BLACK DECKER GL570C T1 Manual de usuario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
32
Manual de Instrucciones
Recortabordes
GL570/GL580
Instrucciones de seguridad
Lea con atención todo este Manual y siga las normas
de seguridad recomendadas antes, durante y
después de usar su máquina. Mantenga este
recortaborde siempre en perfecto estado.
Antes de usar la máquina, familiarícese con sus
mandos pero, sobre todo, sepa cómo pararla en
caso de emergencia.
Guarde este Manual y la demás documentación
que se suministra con esta máquina, para
futuras referencias.
Conexión eléctrica
Su máquina está proyectada para ser utilizada
únicamente con un enchufe de corriente
continua (c.c.). No intente usarla en otras
fuentes de alimentación.
Enchufe su máquina a un enchufe de fuerza,
no a uno corriente.
No deje su máquina sola y enchufada a la
corriente eléctrica.
Desconecte la máquina y desenchúfela de la
corriente antes de limpiarla, inspeccionarla o
ajustar cualquier pieza o si el cable está roto
o enrollado.
Cable de alimentación
El cable de alimentación se debe inspeccionar
periódicamente por si presenta síntomas de
rotura o desgaste y sólo se debe utilizar si está
en perfecto estado.
Mantenga el cable de alimentación siempre
alejado del hilo de nylon (5). Compruebe su
posición en todo momento.
No lleve nunca la máquina colgando del cable
ni tire del cable para desenchufarla. Mantenga
el cable alejado de las fuentes de calor, aceite
o grasa y filos cortantes.
Si el cable está roto o gastado, llévelo a
cambiar completamente a un Centro de
Servicio Black & Decker. No intente cambiarlo
usted, pues el interruptor de la empuñadura no
lo puede montar el usuario.
Si tiene que cambiar el enchufe fijo del cable
de alimentación, tírelo pensando en la seguridad.
Cuando se monta un nuevo enchufe, ninguna
de sus clavijas ni los hilos del cable se tienen
que conectar al terminal de masa.
¡Enhorabuena!
Al adquirir el recortabordes Reflex* Black & Decker,
disfrutará usted de largos años de uso sin
problemas. El recortabordes Reflex no sólo recorta
los bordes de su césped, sino que tiene un sistema
exclusivo de salida del hilo de nylon, totalmente
automático. Usted no tiene que hacer nada: el
sistema Reflex supone que puede usted recortar
bordes sin parar, pues gracias a un sencillo
mecanismo detecta cuándo se ha desgastado el
hilo y éste vuelve a salir automáticamente en la
longitud adecuada. Por tanto, sólo tiene que
conectar la máquina y empezar a trabajar.
Descripción
A continuación incluimos una lista de las piezas
que se mencionan en este Manual y que aparecen
en las correspondientes figuras:
1. Cuerpo
2. Empuñadura secundaria
3. Tope del cable
4. Anillo de bloqueo
5. Hilo de nylon
6. Protector
7. Cuchilla del hilo
8. Tapa de la bobina
9. Guía de bordes
10. Lengüetas de sujeción del protector
11. Ganchos para sujetar el cable
12. Soporte de la bobina
13. Lengüeta de la tapa de la bobina
14. Palanca
15. Cáncamo
16. Flecha
17. Bobina
18. Agujero para colgar
19. Enchufe
20. Interruptor en la empuñadura
21. Interruptor de gatillo
22. Tornillo del protector
23. Agujero para el tornillo del protector
24. Flecha
25. Patín
26. Pedal
27. Botón
33
ESPAÑOL
strucciones
Hilo de nylon
Procure no herirse con la cuchilla del hilo de
nylon (7) al desembalar y montar la máquina ni
con el hilo que sobresalga en exceso al
utilizarla por primera vez.
El hilo de nylon (5) sigue girando algún tiempo
después de soltar la palanca del interruptor. En
ningún caso intente pararlo: deje siempre que
se pare por sí solo.
No ponga nunca hilo de cortar metálico.
Ropa
Siempre que use esta máquina, póngase gafas
de seguridad.
Para proteger sus pies lleve siempre botas o
zapatos fuertes (no vaya descalzo ni
con sandalias).
Lleve pantalón largo para protegerse las piernas.
Cualquier residuo que haya en el césped puede
salir disparado si le toca el hilo de nylon.
Uso de la máquina
Use siempre su máquina como se indica en
este Manual. Este recortabordes está proyectado
para usarlo vertical y si se usa en cualquier otra
posición se pueden producir accidentes.
Antes de usar su máquina, desenchúfela y
compruebe si todas las partes giratorias están
en buen estado. Compruebe también si la
bobina está bien sujeta.
Compruebe siempre si el césped que vaya a
cortar está libre de palos, piedras, alambres y
otros residuos. El contacto con los mismos
puede estropear la máquina.
Mantenga la máquina alejada de sus dedos y
otras partes de su cuerpo, tanto al conectarla
como durante el funcionamiento.
No conecte la máquina cuando esté boca abajo.
Corte con la máquina al paso, sin correr.
No use la máquina bajo la lluvia ni deje que
se moje.
Use la máquina sólo con luz del día o con
buena luz artificial.
No cruce senderos de tierra o grava mientras
esté girando el hilo de nylon.
No corte en pendientes pronunciadas. Cuando
corte en cuesta, procure mantenerse en
equilibrio y corte a lo ancho de la pendiente, no
hacia arriba o hacia abajo.
No use nunca la máquina sin el protector (6) o
si éste está roto.
Tenga cuidado al cortar, pues el césped recién
cortado está húmedo y resbaladizo.
La seguridad de los demás
No deje nunca que usen esta máquina los
niños, las personas que no estén totalmente
familiarizadas con ella o las que no hayan leído
estas instrucciones.
No deje que los niños, personas adultas o
animales estén cerca de la máquina mientras la
usa. Manténgalos siempre alejados de la zona
de corte.
Cuidados de la máquina
Cuando no use la máquina, guárdela en un
lugar seco y fuera del alcance de los niños.
No use disolventes ni limpiadores para limpiar
su máquina. Use una espátula no muy afilada
para quitar la hierba y la suciedad. Antes de
limpiar la máquina, desenchúfela de la corriente
y espere a que se pare el hilo (5).
No use la máquina si alguna pieza no está en
perfecto estado.
No desmonte de la máquina más que las
piezas mencionadas en estas instrucciones.
Use sólo recambios y accesorios originales
Black & Decker.
Seguridad eléctrica
Desenchufe siempre la máquina de la corriente
antes de conectar o desconectar cualquier
alargadera.
Cambio de fusibles
Su máquina se suministra con un cable que lleva
un enchufe fijo.
El enchufe lleva un fusible de 5 amperios, que
es el amperaje recomendado para su máquina.
Use sólo fusibles que cumplan la norma BS
1362 o similar.
Al cambiar el fusible del enchufe, procure
colocar bien la tapa. Si no está la tapa o está
rota, no use el enchufe.
Nota: Los fusibles no protegen contra las
descargas eléctricas.
Podrá aumentar la seguridad eléctrica haciendo
que un electricista especializado instale en su
domicilio un disyuntor de alta sensibilidad (30 mA).
Si no tiene instalado un disyuntor ni lo va a instalar,
para mayor seguridad le recomendamos
encarecidamente que enchufe la máquina a un
circuito que tenga un dispositivo de corte residual
de alta sensibilidad, diseñado para ofrecer mayor
grado de protección personal contra descargas
eléctricas si se produjera algún fallo.
34
En su Centro de Servicio Black & Decker podrá
encontrar disyuntores Black & Decker
recomendados.
¡Atención!: El uso de un disyuntor o cualquier otro
dispositivo de seguridad no exime al usuario de
esta máquina de tomar todas las precauciones de
seguridad y seguir al pie de la letra las normas de
este Manual.
Alargaderas
Podrá usar alargaderas Black & Decker de dos
hilos y hasta 30 m sin que se produzca pérdida de
potencia en su máquina.
Preparación del recortabordes para
su uso (Fig. 2)
2
Saque del embalaje el recortabordes y
el protector (6).
Quite el tornillo (22) del protector situado
en la base del cuerpo del recortabordes
(1) (Fig. 2.1).
Presente el protector en el canal que
hay en el cuerpo del recortabordes.
Meta el protector del todo, primero por
un lado hasta que quede a nivel con el
cuerpo del recortabordes. Haga lo
mismo en el otro lado (Fig. 2.2).
Vuelva a poner el tornillo del protector
(Fig. 2.3).
Si está bien montado, el protector
quedará perfectamente sujeto al
recortabordes.
Para transportarlo, el recortabordes va
embalado en la modalidad de “Bordes”.
Si quiere usarlo para recortar el césped
por encima, lea la sección “Cómo
convertir su recortabordes....”
más adelante.
Para evitar daños durante el transporte,
el extremo del hilo (5) va sujeto a la
bobina (8) con una cinta adhesiva. Tire
la cinta y saque el hilo de la bobina (12)
un mínimo de 9cm.
Nota: Cuando use el recortabordes por
primera vez, el hilo que sobresalga en
exceso lo cortará la cuchilla (7) instalada en
el protector. Este mecanismo funciona igual
cada vez que se ajusta la longitud del hilo.
Como ese hilo cortado puede salir
despedido, es importante que su longitud
sea lo menor posible. Si tira del hilo
demasiado, córtelo a mano con esa cuchilla
antes de poner en marcha la máquina.
Antes y después de usar la máquina,
compruebe si la tapa de la bobina está
bien ajustada.
Cómo usar su recortabordes
(Fig. A - K)
Para sacar el máximo partido a su recortabordes,
aprenda con cuidado estas técnicas. Tenga
paciencia, los mejores resultados se consiguen con
la experiencia y siguiendo estas sencillas reglas:
A
No use el recortabordes sin el
protector instalado.
B
No corte césped húmedo. Los mejores
resultados se consigue cuando está seco.
Para recortar el césped por encima
Para poner en marcha la máquina,
apriete el interruptor de gatillo (21).
Para pararla, suelte el interruptor.
Para llevar el recortabordes cuando no
lo use, es preferible que utilice la
empuñadura secundaria (2).
C
Corte con la punta del hilo de nylon (5) y
formando cierto ángulo.
D
Mueva suavemente el recortabordes de un
lado a otro.
E
No sobrecargue el recortabordes. Funciona
mejor a mayor velocidad.
F
Con el césped largo empiece a cortar
por arriba.
G
Vaya cortando poco a poco.
H
Aproveche el borde del protector (6) para
mantener el recortabordes alejado de las
superficies duras y objetos delicados.
Para recortar los bordes
I
Conseguirá mejores resultados cuando los
bordes tengan más de 50mm de alto.
Nota: Este recortabordes es una máquina
de mantenimiento, para recortar el césped
demasiado largo. No la utilice para hacer
huecos en el césped. Los huecos en los
bordes se deben hacer con una azada.
J
Con el patín (25) en el borde del césped y
la guía (9) sobre el mismo, lleve la máquina
a lo largo manteniéndola siempre en
contacto con el borde del césped.
Si quiere hacer un corte más corto, incline
la máquina.
Tope del cable
K
Si su recortabordes se puede usar con una
alargadera que se pueda desenchufar, para
que el enchufe y las conexiones no se
aflojen si tira accidentalmente del cable,
haga un bucle y páselo por el tope (3).
35
Cómo convertir su recortabordes
en unas tijeras para césped (Fig. 3)
Además de usarlo como recortabordes
convencional (Fig. D), podrá usar esta
máquina también para cortar el césped
largo a lo largo de los bordes y alrededor
de los macizos de flores (Fig. J).
3
Para usar el recortabordes de este modo:
Desbloqueo
Con el recortabordes desconectado y
la guía de bordes (9) apoyada en el
suelo, sujete con una mano la
empuñadura (20) y, con la otra, gire el
anillo (4) a la izquierda y a tope
(aproximadamente un cuarto de vuelta)
(Fig. 3.1).
Conversión
Sujetando la empuñadura, agarre con
la otra mano el cuerpo del
recortabordes (1) y gírelo media vuelta
en dirección de la flecha (24) hasta que
oiga un “clic” (Fig. 3.2).
Bloqueo
Sujetando todavía la empuñadura,
apriete otra vez el anillo de bloqueo (4)
a derechas. Sólo tiene que hacer una
ligera presión (Fig. 3.3).
Cómo ajustar la altura de su
recortabordes (Fig. 3)
Su recortabordes tiene un cuerpo telescópico
que permite variar su altura, para que
pueda utilizarlo en la posición más cómoda.
3
Para ajustar la altura del recortabordes:
Desbloqueo
Con el recortabordes desconectado y
la guía de bordes (9) apoyada en el
suelo, sujete con una mano la
empuñadura (20) y, con la otra, gire el
anillo (4) a la izquierda y a tope
(aproximadamente un cuarto de vuelta)
(Fig. 3.1).
Ajuste
Sujetando la empuñadura, agarre con
la otra mano el cuerpo del
recortabordes (1) y levante o baje la
empuñadura hasta la posición que
desee (Fig. 3.4).
Bloqueo
Sujetando todavía la empuñadura,
apriete otra vez el anillo de bloqueo (4)
a derechas. Sólo tiene que hacer una
ligera presión (Fig. 3.3).
Cómo cambiar la posición de la
empuñadura secundaria (Fig. L)
Su recortabordes lleva una empuNnadura
secundaria ajustable para que la pueda
poner en la posición más cómoda,
consiguendo así un mejor equilibrio.
Tambi´n se peude doblar para guardarla.
L
Para ajustar la empuñadura:
Con el protector del recortabordes
apoyado en el suelo, empuje con la
mano el botón (27).
Teniendo el botónn apretado, suba o
baje la empuñadura secundaria con la
otra mano hasta la posición que desee.
Al soltar el botón, automáticamente la
empuñadure quedará bloqueada.
Cómo cambiar el ángulo del
cabezal de corte de su
recortabordes (Figs. M & N)
Su recortabordes tiene un cabezal de corte
de ángulo variable, que podrá cambiar.
Para consiguir el ángulo óptimo, con
independencia de su altura personal
(Fig. C), haga lo siguiente:
M
Para levanter la empuñadura amayor
altura, en la modalidad de recorter
bordes. Consej: Varíe el álgulo del
cabezal bajando la empuñadura una o
dos muescas, tewniendo el recortabordes
en la modalidad de tijeras, antes de
pasarlo a la modalidad de bordes (Fig. M).
Para recortar debajo de setos, muebles
de jardin, etc. (Fig. N).
Para variar el álgulo del cabezal:
Con el protector (6) apoyado en el
suelo, pise con el pie el pedal (26).
Suba o baje la empuñadura del
interruptor (20) mientras mantiene el
pedal pisado. Cuando qute el pie del
pedal, el cabezal quedará bloqueado
en esa posición.
Bobina de repuesto
En los distribuidores Black & Decker encontrará
bobinas de repuesto con 10 metros de hilo de nylon
(núm. de Cat. A6480). También hay bobinas de 15
metros (núm. de Cat. A6052), de 30 metros (núm.
de Cat. A6046) o de 50 metros (núm. de Cat. A6054).
ESPAÑOL
36
Para mayor fiabilidad, nunca ponga hilo más
grueso o más fino (p. ej., hilo de pescar), pues
puede hacer que se estropee el motor o se
reduzca la eficacia de su herramienta.
Cómo poner una nueva bobina de
hilo (Figs. 4 y 5)
Desenchufe el recortabordes de
la corriente.
4
Quite la tapa de la bobina empujando
las lengüetas (13) hacia dentro y hacia
arriba (Fig. 4) y tirando de ellas (no es
necesario empujar las dos lengüetas al
mismo tiempo). Quite la bobina vacía
del eje.
Limpie la hierba o suciedad que pudiera
haber dentro del soporte de la bobina
(12) y en la tapa (8).
5
Saque unos 9 cm de hilo (5) de la
bobina nueva (17) y métalo por el
cáncamo. Meta después la bobina en
el eje central (Fig. 5). Gire la bobina lo
necesario para que ajuste, teniendo
cuidado de no pillar el hilo debajo de la
bobina y procurando que sobresalgan
por lo menos 9 cm de hilo.
Vuelva a poner la tapa, alineando las
dos lengüetas (13) con las ranuras del
cuerpo de la máquina y empújela hasta
que encaje. Compruebe si encajan bien
las dos lengüetas.
Cómo enrollar hilo nuevo en una
bobina vacía (Fig. 6 & 7)
6
Cuando se le vacíe la bobina, podrá
cargarla hasta con un máximo de 10 m
de hilo nuevo. La bobina tiene un
“indicador” que le ayudará a no
cargarla demasiado, pues si lo hiciera
así, el sistema automático del hilo no
funcionaría (Fig. 6)
Quite de la bobina (17) los restos de
hilo que pudieran quedar.
Meta el extremo del hilo nuevo por uno
de los dos agujeros que hay en el
soporte de la bobina (17) y empújelo
unos 20mm.
Doble el hilo y páselo por la ranura en
forma de L que hay al lado del agujero.
El hilo debe quedar perfectamente
sujeto a la bobina. Empiece a enrollarlo
entonces en dirección de las flechas (16).
Enrolle el hilo despacio, en capas y en
pasadas seguidas, que no se crucen.
Cuando haya enrollado suficiente hilo,
sujételo un momento en una de las
ranuras en L para evitar que se
desenrolle. Deje unos 9cm de hilo
sobresaliendo de la bobina.
Monte la bobina y la tapa (8) en el
soporte, igual que se indicó para
montar una bobina nueva.
Cuidados y mantenimiento
Para conseguir un mayor rendimiento, procure
que estén siempre limpias las ranuras del
cuerpo del recortabordes, el hilo de nylon y la
bobina. Para quitar las hierbas, residuos y otra
suciedad emplee un cepillo o paño seco.
Puede limpiar las partes de plástico usando un
jabón suave y un paño humedecido en agua
caliente. No use otros tipos de detergente,
limpiador ni disolvente que pueden contener
productos químicos que dañarían gravemente
el plástico. No limpie el recortabordes con
chorro de agua.
Esta máquina lleva rodamientos autolubricantes,
por lo que no necesita lubricación.
Localización de averías
Antes de inspeccionar su recortabordes,
desenchúfelo de la corriente.
Si el recortabordes no se pone en marcha,
compruebe si están bien conectados todos los
cables de alimentación. Si no funciona,
compruebe el enchufe, la alargadera y los
enchufes conectados a la misma.
Si no sale el hilo automáticamente, puede
deberse a una de estas razones:
Hilo demasiado corto o atascado en
la bobina
Desenchufe el recortabordes de
la corriente.
Quite la tapa de la bobina (8)
empujando las dos lengüetas (13) hacia
dentro y hacia arriba (Fig. 4).
Saque la bobina (17) unos 6mm del
soporte (12), tirando al mismo tiempo
del hilo (5). Así podrá sacar el hilo y al
mismo tiempo desatascarlo. Procure
dejar fuera un mínimo de 9cm del hilo.
Gire la bobina lo necesario para que
asiente bien en el soporte y vuelva a
poner la tapa, haciendo que coincidan
las lengüetas con las ranuras.
Compruebe si las dos lengüetas
quedan bien sujetas.
37
Hilo enredado dentro de la bobina
Desenchufe el recortabordes y quite la
tapa de la bobina como ya
hemos indicado.
Saque del todo la bobina (17) sujetando
el hilo enrollado, para que no se
desenrolle (Fig. 7).
Desenrolle con cuidado el hilo (5) de la
bobina hasta quitar la parte enredada.
Vuelva a enrollar el hilo uniformemente,
en la dirección de las flechas (16).
Cuando haya enrollado suficiente hilo,
sujételo un momento en una de las
ranuras en L para evitar que se desenrolle.
Deje unos 9cm de hilo sobresaliendo
de la bobina.
Mueva a un lado y a otro la palanca (14)
para ver si funciona bien.
Quite la hierba o suciedad que se
hayan acumulado en el interior del
soporte de la bobina y de la tapa.
Meta el extremo del hilo por el cáncamo.
Meta después la bobina en el eje central.
Gire la bobina lo necesario para que
ajuste, teniendo cuidado de no pillar el
hilo debajo de la bobina y procurando que
sobresalgan por lo menos 9cm de hilo.
Por último, vuelva a poner la tapa como
se ha indicado anteriormente.
Qué hacer si necesita reparar su
recortabordes
En la Tarjeta de Garantía encontrará instrucciones
sobre cómo y dónde enviar su recortabordes si
necesita revisarlo o repararlo. Le recomendamos
guardar la tarjeta en lugar seguro.
Los productos desechados y el
medio ambiente
Si un día encuentra que tiene que cambiar
su producto Black & Decker o si ya no le
sirve, piense en la protección del medio
ambiente. Los Centros de Servicio Black &
Decker aceptarán sus productos viejos
para tirarlos de modo que no contaminen.
Servicio Post-venta Black & Decker
Todos los productos Black & Decker son probados
minuciosamente antes de salir de fábrica. No
obstante, si su herramienta tuviera algún defecto,
llévela o envíela al Centro de Servicio Black &
Decker más próximo. Todas nuestras herramientas
y productos de jardinería, así como los accesorios
recomendados, tienen 12 meses de garantía de
materiales y mano de obra.
ESPAÑOL
Garantía
Si durante el periodo de 12 meses posterior a su
adquisición, algún producto Black & Decker
presentara defectos de materiales o mano de obra,
el fabricante garantiza su reparación o sustitución
gratuíta, a su exclusiva discreción, siempre que:
El producto haya sido correctamente utilizado.
No se haya intentado repararlo por personal
distinto al de los Centros de Servicio
autorizados.
Se aporte prueba fehaciente de la fecha de
compra.
Otros productos Black & Decker
Black & Decker dispone de toda una gama de
herramientas eléctricas de jardín que le facilitan
estas tareas. Si quiere más información sobre
alguno de los siguientes productos, llame al Centro
de Información y Servicio de Black & Decker, cuya
dirección encontrará en la contraportada, o visite a
alguno de nuestors distribuidores.
Cortacéspedes Recortabordes
Recortacéspedes Sierras de cadena
Recortasetos Trituradoras de residuos
Certificado de conformidad de la UE
Declaramos que la siguiente unidad:
las series GL570 y GL580
cumplen con la directiva UE/89/392
UE/89/336, EN60/335 y UE/73/23, EN55104,
EN55014
Su presión sonora ponderada es de 96dB (A)
Su potencia sonora ponderada es de 96dB (A)
Las vibraciones ponderadas al brazo/la mano
son de 4m/s
2
Brian Cooke
Director de Ingeniería
Spennymoor, County Durham DL16 6JG
Reino Unido

Transcripción de documentos

Recortabordes GL570/GL580 ¡Enhorabuena! Instrucciones de seguridad Al adquirir el recortabordes Reflex* Black & Decker, disfrutará usted de largos años de uso sin problemas. El recortabordes Reflex no sólo recorta los bordes de su césped, sino que tiene un sistema exclusivo de salida del hilo de nylon, totalmente automático. Usted no tiene que hacer nada: el sistema Reflex supone que puede usted recortar bordes sin parar, pues gracias a un sencillo mecanismo detecta cuándo se ha desgastado el hilo y éste vuelve a salir automáticamente en la longitud adecuada. Por tanto, sólo tiene que conectar la máquina y empezar a trabajar. Lea con atención todo este Manual y siga las normas de seguridad recomendadas antes, durante y después de usar su máquina. Mantenga este recortaborde siempre en perfecto estado. Antes de usar la máquina, familiarícese con sus mandos pero, sobre todo, sepa cómo pararla en caso de emergencia. Guarde este Manual y la demás documentación que se suministra con esta máquina, para futuras referencias. Descripción A continuación incluimos una lista de las piezas que se mencionan en este Manual y que aparecen en las correspondientes figuras: 1. Cuerpo 2. Empuñadura secundaria 3. Tope del cable 4. Anillo de bloqueo 5. Hilo de nylon 6. Protector 7. Cuchilla del hilo 8. Tapa de la bobina 9. Guía de bordes 10. Lengüetas de sujeción del protector 11. Ganchos para sujetar el cable 12. Soporte de la bobina 13. Lengüeta de la tapa de la bobina 14. Palanca 15. Cáncamo 16. Flecha 17. Bobina 18. Agujero para colgar 19. Enchufe 20. Interruptor en la empuñadura 21. Interruptor de gatillo 22. Tornillo del protector 23. Agujero para el tornillo del protector 24. Flecha 25. Patín 26. Pedal 27. Botón 32 Manual de Instrucciones Conexión eléctrica • Su máquina está proyectada para ser utilizada únicamente con un enchufe de corriente continua (c.c.). No intente usarla en otras fuentes de alimentación. • Enchufe su máquina a un enchufe de fuerza, no a uno corriente. • No deje su máquina sola y enchufada a la corriente eléctrica. • Desconecte la máquina y desenchúfela de la corriente antes de limpiarla, inspeccionarla o ajustar cualquier pieza o si el cable está roto o enrollado. Cable de alimentación • El cable de alimentación se debe inspeccionar periódicamente por si presenta síntomas de rotura o desgaste y sólo se debe utilizar si está en perfecto estado. • Mantenga el cable de alimentación siempre alejado del hilo de nylon (5). Compruebe su posición en todo momento. • No lleve nunca la máquina colgando del cable ni tire del cable para desenchufarla. Mantenga el cable alejado de las fuentes de calor, aceite o grasa y filos cortantes. • Si el cable está roto o gastado, llévelo a cambiar completamente a un Centro de Servicio Black & Decker. No intente cambiarlo usted, pues el interruptor de la empuñadura no lo puede montar el usuario. • Si tiene que cambiar el enchufe fijo del cable de alimentación, tírelo pensando en la seguridad. Cuando se monta un nuevo enchufe, ninguna de sus clavijas ni los hilos del cable se tienen que conectar al terminal de masa. strucciones Hilo de nylon • Procure no herirse con la cuchilla del hilo de nylon (7) al desembalar y montar la máquina ni con el hilo que sobresalga en exceso al utilizarla por primera vez. • El hilo de nylon (5) sigue girando algún tiempo después de soltar la palanca del interruptor. En ningún caso intente pararlo: deje siempre que se pare por sí solo. • No ponga nunca hilo de cortar metálico. Ropa • Siempre que use esta máquina, póngase gafas de seguridad. • Para proteger sus pies lleve siempre botas o zapatos fuertes (no vaya descalzo ni con sandalias). • Lleve pantalón largo para protegerse las piernas. Cualquier residuo que haya en el césped puede salir disparado si le toca el hilo de nylon. Uso de la máquina • Use siempre su máquina como se indica en este Manual. Este recortabordes está proyectado para usarlo vertical y si se usa en cualquier otra posición se pueden producir accidentes. • Antes de usar su máquina, desenchúfela y compruebe si todas las partes giratorias están en buen estado. Compruebe también si la bobina está bien sujeta. • Compruebe siempre si el césped que vaya a cortar está libre de palos, piedras, alambres y otros residuos. El contacto con los mismos puede estropear la máquina. • Mantenga la máquina alejada de sus dedos y otras partes de su cuerpo, tanto al conectarla como durante el funcionamiento. • No conecte la máquina cuando esté boca abajo. • Corte con la máquina al paso, sin correr. • No use la máquina bajo la lluvia ni deje que se moje. • Use la máquina sólo con luz del día o con buena luz artificial. • No cruce senderos de tierra o grava mientras esté girando el hilo de nylon. • No corte en pendientes pronunciadas. Cuando corte en cuesta, procure mantenerse en equilibrio y corte a lo ancho de la pendiente, no hacia arriba o hacia abajo. • No use nunca la máquina sin el protector (6) o si éste está roto. • Tenga cuidado al cortar, pues el césped recién cortado está húmedo y resbaladizo. ESPAÑOL La seguridad de los demás No deje nunca que usen esta máquina los niños, las personas que no estén totalmente familiarizadas con ella o las que no hayan leído estas instrucciones. • No deje que los niños, personas adultas o animales estén cerca de la máquina mientras la usa. Manténgalos siempre alejados de la zona de corte. • Cuidados de la máquina • Cuando no use la máquina, guárdela en un lugar seco y fuera del alcance de los niños. • No use disolventes ni limpiadores para limpiar su máquina. Use una espátula no muy afilada para quitar la hierba y la suciedad. Antes de limpiar la máquina, desenchúfela de la corriente y espere a que se pare el hilo (5). • No use la máquina si alguna pieza no está en perfecto estado. • No desmonte de la máquina más que las piezas mencionadas en estas instrucciones. • Use sólo recambios y accesorios originales Black & Decker. Seguridad eléctrica Desenchufe siempre la máquina de la corriente antes de conectar o desconectar cualquier alargadera. Cambio de fusibles Su máquina se suministra con un cable que lleva un enchufe fijo. • El enchufe lleva un fusible de 5 amperios, que es el amperaje recomendado para su máquina. • Use sólo fusibles que cumplan la norma BS 1362 o similar. • Al cambiar el fusible del enchufe, procure colocar bien la tapa. Si no está la tapa o está rota, no use el enchufe. Nota: Los fusibles no protegen contra las descargas eléctricas. Podrá aumentar la seguridad eléctrica haciendo que un electricista especializado instale en su domicilio un disyuntor de alta sensibilidad (30 mA). Si no tiene instalado un disyuntor ni lo va a instalar, para mayor seguridad le recomendamos encarecidamente que enchufe la máquina a un circuito que tenga un dispositivo de corte residual de alta sensibilidad, diseñado para ofrecer mayor grado de protección personal contra descargas eléctricas si se produjera algún fallo. 33 En su Centro de Servicio Black & Decker podrá encontrar disyuntores Black & Decker recomendados. ¡Atención!: El uso de un disyuntor o cualquier otro dispositivo de seguridad no exime al usuario de esta máquina de tomar todas las precauciones de seguridad y seguir al pie de la letra las normas de este Manual. Alargaderas Podrá usar alargaderas Black & Decker de dos hilos y hasta 30 m sin que se produzca pérdida de potencia en su máquina. Preparación del recortabordes para su uso (Fig. 2) • Saque del embalaje el recortabordes y 2 el protector (6). Quite el tornillo (22) del protector situado en la base del cuerpo del recortabordes (1) (Fig. 2.1). • Presente el protector en el canal que hay en el cuerpo del recortabordes. • Meta el protector del todo, primero por un lado hasta que quede a nivel con el cuerpo del recortabordes. Haga lo mismo en el otro lado (Fig. 2.2). • Vuelva a poner el tornillo del protector (Fig. 2.3). • Si está bien montado, el protector quedará perfectamente sujeto al recortabordes. • Para transportarlo, el recortabordes va embalado en la modalidad de “Bordes”. Si quiere usarlo para recortar el césped por encima, lea la sección “Cómo convertir su recortabordes....” más adelante. • Para evitar daños durante el transporte, el extremo del hilo (5) va sujeto a la bobina (8) con una cinta adhesiva. Tire la cinta y saque el hilo de la bobina (12) un mínimo de 9cm. Nota: Cuando use el recortabordes por primera vez, el hilo que sobresalga en exceso lo cortará la cuchilla (7) instalada en el protector. Este mecanismo funciona igual cada vez que se ajusta la longitud del hilo. Como ese hilo cortado puede salir despedido, es importante que su longitud sea lo menor posible. Si tira del hilo demasiado, córtelo a mano con esa cuchilla antes de poner en marcha la máquina. • Cómo usar su recortabordes (Fig. A - K) Para sacar el máximo partido a su recortabordes, aprenda con cuidado estas técnicas. Tenga paciencia, los mejores resultados se consiguen con la experiencia y siguiendo estas sencillas reglas: No use el recortabordes sin el protector instalado. No corte césped húmedo. Los mejores resultados se consigue cuando está seco. A B • 34 Antes y después de usar la máquina, compruebe si la tapa de la bobina está bien ajustada. C D E F G H I J K Para recortar el césped por encima • Para poner en marcha la máquina, apriete el interruptor de gatillo (21). • Para pararla, suelte el interruptor. • Para llevar el recortabordes cuando no lo use, es preferible que utilice la empuñadura secundaria (2). Corte con la punta del hilo de nylon (5) y formando cierto ángulo. Mueva suavemente el recortabordes de un lado a otro. No sobrecargue el recortabordes. Funciona mejor a mayor velocidad. Con el césped largo empiece a cortar por arriba. Vaya cortando poco a poco. Aproveche el borde del protector (6) para mantener el recortabordes alejado de las superficies duras y objetos delicados. Para recortar los bordes Conseguirá mejores resultados cuando los bordes tengan más de 50mm de alto. Nota: Este recortabordes es una máquina de mantenimiento, para recortar el césped demasiado largo. No la utilice para hacer huecos en el césped. Los huecos en los bordes se deben hacer con una azada. Con el patín (25) en el borde del césped y la guía (9) sobre el mismo, lleve la máquina a lo largo manteniéndola siempre en contacto con el borde del césped. Si quiere hacer un corte más corto, incline la máquina. Tope del cable Si su recortabordes se puede usar con una alargadera que se pueda desenchufar, para que el enchufe y las conexiones no se aflojen si tira accidentalmente del cable, haga un bucle y páselo por el tope (3). ESPAÑOL Cómo convertir su recortabordes en unas tijeras para césped (Fig. 3) 3 Además de usarlo como recortabordes convencional (Fig. D), podrá usar esta máquina también para cortar el césped largo a lo largo de los bordes y alrededor de los macizos de flores (Fig. J). Para usar el recortabordes de este modo: Desbloqueo • Con el recortabordes desconectado y la guía de bordes (9) apoyada en el suelo, sujete con una mano la empuñadura (20) y, con la otra, gire el anillo (4) a la izquierda y a tope (aproximadamente un cuarto de vuelta) (Fig. 3.1). Cómo cambiar la posición de la empuñadura secundaria (Fig. L) L Conversión • Sujetando la empuñadura, agarre con la otra mano el cuerpo del recortabordes (1) y gírelo media vuelta en dirección de la flecha (24) hasta que oiga un “clic” (Fig. 3.2). Bloqueo • Sujetando todavía la empuñadura, apriete otra vez el anillo de bloqueo (4) a derechas. Sólo tiene que hacer una ligera presión (Fig. 3.3). Cómo cambiar el ángulo del cabezal de corte de su recortabordes (Figs. M & N) Cómo ajustar la altura de su recortabordes (Fig. 3) 3 Su recortabordes tiene un cuerpo telescópico que permite variar su altura, para que pueda utilizarlo en la posición más cómoda. Para ajustar la altura del recortabordes: Desbloqueo • Con el recortabordes desconectado y la guía de bordes (9) apoyada en el suelo, sujete con una mano la empuñadura (20) y, con la otra, gire el anillo (4) a la izquierda y a tope (aproximadamente un cuarto de vuelta) (Fig. 3.1). Ajuste • Sujetando la empuñadura, agarre con la otra mano el cuerpo del recortabordes (1) y levante o baje la empuñadura hasta la posición que desee (Fig. 3.4). Bloqueo • Sujetando todavía la empuñadura, apriete otra vez el anillo de bloqueo (4) a derechas. Sólo tiene que hacer una ligera presión (Fig. 3.3). Su recortabordes lleva una empuNnadura secundaria ajustable para que la pueda poner en la posición más cómoda, consiguendo así un mejor equilibrio. Tambi´n se peude doblar para guardarla. Para ajustar la empuñadura: • Con el protector del recortabordes apoyado en el suelo, empuje con la mano el botón (27). • Teniendo el botónn apretado, suba o baje la empuñadura secundaria con la otra mano hasta la posición que desee. • Al soltar el botón, automáticamente la empuñadure quedará bloqueada. M Su recortabordes tiene un cabezal de corte de ángulo variable, que podrá cambiar. • Para consiguir el ángulo óptimo, con independencia de su altura personal (Fig. C), haga lo siguiente: • Para levanter la empuñadura amayor altura, en la modalidad de recorter bordes. Consej: Varíe el álgulo del cabezal bajando la empuñadura una o dos muescas, tewniendo el recortabordes en la modalidad de tijeras, antes de pasarlo a la modalidad de bordes (Fig. M). • Para recortar debajo de setos, muebles de jardin, etc. (Fig. N). Para variar el álgulo del cabezal: • Con el protector (6) apoyado en el suelo, pise con el pie el pedal (26). • Suba o baje la empuñadura del interruptor (20) mientras mantiene el pedal pisado. Cuando qute el pie del pedal, el cabezal quedará bloqueado en esa posición. Bobina de repuesto En los distribuidores Black & Decker encontrará bobinas de repuesto con 10 metros de hilo de nylon (núm. de Cat. A6480). También hay bobinas de 15 metros (núm. de Cat. A6052), de 30 metros (núm. de Cat. A6046) o de 50 metros (núm. de Cat. A6054). 35 Para mayor fiabilidad, nunca ponga hilo más grueso o más fino (p. ej., hilo de pescar), pues puede hacer que se estropee el motor o se reduzca la eficacia de su herramienta. • Cómo poner una nueva bobina de hilo (Figs. 4 y 5) • Desenchufe el recortabordes de • 4 • • 5 • • la corriente. Quite la tapa de la bobina empujando las lengüetas (13) hacia dentro y hacia arriba (Fig. 4) y tirando de ellas (no es necesario empujar las dos lengüetas al mismo tiempo). Quite la bobina vacía del eje. Limpie la hierba o suciedad que pudiera haber dentro del soporte de la bobina (12) y en la tapa (8). Saque unos 9 cm de hilo (5) de la bobina nueva (17) y métalo por el cáncamo. Meta después la bobina en el eje central (Fig. 5). Gire la bobina lo necesario para que ajuste, teniendo cuidado de no pillar el hilo debajo de la bobina y procurando que sobresalgan por lo menos 9 cm de hilo. Vuelva a poner la tapa, alineando las dos lengüetas (13) con las ranuras del cuerpo de la máquina y empújela hasta que encaje. Compruebe si encajan bien las dos lengüetas. Cómo enrollar hilo nuevo en una bobina vacía (Fig. 6 & 7) • Cuando se le vacíe la bobina, podrá 6 • • • • 36 cargarla hasta con un máximo de 10 m de hilo nuevo. La bobina tiene un “indicador” que le ayudará a no cargarla demasiado, pues si lo hiciera así, el sistema automático del hilo no funcionaría (Fig. 6) Quite de la bobina (17) los restos de hilo que pudieran quedar. Meta el extremo del hilo nuevo por uno de los dos agujeros que hay en el soporte de la bobina (17) y empújelo unos 20mm. Doble el hilo y páselo por la ranura en forma de L que hay al lado del agujero. El hilo debe quedar perfectamente sujeto a la bobina. Empiece a enrollarlo entonces en dirección de las flechas (16). Enrolle el hilo despacio, en capas y en pasadas seguidas, que no se crucen. Cuando haya enrollado suficiente hilo, sujételo un momento en una de las ranuras en L para evitar que se desenrolle. Deje unos 9cm de hilo sobresaliendo de la bobina. Monte la bobina y la tapa (8) en el soporte, igual que se indicó para montar una bobina nueva. Cuidados y mantenimiento • Para conseguir un mayor rendimiento, • • procure que estén siempre limpias las ranuras del cuerpo del recortabordes, el hilo de nylon y la bobina. Para quitar las hierbas, residuos y otra suciedad emplee un cepillo o paño seco. Puede limpiar las partes de plástico usando un jabón suave y un paño humedecido en agua caliente. No use otros tipos de detergente, limpiador ni disolvente que pueden contener productos químicos que dañarían gravemente el plástico. No limpie el recortabordes con chorro de agua. Esta máquina lleva rodamientos autolubricantes, por lo que no necesita lubricación. Localización de averías Antes de inspeccionar su recortabordes, desenchúfelo de la corriente. • Si el recortabordes no se pone en marcha, compruebe si están bien conectados todos los cables de alimentación. Si no funciona, compruebe el enchufe, la alargadera y los enchufes conectados a la misma. • Si no sale el hilo automáticamente, puede deberse a una de estas razones: Hilo demasiado corto o atascado en la bobina • Desenchufe el recortabordes de la corriente. • Quite la tapa de la bobina (8) empujando las dos lengüetas (13) hacia dentro y hacia arriba (Fig. 4). • Saque la bobina (17) unos 6mm del soporte (12), tirando al mismo tiempo del hilo (5). Así podrá sacar el hilo y al mismo tiempo desatascarlo. Procure dejar fuera un mínimo de 9cm del hilo. • Gire la bobina lo necesario para que asiente bien en el soporte y vuelva a poner la tapa, haciendo que coincidan las lengüetas con las ranuras. Compruebe si las dos lengüetas quedan bien sujetas. Hilo enredado dentro de la bobina • Desenchufe el recortabordes y quite la tapa de la bobina como ya hemos indicado. • Saque del todo la bobina (17) sujetando el hilo enrollado, para que no se desenrolle (Fig. 7). • Desenrolle con cuidado el hilo (5) de la bobina hasta quitar la parte enredada. Vuelva a enrollar el hilo uniformemente, en la dirección de las flechas (16). • Cuando haya enrollado suficiente hilo, sujételo un momento en una de las ranuras en L para evitar que se desenrolle. Deje unos 9cm de hilo sobresaliendo de la bobina. • Mueva a un lado y a otro la palanca (14) para ver si funciona bien. • Quite la hierba o suciedad que se hayan acumulado en el interior del soporte de la bobina y de la tapa. • Meta el extremo del hilo por el cáncamo. Meta después la bobina en el eje central. Gire la bobina lo necesario para que ajuste, teniendo cuidado de no pillar el hilo debajo de la bobina y procurando que sobresalgan por lo menos 9cm de hilo. • Por último, vuelva a poner la tapa como se ha indicado anteriormente. Qué hacer si necesita reparar su recortabordes ESPAÑOL Garantía Si durante el periodo de 12 meses posterior a su adquisición, algún producto Black & Decker presentara defectos de materiales o mano de obra, el fabricante garantiza su reparación o sustitución gratuíta, a su exclusiva discreción, siempre que: • El producto haya sido correctamente utilizado. • No se haya intentado repararlo por personal distinto al de los Centros de Servicio autorizados. • Se aporte prueba fehaciente de la fecha de compra. Otros productos Black & Decker Black & Decker dispone de toda una gama de herramientas eléctricas de jardín que le facilitan estas tareas. Si quiere más información sobre alguno de los siguientes productos, llame al Centro de Información y Servicio de Black & Decker, cuya dirección encontrará en la contraportada, o visite a alguno de nuestors distribuidores. Cortacéspedes Recortabordes Recortacéspedes Sierras de cadena Recortasetos Trituradoras de residuos Certificado de conformidad de la UE En la Tarjeta de Garantía encontrará instrucciones sobre cómo y dónde enviar su recortabordes si necesita revisarlo o repararlo. Le recomendamos guardar la tarjeta en lugar seguro. Declaramos que la siguiente unidad: las series GL570 y GL580 cumplen con la directiva UE/89/392 UE/89/336, EN60/335 y UE/73/23, EN55104, EN55014 Los productos desechados y el medio ambiente Su presión sonora ponderada es de 96dB (A) Su potencia sonora ponderada es de 96dB (A) Las vibraciones ponderadas al brazo/la mano son de 4m/s2 Si un día encuentra que tiene que cambiar su producto Black & Decker o si ya no le sirve, piense en la protección del medio ambiente. Los Centros de Servicio Black & Decker aceptarán sus productos viejos para tirarlos de modo que no contaminen. Servicio Post-venta Black & Decker Brian Cooke Director de Ingeniería Spennymoor, County Durham DL16 6JG Reino Unido Todos los productos Black & Decker son probados minuciosamente antes de salir de fábrica. No obstante, si su herramienta tuviera algún defecto, llévela o envíela al Centro de Servicio Black & Decker más próximo. Todas nuestras herramientas y productos de jardinería, así como los accesorios recomendados, tienen 12 meses de garantía de materiales y mano de obra. 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

BLACK DECKER GL570C T1 Manual de usuario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Manual de usuario