Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-XPP-5452G-DL-23 04062023
ySolte o parafuso localizado na parte traseira do compartimento da bateria. NOTA:
NÃO tente remover o parafuso completamente. Isso não é necessário e pode danicar a
rosca. O parafuso precisa ser afrouxado o suciente apenas para permitir que a porta do
compartimento da bateria seja aberta.
yUsando 3 - PILHAS AAA ENERGIZER E92 ou EN92 (certique-se de que as 3 pilhas
sejam do mesmo modelo), instale as pilhas na parte de trás da lanterna, preste muita
atenção nas marcas dentro do compartimento para que elas encaixem no alinhamento
adequado de polaridade do terminal.
yFeche a porta do compartimento da bateria.
yAperte o parafuso. CUIDADO: NÃO aperte demais. Isso pode danicar a rosca e afetar
a segurança intrínseca da lanterna.
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
AVISO: Para manter a classicação de segurança intrínseca da XPP-5452G, as únicas
pilhas AAA certicadas para uso com esta lanterna são as pilhas ENERGIZER E92
ou EN92.
yNão tente usar qualquer outra marca ou modelo de pilhas AAA com esta lanterna.
yNão tente usar qualquer tipo de pilhas AAA recarregáveis com esta lanterna.
Aviso: para evitar a ignição de uma atmosfera perigosa, não abra a porta do
compartimento da bateria em ambiente perigoso. Esta tarefa deve ser feita apenas
em uma área conhecida como não perigosa.
ySolte o parafuso localizado na parte traseira do compartimento da bateria. NOTA:
NÃO tente remover o parafuso completamente. Isso não é necessário e pode danicar a
rosca. O parafuso precisa ser afrouxado o suciente apenas para permitir que a porta do
compartimento da bateria seja aberta.
yUsando 3 - PILHAS AAA ENERGIZER E92 ou EN92 (certique-se de que as 3 pilhas
sejam do mesmo modelo), instale as pilhas na parte de trás da lanterna, preste muita
atenção nas marcas dentro do compartimento para que elas encaixem no alinhamento
adequado de polaridade do terminal.
yFeche a porta do compartimento da bateria.
yAperte o parafuso. CUIDADO: NÃO aperte demais. Isso pode danicar a rosca e afetar
a segurança intrínseca da lanterna.
USO
A XPP-5452G TEM DOIS MODOS DE ILUMINAÇÃO SEPARADOS:
MODO SPOTLIGHT DE ALTO BRILHO
Pressione o botão de cima uma vez.
MODO SPOTLIGHT DE BAIXO BRILHO
Pressione o botão de cima duas vezes. Pressionando o botão pela terceira vez apagará
a luz.
A XPP-5452G TEM O RECURSO DE AJUSTE DE INCLINAÇÃO:
Basta ajustar o ângulo de inclinação da lanterna para iluminar a área desejada.
A XPP-5452G VEM COM DUAS FAIXAS PARA CABEÇA DIFERENTES:
FAIXA PARA CABEÇA DE ELÁSTICO ANTIDERRAPANTE:
Use esta faixa para usar a lanterna diretamente na cabeça ou enquanto estiver
usando um chapéu de proteção tipo um boné. A função antiderrapante manterá a lanterna
posicionada na cabeça mesmo durante movimentos vigorosos.
FAIXA PARA CABEÇA DE BORRACHA ULTRA-RESISTENTE:
Use a faixa de borracha ultra-resistente em qualquer capacete de proteção. A faixa de
cabeça serve como um adesivo que manterá a lanterna rme no capacete mesmo que o
mesmo caia da cabeça ou seja usado em condições úmidas.
GARANTIA
GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA
Bayco Products, Inc. garante que este produto está livre de defeitos de fabricação e
materiais por tempo indeterminado ao comprador original. A Garantia Vitalícia Limitada
inclui os LEDs, a caixa e as lentes. As baterias recarregáveis, carregadores, interruptores,
componentes eletrônicos e acessórios incluídos são garantidos por um período de dois anos
com comprovante de compra. O desgaste e falhas normais causados por acidentes, maus-
tratos, abuso, instalação defeituosa e danos por raio são excluídos.
Repararemos ou substituiremos este produto se o determinarmos ser defeituoso. Esta
é a única garantia, expressa ou implícita, incluindo qualquer garantia de comercialização ou
adaptação para um propósito especíco.
Para obter uma cópia completa da garantia, acesse www.baycoproducts.com/bayco-
product-support/warranties. Retenha o seu recibo como comprovante de compra.
Gebrauchsanleitung
XPP-5452G
DIE XPP-5452G STIRNLAMPE IST ZUM GEBRAUCH ZUGELASSEN
WARNHINWEISE - EIGENSICHERHEIT GEWÄHRLEISTET
yWarnhinweis: Verwenden Sie lediglich die erprobten nicht wiederauadbaren Batterien
wie unten aufgelistet.
yWarnhinweis: Versuchen Sie nicht wiederauadbare AAA Batterien mit diesem Licht zu
verwenden.
yWarnhinweis: Vermeiden Sie das Öffnen des Lampenglases innerhalb eines explosions-
gefährdeten Umfeldes, um eine Entammung in dervgefährlichen Atmosphäre zu
vermeiden. Diese Maßnahme darf nur in einem Umfeld vorgenommen werden, das
bekannterweise ungefährlich ist.
yWarnhinweis: Beim Austauschen der Batterien verwenden Sie ausschließlich
ENERGIZER E92 oder EN92 Batterien.
yWarnhinweis: Um eine Entammung in einer explosions-gefährdeten Atmosphäre zu
verhindern, tauschen Sie AAA Batterien nur in einem Umfeld aus, das bekannterweise
ungefährlich ist.
yWarnhinweis: Um das Risiko einer Explosion zu vermindern, vermeiden Sie es neue
nicht wiederauadbare Batterien mit gebrauchten nicht wiederauadbaren Batterien, oder
Batterien von unterschiedlichen Herstellern zu vermischen.
yWarnhinweis: Das Austauschen von Bestandteilen kann die Eigensicherheit
beeinträchtigen.
SPEZIELLE ANLEITUNG ZUR EIGENSICHERHEIT
yFür Ihre persönliche Sicherheit überprüfen Sie stets die Einstufung jedes
bekanntlicherweise gefährlichen oder möglicherweise gefährlichen Standortes, an dem
die Taschenlampe verwended werden soll.
BATTERIE INSTALLATION
WARNHINWEIS: Um die Eigensicherheits-Einstufung der XPP-5452G Stirnlampe
zu bewahren, sind nur die zum Gebrauch zertizierten AAA Batterien Batterien
ENERGIZER E92 or EN92 zu verwenden.
yVerwenden Sie keine anderen Marken oder Modelle der AAA Batterien mit dieser Lampe.
yVerwenden Sie keine wiederauadbaren Batterien mit mit dieser Lampe.
Warnhinweis: Vermeiden Sie das Öffnen des Lampenglases innerhalb eines
explosions-gefährdeten Umfeldes, um eine Entammung in der gefährlichen
Atmosphäre zu verhindern. Diese Maßnahme darf nur in einem Umfeld vorgenommen
werden, das bekannterweise ungefährlich ist.
yLockern Sie die Schraubensicherung an der Rückseite des Batteriefachdeckels.
ANMERKUNG: Vermeiden Sie es die Schraubensicherung völlig zu beseitigen. Das
vollständige Entfernen ist nicht notwendig und kann das Gewinde beschädigen. Die
Schraube muss lediglich soweit gelockert werden, um das Öffnen des Batteriefachdeckels
zu ermöglichen.
yVerwendung von 3 – AAA ENERGIZER E92 oder EN92 Batterien (stellen Sie sicher,
dass alle drei Batterien von der gleichen Art sind), installieren Sie die Batterien am Ende
der Lampe und achten Sie dabei genau auf die Markierungen innerhalb des Batteriefaches
für die korrekte Batteriepolanpassung.
ySchliessen Sie das Batteriefach
yZiehen sie die Schraubensicherung fest an. VORSICHT: ziehen Sie sie nicht zu fest
an. Auf diese Weise kann das Gewinde beschädigt und die Eigensicherheit der Lampe
beeinträchtigt werden.
INBETRIEBSETZUNG
DIE XPP-5452G LAMPE HAT ZWEI SEPARATE LICHTMODI:
HOHER HELLIGKEITS-SPOTLICHT MODUS
Drücken Sie den Knopf am Ende der Lampe einmal
NIEDRIGER HELLIGKEITS- SPOTLICHT MODUS
Drücken Sie den Knopf am Ende der Lampe zweimal. Ein drittes Drücken des Knopfes
schalted die Lampe aus.
DIE XPP-5452G HAT EINE HÖHENVERSTELLUNGSFUNKTION:
Passen Sie einfach den Winkel der Höhenverstellungsfunktion der Lampe so an, um
den gewünschten Bereich zu beleuchten.
DIE XPP-5452G KOMMT MIT ZWEI UNTERSCHIEDLICHEN KOPFBÄNDERN:
ELASTISCHES NICHT-RUTSCHENDES KOPFBAND
Verwenden Sie dieses Kopfband, um die Stirnlampe direkt an Ihrem Kopf zu tragen,
oder während Sie einen weichen Hut tragen wie etwa eine Baseball-Mütze. Die nicht-
rutschende Funktion sorgt dafür, dass die Lampe am Kopf positioniert bleibt, selbst bei
kräftiger Bewegung.
STRAPAZIERFÄHIGES GUMMI-KOPFBAND
Verwenden Sie das strapazierfähige Gummi-Kopfband an jedem Schutzhelm. Der
haftbare Charakter des Bandes sorgt dafür, dass die Lampe befestigt bleibt, selbst wenn der
Helm fallen gelassen wird oder in feuchten Verhältnissen verwendet wird.
GARANTIE
BEFRISTETE LEBENSLÄNGLICHE GARANTIE
Bayco Products, Inc. gewährleistet dem Erstkäufer eine lebenslängliche Garantie
dafür, dass dieses Product keinerlei Bearbeitungs- oder Materialienschäden aufweist.
Die befristete lebenslängliche Garantie beinhaltet LEDs (Leuchtdioden), Gehäuse und
Lichtscheiben. Wiederauadbare Batterien, Ladegeräte, Schalter, Elektronik und enthaltene
Zubehör haben eine Garantie von 2 Jahren mit Kaufbeleg.
Normaler Verschleiß und Fehlfunktionen, die durch Unfälle, Zweckentfremdung, Missbrauch,
fehlerhafte Installation und Blitzschäden verursacht wurden sind hiervon ausgeschlossen. Wir
reparieren oder ersetzen das Produkt sofern ein Defekt festgestellt wird. Dies ist die einzige
Gewährleistung, inklusive jeglicher Gewährleistung der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit und
Eignung für den bestimmten Zweck dieses Produktes.
Eine vollständige Kopie der Garantie ist auf www.baycoproducts.com/bayco-product-
support/warranties ersichtbar. Bewahren Sie den Kassenzettel zum Kaufnachweis auf.