Noaton Naturaq Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Noaton Naturaq, nuestra botella térmica esterilizadora UV-C, elimina hasta el 99,99 % de los microorganismos nocivos del agua, preservando además los minerales esenciales para el organismo. Perfecta para el hogar y para llevar, mantiene la temperatura del agua de 0 a 100 °C.

Noaton Naturaq, nuestra botella térmica esterilizadora UV-C, elimina hasta el 99,99 % de los microorganismos nocivos del agua, preservando además los minerales esenciales para el organismo. Perfecta para el hogar y para llevar, mantiene la temperatura del agua de 0 a 100 °C.

Naturaq.
UV-C STERILIZAČNÍ TERMO LÁHEV
UV-C STERILISIERENDE THERMOFLASCHE
UV-C STERILIZING THERMO BOTTLE
BOTELLA TÉRMICA ESTERILIZADORA UV-C
STICLĂ TERMO STERILIZATOARE UV-C
UV-C STERILIZAČNÁ TERMO FĽAŠA
CZ
Návod k použití
2
DE
Gebrauchsanweisung
6
EN
Instructions for use
10
ES
Instrucciones de uso
14
RO
Instrucțiuni
de utilizare
18
SK
Návod na použitie
22
CZ
CZ
2
OBECNÉ INFORMACE
Vážený uživateli,
děkujeme za zakoupení produktu termo UV-C sterilizační
láhve Noaton Naturaq, která likviduje škodlivé
mikroorganismy ve vodě s účinností 99,99% při zachování
minerálů a stopových prvků důležitých pro lidské tělo. Jedná
se tedy o multifunkční láhev na doma i na cesty.
Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující
pokyny k používání.
PARAMETRY
Označení produktu
Noaton Naturaq
Doba nabíjení
2,5 hodiny
Kapacita baterie
500 mAh
Rozměry (průměr x výška)
73 x 247 mm
Objem
600 ml
Energie UVC
5 8 mW
Doba sterilizace
3 minuty
Třída ochrany IP
IP67
Rozpětí teploty vody
0 °C ~ 100 °C
Změna parametrů vyhrazena. Aktuální verzi návodu naleznete na
stránkách výrobce. Verze: Naturaq_01-2021-CZ
CZ
CZ
3
POPIS VÍČKA
UPOZORNĚNÍ
Láhev není určena pro fermentované nápoje.
Neotvírejte láhev během UV sterilizace.
Dbejte na to, aby s lahví nemanipulovaly děti.
Láhev nevkládejte do mrazničky nebo mikrovlnné trouby.
Víčko neumývejte v myčce na nádobí.
Aby se předešlo pití silně kontaminované vody, používejte
výhradně zdroje čisté vody a ujistěte se, že nehrozí riziko
kontaminace těžkými kovy.
Před spuštěním sterilizace se ujistěte, že je víčko řádně
dotaženo.
Před použitím se ujistěte, že sklíčko chránící UVC LED diodu
na vnitřní straně víčka nezaneseno nečistotami, které by
bránily průniku světla, a tím se snížila účinnost sterilizace.
Pro správnou funkci sterilizace a z důvodu rizika přetečení
obsahu láhve ji plňte maximálně pod hrdlo.
USB-C dobíjecí port
CZ
CZ
4
OVLÁDÁNÍ
Akce
Chování tlačítka
Popis funkce
Jeden krátký
dotyk
Svítí zeleně
Režim sterilizace
(3 minuty)
Dva krátké
dotyky
Svítí fialově
Bakteriostatický režim
Upozornění
Bliká střídavě
zeleně a fialově
Víčko není řádně
dotaženo
Nabíjení
Svítí červeně
Po nabití zhasne
Baterie téměř
vybitá
Bliká červeně
Připojte láhev k
nabíječce
Bakteriostat (udržovací režim)
Dotkněte se 2x po sobě horního dotykového tlačítka, které
začne fialově blikat a láhev přejde do bakteriostatického
režimu. Během tohoto režimu se každých 6 hodin
automaticky spustí sterilizace na dobu 3 minut. Pro ukončení
tohoto režimu se opět dotkněte dotykového tlačítka 2x po
sobě.
Dobíjení
Otevřete voděodolnou zátku USB nabíjecího portu a připojte
nabíječku. Tlačítko pro zapnutí/vypnutí svítí červeně. Po
nabití odpojte kabel, tlačítko pohasne a zdířku USB opět
zakryjte gumovou zátkou chránící proti vodě.
CZ
CZ
5
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před prvním použitím umyjte vnitřní části láhve včetně víčka
a za pomocí vody a šetrného detergentu. Jemným vlhkým
bavlněným hadříkem očistěte sklíčko chránící UVC LED
diodu. Samotné tělo láhve (ne čko) lze umývat v myčce na
nádobí.
Tento produkt nesmí být na konci své životnosti zlikvidován
s ostatním odpadem domácnosti, ale musí být odevzdán ve
sběrném místě určeném k recyklaci elektrozařízení.
Produkt je v souladu s platnými evropskými a dalšími
směrnicemi.
DE
DE
6
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Lieber Anwender,
vielen Dank, dass Sie sich für die Noaton Naturaq UV-C
Sterilisations-Thermoflasche entschieden haben. Sie tötet
schädliche Mikroorganismen im Wasser mit einem
Wirkungsgrad von bis zu 99,99% ab und bewahrt gleichzeitig
für den menschlichen Körper wichtige Mineralien und
Spurenelemente. Sie ist somit eine multifunktionale Flasche
für zu Hause und auf Reisen.
Bitte lesen Sie die folgende Gebrauchsanweisung vor dem
ersten Gebrauch sorgfältig durch.
PARAMETER
Produktbezeichnung
Noaton Naturaq
Ladezeit
2,5 Stunden
Batteriekapazität
500 mAh
Abmessungen (Durchmesser x Höhe)
73 x 247 mm
Volumen
600 ml
Energie UVC
5 8 mW
Sterilisationszeit
3 Minuten
IP-Schutzklasse
IP67
Wassertemperaturbereich
0 °C ~ 100 °C
Änderungen der Parameter vorbehalten. Die jeweils aktuelle Version
der Anleitung finden Sie auf der Website des Herstellers. Version:
Naturaq_01-2021-DE
DE
DE
7
BESCHREIBUNG DER KAPPE
HINWEIS
Die Flasche ist nicht für vergorene Getränke vorgesehen.
Öffnen Sie die Flasche nicht während der UV-Sterilisation.
Achten Sie darauf, dass die Flasche nicht von Kindern
erngehalten wird.
Legen Sie die Flasche nicht in den Gefrierschrank oder in die
Mikrowelle.
Waschen Sie die Kappe nicht in der Spülmaschine.
Um das Trinken von stark verunreinigtem Wasser zu
vermeiden, verwenden Sie nur saubere Wasserquellen und
stellen Sie sicher, dass kein Risiko einer
Schwermetallverunreinigung besteht.
Vergewissern Sie sich, dass der Deckel vor Beginn der
Sterilisation richtig angezogen ist.
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass das Glas,
welches die UVC-LED auf der Innenseite der Kappe schützt,
nicht mit Ablagerungen verunreinigt ist, die den Lichteinfall
USB-C-Ladeanschluss
DE
DE
8
verhindern und somit die Wirksamkeit der Sterilisation
verringern würden.
Für eine ordnungsgemäße Sterilisationsfunktion und wegen
der Gefahr des Überlaufens des Flascheninhalts füllen Sie die
Flasche nicht weiter als bis zum Hals.
BETRIEB
Aktion
Tastenverhalten
Funktionsbeschreibung
Eine kurze
Berührung
Leuchtet grün
Sterilisationsmodus
(3 Minuten)
Zwei kurze
Berührungen
Leuchtet violett
Bakteriostatischer
Modus
Warnung
Blinkt
abwechselnd grün
und violett
Kappe nicht richtig
angezogen
Laden
Leuchtet rot
Leuchtet nicht, wenn
geladen
Akku fast leer
blinkt rot
Flasche an Ladegerät
anschließen
Antibakterieller Modus
Berühren Sie die obere Taste zweimal hintereinander. Diese
blinkt dann lila und die Flasche geht in den antibakteriellen
Modus. hrend dieses Modus wird die Sterilisation
automatisch alle 6 Stunden für 3 Minuten gestartet. Um
diesen Modus zu verlassen, berühren Sie den Touch-Button
erneut 2 Mal hintereinander.
DE
DE
9
Aufladen
Öffnen Sie den wasserdichten Stecker des USB-
Ladeanschlusses und schließen Sie das Ladegerät an. Die
Ein/Aus-Taste leuchtet rot. Nach dem Laden ziehen Sie das
Kabel ab, die LED der Taste erlischt. Decken Sie dann die
USB-Buchse wieder mit dem wasserdichten Gummistopfen
ab.
REINIGUNG UND WARTUNG
Waschen Sie vor dem ersten Gebrauch das Innere der
Flasche, einschließlich der Kappe, mit Wasser und einem
milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie ein weiches,
feuchtes Baumwolltuch, um das Glas zu reinigen, das die
UVC-LED schützt. Der Flaschenkörper selbst (nicht der
Verschluss) kann in der Spülmaschine gereinigt werden.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer
nicht mit dem übrigen Hausmüll entsorgt
werden, sondern muss zu einer r das Recycling
von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstelle
gebracht werden.
Das Produkt entspricht den geltenden europäischen und
anderen Richtlinien.
EN
EN
10
GENERAL INFORMATION
Dear User,
Thank you for purchasing the Noaton Naturaq UV-C Sterilising
Thermal Bottle, which kills harmful microorganisms in water
with up to 99.99% efficiency while preserving minerals and
trace elements important to the human body. It is therefore a
multifunctional bottle for home and travel.
Please read the following usage instructions carefully before
first use.
PARAMETERS
Product designation
Noaton Naturaq
Charging time
2,5 hodiny
Battery capacity
500 mAh
Dimensions (diameter x heigh)
73 x 247 mm
Volume
600 ml
UVC energy
5 8 mW
Sterilisation time
3 minutes
IP protection class
IP67
Water temperature range
0 °C ~ 100 °C
Parameters subject to change. Please refer to the manufacturer's
website for the latest version of the instructions. Version:
Naturaq_01-2021-EN
EN
EN
11
DESCRIPTION OF THE CAP
NOTICE
The bottle is not intended for fermented beverages.
Do not open the bottle during UV sterilization.
Make sure that the bottle is not handled by children.
Do not put the bottle in the freezer or microwave.
Do not wash the cap in the dishwasher.
To avoid drinking heavily contaminated water, use only
clean water sources and make sure there is no risk of heavy
metal contamination.
Make sure the lid is properly tightened before starting
sterilisation.
Before use, make sure that the glass protecting the UVC LED
on the inside of the cap is not clogged with debris that
would prevent light penetration and thus reduce the
effectiveness of sterilization.
USB-C charging port
EN
EN
12
For proper sterilization function and because of the risk of
overflowing the contents of the bottle, fill it no more than
below the neck.
OPERATION
Action
Button behavior
Function description
One short
touch
Glows green
Sterilization mode
(3 minutes)
Two short
touches
Glows purple
Bacteriostatic mode
Notice
Flashes
alternately green
and purple
Cap not properly
tightened
Charging
Glows red
Turns off after charging
Battery almost
discharged
Flashes red
Connect the bottle to
the charger
Bacteriostat
Touch the top touch button 2 times in succession and it will
flash purple and the bottle will enter bacteriostat mode.
During this mode, sterilization will automatically start every
6 hours for 3 minutes. To exit this mode, touch the touch
button again 2 times in succession.
EN
EN
13
Charging
Open the waterproof plug of the USB charging port and
connect the charger. The on/off button lights up red. After
charging, disconnect the cable, the button goes out and
cover the USB socket again with the waterproof rubber plug.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before first use, wash the inside of the bottle, including the
cap, using water and a mild detergent. Use a soft damp
cotton cloth to clean the glass protecting the UVC LED. The
bottle body itself (not the cap) can be washed in the
dishwasher.
This product must not be disposed of with other
household waste at the end of its life, but must be taken to a
collection point designated for the recycling of electrical
equipment.
The product complies with applicable European and other
directives.
ES
ES
14
INFORMACIÓN GENERAL
Estimado usuario,
Gracias por comprar la Botella Térmica Esterilizadora UV-C de
Noaton, que mata los microorganismos nocivos del agua con
una eficacia de hasta el 99,99%, a la vez que preserva los
minerales y oligoelementos importantes para el cuerpo
humano. Por lo tanto, es una botella multifuncional para el
hogar y los viajes.
Lea atentamente las siguientes instrucciones de uso antes de
utilizarlo por primera vez.
PARÁMETROS
Denominación del producto
Noaton Naturaq
Tiempo de carga
2,5 horas
Capacidad de la batería
500 mAh
Dimensiones (diámetro x altura)
73 x 247 mm
Volumen
600 ml
Energía UVC
5 8 mW
Tiempo de esterilización
3 minutos
Clase de protección IP
IP67
Rango de temperatura del agua
0 °C ~ 100 °C
Parámetros sujetos a cambios. Consulte el sitio web del fabricante
para obtener la última versión de las instrucciones. Versión:
Naturaq_01-2021-ES
ES
ES
15
DESCRIPCIÓN DE LA TAPA
AVISO
La botella no está pensada para bebidas fermentadas.
No abra el frasco durante la esterilización por UV.
Asegúrese de que la botella no sea manipulada por los niños.
No ponga el frasco en el congelador ni en el microondas.
No lavar el tapón en el lavavajillas.
Para evitar beber agua muy contaminada, utilice sólo
fuentes de agua limpia y asegúrese de que no hay riesgo de
contaminación por metales pesados.
Asegúrese de que la tapa esbien apretada antes de iniciar
la esterilización.
Antes de utilizarlo, asegúrese de que el cristal que protege el
LED UVC en el interior de la tapa no esté obstruido con
residuos que impidan la penetración de la luz y reduzcan así
la eficacia de la esterilización.
Puerto de carga USB-C
ES
ES
16
Para una correcta función de esterilización y por el riesgo de
desbordamiento del contenido de la botella, llénela como
máximo por debajo del cuello.
OPERACIÓN
Acción
Comportamiento
del botón
Descripción de la
función
Un pequeño
toque
Se ilumina en verde
Modo de esterilización
(3 minutos)
Dos toques
cortos
Se ilumina de color
púrpura
Modo bacteriostático
Aviso
Parpadea
alternativamente
en verde y púrpura
La tapa no está bien
apretada
Cargando
Se ilumina en rojo
Se apagan las luces
después de la carga
Batería casi
descargada
Parpadea en rojo
Conecta la botella al
cargador
Bacteriostat
Toque el botón táctil superior 2 veces seguidas y parpadeará
en color púrpura y la botella pasará al modo bacteriostático.
Durante este modo, la esterilización se iniciará
automáticamente cada 6 horas durante 3 minutos. Para salir
de este modo, toque de nuevo el botón táctil 2 veces
seguidas.
ES
ES
17
Cargando
Abre el tapón impermeable del puerto de carga USB y
conecta el cargador. El botón de encendido/apagado se
ilumina en rojo. Tras la carga, desconecta el cable, el botón
se apaga y vuelve a tapar la toma USB con el tapón de goma
impermeable.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes del primer uso, lave el interior de la botella, incluido el
tapón, con agua y un detergente suave. Utilice un paño de
algodón suave y húmedo para limpiar el cristal que protege
el LED UVC. El cuerpo de la botella (no el tapón) puede
lavarse en el lavavajillas.
Este producto no debe eliminarse con otros
residuos domésticos al final de su vida útil, sino
que debe llevarse a un punto de recogida designado para el
reciclaje de equipos eléctricos.
El producto cumple con las directivas europeas y otras
aplicables.
RO
RO
18
INFORMAȚII GENERALE
Stimate utilizator,
mulțumim ați achiziționat biberonul termic cu
sterilizare UV-C Noaton Naturaq, care distruge
microorganismele dăunătoare din apă cu o eficiență de până
la 99,99%, păstrând în același timp mineralele și
oligoelementele importante pentru organismul uman. Prin
urmare, este o sticlă multifuncțională pentru acasă și pentru
călătorii.
rugăm citiți cu atenție următoarele instrucțiuni de
utilizare înainte de prima utilizare.
PARAMETRI
Denumirea produsului
Noaton Naturaq
Timp de încărcare
2,5 ore
Capacitatea bateriei
500 mAh
Dimensiuni (diametru x înălțime)
73 x 247 mm
Volum
600 ml
Energie UVC
5 8 mW
Timp de sterilizare
3 minute
Clasa de protecție IP
IP67
Intervalul de temperatură a apei
0 °C ~ 100 °C
Parametrii se pot modifica. Vă rugăm să consultați site-ul web al
producătorului pentru cea mai recentă versiune a instrucțiunilor.
Versiunea: Naturaq_01-2021-RO
RO
RO
19
DESCRIEREA PLAFONULUI
AVERTISMENT
Sticla nu este destinată băuturilor fermentate.
Nu deschideți flaconul în timpul sterilizării UV.
Asigurați-vă că flaconul nu este manipulat de copii.
Nu introduceți flaconul în congelator sau în cuptorul cu
microunde.
Nu spălați capacul în mașina de spălat vase.
Pentru a evita consumul de apă puternic contaminată,
folosiți numai surse de apă curată și asigurați- nu există
niciun risc de contaminare cu metale grele.
Asigurați-capacul este bine strâns înainte de a începe
sterilizarea.
Înainte de utilizare, asigurați- sticla care protejează
LED-ul UVC din interiorul capacului nu este înfundată cu
resturi care ar împiedica pătrunderea luminii și, astfel, ar
reduce eficacitatea sterilizării.
Port de încărcare USB-C
RO
RO
20
Pentru o bună funcționare a sterilizării și din cauza riscului
de revărsare a conținutului sticlei, umpleți-o cel mult până
sub gât.
OPERAȚIUNE
Acțiune
Comportament
ul butoanelor
Descrierea funcției
O atingere
scurtă
Strălucește
verde
Mod de sterilizare
(3 minute)
Două atingeri
scurte
Strălucește
violet
Modul bacteriostatic
Aviz
Pâlpâie
alternativ verde
și violet
Capacul nu este bine
strâns
Încărcare
Strălucește
roșu
Se stinge după
încărcare
Baterie aproape
descărcată
Clipește roșu
Conectați sticla la
încărcător
Bacteriostat
Atingeți butonul tactil de sus de 2 ori la rând și acesta va clipi
violet, iar flaconul va intra în modul bacteriostat. În timpul
acestui mod, sterilizarea va începe automat la fiecare 6 ore,
timp de 3 minute. Pentru a ieși din acest mod, atingeți din
nou butonul tactil de 2 ori la rând.
RO
RO
21
Reîncărcare
Deschideți fișa impermeabilă a portului de încărcare USB și
conectați încărcătorul. Butonul pornit/oprit se aprinde în
roșu. După încărcare, deconectați cablul, butonul se stinge și
acoperiți din nou priza USB cu ștecherul de cauciuc rezistent
la apă.
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
Înainte de prima utilizare, spălați interiorul flaconului,
inclusiv capacul, folosind apă și un detergent ușor. Folosiți o
cârpă moale și umedă de bumbac pentru a curăța sticla care
protejează LED-ul UVC. Corpul sticlei în sine (nu și capacul)
poate fi spălat în mașina de spălat vase.
Acest produs nu trebuie aruncat împreună cu alte deșeuri
menajere la sfârșitul duratei sale de viață, ci trebuie dus la
un punct de colectare desemnat pentru reciclarea
echipamentelor electrice.
Produsul este conform cu directivele europene și cu alte
directive aplicabile.
SK
SK
22
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Vážený používateľ,
Ďakujeme, že ste si zakúpili sterilizačnú termofľašu Noaton
Naturaq UV-C, ktorá ničí škodlivé mikroorganizmy vo vode s
účinnosťou 99,99 % a zároveň zachováva minerály a
stopové prvky dôležité pre ľudský organizmus. Je to teda
multifunkčná fľaša na doma aj na cesty.
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúci návod
na použitie.
PARAMETRE
Označenie výrobku
Noaton Naturaq
Čas nabíjania
2,5 hodiny
Kapacita batérie
500 mAh
Rozmery (priemer x výška)
73 x 247 mm
Objem
600 ml
Energia UVC
5 8 mW
Čas sterilizácie
3 minuty
Třieda krytia IP
IP67
Rozsah teploty vody
0 °C ~ 100 °C
Parametre sa žu zmeniť. Najnovšiu verziu pokynov nájdete na
webovej stránke výrobcu. Verzia: Naturaq_01-2021-SK
SK
SK
23
POPIS UZÁVERU
UPOZORNENIE
Fľaša nie je určená na fermentované nápoje.
Počas UV sterilizácie fľašu neotvárajte.
Dbajte na to, aby s fľašou nemanipulovali deti.
Fľašu nedávajte do mrazničky ani do mikrovlnnej rúry.
Uzáver neumývajte v umývačke riadu.
Aby ste sa vyhli pitiu silne kontaminovanej vody, používajte
len čisté zdroje vody a uistite sa, že nehrozí riziko
kontaminácie ťažkými kovmi.
Pred začatím sterilizácie sa uistite, že je veko riadne
utiahnuté.
Pred použitím sa uistite, že sklo chrániace UVC LED diódu na
vnútornej strane uzáveru nie je zanesené nečistotami, ktoré
by bránili prenikaniu svetla, a tým znižovali účinnosť
sterilizácie.
Pre správnu sterilizačnú funkciu a kvôli riziku pretečenia
obsahu fľaše ju naplňte maximálne po hrdlo.
Nabíjací port USB-C
SK
SK
24
OVLÁDANIE
Akcia
Správanie tlačidiel
Popis funkcie
Jeden krátky
dotyk
Svieti zeleno
Režim sterilizácie
(3 minúty)
Dva krátke
dotyky
Svieti fialovo
Bakteriostatický režim
Oznámenie
Bliká striedavo
zelenou a fialovou
farbou
Uzáver nie je správne
utiahnutý
Nabíjanie
Svieti červeno
Po nabití zhasne
Batéria je
takmer vybitá
Bliká červeno
Pripojte fľašu k
nabíjačke
Bakteriostat
Dotknite sa horného dotykového tlačidla 2-krát po sebe,
ktoré začne blikať fialovou farbou a fľaša prejde do režimu
bakteriostatu. Počas tohto režimu sa sterilizácia automaticky
spustí každých 6 hodín na 3 minúty. Ak chcete tento režim
ukončiť, dotknite sa dotykového tlačidla ešte 2-krát po sebe.
Dobíjanie
Otvorte vodotesnú zástrčku nabíjacieho portu USB a pripojte
nabíjačku. Tlačidlo zapnutia/vypnutia sa rozsvieti na
červeno. Po nabití odpojte kábel, tlačidlo zhasne a zásuvku
USB opäť zakryte vodotesnou gumovou zástrčkou.
SK
SK
25
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred prvým použitím umyte vnútro fľaše vrátane uzáveru
vodou a jemným čistiacim prostriedkom. Na čistenie skla
chrániaceho UVC LED použite mäkkú vlhkú bavlnenú
handričku. Samotné telo fľaše (nie uzáver) možno umývať v
umývačke riadu.
Tento výrobok sa po skončení životnosti nesmie likvidovať
spolu s iným domovým odpadom, ale musí sa odovzdať na
zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických
zariadení.
Výrobok je v súlade s platnými európskymi a inými
smernicami.
Gavri s.r.o.
Slunečná 481/6
Brno
634 00
Česká republika
www.noaton.cz
ALEPA INFORMATICA S.L.
Bilbao 89
Barcelona
08005
España
www.noaton.es
OBCHOD@GAVRI.CZ
+420 602 218 144
CONTACTO@GAVRI.ES
+34 934 613 072
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Noaton Naturaq Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Noaton Naturaq, nuestra botella térmica esterilizadora UV-C, elimina hasta el 99,99 % de los microorganismos nocivos del agua, preservando además los minerales esenciales para el organismo. Perfecta para el hogar y para llevar, mantiene la temperatura del agua de 0 a 100 °C.

Documentos relacionados