Groupe Brandt BFT511MSW El manual del propietario

Categoría
Congeladores
Tipo
El manual del propietario
MANUEL D'INSTRUCTIONS FR
INSTRUCTION MANUAL EN
GUIA DE INSTALACION Y USO ES

Réfrigérateur - Congélateur - FR
Fridge - Freezer - EN
Frigorífico - Congelador - ES

BFT511MSW
BFT611MSS
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous
remercions de la confiance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous,
à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au
mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire,
notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime
depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos
exigences, notre service consommateurs est à votre
disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com
vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des
informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et
vous souhaite de profiter pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche,
veuillez lire attentivement ce guide d’installation et
d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement
avec son fonctionnement
FR - 1 -
Sommaire
AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL ........................................................ 2
Avertissements généraux ........................................................................................... 2
Instructions de sécurité .............................................................................................. 4
Recommandations ...................................................................................................... 4
Montage et mise en marche de votre appareil ............................................................. 5
Avant de commencer à utiliser votre appareil .............................................................. 6
UTILISATION ............................................................................................... 7
Réglage du thermostat ............................................................................................... 7
Accessoires ................................................................................................................ 8
Indicateur de porte congélateur ouverte ................................................................................... 8
Bac à glaçons ........................................................................................................................... 8
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................................ 9
Dégivrage ................................................................................................................ 10
Dégivrage du compartiment réfrigérateur ............................................................................... 10
Dégivrage du compartiment congélateur ................................................................................. 10
Remplacement de l’ampoule ..................................................................................... 11
TRANSPORT ET DEPLACEMENT ................................................................ 11
Transport et déplacement de l’appareil ..................................................................... 11
Repositionner la porte .............................................................................................. 11
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES VENTE ........................................ 12
Quelques conseils pour économiser de l’énergie ........................................................ 14
PIECES DE VOTRE APPAREIL .................................................................... 15
FR - 2 -
PARTIE 1.
AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL
Avertissements généraux
MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation
dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres
moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux
recommandés par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur
du compartiment de stockage des denrées, à moins qu’ils ne soient du
type recommandé par le fabricant.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque lié à l'instabilité de
l'appareil, fixez-le suivant les instructions prescrites.
Le gaz réfrigérant R600a qui est contenu dans le réfrigérateur est
un gaz naturel et non nuisible à l’environnement, mais
combustible. Il est donc important de transporter et installer votre
réfrigérateur avec soin afin de ne pas endommager les conduits
réfrigérants. Dans le cas d’un choc ou fuite de gaz, éviter tout
contact avec une flamme ou un foyer à proximité et ventiler le
local.
Il est recommandé de ne pas utiliser des objets métalliques
pointus ou autres objets artificiels pour accélérer la décongelation.
Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles
que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile et dans les
endroits suivants: (excluant les utilisations professionnelles).
- Espaces cuisines se trouvant dans les magasins, bureaux et
tout autre environnement de travail
- Maisons de campagne et chambres d’hôtels, de motels et tout
autre espace résidentiel;
- Environnement familial;
- Service de restauration et lieu similaire
FR - 3 -
Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une
minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou
tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension
automatiquement.
Si la prise murale ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur,
elle doit être remplacée par un installateur qualifié afin d'éviter un
danger.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris
les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas
l'expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être
autorisées à utiliser cet appareil qu'après avoir été formées ou bien
sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec cet appareil.
Une prise spéciale est installée au câble d’alimentation de votre
appareil. Cette prise doit être obligatoirement branchée sur une
prise murale avec terre, d’une valeur d’au moins 16 ampères. Si
vous ne disposez pas d’une telle prise murale, veuillez la faire
installer par un électricien qualifié.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou par un agent de maintenance ou une personne
dûment qualifiée.
Cet appareil ne doit pas être utilisée par des enfants de moins de 8
ans, ou par des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées, ou manquant d’expérience
ou de connaissances requises, les empêchant d’utiliser cet appareil
sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence
d’instructions d’une personne responsable leur assurant une
utilisation de l’appareil sans danger, après une explication des
risques auxquels ils s’exposent. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien
effectués par des enfants doivent se faire sous la supervision d’une
personne responsable.
FR - 4 -
Instructions de sécurité
Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur.
Si cet appareil sert à remplacer un vieil appareil, retirez ou détruisez les
fermetures avant de vous barrasser de l’appareil. Ceci permet d’éviter aux
enfants
de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
Les appareils hors d’usage renferment des gaz dans l’isolation et dans le circuit
réfrigérant qui doivent être évacués correctement. L’ancien appareil doit
obligatoirement être mis au rebut dans une déchetterie, ou repris par le
magasin
vendeur de l’appareil neuf. Contacter votre Mairie pour obtenir des
renseignements
concernant la mise au rebut et les endroits possibles.
Assurez-vous que les tubes
frigorifiques ne sont pas endommagés avant la mise
au rebut.
Les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être
jetés
avec les ordures ménagères. Renseignez-vous auprès du
revendeur vous
avez achece produit pour obtenir la marche à suivre
en matière de
recyclage.
Remarque importante:
Important!
Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant de procéder à
l’installation et à l’utilisation de votre appareil. Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas de dommages dus à une mauvaise utilisation du
produit.
A la réception de l'appareil, vérifiez qu'il ne soit pas endommagé et que les pièces
et
accessoires soient en parfait état.
N'utilisez pas un appareil endommagé. En cas de doute, vérifiez auprès de votre vendeur.
Recommandations
Interdiction d’utiliser des adaptateurs ou prises multiples qui
pourraient provoquer une surchauffe ou un incendie.
Veuillez ne pas insérer de fiche avec leble
endommagée,
déchirée ou usée à l’intérieur de la prise.
Ne tordez pas et ne pliez pas les câbles.
Interdisez aux enfants de jouer avec cet appareil. Ils ne doivent EN
AUCUN CAS s’asseoir sur les étagères, ni se suspendre à la porte.
Pour racler le givre formé dans la partie congélateur, ne pas utiliser
des objets métalliques tranchants qui pourraient abîmer le corps du
congélateur et créer des dommages irréversibles. Pour faire cela,
utiliser un grattoir en plastique.
FR - 5 -
Ne pas insérer la fiche dans la prise avec la main mouillée.
Afin d'éviter le danger d'explosion des bouteilles ou boîtes
métalliques qui contiennent des liquides gazeux, ne pas les placer
dans la partie congélateur.
Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être
soigneusement rebouchées et placées perpendiculairement dans
l’appareil.
Ne pas toucher la surface réfrigérante avec la main mouillée, afin
d’éviter le
risque d’être brûlé ou blessé.
Ne pas manger le givre sortie de la partie congélante.
Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que les
aérosols
contenant des gaz propulseurs inflammables.
Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou
d’un système de commande à distance sépa ou tout autre dispositif qui met
l’appareil sous tension automatiquement.
Lorsque la porte du réfrigérateur est fermée, un vide s’installe. Patientez environ
1 minute avant de la rouvrir.
Montage et mise en marche de votre appareil
Avertissement!
Cet appareil doit être branché à une prise murale avec mise à la
terre. Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le ble d'alimentation ne
soit pas coincé dessous, dans quel cas ce dernier serait endommagé.
Cet appareil fonctionne sur courant alternatif 220-240 V et 50 Hz.
Avant d’effectuer le raccordement électrique, assurez-vous que le voltage indiqué
sur la plaque signalétique correspond au voltage de l’installation électrique de
votre habitation.
Une prise spéciale est installée auble d’alimentation de votre appareil. Cette
prise doit être obligatoirement branchée sur une prise murale avec terre, d’une valeur
d’au moins 16 ampères. Si vous ne disposez pas d’une telle prise
murale,
veuillez la faire installer par un électricien qualifié.
La responsabilité de notre société ne saurait être engagée pour des dommages
pouvant survenir suite à une utilisation effectuée sans mise à la terre.
Positionnez votre appareil de sorte qu’il ne soit pas directement
exposé à la lumière du soleil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé en plein air, ni exposé à la pluie.
Il doit être paré par une distance d’au moins 50 cm entre
les
sources de chaleur telles que les cuisinières, les fours, les radiateurs
et autres chauds, et de 5 cm au moins des fours électriques.
Si ce dernier est juxtaposé à un congélateur, il est indispensable de prévoir un
espace d’au moins 2 cm entre les deux appareils pour éviter tout risque de
condensation de l’humidité sur les surfaces externes.
Veuillez ne pas mettre d’objets sur votre réfrigérateur et positionnez-le dans un
endroit convenable de sorte qu’il puisse y avoir un vide d’au moins 15 cm au-
dessus.
Vous ne devez en aucun cas déplacer ou enlever le bac de récupération des eaux de
dégivrage.
Ne posez pas d’aliments ou de récipients trčs chauds sur le réfrigérateur.
Celui-ci
pourrait ętre endommagé.
FR - 6 -
Si vous voulez le positionner tout près d’un mur, veuillez laissez un espace
d’au moins
2 cm entre les deux.
Pour éviter que le condenseur (grille noire à l’arrière) ne
touche
au mur, installez l’intercalaire plastique fourni pour le
mettre à
bonne distance (pour le fixer, emboitez et tournez-le
de 90°).
Pour obtenir un bon fonctionnement dépourvu de toute vibration,
il
est impératif de positionner l’appareil de niveau (contrôle avec
un niveau) à l’aide des pieds réglables avant qui doivent être
réglés pour obtenir le niveau (tournez les pieds réglables
dans le
sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens
inverse). Cette
procédure doit être effectuée impérativement
avant de placer les
aliments dans le réfrigérateur.
Avant d’utiliser votre appareil, nettoyez toutes ses pièces avec de l’eau chaude dans
laquelle vous aurez ajouté un produit de nettoyage non corrosif, puis rincez avec de
l’eau propre et séchez. A l’issue du processus de nettoyage, remettez toutes les
pièces en place.
Avant de commencer à utiliser votre appareil
Après avoir été transporté, déballé et installé, avant la première
utilisation, laissez obligatoirement votre appareil se reposer
pendant 3 heures (en position verticale), puis insérez la
fiche
dans la prise murale. Si vous le branchez sans
attendre ce lai,
vous risquez d’endommager le
compresseur.
Vous pourrez sentir une odeur la première fois que vous faites fonctionner votre
appareil; cette odeur disparaîtra une fois que le processus de froid
commencera.
FR - 7 -
PARTIE 2.
UTILISATION
Réglage du thermostat
Réfrigérateurs (**): Le compartiment congélateur du réfrigérateur peut refroidir
jusqu’à -12°C.
Le thermostat permet de réguler la température interne des compartiments
réfrigérateur et congélateur. En faisant passer la manette de la position 1 à la position
5, il est possible d’obtenir des températures plus froides.
La position indique que le thermostat est fermé et que le refroidissement
est impossible.
Pour le stockage à court terme des aliments dans le compartiment du
congélateur,
vous pouvez régler la manette entre la position 1 et 3.
Pour le stockage à long terme des aliments dans le compartiment du
congélateur,
vous pouvez régler la manette entre 3 et 4.
Une fois l’appareil connecté à l’alimentation secteur, vérifiez que la lampe
intérieur de
la partie réfrigérateur s’allume. Puis, tournez la manette de réglage du
thermostat sur
la position “5” (position max.).
Remarque: pour obtenir la température interne idéale, réglez la manette de réglage du
thermostat entre 2 et 4.
Le réglage du thermostat doit être effectué en tenant compte des paramètres suivants:
la fréquence d’ouverture et de fermeture des portes, la quantité d’aliments conservée,
et l’environnement dans lequel le réfrigérateur se trouve.
Pour que l’appareil soit complètement refroidi après son premier branchement à
la prise murale, il doit fonctionner sans interruption pendant 24 heures selon
l’environnement et la température.
Pendant cette période de temps, attention de ne pas ouvrir et fermer les portes
de votre appareil avec une certaine fréquence et ne pas le remplir à l’excès.
Lorsque vous souhaiterez faire fonctionner à nouveau votre réfrigérateur après avoir
débranché sa fiche de la prise murale, patientez pendant au moins 5 minutes avant
d’insérer à nouveau la prise de sorte que le compresseur n’encoure aucun
dommage.
FR - 8 -
Recommandation importante :
Votre réfrigérateur / congélateur ne doit pas être placé dans une pièce trop froide ou trop
chaude. Sinon, il ne pourra pas fonctionner correctement. Les témpératures minimales
et maximales de la pièce doit être placé votre appareilpendent de la classe climatique
de votre réfrigérateur. Veuillez vous réferer à la classe indiquée sur la plaque signélatique
collée sur votre appareil.
Classe Climatique
Température ambiante (°C)
T
Entre 16 et 43
ST
Entre 16 et 38
N
Entre 16 et 32
SN
Entre 10 et 32
Accessoires
Indicateur de porte congélateur ouverte
L’indicateur de « porte ouverte » situé sur la poignée de fermeture vous permet de voir si la
porte est correctement fermée ou non.
Si la bande rouge est visible, la porte est encore ouverte.
Si la bande rouge est invisible, la porte est correctement fermée.
Nous attirons votre attention sur le fait que la porte du
congélateur
doit toujours être correctement fermée. Vous éviterez
ainsi la
décongélation des aliments, la formation d’épaisses
couches de glace
à l’intérieur du compartiment congélateur ainsi
qu’une
surconsommation d’énergie inutile.
Bac à glaçons
Remplir le bac à glaçons au ¾ d’eau et placer-le dans le congélateur.
Une fois que l’eau s’est entièrement transformée en glace, tordez le bac entre vos mains
pour détacher les glaçons (voir figure ci-dessous).
FR - 9 -
PARTIE 3.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous d’avoir débranc la fiche de la prise murale
avant le début du nettoyage.
Veuillez ne pas nettoyer le réfrigérateur en
y versant de l’eau
Vous pouvez nettoyer les parties internes et externes de
votre
appareil avec de l’eau chaude et savonneuse et à
l’aide d’un
tissu ou d’une éponge douce.
Veuillez retirer les accessoires les uns après les
autres, et nettoyez-les à l’eau savonneuse.Ne
les
nettoyez pas à l’intérieur d’un lave-vaisselle.
N’utilisez jamais des produits inflammables, explosifs, ou
corrosifs comme le diluant, le gaz, ou l’acide.
N’utilisez pas des produits abrasifs, détergents ou savons.
Après le lavage, rincez à l’eau propre et séchez
soigneusement. Quand vous avez terminé le nettoyage,
rebranchez la prise avec les mains sèches.
Le condenseur (la pièce à ailettes noire se trouvant
à
l’arrière) doit être nettoyé à l’aide d’un aspirateur ou
d’une brosse au moins une fois par an. Ceci permettra à
votre réfrigérateur de fonctionner plus efficacement et
vous permettra d’économiser de l’énergie.
Veillez à ce que l'eau n'entre pas en contact avec les connections électriques de la
commande de température ou l'éclairage intérieur. Inspectez le joint de porte de
temps en temps.
Pensez à débrancher votre réfrigérateur avant de procéder au nettoyage.
FR - 10 -
Dégivrage
Dégivrage du compartiment réfrigérateur
Votre réfrigérateur effectue un dégivrage entièrement automatique. L’eau accumulée
à la suite du dégivrage s’écoule vers le bac évaporateur situé au dessus du
compresseur (situé à l’arrière de votre réfrigérateur) et s’évapore toute seule.
Le bac d’évaporation et l’orifice d’évacuation (situé derrière le bac à légumes du
réfrigérateur) doivent être nettoyés régulièrement pour éviter que l’eau ne s’accumule
dans le bas du frigérateur.
Vous pouvez également verser un demi-verre d’eau dans l’orifice d’évacuation
pour
nettoyer l’intérieur.
Dégivrage du compartiment congélateur
Pour assurer un fonctionnement optimum de votre appareil, il faut enlever
régulièrement la glace qui s’accumule dans le compartiment congélateur en dégivrant
quand la couche de glace atteint une épaisseur de 3 à 5 mm. Sinon, cela pourrait
endommager la porte du congélateur et affecter la température à l’intérieur du
compartiment réfrigérateur.
Procédure de dégivrage:
Le jour qui précède le dégivrage, réglez le thermostat sur la position “5” pour congeler au
maximum les aliments.
Pendant le dégivrage, les aliments congelés doivent être enveloppés dans plusieurs
couches de papier et placés dans un endroit frais. L’augmentation inévitable de
la température des aliments congelés va réduire leur durée de conservation.
Vous
devrez consommer ces aliments le plus rapidement possible.
Tournez la manette du thermostat sur “•” et débranchez l’appareil.
Laissez la porte ouverte afin d’accélérer le dégivrage. Vous pouvez également placer
des récipients d’eau chaude dans le compartiment congélateur.
Essuyez l’intérieur du compartiment congélateur
Rebranchez l’appareil et glez la manette du thermostat sur la position maximum
pour refroidir très rapidement l’intérieur, et replacez les aliments à l’intérieur.
FR - 11 -
Remplacement de l’ampoule
Pour remplacer l’ampoule du compartiment réfrigérateur:
1.
Débranchez le fiche d’alimentation électrique de l’appareil au niveau de la
prise
murale
2.
Appuyez sur des deux côtés du capot de la lampe et retirez-le.
3.
Remplacez l’ampoule par une nouvelle ampoule d’une puissance maximale
de 15
W.
4.
Replacez le capot de la lampe et attendez 5 minutes avant de rebrancher l’appareil.
Remplacement de l'ampoule LED
Si votre réfrigérateur est équipé d’une ampoule LED, son remplacement doit être effectué par le
personnel d’un centre de dépannage agréé
PARTIE 4.
TRANSPORT ET DEPLACEMENT
Transport et déplacement de l’appareil
Les emballages originaux et les mousses peuvent être conservés pour un éventuel
futur transport.
En cas de nouveau transport, vous devez attacher votre réfrigérateur avec un matériau
d’emballage épais, des bandes adhésives, et des fils. N’oubliez pas de vous
conformer à la réglementation relative au transport mentionnée dans l’emballage.
Lors du placement ou du transport,
enlevez d’abord les pièces mobiles qui
se
trouvent à l’intérieur de l’appareil
(étagères, accessoires, compartiment
légumes, etc.) ou reliez-les à l’aide du
ruban adhésif à la partie intérieure du
réfrigérateur afin de les protéger contre les
chocs.
Veuillez prêter attention pour que votre réfrigérateur soit transpor
verticalement.
Repositionner la porte
Il n’est pas possible de changer le sens d’ouverture de la porte de votre réfrigérateur,
lorsque les poignées sont installées à partir de la surface avant de la porte.
Toutefois, il est possible de modifier le sens d’ouverture de la porte sur les modèles
sans poignée.
Si le sens d’ouverture de porte de votre frigérateur peut être changé, vous
devez contacter le service autorisé le plus proche pour les travaux.
FR - 12 -
PARTIE 5. AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES VENTE
Votre réfrigérateur ne fonctionne pas. Vérifiez les points suivants:
Y a-t-il une panne électrique au niveau du compteur?
La fiche a-t-elle été correctement branchée dans la prise murale?
Le fusible auquel est branchée l’appareil ou le fusible principal sont-ils corrects?
La prise murale a-t-elle des défectuosités? Si tel est le cas, essayez la prise
de
votre réfrigérateur en la branchant à une autre prise murale dont vous êtes
sûr
qu’elle marche.
Si le réfrigérateur fonctionne en émettant un bruit ;
Le compresseur se met en route régulièrement, pour s’assurer que le niveau de fraîcheur
commandé par le thermostat reste fixé. Les bruits perceptibles de l’appareil à ce moment
précis sont normaux selon la fonction requise.
Une fois le niveau de fraîcheur requis atteint, les bruits diminueront
automatiquement. Si le bruit persiste:
Votre appareil a-t-il été bien équilibré? Ses pieds ont-ils été réglés?
Y a-t-il quelque chose derrière votre appareil?
Les étagères ou les assiettes qui s’y trouvent tremblent-elles? Dans une telle
situation, disposez à nouveau les étagères et/ ou les assiettes.
Les objets sont-ils posés sur ce qui tremble?
Bruits normaux Crépitement (cliquetis de glace) :
Ce bruit se fait entendre pendant le processus de dégivrage. Les modifications de
températures internes (les dilatations dans les matériaux).
Court bruit de crépitement
Ce bruit se fait entendre lorsque le thermostat active et sactive le compresseur.
Bruit émis par le compresseur C’est le bruit normal du moteur. Ce bruit indique que le
compresseur fonctionne normalement. Lors du démarrage du compresseur, il peut
faire un peu plus de bruit pendant une courte période. Bouillonnement et gargouillis:
Le bruit est émis à mesure que le liquide de refroidissement s’écoule à travers
les tuyaux contenus dans le système.
Bruit d’écoulement d’eau:
Il s’agit dans ce cas du bruit normal de l’eau qui s’écoule vers le récipient
d’évaporation pendant le processus de dégivrage. Ce bruit est perceptible pendant le
processus de dégivrage effect à l’intérieur de l’appareil.
Si la carrosserie de l’appareil à l’endroit ou posent les joints de porte est chaude;
Surtout en été (en périodes chaudes), il peut y avoir du chauffage sur les surfaces
en
contact avec les joints de portes, ce qui est tout à fait normal.
Si vous remarquez de l’humidité dans les parties internes de votre réfrigérateur;
L’aliment a-t-il été bien emballé
Les boites ont-elles été bien séchées avant d’être mises dans la partie réfrigérateur?
Les portes de l’appareil sont-elles ouvertes assez régulièrement?
FR - 13 -
Une fois les portes ouvertes, l’humidité contenue dans l’air de la pièce pénètre
très rapidement dans l’appareil. Si le taux d’humidité contenu dans la pièce est élevé,
et si les portes sont ouvertes fréquemment, Il y aura plus rapidement de
l’humidité
dans l’appareil.
Il n’est pas surprenant de voir des gouttes d’eau se former à l’arrière du mur
à
la suite du processus degivrage automatique (dans des modèles statiques).
S’il y a de l’eau dans la partie inférieure du réfrigérateur
Vérifiez si le trou d’évacuation pour l’eau de givrage n’est pas bouché (utilisez
la tige de dégivrage pour nettoyer le trou d’évacuation).
Si les portes ne s’ouvrent et ne se referment pas correctement
Les emballages d’aliments empêchent-ils les portes de se refermer?
Les compartiments de la porte, les étagères, et les tiroirs ont-ils été bien fixés?
Les joints de la porte ont-ils été défectueux ou usés?
Votre réfrigérateur est-il positionné sur une surface plane?
Si le froid n’est pas suffisant dans votre appareil;
Le réglage du thermostat est à la position « 1 »?
Les portes de votre appareil sont ouvertes très souvent et restent ouvertes pendant
longtemps?
Les portes de votre appareil sont-elles fermées entièrement?
Des tasses ou vaisselles ont-elles été placées dans la partie frigérateur, de
sorte que leur contact avec le fond intérieur obstrue la circulation de l’air?
Votre appareil est-il exagérément trop rempli?
Y a-t-il suffisamment d’espace entre votre appareil et l’arrière (mur) et les
parois latérales (mur ou meubles)?
Votre appareil a été conçu de manière à fonctionner dans une plage de température
ambiante suivant la classe climatique mentionnée sur l’étiquette signalétique. Le
fonctionnement de votre appareil dans des ambiances avec des valeurs de
température non conformes à celles spécifiées n’est pas recommandé pour une
utilisation efficace.
Recommandations
La paroi arrière intérieure de votre réfrigérateur produit du froid. Lorsque l’appareil
fonctionne, le fond est couvert de givre ou de gouttes d’eau, selon que le
compresseur fonctionne ou non. Ne vous inquiétez pas, c’est tout à fait normal.
L’appareil doit être dégiv uniquement si une couche trop importante de glace se
forme.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période (par exemple, pendant
les
vacances d’été), placez le thermostat sur la position « ». Dégivrez, puis nettoyez
le
réfrigérateur et laissez la porte ouverte afin d’éviter la formation de
moisissures et de
mauvaises odeurs.
Pour le mettre entièrement hors tension, débrancher la prise (pour lenettoyage
et
quand on laisse la porte ouverte)
FR - 14 -
Informations relatives à la conformi
Ce produit est conforme aux normes européennes de sécuri en vigueur
relatives
aux appareils électriques.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre
16°C - 43°C.
L’appareil est conçu en conformité avec les normes IEC60335-1 /
IEC60335-2-24,
2004/108/CE.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les chets d’Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En
procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher
toute consequence nuisible pour l’environnement et la santé d l’homme.
Le symbole present sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne
indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par
consequent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques.
Pour la mise ou rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en
vigueur dans le pays d’installation.
Pour optenir de plus amples details au sujet du traitement, de la recuperation et du
recyclage de cet appareil, veuillez vous addresser au bureau compétent de votre commune,
à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Quelques conseils pour économiser de l’énergie
1-
Installez l’appareil dans une pièce tempérée, bien aérée, à l’abri de la
lumière
directe du soleil et loin des sources de chaleur comme le radiateur, la
cuisinière,
etc.) Dans le cas contraire, utilisez une plaque d’isolation.
2-
Laissez les aliments chauds et les boissons chaudes refroidir hors de l’appareil.
3-
Pour dégivrer les denrées congelées, placez-les dans le compartiment
réfrigérateur. La basse température des aliments congelés permet de refroidir
le compartiment réfrigérateur lors du dégivrage. L’énergie est ainsi
économisée.
L’énergie est gaspillée lorsque les aliments sont retirés de
l’appareil.
4-
Les boissons et les soupes doivent être couvertes lorsqu’elles sont
disposées dans
l’appareil. Dans le cas contraire, l’humidité augmente dans
l’appareil. Par
conséquent, le temps de fonctionnement s’allonge. Les
boissons et les soupes
doivent également être couvertes pour en préserver
le goût et l’odeur.
5-
Lorsque vous disposez les aliments et les boissons dans l’appareil, ouvrez
la porte
aussi brièvement que possible.
6-
Gardez fermés les couvercles de tous les compartiments à température différente
dans l’appareil (bac à légumes, congélateur, etc).
7-
Le joint de porte doit être propre et souple.
FR - 15 -
PARTIE - 6.
PIECES DE VOTRE APPAREIL
1)
ETAGEREDU REFRIGERATEUR
2)
VERRE DU BAC A LEGUMES
3)
BAC A LEGUMES
4)
PIEDS REGLABLES
5)
THERMOSTAT
6)
COMPARTIMENT CONGELATEUR
7)
DESSUS
8)
BAC A GLAÇONS
9)
CASIER OEUFS
10)
BALCONNET BOUTEILLES
Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de
l’appareil, Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil.
FR - 16 -
Dear Customer,
You have just purchased a BRANDT product and we thank you
for your trust.
We designed and manufactured this product with you, your
lifestyle and your needs in mind, in order to best meet your
expectations. We have put into it our expertise, our spirit of
innovation and all the passion which has driven us for over 60
years.
We make every effort to ensure our products better meet your
requirements, and our Customer Relations Department is at your
disposal and will be happy to hear any questions or suggestions
you may have.
You may also visit our website www.brandt.com where you
will find our latest innovations, as well as useful and
complementary information.
BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you
will fully enjoy your purchase.
EN - 1 -
Index
BEFORE USING THE APPLIANCE ................................................................. 2
General warnings ....................................................................................................... 2
Old and out-of-order fridges ....................................................................................... 4
Safety warnings .......................................................................................................... 4
Installing and operating your fridge ............................................................................ 5
Before Using your Fridge ............................................................................................ 6
THE VARIOUS FUNCTIONAND POSSIBILITIES .......................................... 6
Thermostat Setting .................................................................................................... 6
Accessories ................................................................................................................ 7
“Door Open Indicator; ...................................................................................................... 7
Making Ice cubes; .............................................................................................................. 7
CLEANING ANDMAINTENANCE ................................................................... 8
Defrosting .................................................................................................................. 9
Replacing The Light Bulb .......................................................................................... 10
TRANSPORTATIONAND CHANGING OF INSTALLATION POSITION ....... 10
Repositioning the door ............................................................................................. 10
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ..................................... 11
Tips For Saving Energy ............................................................................................ 12
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ................... 13
EN - 2 -
PART- 1. BEFORE USING THE APPLIANCE
General warnings
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are of the
type recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: To avoid a hazard due to the instability of the
appliance, it must be fixed in accordance with the instructions.
If your appliance uses R600a as a refrigerant you can learn
thisinformation fromthelabel on the cooler-you should
becareful during shipment and installation to prevent your
appliance’s cooler elements from being damaged. Although
R600a is an environmentally friendly and natural gas.As it is
explosive, in the event of a leak due to damage to the cooler
elements, move your fridge from open flame or heat sources
and ventilate the room where the appliance is located for a
few minutes.
While carrying and positioning the fridge, do not damage the
cooler gas circuit.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with
a flammable propellant in this appliance.
This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as;
-
staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments
-
farm houses and by clients in hotels,motels and other
residential type environments
EN - 3 -
-
bed and breakfast type environments;
-
catering and similar non-retail applications
If the socket does not match the refrigerator plug, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
A specially grounded plug has been connected to the power
cable of your refrigerator. This plug should be used with a
specially grounded socket of 16 amperes. If there is no such
socket in your house, please have it installed by an
authorized electrician.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazard involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance, shall not be made by children without
supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similar qualified persons in
order to avoid a hazard.
EN - 4 -
Old and out-of-order fridges
If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because
children may get trapped inside it and may cause an accident.
Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore,
take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
The symbol on the product or on its packaging indicates that This product
may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling
of this product. For more detailed information about recycling of this
product,
please contact your local city office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product. These instructions are only valid in the EU
member states.
Notes:
Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance.
We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this
manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic
environments and for the specified purposes. It is not suitable for commercial
or
common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be
cancelled and our company will not be responsible for the losses to be occurred.
This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling /
storing foods. It is not suitable for commercial or common use and/or for
storing substances except for food. Our company is not responsible for the losses to
be occurred in the contrary case.
Safety warnings
Do not use multiple receptacles or extension cord.
Do not plug in damaged, torn or old plugs.
Do not pull, bend or damage the cord.
This appliance is designed for use by adults, do not allow children
to play with the appliance or let them hang off the door.
Do not plug-in or out the plug from the receptacle with wet hands to
prevent electrocution!
Do not place glass bottles or beverage cans in the freezer
department. Bottles or cans may explode.
EN - 5 -
Do not place explosive or flammable material in your fridge for your
safety. Place drinks with higher alcohol amount vertically and by
closing their necks tightly in the fridge department.
When taking ice made in the freezer department, do not touch it, ice
may cause ice burns and/or cuts.
Do not touch frozen goods with wet hands! Do not eat
ice-cream
and ice cubes immediately after you have taken them
out of the
freezer department!
Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause
health issues like food poisoning.
Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your
fridge.
Fix the accessories in the fridge during transportation to prevent damage to
accessories.
Installing and operating your fridge
Before starting to use your fridge, you should pay attention to the following points:
Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz.
We do not take the responsibility of the damages that occur due to
ungrounded usage.
Place your fridge in a place that it would not be exposed to direct sunlight.
Your appliance should be at least 50 cm away from stoves,
Gas
ovens and heater cores, and should be at least 5 cm
away from
electrical ovens.
Your fridge should never be used outdoors or left under the rain.
When your fridge is placed next to a deep freezer, there should be at
least 2 cm between them to prevent humidity on the outer surface.
Do not place anything on your fridge, and install your fridge in
a suitable place so that at least 15 cm is available on the upper side.
The adjustable front legs should be adjusted to make sure your appliance is
level and stable. You can adjust the legs by turning them clockwise (or in the
opposite direction). This should be done before placing food in the fridge.
Before using your fridge, wipe all parts back with warm
water
added with a tea spoonful of sodium bicarbonate, and
then rinse
with clean water and dry. Place all parts after
cleaning.
Install the plastic distance guide (the part with black vanes at the
rear) by turning it 90° as shown in the figure to prevent
the condenser from touching the wall.
Refrigerator should be placed against a wall with a free distance not exceeding
75 mm.
EN - 6 -
Before Using your Fridge
When it is operated for the first time or after transportation, keep
your fridge in the upright position for 3 hours and plug it on
to
allow efficient operation. Otherwise, you may damage the
compressor.
Your fridge may have a smell when it is operated for the first time; the smell will
fade away when your fridge starts to cool.
PART- 2. THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
Thermostat Setting
Thermostat automatically regulates the inside temperature of the refrigerator compartment
and freezer compartment.By rotating the knob from position 1. to 5., colder temperatures
can be obtained.
Important note:
Do not try to rotate knob beyond 1 position it will stop your appliance.
For short-term storage of food in the freezer compartment, you can set the
knob
between minimum and medium position.(1-3)
For long-term storage of food in the freezer compartment, you can set knop medium
position.(3-4)
Note that; the ambiant temperature, temperature of the freshly stored food and
how often the door is opened, affects the temperature in the refrigerator
compartment. If required, change the temperature setting.
When you first switch on the appliance, for starting a suitable cooling, the appliance
should work 24 hours continuously until it cools down to sufficient
temperature.
In this time do not open the door so often and place a lot of food inside the appliance.
If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5 minutes
before restarting or re-plugged the unit in order not to damage the compressor.
The freezer of the refrigerator can cool up to -12°C.
EN - 7 -
Accessories
“Door Open” Indicator;
The « Door Open » indicator on the handle shows whether the door
has closed properly or whether it is still open.
If the indicator is red, the door is still open.
If the indicator is white, the door is properly closed.
Observe that the freezer’s door should always be kept closed.
This will prevent food products from defrosting; it will avoid heavy ice
and frost build-up inside the freezer and an unnecessary increase in
energy consumption.
Making Ice cubes;
Ice tray;
Fill the ice tray with water and place in freezer compartment.
After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to
get the ice cube.
EN - 8 -
PART- 3. CLEANING AND MAINTENANCE
Disconnect unit from the power supply before cleaning.
Do not clean the appliance by pouring water.
The refrigerator compartment should be cleaned periodically
using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
Clean the accessories seperately with soap and
water Do not clean them in the washing
machine.
Do not use abrasive products, detergents or soaps.After washing,
rinse with clean water and dry carefully. When the cleaning
operations have been completed reconnect the plug of the unit
with dry hands.
You should clean the condenser with broom at least twice
a year in order to provide energy saving and increase the
productivity.
EN - 9 -
Defrosting
For cooler compartment;
Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation; the
defrost water is collected by the evaporating tray and evoparates automatically.
The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically
with defrost drain plug to prevent the water from collecting on the bottom of
the refrigerator instead of flowing out.
You can also pour ½ glass of the water to drain hole to clean inside.
For freezer compartment;
The frost, accumulated in the freezer compartment, should be removed periodically.
The
freezer compartment should be cleaned in the way as the refrigerator compartment,
with
the defrost operations of the compartment at least twice a year.
For this;
The day before you defrost, set the thermostat dial to 5. position to freeze the foods
completely.
During defrosting, frozen foods should be wrapped in several layers of paper
and kept
in a cool place. The inevitable rise in temperature will shorten their storage
life.
Remember to use these foods within a relatively short period of time.
Switch the refrigerator off at the socket outlet and pull the main plug
Leave the door open and to accelerate the defrosting process one or more basins of
warm water can be placed in the freezer compartment.
Dry the inside of the unit and water tray, refit the tray plug and set the thermostat
knob to 5 position.
EN - 10 -
Replacing The Light Bulb
When replacing the light of the refrigerator compartment;
1.
Unplug the unit from the power supply,
2.
Press the hooks on the sides of the light cover top and remove the light cover
3.
Change the present light bulb with a new one of not more than 15 W.
4.
Replace the light cover and after waiting 5 minutes plug the unit.
Replacing LED Lighting
If you refrigerator has LED lighting, contact the help disk as this should changed by authorized
personnel only.
PART- 4.
TRANSPORTATION AND CHANGING OF
INSTALLATION POSITION
Transportation and Changing of Installation Position
The original packages and foamed polystyrene (PS) can be concealed if required.
In transportation the appliance should be tied with a wide stripe or a strong rope.
The rules written on the corrugated box must be applied while transporting.
Before transporting or changing old
installation position, all the moving
objects (ie, shelves, crisper…) should be
taken out or fixed with bands in order to
prevent the shake.
Repositioning the door
It is not possible to change the opening direction of your refrigerator door, if the
door handle on your refrigerator is installed from the front surface of the door.
It is possible to change the opening direction of the door on models without
any
handles.
If the door opening direction of your refrigerator may be changed, you should
contact the nearest Authorised Service to have the opening direction changed.
EN - 11 -
PART- 5. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE
If your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the
following, before calling an electrician to save time and money.
What to do if your refrigerator does not operate;
Check that;
There is no power,
The general switch in your home is not disconnected,
The thermostat setting is on “•” position,
The socket is not sufficient. To check this, plug in another appliance that you
know
which is working into the same socket.
What to do if your refrigerator performs poorly;
Check that;
You have not overloaded the appliance,
The doors are closed perfectly,
There is no dust on the condenser,
There is enough place at the rear and side walls.
If there is noise;
The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise (bubbling
sound) even when the compressor is not running. Do not worry this is quite normal.
If
these sounds are different check that;
The appliance is well leveled,
Nothing is touching the rear,
The stuffs on the appliance are vibrating.
If there is water in the lower part of the
refrigerator; Check that;
The drain hole for defrost water is not clogged (Use defrost drain plug to clean the
drain hole)
If your fridge is not cooling enough;
Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the
standards, according to the climate class stated in the information label. W e do not
recommend operating your fridge out of stated temperatures value limits in terms of
cooling effectiveness.
Climate Class
Ambient Temperature (°C)
T
Between 16 and 43 (°C)
ST
Between 16 and 38 (°C)
N
Between 16 and 32 (°C)
SN
Between 10 and 32 (°C)
EN - 12 -
Recommendations
In order to increase space and improve the appearance, the « cooling section »
of
refrigerators is positioned inside the back wall of the refrigerator compartment. When
the appliance is running, this wall is covered with frost or water drops, according
to weather the compressor is running or not. Do not worry. This is quite
normal.
The appliance should be defrosted only if an excessively thick layer forms
on the
wall.
If the appliance is not used for long time (for example during the summer holidays) set
te thermostat knob to•” position. Defrost and clean the refrigerator leaving the door
open to prevent the formation of midew and smell.
Conformity Information
This appliance is designed for use at an ambient temperature within the 16°C - 43°C
range.
The appliance is designed in compliance with the IEC60335-1 / IEC60335-2-24,
2004/108/EC standards.
Tips For Saving Energy
1 Install the appliance in a cool, well ventilated room, but not in direct sunlight and
not near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate.
2 Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance.
3 When thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment. The low tem-
perature of the frozen food will help to cool the refrigerator compartment when it is
thawing. So it causes energy saving. If the frozen food is put out, it causes wastage
of energy.
4 When placing, drinks and slops they must be covered. Otherwise humidity in-
creases at the appliance. Therefore the working time gets longer. Also covering
drinks and slops helps to save smell and taste.
5 When placing food and drinks, open the appliance door as briefly as possible.
6 Keep close the covers of any different temperature compartment in the appliance
(crisper, chiller ...etc).
7 Door gasket must be clean and pliable. Replace gaskets if worn.
EN - 13 -
PART- 6.
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
8
7
6
5
9
1
2
3
10
4
1)
REFRIGERATOR SHELF
2)
CRISPER COVER (SAFETY GLASS -In some models- )
3)
CRISPER
4)
LEVELING FEET
5)
THERMOSTAT BOX
6)
FREEZER COMPARTMENT
7)
TOP TABLE
8)
ICE TRAY
9)
EGG SHELF
10)
BOTTLE SHELF
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
EN - 14 -
Estimado/a cliente/a:
Le agradecemos la confianza que ha depositado en
nosotros al adquirir este aparato BRANDT.
Hemos diseñado y fabricado este producto para que
responda lo mejor posible a sus necesidades y modo de
vida y lo hemos hecho con la pasión, el saber hacer y el
espíritu innovador que nos identifican desde hace más de
60 años.
Con el fin de responder lo mejor posible a sus necesidades
y siguiendo con nuestra política de mejora continua de
nuestros productos, nuestro servicio de atención al cliente
atenderá todas sus preguntas y sugerencias.
También puede visitar nuestra página web
www.brandt.com donde encontrará todos nuestros
productos, así como información útil y complementaria.
En BRANDT nos complace acompañarle en su a a a y
queremos que disfrute plenamente de su compra.
Importante: antes de poner en marcha su
electrodoméstico, lea atentamente esta
guía de instalación y uso para
familiarizarse más rápidamente con su
funcionamiento.
ES - 1 -
Índice
ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO .............................................................. 2
Advertencias generales .............................................................................................. 2
Instrucciones de seguridad ......................................................................................... 4
Recomendaciones ....................................................................................................... 4
Instalación y encendido del aparato ............................................................................ 5
Antes del encendido ................................................................................................... 5
LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES ....................................... 6
Ajuste Del Termostato ................................................................................................ 6
Accesorios .................................................................................................................. 7
Indicador de “puerta abierta” .............................................................................................. 7
Recipiente para hielo ......................................................................................................... 7
LIMPIEZAY MANTENIMIENTO .................................................................... 8
Eliminación de la escarcha .......................................................................................... 9
Compartimento frigorífico ................................................................................................... 9
Compartimento congelador ................................................................................................ 9
Cómo reemplazar la bombilla.................................................................................... 10
TRANSPORTE Y CAMBIO DE POSICIÓN ................................................... 10
Como cambiar la posición de la Puerta ...................................................................... 10
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIOCNICO ............................................. 11
Consejos Para Ahorrar Energía ................................................................................. 12
LOS COMPONENTES DELAPARATO Y COMPARTIMENTOS ...................... 13
ES - 2 -
PARTE - 1.
ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO
Advertencias generales
ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción en
las rejillas de ventilación del propio aparato, ni en las de la
estructura donde lo instale.
ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico, ni
ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación,
salvo los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No utilicen ningún aparato eléctrico dentro de
los compartimentos de comida del frigorífico, excepto aquellos
recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerador.
ADVERTENCIA: Para evitar cualquier riesgo derivado de la
inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las
instrucciones.
El modelo contiene R600a (el refrigerante isobutano), un gas
natural respetuoso con el medio ambiente pero también
inflamable. Al transportar o instalar la unidad se debe tener
cuidado de no dañar ninguno de los componentes del sistema
de refrigeración. En caso de daño se debe evitar la exposición
al fuego o fuentes de ignición y se debe ventilar la habitación
en la que se encuentra la unidad durante unos minutos.
No utilizar aparatos mecánicos o sistemas artificiales para
acelerar el proceso de descongelación.
No guarde dentro del aparato ninguna sustancia explosiva,
como aerosoles que contengan propelentes inflamables.
Este aparato está destinado al uso en hogares y entornos
similares, como:
- Cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo
ES - 3 -
-
Granjas y cocinas para clientes de hoteles, moteles y
entornos residenciales similares
-
Entornos de alojamiento de estancia y desayuno
-
Aplicaciones de catering y similares
Si la toma de corriente no es del tipo adecuado para el
encufe del cable de corriente, debe acudir al fabricante,
distribuidor, servicio técnico o similares personas capacitadas,
para poder reemplazarla y evitar así cualquier peligro.
Este aparato no es apto para el uso por parte de personas
(incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales; o bien que carezcan de la suficiente experiencia y
conocimiento, a menos que sean supervisados o se les haya
instruido en el uso del aparato por parte de personas
responsables, por su seguridad. Debe vigilarse a los niños a
fin de asegurarse de que no jueguen con el aparato.
El cable de corriente del frigorífico tiene conectado un
enchufe equipado especialmente con toma a tierra. Debe
conectarse a un enchufe de pared que cuente con toma a
tierra y que tenga un fusible de un mínimo de 16
amperiosAcuda a un electricista autorizado para que le instale
una toma adecuada en caso de no tenerla.
Este aparato pueden utilizarlo niños mayores de 8 años, y
personas con discapacidades sicas, sensoriales o mentales;
o bien que carezcan de la suficiente experiencia y
conocimiento, siempre y cuando sean supervisados o se les
instruya en el uso del aparato por parte de personas
responsables, por su seguridad. Los niños no deben jugar con
el aparato. Los niños no deberán limpiar el aparato, ni
realizar ninguna tarea de mantenimiento sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, debe acudir al
fabricante, distribuidor, servicio cnico o similares personas
capacitadas, para poder reemplazarlo y evitar así cualquier
peligro.
ES - 4 -
Instrucciones de seguridad
No utilizar aparatos eléctricos en la parte de almacenamiento de comida.
Si se utiliza este aparato para sustituir a otro que cuenta con cierre se debe romper o
quitar dicho cierre como medida de seguridad antes de guardarlo, para aevitar
que los niños se queden encerrados dentro al jugar.
Las neveras y los congeladores viejos contienen gases aislantes y de
refrigeración
que se deben eliminar adecuadamente. La eliminación de una
unidad debe ser
realizada por un servicio especializado, y cualquier duda se
debe consultar a las
autoridades locales o al proveedor. Es preciso asegurarse de
que los conductos de su
aparato de refrigeración no resultan dañados antes de
que los recoja el equipo
encargado.
Por favor, contacte con la autoridad municipal correspondiente para
informarse sobre el desecho de los RAEE para su reutilización, reciclaje, y su
recuperación.
AVISO IMPORTANTE:
Por favor, lea atentamente este manual antes de proceder a la instalación y al encendido de
este aparato. El fabricante no se hará responsable de las instalaciones defectuosas o
del uso incorrecto del aparato, tal como se describe en este manual.
Recomendaciones
No utilice adaptadores que puedan provocar el
sobrecalentamiento del aparato o incluso un incendio.
No utilice cables de suministro de energía viejos o deformados.
No retuerza o doble los cables.
No permita a los niños que jueguen con el aparato. Los
niños no
deben NUNCA sentarse en los estantes ni
colgarse de la puerta.
No utilice objetos metálicos afilados para extraer el hielo del
compartimento congelador; podrían perforar el circuito
refrigerador y provocar un daño irreparable en el aparato. Utilice
la espátula de plástico que se suministra.
No enchufe la toma de corriente con las manos húmedas.
No coloque recipientes (botellas de cristal o latas) con
líquidos
en el congelador, sobre todo líquidos con gas, ya que
podrían
provocar que el recipiente explotase durante la
congelación.
Las botellas que contengan un alto porcentaje de alcohol,
deberán estar debidamente cerradas y se situarán verticalmente
en el frigorífico.
ES - 5 -
No toque las superficies congelantes, especialmente si tiene las
manos mojadas ya que podría producirse quemaduras o heridas.
No coma el hielo que acaba de extraer del congelador.
Instalación y encendido del aparato
Este frigorífico se conecta a 220-240 V y a 50 Hz.
Antes de realizar la conexión al suministro de corriente eléctrica, asegúrese de
que el voltaje que aparece en la etiqueta se corresponde con el voltaje del
sistema eléctrico de su hogar.
Inserte el la clavija en la base de enchufe con una toma a tierra apropiada. Si la base
de enchufe no tiene una toma a tierra, sugerimos que llame a un electricista
para que le ayude.
El fabricante no se hace responsable de los posibles fallos al completar la
toma a
tierra, tal como se describe en este manual.
No coloque el aparato en un lugar en el que esté expuesto a la luz directa del sol.
No lo use en lugares al aire libre y no permita que se exponga a la lluvia.
Coloque el frigorífico lejos de toda fuente de calor y en un lugar
ventilado. El frigorífico debería estar colocado a una
distancia de
al menos 50 cm de radiadores, estufas de gas o de
carbón, y a
una distancia de 5 cm de las estufas eléctricas.
No ponga nada encima del frigorífico, y si lo hace que sea a una
distancia no inferior a 15 cm.
Si se instala el aparato cerca de otro frigorífico o congelador,
deberá comprobar que se guarda una distancia entre ambos de
al menos 2 cm con el fin de evitar procesos de condensación.
No introduzca en el frigorífico grandes cantidades de productos
ni productos que sean muy pesados.
Fije los separadores de plástico de la pared al condensador en la
parte posterior del frigorífico, a fin de prevenir la
inclinación de
la pared para un rendimiento optimo.
El frigorífico deberá estar colocado de manera que mantenga una posición firme
y nivelada con respecto al suelo. Utilice las dos patas niveladoras frontales para
compensar un suelo irregular.
Deberá limpiar tanto la parte externa del aparato como los accesorios que encontrará
en el interior del mismo con una solución compuesta de agua y jabón líquido; para
limpiar la parte interna del aparato utilice bicarbonato sódico disuelto en agua
tibia. Después de secarlos vuelva a colocar todos los accesorios en su lugar de
origen.
Antes del encendido
Deberá esperar durante unas 3 horas antes de enchufar el aparato a
la red eléctrica con el fin de asegurar un correcto
funcionamiento del
mismo.
Es posible que se produzca un cierto olor al encender el aparato por
primera vez. Este olor desaparece cuando el aparato haya
comenzado a enfriarse.
ES - 6 -
PARTE - 2. LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES
Ajuste Del Termostato
El termostato regula automáticamente la temperatura interna del compartimento
frigorífico y del compartimento congelador. Para obtener temperaturass frías
deberemos girar el mando del termostato desde la posición 1. a la posición 5.
El termostato en « » indica que esta cerrado y no hay enfriamiento disponible. No
coloque comida o recipientes muy calientes en la bandeja superior. Esto puede
estropear dicha bandeja.
Para la conservación de alimentos en el compartimento congelador durante un
corto período de tiempo, puede colocar el mando del termostato entre la
posición
mínima y media.
Para la conservación de alimentos en el compartimento congelador durante un
período largo de tiempo, pude colocar el mando del termostato en la posición
media.
Tenga en cuenta; que la temperatura ambiente, la temperatura de la
comida
almacenada y la regularidad con que se abra la puerta del aparato,
afectan a
la temperatura del compartimento frigorífico. Si fuera necesario,
modifique
la temperatura seleccionada según los casos.
Cuando encienda por primera vez el aparato, para dar comienzo a un correcto
funcionamiento del proceso de enfriado, el aparato debería estar en funcionamiento
durante 24 horas ininterrumpidas hasta que consiga enfriarse y alcanzar la
temperatura oportuna.
Durante este período de tiempo procure no abrir la puerta con frecuencia y no
coloque grandes cantidades de alimentos dentro del frigorífico.
Si el aparato se apagase o desenchufase, deberá esperar al menos 5 minutos antes de
volver a encenderlo o enchufarlo para evitar posibles daños en el compresor.
El congelador del refrigerador puede enfriar hasta 12°C.
ES - 7 -
Accesorios
Indicador de “puerta abierta”
El indicador de «Puerta Abierta» en el asa muestra si la puerta
ha sido
cerrada correctamente o si todavía continua abierta.
Si el indicador esta rojo, la puerta esta todavía abierta.
Si el indicador esta blanco, la puerta está cerrada.
Vigile que la puerta del congelador siempre se mantiene cerrada. Esto
impedirá que los productos alimenticios se descongelen, evitará el
hielo duro y el aumento de escarcha dentro del congelador,
así como
un aumento innecesario del consumo de energía.
Recipiente para hielo
Rellene el recipiente para hielo con agua y colóquelo en el compartimento
congelador.
Cuando el agua se haya transformado en hielo completamente, puede retorcer
la
bandeja tal como se indica más abajo, para extraer los cubitos de hielo.
ES - 8 -
PARTE - 3.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de
comenzar a limpiarlo.
No limpie el frigorífico echándole agua
a
chorro encima.
Se recomienda limpiar el compartimento frigorífico
periódicamente con una solución de bicarbonato sódico y
agua tibia.
Limpie los accesorios por separado con agua y
jabón. No meta los accesorios en el lavavajillas.
No utilice productos, detergentes o jabones abrasivos.Cuando haya terminado de
limpiar el aparato, aclárelo con agua limpia y séquelo cuidadosamente. Cuando
haya terminado el proceso de limpieza vuelva a conectar el enchufe del
frigorífico, con
las manos bien secas.
Se recomienda realizar la limpieza del condensador con un
cepillo al menos dos veces al año con el fin de ahorrar
energía y de incrementar la productividad.
ES - 9 -
Eliminación de la escarcha
Compartimento frigorífico
Mientras el frigorífico está en funcionamiento el proceso de eliminación de la escarcha
se produce automáticamente; el agua resultante de la descongelación se recoge
en la cubeta y se evapora automáticamente.
Se recomienda limpiar periódicamente la cubeta recogeaguas así como el
agujero que
funciona como sumidero del agua descongelada con el instrumento
destinado a tal
efecto, para prevenir así que el agua se almacene en la parte
inferior del
frigorífico en lugar de ser expulsada.
Puede además verter medio vaso de agua en el sumidero para limpiar su
interior.
Compartimento congelador
Se recomienda retirar periódicamente la escarcha que aparece cubriendo las
bandejas del
compartimento congelador. Asimismo, se recomienda limpiar el
compartimento congelador
del mismo modo que el compartimento frigorífico, siguiendo
el proceso de desescarchado
del compartimento, al menos dos veces al año.
Para hacerlo;
Compruebe si la bandeja para el agua esta en su ubicación correcta.
El día antes de realizar el proceso, ponga el mando del termostato en la posición 5.
para que los alimentos se congelen completamente.
Durante el proceso de descongelación, los alimentos congelados deberán permanecer
envueltos con varias hojas de papel y en un lugar frío. El aumento inevitable de
la temperatura disminuirá su período de conservación. Recuerde
que deberá consumir
esos alimentos dentro de un período de tiempo
relativamente corto.
Puede comenzar el proceso de descongelación pulsando el botón de descongelación en
el centro del comando del termostato (alternativamente, puede apagar el frigorífico de
la toma principal de corriente, desconectándolo)
Seque el interior de la unidad y la bandeja para el agua, recoloque el tapón y ajuste el
comandos del termostato a la posición de 5.
ES - 10 -
Cómo reemplazar la bombilla
Para reemplazar la bombilla del compartimento frigorífico:
1.
Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
2.
Presione los ganchos que encontrará a ambos lados de la parte superior de
la
cubierta, para así quitar dicha cubierta o tapa.
3.
Reemplace la bombilla usada por otra cuya capacidad no sea superior a 15 W.
4.
Vuelva a colocar la tapa y tras esperar 5 minutos, podrá volver a enchufar
el aparato.
Reemplazar la lámpara LED
Si su refrigerador dispone de una lámpara LED y necesita reemplazarla, contacte con el
servicio de asistencia técnica dado que solo personal autorizado puede realizar dicho
reemplazo
PARTE - 4.
TRANSPORTE Y CAMBIO DE POSICIÓN
Transporte y cambio de posición
Puede guardar el embalaje original (si a lo quiere) para poder transportar el
frigorífico a una nueva ubicación.
Durante el transporte, deberá envolver firmemente el frigorífico con un embalaje
robusto, y con cintas o cuerdas fuertes; así mismo, deberá seguir las correspondientes
instrucciones contenidas en el embalaje.
Extraiga las piezas viles (estantes,
accesorios, cajones de verduras, y demás),
o bien sujételas firmemente en el frigorífico
mediante cintas, para protegerlas frente a
cualquier golpe durante su traslado o
recolocación.
Cargue el frigorífico en posición vertical.
Como cambiar la posición de la Puerta
No ser posible cambiar el sentido de apertura de las puertas a menos que las asas
de estas no estén colocadas en la parte frontal.
Solo será posible cambiar el sentido de apertura de aquellas puertas sin asas.
Para esta operación le recomendamos contactar con el servicio técnico.
ES - 11 -
PARTE - 5.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
Si su frigorífico no funciona correctamente, puede deberse a un problema de poca
importancia, por lo tanto compruebe lo que viene a continuación antes de llamar a
un electricista; así podrá ahorrar tiempo y dinero.
Qué hacer si su frigorífico no funciona;
Compruebe que;
No se ha producido un fallo en el suministro de corriente.
El interruptor general de su hogar no es desconectado.
El mando del termostato no está en la posición « ».
La toma de corriente se encuentra en perfectas condiciones. Para comprobarlo,
ponga otro enchufe que sepa que funciona bien en esa base de enchufe.
Qué hacer si el frigorífico funciona mal;
Compruebe que;
No ha sobrecargado el aparato.
Las puertas están perfectamente cerradas.
No hay polvo acumulado en el condensador.
Hay espacio suficiente en la parte trasera.
Si se produce ruido;
El gas refrigerante que circula por el circuito del frigorífico puede producir un ligero ruido
(un sonido burbujeante) incluso cuando el compresor no está funcionando. No debe
preocuparse por eso, ya que es perfectamente normal. Si los ruidos fuesen
diferentes,
compruebe que;
El frigorífico está bien nivelado.
No hay ningún producto en contacto con la parte trasera.
Los elementos y accesorios del aparato no están vibrando.
Si encuentra agua en la parte inferior del frigorífico;
Compruebe que;
El sumidero por el que se extrae el agua descongelada no está obstruido. (Utilice el
instrumento destinado al efecto para limpiar el agujero).
Si su frigorífico no enfría lo suficiente
Su frigorífico ha sido diseñado para operar en las escalas de temperatura
ambiente
especificadas en los estándares de acuerdo al tipo de clima
mencionado en la etiqueta
de información. No se recomienda el uso del frigorífico
para un enfriamiento eficiente
en entornos con valores de temperaturas no acordes
con las temperaturas
especificadas.
Tipo de Clima
Temperatura Ambiente (ºC)
T
Entre 16ºC y 43ºC
ST
Entre 16ºC y 38ºC
N
Entre 16ºC y 32ºC
SN
Entre 10ºC y 32ºC
ES - 12 -
Recomendaciones
Con el fin de aumentar el espacio disponible y de mejorar su aspecto, la “sección de
enfriado” de este aparato se encuentra situada dentro de la pared posterior del
compartimento frigorífico. Mientras el aparato esté funcionando, esta pared
estará
cubierta con escarcha o gotas de agua, dependiendo de si el compresor
está
funcionando o no. No debe preocuparse por eso. Es perfectamente normal.
Deberá
descongelar el aparato solamente si se forma una capa espesa en la pared
trasera.
Si no va a usar el frigorífico durante un período prolongado de tiempo (por ejemplo,
durante las vacaciones de verano), ponga el mando del termostato del compartimento
que va a desconectar (normalmente el compartimento frigorífico) en la posición «
». Descongele y limpie el frigorífico, y deje la puerta abierta
para evitar la
formación de moho y la producción de malos olores.
Información sobre conformidad
Este equipo está diseñado para su uso a una temperatura ambiente dentro del
rango 16°C - 43°C.
El aparato está diseñado para cumplir con las normas IEC60335-1/ IEC60335-2-
24, y 2004/108/EC.
Consejos Para Ahorrar Energía
1
- Coloque el aparato en una habitación fresca y bien ventilada, pero sin exponerlo
directamente a la luz solar ni dejarlo cerca de fuentes de calor (como por ejemplo
radiadores, fogones y otros). En el caso contrario, utilice una placa aislante.
2
- Deje que los alimentos y las bebidas calientes se enfríen fuera del aparato.
3
- Cuando vaya a descongelar cualquier alimento congelado, hágalo
colocándolo en
el compartimento del frigorífico. La baja temperatura de los
alimentos congelados
ayudará a enfriar el compartimento del refrigerador
mientras se estén
descongelando. Siendo así, el frigorífico trabajará menos
para enfriarse y por lo
tanto se ahorrará energía. Si los alimentos congelados se
descongelasen fuera del
frigorífico, se desperdiciaría esta energía.
4
- Cuando coloque bebidas y bandejas con líquidos en el frigorífico deberá taparlos.
De lo contrario aumentaría la humedad en el interior del mismo. Por lo tanto
el
frigorífico alarga su tiempo de funcionamiento. Además, al tapar las
bebidas y
bandejas con líquidos se conservan sus aromas y sabores.
5
- Al colocar los alimentos y bebidas, debe abrirse la puerta durante el menor
tiempo posible.
6
- Mantenga cerradas las tapas de cualquier compartimento que tenga una
temperatura diferente dentro del frigorífico (como por ejemplo cajones para
verduras, huevos o quesos, el refrigerador y otros)
7
La junta de goma de la puerta debe estar limpia y mantenerse flexible. Cámbiela
si estuviera desgastada.
ES - 13 -
PARTE - 6.
LOS COMPONENTES DEL APARATO Y
COMPARTIMENTOS
1) BANDEJA DEL FRIGORÍFICO
2) COMPARTIMENTO PARAVERDURAS (VIDRIO INASTILLABLE)
3) ESTANTE ONDULADO
4) PIE REGULABLE
5) CAJA DELTERMOSTATO
6) COMPARTIMENTO CONGELADOR
7) BANDEJA SUPERIOR
8) BANDEJA PARA ELAGUA
9) BANDEJA DE HUEVOS
10) BOTELLERO
10
Esta presentación sólo tiene carácter informativo acerca de los componentes
del aparato.
Los componentes pueden variar en función del modelo del aparato.
AR -11-











       .
     .
AR -10-




IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC













AR -9-




   .

    .

             .

















  

) (













AR -8-
 



    
.

 
   
  .

 
  2  4 








 












 )(







  


AR -7-
" "   It 91 It 127












  
 



















AR -6-

  
 

































AR -5-






















            
     .      
.







AR -4-















           /  .
      /     .
         .




            
.
      
     !
        .    
 .
         .   
  
      .
           
  .
   
 !       

   !
       .      


AR -3-











AR -2-











R600a


R600a




















AR -1-

2
2
4
4
5
5
6
6
IT91It1277
7
7
8
8
9
9
10
11

BRANDT

        
       





 

    www.brandt.com
  
    

BRANDT

 

    


MANUEL D'INSTRUCTIONS FR
INSTRUCTION MANUAL EN
GUIA DE INSTALACION Y USO ES

Réfrigérateur - Congélateur - FR
Fridge - Freezer - EN
Frigorífico - Congelador - ES

BFT511MSW
BFT611MSS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Groupe Brandt BFT511MSW El manual del propietario

Categoría
Congeladores
Tipo
El manual del propietario