StetSom EX3000 BLACK Edition El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

BLACK EDITION
3000
MANUAL DO USUÁRIO
USER MANUAL • MANUAL DE USUARIO • MANUALE UTENTE
2
Introdução

foi desenvolvido com a mais avançada tecnologia para quem busca
alto desempenho em sistemas de áudio com um ou mais alto-falantes e
“paredões” em geral.
Antes de instalar
Leia atentamente este manual antes de usar o produto.
• Todas as conexões do produto devem ser feitas com o mesmo
DESLIGADO.

para proteção em caso de sobrecarga. Ele deve ser instalado o mais próximo

de acordo com o seu consumo.
bitolas recomendadas neste manual para evitar sobreaquecimento
dos cabos e obter o máximo de potência.

sonora e evitar possíveis perdas de potência.

veículo, já que ela pode gerar interferência e ruído em seu sistema de áudio.

Em caso de dúvidas, informe-se com a loja onde foi realizada a
instalação ou entre em contato com o nosso SAC: 018 2104 9412.
Português
3
1. INPUT:         

2. LEVEL:   
enviado para a saída de áudio.
3. CROSSOVER:
• FILTRO HIGH PASS (H.P.F.): Este controle variável permite selecionar a
frequência inicial de 10Hz a 700Hz que será r.
• FILTRO LOW PASS (L.P.F.): Este controle variável permite selecionar a
de 90Hz a 20KHz que será r.
4. BASS BOOST:
• BASS: para reforço de graves de 0 a +12dB.
• FREQ: variável para atuação do reforço BASS de 30Hz a 60Hz.
4.1. MID BASS BOOST:  variável de 0 a +12dB com atuação no
reforço de graves na frequência de 270Hz.
4.2 MID HIGH BOOST:  variável de 0 a +12dB coma atuação no
2KHz.
5. CHAVE FLAT: Esta chave permite ligar ou desligar o modo FLAT. Os ajustes feitos
nos controles de CROSSOVER e BOOST 
Entrada, saída e controles de áudio
2 3 4 54.1 4.2
saída de ar saída de ar
1
4
Entrada de alimentação
6. COOLER: 
em local arejado, sem obstrução das entradas e saídas de ar.
7. CONECTOR DE SAÍDA (SPEAKERS): 
        

8. CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO POSITIVO: 
21mm²
(150A) o mais próximo possível da bateria.
9. CONECTOR PARA ACIONAMENTO REMOTO (REM): Permite o acionamento
remote
0,75mm².
10. CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO NEGATIVO: 
21mm².
6 68 9 107
5
LEDs indicadores
POWER (LED azul): Indica o funcionamento do

PROT (LED vermelho superior): Indica que o

e entrou no modo de proteção, forçando seu
   tabela de proteções
abaixo 
CLIP (LED vermelho inferior): Indica distorção do sinal

Diagnóstico: Curto circuito ou sobrecarga na saída.
Diagnóstico: Tensão de alimentação inferior a 9V.
Solução: Verique se os cabos do alto falante estão bem isolados e se a
impedância na saída não excede a suportada pelo amplicador.
Solução: Verique a tensão da bateria ou fonte de alimentação.
Solução: Verique se o amplicador está em local venlado ou se os coolers
não estão obstruídos. Mantenha o amplicador ligado por alguns minutos para
que os coolers auxiliem no processo de resfriamento.
Solução: Verique a tensão da bateria ou fonte de alimentação.
Diagnóstico: Temperatura excessiva. Quando o amplicador ange aproxi-
madamente 90°C, o áudio é interrompido e os coolers trabalham em rotação
máximo para acelerar o processo de resfriamento dos componentes internos.
Diagnóstico: Tensão de alimentação superior a 16V.
Sistema de proteção inteligente
          
desligar e o LED PROT 

Pisca
1x
Pisca
3x
Pisca
4x
Pisca
2x
6
A instalação deve ser feita somente por prossionais qualicados e com
o produto DESLIGADO.
Instalação

...........................
 ..........................................................................
 ..................................
 ................................................................
O uso de fusível ou disjuntor é obrigatório para proteger o sistema de curto
circuito ou sobrecarga. Instale-os o mais próximo possível da bateria.
21mm²
0.75mm²
8mm²
150A
Bateria
RECOMENDADO USO
DE BATERIA AUXILIAR.
Verique a impedância mínima
suportada pelo amplicador
Alto-falantes:
Cabos de 8mm2
Acionamento
Remoto: 0.75mm2
POSITIVO:
Cabo de 21mm2
Fusível
150A
Rádio / Player
STETSOM
NEGATIVO:
Cabo de 21mm2
7
Acionamento
Remoto: 0.75mm2
Cabos RCA
Rádio / Player
STETSOM
Solução de problemas
NÃO LIGA:


• Os fusíveis ou disjuntores podem estar com defeito ou queimados.
            
consumo do equipamento.
            
produto.
SEM SOM:

corretamente ou com defeito.
LEVEL não está no mínimo.
LED PROT PISCANDO:

se o produto está superaquecido.
REM
8
Eventuais atualizações feitas neste manual serão disponibilizadas para consulta
do consumidor gratuitamente no site da marca. Recomenda-se que o manual
atualizado seja consultado sempre que necessário.
• Alto-falantes ou cabos em curto, cheque os alto-falantes, cabos e conexões.
DISTORÇÕES NO SOM:
• Os alto-falantes podem estar sobrecarregados ou com defeito, diminua o nível e

a)

para 36 (80%).
b)          

que o led apague completamente.
GRAVES FRACOS:

(alto-falantes fora de fase).
RUÍDOS E FALHAS NO SOM:

elas podem causar interferências e ruídos no sinal de áudio.







9
Especicações técnicas
Imagens condas neste manual são meramente ilustravas, podendo diferenciar do produto real.
Os dados aferidos são baseados em equipamentos do laboratório da STETSOM. Referência de
teste em frequência de 60hz à 1KHz com THD+N à ≤10% em impedâncias referentes a indicada
em cada aferição. Os componentes eletrônicos e o processo fabril podem apresentar variações de
fabricação, levando assim uma variação nas medidas realizadas.
1
200mV
>90dB
10Hz ~ 20KHz
90Hz ~ 20KHz
10Hz ~ 700Hz
Freq: 30Hz ~ 60 Hz
Boost: 0 ~ +12dB
Boost: 0 ~ +12dB (270Hz)
Boost: 0 ~ +12dB (2KHz)
9V ~ 16V
78 x 231.5 x 191.5 mm
2.3 Kg
3500W RMS
@ 4 Ohms
2300W RMS
@ 8 Ohms
3000W RMS
@ 4 Ohms
2000W RMS
@ 8 Ohms
3700W RMS
@ 2 Ohms
2500W RMS
@ 4 Ohms
3000W RMS
@ 2 Ohms
2000W RMS
@ 4 Ohms
3350W RMS
@ 1 Ohms
2100W RMS
@ 2 Ohms
3000W RMS
@ 1 Ohm
2000W RMS
@ 2 Ohms
150A
300A
150A
300A
9.5K Ohms7K Ohms 9.5K Ohms
137A
275A


















1 OHM 2 OHMs 4 OHMs
10
Termo de garantia


ou partes, bem como mão de obra necessária para reparos de eventuais defeitos
devidamente constatados como sendo de fabricação. Os reparos serão promovidos pela

CONSULTE A RELAÇÃO DE POSTOS AUTORIZADOS NO SITE:
www.stetsom.com.br/pt/assistencias-tecnica

SAC 018 2104 9412
CONDIÇÕES DE PRAZO DA GARANTIA:
          


NOTA DE VENDACERTIFICADO DE GARANTIA
devidamente preenchido.
CASOS EM QUE SE PERDE A GARANTIA:
1.                
          

2. 
do produto.
3.      

instalação que acompanha o produto.
4. Danos e alterações no circuito ou adaptação de peças não originais.
5. 
DÚVIDAS E ORIENTAÇÕES:

dúvidas e orientações sobre os produtos e serviços. Entre em contato conosco
Telefone: 018 2104 9412
E-mail: suporte@stetsom.com.brSite: www.stetsom.com.br

11
English
Introduction




Before installing
Please read this manual carefully.
OFF.

to protect against overcharging. The fuse has to be installed as close to the






            



If you have quesons , contact the store where the purchase or installaon
was made. For more informaon please contact our Customer Service: BR +55
18 2104-9412.
12
1. INPUT: 

2. LEVEL: 
3. CROSSOVER:
• HIGH PASS FILTER (H.P.F.): 
10Hz to 700Hz
• LOW PASS FILTER (L.P.F.): 
90Hz to 20KHz
4. BASS BOOST:
• BASS: Variable control for bass boost from 0 to + 12dB.
• FREQ: Variable control for BASS30Hz to 60Hz.
4.1. MID BASS BOOST: Variable control from 0 to +12dB
270Hz.
4.2 MID HIGH BOOST: Variable control from 0 to +12dB   
2KHz
5. FLAT KEY: FLAT
made on the CROSSOVER and BOOST
this mode.
Input, output and audio controls
venlaon venlaon
2 3 4 54.1 4.2
1
13
Power input
6. COOLER: 

7. OUTPUT CONNECTOR (SPEAKERS): 


8. POSITIVE POWER SUPLY CONNECTOR:     
terminal through a minimum 4 AWG     

9. REMOTE CONNECTOR (REM): 
           
18 AWG.
10. NEGATIVE POWER SUPLY CONNECTOR: 
4 AWG .
8 9 107
6:
cooler
6:
cooler
14
POWER (blue LED):   

PROT (top red LED):    
    
protecon
table below the possible problem and turn on the

CLIP (lower red LED): 

Indicators LED
Smart protection system

the PROT LED

Diagnostic: Short circuit or output overload.
Diagnostic: Supply voltage less than 9V.
Solution: Check that the speaker cables are well insulated and that the output
impedance does not exceed that supported by the amplier.
Solution: Check voltage of baery or power supply.
Solution: Check if the amplier is in a venlated place or if the coolers are not
obstructed. Keep the amplier turned on for a few minutes for the coolers to
assist in the cooling process.
Solution: Check voltage of baery or power supply.
Diagnostic: Excessive temperature. When the amplier reaches approximately
32°F, audio is stopped and the coolers run at maximum speed to speed up the
cooling process of the internal components.
Diagnostic: Supply voltage greater than 16V.
blink
1x
blink
3x
blink
4x
blink
2x
15
Installaon should only be done by qualied professionals with the
product turned OFF.
Instalation

connectors........................................
 ......................................................................
Output signal connectors (speakers) ..........................................
 ..............................................................
The use of fuse or circuit breaker is mandatory to protect the system from short
circuit and overload. Install them as close to the baery as possible.
4 AWG
18 AWG
8 AWG
150A
Baery
RECOMMENDED USE
OF AUXILIARY BATTERY.
Check the minimum impedance
supported by the amplier.
Speakers:
8 AWG cables
Remote: 18 AWG
POSITIVE:
4 AWG cable
Fuse
150A
Radio / Player
STETSOM
NEGATIVE:
4 AWG cable
REM
16
Troubleshooting
AMPLIFIER DOES NOT TURN ON:

have electrical and mechanical contact.



NO SOUND:


LEVEL control is not at a minimum.
PROT LED FLASHING:


Remote: 18 AWG
RCA cables
Rádio / Player
STETSOM
REM
17
SOUND DISTORTIONS:


a)

(80%).
b)          


LACK OF BASS:

NOISE AND FAILURE IN SOUND:


            

             




from a single point.
Images contained in this manual are merely illustrave and may dier from the actual product.
Any updates made in this manual will be available for costormers to consult without any
charge on the brand’s site.
It is recommended that the updated manual be consulted whenever needed.
18
Technical specications
The data measured are based on STETSOM laboratory equipment. Test reference in frequency
from 60hz to 1Khz with THD + N at ≤10% in impedances as indicated in each measurement. The
electronic components and the manufacturing process may present manufacturing variaons,
thus leading to a variaon in the measurements made.
1
200mV
>90dB
10Hz ~ 20KHz
90Hz ~ 20KHz
10Hz ~ 700Hz
Freq: 30Hz ~ 60 Hz
Boost: 0 ~ +12dB
Boost: 0 ~ +12dB (270Hz)
Boost: 0 ~ +12dB (2KHz)
9V ~ 16V
3.7” x 9.11” x 7.53”
5.07 lb
3500W RMS
@ 4 Ohms
2300W RMS
@ 8 Ohms
3000W RMS
@ 4 Ohms
2000W RMS
@ 8 Ohms
3700W RMS
@ 2 Ohms
2500W RMS
@ 4 Ohms
3000W RMS
@ 2 Ohms
2000W RMS
@ 4 Ohms
3350W RMS
@ 1 Ohms
2100W RMS
@ 2 Ohms
3000W RMS
@ 1 Ohm
2000W RMS
@ 2 Ohms
150A
300A
150A
300A
9.5K Ohms7K Ohms 9.5K Ohms
137A
275A


















1 OHM 2 OHMs 4 OHMs
19
Warranty Term

guarantees technical assistance to the purchaser of their products. The


  


www.stetsom.com.br/en/assistencias-tecnica

BR +55 18 2104-9412
WARRANTY CONDITIONS:
          




CASES THAT VOID THE WARRANTY:
1.


2.
3.


4.
5.
QUESTIONS AND ADVICE:
         

BR +55 18 2104-9412
suporte@stetsom.com.br www.stetsom.com
20
Introduccion



de sonido en general.
Antes de instalar
Lea este manual detenidamente antes de usar el producto.
Todas las conexiones del producto deben hacerse con el mismo APAGADO.
   
protección en caso de sobrecarga. El fusible debe instalarse lo más cerca

acuerdo con su consumo.
          



Dirija los cables de instalación lo más lejos posible del cableado original

audio.


En caso de duda, consulte con la enda donde se realizó la instalación
o comuníquese con nuestro Servicio al Cliente: +55 018 2104 9412.
Spanish
21
2 3 4 54.1 4.2
salida de aire salida de aire
1
1. INPUT: 

2. LEVEL: 
3. CROSSOVER:
 FILTRO HIGH PASS (H.P.F.): Este control variable permite seleccionar la
frecuencia inicial de 10Hz a 700Hz
 FILTRO LOW PASS (L.P.F.): Este control variable permite seleccionar la
90Hz a 20KHz
4. BASS BOOST:
BASS: 0 a + 12dB.
FREQ: BASS de 30Hz a 60Hz.
4.1. MID BASS BOOST: 0 a +12dB con rendimiento en el
270Hz.
4.2 MID HIGH BOOST: 0 a +12dB con actuación en el
2KHz.
5. CLAVE FLAT:         
FLAT       CROSSOVER  BOOST se
deshabilitarán al usar este modo.
Entrada de audio, salida y controles
22
6. COOLER:       

7. CONECTOR DE SALIDA (SPEAKERS): 
         
polaridades antes de instalar.
8. CONECTOR DE ENERGÍA POSITIVA:  
batería con un cable de al menos 21 mm²(150A)
lo más cerca posible de la batería.
9. CONECTOR REMOTO (REM):     

0,75 mm².
10. CONECTOR DE ENERGIA NEGATIVO: 
batería con un cable de al menos 21mm².
Fuente de alimentación de entrada
6 68 9 107
23
POWER (LED azul): Indica el funcionamiento del

PROT (LED rojo superior):

tabla de protección


CLIP (LED rojo inferior): Indica distorsión de señal en

Indicadores LED
Sistema de protección inteligente
LED PROT parpadeará.


Diagnóstico: Cortocircuito o sobrecarga en la salida.
Diagnóstico: Tensión de alimentación inferior a 9V.
Solución: Compruebe que los cables de los altavoces están bien aislados y que
la impedancia en la salida no supera la soportada por el amplicador.
Solución: Compruebe el voltaje de la batería o de la fuente de alimentación.
Solución: Compruebe si el amplicador está en un lugar venlado o si los
refrigeradores no están obstruidos. Mantenga el amplicador encendido durante
unos minutos para que los refrigeradores ayuden en el proceso de enfriamiento.
Solución: Compruebe el voltaje de la batería o de la fuente de alimentación.
Diagnóstico: Temperatura excesiva. Cuando el amplicador alcanza aproxima-
damente 90°C, el audio se interrumpe y los refrigeradores trabajan al máximo
para acelerar el proceso de enfriamiento de los componentes internos.
Diagnóstico: Tensión de alimentación superior a 16V.
Parpadear
1x
Parpadear
3x
Parpadear
4x
Parpadear
2x
24
La instalación solo debe ser realizada por profesionales calicados con
el producto APAGADO.
Instalación

........................
.........................................................................
.....................................
.................................................................
El uso de un fusible o disyuntor es obligatorio para proteger el sistema contra
cortocircuitos y sobrecargas. Instálelos lo más cerca posible de la batería.
21mm²
0.75mm²
8mm²
150A
Batería
USO RECOMENDADO
BATERÍA AUXILIAR
Verique la impedancia mínima
admida por el amplicador.
Altavoces:
Cables de 8mm2
Acvación Remota:
0.75mm2
POSITIVO:
Cable de 21mm2
Fusível
150A
Radio / Reproductor
STETSOM
NEGATIVO:
Cable de 21mm2
REM
25
Acionamento
Remoto: 0.75mm2
Cabos RCA
Rádio / Player
STETSOM
REM
Solucion de problemas
EL PRODUCTO NO SE ENCIENDE:


         

del equipo.

del producto.
SIN SONIDO:

correctamente o estar defectuosos.
LEVEL
PROT LED INTERMITENTE:
          

26
Las eventuales actualizaciones realizadas en este manual estarán disponibles para
consulta del consumidor de forma gratuita en el sio de la marca. Se recomienda que el
manual actualizado sea consultado cuando sea necesario.
Las imágenes contenidas en este manual son meramente ilustravas y pueden diferir del producto real.

DISTORCIONES DE SONIDO:


a)          


b)

que el led se apague por completo.
FALTA DE BAJO (BASS):

(altavoces desfasados).
FALLAS DE RUIDO Y SONIDO:
           




chasis del vehículo en el punto deseado. Atornille el cable con un terminal



27
Especicaciones tecnicas
1
200mV
>90dB
10Hz ~ 20KHz
90Hz ~ 20KHz
10Hz ~ 700Hz
Freq: 30Hz ~ 60 Hz
Boost: 0 ~ +12dB
Boost: 0 ~ +12dB (270Hz)
Boost: 0 ~ +12dB (2KHz)
9V ~ 16V
78 x 231.5 x 191.5 mm
2.3 Kg
3500W RMS
@ 4 Ohms
2300W RMS
@ 8 Ohms
3000W RMS
@ 4 Ohms
2000W RMS
@ 8 Ohms
3700W RMS
@ 2 Ohms
2500W RMS
@ 4 Ohms
3000W RMS
@ 2 Ohms
2000W RMS
@ 4 Ohms
3350W RMS
@ 1 Ohms
2100W RMS
@ 2 Ohms
3000W RMS
@ 1 Ohm
2000W RMS
@ 2 Ohms
150A
300A
150A
300A
9.5K Ohms7K Ohms 9.5K Ohms
137A
275A
1 OHM 2 OHMs 4 OHMs
Los datos obtenidos se basan en equipos de laboratorio de STETSOM. Referencia de prueba en
frecuencia de 1Khz con THD+N al ≤10% en impedancias referentes a la indicada en cada medición.
Los componentes electrónicos y el proceso fabril pueden presentar variaciones de fabricación,
llevando así una variación en las medidas realizadas.



Potencia nominal 


(-3dB)









Dimensiones 

28
Información de Garantía



para arreglos de eventuales defectos debidamente constatados como



www.stetsom.com.br/es/assistencias-tecnica
SAC +55 18 2104-9412
CONDICIONES DE PLAZOS PARA GARANTÍA:
           
             
   
BOLETA DE VENTA
misma CERTIFICACIÓN debidamente rellenada.
SITUACIONES DE PÉRDIDA DE LA GARANTÍA:
1.


2.      
serie o lote del producto.
3.
instalación incorrecta o diferente de lo aconsejado en este manual.
4.
5.
DUDAS Y ORIENTACIONES:


BR +55 18 2104-9412
suporte@stetsom.com.br
www.stetsom.com.br
29
Italian
Introduzione


  
generale.
Prima dell’installazione
Leggere aentamente questo manuale prima di ulizzare il prodoo.

OFF.
           
          
         

          



           
         
sistema audio.


In caso di dubbi, vericare con il negozio in cui è stata eseguita
l’installazione o contaare il nostro Servizio clien +55 18 2104 9412.
30
1. INPUT:         

2. LEVEL: 
3. CROSSOVER:
FILTRO HIGH PASS (H.P.F.): 
10Hz a 700Hz
FILTRO LOW PASS (L.P.F.): 
90Hz a 20KHz
4. BASS BOOST:
BASS: BASS da 0 a + 12dB.
FREQ: BASS da 0 a + 12dB.
4.1. MID BASS BOOST: 0 a + 12dB
270Hz.
4.2 MID HIGH BOOST: 
2KHz.
5. CHIAVE FLAT: 
FLAT.      CROSSOVER e BOOST saranno

Ingresso, uscita e controlli audio
uscita dell’aria uscita dell’aria
2 3 4 54.1 4.2
1
31
6. COOLER:      

7. CONNETTORE DI USCITA (SPEAKERS): 


8. CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE POSITIVO: 
4 AWG 
(150A)
9. CONNETTORE REMOTE (REM):   
     
remote18 AWG.
10. CONNETTORE DI POTENZA NEGATIVO:    
4 AWG.
Potenza assorbita
8 9 107
6:
cooler
6:
cooler
32
POWER (LED blu):   

PROT (LED rosso superiore):
      
     
  tabella di protezione   

CLIP (LED rosso inferiore): Indica la distorsione del

Sistema di protezione intelligente
 LED PROT lampeggia. A


LED di segnalazione
Diagnostique: Court-circuit ou surcharge de sore.
Diagnostique: Tension d’alimentaon inférieure à 9V.
Solution: Vériez que les câbles des enceintes sont bien isolés et que
l’impédance de sore ne dépasse pas celle supportée par l’amplicateur.
Solution: Vériez la tension de la baerie ou de l’alimentaon.
Solution: Vériez si l’amplicateur est dans un endroit aéré ou si les refroidisseurs
ne sont pas obstrués. Gardez l’amplicateur allumé pendant quelques minutes
pour que les refroidisseurs aident au processus de refroidissement.
Solution: Vériez la tension de la baerie ou de l’alimentaon.
Diagnostique: Température excessive. Lorsque l’amplicateur aeint environ
32 °F, le son est arrêté et les refroidisseurs fonconnent à vitesse maximale
pour accélérer le processus de refroidissement des composants internes.
Diagnostique: Tension d’alimentaon supérieure à 16V.
cligner
1x
cligner
3x
blink
4x
cligner
2x
33
L’installazione deve essere eseguita da professionis qualica con il
prodoo spento.
REM
Avazione
remota: 18 AWG
Installazione

..............................
...................................................................
......................................
..................................................
L’uso di un fusibile o di un interruore automaco è obbligatorio per proteggere il
sistema da corto circuito e sovraccarico. Installarli il più vicino possibile alla baeria.
4 AWG
18 AWG
8 AWG
150A
Baeria
UTILIZZO CONSIGLIATO
BATTERIA AUSILIARIA
Controllare l’impedenza minima
supportata dall’amplicatore.
ALTOPARLANTI:
Cavo di 8 AWG
POSITIVO:
Cavo di 4 AWG
Fusibile
150A
Radio / Leore
STETSOM
NEGATIVO:
Cavo di 4 AWG
34
Risoluzione dei problemi
IL PRODOTTO NON SI ACCENDE:







NESSUN SUONO:
            

LEVEL non sia impostato al minimo.
LED PROT FLASH:


Cavi RCA
Radio / Leore
STETSOM
REM
Avazione
remota: 18 AWG
35

DISTORSIONI SONORA:
           

a)   


b)

a quando il led si spegne completamente.
MANCANZA DI BASS:
                    

DISTURBI DEL RUMORE E DEL SUONO:
          

 
        


           



Le immagini contenute in questo manuale sono puramente illustrave e possono dierire dal prodoo reale.
Eventuali aggiornamen apporta al presente manuale saranno resi disponibili al
consumatore per una consulenza gratuita sul sito Web del marchio. Si consiglia di
consultare il manuale aggiornato ogni volta che è necessario.
36
I da misura si basano su apparecchiature del laboratorio STETSOM. Riferimento di prova a
frequenza da 60Hz a 1KHz con THD + N a ≤10% in impedenze riferite a quella indicata in ciascuna
misurazione. I componen eleronici e il processo di fabbricazione possono variare nella
produzione, portando quindi a una variazione delle misurazioni eeuate.


















Speciche tecniche
1
200mV
>90dB
10Hz ~ 20KHz
90Hz ~ 20KHz
10Hz ~ 700Hz
Freq: 30Hz ~ 60 Hz
Boost: 0 ~ +12dB
Boost: 0 ~ +12dB (270Hz)
Boost: 0 ~ +12dB (2KHz)
9V ~ 16V
3.7” x 9.11” x 7.53”
5.07 lb
3500W RMS
@ 4 Ohms
2300W RMS
@ 8 Ohms
3000W RMS
@ 4 Ohms
2000W RMS
@ 8 Ohms
3700W RMS
@ 2 Ohms
2500W RMS
@ 4 Ohms
3000W RMS
@ 2 Ohms
2000W RMS
@ 4 Ohms
3350W RMS
@ 1 Ohms
2100W RMS
@ 2 Ohms
3000W RMS
@ 1 Ohm
2000W RMS
@ 2 Ohms
150A
300A
150A
300A
9.5K Ohms7K Ohms 9.5K Ohms
137A
275A
1 OHM 2 OHMs 4 OHMs
37
Termine di Garanzia
        
           
       
      


www.stetsom.com.br/en/assistencias-tecnica

BR +55 18 2104-9412
TERMINI E CONDIZIONI GARANZIA:

       


        
compilato.
ESCLUSIONE DELLA GARANZIA:
1.            


2.          

3.           
          

4.
5.
DOMANDE E LINEE GUIDA:
          


BR +55 18 2104-9412
suporte@stetsom.com.br www.stetsom.com
38






EU Declaration of conformity (DoC)
MODEL: EX3000 BLACK (1Ω)
Voltage Supply: 9V - 16V DC
Current Range: 1.4A - 300A DC
MADE IN BRAZIL
MODEL: EX3000 BLACK (2Ω)
Voltage Supply: 9V - 16V DC
Current Range: 1.6A - 300A DC
MADE IN BRAZIL
MODEL: EX3000 BLACK (4Ω)
Voltage Supply: 9V - 16V DC
Current Range: 1.3A - 275A DC
MADE IN BRAZIL
Do not use normal trash for this product in case of damage or end life.
1 OHM2 OHMS4 OHMS
39



Certicado de garantia
Guarantee certificate • certificado de garantía • certificato di garanzia
Revendedor / Carimbo:
Reseller / Stamp:
Serial / Serial number:
Data da compra / Date of purchase: Mês / Ano de fabricação:
Month / Year of manufacture:
R6
www.STETSOM.com.br
STETSOMBRASIL GRUPOSTETSOM STETSOMBRASIL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

StetSom EX3000 BLACK Edition El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para