2-675-569-31 (1)© 2006 Sony Corporation Printed in Japan
Impreso en papel 100% reciclado utilizando
tinta hecha con aceite vegetal exento de
compuesto orgánico volátil (COV).
continúa en el reverso
Prepare la batería
• Conecte el cargador de batería a una toma de corriente de la pared cercana y fácilmente accesible.
• Aunque la lámpara CHARGE no esté encendida, el cargador de batería no estará desconectado de la fuente de
alimentación de ca en tanto que el mismo esté conectado a la toma de corriente de la pared. Si ocurre algún
problema mientras utiliza el cargador de batería, interrumpa inmediatamente la alimentación desconectando
la clavija de la toma de corriente de la pared.
• Cuando finalice la carga, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared, y extraiga
la batería del cargador de batería.
• El tiempo necesario para cargar completamente la batería suministrada cuando está completamente
descargada a una temperatura de 25°C es de aproximadamente 350 minutos y el tiempo de la carga práctica es
de aproximadamente 290 minutos. La carga podrá llevar más tiempo en ciertas circunstancias o condiciones.
1
Cargador de batería
2 Conecte el cable de
alimentación.
3 A una toma de
corriente de la pared
Cable de alimentación
1 Inserte la batería.
Empuje suavemente la batería hasta que encaje y se oiga un clic.
Lámpara CHARGE
Encendida: Carga
Apagada: Completada (Carga práctica)
Si continúa cargando la batería durante aproximadamente una h (hora) más (hasta
que esté completamente cargada), la carga durará un poco más.
4 Inserte la batería cargada.
Abra la tapa de la
batería o del
“Memory Stick Duo”.
Inserte la batería al tiempo que
presiona la palanca de expulsión de
la batería con la punta de la batería.
Cierre la tapa de la
batería o del “Memory
Stick Duo”.
Palanca de expulsión de
la batería
http://www.sony.net/
Comprobación de los accesorios suministrados
El “Memory Stick Duo” no se
suministra.
La cámara tiene su propia
memoria interna (58 MB), sin
embargo, se recomienda
adquirir un “Memory Stick
Duo” para poder tomar más
imágenes.
“Memory Stick Duo”: puede
utilizar un “Memory Stick
Duo” con su cámara.
“Memory Stick”: no puede
utilizar un “Memory Stick”
con su cámara.
No pueden utilizarse otras
tarjetas de memoria.
• Para más detalles sobre el
“Memory Stick Duo” t
“Guía del usuario/Solución
de problemas” (página 103).
• Cargador de batería
BC-CS3 (1)
• Cable USB, A/V, DC IN
para terminal de usos
múltiples (1)
• Cable de alimentación (1) • Correa para muñeca (1)
• Batería recargable NP-FR1
(1)/Caja de la batería (1)
• CD-ROM (Software de
aplicación del Cyber-shot) (1)
• Manual de instrucciones:
“Lea esto primero” (Este
manual) (1)
• Manual de instrucciones:
“Guía del usuario/Solución de
problemas” (1)
Notas
• Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar la cámara por primera vez.
• La pantalla LCD está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión por lo que más del 99,99%
de los píxeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que haya algunos puntos
diminutos negros y/o brillantes (de color blanco, rojo, azul o verde) que aparezcan constantemente en la
pantalla LCD. Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en absoluto a la
imagen grabada.
• La cámara es un instrumento de precisión. Tenga
cuidado de no golpear el objetivo ni la pantalla LCD
y de no aplicarle fuerza. Coloque la correa para la
muñeca para evitar que la cámara se dañe al caer al
suelo, etc.
En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este
producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.
Gancho
Utilización del adaptador de ca
Puede conectar la cámara a la toma de corriente de la pared utilizando el adaptador de ca AC-
LS5K (no suministrado). t “Guía del usuario/Solución de problemas” (página 14)
Para comprobar el tiempo de batería restante
Abra la tapa del objetivo o pulse el botón POWER para encender y compruebe el tiempo en la
pantalla LCD.
Para extraer la batería
Abra la tapa de la batería o del “Memory Stick Duo” y deslice la palanca de expulsión de la
batería en el sentido de la flecha. Agarre la batería por los bordes y sáquela. Para evitar que se le
caiga la batería, no sujete la cámara con la ranura de batería orientada hacia abajo cuando la
palanca de expulsión de la batería esté fuera.
Para utilizar su cámara en el extranjero — Fuentes de alimentación
Es posible utilizar la cámara, el cargador de batería (suministrado) y el adaptador de ca AC-
LS5K (no suministrado) en cualquier país o región donde la fuente de alimentación se encuentre
en el rango de ca de 100 a 240 V, 50/60 Hz.
• No utilice un transformador electrónico (convertidor para viaje), porque es
posible que ocasione un mal funcionamiento.
• La aparición del tiempo de batería restante correcto lleva
aproximadamente un min (minuto).
• Es posible que el tiempo restante visualizado no sea correcto
en ciertas circunstancias.
60min
Indicador de batería
restante
Tiempo restante
Palanca de expulsión
de la batería
Encienda la cámara/ajuste el reloj
1 Seleccione . 2 Abra la tapa del objetivo o
pulse el botón POWER.
Iluminado
3 Ajuste el reloj con el botón de
control.
1 Seleccione el formato de visualización de fecha con
v/V, después pulse z.
2 Seleccione cada elemento con b/B y ajuste el valor
numérico con v/V, después pulse z.
3 Seleccione [Acept] con B, después pulse z.
• Para cancelar, seleccione [Cancel] y pulse z.
2006
/:
/
1 1
12 00
AM
Cancel
2006
/:
/
1 1
12 00
AM
Cancel
2006
/:
/
1 1
10 30
AM
Cancel
Para cambiar la fecha y hora
Seleccione [Ajuste reloj] en la pantalla (Ajustes) y realice el procedimiento del paso 3 de
arriba. t “Guía del usuario/Solución de problemas” (páginas 48 y 59)
Acerca de la visualización del reloj
• Medianoche se indica como 12:00 AM, y mediodía como 12:00 PM.
• Si seleccionó [D/M/A] en el paso 3-1, ajuste la hora en ciclo de 24 h (hora).
Cuando conecta la alimentación
• Si no pone el reloj en hora, la pantalla Ajuste del reloj aparecerá cada vez que encienda la cámara.
• Cuando se enciende la cámara por segunda vez o posteriormente aparece la pantalla siguiente.
Cuando abra la tapa del objetivo
Para desconectar la alimentación
Cierre la tapa del objetivo o pulse el botón POWER otra vez.
• Si la cámara funciona con la alimentación de la batería y no la utiliza durante tres min (minuto)
aproximadamente, se apagará automáticamente para evitar que se agote la batería (función de desconexión
automática).
Cambio del ajuste de idioma
Puede cambiar la visualización en pantalla para mostrar los mensajes en un idioma especificado.
Para cambiar el ajuste de idioma, pulse MENU para visualizar la pantalla de menú. Seleccione
(Ajustes) con el botón de control, después seleccione [ Idioma] en (Ajustes 1), y
seleccione el idioma deseado. t “Guía del usuario/Solución de problemas” (página 56)
• Cuando abra la tapa del objetivo, tenga cuidado de no tocar el objetivo.
60min
7M
A
1
Inserte un “Memory Stick Duo” (no
suministrado)
Seleccione el tamaño de imagen a
utilizar
Cuando no hay insertado un “Memory Stick Duo”
La cámara graba/reproduce imágenes utilizando la memoria interna (58 MB). t “Guía del
usuario/Solución de problemas” (página 21)
Inserte el “Memory Stick Duo” a
fondo hasta que produzca un clic.
Lado del
terminal
Botón
1 Seleccione un modo.
Seleccione
.
Seleccione
.
Imagen fija:
Película:
2 Pulse (Tamaño de
imagen).
3 Seleccione el tamaño con v /V.
• La pantalla anterior se muestra para imágenes fijas.
• Para películas, seleccione [640(Fina)] (solamente
“Memory Stick PRO Duo”), [640(Estándar)] o [160].
4 Pulse (Tamaño de
imagen) para completar el
ajuste.
Tam im agen
Copias hasta 10x15cm/4x6"
Capaci. imagen aprox
33imág
Acerca de los tamaños de imagen fija
Para más detalles sobre el tamaño de imagen t “Guía del usuario/Solución de problemas”
(página 11)
Los ajustes predeterminados están marcados con .
1) Las imágenes se graban en la misma relación de aspecto 3:2 que el papel de impresión de fotografías o
tarjetas postales, etc.
2) Es posible que cuando se imprima se corten ambos bordes de la imagen. t “Guía del usuario/Solución
de problemas” (página 97)
3) Utilizando una ranura de Memory Stick o conexión USB, podrá disfrutar de imágenes de mayor calidad.
Acerca del número de imágenes fijas grabables y tiempo grabable de películas
El número de imágenes fijas grabables y el tiempo grabable de películas varía en función del
tamaño de imagen seleccionado.
Para más detalles sobre el número o tiempo grabable t “Guía del usuario/Solución de
problemas” (página 20)
• El número de imágenes y tiempo grabables pueden variar en función de las condiciones de la toma.
Para extraer un “Memory Stick Duo”
Tamaño de imagen Directrices N°. de
imágenes
Impresión
7M Copias hasta A3/11×17" Menos
Más
Fina
Tosca
3:2
1)
Iguala relación de aspecto 3:2
5M Copias hasta A4/8×10"
3M Copias hasta 13×18cm/5×7"
2M Copias hasta 10×15cm/4×6"
VGA Correo electrónico
16:9
2)
Pantalla activada 16:9 HDTV
3)
Imágenes fijas Películas
Número máximo de imágenes grabables Tiempo grabable máximo
Lámpara de acceso
Abra la tapa de la batería o del “Memory Stick Duo” y
después, empuje el “Memory Stick Duo” una vez.
Cuando esté encendida la lámpara de acceso
No extraiga nunca la batería ni el “Memory Stick Duo” ni
desconecte la alimentación. Los datos podrían corromperse.
Digital Still Camera
Lea esto primero
ES
Leia isto primeiro
PT
DSC-T30
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y “Guía del usuario/Solución de
problemas” (volumen aparte) y consérvelos para futuras referencias.
Instruções de operação
Antes de funcionar com a unidade por favor leia cuidadosamente este manual e “Guia do utilizador/
Resolução de problemas” (volume separado) e retenha-os para referência futura.
A impressão foi feita em papel 100%
reciclado utilizando tinta à base de óleo
vegetal isenta de COV (composto orgânico
volátil).
Continua no verso
© 2006 Sony Corporation Printed in Japan
Preparar a bateria
• Ligue o carregador das baterias a uma saída de parede de fácil acesso que esteja perto.
• Mesmo se a luz de CHARGE estiver apagada, o carregador de baterias não está desligado da fonte de
alimentação CA desde que esteja ligado à saída de parede. Se ocorrerem problemas durante a utilização do
carregador de baterias, desligue imediatamente a corrente desligando a ficha da saída de parede.
• Quando a carga tiver acabado, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede, e retire a bateria do
carregador.
• O tempo necessário para carregar totalmente a bateria (fornecida), se estiver completamente descarregada, a
uma temperatura de 25°C é de cerca de 350 min., e o tempo de carga prática é de cerca de 290 min. O
carregamento pode demorar mais tempo em certas circunstâncias ou condições.
1
Carregador de baterias
2 Ligue o cabo de
alimentação.
3 A uma tomada de
parede
Cabo de alimentação
1 Insira a bateria.
Empurre a bateria com cuidado até encaixar com um estalido.
Luz de CHARGE
Luz acesa: Carregamento
Luz apagada: Completa (Carga prática)
Se continuar a carregar a bateria durante cerca de uma hora (até estar totalmente
carregada), a carga dura ligeiramente mais.
4 Insira a bateria carregada.
Abra a tapa de la
batería/“Memory
Stick Duo”.
Carregue com a ponta da bateria na
alavanca de ejecção respectiva ao
mesmo tempo que introduz a bateria.
Feche a tapa de la
batería/“Memory Stick
Duo”.
Alavanca de ejecção da bateria
http://www.sony.net/
Verificar os acessórios fornecidos
Não é fornecido um “Memory
Stick Duo”.
A câmara tem a sua própria
memória interna (58 MB),
todavia, recomenda-se a
compra de um “Memory Stick
Duo” para filmar mais
imagens.
“Memory Stick Duo”: pode
utilizar um “Memory Stick
Duo” com a sua câmara.
“Memory Stick”: não pode
utilizar um “Memory Stick”
com a sua câmara.
Não se podem utilizar outros
cartões de memória.
• Para detalhes sobre “Memory
Stick Duo” t “Guia do
utilizador/Resolução de
problemas” (página 103)
• Carregador de baterias BC-
CS3 (1)
• Cabo USB, A/V, DC IN
para terminal multi-uso (1)
• Cabo de alimentação (1) • Correia de pulso (1)
• Bateria recarregável NP-FR1
(1)/ Caixa da bateria (1)
• CD-ROM (software de
aplicação para Cyber-shot) (1)
• Instruções de operação: “Leia
isto primeiro” (este manual)
(1)
• Instruções de operação: “Guia
do utilizador/Resolução de
problemas” (1)
Notas
• Carregue a bateria (fornecida), antes de utilizar a câmara pela primeira vez.
• O ecrã LCD é fabricado usando tecnologia de extrema alta precisão daí mais de 99,99% dos pixels
serem operacionais para utilização eficaz. Contudo, pode haver alguns pequenos pontos negros e/ou
pontos brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde) que aparecem constantemente no ecrã LCD.
Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afectam de forma alguma a gravação.
• A câmara é um instrumento de precisão. Tenha
cuidado para não deformar a lente ou o LCD nem
fazer demasiada força sobre ele. Coloque a correia
de pulso, para impedir que a câmara fique
danificada se a deixar cair, etc.
Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser
encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
Gancho
Utilização do adaptador CA
Pode ligar a câmara a uma tomada de parede usando o Adaptador CA AC-LS5K (não fornecido).
t “Guia do utilizador/Resolução de problemas” (página 14)
Para verificar o tempo de bateria restante
Abra a tampa da lente ou pressione o botão POWER para ligar e verificar o tempo no ecrã LCD.
Para retirar a bateria
Abra a tapa de la batería/“Memory Stick Duo” fazendo deslizar a alavanca de ejecção na
direcção da seta. Agarre firmemente as extremidades da bateria para a retirar. Para evitar deixar
cair a bateria, não segure na câmara com a ranhura da bateria virada para baixo quando estiver
fora a alavanca de ejectar as baterias.
Para utilizar a sua câmara no estrangeiro — Fontes de alimentação
Pode utilizar a câmara, o carregador de baterias (fornecido) e o transformador de CA, AC-LS5K
(não fornecido) em todos os países ou regiões em que a alimentação de corrente seja de 100 V a
240 V AC, 50/60 Hz.
• Não utilize um transformador electrónico (conversor de viagem) pois pode
causar mau funcionamento.
• Leva cerca de um minuto até que apareça o tempo de bateria
restante correcto.
• O tempo restante mostrado pode não ser correcto em certas
circunstâncias.
60min
Indicação de bateria
restante
Tempo restante
Alavanca de
ejecção da bateria
Ligar a câmara/acertar o relógio
1 Seleccione . 2 Abra a tampa da lente ou
pressione o botão POWER.
Iluminação
3 Acerte o relógio com o botão de
controlo.
1 Seleccione o formato do visor da data com v/V, e em
seguida pressione z.
2 Seleccione cada item com b/B e ajuste o valor
numérico com v/V, e em seguida pressione z.
3 Seleccione [OK] com B, e em seguida pressione z.
• Para cancelar, seleccione [Cancel] e pressione z.
2006
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
2006
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
2006
/:
/
1 1
10 30
AM
OK
Cancel
Para mudar a data e a hora
Seleccione [Acerto relógio] no ecrã (Regulação) e execute o procedimento no passo 3
acima. t “Guia do utilizador/Resolução de problemas” (páginas 48 e 59)
Sobre o visor do relógio
• Meia noite é indicado como 12:00 AM e meio-dia como 12:00 PM.
• Se seleccionou [D/M/A] no passo 3-1, ajuste a hora num ciclo de 24 horas.
Quando liga a alimentação
• Se não acertar o relógio, o ecrã de acerto do relógio aparece sempre que ligar a câmara.
• O seguinte ecrã aparece quando a câmara é ligada pela segunda vez ou depois.
Quando se abre a tampa da lente
Para desligar a alimentação
Feche a tampa da lente ou pressione novamente o botão POWER.
• Se estiver a utilizar a câmara com a bateria e não efectuar nenhuma operação durante cerca de 3 minutos, a
câmara desliga-se automaticamente para evitar descarregar a bateria (Função de desligar automático).
Mudar o ajuste do idioma
Pode mudar a visualização do ecrã para mostrar mensagens num idioma especificado. Para
mudar o ajuste do idioma, pressione MENU para mostrar o ecrã do menu. Seleccione
(Regulação) com o botão de controlo e em seguida seleccione [ Idioma] em (Regulação
1), e em seguida seleccione o idioma desejado. t “Guia do utilizador/Resolução de
problemas” (página 56)
• Quando abrir a tampa da lente, tenha cuidado para não tocar na lente.
60min
7M
A
1
Inserir um “Memory Stick Duo”
(não fornecido)
Seleccionar o tamanho de imagem para
utilização
Quando não houver “Memory Stick Duo” inserido
A câmara grava/reproduz imagens usando a memória interna (58 MB). t “Guia do utilizador/
Resolução de problemas” (página 21)
Coloque o “Memory Stick Duo”
completamente até dar um estalido.
Lado do terminal
Botão
1 Seleccione um modo.
Seleccione
.
Seleccione
.
Imagem fixa:
Filme:
2 Pressione (Tamanho de
imagem).
3 Seleccione o tamanho com
v/V.
• O ecrã acima é para imagens fixas.
• Para filmes, seleccione [640(Qualid.)] (“Memory
Stick PRO Duo” apenas), [640(Normal)] ou [160].
4 Pressione (Tamanho de
imagem) para terminar o
ajuste.
Tam im agem
Impressão até 10x15cm/4x6"
Cap Imagem Aprox.
33imag
Sobre tamanho de imagens fixas
Para detalhes sobre o tamanho de imagem t “Guia do utilizador/Resolução de problemas”
(página 11)
Os ajustes de fábrica estão marcados por .
1) As imagens são gravadas no mesmo formato 3:2 do papel de impressão de fotografias ou cartões postais, etc.
2) Ambas as extremidades da imagem podem ser cortadas quando imprime. t “Guia do utilizador/
Resolução de problemas” (página 97)
3) Ao utilizar uma ranhura Memory Stick ou ligação USB, pode obter imagens de maior qualidade.
Sobre o número gravável de imagens fixas e tempo gravável de filmes
O número gravável de imagens fixas e o tempo de gravação de filmes variam dependendo do
tamanho de imagem seleccionado.
Para detalhes sobre o número gravável ou tempo t “Guia do utilizador/Resolução de
problemas” (página 20)
• O número de imagens graváveis e o tempo podem diferir de acordo com as condições de filmagem.
Para retirar um “Memory Stick Duo”
Tamanho da imagem
Linhas de orientação Nº de imagens Impressão
7M Impressão até A3/11×17" Menos
Mais
Qualid.
Inperfeita
3:2
1)
Corresp Rãcio de Aspecto 3:2
5M Impressão até A4/8×10"
3M Impressão até 13×18cm/5×7"
2M Impressão até 10×15cm/4×6"
VGA Para E-mail
16:9
2)
Visor Ligado 16:9 HDTV
3)
Imagens fixas Filmes
Número máximo de imagens graváveis Tempo máximo de gravação
Lâmpada de acesso
Abra a tapa de la batería/“Memory Stick Duo” e empurre o
“Memory Stick Duo” para dentro uma vez.
Quando a lâmpada de acesso estiver acesa
Nunca retire a tapa de la batería/“Memory Stick Duo” nem
desligue a alimentação. Os dados podem ficar danificados.
Digital Still Camera
Leia isto primeiro
PT
DSC-T30
Instruções de operação
Antes de funcionar com a unidade por favor leia cuidadosamente este manual e “Guia do utilizador/
Resolução de problemas” (volume separado) e retenha-os para referência futura.