LG HBM-290 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español
Reservados todos los derechos.
LG Electronics Inc., 2014
Nota: antes de utilizar el HBM-290, lea atentamente toda
la información para obtener el máximo rendimiento y
evitar un uso incorrecto o cualquier daño.
De existir errores tipográcos o imprecisiones en
la información contenida en este manual, sólo LG
Electronics Inc podrá realizar cambios o modicaciones.
LG Electronics
Auricular BLUETOOTH
®
HBM-290 Manual del usuario
2
ESP
Descripción de las piezas
Auriculares internos
(2 pares)
Gancho para la oreja
Manual del usuario
Cable de carga USB
Tarjeta WEEE
Contenido del paquete
Botón de llamada
Micrófono
Puerto de carga
Altavoz
Botón para subir/
bajar el volumen
Botón de encendido
Indicador LED
3
Elemento Descripción
Especicación de Bluetooth
®
3.0 (perles auricular / manos libres / A2DP)
Batería
Batería de 3,7 V / Polímero de litio de 110 mAh
Tiempo en espera / Tiempo de
conversación
Hasta 550 horas / Hasta 10 horas
Tiempo de carga < 2,0 horas
Potencia de entrada de carga 4,75 V ~ 5,6 V CC, 400 mA
Temperatura operativa De -10 °C a 60 °C
Dimensiones / peso 17,9 mm (An.) X 54 mm (Pr.) X 9,8 mm (Al.) / 10,3 g
ESP
Especicaciones
Colocación del gancho para la oreja
Izquierda Derecha
Modo de uso
Descripción de las piezas
4
ESP
Modo de uso
Encendido/apagado
- Mantenga pulsado el botón de encendido durante tres segundos.
Carga
- Cuando el cargador esté conectado, el auricular se apagará.
- Durante la carga, se iluminará el indicador LED rojo.
- Los botones no funcionarán cuando el dispositivo esté cargando.
- El auricular tarda dos horas en cargarse por completo.
- Al completarse la carga se apagará el indicador LED.
Batería baja
- Se oirá un aviso cada 2 minutos.
- Si la batería no está cargada, el auricular se apagará.
Alerta de estado de la batería
- Mantenga pulsado el botón para bajar el volumen durante 3 segundos para
comprobar el estado de la batería del HBM-290. La alerta de estado de la batería
con sonido le informará de su nivel de batería. Existen 3 niveles de estado de la
batería:
1. Batería alta
2. Batería media
3. Batería baja
Asociación
- Antes de utilizar el auricular por primera vez, deberá asociarlo con un terminal
compatible con Bluetooth.
- Para asociar el auricular con un terminal adicional, el auricular debe colocarse en
el modo de asociación.
- Existen 2 métodos para asociar el HBM-290 con un terminal.
5
ESP
Asociación fácil (primera vez que se asocia)
1. Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos para encender
el HBM-290. Cuando el auricular pase al modo de asociación se iluminará el
indicador LED azul.
2. En el terminal, acceda al menú de Bluetooth y seleccione la opción de "buscar" o
"añadir" nuevos dispositivos.
• Seleccione "LG HBM-290" en la lista de dispositivos y asócielo con el terminal.
3. Si se le solicita el código de acceso o código PIN, introduzca “0000” (4 ceros).
* Nota: si su terminal es compatible con Secure Simple Pairing (SSP), no necesitará
introducir ningún código de acceso o PIN.
• Cuando el proceso de asociación haya nalizado, oirá “Headset paired” (Auricular
emparejado).
4. Algunos teléfonos piden permiso para acceder a la lista de contactos del teléfono.
Si aparece un mensaje del teléfono, seleccione “Aceptar” o “Permitir acceso”
• El HBM-290 se apagará automáticamente si no se asocia en un plazo de 3
minutos.
Asociación manual (Asociar con otro teléfono o volver a asociar)
Con el dispositivo apagado, mantenga pulsado el botón de encendido durante
6 segundos.
Cuando el auricular pase al modo de asociación se iluminará el indicador LED
azul. Tras esto, repita los pasos del 2 al 4 que se muestran en Asociación fácil.
Multipunto avanzado
El modelo HBM-290 permite conectar al auricular dos terminales a la vez. Así
podrá utilizar la función de llamada en espera en los dos teléfonos conectados.
Conexión
- Asocie el auricular con uno de los teléfonos compatibles con Bluetooth (según
las instrucciones de asociación de la página 5).
- Apague el auricular y utilice el método de asociación manual tal como se
describe en la página 5 para pasar al modo de asociación.
- Ahora, asocie y conecte el auricular con el otro teléfono compatible con
Bluetooth (este será el teléfono principal).
Conexión múltiple
Modo de uso
6
ESP
Modo de uso
- Una vez que el teléfono mencionado esté asociado y conectado, vuelva atrás
y conecte el teléfono asociado originalmente al auricular (este será el teléfono
secundario).
* NOTA: cuando HBM-290 esté conectado a dos teléfonos a la vez (multipunto),
las funciones de llamada del auricular funcionarán con el teléfono principal.
Función de llamada
- Las funciones de marcación por voz y de marcación del último número funcionan
con el terminal principal (o con el terminal que realizó la última llamada saliente).
Llamada en espera
- Cuando esté hablando por teléfono, pulse el botón de llamada durante 1
segundo para atender la llamada entrante.
- Para alternar entre 2 llamadas activas, pulse el botón de llamada durante 1
segundo.
- Para nalizar la llamada activa o ambas llamadas a la vez, pulse brevemente el
botón de llamada.
- Si los dos terminales reciben una llamada entrante, el auricular se activará en el
dispositivo principal de manera predeterminada.
- Si se apaga el HBM-290 (voluntaria o accidentalmente) mientras está conectado
al terminal, ambos se desconectarán. El auricular y el terminal volverán a
conectarse automáticamente cuando el HBM-290 esté de nuevo dentro del
alcance.
- Para conectarse al terminal secundario, debe seleccionar "LG HBM290" en la
lista de dispositivos del menú de Bluetooth.
Fuera del radio de alcance
- Si los dispositivos asociados se separan 10 metros (33 pies) o más, el auricular
y el terminal alertarán al usuario con un pitido y el auricular y el dispositivo se
desconectarán.
- Si el auricular y el terminal no se conectan automáticamente al volver a entrar en
el radio de alcance requerido, pulse brevemente el botón de llamada del HBM-
290 para volver a conectarse de forma manual.
- Mientras intenta volver a conectar, el auricular emitirá un sonido y el indicador
LED parpadeará dos veces cada 5 segundos.
- Si el auricular no se vuelve a conectar en 60 minutos, se apagará.
Reconexión automática
7
ESP
Contestar una llamada/Finalizar una llamada
- Cuando reciba una llamada, sonará el auricular.
- Pulse brevemente el botón de llamada.
Transferir una llamada
- Para transferir una llamada del auricular al terminal, mantenga pulsado el botón
para subir el volumen durante tres segundos.
- Mientras la llamada esté en curso en el terminal, pulse brevemente el botón de
llamada para transferir el audio al auricular.
Marcar por voz
- Pulse brevemente el botón de llamada para activar el "Comando de voz".
NOTA: si el teléfono no admite la marcación por voz, es posible que al realizar
esta acción se active la función de volver a marcar el último número.
Volver a marcar el último número
- Mantenga pulsado el botón de llamada durante un segundo para activar la
función "Volver a marcar el último número".
El auricular emitirá un sonido y llamará al último número marcado.
Llamada en espera
- Responda a una segunda llamada sin cortar la llamada en curso pulsando el
botón de llamada durante un segundo (oirá un tono). Pulse el botón de llamada
durante un segundo para ir a la primera llamada.
- Pulse brevemente el botón de llamada para nalizar la llamada activa o ambas
llamadas a la vez (en función de la compatibilidad del terminal).
Rechazar una llamada
- Pulse el botón de llamada durante 1 segundo cuando suene el terminal.
Silenciar micrófono
- Mantenga pulsados los botones para subir y bajar el volumen de forma
simultánea durante 1 segundo para silenciar el micrófono o dejarlo con sonido
durante la conversación.
Llamadas
Modo de uso
8
ESP
Modo de uso
- Pulse brevemente el botón del volumen.
Control de volumen
Transmisión de audio (A2DP)
El HBM-290 admite transmisión de música (A2DP).
Cuando reproduzca música desde el dispositivo compatible con A2DP, esta
se transferirá automáticamente al auricular. La música se pondrá en pausa
automáticamente cuando tenga una llamada entrante. Cuando la llamada nalice, se
reanudará la reproducción de la música.
A2DP permite transferir todo el audio desde el teléfono y ejecutar las aplicaciones,
incluida la música y la navegación GPS.
Altavoz de alta denición
El HBM-290 es compatible con las llamadas de voz de alta denición y la
transmisión de audio.
*La red debe ser compatible con la función de voz de alta denición para obtener
una calidad superior en las llamadas.
Lector de SMS
El auricular Bluetooth HBM-290 es compatible con los
dispositivos de lectura de SMS basados Android
TM
.
Busque la aplicación de LG "BT Reader Plus" en Google
Play™ Store e instálela en su dispositivo para utilizar esta
función.
* El código de barras bidimensional que encontrará a
continuación le ayudará a descargar la aplicación de LG "BT
Reader Plus" en Google Play™ Store. Google Play es una
marca comercial de Google, Inc.
9
ESP
Función Estado del HBM-290 Acción
En
funcionamiento
Encendido El LED parpadeará 4 veces.
Apagado
El LED parpadeará 4 veces y se apagará.
Modo asociación El LED permanece encendido.
Perles auricular / manos
libres / A2DP conectados
El LED parpadeará dos veces cada 5 segundos.
Llamada conectada El LED parpadeará dos veces cada 5 segundos.
Fuera del radio de
alcance
Durante los primeros 15 minutos tras desconectarse
los dispositivos, el LED parpadeará dos veces cada 5
segundos. Después, parpadeará una vez cada 5 segundos.
Carga
Carga El LED ROJO permanece encendido.
Carga nalizada
El LED ROJO se apaga.
Situación Posible problema Solución
El auricular no se
enciende
Compruebe si la batería del HBM-290
está totalmente cargada.
Cargue la batería.
No es posible establecer
comunicación con el LG
HBM-290
Compruebe si el dispositivo es
compatible con perles de auricular o
manos libres Bluetooth.
Verique que su dispositivo es compatible
con perles de auricular o manos libres
Bluetooth.
Compruebe si el nivel de carga de la
batería del HBM-290 es bajo.
Cargue la batería.
No se puede asociar
el HBM-290 con el
dispositivo Bluetooth
®
Compruebe que el auricular está
encendido.
Mantenga pulsado el botón de encendido
durante al menos tres segundos para
encender el auricular.
Compruebe que el auricular se
encuentra en el modo de asociación.
Con el dispositivo apagado, mantenga
pulsado el botón de encendido durante
6 segundos para cambiar el auricular
manualmente al modo de asociación.
Sonido bajo (altavoz) Compruebe el volumen del altavoz. Suba el nivel de volumen.
No se oye la transmisión
de audio
Compruebe si el otro dispositivo está
transmitiendo.
Detenga la transmisión del otro dispositivo.
Indicación de LED
Resolución de problemas
10
ESP
No deje caer la unidad desde alturas considerables.
No modique, repare ni desmonte la unidad.
Para limpiar el dispositivo, no lo moje con agua, alcohol, benceno ni otros líquidos.
No exponga la unidad directamente a materiales inamables.
No coloque ni guarde la unidad cerca de materiales inamables.
Mantenga la unidad a salvo de la humedad y el polvo.
No coloque objetos pesados sobre la unidad.
Utilice sólo cargadores originales de LG, de lo contrario el auricular podría resultar dañado.
Si se realizasen cambios o modicaciones en la unidad que no hubieran sido
aprobados de forma expresa por la parte responsable de la conformidad legal,
podría anularse todo derecho del usuario a manejar el equipo.
• Si se reemplaza la batería por otra de un tipo incorrecto, existe riesgo de explosión.
• Deshágase de las baterías según las instrucciones.
Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el teléfono
haya terminado de cargarse, para evitar así un consumo de energía innecesario
del cargador.
La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar
daños.
Si personal no cualicado sustituye la batería, el dispositivo podría resultar dañado.
No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían
producir sobrecalentamiento y lesiones. El proveedor autorizado debe sustituir la
batería. La batería debe reciclarse por separado de la basura doméstica.
Precauciones
11
ESP
Información adicional
Declaración de conformidad
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS:
Este dispositivo cumple con lo estipulado en el apartado 15 de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) El presente dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y
(2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funciona-
miento indeseado del aparato.
NOTA IMPORTANTE:
Para cumplir con la normativa sobre la exposición a RF de la FCC, no se permiten cambios en
la antena ni en el dispositivo. Los cambios en la antena o el dispositivo pueden provocar que
el dispositivo no cumpla con la normativa sobre la exposición a RF y podría anular el derecho
del usuario a utilizarlo.
AVISO DE LA CE PARA LOS USUARIOS:
Por la presente, LG Electronics declara que el producto HBM-290 cumple con los requisitos
imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 1999/5/EC. Puede
consultar una copia de la Declaración de conformidad en http://www.lg.com/global/declaration
FCC ID: BEJHBM290
1. Exposición a la radiofrecuencia
El auricular con Bluetooth
®
HBM-290 es un transmisor y receptor de ondas de radio. Cuando
está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth
®
,
recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en
el rango de 2,4 a 2,4835 GHz.
El auricular Bluetooth
®
está diseñado para funcionar conforme a las directrices y los límites de
exposición a la radiofrecuencia establecidos por las autoridades nacionales y los organismos
internacionales de salud pública, cuando se utiliza en combinación con cualquier teléfono móvil
compatible de LG Electronics.
12
ESP
Información adicional
2. Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo electrónico cuando se encuentre en una zona con una atmósfera
potencialmente explosiva. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría
generar chispas. En esas zonas, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y,
como consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las zonas con atmósferas potencialmente
explosivas suelen estar claramente señaladas, aunque no siempre.
3. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado.
Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían ver mermada su
capacidad las primeras veces que se usan. No exponga la batería a temperaturas extremas,
superiores a los +60° (+140 °F) o inferiores a los -20° (-4 °F). Para obtener la máxima
capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones
de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería sólo puede cargarse a
temperaturas entre +10° (+50 °F) y +45° (+113 °F).
Eliminación de las baterías y acumuladores usados
(SOLO para productos con batería integrada)
En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios nales no pueda
retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualicados retiren la batería, ya sea
para su sustitución que para reciclar la batería al nal de la vida útil del producto.
Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar
la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros
proveedores de servicios independientes para su asesoramiento.
La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la desconexión de
los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando
herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualicados sobre
cómo retirar la batería de manera segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
13
ESP
Información adicional
4. Reciclaje de la batería del auricular Bluetooth
®
La batería del auricular Bluetooth
®
debe desecharse adecuadamente y nunca debe tirarse a la
basura ordinaria.
Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados
1 Si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio (Hg); 0,002% de cadmio (Cd) o
0,004% de plomo (Pb), este símbolo puede aparecer junto a los símbolos químicos del
mercurio, cadmio o plomo.
2 Todas las baterías/acumuladores se deben desechar aparte del servicio municipal de
recogida de basuras, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las
autoridades locales.
3 La eliminación correcta de baterías y acumuladores contribuye a evitar posibles riesgos
para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
4 Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y acumuladores
inservibles, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de basura o
el establecimiento donde haya adquirido el producto.
5. Condiciones
- La garantía sólo es válida si junto al producto que hay que reparar o reemplazar se presenta
la factura original emitida por el proveedor para el comprador, en la que se indica la fecha de
compra y el número de serie. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de
garantía si no se presenta dicha información o si hubo modicaciones después de la compra
original del producto al distribuidor.
- LG Electronics Espana, S.A.U. (LGEES) garantiza cualquier pieza o producto reparado por un
período de noventa (90) días a partir de su fecha de entrega, o hasta el nal de la garantía,
aplicándose aquella cuya duración sea más larga. Eventualmente, en benecio del propio
cliente, LGEES, solucionará la incidencia en el dispositivo de telefonía móvil sustituyendo el
dispositivo por otro equipo en perfectas condiciones de uso siendo equivalente en prestaciones
y abilidad al original, conservando el cliente todos los derechos y coberturas incluidos en
la garantía. Todos aquellos componentes de hardware sustituidos en garantía pasarán a ser
propiedad de LGEES.
- La presente garantía no cubre los fallos ocasionados por desgaste natural o uso indebido, por
ejemplo fallos debidos a usos distintos de los habituales, de acuerdo con las instrucciones de
uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallos del producto que se
deban a accidentes, modicaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido.
- La presente garantía no cubre fallos del producto causados por instalaciones, reparaciones,
modicaciones u operaciones de mantenimiento incorrectas llevadas a cabo por personal no
autorizado por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del
producto anulará la garantía.
14
SUJETA A LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, LG ELECTRONICS
GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO NO PRESENTA FALLOS DE DISEÑO, MATERIALES
NI MANO DE OBRA EN EL MOMENTO EN QUE UN CONSUMIDOR REALIZA LA COMPRA
ORIGINAL, Y QUE NO LAS PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE DOS (2)
AÑOS. EN CASO DE QUE EL PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA,
SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUIDOR QUE LO VENDIÓ O COMUNÍQUESE CON EL
CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU REGIÓN PARA OBTENER MÁS
INFORMACIÓN.
Cómo evitar las lesiones auditivas
Es posible que sufra pérdida de audición permanente si utiliza el kit de manos libres de
vehículo a un volumen alto. Seleccione un nivel de volumen seguro. Puede que con el tiempo
se acostumbre a un nivel de volumen más alto de lo normal. Esto puede provocar lesiones
auditivas.
Deje de escuchar el dispositivo si le zumban los oídos u oye las conversaciones de forma
apagada y revise sus niveles auditivos. Cuanto más alto sea el volumen, el tiempo en el que
se verán afectados sus niveles auditivos será menor. Los expertos recomiendan que para
proteger los oídos:
• Limite el tiempo durante el que utiliza el auricular con el volumen alto.
• Evite subir el volumen para bloquear los ruidos de su entorno.
• Baje el volumen si no puede oír hablar a la gente a su alrededor.
Consulte la guía de usuario de su terminal para obtener más información acerca del ajuste de
los niveles de escucha.
Cómo usar el auricular de forma segura
No se recomienda usar auriculares para oír música mientras conduce un vehículo. Esta acción
es incluso ilegal en algunos lugares. Tenga precaución y preste atención cuando conduzca. Deje
de utilizar el dispositivo si le causa interrupciones o le distrae cuando conduce cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier actividad que exija toda su atención.
LG Electronics España – Central Asistencia Técnica
Parque Tecnológico De Paterna
C/ Louis Pasteur, 1 – Nave 2
46980 – Paterna (Valencia)
Atención al cliente (963 050 500)
ESP
Garantía limitada
Información importante sobre seguridad

Transcripción de documentos

Español LG Electronics Auricular BLUETOOTH® HBM-290 Manual del usuario Reservados todos los derechos. LG Electronics Inc., 2014 Nota: antes de utilizar el HBM-290, lea atentamente toda la información para obtener el máximo rendimiento y evitar un uso incorrecto o cualquier daño. De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual, sólo LG Electronics Inc podrá realizar cambios o modificaciones. Descripción de las piezas ESP Botón de llamada Micrófono Botón de encendido Indicador LED Altavoz Botón para subir/ bajar el volumen Puerto de carga Contenido del paquete Gancho para la oreja 2 Manual del usuario Auriculares internos (2 pares) Tarjeta WEEE Cable de carga USB Descripción de las piezas Descripción Elemento Especificación de Bluetooth® Batería Tiempo en espera / Tiempo de conversación Tiempo de carga Potencia de entrada de carga Temperatura operativa Dimensiones / peso 3.0 (perfiles auricular / manos libres / A2DP) Batería de 3,7 V / Polímero de litio de 110 mAh ESP Especificaciones Hasta 550 horas / Hasta 10 horas < 2,0 horas 4,75 V ~ 5,6 V CC, 400 mA De -10 °C a 60 °C 17,9 mm (An.) X 54 mm (Pr.) X 9,8 mm (Al.) / 10,3 g Modo de uso Colocación del gancho para la oreja Izquierda Derecha 3 Modo de uso Encendido/apagado ESP - Mantenga pulsado el botón de encendido durante tres segundos. Carga - Cuando el cargador esté conectado, el auricular se apagará. - Durante la carga, se iluminará el indicador LED rojo. - Los botones no funcionarán cuando el dispositivo esté cargando. - El auricular tarda dos horas en cargarse por completo. - Al completarse la carga se apagará el indicador LED. Batería baja - Se oirá un aviso cada 2 minutos. - Si la batería no está cargada, el auricular se apagará. Alerta de estado de la batería - Mantenga pulsado el botón para bajar el volumen durante 3 segundos para comprobar el estado de la batería del HBM-290. La alerta de estado de la batería con sonido le informará de su nivel de batería. Existen 3 niveles de estado de la batería: 1. Batería alta 2. Batería media 3. Batería baja Asociación - Antes de utilizar el auricular por primera vez, deberá asociarlo con un terminal compatible con Bluetooth. - Para asociar el auricular con un terminal adicional, el auricular debe colocarse en el modo de asociación. - Existen 2 métodos para asociar el HBM-290 con un terminal. 4 ESP Modo de uso Asociación fácil (primera vez que se asocia) 1. Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos para encender el HBM-290. Cuando el auricular pase al modo de asociación se iluminará el indicador LED azul. 2. En el terminal, acceda al menú de Bluetooth y seleccione la opción de "buscar" o "añadir" nuevos dispositivos. • Seleccione "LG HBM-290" en la lista de dispositivos y asócielo con el terminal. 3. Si se le solicita el código de acceso o código PIN, introduzca “0000” (4 ceros). * Nota: si su terminal es compatible con Secure Simple Pairing (SSP), no necesitará introducir ningún código de acceso o PIN. • Cuando el proceso de asociación haya finalizado, oirá “Headset paired” (Auricular emparejado). 4. Algunos teléfonos piden permiso para acceder a la lista de contactos del teléfono. Si aparece un mensaje del teléfono, seleccione “Aceptar” o “Permitir acceso” • El HBM-290 se apagará automáticamente si no se asocia en un plazo de 3 minutos. Asociación manual (Asociar con otro teléfono o volver a asociar) • Con el dispositivo apagado, mantenga pulsado el botón de encendido durante 6 segundos. • Cuando el auricular pase al modo de asociación se iluminará el indicador LED azul. Tras esto, repita los pasos del 2 al 4 que se muestran en Asociación fácil. Conexión múltiple Multipunto avanzado El modelo HBM-290 permite conectar al auricular dos terminales a la vez. Así podrá utilizar la función de llamada en espera en los dos teléfonos conectados. Conexión - Asocie el auricular con uno de los teléfonos compatibles con Bluetooth (según las instrucciones de asociación de la página 5). - Apague el auricular y utilice el método de asociación manual tal como se describe en la página 5 para pasar al modo de asociación. - Ahora, asocie y conecte el auricular con el otro teléfono compatible con Bluetooth (este será el teléfono principal). 5 Modo de uso ESP - Una vez que el teléfono mencionado esté asociado y conectado, vuelva atrás y conecte el teléfono asociado originalmente al auricular (este será el teléfono secundario). * NOTA: cuando HBM-290 esté conectado a dos teléfonos a la vez (multipunto), las funciones de llamada del auricular funcionarán con el teléfono principal. Función de llamada - Las funciones de marcación por voz y de marcación del último número funcionan con el terminal principal (o con el terminal que realizó la última llamada saliente). Llamada en espera - Cuando esté hablando por teléfono, pulse el botón de llamada durante 1 segundo para atender la llamada entrante. -P  ara alternar entre 2 llamadas activas, pulse el botón de llamada durante 1 segundo. -P  ara finalizar la llamada activa o ambas llamadas a la vez, pulse brevemente el botón de llamada. - Si los dos terminales reciben una llamada entrante, el auricular se activará en el dispositivo principal de manera predeterminada. Reconexión automática 6 - Si se apaga el HBM-290 (voluntaria o accidentalmente) mientras está conectado al terminal, ambos se desconectarán. El auricular y el terminal volverán a conectarse automáticamente cuando el HBM-290 esté de nuevo dentro del alcance. - Para conectarse al terminal secundario, debe seleccionar "LG HBM290" en la lista de dispositivos del menú de Bluetooth. Fuera del radio de alcance - Si los dispositivos asociados se separan 10 metros (33 pies) o más, el auricular y el terminal alertarán al usuario con un pitido y el auricular y el dispositivo se desconectarán. - Si el auricular y el terminal no se conectan automáticamente al volver a entrar en el radio de alcance requerido, pulse brevemente el botón de llamada del HBM290 para volver a conectarse de forma manual. - Mientras intenta volver a conectar, el auricular emitirá un sonido y el indicador LED parpadeará dos veces cada 5 segundos. - Si el auricular no se vuelve a conectar en 60 minutos, se apagará. Modo de uso Contestar una llamada/Finalizar una llamada - Cuando reciba una llamada, sonará el auricular. - Pulse brevemente el botón de llamada. Transferir una llamada - Para transferir una llamada del auricular al terminal, mantenga pulsado el botón para subir el volumen durante tres segundos. - Mientras la llamada esté en curso en el terminal, pulse brevemente el botón de llamada para transferir el audio al auricular. Marcar por voz - Pulse brevemente el botón de llamada para activar el "Comando de voz". NOTA: si el teléfono no admite la marcación por voz, es posible que al realizar esta acción se active la función de volver a marcar el último número. Volver a marcar el último número - Mantenga pulsado el botón de llamada durante un segundo para activar la función "Volver a marcar el último número". El auricular emitirá un sonido y llamará al último número marcado. Llamada en espera - Responda a una segunda llamada sin cortar la llamada en curso pulsando el botón de llamada durante un segundo (oirá un tono). Pulse el botón de llamada durante un segundo para ir a la primera llamada. - Pulse brevemente el botón de llamada para finalizar la llamada activa o ambas llamadas a la vez (en función de la compatibilidad del terminal). Rechazar una llamada - Pulse el botón de llamada durante 1 segundo cuando suene el terminal. Silenciar micrófono - Mantenga pulsados los botones para subir y bajar el volumen de forma simultánea durante 1 segundo para silenciar el micrófono o dejarlo con sonido durante la conversación. ESP Llamadas 7 Modo de uso Control de volumen ESP - Pulse brevemente el botón del volumen. Transmisión de audio (A2DP) El HBM-290 admite transmisión de música (A2DP). Cuando reproduzca música desde el dispositivo compatible con A2DP, esta se transferirá automáticamente al auricular. La música se pondrá en pausa automáticamente cuando tenga una llamada entrante. Cuando la llamada finalice, se reanudará la reproducción de la música. A2DP permite transferir todo el audio desde el teléfono y ejecutar las aplicaciones, incluida la música y la navegación GPS. Altavoz de alta definición El HBM-290 es compatible con las llamadas de voz de alta definición y la transmisión de audio. *La red debe ser compatible con la función de voz de alta definición para obtener una calidad superior en las llamadas. Lector de SMS El auricular Bluetooth HBM-290 es compatible con los dispositivos de lectura de SMS basados AndroidTM. Busque la aplicación de LG "BT Reader Plus" en Google Play™ Store e instálela en su dispositivo para utilizar esta función. * El código de barras bidimensional que encontrará a continuación le ayudará a descargar la aplicación de LG "BT Reader Plus" en Google Play™ Store. Google Play es una marca comercial de Google, Inc. 8 Estado del HBM-290 Encendido Acción El LED parpadeará 4 veces. Apagado El LED parpadeará 4 veces y se apagará. Modo asociación El LED permanece encendido. ESP Indicación de LED Función Perfiles auricular / manos En El LED parpadeará dos veces cada 5 segundos. funcionamiento libres / A2DP conectados Llamada conectada El LED parpadeará dos veces cada 5 segundos. Durante los primeros 15 minutos tras desconectarse Fuera del radio de los dispositivos, el LED parpadeará dos veces cada 5 alcance segundos. Después, parpadeará una vez cada 5 segundos. Carga El LED ROJO permanece encendido. Carga Carga finalizada El LED ROJO se apaga. Resolución de problemas Situación El auricular no se enciende No es posible establecer comunicación con el LG HBM-290 Posible problema Solución Compruebe si la batería del HBM-290 Cargue la batería. está totalmente cargada. Compruebe si el dispositivo es Verifique que su dispositivo es compatible compatible con perfiles de auricular o con perfiles de auricular o manos libres manos libres Bluetooth. Bluetooth. Compruebe si el nivel de carga de la batería del HBM-290 es bajo. Cargue la batería. Compruebe que el auricular está encendido. Mantenga pulsado el botón de encendido durante al menos tres segundos para encender el auricular. Compruebe que el auricular se encuentra en el modo de asociación. Con el dispositivo apagado, mantenga pulsado el botón de encendido durante 6 segundos para cambiar el auricular manualmente al modo de asociación. Sonido bajo (altavoz) Compruebe el volumen del altavoz. Suba el nivel de volumen. No se oye la transmisión de audio Compruebe si el otro dispositivo está Detenga la transmisión del otro dispositivo. transmitiendo. No se puede asociar el HBM-290 con el dispositivo Bluetooth® 9 Precauciones ESP No deje caer la unidad desde alturas considerables. No modifique, repare ni desmonte la unidad. Para limpiar el dispositivo, no lo moje con agua, alcohol, benceno ni otros líquidos. No exponga la unidad directamente a materiales inflamables. No coloque ni guarde la unidad cerca de materiales inflamables. Mantenga la unidad a salvo de la humedad y el polvo. No coloque objetos pesados sobre la unidad. Utilice sólo cargadores originales de LG, de lo contrario el auricular podría resultar dañado. • Si se realizasen cambios o modificaciones en la unidad que no hubieran sido aprobados de forma expresa por la parte responsable de la conformidad legal, podría anularse todo derecho del usuario a manejar el equipo. • Si se reemplaza la batería por otra de un tipo incorrecto, existe riesgo de explosión. • Deshágase de las baterías según las instrucciones. • Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el teléfono haya terminado de cargarse, para evitar así un consumo de energía innecesario del cargador. • La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar daños. • Si personal no cualificado sustituye la batería, el dispositivo podría resultar dañado. • No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían producir sobrecalentamiento y lesiones. El proveedor autorizado debe sustituir la batería. La batería debe reciclarse por separado de la basura doméstica. 10 ESP Declaración de conformidad AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS: Este dispositivo cumple con lo estipulado en el apartado 15 de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) El presente dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) d ebe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento indeseado del aparato. NOTA IMPORTANTE: Para cumplir con la normativa sobre la exposición a RF de la FCC, no se permiten cambios en la antena ni en el dispositivo. Los cambios en la antena o el dispositivo pueden provocar que el dispositivo no cumpla con la normativa sobre la exposición a RF y podría anular el derecho del usuario a utilizarlo. AVISO DE LA CE PARA LOS USUARIOS: Por la presente, LG Electronics declara que el producto HBM-290 cumple con los requisitos imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 1999/5/EC. Puede consultar una copia de la Declaración de conformidad en http://www.lg.com/global/declaration FCC ID: BEJHBM290 Información adicional 1. Exposición a la radiofrecuencia El auricular con Bluetooth® HBM-290 es un transmisor y receptor de ondas de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth®, recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. El auricular Bluetooth® está diseñado para funcionar conforme a las directrices y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por las autoridades nacionales y los organismos internacionales de salud pública, cuando se utiliza en combinación con cualquier teléfono móvil compatible de LG Electronics. 11 Información adicional ESP 2. Atmósferas potencialmente explosivas Apague el dispositivo electrónico cuando se encuentre en una zona con una atmósfera potencialmente explosiva. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría generar chispas. En esas zonas, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar claramente señaladas, aunque no siempre. 3. Información sobre la batería Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían ver mermada su capacidad las primeras veces que se usan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a los +60° (+140 °F) o inferiores a los -20° (-4 °F). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería sólo puede cargarse a temperaturas entre +10° (+50 °F) y +45° (+113 °F). Eliminación de las baterías y acumuladores usados (SOLO para productos con batería integrada) En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios finales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para su sustitución que para reciclar la batería al final de la vida útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su asesoramiento. La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de manera segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling. 12 Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados 1 Si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio (Hg); 0,002% de cadmio (Cd) o 0,004% de plomo (Pb), este símbolo puede aparecer junto a los símbolos químicos del mercurio, cadmio o plomo. 2 Todas las baterías/acumuladores se deben desechar aparte del servicio municipal de recogida de basuras, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3 La eliminación correcta de baterías y acumuladores contribuye a evitar posibles riesgos para el medio ambiente, los animales y la salud pública. 4 Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y acumuladores inservibles, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de basura o el establecimiento donde haya adquirido el producto. ESP Información adicional 4. Reciclaje de la batería del auricular Bluetooth® La batería del auricular Bluetooth® debe desecharse adecuadamente y nunca debe tirarse a la basura ordinaria. 5. Condiciones - La garantía sólo es válida si junto al producto que hay que reparar o reemplazar se presenta la factura original emitida por el proveedor para el comprador, en la que se indica la fecha de compra y el número de serie. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubo modificaciones después de la compra original del producto al distribuidor. - LG Electronics Espana, S.A.U. (LGEES) garantiza cualquier pieza o producto reparado por un período de noventa (90) días a partir de su fecha de entrega, o hasta el final de la garantía, aplicándose aquella cuya duración sea más larga. Eventualmente, en beneficio del propio cliente, LGEES, solucionará la incidencia en el dispositivo de telefonía móvil sustituyendo el dispositivo por otro equipo en perfectas condiciones de uso siendo equivalente en prestaciones y fiabilidad al original, conservando el cliente todos los derechos y coberturas incluidos en la garantía. Todos aquellos componentes de hardware sustituidos en garantía pasarán a ser propiedad de LGEES. - La presente garantía no cubre los fallos ocasionados por desgaste natural o uso indebido, por ejemplo fallos debidos a usos distintos de los habituales, de acuerdo con las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallos del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido. - La presente garantía no cubre fallos del producto causados por instalaciones, reparaciones, modificaciones u operaciones de mantenimiento incorrectas llevadas a cabo por personal no autorizado por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía. 13 Garantía limitada ESP SUJETA A LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, LG ELECTRONICS GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO NO PRESENTA FALLOS DE DISEÑO, MATERIALES NI MANO DE OBRA EN EL MOMENTO EN QUE UN CONSUMIDOR REALIZA LA COMPRA ORIGINAL, Y QUE NO LAS PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE DOS (2) AÑOS. EN CASO DE QUE EL PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUIDOR QUE LO VENDIÓ O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU REGIÓN PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN. Información importante sobre seguridad Cómo evitar las lesiones auditivas Es posible que sufra pérdida de audición permanente si utiliza el kit de manos libres de vehículo a un volumen alto. Seleccione un nivel de volumen seguro. Puede que con el tiempo se acostumbre a un nivel de volumen más alto de lo normal. Esto puede provocar lesiones auditivas. Deje de escuchar el dispositivo si le zumban los oídos u oye las conversaciones de forma apagada y revise sus niveles auditivos. Cuanto más alto sea el volumen, el tiempo en el que se verán afectados sus niveles auditivos será menor. Los expertos recomiendan que para proteger los oídos: • Limite el tiempo durante el que utiliza el auricular con el volumen alto. • Evite subir el volumen para bloquear los ruidos de su entorno. • Baje el volumen si no puede oír hablar a la gente a su alrededor. Consulte la guía de usuario de su terminal para obtener más información acerca del ajuste de los niveles de escucha. Cómo usar el auricular de forma segura No se recomienda usar auriculares para oír música mientras conduce un vehículo. Esta acción es incluso ilegal en algunos lugares. Tenga precaución y preste atención cuando conduzca. Deje de utilizar el dispositivo si le causa interrupciones o le distrae cuando conduce cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier actividad que exija toda su atención. LG Electronics España – Central Asistencia Técnica Parque Tecnológico De Paterna C/ Louis Pasteur, 1 – Nave 2 46980 – Paterna (Valencia) Atención al cliente (963 050 500) 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258

LG HBM-290 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para