Manhattan 177870 Guía de instalación

Categoría
Teclados
Tipo
Guía de instalación
MAN-177870-QIG-ML1-1011-01-0
MULTIMEDIA KEYBOARD INSTALL GUIDE
MODEL 177870
Français: Clavier multidia
Installation facile
Connectez le clavier à un port USB de votre PC. Le système
d’exploitation détecte le clavier et installe le pilote
automatiquement.
Internet Hotkeys
1 Back Page Internet précédente
2 Forward Page Internet suivante
3 Search Affiche une barre de recherche Internet
4 Refresh Actualise la page Internet sélectionnée
5 Favorites Affiche le menu de favoris du navigateur Web
6 Home Accède votre page d’accueil
Raccourcis Multimedia
7 Email Lance l’application email
8 Calculator Lance la calculatrice
9 Decrease Volume Diminue le volume
10 Play/Pause Continue/interrompt l’audio/vidéo
11 Mute Fonction muet (appuyer encore une fois pour la
désactiver)
12 Reverse Recule l’audio/vidéo
13 Fast Forward Avance l’audio/vidéo
14 Stop Arrête la lecture audio/vidéo
15 Increase Volume Augmente le volume
16 DELs pour verrouillage des chiffres, d’arrêt du défilement
et verrouillage des majuscules
Vous trouvez les spécifications sur
www.manhattan-products.com.
Italiano: Tastiera multimediale
Installazione semplice
Basta collegare la tastiera nella porta USB del
computer. Il sistema
operative riconoscerà automaticamente la tastiera e installerà i
driver.
Tasti di scelta rapida per navigazione Internet
1 Back ritorna alla precedente visualizzazione internet
2 Forward permette di avanzare di una schermata su Internet
3 Search visualizza una barra di ricerca Internet
4 Refresh aggiorna la videata Internet selezionata
5 Favorites visualizza il menu dei Preferiti del browser
6 Home porta alla homepage Internet
Tasti di scelta rapida multimediali
7 Email lancia l’applicazione e-mail
8 Calculator visualizza la calcolatrice del computer
9 Decrease Volume abbassa il livello del suono
10 Play/Pause continua /mette in pausa la riproduzione audio o
video
11 Mute interrompe l’emissione audio (premere nuovamente per
riacquisire l’audio)
12 Reverse permette di tornare indietro durante la riproduzione
audio/video
13 Fast Forward permette l’avanzamento audio/video
14 Stop permette di interrompere la riproduzione audio/video
15 Increase Volume aumenta il livello del suono
16 LEDs per Numero, Maiuscolo e Blocco scorrimento
Per ulteriori specifiche, visita il sito www.manhattan-products.com.
Polski: Klawiatura multimedialna
Szybka instalacja
Podepnij klawiaturę do wolnego portu USB komputera.
System operacyjny automatycznie wykryje nowe
urdzenie i zainstaluje odpowiednie sterowniki.
Klawisze sktów do Internetu
1 Back – wraca do poprzedniego ekranu
2 Forward – do przodu o jeden ekran
3 Search – wyświetla pasek wyszukiwania
4 Refresh – odświa wybrany ekran
5 Favorites – wyświetla menu Ulubione przeglądarki
6 Home – przejście do strony głównej
Klawisze skrótów multimedialnych
7 Email – uruchamia aplikację e-mail
8 Calculator – wyświetla kalkulator
9 Decrease Volume – obniża poziom dźwięku
10 Play/Pause – odtwarza/wstrzymuje audio lub wideo
11 Mute – przerywa dźwięk (naciśnij ponownie, aby
odzyskać dźwięk)
12 Reverse – przewija audio/video do tyłu
13 Fast Forward – przewija audio/video do przodu
14 Stop – wstrzymuje odtwarzanie audio/video
15 Increase Volume – podnosi poziom dźwięku
16 Diody (LEDs) dla funkcji Numlock, Caps oraz Scroll
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na
stronie www.manhattan-products.com.
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10
11
12
13
14
15
16
Favorites
Easy Installation
Just plug the keyboard into a USB port
on the PC. The operating system will
automatically detect the keyboard and
install the drivers.
Internet Hotkeys
1 Back returns to previous Internet screen
2 Forward advances one Internet screen
3 Search displays an Internet search bar
4 Refresh updates the selected Internet screen
5 Favorites displays the browser’s Favorites menu
6 Home takes you to the Internet homepage
Multimedia Hotkeys
7
Email launches the email application
8 Calculator displays the computer’s calculator
9 Decrease Volume lowers the sound level
10 Play/Pause continues/pauses audio or video
11 Mute interrupts the sound output (press again to
regain sound)
12 Reverse moves audio/video back
13 Fast Forward moves audio/video forward
14 Stop discontinues audio/video play
15 Increase Volume raises the sound level
16 LEDs for Number, Caps and Scroll Locks
Die Spezifikationen finden Sie auf www.manhattan-products.com.
Para más especificaciones, visite www.manhattan-products.com.
Deutsch: Multimedia Tastatur
Einfache Installation
Schließen Sie die Tastatur einfach an einen USB-Port
Ihres PCs an. Das Betriebssystem erkennt die Tastatur
und installiert den Treiber automatisch.
Internet-Hotkeys
1 Back eine Internetseite vor
2 Forward eine Internetseite zurück
3 Search öffnet eine Internetsuchleiste
4 Refresh aktualisiert die ausgewählte Internetseite
5 Favorites blendet das Favoritenmenü des
Browsers ein
6 Home öffnet Ihre Internetstartseite
Multimedia Hotkeys
7 Email öffnet Ihr E-Mail-Programm
8 Calculator öffnet den Taschenrechner
9 Decrease Volume reduziert die Lautstärke
10 Play/Pause Fortsetzen/Pausieren der aktuellen
Audio- oder Videodatei
11 Mute Stummschaltung (drücken Sie die Taste
erneut, um diese zu deaktivieren)
12 Reverse spult Audio/Video zurück
13 Fast Forward spult Audio/Video vor
14 Stop stoppt die Audio-/Videowiedergabe
15 Increase Volume erhöht die Lautstärke
16 LEDs für Num-, Caps- and Scroll-Lock
For specifications, go to www.manhattan-products.com.
Español: Teclado Multimedia
Fácil Instalación
Sólo conecte el teclado a un puerto USB en la PC. El sistema operativo
detectará automáticamente el teclado e instalará los controladores necesarios.
Atajos de Internet
1 Back Regresar muestra la página anterior del navegador
2 Forward Avanzar muestra la página siguiente del navegador
3 Search Buscar muestra la barra de búsqueda en internet
4 Refresh Actualizar refresca la página actual
5 Favorites Favoritos muestra el menú de favoritos del navegador
6 Home Inicio muestra la página inicial del navegador
Atajos Multimedia
7 Email Email ejecuta la aplicación de correo electrónico
8 Calculator Calculadora muestra la calculadora en pantalla
9 Decrease Volume Bajar Volumen disminuye el nivel de sonido
10 Play/Pause Reproducir/Pausar continua/pausa la reproducción del audio
o video
11
Mute Silenciar interrumpe la salida de sonido (presione nuevamente para
restablecer)
12 Reverse Regresar retrocede la reproducción del audio/video
13 Fast Forward Adelantar avanza la reproducción del audio/video
14 Stop Detener interrumpe la reproducción del audio/video
15 Increase Volume Subir Volumen incremente el nivel de sonido
16 LEDs para el Bloque numérico, Mayúsculas y Bloqueo de desplazamiento
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead, it should
be taken to an applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. If your equipment contains easily
removable batteries or accumulators, dispose of these separately
according to your local requirements. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased
this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard
this product, contact your local authorities and ask for the correct
manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden
darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des
Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen
Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses
Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la
Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede
desecharse se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase
de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de
recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere
smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale
per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz
z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE),
niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie
posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie
niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub
oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów
przeznaczonych do recyklingu.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
English:
For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty.
Deutsch:
Garantieinformationen finden Sie unter www.manhattan-products.com/warranty.
Español:
Si desea obtener información sobre la garantía, visite www.manhattan-products.com/warranty.
Français:
Pour consulter les informations sur la garantie, visitez www.manhattan-products.com/warranty.
Polski:
Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www.manhattan-products.com/warranty.
Italiano:
Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha
de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso,
lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes
condiciones:
1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde
fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos
en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora
(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra
original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de
adquisición. Esta garantia no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de
uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
WARRANTY INFORMATION
© IC INTRACOM. All rights reserved. MANHATTAN is a trademark of IC INTRACOM, registered in the U.S. and other countries.
North & South America
IC INTRACOM AMERICAS
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC INTRACOM ASIA
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC INTRACOM EUROPE
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
MANHATTAN® offers a complete line of PC Components, Peripherals, Cables and Accessories. Ask your local computer dealer for more information or visit www.manhattan-products.com.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
MANHATTAN® bietet ein vollständiges Sortiment an PC-Komponenten, Peripherie, Kabel und Zubehör. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder auf www.manhattan-products.com.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
MANHATTAN® ofrece una línea completa Componentes para PC, Periféricos, Cables y Accesorios. Consulte a su distribuidor local para más información ó visitenos www.manhattan-products.com.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
MANHATTAN® offre un assortiment complet de composants de PC, des périphériques, des câbles et des accessoires www.manhattan-products.com.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
MANHATTAN® to kompletna linia Komponentów PC, Peryferiów, Kabli oraz Akcesoriów. Poproś lokalnego dealera o wcej informacji lub odwiedź stronę www.manhattan-products.com.pl.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe nalą do ich właścicieli.
MANHATTAN® offre una linea completa di componenti per PC, periferiche, cavi e accessori. Chiedi maggiori informazioni al tuo rivenditore di computer o visita il sito www.manhattan-products.com.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part
15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna;
increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a
circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
REGULATORY STATEMENTS
R&TTE
English: This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.

Transcripción de documentos

MULTIMEDIA KEYBOARD INSTALL GUIDE MODEL 177870 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Favorites 16 Easy Installation Just plug the keyboard into a USB port on the PC. The operating system will automatically detect the keyboard and install the drivers. 8 Calculator displays the computer’s calculator 9 Decrease Volume lowers the sound level Internet Hotkeys 10 Play/Pause continues/pauses audio or video 1 Back returns to previous Internet screen 11 Mute interrupts the sound output (press again to 2 Forward advances one Internet screen 3 Search displays an Internet search bar regain sound) 4 Refresh updates the selected Internet screen 12 Reverse moves audio/video back 5 Favorites displays the browser’s Favorites menu 13 Fast Forward moves audio/video forward 6 Home takes you to the Internet homepage 14 Stop discontinues audio/video play 15 Increase Volume raises the sound level Multimedia Hotkeys 16 LEDs for Number, Caps and Scroll Locks 7 Email launches the email application For specifications, go to www.manhattan-products.com. Deutsch: Multimedia Tastatur Einfache Installation Schließen Sie die Tastatur einfach an einen USB-Port Ihres PCs an. Das Betriebssystem erkennt die Tastatur und installiert den Treiber automatisch. Internet-Hotkeys 1 Back eine Internetseite vor 2 Forward eine Internetseite zurück 3 Search öffnet eine Internetsuchleiste 4 Refresh aktualisiert die ausgewählte Internetseite 5 Favorites blendet das Favoritenmenü des Browsers ein 6 Home öffnet Ihre Internetstartseite Multimedia Hotkeys 7 Email öffnet Ihr E-Mail-Programm 8 Calculator öffnet den Taschenrechner 9 Decrease Volume reduziert die Lautstärke 10 Play/Pause Fortsetzen/Pausieren der aktuellen Audio- oder Videodatei 11 Mute Stummschaltung (drücken Sie die Taste erneut, um diese zu deaktivieren) 12 Reverse spult Audio/Video zurück 13 Fast Forward spult Audio/Video vor 14 Stop stoppt die Audio-/Videowiedergabe 15 Increase Volume erhöht die Lautstärke 16 LEDs für Num-, Caps- and Scroll-Lock Die Spezifikationen finden Sie auf www.manhattan-products.com. 10 12 11 14 15 13 Español: Teclado Multimedia Fácil Instalación Sólo conecte el teclado a un puerto USB en la PC. El sistema operativo detectará automáticamente el teclado e instalará los controladores necesarios. Atajos de Internet 1 Back Regresar muestra la página anterior del navegador 2 Forward Avanzar muestra la página siguiente del navegador 3 Search Buscar muestra la barra de búsqueda en internet 4 Refresh Actualizar refresca la página actual 5 Favorites Favoritos muestra el menú de favoritos del navegador 6 Home Inicio muestra la página inicial del navegador Atajos Multimedia 7 Email Email ejecuta la aplicación de correo electrónico 8 Calculator Calculadora muestra la calculadora en pantalla 9 Decrease Volume Bajar Volumen disminuye el nivel de sonido 10 Play/Pause Reproducir/Pausar continua/pausa la reproducción del audio o video 11 Mute Silenciar interrumpe la salida de sonido (presione nuevamente para restablecer) 12 Reverse Regresar retrocede la reproducción del audio/video 13 Fast Forward Adelantar avanza la reproducción del audio/video 14 Stop Detener interrumpe la reproducción del audio/video 15 Increase Volume Subir Volumen incremente el nivel de sonido 16 LEDs para el Bloque numérico, Mayúsculas y Bloqueo de desplazamiento Para más especificaciones, visite www.manhattan-products.com. Français: Clavier multimédia Polski: Klawiatura multimedialna Italiano: Tastiera multimediale Installation facile Connectez le clavier à un port USB de votre PC. Le système d’exploitation détecte le clavier et installe le pilote automatiquement. Internet Hotkeys 1 Back Page Internet précédente 2 Forward Page Internet suivante 3 Search Affiche une barre de recherche Internet 4 Refresh Actualise la page Internet sélectionnée 5 Favorites Affiche le menu de favoris du navigateur Web 6 Home Accède votre page d’accueil Raccourcis Multimedia 7 Email Lance l’application email 8 Calculator Lance la calculatrice 9 Decrease Volume Diminue le volume 10 Play/Pause Continue/interrompt l’audio/vidéo 11 Mute Fonction muet (appuyer encore une fois pour la désactiver) 12 Reverse Recule l’audio/vidéo 13 Fast Forward Avance l’audio/vidéo 14 Stop Arrête la lecture audio/vidéo 15 Increase Volume Augmente le volume 16 DELs pour verrouillage des chiffres, d’arrêt du défilement et verrouillage des majuscules Vous trouvez les spécifications sur www.manhattan-products.com. Szybka instalacja Podepnij klawiaturę do wolnego portu USB komputera. System operacyjny automatycznie wykryje nowe urządzenie i zainstaluje odpowiednie sterowniki. Klawisze skrótów do Internetu 1 Back – wraca do poprzedniego ekranu 2 Forward – do przodu o jeden ekran 3 Search – wyświetla pasek wyszukiwania 4 Refresh – odświeża wybrany ekran 5 Favorites – wyświetla menu Ulubione przeglądarki 6 Home – przejście do strony głównej Klawisze skrótów multimedialnych 7 Email – uruchamia aplikację e-mail 8 Calculator – wyświetla kalkulator 9 Decrease Volume – obniża poziom dźwięku 10 Play/Pause – odtwarza/wstrzymuje audio lub wideo 11 Mute – przerywa dźwięk (naciśnij ponownie, aby odzyskać dźwięk) 12 Reverse – przewija audio/video do tyłu 13 Fast Forward – przewija audio/video do przodu 14 Stop – wstrzymuje odtwarzanie audio/video 15 Increase Volume – podnosi poziom dźwięku 16 Diody (LEDs) dla funkcji Numlock, Caps oraz Scroll Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie www.manhattan-products.com. Installazione semplice Basta collegare la tastiera nella porta USB del computer. Il sistema operative riconoscerà automaticamente la tastiera e installerà i driver. Tasti di scelta rapida per navigazione Internet 1 Back ritorna alla precedente visualizzazione internet 2 Forward permette di avanzare di una schermata su Internet 3 Search visualizza una barra di ricerca Internet 4 Refresh aggiorna la videata Internet selezionata 5 Favorites visualizza il menu dei Preferiti del browser 6 Home porta alla homepage Internet Tasti di scelta rapida multimediali 7 Email lancia l’applicazione e-mail 8 Calculator visualizza la calcolatrice del computer 9 Decrease Volume abbassa il livello del suono 10 Play/Pause continua /mette in pausa la riproduzione audio o video 11 Mute interrompe l’emissione audio (premere nuovamente per riacquisire l’audio) 12 Reverse permette di tornare indietro durante la riproduzione audio/video 13 Fast Forward permette l’avanzamento audio/video 14 Stop permette di interrompere la riproduzione audio/video 15 Increase Volume aumenta il livello del suono 16 LEDs per Numero, Maiuscolo e Blocco scorrimento Per ulteriori specifiche, visita il sito www.manhattan-products.com. MAN-177870-QIG-ML1-1011-01-0 WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) ENGLISH This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal. DEUTSCH Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen ITALIANO Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere ESPAÑOL come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto smaltito al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la riportandolo Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos per un opportuno riciclaggio. eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede POLSKI desecharse se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz recolección municipal para su reciclaje. z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), FRANÇAIS produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce niniejszego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. posortowanego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets niniejszego do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit oddanie électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de przeznaczonych do recyklingu. déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. WARRANTY INFORMATION English: For warranty information, go to www.manhattan-products.com/warranty. Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter www.manhattan-products.com/warranty. Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite www.manhattan-products.com/warranty. Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez www.manhattan-products.com/warranty. Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www.manhattan-products.com/warranty. Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a www.manhattan-products.com/warranty. En México: Póliza de Garantía MANHATTAN — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantia no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas. REGULATORY STATEMENTS FCC Class B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. R&TTE English: This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. MANHATTAN® offers a complete line of PC Components, Peripherals, Cables and Accessories. Ask your local computer dealer for more information or visit www.manhattan-products.com. All trademarks and trade names are the property of their respective owners. MANHATTAN® bietet ein vollständiges Sortiment an PC-Komponenten, Peripherie, Kabel und Zubehör. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder auf www.manhattan-products.com. Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber. MANHATTAN® ofrece una línea completa Componentes para PC, Periféricos, Cables y Accesorios. Consulte a su distribuidor local para más información ó visitenos www.manhattan-products.com. Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. MANHATTAN® offre un assortiment complet de composants de PC, des périphériques, des câbles et des accessoires www.manhattan-products.com. Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. MANHATTAN® to kompletna linia Komponentów PC, Peryferiów, Kabli oraz Akcesoriów. Poproś lokalnego dealera o więcej informacji lub odwiedź stronę www.manhattan-products.com.pl. Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli. MANHATTAN® offre una linea completa di componenti per PC, periferiche, cavi e accessori. Chiedi maggiori informazioni al tuo rivenditore di computer o visita il sito www.manhattan-products.com. Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari. North & South America IC INTRACOM AMERICAS 550 Commerce Blvd. Oldsmar, FL 34677 USA Asia & Africa IC INTRACOM ASIA Far Eastern Technology Center 7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd. Shijr, Taipei Taiwan, ROC Europe IC INTRACOM EUROPE Löhbacher Str. 7 D-58553 Halver Germany © IC INTRACOM. All rights reserved. MANHATTAN is a trademark of IC INTRACOM, registered in the U.S. and other countries.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Manhattan 177870 Guía de instalación

Categoría
Teclados
Tipo
Guía de instalación