Fagor LI1HZL El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

E Montaje y modo de empleo
P Instruções para montagem e utilização
F Prescriptions de montage et mode d’emploi
GB Instruction on mounting and use
D Montage- und Gebrauchsanweisung
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing
I Istruzioni di montaggio e d’uso
GR
∆ΗΓΙΕΣ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΡΗΣΗΣ
PL INSTRUKCJE MONTAżU I UżYTKOWANIA
CZ NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
SK NÁVOD K MONTÁŽI A UŽITÍ
H FELSZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RU
Инструкция по монтажу у эксплуатации
BG
УКАЗАНИЯ ЗА МОНТАЖ И УПОТРЕБА
RO
INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
A
F
RECIRCULATION
UMLUFT
RECICLAGE
FILTRANTE
EXHAUTING
ABLUFT
EVACUATION
ASPIRANTE
B1
B2
CLACK!
C1
C2
D1
D2
E1
E2
G1
G2
P1
P2
J
J
K
K
H
L
1cm
H
M
F
A
G3
F
A
G6
G4
N
A
A
F
G5
P3
P4
a
b
R1
R2
P4
P4
Filtro grasas
Filtro gorduras
Filtre a graisse
Grease Filter
Fettfilter
Vetfilter
Filtro grassi
Φιλτρο λιπωνΦιλτρο λιπων
Φιλτρο λιπωνΦιλτρο λιπων
Φιλτρο λιπων
Filtr przeciwtłuszczowy
Filtr proti mastnotám
Zsírszűrő
Фильтр задержки жира
Филтър за мазнини
Filtru grasimi
Filtro metálico autoportante.
Filtro metálico autoportante
Filtre métallique autoportant
Self-supporting metal filter
Selbsttragender Metallfilter
Zelfdragend metalen vetfilter
Filtro metallico autoportante
Μεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενοΜεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενο
Μεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενοΜεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενο
Μεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενο
Filtr metalowy samonośny
Samonosný kovový filtr/filter
Önhordó fémszűrő
Фильтр металлический самонесущий
Самодържащ се метален филтър
Filtru metalic autoportant
U1
U1
T1
S1
T2
T2
U2
U2
S2
V
X2
Z
V1
X1
Z
V2
X3
V3
Y2
Y1
O
O
W
V4
O
Filtro al carbón
Filtro de carvão ativado
Filtre au charbon
Carbon Filter
Aktivkohlefilter
Koolstoffilter
Filtro al carbone
S3
Φιλτρο απο ανθρακαΦιλτρο απο ανθρακα
Φιλτρο απο ανθρακαΦιλτρο απο ανθρακα
Φιλτρο απο ανθρακα
Filtr węglowy
Uhlíkový filtr
Szénfilter
Угольный фильтр
Въгленов филтър
Filtru cu carbon
Lámpara halógena
Lâmpada de halogéneos
Lampe halogène
Halogen lamp
Halogenlampe
Halogeenlamp
Lampada alogena
Λαµπα αλγνα
arówka halogenowa
Halogenové svítidlo
Halogénizzó
Галогенная лампа
Халогенна лампа
Bec halogen
E - Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la
Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en los documentos que se
incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como
residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de
recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para
eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos
urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
P - Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva
Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico
e electrónico (REEE).
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar
a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública, que poderiam derivar de um
manuseamento de desperdícios inadequado deste produto.
O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham
o produto, indica que este aparelho não pode receber um
tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico.
Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de
recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as
normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a
recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o
Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação
de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
F - Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément
à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil,
vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation
qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas
être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être
remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage
des équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à
l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de
la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre commune, à la société
de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
GB - This appliance is marked according to the European
directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product, or on the documents
accompanying the product, indicates that this appliance may not
be treated as household waste. Instead it shall be handed over
to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance
with local environmental regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and
recycling of this product, please contact your local city office,
your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
D - In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen.
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt
und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer
gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten
Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße
Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen.
Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation
ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne
abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im
normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie
dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung
für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß
den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer
Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für
Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät
erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung,
Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.
NL - Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de
Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval
wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor
het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die
anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste
verwerking van dit product als afval.
Het symbool op het product of op de bijbehorende
documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden
afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische
en elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerd
in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften
voor afvalverwerking. Voor nadere informatie over de
behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt
u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw
woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het
product heeft aangeschaft.
I - Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia
smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere
trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato
presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative
locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul
trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici
o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
GR - Αυτή η συσκευή φέρει σήµανση σύµφωνα µε την
Ευρωπαϊκή δηγία 2002/96/ΕΕ σετικά µε τα Απρριπτµενα
ηλεκτρικά και ηλεκτρνικά εαρτήµατα (WEEE).
Εασφαλίντας τι τ πρϊν αυτ απρρίπτεται σωστά, θα
!ηθήσετε στην πρληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για
τ περι!άλλν και την ανθρώπινη υγεία, ι πίες θα
µπρύσαν να δηµιυργηθύν απ τν ακατάλληλ ειρισµ
αυτύ τ πρϊντς ως απρριµµα.
Τ σύµ!λ πάνω στ πρϊν, ή στα έγγραφα πυ
συνδεύυν τ πρϊν, υπδεικνύει τι αυτή η συσκευή δεν
µπρεί να θεωρηθεί ικιακ απρριµµα. Αντί για αυτ θα
πρέπει να παραδθεί στ κατάλληλ σηµεί περισυλλγής για
την ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρνικών
εαρτηµάτων. ∆ιαλύστε τ τηρώντας την τπική νµθεσία
για την διάθεση των απρριµµάτων.
Για πι λεπτµερείς πληρφρίες σετικά µε την επεεργασία,
την περισυλλγή και την ανακύκλωση αυτύ τυ πρϊντς,
παρακαλύµε επικινωνήστε µε τ αρµδι γραφεί την
τπικής αυτδιίκησης, την τπική σας υπηρεσία απκµιδής
ικιακών απρριµµάτων ή τ κατάστηµα πυ αγράσατε
αυτ τ πρϊν.
PL - Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego
urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia
ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na
środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w
przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Symbol umieszczony na produkcie lub na
dołączonych do niego dokumentach oznacza, że
niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z
gospodarstwa domowego.
Urządzenie, w celu jego złomowania, należy zdać w
odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu
recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych.
Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi
przepisami dot. utylizacji odpadów.
Dodatkowe informacje na temat utylizacji, złomowania i
recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskać w
lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie
utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został
zakupiony.
CZ - Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou
směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického
zařízení (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní
prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou likvidací
tohoto výrobku mohlo dojít.
Symbol na výrobku nebo na dokumentech přiložených k
výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu.
Spotřebič je
nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení.
Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o
ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu.
Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
SK - Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou
smernicou 2002/ 96/ ES o likvidácii elektrických a elektronických
zariadení ( WEEE) .
Zabezpečením, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym
spôsobom, pomôžete predchádzat’ potenciálnym negatívnym
dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by sa
v inom prípade mohli vyskytnút’ pri nevhodnom zaobchádzaní
pri likvidácii tohto výrobku.
Symbol na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch
znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat’ ako
s domovým odpadom. Naopak, treba ho odovzdat’ v zbernom
stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických
zariadení.
Likvidácia musí byt’ vykonaná v súlade s predpismi na ochranu
životného prostredia pre likvidáciu odpadov.
Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii a recyklácii
tohto výrobku si vyžiadajte na Vašom miestnom úrade, v
zberných surovinách alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.
HU - A készüléken található jelzés megfelel az elektromos
és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/
96/EK európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével
Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi
egészséggel kapcsolatos azon esetleges negatív
következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő
hulladékkezelése egyébként okozhatna.
A terméken vagy a termékhez mellékelt
dokumentumokon feltüntetett
jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető
háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos
és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző
telephelyek valamelyikén kell leadni.
Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi
környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni.
A termék kezelésével, hasznosításával és
újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért
forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz,
a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz
vagy ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/
CE referitoare la Deșeurile de Echipament Electric și Electronic (WEEE).
Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi la
prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător
și sănătăţii persoanelor, consecinţe care ar putea fi provocate de aruncarea
necorespunzătoare la gunoi a acestui produs.
Simbolul de pe produs, sau de pe documentele care însoţesc
produsul, indică faptul că acesta nu poate fi aruncat împreună cu deșeurile
menajere. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător, pentru
reciclarea echipamentului electric și electronic.
Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate cu
normele locale pentru eliminarea deșeurilor.
Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea și
reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi administraţia locală,
serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde aţi
cumpărat produsul.
RO
Consulter les dessins de la première page avec les références
alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif.
Suivre strictement les instructions de cette notice. Le
constructeur décline toute responsabilité pour tous les
inconvenients, dommages ou incendies provoquès à l’appareil
et dus à la non observation des instructions de la présente notice.
La hotte est fournie avec une sortie d’air supérieure B1 et en
option une sortie arrière B2*, prévue pour l’évacuation des
fumées vers l’extérieur. Selon la solution retenue, appliquer la
bride C fournie, boucher dans tous les cas le trou inutilisé avec
le bouchon D* fourni.
Attention! Sur certains modèles, le trou de sortie arrière n’est
pas directement accessible, meme en retirant le bouchon
(lorsque celui-ci est monté d’origine). Dans ce cas, retirer la
pièce en plastique E1 ou E2 qui obstrue le trou a l’aide d’une pince
coupante. Controler que le selecteur mode aspirant/filtrant
(situé a l’intérieur de la hotte) G est en position aspirante (A).
Dans le cas où il est impossible d’évacuer vers l’extérieur les
fumées et vapeurs de cuisson, vous pouvez alors utiliser la
hotte en version filtrante en montant le filtre a charbon. Les
fumées et vapeurs seront recyclées à travers la grille avant
située au dessus du panneau de commandes. Controler que le
selecteur aspirante/filtrant est en position filtrante (F).
Les modèles sans moteur aspirant fonctionnent seulement en
version aspirante et doivent etre reliés a une centrale extérieure
d’aspiration (non fournie).
Installation - Si vous possédez un plan de cuisson entièrement
électrique, la hotte doit etre installée a une distance de 60 cm,
de 75 cm dans le cas d’un plan de cuisson mixte ou a gaz.
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz
spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.
La hotte peut etre installée sur un mur ou sur le fond d’un meuble;
s’il est fourni, utiliser le gabarit de pose H de facon a percer
correctement les trous, sinon, appuyer la hotte sur le mur ou sur
le fond du meuble et à l’aide d’un crayon noir, repérer l’endroit
où percer les trous.
Fixation murale -Inserer les chevilles J dans les trous et les 2
vis K dans les trous supérieurs. Retirer la grille et accrocher
la hotte aux 2 vis, ensuite, depuis l’intérieur, positionner la
troisième vis L enfin serrer toutes les vis.
Fixation sous un meuble - Fixer la hotte avec les 4 vis M à
l’intérieur du meuble.
Branchement électrique - La tension du réseau doit correspondre
à la tension indiquée sur l’étiquette des caractéristiques située
dans la hotte. Si la hotte est fournie avec une fiche, la raccorder
à une prise accessible conforme aux normes en vigueur. Si la
hotte est fournie sans fiche ( branchement direct sur le réseau),
la raccorder à un interrupteur bipolaire normalisé ayant une
distance des contacts supérieure à 3 mm (accessible).
Fonctionnement - Le panneau de controle se trouve sur la partie
avant de la facade et est doté de differentes vitesses d’apiration.
Utiliser la puissance d’aspiration maximale en cas d’odeurs ou
de vapeur importantes. Dégager le panneau frontal N*. Nous
vous conseillons de mettre la hotte en route 5 minutes avant de
commencer a cuisiner et de la laisser fonctionner environ 15
minutes après la cuisson.
Entretien - Veillez a débrancher la hotte du réseau electrique
avant toute intervention sur celle- ci.
Nettoyage - La hotte doit etre regulièrement nettoyée à l’intérieur
et à l’extérieur. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humide
imbibé d’alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres.
Eviter d’utiliser des produits abrasifs.
Le non respect des règles de nettoyage de la hotte, de la
substitution et du nettoyage des filtres comporte des risques
d’incendie.
Filtre a graisse – il peut s’agir d’un des modèles suivants:
Le filtre de papier doit etre changé une fois par mois ou s’il
est coloré du coté supérieur, lorsque la couleur est visible du
coté de la grille.
Le filtre éponge est lavé une fois par mois et changé tous les
5/6 lavages.
Le filtre mécanique doit etre nettoyé a la main une fois par mois
a l’aide de détergents adaptés. Vous pouvez également le
passer au lave vaisselle.(65°C).
Pour accéder au filtre a graisse ouvrir la grille a l’aide des
loquets P et la sortir de ses fixations R1 ou R2.
Le filtre métallique autoportant n’a pas de grille de support,
pour l’enlever, tirer les ressorts de décrochage P4 vers l’arrière
et extraire le filtre vers le bas.
Attention! Si lavé en lave vaisselle le filtre métallique peut
changer de couleur mais son efficacité filtrante reste inchangée.
Filtre au charbon - il peut s’agir d’un des modèles suivants:
Rectangulaire S1 ou S2 ou S3: changer tous les 6 mois
Montage (S1 ou S2): inserer l’arrière du filtre T et accrocher les
fixations avant (U).
Montage (S3): Enlever le couvercle W en tournant les
pommeaux O de 90°
Insérer le petit matelas à charbon à l’intérieur du logement
approprié et le fixer en tournant le pommeau O de 90°, refermer
le couvercle.
Procéder en sens inverse pour le démontage.
Circulaire(V1-V2-V3-modéles variés): changer tous les 4
mois.
Encastré a baillonette le positionner au centre, le recouvrir de
la grille de protection du moteur en veillant à ce que les points
X1 ou X2 ou X3 du filtre a charbon correspondent aux points
Y1 ou Y2 du convoyeur, puis le tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre. Pour le démonter tourner dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre, s’il possède une languette Z ne pas
oublier de la soulever légèrement auparavant.
Changement de l’ampoule 40W- Dévisser l’ampoule grillée et la
remplacer par une ampoule ovale a incandescence max 40W
E14. Enlever la grille pour accéder au compartiment de la lampe.
Remplacement des lampes halogène - Accéder au logement
de la lampe – sortir la protection en utilisant un petit tournevis
à lame plate ou tout autre outil similaire.
Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles
soient froides. Remplacer la lampe endommagée. Utiliser
uniquement des lampes halogènes 20W maximum (G4), en
ayant soin de ne pas les toucher avec les mains. Refermer le
plafonnier (fixation par encliquetage).
Attention - Ne jamais utiliser la hotte sans avoir installé
correctement la grille! L’air aspiré ne doit pas etre expulsé dans
un conduit utilisé pour l’échappement des fumées d’appareils
alimentés avec une énergie autre que l’énergie électrique. Il faut
prévoir une bonne aération du local lorsque l’on utilise
simultanément une hotte et des appareils alimentés avec une
autre énergie que l’electricité. Il est strictement défendu de faire
flamber des aliments sous la hotte. Toute flamme sous la hotte
peut endommager les filtres et causer un incendie. La friture doit
etre surveillée pour éviter que l’huile surchauffée ne s’enflamme.
Pour des raisons techniques et de sécurité veuillez suivre
scrupuleusement les réglementations locales relatives à
l’évacuation des fumées.
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI
F
* N’est pas disponible sur tous les modèles.

Transcripción de documentos

E Montaje y modo de empleo P Instruções para montagem e utilização F Prescriptions de montage et mode d’emploi GB D NL I Instruction on mounting and use Montage- und Gebrauchsanweisung Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Istruzioni di montaggio e d’uso GR Ο∆ΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ PL INSTRUKCJE MONTAżU I UżYTKOWANIA CZ NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ SK NÁVOD K MONTÁŽI A UŽITÍ H FELSZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS RU Инструкция по монтажу у эксплуатации BG УКАЗАНИЯ ЗА МОНТАЖ И УПОТРЕБА RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE E2 CLACK! C1 C2 B1 D2 D1 N B2 P4 E1 P3 P1 1c m J K P2 M J K H H L G4 F F A EXHAUTING ABLUFT EVACUATION ASPIRANTE RECIRCULATION UMLUFT RECICLAGE FILTRANTE G1 G2 F A A G5 A G3 A F G6 Filtrograsas Filtrogorduras Filtre a graisse GreaseFilter Fettfilter Vetfilter Filtrograssi Φιλτρο λιπων Filtrprzeciwtłuszczowy Filtrprotimastnotám Zsírszűrő Фильтр задержки жира Филтър за мазнини Filtru grasimi Filtro metálico autoportante. Filtro metálico autoportante Filtre métallique autoportant Self-supporting metal filter Selbsttragender Metallfilter Zelfdragend metalen vetfilter Filtro metallico autoportante Μεταλλικο φιλτρο αυτοµεταφεροµενο Filtr metalowy samonośny Samonosný kovový filtr/filter Önhordó fémszűrő Фильтр металлический самонесущий Самодържащ се метален филтър Filtru metalic autoportant R1 b a R2 P4 P4 Filtro al carbón Filtro de carvão ativado Filtre au charbon Carbon Filter Aktivkohlefilter Koolstoffilter Filtro al carbone U1 Φιλτρο απο ανθρακα Filtr węglowy Uhlíkový filtr Szénfilter Угольный фильтр Въгленов филтър Filtru cu carbon U1 S1 T1 U2 U2 T2 T2 W O S2 O Y1 Z X2 V4 S3 V1 O X1 Z V2 V Y2 X3 V3 Lámpara halógena Lâmpada de halogéneos Lampe halogène Halogen lamp Halogenlampe Halogeenlamp Lampada alogena Λαµπα αλογονα arówka halogenowa Halogenové svítidlo Halogénizzó Галогенная лампа Халогенна лампа Bec halogen E - Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. P - Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE). Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto. O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico. Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. F - Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. GB - This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. D - In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen. Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation einer durchgestrichenen Abfalltonne ist folgendes Symbol abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten. NL - Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval. Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft. I - Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute. Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. GR - Αυτή η συσκευή φέρει σήµανση σύµφωνα µε την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΕ σχετικά µε τα Απορριπτµενα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήµατα (WEEE). Εξασφαλίζοντας τι το προϊν αυτ απορρίπτεται σωστά, θα βοηθήσετε στην πρληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα µπορούσαν να δηµιουργηθούν απ τον ακατάλληλο χειρισµ αυτού το προϊντος ως απρριµµα. Το σύµβολο πάνω στο προϊν, ή στα έγγραφα που συνοδεύουν το προϊν, υποδεικνύει τι αυτή η συσκευή δεν µπορεί να θεωρηθεί οικιακ απρριµµα. Αντί για αυτ θα πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο σηµείο περισυλλογής για την ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξαρτηµάτων. ∆ιαλύστε το τηρώντας την τοπική νοµοθεσία για την διάθεση των απορριµµάτων. Γιαπιολεπτοµερείςπληροφορίεςσχετικάµετηνεπεξεργασία, την περισυλλογή και την ανακύκλωση αυτού του προϊντος, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το αρµδιο γραφείο την τοπικής αυτοδιοίκησης, την τοπική σας υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών απορριµµάτων ή το κατάστηµα που αγοράσατε αυτ το προϊν. PL - Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia. Symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Urządzenie, w celu jego złomowania, należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych. Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami dot. utylizacji odpadów. Dodatkowe informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony. CZ - Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou likvidací tohoto výrobku mohlo dojít. na výrobku nebo na dokumentech přiložených k Symbol výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu. Spotřebič je nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu. Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. SK - Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2002/ 96/ ES o likvidácii elektrických a elektronických zariadení ( WEEE) . Zabezpečením, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym spôsobom, pomôžete predchádzat’ potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by sa v inom prípade mohli vyskytnút’ pri nevhodnom zaobchádzaní pri likvidácii tohto výrobku. na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch Symbol znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat’ ako s domovým odpadom. Naopak, treba ho odovzdat’ v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení. Likvidácia musí byt’ vykonaná v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia pre likvidáciu odpadov. Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii a recyklácii tohto výrobku si vyžiadajte na Vašom miestnom úrade, v zberných surovinách alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili. HU - A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/ 96/EK európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak. A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése egyébként okozhatna. A terméken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon feltüntetett jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző telephelyek valamelyikén kell leadni. Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni. A termék kezelésével, hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz, a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta. RU - Äàííîå èçäåëèå ïðîìàðêèðîâàíî â ñîîòâåòñòâèè ñ Åâðîïåéñêîé äèðåêòèâîé 2002/96/EC ïî óòèëèçàöèè BG - Òîçè óðåä å ìàðêèðàí â ñúîòâåòñòâèå ñ Åâðîïåéñêà äèðåêòèâà 2002/ 96/ ÅÎ “ Åëåêòðè÷åñ ýëåêòðè÷åñêîãî è ýëåêòðîííîãî îáîðóäîâàíèÿ (WEEE). î è åëå òðîííî îáîðóäâàíå çà îòïàäúöè” ( WEEE) . Îáåñïå÷èâ ïðàâèëüíóþ óòèëèçàöèþ äàííîãî èçäåëèÿ, Âû Êàòî ñå ïîãðèæèòå òîâà èçäåëèå äà áúäå èçõâúðëåíî ïîìîæåòå ïðåäîòâðàòèòü ïîòåíöèàëüíûå íåãàòèâíûå ïîñëåäñòâèÿ äëÿ îêðóæàþùåé ñðåäû è çäîðîâüÿ ÷åëîâåêà, êîòîðûå ìîãëè áû èìåòü ìåñòî â ïðîòèâíîì ñëó÷àå. ïî ïðàâèëåí íà÷èí, ïðåäîòâðàòÿâàíå íà âèå ùå ïîìîãíåòå âúçìîæíèòå çà íåãàòèâíè ïîñëåäñòâèÿ çà îêîëíàòà ñðåäà è çäðàâåòî íà õîðàòà, êîåòî â ïðîòèâåí ñëó÷àé ìîæå äà áúäå Ñèìâîë íà ñàìîì èçäåëèè èëè ñîïðîâîäèòåëüíîé äîêóìåíòàöèè óêàçûâàåò, ÷òî ïðè óòèëèçàöèè äàííîãî ïðåäèçâèêàíî îò íåïðàâèëíî èçõâúðëÿíå íà òîâà èçäåëèå. èçäåëèÿ ñ íèì íåëüçÿ îáðàùàòüñÿ êàê ñ îáû÷íûìè áûòîâûìè îòõîäàìè Âìåñòî ýòîãî, åãî ñëåäóåò ñäàâàòü â ñîîòâåòñòâóþùèé ïóíêò ïðèåìêè ýëåêòðè÷åñêîãî è ýëåêòðîííîãî îáîðóäîâàíèÿ äëÿ ïîñëåäóþùåé óòèëèçàöèè. Ñäà÷à íà ñëîì äîëæíà ïðîèçâîäèòüñÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåñòíûìè ïðàâèëàìè ïî óòèëèçàöèè îòõîäîâ. Çà áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèåé î ïðàâèëàõ îáðàùåíèÿ ñ òàêèìè èçäåëèÿìè, èõ óòèëèçàöèè è ïåðåðàáîòêè îáðàùàéòåñü â ìåñòíûå îðãàíû âëàñòè, â ñëóæáó ïî óòèëèçàöèè îòõîäîâ èëè â ìàãàçèí, â êîòîðîì Âû ïðèîáðåëè äàííîå èçäåëèå. RO âúðõó èçäåëèåòî èëè âúðõó äî óìåíòèòå, ïðèëîæåíè êúì èçäåëèåòî, ïî àçâà, ÷å òîâà èçäåëèå íå áèâà äà ñå òðåòèðà êàòî áèòîâè îòïàäúöè. Âìåñòî òîâà, òî òðÿáâà äà ñå ïðåäàâà â ñïåöèàëèçèðàí ïóíêò çà ðåöèêëèðàíå íà åëåêòðè÷åñêî è åëåêòðîííî îáîðóäâàíå. Ïðè èçõâúðëÿíåòî ìó ñïàçâàéòå ìåñòíèòå íîðìè çà èçõâúðëÿíå íà îòïàäúöè. Çà ïî ïîäðîáíà èíôîðìàöèÿ çà òðåòèðàíåòî, âúçñòàíîâÿâàíåòî è ðåöèêëèðàíåòî íà òîâà èçäåëèå ñå îáúðíåòå úì âàøàòà ìåñòíà ãðàäñêà óïðàâà, êúì âàøàòà ñëóæáà çà èçõâúðëÿíå íà áèòîâè îòïàäúöè èëè êúì ìàãàçèíà, îò úäåòî ñòå çà óïèëè èçäåëèåòî. Ñèìâîëúò Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/ CE referitoare la Deșeurile de Echipament Electric și Electronic (WEEE). Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător și sănătăţii persoanelor, consecinţe care ar putea fi provocate de aruncarea necorespunzătoare la gunoi a acestui produs. Simbolul de pe produs, sau de pe documentele care însoţesc produsul, indică faptul că acesta nu poate fi aruncat împreună cu deșeurile menajere. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător, pentru reciclarea echipamentului electric și electronic. Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate cu normele locale pentru eliminarea deșeurilor. Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea și reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi administraţia locală, serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul. F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif. Suivre strictement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvenients, dommages ou incendies provoquès à l’appareil et dus à la non observation des instructions de la présente notice. La hotte est fournie avec une sortie d’air supérieure B1 et en option une sortie arrière B2*, prévue pour l’évacuation des fumées vers l’extérieur. Selon la solution retenue, appliquer la bride C fournie, boucher dans tous les cas le trou inutilisé avec le bouchon D* fourni. Attention! Sur certains modèles, le trou de sortie arrière n’est pas directement accessible, meme en retirant le bouchon (lorsque celui-ci est monté d’origine). Dans ce cas, retirer la pièce en plastique E1 ou E2 qui obstrue le trou a l’aide d’une pince coupante. Controler que le selecteur mode aspirant/filtrant (situé a l’intérieur de la hotte) G est en position aspirante (A). Dans le cas où il est impossible d’évacuer vers l’extérieur les fumées et vapeurs de cuisson, vous pouvez alors utiliser la hotte en version filtrante en montant le filtre a charbon. Les fumées et vapeurs seront recyclées à travers la grille avant située au dessus du panneau de commandes. Controler que le selecteur aspirante/filtrant est en position filtrante (F). Les modèles sans moteur aspirant fonctionnent seulement en version aspirante et doivent etre reliés a une centrale extérieure d’aspiration (non fournie). Installation - Si vous possédez un plan de cuisson entièrement électrique, la hotte doit etre installée a une distance de 60 cm, de 75 cm dans le cas d’un plan de cuisson mixte ou a gaz. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte. La hotte peut etre installée sur un mur ou sur le fond d’un meuble; s’il est fourni, utiliser le gabarit de pose H de facon a percer correctement les trous, sinon, appuyer la hotte sur le mur ou sur le fond du meuble et à l’aide d’un crayon noir, repérer l’endroit où percer les trous. Fixation murale -Inserer les chevilles J dans les trous et les 2 vis K dans les trous supérieurs. Retirer la grille et accrocher la hotte aux 2 vis, ensuite, depuis l’intérieur, positionner la troisième vis L enfin serrer toutes les vis. Fixation sous un meuble - Fixer la hotte avec les 4 vis M à l’intérieur du meuble. Branchement électrique - La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur l’étiquette des caractéristiques située dans la hotte. Si la hotte est fournie avec une fiche, la raccorder à une prise accessible conforme aux normes en vigueur. Si la hotte est fournie sans fiche ( branchement direct sur le réseau), la raccorder à un interrupteur bipolaire normalisé ayant une distance des contacts supérieure à 3 mm (accessible). Fonctionnement - Le panneau de controle se trouve sur la partie avant de la facade et est doté de differentes vitesses d’apiration. Utiliser la puissance d’aspiration maximale en cas d’odeurs ou de vapeur importantes. Dégager le panneau frontal N*. Nous vous conseillons de mettre la hotte en route 5 minutes avant de commencer a cuisiner et de la laisser fonctionner environ 15 minutes après la cuisson. Entretien - Veillez a débrancher la hotte du réseau electrique avant toute intervention sur celle- ci. substitution et du nettoyage des filtres comporte des risques d’incendie. Filtre a graisse – il peut s’agir d’un des modèles suivants: Le filtre de papier doit etre changé une fois par mois ou s’il est coloré du coté supérieur, lorsque la couleur est visible du coté de la grille. Le filtre éponge est lavé une fois par mois et changé tous les 5/6 lavages. Le filtre mécanique doit etre nettoyé a la main une fois par mois a l’aide de détergents adaptés. Vous pouvez également le passer au lave vaisselle.(65°C). Pour accéder au filtre a graisse ouvrir la grille a l’aide des loquets P et la sortir de ses fixations R1 ou R2. Le filtre métallique autoportant n’a pas de grille de support, pour l’enlever, tirer les ressorts de décrochage P4 vers l’arrière et extraire le filtre vers le bas. Attention! Si lavé en lave vaisselle le filtre métallique peut changer de couleur mais son efficacité filtrante reste inchangée. Filtre au charbon - il peut s’agir d’un des modèles suivants: Rectangulaire S1 ou S2 ou S3: changer tous les 6 mois Montage (S1 ou S2): inserer l’arrière du filtre T et accrocher les fixations avant (U). Montage (S3): Enlever le couvercle W en tournant les pommeaux O de 90° Insérer le petit matelas à charbon à l’intérieur du logement approprié et le fixer en tournant le pommeau O de 90°, refermer le couvercle. Procéder en sens inverse pour le démontage. Circulaire(V1-V2-V3-modéles variés): changer tous les 4 mois. Encastré a baillonette le positionner au centre, le recouvrir de la grille de protection du moteur en veillant à ce que les points X1 ou X2 ou X3 du filtre a charbon correspondent aux points Y1 ou Y2 du convoyeur, puis le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour le démonter tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, s’il possède une languette Z ne pas oublier de la soulever légèrement auparavant. Changement de l’ampoule 40W- Dévisser l’ampoule grillée et la remplacer par une ampoule ovale a incandescence max 40W E14. Enlever la grille pour accéder au compartiment de la lampe. Remplacement des lampes halogène - Accéder au logement de la lampe – sortir la protection en utilisant un petit tournevis à lame plate ou tout autre outil similaire. Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides. Remplacer la lampe endommagée. Utiliser uniquement des lampes halogènes 20W maximum (G4), en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains. Refermer le plafonnier (fixation par encliquetage). Attention - Ne jamais utiliser la hotte sans avoir installé correctement la grille! L’air aspiré ne doit pas etre expulsé dans un conduit utilisé pour l’échappement des fumées d’appareils alimentés avec une énergie autre que l’énergie électrique. Il faut prévoir une bonne aération du local lorsque l’on utilise simultanément une hotte et des appareils alimentés avec une autre énergie que l’electricité. Il est strictement défendu de faire flamber des aliments sous la hotte. Toute flamme sous la hotte peut endommager les filtres et causer un incendie. La friture doit etre surveillée pour éviter que l’huile surchauffée ne s’enflamme. Pour des raisons techniques et de sécurité veuillez suivre scrupuleusement les réglementations locales relatives à l’évacuation des fumées. Nettoyage - La hotte doit etre regulièrement nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humide imbibé d’alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres. Eviter d’utiliser des produits abrasifs. Le non respect des règles de nettoyage de la hotte, de la * N’est pas disponible sur tous les modèles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fagor LI1HZL El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para