Bosch TWK7809 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario
de Deutsch 2
en English 6
fr Français 10
it Italiano 14
nl Nederlands 18
da Dansk 22
no Norsk 26
sv Svenska 30
Suomi 34
es Español 38
pt Português 42
el Ελληνικά 46
tr Türkçe 50
pl Polski 56
hu Magyar 60
ru Русский 64
uk Українська 68
ar 75
ةيبرعلا
ةيبرعلا
a b
c d e
g
f
max
1.7
3
4
6
7
1 2
a b
d
5
c
TWK78xx_SLIM.indd 2 03.12.2014 09:04:23
38
es
Indicaciones de seguridad
¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a
continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas
instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este
aparato ha sido diseñado para la preparación de cantidades
en uso doméstico o en aplicaciones no industriales similares
a las domésticas. Aplicaciones similares a las domésticas
comprenden p.ej. la utilización en cocinas para empleados
de tiendas, o cinas, empresas agrícolas y otras empresas
industriales, así como la utilización por parte de huéspedes de
pensiones, pequeños hoteles y alojamientos similares.
A ¡Peligro de descargas eléctricas!
Elaparatosólopuedeconectarseaunafuentedealimentacióncon
corrientealternatravésdeunenchufereglamentarioconpuesta
atierra.Asegúresedequeelterminaldetierraprotectordela
instalacióndomésticaestáinstaladodeacuerdoconlasnormas
vigentes.
Conecteyopereelaparatosolamenteconformealosdatosdela
placadecaracterísticas.Lasreparacionesenelaparato,comopor
ejemplo,elcambiodeuncabledealimentacióndañado,debenser
realizadassólopornuestroservicioalclienteparaevitarpeligros.
Esteaparatopuedesermanejadoporniñosde8omásaños
yporpersonasconfacultadesfísicas,sensorialesomentales
disminuidasobienconfaltadeexperienciay/odeconocimientos,
silohacenbajosupervisiónohansidoinstruidasacercadeluso
segurodelaparatoyhancomprendidolospeligrosresultantesde
ello.Losniñosmenoresde8añosdebenmantenersealejadosdel
aparatoydelcabledealimentación,yademásnodebenmanejar
elaparato.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Lalimpiezay
ladescalcicaciónnodebenserrealizadasporniños,amenosque
seanmayoresde8añosylarealicenbajosupervisión.
Nuncaintroducirelaparato,labaseoelcabledereddentrodel
agua.Utilicelajarrasóloconlabasesuministrada.
Utilizarexclusivamentecuandoelcabledealimentaciónyel
aparatonopresentendaños.Encasodeerrores,desenchufar
inmediatamenteodesconectarlatensióndealimentación.
A ¡Peligro de incendio!
Nocoloquelabasenilajarrasobreocercadesuperciescalientes,
comop.ej.placaseléctricas.
A ¡Peligro de quemaduras!
Elaparatosecalientaduranteeluso.Portanto,toquesóloelasay
abralatapasólocuandosehayaenfriado.
Utilizarelaparatoconlatapaencajada.
Sielaparatosellenaporencimadelamarca“max.”,podría
generarseunasituacióndepeligroporsalpicadurasdeagua
hirviendo.
A ¡Peligro de quemaduras!
Lassuperciesdeloselementosoplacascalefactorespueden
permanecercalientesdurantealgúntiempodespuésdeluso.
K
No usar el aparato en las proximidades de bañeras,
lavabos o cualquier otro recipiente lleno de agua.
A ¡Peligro de as xia!
Nodejequelosniñosjueguenconelembalaje.
A ¡Peligro de lesiones!
Unusoerróneodelaparatopuedecausarlesiones.
TWK78xx_SLIM.indd 38 03.12.2014 09:04:31
39
es
Indicaciones de seguridad
¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a
continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas
instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este
aparato ha sido diseñado para la preparación de cantidades
en uso doméstico o en aplicaciones no industriales similares
a las domésticas. Aplicaciones similares a las domésticas
comprenden p.ej. la utilización en cocinas para empleados
de tiendas, o cinas, empresas agrícolas y otras empresas
industriales, así como la utilización por parte de huéspedes de
pensiones, pequeños hoteles y alojamientos similares.
A ¡Peligro de descargas eléctricas!
Elaparatosólopuedeconectarseaunafuentedealimentacióncon
corrientealternatravésdeunenchufereglamentarioconpuesta
atierra.Asegúresedequeelterminaldetierraprotectordela
instalacióndomésticaestáinstaladodeacuerdoconlasnormas
vigentes.
Conecteyopereelaparatosolamenteconformealosdatosdela
placadecaracterísticas.Lasreparacionesenelaparato,comopor
ejemplo,elcambiodeuncabledealimentacióndañado,debenser
realizadassólopornuestroservicioalclienteparaevitarpeligros.
Esteaparatopuedesermanejadoporniñosde8omásaños
yporpersonasconfacultadesfísicas,sensorialesomentales
disminuidasobienconfaltadeexperienciay/odeconocimientos,
silohacenbajosupervisiónohansidoinstruidasacercadeluso
segurodelaparatoyhancomprendidolospeligrosresultantesde
ello.Losniñosmenoresde8añosdebenmantenersealejadosdel
aparatoydelcabledealimentación,yademásnodebenmanejar
elaparato.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Lalimpiezay
ladescalcicaciónnodebenserrealizadasporniños,amenosque
seanmayoresde8añosylarealicenbajosupervisión.
Nuncaintroducirelaparato,labaseoelcabledereddentrodel
agua.Utilicelajarrasóloconlabasesuministrada.
Utilizarexclusivamentecuandoelcabledealimentaciónyel
aparatonopresentendaños.Encasodeerrores,desenchufar
inmediatamenteodesconectarlatensióndealimentación.
A ¡Peligro de incendio!
Nocoloquelabasenilajarrasobreocercadesuperciescalientes,
comop.ej.placaseléctricas.
A ¡Peligro de quemaduras!
Elaparatosecalientaduranteeluso.Portanto,toquesóloelasay
abralatapasólocuandosehayaenfriado.
Utilizarelaparatoconlatapaencajada.
Sielaparatosellenaporencimadelamarca“max.”,podría
generarseunasituacióndepeligroporsalpicadurasdeagua
hirviendo.
A ¡Peligro de quemaduras!
Lassuperciesdeloselementosoplacascalefactorespueden
permanecercalientesdurantealgúntiempodespuésdeluso.
K
No usar el aparato en las proximidades de bañeras,
lavabos o cualquier otro recipiente lleno de agua.
A ¡Peligro de as xia!
Nodejequelosniñosjueguenconelembalaje.
A ¡Peligro de lesiones!
Unusoerróneodelaparatopuedecausarlesiones.
TWK78xx_SLIM.indd 39 03.12.2014 09:04:31
40
es
Enhorabuena por haber comprado este
aparato de la casa Bosch. Ha adquirido
un producto de gran calidad que le satis-
fará enormemente.
Piezas y elementos de
manejo
1 Jarra(conindicadordeniveldeagua)
2 Tapaconmecanismodebloqueo
3 Botónparaabrirlatapa
4 InterruptorOOn/off,iluminado
5 Filtroantical(extraíble)
6 Base
7 Recogecables
Importante: Utilicelajarra1sóloconla
baseadjunta6.
Llene el hervidor de agua únicamente
con agua.Lalecheolosproductos
instantáneossequemanydañanel
aparato.Noutilicelajarra1sinaguani
lallenedemasiado,respetelamarca
0.5ymax.Sielhervidordeaguaestá
demasiadolleno,elaguasederramará
cuandohierva.
Preparación del aparato
antes de usarlo por
primera vez
Retirelaspegatinasylasláminas
existentes.
Desenrolledelrecogecables7lacantidad
decablequedeseeyconéctelo.
Llenelajarra1conagualimpiayhiérvala
paralimpiarlabien.Repitaestaoperación
2veces.
Añadalaprimeravezunacucharadade
vinagre.
Hervir agua
Lleneconagualimpialajarraporlaboca
oporlatapaabierta2(pulselatecla3).
¡Leerlacantidaddellenadoenlaindica-
cióndeniveldeagua.Nollenarmenos
de0,5litrosynomásde1,7litrosde
agua!
Cierrelatapa2hastaqueencajey
coloquelajarra1enlabase6.
Presionarhaciaabajoelinterruptor4.
Elinterruptorseilumina.Elaguase
calienta.
Elhervidordeaguasedesconecta
automáticamentedespuésdeterminarla
operacióndeebullición.
TirandoelinterruptorOOn/off4hacia
arribapuedetambiéndesconectarseel
aparatoencualquiermomento.
Atención:silajarra1seretiradelabase
antesdequeelaguahiervaysevuelvea
colocarsobreella,elprocesodeebullición
continuará.
Notas: utilizarsolamenteconlatapa2
cerradayelltroantical5,delocontrarioel
hervidordeaguanosedesconecta.
Porrazonesfísicas,puedeformarseagua
decondensaciónenlabase6,perosetrata
deunprocesonormal,lajarra1notiene
ningunafuga.
Dejeenfriarelaparatodurante5minutos
cadavezqueloutiliceantesdevolvera
llenarlodeagua.
Noconecteelaparatoconlajarra1vacía,
yaquedelocontrariosedesconectará
automáticamentemediantelaprotección
contrasobrecalentamiento.
TWK78xx_SLIM.indd 40 03.12.2014 09:04:31
41
es
Cuidado y limpieza
¡ ¡Peligro de descargas eléctricas!
Nosumerjanuncaelaparatoenelaguani
lometaenellavavajillas
ynoutilicelimpiadoresavapor.
Desenchufeelaparato.
Limpielajarra1ylabase6sóloconun
pañohúmedo.Noutiliceproductosde
limpiezacorrosivosniabrasivos.
Retireelltroantical5,métaloenun
pocodevinagreyenjuágueloconagua
limpia.
Vuelvaalimpiarlajarra1yelltroantical
5conagualimpia.
Descalcicación
Unadescalcicaciónregular
prolongalavidaútildelaparato;
garantizaunfuncionamientocorrecto;
ahorraenergía.
Descalciquelajarra1convinagreocon
undescalcicadordeventaenestableci-
mientoscomerciales.
Llenelajarra1deaguahastalamarca
1.7ydejequehierva.Acontinuación,
pongaunpocodevinagreydéjeloactuar
durantevariashorasoutiliceundescal-
cicadorsiguiendolasindicacionesdel
fabricantedeéste.
Limpiedespuéslajarra1yelltroantical
5conagualimpia.
Sugerencia:siloutilizaadiario,descalci-
queamenudoelhervidordeagua.
Resolución de problemas
Elaparatonocalienta,elinterruptor
On/off4noseilumina.
Laproteccióncontrasobrecalentamiento
sehaactivado.
Dejeenfriarlajarra1durantemástiempo
parapodervolveraconectarelaparato.
Elaparatosedesconectaantesdenalizar
elprocesodeebullición.
Elaparatoestácalcicado.
Descalciqueelaparatosiguiendolas
indicacionesdadas.
TWK78xx_SLIM.indd 41 03.12.2014 09:04:31
76
de Technische Daten
ElektrischerAnschluss
(Spannung/Frequenz)
Leistung
en Technical data
Electricalconnection
(voltage/frequency)
Output
fr Caractéristiques techniques
Raccordementélectrique
(tension/fréquence)
Puissance
it Dati tecnici
Collegamentoelettrico
(tensione/frequenza)
Assorbimento
nl Technische speci caties
Elektrischeaansluiting
(spanning/frequentie)
Vermogen
da Tekniske data
Elektrisktilslutning
(spænding/frekvens)
Effekt
no Tekniske data
Strømkilde
(spenning/frekvens)
Effekt
sv Tekniska data
Elektriskanslutning
(spänning/frekvens)
Effekt
Tekniset tiedot
Verkkoliitäntä
(jännite/taajuus)
Teho
es Datos técnicos
Conexióneléctrica
(tensión/frecuencia)
Potencia
pt Dados técnicos
Ligaçãoeléctrica
(tensão/frequência)
Potência
el Τεχνικά χαwρακτηριστικά
Ηλεκτρικήσύνδεση
(τάση/συχνότητα)
Απορροφούμενηισχύς
tr Teknik Veriler
ElektrikBağlantısı
(Gerilim/Frekans)
Çektiğigüç
pl Dane techniczne
Złączeelektryczne
(napięcie/częstotliwość)
Moc
hu Műszaki adatok
Elektromoscsatlakozás
(feszültség/frekvencia)
Teljesítmény
ru Технические характеристики
Параметрыэлектропитания
(напряжение/частота)
Мощность
uk Технічні дані
Підключеннядоживлення
(напруга/частота)
Потужність
ar ءﺎبرﻬﻛلﺎبﻝيﺻﻭﺗلا
(ﺩﺩرﺗلا / ﺩﻬﺟلا)
ﺓرﺩﻘلا
220 – 240 V, 50 / 60 Hz
220 240 В, 50 / 60 Гц
ﺯﺗﺭﻫ 60 / 50 ,ﺕﻟﻭﻓ 240 – 220
1850 – 2200 W
1850 2200 Вт
ﺕﺍﻭ 2200 – 1850
ﺔﻳﻧﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ
de Entsorgung
EntsorgenSiedieVerpackungumweltgerecht.Dieses
GerätistentsprechenddereuropäischenRichtlinie
2012/19/EUüberElektro-undElektronikaltgeräte
(wasteelectricalandelectronicequipment–WEEE)
gekennzeichnet.DieRichtliniegibtdenRahmenfür
eineEU-weitgültigeRücknahmeundVerwertungder
Altgerätevor.ÜberaktuelleEntsorgungswegebittebeim
Fachhändlerinformieren.
en Disposal
Disposeofpackaginginanenvironmentally-friendly
manner.Thisapplianceislabelledinaccordancewith
EuropeanDirective2012/19/EUconcerningused
electricalandelectronicappliances(wasteelectricaland
electronicequipment–WEEE).Theguidelinedetermines
theframeworkforthereturnandrecyclingofused
appliancesasapplicablethroughouttheEU.Pleaseask
yourspecialistretaileraboutcurrentdisposalfacilities.
fr Mise au rebut
Eliminezl’emballageenrespectantl’environnement.
Cetappareilestmarquéselonladirectiveeuropéenne
2012/19/UErelativeauxappareilsélectriqueset
électroniquesusagés(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).Ladirectivedénitlecadrepour
unerepriseetunerécupérationdesappareilsusagés
applicablesdanslespaysdelaCE.S’informerauprèsdu
revendeursurlaprocédureactuellederecyclage.
it Smaltimento
Sipregadismaltireleconfezioninelrispetto
dell’ambiente.Questoapparecchiodisponedi
contrassegnoaisensidelladirettivaeuropea2012/19/UE
inmateriadiapparecchielettriciedelettronici(waste
electricalandelectronicequipment–WEEE).Questa
direttivadeniscelenormeperlaraccoltaeilriciclaggio
degliapparecchidismessivalidesututtoilterritorio
dell’UnioneEuropea.Informarsipressoilrivenditore
specializzatosulleattualidisposizioniperlarottamazione.
nl Afval
Gooiverpakkingsmateriaalopeenmilieuvriendelijke
manierweg.Ditapparaatisgekenmerktin
overeenstemmingmetdeEuropeserichtlijn2012/19/EU
betreffendeafgedankteelektrischeenelektronische
apparatuur(wasteelectricalandelectronicequipment–
WEEE).DerichtlijngeefthetkaderaanvoordeindeEU
geldigeterugnemingenverwerkingvanoudeapparaten.
Raadpleeguwgespecialiseerdehandelaarvoorde
geldendevoorschrifteninzakeafvalverwijdering.
da Bortskaffelse
Emballagenskalbortskaffespåmiljøvenligvis.Dette
apparaterklassiceretiht.deteuropæiskedirektiv
2012/19/EUomaffaldafelektrisk-ogelektroniskudstyr
(wasteelectricalandelectronicequipment–WEEE).
Dettedirektivangiverrammerneforindleveringog
recyclingafkasseredeapparatergældendeforheleEU.
Dukanfånærmereinformationeromaktuellemuligheder
forbortskaffelseifaghandlen.
no Avfallshåndtering
Vennligstkastinnpakningsmaterialetpåenmiljø-og
forskriftsmessigmåte.Detteapparateterklassisert
ihenholdtildeteuropeiskedirektivet2012/19/EUom
avhendingavelektrisk-ogelektroniskutstyr(waste
electricalandelectronicequipment–WEEE).Direktivet
angirrammeneforinnleveringoggjenvinningav
innbytteprodukter.Faghandelenkangiopplysningerom
aktuelleavfallsmottak.
sv Återvinning
Kasseraförpackningenpåettmiljövänligtsätt.Denna
enhetärmärktienlighetmeddereuropeiskadirektivet
2012/19/EUomavfallsomutgörsavellerinnehåller
elektroniskaprodukter(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).Direktivetangerramarnaförinom
EUgiltigtåtertagandeochkorrektåtervinningavuttjänta
enheter.Kontaktadinfackhandelomduvillhaytterligare
information.
Jätehuolto
Hävitäpakkausympäristöystävällisesti.Tämän
laitteenmerkintäperustuukäytettyjäsähkö-ja
elektroniikkalaitteita(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE)koskevaandirektiiviin2012/19/EU.
Tämädirektiivimäärittääkäytettyjenlaitteidenpalautus-ja
kierrätys-säännöksetkokoEU:nalueella.Tietojaoikeasta
jätehuollostasaamyyjältätaikunnalliseltajäteneuvojalta.
es Eliminación
Elimineelembalajerespetandoelmedioambiente.Este
aparatoestámarcadoconelsímbolodecumplimiento
conlaDirectivaEuropea2012/19/UErelativaalos
aparatoseléctricosyelectrónicosusados(Residuosde
aparatoseléctricosyelectrónicosRAEE).Ladirectiva
proporcionaelmarcogeneralválidoentodoelámbito
delaUniónEuropeaparalaretiradaylareutilizaciónde
losresiduosdelosaparatoseléctricosyelectrónicos.
Infórmesesobrelasvíasdeeliminaciónactualesensu
distribuidor.
pt Eliminação do aparelho
Eliminaraembalagemdeformaecológica.Esteaparelho
estámarcadoemconformidadecomaDirectiva
2012/19/UErelativaaosresíduosdeequipamentos
eléctricoseelectrónicos(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).Adirectivaestabeleceoquadro
paraacriaçãodeumsistemaderecolhaevalorização
dosequipamentosusadosválidoemtodososEstados
MembrosdaUniãoEuropeia.Contactarorevendedor
especializadoparamaisinformações.
J
TWK78xx_SLIM.indd 76 03.12.2014 09:04:43
77
de Technische Daten
ElektrischerAnschluss
(Spannung/Frequenz)
Leistung
en Technical data
Electricalconnection
(voltage/frequency)
Output
fr Caractéristiques techniques
Raccordementélectrique
(tension/fréquence)
Puissance
it Dati tecnici
Collegamentoelettrico
(tensione/frequenza)
Assorbimento
nl Technische speci caties
Elektrischeaansluiting
(spanning/frequentie)
Vermogen
da Tekniske data
Elektrisktilslutning
(spænding/frekvens)
Effekt
no Tekniske data
Strømkilde
(spenning/frekvens)
Effekt
sv Tekniska data
Elektriskanslutning
(spänning/frekvens)
Effekt
Tekniset tiedot
Verkkoliitäntä
(jännite/taajuus)
Teho
es Datos técnicos
Conexióneléctrica
(tensión/frecuencia)
Potencia
pt Dados técnicos
Ligaçãoeléctrica
(tensão/frequência)
Potência
el Τεχνικά χαwρακτηριστικά
Ηλεκτρικήσύνδεση
(τάση/συχνότητα)
Απορροφούμενηισχύς
tr Teknik Veriler
ElektrikBağlantısı
(Gerilim/Frekans)
Çektiğigüç
pl Dane techniczne
Złączeelektryczne
(napięcie/częstotliwość)
Moc
hu Műszaki adatok
Elektromoscsatlakozás
(feszültség/frekvencia)
Teljesítmény
ru Технические характеристики
Параметрыэлектропитания
(напряжение/частота)
Мощность
uk Технічні дані
Підключеннядоживлення
(напруга/частота)
Потужність
ar ءﺎبرﻬﻛلﺎبﻝيﺻﻭﺗلا
(ﺩﺩرﺗلا / ﺩﻬﺟلا)
ﺓرﺩﻘلا
220 – 240 V, 50 / 60 Hz
220 240 В, 50 / 60 Гц
ﺯﺗﺭﻫ 60 / 50 ,ﺕﻟﻭﻓ 240 – 220
1850 – 2200 W
1850 2200 Вт
ﺕﺍﻭ 2200 – 1850
ﺔﻳﻧﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ
de Entsorgung
EntsorgenSiedieVerpackungumweltgerecht.Dieses
GerätistentsprechenddereuropäischenRichtlinie
2012/19/EUüberElektro-undElektronikaltgeräte
(wasteelectricalandelectronicequipment–WEEE)
gekennzeichnet.DieRichtliniegibtdenRahmenfür
eineEU-weitgültigeRücknahmeundVerwertungder
Altgerätevor.ÜberaktuelleEntsorgungswegebittebeim
Fachhändlerinformieren.
en Disposal
Disposeofpackaginginanenvironmentally-friendly
manner.Thisapplianceislabelledinaccordancewith
EuropeanDirective2012/19/EUconcerningused
electricalandelectronicappliances(wasteelectricaland
electronicequipment–WEEE).Theguidelinedetermines
theframeworkforthereturnandrecyclingofused
appliancesasapplicablethroughouttheEU.Pleaseask
yourspecialistretaileraboutcurrentdisposalfacilities.
fr Mise au rebut
Eliminezl’emballageenrespectantl’environnement.
Cetappareilestmarquéselonladirectiveeuropéenne
2012/19/UErelativeauxappareilsélectriqueset
électroniquesusagés(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).Ladirectivedénitlecadrepour
unerepriseetunerécupérationdesappareilsusagés
applicablesdanslespaysdelaCE.S’informerauprèsdu
revendeursurlaprocédureactuellederecyclage.
it Smaltimento
Sipregadismaltireleconfezioninelrispetto
dell’ambiente.Questoapparecchiodisponedi
contrassegnoaisensidelladirettivaeuropea2012/19/UE
inmateriadiapparecchielettriciedelettronici(waste
electricalandelectronicequipment–WEEE).Questa
direttivadeniscelenormeperlaraccoltaeilriciclaggio
degliapparecchidismessivalidesututtoilterritorio
dell’UnioneEuropea.Informarsipressoilrivenditore
specializzatosulleattualidisposizioniperlarottamazione.
nl Afval
Gooiverpakkingsmateriaalopeenmilieuvriendelijke
manierweg.Ditapparaatisgekenmerktin
overeenstemmingmetdeEuropeserichtlijn2012/19/EU
betreffendeafgedankteelektrischeenelektronische
apparatuur(wasteelectricalandelectronicequipment–
WEEE).DerichtlijngeefthetkaderaanvoordeindeEU
geldigeterugnemingenverwerkingvanoudeapparaten.
Raadpleeguwgespecialiseerdehandelaarvoorde
geldendevoorschrifteninzakeafvalverwijdering.
da Bortskaffelse
Emballagenskalbortskaffespåmiljøvenligvis.Dette
apparaterklassiceretiht.deteuropæiskedirektiv
2012/19/EUomaffaldafelektrisk-ogelektroniskudstyr
(wasteelectricalandelectronicequipment–WEEE).
Dettedirektivangiverrammerneforindleveringog
recyclingafkasseredeapparatergældendeforheleEU.
Dukanfånærmereinformationeromaktuellemuligheder
forbortskaffelseifaghandlen.
no Avfallshåndtering
Vennligstkastinnpakningsmaterialetpåenmiljø-og
forskriftsmessigmåte.Detteapparateterklassisert
ihenholdtildeteuropeiskedirektivet2012/19/EUom
avhendingavelektrisk-ogelektroniskutstyr(waste
electricalandelectronicequipment–WEEE).Direktivet
angirrammeneforinnleveringoggjenvinningav
innbytteprodukter.Faghandelenkangiopplysningerom
aktuelleavfallsmottak.
sv Återvinning
Kasseraförpackningenpåettmiljövänligtsätt.Denna
enhetärmärktienlighetmeddereuropeiskadirektivet
2012/19/EUomavfallsomutgörsavellerinnehåller
elektroniskaprodukter(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).Direktivetangerramarnaförinom
EUgiltigtåtertagandeochkorrektåtervinningavuttjänta
enheter.Kontaktadinfackhandelomduvillhaytterligare
information.
Jätehuolto
Hävitäpakkausympäristöystävällisesti.Tämän
laitteenmerkintäperustuukäytettyjäsähkö-ja
elektroniikkalaitteita(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE)koskevaandirektiiviin2012/19/EU.
Tämädirektiivimäärittääkäytettyjenlaitteidenpalautus-ja
kierrätys-säännöksetkokoEU:nalueella.Tietojaoikeasta
jätehuollostasaamyyjältätaikunnalliseltajäteneuvojalta.
es Eliminación
Elimineelembalajerespetandoelmedioambiente.Este
aparatoestámarcadoconelsímbolodecumplimiento
conlaDirectivaEuropea2012/19/UErelativaalos
aparatoseléctricosyelectrónicosusados(Residuosde
aparatoseléctricosyelectrónicosRAEE).Ladirectiva
proporcionaelmarcogeneralválidoentodoelámbito
delaUniónEuropeaparalaretiradaylareutilizaciónde
losresiduosdelosaparatoseléctricosyelectrónicos.
Infórmesesobrelasvíasdeeliminaciónactualesensu
distribuidor.
pt Eliminação do aparelho
Eliminaraembalagemdeformaecológica.Esteaparelho
estámarcadoemconformidadecomaDirectiva
2012/19/UErelativaaosresíduosdeequipamentos
eléctricoseelectrónicos(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).Adirectivaestabeleceoquadro
paraacriaçãodeumsistemaderecolhaevalorização
dosequipamentosusadosválidoemtodososEstados
MembrosdaUniãoEuropeia.Contactarorevendedor
especializadoparamaisinformações.
J
TWK78xx_SLIM.indd 77 03.12.2014 09:04:43
79
el Απόσυρση
Απορρίψτετησυσκευασίαμετρόποφιλικόπροςτο
περιβάλλον.Αυτήησυσκευήχαρακτηρίζεταισύμφωναμε
τηνευρωπαϊκήοδηγία2012/19/ΕEπερίηλεκτρικώνκαι
ηλεκτρονικώνσυσκευών(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).Ηοδηγίαπροκαθορίζειταπλαίσια
γιαμιααπόσυρσηκαιαξιοποίησητωνπαλιώνσυσκευών
μεισχύσ’όλητηνΕΕ.Γιατουςτρόπουςαποκομιδήςπου
ισχύουνεπίτουπαρόντος,θασαςενημερώσειοειδικός
έμπορος.
tr İmha edilmesi
Ambalajıçevredostubirşekildeeldençıkarın.Buürün
2012/19/EUsayılıAtıkElektrikliveElektronikEkipmanlar
Direkti’negöreetiketlenmiştir.Ulusalyönetmelik(Türkiye
ResmiGazetesiNo:28300Tarih:22.05.2012)Avrupa
genelindegeçerliolan,ürünleringeritoplanmasıve
geridönüştürülmesiileilgiliyapıyıbelirtir.Lütfencihazı
aldığınızmağazadangüncelimhaetmeyollarıhakkında
bilgialınız.
pl Ekologiczna utylizacja
TourządzeniejestoznaczonezgodniezDyrektywą
Europejską2012/09/UEorazpolskąUstawązdnia
29lipca2005r.„Ozużytymsprzęcieelektrycznymi
elektronicznym”(Dz.U.z2005r.Nr180,poz.1495)
symbolemprzekreślonegokonteneranaodpady.
Takieoznakowanieinformuje,żesprzętten,pookresie
jegoużytkowanianiemożebyćumieszczanyłącznie
zinnymiodpadamipochodzącymizgospodarstwa
domowego.Użytkownikjestzobowiązanydooddaniago
prowadzącymzbieraniezużytegosprzętuelektrycznego
ielektronicznego.Prowadzącyzbieranie,wtym
lokalnepunktyzbiórki,sklepyorazgminnejednostka,
tworząodpowiednisystemumożliwiającyoddanietego
sprzętu.Właściwepostępowaniezezużytymsprzętem
elektrycznymielektronicznymprzyczyniasiędo
uniknięciaszkodliwychdlazdrowialudziiśrodowiska
naturalnegokonsekwencji,wynikającychzobecności
składnikówniebezpiecznychorazniewłaściwego
składowaniaiprzetwarzaniatakiegosprzętu.
hu Ártalmatlanítás
Acsomagolástkörnyezetbarátmódonártalmatlanítsa.
Ezakészülékazelhasználtvillamosságiéselektronikai
készülékekrőlszóló2012/19/EUirányelvnekmegfelelő
jelöléstkapott.Ezazirányelvamárnemhasznált
készülékekvisszavételénekéshasznosításának
EU-szerteérvényeskereteithatározzameg.Ajelenleg
használatosártalmatlanításimódokrólérdeklődjön
aszakkereskedésben.
ro Aruncare la gunoi
Acestaparatestemarcatcorespunzătordirectivei
europene2012/19/CEînprivinţaaparatelorelectrice
şielectronicevechi(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).Directivaprescriecadrulpentruo
preluareînapoi,valabilăînîntreagaUE,şivaloricarea
aparatelorvechi.
uk Утилізація
Цейприладмаркірованозгідноположеньєвропейської
Директиви2012/19/EUстосовноелектроннихта
електроприладів,щобулиувикористанні(waste
electricalandelectronicequipment–WEEE).
Директивоювизначаютьсяможливості,якієдійсними
умежахЄвропейськогосоюзу,щодоприйняттяназад
таутилізаціїбувшихувикористанніприладів.Про
актуальніможливостідлявидаленняможнадізнатися
вспеціалізованомумагазині.
bg Отвеждане на уреда като отпадък
Изхвърлетеопаковкатапоекологосъобразенначин.
Тозиуредеобозначенвсъответствиесевропейската
директива2012/19/ЕСзастариелектрическии
електронниуреди(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).Тазидирективарегламентира
валиднитеврамкитенаЕСправилазаприемане
иизползваненастариуреди.Моляинформирайте
сезаактуалнитеначинизаотвежданепри
специализираниятърговец.
ru Утилизация
Утилизируйтеупаковкусиспользованием
экологическибезопасныхметодов.Данныйприбор
имеетотметкуосоответствииевропейскимнормам
2012/19/EUутилизацииэлектрическихиэлектронных
приборов(wasteelectricalandelectronicequipment
–WEEE).Данныенормыопределяютдействующие
натерриторииЕвросоюзаправилавозвратаи
утилизациистарыхприборов.Информациюоб
актуальныхвозможностяхутилизацииВыможете
получитьвмагазине,вкоторомВыприобрелиприбор.
kk Қоқысқа тастау
Орамматериалдарынқоқысқатастаудың
экологиялықережелерінсақтаңыз.Бұлқұрылғы
Электрлікжəнеэлектрондыққұрылғылартуралы
2012/19/EUЕуропалықДирективасынасайтиісті
таңбаменбелгіленген(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).БұлдирективақұрамындаЕО
аумағындақолданылатынқолданыстаншығарылған
құрылғылардыөткізужəнеқоқысқатастаутуралы
ұйғарымдарбар.Қоқысқатастаудыңнақтыəдістері
туралыақпараталуүшінсатушыменхабарласыңыз.
ar ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ
اﺫﻫ.ةﺋيبلاﻰﻠﻋﻅﺎﻔﺣلاﻡﻋﺩيﺏﻭﻠﺳﺄبﺯﺎﻬﺟلاﺓﻭبﻋﻥﻣﺹﻠﺧﺗ
ةيﺩﺎﺻﺗﻗﻻاةﻋﻭﻣﺟﻣلا/19/2012ةيبرﻭﻷاةﻔﺻاﻭﻣﻠلﻕبﺎﻁﻣﺯﺎﻬﺟلا
ةﻣيﺩﻘلاةيﻧﻭرﺗﻛلﻹاﻭةيﺋﺎبرﻬﻛلاﺓﺯﻬﺟﻷﺎبةﺻﺎﺧلاةيبرﻭﻷا
.(wasteelectricalandelectronicequipment–WEEE)
ﻝﻭﺩﻊيﻣﺟﻲﻓﻱرﺳﺗﺩﻋاﻭﻘلﻡﺎعلارﺎﻁﻹاﺩﺩﺣﺗةﻔﺻاﻭﻣلاﻩﺫﻫﻭ
ﺓﺩﺎﻋﺇﻭةﻣيﺩﻘلاﺓﺯﻬﺟﻷاﺓﺩﺎعﺗﺳاﺹﻭﺻﺧبﻲبرﻭﻷاﺩﺎﺣﺗﻻا
ةﻣﻅﻧﻻاﺙﺩﺣاةﻓرعﻣلﻲﻠﺣﻣلاﻡﻛﻋﺯﻭﻣﺓرﺎﺷﺗﺳﺎبﻲﻣﻭﻗ.ﺎﻬلﻼﻐﺗﺳا
.ةﻣيﺩﻘلاﺓﺯﻬﺟﻻاﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻠلﺎيلﺎﺣةعبﺗﻣلا
de Garantiebedingungen
FürdiesesGerätgeltendievonunsererjeweils
zuständigenLandesvertretungherausgegebenen
GarantiebedingungendesLandes,indemdasGerät
gekauftwurde.SiekönnendieGarantiebedingungen
jederzeitüberIhrenFachhändler,beidemSiedasGerät
gekaufthaben,oderdirektbeiunsererLandesvertretung
anfordern.DieGarantiebedingungenfürDeutschlandund
dieAdressenndenSieaufdenletztenvierSeitendieses
Heftes.DarüberhinaussinddieGarantiebedingungen
auchimInternetunterderbenanntenWebadresse
hinterlegt.FürdieInanspruchnahmevonGarantie-
leistungenistinjedemFalldieVorlagedesKaufbeleges
erforderlich.
Änderungenvorbehalten.
en Guarantee
Theguaranteeconditionsforthisapplianceareas
denedbyourrepresentativeinthecountryinwhichitis
sold.Detailsregardingtheseconditionscanbeobtained
fromthedealerfromwhomtheappliancewaspurchased.
Thebillofsaleorreceiptmustbeproducedwhenmaking
anyclaimunderthetermsofthisguarantee.
Changesreserved.
fr Garantie
Lesconditionsdegarantieapplicablessontcelles
publiéesparnotredistributeurdanslepaysoùaété
effectuél’achat.Lerevendeurchezquivousvousêtes
procurél’appareilfourniralesmodalitésdegarantie
sursimpledemandedevotrepart.Encasderecours
engarantie,veuilleztoujoursvousmunirdelapreuve
d’achat.
Sousréservedemodications.
it Condizioni di garanzia
Perquestoapparecchiosonovalidelecondizionidi
garanziapubblicatedalnostrorappresentantenel
paesedivendita.Ilrivenditore,pressoilqualeèstato
acquistatol’apparecchio,èsemprebendispostoafornire
arichiestainformazioniaproposito.Perl’eserciziodel
dirittodigaranziaècomunquenecessariopresentareil
documentodiacquisto.
Conriservadimodica.
nl Garantievoorwaarden
Voorditapparaatgeldendegarantievoor-waardendie
wordenuitgegevendoordevertegenwoordigingvanons
bedrijfinhetlandvanaankoop.Deleverancier,bijwieu
hetapparaatheeftgekocht,geeftuhierovergraagmeer
informatie.Omaanspraaktemakenopdegarantieheeft
ualtijduwaankoopbewijsnodig.
Wijzigingenvoorbehouden.
da Garantibetingelser
PådetteapparatyderBosch2årsreklamationsret.
Købsnotaskalaltidvedlæggesvedindsendelsetil
reparation,hvisdenneønskesudførtindenforrettentil
reklamation.Medfølgerkøbsnotaikke,vilreparationen
altidbliveudførtmodberegning.
Indsendelse til reparation
SkulleDeresBoschapparatgåistykker,kandet
indsendestilvortserviceværksted:
BSHHvidevarerA/S,Telegrafvej4,
2750Ballerup,tlf.44898810.
Rettilændringerforbeholdes.
no Garanti
Fordetteapparatetgjelderdegarantibetingelsersomer
oppgittavvårrepresentantiderespektiveland.Detaljer
omdissegarantibetingelsenefårduvedåhenvendedeg
tilelektrohandelenderduharkjøptapparatet.Vedkravi
forbindelsemedgarantiytelser,erdetiallefallnødvendig
åleggeframkvitteringforkjøpetavapparatet.
Dettasforbeholdomendringer.
sv Garantivillkor
ISverigegälleravEHLantagnakonsument-
bestämmelser.Denfullständigatextennnshosdin
handlare.Sparkvittot.
Rätttilländringarförbehålls.
Takuu
Tällelaitteelleovatvoimassamaahantuojanmyöntämät
takuuehdot.Täydellisettakuuehdotsaatmyyntiliikkeeltä,
jostaoletostanutlaitteen.Takuutapauksessaon
näytettäväostokuitti.
Oikeusmuutoksiinpidätetään.
es Condiciones de garantía
CONDICIONESDEGARANTIAPAEBoschse
comprometearepararoreponerdeformagratuitadurante
unperíodode24meses,apartirdelafechadecompra
porelusuarional,laspiezascuyodefectoofaltade
funcionamientoobedezcaacausasdefabricación,así
comolamanodeobranecesariaparasureparación,
siempreycuandoelaparatoseallevadoporelusuarioal
tallerdelServicioTécnicoAutorizadoporBosch.Enelcaso
dequeelusuariosolicitaralavisitadelTécnicoAutorizado
asudomicilioparalareparacióndelaparato,estará
obligadoelusuarioapagarlosgastosdeldesplazamiento.
Estagarantíanoincluye:lámparas,cristales,plásticos,ni
piezasestéticas,reclamadasdespuésdelprimeruso,ni
averíasproducidasporcausasajenasalafabricacióno
porusonodoméstico.Igualmentenoestánamparadas
porestagarantíalasaveríasofaltadefuncionamiento
producidasporcausasnoimputablesalaparato(manejo
inadecuadodelmismo,limpiezas,voltajeseinstalación
incorrecta)ofaltadeseguimientodelasinstruccionesde
funcionamientoymantenimientoqueparacadaaparatose
incluyenenelfolletodeinstrucciones.
TWK78xx_SLIM.indd 79 03.12.2014 09:04:43

Transcripción de documentos

de Deutsch 2 en English 6 fr Français 10 it Italiano 14 nl Nederlands 18 da Dansk 22 no Norsk 26 sv Svenska 30 fi Suomi 34 es Español 38 pt Português 42 el Ελληνικά 46 tr Türkçe 50 pl Polski 56 hu Magyar 60 ru Русский 64 uk Українська 68 ar  ‫العربية‬ 75 TWK78xx_SLIM.indd 2 03.12.2014 09:04:23 es Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado para la preparación de cantidades en uso doméstico o en aplicaciones no industriales similares a las domésticas. Aplicaciones similares a las domésticas comprenden p.ej. la utilización en cocinas para empleados de tiendas, oficinas, empresas agrícolas y otras empresas industriales, así como la utilización por parte de huéspedes de pensiones, pequeños hoteles y alojamientos similares. A ¡Peligro de descargas eléctricas! Elaparatosólopuedeconectarseaunafuentedealimentacióncon corrientealternatravésdeunenchufereglamentarioconpuesta atierra.Asegúresedequeelterminaldetierraprotectordela instalacióndomésticaestáinstaladodeacuerdoconlasnormas vigentes. Conecteyopereelaparatosolamenteconformealosdatosdela placadecaracterísticas.Lasreparacionesenelaparato,comopor ejemplo,elcambiodeuncabledealimentacióndañado,debenser realizadassólopornuestroservicioalclienteparaevitarpeligros. Esteaparatopuedesermanejadoporniñosde8omásaños yporpersonasconfacultadesfísicas,sensorialesomentales disminuidasobienconfaltadeexperienciay/odeconocimientos, silohacenbajosupervisiónohansidoinstruidasacercadeluso segurodelaparatoyhancomprendidolospeligrosresultantesde ello.Losniñosmenoresde8añosdebenmantenersealejadosdel aparatoydelcabledealimentación,yademásnodebenmanejar elaparato.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Lalimpiezay ladescalcificaciónnodebenserrealizadasporniños,amenosque seanmayoresde8añosylarealicenbajosupervisión. 38 TWK78xx_SLIM.indd 38 03.12.2014 09:04:31 es Nuncaintroducirelaparato,labaseoelcabledereddentrodel agua.Utilicelajarrasóloconlabasesuministrada. Utilizarexclusivamentecuandoelcabledealimentaciónyel aparatonopresentendaños.Encasodeerrores,desenchufar inmediatamenteodesconectarlatensióndealimentación. A ¡Peligro de incendio! Nocoloquelabasenilajarrasobreocercadesuperficiescalientes, comop.ej.placaseléctricas. A ¡Peligro de quemaduras! Elaparatosecalientaduranteeluso.Portanto,toquesóloelasay abralatapasólocuandosehayaenfriado. Utilizarelaparatoconlatapaencajada. Sielaparatosellenaporencimadelamarca“max.”,podría generarseunasituacióndepeligroporsalpicadurasdeagua hirviendo. A ¡Peligro de quemaduras! Lassuperficiesdeloselementosoplacascalefactorespueden permanecercalientesdurantealgúntiempodespuésdeluso. K No usar el aparato en las proximidades de bañeras, lavabos o cualquier otro recipiente lleno de agua. A ¡Peligro de asfixia! Nodejequelosniñosjueguenconelembalaje. A ¡Peligro de lesiones! Unusoerróneodelaparatopuedecausarlesiones. 39 TWK78xx_SLIM.indd 39 03.12.2014 09:04:31 es Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormemente. Piezas y elementos de manejo 1 2 3 4 5 6 7 Jarra (con indicador de nivel de agua) Tapa con mecanismo de bloqueo Botón para abrir la tapa Interruptor O On/off, iluminado Filtro antical (extraíble) Base Recogecables Importante: Utilice la jarra 1 sólo con la base adjunta 6. ●● Llene el hervidor de agua únicamente con agua. La leche o los productos instantáneos se queman y dañan el aparato. No utilice la jarra 1 sin agua ni la llene demasiado, respete la marca 0.5 y max. Si el hervidor de agua está demasiado lleno, el agua se derramará cuando hierva. Preparación del aparato antes de usarlo por primera vez ●● Retire las pegatinas y las láminas existentes. ●● Desenrolle del recogecables 7 la cantidad de cable que desee y conéctelo. ●● Llene la jarra 1 con agua limpia y hiérvala para limpiarla bien. Repita esta operación 2 veces. ●● Añada la primera vez una cucharada de vinagre. Hervir agua ●● Llene con agua limpia la jarra por la boca o por la tapa abierta 2 (pulse la tecla 3). ●● ¡Leer la cantidad de llenado en la indicación de nivel de agua. No llenar menos de 0,5 litros y no más de 1,7 litros de agua! ●● Cierre la tapa 2 hasta que encaje y coloque la jarra 1 en la base 6. ●● Presionar hacia abajo el interruptor 4. El interruptor se ilumina. El agua se calienta. ●● El hervidor de agua se desconecta automáticamente después de terminar la operación de ebullición. Tirando el interruptor O On/off 4 hacia arriba puede también desconectarse el aparato en cualquier momento. Atención: si la jarra 1 se retira de la base antes de que el agua hierva y se vuelve a colocar sobre ella, el proceso de ebullición continuará. Notas: utilizar solamente con la tapa 2 cerrada y el filtro antical 5, de lo contrario el hervidor de agua no se desconecta. Por razones físicas, puede formarse agua de condensación en la base 6, pero se trata de un proceso normal, la jarra 1 no tiene ninguna fuga. Deje enfriar el aparato durante 5 minutos cada vez que lo utilice antes de volver a llenarlo de agua. No conecte el aparato con la jarra 1 vacía, ya que de lo contrario se desconectará automáticamente mediante la protección contra sobrecalentamiento. 40 TWK78xx_SLIM.indd 40 03.12.2014 09:04:31 es Cuidado y limpieza Resolución de problemas ¡¡ ¡Peligro de descargas eléctricas! No sumerja nunca el aparato en el agua ni lo meta en el lavavajillas y no utilice limpiadores a vapor. El aparato no calienta, el interruptor  On/off 4 no se ilumina. ÆÆ La protección contra sobrecalentamiento se ha activado. ●● Deje enfriar la jarra 1 durante más tiempo para poder volver a conectar el aparato. ●● Desenchufe el aparato. ●● Limpie la jarra 1 y la base 6 sólo con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza corrosivos ni abrasivos. ●● Retire el filtro antical 5, métalo en un poco de vinagre y enjuáguelo con agua limpia. ●● Vuelva a limpiar la jarra 1 y el filtro antical 5 con agua limpia. El aparato se desconecta antes de finalizar el proceso de ebullición. ÆÆ El aparato está calcificado. ●● Descalcifique el aparato siguiendo las indicaciones dadas. Descalcificación Una descalcificación regular ●● prolonga la vida útil del aparato; ●● garantiza un funcionamiento correcto; ●● ahorra energía. Descalcifique la jarra 1 con vinagre o con un descalcificador de venta en establecimientos comerciales. ●● Llene la jarra 1 de agua hasta la marca 1.7 y deje que hierva. A continuación, ponga un poco de vinagre y déjelo actuar durante varias horas o utilice un descalcificador siguiendo las indicaciones del fabricante de éste. ●● Limpie después la jarra 1 y el filtro antical 5 con agua limpia. Sugerencia: si lo utiliza a diario, descalcifique a menudo el hervidor de agua. 41 TWK78xx_SLIM.indd 41 03.12.2014 09:04:31 de Technische Daten ElektrischerAnschluss (Spannung/Frequenz) Leistung en Technical data Electricalconnection (voltage/frequency) Output fr Caractéristiques techniques Raccordementélectrique (tension/fréquence) Puissance it Dati tecnici Collegamentoelettrico (tensione/frequenza) Assorbimento nl Technische specificaties Elektrischeaansluiting (spanning/frequentie) Vermogen da Tekniske data Elektrisktilslutning (spænding/frekvens) Effekt no Tekniske data Strømkilde (spenning/frekvens) Effekt sv Tekniska data Elektriskanslutning (spänning/frekvens) Effekt fi Tekniset tiedot Verkkoliitäntä (jännite/taajuus) Teho es Datos técnicos Conexióneléctrica (tensión/frecuencia) Potencia pt Dados técnicos Ligaçãoeléctrica (tensão/frequência) Potência el Τεχνικά χαwρακτηριστικά Ηλεκτρικήσύνδεση (τάση/συχνότητα) Απορροφούμενηισχύς tr Teknik Veriler ElektrikBağlantısı (Gerilim/Frekans) Çektiğigüç pl Dane techniczne Złączeelektryczne (napięcie/częstotliwość) Moc hu Műszaki adatok Elektromoscsatlakozás (feszültség/frekvencia) Teljesítmény ru Технические характеристики Параметрыэлектропитания (напряжение/частота) Мощность uk Технічні дані Підключеннядоживлення (напруга/частота) Потужність ar ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ‬ ‫الﺗﻭﺻيﻝبﺎلﻛﻬربﺎء‬ ‫الﻘﺩرﺓ‬ (‫ الﺗرﺩﺩ‬/ ‫)الﺟﻬﺩ‬ 1850 – 2200 W 220 – 240 V, 50 / 60 Hz 1850 – 2200 Вт 220 – 240 В, 50 / 60 Гц ‫ ﻫﺭﺗﺯ‬60 / 50 ,‫ ﻓﻭﻟﺕ‬240 – 220 ‫ ﻭﺍﺕ‬2200 – 1850 76 TWK78xx_SLIM.indd 76 03.12.2014 09:04:43 J de Entsorgung EntsorgenSiedieVerpackungumweltgerecht.Dieses GerätistentsprechenddereuropäischenRichtlinie 2012/19/EUüberElektro-undElektronikaltgeräte (wasteelectricalandelectronicequipment–WEEE) gekennzeichnet.DieRichtliniegibtdenRahmenfür eineEU-weitgültigeRücknahmeundVerwertungder Altgerätevor.ÜberaktuelleEntsorgungswegebittebeim Fachhändlerinformieren. en Disposal Disposeofpackaginginanenvironmentally-friendly manner.Thisapplianceislabelledinaccordancewith EuropeanDirective2012/19/EUconcerningused electricalandelectronicappliances(wasteelectricaland electronicequipment–WEEE).Theguidelinedetermines theframeworkforthereturnandrecyclingofused appliancesasapplicablethroughouttheEU.Pleaseask yourspecialistretaileraboutcurrentdisposalfacilities. fr Mise au rebut Eliminezl’emballageenrespectantl’environnement. Cetappareilestmarquéselonladirectiveeuropéenne 2012/19/UErelativeauxappareilsélectriqueset électroniquesusagés(wasteelectricalandelectronic equipment–WEEE).Ladirectivedéfinitlecadrepour unerepriseetunerécupérationdesappareilsusagés applicablesdanslespaysdelaCE.S’informerauprèsdu revendeursurlaprocédureactuellederecyclage. it Smaltimento Sipregadismaltireleconfezioninelrispetto dell’ambiente.Questoapparecchiodisponedi contrassegnoaisensidelladirettivaeuropea2012/19/UE inmateriadiapparecchielettriciedelettronici(waste electricalandelectronicequipment–WEEE).Questa direttivadefiniscelenormeperlaraccoltaeilriciclaggio degliapparecchidismessivalidesututtoilterritorio dell’UnioneEuropea.Informarsipressoilrivenditore specializzatosulleattualidisposizioniperlarottamazione. nl Afval Gooiverpakkingsmateriaalopeenmilieuvriendelijke manierweg.Ditapparaatisgekenmerktin overeenstemmingmetdeEuropeserichtlijn2012/19/EU betreffendeafgedankteelektrischeenelektronische apparatuur(wasteelectricalandelectronicequipment– WEEE).DerichtlijngeefthetkaderaanvoordeindeEU geldigeterugnemingenverwerkingvanoudeapparaten. Raadpleeguwgespecialiseerdehandelaarvoorde geldendevoorschrifteninzakeafvalverwijdering. da Bortskaffelse Emballagenskalbortskaffespåmiljøvenligvis.Dette apparaterklassificeretiht.deteuropæiskedirektiv 2012/19/EUomaffaldafelektrisk-ogelektroniskudstyr (wasteelectricalandelectronicequipment–WEEE). Dettedirektivangiverrammerneforindleveringog recyclingafkasseredeapparatergældendeforheleEU. Dukanfånærmereinformationeromaktuellemuligheder forbortskaffelseifaghandlen. no Avfallshåndtering Vennligstkastinnpakningsmaterialetpåenmiljø-og forskriftsmessigmåte.Detteapparateterklassifisert ihenholdtildeteuropeiskedirektivet2012/19/EUom avhendingavelektrisk-ogelektroniskutstyr(waste electricalandelectronicequipment–WEEE).Direktivet angirrammeneforinnleveringoggjenvinningav innbytteprodukter.Faghandelenkangiopplysningerom aktuelleavfallsmottak. sv Återvinning Kasseraförpackningenpåettmiljövänligtsätt.Denna enhetärmärktienlighetmeddereuropeiskadirektivet 2012/19/EUomavfallsomutgörsavellerinnehåller elektroniskaprodukter(wasteelectricalandelectronic equipment–WEEE).Direktivetangerramarnaförinom EUgiltigtåtertagandeochkorrektåtervinningavuttjänta enheter.Kontaktadinfackhandelomduvillhaytterligare information. fi Jätehuolto Hävitäpakkausympäristöystävällisesti.Tämän laitteenmerkintäperustuukäytettyjäsähkö-ja elektroniikkalaitteita(wasteelectricalandelectronic equipment–WEEE)koskevaandirektiiviin2012/19/EU. Tämädirektiivimäärittääkäytettyjenlaitteidenpalautus-ja kierrätys-säännöksetkokoEU:nalueella.Tietojaoikeasta jätehuollostasaamyyjältätaikunnalliseltajäteneuvojalta. es Eliminación Elimineelembalajerespetandoelmedioambiente.Este aparatoestámarcadoconelsímbolodecumplimiento conlaDirectivaEuropea2012/19/UErelativaalos aparatoseléctricosyelectrónicosusados(Residuosde aparatoseléctricosyelectrónicosRAEE).Ladirectiva proporcionaelmarcogeneralválidoentodoelámbito delaUniónEuropeaparalaretiradaylareutilizaciónde losresiduosdelosaparatoseléctricosyelectrónicos. Infórmesesobrelasvíasdeeliminaciónactualesensu distribuidor. pt Eliminação do aparelho Eliminaraembalagemdeformaecológica.Esteaparelho estámarcadoemconformidadecomaDirectiva 2012/19/UErelativaaosresíduosdeequipamentos eléctricoseelectrónicos(wasteelectricalandelectronic equipment–WEEE).Adirectivaestabeleceoquadro paraacriaçãodeumsistemaderecolhaevalorização dosequipamentosusadosválidoemtodososEstados MembrosdaUniãoEuropeia.Contactarorevendedor especializadoparamaisinformações. 77 TWK78xx_SLIM.indd 77 03.12.2014 09:04:43 de Garantiebedingungen FürdiesesGerätgeltendievonunsererjeweils zuständigenLandesvertretungherausgegebenen GarantiebedingungendesLandes,indemdasGerät gekauftwurde.SiekönnendieGarantiebedingungen jederzeitüberIhrenFachhändler,beidemSiedasGerät gekaufthaben,oderdirektbeiunsererLandesvertretung anfordern.DieGarantiebedingungenfürDeutschlandund dieAdressenfindenSieaufdenletztenvierSeitendieses Heftes.DarüberhinaussinddieGarantiebedingungen auchimInternetunterderbenanntenWebadresse hinterlegt.FürdieInanspruchnahmevonGarantieleistungenistinjedemFalldieVorlagedesKaufbeleges erforderlich. da Garantibetingelser PådetteapparatyderBosch2årsreklamationsret. Købsnotaskalaltidvedlæggesvedindsendelsetil reparation,hvisdenneønskesudførtindenforrettentil reklamation.Medfølgerkøbsnotaikke,vilreparationen altidbliveudførtmodberegning. Änderungenvorbehalten. no Garanti Fordetteapparatetgjelderdegarantibetingelsersomer oppgittavvårrepresentantiderespektiveland.Detaljer omdissegarantibetingelsenefårduvedåhenvendedeg tilelektrohandelenderduharkjøptapparatet.Vedkravi forbindelsemedgarantiytelser,erdetiallefallnødvendig åleggeframkvitteringforkjøpetavapparatet. en Guarantee Theguaranteeconditionsforthisapplianceareas definedbyourrepresentativeinthecountryinwhichitis sold.Detailsregardingtheseconditionscanbeobtained fromthedealerfromwhomtheappliancewaspurchased. Thebillofsaleorreceiptmustbeproducedwhenmaking anyclaimunderthetermsofthisguarantee. Changesreserved. fr Garantie Lesconditionsdegarantieapplicablessontcelles publiéesparnotredistributeurdanslepaysoùaété effectuél’achat.Lerevendeurchezquivousvousêtes procurél’appareilfourniralesmodalitésdegarantie sursimpledemandedevotrepart.Encasderecours engarantie,veuilleztoujoursvousmunirdelapreuve d’achat. Sousréservedemodifications. it Condizioni di garanzia Perquestoapparecchiosonovalidelecondizionidi garanziapubblicatedalnostrorappresentantenel paesedivendita.Ilrivenditore,pressoilqualeèstato acquistatol’apparecchio,èsemprebendispostoafornire arichiestainformazioniaproposito.Perl’eserciziodel dirittodigaranziaècomunquenecessariopresentareil documentodiacquisto. Conriservadimodifica. nl Garantievoorwaarden Voorditapparaatgeldendegarantievoor-waardendie wordenuitgegevendoordevertegenwoordigingvanons bedrijfinhetlandvanaankoop.Deleverancier,bijwieu hetapparaatheeftgekocht,geeftuhierovergraagmeer informatie.Omaanspraaktemakenopdegarantieheeft ualtijduwaankoopbewijsnodig. Wijzigingenvoorbehouden. Indsendelse til reparation SkulleDeresBoschapparatgåistykker,kandet indsendestilvortserviceværksted: BSHHvidevarerA/S,Telegrafvej4, 2750Ballerup,tlf.44898810. Rettilændringerforbeholdes. Dettasforbeholdomendringer. sv Garantivillkor ISverigegälleravEHLantagnakonsumentbestämmelser.Denfullständigatextenfinnshosdin handlare.Sparkvittot. Rätttilländringarförbehålls. fi Takuu Tällelaitteelleovatvoimassamaahantuojanmyöntämät takuuehdot.Täydellisettakuuehdotsaatmyyntiliikkeeltä, jostaoletostanutlaitteen.Takuutapauksessaon näytettäväostokuitti. Oikeusmuutoksiinpidätetään. es Condiciones de garantía CONDICIONESDEGARANTIAPAEBoschse comprometearepararoreponerdeformagratuitadurante unperíodode24meses,apartirdelafechadecompra porelusuariofinal,laspiezascuyodefectoofaltade funcionamientoobedezcaacausasdefabricación,así comolamanodeobranecesariaparasureparación, siempreycuandoelaparatoseallevadoporelusuarioal tallerdelServicioTécnicoAutorizadoporBosch.Enelcaso dequeelusuariosolicitaralavisitadelTécnicoAutorizado asudomicilioparalareparacióndelaparato,estará obligadoelusuarioapagarlosgastosdeldesplazamiento. Estagarantíanoincluye:lámparas,cristales,plásticos,ni piezasestéticas,reclamadasdespuésdelprimeruso,ni averíasproducidasporcausasajenasalafabricacióno porusonodoméstico.Igualmentenoestánamparadas porestagarantíalasaveríasofaltadefuncionamiento producidasporcausasnoimputablesalaparato(manejo inadecuadodelmismo,limpiezas,voltajeseinstalación incorrecta)ofaltadeseguimientodelasinstruccionesde funcionamientoymantenimientoqueparacadaaparatose incluyenenelfolletodeinstrucciones. 79 TWK78xx_SLIM.indd 79 03.12.2014 09:04:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Bosch TWK7809 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario