Bosch TWK70B03/01 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
TWK70B..
Cordless electric kettle
[de] Gebrauchsanleitung
[en] Instruction manual
[fr] Mode d’emploi
[it] Istruzioni per l’uso
[es] Instrucciones de uso
[pt] Instruções de serviço
[nl] Gebruiksaanwijzing
[sv] Bruksanvisning
[da] Brugsanvisning
[no] Bruksanvisning
[fi] Käyttöohje
[el] Οδηγίες χρήσης
[pl] Instrukcja obsługi
[cs] vod k použití
[sk] Návod na obsluhu
[ru] Инструкция по эксплуатации
[tr] Kullanım kılavuzu
[ar] 
Wasserkocher kabellos 2
Cordless electric kettle 6
Bouilloire sans cordon 10
Bollitore cordless 14
Hervidor de agua sin cables 18
Jarro eléctrico sem fios 23
Waterkoker snoerloos 27
Vattenkokare sladdlös 31
Ledningsfri elkedel 35
Vannkoker “cordless” 39
Johdoton vedenkeitin 43
Βραστήρας νερού 47
Czajnik bezprzewodowy 52
Varná konvice bez kabelu 57
Varná kanvica bez kábla 61
Беспроводной чайник 65
Kablosuz su isıtıcısı 70
 79
18
es
Indicaciones de seguridad
¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a
continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas
instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato
ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.
W¡Peligro de descargas eléctricas!
Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente
y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.
El aparato sólo puede conectarse a una fuente de alimentación
con corriente alterna través de un enchufe reglamentario con
puesta a tierra. Asegúrese de que el terminal de tierra protector
de la instalación doméstica está instalado de acuerdo con las
normas vigentes. Conecte y opere el aparato solamente conforme
a los datos de la placa de características. Las reparaciones en el
aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentación
dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente
para evitar peligros.
Este aparato puede ser manejado por niños de 8 o más años
y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos,
si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso
seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de
ello. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del
aparato y del cable de alimentación, y además no deben manejar
el aparato. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
la descalcicación no deben ser realizadas por niños, a menos que
sean mayores de 8 años y la realicen bajo supervisión.
Evitar que se derramen líquidos sobre el conector. Nunca introducir
el aparato, la base o el cable de red dentro del agua. Utilice la jarra
sólo con la base suministrada.
Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentación y el
aparato no presenten daños. En caso de errores, desenchufar
inmediatamente o desconectar la tensión de alimentación.
19
es
Indicaciones de seguridad
¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a
continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas
instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato
ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.
W¡Peligro de descargas eléctricas!
Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente
y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.
El aparato sólo puede conectarse a una fuente de alimentación
con corriente alterna través de un enchufe reglamentario con
puesta a tierra. Asegúrese de que el terminal de tierra protector
de la instalación doméstica está instalado de acuerdo con las
normas vigentes. Conecte y opere el aparato solamente conforme
a los datos de la placa de características. Las reparaciones en el
aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentación
dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente
para evitar peligros.
Este aparato puede ser manejado por niños de 8 o más años
y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos,
si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso
seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de
ello. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del
aparato y del cable de alimentación, y además no deben manejar
el aparato. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
la descalcicación no deben ser realizadas por niños, a menos que
sean mayores de 8 años y la realicen bajo supervisión.
Evitar que se derramen líquidos sobre el conector. Nunca introducir
el aparato, la base o el cable de red dentro del agua. Utilice la jarra
sólo con la base suministrada.
Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentación y el
aparato no presenten daños. En caso de errores, desenchufar
inmediatamente o desconectar la tensión de alimentación.
W¡Peligro de incendio!
No coloque la base ni la jarra sobre o cerca de supercies calientes,
como p. ej. placas eléctricas.
Evitar las salpicaduras de grasa, ya
que podrían dañar el plástico.
W¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta durante el uso. Por tanto, toque sólo el asa y
abra la tapa sólo cuando se haya enfriado.
Utilizar el aparato con la tapa encajada.
Si el aparato se llena por encima de la marca “max.”, podría
generarse una situación de peligro por salpicaduras de agua
hirviendo.
W¡Peligro de quemaduras!
Las supercies de los elementos o placas calefactores pueden
permanecer calientes durante algún tiempo después del uso.
K
ADVERTENCIA: No usar el aparato cerca de bañeras,
duchas, lavabos u otros recipientes que contengan
agua.
W¡Peligro de asxia!
No deje que los niños jueguen con el embalaje.
W¡Peligro de lesiones!
Un uso erróneo del aparato puede causar lesiones.
20
es
Enhorabuena por la compra de su nuevo
aparato de la casa Bosch. En nuestra
página web encontrará más información
sobre nuestros productos.
Componentes y elementos
de mando
1 Jarra (con indicador de nivel de agua)
2 Tapa con mecanismo de bloqueo
3 Pulsador de apertura de la tapa
4 Interruptor O ON/OFF
5 Piloto de control
6 Filtro antical (extraíble)
7 Base
8 Recogecables
Importante: Utilice la jarra sólo con la base
suministrada.
Llene el hervidor de agua únicamente
con agua. La leche o las bebidas
de preparación instantánea pueden
pegarse y dañar el aparato. No utilice
la jarra sin agua ni la llene demasiado,
respete las marcas min y max. Si el
hervidor de agua está demasiado lleno,
el agua se derramará al hervir.
Antes de usar el aparato por
primera vez
Retire las pegatinas y las láminas
existentes.
Desenrolle la cantidad de cable que
desee del recogecables y conéctelo.
Llene la jarra de agua limpia y hiérvala.
Repita esta operación dos veces para
limpiarla bien.
La primera vez que la ponga a hervir,
añada una cucharada de vinagre.
Hervir agua
Abra la tapa de la jarra (accione el
pulsador de apertura) y llénela con agua
potable.
Lea la cantidad de llenado en el
indicador de nivel de agua. ¡No llene
menos de 0,5 litros ni más de 1,7 litros
de agua!
Encaje la tapa hasta que cierre y
coloque la jarra en la base.
Presione el interruptor O hacia abajo.
El piloto de control ilumina y el agua
empieza a calentarse.
El hervidor de agua se desconecta
automáticamente tras finalizar el
proceso de ebullición.
El aparato también se puede desconectar
en cualquier momento apretando de nuevo
el interruptor O.
Atención: Si la jarra se retira de la base
antes de que el agua hierva y se vuelve a
colocar sobre ella, el proceso de ebullición
no continuará.
Notas: Utilice solamente con la tapa
cerrada y el filtro antical. De lo contrario,
el hervidor de agua no se desconecta.
Por razones físicas, puede formarse agua
de condensación en la base. Esto es un
fenómeno perfectamente normal, por lo que
no se trata de falta de estanqueidad o fugas
de la jarra.
Después de cada uso, deje enfriar el
aparato durante 5 minutos antes de volver
a llenarlo de agua.
No conecte el aparato con la jarra
vacía. De lo contrario, se desconectará
automáticamente mediante la protección
contra sobrecalentamiento.
Limpieza y cuidado
W ¡Peligro de descarga eléctrica!
¡No sumerja nunca el aparato en agua ni
trate de lavarlo en el lavavajillas!
No utilice limpiadoras de vapor.
Extraiga el cable de conexión de la
toma de corriente.
Limpie el exterior de la jarra y la base
sólo con un paño húmedo. No utilice
productos de limpieza agresivos ni
abrasivos.
Extraiga el filtro antical, métalo en un
poco de vinagre y enjuáguelo con agua
limpia.
Vuelva a enjuagar la jarra y el filtro
antical con agua limpia.
21
es
Características técnicas
Conexión eléctrica 220-240 V~
50/60 Hz
Potencia 2000-2400 W
Altura del aparato 265 mm
Anchura del aparato 210 mm
Profundidad del aparato 140 mm
Capacidad de agua 1,70 L
Eliminación
J
Elimine el embalaje respetando el
medio ambiente. Este aparato está
marcado con el símbolo de cum-
plimiento con la Directiva Europea
2012/19/UE relativa a los aparatos
eléctricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos RAEE). La directiva
proporciona el marco general válido
en todo el ámbito de la Unión Euro-
pea para la retirada y la reutilización
de los residuos de los aparatos eléc-
tricos y electrónicos. Infórmese sobre
las vías de eliminación actuales en su
distribuidor.
Descalcificación
Una descalcificación periódica
prolonga la vida útil del aparato;
garantiza un funcionamiento óptimo;
evita el riesgo de lesiones, por ejemplo,
por el vertido incontrolado de agua a
través del filtro antical calcificado;
reduce el consumo de energía.
Descalcifique la jarra con vinagre
o un descalcificador de venta en
establecimientos comerciales.
Llene la jarra de agua hasta la
marca max (sin añadir vinagre ni
descalcificador) y llévela a ebullición.
Vierta un poco de vinagre en el agua
hirviendo y déjelo actuar durante
varias horas o utilice un descalcificador
siguiendo las indicaciones de su
fabricante (observe las indicaciones de
seguridad).
A continuación, aclare la jarra y el filtro
antical con agua limpia.
Sugerencia: Si lo utiliza a diario,
descalcifique el hervidor de agua con
frecuencia.
Pequeñas averías de fácil
solución
El aparato no calienta, el piloto de control
no se ilumina.
Se ha activado la protección contra
sobrecalentamiento.
Deje enfriar la jarra durante más tiempo
para poder volver a conectar el aparato.
El aparato se desconecta antes de finalizar
el proceso de ebullición.
El aparato está calcificado.
Descalcifique el aparato según las
instrucciones previas.
22
es
Garantía
Bosch se compromete a reparar o reponer
de forma gratuita durante un período de
24
meses, a partir de la fecha de compra por
el usuario nal, las piezas cuyo defecto o
falta de funcionamiento obedezca a causas
de fabricación, así como la mano de obra
necesaria para su reparación, siempre y
cuando el aparato sea llevado por el usuario
al taller del Servicio Técnico Autorizado por
Bosch.
En el caso de que el usuario solicitara la
visita del Técnico Autorizado a su domicilio
para la reparación del aparato, estará
obligado el usuario a pagar los gastos del
desplazamiento.
Esta garantía no incluye: lámparas,
cristales,
plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas
después del primer uso, ni averías produ
-
cidas por causas ajenas a la fabricación o
por uso no doméstico. Igualmente no están
amparadas por esta garantía las averías o
falta de funcionamiento producidas por cau
-
sas no imputables al aparato (manejo inade
-
cuado del mismo, limpiezas, voltajes e insta
-
lación incorrecta) o falta de seguimiento de
las instrucciones de funcionamiento y mante
-
nimiento que para cada aparato se incluyen
en el folleto de instrucciones.
Para la efectividad de esta garantía es
imprescindible acreditar por parte del usua
-
rio y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la
fecha de adquisición mediante la correspon
-
diente FACTURA DE COMPRA que el usua
-
rio acompañará con el aparato cuando ante la
eventualidad de una avería lo tenga que lle
-
var al Taller Autorizado.
La intervención en el aparato por perso
-
nal ajeno al Servicio Técnico Autorizado
por Bosch, signica la pérdida de garantía.
GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE
COMPRA.
Todos nuestros técnicos van provistos del
correspondiente carnet avalado por ANFEL
(Asociación Nacional de Fabricantes de Elec
-
trodomésticos) que le acredita como Servicio
Autorizado de Bosch.
Reservado el derecho a cambios y
modicaciones sin previo aviso.

Transcripción de documentos

Register yo new devic ur MyBosch e on no get free b w and enefits: bosch-ho me.com/ welcome Cordless electric kettle TWK70B.. [de] [en] [fr] [it] [es] [pt] [nl] [sv] [da] [no] [fi] [el] [pl] [cs] [sk] [ru] [tr] [ar] Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instruções de serviço Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu Инструкция по эксплуатации Kullanım kılavuzu ‫إرشادات االستخدام‬ 2 Wasserkocher kabellos Cordless electric kettle 6 10 Bouilloire sans cordon Bollitore cordless 14 18 Hervidor de agua sin cables Jarro eléctrico sem fios 23 27 Waterkoker snoerloos Vattenkokare sladdlös 31 Ledningsfri elkedel 35 Vannkoker “cordless” 39 Johdoton vedenkeitin 43 Βραστήρας νερού 47 52 Czajnik bezprzewodowy Varná konvice bez kabelu 57 Varná kanvica bez kábla 61 Беспроводной чайник 65 Kablosuz su isıtıcısı 70 ‫غالية مياه بدون سلك‬79 es Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. W ¡Peligro de descargas eléctricas! Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. El aparato sólo puede conectarse a una fuente de alimentación con corriente alterna través de un enchufe reglamentario con puesta a tierra. Asegúrese de que el terminal de tierra protector de la instalación doméstica está instalado de acuerdo con las normas vigentes. Conecte y opere el aparato solamente conforme a los datos de la placa de características. Las reparaciones en el aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentación dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente para evitar peligros. Este aparato puede ser manejado por niños de 8 o más años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentación, y además no deben manejar el aparato. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y la descalcificación no deben ser realizadas por niños, a menos que sean mayores de 8 años y la realicen bajo supervisión. Evitar que se derramen líquidos sobre el conector. Nunca introducir el aparato, la base o el cable de red dentro del agua. Utilice la jarra sólo con la base suministrada. Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentación y el aparato no presenten daños. En caso de errores, desenchufar inmediatamente o desconectar la tensión de alimentación. 18 es  W ¡Peligro de incendio! No coloque la base ni la jarra sobre o cerca de superficies calientes, como p. ej. placas eléctricas. Evitar las salpicaduras de grasa, ya que podrían dañar el plástico. W ¡Peligro de quemaduras! El aparato se calienta durante el uso. Por tanto, toque sólo el asa y abra la tapa sólo cuando se haya enfriado. Utilizar el aparato con la tapa encajada. Si el aparato se llena por encima de la marca “max.”, podría generarse una situación de peligro por salpicaduras de agua hirviendo. W ¡Peligro de quemaduras! Las superficies de los elementos o placas calefactores pueden permanecer calientes durante algún tiempo después del uso. K ADVERTENCIA: No usar el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. W ¡Peligro de asfixia! No deje que los niños jueguen con el embalaje. W ¡Peligro de lesiones! Un uso erróneo del aparato puede causar lesiones. 19 es Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch. En nuestra página web encontrará más información sobre nuestros productos. Componentes y elementos de mando 1 2 3 4 5 6 7 8 Jarra (con indicador de nivel de agua) Tapa con mecanismo de bloqueo Pulsador de apertura de la tapa Interruptor O ON/OFF Piloto de control Filtro antical (extraíble) Base Recogecables Importante: Utilice la jarra sólo con la base suministrada. ■■ Llene el hervidor de agua únicamente con agua. La leche o las bebidas de preparación instantánea pueden pegarse y dañar el aparato. No utilice la jarra sin agua ni la llene demasiado, respete las marcas min y max. Si el hervidor de agua está demasiado lleno, el agua se derramará al hervir. Antes de usar el aparato por primera vez ■■ Retire las pegatinas y las láminas existentes. ■■ Desenrolle la cantidad de cable que desee del recogecables y conéctelo. ■■ Llene la jarra de agua limpia y hiérvala. Repita esta operación dos veces para limpiarla bien. ■■ La primera vez que la ponga a hervir, añada una cucharada de vinagre. Hervir agua ■■ Abra la tapa de la jarra (accione el pulsador de apertura) y llénela con agua potable. ■■ Lea la cantidad de llenado en el indicador de nivel de agua. ¡No llene menos de 0,5 litros ni más de 1,7 litros de agua! 20 ■■ Encaje la tapa hasta que cierre y coloque la jarra en la base. ■■ Presione el interruptor O hacia abajo. El piloto de control ilumina y el agua empieza a calentarse. ■■ El hervidor de agua se desconecta automáticamente tras finalizar el proceso de ebullición. El aparato también se puede desconectar en cualquier momento apretando de nuevo el interruptor O. Atención: Si la jarra se retira de la base antes de que el agua hierva y se vuelve a colocar sobre ella, el proceso de ebullición no continuará. Notas: Utilice solamente con la tapa cerrada y el filtro antical. De lo contrario, el hervidor de agua no se desconecta. Por razones físicas, puede formarse agua de condensación en la base. Esto es un fenómeno perfectamente normal, por lo que no se trata de falta de estanqueidad o fugas de la jarra. Después de cada uso, deje enfriar el aparato durante 5 minutos antes de volver a llenarlo de agua. No conecte el aparato con la jarra vacía. De lo contrario, se desconectará automáticamente mediante la protección contra sobrecalentamiento. Limpieza y cuidado WW¡Peligro de descarga eléctrica! ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni trate de lavarlo en el lavavajillas! No utilice limpiadoras de vapor. ■■ Extraiga el cable de conexión de la toma de corriente. ■■ Limpie el exterior de la jarra y la base sólo con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos. ■■ Extraiga el filtro antical, métalo en un poco de vinagre y enjuáguelo con agua limpia. ■■ Vuelva a enjuagar la jarra y el filtro antical con agua limpia. es  Descalcificación Una descalcificación periódica ■■ prolonga la vida útil del aparato; ■■ garantiza un funcionamiento óptimo; ■■ evita el riesgo de lesiones, por ejemplo, por el vertido incontrolado de agua a través del filtro antical calcificado; ■■ reduce el consumo de energía. Descalcifique la jarra con vinagre o un descalcificador de venta en establecimientos comerciales. ■■ Llene la jarra de agua hasta la marca max (sin añadir vinagre ni descalcificador) y llévela a ebullición. ■■ Vierta un poco de vinagre en el agua hirviendo y déjelo actuar durante varias horas o utilice un descalcificador siguiendo las indicaciones de su fabricante (observe las indicaciones de seguridad). ■■ A continuación, aclare la jarra y el filtro antical con agua limpia. Sugerencia: Si lo utiliza a diario, descalcifique el hervidor de agua con frecuencia. Pequeñas averías de fácil solución Características técnicas Conexión eléctrica 220-240 V~ 50/60 Hz Potencia 2000-2400 W Altura del aparato 265 mm Anchura del aparato 210 mm Profundidad del aparato 140 mm Capacidad de agua 1,70 L Eliminación J Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor. El aparato no calienta, el piloto de control no se ilumina. –– Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento. ■■ Deje enfriar la jarra durante más tiempo para poder volver a conectar el aparato. El aparato se desconecta antes de finalizar el proceso de ebullición. –– El aparato está calcificado. ■■ Descalcifique el aparato según las instrucciones previas. 21 es Garantía Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por Bosch. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato (manejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por Bosch, significa la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Bosch. Reservado el derecho a cambios y modificaciones sin previo aviso. 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Bosch TWK70B03/01 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para