Cambridge Audio Minx X201/X301 Installation Guide Manual de usuario

Categoría
Subwoofers
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2. Positioning / Aufstellen / Emplacement / Colocación / Posizionamento / Plaatsing
/ Placering /
Расположение
2.1 Your subwoofer can be placed almost anywhere in the room as bass sound is largely non-directional.
2.1 Ihr Subwoofer kann an einer beliebigen Stelle im Raum platziert werden, da die Bassfrequenzen eher nicht geortet werden können.
2.1 Votre subwoofer peut être placé quasiment n’importe où dans la pièce, du fait que les graves sont en grande partie non-directionnelles.
2.1 Es posible colocar el subwoofer prácticamente en cualquier lugar de la habitación, pues los graves apenas son direccionales.
2.1 Il subwoofer può essere posizionato in praticamente qualsiasi punto della stanza in quanto il suono dei bassi è prevalentemente non
direzionale.
2.1 Uw subwoofer kan eigenlijk overal in de ruimte worden geplaatst omdat basgeluid voornamelijk richtingloos is.
2.1 Din subwoofer kan placeras nästan var som helst i rummet eftersom basljud i stort sett inte är riktat.
2.1.
Сабвуфер можно установить практически в любом месте в помещении, так как воспроизводимый им звук в основном ненаправленный.
3. Connections / Anschlüsse / Raccordements / Conexiones / Collegamenti /
Aansluitingen / Anslutningar /
Подключение
7.12.1
5.1 7.1
2.1 5.1
7.1
2.1
5.1
3.1 Connect to left and right Line inputs if using with a 2-channel hi-fi system.
3.1 Wenn Sie ein 2-Wege-HiFi-System verwenden, schließen Sie das Gerät an den linken und rechten Line-
Eingang an.
3.1 Raccordez aux entrées de ligne droite et gauche si vous utilisez un système hi-fi 2 canaux.
3.1 Conecte las entradas de línea izquierda y derecha si usa un sistema hi-fi de dos canales.
3.1 In caso di utilizzo di un sistema hi-fi a 2 canali collegare gli ingressi di linea destro e sinistro.
3.1 Aansluiten op linker en rechter lijninvoeren wanneer gebruik wordt gemaakt van een 2-kanaals hi-fi
systeem.
3.1 Anslut till vänster och höger Line-ingångar om du använder subwoofern med ett hi-fi-system med 2
kanaler.
3.1.
Подключите источник сигнала к линейным входам правого и левого канала сабвуфера, если
используется 2-канальная Hi-Fi-система.
3.2 Connect to the left (LFE/Sub) Line In socket if using an AV receiver or Amp
with Sub out.
3.2 Schließen Sie das Gerät an den linken (LFE/Sub-) Line-Eingang an, wenn Sie einen AV-Receiver oder einen
Verstärker mit einem Sub-Ausgang verwenden.
3.2 Raccordez au connecteur d’entrée de ligne gauche (LFE/Sub) si vous utilisez un récepteur AV ou un
amplificateur avec sortie Sub.
3.2 Conecte la toma de entrada de línea izquierda (LFE/Sub) si utiliza un receptor de A/V o un amplificador
con salida de subwoofer.
3.2 Collegare la presa sinistra Line In (LFE/Sub) in caso di utilizzo di un ricevitore AV o di un Amp con uscita Sub.
3.2 Aansluiten op de linker (LFE/Sub) lijningang wanneer een AV-ontvanger of versterker met Sub-uit wordt gebruikt.
3.2 Anslut tillvänster (LFE/Sub) Line In-ingång om du använder en AV-mottagare eller förstärkare med Sub-utgång.
3.2.
Подключите источник сигнала к линейному входу левого канала («LFE/Sub») сабвуфера, если
используется аудио-видеоресивер или усилитель с выходом на сабвуфер.
3.3 To connect a second subwoofer use the Line out sockets.
3.3 Verwenden Sie die Line-Ausgänge, um das Gerät mit einem zweiten Subwoofer zu verbinden.
3.3 Pour raccorder un deuxième subwoofer, utilisez les connecteurs de sortie de ligne.
3.3 Utilice las clavijas de salida de línea para conectar un segundo subwoofer.
3.3 Per collegare un secondo subwoofer utilizzare le prese Line out.
3.3 Maak gebruik van de lijnuitgangen om een tweede subwoofer aan te sluiten.
3.3 Anslut en andra subwoofer med hjälp av Line out-utgångarna.
3.3. Для подключения второго сабвуфера используйте разъемы линейного выхода.
4. Controls /Bedienelemente / Commandes / Controles / Comandi / Bediening /
Kontroller /
Органы управления
4.3 Auto feature will switch your subwoofer on and
off automatically by signal detection.
4.3 Wird ein Signal erkannt, schaltet die automatische
Aktivierungsfunktion den Subwoofer automatisch ein oder aus.
4.3 La fonctionnalité Auto allume et éteint automatiquement votre
subwoofer par la détection du signal.
4.3 La función Auto encenderá y apagará automáticamente el
subwoofer mediante detección de la señal.
4.3 La funzione Auto accende e spegne automaticamente il
subwoofer al rilevamento del segnale.
4.3 De “Auto”-functie schakelt uw subwoofer automatisch aan en
uit via signaalwaarneming.
4.3 Autofunktionen slår på och stänger av din subwoofer
automatiskt med hjälp av signalavkänning.
4.3
Функция обнаружения звукового сигнала автоматически
включает и отключает звук сабвуфера.
4.2 Set Volume to balance subwoofer output with
Min 12 or Min 22 speakers by ear.
4.2 Stellen Sie die Lautstärke ein, um die Subwoofer-
Ausgangslautstärke mit Min 12 oder Min 22-Lautsprechern dem
Gehör nach anzupassen.
4.2 Réglez le Volume pour équilibre la sortie du subwoofer avec les
enceintes Min 12 ou Min 22 à l’oreille.
4.2 Configure el volumen para ajustar la salida del subwoofer con
los altavoces Min 12 o Min 22 a oído.
4.2 Impostare il volume per equilibrare l’uscita subwoofer con
altoparlanti Min 12 o Min 22 a orecchio.
4.2 Stel het volume op het gehoor zodanig in dat deze in balans is met
het vermogen van de subwoofer met min. 11 of min. 21 speakers.
4.2 Ställ in volymen för att balansera subwooferns utmatning med
Min 12 eller Min 22 högtalare efter hörsel.
4.2.
Отрегулируйте громкость на слух, чтобы сбалансировать
уровень громкости сабвуфера с акустическими системами Min
12 или Min 22.
4.4 Adjust Frequency to integrate subwoofer with
Min 12 or Min 22 speakers.
4.4 Passen Sie die Frequenz an, um den Subwoofer mit Min 12-
oder Min 22-Lautsprechern verwenden zu können.
4.4 Ajustez la Fréquence pour intégrer le subwoofer aux enceintes
Min 12 ou Min 22.
4.4 Ajuste la frecuencia para integrar el subwoofer con altavoces
Min 12 o Min 22.
4.4 Regolare la frequenza in modo da integrare il subwoofer con
altoparlanti Min 12 o Min 22.
4.4 Pas de frequentie aan om de subwoofer te integreren met min.
10 of min. 20 speakers.
4.4 Justera frekvens för att integrera subwoofern med Min 12 eller
Min 22 högtalare.
4.4.
Отрегулируйте частоту для интеграции сабвуфера с
акустическими системами Min 12 или Min 22.
4.1 Adjust Phase if using non Minx speakers (0 =
normal).
4.1 Passen Sie die Phase an, wenn Sie keine Minx-Lautsprecher
verwenden (0 = normal).
4.1 Ajustez la Phase si vous utilisez des enceintes autres que celles
de la gamme Minx (0 = normal).
4.1 Ajuste la fase si utiliza altavoces distintos de Minx (0 = normal).
4.1 In caso di utilizzo di altoparlanti non Minx regolare la fase (0 =
normale).
4.1 Stel de fase bij indien niet-Minx speakers worden gebruikt (0 =
normaal).
4.1 Justera Fas om du använder högtalare av en annan typ än Minx
(0 = normal).
4.1.
Отрегулируйте фазу (0 = обычная) при использовании
акустических систем, отличных от Minx.
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
Designed and engineered in London, England
Digital Subwoofer
300W Output
www.cambridge-audio.com
Mains Voltage
Selector Switch
100-120V/220-240V
AC ~ 50/60Hz
50Hz 200Hz
Crossover
Frequency
120Hz
160Hz80Hz
0
o
180
o
90º
Phase
Volume
Min Max
220-240V
100-120V
Standby
Feature
Audio Detect
(Normal Use)
Force On
(No Standby)
Power
On
Off
Power
AC
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Made in China
Max Consumption
380W
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
3114849
CONFORMS TO
ANSI/UL STD.60065
CERTIFIED TO
CAN/CSA STD.
C22.2 NO.60065
1. Unpacking / Auspacken / Ouverture de l’emballage / Desembalaje /
Disimballaggio / Uitpakken / Uppackning /
Распаковка
1.1 Follow the diagrams to unpack your subwoofer:
1.1 Beachten Sie die Bilder beim Auspacken des Subwoofers:
1.1 Suivez les schémas pour déballer votre subwoofer :
1.1 Siga los diagramas para desembalar el subwoofer:
1.1 Per il disimballaggio del subwoofer attenersi agli schemi in dotazione:
1.1 Volg de tekeningen voor het uitpakken van uw subwoofer:
1.1 Följ ritningarna för att packa upp din subwoofer:
1.1.
Следуйте приведенной ниже схеме для распаковки сабвуфера.
I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
G
u
i
d
e
Ins
tallationsanleitung
Guide d'installation
Guía d one
Ins
tallatiehandleiding
Installationsguide
Руководство по установке
Your music + our pas
sion
kg
Designed and engineered in London, England
Digital Subwoofer
300W Output
www.cambridge-audio.com
Mains Voltage
Selector Switch
100-120V/220-240V
AC ~ 50/60Hz
50Hz 200Hz
Crossover
Frequency
120Hz
160Hz80Hz
0
o
180
o
90º
Phase
Volume
Min Max
220-240V
100-120V
Standby
Feature
Audio Detect
(Normal Use)
Force On
(No Standby)
Power
On
Off
Power
AC
Made in China
Max Consumption
380W
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
Designed and engineered in London, England
Digital Subwoofer
300W Output
www.cambridge-audio.com
Mains Voltage
Selector Switch
110-120V/220-240V
AC ~ 50/60Hz
50Hz 200Hz
Crossover
Frequency
120Hz
160Hz80Hz
0
o
180
o
90º
Phase
Volume
Min Max
220-240V
110-120V
Standby
Feature
Audio Detect
(Normal Use)
Force On
(No Standby)
Power
On
Off
Power
AC
Made in China
Max Consumption
380W
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
Designed and engineered in London, England
Digital Subwoofer
300W Output
www.cambridge-audio.com
Mains Voltage
Selector Switch
110-120V/220-240V
AC ~ 50/60Hz
50Hz 200Hz
Crossover
Frequency
120Hz
160Hz80Hz
0
o
180
o
90º
Phase
Volume
Min Max
220-240V
110-120V
Standby
Feature
Audio Detect
(Normal Use)
Force On
(No Standby)
Power
On
Off
Power
AC
Made in China
Max Consumption
380W
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
Designed and engineered in London, England
Digital Subwoofer
300W Output
www.cambridge-audio.com
Mains Voltage
Selector Switch
110-120V/220-240V
AC ~ 50/60Hz
50Hz 200Hz
Crossover
Frequency
120Hz
160Hz80Hz
0
o
180
o
90º
Phase
Volume
Min Max
220-240V
110-120V
Standby
Feature
Audio Detect
(Normal Use)
Force On
(No Standby)
Power
On
Off
Power
AC
Made in China
Max Consumption
380W
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)
(LFE/
SUB)

Transcripción de documentos

1. Unpacking / Auspacken / Ouverture de l’emballage / Desembalaje / Disimballaggio / Uitpakken / Uppackning / Распаковка 1.1 Follow the diagrams to unpack your subwoofer: 3. Connections / Anschlüsse / Raccordements / Conexiones / Collegamenti / Aansluitingen / Anslutningar / Подключение 3.1 Connect to left and right Line inputs if using with a 2-channel hi-fi system. 1.1 Beachten Sie die Bilder beim Auspacken des Subwoofers: 3.1 Wenn Sie ein 2-Wege-HiFi-System verwenden, schließen Sie das Gerät an den linken und rechten LineEingang an. 1.1 Suivez les schémas pour déballer votre subwoofer : 1.1 Siga los diagramas para desembalar el subwoofer: 3.1 Raccordez aux entrées de ligne droite et gauche si vous utilisez un système hi-fi 2 canaux. 1.1 Per il disimballaggio del subwoofer attenersi agli schemi in dotazione: 3.1 Conecte las entradas de línea izquierda y derecha si usa un sistema hi-fi de dos canales. 200Hz 0o Min 180o (LFE/ SUB) Max (Normal Use) Designed and engineered in London, England Digital Subwoofer 300W Output www.cambridge-audio.com 220-240V Mains Voltage Selector Switch 110-120V/220-240V AC ~ 50/60Hz 110-120V Max Consumption 380W On Power Off Power AC (LFE/ SUB) 3.1 Anslut till vänster och höger Line-ingångar om du använder subwoofern med ett hi-fi-system med 2 kanaler. 90º 160Hz 50Hz Audio Detect 3.1 Aansluiten op linker en rechter lijninvoeren wanneer gebruik wordt gemaakt van een 2-kanaals hi-fi systeem. 1.1. Следуйте приведенной ниже схеме для распаковки сабвуфера. Volume Phase 120Hz 80Hz Force On 3.1 In caso di utilizzo di un sistema hi-fi a 2 canali collegare gli ingressi di linea destro e sinistro. 1.1 Följ ritningarna för att packa upp din subwoofer: Crossover Frequency Standby Feature (No Standby) (LFE/ SUB) 1.1 Volg de tekeningen voor het uitpakken van uw subwoofer: (LFE/ SUB) Made in China Подключите источник сигнала к линейным входам правого и левого канала сабвуфера, если 3.1.  используется 2-канальная Hi-Fi-система. 3.2 Connect to the left (LFE/Sub) Line In socket if using an AV receiver or Amp with Sub out. 3.2 Schließen Sie das Gerät an den linken (LFE/Sub-) Line-Eingang an, wenn Sie einen AV-Receiver oder einen Verstärker mit einem Sub-Ausgang verwenden. 3.2 Raccordez au connecteur d’entrée de ligne gauche (LFE/Sub) si vous utilisez un récepteur AV ou un amplificateur avec sortie Sub. (LFE/ SUB) kg 3.2 Conecte la toma de entrada de línea izquierda (LFE/Sub) si utiliza un receptor de A/V o un amplificador con salida de subwoofer. Standby Feature (LFE/ SUB) 200Hz 0o Min 180o (LFE/ SUB) Max Designed and engineered in London, England Digital Subwoofer 300W Output www.cambridge-audio.com Mains Voltage Selector Switch 100-120V/220-240V AC ~ 50/60Hz 100-120V Max Consumption 380W On Power Off Power AC 3.2 Anslut tillvänster (LFE/Sub) Line In-ingång om du använder en AV-mottagare eller förstärkare med Sub-utgång. Installation Guide 90º 160Hz 50Hz 3.2 Aansluiten op de linker (LFE/Sub) lijningang wanneer een AV-ontvanger of versterker met Sub-uit wordt gebruikt. Installationsanleitung Guide d'installation Guía done Installatiehandleiding Installationsguide Volume Phase 120Hz 80Hz (Normal Use) 220-240V 3.2 Collegare la presa sinistra Line In (LFE/Sub) in caso di utilizzo di un ricevitore AV o di un Amp con uscita Sub. Руководство по установке Crossover Frequency (LFE/ SUB) Force On (No Standby) Audio Detect Made in China Подключите источник сигнала к линейному входу левого канала («LFE/Sub») сабвуфера, если 3.2.  используется аудио-видеоресивер или усилитель с выходом на сабвуфер. Your music + our passion 2. Positioning / Aufstellen / Emplacement / Colocación / Posizionamento / Plaatsing / Placering / Расположение 3.3 To connect a second subwoofer use the Line out sockets. 3.3 Verwenden Sie die Line-Ausgänge, um das Gerät mit einem zweiten Subwoofer zu verbinden. 3.3 Pour raccorder un deuxième subwoofer, utilisez les connecteurs de sortie de ligne. 2.1 Votre subwoofer peut être placé quasiment n’importe où dans la pièce, du fait que les graves sont en grande partie non-directionnelles. 2.1 Es posible colocar el subwoofer prácticamente en cualquier lugar de la habitación, pues los graves apenas son direccionales. 2.1 Il subwoofer può essere posizionato in praticamente qualsiasi punto della stanza in quanto il suono dei bassi è prevalentemente non direzionale. Volume Phase 120Hz 90º 80Hz Force On 160Hz (No Standby) 50Hz 200Hz 0o 180o Min Max (LFE/ SUB) Audio Detect (Normal Use) 3.3 Maak gebruik van de lijnuitgangen om een tweede subwoofer aan te sluiten. Designed and engineered in London, England Digital Subwoofer 300W Output www.cambridge-audio.com 220-240V Mains Voltage Selector Switch 110-120V/220-240V AC ~ 50/60Hz 110-120V Max Consumption 380W 3.3 Anslut en andra subwoofer med hjälp av Line out-utgångarna. 3.3. Для подключения второго сабвуфера используйте разъемы линейного выхода. Crossover Frequency Standby Feature 3.3 Per collegare un secondo subwoofer utilizzare le prese Line out. On Power Off Power AC (LFE/ SUB) 2.1 Ihr Subwoofer kann an einer beliebigen Stelle im Raum platziert werden, da die Bassfrequenzen eher nicht geortet werden können. 3.3 Utilice las clavijas de salida de línea para conectar un segundo subwoofer. (LFE/ SUB) 2.1 Your subwoofer can be placed almost anywhere in the room as bass sound is largely non-directional. (LFE/ SUB) Made in China 2.1 Uw subwoofer kan eigenlijk overal in de ruimte worden geplaatst omdat basgeluid voornamelijk richtingloos is. 2.1 Din subwoofer kan placeras nästan var som helst i rummet eftersom basljud i stort sett inte är riktat. 2.1. Сабвуфер можно установить практически в любом месте в помещении, так как воспроизводимый им звук в основном ненаправленный. Crossover Frequency Standby Feature Volume Phase 120Hz 80Hz Force On 90º 160Hz (No Standby) (LFE/ SUB) 50Hz 200Hz 0o 180o Min Audio Detect (Normal Use) Designed and engineered in London, England 220-240V Mains Voltage Selector Switch 110-120V/220-240V AC ~ 50/60Hz 110-120V Max Consumption 380W On Power Off Power AC (LFE/ SUB) (LFE/ SUB) Made in China 2.1 2.1 2.1 5.1 5.1 5.1 7.1 7.1 7.1 4. Controls /Bedienelemente / Commandes / Controles / Comandi / Bediening / Kontroller / Органы управления 4.1 Adjust Phase if using non Minx speakers (0 = normal). 4.2 Set Volume to balance subwoofer output with Min 12 or Min 22 speakers by ear. 4.1 Passen Sie die Phase an, wenn Sie keine Minx-Lautsprecher verwenden (0 = normal). 4.2  S tellen Sie die Lautstärke ein, um die SubwooferAusgangslautstärke mit Min 12 oder Min 22-Lautsprechern dem Gehör nach anzupassen. 4.1 Ajustez la Phase si vous utilisez des enceintes autres que celles de la gamme Minx (0 = normal). 4.1 Ajuste la fase si utiliza altavoces distintos de Minx (0 = normal). 4.2 Réglez le Volume pour équilibre la sortie du subwoofer avec les enceintes Min 12 ou Min 22 à l’oreille. 4.1 In caso di utilizzo di altoparlanti non Minx regolare la fase (0 = normale). 4.2 Configure el volumen para ajustar la salida del subwoofer con los altavoces Min 12 o Min 22 a oído. 4.1 Stel de fase bij indien niet-Minx speakers worden gebruikt (0 = normaal). 4.2 Impostare il volume per equilibrare l’uscita subwoofer con altoparlanti Min 12 o Min 22 a orecchio. 4.1 Justera Fas om du använder högtalare av en annan typ än Minx (0 = normal). 4.2 Stel het volume op het gehoor zodanig in dat deze in balans is met het vermogen van de subwoofer met min. 11 of min. 21 speakers. Отрегулируйте фазу (0 = обычная) при использовании 4.1.  4.2 Ställ in volymen för att balansera subwooferns utmatning med Min 12 eller Min 22 högtalare efter hörsel. акустических систем, отличных от Minx. Отрегулируйте громкость на слух, чтобы сбалансировать 4.2.  уровень громкости сабвуфера с акустическими системами Min 12 или Min 22. Crossover Frequency Standby Feature 80Hz Force On Volume Phase 120Hz 90º 160Hz (No Standby) (LFE/ SUB) 50Hz 200Hz 0o 180o Min (LFE/ SUB) Max Audio Detect (Normal Use) Designed and engineered in London, England 220-240V Mains Voltage Selector Switch 100-120V/220-240V AC ~ 50/60Hz Digital Subwoofer 300W Output www.cambridge-audio.com 100-120V Max Consumption 380W On Power Off CAUTION AVIS ACHTUNG Risk of electric shock. Do not open. Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. 3114849 CONFORMS TO ANSI/UL STD.60065 CERTIFIED TO CAN/CSA STD. C22.2 NO.60065 Power AC This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. Made in China 4.3 Auto feature will switch your subwoofer on and off automatically by signal detection. 4.4 Adjust Frequency to integrate subwoofer with Min 12 or Min 22 speakers. 4.3  W ird ein Signal erkannt, schaltet die automatische Aktivierungsfunktion den Subwoofer automatisch ein oder aus. 4.4 Passen Sie die Frequenz an, um den Subwoofer mit Min 12oder Min 22-Lautsprechern verwenden zu können. 4.3 La fonctionnalité Auto allume et éteint automatiquement votre subwoofer par la détection du signal. 4.4 Ajustez la Fréquence pour intégrer le subwoofer aux enceintes Min 12 ou Min 22. 4.3 La función Auto encenderá y apagará automáticamente el subwoofer mediante detección de la señal. 4.4 Ajuste la frecuencia para integrar el subwoofer con altavoces Min 12 o Min 22. 4.3  La funzione Auto accende e spegne automaticamente il subwoofer al rilevamento del segnale. 4.4 Regolare la frequenza in modo da integrare il subwoofer con altoparlanti Min 12 o Min 22. 4.3 De “Auto”-functie schakelt uw subwoofer automatisch aan en uit via signaalwaarneming. 4.4 Pas de frequentie aan om de subwoofer te integreren met min. 10 of min. 20 speakers. 4.3  Autofunktionen slår på och stänger av din subwoofer automatiskt med hjälp av signalavkänning. 4.4 Justera frekvens för att integrera subwoofern med Min 12 eller Min 22 högtalare. Функция обнаружения звукового сигнала автоматически 4.3  О трегулируйте частоту для интеграции сабвуфера с 4.4.  включает и отключает звук сабвуфера. акустическими системами Min 12 или Min 22. Digital Subwoofer 300W Output www.cambridge-audio.com Max (LFE/ SUB)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cambridge Audio Minx X201/X301 Installation Guide Manual de usuario

Categoría
Subwoofers
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para