Heco Victa Prime Sub 252A Manual de usuario

Categoría
Subwoofers
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para


E
@A6:.1<0962;A2
;=?6:2?9B4.?;<@4B@A.?W.1.?929.@4?.06.@=<?5./2?<=A.1<=<?B;=?<1B0A<12"F92
1.:<@;B2@A?.:M@@6;02?.2;5<?./B2;.F.>B24?.06.@.@B@./6.292006X;@25.0<;C2?A61<2;
=?<=?62A.?6<12B;=?<1B0A<0<;B;.0.961.1?20<;<061.2;A<1<29:B;1<
2..A2;A.:2;A29.@@64B62;A2@.1C2?A2;06.@.;A2@12=<;2?2;:.?05.@B@.9A.C<02@
:B@7O<5C:=1=<3:AY;0=:=23C<@/G=/2D73@B3/:CAC/@7=?C33<3:7<B3@7=@23:/>/@/B=
17@1C://:B=D=:B/833:?C3>C323>@=D=1/@>3:75@=A/A23A1/@5/A3:V1B@71/A
: B@7O<5C:= 1=< 3:AY;0=:=233F1:/;/17]<:3A3\/://:CAC/@7=?C33< 3: ;/<C/: 23
7<AB@C117=<3A/28C<B/2=A3>C323<3<1=<B@/@7;>=@B/<B3A1=<A38=A>/@/3:4C<17=</;73<B=
G:/;/<B3<17]<@3>/@/17=<3A23:>@=2C1B=:=A?C33<B=2=1/A=B73<3<?C31=<A723@/@A3
%!'$('!)'#$''
)#q#%/@/3D7B/@23A1/@5/A3:V1B@71/A<=/0@7@:/1/@1/A/23:=A
/:B/D=13A3<16C43<7@3B7@/@:/A1C073@B/A#7<5C</@3>/@/17]<2303A3@
6316/>=@3:CAC/@7=k!/A@3>/@/17=<3A2303<@3/:7H/@:/AA]:=BV1<71=A
3A>317/:7H/2=A#=CB7:7H/@B=;/A231=@@73<B3=1/0:3A/:/@5/2=@3A?C3
<=A3/1=>:3<7<B35@/;3<B31=<3:3<16C4323:/>/@/B=
!_!&(% #"%'!'
#<?3.C<?92..A2;A.:2;A229:.;B.9126;@A?B006<;2@.;A2@12BA696G.?29=?<1B0A<9:.;B.912
6;@A?B006<;2@ 0<;A62;2 6;160.06<;2@ 6:=<?A.;A2@ =.?. 29 3B;06<;.:62;A< F 9. @24B?61.1 129
=?<1B0A<&64../@<9BA.:2;A2A<1.@9.@6;160.06<;2@B.?122;B;9B4.?@24B?<2@A2:.;B.912
6;@A?B006<;2@
g #=3F>=<3@<C<1/3:AC0E==43@/A/:>71/2C@/AG16=@@=A23/5C/:AC0E==43@B/;>=1=2303
CB7:7H/@A3>/@/1=:=1/@4:=@3@=AC=B@=A@317>73<B3A::3</2=A23:Y?C72=
g #=3F>=<3@<C<1/3:AC0E==43@/A/:>71/2C@/AG16=@@=A23/5C/:AC0E==43@B/;>=1=2303
CB7:7H/@A3>/@/1=:=1/@4:=@3@=AC=B@=A@317>73<B3A::3</2=A23:Y?C72=
!/27AB/<17/3<B@3:/1/8/23:AC0E==43@/1B7D=G:/A>/@323AC=B@=A=083B=A>38;C30:3A3AB/<B3@Y/A
<=2303A3@;3<=@/1;3<<7<5C<=23:=A:/2=A
!/A>:/1/A23/:C;7<7=G:/A/:3B/A23D3<B7:/17]<C071/2/A3<:/>/@B3>=AB3@7=@23:AC0E==43@/1B7D=
?C3A7@D3<>/@/3<4@7/@ 3:/;>:7471/2=@7<1=@>=@/2=B/;07V<2303<3AB/@/>=@:=;3<=A1;23
27AB/<17/23B=2=A:=A=083B=AGA73;>@323AB/>/2/AG<=1C073@B/A>=@38>=@1=@B7</A
!/A/>3@BC@/A23@34:3F7]<230/8=A23:AC0E==43@/1B7D=2303<3AB/@A73;>@323AB/>/2/AG<=
1C073@B/A>38>=@1=@B7</A/47<23/A35C@/@://231C/2/D3<B7:/17]<23:/;>:7471/2=@
g
:AC0E==43@/1B7D=<=2303A3@>C3AB=13@1/234C3<B3A231/:=@1/:34/1B=@3A6=@<=A@/27/2=@3A
167;3<3/A
g *B7:7133: AC0E==43@b<71/;3<B3 / C</ B3;>3@/BC@/ /;073<B3  23A/:/3<B@3  j G j :
AC0E==43@/1B7D=<=2303A3@CB7:7H/2=3<6/07B/17=<3A1=<6C;32/2/;073<B/:;CG3:3D/2/
g '=5/;=A<=1=:=1/@=083B=A1=<::/;//073@B/>38D3:/AA=0@33:AC0E==43@/1B7D=
g #=B=1/@<73<16C4/@3:1/0:3231=<3F7]<3:V1B@71/1=<:/A;/<=A6b;32/A
g "/<B3<3@3:1/0:3:38=A231/:34/1B=@3AG<=1=:=1/@<C<1/=083B=A>3A/2=AA=0@3V:
g #=1=<B7<b3CB7:7H/<2=3:27A>=A7B7D=A73F7AB3<A3\/:3AD7A70:3A2323B3@7=@=3<3:1/0:323/:7;3<B/17]<
*<1/0:323B3@7=@/2=<=2303A3@@3>/@/2=A7<=@33;>:/H/2=
g #==0AB@C7@3:/113A=/:3<16C43
g
<1/A=23?C3<=A3CB7:713<3:/>/@/B=GACA1=;>=<3<B3A>=@C<:/@5=B73;>=>=@383;>:=/:7@23
D/1/17=<3A2303@3B7@/@3:3<16C4323/:7;3<B/17]<23:B=;/1=@@73<B3A7;7A;=230323A3<16C4/@A3
3:/>/@/B=3<1/A=23B=@;3<B/A3:V1B@71/A>/@/3D7B/@2/\=A>=@:/1/Y2/23@/G=AGAC072/A23
D=:B/83

E
g #=CB7:713>@=2C1B=A23:7;>73H/=27A=:D3<B3A?CY;71=A2C@/<B3:/:7;>73H/::=>=2@Y/2/\/@:/
AC>3@4717323:27A>=A7B7D=
g
!/A@3>/@/17=<3AB73<3<?C3A3@6316/AA73;>@3>=@BV1<71=A3A>317/:7H/2=AG/?C33:CAC/@7=1=@@3
3:>3:75@=233F>=<3@A3//:B=AD=:B/83A=/=B@=AB7>=A23@73A5=A
&(*""%')"")'#% &(
(7073< 3AB3/>/@/B=3ABO/2/>B/2=234=@;/]>B7;/B/<B=]>B71/1=;=/1bAB71/;3<B3/:/A3@7323
/:B/D=13A$+)%'">=@AC>C3AB=B/;07V<>C323CB7:7H/@A31=;07</2=1=<=B@=A/:B/D=13A
:1=<31B/@AC7<AB/:/17]<23/:B/D=13A/A35b@3A3 23?C3 B=2=A:=A />/@/B=A3ABO<23A1=<31B/2=A
A7;7A;=1=;>@C303?C3B=2=A:=A1/0:3A23:=A/:B/D=13A3ABO<1=:=1/2=A1=<:/>=:/@72/21=@@31B/
3A2317@?C33:>=:=>=A7B7D=23:/A/:72/1=@@3A>=<273<B33ABO1=<31B/2=/:>=:=>=A7B7D=23:/3<B@/2/
1=@@3A>=<273<B3G?C33:>=:=<35/B7D=3ABV1=<31B/2=1=<AC>=:=<35/B7D=1=@@3A>=<273<B3(75/:/A
7<AB@C117=<3A23;/<38=23AC@313>B=@/;>:7471/2=@G:/A23:=A/:B/D=13A
"""!
: 1/;>= 23 4@31C3<17/ ?C3 2/ 3: AC0E==43@ <= 3A :=1/:7H/0:3 >=@ 3: =Y2= 6C;/<= >=@ := ?C3 :/
1=:=1/17]<<=AC3:3@3AC:B/@ >@=0:3;OB71/#==0AB/<B3 3A>@343@70:31=:=1/@:= 23:/<B3 23: :C5/@23
/C2717]<13@1/23:/:B/D=H4@=<B/:A7;7A;=A3@31=;73<2/?C3:/27AB/<17/:/B3@/:G:/B@/A3@/23=083B=A
G>/@323AA3/23/:;3<=A1;G/?C33<1/A=1=<B@/@7=:/@3>@=2C117]<23A=<72=A0/8=A>C323D3@A3
/431B/2/
"& !'"& !"&(*""%(%
"!+_!% &'"%'!&_!%
/2=?C3A3B@/B/23C<AC0E==43@1=</;>:7471/2=@7<1=@>=@/2=VAB323031=<31B/@A3/:/:Y<3/23
/:7;3<B/17]</B@/DVA23:1/0:3/28C<B=:A3:31B=@23B3<A7]<23@326/A72=/8CAB/2=23A23:/4O0@71/
/+>/@/AC3;>:3=3<3:O;07B=3C@=>3=
BF6:=<?A.;A2(73:AC0E==43@A31=<31B/3<:/>=A717]<+/:/@3223+k3AB=23AB@C7@O
4=@H=A/;3<B33:/;>:7471/2=@7<1=@>=@/2=
!'%%(#'"%#"*%!"%&'"(!"! !'"
!'%&!!
=<31B3:/A/:72/230/8=<7D3:23:AC0E==43@23AC@313>B=@(C0%@3$CB1=<:/3<B@/2/!##23:
AC0E==43@DV/A3:/7:CAB@/17]<%/@/3::=<313A7B/@OC<1/0:3;=<=17<16<=3ABO7<1:C72=3<3:
;/B3@7/:AC;7<7AB@/2=
%=@;327=23:1=<31B=@63;0@/!# $*)3A>=A70:31=<31B/@=B@=AC0E==43@
<B3@@C>B=@%=E3@$# <B3@@C>B=@%=E3@$
:3<13<272=/>/5/2=/CB=;OB71=3A/1B7D/2=
(73:AC0E==43@@31703C</A3\/:23:@313>B=@A33<173<23
/CB=;OB71/;3<B3G3:27=2=:C;7<=A=A37:C;7</3<D3@23
(73:AC0E==43@G/<=@31703<7<5C</A3\/:B@/AC<=A>=1=A;7<CB=A
>/A/@O/CB=;OB71/;3<B3/:;=2=AB/<20GG3:27=2=:C;7<=A=A3
7:C;7</3<@=8=
=<AC;=233<3@5Y/3<3AB/2=23AB/<20GD/B7=
(C0E==43@/>/5/2=
7=2=:C;7<=A=/>/5/2=
(73:/>/@/B=<=D//
CB7:7H/@A32C@/<B3C<:/@5=
3A>/17=23B73;>=A3
@31=;73<2/?C3A3
A3:3117=<33AB3;=2=

E
!'%&'"!)
%/@/:/1=<3F7]</:/AA/:72/A23:@35C:/2=@23/:B=<7D3:/:B/D=H23:@313>B=@/;>:7471/2=@+V/A3:/
475C@/
%("%!)
=<3AB3@35C:/2=@/8CAB/3:D=:C;3<3<3:1/;>=230/8=A23:/A75C73<B3;/<3@/
 :@35C:/2=@230/8=A3<AC/;>:7471/2=@A3::3D//:/>=A717]<1V<B@71/:7<3/:
 BF6:=<?A.;A2 7@/@3:@35C:/2=@23<7D3:6/AB/3:B=>36G>B62?1< D=:C;3<;OA0/8=
 =;73<13/3A1C16/@;bA71/G/C;3<B33:D=:C;3<1=<3:@35C:/2=@23:/;>:7471/2=@6/AB/3:<7D3:
23A3/2=
 !:3D/@3:<7D3:230/8=A1=<3:@35C:/2=@23<7D3:/:D=:C;3<23A3/2=
%("%%(!&#%"!
=<3::=A3/8CAB/:/4@31C3<17/;OF7;/6/AB/:/?C323034C<17=</@3:AC0E==43@<1=;07</17]<1=<
:=A/:B/D=13A>/@/:/3AB/<B3@Y/:/4@31C3<17/2303@Y/A3@/8CAB/2/23HmH<3:1/A=23
?C3A3CA3:=A/:B/D=13A233AB/<B3A3:/8CAB3;OAbB7:A3@Y/23HmH
!'%%(#'"%&&
#=@;/:;3<B33:7<B3@@C>B=@234/A3A2303@O3AB/@3<:/>=A717]<+f#==0AB/<B33<C<=A>=1=A
1/A=A>=2@O@3AC:B/@03<34717=A=3:1=:=1/@:/4/A3/f>383<:=A1/A=A3<:=A?C33:AC0E==43@A3
3<1C3<B@3/C</5@/<27AB/<17/23:=A/:B/D=13A23:/<B3@=A=1C/<2=:/A1/@/1B3@YAB71/A/1bAB71/A23:
:C5/@<=A3/<:/A;OA/231C/2/A<53<3@/::/>=A717]<3<:/?C3:/5/;/23A=<72=0/8/7<43@7=@AC3<3
;38=@A3@O://231C/2/
(&
=;=4CA70:32303CB7:7H/@A3A]:=3:B7>=7<271/2=3<3:2=@A=23:/;>:7471/2=@3<3:B@7O<5C:=7;>@3A=/:
:/2=23:AC83B/4CA70:3
'"&'K!"&
=<475C@/17]< /AA@34:3F>@7<17>7=4@=<B47@3
=;>=<3<B3A *<72/223:/@5=@31=@@72=231;
%=B3<17/23A/:72/'"("OF D/B7=A
/;/234@31C3<17/A mH
@31C3<17/23A3>/@/17]< mH@35C:/0:3
7;3<A7=<3A/<F/:F>@ FF;;
113A=@7=A /0:323:/@32
%&%)"&"&%"&%-% "&'K!"&

Transcripción de documentos

E Estimado cliente: En primer lugar nos gustaría darle las gracias por haber optado por un producto de HECO, y le damos nuestra más sincera enhorabuena, ya que gracias a su sabia elección se ha convertido en proprietario de un producto con una calidad reconocida en todo el mundo. Lea atentamente las siguientes advertencias antes de poner en marcha sus altavoces. El triángulo con el símbolo de un rayo advierte al usuario que en el interior del aparato circula alto voltaje el que puede provocar peligrosas descargas eléctricas.. El triángulo con el símbolo de exclamación le señala al usuario que en el manual de instrucciones adjuntado, se pueden encontrar importantes consejos para el funcionamiento y la mantención (reparaciones) del producto los que en todo caso tienen que considerarse. PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA. NO ABRIR! ATENCIÓN: Para evitar descargas eléctricas no abrir la carcasa de los altavoces/enchufe ni retirar las cubiertas. Ninguna reparación debe ser hecha por el usuario. ¡Las reparaciones deben realizarlas sólo técnicos especializados! No utilizar tomas de corriente o cables alargadores que no se acoplen integramente con el enchufe del aparato. InDICACIón DE SEgUrIDAD IMPOrtAntE Por favor lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el producto. El manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para el funcionamiento y la seguridad del producto. Siga absolutamente todas las indicaciones. guarde en un lugar seguro este manual de instrucciones. • No exponer nunca el subwoofer a salpicaduras y chorros de agua. El subwoofer tampoco debe utilizarse para colocar floreros u otros recipientes llenados de líquido • No exponer nunca el subwoofer a salpicaduras y chorros de agua. El subwoofer tampoco debe utilizarse para colocar floreros u otros recipientes llenados de líquido. La distancia entre la caja del subwoofer activo y las paredes u otros objetos (p.ej. muebles, estanterías) no debe ser menor a 5 cm en ninguno de los lados. Las placas de aluminio y las aletas de ventilación ubicadas en la parte posterior del subwoofer activo, que sirven para enfriar el amplificador incorporado, también deben estar a por lo menos 5 cm de distancia de todos los objetos y siempre destapadas (y no cubiertas, por ej., por cortinas). La(s) apertura(s) de reflexión de bajos del subwoofer activo deben estar siempre destapadas (y no cubiertas, p. ej., por cortinas) a fin de asegurar la adecuada ventilación del amplificador. • El subwoofer activo no debe ser puesto cerca de fuentes de calor (calefactores, hornos, radiadores, chimeneas). • Utilice el subwoofer únicamente a una temperatura ambiente / de sala entre 10 ºC y 40 ºC. El subwoofer activo no debe ser utilizado en habitaciones con humedad ambiental muy elevada. • Rogamos no colocar objetos con llama abierta (p.ej. velas) sobre el subwoofer activo. • No tocar ni enchufar el cable de conexión eléctrica con las manos húmedas. • Mantener el cable lejos de calefactores y no colocar nunca objetos pesados sobre él. • No continúe utilizando el dispositivo si existen señales visibles de deterioro en el cable de alimentación. Un cable deteriorado no debe ser reparado, sino reemplazado. • No obstruir el acceso al enchufe. • En caso de que no se utilicen el aparato y sus componentes por un largo tiempo (por ejemplo, al ir de vacaciones) debe retirar el enchufe de alimentación del tomacorriente. Asimismo debe desenchufarse el aparato en caso de tormentas eléctricas, para evitar daños por la caída de rayos y subidas de voltaje. 19 E • No utilice productos de limpieza o disolventes químicos durante la limpieza. Ello podría dañar la superficie del dispositivo. • Las reparaciones tienen que ser hechas siempre por técnicos especializados, ya que el usuario corre el peligro de exponerse a altos voltajes o a otros tipos de riesgos. EL SUBWOOFEr ACtIVO HECO VICtA PrIME SUB 252 A Si bien este aparato está adaptado de forma óptima tanto óptica como acústicamente a la serie de altavoces hECO VICTA PRIME, por supuesto también puede utilizarse combinado con otros altavoces. Al conectar su instalación de altavoces asegúrese de que todos los aparatos están desconectados. Asimismo, compruebe que todos los cables de los altavoces están colocados con la polaridad correcta, es decir, que el polo positivo de la salida correspondiente está conectado al polo positivo de la entrada correspondiente y que el polo negativo esté conectado con su polo negativo correspondiente. Siga las instrucciones de manejo de su receptor/amplificador y las de los altavoces. COLOCACIOn El campo de frecuencia que da el subwoofer no es localizable por el oído humano, por lo que la colocación no suele resultar problemática. No obstante, es preferible colocarlo delante del lugar de audición, cerca del altavoz frontal. Asimismo, se recomienda que la distancia lateral y la trasera de objetos y paredes sea de al menos 20 cm, ya que en caso contrario la reproducción de sonidos bajos puede verse afectada. LOS ELEMEntOS DE MAnEjO DEL SUBWOOFEr (FIgUrA 1) COnEXIón A LA rED (1), SELECtOr DE tEnSIón DE rED (2) Dado que se trata de un subwoofer con amplificador incorporado, éste debe conectarse a la línea de alimentación a través del cable adjunto. El selector de tensión de red ha sido ajustado desde la fábrica a 230 V para su empleo en el ámbito europeo. Muy importante: Si el subwoofer se conecta en la posición 115 V a la red de 230 V, ¡esto destruirá forzosamente el amplificador incorporado! IntErrUPtOr POWEr (3), InDICADOr LED DEL EStADO DE FUnCIOnAMIEntO (4) Interruptor Power ON Interruptor Power OFF El encendido / apagado automático es activado. Si el subwoofer recibe una señal del receptor, se enciende automáticamente, y el diodo luminoso se ilumina en verde. Si el subwoofer ya no recibe ninguna señal, tras unos pocos minutos pasará automáticamente al modo standby, y el diodo luminoso se ilumina en rojo. Consumo de energía en estado de standby: 0,5 vatio Subwoofer apagado Diodo luminoso apagado. Si el aparato no va a utilizarse durante un largo espacio de tiempo, se recomienda que se seleccione este modo. EntrADAS LInE In (5) Conecte la salida de bajo nivel del subwoofer de su receptor (Sub-Pre-Out) con la entrada LINE IN del subwoofer (véase la ilustración 3). Para ello necesitará un cable mono cinch (no está incluido en el material suministrado). Por medio del conector hembra LINK OUT (11) es posible conectar otro subwoofer. 20 E EntrADAS DE ALtO nIVEL (6) Para la conexión a las salidas del regulador de alto nivel (altavoz) del receptor/amplificador. Véase la figura 2. rEgULADOr DE nIVEL (7) Con este regulador ajusta el volumen en el campo de bajos de la siguiente manera: 1. El regulador de bajos en su amplificador se lleva a la posición céntrica (lineal). 1. Muy importante: Girar el regulador de nivel hasta el tope izquierdo (volumen más bajo). 3. Comience a escuchar música y aumente el volumen con el regulador del amplificadorhasta el nivel deseado. 4. Llevar el nivel de bajos con el regulador de nivel al volumen deseado. rEgULADOr DE FrECUEnCIA DE SEPArACIOn (8) Con ello se ajusta la frecuencia máxima hasta la que debe funcionar el subwoofer. En combinación con los altavoces para la estantería la frecuencia debería ser ajustada de 100 hz – 150 hz. En el caso de que se use los altavoces de estantes, el ajuste más útil sería de 50 hz – 100 hz. IntErrUPtOr DE FASES (9) Normalmente, el interruptor de fases deberá estar en la posición AV (0°). No obstante, en unos pocos casos podrá resultar beneficioso el colocar la fase a 180° (p. ej., en los casos en los que el subwoofer se encuentre a una gran distancia de los altavoces delanteros o cuando las características acústicas del lugar no sean las más adecuadas). En general: la posición en la que la gama de sonido baja inferior suene mejor será la adecuada. FUSIBLE (10) Como fusible debe utilizarse sólo el tipo indicado en el dorso del amplificador en el triángulo impreso al lado del sujetafusible. DAtOS téCnICOS Configuración: Componentes: Potencia de salida RMS/Máx.: Gama de frecuencias: Frecuencia de separación: Dimensiones (an x al x pr): Accesorios: Bassreflex, principio frontfire Unidad de largo recorrido de 26 cm 100 / 200 vatios 22 – 200 hz 50 – 200 hz regulable 318 x 450 x 405 mm Cable de la red rESErVADOS LOS DErECHOS DE rEALIZAr CAMBIOS téCnICOS. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Heco Victa Prime Sub 252A Manual de usuario

Categoría
Subwoofers
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para