleccionar um canal, introduzindo o número da posição neste modo.  C (Modo de canal de antena): Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada estação emissora neste modo.  S (Modo de canal de cabo): Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada estação de emissão por cabo neste modo. ➢ ➢ ➢ ☛ Português - 14 Adicionar/Bloquear canais Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. ➢ O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais TV facilmente. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no botão ENTER. 3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Gestor canais e depois no botão ENTER.  Adicionar canais TV A Lista canais permite adicionar canais. 4 Seleccione Lista canais carregando no botão ENTER. 5 Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►, seleccione um canal que pretende adicionar e carregue no botão ENTER para adicionar o canal. Se carregar novamente no botão ENTER, o símbolo ( ) junto do canal desaparece e o canal não é adicionado.  Bloquear canais Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, cortando a imagem e o som. 6 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Bloqueio crianças e depois no botão ENTER. 7 Seleccione Lig. carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. 8 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lista canais e depois no botão ENTER. 9 Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►, seleccione um canal que pretende bloquear e carregue no botão ENTER. Se carregar novamente no botão ENTER, o símbolo ( ) junto do canal desaparece e o bloqueio do canal é cancelado. Quando se activa o Bloqueio crianças, aparece um ecrã azul. 10 Carregue no botão EXIT para sair. Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão CH LIST do telecomando. Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. Mover Enter         Voltar Gestor canais Lista canais Bloqueio crianças : Deslig.   ➢ ➢ ➢ ➢ Português - 15 Mover Enter Voltar Lista canais P 1 C6 1 / 10 Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ▲ C1 C6 C5 C8 C 11 C 22 C 26 C 36 C 52 C 24 Adicionar Mover Página ▼ Bloquear Enter Voltar Ordenar os canais memorizados Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. ➢ Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a memorização automática. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no botão ENTER. 3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Ordenar e depois no botão ENTER. 4 Seleccione o canal que pretende mover carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. 5 Seleccione o número do programa para o qual pretende mover o canal, carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER. O canal é transferido para a sua nova posição e todos os outros canais são mudados respectivamente. 6 Repita os passos 4 a 5 até mover todos os canais para os números de programa pretendidos. 7 Carregue no botão EXIT para sair. TV Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. Mover TV Enter         Voltar Ordenar Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Canal ▲ C- C04 C05 C08 C09 C11 C13 C15 C17 C18 ▼ Mover Nome −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Enter  Voltar Atribuir nomes a canais Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. ➢ Os canais recebem automaticamente nomes quando as respectivas informações são transmitidas. Pode alterar estes nomes e atribuir outros. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no botão ENTER. 3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Nome e depois no botão ENTER. 4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal ao qual pretende atribuir um novo nome e depois no botão ENTER. 5 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar uma letra, um número ou um símbolo (resulta nesta sequência: A a Z, 0 a 9, +, -, *, /, espaço em branco). Passe para a letra anterior ou seguinte carregando no botão ◄ ou ► e depois carregue no botão ENTER. 6 Repita os passos 4 a 5 para cada canal ao qual quer atribuir um novo nome. 7 Carregue no botão EXIT para sair. Português - 16 TV Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. Mover TV Prog. Canal ▲ 0 C- 1 C04 2 C05 3 C08 4 C09 5 C11 6 C13 7 C15 8 C17 9 C18 ▼ Mover Enter         Voltar Nome Nome −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Enter Voltar Sintonização fina da recepção de canais Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. ➢ Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer a sintonização fina do canal, uma vez que isso é feito automaticamente durante a procura e memorização. Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou distorcido, pode ser necessário fazer uma sintonização fina de canais manualmente. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no botão ENTER. 3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Sintonia fina e depois no botão ENTER. 4 Para obter uma imagem e som nítidos e de alta qualidade, carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal. Carregue no botão ENTER. Carregue no botão INFO. A memorização com Sintonia fina muda a cor do menu no ecrã do canal de branco para vermelho e adiciona a marca “*”. Para repor a sintonização fina a 0, seleccione Reiniciar carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER. 5 Carregue no botão EXIT para sair. ➢ ➢ TV Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina LNA : Deslig. Mover Enter         Voltar Sintonia fina P 1 +3 Reiniciar Ajustar Salvar Voltar P 1* Mono Imagem Som SRS TS XT −− : −− : Standard : Personalizar : Deslig. LNA (Low Noise Amplifier) Esta função é muito útil se o televisor estiver a receber um TV Canal sinal fraco. País : Reino Unido  Memor. auto.  A função LNA amplifica o sinal do televisor na área de sinal Memor. manual  fraco; um pré-amplificador de baixo ruído intensifica o sinal Gestor canais  Ordenar  de entrada. Nome  Sintonia fina  1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. LNA : Deslig.  2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no botão ENTER. Mover Enter Voltar 3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar LNA e depois no botão ENTER. 4 Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. 5 Carregue no botão EXIT para sair. Consoante as regiões, o modo predefinido de LNA é configurado como Lig. ou Deslig.. ➢ Português - 17 Alterar o padrão de imagem Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ENTER para seleccionar Imagem. 3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar Modo. 4 Seleccione o modo pretendido carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. Modos disponíveis: Dinâmico, Standard, Filme Os valores das definições podem variar consoante a fonte entrada. 5 Carregue no botão EXIT para sair. ➢ ➢ TV Imagem  Modo : Standard Luminosidade das células 7 Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 Cor 50 Matiz Vr 50 Vm50 Definições detalhadas  Opções de imagem  Reiniciar : OK  Mover TV de Voltar Dinâmico Modo : Dinâmico Standard Luminosidade das células : 7 Filme Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 Cor 50 Matiz Vr 50 Vm50 Definições detalhadas  Opções de imagem  Reiniciar : OK   Seleccione Dinâmico para ver televisão durante o dia ou quando houver bastante claridade na sala.  Seleccione Standard para ver televisão de um modo geral.  Seleccione Filme quando quiser ver um filme. Configuração Fácil 1 Carregue no botão TOOLS no telecomando. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Modo Imagem. 3 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção pretendida. Enter Imagem Mover Enter Voltar Ferramentas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo Imagem ◄ Standard ► Modo Som : Personalizar Temporizador : Deslig. SRS TS XT : Deslig. Poupança energ. : Deslig. Dual I-II : Mono Mover Ajustar Sair Personalizar as definições de imagem O televisor tem várias opções de definição que permitem TV controlar a qualidade da imagem. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ENTER para seleccionar Imagem. 3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar Modo. 4 Seleccione o modo pretendido carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. Modos disponíveis: Dinâmico, Standard, Filme. 5 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. 6 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER. 7 Carregue no botão EXIT para sair. Imagem Modo : Standard  Luminosidade das células 7 Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 Cor 50 Matiz Vr 50 Vm50 Definições detalhadas  Opções de imagem  Reiniciar : OK  Mover Enter Voltar  Luminosidade das células – Contraste – Brilho – Nitidez – Cor – Matiz Nos modos Televisor Analógico, Ext., AV, S-Vídeo do sistema PAL, não pode utilizar a Função Matiz.. Em modo PC, pode apenas efectuar alterações a Luminosidade das Células, Contraste, e Brilho. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal. ➢ ➢ Português - 18 Configurar definições detalhadas na imagem Pode especificar definições detalhadas da imagem. TV Imagem 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Modo : Standard  Luminosidade das células 7 2 Carregue no botão ENTER para seleccionar Imagem. Contraste 95 Brilho 45 3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Definições detalhadas e depois Nitidez 50 Cor 50 no botão ENTER. Matiz Vr 50 Vm50 4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois Definições detalhadas  Opções de imagem  carregue no botão ENTER. Reiniciar : OK  Opções disponíveis: Ajustar preto, Contraste dinâm., Gama, Matriz de cores, Equilíbrio do branco, Tom de pele, Melhor. extremid. Mover Enter Voltar 5 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER. TV Definições detalhadas 6 Carregue no botão EXIT para sair.  Ajustar preto : Deslig. Definições detalhadas estão disponíveis no modo Standard ou Filme. Contraste dinâm. : Médio  Gama :0  Em modo PC, pode apenas efectuar alterações ao “Contraste Dinâm.”, Matriz de cores : Automático  “Gama” e “Equilíbrio do Branco” nos itens de “Definições Detalhadas” Equilíbrio do branco  Tom de pele :0   Ajustar preto: Deslig./Baixa/Médio/Alto Melhor. extremid. : Lig.  Pode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã.  Contraste dinâm.: Deslig./Baixa/Médio/Alto Mover Enter Voltar Pode ajustar o contraste do ecrã até obter o melhor.  Gama: -3 ~ +3 Pode ajustar a luminosidade intermédia das imagens. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal.  Matriz de cores : Automático/Nativa/Personalizar A matriz de cores é um esquema de cores composto por vermelho, verde e azul. Seleccione a sua matriz de cores favorita para obter a cor mais natural. − Automático: A opção Automático da Matriz de Cores ajusta automaticamente o tom de cor mais natural com base em fontes de programa. − Nativa : A Matriz de Cores Nativa fornece uma tonalidade mais rica e profunda. − Personalizar : Ajusta o intervalo de cores de acordo com a sua preferência. (consulte “Personalizar a Matriz de Cores”) Personalizar a Matriz de Cores Cor : Vermelho/Verde/Azul/Amarelo/Ciano/Magenta Ajusta o intervalo de Cores de acordo com a sua preferência. A Cor está disponível quando a Matriz de Cores está definida para Personalizar. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Vermelho, Verde, Azul, Amarelo, Ciano ou Magenta. Carregue no botão ENTER. − Vermelho/Verde/Azul: Em Cor, pode ajustar os valores de RGB para a cor seleccionada. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Vermelho, Verde, ou Azul. Carregue no botão ENTER. Carregue no botão ◄ ou ► para diminuir ou aumentar o valor de um item em particular. Carregue no botão ENTER. − Reiniciar : Repõe os valores predefinidos da matriz de cores. Ao alterar os valores ajustados, o ecrã é actualizado. As definições podem ser ajustadas e memorizadas para cada dispositivo externo ligado à entrada do televisor.  Equilíbrio do branco: Vrm-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Vrm-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain/Reiniciar Pode ajustar a temperatura da cor de modo a obter imagens com cores mais naturais. Vrm-Offset/Verde-Offset/Azul-Offset/Vrm-Gain/Verde-Gain/Azul-Gain: Se alterar os valores ajustados actualiza o ecrã. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a definição ideal. Reiniciar: O equilíbrio do branco ajustado anteriormente volta às predefinições.  Tom de pele : -15~+15 Pode realçar o tom cor-de-rosa da imagem. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a programação ideal. Ao alterar os valores ajustados, o ecrã é actualizado.  Melhor. extremid.: Deslig./Lig. Pode realçar os limites dos objectos. ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Português - 19 Opções de imagem Pode especificar definições detalhadas da imagem. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ENTER para seleccionar Imagem. 3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Opções de imagem e depois no botão ENTER. 4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. 5 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER. 6 Carregue no botão EXIT para sair. modo PC, apenas pode efectuar alterações à ➢ Em Tonalidade, Tamanho e Protecção de ecrã nos itens em TV Imagem Modo : Standard  Luminosidade das células 7 Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 Cor 50 Matiz Vr 50 Vm50 Definições detalhadas  Opções de imagem  Reiniciar : OK  Move TV Enter Voltar Opções de imagem Tonalidade : Normal Tamanho : Wide Automático Modo de ecrã : 16:9 NR Digital : Automático Demo 100Hz Real : Deslig. DNle : Deslig. Nv.pr.HDMI : Normal Apenas Modo Azul : Deslig. Protecção de ecrã          Opções de Imagem.  Tonalidade: Cores frias2/Cores frias1/Normal/Cores quentes1 /Cores quentes2 Se o modo de imagem estiver definido para Dinâmico ou Standard, não é possível seleccionar Cores quentes1 Move Enter Voltar nem Cores quentes2.  Tamanho: Wide Automático/ 16:9/ Zoom 16:9/ Zoom/ 4:3/ TV Tamanho Digitalização prec. Wide Automático Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor 16:9 corresponde às suas necessidades de visualização. Zoom 16:9 − Wide Automático: expande e muda o tamanho da Zoom 4:3 imagem do modo 4:3 para o modo 16:9. Digitalização prec. − 16:9: define a imagem para o modo panorâmico 16:9. − Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3. Percorra o ecrã para cima/baixo com o botão ▲ ou ▼ Mover Enter Voltar depois de seleccionar , carregando no botão ► ou ENTER. − Zoom: aumenta o tamanho da imagem na vertical. − 4:3: define a imagem para o modo normal 4:3. − Digitalização prec.: Utilize a função para ver a imagem inteira sem cortes durante a recepção dos sinais HDMI (720p/1080i), Componente (1080i) ou DTV (1080i). Depois de seleccionar “Digitalização prec” nos modos HDMI (1080i) ou Componente (1080i): Prima o botão ◄ ou ► para seleccionar , e, depois, prima o botão ENTER. Prima o botão ▲, ▼, ◄ ou ► para mover a imagem para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita. Reiniciar: Prima o botão ◄ ou ► para seleccionar Reiniciar e, depois, prima o botão ENTER. Pode inicializar a definição. Com o tamanho da imagem HDMI Digitalização prec., a imagem no ecrã pode aparecer cortada ou apresentar apenas uma cor, dependo do dispositivo AV. Para uma ligação HDMI (1080p) de 24, 25, 30, 50, e 60 Hz, e para uma ligação Componente (1080p) de 50 e 60Hz, só a fonte de entrada é suportada. Para mudar o tamanho da imagem, basta carregar no botão P.SIZE do telecomando. Consoante a fonte de entrada, as opções de tamanho da imagem podem variar. As opções disponíveis podem variar consoante o modo seleccionado. A função Wide Automático está disponível apenas em modo televisor, DTV, Ext.1, Ext.2, AV, e S-Vídeo As definições podem ser ajustadas e memorizadas para cada dispositivo externo ligado à entrada do televisor No modo PC, apenas os modos “16:9” e “4:3” podem ser ajustados. ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Posicionar e dimensionar o ecrã utilizando a opção Zoom  Se utilizar a opção Zoom para redimensionar o ecrã, pode posicionar e dimensionar o ecrã para cima/baixo com o botão ▲ ou ▼, bem como o tamanho do ecrã.  Mova o ecrã para cima/baixo com o botão ▲ ou ▼ depois de seleccionar , carregando no botão ◄ ou ►.  Redimensione o ecrã na vertical com o botão ▲ ou ▼ depois de seleccionar , carregando no botão ◄ ou ►. Continua... Português - 20  Seleccionar o tamanho da imagem: 16:9/ Zoom 16:9/ Zoom /4:3. TV Opções de imagem Tonalidade : Normal Este aparelho está equipado com tecnologia de prevenção contra Tamanho : Wide Automático queimadura de ecrã, o que reduz a possibilidade de ocorrência Modo de ecrã : 16:9 16:9  deste efeito. Esta tecnologia permite regular o movimento da NR Digital : Automático Zoom 16:9  Demo 100Hz Real imagem para cima/baixo (Linha vertical) e lateralmente (Pt Zoom DNle : Lig. 4:3 horizontal). A definição Tempo permiteprogramar o tempo em Nv.pr.HDMI : Normal minutos entre os movimentos da imagem. Modo Apenas azul : Deslig. Protecção de ecrã − 16:9: define a imagem para o modo panorâmico 16:9. − Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3. Move Enter Voltar − Zoom: aumenta o tamanho da imagem na vertical. − 4:3: define a imagem para o modo normal 4:3. Esta função está disponível no modo Wide Automático. Esta função não está disponível em modo Componente ou HDMI.  NR Digital: Deslig. /Baixa/Médio/Alto/Automático Se o sinal recebido pelo televisor for fraco, pode activar esta função para reduzir estática ou o efeito de fantasma que possa aparecer no ecrã. Se o sinal for fraco, seleccione uma das outras opções até que apareça no ecrã a melhor imagem.  Demo 100Hz Real : Deslig. /Lig. Pode distinguir-se facilmente entre a opção “Real 100Hz” (100Hz Reais) e 50Hz, especialmente quando vê desporto. Portanto, quando vir uma imagem estática ou colocada em pausa, não poderá distinguir entre a opção “Real 100Hz” (100Hz Reais) e 50Hz.  DNIe: Deslig./Demo/Lig. Este televisor inclui a função DNIe que proporciona uma qualidade de imagem excelente. Se definir DNIe para Lig. (On), pode ver a imagem no ecrã com a função DNIe activada. Se definir DNIe para Demo, pode ver a DNIe aplicada e imagens normais no ecrã, para fins de demonstração. Ao utilizar esta função, pode ver a diferença na qualidade de imagem. DNIeTM (Digital Natural Image engine) Esta função permite obter uma imagem com melhor definição graças à redução de ruído 3D, melhoramento de detalhes, de contrastes e de brancos. O novo algoritmo de compensação de imagem proporciona imagens mais claras, mais nítidas e com maior detalhe. Com a tecnologia DNIeTM os seus olhos adaptam-se a todos os sinais. Esta função não está disponível no modo PC. O DNIe está apenas disponível em modo Dinâmico.  Nv.pr.HDMI: Normal/Baixa Com esta função, pode regular a qualidade da imagem quando é detectada a queimadura de ecrã (aparece o nível de preto, o contraste e a cor são reduzidos, etc.) pela entrada HDMI para a gama limitada de sinais RGB (16 a 235). Esta função só está activa quando ligar a entrada externa a HDMI (sinais RGB).  Modo Apenas azul: Deslig. /Lig. Esta função está disponível para especialistas de medição de dispositivos AV. Esta função apresenta o sinal azul apenas através da remoção dos sinais vermelho e verde do sinal de vídeo, de modo a dar um efeito Filtro Azul que é utilizado para ajustar a Cor e Matiz de equipamentos de vídeo, tais como leitores de DVD, Home Theaters, etc. Através da utilização TV Opções de imagem desta função, pode ajustar a Cor e Matiz para valores preferenciais Tonalidade : Normal  adequados ao nível de sinal de cada dispositivo de vídeo que utilize Tamanho : Wide Automático  Padrões da Barra de Cores Vermelho/Verde/Azul/Ciano/Magenta/ Modo de ecrã : 16:9  NR Digital : Automático  Amarelo, sem utilizar um Filtro Azul adicional. Demo 100Hz Real : Deslig.  Modo Apenas azul está disponível quando o modo de DNle : Lig.  Nv.pr.HDMI : Normal  imagem está definido para Filme ou Standard. Modo Apenas azul : Deslig.   Protecção de ecrã Protecção de ecrã  Este aparelho está equipado com tecnologia de prevenção contra queimadura de ecrã, o que reduz a possibilidade de ocorrência Move Enter Voltar deste efeito. Esta tecnologia permite regular o movimento da TV Protecção de ecrã imagem para cima/baixo (Linha vertical) e lateralmente (Pt horizontal). A definição Tempo permite programar o tempo em Mudar pixels  Branco  minutos entre os movimentos da imagem. Deslocamento  − Mudar pixels: Esta função permite mover de minuto a Cinzento lateral : Escuro  minuto pixels no plasma, na horizontal ou na vertical, para minimizar a imagem residual no ecrã. • Defina Mudar pixels para Lig. carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. • Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ Mover Enter Voltar e depois carregue no botão ENTER. Opções disponíveis: Pt horizontal, Linha vertical, Tempo Continua... ➢ ➢ ➢ ➢  ➢ ➢ ➢ ➢ Português - 21 ➢ Condição ideal para a mudança de pixels: PC Pt horizontal Linha vertical Tempo (minuto) 1 1 2 TV TV/Ext/AV/Componente/ HDMI/DTV 2 2 2 min Mover de Mudar pixels pode variar consoante o tamanho do ➢ Oecrãvalor (polegadas) e o modo. − − − ➢ ➢ ➢ Mudar pixels Mudar pixels Pt horizontal Linha vertical Tempo : Lig. :2 :2 : 2 min Enter     Voltar Branco: Esta função permite remover as imagens residuais que aparecem no ecrã, mudando a cor dos pixels para branco. Utilize esta função quando ainda houver imagens residuais ou símbolos no ecrã, especialmente depois da visualização de uma imagem fixa no ecrã durante muito tempo. Deslocamento: Esta função permite remover as imagens residuais do ecrã, movendo todos os pixels no plasma de acordo com um padrão. Utilize esta função quando ainda houver imagens residuais ou símbolos no ecrã, especialmente depois da visualização de uma imagem fixa no ecrã durante muito tempo. Cinzento lateral: Quando vir televisão no formato 4:3, se regular o equilíbrio do branco nas extremidades esquerda e direita, pode evitar danos no ecrã. Escuro: Se definir o tamanho do ecrã para 4:3, escurece os lados esquerdo e direito. Claro: Se definir o tamanho do ecrã para 4:3, aclara os lados esquerdo e direito. Para remover as imagens residuais do ecrã, utilize a função Branco ou Deslocamento. Embora ambas as funções removam imagens residuais do ecrã, a função Deslocamento é mais eficaz. A função de remoção de imagens residuais demora muito tempo (cerca de 1 hora) a remover eficazmente as imagens residuais do ecrã. Se a imagem residual não melhorar após a execução desta função, volte a repetir este procedimento. Para cancelar esta função, carregue num botão qualquer do telecomando. Repor os valores de fábrica das definições de imagem Pode especificar definições detalhadas da imagem. 1 2 3 4 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER para seleccionar Imagem. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Reiniciar e depois carregue no botão ENTER. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar OK ou Cancelar e depois no botão ENTER. Cada modo pode ser reiniciado. ➢ Português - 22 TV Imagem Modo : Standard Luminosidade das células 7 Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 Cor 50 Matiz Vr 50 Vm50 Definições detalhadas Opções de imagem Reiniciar : OK OK Cancelar Move Enter Voltar Funções de som 1 2 TV Som Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Modo : Personalizar  Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Som e depois no Equalizador  botão ENTER. SRS TS XT : Deslig.  Volume auto. : Deslig.  3 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ Altifalante do televisor : Deslig.  e depois carregue no botão ENTER. Opções disponíveis: Modo, Equalizador, SRS TS XT, Volume auto., Altifalante do televisor. 4 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão Mover Enter Voltar ENTER. 5 Carregue no botão EXIT para sair. TV Equalizador  Modo: Standard/Música/Filme/Discurso/Personalizar Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar, quando estiver a ver um determinado programa. D + + Configuração Fácil 0 0 1 Carregue no botão TOOLS no telecomando. E 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Modo Balanço 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz de Som. Mover Ajustar Voltar 3 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção pretendida.  Equalizador: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz Ferramentas O televisor tem várias definições que permitem controlar a Anynet+ (HDMI-CEC) Modo Imagem : Standard qualidade do som. Modo Som ◄ Personalizar ► Se alterar estas definições, o modo de som muda Temporizador : Deslig. SRS TS XT : Deslig. automaticamente para Personalizar. Poupança energ. : Deslig.  SRS TS XT: Deslig./Lig. Dual I-II : Mono TruSurround XT é uma tecnologia patenteada da SRS que permite Ajustar Mover Sair reproduzir conteúdos 5.1 multi-canais apenas com duas colunas. A tecnologia TruSurround proporciona um excelente som surround virtual, através de qualquer sistema de reprodução com duas colunas, incluindo os altifalantes internos de televisores. É totalmente compatível com todos os formatos multi-canais. ➢ TruSurround XT, SRS e o símbolo são marcas comerciais da SRS Labs, Inc. A tecnologia TruSurround XT está incorporada sob licença da SRS Labs, Inc. Ferramentas Anynet+ (HDMI-CEC) Configuração Fácil Modo Imagem : Standard Modo Som : Personalizar 1 Carregue no botão TOOLS no telecomando. Temporizador : Deslig. SRS TS XT ◄ Deslig. ► 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar SRS TS XT. Poupança energ. : Deslig. 3 Carregue no botão◄ ou ► para seleccionar Deslig. ou Lig. Dual I-II : Mono Ajustar Mover Sair  Volume auto.: Deslig./Lig. Cada estação emissora tem condições de sinal específicas e, por isso, não é fácil regular o volume sempre que muda de canal. Esta função permite regular automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo.  Altifalante do televisor: Deslig./Lig. Se quiser ouvir som através de colunas separadas, cancele o amplificador interno. Os botões +, - e MUTE não funcionam se o Altifalante do televisor estiver definido para Deslig.. Quando a opção Altifalante do televisor estiver definida para Deslig., os menus de som não podem ser ajustados. ➢ ➢ Português - 23 Seleccionar o modo de som (consoante o modelo) O botão DUAL I-II mostra/controla o processamento e a saída do sinal de áudio. Quando liga o televisor, o modo é automaticamente programado para “DUAL-I ” ou “Estéreo” (Stereo), consoante a transmissão actual. Configuração Fácil 1 Carregue no botão TOOLS no telecomando. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Dual I-II. 3 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar opção pretendida. Tipo de transmissão Transmissão normal (Som standard) NICAM Estéreo ➢ Mover Sair Ajustar Indicação no ecrã Mono (Utilização normal) Normal + NICAM Mono NICAM Mono (Normal) NICAM Estéreo NICAM Estéreo Mono (Normal) NICAM Dual-1 NICAM DUAL-I/II A2 Estéreo Ferramentas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo Imagem : Standard Modo Som : Personalizar Temporizador : Deslig. SRS TS XT : Deslig. Poupança energ. : Deslig. Dual I-II ◄ Mono ► Transmissão normal (Som standard) Bilingue ou DUAL-I/II Dual I Estéreo Estéreo NICAM Dual-2 Mono (Normal) Mono (Utilização normal) Dual II Mono (Mono forçado)  Se as condições de recepção se deteriorarem, a audição será mais fácil se definir o modo para Mono.  Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para Mono.  Esta função só está disponível no modo Televisor Analógico. Ligar os Auscultadores (Vendidos em separado) Pode ligar uns auscultadores se pretender ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam. ➢ Quando introduz a ficha na porta correspondente, apenas Painel lateral do Televisor pode utilizar o “Volume auto.” no menu Som. ➢ O uso prolongado dos auscultadores com o volume muito alto pode provocar lesões auditivas. ➢ Não sairá som dos altifalantes quando ligar os auscultadores ao televisor. ➢ O volume dos auscultadores e o volume do televisor são ajustáveis em separado. 15 Português - 24 Funções de tempo 1 2 TV Configurar Carregue no botão MENU para aceder ao menu.  Plug & Play Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e Idioma : Português  depois no botão ENTER. Tempo  Efeito de luz : Modo visual. lig  3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Tempo e depois Ajuste montagem na parede  Melodia : Deslig.  no botão ENTER. Entretenimento : Deslig.  Poupança energ. : Deslig.  4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. Opções disponíveis: Ajuste o Relógio, Temporizador, Mover Enter Voltar Temporizador 1, Temporizador 2, Temporizador 3. 5 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão TV Tempo ENTER.  Ajuste o Relógio : 00 : 00 6 Carregue no botão EXIT para sair. Temporizador : Deslig.  Temporizador 1 : Deslig.   Ajuste o Relógio Temporizador 2 : Deslig.  Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora Temporizador 3 : Deslig.  actual quando carregar no botão INFO do telecomando. Também tem de acertar a hora se quiser utilizar os temporizadores automáticos para Ligar ou Desligar à hora definida. Mover Enter Voltar − Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Mês, Data, Ano, Hora ou Minuto. Programe estas opções carregando TV Temporizador 1 no botão ▲ ou ▼. Ligar à hora definida : 00 00 Não Pode acertar directamente o Mês, Data, Ano, Hora Desligar à hora definida ou Minuto carregando nos botões numéricos do : 00 00 Não telecomando. Repetir Se houver um corte de corrente ou se desligar o televisor Uma vez da tomada, perde as definições do relógio. Volume  Temporizador 10 Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 Mover Ajustar Voltar minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para o modo de espera. − Seleccione o intervalo de tempo predefinido (Deslig., 30, 60, 90, 120, 150 ou 180) para que o televisor fique ligado, carregando no botão ▲ ou ▼. Configuração Fácil 1 Carregue no botão TOOLS no telecomando. Ferramentas 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Temporizador. Anynet+ (HDMI-CEC) Modo Imagem : Standard 3 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar o minuto e, Modo Som : Personalizar depois, carregue no botão ENTER. Temporizador ◄ Deslig. ► SRS TS XT : Deslig.  Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3 Poupança energ. : Deslig. Pode definir os temporizadores para Ligar/Desligar à hora Dual I-II : Mono definida de modo a que o televisor se ligue ou desligue Mover Sair Ajustar automaticamente à hora que seleccionar. Primeiro, tem de acertar o relógio. − Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção pretendida abaixo. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a definição pretendida. Ligar à hora definida: Seleccione as horas, os minutos e Lig./Deslig.. (Para activar o temporizador com a definição pretendida, seleccione Lig.) Desligar à hora definida: Seleccione as horas, os minutos e Lig/Deslig. (Para activar o temporizador com a definição pretendida, seleccione Lig.) Repetir: Seleccione Uma vez, Todos os dias, Seg ~ Sex, Seg ~ Sáb ou Sáb ~ Dom. Volume: Seleccione o nível de volume pretendido. Também pode acertar directamente as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando. ➢ ➢ ☛ ➢ automaticamente ☛ Desligar Quando definir o temporizador para “Ligar à hora definida”, o televisor desliga-se eventualmente se não carregar em nenhum comando no período de 3 horas após o temporizador ter ligado o televisor. Esta função só está disponível no modo “Ligar à hora definida” do temporizador e permite evitar sobreaquecimentos, que podem ocorrer se o televisor permanecer ligado durante muito tempo. Português - 25 Idioma / Melodia / Efeito de luz / Entretenimento / Poupança energ. 1 2 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e TV Configurar depois no botão ENTER.  Plug & Play Idioma : Português  3 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ Tempo  e depois carregue no botão ENTER. Efeito de luz : Modo visual. lig  Ajuste montagem na parede  Opções disponíveis: Idioma, Melodia, Light Effect, Melodia : Deslig.  Entretenimento : Deslig.  Entretenimento, Poupança energ. Poupança energ. : Deslig.  4 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER. 5 Carregue no botão EXIT para sair. Mover Enter Voltar  Idioma Varia consoante o modelo. Quando utilizar o televisor pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma em que quer ver os menus e as indicações.  Efeito de luz: Deslig./Modo Standby lig/Modo visual. lig/Lig. Consoante a situação, pode acender/apagar o LED azul existente na parte da frente do televisor. Utilize esta opção para poupar energia ou se o LED estiver a fazer reflexo. − Deslig.: O LED azul está sempre apagado. − Modo Standby lig: O LED azul acende-se no modo de espera e apaga-se quando ligar o televisor. − Modo visual. lig: O LED azul acende-se quando estiver a ver televisão e apaga-se quando desligar o televisor. − Lig.: O LED azul acende-se sempre. Para reduzir o consumo de energia, defina o Light Effect para Deslig.  Melodia: Deslig./Baixa/Médio/Alto Pode regular a melodia que toca quando liga/desliga o televisor. ➢ Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.  Entretenimento: Deslig./ Desporto/ Cinema/ Jogos O modo Entretenimento permite-lhe seleccionar a imagem e som ideais para desporto, cinema e jogos. − Deslig.: Desactiva a função Entretenimento − Desporto: Fornece a imagem ideal e qualidade de som para desporto. − Cinema: Fornece a imagem ideal e qualidade de som para visualização de filmes. Pode obter uma imagem mais rica e um som melhorado. − Jogos: Fornece a imagem ideal e qualidade de som para jogos. Este modo aumenta a velocidade de jogo quando utiliza uma consola de jogos externa ligada ao Televisor. Se definir qualquer um dos modos de Entretenimento para Lig. , as definições serão bloqueadas e não podem ser ajustadas. Se pretende ajustar os modos Imagem ou Som, o modo Entretenimento deve ser desligado. As definições de Entretenimento são guardadas para cada fonte de entrada. ➢ ➢ Continua... Português - 26  Poupança energ.: Deslig./Baixa/Médio/Alto Esta função regula a luminosidade do ecrã consoante as condições de iluminação. − Deslig.: Desactiva o modo Poupança energ. − Baixa: Funciona no modo standard independentemente das condições de iluminação. − Médio: Acede ao modo de poupança média de energia independentemente das condições de iluminação. − Alto: Acede ao modo de poupança máxima de energia independentemente das condições de iluminação. Configuração Fácil 1 Carregue no botão TOOLS no telecomando. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Poupança energ. 3 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção pretendida Ferramentas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo Imagem : Standard Modo Som : Personalizar Temporizador : Deslig. SRS TS XT : Deslig. Poupança energ. ◄ Deslig. ► Dual I-II : Mono Mover Ajustar Sair Configurar o software do PC (com base no Windows XP) As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. No entanto, os ecrãs que aparecem no monitor do PC são provavelmente diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mas, mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase todos os casos, as mesmas informações de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.) 1 Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do Windows e depois clique em Propriedades. Aparecem as Propriedades de visualização. 2 Clique no separador Definições e defina o modo de visualização de acordo com a tabela dos modos de visualização. Não precisa de mudar as definições de cores. 3 Clique em Avançadas. Aparece uma nova caixa de diálogo de definições. 4 Clique no separador Monitor e depois defina a Frequência de actualização do ecrã de acordo com a tabela dos modos de visualização. Se possível, defina a frequência vertical e a frequência horizontal individualmente em vez de definir a Frequência de actualização do ecrã. 5 Clique em OK para fechar a janela e novamente no botão OK da janela Propriedades de visualização. A reinicialização automática pode começar nesta altura. Português - 27 Modo de entrada (PC) A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. A tabela abaixo mostra todos os modos de visualização suportados: D-Sub Entrada Modo Resolução Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Frequência do relógioem pixels (MHz) Polaridade de sincronização (H/V) PS42A456/ PS42A457 PS50A456/ PS50A457 IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.322 +/-/+ ✔ ✔ ✔ ✔ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 47.712 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 60.015 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 85.500 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ HDMI/DVI Entrada Modo Resolução Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Frequência do relógioem pixels (MHz) Polaridade de sincronização (H/V) PS42A456/ PS42A457 PS50A456/ PS50A457 VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1360 x 768 31.469 37.879 48.363 47.712 59.940 60.317 60.004 60.015 25.175 40.000 65.000 85.500 -/+/+ -/+/+ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔  Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 2.  O modo entrelaçado não é suportado.  O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja padrão.  Os modos Separate (Separado) e Composite (Composto) são suportados. A tecnologia SOG não é suportada.  No caso do modelo PS42A456, PS42A457, a qualidade de texto de PC ideal é no modo VESA (1024 x 768@60Hz).  No caso do modelo PS50A456, PS50A457, a qualidade de texto de PC ideal é no modo VESA (1360 x 768@60Hz). Português - 28 Definir o PC ➢ Seleccione o modo PC carregando no botão SOURCE. 1 2 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Imagem e depois no botão ENTER. 3 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. 4 Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER. 5 Carregue no botão EXIT para sair.  Ajuste auto. O ajuste automático permite que o ecrã de PC no televisor se ajuste automaticamente ao sinal de vídeo recebido de um PC. Os valores de Fino, Grosso e Posição são ajustados automaticamente. Configuração Fácil 1 Carregue no botão TOOLS no telecomando. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Ajuste auto. e, depois, prima o botão ENTER.  Ecrã: Grosso/Fino/Posição/ Repor imagem. Grosso/Fino A regulação da qualidade da imagem permite remover ou reduzir o ruído da imagem. Se não conseguir remover o ruído apenas com a sintonização fina, regule a frequência o melhor possível (grosso) e volte a fazer a sintonização fina. Depois de ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de forma a ficar alinhada no centro do ecrã. 1 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Grosso ou Fino e depois no botão ENTER. 2 Carregue no botão ◄ ou ► para regular a qualidade do ecrã; podem aparecer riscas verticais ou a imagem pode ficar pouco nítida. Carregue no botão ENTER. Posição Ajuste a posição do ecrã do PC se não aparecer por completo no ecrã do televisor. 1 Ajuste a posição carregando no botão ▲/▼/◄/►. 2 Carregue no botão ENTER. Repor imagem Pode substituir todas as definições da imagem pelos valores predefinidos. TV Imagem  Modo : Standard Luminosidade das células 7 Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 Ajuste auto.   Ecrã Definições detalhadas  Opções de imagem  Reiniciar : OK  Mover Enter Ajuste auto. em curso Aguarde por favor Ferramentas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo Imagem : Standard Modo Som : Personalizar Temporizador : Deslig. SRS TS XT : Deslig. Poupança energ. : Deslig. Ajuste auto. Enter Mover TV Sair Ecrã Grosso Fino Posição Repor imagem Mover TV Enter 50 11   Voltar Posição Mover Enter Repor imagem concluída. Português - 29 Voltar Voltar Pré-visualizar o sistema do menu DTV empresa não garante o funcionamento normal do ➢  Amenu DTV em países que não os 8 especificados (Reino TV Unido, França, Alemanha, Itália, Holanda, Espanha, Suiça, Áustria) porque só as normas destes países são suportadas. Além disso, se o país da transmissão for diferente do país seleccionado pelo utilizador actual, a cadeia de texto mostrado na faixa do canal, em Info, Guia, Lista canais, etc. pode não aparecer correctamente.  Disponível no modo DTV. Seleccione o modo DTV com o botão TV/DTV do telecomando. Para saber como navegar no sistema de menu no ecrã DTV e ajustar as diversas definições disponíveis, consulte o seguinte diagrama. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Menu digital (Digital Menu) e depois carregue no botão ENTER. Guia Guia act. e posterior Guia completo DTV Lista planeada Guia predef. Act./Post. Guia completo Canal País Memor. auto. Memor. manual Editar canais favoritos DTV Lista canais All Favoritos Predefinição/ Favoritos/ All Configurar Transparência de menu Alta Médio Baixa Opaco Alterar PIN Bloqueio para crianças Classificação do bloqueio Legenda Deslig. Lig. Modo de legendas Normal Surdos Formato de áudio PCM Dolby Digital Audio Description Audio Description Volume Texto digital Desactivar Activar Fuso horário Interface comum Sistema Informações sobre prod. Informações sobre o sinal Actualização do software Reiniciar Português - 30 Menu digital Guia Canal digital Configurar Idioma Mover Enter Sair Guia Guia act. e posterior Guia completo Lista planeada  Guia predef. : Guia completo  Mover Enter Sair Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Editar canais favoritos Lista canais Mover Enter      Sair Configurar Transparência de menu : Médio Alterar PIN Bloqueio para crianças Legenda : Lig. Modo de legendas  Mover Enter      Sair Continua... DTV Idioma Idioma Idioma de áudio Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma das legendas Idioma do teletexto/Idioma teletexto Idioma do teletexto Preferência Preferência Idioma principal Idioma secundário Idioma principal das legendas Mover Enter Idioma secundário das legendas Idioma principal do teletexto Idioma secundário do teletexto (dependendo do país)  Sair opções secundárias do CI Menu podem variar consoante o modelo do CAM. (consulte a ➢ As página 40) Ver informações sobre programas Quando estiver a ver um programa, podem aparecer informações adicionais sobre esse programa.  Enquanto estiver a ver um programa, carregue no botão INFO. Aparecem as informações sobre o programa. Aparecem as seguintes informações: − Classificação do bloqueio − Tipo de vídeo: SD, HD, Rádio − Tipo de áudio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital − Existência de teletexto ou legendas DVB − Idioma de áudio Para sair da faixa informativa, carregue no botão INFO. ➢ ➢ Português - 31 21:49 Sáb 1 Maio 1 AFDO, 16:9 AFDO, 16:9 Sem bloqueio SD Estéreo Legenda Inglês Sair Todos os canais 14:20 - 14:33 Contains video with AFD O; coded frame is 16:9 Utilizar o menu DTV Ver o menu DTV Depois de instalar o sistema de antena e o televisor com os conectores adequados.  Introduza a ficha do cabo de alimentação CA na tomada e ligue o televisor.  Carregue no botão MENU para visualizar o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Menu Digital e, depois, no botão ENTER. O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo tem quatro ícones: Guia, Canal digital, Configurar e Idioma. 1. TV Menu digital Guia Canal digital Configurar Idioma Mover DTV Enter Voltar Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Editar canais favoritos Lista canais Canal digital Este menu é composto por 5 submenus: País, Memor. auto., Memor. manual, Editar canais favoritos e Lista canais.  Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no botão ENTER. Aparece o menu Canal. Mover Enter Voltar Canal DTV País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Editar canais favoritos Lista canais 1.1 País  Carregue no botão ENTER. Aparece o menu País. Seleccione o país carregando nos botões ▲ ou ▼ e, em seguida, carregue no botão ENTER. Mesmo apesar de ter mudado a definição do país neste menu, a definição do país para Analog TV (TV Analógica) não é alterada. (Consulte a página 10)           ➢ Mover DTV 1.2 Memor. auto. Pode actualizar a lista de canais quando a estação emissora adicionar novos serviços ou se levar o televisor para um novo local.  Carregue no botão ENTER para seleccionar Memor. auto.. Carregue novamente no botão ENTER para iniciar a procura. Quando terminar, aparece o número de serviços encontrados. − A lista de canais favoritos existentes não é apagada durante a actualização da lista de canais. − Para interromper a procura antes de terminar, carregue no botão ENTER com a opção Parar seleccionada. Se o sinal for fraco, aparece a mensagem Nenhum serviço encontrado! Verifique a ligação da antena. ➢ Enter Voltar Memor. auto. 0% Serviços encontrad: 0 Canal: - Iniciar Enter Voltar Canal DTV País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Editar canais favoritos Lista canais Mover Enter      Voltar 1.3 Memor. manual Pode especificar o canal para obter uma procura rápida de DTV Memor. manual canais. Canal Frequência Largura banda  − Canal 5 177500 KHz 7 MHz Carregue em ▲, ▼ ou nos botões numéricos (0 a 9) para seleccionar um canal. Os canais disponíveis vão de 21 a 68. A frequência correspondente ao canal seleccionado é Busca automaticamente definida. Ajustar Voltar − Frequência Se não souber qual é a frequência exacta, siga o passo acima para seleccionar a frequência automaticamente através do canal. − Largura banda As larguras de banda disponíveis são 7 e 8 MHz.   Continua... Português - 32  Carregue no botão vermelho para iniciar a procura de serviços digitais. Quando terminar, os canais são actualizados na lista de canais. Pode introduzir valores carregando no botão do telecomando. Não pode mudar apenas a frequência; quando mudar de canal, a frequência muda automaticamente. ➢ ➢ DTV Canal 1.4 Editar canais favoritos País : Reino Unido  Pode editar os seus canais favoritos com os botões coloridos. Memor. auto.  No caso do modo DTV, pode utilizar OK ou Selecc como Memor. manual  o botão ENTER. Editar canais favoritos   No menu Editar canais favoritos, carregue no botão Lista canais  vermelho para ver todos os canais memorizados até agora. Mover Enter Voltar  Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal pretendido. Carregue no botão ENTER. Aparece o ícone Editar canais favoritos DTV “” junto do canal seleccionado e esse canal é adicionado  à lista de de favoritos. 1 BBC TWO   Para anular, carregue novamente no botão ENTER. 2 Five  Selec. Todos: selecciona todos os canais 3 BBC THREE 4 abc1 actualmente visualizados. 5 QVC  Selec. Nenhum: desmarca todos os canais  Selec. Todos Selec. Nenhum Pré-vis. seleccionados. Mover Selecc Voltar  Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente seleccionado(s). Editar canais favoritos DTV Se tiver concluído as definições dos canais favoritos.  Adicionar 1 BBC TWO  Pode utilizar esta função depois de seleccionar um ou 2 BBC THREE  3 abc1  mais canais favoritos. − No menu Editar canais favoritos, carregue no botão vermelho. Para adicionar mais canais, consulte a Adicionar Renumerar Pré-vis. Apagar secção anterior. Mover Voltar − Para adicionar todos os canais à lista de canais favoritos, carregue no botão vermelho. − Para remover todos os canais, carregue no botão verde. − Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente seleccionado(s). − Carregue no botão CH LIST para aceder à lista de canais favoritos.  Renumerar (dependendo do país) − No menu Editar canais favoritos, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal pretendido. − Carregue no botão verde. O espaço onde introduzir o número está em branco. − Introduza o novo número de canal. Carregue em ENTER para memorizar ou RETURN para cancelar. Carregue no botão ◄ para apagar um dígito introduzido. Se introduzir um número já atribuído a outro canal, este número é atribuído ao canal seleccionado e o número anteriormente atribuído ao canal seleccionado é atribuído ao outro canal. Ou seja, os dois números trocam de posição. Os canais favoritos são automaticamente ordenados por ordem ascendente dos números de canais.  Pré-vis. − No menu Editar canais favoritos, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal que pretende pré-visualizar. − Carregue no botão amarelo. Mostra o canal actualmente seleccionado.  Apagar − No menu Editar canais favoritos, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal que pretende apagar da lista de canais favoritos. − Carregue no botão azul. O canal seleccionado e o respectivo número são apagados. Para adicionar um canal apagado de volta à lista de canais favoritos, consulte Adicionar. ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Continua... Português - 33 Lista canais 1.5 Lista canais Todos os canais Pode ver uma lista com todos os canais ou com os seus canais BBC TWO 806 arte 1. Test Card ‘M’... 40. BBC NEWS24 favoritos. 51. BBCi 2. BBC TWO 800 ARD-MHP-DATA  Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lista canais 3.4. Vida003b 801 ARD-OnLine-K.. Vida004b 802 BBC ONE 5. Vida005b e depois no botão ENTER. 803 MDR FERNSE.. 6. Vida006b 804 NDR FERNSEH.. Para ver essa lista, basta carregar no botão CH LIST. 7. BBC THREE 30. CBBC Channel 805 Vida002b  Carregue no botão amarelo para alternar entre os seus Página anterior Página seg Favoritos TV canais favoritos e todos os canais. Mover Ver Voltar Os seus canais favoritos só aparecem se os tiver definido previamente no menu Editar canais favoritos (consulte a página 33).  Carregue no botão vermelho ou verde para aceder à página anterior ou seguinte da lista de canais.  Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um canal a sintonizar e depois no botão ENTER. O número e o nome do canal, bem como um ícone, aparecem no canto superior esquerdo quando mudar de canal. O número e o nome do canal aparecem no ecrã se o canal fizer parte de todos os canais e o ícone  aparece se o canal for um dos canais favoritos.  Carregue no botão azul ou CH LIST para sair da lista de canais. ➢ ➢ 2. Guia act. e posterior Guia Este menu é composto por 4 submenus: Guia act. e posterior, Guia completo, Lista planeada e Guia predef.. 2.1 Guia act. e posterior / Guia completo As informações do EPG (guia de programação electrónico) são fornecidas pelas estações emissoras. Pode haver entradas de programas em branco ou desactualizadas em consequência da transmissão de informações num determinado canal. O ecrã é actualizado de forma dinâmica à medida que ficam disponíveis novas informações. − Guia act. e posterior Mostra informações sobre o programa actual e o posterior em relação aos seis canais indicados na coluna do lado esquerdo. − Guia completo Mostra informações sobre os programas de hora em hora. Aparecem informações sobre duas horas de programação que pode percorrer para a frente ou para trás no tempo.  Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Guia act. e posterior ou Guia completo. Carregue no botão ENTER. Aparece o menu do guia seleccionado. − Carregue no botão vermelho para alternar entre Guia act. e posterior e Guia completo. − Carregue no botão verde para aceder à lista Favoritos ou Todos os canais. − Carregue no botão amarelo para recuar rapidamente (24 horas). − Carregue no botão azul para avançar rapidamente (24 horas). Também pode aceder ao menu do guia carregando no botão GUIDE.  Para ver um programa da lista do EPG, carregue no botão ▲/▼/◄/► para seleccionar um programa e depois no botão ENTER. Se seleccionar o programa seguinte, fica planeado com o ícone de relógio visível. Se carregar novamente no botão ENTER, cancela o planeamento e o ícone de relógio desaparece do ecrã. Para mais informações sobre o planeamento de programas, consulte a respectiva secção. Act. Ver Guia completo Post. Favoritos Sair ➢ ➢ Continua... Português - 34  Para ver informações sobre programas, carregue no botão ▲/▼/◄/► para seleccionar um programa e depois no botão INFO.  No canto superior direito do ecrã, aparecem informações como o número do canal, o título do programa e o tempo de execução, a barra de estado, bem como um breve resumo do programa seleccionado. Se o resumo for extenso, aparece “….” Carregue no botão INFO para ver o texto completo do resumo.  Aparecem seis canais. Para percorrer os canais, vá para um canal com o botão ▲ ou ▼. Para ver página a página, utilize o botão P ou . 2.2 Lista planeada DTV Lista planeada Se criar uma lista de visualização planeada de programas aos Quinta-feira 22 Apr 15:30 ~ 18:00 Once 2 BBC TWO Animal Park quais pretende assistir, o televisor muda automaticamente Quinta-feira 22 Apr 20:00 ~ 21:00 Once para o canal do programa planeado à hora planeada mesmo 2 BBC TWO The Hairy Biker’s se estiver a ver outro programa.  Carregue no botão vermelho para adicionar um novo programa. O menu para adicionar um programa aparece Adic. Programa Edição Apagar com a opção Canal seleccionada. Mover Voltar  Carregue nos botões ▲/▼ e ENTER para definir o canal, a hora, a data e a frequência pretendidos. Quando estiver Lista planeada DTV satisfeito com as definições, guarde o planeamento Canal 20 MOJO ajustado carregando no botão vermelho. 19:00 - 21:00 Tempo  Se quiser editar o programa planeado, seleccione-o carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no Qui 6 Jan 2008 Data botão verde. Se necessário, seleccione o programa que Frequência Uma vez pretende apagar carregando no botão ▲ ou ▼ e depois Salvar Cancelar carregue no botão azul. Ajustar Mover Voltar Enquanto estiver a ver televisão analógica, não pode mudar o canal DTV reservado. O canal só muda automaticamente para o canal reservado se estiver a ver DTV. O planeamento de programas só funciona com o televisor já ligado e não no modo de espera. Para mais informações sobre como ligar e desligar automaticamente o televisor, consulte a página 9. ➢   ➢ ➢ 2.3 Guia predef. Pode predefinir o estilo do guia.  Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida (Act./Post. ou Guia completo) e depois no botão ENTER. A opção seleccionada para o guia predefinido aparece no menu EPG e surge a lista de canais. Guia DTV Guia act. e posterior Guia completo Lista planeada Guia predef. Mover  : Guia completo  Enter Voltar Guia DTV Guia act. e posterior Guia completo Lista planeada Guia predef. Mover : Act./Post. Guia completo Enter Voltar Continua... Português - 35 2.4 Todos os canais e canais favoritos No menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais favoritos.  Carregue várias vezes no botão verde para alternar entre a lista de todos os canais e a dos canais favoritos. Se não tiver configurado a lista de canais favoritos: − Aparece a mensagem A lista de favoritos está vazia. Quer escolher os seus favoritos agora?. − Seleccione Sim. Aparece o menu Editar canais favoritos. Se seleccionar Não, todos os canais permanecem inalterados. − Para editar os canais favoritos, consulte a página 33 e obtenha mais informações.  Todos os canais corresponde à lista dos canais que foram encontrados durante a actualização da lista de canais. Todos os canais aparecem no modo de todos os canais.  Favoritos (canais favoritos) corresponde à lista dos canais que foi definida no menu Editar canais favoritos (consulte a página 33).  Se não houver informações sobre os canais, aparece a mensagem Sem dados e não pode mudar de canal mesmo se carregar no botão ENTER. Se aparecer a mensagem Sem dados e não puder mudar de canal, carregue directamente no número do canal com os botões numéricos. DTV Guia completo Lista planeada Guia predef. Mover Idioma Este menu é composto por 4 submenus: Idioma de áudio, Idioma das legendas, Idioma do teletexto e Preferência. 3.1 Idioma de áudio / Idioma das legendas / Idioma do teletexto Pode alterar o valor predefinido dos idiomas das legendas, de áudio e do teletexto.  Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu pretendido (Idioma de áudio, Idioma das legendas ou Idioma do teletexto) e depois no botão ENTER. Aparecem as opções do menu seleccionado.  : Guia completo  Enter Voltar Guia act. e posterior Act. ➢ 3. Guia Guia act. e posterior Ver Guia completo Post. Favoritos Sair Guia act. e posterior A lista de favoritos está vazia. Quer escolher os seus favoritos agora? Sim Ver Guia completo DTV Não Favoritos Sair Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma do teletexto Preferência Mover Enter  Voltar Continua... Português - 36 DTV Idioma 3.2 Preferência Este menu é composto por 6 submenus: Idioma de áudio Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal Idioma das legendas das legendas, Idioma secundário das legendas, Idioma Idioma do teletexto principal do teletexto e Idioma secundário do teletexto Preferência  (dependendo do país) Com esta função, os utilizadores podem seleccionar um dos idiomas (Inglês, Alemão, Italiano, Sueco, Francês, Galês, Mover Enter Voltar Gaélico, Irlandês, Dinamarquês, Finlandês, Dutch.) O idioma Preferência seleccionado aqui é o predefinido para quando o utilizador DTV selecciona um canal. Idioma principal : Inglês   Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu Idioma secundário : Inglês  pretendido (Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal das legendas : Inglês  Idioma principal das legendas, Idioma secundário Idioma secundário das legendas : Inglês  das legendas, Idioma principal do teletexto ou Idioma Idioma principal do teletexto : Inglês  secundário do teletexto) e depois no botão ENTER.  Aparecem as opções do menu seleccionado. Mover Enter Voltar  Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção DTV Preferência pretendida (Inglês, Alemão), Italiano, Sueco, Francês,  Galês, Gaélico, IIrlandês, Dinamarquês, Finlandês, Idioma principal : German Inglês Dutch) e depois no botão ENTER. Alemão Idioma secundário : German Italiano  Se alterar a definição do idioma, o Idioma de áudio, Idioma principal das legendas Sueco : German o Idioma das legendas e o Idioma do teletexto Idioma secundário das legendas : German França Galês do menu Idioma (consulte a página 36) mudam Idioma principal do teletexto : German  automaticamente para o idioma seleccionado.   O Idioma de áudio, o Idioma das legendas e o Mover Enter Voltar Idioma do teletexto do menu Idioma mostram uma lista de idiomas suportados pelo canal actual e a selecção aparece realçada. Se alterar esta definição de idioma, a nova selecção só é válida para o canal actual. A definição alterada não muda a definição do Idioma principal, do Idioma principal das legendas nem do Idioma principal do teletexto no menu Preferência. ➢ Continua... Português - 37 4. Configurar Este menu é composto por 11 submenus: Transparência de menu, Alterar PIN, Bloqueio para crianças, Legenda, Modo de legendas, Texto digital, Fuso horário, Formato de áudio, Descrição de áudio, Interface comum, e Sistema. 4.1 Transparência de menu Pode definir a transparência do menu no ecrã.  Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida (Alta, Médio, Baixa ou Opaco) e depois no botão ENTER. 4.2 Bloqueio para crianças / Alterar PIN Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, através de um código PIN (número de identificação pessoal) de 4 dígitos definido pelo utilizador. O menu no ecrã indica como atribuir um código PIN (se necessário, pode alterá-lo posteriormente).  Introduza o seu actual código PIN de 4 dígitos com os botões numéricos (0 a 9). Aparece o menu Bloqueio para crianças com a opção Classificação do bloqueio seleccionada.  O código PIN predefinido para um novo televisor é 0000.  Se introduzir um código PIN inválido, aparece a mensagem Código PIN inválido. Tente novamente.  Carregue no botão ENTER. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a classificação etária que pretende bloquear e depois no botão ENTER.  Se quiser alterar o código PIN, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Alterar PIN e depois no botão ENTER. − Introduza o seu novo código PIN com os botões numéricos (0 a 9). Aparece Confirmar novo PIN. − Reintroduza o seu novo código PIN para confirmação com os botões numéricos (0 a 9). Aparece a mensagem O código PIN foi alterado com êxito. Se se esquecer do código PIN, carregue nos botões do telecomando pela ordem seguinte para repor o PIN a 0-0-0-0: POWER (Desligar)  MUTE  8  2  4  POWER (Ligar). ➢ DTV Configurar Transparência de menu : Médio Alterar PIN Bloqueio para crianças Legenda : Deslig. Modo de legendas  Mover Enter      Voltar Configurar DTV Transparência de menu : Médio Alta Alterar PIN Médio Bloqueio para crianças Baixa Opaco Legenda : Deslig. Modo de legendas  Mover Enter Voltar Configurar DTV Transparência de menu : Médio Alterar PIN Bloqueio para crianças Legenda : Deslig. Modo de legendas   Mover Enter      Voltar Bloqueio para crianças DTV Introduzir PIN .. DTV Introduzir PIN Voltar Alterar PIN Introduzir novo PIN ➢ .. Introduzir PIN Voltar Alterar PIN DTV Confirmar novo PIN .. Introduzir PIN Voltar Continua... Português - 38 DTV Configurar 4.3 Legenda / Modo de legendas / Formato de áudio / Descrição áudio / Texto digital Transparência de menu : Médio  Pode utilizar várias definições de acordo com as suas Alterar PIN  Bloqueio para crianças  preferências pessoais. Legenda : Deslig.   Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu Modo de legendas  pretendido (Legenda, Modo de legendas, Formato  de áudio, Descrição áudio ou Texto digital) e depois no botão ENTER. Aparecem as opções do menu Mover Enter Voltar seleccionado. Configurar DTV  Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida e depois no botão ENTER. Transparência de menu : Médio − Legenda: Lig./Deslig. Alterar PIN Bloqueio para crianças Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão Deslig. Legenda : Lig. SUBTITLE do telecomando. Modo de legendas Lig. − Modo de legendas: Normal (legendas básicas) / Surdos  (legendas para uma pessoa com deficiências auditivas) Se o programa que estiver a ver não suportar a função Mover Enter Voltar Surdos, o modo Normal é automaticamente activado DTV Configurar mesmo que o modo Surdos esteja seleccionado. Transparência de menu : Médio  − Formato de áudio Alterar PIN  Só pode ouvir o som Dolby Digital pelo receptor de áudio Bloqueio para crianças  ligado através de um cabo óptico. Só pode ouvir o som Legenda : Lig.  PCM através do altifalante principal. Modo de legendas : Normal  Se o som for emitido tanto pelo altifalante principal como  pelo receptor de áudio, pode ouvir-se um eco devido à diferença na velocidade de descodificação entre o altifalante Mover Enter Voltar principal e o receptor de áudio. Neste caso, utilize a função Sil. interno. Mesmo que tenha seleccionado PCM ou Dolby Digital em Formato de áudio, se os sinais de entrada tiverem o formato PCM ou Dolby Digital, o formato de entrada é aplicado independentemente da definição. Se os sinais de entrada não tiverem nenhum destes formatos, a definição não é aplicada. − Descrição áudio Esta é uma função auxiliar de áudio que fornece uma faixa de áudio adicional para pessoas com deficiências visuais. Esta função gere o fluxo de áudio para o AD (Descrição áudio), quando é enviado pelo transmissor juntamente com o Audio principal. Os utilizadores podem ligar ou desligar o Descrição áudio e regular o volume. − Texto digital: Activar / Desactivar (Reino Unido apenas) Se o programa for transmitido com texto digital, esta função é activada. MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)? Norma internacional de sistemas de codificação de dados utilizados em multimédia e hipermédia. Funciona a um nível mais elevado do que o sistema MPEG, incluindo hipermédia de ligação de dados tais como imagens fixas, serviço de caracteres, animação, gráficos e ficheiros de vídeo, bem como dados multimédia. MHEG é uma tecnologia de interacção com o utilizador em tempo de execução e está a ser aplicada a diversos campos, incluindo VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-educação, teleconferência, bibliotecas digitais e jogos em rede. 4.4 Fuso horário (Apenas Espanha) Configurar DTV Pode seleccionar o fuso horário onde se encontra.  Descrição áudio : PCM  Este menu só é activado se seleccionar um país Descrição de áudio suportado pelo fuso horário. ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Texto digital : Activar Fuso horário Interface comum  Mover Enter   Voltar Continua... Português - 39 DTV Info sobre aplic. 4.5 Interface comum  Instalar o CI Card Tipo: CA a. Adquira o módulo CAM de CI no revendedor mais próximo Fabricante: Canal Plus ou por telefone. Info: Top Up TV b. Introduza o CI CARD no CAM na direcção da seta até ficar encaixado. c. Introduza o CAM, com o CI CARD colocado, na ranhura da interface comum. Voltar Introduza o CAM na direcção da seta, até ao fim de Menu CI modo a ficar paralelo à ranhura. d. Verifique se consegue ver uma imagem num canal de sinal codificado. Pode instalar o CAM a qualquer altura, independentemente de o televisor estar ligado ou desligado.  Info sobre aplic. Contém informações sobre o CAM introduzido na ranhura Mover Enter Sair CI e apresenta-as no ecrã. − Carregue no botão ENTER para ver as informações sobre a sua aplicação.  Menu CI Ajuda o utilizador a seleccionar uma opção do menu suportado pelo CAM. − Carregue no botão ENTER. Aparecem as opções do menu seleccionado. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida e depois no botão ENTER. Seleccione o Menu CI com base no menu do CI Card. 4.6 Sistema Este menu é composto por 5 submenus: DTV Configurar Informações sobre prod., Informações sobre o sinal,  Actualização do software e Reiniciar. ➢ ➢ ➢ Sistema − Informações sobre prod. Pode ver informações sobre o produto. Para solicitar assistência ou serviços de reparação, contacte um revendedor aprovado pela Samsung.  Carregue no botão ENTER com a opção Informações sobre prod. seleccionada. Aparece o menu Informações sobre prod. − Versão de software / Versão de firmware − Informações sobre o sinal Pode obter informações sobre o estado do sinal.  Carregue no botão ENTER com a opção Informações sobre o sinal seleccionada. Aparecem as informações técnicas relativas ao estado do sinal. − Disponível / ID de serviço / Multiplex / Rede / Nível de erro de bits / Intensidade do sinal Mover Voltar Sistema DTV Informações sobre prod. Informações sobre o sinal Actualização do software    Reiniciar  Mover DTV Enter  Enter Voltar Informações sobre prod. Versão de software: T-PERLDEUC-0204 Versão de firmware: T-EMMAZDEUB-0106 Voltar DTV Informações sobre o sinal Disponível: ? ID do serviço: : 0000 Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000) Rede: ? (ID 0000) Nível de erro bits: 10 Potência sinal: 0 Voltar Português - 40 Continua... Actualização do software − Actualização do software (Option) DTV Para manter o produto actualizado com novas funções Informação de software  da televisão digital, são periodicamente transmitidas Actualização manual  Actualização do modo de espera : Lig.  actualizações de software como parte do sinal de televisão normal. O televisor detecta automaticamente estes sinais e mostra a faixa de actualização do software. Tem a opção de instalar ou não a actualização.  Informação de software Mover Enter Voltar Carregue no botão ENTER para ver a versão actual do software. Para ver a informação sobre a versão de software, carregue novamente no botão ENTER.  Actualização manual Carregue no botão ENTER para procurar software novo nos canais actualmente transmitidos.  Actualização do modo de espera: Lig. / Deslig. Carregue no botão ENTER. Para continuar a actualizar o software com o interruptor de corrente principal ligado, seleccione Lig. carregando no botão ▲ ou ▼. 45 minutos depois de entrar no modo de espera, inicia-se automaticamente uma actualização manual. Dado que o aparelho está ligado internamente, o ecrã do plasma pode ficar aceso durante algum tempo. Este fenómeno pode persistir durante mais de 1 hora até a actualização do software ficar concluída. − Reiniciar DTV Reiniciar Pode reiniciar os valores memorizados repondo os valores predefinidos. AVISO: perdem-se todas as definições de canais e preferências do utilizador que A operação Reiniciar apaga as informações de todos os assumem novamente as predefinições de canais e as preferências do utilizador, repondo todos os fábrica. A reinicialização só é recomendável quando tiver graves problemas. valores predefinidos.  Carregue no botão ENTER com a opção Reiniciar seleccionada. Aparece Introduzir PIN.  Introduza o seu actual código PIN de 4 dígitos com os Voltar botões numéricos (0 a 9). Aparece a mensagem de aviso. Todos os valores são reinicializados se carregar sucessivamente nos botões coloridos (vermelho, verde, amarelo e azul). O PIN predefinido de um novo televisor é “0-0-0-0”. Se alterar o PIN em Bloqueio crianças, o PIN para reiniciar muda automaticamente.  Depois de concluída a reposição, entra em funcionamento o DTV Plug & Play (Memor. Auto. DTV, Fuso Horário-dependendo do país, Definição Hora) e sai do modo de televisor digital, mudando para o modo de televisor analógico. (Consulte a página 10) ➢ ➢ ➢ Português - 41 O que é o Anynet+? Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os dispositivos de AV ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos Samsung Electronics AV ligados. Ligar dispositivos Anynet+ O sistema Anynet+ só suporta dispositivos AV que suportem Anynet+. Verifique se existe uma marca de Anynet+ no dispositivo AV que vai ligar ao televisor. Para ligar directamente ao televisor TV Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2 Dispositivo Anynet+ 3 Cabo HDMI Cabo HDMI Ligue o cabo HDMI à tomada [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] do televisor e à tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente. Cabo HDMI Ligar ao Home Theater 1 TV Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2 2 Cabo HDMI Cabo HDMI Home Theater Cabo HDMI Dispositivo Anynet+ 3 Ligue o cabo HDMI à tomada [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] do televisor e à tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente. Ligue a tomada HDMI IN do home theater e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente, utilizando o cabo HDMI. Cabo HDMI Cabo óptico apenas o cabo óptico à tomada [Digital Audio Out (Optical)] do televisor e à tomada [Digital ➢ Ligue Audio Input] do receptor. ➢ Ligue apenas um receptor. ouvir som de 5.1 canais através dos altifalantes do home theater. Caso contrário, só pode ➢ Pode ouvir som estéreo de 2 canais. Ligue a Digital Audio IN (Optical) do home theater e o televisor ➢ ➢ ➢ correctamente para ouvir o som do televisor através do home theater. Contudo, não pode ouvir som do gravador BD que é enviado para o home theater através do televisor em canais 5.1, porque o televisor só emite som estéro de 2 canais. Consulte o manual do home theater. Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet+. O Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de suspensão ou ligado. Anynet+ unterstützt maximal 8 AV-Geräte. Português - 42 Configurar o Anynet+ As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+. TV P1 Utilizar a função Anynet+ Ver TV 1. Prima o botão MENU para ver o menu.  Selec.dispositivo Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e, depois, prima o Gravar  botão ENTER. Menu no dispositivo  2. Carregue no botão ENTER para seleccionar Lista de fontes. Func. do dispositivo  Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC) e, Receiver : Deslig.  depois, prima o botão ENTER. Configurar  3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e, depois, prima Mover Enter o botão ENTER. Voltar 4. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC) e, depois, prima o botão ENTER. Configurar 5. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lig., depois carregue Anynet+ (HDMI-CEC) : OffDeslig. no botão ENTER/OK. Activa a função Anynet+ (HDMI-CEC). Desligar automat. : OffLig. Se seleccionar Deslig., desactiva a função Anynet+ (HDMI-CEC). Proc. disp. lig. Quando a função Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas as operações relacionadas com o Anynet+ são igualmente Mover Enter Voltar desactivadas. Desligar um dispositivo Anynet+ automaticamente Configurar quando o televisor estiver desligado Anynet+ (HDMI-CEC) : Lig. 4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Desligar Automático, depois carregue no botão ENTER. Desligar automat. : Off Não 5 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Sim, depois carregue Proc. disp. lig. no botão ENTER. Sim Activa a função Desligar automático. Se seleccionar Não, a função Desligar automático é Mover Enter Voltar desactivada. Carregue no botão EXIT para sair. Para poder utilizar a função Anynet+, a definição Seleccionar dispositivo do telecomando do televisor tem de estar definida para televisor. Se definir a função Desligar automático para Sim, os dispositivos externos ligados também são desligados quando o televisor for desligado. Contudo, se o dispositivo estiver a gravar, pode não se desligar. ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+ 1. 2. 3. 4 5 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Prima o botão MENU para ver o menu. P1 Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e, depois, prima o botão ENTER. TV Ver TV Carregue no botão ENTER para seleccionar Lista de fontes. DVDR1 Selec.dispositivo  DVDR2 Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC) e, depois, DVD1 Gravar  prima o botão ENTER. DVD2 Menu no dispositivo  Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Seleccionar Dispositivo e, Func. do dispositivo  depois, prima o botão ENTER. Receiver : Deslig.  Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um determinado Configurar  dispositivo e carregue no botão ENTER. Mover Enter Comuta para o dispositivo seleccionado. Voltar Se não encontra o dispositivo que quer, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Proc. disp. lig., depois carregue no botão Configurar ENTER. Anynet+ (HDMI-CEC) : Lig. Aparece a mensagem A configurar a ligação Anynet+... Quando Desligar automat. : Sim a procura de dispositivos estiver concluída, aparece uma lista dos dispositivos ligados no menu Anynet+. Proc. disp. lig. A comutação para os dispositivos seleccionados pode demorar até 2 minutos. Não pode cancelar a operação durante o processo de comutação. Mover Enter Voltar O tempo necessário para a procura de dispositivos é determinado pelo número de dispositivos ligados. Quando a procura de dispositivos estiver concluída, não aparece o número de dispositivos encontrados. Embora o televisor procure dispositivos automaticamente quando o ligar no botão POWER, os dispositivos ligados, quando o televisor estiver ligado ou numa outra circunstância, não aparecem na lista de dispositivos. Por isso, seleccione o menu Proc. disp. lig. para procurar os dispositivos. Se seleccionou o modo de entrada externa carregando no botão SOURCE, não pode utilizar a função Anynet+. Comute para um dispositivo Anynet+ utilizando o botão TOOLS. Português - 43    Menu Anynet+ O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor. Menu Anynet+ Descrição Ver TV Passa do modo Anynet+ para o modo de transmissão televisiva. Selec.dispositivo O seu televisor liga-se ao dispositivo correspondente. Gravar A gravação começa (este menu funciona só com um dispositivo que suporte a gravação). Menu no dispositivo Aparece o menu do dispositivo ligado. Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de títulos do Gravador DVD. Func. do dispositivo Aparece o menu de controlo da reprodução do dispositivo ligado. Exemplo. Se tiver ligado um Gravador DVD, aparece o menu de controlo da reprodução do Gravador DVD. Receiver O som sai através do receptor. Configurar Pode configurar o ambiente para utilizar o Anynet+. Botões do telecomando do televisor disponíveis no modo Anynet+ Tipo de dispositivo Dispositivo Anynet+ Estado de funcionamento Botões disponíveis Depois de comutar para o dispositivo, quando aparecer no ecrã o menu do dispositivo correspondente. Botões numéricos Botões ▲/▼/◄/►/ENTER Botões coloridos Botão EXIT Depois de comutar para o dispositivo, enquanto reproduz um ficheiro Dispositivo com sintonizador incorporado Depoir de comutar para o dispositivo, quando estiver a ver um programa televisivo Dispositivo de Áudio Quando o receptor estiver activado W.LINK W.LINK (Procura para trás) (Procura para a frente) (Parar) W.LINK (Reproduzir/Pausa) W.LINK W.LINK Botão CH ▲/▼ Botão W.LINKVOL / Botão MUTE Anynet+ só funciona quando o telecomando estiver definido para o televisor. ➢ AO função REC só funciona enquanto estiver no estado de gravação. ➢ Nãobotão consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando os botões existentes na parte lateral do ➢ televisor. Só consegue controlar os dispositivos Anynet+ utilizando o telecomando do televisor. telecomando do televisor pode não funcionar sob determinadas condições. Neste caso, volte a ➢ Oseleccionar o dispositivo Anynet+. modo Anynet+, os botões coloridos podem não funcionar devidamente. ➢ No ➢ As operações , podem diferir dependendo do dispositivo. Gravar W.LINK W.LINK W.LINK Pode gravar um programa televisivo utilizando um gravador. Carregue no botão REC. A gravação começa (só quando ligar o dispositivo Anynet+ que permite a gravação). O programa de televisão actual é gravado no estado Ver televisão. Se estiver a ver imagens através de outro dispositivo, são essas imagens que são gravadas. Também pode gravar os fluxos da fonte seleccionando Gravar depois de carregar no botão TOOLS. Antes de gravar, verifique se a tomada da antena está correctamente ligada ao dispositivo de gravação. Para informações sobre como ligar a antena ao dispositivo de gravação, consulte o manual do utilizador respectivo. ➢ ➢ ➢ Português - 44 Ouvir através de um receptor Pode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor. 1. Prima o botão MENU para ver o menu. TV P1 Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e, depois, prima o botão ENTER. Ver TV 2. Carregue no botão ENTER para seleccionar Lista de fontes.  Selec.dispositivo Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC) e, depois, prima o Gravar  botão ENTER. Menu no dispositivo  3. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar Receptor e, depois, prima o botão ENTER. Func. do dispositivo  4 Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Lig., depois carregue no botão ENTER/OK. Receiver : Lig.  Agora pode ouvir o som através do receptor. 5 Carregue no botão EXIT para sair. Configurar  Quando o receptor estiver definido para Ligado, pode ouvir o som do televisor através Mover Enter do receptor de 2 canais. Sair Se o receptor for exclusivo para home theater (só suporta áudio), pode não aparecer na lista de dispositivos. O receptor só funciona depois de ligar a tomada óptica do televisor e o receptor adequadamente. Se um conteúdo tiver problemas de direitos de autor, pode não conseguir ouvir correctamente através do receptor. ➢ ➢ ➢ ➢ Antes de solicitar assistência técnica, verifique os seguintes pontos Sintoma Solução O Anynet+ não funciona. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Quero iniciar o Anynet+. ■ Quero sair do Anynet+. ■ ■ ■ ■ A mensagem Ligação a Anynet+ dispositivo aparece no ecrã. ■ Verifique se o dispositivo é um dispositivo Anynet+. O sistema Anynet+ só suporta dispositivos Anynet+. Ligue apenas um receptor. Verifique se o cabo de alimentação do dispositivo Anynet+ está ligado correctamente. Verifique as ligações por cabo Video/Audio/HDMI do dispositivo Anynet+. Verifique se Anynet+ (HDMI-CEC) está definido para Lig. no menu de configuração Anynet+. Verifique se o telecomando do televisor está no modo TV. Verifique se é um telecomando exclusivo para o Anynet+. O Anynet+ não funciona em determinadas condições (na procura de canais). Quando ligar ou desligar o cabo HDMI, volte a procurar os dispositivos ou reinicie o televisor. Verifique se a função Anynet+ do dispositivo Anynet+ está na posição Ligada. Verifique se o dispositivo Anynet+ está correctamente ligado ao televisor e se o Anynet+ (HDMI-CEC) está definido para Ligado no menu de configuração Anynet+. Carregue no botão TV do telecomando para mudar para o televisor. Depois carregue no botão TOOLS para que apareça o menu Anynet+ e seleccione um menu desejado. Seleccione Ver televisão no menu Anynet+. Carregue no botão SOURCE do telecomando do televisor e seleccione um dispositivo que não seja Anynet+. Carregue em qualquer uma das opções CH, CH LIST, PRE-CH, para mudar para o modo de televisor (o botão de canal só funciona quando não estiver ligado um dispositivo Anynet+ com sintonizador incorporado). ■ Não pode utilizar o telecomando quando estiver a configurar o Anynet+ ou a mudar para um modo de visualização. Utilize o telecomando quando a configuração do Anynet+ ou a comutação para o modo de visualização estiverem concluídos. O dispositivo Anynet+ não reproduz. ■ Não pode utilizar a função de jogos enquanto com a função Plug & Play em curso. Não aparece o dispositivo ligado. ■ ■ ■ Verifique se o dispositivo suporta as funções Anynet+. Verifique se o cabo HDMI está correctamente ligado. Verifique se <Anynet+ (HDMI-CEC)> está programado para <Lig.> no menu de configuração Anynet+. Procure novamente dispositivos Anynet+. Só pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet+. ■ ■ Não consegue gravar o programa de Televisão. ■ Verifique se a tomada da antena do dispositivo de gravação está bem ligada. O som do televisor não sai pelo receptor. ■ Ligue o cabo óptico entre o televisor e o receptor. Português - 45 Função de teletexto (consoante o modelo) A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o serviço. Além disso, pode seleccionar várias opções de acordo com os seus requisitos utilizando os botões do telecomando. Para que as informações de teletexto sejam apresentadas correctamente, é preciso que a recepção dos canais se processe em boas condições. Caso contrário, podem faltar informações ou podem não aparecer algumas páginas. ☛ 1 TV/DTV Sair do ecrã de teletexto (consoante o modelo) 2 (memorizar) Utiliza-se para memorizar as páginas do teletexto. 3 (tamanho) Carregue para ver as letras com o dobro do tamanho na metade superior do ecrã. Para as ver na metade inferior do ecrã, carregue novamente.Para ver o ecrã normal, carregue mais uma vez. 4 (mostrar) Utiliza-se para ver texto oculto (respostas a jogos de perguntas e respostas, por exemplo) Para ver o ecrã normal, carregue novamente no botão. 5 Botões coloridos (vermelho/verde/amarelo/azul) Se a estação emissora utilizar o sistema FASTEXT, os diferentes tópicos apresentados na página de teletexto aparecem codificados com cores. Para os seleccionar, carregue nos botões coloridos. Carregue num desses botões correspondente à opção pretendida. A página é apresentada com outras informações às cores que pode seleccionar da mesma forma.Para aceder à página anterior ou seguinte, carregue no botão colorido correspondente. 6 (teletexto activado/visualização mista) Carregue para activar o modo de teletexto depois de seleccionar o canal com o serviço de teletexto. Carregue duas vezes para sobrepor o ecrã de transmissão actual ao teletexto. 7 (modo) Carregue para seleccionar o modo de teletexto (LIST/FLOF). Se carregar enquanto estiver no modo LIST, muda para o modo de guardar em lista.No modo de guardar em lista, pode guardar a página de teletexto numa lista com o botão (memorizar). 8 (página secundária) Utiliza-se para ver a página secundária disponível. 9 (página para cima) Utiliza-se para ver a próxima página do teletexto. 0 (página para baixo) Utiliza-se para ver a página anterior do teletexto. ! (índice) Utiliza-se para ver a página de índice (conteúdo) a qualquer momento em que está a visualizar o teletexto. @ (modo de espera) Utiliza-se para manter o ecrã numa determinada página, se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas secundárias que aparecem automaticamente em sequência. Para retomar, carregue novamente neste botão. # (cancelar) Utiliza-se para ver a emissão enquanto procura uma página. alterar páginas de teletexto com os botões numéricos do ➢ Pode telecomando. Continua... Português - 46 As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Parte A B C D E F Conteúdo Número da página seleccionada. Nome da estação emissora. Número da página actual ou indicações da procura. Data e hora. Texto. Informações sobre o estado. Informações FASTEXT. informações de teletexto são muitas vezes divididas em ➢ As várias páginas mostradas em sequência e às quais pode aceder:  Introduzindo o número da página  Seleccionando um título numa lista  Seleccionando um título a cores (sistema FASTEXT) ➢ Carregue no botão TV/DTV para sair do teletexto. Português - 47 Especificações do kit de montagem na parede (VESA) Instale o kit de montagem na parede numa parede sólida perpendicular ao chão. Se montar noutros materiais, contacte o revendedor mais próximo. Se instalar no tecto ou numa parede inclinada, pode cair e causar ferimentos graves. Família de produtos polegadas Televisor LCD Espec. VESA (A * B) Parafuso normal 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 400 * 400 600 * 400 57 700 * 400 (Não conforme à VESA) 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 58 Televisor plasma 63 400 * 400 600 * 400 676 * 407 (Não conforme à VESA) 63 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 Quantidade 4 M8 4 M8 6 4 4 as medidas standard para kits de montagem na parede como se mostra na tabela ➢ Fornecemos acima. aquisição do nosso kit de montagem na parede, são fornecidos um manual de instalação ➢ Na detalhada e todas as peças necessárias para a montagem. utilize parafusos com medida superior à standard porque podem danificar o interior do televisor. ➢ Não os kits de montagem na parede não conformes às especificações de parafusos da norma ➢ Para VESA, o comprimento dos parafusos pode ser diferente, dependo das respectivas especificações. utilize parafusos não conformes às especificações de parafusos da norma VESA. Não aperte ➢ Não demasiado os parafusos, pois pode danificar o produto ou fazê-lo cair, causando ferimentos pessoais. A Samsung não se responsabiliza por este tipo de acidentes. não se responsabiliza por danos nos produtos ou por ferimentos pessoais se for utilizado ➢ AumSamsung kit de montagem na parede não conforme à VESA ou não especificado ou se o consumidor não seguir as instruções de instalação do produto. nossos modelos de 57” e 63” não estão em conformidade com as especificações da VESA. ➢ Os Deste modo, deve utilizar o nosso kit de montagem na parede dedicado a este modelo. ➢ Não exceda uma inclinação superior a 15 graus quando montar este televisor. ão instale o Kit de montagem na parede com o televisor ligado. NPode resultar em ferimentos pessoais devido a choques eléctricos. Português - 48 Dispositivo de montagem na parede (vendido em separado) Após instalar o dispositivo de montagem na parede, a posição do televisor é facilmente ajustada. Montagem na parede Painel posterior Cabo série(1P a 1P)(não fornecido) Configurar Plug & Play Idioma : Português Tempo Efeito de luz : Modo visual. lig Ajuste montagem na parede Melodia : Deslig. Entretenimento : Cinema Poupança energ. : Deslig. Mover Voltar ► Ajuste montagem na parede Posição Ajustar ► 1 Salvar 2 INFO 3 Central Salvar Seleccione um modo para guardar. Posição 1 Posição 2 Posição 3 Ajustar Português - 49 Enter         ► Memorizar a posição 2 Ajuste a posição desejada com os botões ▲, ▼, ◄, ►. ➢ Quando carrega num botão de seta sem que esteja presente no ecrã do televisor algum OSD, aparece o ecrã de Ajuste. ➢ Carregue no botão INFO para repor as definições. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Sim e depois no botão ENTER. É reposta a predefinição da posição. 3 Carregue no botão azul. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um modo para guardar, de entre Posição1, Posição2 ou Posição3 para guardar a posição actual. ➢ Para não guardar a posição actual, carregue no botão RETURN. ➢ Na selecção do modo de guardar, não pode utilizar os botões coloridos. 4 Carregue no botão ENTER para guardar. ➢ Quando é seleccionada a Posição1, aparece a mensagem Guardou a posição actual como Posição1. 5 Carregue no botão ENTER. ➢ A posição guardada aparece no lado esquerdo do OSD. TV ► Aceder ao menu 1 Carregue nos botões ▲, ▼, ◄ ou ► no telecomando. ➢ Aparece o ecrã Ajuste montagem na parede. ➢ Se o ecrã Ajuste montagem na parede não aparece quando carrega num botão direccional enquanto vê televisão, utilize o menu para aceder ao ecrã. • Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e depois no botão ENTER. • Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Ajuste montagem na parede e depois carregue no botão ENTER. Enter Voltar Ajuste montagem na parede ► Posição 1 ► Posição Adjust ► ► Mudar para a posição memorizada 1 Complete o passo 1 de Aceder ao menu. 2 Ao carregar num botão colorido (Vermelho, Verde, Amarelo) muda a montagem na parede para a posição guardada. ➢ Pode mudar a montagem na parede para uma de 3 posições previamente definidas, carregando no botão Vermelho (Posição 1), Verde (Posição 2) ou Amarelo (Posição 3). ➢ Se ajustar a posição após ter mudar para uma posição previamente definida, o ecrã de posição desaparece. ➢ Para instalar a montagem de parede, consulte o manual de instruções fornecido. ➢ Para a montagem do produto e a montagem e mudança da montagem de parede, certifique-se de que consulta uma empresa de montagem especializada. ➢ Este manual de instalação é válido para montagens da montagem de parede em paredes. Se montar noutros materiais, contacte o revendedor mais próximo. ➢ A montagem na parede não funciona se as funções Anynet+ estiverem activadas. ➢ O modelo de 42 polegadas não é compatível com o modelo mais antigo de montagem na parede (WMN5090A). 1 Save 2 INFO 3 Central Como montar a base (consoante o modelo) Prenda bem o ecrã à base com os 6 parafusos fornecidos. (A parte exterior do aparelho pode ser diferente da mostrada na figura.) Aviso Prenda bem a base ao televisor antes de a deslocar porque pode cair e provocar graves ferimentos. deve ser transportado ➢ Oportelevisor duas ou mais pessoas. Nunca deite o televisor no chão porque pode danificar o ecrã. Guarde sempre o televisor na vertical. Português - 50 Se quiser instalar o televisor na parede, feche a tampa (1) na parte de ligação da base com dois parafusos para a ocultar. Resolução de problemas Antes de contactar a assistência pós-venda da Samsung, faça as simples verificações indicadas abaixo. Se não conseguir resolver o problema com as instruções abaixo, anote o modelo bem como o número de série do televisor e contacte o revendedor local. Não há som nem imagem  Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede.  Verifique se carregou no botão (POWER) (Ligar/Desligar) existente no painel frontal ou no botão POWER do telecomando.  Verifique as definições de contraste e brilho da imagem.  Verifique o volume.  Verifique se o Altifalante do televisor está definido para Deslig.. A imagem está normal mas não se ouve o som  Verifique o volume.  Verifique se carregou ou não no botão MUTE do telecomando. Não há imagem ou a imagem está a preto e branco  Regule as definições de cor.  Verifique se o sistema de transmissão seleccionado está correcto. Interferências no som e na imagem  Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar interferências no televisor e afaste-o.  Ligue o televisor a uma tomada diferente. A imagem está esbatida ou tem chuva, o som tem distorções  Verifique a direcção, a localização e as ligações da antena. Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma antena interna. O telecomando não funciona  Substitua as pilhas do telecomando.  Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão).  Verifique se os terminais “+” e “–” das pilhas estão correctamente posicionados.  Verifique se as pilhas estão gastas. O ecrã está preto e o indicador luminoso de corrente está a piscar  No computador, verifique: corrente, cabo de sinal.  O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia.  Mova o rato do computador ou carregue numa tecla do teclado.  No equipamento (STB, DVD, etc), verifique: corrente, cabo de sinal.  O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia.  Carregue no botão Source no painel ou no telecomando.  Desligue e volte a ligar o televisor. A imagem danificada aparece no canto do ecrã.  Se Digitalização prec. estiver seleccionado em algum dispositivo externo, a imagem danificada pode aparecer no canto do ecrã. O sintoma é causado por dispositivos externos, não pelo televisor. Aparece a mensagem “Resets all settings to the default values” (Repõe os valores predefinidos).  Esta mensagem aparece quando carrega sem soltar o botão EXIT durante algum tempo. Os valores de fábrica das definições do produto são repostos. Português - 51 Características técnicas As descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Nome do modelo PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457 Tamanho do ecrã (na diagonal) 42 polegadas 50 polegadas Resolução de PC 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W + 10 W 10 W + 10 W 1055 x 725 x 94 mm 1055 x 725 x 316 mm 1231 x 756 x 95 mm 1231 x 756 x 316 mm 27 kg 31 kg 35 kg 37 kg Som (Saída) Dimensões (LxAxP) Televisor apenas Com base Peso Televisor apenas Com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento 10 °C a 40 °C 10% a 80%, sem condensação -20 °C a 45 °C 5% a 95%, sem condensação Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B. ➢  O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.  Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto. Português - 52 Esta página foi intencionalmente deixada em branco Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação. Navodila za uporabnike  Zadrževanje slike na zaslonu Na plazma televizorju ne prikazujte dolgo mirujoče slike (kot je video igra ali zaslon pri priključitvi računalnika), saj lahko to povzroči zadrževanje slike na zaslonu. Tako zadrževanje slike se imenuje tudi “ožig zaslona”. Da bi se izognili takemu zadrževanju slike, pri prikazovanju mirujoče slike zmanjšajte stopnjo svetlosti in kontrasta zaslona.  Višina Zaslon PDP lahko normalno deluje na nadmorski višini pod 2000 m. Ne uporabljajte ga na nadmorskih višinah nad 2000 m, ker lahko pride do motenj v delovanju.  Segrevanje zgornjega dela PDP-TV Zgornji del izdelka se lahko pri dolgotrajni uporabi zelo segreje, ker se toplota iz izdelka odvaja skozi odprtino v zgornjem delu. To je običajno in ni posledica okvare ali napake na izdelku. Vseeno pa morate otrokom preprečiti dotikanje zgornjega dela izdelka.  Izdelek “prasketa” Televizor se pri prilagajanju okolju (na primer temperaturi in vlažnosti zraka) lahko razširja ali krči in ob tem “prasketa”. To je običajno in ni posledica napake na izdelku.  Poškodovane pike Na zaslonu PDP je od 1.230.000 (standardna slika) do 3.150.000 (HD-slika) pik, ki so izdelane z zelo napredno tehnologijo. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te svetlobne pike ne bodo vplivale na delovanje izdelka.  Televizorja ne uporabljajte pri temperaturah pod 5 °C(41°F)  Če je na PDP-zaslonu predolgo prikazana mirujoča slika, ga to lahko trajno poškoduje. Dolgotrajno gledanje PDP-TV v formatu slike 4:3 lahko povzroči sledi okvirja take slike na levi in desni strani ter na sredini zaslona. To se zgodi zaradi razlike v oddajanju svetlobe na različnih delih zaslona. Predvajanje DVD-ja ali uporaba igralne konzole lahko povzroči podobne učinke. Garancija ne vključuje poškodb, ki so nastale na tak način.  Zakasnela slika na zaslonu. Če je na zaslonu dolgo časa prikazana mirujoča računalniška slika ali slika iz video iger, lahko to povzroči delni prikaz zakasnele slike na zaslonu. Ta učinek preprečite tako, da pri prikazu mirujočih slih zmanjšate svetlost in kontrast.  Garancija - Garancija ne vključuje škode, ki jo povzroči zadrževanje slike na zaslonu. - Garancija ne vključuje poškodb zaradi vžgane slike.  Namestitev Pri namestitvi izdelka v okolju z veliko prahu, visoko ali nizko temperaturo, visoko vlažnostjo, kemičnimi snovmi ali v okoljih, kjer nepres tano deluje (na primer letališče, železniška postaja), se obrnite na pooblaščeni servisni center. Če tega ne storite, lahko pride do resne poškodbe naprave. Vse funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), delujejo samo v državah z digitalnim signalom DVB-T (MPEG2). Pri lokalnem trgovcu preverite, ali imate dostop do signala DVB-T. Čeprav televizor ustreza specifikaciji DVB-T, ne moremo zagotoviti združljivosti z naslednjimi generacijami tega standarda. Nekatere funkcije morda nebodo na voljo v vseh državah. Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE Če imate kakršno koli vprašanje ali komentar glede Samsungovih izdelkov, se obrnite na SAMSUNGOV center za pomoč strankam. (Za več informacij si oglejte hrbtno platnico.) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Slovenščina -  Vsebina Splošne informacije       Opis funkcij Navodila za uporabnike................................... 2 Pregled delov................................................... 4 Uporaba stojala .................................................4 Nadzorna plošča.............................................. 5 Priključitvena plošča........................................ 6 Ogled daljinskega upravljalnika ...................... 8 Delovanje       Vklop in izklop televizorja................................. 9 Ogled menijev.................................................. 9 Funkcija Plug & Play...................................... 10 Uporaba gumba TOOLS................................ 12 Gledanje zunanjega signalnega vira.............. 12 Urejanje imen naprav..................................... 13 Upravljanje kanalov        Samodejno shranjevanje kanalov.................. 13 Ročno shranjevanje kanalov.......................... 14 Dodajanje/zaklepanje kanalov....................... 15 Razvrščanje shranjenih kanalov.................... 16 Poimenovanje kanalov................................... 16 Fina naravnava kanalov................................. 17 LNA (ojačevalnik šibkega kanala).................. 17 Upravljanje slike      Sprememba slikovnega standarda................ 18 Prilagajanje slikovnih nastavitev.................... 18 Konfiguracija podrobnih nastavitev slike........ 19 Picture Options (Možnosti slike).................... 20 Ponastavitev nastavitev slike na tovarniške vrednosti........................................................ 22 Nadzor zvoka  Zvočne funkcije.............................................. 23  Izbira zvočnega načina (odvisno od modela)....................................... 24  Priključitev slušalk (naprodaj posebej)......................................... 24 Pritisnite Računalniški zaslon  Nastavitev programske opreme na računalnik (Windows XP)................................ 27  Način vhoda PC............................................. 28  Nastavitev računalnika................................... 29 Uporaba funkcije DTV  Predogled sistema menijev DTV.................... 30  Prikaz informacij o programu......................... 31  Uporaba menija DTV..................................... 32 Anynet+ Kaj je Anynet+?.............................................. 42 Priključitev naprav v sistem Anynet+............. 42 Nastavitev sistema Anynet+........................... 43 Iskanje naprav v sistemu Anynet+ in preklapljanje med njimi............................... 43  Snemanje....................................................... 44  Poslušanje prek sprejemnika......................... 45  Kontrolni seznam, ki ga preglejte, preden se obrnete na servis........................................... 45     Dodatek  Funkcija teleteksta (odvisno od modela)........ 46  Specifikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA)................................................. 48  Prilagoditev stenskega nosilca (naprodaj posebej)......................................... 49  Navodila za sestavljanj stojala (odvisno od modela)...................................... 50  Odpravljanje težav......................................... 51  Specifikacije................................................... 52 ☛ ➢ Pomembno Opomba Slovenščina -  Slovenščina Simboli  Časovne funkcije............................................ 25  Language/Melody/Light Effect/ Entertainment/Energy Saving........................ 26 Pregled delov Uporabniška navodila Daljinski upravljalnik/ baterije AAA Napajalni kabel Čistilna krpica Garancijska kartica/ registracijska kartica/ varnostni priročnik Spodnji pokrov/vijaka (2ea) (oglejte si stran 50) Feritni obroč za napajalni kabel Feritni obroč za S-Video Naprodaj posebej Antenski kabel Komponentni kabel Avdio kabli Kabel PC Kabel Scart PC-avdio kabel Kabel HDMI Kabel HDMI/DVI obroč (napajalni kabel, S-Video) ➢ Feritni Feritni obroč ščiti kable pred motnjami. Ko želite povezati kabel, odprite feritni obroč in ga namestite okoli kabla v bližini vtiča.. Uporaba stojala ➢  Priporočljivo je, da PDP nosi več oseb. PDP nikoli ne postavite tako, da je zaslon obrnjen navzdol, ker lahko tako poškodujete zaslon. PDP naj bo vedno pokonci.  PDP je mogoče obračati v levo ali v desno pod kotom 20 stopinj. -20° ~ 20° Slovenščina -  Nadzorna plošča Sprednja (ali stranska) plošča ➢ Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. 1 SOURCE Prikaže meni vseh vhodnih virov, ki so na voljo (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 in DTV). ➢ Na meniju na zaslonu ta gumb uporabljajte kot gumb ENTER na daljinskem upravljalniku. 2 MENU Pritisnite za ogled menija na zaslonu s funkcijami televizorja. 3 – + Pritisniteza povečanjeali zmanjšanje glasnosti. V meniju na zaslonu uporabite gumba – + na enak način, kot uporabljate gumba ◄ in ► na daljinskem upravljalniku. 4 C/P. Pritisnite za menjavo kanala. V meniju na zaslonu uporabite gumba C/P. na enak način, kot uporabljate gumba ▲ in▼ na daljinskem upravljalniku. 5 Indikator napajanja Utripa in se ugasne, ko je napajanje vklopljeno, in zasveti v stanju pripravljenosti. 6 (Gumb za vklop) Pritisnite za vklop in izklop televizorja. 7 Senzor daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na televizorju. 8 Zvočnik Slovenščina -  Priključitvena plošča Hrbtna plošča 1 ali 9 Televizijsko kabelsko omrežje ali 2 3 4 5 6 7 8 ➢ Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. ☛  Kadar na televizor priključujete avdio ali video sistem, poskrbite, da so vsi elementi izključeni.  Ko priključujete zunanjo napravo, mora biti barva priključka enaka barvi kabla. 1 POWER IN Priključite priloženi napajalni kabel. 2 COMPONENT IN Avdio (AUDIO L/R) in video (Y/PB/PR) vhodi za komponente. 3 PC IN(PC) / (AUDIO) Za povezavo z vtičem video in avdio izhoda na računalniku. 4 EXT 1, EXT 2 Vhodi oziroma izhodi za zunanje naprave, na primer videorekorder, DVD-predvajalnik, video igralna naprava ali predvajalnik video plošč. 5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Povežite z digitalno avdio komponento. 6 Priključitev zunanjih avdio naprav. Zvočni signal RCA iz televizorja priklopite na zunanji vir, na primer avdio sistem. 7 SERVICE − Spojnik za servis. − Če želite z daljinskim upravljalnikom prilagoditi kot gledanja televizorja, morate v serijski vtič televizorja priključiti elektromotor stenskega nosilca. Specifikacije za vhod/izhod Spojnik Vhod Izhod Avdio (L/R Video Avdio (L/R (L/D))RGB Video +(L/D)) EXT 1 ✔ ✔ EXT 2 ✔ ✔ ✔ Na voljo je le TV- ali DTV-izhod. Izhod lahko izberete. se nadaljuje … Slovenščina -  8 HDMI IN 1,2 − Ta povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete dodatne avdio povezave. − Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN2. Kaj je HDMI? − “Večpredstavnostni vmesnik z visoko razločljivostjo” omogoča prenos digitalnih video podatkov z visoko razločljivostjo in več kanalov digitalnega avdia. − Spojnik HDMI/DVI podpira DVIpovezavo do razširjene naprave z ustreznim kablom (ni priloženo). HDMI in DVI se razlikujeta po tem, da je naprava HDMI manjša, da ima vgrajeno funkcijo kodiranja HDCP (zaščita pred ➢ kopiranjem za širokopasovno digitalno vsebino) in da podpira večkanalni digitalni avdio. DVI IN (HDMI 2) AUDIO R/L Avdio izhodi DVI za zunanje naprave. 9 ANT IN Koaksialni spojnik z uporom 75 Ω za anteno/ kabelsko omrežje. Podprti načini za HDMI/DVI in komponentno HDMI/DVI, 50Hz HDMI/DVI, 60Hz Komponentno 480i X X O 480p X O O 576i X X O 576p 720p 1080i O O O X O O O O O Stranska plošča 1 2 3 ali 4 ➢ Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. 1 Reža COMMON INTERFACE Vrežo vstavite kartico splošnega vmesnika. (oglejte si stran 40) − Če pri nekaterih kanalih ni vstavljena “kartica za splošni vmesnik”, se na zaslonu prikaže sporočilo ”Scrambled Signal”. − V 2-3 minutah se prikažejo informacije o združitvi s telefonsko številko, ID-jem kartice za splošni vmesnik, ID-jem gostitelja ter drugimi informacijami. Če se prikaže sporočilo o napaki, se obrnite na ponudnika storitev. − Ko je konfiguracijainformacij o kanalih dokončana, se prikaže sporočilo “Updating Completed”, kar pomeni, da je seznam kanalov zdaj posodobljen. CI-kartico vstavite v smeri, kot je označena na njej. 2 HDMI IN 3 Za povezavo z vtičem HDMI naprave z izhodom HDMI. 3 S-VIDEO ali VIDEO/AUDIO L/R Video (S-Video ali Video) in avdio vhodi za zunanje naprave, kot sta videokamera ali videorekorder. 4 Vtič za slušalke Slušalke lahko priključite na televizor, da program, ki ga gledate, ne moti ostalih oseb v sobi. Daljša uporaba slušalk pri večji glasnosti lahko poškoduje sluh. ➢ Slovenščina -  ➢ Ogled daljinskega upravljalnika  Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba. 1 Gumb POWER (za vklop in izklop televizorja) 2 Neposredno izbere način TV in DTV 3 Številski gumbi za neposreden dostop do kanalov 4 Izbira med eno-/dvomestnimi kanali 5 Začasen izklop zvoka 6 Povečanje glasnosti Zmanjšanje glasnosti 7 Prikaz elektronskega programskega vodiča (EPG) 8 Za hitro izbiro pogosto uporabljenih funkcij. 9 Nadzor kazalke v meniju 0 Za ogled informacije o trenutnem programu # Pritisnite, da izberete dodatne načine prikaza in zvoka za športne oddaje, kino in igre. $ Funkcije videorekorderja/ DVD-predvajalnika (Previjanje Nazaj, Ustavitev, Predvajanje/premor, Previjanje Naprej) % Izbira razpoložljivih virov ^ Prejšnji kanal & Naslednji kanal Prejšnji kanal * Prikaz glavnega menija na zaslonu ( Gumb za nadzor kanalov (oglejte si stran 15) ) Vrne na prejšnji meni a Izhod iz menija na zaslonu b Izbira velikosti slike c Uporabite pri preklopu naprave SAMSUNG DMA (Digital Media Adapter) prek vmesnika HDMI in preklopu v način DMA. (Gumb DMA je izbiren.)Za dodatne informacije o postopkih uporabe si oglejte uporabniški priročnik naprave DMA. Ta gumb je na voljo, ko je možnost “Anynet+ (HDMI-CEC)” nastavljena na “On” (oglejte si 43. stran). d Prikaz digitalnih podnapisov e Neposredna izbira naèina HDMI Funkcije teleteksta (oglejte si stran 46) 2 Izhod iz teleteksta (odvisno od modela) 7 Shranjevanje teleteksta 8 Izbira velikosti teleteksta 0 Prikaz teleteksta ! Izbira teme Fastext @ Prikaz teleteksta/hkraten prikaz teleteksta in televizijskega programa # Izbira načina teleteksta (LIST/FLOF) ^ Podstran teleteksta & P :N  aslednja stran teleteksta P :P  rejšnja stran teleteksta * Kazalo teleteksta ) Zadržanje strani teleteksta a Preklic teleteksta TV/DTV - /-- P GUIDE MENU TTX/MIX P.SIZE DMA E.MODE HDMI SUBT. se nadaljuje … Slovenščina -  Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik 1 2 3 Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki. Vstavite dve bateriji AAA.  Z agotovite, da sta “+” in “–” pola baterije usmerjena skladno s prikazom znotraj ležišča za baterije.  Ne mešajte baterij različnih tipov, na primer alkalnih in manganovih. Zaprite pokrovček, kot je prikazano na sliki. Če daljinskega upravljalnika dalj časa ne boste uporabljali, odstranite baterije in jih shranite na hladnem in suhem mestu. Daljinski upravljalnik lahko uporabljate na razdalji do približno 7 m od televizorja. (Pri običajni uporabi televizorja baterije zdržijo približno eno leto.) ➢ ➢ daljinski upravljalnik ne deluje! Preverite naslednje: ➢ Če 1. Je televizor vklopljen? 2. Sta “plus” in “minus” pola baterije zamenjana? 3. So baterije prazne? 4. Je prišlo do izpada napajanja oziroma je napajalni kabel izključen? 5. Je v bližini posebna fluorescentna luč ali neonska tabla? Vklop in izklop televizorja Napajalni kabel je na zadnji strani televizorja. 1 2 Napajalni kabel vključite v ustrezno vtičnico. Napetost je navedena na hrbtni strani televizorja, frekvenca je 50 ali 60 Hz. Za vklop televizorja pritisnite gumb za vklop ali izklop na sprednji strani televizorja ali pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. Nazadnje gledan program je znova samodejno izbran. Če še niste shranili nobenega kanala, se ne bo prikazala čista slika. Oglejte si “Samodejno shranjevanje kanalov” na strani 13 ali “Ročno shranjevanje kanalov” na strani 14. Ob prvem vklopu televizorja se samodejno prikažejo nekatere osnovne nastavitve. Oglejte si “Funkcija Plug & Play” na strani 10. Za izklop televizorja pritisnite gumb za vklop ali izklop na sprednji strani televizorja ali pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. Za vklop televizorja pritisnite gumb za vklop ali izklop na sprednji strani televizorja ali pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. ➢ ➢ 3 4 Ogled menijev 1 2 3 4 5 Pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani je šest ikon: Picture, Sound, Channel, Setup, Input in Digital Menu. Za izbiro želene ikone pritisnite gumb ▲ ali ▼. Za dostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTER. Za premikanje po elementih v meniju pritisnite gumb ▲ ali ▼. Za potrditev elementov menija pritisnite gumb ENTER. Za spreminjanje izbranih elementov pritisnite gumb ▲/▼ ali ◄/►. Za vrnitev na prejšnji meni pritisnite gumb RETURN. Pritisnite gumb EXIT za izhod iz menija. Slovenščina -  TV Picture Mode : Standard  Cell Light 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50 Detailed Settings  Picture Options  Reset : OK  Move Enter Exit Funkcija Plug & Play Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev. Na voljo so naslednje nastavitve. Če pri nastavitvi države pomotoma izberete napačno, so lahko znaki na zaslonu narobe prikazani. Vse funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), delujejo samo v državah z digitalnim signalom DVB-T (MPEG2). Pri lokalnem trgovcu preverite, ali imate dostop do signala DVB-T. Čeprav televizor ustreza specifikaciji DVB-T, ne moremo zagotoviti združljivosti z naslednjimi generacijami tega standarda. Nekatere funkcije morda ne bodo na voljo v vseh državah. 1 Če je televizor v stanju pripravljenosti, pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. Prikaže se sporočilo Start Plug & Play. Pritisnite gumb ENTER. 2 Meni Language se samodejno pojavi v nekaj sekundah. 3 S pritiskom na gumb ▲ ali ▼ izberite ustrezni jezik. Pritisnite gumb ENTER. Prikaže se sporočilo Select 'Home Use' when installing this TV in your home. 4 Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete Store Demo ali Home Use , nato pa pritisnite gumb ENTER. Prikaže se sporočilo, ki vas pozove, da preverite stanje priključene antene. Home Use je privzeti izbor. Priporočamo, da televizor nastavite na način Home Use, saj to zagotavlja najboljšo sliko v domačem okolju. Način Store Demo je namenjen samo uporabi v trgovinah. Če je enota naključno nastavljena na način Store Demo in se želite vrniti v način Home Use (Standard) : Pritisnite gumb Volume. Ko je na zaslonu prikaz glasnosti, pritisnite gumb MENU in ga držite 5 sekund. 5 Zagotovite, da je antena priključena na televizor. Pritisnite gumb ENTER. Prikaže se meni Country. 6 S pritiskom na gumb ▲ ali ▼ izberite državo ali območje. Pritisnite gumb ENTER. Prikaže se sporočilo Some DTV functions may not be available. Digital Scan? Funkcija je podprta v vseh državah razen v teh: Francija, Nemčija, Italija, Nizozemska, Španija, Švica, Združeno kraljestvo, Avstrija. Če država, v kateri ste, podpira funkcije DTV, se sporočilo ne prikaže. Nato lahko sledite navodilom iz koraka 12. Če lokalni ponudnik storitev ne podpira oddajanja DTV, izberete pa državo, ki DTV podpira, vstopi v način DTV Plug & Play, vendar funkcije DTV morda Ne bodo delovale pravilno. Cuando se selecciona (No, se deben seguir las instrucciones del paso 7 al 10. Cuando se selecciona Yes, se deben seguir las instrucciones del paso 11. ☛ ☛ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Slovenščina - 10 Plug & Play Start Plug & Play. OK Enter Plug & Play English Deutsch Français Italiano ▼ Language Move Enter Plug & Play Select 'Home Use' when installing this TV in your home. Store Demo Move Home Use Enter Plug & Play Check antenna input. OK Enter Plug & Play ▲ United Kingdom Austria Eastern Europe ▼ Country Move Enter Plug & Play Some DTV functions may not be available. Digital Scan? Yes No Move Enter Skip Plug & Play P 1 C - 40 MHz 0% Start Enter Skip se nadaljuje … 7 8 Z gumbom ◄ ali ► izberite No, nato pa pritisnite gumb ENTER. Prikaže se meni Auto Store. Za začetek iskanja kanalov pritisnite gumb ENTER. Iskanje kanalov se bo samodejno začelo in končalo. Ko so shranjeni vsi kanali, ki so na voljo, se samodejno prikaže meni Clock Set. Pritisnite gumb ENTER. Za prekinitev iskanja pred koncem pritisnite gumb ENTER ob izbranem elementu Stop. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete Month, Day, Year, Hour ali Minute. Nastavite jih s pritiskom na gumb ▲ ali ▼. Nastavitve Month, Day, Year, Hour ali Minute lahko nastavite neposredno s pritiskom na številske gumbe na daljinskem upravljalniku. Za potrditev nastavitve pritisnite gumb ENTER. Prikaže se sporočilo Enjoy your viewing. Ko končate, pritisnite gumb ENTER. Sporočilo bo samodejno izginilo čez nekaj sekund tudi, če ne pritisnete gumba ENTER. Z gumbom ◄ ali ► izberite Yes, nato pa pritisnite gumb ENTER. Prikaže se meni Auto Store. Za začetek iskanja analognih kanalov pritisnite gumb ENTER. Iskanje analognih kanalov se bo samodejno začelo in končalo. Ko so shranjeni vsi razpoložljivi analogni kanali, se samodejno prikaže zaslon za iskanje digitalnih kanalov. Za prekinitev iskanja pred koncem pritisnite gumb ENTER ob izbranem elementu Stop. Za začetek iskanja digitalnih kanalov pritisnite gumb ENTER. Iskanje digitalnih kanalov se bo samodejno začelo in končalo. Ko se shranijo vsi r azpoložljivi digitalni kanali, se glede na vašo državo prikaže zaslon za izbiro časovnega pasu. Za prekinitev iskanja pred koncem pritisnite gumb ENTER ob izbranem elementu Stop. Če je posodobljen kanal DTV, se postavka Source na seznamu virov v meniju Input samodejno spremeni v DTV. Za podrobnejši opis posodobitve kanalov DTV si oglejte stran 32 teh navodil. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite zahtevani časovni pas, nato pa pritisnite gumb ENTER. Prikaže se zaslon za nastavitev časa. Pritisnite gumb ENTER. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete Month, Day, Year, Hour ali Min. Nastavite jih s pritiskom na gumb ▲ ali ▼. Nastavitve Month, Day, Year, Hour ali Min lahko nastavite neposredno s pritiskom na številske gumbe na daljinskem upravljalniku. Za potrditev nastavitve pritisnite gumb ENTER. Prikaže se sporočilo Enjoy your viewing. Ko končate, pritisnite gumb ENTER. Sporočilo bo samodejno izginilo čez nekaj sekund tudi, če ne pritisnete gumba ENTER. ➢ 9 ➢ 10 Plug & Play Clock Set Month Day 01 2008 12 ➢ 13 ➢ ➢ Move 15 Adjust 0% Skip Plug & Play Scanning for digital services... 29% Services found: 6 Channel: 35 Stop Enter Skip Plug & Play The Iberian Peninsula and Balearic Islands Canary Islands Move Select Skip <samo Španija> Plug & Play Set the current time. Month Day Year 01 15 2008 Hour Min 12 00   Adjust Move Enter Skip Enjoy your viewing OK Setup Plug & Play Language : English Time Light Effect : In Watching TV Wall-Mount Adjustment Melody : Off Entertainment : Off Energy Saving : Off Move Slovenščina - 11 Enter Start Enter ➢ Za ponastavitev te funkcije ... 1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. 2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Setup, nato pa pritisnite gumb ENTER. 3 Znova pritisnite gumb ENTER, da izberete Plug & Play. Prikaže se sporočilo Start Plug & Play. 00 Services found: 0 Channel: - ➢ 16 Minute : Plug & Play ➢ 14 12  ➢ 11 Year Hour  01 Enter         Return Uporaba gumba TOOLS Z gumbom TOOLS hitro in enostavno izberete funkcije, ki jih pogosto uporabljate. Meni Tools se spreminja glede na uporabljeni način zunanjega vhoda. 1 PPritisnite gumb TOOLS. Prikazal se bo meni Tools. 2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete meni, in pritisnite gumb ENTER. 3 Pritisnite gumb ▲/▼/◄/►/ENTER, da prikažete, spremenite ali uporabite izbrane elemente. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving Dual I-II Move : : : : : : Standard Custom Off Off Off Mono Enter Exit Za podrobnejši opis posamezne funkcije si oglejte ustrezno stran. • Anynet+(HDMI-CEC); oglejte si 43. stran • Picture Mode; oglejte si 18. stran • Sound Mode; oglejte si 23. stran • Sleep Timer; oglejte si 25. stran • SRS TS XT; oglejte si 23. stran • Energy Saving; oglejte si 27. stran • Dual I-II; oglejte si 24. stran Gledanje zunanjega signalnega vira Preklapljajte lahko med gledanjem signala iz priključene opreme, kot so videorekorder, DVD, sprejemnik in TV-vir (oddajni ali kabelski). 1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. 2 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Input, nato pa pritisnite gumb ENTER. 3 Znova pritisnite ENTER, da izberete Source List. 4 S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite vir signala, nato pa pritisnite gumb ENTER. Viri signalov, ki so na voljo: TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV ➢ Izberete lahko samo zunanje naprave, ki so povezane s TV. TV Input Source List : TV Edit Name Anynet + (HDMI-CEC) Move TV ponovno gledanje programa pritisnite gumb TV/DTV in ➢ Za izberite želeno številko kanala. možnosti izberete enostavno s pritiskom gumba HDMI na ➢ Te daljinskem upravljalniku. Slovenščina - 12 Return Source List TV Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 DTV Move možnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb SOURCE ➢ Te na daljinskem upravljalniku. Enter   : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− : −−−− Enter Return Urejanje imen naprav 1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. 2 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Input, nato pa pritisnite gumb ENTER. 3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Edit Name, nato pa pritisnite gumb ENTER. 4 S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite vir signala za urejanje, nato pa pritisnite gumb ENTER. 5 Želeno napravo izberite s pritiski na gumb▲ ali ▼, nato pa pritisnite gumb ENTER. Source List : TV Edit Name Anynet + (HDMI-CEC) Move Enter TV Pritisnite gumb EXIT za izhod.   Return Edit Name : −−−− ---: −−−− VCR DVD : : Cable STB : −−−− Satellite STB : −−−− PVR STB : AV Receiver : Game : ▼ Ext.1 Ext.2 AV S-Video Component PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 Imena naprav, ki so na voljo: VCR, DVD, Cable STB, Satellite STB, PVR STB, AV Receiver, Game, Camcorder, PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, DMA. 6 Input TV Zunanji vir lahko poimenujete. Move Enter Return Samodejno shranjevanje kanalov ➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. TV Iščete lahko v razpoložljivih frekvenčne razpone (odvisno od države). Samodejno dodeljene številke programov mogoče ne ustrezajo dejanskim ali želenim številkam programov. Številke lahko razvrstite ročno in izbrišete vse neželene kanale. 1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. 2 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite gumb ENTER. 3 Ponovno pritisnite gumb ENTER. Navedene so razpoložljive države. 4 Če želite izbrati državo, pritisnite gumb ▲ ali ▼ in nato ENTER. ste v tem meniju spremenili nastavitev države, ➢ Čeprav sprememba ne vpliva na DTV. Če želite spremeniti nastavitev države za DTV, uporabite funkcijo Plug & Play. (Oglejte si strani 10–11.) 5 Če želite izbrati Auto Store, pritisnite gumb ▲ ali ▼ in nato ENTER. 6 Za začetek iskanja znova pritisnite gumb ENTER. Iskanje se samodejno zaključi. Za predčasno prekinitev iskanja pritisnite gumb MENU ali ENTER. ➢ Slovenščina - 13 Channel Belgium Kingdom Country : United France Auto Store Germany Manual Store Italy Channel Manager Netherlands Sort Spain Name Switzerland Fine Tune United Kingdom LNA ▼ Move TV Enter Return Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Channel Manager  Sort  Name  Fine Tune  LNA : Off  Move Enter Return Auto Store P 1 C - 40 MHz 0% Start Enter Return Ročno shranjevanje kanalov ➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. Televizijske kanale lahko shranite, vključno s tistimi, ki jih sprejemate prek kabelskih omrežij. Pri ročnem shranjevanju kanalov lahko izberete:  Ali želite shraniti posamezne najdene kanale.  Številko programa vsakega shranjenega kanala, ki ga želite identificirati. 1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. 2 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite gumb ENTER. 3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Manual Store, nato pa pritisnite gumb ENTER. 4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pritisnite gumb ENTER. 5 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER. 6 Pritisnite gumb EXIT za izhod. TV Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Channel Manager  Sort  Name  Fine Tune  LNA : Off  Move TV Enter Return Manual Store Programme Colour System Sound System Channel Search Store Move :P 1 : Auto : BG : C 6 : 175 MHz :? Enter   Return  Programme (Številka programa, ki naj bo dodeljena kanalu) − Gumb ▲ ali ▼ pritiskajte, dokler ne najdete prave številke. Številko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na številčne gumbe (0–9).  Colour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Za izbiro želenega barvnega standarda pritisnite gumb ▲ ali ▼.  Sound System: BG/DK/I/L − Za izbiro želenega zvočnega standarda pritisnite gumb ▲ ali ▼.  Channel (ko poznate številko kanala za shranjevanje) − Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete C (običajna antena) ali S (kabelski kanal). − Pritisnite gumb ► in nato pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro želene številke. Številko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na številčne gumbe (0–9). Če zvok ni običajen ali ga ni, znova izberite zahtevani zvočni standard.  Search (ko ne poznate številk kanalov) − Za začetek iskanja pritisnite gumb ▲ ali ▼. − Kanalnik pregleda frekvenčni razpon, dokler se na zaslonu ne prikaže prvi kanal ali izbrani kanal.  Store (ko shranite kanal in povezano številko programa) − Nastavite na OK tako, da pritisnete gumb ENTER. ➢ ➢ ➢ ☛ Channel mode  P (Programski način): Po končani naravnavi so oddajnim postajam na vašem območju dodeljene številke položajev od P00 do P99. Kanal lahko izberete z vnosom številke položaja v tem načinu.  C (način običajne antene): Kanal lahko izberete z vnosom določene številke za posamezno oddajno postajo v tem načinu.  S (način kabelskega kanala): Kanal lahko izberete z vnosom določene številke za vsak kabelski kanal v tem načinu. Slovenščina - 14 Dodajanje/zaklepanje kanalov ➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. TV  Dodajanje kanalov S seznamom kanalov lahko dodajate kanale. TV Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate kanale. 1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. 2 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite gumb ENTER. 3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel Manager, nato pa pritisnite gumb ENTER. 4 5 Channel List izberite tako, da pritisnete gumb ENTER. S pritiskom na tipke ▲/▼/◄/► se pomaknite na polje ( ), izberite kanal, ki bo dodan, in pritisnite ENTER, da ga dodate. Če znova pritisnete gumb ENTER, znak ( ) poleg kanala izgine in kanal ni dodan. ➢  Zaklepanje kanalov Ta funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tako, da prepreči predvajanje slike in zvoka. 6 Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Channel Manager  Sort  Name  Fine Tune  LNA : Off  Move Enter Channel List Child Lock : Off Move Enter možnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb CH LIST ➢ Te na daljinskem upravljalniku. Slovenščina - 15   Return Channel List P 1 C6 1 / 10 Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C1 C6 C5 C8 C 11 C 22 C 26 C 36 C 52 C 24 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Child Lock, nato pa pritisnite gumb ENTER. 7 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite On, nato pa pritisnite gumb ENTER. Add Lock 8 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel List, nato pa Move Enter pritisnite gumb ENTER. Page Return 9 S pritiskom na tipke ▲/▼/◄/► se pomaknite na polje ( ), izberite kanal, ki bo zaklenjen, in pritisnite ENTER, da ga zaklenete. Če znova pritisnete gumb ENTER, znak ( ) poleg kanala izgine in zaklepanje kanala je preklicano. Ko je vklopljena otroška ključavnica, je prikazan moder zaslon. 10 Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➢ ➢ Return Channel Manager ▲ ▼ Razvrščanje shranjenih kanalov ➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. TV Ta postopek omogoča spremembo številk programov shranjenih kanalov. To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcije samodejnega shranjevanja. 1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. 2 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite gumb ENTER. 3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Sort, nato pa pritisnite gumb ENTER. 4 S pritiskom na gumb ▲ ali ▼ izberite kanal, ki ga želite premakniti, nato pa pritisnite gumb ENTER. 5 Z gumbom ▲ ali ▼ izberite številko programa, na katero želite premakniti kanal. Pritisnite gumb ENTER. Kanal je premeščen na nov položaj, skladno s tem pa so premeščeni tudi ostali kanali. 6 Koraka 4 in 5 ponavljajte, dokler niso vsi kanali premeščeni na želene številke programov. 7 Pritisnite gumb EXIT za izhod. Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Channel Manager  Sort  Name  Fine Tune  LNA : Off  Move Enter TV Return Sort Prog. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ch. ▲ C- - C04 C05 C08 C09 C11 C13 C15 C17 C18 ▼ Move Name −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Enter  Return Poimenovanje kanalov ➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. TV Imena kanalov bodo dodeljena samodejno po sprejemu informacij o kanalih. Ta imena lahko spreminjate in tako dodeljujete nova imena. 1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. 2 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite gumb ENTER. 3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Name, nato pa pritisnite gumb ENTER. 4 Z gumbom ▲ ali ▼ izberite kanal za preimenovanje, nato pa pritisnite gumb ENTER. 5 Z gumbom ▲ ali ▼ izberite črko, številko ali simbol (v tem zaporedju: A–Z, 0–9, +, -, *, /, prazno). S pritiskom na gumb ◄ ali ► se premikajte na prejšnjo ali naslednjo črko, nato pa pritisnite gumb ENTER. 6 Za vsak kanal, ki ga želite na novo poimenovati, ponovite koraka 4 in 5. 7 Pritisnite gumb EXIT za izhod. Slovenščina - 16 Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Channel Manager  Sort  Name  Fine Tune  LNA : Off  Move TV Enter Return Name Prog. Ch. ▲ 0 C- - 1 C04 2 C05 3 C08 4 C09 5 C11 6 C13 7 C15 8 C17 9 C18 ▼ Move Name −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− −−−−− Enter Return Fina naravnava kanalov ➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. TV Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Channel Manager  Sort  Name  Fine Tune  LNA : Off  Če je sprejem jasen, fina naravnava ni potrebna, ker se samodejno izvede med iskanjem in shranjevanjem. Če je signal šibak ali popačen, boste kanal mogoče morali ročno fino naravnati. 1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. 2 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite gumb ENTER. 3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Fine Tune, nato pa pritisnite gumb ENTER. 4 Za dosego ostre in čiste slike ter dobre zvočne kakovosti pritiskajte gumb ◄ ali ►, dokler ne dosežete optimalne nastavitve. Pritisnite gumb ENTER. Pritisnite gumb INFO. Funkcija Fine Tune Store spremeni barvo prikaza kanala na zaslonu z bele na rdečo in doda oznako “*”. Za ponastavitev fine naravnave na 0 izberite Reset tako, da pritisnete gumb ▲ ali ▼. Pritisnite gumb ENTER. Move 5 Pritisnite gumb EXIT za izhod. Return Fine Tune P 1 +3 Reset Adjust ➢ ➢ Enter Save Return P 1* Mono Picture Sound SRS TS XT −− : −− : Standard : Custom : Off LNA (ojačevalnik šibkega kanala) Ta funkcija je zelo uporabna v primeru šibkega TV-signala. LNA okrepi TV-signal na območju šibkega signala, predojačevalnik šibkega signala izboljša dohodni signal. TV Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Channel Manager  Sort  Name  Fine Tune  LNA : Off  1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. 2 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite gumb ENTER. 3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite LNA, nato pa pritisnite gumb ENTER. 4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite On ali Off, nato pa pritisnite gumb ENTER. 5 Pritisnite gumb EXIT za izhod. Glede na območje in tovarniške nastavitve bo LNA nastavljen na On ali Off. ➢ Slovenščina - 17 Move Enter Return Sprememba slikovnega standarda Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam. 1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. 2 S pritiskom na gumb ENTER izberite Picture. 3 Znova pritisnite gumb ENTER, da izberete Mode. 4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeni način, nato pa pritisnite gumb ENTER. Razpoložljivi načini: Dynamic, Standard, Movie Vrednosti nastavitev se lahko razlikujejo glede na vhodni vir. ➢ 5 TV Move TV Pritisnite gumb EXIT za izhod. ➢ Izberite Dynamic za gledanje televizorja čez dan ali ob močni svetlobi v prostoru.  Izberite Standard za običajno gledanje televizorja.  Izberite Movie za gledanje filma. Enostavna nastavitev 1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. 2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Picture Mode. 3 Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeno možnost Picture  Mode : Standard Cell Light 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50 Detailed Settings   Picture Options Reset : OK  Enter Exit Picture Mode : Standard Dynamic Cell Light 7 Standard Contrast 95 Movie Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50 Detailed Settings Picture Options Reset : OK Move Enter Return Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving Dual I-II Move ◄ : : : : : Standard Custom Off Off Off Mono Adjust ► Exit Prilagajanje slikovnih nastavitev Televizor ima več možnosti nastavitev za nadzor kakovosti slike. 1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. 2 S pritiskom na gumb ENTER izberite Picture. 3 Znova pritisnite gumb ENTER, da izberete Mode. 4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeni način, nato pa pritisnite gumb ENTER. Razpoložljivi načini: Dynamic, Standard, Movie 5 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pritisnite gumb ENTER. 6 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER. 7 Pritisnite gumb EXIT za izhod. TV Picture  Mode : Standard Cell Light 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50  Detailed Settings Picture Options  Reset : OK  Move Enter  Cell Light - Contrast – Brightness – Sharpness – Colour – Tint V načinih Analogno, TV, Ext., AV in S-Video sistema PAL ni mogoče uporabljati funkcije obarvanosti. V načinu PC lahko spreminjate samo možnosti Cell Light, Contrast in Brightness. Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev. ➢ ➢ Slovenščina - 18 Return Konfiguracija podrobnih nastavitev slike Nastavite lahko podrobne nastavitve slike. TV Picture 1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.  Mode : Standard Cell Light 7 2 S pritiskom na gumb ENTER izberite Picture. Contrast 95 Brightness 45 3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Detailed Settings, nato pa Sharpness 50 pritisnite gumb ENTER. Colour 50 Tint G50 R50 4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato  Detailed Settings pritisnite gumb ENTER. Picture Options  Reset : OK  Možnosti, ki so na voljo: Black Adjust, Dynamic Contrast, Gamma, Colour Space, White Balance, Flesh Tone, Edge Move Enter Return Enhancement. 5 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER. TV Detailed Settings 6 Pritisnite gumb EXIT za izhod.  Black Adjust : Off Dynamic Contrast : Medium  Možnost Detailed Settings je na voljo v načinih Standard in Movie. Gamma : 0  Colour Space : Auto  V načinu PC je med elementi Detailed Settings mogoče White Balance  spreminjati samo Dynamic Contrast, Gamma in White Balance. Flesh Tone : 0  Edge Enhancement : On   Black Adjust: Off/Low/Medium/High Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona.  Dynamic Contrast: Off/Low/Medium/High Move Enter Return Prilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je za optimalen.  Gamma: -3 ~ +3 Prilagodite lahko srednjo svetlost slik. Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev.  Colour Space : Auto/Native/Custom Barvni prostor je barvna matrika, ki je sestavljena iz rdeče, zelene in modre barve. Izberite najljubši barvni prostor za prikaz najbolj naravnih barv.. − Auto: Samodejni barvni prostor se samodejno prilagodi na najnaravnejši barvni ton glede na programske vire. − Native: N  astavitev naravnega barvnega prostora omogoča globoke in bogate barvne tone. − Custom: P  rilagodi barvni razpon po vaših željah. (Oglejte si “Prilagajanje barvnega prostora”.) Prilagajanje barvnega prostora Colour: Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta Prilagodi barvni obseg po želji. Možnost barve je na voljo, ko je Colour Space nastavljen na Custom. Z gumbom ◄ ali ► izberite Red, Green, Blue, Yellow, Cyan ali Magenta. Pritisnite gumb ENTER. − Red/Green/Blue: Pri možnosti barve lahko prilagodite vrednosti RGB za izbrano barvo. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Red, Green ali Blue ali da spremenite barvo. Pritisnite gumb ENTER. S pritiskom gumba ◄ ali ► povečajte ali zmanjšajte vrednost določenega elementa. Pritisnite gumb ENTER. − Reset: Ponastavi barvni prostor na privzete nastavitve.  White Balance: R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain/Reset Prilagodite lahko barvno temperaturo za naravnejše barve slik. R-Offset/G-Offset/B-Offset/R-Gain/G-Gain/B-Gain: Sprememba vrednosti nastavitve osveži naravnani zaslon. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pritisnite gumb ENTER. Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev. Reset: Predhodno prilagojena izravnava belin bo ponastavljena na tovarniške vrednosti.  Flesh Tone: -15~+15 Poudarite lahko rožnati ton slike. Pritiskajte gumb◄ ali ►, da dosežete optimalno nastavitev. Če spremenite vrednost nastavitve, se osveži prilagojeni zaslon.  Edge Enhancement: Off/On Robove predmetov lahko poudarite. ➢ ➢ ➢ Slovenščina - 19 Picture Options (Možnosti slike) Nastavite lahko podrobne nastavitve slike. 1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. 2 S pritiskom gumba ENTER izberite Picture. 3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Picture Options in pritisnite gumb ENTER. 4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in pritisnite gumb ENTER. 5 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER. 6 Za izhod pritisnite gumb EXIT. načinu PC je mogoče med elementi Picture Options ➢ Vspreminjati samo Colour Tone, Size in Screen Burn Protection  Colour Tone: Cool2/Cool1/Normal/Warm1/Warm2 Če je slikovni način nastavljen na Dynamic ali Standard, ni mogoče izbrati možnosti Warm1 in Warm2. ➢  TV Picture  Mode : Standard Cell Light 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50  Detailed Settings Picture Options  Reset : OK  Move TV Enter Return Picture Options Colour Tone : Normal Size : Auto Wide Screen Mode : 16:9 Digital NR : Auto Real 100 Hz Demo : Off DNle : Off HDMI Black Level : Normal Blue only mode : Off Screen Burn Protection Move Enter          Return  Size: Auto Wide/16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3/Just Scan Izberete lahko velikost slike, ki najbolj ustreza vašim TV Size zahtevam. Auto Wide - Auto Wide: Širitev slike z razmerja 4:3 na 16:9. 16:9 - 16:9: Nastavi sliko na široki način 16:9. Wide Zoom Zoom - Wide Zoom: Povečava slike nad 4:3. Sliko pomaknite 4:3 navzgor in navzdol z gumbom ▲ ali ▼, ko s pritiskom na Just Scan gumb ► ali ENTER izberete . - Zoom: Navpična povečava slike na zaslonu. - 4:3: Sliko postavi v običajni način 4:3. Move Enter Return - Just Scan: Funkcijo uporabite za ogled celotne slike brez prirezovanja pri vhodnem signalu HDMI (720p/1080i), komponente (1080i) ali DTV (1080i). Ko izberete “Nespremenjeno” v načinu HDMI (1080i) ali v načinu komponente (1080i): S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite , nato pritisnite gumb ENTER. S pritskanjem gumba ▲, ▼, ◄ ali ► pomaknite sliko gor, dol, levo ali desno. Ponastavi: S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Ponastavi, nato pritisnite gumb ENTER. Nastavitev lahko inicializirate. Pri HDMI in nastavitvi velikosti slike Just Scan (Nespremenjeno) je lahko slika odrezana ali je posebnih barv, odvisno od AV-naprav. Pri povezavi HDMI (1080p) s 24, 25, 30, 50 in 60 Hz in pri povezavi komponente (1080p) s 50 in 60 Hz je podprt samo vhodni vir Velikost slike lahko spremenite s pritiskom na gumb P.SIZE na daljinskem upravljalniku. Možnosti velikosti slike se lahko razlikujejo glede na vhodni vir. Razpoložljivi elementi se lahko razlikujejo glede na izbrani način. Funkcija Auto Wide je na voljo samo v načinih TV, DTV, Ext1, Ext2, AV in S-Video . Spreminjate in shranjujete lahko nastavitve vseh zunanjih naprav, ki so povezane na vhod TV. V načinu PC lahko prilagodite samo načina “16:9” in “4:3”. ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Določanje položaja in velikosti zaslona z uporabo zooma  Spreminjanje velikosti zaslona z uporabo funkcije Zoom omogoča določanje položaja in velikosti zaslona v smeri navzgor/navzdol z gumbom ▲ ali ▼.  Ko z gumbom ◄ ali ► izberete , pomaknite zaslon navzgor/navzdol z gumbom ▲ ali ▼.  Ko z gumbom ◄ ali ► izberete , spremenite velikost zaslona navpično z gumbom ▲ ali ▼. se nadaljuje … Slovenščina - 20 TV Picture Options  Screen Mode : 16:9/Wide Zoom/Zoom/ 4:3 Colour Tone : Normal Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na Size : Auto Wide Screen Mode : 16:9 16:9 širokozaslonskem televizorju 16:9, lahko določite velikost slike Digital NR : Wide Zoom za sliko 4:3 WSS ali pa ne določite teh nastavitev. V posameznih Real 100 Hz Demo : Zoom DNle : 4:3 evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike, zato to HDMI Black Level : funkcijo izbere uporabnik. Blue only mode : Off Screen Burn Protection - 16:9: Nastavi sliko na široki način 16:9. - Wide Zoom: Povečava slike nad 4:3. Move Enter Return - Zoom: Navpična povečava slike na zaslonu. - 4:3: Sliko postavi v običajni način 4:3. Funkcija je na voljo v načinu Auto Wide. Funkcija ni na voljo v načinih Component in HDMI.  Digital NR: Off/Low/Medium/High/Auto Če je sprejeti TV-signal šibak, lahko vklopite to funkcijo za zmanjšanje statičnih motenj in odsevov na zaslonu. Če je signal šibak, izberite eno od ostalih možnosti, tako da je slika prikazana v največji kakovosti.  Real 100 Hz Demo : Off/On Razlika med “dejanskimi 100 Hz” in 50 Hz je očitna, posebej pri športnih oddajah. Zato med “dejanskimi 100 Hz” in 50 Hz ne boste mogli razlikovati pri ustavljeni ali negibni sliki.  DNIe: Off/Demo/On Televizor pri zagotavljanju visoke kakovosti slike uporablja funkcijo DNIe. Če vklopite funkcijo DNIe, si lahko ogledate zaslon z aktivirano funkcijo DNIe. Če DNIe nastavite na Demo, si lahko kot demonstracijo na zaslonu ogledate sliko DNIe in običajno sliko. Z uporabo te funkcije lahko ocenite razliko v kakovosti slike. DNIeTM (Digital Natural Image engine) Ta funkcija omogoča predvajanje natančnejše slike s 3D-zmanjševanjem šumov, izboljšavo podrobnosti, kontrasta in belin. Nov algoritem poravnave slike omogoča svetlejšo, čistejšo in podrobnejšo sliko. Tehnologija DNIeTM bo vsak signal prilagodila vašim očem. Funkcija ni na voljo v načinu PC. DNIe je na voljo samo v načinu Dynamic.  HDMI Black Level: Normal/Low S to funkcijo lahko nastavitev kakovost slike, ko vhod HDMI zazna “ožig zaslona” (prikaz ravni črne, slabega kontrasta, slabih barv ipd.) v omejenem razponu RGB (16 do 235). Funkcija je aktivna samo, kadar je zunanji vhod povezan s HDMI (signali RGB).  Blue Only Mode: Off/On Ta funkcija je namenjena strokovnjakom za merjenje naprav AV. Ta funkcija prikazuje modri signal samo, če iz video signala odstranita rdeč in zelen signal, da ustvarite učinek modrega filtra, ki se uporablja za prilagajanje barve in obarvanosti video opreme, kot je predvajalnik DVD, domači TV Picture Options kino, itd. Z uporabo te funkcije lahko prilagodite barvo in obarvanost  Colour Tone : Normal želenih vrednosti, ki so primerne za stopnjo signala vsake video Size : Auto Wide  Screen Mode : 16:9  naprave, ki uporablja vzorce rdeče/zelene/modre/turkizne/škrlatne/ Digital NR : Auto  rumene barvne lestvice brez uporabe dodatnega filtra za modro. Real 100 Hz Demo : Off DNle : On  Blue Only Mode je na voljo, ko je način slike nastavljen na HDMI Black Level : Normal  Movie ali Standard. Blue only mode : Off  Screen Burn Protection   Screen Burn Protection V napravo je vgrajena tehnologija za preprečevanje ožiga zaslona, ki Move Enter Return zmanjša možnost ožiga. Ta tehnologija omogoča nastavitev premikanja T V Screen Burn Protection slike v smeri navzgor/navzdol in od ene strani do druge. Nastavitev Pixel Shift  časa omogoča določanje števila minut med premiki slike. White  Scrolling  − Pixel Shift: Pri tej funkciji se slikovne pike na zaslonu PDP Side Gray : Dark  neznatno premikajo v vodoravni ali navpični smeri, kar zelo zmanjša možnost pojava zakasnele slike. • S pritiskom gumba ▲ ali ▼ nastavite Pixel Shift na On, nato pa pritisnite gumb ENTER. • S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa Move Enter Return pritisnite gumb ENTER. Možnosti, ki so na voljo: Horizontal Dot, Vertical Line, Time ➢ ➢ ➢ ➢  ➢ ➢ ➢ ➢ se nadaljuje … Slovenščina - 21 ➢ Optimalni pogoji za pomikanje slikovnih pik; PC Horizontal Dot Vertical Line Time (minute) 1 1 2 TV TV/Ext/AV/Component/HDMI/ DTV 2 2 2 min Pixel Shift slikovne pike je odvisna od velikosti ➢ Vrednost monitorja (palcev) in načina. − − − ➢ ➢ ➢ Pixel Shift Pixel Shift Horizontal Dot Vertical Line Time Move : On :2 :2 : 2 min Enter     Return White: Ta funkcija pomaga pri odstranjevanju zakasnele slike z zaslona tako, da barvo slikovnih pik spremeni v belo. Uporabite jo, ko so na ekranu prikazane zakasnele slike ali simboli. Še posebej je uporabna, če je na zaslonu bila zelo dolgo prikazana mirujoča slika. Scrolling: Ta funkcija pomaga pri odstranjevanju zakasnele slike z zaslona, tako da vse slikovne pike na zaslonu PDP premika po določenem vzorcu. Uporabite jo, ko so na ekranu prikazane zakasnele slike ali simboli. Še posebej je uporabna, če je na zaslonu bila zelo dolgo prikazana mirujoča slika. Side gray: Ko televizor gledate v razmerju slike 4:3, se s prilagoditvijo izravnave belin na skrajnje levi in skrajnje desni strani televizorja prepreči škoda. Dark: Ko gledate televizor z razmerjem slike 4:3, potemni levo in desno stran. Light: Ko gledate televizor z razmerjem slike 4:3, posvetli levo in desno stran. Za odstranjevanje zakasnele slike z zaslona uporabite funkcijo White ali Scrolling. Čeprav obe funkciji odstranita zakasnelo sliko z zaslona, je funkcija Scrolling bolj učinkovita. Funkcijo za odstranjevanje zakasnele slike je treba izvajati dalj časa (približno eno uro), če želite učinkovito odstraniti zakasnelo sliko. Če po izvajanju funkcije ni izboljšanja pri zakasneli sliki, ponovite funkcijo. Za preklic te funkcije pritisnite katerikoli gumb na daljinskem upravljalniku. Ponastavitev nastavitev slike na tovarniške vrednosti Opravite lahko podrobne nastavitve slike. 1 2 3 4 Pritisnite gumb MENU, meni se nato prikaže na zaslonu. Pritisnite gumb ENTER, če želite izbrati možnost Picture. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, če želite izbrati Reset, nato pa pritisnite gumb ENTER. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ če želite izbrati OK ali Cancel, nato pa pritisnite gumb ENTER. Vse načine je mogoče ponastaviti. ➢ Slovenščina - 22 TV Picture Mode : Standard Cell Light 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Colour 50 Tint G50 R50 Detailed Settings Picture Options Reset : OK OK Cancel Move Enter Return Zvočne funkcije TV 1 2 Sound Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.  Mode : Custom Equalizer  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Sound, nato pa pritisnite SRS TS XT : Off  gumb ENTER. Auto Volume : Off  TV Speaker : Off  3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER. Možnosti, ki so na voljo: Mode, Equalizer, SRS TS XT, Auto Volume, TV Speaker. Move Enter Return 4 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER. T V Equalizer 5 Pritisnite gumb EXIT za izhod.  Mode: Standard/Music/Movie/Speech/Custom R + + Izberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gledanju določene oddaje. 0 0 Enostavna nastavitev L Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz 1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. 2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Sound Mode. Move Adjust Return 3 Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeno možnost.  Equalizer: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz Tools Televizor ima več nastavitev, s katerimi lahko nadzorujete Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode : Standard kakovost zvoka. Sound Mode ◄ Custom ► Če spremenite te nastavitve, se zvočni način samodejno Sleep Timer : Off SRS TS XT : Off nastavi na Custom. Energy Saving : Off Dual I-II : Mono  SRS TS XT: Off/On Adjust Move Exit TruSurround XT je patentirana tehnologija SRS za predvajanje 5.1-večkanalne vsebine preko dveh zvočnikov. TruSurround proizvaja odličen, navidezni prostorski na kateremkoli sistemu z dvema zvočnikoma, tudi preko notranjih zvočnikov televizorja. Tehnologija je popolnoma združljiva z vsemi večkanalnimi formati. ➢ TruSurround XT, SRS in simbol so blagovne znamke podjetja SRS Labs, Inc. Tehnologija TruSurround XT je vgrajena pod licenco podjetja SRS Labs, Inc. Enostavna nastavitev Tools 1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. Anynet+ (HDMI-CEC) 2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete SRS TS XT. Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom 3 Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete Off ali On. Sleep Timer : Off SRS TS XT ◄ Off ►  Auto Volume: Off/On Energy Saving : Off Dual I-II : Mono Vsaka postaja ima svoje signalne pogoje, zato ni enostavno regulirati glasnosti ob vsaki zamenjavi kanala. Ta funkcija Adjust Move Exit omogoča samodejno regulacijo glasnosti želenega kanala z znižanjem glasnosti v primeru visokega modulacijskega signala ali zvišanjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega signala.  TV Speaker: Off/On Če želite slišati zvok iz ločenih zvočnikov, izklopite notranji ojačevalnik. Gumbi +, - in MUTE ne delujejo, ko je vklopljena funkcija “TV Speaker”. Če je možnost TV Speaker nastavljena na Off, menijev Sound ni mogoče prilagajati. ➢ ➢ Slovenščina - 23 Izbira zvočnega načina (odvisno od modela) Gumb DUAL I-II prikazuje/regulira obdelavo in izhod zvočnega signala. Ob vklopu je način samodejno prednastavljen na “DUAL-I ” ali “Stereo”, odvisno od trenutnega oddajanja. Tools Enostavna nastavitev 1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. 2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Dual I-II. 3 Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeno možnost. Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving Dual I-II Move NICAM Stereo ➢ Standard Custom Off Off Off Mono Vrsta oddaje Indikator na zaslonu Mono (Normalna uporaba) Običajno + NICAM Mono NICAM Mono (Običajno) NICAM stereo NICAM Stereo Mono (Običajno) NICAM Dual-1 Običajna oddaja (standardni avdio) Dvojezično ali DUAL-I/II Dual-I Stereo Stereo NICAM Dual-2 ► Exit Adjust Običajna oddaja (standardni avdio) NICAM DUAL-I/II A2 Stereo : : : : : ◄ Mono (Običajno) Mono (Normalna uporaba) Dual-II Mono (Prisilni mono)  V primeru slabega sprejema bo poslušanje lažje ob izbiri načina Mono.  Če je stereo signal šibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na Mono.  Funkcija je na voljo samo v načinu analognega TV Priključitev slušalk (naprodaj posebej) Da TV-program, ki ga gledate, ne bi motil ostalih oseb v prostoru, lahko na televizor priključite slušalke. ➢ Ko vtič slušalk priključite na ustrezna vrata, lahko v meniju zvoka uporabljate samo “Auto Volume” (Samodejna gla snost). ➢ Daljša uporaba slušalk pri večji glasnosti lahko poškoduje sluh. ➢ Ko na TV priključite slušalke, zvok ne bo prihajal iz zvočnikov. ➢ Glasnost slušalk se nastavlja ločeno od glasnosti televizorja. Stranska plošča TV 15 Slovenščina - 24 Časovne funkcije TV 1 2 Setup Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.  Plug & Play Language : English  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pa pritisnite Time  Light Effect : In Watching TV  gumb ENTER. Wall-Mount Adjustment  Melody : Off  3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Time, nato pa pritisnite Entertainment : Off  Energy Saving : Off  gumb ENTER. 4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER. Move Enter Return Možnosti, ki so na voljo: Clock Set, Sleep Timer, Timer 1, TV Time Timer 2, Timer 3  Clock Set : 00 : 00 5 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER. Sleep Timer : Off  Timer 1 : Off  6 Pritisnite gumb EXIT za izhod. Timer 2 : Off  Timer 3 : Off   Clock Set Uro na televiziji lahko nastavite, tako da se bo ob pritisku na gumb INFO na daljinskem upravljalniku izpisal tekoči čas. Če želite uporabljati samodejni vklopni in izklopni časovnik, morate nastaviti čas. Move Enter Return − Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete Month, Day, Year, TV Timer 1 Hour ali Minute. Nastavite jih s pritiskom na gumb ▲ ali ▼. On Time : Nastavitve Month, Day, Year, Hour ali Minute lahko 00 00 Off Off Time nastavite neposredno s pritiskom na številske gumbe na : 00 00 Off daljinskem upravljalniku. Repeat Če pride do prekinitve napajanja ali če je televizor Once izklopljen iz napajanja, bodo nastavitve za uro izgubljene. Volume 10  Sleep Timer Move Adjust Return Izberete lahko časovno obdobje od 30 do 180 minut za samodejni preklop televizorja v stanje pripravljenosti. − Izberite prednastavljeni časovni interval (Off, 30, 60, 90, 120, 150 ali 180) s pritiskom na gumb ▲ ali ▼. Enostavna nastavitev 1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. Tools 2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Sleep Timer. Anynet+ (HDMI-CEC) 3 Pritisnite gumb ◄ ali ►, da nastavite minute, in pritisnite Picture Mode : Standard gumb ENTER Sound Mode : Custom Sleep Timer ◄ Off ►  Timer 1/Timer 2/Timer 3 SRS TS XT : Off Energy Saving : Off Časovnik za vklop/izklop lahko nastavite, tako da se bo Dual I-II : Mono televizor samodejno vklapljal ali izklapljal ob izbranem času. Adjust Move Exit Najprej morate nastaviti uro. − Za izbiro želenega elementa pritisnite gumb ◄ ali ►. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno nastavitev. On Time: Izberite ure, minute in On/Off (Za aktivacijo časovnika z izbrano nastavitvijo izberite On.) Off Time: Izberite ure, minute in On/Off (Za aktivacijo časovnika z izbrano nastavitvijo izberite On.) Repeat: Izberite Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat ali Sat~Sun. Volume: Izberite želeno glasnost. Uro in minute lahko nastavite neposredno s pritiskom na številske gumbe na daljinskem upravljalniku. ➢ ➢ ☛ ➢ ☛ Auto Power Off Ko je časovnik nastavljen na “On”, se bo televizor izklopil, če ne pritisnete nobenega gumba tri ure zatem, ko je časovnik vklopil televizor. Ta funkcija je na voljo samo, ko je časovnik nastavljen na “On”, in preprečuje pregrevanje, do katerega lahko pride, če je televizor predolgo vklopljen. Slovenščina - 25 Language/Melody/Light Effect/ Entertainment/Energy Saving 1 2 TV Setup Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni.  Plug & Play Language : English  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pa pritisnite Time  gumb ENTER. Light Effect : In Watching TV  Wall-Mount Adjustment  Melody : Off  3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa Entertainment : Off  pritisnite gumb ENTER. Energy Saving : Off  Možnosti, ki so na voljo: Language, Melody, Light Effect, Entertainment, Energy Saving Move Enter Return 4 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER. 5 Pritisnite gumb EXIT za izhod.  Language Je različen, odvisno od modela. Ob prvi uporabi televizorja izberite jezik, v katerem bodo prikazani meniji in njihove vrednosti.  Light Effect: Off/In Standby/In Watching TV/Always Glede na okoliščine lahko vklopite ali izklopite modri LED-indikator na sprednji strani TV-ja. Uporabite ga za varčevanje z energijo ali če LED-indikator utruja vaše oči. − Off: Modri LED-indikator je vedno izklopljen. − In Standby: Modri LED-indikator sveti v načinu pripravljenosti, ob vklopu televizorja pa je izklopljen. − In Watching TV: Modri LED-indikator sveti pri gledanju televizorja, ob izklopu televizorja se pa izklopi. − Always: Modri LED-indikator vedno sveti. Za zmanjšanje energijske porabe televizorja izklopite svetlobne učinke.  Melody: Off/Low/Medium/High Prilagodite lahko melodijo ob vklopu ali izklopu televizorja. ➢ Izdelano pod licenco Dolby Laboratories. Dolby in simbol DD sta blagovni znamki družbe Dolby Laboratories.  Entertainment: Off/Sports/Cinema/Game Način razvedrila vam omogoča, da izberete optimalni prikaz in zvok za športne oddaje, kino in igre. – Off: Izklopi funkcijo Entertainment. – Sports: Zagotavlja optimalno kakovost slike in zvoka za športne oddaje. – Cinema: Zagotavlja optimalno kakovost slike in zvoka za filme. Slika je bogatejša, zvok izboljšan. – Game: Zagotavlja optimalno kakovost slike in zvoka za igre. Ta način pospeši hitrost igranja, če uporabljate zunanjo igralno konzolo, povezano s TV Če nastavite katerega od treh načinov Entertainment na On, se nastavitve zaklenejo in jih ni mogoče prilagajati. Če želite prilagoditi slikovni in zvočni način, izklopite način razvedrila. Nastavitve možnosti razvedrila se shranijo za vse vhodne vire. ➢ ➢ se nadaljuje … Slovenščina - 26  Energy Saving: Off/Low/Medium/High S to funkcijo se svetlost zaslona prilagodi osvetlitvi okolja. − Off: Način z varčevanje z energijo je izklopljen. − Low: Deluje v standardnem načinu ne glede na osvetlitev okolja. − Medium: Vklopi način zmernega varčevanja z energijo ne glede na osvetlitev okolja. − High: Vklopi način maksimalnega varčevanja z energijo ne glede na osvetlitev okolja. Enostavna nastavitev 1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. 2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Energy Saving. 3 Pritisnite gumb ◄ ali ► za izbiro zahtevane možnosti. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving Dual I-II Move : : : : ◄ : Adjust Standard Custom Off Off Off Mono ► Exit Nastavitev programske opreme na računalnik (Windows XP) Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Dejanski prikazi na zaslonu bodo najbrž drugačni, odvisno od različice operacijskega sistema Windows in grafične kartice. Četudi se dejanski prikazi na zaslonu razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osnovne nastavitvene informacije. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali Samsungovega trgovca.) 1 Z desno miškino tipko kliknite na namizje programa Windows Desktop, nato kliknite na Properties. Prikaže se okno Display Properties. 2 Kliknite jeziček Settings in nato nastavite način prikaza v skladu s tabelo načinov prikaza. Nastavitve Colours (Barve) vam ni treba spreminjati. 3 Kliknite Advanced. Prikaže se novo pogovorno okno za nastavitve. 4 Kliknite na jeziček Monitor in glede na tabelo načinov prikaza nastavite Screen refresh rate. Če je mogoče, ločeno nastavite Vertical Frequency (Navpično frekvenco) in Horizontal Frequency (Vodoravno frekvenco) namesto nastavitve Screen Refresh Rate. 5 Kliknite OK, da zaprete okno, nato kliknite na gumb OK okna Display Properties. Takrat se lahko začne samodejni ponovni zagon. Slovenščina - 27 Način vhoda PC Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. V spodnji tabeli so prikazani podprti načini prikaza: D-Sub Input Način Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Frekvenca točkovne ure (MHz) Polariteta sinhr. (H/V) PS42A456/ PS42A457 PS50A456/ PS50A457 IBM 640 x 350 720 x 400 31.469 31.469 70.086 70.087 25.175 28.322 +/-/+ ✔ ✔ ✔ ✔ VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 47.712 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 60.015 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 85.500 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ HDMI/DVI Input Način Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Frekvenca točkovne ure (MHz) Polariteta sinhr. (H/V) PS42A456/ PS42A457 PS50A456/ PS50A457 VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1360 x 768 31.469 37.879 48.363 47.712 59.940 60.317 60.004 60.015 25.175 40.000 65.000 85.500 -/+/+ -/+/+ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN 2. Način prepletanja ni podprt. Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor mogoče ne bo deloval pravilno. Podprta sta načina Separate (Ločeno) in Composite (Kompozitno). SOG ni podrt. Pri modelu PS42A456, PS42A457, je kakovost besedila z računalnika optimalna v načinu VESA (1024 x 768 pri 60 Hz).  Pri modelu PS50A456, PS50A457, je kakovost besedila z računalnika optimalna v načinu VESA (1360 x 768 pri 60 Hz).      Slovenščina - 28 Nastavitev računalnika ➢ Način PC prednastavite tako, da pritisnete gumb SOURCE. 1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. 2 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Picture, nato pa pritisnite gumb ENTER. 3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER. 4 Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER. 5 Pritisnite gumb EXIT za izhod.  Auto Adjustment: Samodejna nastavitev omogoča samodejno nastavitev vhodnega računalniškega video signala na računalniškem zaslonu. Vrednosti za fino, grobo in položaj so samodejno naravnane. Enostavna nastavitev 1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. 2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼ da izberete Auto Adjustment, in pritisnite gumb ENTER.  Screen Adjustment: Coarse/Fine/Position/Image Reset Coarse/Fine Namen nastavitve kakovosti slike je odstraniti ali zmanjšati šum slike. Če šum ni odstranjen s fino naravnavo, čim bolje (grobo) nastavite frekvenco in znova fino naravnajte. Po zmanjšanju šumov znova nastavite sliko tako, da bo poravnana na sredini zaslona. 1 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Coarse ali Fine, nato pa pritisnite gumb ENTER. 2 Za nastavitev kakovosti slike pritisnite gumb ◄ ali ►, lahko se pojavijo navpične črte ali motna slika. Pritisnite gumb ENTER. TV Picture  Mode : Standard Cell Light 7 Contrast 95 Brightness 45 Sharpness 50 Auto Adjustment   Screen Adjustment Detailed Settings  Picture Options  Reset : OK  Move Enter Return Auto Adjustment in Progress Please wait. Tools Anynet+ (HDMI-CEC) Picture Mode Sound Mode Sleep Timer SRS TS XT Energy Saving Auto Adjustment Move TV : : : : : Standard Custom Off Off Off Enter Exit Screen Adjustment Coarse Fine Position Image Reset Move TV Enter 50 11   Return Position Position Nastavite položaj računalniškega zaslona, če se ta ne prilega TV-zaslonu. 1 Položaj nastavite s pritiskom na gumbe ▲/▼/◄/►. 2 Pritisnite gumb ENTER. Image Reset Vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi vrednostmi. Slovenščina - 29 Move Enter Image Reset is completed. Return Predogled sistema menijev DTV ne jamči normalnega delovanja menija DTV v drugih ➢  Podjetje kot 8 podprtih državah (Združeno kraljestvo, Francija, Nemčija, Italija, Nizozemska, Španija, Švica, Avstrija), saj so podprti samo standardi teh držav. Poleg tega v primeru, da se država oddajanja razlikuje od države, ki jo je izbral trenutni uporabnik, morda ni pravilno prikazana vrstica na traku s kanalom ali pa možnosti Info, Guide, Channel Manager itn.  Na voljo v načinu DTV. Način DTV predhodno nastavite z gumbom TV/DTV na daljinskem upravljalniku. Za pomoč pri krmarjenju po sistemu menijev na zaslonu in prilagajanju različnih nastavitev, ki so na voljo, si oglejte naslednjo sliko. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Digital Menu, nato pritisnite gumb ENTER. Guide Now & Next Guide Full Guide Scheduled List Default Guide Now/Next Full Guide Digita Channel Country Auto Store Manual Store Edit Favourite Channels Channel List All Favourites Default /Favourites/All Setup Menu Transparency High Medium Low Opaque Change PIN Parental Lock Parental Rating Subtitle Off On Subtitle Mode Normal Hard of hearing Audio Format PCM Dolby Digital Audio Description Audio Description Volume Digital Text Disable Enable Time Zone Common Interface System Product Information Signal Information Software Upgrade Reset TV Digital Menu Guide Digital Channel Setup Language Move DTV Enter Return Guide Now & Next Guide Full Guide Scheduled List Default Guide : Full Guide Move DTV Enter   Return Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Edit Favourite Channels  Channel List  Move DTV Enter Return Setup Menu Transparency : Medium Change PIN Parental Lock Subtitle : On Subtitle Mode  Move Enter      Return se nadaljuje … Slovenščina - 30 Language Audio Language Subtitle Language Teletext Language Preference DTV Language Audio Language Subtitle Language Teletext Language Preference Primary Audio Language Secondary Audio Language Primary Subtitle Language Move Secondary Subtitle Language Primary Teletext Language Secondary Teletext Language (odvisno od države) Enter  Return možnosti menija splošnega vmesnika se lahko razlikujejo glede na model CAM-a. ➢ Podelementi (oglejte si stran 40) Prikaz informacij o programu Med gledanjem kanala lahko prikažete dodatne informacije o trenutnem programu.  Med gledanjem programa pritisnite gumb INFO. Prikažejo se informacije o programu. Prikažejo se naslednje informacije: − Oznaka starševskega nadzora − Vrsta videa: SD, HD, Radio − Vrsta zvoka: Mono, Stereo, Dual, Dolby Digital − Razpoložljivost teleteksta ali podnapisov DVB − Jezik avdia Če želite zapustiti trak z informacijami, pritisnite gumb INFO. ➢ ➢ Slovenščina - 31 21:49 Sat 1 May 1 AFDO, 16:9 AFDO, 16:9 No Block SD Stereo Subtitle English Exit All Channels 14:20 - 14:33 Contains video with AFD O; coded frame is 16:9 Uporaba menija DTV Ogled menija DTV Po namestitvi antenskega sistema in priklopu ustreznih spojnikov na televizor.  Televizor najprej priključite v električno omrežje, nato pa ga vklopite.  Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Digital Menu, nato pritisnite gumb ENTER. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani so štiri ikone: Guide, Digital Channel , Setup in Language. 1 Digital Channel Meni je sestavljen iz 5 podmenijev: Country, Auto Store, Manual Store, Edit Favourite Channels in Channel Manger.  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite gumb ENTER. Prikaže se meni Channel. TV Move Return Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Edit Favourite Channels  Channel List  Move Enter DTV Return Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Edit Favourite Channels  Channel List  ➢ Move Enter DTV Return Auto Store 0% Services found: 0 Channel: - Start Enter Return DTV Channel Country : United Kingdom  Auto Store  Manual Store  Edit Favourite Channels  Channel List  ➢ 1.3 Manual Store Kanal lahko hitro poiščete tako, da določite kanal.  − Channel Za izbiro kanala pritisnite gumb ▲, ▼ ali številske gumbe (0–9). Na voljo so kanali 21–68. Frekvenca izbranega kanala je samodejno nastavljena. − Frequency Če ne poznate točne frekvence, sledite zgornjem postopku, kjer je razložena samodejna izbira frekvence s kanali. − Bandwidth Na voljo sta pasovni širini 7 in 8 MHz. Enter DTV 1.1 Country  Pritisnite gumb ENTER. Prikaže se meni Country. S pritiskanjem na gumb ▲ ali ▼ izberite državo in pritisnite gumb ENTER. Čeprav ste v tem meniju spremenili nastavitev države, sprememba ne vpliva na analogni televizor. (Oglejte si 10. stran.) 1.2 Auto Store Seznam kanalov lahko posodobite, ko izdajatelj televizijskega programa doda nove storitve ali pa televizor premaknete na novo lokacijo.  S pritiskom gumba ENTER izberite Auto Store. Za začetek iskanja znova pritisnite gumb ENTER. Ko je dokončano, se prikaže število najdenih storitev. − Ko posodobite seznam kanalov, se obstoječi seznam priljubljenih kanalov ne izbriše. − Za prekinitev iskanja pred koncem pritisnite gumb ENTER ob izbranem elementu Stop. Če so signali šibki, se prikaže sporočilo No service found! Check the aerial connection. Digital Menu Guide Digital Channel Setup Language Move DTV Enter Return Manual Store Channel  5 Frequency Bandwidth 177500 KHz 7 MHz  Search Adjust Return se nadaljuje … Slovenščina - 32  Za začetek iskanja digitalnih storitev pritisnite rdeči gumb. Ko se iskanje dokonča, so posodobljeni kanali v seznamu kanalov. Vnose lahko izvedete s pritiskom gumba na daljinskem upravljalniku. Ne morete spremeniti samo frekvence. Pri spreminjanju kanala se frekvenca samodejno spremeni. ➢ ➢ DTV Channel 1.4 Edit Favourite Channels Country : United Kingdom  Priljubljene kanale lahko urejate z barvnimi gumbi. Auto Store  V načinu DTV lahko uporabite gumb OK ali Select Manual Store  namesto gumba ENTER. Edit Favourite Channels  Channel List   Za prikaz vseh trenutno shranjenih kanalov pritisnite rdeči gumb v meniju Edit Favourite Channels.  Za izbiro želenega kanala pritisnite gumb ▲ ali ▼. Move Enter Return Pritisnite gumb ENTER. Poleg izbranega kanala se DTV prikaže ikona “” in kanal je dodan na seznam najljubših Edit Favourite Channels kanalov.  1 BBC TWO   Če želite razveljaviti izbor, znova pritisnite gumb 2 Five ENTER. 3 BBC THREE 4 abc1  Select AlI: Izbere vse trenutno prikazane kanale. 5 QVC  Select None: Prekliče izbor vseh kanalov.  Select All Select None Preview  Preview: Prikaže trenutno izbrane kanale. Move Select Return Pri dokončani nastavitvi priljubljenih kanalov. DTV  Add Edit Favourite Channels To funkcijo lahko uporabite, ko ste izbrali en ali več 1 BBC TWO  priljubljenih kanalov. 2 BBC THREE  − Pritisnite rdeči gumb v meniju Edit Favourite 3 abc1  Channels. Če želite dodati več kanalov, si oglejte prejšnji razdelek. Add Renumber Preview Delete − Če želite na seznam priljubljenih kanalov dodati vse Move Return kanale, pritisnite rdeči gumb. − Če želite odstraniti vse kanale, pritisnite zeleni gumb. − Preview: Prikaže trenutno izbrane kanale. − Za prikaz seznama priljubljenih kanalov pritisnite gumb CH LIST.  Renumber (odvisno od države) − Za izbiro želenega kanala v meniju Edit Favourite Channels pritisnite gumb ▲ ali ▼. − Pritisnite zeleni gumb. Mesto za vnos številke je prazno. − Pritisnite gumb ENTER, če nastavitev želite shraniti, ali gumb RETURN, če postopek želite preklicati. Pritisnite gumb ◄, da izbrišete vneseno števko. Če vnesete številko, ki je že dodeljena drugemu kanalu, se številka dodeli izbranemu kanalu in številka, ki je bila prej dodeljena izbranemu kanalu, je dodeljena drugemu kanalu. Številki se torej zamenjata. Najljubši kanali so samodejno urejeni v naraščajočem vrstnem redu številk kanalov.  Preview − V meniju Edit Favourite Channels pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete kanal za predogled. − Pritisnite rumeni gumb. Prikaže trenutno izbrani kanal.  Delete − V meniju Edit Favourite Channels pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete kanal za brisanje iz seznama priljubljenih kanalov. − Pritisnite modri gumb. Izbrani kanal in številka bosta izbrisana. Če želite izbrisani kanal vrniti nazaj na seznam priljubljenih kanalov, si oglejte razdelek Add. ➢ ➢  ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ se nadaljuje … Slovenščina - 33 Channel List 1.5 Channel List BBC TWO All Channels-All Prikažete lahko seznam vseh kanalov ali samo priljubljenih 806 arte 1. Test Card ‘M’... 40. BBC NEWS24 kanalov. 51. BBCi 2. BBC TWO 800 ARD-MHP-DATA 3. Vida003b 801 ARD-OnLine-K..  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel List, nato pa 4. Vida004b 802 BBC ONE 5. Vida005b pritisnite gumb ENTER. 803 MDR FERNSE.. 6. Vida006b 804 NDR FERNSEH.. 7. BBC THREE Seznam pa lahko tudi preprosto prikažete s pritiskom 30. CBBC Channel 805 Vida002b na gumb CH LIST. Previous Page Next Page Favourites TV Move Watch Return  S pritiskom rumenega gumba se pomikajte med priljubljenimi in vsemi kanali. Priljubljeni kanali so prikazani samo, če so bili predhodno nastavljeni v meniju Edit Favourite Channels(oglejte si strani 33).  Pritisnite rdeči ali zeleni gumb, da prikažete prejšnjo ali naslednjo stran seznama kanalov.  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeni kanal za prikaz, nato pa pritisnite gumb ENTER. Med menjavanjem kanalov se v zgornjem levem kotu prikažejo številka, ime kanala in ikona. Številka in ime kanala se prikažeta, če je kanal en od vseh kanalov, ikona  pa, če je kanal en od priljubljenih.  Pritisnite modri gumb ali gumb CH LIST za izhod iz seznama kanalov. ➢ ➢ 2 Now & Next Guide Guide Meni je sestavljen iz 4 podmenijev: Now & Next Guide, Full Guide, Scheduled List in Default Guide. 2.1 Now & Next Guide/Full Guide Informacije EPG (Electronic Programme Guide) posredujejo izdajatelji televizijskega programa. Informacije o programu so lahko zastarele ali jih ni, kar je posledica oddajanja informacij določene televizijske postaje. Zaslon se bo dinamično posodobil takoj, ko bodo na voljo nove informacije. − Now & Next Guide Za šest kanalov, ki so navedeni v levem stolpcu, prikaže informacije o trenutnem in naslednjem programu. − Full Guide Informacije o programu so prikazane za eno uro. Prikazane so informacije o dveh urah programa, po katerih se lahko pomikate naprej ali nazaj glede na čas.  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Now & Next Guide ali Full Guide. Pritisnite gumb ENTER. Prikaže se meni izbranega vodiča. − Za preklop med vodičem Now & Next Guide in Full Guide pritisnite rdeči gumb. − Za prikaz seznama Favourites ali All Channels pritisnite zeleni gumb. − Za hitro pomikanje nazaj (24 uri) pritisnite rumeni gumb. − Za hitro pomikanje naprej (24 uri) pritisnite modri gumb. Meni vodiča lahko prikažete tudi s pritiskom gumba GUIDE.  Za ogled programa na seznamu EPG pritisnite gumb ▲/▼/◄/► in izberite želeni program, nato pa pritisnite gumb ENTER. Če je izbran naslednji program, je dodan na razpored s prikazano z ikono ure. Če znova pritisnete ENTER, je razpored preklican in ikona ure izgine. Za podrobnosti o določanju razporeda programov, si oglejte ustrezni razdelek. Now Watch Full Guide Next Favourites Exit ➢ ➢ se nadaljuje … Slovenščina - 34  Za ogled informacij o programu z gumbom ▲/▼/◄/► izberite želeni program in nato pritisnite gumb INFO. ➢ V zgornjem desnem kotu zaslona bodo prikazane informacije, na primer številka kanala, naslov programa in čas predvajanja, statusna vrstica ter kratek povzetek označenega programa. Če je na voljo dolg povzetek, je prikazan simbol “….” Če si želite ogledati celotno besedilo povzetka, pritisnite gumb INFO.  Prikazanih je šest kanalov. Med kanali se pomikate z gumbom ▲ ali ▼. Stran za stranjo prikažete s pritiskom gumba P ali gumba. 2.2 Scheduled List Če ustvarite seznam programov, ki si jih želite ogledati, se kanal ob načrtovanem času samodejno preklopi na načrtovani program, tudi če gledate drugega.  Če želite dodati nov program, pritisnite rdeči gumb. Prikaže se meni za dodajanje programa z izbrano postavko Channel.  Za nastavitev želenega kanala, časa, datuma in frekvence pritiskajte gumba ▲/▼ in ENTER. Ko ste zadovoljni z nastavitvami, s pritiskom na rdeči gumb shranite prilagojeni razpored.  Če želite urediti razporejeni program, ga izberite z gumbom ▲ ali ▼, nato pa pritisnite zeleni gumb. Če je potrebno, z gumbom ▲ ali ▼ izberite program za brisanje in pritisnite modri gumb. Pri gledanju analognega televizijskega signala ni mogoče spremeniti rezerviranega kanala DTV. Kanal se samodejno spremeni samo pri gledanju digitalne televizije (DTV). Dodajanje programov v razpored deluje samo pri vklopljenem televizorju in ne v načinu mirovanja. Za podrobnosti o samodejnem vklopu in izklopu televizorja si oglejte stran 9. DTV Scheduled List Thursday 22 Apr 2 BBC TWO 15:30 ~ 18:00 Once Animal Park Thursday 22 Apr 20:00 ~ 21:00 Once 2 BBC TWO The Hairy Biker’s Add Programme Edit Move Return DTV Delete Scheduled List  Channel Time Date 20 MOJO 19:00  - 21:00 Thu 6 Jan 2008 Frequency Once Save Adjust ➢ Cancel Move Return ➢ 2.3 Default Guide Predhodno lahko nastavite privzeti vodič.  Z gumbom ▲ ali ▼ izberite zahtevano možnost (Now/ Next ali Full Guide), nato pa pritisnite gumb ENTER. Izbrana možnost je shranjena. Izbrana možnost za privzeta navodila je prikazana v meniju EPG in prikaže se seznam kanalov. DTV Guide Now & Next Guide Full Guide Scheduled List  Default Guide  Move DTV : Full Guide Enter Return Guide Now & Next Guide Full Guide Scheduled List Default Guide Move Slovenščina - 35 Now/Next : Full Guide Full Guide Enter Return se nadaljuje … 2.4 All Channels in Favorite Channels V meniju EPG lahko prikažete vse ali priljubljene kanale.  Za preklop med seznamom vseh in seznamom priljubljenih kanalov pritiskajte zeleni gumb. Ko seznam priljubljenih kanalov ni nastavljen: − Prikaže se sporočilo The favorite list is empty. Would you like to choose your favourites now? − Izberite Yes. Prikaže se meni Edit Favourite Channels. Če izberete No, bodo kanali ostali nespremenjeni. − Za dodatne podrobnosti o urejanju priljubljenih kanalov si oglejte stran 33.  All Channels je seznam kanalov, ki so bili najdeni pri posodabljanju seznama kanalov. Vsi kanali so prikazani v načinu vseh kanalov.  Favourites (priljubljeni kanali) je seznam kanalov, ki so nastavljeni v meniju Edit Favourite Channels (oglejte si stran 33).  Ko ni informacij o kanalih, se prikaže sporočilo No Data. V tem primeru z gumbom ENTER ne bo mogoče zamenjati kanala. Ko se prikaže sporočilo No Data in ne morete zamenjati kanala, s številskimi gumbi neposredno izberite številko kanala. DTV 3. DTV Guide Now & Next Guide Full Guide Scheduled List  Default Guide  Move : Full Guide Enter Return Now & Next Guide Now Next ➢ Language Meni je sestavljen iz 4 podmenijev: Audio Language, Subtitle Language, Teletext Language in Preference. 3.1 Audio Language/Subtitle Language/Teletext Language Spremenite lahko privzete vrednosti za jezik podnapisov, avdia in teleteksta.  Za izbiro želenega menija (Audio Language, Subtitle Language ali Teletext Language) pritisnite gumb ▲ ali ▼, nato pa pritisnite gumb ENTER. Prikažejo se možnosti izbranega menija. Watch Full Guide Favourites Exit Now & Next Guide The favourites list is empty. Would you like to choose your favourites now? Yes Watch Full Guide No Favourites Exit Language Audio Language Subtitle Language Teletext Language Preference Move Enter  Return se nadaljuje … Slovenščina - 36 DTV Language 3.2 Preference Audio Language Meni je sestavljen iz 6 podmenijev: Subtitle Language Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Teletext Language Primary Subtitle Language, Secondary Subtitle Language, Preference  Primary Teletext Language in Secondary Teletext Language. (odvisno od države) S to funkcijo lahko uporabniki izberejo enega od jezikov Move Enter Return (English, German, Italian, Swedish, French, Welsh, DTV Preference Gaelic, Irish, Danish, Finnish, Spanish, Dutch), Tukaj izbrani jezik je privzeti jezik, ko uporabnik izbere kanal. Primary Audio Language : English  Secondary Audio Language : English   Za izbiro želenega menija (Primary Audio Language, Primary Subtitle Language : English  Secondary Audio Language, Primary Subtitle Secondary Subtitle Language : English  Language, Secondary Subtitle Language, Primary Primary Teletext Language : English  Teletext Language ali Secondary Teletext Language)  pritisnite gumb ▲ ali ▼, nato pa pritisnite gumb ENTER. Move Enter Return Prikaže jo se možnosti izbranega menija.  Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete želeno možnost DTV Preference (English, German, Italian, Swedish, French, Welsh,  Primary Audio Language : English English Gaelic, Irish, Danish, Finnish, Spanish, Dutch), nato pa German Secondary Audio Language : English pritisnite gumb ENTER. Italian Primary Subtitle Language : English Swedish  Če spremenite nastavitev jezika se meniji Audio French Secondary Subtitle Language : English Welsh Language, Subtitle Language in Teletext Language Primary Teletext Language : English  v meniju Language (oglejte si stran 36) samodejno  spremenijo v izbrani jezik. Move Enter Return  Meniji Audio Language, Subtitle Language in Teletext Language v meniju Language prikazujejo seznam jezikov, ki jih trenutni kanal podpira, pri čemer je označen trenutni izbor jezika. Če spremenite to nastavitev jezika, nov izbor velja samo za trenutni kanal. Sprememba nastavitve ne vpliva na nastavitve v podmenijih Primary Audio Language, Primary Subtitle Language ali Primary Teletext Language v meniju Preference. ➢ se nadaljuje … Slovenščina - 37 4. Setup Meni je sestavljen iz 11 podmenijev: Menu Transparency, Change PIN Parental Lock, Subtitle, Subtitle Mode, Digital Text, Time Zone, Audio Format, Audio Description, Common Interface, in System. 4.1 Menu Transparency Nastavite lahko prosojnost menija na zaslonu.  Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno možnost (High, Medium, Low ali Opaque), nato pa pritisnite gumb ENTER. 4.2 Change PIN / Parental Lock Ta funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tako, da jim dodeli štirimestno kodo PIN za dostop, ki jo določi uporabnik. V meniju na zaslonu boste dobili navodila za dodeljevanje kode PIN (po potrebi jo lahko pozneje spremenite).  S številskimi gumbi (0–9) vnesite trenutno 4-mestno kodo PIN. Prikazan je meni Parental Lock z izbrano postavko Parental Rating.  Privzeta koda PIN za nov televizor je 0000.  Če vnesete neveljavno kodo PIN, se prikaže sporočilo Invalid PIN code. Please try again.  Pritisnite gumb ENTER. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite starostno skupino, za katero želite zakleniti program, nato pa pritisnite gumb ENTER.  Če želite spremeniti kodo PIN, z gumbom▲ ali ▼ izberite Change PIN in nato pritisnite gumb ENTER. − S številskimi gumbi (0–9) vnesite novo kodo PIN. Prikaže se sporočilo Confirm New PIN. − S številskimi gumbi (0–9) znova vnesite novo kodo PIN, da jo potrdite. Prikaže se sporočilo Your PIN code has been changed successfully. Če kodo PIN pozabite, pritisnite gumbe na daljinskem upravljalniku v naslednjem zaporedju, s čimer jo ponastavite na 0-0-0-0: POWER(Off)  MUTE  8  2  4  POWER(On). DTV Setup Menu Transparency : Medium Change PIN Parental Lock Subtitle : On Subtitle Mode  Move Enter DTV      Return Setup Menu Transparency : Medium High Medium Change PIN Parental Lock Low Opaque Subtitle : On Subtitle Mode  Move Enter Return Setup DTV Menu Transparency : Medium Change PIN Parental Lock Subtitle : On Subtitle Mode  ➢ Move DTV Enter      Return Parental Lock Enter PIN .. DTV Enter PIN Return Change PIN Enter New PIN ➢ .. DTV Enter PIN Return Change PIN Confirm New PIN .. Enter PIN Return se nadaljuje … Slovenščina - 38 DTV Setup 4.3 Subtitle/Subtitle Mode/Audio Format/ Audio Description/ Digital Text Menu Transparency : Medium  Change PIN  V skladu s svojimi željami lahko uporabite različne nastavitve. Parental Lock   Za izbiro želenega menija (Subtitle, Subtitle Mode, Subtitle : On  Audio Format, Audio Description ali Digital Text) Subtitle Mode  ali Audio Format) pritisnite gumb ▲ ali ▼, nato pa  pritisnite gumb ENTER. Prikažejo se možnosti izbranega Move Enter Return menija.  Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa DTV Setup pritisnite gumb ENTER. Menu Transparency : Medium − Subtitle: On/Off Change PIN Te možnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb Parental Lock Subtitle : On SUBTITLE na daljinskem upravljalniku. Off Subtitle Mode On − Subtitle Mode: Normal (osnovni podnapisi) / Hard of  hearing (podnapisi za slušno prizadete) Če program, ki ga gledate, ne podpira funkcije Hard of Move Enter Return hearing, se samodejno vklopi način Normal, čeprav je DTV Setup izbran način Hard of hearing. Menu Transparency : Medium  − Audio Format Change PIN  Zvok Dolby Digital lahko poslušate samo z avdio Parental Lock  Subtitle : On  sprejemnikom, ki je priključen z optičnim kablom. Zvok PCM Subtitle Mode  lahko poslušate samo prek glavnega zvočnika.  Pri istočasnem oddajanju zvoka iz glavnega zvočnika in avdio sprejemnika lahko pride do odmeva zaradi različne Move Enter Return hitrosti dekodiranja za glavni zvočnik in avdio sprejemnik. V tem primeru uporabite funkcijo izklopa notranjih zvočnikov. Čeprav za obliko avdio zapisa izberete PCM ali Dolby Digital, se pri vhodni obliki zapisa PCM in Dolby Digital uporabi vhodna oblika ne glede na prejšnjo nastavitev. Če vhodni signali niso v tej obliki, se nastavitev ne uporabi. − Audio Description To je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne posnetke za slabovidne. Ta funkcija je namenjena zvočnemu toku za AD (Audio Description) (Zvočni opis),, če oddajnik le-to pošlje skupaj z Main audio (Glavni zvok). Uporabniki lahko nastavijo Audio Description (Zvočni opis) na On (Vklopljeno) ali Off (Izklopljeno) ter nastavijo glasnost. − Digital Text: Enable / Disable (samo Združeno kraljestvo) Ta funkcija je omogočena, če je program oddajan z digitalnim besedilom. MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) Mednarodni standard za sisteme za kodiranje podatkov, ki se uporablja za večpredstavnost in hiperpredstavnost. Je na višjem nivoju kot sistem MPEG in vključuje hiperpredstavnost s povezanimi podatki, kot so slike, znakovne storitve, animacije, grafike in video datoteke ter večpredstavnostne datoteke. MHEG je tehnologija, ki omogoča sodelovanje uporabnika med delovanjem, in se uporablja na različnih področjih, kot so VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), teleizobraževanje, telekonference, digitalne knjižnice in omrežne igre. ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ 4.4 Time Zone (samo Španija) Izberete lahko časovni pas na svoji lokaciji. Ta meni je na voljo samo, ko izberete državo, ki jo časovni pas podpira. ➢ DTV Setup  Audio Format : PCM  Audio Description  Digital Text : Enable  Time Zone Common Interface  Move Enter  Return se nadaljuje … Slovenščina - 39 DTV Application Info. 4.5 Common Interface − Namestitev kartice CI Type: CA  Modul CI CAM kupite pri najbližjem trgovcu ali po Manufacturer: Canal Plus telefonu. Info: Top Up TV  Kartico za splošni vmesnik vstavite v CAM v smeri puščici, da se zaskoči na mestu.  CAM z nameščeno kartico za splošni vmesnik vstavite v režo za splošni vmesnik. Return CAM vstavite v smeri puščice do konca tako, da je CI Menu vzporeden z režo.  Preverite, ali na kanalu z motenim signalom vidite sliko. CAM lahko namestite kadarkoli, ne glede na to, ali je televizor vklopljen ali izklopljen. − Application Info. Prikaže informacije o CAM-u, ki je vstavljen v režo za splošni vmesnik.  Pritisnite gumb ENTER, da prikažete informacije o Move Enter Exit aplikaciji. − CI Menu Uporabniku mogoča izbiro elementa iz menija, ki podpira CAM.  Pritisnite gumb ENTER. Prikažejo se možnosti izbranega menija. Za izbiro želene možnosti pritisnite gumb ▲ ali ▼, nato pa pritisnite gumb ENTER. Meni splošnega vmesnika izberite glede na meni DTV Setup PC-kartice.  4.6 System System  Meni je sestavljen iz 5 podmenijev: Product Information, Signal Information, Software Upgrade in Reset. − Product Information Move Enter Return Ogledate si lahko informacije o izdelku. Za servis ali popravilo se obrnite na pooblaščenega Samsungovega DTV System trgovca. Product Information   Ob izbrani nastavitvi Product Information izberite Signal Information  ENTER. Prikaže se meni z informacijami o izdelku. Software Upgrade  − Software Version/Firmware Version Reset  − Signal Information Poiščete lahko informacije o stanju signala.  Ob izbrani nastavitvi Signal Information izberite Move Enter Return ENTER. Prikažejo se tehnične informacije za stanje DTV Product Information signala. Software Version: T-PERLDEUC-0204 − Service/Service ID/Multiplex/Network/Bit error Firmware Version: T-EMMAZDEUB-0106 level/Signal Strength ➢ ➢ ➢ Return DTV Signal Information Service: ? Service ID: 0000 Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000) Network: ? (ID 0000) Bit error level: 10 Signal Strength: 0 Return se nadaljuje … Slovenščina - 40 DTV Software Upgrade − Software Upgrade Da bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami Software Information  digitalne televizije, so nadgradnje programske opreme Manual Upgrade  redno oddajane kot del običajnega televizijskega signala. Standby Mode Upgrade : On  Televizor samodejno zazna take signale in prikaže obvestilo o nadgradnji programske opreme. Imate možnost namestitve nadgradnje. Move Enter Return  Software Information Pritisnite gumb ENTER. Prikaže se trenutna različica programske opreme. Če želite prikazati informacije o različici programske opreme, znova pritisnite gumb ENTER.  Manual Upgrade Pritisnite gumb ENTER za iskanje nove programske opremo kanalov, ki trenutno oddajajo.  Standby Mode Upgrade: On / Off Pritisnite gumb ENTER. Če želite nadaljevati nadgradnjo programske opreme z vklopljenim glavnim napajanjem, s pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite On. 45 minut po preklopu v stanje pripravljenosti se samodejno izvede ročna nadgradnja. Ker je napajanje enote vklopljeno notranje, lahko PDP rahlo sveti. Ta pojav lahko traja več kot 1 uro, dokler nadgradnja programske opreme ni dokončana. − Reset Shranjene vrednosti lahko ponastavite na tovarniške. Funkcija Reset izbriše vse informacije o kanalih in nastavitve uporabnika ter vse vrednosti vrne v privzeto stanje.  Ob izbrani postavki Reset pritisnite gumb ENTER. Prikaže se sporočilo Enter PIN.  S številskimi gumbi (0–9) vnesite trenutno 4-mestno kodo PIN. Prikaže se opozorilno sporočilo. Vse vrednosti ponastavite z izmeničnim DTV Reset pritiskanjem barvnih gumbov (rdečega, zelenega, WARNING: All channel settings and user preferences will be lost and returned to the factory defaults. It is recommended rumenega in modrega). that a reset is performed only when serious problems are experienced. Privzeta koda PIN novega televizorja je “0-0-0-0”. Ko spremenite kodo PIN za otroško ključavnico, se spremeni tudi koda za ponastavitev.  Po dokončani ponastavitvi se zažene funkcija DTV Return Plug & Play (DTV Auto Store, Time Zone – odvisno od države, Time Setting), pri čemer izklopi način digitalnega TV, vendar ne preklopi v analogni način. (Oglejte si stran 10.) ➢ ➢ ➢ Slovenščina - 41 Kaj je Anynet+? Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj lahko vse priključene AV-naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene AV-naprave Samsung Electronics. Priključitev naprav v sistem Anynet+ Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+. Preverite, ali je na AV-napravi, ki jo želite povezati s TV-jem, oznaka Anynet+. Neposredna povezava s TV Naprava 1 v sistemu Anynet+ TV Kabel HDMI Naprava 2 v sistemu Anynet+ Kabel HDMI Naprava 3 v sistemu Anynet+ Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2] ali [HDMI 3] na TV in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI. Kabel HDMI Povezava z domačim kinom 1 TV Naprava 1 v sistemu Anynet+ Naprava 2 v sistemu Anynet+ 2 Kabel HDMI Kabel HDMI Domači kino Kabel HDMI Naprava 3 v sistemu Anynet+ Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2] ali [HDMI 3] na TV in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI. Vtičnico HDMI IN na domačem kinu in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI. Kabel HDMI Optični kabel Audio Out (Optical)] na TV in digitalni avdio vhod na sprejemniku povežite samo z optičnim ➢ [Digital kablom. ➢ Povežite samo en sprejemnik. zvočnikov domačega kina lahko poslušate 5.1-kanalni zvok. V drugih primerih lahko namreč ➢ Prek poslušate samo 2-kanalski zvok. Digital Audio IN (Optical) na domačem kinu pravilno povežite s TV, ➢ ➢ ➢ da boste televizijski zvok lahko poslušali prek domačega kina. Vendar zvoka BD-predvajalnika, ki v domači kino potuje prek TV po 5.1-kanalnem zvoku, ne morete poslušati, ker TV oddaja samo 2kanalni stereo zvok. Če želite dodatne informacije o domačem kinu, si oglejte priročnik. Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete s kablom HDMI. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+. Anynet+ deluje, ko je z njim združljiva AV-naprava v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena. Anynet+ skupno podpira največ 8 AV-naprav. Slovenščina - 42 Nastavitev sistema Anynet+ Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+. TV Uporaba funkcij sistema Anynet+ 1 2 3 4 5 ➢ ➢ ➢ Pritisnite gumb MENU, da se prikaže meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Input, nato pritisnite gumb ENTER. S pritiskom gumba ENTER izberite Source List. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Anynet+ (HDMI-CEC), nato pritisnite gumb ENTER. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pritisnite gumb ENTER. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Anynet+ (HDMI-CEC), nato pritisnite gumb ENTER. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete On, nato pritisnite gumb ENTER. Funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) je omogočena. Onemogočite jo z izbiro Off. Ko je funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) onemogočena, so deaktivirane vse operacije, ki so povezane s sistemom Anynet+. 5 ➢ ➢ Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Auto Turn Off, nato pritisnite gumb ENTER. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete Yes, nato pritisnite gumb ENTER. Funkcija Auto Turn Off je omogočena. Funkcijo Auto Turn Off prekličete z izbiro No. Za izhod pritisnite gumb EXIT. ➢ ➢ Select Device  Record  Menu on Device  Device Operation  Receiver  :Off Setup Move Return  Enter Setup Anynet+ (HDMI-CEC) : OffOff Auto Turn Off : OffOn Searching Connections Move Samodejni izklop naprave v sistemu Anynet+, ko je TV izklopljen 4 P1 View TV Enter Return Setup Anynet+ (HDMI-CEC) : On Auto Turn Off Searching Connections Move : Off No Yes Enter Return Če želite uporabiti funkcijo sistema Anynet+, naj bo nastavitev Select Device za televizijski daljinski upravljalnik nastavljena na TV. Če nastavite funkcijo Auto Turn Off na Yes, se bodo ob izklopu TV izklopile tudi povezane zunanje naprave. Vendar če naprava snema, se morda ne bo izklopila. Iskanje naprav v sistemu Anynet+ in preklapljanje med njimi 1 2 3 4 5 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Pritisnite gumb MENU, da se prikaže meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Input, nato pritisnite gumb ENTER. S pritiskom gumba ENTER izberite Source List. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Anynet+ (HDMI-CEC), nato pritisnite gumb ENTER. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Select Device, nato pritisnite gumb ENTER. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite določeno napravo in nato pritisnite gumb ENTER. Izbrana je želena naprava. Če želene naprave ni na seznamu, pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberite Searching Connections, nato pritisnite gumb ENTER. Prikaže se sporočilo Configuring Anynet+ connection... Ko je iskanje naprav končano, se v meniju Anynet+ prikaže seznam povezanih naprav. TV P1 View TV Select Device  Record  Menu on Device  Device Operation  Receiver  :Off Setup Move Return DVDR1 DVDR2 DVD1 DVD2  Enter Setup Anynet+ (HDMI-CEC) : On  Preklop na izbrane naprave traja največ 2 minuti. Operacije preklopa, ki Auto Turn Off : Yes  poteka, ne morete preklicati. Searching Connections  Potrebni čas za iskanje naprav je odvisen od števila povezanih naprav. Ko je iskanje naprav končano, število najdenih naprav ni prikazano. Move Enter Return Čeprav TV samodejno poišče naprave, ko ga vklopite z gumbom POWER, naprave, ki so povezane ob vklopljenem TV ali ob določeni situaciji, niso prikazane na seznamu naprav. Če torej želite poiskati naprave, izberite Searching Connections. Če ste način zunanjega vhoda izbrali z gumbom SOURCE, ne morete uporabiti funkcije sistema Anynet+. Zato na napravo v sistemu Anynet+ preklopite z gumbom TOOLS. Slovenščina - 43 Meni Anynet+ Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV. Meni Anynet+ Opis View TV Preklopi iz sistema Anynet+ v način televizijskega oddajanja. Select Device TV se poveže z ustrezno napravo. Record Začne snemati. (Meni deluje samo za naprave, ki podpirajo snemanje.) Menu on Device Prikaže meni povezane naprave. Primer: Če je povezan DVD-snemalnik, se prikaže meni z imenom DVD-predvajalnika. Device Operation Prikaže nadzorni meni predvajanja povezane naprave. Primer: Če je priključen DVD-snemalnik, se prikaže nadzorni meni DVD-snemalnika. Receiver Izhod zvoka poteka prek sprejemnika. Setup Sistem Anynet+ lahko prilagodite. Gumbi na televizijskem daljinskem upravljalniku, ki so na voljo v načinu Anynet+ Vrsta naprave Stanje delovanja Gumbi na voljo Po preklopu na napravo, ko se na zaslonu prikaže meni ustrezne naprave. Številski gumbi ▲/▼/◄/►/Gumbi ENTER Barvni gumbi Gumb EXIT Po preklopu na napravo, medtem ko se predvaja datoteka. (Previjanje nazaj) (Previjanje naprej) (Ustavi) W.LINK (Predvajanje/premor) W.LINK W.LINK Naprava z vgrajenim kanalnikom Po preklopu na napravo, ko gledate TV-program. Gumb CH ▲/▼ W.LINK Avdio naprava Ko je sprejemnik aktiviran. GumbW.LINK VOL / Gumb MUTE Naprava v sistemu Anynet+ W.LINK W.LINK ➢ Funkcija sistema Anynet+ deluje samo, če je daljinski upravljalnik nastavljen na TV. ➢ Gumb REC deluje samo v stanju za snemanje. v sistemu Anynet+ ne morete upravljati z gumbi na stranskem delu TV. Lahko jih upravljate ➢ Naprav samo s televizijskim daljinskim upravljalnikom. daljinski upravljalnik v določenih razmerah ne deluje. V tem primeru ponovno izberite ➢ Televizijski napravo v sistemu Anynet+. ➢ Funkcije sistema Anynet+ niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev. ➢ V načinu Anynet+ barvni gumbi morda ne bodo delovali pravilno. ➢ Delovanje , se lahko razlikuje, odvisno od naprave. Snemanje W.LINK W.LINK TV-program lahko posnamete s snemalnikom. Pritisnite gumb REC. Snemanje se začne. (Samo če je priključena snemalna naprava, ki je združljiva s sistemom Anynet+.) Trenutni TV-program se snema v načinu Watch TV (Gledanje TV). Če gledate video vsebino iz druge naprave, se snema ta vsebina. Tokove vira lahko posnamete tudi tako, da po pritisku gumba TOOLS izberete Record. Pred snemanjem preverite, ali je vtičnica za anteno ustrezno povezana s snemalno napravo. Za informacije o povezavi antene s snemalno napravo si oglejte uporabniški priročnik le-te. ➢ ➢ ➢ Slovenščina - 44 Poslušanje prek sprejemnika Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov. TV P1 1 Pritisnite gumb MENU, da se prikaže meni. View TV S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Input, nato pritisnite gumb ENTER. Select Device 2 S pritiskom gumba ENTER izberite Source List. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ Record izberite Anynet+ (HDMI-CEC), nato pritisnite gumb ENTER. 3 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Receiver, nato pritisnite gumb ENTER. Menu on Device 4 Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete On, nato pritisnite gumb ENTER. Zvok Device Operation lahko poslušate prek sprejemnika. Receiver :On 5 Za izhod pritisnite gumb EXIT. Setup Ko je sprejemnik vklopljen, lahko televizijski zvok poslušate prek 2-kanalskega Move Enter Exit sprejemnika. Če je sprejemnik namenjen samo za domači kino (podpira samo avdio), morda ne bo prikazan na seznamu naprav. Sprejemnik deluje samo, če ste optično vtičnico na TV in sprejemnik pravilno povezali. Poslušanje avtorsko zaščitene vsebine prek sprejemnika bo morda moteno. ➢ ➢ ➢ ➢       Kontrolni seznam, ki ga preglejte, preden se obrnete na servis Težava Rešitev Anynet+ ne deluje. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Želim zagnati Anynet+. ■ ■ Želim zapreti Anynet+. ■ ■ ■ Preverite, ali je naprava združljiva s sistemom Anynet+. Sistem Anynet+ podpira samo naprave, ki so združljive s tem sistemom. Povežite samo en sprejemnik. Preverite, ali je napajalni kabel naprave v sistemu Anynet+ pravilno nameščen. Preverite povezave naprave v sistemu Anynet+ s kablom video/avdio/HDMI. Preverite, ali je v meniju nastavitve sistema Anynet+ možnost Anynet+ (HDMI-CEC) nastavljena na On (Vklop). Preverite, ali je daljinski upravljalnik televizorja nastavljen na način TV. Preverite, ali daljinski upravljalnik podpira sistema Anynet+. V določenih razmerah Anynet+ ne deluje (iskanje kanalov). Ko povezujete ali odstranjujete kabel HDMI, ponovno poiščite naprave ali ponovno vklopite TV. Preverite, ali je funkcija Anynet+ naprave v sistemu Anynet+ vklopljena. Preverite, ali sta naprava v sistemu Anynet+ in TV pravilno povezana in ali je vklopljena funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) v meniju za nastavitev sistema Anynet+. Če želite preklopiti na TV, na televizijskem daljinskem upravljalniku pritisnite gumb TV. Nato pritisnite gumb Anynet+ in prikaže se meni TOOLS, kjer izberete želeno možnost. V meniju Anynet+ izberite View TV. Na televizijskem daljinskem upravljalniku pritisnite gumb SOURCE in izberite napravo, ki ni v sistemu Anynet+. Pritisnite CH, CH LIST, PRE-CH, ali podobno za preklop na način TV. (Upoštevajte, da gumb za kanale deluje samo, če naprava v sistemu Anynet+, ki je vdelana v kanalnik, ni povezana.) Na zaslonu se prikaže sporočilo Connecting to Anynet+ device… (Povezovanje z napravo v sistemu Anynet+ …). ■ ■ Med konfiguriranjem sistema Anynet+ ali preklapljanjem na način gledanja ne morete uporabiti daljinskega upravljalnika. Daljinski upravljalnik lahko uporabite, potem ko nastavite sistem Anynet+ ali preklopite na način gledanja. Naprava v sistemu Anynet+ ne predvaja. ■ Funkcije predvajanja ne morete uporabiti, ko se izvaja funkcija Plug &Play. Povezana naprava ni prikazana. ■ ■ ■ ■ ■ Preverite, ali je naprava združljiva s funkcijami sistema Anynet+. Preverite, ali je kabel HDMI pravilno nameščen. Preverite, ali je v meniju nastavitve sistema Anynet+ (HDMI-CEC) nastavljena na On. Ponovite iskanje naprav v sistemu Anynet+. Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete samo s kablom HDMI Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+. TV-programa ni mogoče posneti. ■ Preverite, ali je vtičnica za anteno na snemalni napravi pravilno povezana. TV-zvok ne prihaja iz sprejemnika. ■ TV in sprejemnik povežite z optičnim kablom. Slovenščina - 45 Funkcija teleteksta (odvisno od modela) Večina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako uporabljati to storitev. Poleg tega lahko z gumbi na daljinskem upravljalniku izbirate različne možnosti, ki bodo zadovoljile vaše potrebe. Za pravilen prikaz informacij teleteksta mora biti sprejem kanala stanoviten. Sicer lahko manjka kakšna informacija ali pa nekatere strani ne morejo biti izpisane. ☛ 1 TV/DTV Izhod iz teleteksta (odvisno od modela) 2 (shrani) Uporabite za shranjevanje strani teleteksta. 3 (velikost) Pritisnite za prikaz črk dvojne velikosti v zgornji polovici zaslona. Za spodnjo polovico zaslona pritisnite še enkrat. Za prikaz običajnega zaslona pritisnite še enkrat. 4 (razkrij) Uporabite za odkrivanje skritega besedila (na primer odgovori na vprašanja iz kviza). Za prikaz običajnega zaslona pritisnite še enkrat. 5 Barvni gumbi (rdeči/zeleni/rumeni/modri) Če televizijska postaja uporablja sistem FASTEXT, so različne teme na strani teleteksta označene z različnimi barvami, izberete pa jih lahko s pritiskom na obarvane gumbe. Pritisnite na enega od njih, odvisno pač od zahtevanega. Prikaže se stran z ostalimi obarvanimi informacijami, ki jih lahko izberete na isti način. Za prikaz prejšnje ali naslednje strani pritisnite ustrezni barvni gumb. 6 (teletekst vklopljen/mešano) Pritisnite, da boste aktivirali teletekst, potem ko ste izbrali kanal, ki omogoča storitev teleteksta. Pritisnite dvakrat, da teletekst prekrijete s trenutnim zaslonom. 7 (način) Pritisnite za izbiro načina teleteksta (LIST/FLOF). Če ga pritisnete v načinu LIST, bo preklopil v način List save. V načinu List save lahko z gumbom (shrani) shranite stran teleteksta na seznam. 8 (podstran) Za prikaz podstrani, ki je na voljo. 9 (stran gor) Za prikaz naslednje strani teleteksta. 0 (stran dol) Za prikaz prejšnje strani teleteksta. ! (kazalo) Za izpis vsebine indeksa ob pregledovanju teleteksta. @ (zadrži) Uporabite zato, da boste zadržali prikazano stran, če je izbrana stran povezana z več drugimi stranmi, ki sledijo samodejno. Za nadaljevanje gumb ponovno pritisnite. # (prekliči) Za prikaz oddaje med iskanjem strani. teleteksta lahko spremenite s pritiskom na številčne ➢ Strani gumbe na daljinskem upravljalniku. Slovenščina - 46 se nadaljuje … Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah: Del A B C D E F Vsebina Številka izbrane strani. Identiteta TV-kanala. Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja. Datum in čas. Besedilo. Informacije o stanju. Informacije FASTEXT. teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih ➢ Informacije strani, do katerih lahko dostopate z:  Vnosom številke strani  Izbiro naslova na seznamu  Izbiro obarvanega naslova (sistem FASTEXT) ➢ Pritisnite gumb TV/DTV za izhod iz prikaza teleteksta. Slovenščina - 47 Specifikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA) Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla. Pri pritrjevanju na druge gradbene materiale se obrnite na najbližjega prodajalca. Če ga namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči hude telesne poškodbe. Družina izdelkov LCD-TV Palci Spec. VESA (A * B) Standardni vijak 23 ~ 26 200 * 100 M4 32 ~ 40 200 * 200 M6 46 ~ 52 400 * 400 600 * 400 57 700 * 400 (Ni VESA) 57 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 42 ~ 58 PDP-TV 63 400 * 400 600 * 400 676 * 407 (Ni VESA) 63 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 Količina 4 M8 4 M8 6 4 4 standardne dimenzije kompletov opreme za pritrditev na steno, kot je prikazano v ➢ Zagotavljamo zgornji tabeli. nakupu našega kompleta opreme za pritrditev na steno dobite podrobna navodila za namestitev ➢ Pri in vse dele, ki jih potrebujete pri tem. uporabljajte vijakov, katerih dimenzije so daljše od standardnih, saj lahko poškodujejo notranjost ➢ Ne televizorja. opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam za vijake standarda VESA, se lahko ➢ Pri dolžina vijakov razlikuje glede na njene specifikacije. uporabljajte vijakov, ki ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA. Vijakov ne privijajte ➢ Ne premočno, saj lahko poškodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako poškodujete sebe ali druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče. ni odgovoren za poškodovanje izdelka in telesne poškodbe, če stranka uporablja opremo ➢ Samsung za pritrditev na steno, ki ni VESA ali ki ni odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka. modela velikosti 57 in 63 palcev ne ustrezata specifikacijam VESA. Zato morate za ta model ➢ Naša uporabiti naš namenski komplet opreme za pritrditev na steno. ➢ Ko pritrjujete TV, ga ne nagnite za več kot 15 stopinj. za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je TV vklopljen. KToompleta lahko povzroči telesne poškodbe zaradi električnega šoka. Slovenščina - 48 Prilagoditev stenskega nosilca (naprodaj posebej) Ko je samodejni stenski nosilec nameščen, lahko enostavno prilagodite položaj TV. Hrbtna plošča Samodejni stenski nosilec Serijski kabel (1P do 1P) (ni priloženo) Odprtje menija Slovenščina - 49 Setup Plug & Play Language : English Time Light Effect : In Watching TV Wall-Mount Adjustment Melody : Off Entertainment : Cinema Energy Saving : Off Move Enter         Return Wall-Mount Adjustment Position Adjust ► ► Shranjevanje položaja 2 Z gumbi ▲, ▼, ◄, ► prilagodite na želeni položaj. ➢ Če pritisnete puščični gumb, ko na zaslonu TV ni prikaza, se prikaže zaslon Adjustment. ➢ Pritisnite gumb INFO za ponastavitev. S pritiskom gumba ◄ ali ► izberite Yes, nato pritisnite gumb ENTER. Položaj se inicializira na privzeto nastavitev. 3 Pritisnite modri gumb. S pritiskom gumbov ▲ in ▼ izberite, ali naj se shrani način Position1, Position2 ali Position3, da shranite trenutni položaj. ➢ Če ne želite shraniti trenutnega položaja, pritisnite gumb RETURN. ➢ Način shranjevanja ni mogoče izbirati z barvnimi gumbi. 4 Za shranitev pritisnite gumb ENTER. ➢ Če izberete Position1, se prikaže sporočilo Current position saved as Position1. 5 Pritisnite gumb ENTER. ➢ Shranjeni položaj se prikaže na levi strani prikaza na zaslonu. TV ► Pritisnite gumb ▲, ▼, ◄ ali ► na daljinskem upravljalniku. ➢ Prikaže se zaslon Wall Mount Adjustment. ➢ Če se zaslon Wall Mount Adjustment ne prikaže, ko med gledanjem TV kliknete smerni gumb, zaslon prikažite s pomočjo menija. • Za prikaz menija pritisnite gumb MENU. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pritisnite gumb ENTER. • S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Wall-Mount Adjustment, nato pritisnite gumb ENTER. ► 1 1 Save 2 INFO 3 Center Save Select a mode to Save. Position 1 Position 2 Position 3 Adjust Enter Return Premik v shranjeni položaj ➢ ➢ ➢ ➢ ► Wall-Mount Adjustment Position 1 Position Adjust ► ► ➢ Izvedite 1. korak razdelka Odprtje menija. S pritiskom barvnega gumba (rdečega, zelenega, rumenega) premaknete samodejni stenski nosilec v shranjeni položaj. ➢ Stenski nosilec lahko premaknete v enega od 3 prednastavljenih položajev s pritiskom rdečega (položaj 1), zelenega (položaj 2) ali rumenega (položaj 3) gumba. ➢ Če položaj prilagajate po premiku v prednastavljeni položaj, prikaz položaja izgine. Za namestitev si oglejte stenskemu nosilcu priloženi priročnik za namestitev. O namestitvi izdelka ter namestitvi in premikanju stenskega nosilca se posvetujte s specializiranim podjetjem za nameščanje. Ta priročnik za namestitev je namenjen uporabi pri pritrjevanju stenskega nosilca na steno. Pri pritrjevanju na druge gradbene materiale se obrnite na najbližjega prodajalca. Samodejni stenski nosilec ne bo deloval, če je aktivirana funkcija Anynet+. 42-palčni model ni združljiv s starejšim modelom za stensko namestitev (WMN5090A). ► 1 2 1 Save 2 INFO 3 Center Navodila za sestavljanj stojala (odvisno od modela) S šestimi vijaki za pritrditev stojala in monitorja, trdno spojite monitor s stojalom. (Zunanjost televizorja je morda drugačna kot na sliki.) Opozorilo Stojalo mora biti dobro pritrjeno na televizor, preden ga premaknete, ker lahko pade in povzroči resno poškodbo. Priporočljivo je, da več oseb nosi zaslon PDP. Televizorja nikoli ne postavite tako, da je zaslon obrnjen navzdol, ker lahko tako poškodujete zaslon. Vedno ga shranite v pokončnem položaju. ➢ Slovenščina - 50 Pri namestitvi televizorja na steno zaprite pokrov (1) na delu za pritrditev stojala. Odpravljanje težav Preden se obrnete na Samsungovo poprodajno službo, preverite naslednje. Če težave ne morete odpraviti s pomočjo spodnjih navodil, si zabeležite številko modela in serijsko številko televizorja in se obrnite na lokalnega trgovca. Ni zvoka ali slike  Preverite, ali je napajalni kabel priključen v stensko vtičnico.  Preverite, ali ste pritisnili gumb za vklop//izklop na sprednji plošči ali gumb POWER na daljinskem upravljalniku.  Preverite nastavitev kontrasta in svetlosti slike.  Preverite glasnost.  Preverite, ali je funkcija TV Speaker nastavljena na Off. Slika je normalna, vendar ni zvoka  Preverite glasnost.  Preverite, ali ste pritisnili gumb MUTE na daljinskem upravljalniku. Ni slike oziroma slika je črno-bela  Prilagodite barvne nastavitve.  Preverite, ali je izbran ustrezen oddajni sistem. Zvočne in slikovne motnje  Odkrijte, katera električna naprava moti delovanje televizorja, nato povečajte razdaljo med njima.  Televizor vključite v drugo stensko vtičnico. Nejasna ali snežena slika, popačen zvok  Preverite usmerjenost, lokacijo in povezavo antene. Do teh motenj pogosto pride zaradi uporabe sobne antene. Nepravilno delovanje daljinskega upravljalnika  Zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika.  Očistite zgornji rob daljinskega upravljalnika (oddajno okno).  Preverite, ali sta konca baterije “+” in “-” prav vstavljena.  Preverite, ali sta bateriji prazni. Zaslon je črn in lučka indikatorja napajanja neprekinjeno utripa  Na računalniku preverite napajanje, signalni kabel.  TV uporablja njen sistem za upravljanje porabe.  Premaknite miško računalnika ali pritisnite katerokoli tipko na tipkovnici.  Na opremi (sprejemnik, DVD-predvajalnik itd.) preverite napajanje, signalni kabel.  TV uporablja njen sistem za upravljanje porabe.  Na plošči ali daljinskem upravljalniku pritisnite gumb Source.  Izklopite in vklopite televizor. V kotu zaslona se prikaže poškodovana slika.  Če je v nekaterih zunanjih napravah izbrano Just Scan, se lahko v kotu zaslona prikaže poškodovana slika. To težavo povzročajo zunanje naprave in ne TV. Prikaže se sporočilo “Ponastavi vse nastavitve na privzete vrednosti”.  To sporočilo se prikaže, če nekaj časa držite pritisnjen gumb EXIT. Za ponastavitev nastavitev izdelka na tovarniške vrednosti. Prikaže se sporočilo “Resets all settings to the default values” (Ponastavi vse nastavitve na privzete vrednosti).  To se prikaže, če nekaj časa držite pritisnjen gumb EXIT. Za ponastavitev nastavitev izdelka na tovarniške vrednosti. Slovenščina - 51 Specifikacije Opisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Ime modela PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457 Velikost zaslona (diagonala) 42 palcev 50 palcev Ločljivost PC-ja 1024 x 768 pri 60 Hz 1360 x 768 pri 60 Hz 10 W + 10 W 10 W + 10 W 1055 x 725 x 94 mm 1055 x 725 x 316 mm 1231 x 756 x 95 mm 1231 x 756 x 316 mm 27 Kg 31 Kg 35 Kg 37 Kg Izhod zvoka Dimenzije (Š x V x G) Osrednji del S stojalom Teža Osrednji del S stojalom Okoljski vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju 10 °C do 40 °C (50°F do 104°F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20 °C do 45 °C (-4°F do 113 °F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije Naprava je digitalni aparat razreda B. ➢  Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.  Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku. Slovenščina - 52 Ta stran je namerno puščena prazna. Ustrezno Odstranjevanje tega Izdelka (Odpadna Električna in Elektronska Oprema) Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokličejo trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad. Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425

Samsung PS50A456P2D El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario