Transcripción de documentos
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Al desempaquetar, asegúrate de que se incluya lo siguiente:
1 x móvil / 1 x cable micro USB / 1 x auriculares / 1 x manual de instrucciones
ESPAÑOL
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo
cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de esta
cámara y deberán desecharse.
DESCRIPCIÓN DE SU TELÉFONO
Explora tu nuevo móvil e identifica las diferentes funciones mediante el diagrama que se
incluye en la primera página del folleto.
32
1. Receptor
10. Orificio para el cordón
2. Pantalla
11. Altavoz (trasero)
3. Tecla Menú principal / OK
12. Micro USB / Puerto de carga
4. Tecla de desplazamiento direccional
13. Toma de auriculares
5. Contactos / Tecla de retroceso
14. Micrófono
6. Responder llamada / Historial de llamadas 15. Ranura para SIM1
7. Encendido / Finalización de llamada
16. Ranura para SIM2
8. Teclado
17. Ranura para tarjeta Micro SD
9. Linterna
18. Conectores de la batería
Precauciones de uso
• No exponga el teléfono a fuentes de humedad.
• Para evitar la posibilidad de que se produzcan descargas eléctricas, no trate de desarmar el
aparato.
• Asegúrese de tomar las precauciones necesarias para evitar cualquier contacto entre
objetos metálicos (p. ej., clips, llaves, etc.) y los terminales del acumulador y conector de
carga.
• Lea las especificaciones ubicadas en el aparato para verificar que la entrada nominal se
corresponde con la de su adaptador.
• No utilice el móvil donde exista riesgo de explosión (p. ej., en caso de haberse producido
una fuga de gas).
• Se recomienda desenchufar el adaptador/cable USB cuando hay tormentas para evitar
posibles riesgos causados por problemas eléctricos.
• Compruebe que el adaptador/cable USB no está mojado. Puede ser peligroso usar aparatos
eléctricos cerca del agua.
• Asegúrese de observar la legislación vigente a fin de desechar correctamente el embalaje,
así como el teléfono al final de su vida útil. Intente en lo posible proceder a su reciclaje.
• Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una ventilación
adecuada.
• La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las aberturas de
ventilación por objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No es conveniente colocar sobre el aparato fuentes de llama viva, como velas encendidas.
• Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una ventilación
adecuada.
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 32
5/5/17 3:50 pm
ma que se
ga
SD
Advertencia: Existe riesgo de explosión si la pila se coloca de forma incorrecta al
reemplazarse. Reemplazar únicamente por el tipo igual o equivalente. Desechar las pilas
usadas según se indica en las instrucciones.
Recomendamos no utilizar este teléfono cerca de aparatos médicos de cuidados intensivos o
a proximidad de personas que lleven un marcapasos.
Medidas de seguridad
Si pierdes tu teléfono o te lo roban, notifica a tu proveedor de servicios inmediatamente para
desactivar/desconectar la tarjeta SIM.
Para aumentar la seguridad en tu teléfono, toma las siguientes medidas cautelares:
- Establece una contraseña para el móvil.
- Establece un código de bloqueo para la tarjeta SIM.
ESPAÑOL
or ejemplo
te de esta
• La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las aberturas de
ventilación por objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No es conveniente colocar sobre el aparato fuentes de llama viva, como velas encendidas.
PARA UN USO RESPONSABLE
Recomendaciones de uso para disminuir la exposición a las ondas de radio.
A continuación se describen algunas medidas que puede tomar para disminuir su
exposición a las ondas de radio producidas por este dispositivo:
• Haga solamente llamadas cortas, y no lo uso más de lo necesario.
• Los más jóvenes solo deberían usar teléfonos móviles para fines esenciales y hacer solo
llamadas breves.
• Mantenga su teléfono móvil alejado de su cuerpo cuando está en modo de espera.
• Utilice el teléfono solamente cuando haya una buena recepción (está indicado mediante
unas barras en la parte superior de la pantalla de su teléfono). Una recepción débil hace
que el teléfono utilice más energía para comunicarse con la estación base.
• Utilice el kit de manos libres suministrado para mantener su teléfono lo más alejado
posible de su cabeza.
• Coloque su estación de carga en un lugar fuera de la habitación.
Consejos para comunicarse con seguridad
A continuación se describen los consejos más importantes para comunicarse con
seguridad:
• No responda a ningún mensaje desagradable o sospechoso que reciba. Bloquee los
números de teléfono que los envíen.
• No responda a un texto de alguien que no conozca.
• Guarde los mensajes que le hayan enviado para poder mostrárselos a un adulto de
confianza y haga una nota con la hora y la fecha de los mensajes o llamadas que reciba.
• No responda a las llamadas con números ocultos o que no reconozca; deje que vayan al
buzón de voz.
• En caso de ser objeto de repetidos abusos, contacte con su operador para cambiar su
número de teléfono.
• No le dé su número de teléfono a alguien que no conozca.
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 33
33
5/5/17 3:50 pm
ESPAÑOL
• No envíe imágenes a alguien que no conozca.
• Si se trata de un problema serio, puede denunciarlo a la policía o comunicárselo a un
adulto de confianza.
• No utilice su teléfono móvil cerca de dispositivos médicos o en un avión sin solicitar
permiso. No se guarde el teléfono cerca del marcapasos (p. ej., en el bolsillo de la
camisa).
• Algunos audífonos pueden sufrir perturbaciones debido a los teléfonos móviles.
• Los televisores, radios, PCs y otros dispositivos similares pueden verse afectados por
ligeras interferencias.
• Verifique las normas y regulaciones regionales relacionadas con el uso de los teléfonos
móviles durante la conducción.
• No coja el teléfono mientras conduce.
• Ponga toda su atención en la conducción.
• Sálgase de la carretera y aparque el vehículo antes de hacer o responder a una llamada
si las condiciones de conducción lo requieren.
• La energía de radiofrecuencia puede causar perturbaciones en algunos sistemas
electrónicos de su vehículo, tales como el equipo estéreo o los dispositivos de seguridad.
• Si el vehículo viene equipado con un airbag, no lo obstruya con un dispositivo inalámbrico,
instalado o portátil, dado que podría hacer fallar el airbag o causar graves lesiones debido
a funcionamiento defectuoso.
• Si está escuchando música fuera de casa, asegúrese de que el volumen se encuentre a
un nivel razonable, de manera que le permita permanecer atento a sus alrededores. Esto
es especialmente importante cuando haya carreteras cerca.
• No utilice el auricular cuando conduzca o monte en bicicleta, dado que podría distraerle y
causar un accidente, o incluso ser ilegal en función de la región donde se encuentre.
• No utilice el teléfono en las estaciones de servicio.
• No lo utilice cerca de combustibles o químicos.
• No transporte ni guarde gas, líquidos o explosivos inflamables en el mismo compartimento
del vehículo que su teléfono móvil u otros accesorios.
• No utilice o guarde su dispositivo en lugares con altas concentraciones de polvo o
partículas aéreas, ya que podría hacer que el dispositivo no funcionara bien y se
produjeran incendios o descargas eléctricas.
• Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos.
• Deje de utilizar el dispositivo o sus aplicaciones por un periodo de tiempo si se
sobrecalienta.
• Si su dispositivo dispone de un flash o una luz, no lo utilice cerca de los ojos de personas
o mascotas.
Consejos para un uso responsable
Se invita a los padres y usuarios a discutir juntos los siguientes puntos:
• El coste de usar un teléfono móvil, así como convenir en un presupuesto mensual.
• Un tiempo semanal o diario de ‘móvil libre’.
• Uso en la escuela o durante la noche.
• El propósito principal de tener este teléfono = mantenerse en contacto con familiares y/o
para usarlo en casos de emergencia.
• Gestionar la responsabilidad de cuidar de un teléfono (evitar perderlo y tener cuidado con
los ladrones).
34
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 34
5/5/17 3:50 pm
PRIMEROS PASOS
MultiSIM
Al encender el teléfono con dos tarjetas SIM, le preguntará qué tarjeta quiere usar antes de
hacer una llamada o enviar un mensaje.
Notas:
• No es necesario tener 2 tarjetas SIM insertadas en todo momento. El teléfono puede
funcionar solo con una tarjeta SIM.
• Las tarjetas SIM no se desactivan automáticamente al viajar de un país/región o a otro.
• Mientras utilizas una de las tarjetas SIM para las llamadas, si recibes una llamada a la
otra tarjeta SIM, esta será transferida directamente a su tu buzón de voz.
ESPAÑOL
Tarjeta SIM
Antes de usar su teléfono deberá insertar una tarjeta SIM válida en las ranuras incluidas
para dicho fin (15 y 16).
NOTA: Asegúrate de que la tarjeta SIM está bien instalada: haz coincidir la forma de la
tarjeta SIM con la de la ranura de la tarjeta.
Tarjeta Micro SD
Use tarjetas de memoria micro SD certificadas y compatibles de hasta 16 GB.
1. Apague el teléfono, deslice la tapa posterior hacia abajo para sacarla y retire la batería.
2. Deslice el gancho de la tarjeta micro SD (17) hacia la derecha para desbloquearlo.
3. Levante el gancho e inserte la tarjeta con los contactos metálicos mirando hacia la
derecha.
4. Suelte el gancho y deslícelo de nuevo a su posición de bloqueo.
5. Vuelva a colocar la batería y deslice la tapa posterior hacia arriba hasta que se fije
con un clic.
Batería
Antes de usar el teléfono deberá insertar la batería.
1. Apague el móvil y abra la cubierta trasera.
2. Inserte la batería y verifique que los contactos
metálicos se encuentran ubicados en la parte inferior
derecha de cara a los conectores del teléfono (18).
3. Vuelva a poner la cubierta trasera.
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 35
35
5/5/17 3:50 pm
ESPAÑOL
Notas:
Espere siempre 5 segundos como mínimo después de apagar el dispositivo antes de
volver a encenderlo. El hecho de apagar y encender inmediatamente el dispositivo podría
dañar los circuitos eléctricos.
La duración de la batería podría variar en función de los patrones de uso del dispositivo.
Por ejemplo, no deje que la batería se descargue completamente para evitar que se agote
de forma anómala.
La pantall
La batería de litio está concebida para su uso únicamente con esta móvil. No desmonte
la batería. No tire la batería al fuego ni al agua. Para evitar riesgos de incendio,
quemaduras o daños a la batería, no permita que ningún objeto metálico toque los
contactos de la misma. Trate una batería dañada o con fugas con extremo cuidado.
Si tocara accidentalmente el electrolito, lávese el área expuesta con agua y jabón. Si
éste entrara en contacto con los ojos, láveselos abundantemente con agua durante
15 minutos y solicite atención médica. No cargue el paquete de la batería de litio si
la temperatura ambiente fuera superior a 45 °C (113 °F). Cuando deseche la batería,
póngase en contacto con su servicio de vertido de residuos local para obtener
información sobre las restricciones locales sobre el vertido o el reciclado de baterías
y pilas. Deberá evitarse exponer las baterías a temperaturas excesivamente elevadas
tales como las generadas por la acción de los rayos del sol o de las llamas.
ADVERTENCIA: La interferencias y las descargas electrostáticas pueden ocasionar
un funcionamiento defectuoso o la pérdida de memoria. En caso de observarse algún
funcionamiento anómalo, reinicie la unidad.
CÓMO ENCENDER Y APAGAR TU MÓVIL
Para encender o apagar su móvil, mantenga pulsada la tecla de Encendido (7) durante
3 segundos.
En caso de que se le solicite introducir un código personal (PIN o UPIN), asegúrese de
introducir la contraseña requerida.
Para activar la contraseña al encender el teléfono, haga lo siguiente: vaya a Menú > Ajustes
> Seguridad > Teléfono bloqueado. La contraseña por defecto es 0000. Luego, seleccione
“Modificar contraseña” para modificar la contraseña.
BLOQUEO Y DESBLOQUEO DEL TELÉFONO
Cuando el teléfono está encendido, pulse la tecla Menú principal / OK (3) y luego pulse *
para apagar la pantalla y bloquear el teclado.
Si no utiliza su móvil durante cierto intervalo, se bloqueará de forma automática:
1. Pulse cualquier tecla para activar la pantalla.
2. Pulse la tecla Menú principal / OK (3) seguida de la tecla * para desbloquear el móvil.
36
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 36
5/5/17 3:50 pm
ocasionar
arse algún
7) durante
ICONOS EN PANTALLA E INDICADORES
La pantalla de inicio muestra 4 secciones:
Insert SIM
Insert SIM
Menu
Contacts
Iconos
Barra de estado
Hora y Fecha
Información sobre las tarjetas SIM1 y SIM2
Funciones de los botones (3) y (5)
Descripción
Señal SIM1/SIM2: Fuerza de la señal recibida. Mientras mayor sea el número
de barras, más fuerte es la señal.
Llamadas perdidas: Indica que se han recibido una o más llamadas.
Nueva mensaje: Indica que tiene uno o más mensajes de texto sin leer.
Batería: Indica el nivel de carga de la batería. Lleno quiere decir que la batería
está completamente cargada.
Auriculares: Aparece cuando hay unos auriculares con cable enchufados. El
modo de auriculares se configura automáticamente.
gúrese de
Bluetooth®: Aparece cuando se activa el Bluetooth®. El modo de Bluetooth se
configura automáticamente.
ú > Ajustes
seleccione
Modo silencio: Aparece cuando se activa el modo silencio.
go pulse *
ESPAÑOL
12:03
01-01-2016 Fri
Modo de reunión (vibración): Aparece cuando se activa el modo de reunión.
Modo de interiores: Aparece cuando se activa el modo de interiores.
Modo de exteriores: Aparece cuando se activa el modo de exteriores.
Alarma activada: Aparece cuando se configura la alarma.
el móvil.
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 37
37
5/5/17 3:50 pm
LLAMADAS
ESPAÑOL
Hacer una llamada
Comprueba el indicador de la fuerza de la señal en la pantalla de inicio. Si es baja, cambia
la ubicación de la unidad en caso de que haya obstrucciones bloqueando la señal.
En la pantalla de inicio, utiliza el teclado para introducir el número de teléfono al que quieres
llamar. Pulsa la tecla de Responder llamada/historial de llamadas (6) para llamar desde la
SIM 1 o la SIM 2.
Responder a una llamada
Cuando recibas una llamada, se escuchará el tono y se mostrará un mensaje de llamada
por defecto. El móvil también vibrará si dicha función está activada.
El número de teléfono de la llamada aparece en la parte superior de la pantalla.
Pulsa la tecla de Responder llamada / Historial de llamadas (6) para responder a la llamada.
Pulsa la tecla de Encendido / Finalización de llamada (7) para finalizar o rechazar la
llamada.
IDIOMAS Y MÉTODO DE ENTRADA DE TEXTO
El teléfono soporta varios idiomas y varios métodos de entrada de texto. Al escribir,
presione # para cambiar estas opciones.
Abc
abc
ABC
123
Idioma para escritura
Para escribir normalmente frases.
Para escribir únicamente en minúsculas.
Para escribir únicamente en mayúsculas.
Para escribir números y símbolos.
Seleccione un idioma para poder teclear los acentos y sus
características específicas.
MENÚ PRINCIPAL
Su teléfono incluye varias funciones. Además de las funciones básicas del móvil (hacer
y recibir llamadas, enviar y recibir mensajes), el usuario puede utilizar diversas funciones
del menú principal para sacar el máximo provecho a su teléfono.
38
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 38
5/5/17 3:50 pm
bir,
Esta función le permite almacenar contactos y modificar sus datos.
Historial de
llamadas
El historial de llamadas mostrará todas las llamadas recibidas, efectuadas
y perdidas.
Multimedia
Esta opción le permite utilizar las siguientes funciones: Reproductor
musical, Visualizador de imagen, Reproductor de vídeo, Radio FM,
Grabación de sonido.
Mensajes
La función de mensajería de texto mostrará todos los mensajes e
imágenes que haya enviado y recibido.
Nota: El teléfono tiene capacidad para guardar unos 100 mensajes de texto
(SMS).
En el caso de mensajes multimedia (MMS), el usuario deberá insertar la tarjeta
flash (formato Micro SD card) en el teléfono para poder recibirlos, ya que la
memoria interna del aparato no cuenta con suficiente capacidad para ello.
Una vez que la memoria esté llena, el usuario no podrá seguir recibiendo
mensajes a menos que elimine algunos archivos o mensajes antiguos o que
ya no necesite.
Juegos
Nunca más se aburrirá esperando en la consulta del médico, o en el
metro. ¡Ahora puede divertirse con el legendario Boxxmania y sus
increíbles gráficos!
Gestor de
archivos
El gestor de archivos le permite acceder a los datos guardados en su
tarjeta de memoria SD. Podrá reproducir música o vídeos, visualizar fotos,
copiar/desplazar/eliminar archivos, cambiar el nombre de los archivos y
enviar archivos utilizando la función Bluetooth®.
Herramientas
Esta opción le permite utilizar las siguientes funciones: Alarma,
Bluetooth®, Calendario, Linterna, Calculadora, Cronómetro, Reloj mundial
y Convertidor.
Configuración
El menú de configuración le permite ajustar las siguientes opciones:
- Llamada: Ajuste las opciones de llamada (tarjetas SIM, desvío de
llamada, bloqueo de llamada…)
- Sistema: Ajuste las opciones de su dispositivo (fecha/hora, idioma,
accesos directos…)
- Display: Personalice la pantalla (fondo de escritorio, contraste,
retroiluminación…)
- Seguridad: Gestione la configuración de seguridad (contraseña,
bloqueo de teléfono …)
- Perfiles: Elija el perfil de sonido necesario y ajuste las opciones de
cada perfil (tonos de llamada, volumen…)
- Conexione: Ajuste las opciones de red (Internet, GPRS…)
Nota: El modo avión se encuentra en “Perfiles”.
Internet
Esta función le permite acceder a Internet (WAP) a través de redes de
telefonía móvil.
(hacer
unciones
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 39
ESPAÑOL
Contactos
39
5/5/17 3:50 pm
SERVICIO DE DATOS (INTERNET)
Para acceder a las funciones MMS y Internet, deve primero activar el servicio GPRS
en Ajustes > Conectar.
En “Conectar”, seleccione “Cuenta de red”. También le permite navegar por Internet cuando
inserta una nueva tarjeta SIM e introduce el APN como corresponde.
ESPAÑOL
Generalmente, su tarjeta SIM incluye una lista de redes estándar y aparecerán
automáticamente.
Si no fuera así, siga las instrucciones a continuación para seleccionar una cuenta de una
lista internacional o agregar una cuenta manualmente.
1. Seleccione “Ajustes”, “Conectar” y “Cuenta de red”.
2. Pulse “Opción” y seleccione “Añadir de la lista”. Marque las redes deseadas para
agregarlas al menú principal.
Si su red no se encuentra en la lista, siga estos pasos.
3. En “Opción”, seleccione “Nueva conexión” y cambie el campo si fuera necesario según
las instrucciones de su compañía de teléfono.
Nota: La configuración depende de su tarjeta SIM y de su compañía de teléfono. Para más
información, consulte con las compañías locales de teléfono.
Para obtener el codigo IMEI de su teléfono móvil, marque *#06#.
Se no logra enviar/recibir MMS, asegúrese de que el perfil de la red selecionado
está correcto en Mensaje > Opción > Ajustes > Mensaje multimedia > SIM1/2
cuenta MMS.
CONEXIÓN A UN PC Y CARGA DE LA BATERÍA
Puede incrementar la capacidad de almacenamiento de su teléfono hasta 16 GB con una
tarjeta micro SD (ver sección “PRIMEROS PASOS”).
Agregado de archivos
Para agregar o borrar archivos en la tarjeta micro SD, conecte el teléfono a un ordenador
por medio de un cable USB. Luego, seleccione “Udisk” en la pantalla del teléfono.
Carga de la pila
Si solo desea cargar el teléfono, seleccione “Cargando”. Una vez que la pila esté totalmente
cargada, el teléfono emitirá un sonido de aviso.
PIEZAS ORIGINALES
Ponte en contacto con Lexibook® para el suministro de piezas de repuesto originales.
40
NOTA: Utiliza exclusivamente baterías, cargadores y accesorios autorizados por
Lexibook®. El uso de otro tipo de baterías, cargadores y accesorios puede causar daños
en el teléfono e invalidar la garantía.
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 40
•
•
•
•
•
•
•
Nombre
Teléfono
Memoria
Doble S
Tamaño
Pantalla
Batería d
Input: 5V
• Cargado
• Gama d
• Energía
Llamadas
Todos los
en todas
llamadas d
Probablem
inalámbric
En última
Infórmese
Cómo rea
1. Cerciór
que tiene
2. Marque
3. Al realiz
más preci
comunicar
la autoriza
Informaci
ESTE DIS
RADIOFR
Su dispos
sobrepasa
por las dir
los niveles
desarrolla
continuad
Los límite
seguridad
5/5/17 3:50 pm
nales.
ados por
sar daños
Nombre: GSM20series
Teléfono móvil 2G
Memoria flash: 4 MB
Doble SIM
Tamaño compacto (108.4 x 45.1 x 12.6 mm) y ligero (58g)
Pantalla TFT 1.77” (4,5 cm) - 128 x 160
Batería de litio (incluida) –600 mAh,3,7 V
Input: 5V
0.5A
• Cargador: cable micro USB
• Gama de frequencias: GSM 900/1800 MHz
Bluetooth: 2402 - 2480 MHz
• Energía transmitida: Max.: 2W GSM 900MHz; Max.: 1W DCS 1800 MHz
Bluetooth: 6.04 dBm PIRE
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
•
•
•
•
•
•
•
NOTA IMPORTANTE
Llamadas de emergencia
Todos los teléfonos móviles utilizan ondas de radio y no se puede garantizar la cobertura
en todas partes. Por lo tanto, no debería contar únicamente con el teléfono móvil para
llamadas de emergencia (por ejemplo, en caso de urgencia médica).
Probablemente las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes
inalámbricas, o tampoco al utilizar determinados servicios de red o funciones del teléfono.
En última instancia tendría que salir de dichas funciones para poder realizar una llamada.
Infórmese en este manual y con su proveedor de red.
Cómo realizar una llamada de emergencia
1. Cerciórese de que su teléfono móvil está operativo, de que está en modo espera y de
que tiene cobertura. Algunas compañías exigen que una tarjeta SIM válida esté insertada.
2. Marque el número de emergencias y pulse Talk (hablar).
3. Al realizar la llamada procure comunicar toda la información importante de la manera
más precisa posible. Sea consciente de que el teléfono móvil quizá sea su único medio de
comunicarse en el lugar del accidente. No interrumpa la llamada hasta que haya recibido
la autorización para ello.
Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR)
ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE LAS NORMAS QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN A LA
RADIOFRECUENCIA
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no
sobrepasar los límites de exposición a la energía de la radiofrecuencia recomendados
por las directrices de la Unión Europea. Estos límites que marcan las normas establecen
los niveles permitidos de radiofrecuencia para todas las personas. Las directrices fueron
desarrolladas por una organización científica independiente después de una valoración
continuada y precisos estudios científicos.
Los límites incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la
seguridad de todas las personas, sin importar su edad o salud.
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 41
41
5/5/17 3:50 pm
ESPAÑOL
Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de mediciónconocida
como Tasa de absorción específica (SAR). El límite de SAR para dispositivos móviles
recomendado por la Unión Europea es de 2,0 W/kg*. Las pruebas de SAR se realizan
utilizando posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo
nivel de energía certificado en todas las bandas de frecuencia. Si bien las pruebas de SAR
se realizan al máximo nivel de energía, los valores reales de SAR para este dispositivo
suelen encontrarse muy por debajo de los valores indicados anteriormente. El motivo es que
el teléfono ha sido desarrollado para que el poder de operación disminuya automáticamente
cuando no se necesita la potencia máxima para la llamada. En términos generales: Cuanto
más cerca se encuentre de una estación base de la red, menor será la potencia del teléfono.
Antes de poner un teléfono a la venta se debe comprobar el cumplimiento de las directrices
de Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (R&TTE). Estas
normas establecen las exigencias mínimas de protección de la salud y seguridad de los
usuarios y demás personas. En los ensayos realizados para acreditar el cumplimiento
de la norma, los valores más altos de la tasa de absorción (SAR) de este teléfono móvil
al utilizarlo directamente sobre el cuerpo y la oreja fueron 0.863 W/kg y 0.657 W/kg
respectivamente.
en lo posi
el cuerpo
obligados
recomiend
Para mas
(http://ww
Bluetooth
La marca
propiedad
se hace
propietario
© 2017 Bl
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de
teléfonos o en distintos lugares, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices
relevantes de la UE de exposición a ondas de radio.
* El límite de SAR recomendado para teléfonos de venta al público es de 2,0 W/kg medido
sobre diez 10 gramos de tejido. Los límites incluyen un margen de seguridad sustancial
con el fin de proteger al público y tener en cuenta desviaciones en la medición. Los valores
de SAR podrán variar en función de las directrices nacionales sobre la amplitud de banda
de red.
Las pruebas DAS se han llevado cabo transportando el producto a una distancia de 0,5 cm
del cuerpo. A fin de respetar los requisitos en materia de exposición a las radiofrecuencias,
este aparato deberá colocarse al menos a esta distancia del cuerpo.
Algunas medidas de precaución básicas pueden ayudar a disminuir el nivel de exposición a
las radiofrecuencias. De esta manera, con el fin de reducir al máximo la potencia de emisión
de su dispositivo móvil, asegúrese de utilizarlo en unas condiciones de recepción óptimas
(el indicador de potencia de la señal que aparece en la parte superior de la pantalla muestra
un número suficiente de barras). En general, la potencia utilizada por el aparato será más
baja cuanto más cerca se esté de la antena de telefonía móvil. Asegúrese también de
que los accesorios que utilice con su dispositivo móvil (p. ej., fundas o carcasas) no estén
constituidos por elementos metálicos.
Actualmente, los informes científicos no indican que la utilización de aparatos móviles
requiera tomar alguna medida de seguridad especial. No obstante, organismos como la
Organización Mundial de la Salud recomiendan a aquellas personas que deseen reducir
su exposición a las radiofrecuencias limitar el tiempo de utilización del aparato o utilizar,
42
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 42
5/5/17 3:50 pm
directrices
E). Estas
ad de los
mplimiento
ono móvil
657 W/kg
odelos de
directrices
kg medido
sustancial
os valores
de banda
de 0,5 cm
ecuencias,
posición a
de emisión
n óptimas
a muestra
será más
mbién de
) no estén
s móviles
s como la
en reducir
o utilizar,
en lo posible, un kit manos libres que permita mantenerlo a cierta distancia de la cabeza y
el cuerpo durante su utilización. Cumpliendo con la legislación francesa en vigor, estamos
obligados a informarle que, en el caso de mujeres embarazadas y adolescentes, se
recomienda mantener el teléfono alejado del vientre.
Para mas informaciones, consulte el sitio web de la Organización Mundial de la Salud
(http://www.who.int/emf).
Bluetooth
La marca y logotipos de la palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Lexibook®
se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos
propietarios.
© 2017 Bluetooth SIG, Inc.
ESPAÑOL
nconocida
s móviles
e realizan
u máximo
as de SAR
dispositivo
ivo es que
ticamente
s: Cuanto
l teléfono.
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA
Los teléfonos móviles, al estar fabricados con materiales plásticos, son frágiles y sensibles.
1. Trata de evitar unos niveles demasiado altos o bajos de humedad y/o temperatura, así
como variaciones extremas de humedad o temperatura. El entorno idóneo para guardar
el teléfono móvil debe tener una temperatura de unos 20,5 °C (70 °F) y una humedad
relativa del 40% al 50%.
2. Procura mantener el teléfono limpio y evita los lugares sucios o polvorientos.
3. Para limpiar la pantalla, utiliza un limpiador de pantalla apropiado para teléfonos móviles.
4. En caso de producirse alguna anomalía, ponte en contacto con su tienda de electrónica
local y solicite la asistencia de un técnico cualificado.
Este producto está cubierto por una garantía de 2 años, exceptuando la batería interna, que
está cubierta por una garantía de 6 meses.
Entrar en contacto con el distribuidor presentando el recibo de compra para reclamaciones
bajo garantía o para servicio postventa. Nuestra garantía cubre cualquier defecto material
y de mano de obra, a excepción del deterioro causado por la no observancia de las
instrucciones contenidas en el manual o por un trato descuidado del aparato (tal como
desmontarlo, exponerlo al calor y la humedad, etc.) Se recomienda guardar el embalaje
para futuras consultas. En nuestro empeño por mejorar nuestros servicios los colores y
detalles del producto que aparecen en el embalaje podrían ser modificados.
NOTA: guardar el manual de instrucciones porque contiene información importante.
Referencia: GSM20series
Síguenos
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
© Lexibook®
Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros
equipos: 902 760 049
www.lexibook.com
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 43
Este producto
no es un
juguete
43
5/5/17 3:50 pm
Para evitar posibles daños al oído, no escuche el aparato a un volumen
alto por largos periodos de tiempo. Mantenga su reproductor a un nivel de
volumen bajo o apáguelo al terminar de usarlo.
Lea y entienda completamente el manual antes de usar el producto.
ADVERTENCIA: El uso prolongado a todo volumen de este producto
podría causar lesiones auditivas.
ESPAÑOL
Protección medioambiental
¡Los aparatos eléctricos pueden ser reciclados y no deben ser desechados
junto con la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovechamiento
racional de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este
producto a un centro de recolección para reciclaje (en caso de estar disponible).
Eliminación apropiada de las baterías de este producto
(aplicable en países con sistemas de recogida selectiva)
Este símbolo significa que el producto contiene una batería recargable
cubierta por la Directiva europea 2013/56/UE que no puede desecharse
conjuntamente con la basura doméstica normal.
Las baterías no podrán eliminarse en los vertederos municipales sino
que deberán depositarse en las instalaciones de recogida designadas por las autoridades
gubernamentales o locales.
La eliminación correcta de sus baterías ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente, los animales y la salud humana.
Infórmese acerca del sistema de recogida selectiva local para productos eléctricos y
electrónicos y baterías recargables. Respete la normativa local y nunca deseche el producto
ni las baterías recargables conjuntamente con los residuos domésticos normales.
Para obtener una información detallada sobre el desecho de sus baterías gastadas, póngase
en contacto con la oficina o el centro de servicio de eliminación de residuos municipales.
Lexibook®
2, avenue
91953 Co
Tipo de pr
Designaci
Por la pre
GSM20se
El texto co
Internet si
http://www
Yiu Wai M
Gerente d
27/10/201
44
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 44
5/5/17 3:50 pm
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Tipo de producto: Cell Phone
Designación de tipo: GSM20series
Por la presente, Lexibook Limited declara que el tipo de equipo radioeléctrico
GSM20series es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente:
http://www.lexibook.com/doc/gsm20/gsm20_1.pdf
ESPAÑOL
Lexibook® S.A.
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex, Francia
ecargable
esecharse
ales sino
utoridades
negativas
Yiu Wai Man
Gerente de desarrollo de productos
27/10/2016 (Hong Kong)
éctricos y
l producto
, póngase
pales.
GSM20seriesIM1187_V53_217.indb 45
45
5/5/17 3:50 pm