GBC CombBind C110 Manual de usuario

Categoría
Máquinas de encuadernación
Tipo
Manual de usuario

GBC CombBind C110: Encuadernador de alta resistencia para uso personal y de oficina.

Permite encuadernar documentos de hasta 300 hojas (80 g/m2) mediante anillos de plástico. Incluye una guía de medición para determinar el tamaño del anillo necesario para su proyecto.

El dispositivo cuenta con una ranura de perforación que puede perforar hasta 9 hojas (80 g/m2) a la vez y una bandeja de residuos para facilitar la limpieza.

Con la encuadernadora GBC CombBind C110, puede crear documentos profesionales y duraderos en la comodidad de su hogar u oficina.

GBC CombBind C110: Encuadernador de alta resistencia para uso personal y de oficina.

Permite encuadernar documentos de hasta 300 hojas (80 g/m2) mediante anillos de plástico. Incluye una guía de medición para determinar el tamaño del anillo necesario para su proyecto.

El dispositivo cuenta con una ranura de perforación que puede perforar hasta 9 hojas (80 g/m2) a la vez y una bandeja de residuos para facilitar la limpieza.

Con la encuadernadora GBC CombBind C110, puede crear documentos profesionales y duraderos en la comodidad de su hogar u oficina.

GB How to Bind
For best results always use GBC brand covers with GBC colour-coordinated binding combs.
 1 Measuredocumentusingcolourcodedguide(g.1).
Remember to include cover sheets.
 2 Selectcombwhichtsyourdocument(g.2).
 3 Loadcombontomachine(g.3).
 4 Opencombbyturninglevertowardsyou(g.4).
 5 Loadpagesintoslot(g.5).
Youcanpunch1coversheet(0.2mm)orupto9sheetsofpaper(80gsm)atatime.
 6 Punchpagesbypullinghandledown(g.6).
 7 Combinepageswithcomb(g.7).
Placefrontcoversnishsidedownontheopencombandthebackcoversnishsideup.
Repeatstages5-7untilyourdocumentisfullyloadedonthecomb.
Close comb and remove document.
The binding comb can be opened and closed again at any time to replace or add individual sheets
(seestep4).
Pleaseensurethattheclippingstrayisemptiedonaregularbasis(g.8).
D Bindeverfahren
Zur Gewährleistung optimaler Ergebnisse wird die Verwendung von
EinbanddeckelnvomTypGBCsowievonfarbigabgestimmtenBinderücken
empfohlen.
1 DokumentstärkeanderfarbigenDokumentmesshilfemessen(g.1).
DieEinbanddeckelindieMessungeinbeziehen.
2 DenpassendenBinderückenfürdasDokumentauswählen(g.2).
3 DenBinderückenindasGeräteinlegen(g.3).
4 DenBindehebelnachvorneziehenundsodenBinderückenönen(g.4).
5 DieBlätterindieStanzönungeinlegen(g.5).
ProStanzvorgang1Einbanddeckel(0,2mm)oderbiszu9BlattPapier
(80g/m²)einlegen.
6 Stanzhebelnachuntendrücken(g.6).
7 DokumentindenBinderückeneinführen(g.7).
VorderenEinbanddeckelmitderAußenseitenachuntenundhinteren
EinbanddeckelmitderAußenseitenachobenindenoenenBinderücken
einführen.
DieSchritte5bis7wiederholen,bisdasgesamteDokumentim
Binderückeneingeführtwurde.
DenBinderückenschließenunddasDokumententnehmen.
ZumAustauschoderHinzufügeneinzelnerBlätterkönnendieBinderücken
jederzeitwiedergeönetodergeschlossenwerden(s.Schritt4).
Stanzabfallbehälterregelmäßigleeren(g.8).
I Rilegatura
Perottenerelamigliorenitura,utilizzaresemprecopertineGBCconanelli
di rilegatura GBC di colore abbinato.
1 Misurareildocumentodarilegareutilizzandolaguidacodicatapercolore
(g.1).
Nondimenticarediincludereeventualicopertinechesiintendeutilizzare.
2 Selezionareglianelliplasticiadattialdocumentodarilegare(g.2).
3 Caricareildorsoplasticonellarilegatrice(g.3).
4 Aprireglianelliplasticiportandolalevaversodisé(g.4).
5 Inserireifoglinelvanodiperforazione(g.5).
Èpossibileperforareunacopertina(0,2mm)oppurenoa9foglidicarta
(80gm
2
)allavolta.
6 Perforareifoglitirandolamanigliaversoilbasso(g.6).
7 Inserireildocumentoneglianelli(g.7).
Inserire negli anelli aperti la prima di copertina con il lato esterno rivolto
verso il basso e l’ultima di copertina con il lato esterno rivolto verso l’alto.
Ripetereleistruzioniriportateaipunti5-7noaquandoildocumentononè
completamento inserito nel dorso plastico.
Chiudere gli anelli e rimuovere il documento rilegato.
Glianellipossonoessereapertiechiusidinuovoinqualsiasimomento
persostituireoaggiungeresingolifogli(vedereleinformazioniriportateal
punto4).
Controllarecheilvassoioritaglisiasvuotatoperiodicamente(g.8).
NL Inbinden
VoorhetbesteresultaatgebruiktualtijdomslagenvanGBCsamenmetde
bindruggenvanGBCineenbijpassendekleur.
1 Meetuwdocumentaandehandvandekleurgecodeerdedocumentmeter
(g.1).
Hierhorenookdevoor-enachteromslagenbij.
2 Kiesdeplasticbindrugvooruwdocument(g.2).
3 Plaatsdebindrugindemachine(g.3).
4 Opendebindrugdoordehendelnaarutoetehalen(g.4).
5 Steekdevellenindeponsopening(g.5).
Ukunt1omslag(0,2mm)oftot9vellenpapier(80gsm)tegelijkertijd
ponsen.
6 Ponsdevellendoordeponshendelnaarbenedentehalen(g.6).
7 Leghetdocumentopdebindrug(g.7).
Legdevooromslagmetdegoedekantnaarbenedenopdeopenbindrug
endeachteromslagmetdegoedekantnaarboven.
Herhaalstappen5-7,totdathetcompletedocumentopdebindrugligt.
Sluit de bindrug en verwijder het document uit de machine.
Ukuntdebindrugopelkmomentweeropenenensluiten,zodatindividuele
vellenverwijderdoftoegevoegdkunnenworden(zie
stap4).
Zorgervoordatdesnipperladeregelmatigwordtgeleegd.(g.8)
E Instrucciones para encuadernar
Paraobtenerunresultadoóptimo,utilicetapasdelamarcaGBC,
con los canutillos para encuadernar de colores de GBC.
1 Uselaguíadecoloresparamedireldocumento(g.1).
Recuerdequedebeincluirlastapas.
2 Seleccioneelcanutillodeplásticoqueseajusteasudocumento(g.2).
3 Cargueelcanutilloenlamáquina(g.3).
4 Girelapalancahaciaustedparaabrirelcanutillo(g.4).
5 Insertelashojasenlaranuradeperforación(g.5).
Puedeperforar1tapa(0,2mm)ounmáximode9hojasdepapel(80g/m
2
)
cadavez.
6 Tiredelasahaciaabajoparaperforarlashojas(g.6).
7 Cargueeldocumentoenelcanutillo(g.7).
Coloquelatapadelanteraconelladoacabadohaciaabajosobreel
canutillo abierto y la tapa trasera con el lado acabado hacia arriba.
Repitalospasos5-7hastaquehayacargadoeldocumentocompletamente
en el canutillo.
Cierre el canutillo y retire el documento.
Elcanutillosepuedeabrirycerrardenuevoencualquiermomentopara
sustituiroañadirhojasespecícas(consulteelpaso4).
Noolvidevaciarlabandejaderesiduosconfrecuencia(g.8).
P Como encadernar
Para obter os melhores resultados use sempre as capas da GBC com as
lombadas GBC de cor coordenada.
1 Meçaoseudocumentousandocomoguiaaescalacolorida(g.1).
Nãoseesqueçadeincluirascapas.
2 Seleccionealombadadeplásticoadequadaparaoseudocumento(g.2).
3 Introduzaalombadanamáquina(g.3).
4 Abraalombadapuxandoaalavancanasuadirecção(g.4).
5 Introduzaasfolhasnaranhuradefuração(g.5).
Podefurar1capa(deespessura0,2mm)ouaté9folhasdepapel(80g/m
2
)
decadavez.
6 Fureasfolhas,puxandoparabaixoabarradefuração(g.6).
7 Introduzaodocumentonalombada(g.7).
Coloqueacapadianteiranalombadaaberta,comafacedacapavirada
parabaixo,eacontracapa,comasuafaceviradaparacima.
Repitaasetapas5-7atétodoodocumentotersidointroduzidona
lombada.
Feche a lombada e retire o documento.
Alombadapodeserabertaefechadanovamenteemqualqueraltura,para
podersubstituirouadicionarfolhasindividuaisaodocumentonal(consulte
aetapa4).
Certique-sedequeotabuleirodeaparasdepapeléesvaziado
periodicamente(g.8).
TR Cilt yapımı
EniyisonucualmakiçindaimaGBCrenkkoordinelicilttaraklarıylaGBC
markakapaklarıkullanın.
1 Renkkodlukılavuzukullanarakbelgeniziölçün(g.1).
Busayıyakullanacağınızkapaklarıdailaveetmeyiunutmayın.
2 Belgeniziçinuygunboydaolanplastiktarağıseçin(g.2).
3 Tarağımakineyetakın(g.3).
4 Tarakkumandakolunukendinizedoğrugetirerektarağıaçın(g.4).
5 Sayfalarıdelmeyerineyerleştirin(g.5).
Birseferde1kapak(0,2mm)veyaenfazla9sayfakâğıt(80gsm)
delebilirsiniz.
6 Delmekolunuaşağıindirereksayfalarıdelin(g.6).
7 Belgeyitarağatakın(g.7).
Açıktarağınüstüneönkapağıdışyüzüaşağıbakacakvearkakapağıdış
yüzüyukarıbakacakşekildeyerleştirin.
Belgenizintamamıtarağatakılanakadar5-7adımlarınıtekrarlayın.
Tarağıkapatınvebelgenizialın.
Sayfalarıdeğiştirmekveyamünferitsayfalareklemekiçintarağıaçıp
kapatmakherzamanmümkündür(4.adımabakın).
Lütfençöptepsisinindüzenliolarakboşaltılmasınısağlayın(g.8).
F Comment relier
Pouroptimiserlesrésultats,utilisezlescouverturesdemarqueGBCetlespeignesdereliuredecouleurs
assorties GBC.
 1 Mesurezledocumentàl’aideduguideàcodagecouleur(g.1).
N’oubliezpasd’inclurelesfeuillesdecouverture.
 2 Sélectionnezlepeigneplastiqueadaptéàvotredocument(g.2).
 3 Chargezlepeignesurl’appareil(g.3).
 4 Ouvrezlepeigneentirantlelevierversvous(g.4).
 5 Insérezlesfeuillesdanslafentedeperforation(g.5).
Vouspouvezperforer1feuilledecouverture(0,2mm)oujusqu’à9feuillesdepapier(80g/m
2
)àlafois.
 6 Perforezlesfeuillesenabaissantlapoignée(g.6).
 7 Chargezledocumentsurlepeigneplastique(g.7).
Placezlapremièredecouverturedanslepeigneouvert,facedeprésentationverslebas,etladernièrede
couverture,facedeprésentationverslehaut.
Répétezlesétapes5-7jusqu’auchargementcompletdudocumentsurlepeigne.
Fermezlepeigneetretirezledocument.
Vouspouvezouvriretrefermerlepeigneàtoutmomentanderemplacerdesfeuillesoud’enajouter
d’autres(voirétape4).
Veuillezviderlebacàconfettisàintervallesrégulierspouréviterlesblocagesetvousassurerquela
machineesttoujoursprêteàperforer(g.8).

Transcripción de documentos

GB How to Bind For best results always use GBC brand covers with GBC colour-coordinated binding combs. 1 Measure document using colour coded guide (fig.1). Remember to include cover sheets. 2 Select comb which fits your document (fig.2). 3 Load comb onto machine (fig.3). 4 Open comb by turning lever towards you (fig.4). 5 Load pages into slot (fig.5). You can punch 1 cover sheet (0.2mm) or up to 9 sheets of paper (80gsm) at a time. 6 Punch pages by pulling handle down (fig.6). 7 Combine pages with comb (fig.7). Place front covers finish side down on the open comb and the back covers finish side up. Repeat stages 5-7 until your document is fully loaded on the comb. Close comb and remove document. The binding comb can be opened and closed again at any time to replace or add individual sheets (see step 4). Please ensure that the clippings tray is emptied on a regular basis (fig.8). F Comment relier Pour optimiser les résultats, utilisez les couvertures de marque GBC et les peignes de reliure de couleurs assorties GBC. 1 Mesurez le document à l’aide du guide à codage couleur (fig. 1). N’oubliez pas d’inclure les feuilles de couverture. 2 Sélectionnez le peigne plastique adapté à votre document (fig. 2). 3 Chargez le peigne sur l’appareil (fig. 3). 4 Ouvrez le peigne en tirant le levier vers vous (fig. 4). 5 Insérez les feuilles dans la fente de perforation (fig. 5). Vous pouvez perforer 1 feuille de couverture (0,2 mm) ou jusqu’à 9 feuilles de papier (80 g/m2) à la fois. 6 Perforez les feuilles en abaissant la poignée (fig. 6). 7 Chargez le document sur le peigne plastique (fig. 7). P  lacez la première de couverture dans le peigne ouvert, face de présentation vers le bas, et la dernière de couverture, face de présentation vers le haut. Répétez les étapes 5-7 jusqu’au chargement complet du document sur le peigne. Fermez le peigne et retirez le document. V  ous pouvez ouvrir et refermer le peigne à tout moment afin de remplacer des feuilles ou d’en ajouter d’autres (voir étape 4). V  euillez vider le bac à confettis à intervalles réguliers pour éviter les blocages et vous assurer que la machine est toujours prête à perforer (fig. 8). D Bindeverfahren  Z  ur Gewährleistung optimaler Ergebnisse wird die Verwendung von Einbanddeckeln vom Typ GBC sowie von farbig abgestimmten Binderücken empfohlen. 1 Dokumentstärke an der farbigen Dokumentmesshilfe messen (fig. 1). NL Inbinden 1 M  isurare il documento da rilegare utilizzando la guida codificata per colore (fig. 1). Non dimenticare di includere eventuali copertine che si intende utilizzare.  Per ottenere la migliore finitura, utilizzare sempre copertine GBC con anelli di rilegatura GBC di colore abbinato. 1 M  eet uw document aan de hand van de kleurgecodeerde documentmeter (fig. 1). Hier horen ook de voor- en achteromslagen bij. 2 Den passenden Binderücken für das Dokument auswählen (fig. 2). 2 Selezionare gli anelli plastici adatti al documento da rilegare (fig. 2). 2 Kies de plastic bindrug voor uw document (fig. 2). 3 Den Binderücken in das Gerät einlegen (fig. 3). 3 Caricare il dorso plastico nella rilegatrice (fig. 3). 3 Plaats de bindrug in de machine (fig. 3). 4 Den Bindehebel nach vorne ziehen und so den Binderücken öffnen (fig. 4). 4 Aprire gli anelli plastici portando la leva verso di sé (fig. 4). 4 Open de bindrug door de hendel naar u toe te halen (fig. 4). 5 Die Blätter in die Stanzöffnung einlegen (fig. 5). 5 Inserire i fogli nel vano di perforazione (fig. 5). 5 Steek de vellen in de ponsopening (fig. 5). P  ro Stanzvorgang 1 Einbanddeckel (0,2 mm) oder bis zu 9 Blatt Papier (80 g/m²) einlegen. Voor het beste resultaat gebruikt u altijd omslagen van GBC samen met de bindruggen van GBC in een bijpassende kleur. Die Einbanddeckel in die Messung einbeziehen. I Rilegatura È  possibile perforare una copertina (0,2 mm) oppure fino a 9 fogli di carta (80 gm2) alla volta. U  kunt 1 omslag (0,2 mm) of tot 9 vellen papier (80 gsm) tegelijkertijd ponsen. 6 Stanzhebel nach unten drücken (fig. 6). 6 Perforare i fogli tirando la maniglia verso il basso (fig. 6). 6 Pons de vellen door de ponshendel naar beneden te halen (fig. 6). 7 Dokument in den Binderücken einführen (fig. 7). 7 Inserire il documento negli anelli (fig. 7). 7 Leg het document op de bindrug (fig. 7). V  orderen Einbanddeckel mit der Außenseite nach unten und hinteren Einbanddeckel mit der Außenseite nach oben in den offenen Binderücken einführen.  D  ie Schritte 5 bis 7 wiederholen, bis das gesamte Dokument im Binderücken eingeführt wurde.  Den Binderücken schließen und das Dokument entnehmen.  Z  um Austausch oder Hinzufügen einzelner Blätter können die Binderücken jederzeit wieder geöffnet oder geschlossen werden (s. Schritt 4).  Stanzabfallbehälter regelmäßig leeren (fig. 8). Inserire negli anelli aperti la prima di copertina con il lato esterno rivolto verso il basso e l’ultima di copertina con il lato esterno rivolto verso l’alto.  R  ipetere le istruzioni riportate ai punti 5-7 fino a quando il documento non è completamento inserito nel dorso plastico.  Chiudere gli anelli e rimuovere il documento rilegato.  G  li anelli possono essere aperti e chiusi di nuovo in qualsiasi momento per sostituire o aggiungere singoli fogli (vedere le informazioni riportate al punto 4).  Controllare che il vassoio ritagli sia svuotato periodicamente(fig. 8). L  eg de vooromslag met de goede kant naar beneden op de open bindrug en de achteromslag met de goede kant naar boven.  Herhaal stappen 5-7, totdat het complete document op de bindrug ligt.  Sluit de bindrug en verwijder het document uit de machine.  U  kunt de bindrug op elk moment weer openen en sluiten, zodat individuele vellen verwijderd of toegevoegd kunnen worden (zie stap 4).  Zorg ervoor dat de snipperlade regelmatig wordt geleegd. (fig.8) E Instrucciones para encuadernar P Como encadernar TR Cilt yapımı P  ara obtener un resultado óptimo, utilice tapas de la marca GBC, con los canutillos para encuadernar de colores de GBC. 1 Use la guía de colores para medir el documento (fig. 1). Recuerde que debe incluir las tapas. Para obter os melhores resultados use sempre as capas da GBC com as lombadas GBC de cor coordenada. 1 Meça o seu documento usando como guia a escala colorida (fig. 1). Não se esqueça de incluir as capas. E  n iyi sonucu almak için daima GBC renk koordineli cilt taraklarıyla GBC marka kapakları kullanın. 1 Renk kodlu kılavuzu kullanarak belgenizi ölçün (fig. 1). Bu sayıya kullanacağınız kapakları da ilave etmeyi unutmayın. 2 Seleccione el canutillo de plástico que se ajuste a su documento (fig. 2). 2 Seleccione a lombada de plástico adequada para o seu documento (fig. 2). 2 Belgeniz için uygun boyda olan plastik tarağı seçin (fig. 2). 3 Cargue el canutillo en la máquina (fig. 3). 3 Introduza a lombada na máquina (fig. 3). 3 Tarağı makineye takın (fig. 3). 4 Gire la palanca hacia usted para abrir el canutillo (fig. 4). 4 Abra a lombada puxando a alavanca na sua direcção (fig. 4). 4 Tarak kumanda kolunu kendinize doğru getirerek tarağı açın (fig. 4). 5 Inserte las hojas en la ranura de perforación (fig. 5). 5 Introduza as folhas na ranhura de furação (fig. 5). 5 Sayfaları delme yerine yerleştirin (fig. 5). P  uede perforar 1 tapa (0,2 mm) o un máximo de 9 hojas de papel (80 g/m2) cada vez. P  ode furar 1 capa (de espessura 0,2 mm) ou até 9 folhas de papel (80 g/m2) de cada vez. B  ir seferde 1 kapak (0,2mm) veya en fazla 9 sayfa kâğıt (80gsm) delebilirsiniz. 6 Tire del asa hacia abajo para perforar las hojas (fig. 6). 6 Fure as folhas, puxando para baixo a barra de furação (fig. 6). 6 Delme kolunu aşağı indirerek sayfaları delin (fig. 6). 7 Cargue el documento en el canutillo (fig. 7). 7 Introduza o documento na lombada (fig. 7). 7 Belgeyi tarağa takın (fig. 7). C  oloque la tapa delantera con el lado acabado hacia abajo sobre el canutillo abierto y la tapa trasera con el lado acabado hacia arriba. C  oloque a capa dianteira na lombada aberta, com a face da capa virada para baixo, e a contracapa, com a sua face virada para cima. A  çık tarağın üstüne ön kapağı dış yüzü aşağı bakacak ve arka kapağı dış yüzü yukarı bakacak şekilde yerleştirin. R  epita los pasos 5-7 hasta que haya cargado el documento completamente en el canutillo. R  epita as etapas 5-7 até todo o documento ter sido introduzido na lombada. Belgenizin tamamı tarağa takılana kadar 5-7 adımlarını tekrarlayın. Tarağı kapatın ve belgenizi alın. S  ayfaları değiştirmek veya münferit sayfalar eklemek için tarağı açıp kapatmak her zaman mümkündür (4. adıma bakın). Lütfen çöp tepsisinin düzenli olarak boşaltılmasını sağlayın (fig. 8).  Cierre el canutillo y retire el documento. Feche a lombada e retire o documento.  E  l canutillo se puede abrir y cerrar de nuevo en cualquier momento para sustituir o añadir hojas específicas (consulte el paso 4).  No olvide vaciar la bandeja de residuos con frecuencia (fig. 8). A  lombada pode ser aberta e fechada novamente em qualquer altura, para poder substituir ou adicionar folhas individuais ao documento final (consulte a etapa 4). C  ertifique-se de que o tabuleiro de aparas de papel é esvaziado periodicamente (fig. 8).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

GBC CombBind C110 Manual de usuario

Categoría
Máquinas de encuadernación
Tipo
Manual de usuario

GBC CombBind C110: Encuadernador de alta resistencia para uso personal y de oficina.

Permite encuadernar documentos de hasta 300 hojas (80 g/m2) mediante anillos de plástico. Incluye una guía de medición para determinar el tamaño del anillo necesario para su proyecto.

El dispositivo cuenta con una ranura de perforación que puede perforar hasta 9 hojas (80 g/m2) a la vez y una bandeja de residuos para facilitar la limpieza.

Con la encuadernadora GBC CombBind C110, puede crear documentos profesionales y duraderos en la comodidad de su hogar u oficina.