Lexibook GSM20 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
32
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN DE SU TELÉFONO
Explora tu nuevo móvil e identica las diferentes funciones mediante el diagrama que se
incluye en la primera página del folleto.
1. Receptor
2. Pantalla
3. Tecla Menú principal / OK
4. Tecla de desplazamiento direccional
5. Contactos / Tecla de retroceso
6. Responder llamada / Historial de llamadas
7. Encendido / Finalización de llamada
8. Teclado
9. Linterna
Precauciones de uso
• No exponga el teléfono a fuentes de humedad.
• Para evitar la posibilidad de que se produzcan descargas eléctricas, no trate de desarmar el
aparato.
Asegúrese de tomar las precauciones necesarias para evitar cualquier contacto entre
objetos metálicos (p. ej., clips, llaves, etc.) y los terminales del acumulador y conector de
carga.
• Lea las especicaciones ubicadas en el aparato para vericar que la entrada nominal se
corresponde con la de su adaptador.
No utilice el móvil donde exista riesgo de explosión (p. ej., en caso de haberse producido
una fuga de gas).
Se recomienda desenchufar el adaptador/cable USB cuando hay tormentas para evitar
posibles riesgos causados por problemas eléctricos.
• Compruebe que el adaptador/cable USB no está mojado. Puede ser peligroso usar aparatos
eléctricos cerca del agua.
• Asegúrese de observar la legislación vigente a n de desechar correctamente el embalaje,
así como el teléfono al nal de su vida útil. Intente en lo posible proceder a su reciclaje.
• Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una ventilación
adecuada.
• La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las aberturas de
ventilación por objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No es conveniente colocar sobre el aparato fuentes de llama viva, como velas encendidas.
Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una ventilación
adecuada.
10. Oricio para el cordón
11. Altavoz (trasero)
12. Micro USB / Puerto de carga
13. Toma de auriculares
14. Micrófono
15. Ranura para SIM1
16. Ranura para SIM2
17. Ranura para tarjeta Micro SD
18. Conectores de la batería
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Al desempaquetar, asegúrate de que se incluya lo siguiente:
1 x móvil / 1 x cable micro USB / 1 x auriculares / 1 x manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo
cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de esta
cámara y deberán desecharse.
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 32 5/5/17 3:50 pm
33
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN DE SU TELÉFONO
Explora tu nuevo móvil e identica las diferentes funciones mediante el diagrama que se
incluye en la primera página del folleto.
10. Oricio para el cordón
11. Altavoz (trasero)
12. Micro USB / Puerto de carga
13. Toma de auriculares
14. Micrófono
15. Ranura para SIM1
16. Ranura para SIM2
17. Ranura para tarjeta Micro SD
18. Conectores de la batería
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Al desempaquetar, asegúrate de que se incluya lo siguiente:
1 x móvil / 1 x cable micro USB / 1 x auriculares / 1 x manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo
cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de esta
cámara y deberán desecharse.
PARA UN USO RESPONSABLE
Recomendaciones de uso para disminuir la exposición a las ondas de radio.
A continuación se describen algunas medidas que puede tomar para disminuir su
exposición a las ondas de radio producidas por este dispositivo:
Haga solamente llamadas cortas, y no lo uso más de lo necesario.
Los más jóvenes solo deberían usar teléfonos móviles para nes esenciales y hacer solo
llamadas breves.
Mantenga su teléfono móvil alejado de su cuerpo cuando está en modo de espera.
• Utilice el teléfono solamente cuando haya una buena recepción (está indicado mediante
unas barras en la parte superior de la pantalla de su teléfono). Una recepción débil hace
que el teléfono utilice más energía para comunicarse con la estación base.
Utilice el kit de manos libres suministrado para mantener su teléfono lo más alejado
posible de su cabeza.
Coloque su estación de carga en un lugar fuera de la habitación.
Consejos para comunicarse con seguridad
A continuación se describen los consejos más importantes para comunicarse con
seguridad:
No responda a ningún mensaje desagradable o sospechoso que reciba. Bloquee los
números de teléfono que los envíen.
No responda a un texto de alguien que no conozca.
Guarde los mensajes que le hayan enviado para poder mostrárselos a un adulto de
conanza y haga una nota con la hora y la fecha de los mensajes o llamadas que reciba.
No responda a las llamadas con números ocultos o que no reconozca; deje que vayan al
buzón de voz.
• En caso de ser objeto de repetidos abusos, contacte con su operador para cambiar su
número de teléfono.
No le dé su número de teléfono a alguien que no conozca.
• La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las aberturas de
ventilación por objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No es conveniente colocar sobre el aparato fuentes de llama viva, como velas encendidas.
Advertencia: Existe riesgo de explosión si la pila se coloca de forma incorrecta al
reemplazarse. Reemplazar únicamente por el tipo igual o equivalente. Desechar las pilas
usadas según se indica en las instrucciones.
Recomendamos no utilizar este teléfono cerca de aparatos médicos de cuidados intensivos o
a proximidad de personas que lleven un marcapasos.
Medidas de seguridad
Si pierdes tu teléfono o te lo roban, notica a tu proveedor de servicios inmediatamente para
desactivar/desconectar la tarjeta SIM.
Para aumentar la seguridad en tu teléfono, toma las siguientes medidas cautelares:
- Establece una contraseña para el móvil.
- Establece un código de bloqueo para la tarjeta SIM.
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 33 5/5/17 3:50 pm
34
ESPAÑOL
No envíe imágenes a alguien que no conozca.
Si se trata de un problema serio, puede denunciarlo a la policía o comunicárselo a un
adulto de conanza.
No utilice su teléfono móvil cerca de dispositivos médicos o en un avión sin solicitar
permiso. No se guarde el teléfono cerca del marcapasos (p. ej., en el bolsillo de la
camisa).
Algunos audífonos pueden sufrir perturbaciones debido a los teléfonos móviles.
Los televisores, radios, PCs y otros dispositivos similares pueden verse afectados por
ligeras interferencias.
Verique las normas y regulaciones regionales relacionadas con el uso de los teléfonos
móviles durante la conducción.
No coja el teléfono mientras conduce.
Ponga toda su atención en la conducción.
• Sálgase de la carretera y aparque el vehículo antes de hacer o responder a una llamada
si las condiciones de conducción lo requieren.
La energía de radiofrecuencia puede causar perturbaciones en algunos sistemas
electrónicos de su vehículo, tales como el equipo estéreo o los dispositivos de seguridad.
Si el vehículo viene equipado con un airbag, no lo obstruya con un dispositivo inalámbrico,
instalado o portátil, dado que podría hacer fallar el airbag o causar graves lesiones debido
a funcionamiento defectuoso.
• Si está escuchando música fuera de casa, asegúrese de que el volumen se encuentre a
un nivel razonable, de manera que le permita permanecer atento a sus alrededores. Esto
es especialmente importante cuando haya carreteras cerca.
No utilice el auricular cuando conduzca o monte en bicicleta, dado que podría distraerle y
causar un accidente, o incluso ser ilegal en función de la región donde se encuentre.
No utilice el teléfono en las estaciones de servicio.
No lo utilice cerca de combustibles o químicos.
No transporte ni guarde gas, líquidos o explosivos inamables en el mismo compartimento
del vehículo que su teléfono móvil u otros accesorios.
No utilice o guarde su dispositivo en lugares con altas concentraciones de polvo o
partículas aéreas, ya que podría hacer que el dispositivo no funcionara bien y se
produjeran incendios o descargas eléctricas.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos.
Deje de utilizar el dispositivo o sus aplicaciones por un periodo de tiempo si se
sobrecalienta.
Si su dispositivo dispone de un ash o una luz, no lo utilice cerca de los ojos de personas
o mascotas.
Consejos para un uso responsable
Se invita a los padres y usuarios a discutir juntos los siguientes puntos:
El coste de usar un teléfono móvil, así como convenir en un presupuesto mensual.
Un tiempo semanal o diario de ‘móvil libre’.
Uso en la escuela o durante la noche.
• El propósito principal de tener este teléfono = mantenerse en contacto con familiares y/o
para usarlo en casos de emergencia.
Gestionar la responsabilidad de cuidar de un teléfono (evitar perderlo y tener cuidado con
los ladrones).
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 34 5/5/17 3:50 pm
35
ESPAÑOL
PRIMEROS PASOS
Tarjeta SIM
Antes de usar su teléfono deberá insertar una tarjeta SIM válida en las ranuras incluidas
para dicho n (15 y 16).
NOTA: Asegúrate de que la tarjeta SIM está bien instalada: haz coincidir la forma de la
tarjeta SIM con la de la ranura de la tarjeta.
MultiSIM
Al encender el teléfono con dos tarjetas SIM, le preguntará qué tarjeta quiere usar antes de
hacer una llamada o enviar un mensaje.
Notas:
No es necesario tener 2 tarjetas SIM insertadas en todo momento. El teléfono puede
funcionar solo con una tarjeta SIM.
Las tarjetas SIM no se desactivan automáticamente al viajar de un país/región o a otro.
Mientras utilizas una de las tarjetas SIM para las llamadas, si recibes una llamada a la
otra tarjeta SIM, esta será transferida directamente a su tu buzón de voz.
Tarjeta Micro SD
Use tarjetas de memoria micro SD certicadas y compatibles de hasta 16 GB.
1. Apague el teléfono, deslice la tapa posterior hacia abajo para sacarla y retire la batería.
2. Deslice el gancho de la tarjeta micro SD (17) hacia la derecha para desbloquearlo.
3. Levante el gancho e inserte la tarjeta con los contactos metálicos mirando hacia la
derecha.
4. Suelte el gancho y deslícelo de nuevo a su posición de bloqueo.
5. Vuelva a colocar la batería y deslice la tapa posterior hacia arriba hasta que se je
con un clic.
Batería
Antes de usar el teléfono deberá insertar la batería.
1. Apague el móvil y abra la cubierta trasera.
2. Inserte la batería y verique que los contactos
metálicos se encuentran ubicados en la parte inferior
derecha de cara a los conectores del teléfono (18).
3. Vuelva a poner la cubierta trasera.
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 35 5/5/17 3:50 pm
36
ESPAÑOL
Para encender o apagar su móvil, mantenga pulsada la tecla de Encendido (7) durante
3 segundos.
En caso de que se le solicite introducir un código personal (PIN o UPIN), asegúrese de
introducir la contraseña requerida.
Para activar la contraseña al encender el teléfono, haga lo siguiente: vaya a Menú > Ajustes
> Seguridad > Teléfono bloqueado. La contraseña por defecto es 0000. Luego, seleccione
“Modicar contraseña” para modicar la contraseña.
Cuando el teléfono está encendido, pulse la tecla Menú principal / OK (3) y luego pulse *
para apagar la pantalla y bloquear el teclado.
Si no utiliza su móvil durante cierto intervalo, se bloqueará de forma automática:
1. Pulse cualquier tecla para activar la pantalla.
2. Pulse la tecla Menú principal / OK (3) seguida de la tecla * para desbloquear el móvil.
La batería de litio está concebida para su uso únicamente con esta móvil. No desmonte
la batería. No tire la batería al fuego ni al agua. Para evitar riesgos de incendio,
quemaduras o daños a la batería, no permita que ningún objeto metálico toque los
contactos de la misma. Trate una batería dañada o con fugas con extremo cuidado.
Si tocara accidentalmente el electrolito, lávese el área expuesta con agua y jabón. Si
éste entrara en contacto con los ojos, láveselos abundantemente con agua durante
15 minutos y solicite atención médica. No cargue el paquete de la batería de litio si
la temperatura ambiente fuera superior a 45 °C (113 °F). Cuando deseche la batería,
póngase en contacto con su servicio de vertido de residuos local para obtener
información sobre las restricciones locales sobre el vertido o el reciclado de baterías
y pilas. Deberá evitarse exponer las baterías a temperaturas excesivamente elevadas
tales como las generadas por la acción de los rayos del sol o de las llamas.
ADVERTENCIA: La interferencias y las descargas electrostáticas pueden ocasionar
un funcionamiento defectuoso o la pérdida de memoria. En caso de observarse algún
funcionamiento anómalo, reinicie la unidad.
CÓMO ENCENDER Y APAGAR TU MÓVIL
BLOQUEO Y DESBLOQUEO DEL TELÉFONO
Notas:
Espere siempre 5 segundos como mínimo después de apagar el dispositivo antes de
volver a encenderlo. El hecho de apagar y encender inmediatamente el dispositivo podría
dañar los circuitos eléctricos.
La duración de la batería podría variar en función de los patrones de uso del dispositivo.
Por ejemplo, no deje que la batería se descargue completamente para evitar que se agote
de forma anómala.
ICONOS EN PANTALLA E INDICADORES
La pantalla de inicio muestra 4 secciones:
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 36 5/5/17 3:50 pm
37
ESPAÑOL
Para encender o apagar su móvil, mantenga pulsada la tecla de Encendido (7) durante
3 segundos.
En caso de que se le solicite introducir un código personal (PIN o UPIN), asegúrese de
introducir la contraseña requerida.
Para activar la contraseña al encender el teléfono, haga lo siguiente: vaya a Menú > Ajustes
> Seguridad > Teléfono bloqueado. La contraseña por defecto es 0000. Luego, seleccione
“Modicar contraseña” para modicar la contraseña.
Cuando el teléfono está encendido, pulse la tecla Menú principal / OK (3) y luego pulse *
para apagar la pantalla y bloquear el teclado.
Si no utiliza su móvil durante cierto intervalo, se bloqueará de forma automática:
1. Pulse cualquier tecla para activar la pantalla.
2. Pulse la tecla Menú principal / OK (3) seguida de la tecla * para desbloquear el móvil.
ADVERTENCIA: La interferencias y las descargas electrostáticas pueden ocasionar
un funcionamiento defectuoso o la pérdida de memoria. En caso de observarse algún
funcionamiento anómalo, reinicie la unidad.
CÓMO ENCENDER Y APAGAR TU MÓVIL
BLOQUEO Y DESBLOQUEO DEL TELÉFONO
ICONOS EN PANTALLA E INDICADORES
La pantalla de inicio muestra 4 secciones:
Barra de estado
Hora y Fecha
Información sobre las tarjetas SIM1 y SIM2
Funciones de los botones (3) y (5)
Señal SIM1/SIM2: Fuerza de la señal recibida. Mientras mayor sea el número
de barras, más fuerte es la señal.
Llamadas perdidas: Indica que se han recibido una o más llamadas.
Nueva mensaje: Indica que tiene uno o más mensajes de texto sin leer.
Batería: Indica el nivel de carga de la batería. Lleno quiere decir que la batería
está completamente cargada.
Auriculares: Aparece cuando hay unos auriculares con cable enchufados. El
modo de auriculares se congura automáticamente.
Bluetooth
®
: Aparece cuando se activa el Bluetooth
®
. El modo de Bluetooth
se
congura automáticamente.
Modo silencio: Aparece cuando se activa el modo silencio.
Modo de reunión (vibración): Aparece cuando se activa el modo de reunión.
Modo de interiores: Aparece cuando se activa el modo de interiores.
Modo de exteriores: Aparece cuando se activa el modo de exteriores.
Alarma activada: Aparece cuando se congura la alarma.
DescripciónIconos
01-01-2016 Fri
Insert SIM
Insert SIM
Menu
Contacts
12:03
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 37 5/5/17 3:50 pm
38
ESPAÑOL
IDIOMAS Y MÉTODO DE ENTRADA DE TEXTO
MENÚ PRINCIPAL
El teléfono soporta varios idiomas y varios métodos de entrada de texto. Al escribir,
presione # para cambiar estas opciones.
Su teléfono incluye varias funciones. Además de las funciones básicas del móvil (hacer
y recibir llamadas, enviar y recibir mensajes), el usuario puede utilizar diversas funciones
del menú principal para sacar el máximo provecho a su teléfono.
LLAMADAS
Hacer una llamada
Comprueba el indicador de la fuerza de la señal en la pantalla de inicio. Si es baja, cambia
la ubicación de la unidad en caso de que haya obstrucciones bloqueando la señal.
En la pantalla de inicio, utiliza el teclado para introducir el número de teléfono al que quieres
llamar. Pulsa la tecla de Responder llamada/historial de llamadas (6) para llamar desde la
SIM 1 o la SIM 2.
Responder a una llamada
Cuando recibas una llamada, se escuchará el tono y se mostrará un mensaje de llamada
por defecto. El móvil también vibrará si dicha función está activada.
El número de teléfono de la llamada aparece en la parte superior de la pantalla.
Pulsa la tecla de Responder llamada / Historial de llamadas (6) para responder a la llamada.
Pulsa la tecla de Encendido / Finalización de llamada (7) para nalizar o rechazar la
llamada.
Abc
abc
ABC
123
Idioma para escritura
Para escribir normalmente frases.
Para escribir únicamente en minúsculas.
Para escribir únicamente en mayúsculas.
Para escribir números y símbolos.
Seleccione un idioma para poder teclear los acentos y sus
características especícas.
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 38 5/5/17 3:50 pm
39
ESPAÑOL
Contactos
Historial de
llamadas
Multimedia
Mensajes
Juegos
Gestor de
archivos
Herramientas
Conguración
Internet
Esta función le permite almacenar contactos y modicar sus datos.
El historial de llamadas mostrará todas las llamadas recibidas, efectuadas
y perdidas.
Esta opción le permite utilizar las siguientes funciones: Reproductor
musical, Visualizador de imagen, Reproductor de vídeo, Radio FM,
Grabación de sonido.
La función de mensajería de texto mostrará todos los mensajes e
imágenes que haya enviado y recibido.
Nota: El teléfono tiene capacidad para guardar unos 100 mensajes de texto
(SMS).
En el caso de mensajes multimedia (MMS), el usuario deberá insertar la tarjeta
ash (formato Micro SD card) en el teléfono para poder recibirlos, ya que la
memoria interna del aparato no cuenta con suciente capacidad para ello.
Una vez que la memoria esté llena, el usuario no podrá seguir recibiendo
mensajes a menos que elimine algunos archivos o mensajes antiguos o que
ya no necesite.
Nunca más se aburrirá esperando en la consulta del médico, o en el
metro. ¡Ahora puede divertirse con el legendario Boxxmania y sus
increíbles grácos!
El gestor de archivos le permite acceder a los datos guardados en su
tarjeta de memoria SD. Podrá reproducir música o vídeos, visualizar fotos,
copiar/desplazar/eliminar archivos, cambiar el nombre de los archivos y
enviar archivos utilizando la función Bluetooth
®
.
Esta opción le permite utilizar las siguientes funciones: Alarma,
Bluetooth
®
, Calendario, Linterna, Calculadora, Cronómetro, Reloj mundial
y Convertidor.
El menú de conguración le permite ajustar las siguientes opciones:
- Llamada: Ajuste las opciones de llamada (tarjetas SIM, desvío de
llamada, bloqueo de llamada…)
- Sistema: Ajuste las opciones de su dispositivo (fecha/hora, idioma,
accesos directos…)
- Display: Personalice la pantalla (fondo de escritorio, contraste,
retroiluminación…)
- Seguridad: Gestione la conguración de seguridad (contraseña,
bloqueo de teléfono …)
- Perles: Elija el perl de sonido necesario y ajuste las opciones de
cada perl (tonos de llamada, volumen…)
- Conexione: Ajuste las opciones de red (Internet, GPRS…)
Nota: El modo avión se encuentra en “Perles”.
Esta función le permite acceder a Internet (WAP) a través de redes de
telefonía móvil.
El teléfono soporta varios idiomas y varios métodos de entrada de texto. Al escribir,
presione # para cambiar estas opciones.
Su teléfono incluye varias funciones. Además de las funciones básicas del móvil (hacer
y recibir llamadas, enviar y recibir mensajes), el usuario puede utilizar diversas funciones
del menú principal para sacar el máximo provecho a su teléfono.
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 39 5/5/17 3:50 pm
40
ESPAÑOL
SERVICIO DE DATOS (INTERNET)
CONEXIÓN A UN PC Y CARGA DE LA BATERÍA
Para acceder a las funciones MMS y Internet, deve primero activar el servicio GPRS
en Ajustes > Conectar.
En “Conectar”, seleccione “Cuenta de red”. También le permite navegar por Internet cuando
inserta una nueva tarjeta SIM e introduce el APN como corresponde.
Generalmente, su tarjeta SIM incluye una lista de redes estándar y aparecerán
automáticamente.
Si no fuera así, siga las instrucciones a continuación para seleccionar una cuenta de una
lista internacional o agregar una cuenta manualmente.
1. Seleccione “Ajustes”, “Conectar” y “Cuenta de red”.
2. Pulse “Opción” y seleccione “Añadir de la lista”. Marque las redes deseadas para
agregarlas al menú principal.
Si su red no se encuentra en la lista, siga estos pasos.
3. En “Opción”, seleccione “Nueva conexión” y cambie el campo si fuera necesario según
las instrucciones de su compañía de teléfono.
Nota: La conguración depende de su tarjeta SIM y de su compañía de teléfono. Para más
información, consulte con las compañías locales de teléfono.
Para obtener el codigo IMEI de su teléfono móvil, marque *#06#.
Puede incrementar la capacidad de almacenamiento de su teléfono hasta 16 GB con una
tarjeta micro SD (ver sección “PRIMEROS PASOS”).
Agregado de archivos
Para agregar o borrar archivos en la tarjeta micro SD, conecte el teléfono a un ordenador
por medio de un cable USB. Luego, seleccione “Udisk” en la pantalla del teléfono.
Carga de la pila
Si solo desea cargar el teléfono, seleccione “Cargando”. Una vez que la pila esté totalmente
cargada, el teléfono emitirá un sonido de aviso.
PIEZAS ORIGINALES
Ponte en contacto con Lexibook® para el suministro de piezas de repuesto originales.
NOTA: Utiliza exclusivamente baterías, cargadores y accesorios autorizados por
Lexibook®. El uso de otro tipo de baterías, cargadores y accesorios puede causar daños
en el teléfono e invalidar la garantía.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nombre: GSM20series
Teléfono móvil 2G
Memoria ash: 4 MB
Doble SIM
Tamaño compacto (108.4 x 45.1 x 12.6 mm) y ligero (58g)
Pantalla TFT 1.77” (4,5 cm) - 128 x 160
Batería de litio (incluida) –600 mAh,3,7 V
Input: 5V 0.5A
Cargador: cable micro USB
Gama de frequencias: GSM 900/1800 MHz
Bluetooth: 2402 - 2480 MHz
Energía transmitida: Max.: 2W GSM 900MHz; Max.: 1W DCS 1800 MHz
Bluetooth: 6.04 dBm PIRE
NOTA IMPORTANTE
Llamadas de emergencia
Todos los teléfonos móviles utilizan ondas de radio y no se puede garantizar la cobertura
en todas partes. Por lo tanto, no debería contar únicamente con el teléfono móvil para
llamadas de emergencia (por ejemplo, en caso de urgencia médica).
Probablemente las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes
inalámbricas, o tampoco al utilizar determinados servicios de red o funciones del teléfono.
En última instancia tendría que salir de dichas funciones para poder realizar una llamada.
Infórmese en este manual y con su proveedor de red.
Cómo realizar una llamada de emergencia
1. Cerciórese de que su teléfono móvil está operativo, de que está en modo espera y de
que tiene cobertura. Algunas compañías exigen que una tarjeta SIM válida esté insertada.
2. Marque el número de emergencias y pulse Talk (hablar).
3. Al realizar la llamada procure comunicar toda la información importante de la manera
más precisa posible. Sea consciente de que el teléfono móvil quizá sea su único medio de
comunicarse en el lugar del accidente. No interrumpa la llamada hasta que haya recibido
la autorización para ello.
Información sobre la certicación de la tasa de absorción especíca (SAR)
ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE LAS NORMAS QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN A LA
RADIOFRECUENCIA
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no
sobrepasar los límites de exposición a la energía de la radiofrecuencia recomendados
por las directrices de la Unión Europea. Estos límites que marcan las normas establecen
los niveles permitidos de radiofrecuencia para todas las personas. Las directrices fueron
desarrolladas por una organización cientíca independiente después de una valoración
continuada y precisos estudios cientícos.
Los límites incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la
seguridad de todas las personas, sin importar su edad o salud.
Se no logra enviar/recibir MMS, asegúrese de que el perl de la red selecionado
está correcto en Mensaje > Opción > Ajustes > Mensaje multimedia > SIM1/2
cuenta MMS.
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 40 5/5/17 3:50 pm
41
ESPAÑOL
Ponte en contacto con Lexibook® para el suministro de piezas de repuesto originales.
NOTA: Utiliza exclusivamente baterías, cargadores y accesorios autorizados por
Lexibook®. El uso de otro tipo de baterías, cargadores y accesorios puede causar daños
en el teléfono e invalidar la garantía.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nombre: GSM20series
Teléfono móvil 2G
Memoria ash: 4 MB
Doble SIM
Tamaño compacto (108.4 x 45.1 x 12.6 mm) y ligero (58g)
Pantalla TFT 1.77” (4,5 cm) - 128 x 160
Batería de litio (incluida) –600 mAh,3,7 V
Input: 5V 0.5A
Cargador: cable micro USB
Gama de frequencias: GSM 900/1800 MHz
Bluetooth: 2402 - 2480 MHz
Energía transmitida: Max.: 2W GSM 900MHz; Max.: 1W DCS 1800 MHz
Bluetooth: 6.04 dBm PIRE
NOTA IMPORTANTE
Llamadas de emergencia
Todos los teléfonos móviles utilizan ondas de radio y no se puede garantizar la cobertura
en todas partes. Por lo tanto, no debería contar únicamente con el teléfono móvil para
llamadas de emergencia (por ejemplo, en caso de urgencia médica).
Probablemente las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes
inalámbricas, o tampoco al utilizar determinados servicios de red o funciones del teléfono.
En última instancia tendría que salir de dichas funciones para poder realizar una llamada.
Infórmese en este manual y con su proveedor de red.
Cómo realizar una llamada de emergencia
1. Cerciórese de que su teléfono móvil está operativo, de que está en modo espera y de
que tiene cobertura. Algunas compañías exigen que una tarjeta SIM válida esté insertada.
2. Marque el número de emergencias y pulse Talk (hablar).
3. Al realizar la llamada procure comunicar toda la información importante de la manera
más precisa posible. Sea consciente de que el teléfono móvil quizá sea su único medio de
comunicarse en el lugar del accidente. No interrumpa la llamada hasta que haya recibido
la autorización para ello.
Información sobre la certicación de la tasa de absorción especíca (SAR)
ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE LAS NORMAS QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN A LA
RADIOFRECUENCIA
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no
sobrepasar los límites de exposición a la energía de la radiofrecuencia recomendados
por las directrices de la Unión Europea. Estos límites que marcan las normas establecen
los niveles permitidos de radiofrecuencia para todas las personas. Las directrices fueron
desarrolladas por una organización cientíca independiente después de una valoración
continuada y precisos estudios cientícos.
Los límites incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la
seguridad de todas las personas, sin importar su edad o salud.
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 41 5/5/17 3:50 pm
42
ESPAÑOL
Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de mediciónconocida
como Tasa de absorción especíca (SAR). El límite de SAR para dispositivos móviles
recomendado por la Unión Europea es de 2,0 W/kg*. Las pruebas de SAR se realizan
utilizando posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo
nivel de energía certicado en todas las bandas de frecuencia. Si bien las pruebas de SAR
se realizan al máximo nivel de energía, los valores reales de SAR para este dispositivo
suelen encontrarse muy por debajo de los valores indicados anteriormente. El motivo es que
el teléfono ha sido desarrollado para que el poder de operación disminuya automáticamente
cuando no se necesita la potencia máxima para la llamada. En términos generales: Cuanto
más cerca se encuentre de una estación base de la red, menor será la potencia del teléfono.
Antes de poner un teléfono a la venta se debe comprobar el cumplimiento de las directrices
de Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (R&TTE). Estas
normas establecen las exigencias mínimas de protección de la salud y seguridad de los
usuarios y demás personas. En los ensayos realizados para acreditar el cumplimiento
de la norma, los valores más altos de la tasa de absorción (SAR) de este teléfono móvil
al utilizarlo directamente sobre el cuerpo y la oreja fueron 0.863 W/kg y 0.657 W/kg
respectivamente.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de
teléfonos o en distintos lugares, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices
relevantes de la UE de exposición a ondas de radio.
* El límite de SAR recomendado para teléfonos de venta al público es de 2,0 W/kg medido
sobre diez 10 gramos de tejido. Los límites incluyen un margen de seguridad sustancial
con el n de proteger al público y tener en cuenta desviaciones en la medición. Los valores
de SAR podrán variar en función de las directrices nacionales sobre la amplitud de banda
de red.
Las pruebas DAS se han llevado cabo transportando el producto a una distancia de 0,5 cm
del cuerpo. A n de respetar los requisitos en materia de exposición a las radiofrecuencias,
este aparato deberá colocarse al menos a esta distancia del cuerpo.
Algunas medidas de precaución básicas pueden ayudar a disminuir el nivel de exposición a
las radiofrecuencias. De esta manera, con el n de reducir al máximo la potencia de emisión
de su dispositivo móvil, asegúrese de utilizarlo en unas condiciones de recepción óptimas
(el indicador de potencia de la señal que aparece en la parte superior de la pantalla muestra
un número suciente de barras). En general, la potencia utilizada por el aparato será más
baja cuanto más cerca se esté de la antena de telefonía móvil. Asegúrese también de
que los accesorios que utilice con su dispositivo móvil (p. ej., fundas o carcasas) no estén
constituidos por elementos metálicos.
Actualmente, los informes cientícos no indican que la utilización de aparatos móviles
requiera tomar alguna medida de seguridad especial. No obstante, organismos como la
Organización Mundial de la Salud recomiendan a aquellas personas que deseen reducir
su exposición a las radiofrecuencias limitar el tiempo de utilización del aparato o utilizar,
en lo posible, un kit manos libres que permita mantenerlo a cierta distancia de la cabeza y
el cuerpo durante su utilización. Cumpliendo con la legislación francesa en vigor, estamos
obligados a informarle que, en el caso de mujeres embarazadas y adolescentes, se
recomienda mantener el teléfono alejado del vientre.
Para mas informaciones, consulte el sitio web de la Organización Mundial de la Salud
(http://www.who.int/emf).
Bluetooth
La marca y logotipos de la palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Lexibook®
se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos
propietarios.
© 2017 Bluetooth SIG, Inc.
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 42 5/5/17 3:50 pm
43
ESPAÑOL
Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de mediciónconocida
como Tasa de absorción especíca (SAR). El límite de SAR para dispositivos móviles
recomendado por la Unión Europea es de 2,0 W/kg*. Las pruebas de SAR se realizan
utilizando posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo
nivel de energía certicado en todas las bandas de frecuencia. Si bien las pruebas de SAR
se realizan al máximo nivel de energía, los valores reales de SAR para este dispositivo
suelen encontrarse muy por debajo de los valores indicados anteriormente. El motivo es que
el teléfono ha sido desarrollado para que el poder de operación disminuya automáticamente
cuando no se necesita la potencia máxima para la llamada. En términos generales: Cuanto
más cerca se encuentre de una estación base de la red, menor será la potencia del teléfono.
Antes de poner un teléfono a la venta se debe comprobar el cumplimiento de las directrices
de Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (R&TTE). Estas
normas establecen las exigencias mínimas de protección de la salud y seguridad de los
usuarios y demás personas. En los ensayos realizados para acreditar el cumplimiento
de la norma, los valores más altos de la tasa de absorción (SAR) de este teléfono móvil
al utilizarlo directamente sobre el cuerpo y la oreja fueron 0.863 W/kg y 0.657 W/kg
respectivamente.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de
teléfonos o en distintos lugares, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices
relevantes de la UE de exposición a ondas de radio.
* El límite de SAR recomendado para teléfonos de venta al público es de 2,0 W/kg medido
sobre diez 10 gramos de tejido. Los límites incluyen un margen de seguridad sustancial
con el n de proteger al público y tener en cuenta desviaciones en la medición. Los valores
de SAR podrán variar en función de las directrices nacionales sobre la amplitud de banda
de red.
Las pruebas DAS se han llevado cabo transportando el producto a una distancia de 0,5 cm
del cuerpo. A n de respetar los requisitos en materia de exposición a las radiofrecuencias,
este aparato deberá colocarse al menos a esta distancia del cuerpo.
Algunas medidas de precaución básicas pueden ayudar a disminuir el nivel de exposición a
las radiofrecuencias. De esta manera, con el n de reducir al máximo la potencia de emisión
de su dispositivo móvil, asegúrese de utilizarlo en unas condiciones de recepción óptimas
(el indicador de potencia de la señal que aparece en la parte superior de la pantalla muestra
un número suciente de barras). En general, la potencia utilizada por el aparato será más
baja cuanto más cerca se esté de la antena de telefonía móvil. Asegúrese también de
que los accesorios que utilice con su dispositivo móvil (p. ej., fundas o carcasas) no estén
constituidos por elementos metálicos.
Actualmente, los informes cientícos no indican que la utilización de aparatos móviles
requiera tomar alguna medida de seguridad especial. No obstante, organismos como la
Organización Mundial de la Salud recomiendan a aquellas personas que deseen reducir
su exposición a las radiofrecuencias limitar el tiempo de utilización del aparato o utilizar,
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA
Los teléfonos móviles, al estar fabricados con materiales plásticos, son frágiles y sensibles.
1. Trata de evitar unos niveles demasiado altos o bajos de humedad y/o temperatura, así
como variaciones extremas de humedad o temperatura. El entorno idóneo para guardar
el teléfono móvil debe tener una temperatura de unos 20,5 °C (70 °F) y una humedad
relativa del 40% al 50%.
2. Procura mantener el teléfono limpio y evita los lugares sucios o polvorientos.
3. Para limpiar la pantalla, utiliza un limpiador de pantalla apropiado para teléfonos móviles.
4. En caso de producirse alguna anomalía, ponte en contacto con su tienda de electrónica
local y solicite la asistencia de un técnico cualicado.
Este producto está cubierto por una garantía de 2 años, exceptuando la batería interna, que
está cubierta por una garantía de 6 meses.
Entrar en contacto con el distribuidor presentando el recibo de compra para reclamaciones
bajo garantía o para servicio postventa. Nuestra garantía cubre cualquier defecto material
y de mano de obra, a excepción del deterioro causado por la no observancia de las
instrucciones contenidas en el manual o por un trato descuidado del aparato (tal como
desmontarlo, exponerlo al calor y la humedad, etc.) Se recomienda guardar el embalaje
para futuras consultas. En nuestro empeño por mejorar nuestros servicios los colores y
detalles del producto que aparecen en el embalaje podrían ser modicados.
NOTA: guardar el manual de instrucciones porque contiene información importante.
Referencia: GSM20series
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
© Lexibook®
Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros
equipos: 902 760 049
www.lexibook.com
Este producto
no es un
juguete
en lo posible, un kit manos libres que permita mantenerlo a cierta distancia de la cabeza y
el cuerpo durante su utilización. Cumpliendo con la legislación francesa en vigor, estamos
obligados a informarle que, en el caso de mujeres embarazadas y adolescentes, se
recomienda mantener el teléfono alejado del vientre.
Para mas informaciones, consulte el sitio web de la Organización Mundial de la Salud
(http://www.who.int/emf).
Bluetooth
La marca y logotipos de la palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Lexibook®
se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos
propietarios.
© 2017 Bluetooth SIG, Inc.
Síguenos
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 43 5/5/17 3:50 pm
44
ESPAÑOL
Para evitar posibles daños al oído, no escuche el aparato a un volumen
alto por largos periodos de tiempo. Mantenga su reproductor a un nivel de
volumen bajo o apáguelo al terminar de usarlo.
Lea y entienda completamente el manual antes de usar el producto.
ADVERTENCIA: El uso prolongado a todo volumen de este producto
podría causar lesiones auditivas.
Protección medioambiental
¡Los aparatos eléctricos pueden ser reciclados y no deben ser desechados
junto con la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovechamiento
racional de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este
producto a un centro de recolección para reciclaje (en caso de estar disponible).
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex, Francia
Tipo de producto: Cell Phone
Designación de tipo: GSM20series
Por la presente, Lexibook Limited declara que el tipo de equipo radioeléctrico
GSM20series es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente:
http://www.lexibook.com/doc/gsm20/gsm20_1.pdf
Yiu Wai Man
Gerente de desarrollo de productos
27/10/2016 (Hong Kong)
Eliminación apropiada de las baterías de este producto
(aplicable en países con sistemas de recogida selectiva)
Este símbolo signica que el producto contiene una batería recargable
cubierta por la Directiva europea 2013/56/UE que no puede desecharse
conjuntamente con la basura doméstica normal.
Las baterías no podrán eliminarse en los vertederos municipales sino
que deberán depositarse en las instalaciones de recogida designadas por las autoridades
gubernamentales o locales.
La eliminación correcta de sus baterías ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente, los animales y la salud humana.
Infórmese acerca del sistema de recogida selectiva local para productos eléctricos y
electrónicos y baterías recargables. Respete la normativa local y nunca deseche el producto
ni las baterías recargables conjuntamente con los residuos domésticos normales.
Para obtener una información detallada sobre el desecho de sus baterías gastadas, póngase
en contacto con la ocina o el centro de servicio de eliminación de residuos municipales.
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 44 5/5/17 3:50 pm
45
ESPAÑOL
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex, Francia
Tipo de producto: Cell Phone
Designación de tipo: GSM20series
Por la presente, Lexibook Limited declara que el tipo de equipo radioeléctrico
GSM20series es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente:
http://www.lexibook.com/doc/gsm20/gsm20_1.pdf
Yiu Wai Man
Gerente de desarrollo de productos
27/10/2016 (Hong Kong)
Eliminación apropiada de las baterías de este producto
(aplicable en países con sistemas de recogida selectiva)
Este símbolo signica que el producto contiene una batería recargable
cubierta por la Directiva europea 2013/56/UE que no puede desecharse
conjuntamente con la basura doméstica normal.
Las baterías no podrán eliminarse en los vertederos municipales sino
que deberán depositarse en las instalaciones de recogida designadas por las autoridades
gubernamentales o locales.
La eliminación correcta de sus baterías ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente, los animales y la salud humana.
Infórmese acerca del sistema de recogida selectiva local para productos eléctricos y
electrónicos y baterías recargables. Respete la normativa local y nunca deseche el producto
ni las baterías recargables conjuntamente con los residuos domésticos normales.
Para obtener una información detallada sobre el desecho de sus baterías gastadas, póngase
en contacto con la ocina o el centro de servicio de eliminación de residuos municipales.
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 45 5/5/17 3:50 pm

Transcripción de documentos

CONTENIDO DEL EMBALAJE Al desempaquetar, asegúrate de que se incluya lo siguiente: 1 x móvil / 1 x cable micro USB / 1 x auriculares / 1 x manual de instrucciones ESPAÑOL ¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de esta cámara y deberán desecharse. DESCRIPCIÓN DE SU TELÉFONO Explora tu nuevo móvil e identifica las diferentes funciones mediante el diagrama que se incluye en la primera página del folleto. 32 1. Receptor 10. Orificio para el cordón 2. Pantalla 11. Altavoz (trasero) 3. Tecla Menú principal / OK 12. Micro USB / Puerto de carga 4. Tecla de desplazamiento direccional 13. Toma de auriculares 5. Contactos / Tecla de retroceso 14. Micrófono 6. Responder llamada / Historial de llamadas 15. Ranura para SIM1 7. Encendido / Finalización de llamada 16. Ranura para SIM2 8. Teclado 17. Ranura para tarjeta Micro SD 9. Linterna 18. Conectores de la batería Precauciones de uso • No exponga el teléfono a fuentes de humedad. • Para evitar la posibilidad de que se produzcan descargas eléctricas, no trate de desarmar el aparato. • Asegúrese de tomar las precauciones necesarias para evitar cualquier contacto entre objetos metálicos (p. ej., clips, llaves, etc.) y los terminales del acumulador y conector de carga. • Lea las especificaciones ubicadas en el aparato para verificar que la entrada nominal se corresponde con la de su adaptador. • No utilice el móvil donde exista riesgo de explosión (p. ej., en caso de haberse producido una fuga de gas). • Se recomienda desenchufar el adaptador/cable USB cuando hay tormentas para evitar posibles riesgos causados por problemas eléctricos. • Compruebe que el adaptador/cable USB no está mojado. Puede ser peligroso usar aparatos eléctricos cerca del agua. • Asegúrese de observar la legislación vigente a fin de desechar correctamente el embalaje, así como el teléfono al final de su vida útil. Intente en lo posible proceder a su reciclaje. • Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una ventilación adecuada. • La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las aberturas de ventilación por objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. • No es conveniente colocar sobre el aparato fuentes de llama viva, como velas encendidas. • Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una ventilación adecuada. GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 32 5/5/17 3:50 pm ma que se ga SD Advertencia: Existe riesgo de explosión si la pila se coloca de forma incorrecta al reemplazarse. Reemplazar únicamente por el tipo igual o equivalente. Desechar las pilas usadas según se indica en las instrucciones. Recomendamos no utilizar este teléfono cerca de aparatos médicos de cuidados intensivos o a proximidad de personas que lleven un marcapasos. Medidas de seguridad Si pierdes tu teléfono o te lo roban, notifica a tu proveedor de servicios inmediatamente para desactivar/desconectar la tarjeta SIM. Para aumentar la seguridad en tu teléfono, toma las siguientes medidas cautelares: - Establece una contraseña para el móvil. - Establece un código de bloqueo para la tarjeta SIM. ESPAÑOL or ejemplo te de esta • La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las aberturas de ventilación por objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. • No es conveniente colocar sobre el aparato fuentes de llama viva, como velas encendidas. PARA UN USO RESPONSABLE Recomendaciones de uso para disminuir la exposición a las ondas de radio. A continuación se describen algunas medidas que puede tomar para disminuir su exposición a las ondas de radio producidas por este dispositivo: • Haga solamente llamadas cortas, y no lo uso más de lo necesario. • Los más jóvenes solo deberían usar teléfonos móviles para fines esenciales y hacer solo llamadas breves. • Mantenga su teléfono móvil alejado de su cuerpo cuando está en modo de espera. • Utilice el teléfono solamente cuando haya una buena recepción (está indicado mediante unas barras en la parte superior de la pantalla de su teléfono). Una recepción débil hace que el teléfono utilice más energía para comunicarse con la estación base. • Utilice el kit de manos libres suministrado para mantener su teléfono lo más alejado posible de su cabeza. • Coloque su estación de carga en un lugar fuera de la habitación. Consejos para comunicarse con seguridad A continuación se describen los consejos más importantes para comunicarse con seguridad: • No responda a ningún mensaje desagradable o sospechoso que reciba. Bloquee los números de teléfono que los envíen. • No responda a un texto de alguien que no conozca. • Guarde los mensajes que le hayan enviado para poder mostrárselos a un adulto de confianza y haga una nota con la hora y la fecha de los mensajes o llamadas que reciba. • No responda a las llamadas con números ocultos o que no reconozca; deje que vayan al buzón de voz. • En caso de ser objeto de repetidos abusos, contacte con su operador para cambiar su número de teléfono. • No le dé su número de teléfono a alguien que no conozca. GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 33 33 5/5/17 3:50 pm ESPAÑOL • No envíe imágenes a alguien que no conozca. • Si se trata de un problema serio, puede denunciarlo a la policía o comunicárselo a un adulto de confianza. • No utilice su teléfono móvil cerca de dispositivos médicos o en un avión sin solicitar permiso. No se guarde el teléfono cerca del marcapasos (p. ej., en el bolsillo de la camisa). • Algunos audífonos pueden sufrir perturbaciones debido a los teléfonos móviles. • Los televisores, radios, PCs y otros dispositivos similares pueden verse afectados por ligeras interferencias. • Verifique las normas y regulaciones regionales relacionadas con el uso de los teléfonos móviles durante la conducción. • No coja el teléfono mientras conduce. • Ponga toda su atención en la conducción. • Sálgase de la carretera y aparque el vehículo antes de hacer o responder a una llamada si las condiciones de conducción lo requieren. • La energía de radiofrecuencia puede causar perturbaciones en algunos sistemas electrónicos de su vehículo, tales como el equipo estéreo o los dispositivos de seguridad. • Si el vehículo viene equipado con un airbag, no lo obstruya con un dispositivo inalámbrico, instalado o portátil, dado que podría hacer fallar el airbag o causar graves lesiones debido a funcionamiento defectuoso. • Si está escuchando música fuera de casa, asegúrese de que el volumen se encuentre a un nivel razonable, de manera que le permita permanecer atento a sus alrededores. Esto es especialmente importante cuando haya carreteras cerca. • No utilice el auricular cuando conduzca o monte en bicicleta, dado que podría distraerle y causar un accidente, o incluso ser ilegal en función de la región donde se encuentre. • No utilice el teléfono en las estaciones de servicio. • No lo utilice cerca de combustibles o químicos. • No transporte ni guarde gas, líquidos o explosivos inflamables en el mismo compartimento del vehículo que su teléfono móvil u otros accesorios. • No utilice o guarde su dispositivo en lugares con altas concentraciones de polvo o partículas aéreas, ya que podría hacer que el dispositivo no funcionara bien y se produjeran incendios o descargas eléctricas. • Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos. • Deje de utilizar el dispositivo o sus aplicaciones por un periodo de tiempo si se sobrecalienta. • Si su dispositivo dispone de un flash o una luz, no lo utilice cerca de los ojos de personas o mascotas. Consejos para un uso responsable Se invita a los padres y usuarios a discutir juntos los siguientes puntos: • El coste de usar un teléfono móvil, así como convenir en un presupuesto mensual. • Un tiempo semanal o diario de ‘móvil libre’. • Uso en la escuela o durante la noche. • El propósito principal de tener este teléfono = mantenerse en contacto con familiares y/o para usarlo en casos de emergencia. • Gestionar la responsabilidad de cuidar de un teléfono (evitar perderlo y tener cuidado con los ladrones). 34 GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 34 5/5/17 3:50 pm PRIMEROS PASOS MultiSIM Al encender el teléfono con dos tarjetas SIM, le preguntará qué tarjeta quiere usar antes de hacer una llamada o enviar un mensaje. Notas: • No es necesario tener 2 tarjetas SIM insertadas en todo momento. El teléfono puede funcionar solo con una tarjeta SIM. • Las tarjetas SIM no se desactivan automáticamente al viajar de un país/región o a otro. • Mientras utilizas una de las tarjetas SIM para las llamadas, si recibes una llamada a la otra tarjeta SIM, esta será transferida directamente a su tu buzón de voz. ESPAÑOL Tarjeta SIM Antes de usar su teléfono deberá insertar una tarjeta SIM válida en las ranuras incluidas para dicho fin (15 y 16). NOTA: Asegúrate de que la tarjeta SIM está bien instalada: haz coincidir la forma de la tarjeta SIM con la de la ranura de la tarjeta. Tarjeta Micro SD Use tarjetas de memoria micro SD certificadas y compatibles de hasta 16 GB. 1. Apague el teléfono, deslice la tapa posterior hacia abajo para sacarla y retire la batería. 2. Deslice el gancho de la tarjeta micro SD (17) hacia la derecha para desbloquearlo. 3. Levante el gancho e inserte la tarjeta con los contactos metálicos mirando hacia la derecha. 4. Suelte el gancho y deslícelo de nuevo a su posición de bloqueo. 5. Vuelva a colocar la batería y deslice la tapa posterior hacia arriba hasta que se fije con un clic. Batería Antes de usar el teléfono deberá insertar la batería. 1. Apague el móvil y abra la cubierta trasera. 2. Inserte la batería y verifique que los contactos metálicos se encuentran ubicados en la parte inferior derecha de cara a los conectores del teléfono (18). 3. Vuelva a poner la cubierta trasera. GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 35 35 5/5/17 3:50 pm ESPAÑOL Notas: Espere siempre 5 segundos como mínimo después de apagar el dispositivo antes de volver a encenderlo. El hecho de apagar y encender inmediatamente el dispositivo podría dañar los circuitos eléctricos. La duración de la batería podría variar en función de los patrones de uso del dispositivo. Por ejemplo, no deje que la batería se descargue completamente para evitar que se agote de forma anómala. La pantall La batería de litio está concebida para su uso únicamente con esta móvil. No desmonte la batería. No tire la batería al fuego ni al agua. Para evitar riesgos de incendio, quemaduras o daños a la batería, no permita que ningún objeto metálico toque los contactos de la misma. Trate una batería dañada o con fugas con extremo cuidado. Si tocara accidentalmente el electrolito, lávese el área expuesta con agua y jabón. Si éste entrara en contacto con los ojos, láveselos abundantemente con agua durante 15 minutos y solicite atención médica. No cargue el paquete de la batería de litio si la temperatura ambiente fuera superior a 45 °C (113 °F). Cuando deseche la batería, póngase en contacto con su servicio de vertido de residuos local para obtener información sobre las restricciones locales sobre el vertido o el reciclado de baterías y pilas. Deberá evitarse exponer las baterías a temperaturas excesivamente elevadas tales como las generadas por la acción de los rayos del sol o de las llamas. ADVERTENCIA: La interferencias y las descargas electrostáticas pueden ocasionar un funcionamiento defectuoso o la pérdida de memoria. En caso de observarse algún funcionamiento anómalo, reinicie la unidad. CÓMO ENCENDER Y APAGAR TU MÓVIL Para encender o apagar su móvil, mantenga pulsada la tecla de Encendido (7) durante 3 segundos. En caso de que se le solicite introducir un código personal (PIN o UPIN), asegúrese de introducir la contraseña requerida. Para activar la contraseña al encender el teléfono, haga lo siguiente: vaya a Menú > Ajustes > Seguridad > Teléfono bloqueado. La contraseña por defecto es 0000. Luego, seleccione “Modificar contraseña” para modificar la contraseña. BLOQUEO Y DESBLOQUEO DEL TELÉFONO Cuando el teléfono está encendido, pulse la tecla Menú principal / OK (3) y luego pulse * para apagar la pantalla y bloquear el teclado. Si no utiliza su móvil durante cierto intervalo, se bloqueará de forma automática: 1. Pulse cualquier tecla para activar la pantalla. 2. Pulse la tecla Menú principal / OK (3) seguida de la tecla * para desbloquear el móvil. 36 GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 36 5/5/17 3:50 pm ocasionar arse algún 7) durante ICONOS EN PANTALLA E INDICADORES La pantalla de inicio muestra 4 secciones: Insert SIM Insert SIM Menu Contacts Iconos Barra de estado Hora y Fecha Información sobre las tarjetas SIM1 y SIM2 Funciones de los botones (3) y (5) Descripción Señal SIM1/SIM2: Fuerza de la señal recibida. Mientras mayor sea el número de barras, más fuerte es la señal. Llamadas perdidas: Indica que se han recibido una o más llamadas. Nueva mensaje: Indica que tiene uno o más mensajes de texto sin leer. Batería: Indica el nivel de carga de la batería. Lleno quiere decir que la batería está completamente cargada. Auriculares: Aparece cuando hay unos auriculares con cable enchufados. El modo de auriculares se configura automáticamente. gúrese de Bluetooth®: Aparece cuando se activa el Bluetooth®. El modo de Bluetooth se configura automáticamente. ú > Ajustes seleccione Modo silencio: Aparece cuando se activa el modo silencio. go pulse * ESPAÑOL 12:03 01-01-2016 Fri Modo de reunión (vibración): Aparece cuando se activa el modo de reunión. Modo de interiores: Aparece cuando se activa el modo de interiores. Modo de exteriores: Aparece cuando se activa el modo de exteriores. Alarma activada: Aparece cuando se configura la alarma. el móvil. GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 37 37 5/5/17 3:50 pm LLAMADAS ESPAÑOL Hacer una llamada Comprueba el indicador de la fuerza de la señal en la pantalla de inicio. Si es baja, cambia la ubicación de la unidad en caso de que haya obstrucciones bloqueando la señal. En la pantalla de inicio, utiliza el teclado para introducir el número de teléfono al que quieres llamar. Pulsa la tecla de Responder llamada/historial de llamadas (6) para llamar desde la SIM 1 o la SIM 2. Responder a una llamada Cuando recibas una llamada, se escuchará el tono y se mostrará un mensaje de llamada por defecto. El móvil también vibrará si dicha función está activada. El número de teléfono de la llamada aparece en la parte superior de la pantalla. Pulsa la tecla de Responder llamada / Historial de llamadas (6) para responder a la llamada. Pulsa la tecla de Encendido / Finalización de llamada (7) para finalizar o rechazar la llamada. IDIOMAS Y MÉTODO DE ENTRADA DE TEXTO El teléfono soporta varios idiomas y varios métodos de entrada de texto. Al escribir, presione # para cambiar estas opciones. Abc abc ABC 123 Idioma para escritura Para escribir normalmente frases. Para escribir únicamente en minúsculas. Para escribir únicamente en mayúsculas. Para escribir números y símbolos. Seleccione un idioma para poder teclear los acentos y sus características específicas. MENÚ PRINCIPAL Su teléfono incluye varias funciones. Además de las funciones básicas del móvil (hacer y recibir llamadas, enviar y recibir mensajes), el usuario puede utilizar diversas funciones del menú principal para sacar el máximo provecho a su teléfono. 38 GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 38 5/5/17 3:50 pm bir, Esta función le permite almacenar contactos y modificar sus datos. Historial de llamadas El historial de llamadas mostrará todas las llamadas recibidas, efectuadas y perdidas. Multimedia Esta opción le permite utilizar las siguientes funciones: Reproductor musical, Visualizador de imagen, Reproductor de vídeo, Radio FM, Grabación de sonido. Mensajes La función de mensajería de texto mostrará todos los mensajes e imágenes que haya enviado y recibido. Nota: El teléfono tiene capacidad para guardar unos 100 mensajes de texto (SMS). En el caso de mensajes multimedia (MMS), el usuario deberá insertar la tarjeta flash (formato Micro SD card) en el teléfono para poder recibirlos, ya que la memoria interna del aparato no cuenta con suficiente capacidad para ello. Una vez que la memoria esté llena, el usuario no podrá seguir recibiendo mensajes a menos que elimine algunos archivos o mensajes antiguos o que ya no necesite. Juegos Nunca más se aburrirá esperando en la consulta del médico, o en el metro. ¡Ahora puede divertirse con el legendario Boxxmania y sus increíbles gráficos! Gestor de archivos El gestor de archivos le permite acceder a los datos guardados en su tarjeta de memoria SD. Podrá reproducir música o vídeos, visualizar fotos, copiar/desplazar/eliminar archivos, cambiar el nombre de los archivos y enviar archivos utilizando la función Bluetooth®. Herramientas Esta opción le permite utilizar las siguientes funciones: Alarma, Bluetooth®, Calendario, Linterna, Calculadora, Cronómetro, Reloj mundial y Convertidor. Configuración El menú de configuración le permite ajustar las siguientes opciones: - Llamada: Ajuste las opciones de llamada (tarjetas SIM, desvío de llamada, bloqueo de llamada…) - Sistema: Ajuste las opciones de su dispositivo (fecha/hora, idioma, accesos directos…) - Display: Personalice la pantalla (fondo de escritorio, contraste, retroiluminación…) - Seguridad: Gestione la configuración de seguridad (contraseña, bloqueo de teléfono …) - Perfiles: Elija el perfil de sonido necesario y ajuste las opciones de cada perfil (tonos de llamada, volumen…) - Conexione: Ajuste las opciones de red (Internet, GPRS…) Nota: El modo avión se encuentra en “Perfiles”. Internet Esta función le permite acceder a Internet (WAP) a través de redes de telefonía móvil. (hacer unciones GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 39 ESPAÑOL Contactos 39 5/5/17 3:50 pm SERVICIO DE DATOS (INTERNET) Para acceder a las funciones MMS y Internet, deve primero activar el servicio GPRS en Ajustes > Conectar. En “Conectar”, seleccione “Cuenta de red”. También le permite navegar por Internet cuando inserta una nueva tarjeta SIM e introduce el APN como corresponde. ESPAÑOL Generalmente, su tarjeta SIM incluye una lista de redes estándar y aparecerán automáticamente. Si no fuera así, siga las instrucciones a continuación para seleccionar una cuenta de una lista internacional o agregar una cuenta manualmente. 1. Seleccione “Ajustes”, “Conectar” y “Cuenta de red”. 2. Pulse “Opción” y seleccione “Añadir de la lista”. Marque las redes deseadas para agregarlas al menú principal. Si su red no se encuentra en la lista, siga estos pasos. 3. En “Opción”, seleccione “Nueva conexión” y cambie el campo si fuera necesario según las instrucciones de su compañía de teléfono. Nota: La configuración depende de su tarjeta SIM y de su compañía de teléfono. Para más información, consulte con las compañías locales de teléfono. Para obtener el codigo IMEI de su teléfono móvil, marque *#06#. Se no logra enviar/recibir MMS, asegúrese de que el perfil de la red selecionado está correcto en Mensaje > Opción > Ajustes > Mensaje multimedia > SIM1/2 cuenta MMS. CONEXIÓN A UN PC Y CARGA DE LA BATERÍA Puede incrementar la capacidad de almacenamiento de su teléfono hasta 16 GB con una tarjeta micro SD (ver sección “PRIMEROS PASOS”). Agregado de archivos Para agregar o borrar archivos en la tarjeta micro SD, conecte el teléfono a un ordenador por medio de un cable USB. Luego, seleccione “Udisk” en la pantalla del teléfono. Carga de la pila Si solo desea cargar el teléfono, seleccione “Cargando”. Una vez que la pila esté totalmente cargada, el teléfono emitirá un sonido de aviso. PIEZAS ORIGINALES Ponte en contacto con Lexibook® para el suministro de piezas de repuesto originales. 40 NOTA: Utiliza exclusivamente baterías, cargadores y accesorios autorizados por Lexibook®. El uso de otro tipo de baterías, cargadores y accesorios puede causar daños en el teléfono e invalidar la garantía. GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 40 • • • • • • • Nombre Teléfono Memoria Doble S Tamaño Pantalla Batería d Input: 5V • Cargado • Gama d • Energía Llamadas Todos los en todas llamadas d Probablem inalámbric En última Infórmese Cómo rea 1. Cerciór que tiene 2. Marque 3. Al realiz más preci comunicar la autoriza Informaci ESTE DIS RADIOFR Su dispos sobrepasa por las dir los niveles desarrolla continuad Los límite seguridad 5/5/17 3:50 pm nales. ados por sar daños Nombre: GSM20series Teléfono móvil 2G Memoria flash: 4 MB Doble SIM Tamaño compacto (108.4 x 45.1 x 12.6 mm) y ligero (58g) Pantalla TFT 1.77” (4,5 cm) - 128 x 160 Batería de litio (incluida) –600 mAh,3,7 V Input: 5V 0.5A • Cargador: cable micro USB • Gama de frequencias: GSM 900/1800 MHz Bluetooth: 2402 - 2480 MHz • Energía transmitida: Max.: 2W GSM 900MHz; Max.: 1W DCS 1800 MHz Bluetooth: 6.04 dBm PIRE ESPAÑOL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • • • • • • • NOTA IMPORTANTE Llamadas de emergencia Todos los teléfonos móviles utilizan ondas de radio y no se puede garantizar la cobertura en todas partes. Por lo tanto, no debería contar únicamente con el teléfono móvil para llamadas de emergencia (por ejemplo, en caso de urgencia médica). Probablemente las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes inalámbricas, o tampoco al utilizar determinados servicios de red o funciones del teléfono. En última instancia tendría que salir de dichas funciones para poder realizar una llamada. Infórmese en este manual y con su proveedor de red. Cómo realizar una llamada de emergencia 1. Cerciórese de que su teléfono móvil está operativo, de que está en modo espera y de que tiene cobertura. Algunas compañías exigen que una tarjeta SIM válida esté insertada. 2. Marque el número de emergencias y pulse Talk (hablar). 3. Al realizar la llamada procure comunicar toda la información importante de la manera más precisa posible. Sea consciente de que el teléfono móvil quizá sea su único medio de comunicarse en el lugar del accidente. No interrumpa la llamada hasta que haya recibido la autorización para ello. Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR) ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE LAS NORMAS QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN A LA RADIOFRECUENCIA Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a la energía de la radiofrecuencia recomendados por las directrices de la Unión Europea. Estos límites que marcan las normas establecen los niveles permitidos de radiofrecuencia para todas las personas. Las directrices fueron desarrolladas por una organización científica independiente después de una valoración continuada y precisos estudios científicos. Los límites incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su edad o salud. GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 41 41 5/5/17 3:50 pm ESPAÑOL Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de mediciónconocida como Tasa de absorción específica (SAR). El límite de SAR para dispositivos móviles recomendado por la Unión Europea es de 2,0 W/kg*. Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de energía certificado en todas las bandas de frecuencia. Si bien las pruebas de SAR se realizan al máximo nivel de energía, los valores reales de SAR para este dispositivo suelen encontrarse muy por debajo de los valores indicados anteriormente. El motivo es que el teléfono ha sido desarrollado para que el poder de operación disminuya automáticamente cuando no se necesita la potencia máxima para la llamada. En términos generales: Cuanto más cerca se encuentre de una estación base de la red, menor será la potencia del teléfono. Antes de poner un teléfono a la venta se debe comprobar el cumplimiento de las directrices de Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (R&TTE). Estas normas establecen las exigencias mínimas de protección de la salud y seguridad de los usuarios y demás personas. En los ensayos realizados para acreditar el cumplimiento de la norma, los valores más altos de la tasa de absorción (SAR) de este teléfono móvil al utilizarlo directamente sobre el cuerpo y la oreja fueron 0.863 W/kg y 0.657 W/kg respectivamente. en lo posi el cuerpo obligados recomiend Para mas (http://ww Bluetooth La marca propiedad se hace propietario © 2017 Bl Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos o en distintos lugares, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de la UE de exposición a ondas de radio. * El límite de SAR recomendado para teléfonos de venta al público es de 2,0 W/kg medido sobre diez 10 gramos de tejido. Los límites incluyen un margen de seguridad sustancial con el fin de proteger al público y tener en cuenta desviaciones en la medición. Los valores de SAR podrán variar en función de las directrices nacionales sobre la amplitud de banda de red. Las pruebas DAS se han llevado cabo transportando el producto a una distancia de 0,5 cm del cuerpo. A fin de respetar los requisitos en materia de exposición a las radiofrecuencias, este aparato deberá colocarse al menos a esta distancia del cuerpo. Algunas medidas de precaución básicas pueden ayudar a disminuir el nivel de exposición a las radiofrecuencias. De esta manera, con el fin de reducir al máximo la potencia de emisión de su dispositivo móvil, asegúrese de utilizarlo en unas condiciones de recepción óptimas (el indicador de potencia de la señal que aparece en la parte superior de la pantalla muestra un número suficiente de barras). En general, la potencia utilizada por el aparato será más baja cuanto más cerca se esté de la antena de telefonía móvil. Asegúrese también de que los accesorios que utilice con su dispositivo móvil (p. ej., fundas o carcasas) no estén constituidos por elementos metálicos. Actualmente, los informes científicos no indican que la utilización de aparatos móviles requiera tomar alguna medida de seguridad especial. No obstante, organismos como la Organización Mundial de la Salud recomiendan a aquellas personas que deseen reducir su exposición a las radiofrecuencias limitar el tiempo de utilización del aparato o utilizar, 42 GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 42 5/5/17 3:50 pm directrices E). Estas ad de los mplimiento ono móvil 657 W/kg odelos de directrices kg medido sustancial os valores de banda de 0,5 cm ecuencias, posición a de emisión n óptimas a muestra será más mbién de ) no estén s móviles s como la en reducir o utilizar, en lo posible, un kit manos libres que permita mantenerlo a cierta distancia de la cabeza y el cuerpo durante su utilización. Cumpliendo con la legislación francesa en vigor, estamos obligados a informarle que, en el caso de mujeres embarazadas y adolescentes, se recomienda mantener el teléfono alejado del vientre. Para mas informaciones, consulte el sitio web de la Organización Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf). Bluetooth La marca y logotipos de la palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Lexibook® se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios. © 2017 Bluetooth SIG, Inc. ESPAÑOL nconocida s móviles e realizan u máximo as de SAR dispositivo ivo es que ticamente s: Cuanto l teléfono. MANTENIMIENTO Y GARANTÍA Los teléfonos móviles, al estar fabricados con materiales plásticos, son frágiles y sensibles. 1. Trata de evitar unos niveles demasiado altos o bajos de humedad y/o temperatura, así como variaciones extremas de humedad o temperatura. El entorno idóneo para guardar el teléfono móvil debe tener una temperatura de unos 20,5 °C (70 °F) y una humedad relativa del 40% al 50%. 2. Procura mantener el teléfono limpio y evita los lugares sucios o polvorientos. 3. Para limpiar la pantalla, utiliza un limpiador de pantalla apropiado para teléfonos móviles. 4. En caso de producirse alguna anomalía, ponte en contacto con su tienda de electrónica local y solicite la asistencia de un técnico cualificado. Este producto está cubierto por una garantía de 2 años, exceptuando la batería interna, que está cubierta por una garantía de 6 meses. Entrar en contacto con el distribuidor presentando el recibo de compra para reclamaciones bajo garantía o para servicio postventa. Nuestra garantía cubre cualquier defecto material y de mano de obra, a excepción del deterioro causado por la no observancia de las instrucciones contenidas en el manual o por un trato descuidado del aparato (tal como desmontarlo, exponerlo al calor y la humedad, etc.) Se recomienda guardar el embalaje para futuras consultas. En nuestro empeño por mejorar nuestros servicios los colores y detalles del producto que aparecen en el embalaje podrían ser modificados. NOTA: guardar el manual de instrucciones porque contiene información importante. Referencia: GSM20series Síguenos Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China © Lexibook® Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros equipos: 902 760 049 www.lexibook.com GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 43 Este producto no es un juguete 43 5/5/17 3:50 pm Para evitar posibles daños al oído, no escuche el aparato a un volumen alto por largos periodos de tiempo. Mantenga su reproductor a un nivel de volumen bajo o apáguelo al terminar de usarlo. Lea y entienda completamente el manual antes de usar el producto. ADVERTENCIA: El uso prolongado a todo volumen de este producto podría causar lesiones auditivas. ESPAÑOL Protección medioambiental ¡Los aparatos eléctricos pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovechamiento racional de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a un centro de recolección para reciclaje (en caso de estar disponible). Eliminación apropiada de las baterías de este producto (aplicable en países con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo significa que el producto contiene una batería recargable cubierta por la Directiva europea 2013/56/UE que no puede desecharse conjuntamente con la basura doméstica normal. Las baterías no podrán eliminarse en los vertederos municipales sino que deberán depositarse en las instalaciones de recogida designadas por las autoridades gubernamentales o locales. La eliminación correcta de sus baterías ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud humana. Infórmese acerca del sistema de recogida selectiva local para productos eléctricos y electrónicos y baterías recargables. Respete la normativa local y nunca deseche el producto ni las baterías recargables conjuntamente con los residuos domésticos normales. Para obtener una información detallada sobre el desecho de sus baterías gastadas, póngase en contacto con la oficina o el centro de servicio de eliminación de residuos municipales. Lexibook® 2, avenue 91953 Co Tipo de pr Designaci Por la pre GSM20se El texto co Internet si http://www Yiu Wai M Gerente d 27/10/201 44 GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 44 5/5/17 3:50 pm DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Tipo de producto: Cell Phone Designación de tipo: GSM20series Por la presente, Lexibook Limited declara que el tipo de equipo radioeléctrico GSM20series es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.lexibook.com/doc/gsm20/gsm20_1.pdf ESPAÑOL Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex, Francia ecargable esecharse ales sino utoridades negativas Yiu Wai Man Gerente de desarrollo de productos 27/10/2016 (Hong Kong) éctricos y l producto , póngase pales. GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 45 45 5/5/17 3:50 pm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Lexibook GSM20 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario